1 00:00:01,469 --> 00:00:03,002 I know who killed your brother. 2 00:00:03,104 --> 00:00:04,203 I've been waiting for over a year 3 00:00:04,305 --> 00:00:05,170 for a break in this case. 4 00:00:05,272 --> 00:00:06,071 You can't be involved. 5 00:00:06,173 --> 00:00:07,539 When we are literally this close, 6 00:00:07,641 --> 00:00:08,674 you want me to just stop? 7 00:00:08,776 --> 00:00:09,541 Yes. 8 00:00:09,643 --> 00:00:11,010 You just got out of prison! 9 00:00:11,112 --> 00:00:12,177 Sweet, sweet freedom. 10 00:00:12,279 --> 00:00:13,879 There's some videos you're gonna wanna see. 11 00:00:13,981 --> 00:00:15,014 Well... 12 00:00:15,116 --> 00:00:15,748 Here we are. 13 00:00:15,850 --> 00:00:16,882 Well, hello, old friend. 14 00:00:16,984 --> 00:00:17,916 Cheer up, Max. 15 00:00:18,019 --> 00:00:20,686 As my campaign says, better days ahead. 16 00:00:20,788 --> 00:00:22,421 His mom sent him away after Daniel was murdered. 17 00:00:22,523 --> 00:00:23,355 I need to talk to him. 18 00:00:23,457 --> 00:00:24,857 He's in college, out east. 19 00:00:24,959 --> 00:00:26,825 Okay. Ricky will get you a flight, and we'll figure out 20 00:00:26,927 --> 00:00:28,327 what's really going on inside that club. 21 00:00:28,429 --> 00:00:29,428 Seleena LaFleur. 22 00:00:29,530 --> 00:00:31,130 I do need a singer. 23 00:00:35,169 --> 00:00:37,269 I'm the reason your brother is dead. 24 00:00:39,206 --> 00:00:41,040 Daniel's dead because of me. 25 00:00:43,744 --> 00:00:45,077 Look, just start from the beginning. 26 00:00:45,179 --> 00:00:46,345 Tell me what happened that night. 27 00:00:46,814 --> 00:00:47,613 Uh... 28 00:00:47,715 --> 00:00:48,947 Daniel and I went to my mom's club 29 00:00:49,050 --> 00:00:50,949 to get a textbook, uh, she bought me. 30 00:00:51,652 --> 00:00:52,418 She forgot it there. 31 00:00:53,220 --> 00:00:54,019 There it is. 32 00:00:54,121 --> 00:00:55,387 Daniel was tutoring me. 33 00:00:59,894 --> 00:01:00,793 Right over here. 34 00:01:01,762 --> 00:01:02,294 Hide, hide, hide! 35 00:01:02,396 --> 00:01:03,262 -Why? -Just hide! 36 00:01:03,364 --> 00:01:04,897 That's good. Right there. 37 00:01:05,666 --> 00:01:06,398 We can talk. 38 00:01:06,500 --> 00:01:08,100 I recognized that voice. 39 00:01:08,202 --> 00:01:09,234 It was a guy named Locke. 40 00:01:09,336 --> 00:01:10,436 Roman Locke? 41 00:01:10,538 --> 00:01:11,403 You know him? 42 00:01:11,505 --> 00:01:13,005 The police are very aware of him, yes. 43 00:01:13,107 --> 00:01:14,773 My mom always said he was bad news. 44 00:01:14,875 --> 00:01:16,341 It's probably why I wasn't allowed in the club. 45 00:01:16,444 --> 00:01:17,576 She didn't want me anywhere near him. 46 00:01:17,678 --> 00:01:18,577 What was he doing there? 47 00:01:18,679 --> 00:01:19,478 I don't know. 48 00:01:20,181 --> 00:01:21,280 The club was closed. 49 00:01:21,382 --> 00:01:22,948 Must've been some kind of secret meeting or something. 50 00:01:23,050 --> 00:01:24,583 Secret meeting with who? Who was there? 51 00:01:24,685 --> 00:01:25,584 I don't know. 52 00:01:25,686 --> 00:01:27,419 From where we were hiding, uh, in the back, 53 00:01:27,521 --> 00:01:28,754 it was too hard to see. 54 00:01:28,856 --> 00:01:30,889 I got a guy, he's gonna take some pictures. 55 00:01:31,792 --> 00:01:32,825 He's gonna make it look real. 56 00:01:32,927 --> 00:01:33,792 Pictures of who? 57 00:01:33,894 --> 00:01:34,960 The other person that was there? 58 00:01:35,062 --> 00:01:36,795 No, they mentioned something about someone's career 59 00:01:36,897 --> 00:01:38,664 getting ruined, and how it was gonna help them both. 60 00:01:38,766 --> 00:01:40,299 Help the how? What do you mean? 61 00:01:40,401 --> 00:01:42,334 I don't know. I... I don't know. 62 00:01:43,404 --> 00:01:44,169 Okay. 63 00:01:44,872 --> 00:01:45,838 What happened next? 64 00:01:48,342 --> 00:01:49,174 Check it out. 65 00:01:50,077 --> 00:01:50,843 What are we gonna do? 66 00:01:51,879 --> 00:01:53,112 Stay quiet and don't move. 67 00:01:58,252 --> 00:01:59,351 Who the hell are you? 68 00:01:59,887 --> 00:02:00,719 Sorry. 69 00:02:00,821 --> 00:02:01,854 I didn't know anybody else was here. 70 00:02:01,956 --> 00:02:03,355 Answer the question. 71 00:02:03,457 --> 00:02:05,190 I'm Dan, new busboy. 72 00:02:05,292 --> 00:02:06,959 I just came early to take out the trash. 73 00:02:07,061 --> 00:02:08,093 That can wait. 74 00:02:08,195 --> 00:02:09,328 Now get lost. 75 00:02:10,431 --> 00:02:11,497 Sure, man. 76 00:02:11,599 --> 00:02:12,598 No problem. 77 00:02:25,779 --> 00:02:26,945 All clear, boss. 78 00:02:28,282 --> 00:02:30,949 That busboy saw us together, we can't take any chances. 79 00:02:32,786 --> 00:02:34,153 Find out who it is. 80 00:02:34,255 --> 00:02:36,121 Then call Zippo and have him taken care of. 81 00:02:36,223 --> 00:02:37,456 Next day... 82 00:02:38,425 --> 00:02:39,691 Daniel was murdered. 83 00:02:40,794 --> 00:02:41,793 Did you tell anyone? 84 00:02:41,896 --> 00:02:42,728 Just my mom. 85 00:02:42,830 --> 00:02:44,997 And she said not to say anything. 86 00:02:45,933 --> 00:02:46,732 All right, Samson, last thing. 87 00:02:46,834 --> 00:02:48,400 That night at the club. 88 00:02:49,370 --> 00:02:50,702 This other person that was there. 89 00:02:50,804 --> 00:02:51,904 Did you get a look at them? 90 00:02:52,339 --> 00:02:53,038 No. 91 00:02:54,575 --> 00:02:55,541 Look, Samson. 92 00:02:56,777 --> 00:02:58,644 I need you to hear this, okay? 93 00:02:59,680 --> 00:03:01,647 None of this makes you responsible 94 00:03:01,749 --> 00:03:03,348 for Daniel's death. All right? 95 00:03:04,418 --> 00:03:08,020 I made the noise, and he covered for me. 96 00:03:08,122 --> 00:03:09,221 It's my fault. 97 00:03:09,990 --> 00:03:10,722 Hey. 98 00:03:12,326 --> 00:03:14,660 I'm so, so sorry. 99 00:03:14,762 --> 00:03:15,594 It's okay. 100 00:03:15,696 --> 00:03:16,495 Hey. 101 00:03:16,597 --> 00:03:17,529 It's okay. 102 00:03:18,299 --> 00:03:19,264 What'd he say? 103 00:03:19,366 --> 00:03:21,200 Samson was there. He heard everything. 104 00:03:21,302 --> 00:03:22,734 Roman Locke sent the hit on Daniel. 105 00:03:22,836 --> 00:03:24,102 He's the reason my brother's dead. 106 00:03:24,205 --> 00:03:25,270 We need to find him. 107 00:03:25,372 --> 00:03:27,673 Well, not a problem. I'm looking at him right now. 108 00:03:27,775 --> 00:03:29,041 What? Max, stay away from him. 109 00:03:29,143 --> 00:03:30,309 He's dangerous. All right? 110 00:03:30,411 --> 00:03:32,110 Samson just agreed to testify, and I'm bringing him home. 111 00:03:32,213 --> 00:03:33,345 We're gonna end this... now. 112 00:03:33,447 --> 00:03:34,913 Okay, just get home fast, Ellis. 113 00:03:35,015 --> 00:03:35,914 All right. 114 00:03:37,017 --> 00:03:39,685 You're a damn cop, and you're gonna die. 115 00:03:40,287 --> 00:03:41,253 I'm sorry, what? 116 00:03:41,355 --> 00:03:43,388 I just got off the phone with my son 117 00:03:43,490 --> 00:03:45,090 who said that I sent him a text 118 00:03:45,192 --> 00:03:47,159 telling him to talk to a cop. 119 00:03:47,261 --> 00:03:48,360 But I didn't send it. 120 00:03:48,462 --> 00:03:50,028 If Locke finds out that you're a cop, 121 00:03:50,130 --> 00:03:51,163 he is going to kill you. 122 00:03:51,265 --> 00:03:52,564 First of all, I'm not even a cop. 123 00:03:52,666 --> 00:03:54,199 Who the hell is my son talking to? 124 00:03:54,301 --> 00:03:55,968 The detective's name is Ellis. 125 00:03:56,070 --> 00:03:57,402 He's Daniel's brother. 126 00:03:57,504 --> 00:03:58,971 And he's been trying to solve Daniel's murder 127 00:03:59,073 --> 00:04:00,138 for the past two years. 128 00:04:00,241 --> 00:04:01,640 Daniel saved Samson's life. 129 00:04:01,742 --> 00:04:03,141 Well, with Samson's testimony-- 130 00:04:03,244 --> 00:04:06,111 No! There is no way that my son will testify. 131 00:04:06,213 --> 00:04:07,246 Why not? 132 00:04:07,348 --> 00:04:09,548 Look, I am so sorry that Daniel died, 133 00:04:09,650 --> 00:04:10,983 but nothing is gonna bring him back. 134 00:04:11,085 --> 00:04:12,584 My son is still alive, 135 00:04:12,686 --> 00:04:14,052 and I'd like to keep him that way. 136 00:04:14,154 --> 00:04:15,520 I know Ellis. 137 00:04:15,623 --> 00:04:16,922 You can trust him. 138 00:04:17,024 --> 00:04:19,291 He can help keep you and Samson safe. 139 00:04:19,393 --> 00:04:21,426 Your partner, he can't keep us safe. 140 00:04:21,996 --> 00:04:22,794 No one can. 141 00:04:22,896 --> 00:04:23,595 The police can. 142 00:04:23,697 --> 00:04:24,830 No, they can't. 143 00:04:24,932 --> 00:04:27,132 Locke is, is... protected. 144 00:04:27,868 --> 00:04:28,634 By who? 145 00:04:29,703 --> 00:04:31,603 By someone inside the police department. 146 00:04:34,275 --> 00:04:36,508 ♪ 147 00:04:52,092 --> 00:04:52,958 Is... 148 00:04:53,527 --> 00:04:54,126 is he dead? 149 00:04:54,962 --> 00:04:56,495 Shot twice, execution style. 150 00:04:56,597 --> 00:04:58,964 Somebody was afraid he was gonna talk. 151 00:04:59,066 --> 00:05:00,332 I didn't see the shooter. Did you? 152 00:05:00,434 --> 00:05:01,199 No. 153 00:05:01,302 --> 00:05:02,200 All right. 154 00:05:02,303 --> 00:05:03,468 Wipe down everything you touched 155 00:05:03,570 --> 00:05:04,736 and let's get outta here. -Okay. 156 00:05:04,838 --> 00:05:05,704 Here. 157 00:05:13,080 --> 00:05:14,112 Anything? 158 00:05:15,482 --> 00:05:17,983 I checked all the CCTV cameras from Tyson's neighborhood. 159 00:05:18,085 --> 00:05:19,818 I can't find the shooter anywhere. 160 00:05:20,788 --> 00:05:21,620 Damn it. 161 00:05:22,923 --> 00:05:25,891 Elena from the club said that when Tyson stopped by, 162 00:05:25,993 --> 00:05:27,025 he asked for Locke. 163 00:05:27,127 --> 00:05:28,727 She didn't hear the whole conversation 164 00:05:28,829 --> 00:05:30,128 except that they talked about how you were 165 00:05:30,230 --> 00:05:31,496 sniffing around Daniel's murder. 166 00:05:31,598 --> 00:05:33,165 That's why Locke had Tyson killed. 167 00:05:33,267 --> 00:05:34,466 To tie up that loose end. 168 00:05:34,568 --> 00:05:36,568 All right, I just talked to one of my pals on the inside. 169 00:05:36,670 --> 00:05:37,969 He confirmed what Elena said. 170 00:05:38,072 --> 00:05:39,905 Locke's got some serious protection from someone 171 00:05:40,007 --> 00:05:41,039 inside the department. 172 00:05:41,141 --> 00:05:42,174 -Any names? -No. 173 00:05:42,276 --> 00:05:43,809 But it does explain how he's made such a mark 174 00:05:43,911 --> 00:05:45,477 for himself in such a short time. 175 00:05:45,579 --> 00:05:46,478 This is true. 176 00:05:47,481 --> 00:05:48,847 I hacked into the police database, 177 00:05:48,949 --> 00:05:50,248 and when I was digging-- -Ricky. 178 00:05:51,185 --> 00:05:52,250 I told you to stop doing that. 179 00:05:52,353 --> 00:05:54,252 Then tell your IT department to stop using encryption 180 00:05:54,355 --> 00:05:57,222 algorithms from before Justin Bieber started shaving. 181 00:05:57,324 --> 00:05:58,590 Anyway, look at this. 182 00:05:58,692 --> 00:06:01,593 I sifted through case files and reports that had 183 00:06:01,695 --> 00:06:03,161 anything to do with Locke. 184 00:06:03,263 --> 00:06:04,696 And there's a clear pattern here. 185 00:06:04,798 --> 00:06:07,999 Locke was being investigated for drugs, money laundering, 186 00:06:08,102 --> 00:06:10,335 organized crime, and was said to be connected 187 00:06:10,437 --> 00:06:11,903 to four unsolved murders. 188 00:06:12,005 --> 00:06:14,039 Yeah. Then two years ago, something changed. 189 00:06:14,141 --> 00:06:16,742 It looks like as his crime network grew, 190 00:06:16,844 --> 00:06:18,677 arrests in his organization dropped off. 191 00:06:18,779 --> 00:06:20,579 Yeah, just a couple of small-time busts. 192 00:06:20,681 --> 00:06:22,047 And all the raids turned up nothing. 193 00:06:22,149 --> 00:06:23,181 He was getting tipped off. 194 00:06:23,283 --> 00:06:24,716 Just like when we had that first big lead on Zippo. 195 00:06:24,818 --> 00:06:25,550 Remember that? 196 00:06:25,652 --> 00:06:26,585 And then, boom, he just bolts, 197 00:06:26,687 --> 00:06:28,019 minutes before Simmons got there. 198 00:06:28,122 --> 00:06:31,223 We need to get Samson back into town ASAP 199 00:06:31,325 --> 00:06:32,457 and get him to testify. 200 00:06:32,559 --> 00:06:33,625 No. Absolutely not. 201 00:06:33,727 --> 00:06:34,726 What do you mean? 202 00:06:34,828 --> 00:06:36,328 That kid's testimony is gonna put Locke away. 203 00:06:36,430 --> 00:06:37,496 I don't care. 204 00:06:37,598 --> 00:06:39,431 First, Locke has my brother killed, and now Tyson? 205 00:06:39,533 --> 00:06:41,066 I'm not risking that boy's life too. 206 00:06:42,002 --> 00:06:43,034 Two years. 207 00:06:43,137 --> 00:06:44,536 Two years of coming up with nothing 208 00:06:44,638 --> 00:06:46,004 And now I finally have a witness 209 00:06:46,106 --> 00:06:47,406 and I can't even use him! 210 00:06:47,875 --> 00:06:48,807 Damn it! 211 00:06:57,050 --> 00:06:57,983 Hey. 212 00:06:58,585 --> 00:06:59,785 We understand. 213 00:07:01,088 --> 00:07:02,287 Let me go back to the club and see what I can dig up. 214 00:07:02,990 --> 00:07:03,989 This isn't over. 215 00:07:04,892 --> 00:07:06,491 But you gotta stay here, okay? 216 00:07:07,027 --> 00:07:07,759 Promise? 217 00:07:09,696 --> 00:07:10,595 Okay. 218 00:07:18,372 --> 00:07:19,471 What are you doing back here? 219 00:07:19,573 --> 00:07:20,906 I got a set at 9:30. 220 00:07:21,008 --> 00:07:22,407 I don't walk out on a gig. 221 00:07:23,010 --> 00:07:23,775 I warn you... 222 00:07:23,877 --> 00:07:26,178 if you say or do anything to put me 223 00:07:26,280 --> 00:07:27,312 or my son in danger-- 224 00:07:27,414 --> 00:07:29,514 I'm just here to sing my little heart out, okay? 225 00:07:29,616 --> 00:07:30,916 When you find your replacement, 226 00:07:31,018 --> 00:07:32,083 I'll be out of your hair. 227 00:07:38,459 --> 00:07:40,625 You've got to be kidding me. 228 00:07:43,864 --> 00:07:45,330 What part of stay away don't you understand? 229 00:07:45,432 --> 00:07:46,865 I can't just sit around and wait anymore. 230 00:07:46,967 --> 00:07:48,333 It's been two years. 231 00:07:48,435 --> 00:07:49,668 Can't you give us a few more days? 232 00:07:49,770 --> 00:07:51,303 Look, I know Locke had my brother killed. 233 00:07:51,405 --> 00:07:52,671 I need to put pressure on him right now. 234 00:07:52,773 --> 00:07:53,572 Get him to make a move. 235 00:07:53,674 --> 00:07:54,973 Okay, so you do have a death wish. 236 00:07:55,075 --> 00:07:56,608 You still don't get it, do you? 237 00:07:57,444 --> 00:07:58,677 This isn't about me. 238 00:08:00,380 --> 00:08:01,346 I don't matter. 239 00:08:02,049 --> 00:08:03,515 You matter to me. 240 00:08:07,621 --> 00:08:08,820 Ladies and gentlemen, 241 00:08:08,922 --> 00:08:10,555 welcome back to our stage, Seleena LaFleur. 242 00:08:10,657 --> 00:08:12,557 Well... looks like you're up. 243 00:08:32,679 --> 00:08:34,646 ♪ Who's gonna tell you when... ♪ 244 00:08:36,350 --> 00:08:39,751 ♪ It's too late? ♪ 245 00:08:44,358 --> 00:08:46,691 ♪ Who's gonna tell you things... ♪ 246 00:08:48,428 --> 00:08:52,430 ♪ Aren't so great? ♪ 247 00:08:56,703 --> 00:08:59,804 ♪ You can't go on ♪ 248 00:08:59,907 --> 00:09:01,740 ♪ thinking ♪ 249 00:09:02,809 --> 00:09:06,378 ♪ nothing's wrong. ♪ 250 00:09:08,115 --> 00:09:12,617 ♪ Who's gonna drive you home ♪ 251 00:09:12,719 --> 00:09:14,886 ♪ tonight? ♪ 252 00:09:19,826 --> 00:09:21,426 Detective Ellis. 253 00:09:22,529 --> 00:09:23,862 I was wondering when you were gonna show. 254 00:09:23,964 --> 00:09:25,330 You know, Locke, you're gonna get used to 255 00:09:25,432 --> 00:09:26,932 seeing me around here, 'cause I'm gonna be 256 00:09:27,034 --> 00:09:27,966 here a lot now. 257 00:09:28,068 --> 00:09:29,634 Every day, in fact. 258 00:09:30,404 --> 00:09:31,803 And I'll be watching you. 259 00:09:32,673 --> 00:09:34,339 Where you go, what you do, 260 00:09:34,942 --> 00:09:35,840 who you talk to. 261 00:09:35,943 --> 00:09:37,943 Well, that sounds like a lotta work. 262 00:09:38,045 --> 00:09:40,645 Why don't we go somewhere for a private chat? 263 00:09:44,251 --> 00:09:46,818 ♪ Who's gonna pay attention ♪ 264 00:09:48,355 --> 00:09:54,759 ♪ to your dreams? ♪ 265 00:09:56,196 --> 00:09:58,430 ♪ Tonight. ♪ 266 00:10:01,201 --> 00:10:02,667 Over here. Straight ahead. 267 00:10:02,769 --> 00:10:04,102 You. Leave. 268 00:10:13,780 --> 00:10:14,913 I'm not wearing a wire. 269 00:10:15,015 --> 00:10:17,515 This place gets swept for bugs every day, so... 270 00:10:17,618 --> 00:10:18,850 we can speak freely. 271 00:10:21,421 --> 00:10:22,187 Sit. 272 00:10:24,224 --> 00:10:26,358 Wait outside. Make sure we're not disturbed. 273 00:10:29,963 --> 00:10:30,996 You know... 274 00:10:32,032 --> 00:10:35,000 you are even more of a pain in the ass 275 00:10:35,102 --> 00:10:36,534 than your brother was. 276 00:10:40,307 --> 00:10:41,539 That ends tonight. 277 00:10:48,915 --> 00:10:50,148 Listen... 278 00:10:50,250 --> 00:10:51,650 I don't want a war. 279 00:10:52,219 --> 00:10:53,585 That just... 280 00:10:53,687 --> 00:10:54,853 gets messy. 281 00:10:55,856 --> 00:10:58,123 And messy's not good for business. 282 00:10:58,225 --> 00:11:02,794 And if I'm being honest, you really can't win anyway. 283 00:11:02,896 --> 00:11:03,762 But... 284 00:11:05,465 --> 00:11:07,699 I am in a position to make you an offer. 285 00:11:10,103 --> 00:11:13,038 And all you gotta do is play nice. 286 00:11:13,607 --> 00:11:14,506 Be a friend. 287 00:11:15,642 --> 00:11:16,808 Not an enemy. 288 00:11:18,645 --> 00:11:19,911 What do I get in return? 289 00:11:21,214 --> 00:11:22,981 Well, you get to write your ticket in the department. 290 00:11:23,950 --> 00:11:26,418 Look... I've been watching you. 291 00:11:26,520 --> 00:11:29,387 And you have had a rough go of it these last few years. 292 00:11:29,489 --> 00:11:32,657 But with the right people behind you, 293 00:11:32,759 --> 00:11:34,325 better days ahead. 294 00:11:36,463 --> 00:11:37,629 And if I say no? 295 00:11:37,731 --> 00:11:39,497 Well, then we look behind door number 2, 296 00:11:39,599 --> 00:11:41,299 and there's not much of a future there. 297 00:11:42,369 --> 00:11:44,335 Why did my brother have to die? 298 00:11:49,309 --> 00:11:50,709 Door number 2 it is. 299 00:11:55,849 --> 00:11:59,451 That day at the club, who were you talking to? 300 00:11:59,553 --> 00:12:00,485 What are you talking about? 301 00:12:00,587 --> 00:12:02,287 You were talking about some photographs 302 00:12:02,389 --> 00:12:04,289 and... and blackmail, a new business arrangement. 303 00:12:04,391 --> 00:12:05,590 Who are you talking to? 304 00:12:05,692 --> 00:12:06,825 How do you know any of that? 305 00:12:06,927 --> 00:12:09,394 Then you got your goon to follow my brother Daniel, 306 00:12:09,496 --> 00:12:10,862 and you put Zippo on the hit. 307 00:12:10,964 --> 00:12:12,464 How do you know that? 308 00:12:13,900 --> 00:12:15,100 Who was it? 309 00:12:17,871 --> 00:12:19,771 Tell me right now. How do you know that?! 310 00:12:19,873 --> 00:12:21,005 You should've got your guy to check 311 00:12:21,108 --> 00:12:22,140 that back office better. 312 00:12:24,144 --> 00:12:26,111 Are you telling me there was someone else there? 313 00:12:27,147 --> 00:12:28,246 If you shoot me, you'll never find out. 314 00:12:37,190 --> 00:12:38,389 I'll take my chances. 315 00:13:07,020 --> 00:13:08,319 You should've picked door number 1. 316 00:13:27,707 --> 00:13:29,340 No, no, no, no, no. Get up here. 317 00:13:32,779 --> 00:13:34,179 You know what's funny? 318 00:13:35,782 --> 00:13:37,215 All this fuss... 319 00:13:38,652 --> 00:13:40,718 and I don't even remember your brother's name. 320 00:13:54,801 --> 00:13:55,900 His name... 321 00:13:57,704 --> 00:13:58,570 was... 322 00:14:01,174 --> 00:14:02,173 ...Daniel! 323 00:14:27,367 --> 00:14:29,334 Why'd my brother have to die? 324 00:14:31,137 --> 00:14:32,070 Ellis. 325 00:14:33,173 --> 00:14:34,639 Ellis. What are you doing? 326 00:14:36,610 --> 00:14:37,909 Ellis, look at me. 327 00:14:41,748 --> 00:14:43,147 Ellis, look at me. 328 00:14:46,353 --> 00:14:47,619 Don't do this. 329 00:14:49,522 --> 00:14:50,922 This is not who you are. 330 00:14:53,226 --> 00:14:54,392 Let me take you home. 331 00:14:55,228 --> 00:14:56,127 Let's go home. 332 00:15:02,302 --> 00:15:04,769 ♪ 333 00:15:23,390 --> 00:15:24,989 You could've died back there. 334 00:15:26,092 --> 00:15:27,158 Yeah, well, I didn't. 335 00:15:27,260 --> 00:15:30,428 I've never seen you do anything without a plan. 336 00:15:31,498 --> 00:15:32,964 And when I saw you walk off with Locke, 337 00:15:33,066 --> 00:15:34,465 I don't think you believed that you were 338 00:15:34,567 --> 00:15:35,967 ever gonna come back. 339 00:15:37,570 --> 00:15:38,569 Why? 340 00:15:40,440 --> 00:15:41,472 Max, can we not? 341 00:15:41,574 --> 00:15:43,841 Why did you say that you don't matter? 342 00:15:46,046 --> 00:15:47,211 Max, it's over. 343 00:15:47,314 --> 00:15:50,481 What could possibly make you think that you don't matter? 344 00:15:53,553 --> 00:15:55,586 There's something you don't know about Daniel's story. 345 00:15:58,658 --> 00:16:01,326 That night after the club, he called me. 346 00:16:03,730 --> 00:16:04,996 Said he needed to talk to me. 347 00:16:05,098 --> 00:16:06,497 That... that it was important. 348 00:16:07,600 --> 00:16:08,933 The next day, he called me back, 349 00:16:09,035 --> 00:16:10,201 left the same message. 350 00:16:12,405 --> 00:16:13,771 And I didn't call him back. 351 00:16:15,208 --> 00:16:17,709 I was too busy on a case. 352 00:16:17,811 --> 00:16:20,845 Ellis... It wasn't your fault. 353 00:16:22,983 --> 00:16:24,649 I didn't call him back. 354 00:16:25,485 --> 00:16:26,284 Ellis. 355 00:16:26,386 --> 00:16:27,552 I remember thinking... 356 00:16:28,822 --> 00:16:30,555 God, he probably just needs a favor for one of those 357 00:16:30,657 --> 00:16:32,323 dumb kids he's working with. 358 00:16:32,425 --> 00:16:33,791 Ellis, stop. 359 00:16:33,893 --> 00:16:35,693 He was trying to tell me about Locke. 360 00:16:36,696 --> 00:16:38,896 He was scared and he needed help. 361 00:16:39,866 --> 00:16:41,666 And I just couldn't be bothered. 362 00:16:41,768 --> 00:16:42,700 No, Ellis. 363 00:16:43,303 --> 00:16:44,502 You didn't know. 364 00:16:44,604 --> 00:16:46,270 If I would've just called him back, 365 00:16:46,373 --> 00:16:47,839 he'd still be here. 366 00:16:50,777 --> 00:16:52,343 He was my brother. 367 00:16:53,980 --> 00:16:56,414 He was my little baby brother. 368 00:16:59,753 --> 00:17:00,451 It's okay. 369 00:17:31,317 --> 00:17:32,683 Did you sleep? 370 00:17:32,786 --> 00:17:34,419 Uh... not much. 371 00:17:34,521 --> 00:17:36,254 Well, good thing I made breakfast. 372 00:17:36,356 --> 00:17:37,588 Coffee? Croissant? 373 00:17:37,690 --> 00:17:38,956 Painkillers? 374 00:17:39,059 --> 00:17:40,425 No, I should... 375 00:17:41,261 --> 00:17:42,960 I should get home. 376 00:17:43,063 --> 00:17:44,095 Really? 377 00:17:45,165 --> 00:17:46,097 Yeah. 378 00:17:51,237 --> 00:17:52,303 What is it? 379 00:17:58,144 --> 00:18:00,011 I know who the mole in the department is. 380 00:18:04,017 --> 00:18:05,550 You defied me yet again. 381 00:18:05,652 --> 00:18:07,819 I told you to stay away from this case, Ellis. 382 00:18:07,921 --> 00:18:09,420 I know, and I'm sorry. Okay? 383 00:18:09,522 --> 00:18:10,755 But you're gonna wanna hear this. 384 00:18:10,857 --> 00:18:11,989 Let's hear him out, at least. 385 00:18:12,092 --> 00:18:14,125 Who is this witness you mentioned? 386 00:18:14,227 --> 00:18:15,460 He's an 18-year-old kid. 387 00:18:15,562 --> 00:18:17,428 He was with Daniel the day before he was murdered. 388 00:18:17,530 --> 00:18:19,931 And he overheard the same conversation 389 00:18:20,033 --> 00:18:21,265 that got Daniel killed. 390 00:18:21,367 --> 00:18:22,633 What was the conversation about? 391 00:18:22,735 --> 00:18:24,936 He overheard Locke talking with somebody about some... 392 00:18:25,572 --> 00:18:26,370 smear campaign. 393 00:18:26,473 --> 00:18:27,638 He doesn't have all the details. 394 00:18:27,740 --> 00:18:29,907 He's really traumatized by the whole thing. 395 00:18:31,211 --> 00:18:33,511 How will you ensure his safety before he testifies? 396 00:18:33,613 --> 00:18:34,846 That's the easy part. 397 00:18:34,948 --> 00:18:36,981 Place him and his mother in protective custody. 398 00:18:37,717 --> 00:18:38,483 That's not everything. 399 00:18:41,387 --> 00:18:42,887 We have a mole in the department. 400 00:18:42,989 --> 00:18:45,623 Somebody on the inside is feeding Locke information. 401 00:18:46,359 --> 00:18:47,325 Who? 402 00:18:47,427 --> 00:18:48,593 I don't know. 403 00:18:48,695 --> 00:18:50,828 But nobody except the people in this room can know about 404 00:18:50,930 --> 00:18:52,864 what's happening or who we're protecting. 405 00:18:52,966 --> 00:18:54,298 This has to remain between us. 406 00:18:54,400 --> 00:18:55,533 That makes sense. 407 00:18:56,236 --> 00:18:57,301 I hope you agree. 408 00:18:57,403 --> 00:18:58,169 Okay. 409 00:18:58,938 --> 00:18:59,837 Where's the safe house? 410 00:18:59,939 --> 00:19:01,038 I found a house on the outskirts of town. 411 00:19:01,141 --> 00:19:02,340 It'll do. 412 00:19:02,442 --> 00:19:03,841 Select officers are gonna be stationed there day and night, 413 00:19:03,943 --> 00:19:05,343 but they won't be given any details. 414 00:19:05,445 --> 00:19:07,712 All of this will remain strictly confidential. 415 00:19:07,814 --> 00:19:09,113 You have our word. 416 00:19:09,849 --> 00:19:10,882 Good work, Detective. 417 00:19:11,918 --> 00:19:12,783 Thanks. 418 00:19:15,855 --> 00:19:17,688 I can't get past this stupid level. 419 00:19:17,790 --> 00:19:19,056 Well, maybe it's time to give up. 420 00:19:19,159 --> 00:19:20,892 I'm not a quitter, so I'm not gonna do that. 421 00:19:24,130 --> 00:19:27,064 Sometimes being a real winner is knowing when to quit. 422 00:19:27,167 --> 00:19:28,065 So... 423 00:19:32,372 --> 00:19:33,504 Hey, Jim. 424 00:19:35,074 --> 00:19:36,140 You relieving us? 425 00:19:36,242 --> 00:19:37,074 I sure am. 426 00:19:37,177 --> 00:19:38,843 What's, uh, with all the secrecy? 427 00:19:38,945 --> 00:19:39,710 Don't know. 428 00:19:39,812 --> 00:19:40,978 That's why they call it a secret. 429 00:19:41,080 --> 00:19:43,147 Charges are inside. Nobody goes in but Ellis. 430 00:19:43,249 --> 00:19:44,348 You gonna be okay on your own? 431 00:19:44,450 --> 00:19:46,751 Yeah, got my coffee. Clocking overtime. 432 00:19:46,853 --> 00:19:47,852 No complaints here. 433 00:19:48,454 --> 00:19:49,353 Okay, well... 434 00:19:49,956 --> 00:19:50,755 have a good one. 435 00:20:20,253 --> 00:20:22,386 Just a signature when you have a moment. 436 00:20:22,488 --> 00:20:25,790 I hate to get ahead of myself, but as of now, 437 00:20:25,892 --> 00:20:28,392 I am four points ahead in the mayor's race. 438 00:20:28,494 --> 00:20:29,427 Congratulations. 439 00:20:29,529 --> 00:20:31,028 Now, if I do end up in office, 440 00:20:31,130 --> 00:20:32,830 I'm going to need a new commissioner. 441 00:20:32,932 --> 00:20:33,898 Me, ma'am? 442 00:20:35,268 --> 00:20:36,601 I've never even thought of throwing my hat in that ring. 443 00:20:39,072 --> 00:20:40,204 Well, start thinking. 444 00:20:40,306 --> 00:20:41,405 I have to take this. 445 00:20:44,010 --> 00:20:45,276 Commissioner Russo here. 446 00:20:45,378 --> 00:20:46,244 It's done. 447 00:20:46,346 --> 00:20:47,745 Both mother and son are dead. 448 00:20:47,847 --> 00:20:49,080 I shot them just like you asked. 449 00:20:49,182 --> 00:20:49,947 Wonderful. 450 00:20:50,049 --> 00:20:51,315 Thanks for getting back to me. 451 00:20:51,417 --> 00:20:52,717 I'll call Locke to let him know. 452 00:20:52,819 --> 00:20:53,684 Mm-hmm. 453 00:20:56,589 --> 00:20:58,756 Bravo, Jimbo. 454 00:20:58,858 --> 00:20:59,757 Very convincing. 455 00:20:59,859 --> 00:21:00,658 Go to hell. 456 00:21:00,760 --> 00:21:02,093 Hey, Jim. I'm sure you'll be fine. 457 00:21:02,195 --> 00:21:03,894 Hell, I hear they love cops in prison. 458 00:21:03,997 --> 00:21:05,296 But first we're gonna play a game. 459 00:21:05,398 --> 00:21:06,831 And it's called, 'Can ballistics prove that 460 00:21:06,933 --> 00:21:08,766 Jim's gun was used in any other murders?' 461 00:21:08,868 --> 00:21:09,734 It's done. 462 00:21:10,370 --> 00:21:11,435 Jim's in cuffs. 463 00:21:11,537 --> 00:21:13,004 He confirmed everything you thought. 464 00:21:24,484 --> 00:21:25,583 Commissioner. 465 00:21:25,685 --> 00:21:26,951 You're under arrest. 466 00:21:27,053 --> 00:21:28,686 That's funny. 467 00:21:29,689 --> 00:21:30,788 We know that was Jim who just called. 468 00:21:30,890 --> 00:21:32,623 He just confirmed that you ordered him 469 00:21:32,725 --> 00:21:34,191 to kill Elena and Samson Ramos. 470 00:21:34,894 --> 00:21:35,993 Why would I do that? 471 00:21:37,030 --> 00:21:38,496 The night before my brother was killed, 472 00:21:38,598 --> 00:21:40,197 he overheard a conversation between Locke 473 00:21:40,300 --> 00:21:41,332 and somebody else. 474 00:21:41,434 --> 00:21:42,900 They were discussing a smear campaign. 475 00:21:43,002 --> 00:21:44,502 Thanks to Jim, we now know that 476 00:21:44,604 --> 00:21:46,003 that other person was you. 477 00:21:47,173 --> 00:21:49,340 What you didn't know, until I told you and Li, 478 00:21:49,442 --> 00:21:50,875 was that Samson was also hiding 479 00:21:50,977 --> 00:21:52,143 in that office that night. 480 00:21:52,245 --> 00:21:54,211 And you were only Deputy Commissioner back then. 481 00:21:54,314 --> 00:21:55,846 But you were so ambitious, weren't you? 482 00:21:55,948 --> 00:21:58,049 So, when your predecessor resigned in the wake of 483 00:21:58,151 --> 00:22:00,518 a scandal after photos of an affair emerged, 484 00:22:00,620 --> 00:22:01,786 you were promoted. 485 00:22:01,888 --> 00:22:04,288 Photos, by the way, he always claimed were fabricated. 486 00:22:04,390 --> 00:22:05,456 But you knew that. 487 00:22:06,626 --> 00:22:07,491 That was the deal you made with Locke, right? 488 00:22:07,593 --> 00:22:08,926 He would get rid of the commissioner 489 00:22:09,028 --> 00:22:10,494 and you'd protect his business interests. 490 00:22:10,596 --> 00:22:12,330 This is insane. 491 00:22:12,432 --> 00:22:14,632 And when I got too close to one of Locke's operations, 492 00:22:14,734 --> 00:22:15,833 he called in a favor. 493 00:22:15,935 --> 00:22:18,336 That's when you had Jim plant those drugs in my car. 494 00:22:18,438 --> 00:22:19,904 You even had me convinced of it. 495 00:22:20,006 --> 00:22:22,540 Killed the investigation and had me demote Ellis. 496 00:22:23,076 --> 00:22:24,041 Toni. 497 00:22:24,143 --> 00:22:25,209 Cuff her. 498 00:22:25,311 --> 00:22:26,377 With pleasure. 499 00:22:31,117 --> 00:22:32,583 If it means anything... 500 00:22:33,786 --> 00:22:36,087 I didn't know Daniel was your brother at the time. 501 00:22:36,189 --> 00:22:37,755 You know, it makes me sick that you're still 502 00:22:37,857 --> 00:22:39,090 standing here and he's not. 503 00:22:40,226 --> 00:22:41,726 But at least you'll rot in a prison cell 504 00:22:41,828 --> 00:22:42,793 for the rest of your life. 505 00:22:43,396 --> 00:22:44,328 Take her away. 506 00:22:48,668 --> 00:22:50,368 One more loose end to tie up. 507 00:22:50,970 --> 00:22:52,970 ♪ 508 00:22:59,979 --> 00:23:01,545 Roman Locke, you're under arrest. 509 00:23:03,883 --> 00:23:06,016 One phone call and I'm out in an hour. 510 00:23:06,119 --> 00:23:07,151 Yeah, I don't think so. 511 00:23:08,321 --> 00:23:09,320 See, Russo already made her one phone call. 512 00:23:09,422 --> 00:23:10,788 It was to her attorney. 513 00:23:15,395 --> 00:23:17,695 Doesn't look like better days ahead for you. 514 00:23:17,797 --> 00:23:19,029 Get him outta here. 515 00:23:46,559 --> 00:23:48,893 We brought down the trifecta today, folks. 516 00:23:48,995 --> 00:23:51,662 A criminal, a politician, and a police officer. 517 00:23:51,764 --> 00:23:53,964 It's like the Breakfast Club of bad guys. 518 00:23:54,066 --> 00:23:55,766 Ballistics just confirmed. 519 00:23:55,868 --> 00:23:57,902 They matched Jim's gun with the bullet that killed Tyson. 520 00:23:58,004 --> 00:23:59,203 And why did he have to die? 521 00:23:59,305 --> 00:24:01,172 Well, actually, Jim sang like a canary. 522 00:24:01,274 --> 00:24:03,841 He told us all about it. Couldn't get him to shut up. 523 00:24:03,943 --> 00:24:06,010 Tyson was someone that Daniel knew. 524 00:24:06,112 --> 00:24:09,146 So, they used him to lure Daniel to the alley where... 525 00:24:09,782 --> 00:24:11,015 Zippo shot him. 526 00:24:11,117 --> 00:24:12,817 Why? Why would he do that? 527 00:24:12,919 --> 00:24:14,985 Locke's people threatened Tyson's family. 528 00:24:16,389 --> 00:24:18,989 So, with Russo, Jim, and Locke all flipping on each other, 529 00:24:19,091 --> 00:24:20,791 Samson won't have to testify after all. 530 00:24:20,893 --> 00:24:22,526 You know, the irony of all this is that Russo 531 00:24:22,628 --> 00:24:24,028 was the one that put Max and I together. 532 00:24:24,130 --> 00:24:25,196 If she hadn't done that, I mean, 533 00:24:25,298 --> 00:24:26,530 we would've never solved this case. 534 00:24:26,632 --> 00:24:27,498 Wait. 535 00:24:27,600 --> 00:24:29,200 Did you just give me a compliment? 536 00:24:29,669 --> 00:24:30,501 Maybe. 537 00:24:31,137 --> 00:24:31,802 But there's more. 538 00:24:34,040 --> 00:24:34,705 Here. 539 00:24:34,807 --> 00:24:35,539 What's this? 540 00:24:35,641 --> 00:24:36,440 Open it. 541 00:24:38,878 --> 00:24:39,977 Guys! 542 00:24:43,349 --> 00:24:45,049 Wait, are you actually lost for words? 543 00:24:46,619 --> 00:24:48,152 Oh my God, I think we broke her. 544 00:24:48,254 --> 00:24:50,054 You do understand that's not a real badge, 545 00:24:50,156 --> 00:24:51,589 so don't go arresting anyone, okay? 546 00:24:51,691 --> 00:24:53,958 Okay, but what if I say "just kidding" right after? 547 00:24:54,060 --> 00:24:55,025 No. 548 00:24:55,127 --> 00:24:57,995 And it was all Ellis's idea, the badge part. 549 00:24:58,097 --> 00:24:59,697 I added the sparkles. 550 00:25:03,836 --> 00:25:04,702 Thank you. 551 00:25:05,338 --> 00:25:06,170 You're welcome. 552 00:25:06,906 --> 00:25:07,872 Let me see that. 553 00:25:09,208 --> 00:25:10,140 Hey. You got a sec? 554 00:25:10,243 --> 00:25:11,141 Yeah, sure. 555 00:25:18,784 --> 00:25:20,518 There's no easy way to say this. 556 00:25:21,454 --> 00:25:22,753 The brass is putting you on leave. 557 00:25:23,489 --> 00:25:24,488 Really? 558 00:25:24,590 --> 00:25:26,190 Look, there's gonna be a huge Internal Affairs 559 00:25:26,292 --> 00:25:28,225 investigation now, and upstairs is worried 560 00:25:28,327 --> 00:25:30,427 that your off-the-books involvement is gonna make this 561 00:25:30,530 --> 00:25:32,930 more of a PR nightmare than it already is. 562 00:25:33,533 --> 00:25:34,198 No, I get it. 563 00:25:34,300 --> 00:25:35,833 Ellis, I'm gonna fight this. 564 00:25:35,935 --> 00:25:37,535 I already have calls into the mayor, 565 00:25:37,637 --> 00:25:39,103 interim commissioner, and the police-- 566 00:25:39,205 --> 00:25:40,905 Chief. Thank you, but... 567 00:25:42,375 --> 00:25:43,607 maybe this is a good thing. 568 00:25:43,709 --> 00:25:45,109 I think I need a little break. 569 00:25:45,211 --> 00:25:46,810 The past two years, all I did was think about 570 00:25:46,913 --> 00:25:49,213 catching Daniel's killer, bringing them to justice. 571 00:25:49,315 --> 00:25:50,414 And now we did that. 572 00:26:02,028 --> 00:26:03,127 What are you gonna do? 573 00:26:03,863 --> 00:26:04,695 I don't know. 574 00:26:06,432 --> 00:26:08,198 Thanks for always having my back, Chief. 575 00:26:08,768 --> 00:26:09,633 I mean that. 576 00:26:09,735 --> 00:26:10,868 You take care, Ellis. 577 00:26:10,970 --> 00:26:11,869 You too. 578 00:26:25,418 --> 00:26:27,318 Remember the rules I spoke about? 579 00:26:27,420 --> 00:26:29,787 Those rules were my North Star. 580 00:26:29,889 --> 00:26:32,256 Those rules were there for a reason. 581 00:26:32,358 --> 00:26:35,159 Because they work. They keep you safe and free. 582 00:26:35,261 --> 00:26:36,093 So... 583 00:26:37,229 --> 00:26:39,563 imagine my surprise one day when this man 584 00:26:39,665 --> 00:26:41,665 who'd lived his whole life by the rules, 585 00:26:41,767 --> 00:26:43,834 was caught completely off guard. 586 00:26:43,936 --> 00:26:47,571 I met someone who reminded me of myself when I was his age. 587 00:26:47,673 --> 00:26:50,074 I remember how terrified and alone I felt 588 00:26:50,176 --> 00:26:51,542 when my father left. 589 00:26:52,745 --> 00:26:55,846 So, against my better judgment, I took him in. 590 00:26:55,948 --> 00:26:58,349 I became his mentor, taught him everything I know, 591 00:26:58,451 --> 00:27:01,352 and together we became a great team. 592 00:27:01,454 --> 00:27:03,921 Until one day, I had to walk away... 593 00:27:04,924 --> 00:27:06,190 to protect my freedom. 594 00:27:06,292 --> 00:27:09,960 I retreated back to my rules, my North Star. 595 00:27:11,130 --> 00:27:13,163 Of course, it's a much different man you see 596 00:27:13,265 --> 00:27:14,365 before you now. 597 00:27:14,467 --> 00:27:17,267 Though, in many ways, I'm still that 13-year-old kid 598 00:27:17,370 --> 00:27:18,802 trying to figure things out. 599 00:27:18,904 --> 00:27:21,739 But before the journey ends, I want you to know the truth. 600 00:27:22,608 --> 00:27:24,274 I was wrong about everything. 601 00:27:25,745 --> 00:27:27,011 And you were right. 602 00:27:28,314 --> 00:27:31,148 I did the same thing to you that my father did to me. 603 00:27:32,385 --> 00:27:34,985 I turned my back on somebody I truly cared about 604 00:27:35,721 --> 00:27:37,187 because I was afraid. 605 00:27:38,391 --> 00:27:40,257 And before it's too late, I just want to tell you, 606 00:27:40,359 --> 00:27:41,358 I'm sorry. 607 00:27:43,429 --> 00:27:47,331 I'm so proud of you and the man you have become. 608 00:27:49,635 --> 00:27:50,868 Take care, George. 609 00:27:59,545 --> 00:28:01,178 Did you ever find out how he died? 610 00:28:01,781 --> 00:28:02,913 Uh, there's... 611 00:28:03,015 --> 00:28:05,182 heart medication in his belongings 612 00:28:05,284 --> 00:28:07,885 and the autopsy uncovered a degenerative 613 00:28:07,987 --> 00:28:09,019 heart condition. 614 00:28:09,121 --> 00:28:10,454 So, he knew he was dying. 615 00:28:10,556 --> 00:28:12,623 Whatever happened between you two? 616 00:28:12,725 --> 00:28:14,258 Story as old as time, Ricky. 617 00:28:14,860 --> 00:28:15,693 I met a girl. 618 00:28:15,795 --> 00:28:17,061 The remarkable Vivian. 619 00:28:17,163 --> 00:28:17,828 Yeah. 620 00:28:17,930 --> 00:28:18,962 He didn't like her? 621 00:28:19,065 --> 00:28:20,564 He thought she'd be a distraction. 622 00:28:20,666 --> 00:28:23,133 Part of Ashford's code was you had to be able and willing 623 00:28:23,235 --> 00:28:25,402 to make a clean getaway at a moment's notice. 624 00:28:26,172 --> 00:28:27,471 So, he made you choose. 625 00:28:28,507 --> 00:28:29,406 It was the last time I ever saw him. 626 00:28:30,776 --> 00:28:32,509 I always figured he'd hate my guts till the day he died. 627 00:28:33,546 --> 00:28:34,878 He came all this way just to see you 628 00:28:34,980 --> 00:28:36,980 and to give you this very special gift. 629 00:28:37,483 --> 00:28:38,248 Did he? 630 00:28:39,351 --> 00:28:40,451 We are talking about the greatest con man 631 00:28:40,553 --> 00:28:41,485 who ever lived. 632 00:28:41,587 --> 00:28:43,987 How do we know this isn't just one last scam 633 00:28:44,090 --> 00:28:45,355 from beyond the grave? 634 00:28:46,492 --> 00:28:47,925 We're about to find out. 635 00:28:49,261 --> 00:28:50,794 Freeze, sucka! 636 00:28:50,896 --> 00:28:52,129 You're under arrest. 637 00:28:52,765 --> 00:28:53,731 Okay, you got me. 638 00:28:55,000 --> 00:28:56,767 Wow. That felt just as cool as I thought it would. 639 00:28:57,803 --> 00:28:58,902 I'm gonna use this to get into so many 640 00:28:59,004 --> 00:29:01,238 museums, movies, concerts. 641 00:29:02,274 --> 00:29:03,107 I hope the power doesn't go to my head. 642 00:29:03,209 --> 00:29:04,441 I think we're past that. 643 00:29:05,745 --> 00:29:07,978 A little birdie told me that you were put on leave. 644 00:29:08,080 --> 00:29:09,713 Yeah, I'm just gonna take some time for myself. 645 00:29:09,815 --> 00:29:10,748 What are you gonna do? 646 00:29:10,850 --> 00:29:12,449 Well, I finally got the boat running. 647 00:29:12,551 --> 00:29:14,451 The boat's gonna boat? 648 00:29:14,553 --> 00:29:16,754 Yes, the boat actually boat's now. 649 00:29:17,990 --> 00:29:19,323 Gonna finally take that trip Daniel talked about. 650 00:29:19,425 --> 00:29:20,457 That's awesome. 651 00:29:20,559 --> 00:29:21,391 You and Marc? 652 00:29:21,494 --> 00:29:22,793 Yeah. Me and Marc. 653 00:29:23,662 --> 00:29:25,129 And you, if you wanna come. 654 00:29:27,466 --> 00:29:28,499 Um... 655 00:29:29,702 --> 00:29:31,235 Sorry, I'm just springing this on you right now. 656 00:29:32,438 --> 00:29:34,004 Springing this whole trip on myself, to be honest. 657 00:29:34,106 --> 00:29:36,073 Oh, yeah. That's okay. I, um... 658 00:29:37,209 --> 00:29:38,542 I was gonna leave at dawn. 659 00:29:39,011 --> 00:29:39,777 Yeah. 660 00:29:40,412 --> 00:29:41,211 I just gotta... 661 00:29:42,014 --> 00:29:43,614 see about something first. 662 00:29:43,716 --> 00:29:44,782 Yeah. Of course. 663 00:29:45,451 --> 00:29:46,517 I'm not saying no. 664 00:29:46,619 --> 00:29:47,951 No, no, no, I get... I get it. 665 00:29:48,053 --> 00:29:48,852 Okay. 666 00:29:49,722 --> 00:29:50,687 So, dawn? 667 00:29:51,824 --> 00:29:52,723 Yeah. 668 00:29:52,825 --> 00:29:53,791 Okay. 669 00:30:19,785 --> 00:30:21,185 Where in the world have you been? 670 00:30:21,287 --> 00:30:22,486 Yeah, we were waiting for you. 671 00:30:22,588 --> 00:30:24,655 I just had to see about something. 672 00:30:24,757 --> 00:30:26,056 All right, well, let's get to it. 673 00:30:26,158 --> 00:30:27,724 If this goes as planned, we'll be on our way 674 00:30:27,827 --> 00:30:29,827 to our private island like we always dreamed of. 675 00:30:29,929 --> 00:30:31,061 I can't wait. 676 00:30:32,064 --> 00:30:32,896 You okay? 677 00:30:33,499 --> 00:30:34,498 Yeah. I'm great. 678 00:30:34,600 --> 00:30:35,966 Uh... let's get this started. 679 00:30:36,068 --> 00:30:36,967 Are you ready? 680 00:30:38,003 --> 00:30:39,436 Not everything has to be a reveal, Ricky. 681 00:30:41,707 --> 00:30:42,873 Oh, yes. 682 00:30:42,975 --> 00:30:43,874 It does. 683 00:30:47,179 --> 00:30:48,145 Okay. 684 00:30:48,714 --> 00:30:49,580 Good reveal. 685 00:30:50,182 --> 00:30:51,081 Follow me. 686 00:30:55,554 --> 00:30:58,322 One of the reasons we rented this loft 687 00:30:58,424 --> 00:31:01,258 was that it came with all this space. 688 00:31:02,828 --> 00:31:03,727 And... 689 00:31:04,463 --> 00:31:05,762 we needed it for this. 690 00:31:09,602 --> 00:31:10,767 This is unbelievable! 691 00:31:10,870 --> 00:31:13,036 A complete replica of Ashford's office. 692 00:31:13,772 --> 00:31:15,038 It's my Venus de Milo. 693 00:31:15,541 --> 00:31:16,340 My David. 694 00:31:16,442 --> 00:31:18,008 And our ticket to a brighter future. 695 00:31:18,110 --> 00:31:20,944 Because, kids, somewhere in this office is the key 696 00:31:21,046 --> 00:31:22,980 to unlocking Ashford's millions. 697 00:31:23,082 --> 00:31:23,947 Yeah. 698 00:31:24,049 --> 00:31:25,616 And all we gotta do is find it. 699 00:31:34,727 --> 00:31:37,394 All right, I need you both to tell me everything. 700 00:31:37,496 --> 00:31:39,162 Don't leave out a single detail. 701 00:31:39,265 --> 00:31:41,698 I wanna bask in the glory of your brilliance. 702 00:31:41,800 --> 00:31:42,766 Okay. 703 00:31:42,868 --> 00:31:44,468 If you remember, after I told you that Ashford 704 00:31:44,570 --> 00:31:47,070 was brought to the morgue under his alias, Uriah Heep, 705 00:31:47,172 --> 00:31:48,472 I took his watch. 706 00:31:49,708 --> 00:31:50,741 Yeah, he loved that watch. He never took it off. 707 00:31:50,843 --> 00:31:51,975 And we know why. 708 00:31:52,077 --> 00:31:54,077 It wasn't just a regular watch. 709 00:31:54,179 --> 00:31:56,280 It's a con man's watch. 710 00:31:57,650 --> 00:32:00,717 It has a secret compartment, almost impossible to detect. 711 00:32:00,819 --> 00:32:02,719 When I opened it, this was inside. 712 00:32:02,821 --> 00:32:03,687 It's a memory card. 713 00:32:03,789 --> 00:32:05,289 There were two things loaded onto it. 714 00:32:05,391 --> 00:32:07,624 The videos Ashford recorded for you, 715 00:32:07,726 --> 00:32:09,660 and a link to an offshore bank account. 716 00:32:09,762 --> 00:32:10,928 Ashford's bank account. 717 00:32:11,030 --> 00:32:12,930 From what I remember over the years, he must've put 718 00:32:13,032 --> 00:32:14,631 100 mill in there, maybe more. 719 00:32:14,733 --> 00:32:16,600 We're about to find out. 720 00:32:16,702 --> 00:32:19,236 To access the account, there are 12 passwords 721 00:32:19,338 --> 00:32:21,238 that need to be entered in the correct order. 722 00:32:21,340 --> 00:32:23,907 But if we make three mistakes, the link shuts down. 723 00:32:24,009 --> 00:32:25,175 And what happens then? 724 00:32:25,277 --> 00:32:26,877 Whatever's sitting in that account will be lost forever. 725 00:32:26,979 --> 00:32:29,746 And before you even ask, it's impossible to hack, 726 00:32:29,848 --> 00:32:30,814 even for me. 727 00:32:30,916 --> 00:32:32,282 How the hell are we supposed to figure out 728 00:32:32,384 --> 00:32:33,317 12 random passwords? 729 00:32:33,419 --> 00:32:34,217 They could be anything. 730 00:32:34,320 --> 00:32:34,985 You're right. 731 00:32:35,087 --> 00:32:36,119 No, I don't wanna be right. 732 00:32:36,221 --> 00:32:36,853 But you are. 733 00:32:36,956 --> 00:32:37,921 It's impossible. 734 00:32:38,023 --> 00:32:38,755 You're wrong. 735 00:32:38,857 --> 00:32:39,856 I thought you said I was right. 736 00:32:39,959 --> 00:32:41,858 It's impossible for most people. 737 00:32:41,961 --> 00:32:43,460 But we are not most people. 738 00:32:43,562 --> 00:32:44,661 Amen! 739 00:32:44,763 --> 00:32:47,464 When we told you the SD card contained video diaries 740 00:32:47,566 --> 00:32:48,999 and a link to his bank account, 741 00:32:49,101 --> 00:32:50,600 you said they had to be connected. 742 00:32:50,703 --> 00:32:51,568 Well, absolutely. 743 00:32:51,670 --> 00:32:53,470 Ashford wasn't prone to sentimentality. 744 00:32:53,572 --> 00:32:55,005 To him, everything was a challenge. 745 00:32:55,107 --> 00:32:56,840 A test of your worthiness. 746 00:32:56,942 --> 00:33:00,310 Well, with that in mind, we started watching the videos 747 00:33:00,412 --> 00:33:02,779 over and over to see what we could find. 748 00:33:02,881 --> 00:33:03,814 It took us a long time. 749 00:33:03,916 --> 00:33:05,515 We just couldn't find a connection. 750 00:33:05,617 --> 00:33:08,385 But then the clues started to emerge. 751 00:33:08,487 --> 00:33:12,222 Everything you need to know is always right in front of you. 752 00:33:13,258 --> 00:33:15,058 You just have to look more closely. 753 00:33:15,160 --> 00:33:17,961 We realized he was trying to say the answers 754 00:33:18,063 --> 00:33:19,029 are in the videos. 755 00:33:19,131 --> 00:33:20,797 Everything meant something. 756 00:33:20,899 --> 00:33:23,166 Every word, everything we could see. 757 00:33:23,268 --> 00:33:24,735 It was just up to us to figure it out. 758 00:33:24,837 --> 00:33:26,470 So, where in Sam Hill do you start? 759 00:33:26,572 --> 00:33:28,138 That was the question. 760 00:33:29,274 --> 00:33:30,741 The first part was staring us in the face. 761 00:33:31,410 --> 00:33:32,342 The office. 762 00:33:32,444 --> 00:33:35,245 Mm-hmm. Ashford could've recorded each video 763 00:33:35,347 --> 00:33:37,547 sitting behind his desk or on a chair. 764 00:33:37,649 --> 00:33:39,182 That would've been the easiest thing to do. 765 00:33:39,284 --> 00:33:41,418 He could've just set a camera up and pressed record, 766 00:33:41,520 --> 00:33:43,653 but instead he moved it every time. 767 00:33:43,756 --> 00:33:44,588 Look. 768 00:33:46,492 --> 00:33:48,558 Ah, he wanted us to see every inch of the space. 769 00:33:48,660 --> 00:33:50,827 Mm-hmm. So, while I set up this room, 770 00:33:50,929 --> 00:33:53,296 Max was figuring out how to decipher the clues. 771 00:33:53,399 --> 00:33:55,565 The first penny dropped when I sprained my ankle 772 00:33:55,667 --> 00:33:56,666 and I couldn't walk. 773 00:33:56,769 --> 00:33:59,336 I had a lot of time to watch Ashford's videos. 774 00:33:59,438 --> 00:34:00,904 I suppose I've always admired 775 00:34:01,006 --> 00:34:03,206 the indifference of time to the weight of memory. 776 00:34:03,842 --> 00:34:04,775 No matter what. 777 00:34:05,544 --> 00:34:06,910 It just keeps on ticking. 778 00:34:10,182 --> 00:34:12,215 Wait, did I see what I think I just saw? 779 00:34:13,719 --> 00:34:14,851 Watch it again. 780 00:34:20,793 --> 00:34:21,858 The watch moves. 781 00:34:21,960 --> 00:34:23,860 The desk, it's magnetized. 782 00:34:23,962 --> 00:34:26,163 Ashford let us see that on purpose. 783 00:34:27,466 --> 00:34:28,899 That's how we knew it had to be a key to the puzzle. 784 00:34:29,001 --> 00:34:31,068 Most things in this room are replicas. 785 00:34:31,170 --> 00:34:34,271 But I knew we had to have the actual desk. 786 00:34:34,373 --> 00:34:36,339 It wasn't easy, but I managed to get it shipped here. 787 00:34:36,442 --> 00:34:37,707 This is his real desk? 788 00:34:37,810 --> 00:34:39,242 Yep. Show him, Ricky. 789 00:34:40,179 --> 00:34:41,511 This watch... 790 00:34:42,214 --> 00:34:43,613 has multiple facets. 791 00:34:44,850 --> 00:34:47,284 Which means the etchings on the glass refract light 792 00:34:47,386 --> 00:34:49,653 in very particular directions. 793 00:34:49,755 --> 00:34:51,455 But it depends on where the light source 794 00:34:51,557 --> 00:34:52,622 is coming from. 795 00:34:52,724 --> 00:34:55,158 The magnet in the desk locks the watch into place. 796 00:34:55,260 --> 00:34:57,294 But if we don't know the correct angle 797 00:34:57,396 --> 00:34:58,895 of the light source, 798 00:34:58,997 --> 00:35:00,297 we won't get the right answer. 799 00:35:00,399 --> 00:35:01,832 So, how do we figure that out? 800 00:35:01,934 --> 00:35:03,133 He told us that too. 801 00:35:03,235 --> 00:35:05,469 Time has always been a critical part of my life, 802 00:35:05,571 --> 00:35:06,970 and profession, of course. 803 00:35:07,072 --> 00:35:09,272 Timing security guards making the rounds. 804 00:35:09,374 --> 00:35:11,341 A countdown to an alarm trigger. 805 00:35:11,443 --> 00:35:14,144 The position of the sun as it beams through a window. 806 00:35:14,246 --> 00:35:15,946 So, the light source is a sunbeam 807 00:35:16,048 --> 00:35:17,047 through that window? 808 00:35:17,149 --> 00:35:18,148 Exactly. 809 00:35:18,250 --> 00:35:20,317 But the sun's position is different depending on 810 00:35:20,419 --> 00:35:22,853 the hour of day, your location on Earth, 811 00:35:22,955 --> 00:35:24,121 and the time of year. 812 00:35:24,223 --> 00:35:25,622 So, how did you figure all that out? 813 00:35:25,724 --> 00:35:27,357 And that little voice inside of you, 814 00:35:27,459 --> 00:35:29,025 that thing we call instinct, 815 00:35:30,062 --> 00:35:31,261 is trying to guide you with confidence. 816 00:35:33,899 --> 00:35:36,166 See where he touched the globe? 817 00:35:36,902 --> 00:35:39,603 I zoomed in and voila! 818 00:35:39,705 --> 00:35:41,972 So, we know Bermuda. 819 00:35:42,074 --> 00:35:44,141 Next we just needed to figure out the day. 820 00:35:44,243 --> 00:35:46,209 Maybe because I'm getting older, or... 821 00:35:47,212 --> 00:35:49,012 maybe because today is Father's Day. 822 00:35:49,781 --> 00:35:50,881 Father's Day. 823 00:35:50,983 --> 00:35:53,016 The third Sunday of every June. 824 00:35:53,752 --> 00:35:54,918 Now what about the time? 825 00:35:55,020 --> 00:35:57,387 So, everywhere in his office, you see a bunch of clocks. 826 00:35:57,489 --> 00:36:00,590 But if you look closely, each clock is set to 2:36, 827 00:36:00,692 --> 00:36:01,992 and it never changes. 828 00:36:03,228 --> 00:36:08,064 So... if it's 2:36 PM on Father's Day in Bermuda... 829 00:36:09,134 --> 00:36:11,768 the sun is shining through that window. 830 00:36:13,172 --> 00:36:14,437 Exactly... 831 00:36:16,542 --> 00:36:17,574 like so. 832 00:36:25,684 --> 00:36:26,616 Wow. 833 00:36:28,487 --> 00:36:30,654 Aww, you guys are geniuses. 834 00:36:39,831 --> 00:36:42,732 Okay, so each shaft of light corresponds with an hour 835 00:36:42,834 --> 00:36:44,034 on the clock face. 836 00:36:44,136 --> 00:36:45,302 If you look around, 837 00:36:45,404 --> 00:36:47,771 each one falls on a particular object. 838 00:36:48,974 --> 00:36:51,775 We believe those objects are the passwords we need 839 00:36:51,877 --> 00:36:53,210 to access the bank account. 840 00:36:53,312 --> 00:36:54,578 Now, this is as far as we got. 841 00:36:54,680 --> 00:36:56,179 Everything's new from here on in. 842 00:36:56,281 --> 00:36:58,215 All right. Let's give it a shot, guys. 843 00:36:58,317 --> 00:37:00,317 Okay, so 1:00 would be there. 844 00:37:00,986 --> 00:37:02,118 It's an hourglass. 845 00:37:05,090 --> 00:37:05,956 Hourglass. 846 00:37:06,959 --> 00:37:09,326 S... S... 847 00:37:11,430 --> 00:37:12,262 Yes! 848 00:37:12,364 --> 00:37:13,129 It worked! 849 00:37:13,966 --> 00:37:15,365 You guys are geniuses. 850 00:37:16,969 --> 00:37:18,301 That didn't sound good. What'd you do, Ricky? 851 00:37:18,403 --> 00:37:19,336 I didn't do anything. 852 00:37:19,438 --> 00:37:20,570 It's a countdown timer. 853 00:37:20,672 --> 00:37:21,438 Another challenge. 854 00:37:21,540 --> 00:37:22,272 What's next, snakes? 855 00:37:22,374 --> 00:37:23,506 Okay, we gotta move quickly. 856 00:37:23,609 --> 00:37:25,308 Don't forget, we only have three strikes or we're out. 857 00:37:25,410 --> 00:37:26,443 Yeah, yeah, yeah. Stop wasting time! 858 00:37:26,545 --> 00:37:27,477 Let's go! -Okay, okay, okay. 859 00:37:27,579 --> 00:37:28,311 2:00. 860 00:37:29,014 --> 00:37:30,113 That's a fox. Yeah. 861 00:37:30,816 --> 00:37:32,716 F-O-X. 862 00:37:34,653 --> 00:37:35,986 Yes! Yes, yes, yes. 863 00:37:43,095 --> 00:37:44,127 She'll be here. 864 00:37:45,464 --> 00:37:46,863 3:00. Conch. 865 00:37:46,965 --> 00:37:47,631 Conk. 866 00:37:47,733 --> 00:37:48,598 It doesn't matter. 867 00:37:48,700 --> 00:37:49,633 A seashell. 868 00:37:50,702 --> 00:37:51,768 Seashell it is. 869 00:37:56,575 --> 00:37:58,408 Damn it! We only have two more mistakes. 870 00:37:59,044 --> 00:38:00,610 It must be conch. 871 00:38:01,213 --> 00:38:02,712 No, no, wait. 872 00:38:02,814 --> 00:38:04,514 Ashford wasn't a superstitious man, 873 00:38:04,616 --> 00:38:05,949 but there was one lucky charm he carried 874 00:38:06,051 --> 00:38:06,950 with him everywhere. 875 00:38:07,052 --> 00:38:08,985 It was a shell he picked up in Fiji. 876 00:38:10,222 --> 00:38:11,655 He was on a boat, it capsized, he nearly drowned. 877 00:38:11,757 --> 00:38:13,623 He came to on the beach, nearly dead, 878 00:38:13,725 --> 00:38:14,791 with a seashell in his hand. 879 00:38:14,893 --> 00:38:17,327 He never found out how that seashell got there. 880 00:38:17,429 --> 00:38:19,796 But he always thanked Fiji for saving his life. 881 00:38:20,799 --> 00:38:22,265 This is a fail safe. He's testing me. 882 00:38:22,968 --> 00:38:24,167 The answer is Fiji. 883 00:38:31,510 --> 00:38:32,475 4:00. 884 00:38:32,911 --> 00:38:33,877 Hat? 885 00:38:33,979 --> 00:38:34,711 No. 886 00:38:34,813 --> 00:38:35,645 Fedora. 887 00:38:35,747 --> 00:38:37,347 Ashford loved a good fedora. 888 00:38:40,986 --> 00:38:42,285 Yes! Okay. 889 00:38:42,387 --> 00:38:43,653 5:00. Vase 890 00:38:43,755 --> 00:38:44,454 Vase. 891 00:38:44,556 --> 00:38:46,189 It doesn't matter. Who cares? 892 00:38:48,327 --> 00:38:49,392 Yes! Yes. 893 00:38:49,494 --> 00:38:51,094 Okay. Um... 6:00. 894 00:38:52,931 --> 00:38:53,663 Book. 895 00:38:55,934 --> 00:38:56,866 Damn it! 896 00:38:56,968 --> 00:38:58,335 If we get this wrong, we lose everything. 897 00:38:58,437 --> 00:39:00,003 But if it's not book, what is it? 898 00:39:00,105 --> 00:39:00,837 I got it. 899 00:39:00,939 --> 00:39:02,706 Our revels now are ended. 900 00:39:03,709 --> 00:39:05,542 These are actors, as I foretold you, 901 00:39:05,644 --> 00:39:06,943 were all spirits 902 00:39:07,045 --> 00:39:09,245 and are now melted into thin air. 903 00:39:09,348 --> 00:39:10,980 Ashford quoted Shakespeare's The Tempest 904 00:39:11,083 --> 00:39:11,881 in one of his videos. 905 00:39:11,983 --> 00:39:13,183 That was his favorite play. 906 00:39:13,285 --> 00:39:14,351 It's gotta be Tempest. 907 00:39:15,153 --> 00:39:15,752 It's gotta be! 908 00:39:15,854 --> 00:39:16,586 Uh... 909 00:39:20,692 --> 00:39:21,891 Yes, yes, yes. 910 00:39:21,993 --> 00:39:23,927 Okay. 7:00. Camera. 911 00:39:26,164 --> 00:39:27,630 8:00. Telescope. 912 00:39:29,901 --> 00:39:32,068 Okay. Uh... 9:00. Window. 913 00:39:34,506 --> 00:39:36,106 10:00... uh... clock. 914 00:39:38,243 --> 00:39:39,876 11:00. Globe? 915 00:39:40,645 --> 00:39:41,711 No, no, wait! 916 00:39:46,184 --> 00:39:48,251 Ashford never missed his nightly Scotch. 917 00:39:48,854 --> 00:39:49,686 Try Scotch. 918 00:39:49,788 --> 00:39:50,687 Are you sure? 919 00:39:50,789 --> 00:39:51,554 Yes? 920 00:39:55,293 --> 00:39:56,292 Yes! 921 00:39:56,395 --> 00:39:57,093 Yes. 922 00:39:57,662 --> 00:39:58,328 Okay. 923 00:39:58,830 --> 00:39:59,629 Last one. 924 00:40:00,599 --> 00:40:01,765 There's no more beams of light. 925 00:40:02,801 --> 00:40:03,633 Okay. Well, what could the password be? 926 00:40:03,735 --> 00:40:06,236 Okay, guys, there's only 90 seconds left. 927 00:40:06,938 --> 00:40:07,637 Uh... 928 00:40:20,852 --> 00:40:21,684 Okay, Dad. Think! 929 00:40:21,787 --> 00:40:23,319 You knew him better than anybody. 930 00:40:23,422 --> 00:40:24,154 Um... 931 00:40:25,557 --> 00:40:27,023 Ashford always said that every con came down to one thing. 932 00:40:27,125 --> 00:40:29,459 Unraveling what's most important to your mark. 933 00:40:30,195 --> 00:40:31,094 What's most important? 934 00:40:31,830 --> 00:40:33,096 What's the last word? 935 00:40:33,832 --> 00:40:34,664 What's the last word? 936 00:40:35,867 --> 00:40:37,167 And you know, I do love to have the last word. 937 00:40:37,836 --> 00:40:38,835 I know what it is. 938 00:40:41,940 --> 00:40:42,806 Dad. 939 00:40:43,341 --> 00:40:44,240 It's you. 940 00:40:44,342 --> 00:40:46,276 After all these years, he came back here 941 00:40:46,378 --> 00:40:47,644 just for you. 942 00:40:48,814 --> 00:40:50,780 He loved you, and he wanted you to know that. 943 00:40:50,882 --> 00:40:54,451 All of this is about you. Even the last word. 944 00:40:54,553 --> 00:40:55,919 I'm so proud of you 945 00:40:56,788 --> 00:40:58,354 and the man you have become. 946 00:41:00,792 --> 00:41:02,025 Take care, George. 947 00:41:04,763 --> 00:41:06,196 Ricky, try George. 948 00:41:17,209 --> 00:41:18,041 Uh... 949 00:41:28,653 --> 00:41:30,820 Uh... guys. 950 00:41:32,057 --> 00:41:34,557 It's, uh... it's $103 million. 951 00:41:34,659 --> 00:41:36,426 It's $103 million! 952 00:41:44,436 --> 00:41:46,236 How did we do that? Come on! 953 00:41:47,772 --> 00:41:49,739 Honey, what's wrong? Why aren't you happy? 954 00:41:49,841 --> 00:41:51,207 Of course I am. 955 00:41:51,309 --> 00:41:52,675 So why don't you look happy? 956 00:41:55,814 --> 00:41:57,180 I need to let you go. 957 00:41:57,816 --> 00:41:58,481 What do you mean? 958 00:41:58,583 --> 00:42:00,083 Go. Honey, go to him. 959 00:42:00,185 --> 00:42:01,217 I'll be fine. 960 00:42:02,921 --> 00:42:03,820 I love you, Dad. 961 00:42:03,922 --> 00:42:05,822 Yeah. I love you too, sweetheart. 962 00:42:05,924 --> 00:42:07,924 Just wish your mom was still alive to see this. 963 00:42:08,026 --> 00:42:09,025 Me too. 964 00:42:18,703 --> 00:42:20,904 Was I crazy to think she was gonna show? 965 00:42:41,960 --> 00:42:43,259 Mom? 966 00:43:14,993 --> 00:43:17,694 ♪