1 00:00:05,710 --> 00:00:07,150 [Max] Previously on Wild Cards... 2 00:00:07,240 --> 00:00:08,810 Was I crazy to think she was gonna show? 3 00:00:08,910 --> 00:00:11,050 Go, honey. Go to him. I’ll be fine. 4 00:00:11,140 --> 00:00:12,140 Mom? 5 00:00:12,250 --> 00:00:14,690 You don’t know me, but I think it’s time we met. 6 00:00:14,780 --> 00:00:16,150 So why the hell did you leave us? 7 00:00:16,250 --> 00:00:17,180 Because staying would have 8 00:00:17,280 --> 00:00:18,680 gotten you and our daughter killed. 9 00:00:18,790 --> 00:00:21,490 Mr. Varga is offering another way to pay your remaining debt. 10 00:00:21,590 --> 00:00:22,420 What’s the job? 11 00:00:22,520 --> 00:00:24,990 You are going to steal us a diamond. 12 00:00:29,260 --> 00:00:31,730 [soft jazz plays] 13 00:00:31,830 --> 00:00:33,600 Okay. Eight-hour guard rotation, 14 00:00:33,700 --> 00:00:36,070 three-level alarm system, infrared cameras. 15 00:00:36,840 --> 00:00:37,910 Child’s play, my darling. 16 00:00:38,000 --> 00:00:40,170 Getting in yes, but getting out? 17 00:00:41,370 --> 00:00:42,870 Like sneaking an elephant past airport security. 18 00:00:42,980 --> 00:00:45,150 Oh, no, what kind of attitude is that? 19 00:00:45,250 --> 00:00:46,250 Realistic. 20 00:00:46,350 --> 00:00:48,090 All right, kids, let’s keep it positive. 21 00:00:48,650 --> 00:00:49,680 Dad’s right. 22 00:00:49,780 --> 00:00:51,150 We don’t figure out a way to get the diamond out, 23 00:00:51,250 --> 00:00:53,620 we all got a ticket to Gedeon Varga’s meat locker. 24 00:00:53,720 --> 00:00:55,660 Oh, that reminds me. I’ve gotta pound my cutlets. 25 00:00:58,690 --> 00:01:00,190 Mom, why do we have five place settings here? 26 00:01:00,930 --> 00:01:01,960 There’s only four of us. 27 00:01:02,060 --> 00:01:03,060 [doorbell rings] 28 00:01:05,200 --> 00:01:07,500 Are we expecting someone? 29 00:01:10,340 --> 00:01:12,040 Happy birthday, Pumpkin? 30 00:01:14,210 --> 00:01:15,880 [doorbell rings insistently] 31 00:01:20,310 --> 00:01:22,110 Surprise! Happy birthday. 32 00:01:23,050 --> 00:01:24,120 - No. - What do you mean, "no"? 33 00:01:25,490 --> 00:01:27,190 The reports of my birthday have been greatly exaggerated. 34 00:01:27,290 --> 00:01:29,730 Oh, but your cousin Cheyenne said-- 35 00:01:29,820 --> 00:01:31,190 That was a teensy white lie. 36 00:01:31,290 --> 00:01:33,790 Forgive me, kind sir. So lovely to meet you. 37 00:01:33,890 --> 00:01:35,020 Yes. Of course. 38 00:01:35,130 --> 00:01:36,230 How was your flight in from Ohio? 39 00:01:36,330 --> 00:01:38,830 Oh, smooth as mashed potatoes on a Sunday. 40 00:01:38,930 --> 00:01:41,230 Cheyenne, what have you done? 41 00:01:42,670 --> 00:01:44,910 Well, as long as I was in town to celebrate George’s release, 42 00:01:45,000 --> 00:01:46,800 I figured I’d make a real party of it. 43 00:01:46,910 --> 00:01:49,050 And I knew you wouldn’t want to impose on your colleagues, 44 00:01:49,140 --> 00:01:51,680 so I invited Detective Ellis myself. 45 00:01:51,780 --> 00:01:55,150 My little fib was just to keep it a surprise for you. 46 00:01:55,250 --> 00:01:58,190 Congratulations. You succeeded. 47 00:01:59,020 --> 00:02:00,790 Well. So thoughtful. Please. 48 00:02:00,890 --> 00:02:01,920 Of course. 49 00:02:06,060 --> 00:02:09,160 Now, I believe you know everyone else. 50 00:02:09,260 --> 00:02:12,130 Ellis? What a surprise. 51 00:02:12,230 --> 00:02:13,130 What he said. 52 00:02:13,230 --> 00:02:15,030 Believe me, I’m the surprised one, okay? 53 00:02:15,140 --> 00:02:16,910 Cheyenne told me that it was Max’s birthday. 54 00:02:17,000 --> 00:02:19,840 Cheyenne! Oh, you naughty little scamp. 55 00:02:19,940 --> 00:02:21,810 Guilty as charged. 56 00:02:21,910 --> 00:02:24,950 Would you be a dear and find somewhere to put these? 57 00:02:25,040 --> 00:02:25,940 Don’t tempt me. 58 00:02:26,050 --> 00:02:28,920 Hey, cuz, can I talk to you for a minute? 59 00:02:29,020 --> 00:02:32,190 Now, Max, it would be rude to leave our guest. 60 00:02:32,290 --> 00:02:33,960 No, he’ll be fine. 61 00:02:36,960 --> 00:02:38,830 Are you insane? 62 00:02:38,930 --> 00:02:41,870 No. I am Cheyenne, from suburban Ohio. 63 00:02:41,960 --> 00:02:44,330 Your third cousin twice removed on Vivienne’s side. 64 00:02:44,430 --> 00:02:45,770 You are Vivienne. 65 00:02:45,870 --> 00:02:48,070 No, I am not. Not tonight. 66 00:02:48,170 --> 00:02:50,070 Also, I run a novelty mug shop. 67 00:02:50,170 --> 00:02:51,870 Of course you do. 68 00:02:51,970 --> 00:02:55,010 Oh, gosh, that little vein in your neck is throbbing. 69 00:02:55,110 --> 00:02:57,750 Maybe it’s because you invited my partner 70 00:02:57,840 --> 00:03:00,080 to our felony-fuelled strategy dinner. 71 00:03:00,180 --> 00:03:02,980 I knew you’d react that way which is why I kept it a secret. 72 00:03:03,080 --> 00:03:05,080 Just tell me why. 73 00:03:05,190 --> 00:03:09,130 Because I wanted to meet the man for whom you gave up millions. 74 00:03:09,220 --> 00:03:13,120 And maybe run a little in-person background check of my own. 75 00:03:13,230 --> 00:03:14,260 If we’re pulling a con 76 00:03:14,360 --> 00:03:17,330 and you’re working with a cop, I need to vet him. 77 00:03:17,430 --> 00:03:19,000 I vet him every day. 78 00:03:19,100 --> 00:03:20,340 I’m sure you do. 79 00:03:20,430 --> 00:03:23,070 And I don’t blame you. He is really cute. 80 00:03:23,170 --> 00:03:26,810 Kind of like a Labrador you just want to cuddle. 81 00:03:29,980 --> 00:03:31,380 How about that local sports team? 82 00:03:32,350 --> 00:03:33,820 Which one? 83 00:03:34,780 --> 00:03:36,980 Uh, how are things at the office? 84 00:03:37,080 --> 00:03:40,020 Good. Yeah. Robbery. Arson. Murder. The usual. 85 00:03:40,120 --> 00:03:41,290 It’s good to stay busy. 86 00:03:41,990 --> 00:03:43,020 Yeah. 87 00:03:43,120 --> 00:03:44,120 [chuckles] 88 00:03:45,190 --> 00:03:49,030 I brought a gift for our guest of honor. 89 00:03:49,130 --> 00:03:49,930 For me? 90 00:03:50,030 --> 00:03:52,330 Back home, I run a novelty mug store. 91 00:03:52,430 --> 00:03:54,670 Ah, you shouldn’t have. 92 00:03:57,240 --> 00:04:00,340 "Espresso the right to remain silent". 93 00:04:00,440 --> 00:04:04,340 That’s, uh, that’s something. Thank you so much. 94 00:04:05,080 --> 00:04:06,210 So tell me about you. 95 00:04:06,310 --> 00:04:08,380 I have never met a real detective before. 96 00:04:09,450 --> 00:04:11,190 Ah, well, it’s not much to say, really. 97 00:04:11,280 --> 00:04:14,050 Oh, come- your job must be so gritty. 98 00:04:14,150 --> 00:04:16,690 No. Cheyenne, I’m sure Ellis doesn’t want to talk shop. 99 00:04:16,790 --> 00:04:18,290 Oh, okay. 100 00:04:19,290 --> 00:04:21,830 Well, what about your personal life? 101 00:04:21,930 --> 00:04:22,730 Do you live alone? 102 00:04:22,830 --> 00:04:25,400 Uh, we are actually in the middle 103 00:04:26,200 --> 00:04:27,270 of a tough case right now. 104 00:04:27,370 --> 00:04:30,210 Yes. It’s a murder that’s unresolved, unfortunately. 105 00:04:30,300 --> 00:04:33,170 Ooh. Exciting. Tell me more. 106 00:04:33,270 --> 00:04:36,840 I guess it wouldn’t hurt to talk it through. 107 00:04:36,940 --> 00:04:40,380 Okay, fine. But it stays here, okay? 108 00:04:41,780 --> 00:04:44,820 This all started when we got called to this luxury penthouse. 109 00:04:50,290 --> 00:04:54,360 Wow. Colour me impressed and underdressed. 110 00:04:55,530 --> 00:04:57,330 A view like this comes with a steep price-tag. 111 00:04:57,430 --> 00:04:58,430 Details, schmetails. 112 00:04:58,530 --> 00:05:00,430 I once had a penthouse in Prague for six weeks 113 00:05:00,530 --> 00:05:02,930 until the owners came back and noticed. 114 00:05:03,940 --> 00:05:04,970 Hey, you two. 115 00:05:05,070 --> 00:05:07,440 Nothing says "good morning" like a human teabag. 116 00:05:08,170 --> 00:05:09,300 What’ve we got, Olive? 117 00:05:09,410 --> 00:05:10,980 Sylvia Redfern. 118 00:05:11,080 --> 00:05:13,980 Five-star view, one-star ending. 119 00:05:15,250 --> 00:05:18,450 Looks like we got ourselves a hot tub death machine. 120 00:05:19,050 --> 00:05:21,920 [theme music] 121 00:05:27,090 --> 00:05:28,490 {\an8}I hate hot tub corpses. 122 00:05:29,060 --> 00:05:29,960 {\an8}Too prune-y? 123 00:05:30,060 --> 00:05:31,360 {\an8}The water temperature always screws with 124 00:05:31,460 --> 00:05:33,200 {\an8}my time of death estimate. 125 00:05:33,300 --> 00:05:34,370 {\an8}What about cause of death? 126 00:05:35,130 --> 00:05:37,070 {\an8}Electrocution, I think. 127 00:05:37,170 --> 00:05:38,910 {\an8}Once I get her on the slab, I’ll look for signs 128 00:05:39,010 --> 00:05:41,080 {\an8}of myocardial damage and fibrillation. 129 00:05:41,170 --> 00:05:42,510 {\an8}Not to mention rhabdomyolysis. 130 00:05:43,380 --> 00:05:44,210 {\an8}Once again, for the cheap seats? 131 00:05:44,310 --> 00:05:45,480 {\an8}Heart and muscle damage. 132 00:05:46,350 --> 00:05:47,990 {\an8}So you think it was a suicide? 133 00:05:48,080 --> 00:05:51,080 {\an8} Why don’t you tell me after you take a look at that? 134 00:05:58,360 --> 00:06:01,060 {\an8}Looks like the base brick lived here on this table. 135 00:06:01,160 --> 00:06:02,500 {\an8}So what? Sylvia just picked up the stereo, 136 00:06:02,600 --> 00:06:04,500 {\an8}walked into the hot tub and dropped it in? 137 00:06:05,400 --> 00:06:06,470 {\an8}That’s one hell of a bath bomb. 138 00:06:06,570 --> 00:06:08,340 {\an8} We need to talk to whoever found the body. 139 00:06:10,000 --> 00:06:12,400 {\an8}You know, at first I thought she was sleeping, 140 00:06:12,510 --> 00:06:16,010 {\an8} then I got closer, and her eyes were just staring. 141 00:06:16,110 --> 00:06:17,180 {\an8}It was horrible. 142 00:06:18,040 --> 00:06:19,980 {\an8}Sorry. Did you know her well? 143 00:06:20,080 --> 00:06:20,980 {\an8}Yeah. A little. 144 00:06:21,080 --> 00:06:23,420 {\an8}Um. She was a really nice lady. 145 00:06:23,520 --> 00:06:24,390 {\an8} Not like some of the other tenants 146 00:06:24,480 --> 00:06:26,420 {\an8}who treat the concierge like garbage. 147 00:06:27,450 --> 00:06:29,490 {\an8}Mm. You said you found her at 3:30 a.m. 148 00:06:29,590 --> 00:06:31,990 {\an8} What were you doing in her unit that early in the morning? 149 00:06:32,090 --> 00:06:34,960 {\an8} Uh, Miss Redfern ordered takeout food around 3:00 a.m. 150 00:06:35,060 --> 00:06:36,530 {\an8}Okay. Is that usual for her? 151 00:06:37,600 --> 00:06:40,070 {\an8}Whenever she worked late, which was a lot, 152 00:06:40,170 --> 00:06:42,270 {\an8}but she called down to my desk to let me know it was coming. 153 00:06:42,370 --> 00:06:43,540 {\an8}Okay. So what happened when the food arrived? 154 00:06:44,300 --> 00:06:45,400 {\an8}I buzzed up, no answer. 155 00:06:45,510 --> 00:06:49,110 {\an8}So I came up, knocked. Still no answer. 156 00:06:49,210 --> 00:06:51,280 {\an8}And that’s when you used your master key? 157 00:06:51,380 --> 00:06:52,550 {\an8}I was worried. 158 00:06:52,650 --> 00:06:55,590 {\an8}I- I wanted to check on her, so I came in and called out. 159 00:06:56,620 --> 00:06:57,790 {\an8}That’s when I heard the hot tub jets. 160 00:06:57,880 --> 00:07:00,920 {\an8} So I went out to the patio, and that’s when I found her. 161 00:07:03,320 --> 00:07:05,120 And then I called you guys. 162 00:07:06,190 --> 00:07:07,360 Okay, Leon, that all sounds reasonable. 163 00:07:08,230 --> 00:07:10,030 So what aren’t you telling us? 164 00:07:13,200 --> 00:07:15,100 I turned the hot tub jets off. I’m sorry. 165 00:07:15,200 --> 00:07:17,200 I have watched enough TV to know you’re not supposed 166 00:07:17,300 --> 00:07:18,540 to touch anything on a crime scene, 167 00:07:18,640 --> 00:07:23,550 But she was sitting there dead, and the water was bubbling. 168 00:07:23,640 --> 00:07:25,180 It just- It felt indecent. 169 00:07:26,010 --> 00:07:26,540 Did you touch anything else? 170 00:07:26,650 --> 00:07:28,620 No, nothing, I swear. 171 00:07:28,710 --> 00:07:30,350 Did Miss Redfern have any visitors 172 00:07:30,450 --> 00:07:31,480 before you came up here? 173 00:07:31,950 --> 00:07:32,580 None. 174 00:07:33,390 --> 00:07:34,460 Couldn’t someone have just 175 00:07:34,550 --> 00:07:36,120 come up through the parking garage or the back door? 176 00:07:36,220 --> 00:07:37,560 No. Anyone who comes up has to go by my desk 177 00:07:38,320 --> 00:07:39,020 to get to the elevator. 178 00:07:39,890 --> 00:07:40,590 [Vivienne] And you believed him? 179 00:07:41,290 --> 00:07:41,890 What if he’s lying? 180 00:07:41,990 --> 00:07:42,990 You need a keycard 181 00:07:43,100 --> 00:07:45,540 to access the private elevator to the penthouse. 182 00:07:46,930 --> 00:07:48,500 Nobody used it until Leon went up and discovered the body. 183 00:07:49,670 --> 00:07:50,670 So maybe the killer snuck up the stairwell. 184 00:07:50,770 --> 00:07:52,470 The exit door is on the lobby level are locked, 185 00:07:52,570 --> 00:07:54,610 and they’re only accessible as emergency exits 186 00:07:54,710 --> 00:07:56,080 from the inside. 187 00:07:56,180 --> 00:07:58,120 But even those doors opening would have triggered the alarm. 188 00:07:58,210 --> 00:08:00,010 Huh? So maybe it was a suicide. 189 00:08:00,110 --> 00:08:01,610 - Oh, please. - [Ricky] Why not? 190 00:08:01,710 --> 00:08:03,950 Well, who orders food at 3:00 a.m. 191 00:08:04,050 --> 00:08:07,120 and then pulls the plug on their own life? 192 00:08:07,220 --> 00:08:08,660 [Ricky] Depends. Where did she order from? 193 00:08:08,750 --> 00:08:10,120 [Max] Miho, on Fifth. 194 00:08:10,220 --> 00:08:11,350 She ordered the miso black cod. 195 00:08:11,460 --> 00:08:12,630 With the truffle soy pearls? 196 00:08:13,390 --> 00:08:13,920 Is there any other way? 197 00:08:14,030 --> 00:08:15,270 Well, that cinches it. 198 00:08:15,360 --> 00:08:17,200 Nobody orders from Miho and then kills themself 199 00:08:17,300 --> 00:08:18,600 before the food arrives. 200 00:08:18,700 --> 00:08:20,270 Usually they wait until after the cheque comes. 201 00:08:20,370 --> 00:08:21,100 [chuckles] 202 00:08:21,200 --> 00:08:23,570 So, was I right? Is it a murder? 203 00:08:23,670 --> 00:08:25,510 Okay, just hold it right there, cuz. 204 00:08:25,610 --> 00:08:26,510 We’re telling a story. 205 00:08:26,610 --> 00:08:28,210 Now, obviously, the radio didn’t jump off 206 00:08:28,310 --> 00:08:29,550 the table into the tub by itself, 207 00:08:29,640 --> 00:08:31,310 but if Sylvia didn’t do it-- 208 00:08:31,410 --> 00:08:32,650 Then somebody else did. 209 00:08:32,750 --> 00:08:34,990 But you said no one else entered the condo. 210 00:08:35,080 --> 00:08:36,180 - CCTV? - [Ellis] No. 211 00:08:36,280 --> 00:08:37,410 I scrubbed through all the footage. 212 00:08:37,520 --> 00:08:38,960 Every building entrance, nothing. 213 00:08:39,050 --> 00:08:40,420 The concierge was right. Nobody went up. 214 00:08:40,520 --> 00:08:43,420 Or in or out. It’s an impossible crime. 215 00:08:43,520 --> 00:08:45,990 Nonsense. In our somewhat checkered careers, 216 00:08:46,090 --> 00:08:48,130 we’ve done the impossible several times. 217 00:08:48,230 --> 00:08:49,400 He’s right. 218 00:08:49,500 --> 00:08:51,640 Everything has an explanation, just like any magic trick. 219 00:08:51,730 --> 00:08:53,100 [Ellis] Which brings us to motive. 220 00:08:53,200 --> 00:08:54,570 Now, at that point, we needed to figure out 221 00:08:54,670 --> 00:08:57,070 what kind of person Sylvia Redfern really was. 222 00:08:58,470 --> 00:08:59,670 Who’d want to kill her? 223 00:09:00,670 --> 00:09:01,440 I’ve been her project co-ordinator 224 00:09:01,540 --> 00:09:04,480 for the last five years. 225 00:09:04,580 --> 00:09:06,580 I’ve seen her help so many people. 226 00:09:06,680 --> 00:09:07,580 Like charity work? 227 00:09:08,080 --> 00:09:09,210 Um, no. 228 00:09:09,320 --> 00:09:10,690 Sylvia never did anything for free. 229 00:09:11,780 --> 00:09:13,350 She was an agent of confidential interests, 230 00:09:13,450 --> 00:09:16,420 specializing in high-level contingencies and solutions. 231 00:09:16,520 --> 00:09:18,460 So she was a fixer? 232 00:09:18,560 --> 00:09:19,690 Is that true, Adrian? 233 00:09:20,530 --> 00:09:21,600 That’s the colloquial term. 234 00:09:22,800 --> 00:09:23,700 When the lives of the rich and famous implode, 235 00:09:24,730 --> 00:09:25,700 they came running to Sylvia for help. 236 00:09:25,800 --> 00:09:28,640 Like Olivia Pope, but with less screen time. 237 00:09:28,730 --> 00:09:31,400 Exactly. Did you ever hear of the scandal 238 00:09:31,500 --> 00:09:33,700 involving the Prince of Bulgaria? 239 00:09:34,170 --> 00:09:34,600 No. 240 00:09:35,240 --> 00:09:35,710 That’s the point. 241 00:09:36,540 --> 00:09:37,640 Sylvia made problems vanish. 242 00:09:38,710 --> 00:09:39,680 And when they went away, they stayed gone. 243 00:09:39,780 --> 00:09:41,420 Did you notice a change in her mood lately? 244 00:09:41,510 --> 00:09:43,480 Was she upset or anxious about anything? 245 00:09:43,580 --> 00:09:44,450 Not at all. 246 00:09:44,550 --> 00:09:46,420 It was business as usual around here. 247 00:09:46,520 --> 00:09:47,690 She’d work like a dog all day 248 00:09:47,790 --> 00:09:49,730 and then soak and sip in the hot tub. 249 00:09:49,820 --> 00:09:51,260 Hm. I can definitely get on board 250 00:09:51,360 --> 00:09:52,430 with the second part of that lifestyle. 251 00:09:52,530 --> 00:09:55,300 So this hot tub thing, it was her nightly routine? 252 00:09:55,390 --> 00:09:58,660 Yeah. Some nibbles, bit of bubbly and, uh, 253 00:09:58,760 --> 00:10:00,660 Aretha cranked up on the box. 254 00:10:00,770 --> 00:10:03,640 Was Sylvia fixing anyone else recently? 255 00:10:04,700 --> 00:10:06,570 Her current client was Spencer Thorne. 256 00:10:06,670 --> 00:10:07,700 The tech billionaire? 257 00:10:07,810 --> 00:10:09,050 Mmhmm. 258 00:10:09,140 --> 00:10:12,340 He’d hired Sylvia to consult on a sensitive matter. 259 00:10:12,450 --> 00:10:15,250 What, did the AI run amok? Are we all doomed? 260 00:10:15,350 --> 00:10:16,320 If you want specifics, 261 00:10:16,420 --> 00:10:18,460 you’ll have to talk to the gentleman himself. 262 00:10:21,550 --> 00:10:25,690 [Max] Spencer Thorne. Wealthy, powerful, intimidating. 263 00:10:25,790 --> 00:10:28,360 Sounds like your standard Silicon Valley, Batman. 264 00:10:28,460 --> 00:10:30,260 Wait a minute. I remember Jessica mentioning 265 00:10:30,360 --> 00:10:32,300 that she wrote a piece on Thorne a while back. 266 00:10:32,400 --> 00:10:34,200 Ooh, time to phone a friend. 267 00:10:34,300 --> 00:10:35,770 [Vivienne] Okay, hold your horses. 268 00:10:35,870 --> 00:10:37,070 Who is Jessica? 269 00:10:37,170 --> 00:10:38,670 She’s Ellis’s girlfriend. 270 00:10:39,840 --> 00:10:41,080 And a very talented investigative reporter. 271 00:10:41,170 --> 00:10:43,540 Oh, isn’t that nice. 272 00:10:43,640 --> 00:10:45,380 How long have y’all been seeing each other? 273 00:10:45,480 --> 00:10:46,150 Is it serious-- 274 00:10:46,250 --> 00:10:48,250 You know what else is serious? 275 00:10:48,350 --> 00:10:49,420 Murder. 276 00:10:49,520 --> 00:10:52,420 So we call Jessica because she had some inside scoop 277 00:10:52,520 --> 00:10:53,520 on Spencer Thorne. 278 00:10:53,620 --> 00:10:55,320 When I did background on Thorne for my story, 279 00:10:55,420 --> 00:10:58,390 I expected to find a trail of scorched earth behind him. 280 00:10:58,490 --> 00:11:00,330 It certainly wouldn’t be surprising. 281 00:11:00,430 --> 00:11:01,400 [Jess] But I discovered 282 00:11:01,490 --> 00:11:02,660 that he’s really mellowed over the years. 283 00:11:02,760 --> 00:11:05,760 Yeah, a few billion does tend to take the edge off. 284 00:11:07,070 --> 00:11:08,810 No, it’s more than that. It’s his wife, Margot Thorne. 285 00:11:10,070 --> 00:11:10,840 The one who’s always giving money away to everybody. 286 00:11:10,940 --> 00:11:12,510 What everybody? I didn’t get any. 287 00:11:12,610 --> 00:11:14,350 Like people in need, Max. 288 00:11:14,440 --> 00:11:15,780 [Ellis] Sorry, Jess. You were saying? 289 00:11:15,880 --> 00:11:17,620 Margot is a philanthropic powerhouse. 290 00:11:17,710 --> 00:11:20,350 Global charities, wildlife conservation, 291 00:11:20,450 --> 00:11:22,150 supporting the welfare and education of kids 292 00:11:22,250 --> 00:11:24,220 in developing countries, the list goes on. 293 00:11:24,320 --> 00:11:25,820 [Jess] But some say her greatest achievement 294 00:11:25,920 --> 00:11:27,590 was rebranding her husband. 295 00:11:27,690 --> 00:11:29,330 Mmm. So she tamed the tiger? 296 00:11:29,420 --> 00:11:30,620 [Jess] Let’s just say she brought out 297 00:11:30,720 --> 00:11:31,750 Spencer’s softer side. 298 00:11:31,860 --> 00:11:34,260 They formed an international foundation together, 299 00:11:34,360 --> 00:11:35,660 and now he travels everywhere with her. 300 00:11:35,760 --> 00:11:36,790 [Jess] He was just in South Africa, 301 00:11:36,900 --> 00:11:39,540 helping to dig the foundation of a new school. 302 00:11:39,630 --> 00:11:41,630 So a billionaire, not afraid to get his hands dirty. 303 00:11:41,730 --> 00:11:43,500 [Jess] And that’s the only dirt you’ll find on him. 304 00:11:43,600 --> 00:11:45,670 Mmm. No scandal, no fun. 305 00:11:45,770 --> 00:11:47,840 So why would a squeaky clean guy like Spencer Thorne 306 00:11:47,940 --> 00:11:50,640 need to hire some high-powered fixer? 307 00:12:04,360 --> 00:12:06,530 If I die here, bury me by a koi pond 308 00:12:06,630 --> 00:12:08,670 with a spritz of Henry Jacques . 309 00:12:09,630 --> 00:12:11,430 - What? - Exactly. 310 00:12:19,940 --> 00:12:21,280 [Ellis] Margot Thorne? 311 00:12:21,870 --> 00:12:22,770 Yes? 312 00:12:22,880 --> 00:12:23,810 Detective Ellis. 313 00:12:23,910 --> 00:12:24,640 I’m Max. 314 00:12:24,740 --> 00:12:25,740 [Margot] Police? 315 00:12:26,680 --> 00:12:28,320 Is this about Sylvia Redfern? 316 00:12:28,410 --> 00:12:30,310 We were so saddened to hear the news. 317 00:12:30,420 --> 00:12:30,950 So you knew her? 318 00:12:31,050 --> 00:12:32,720 Me only by reputation. 319 00:12:32,820 --> 00:12:34,920 But my husband hired her recently. 320 00:12:35,790 --> 00:12:36,320 He’d be able to tell you more. 321 00:12:36,420 --> 00:12:37,520 Where might we find him? 322 00:12:37,620 --> 00:12:38,690 Out back. 323 00:12:38,790 --> 00:12:41,190 He’s putting Captain Jack through his morning paces. 324 00:12:41,290 --> 00:12:42,630 Captain Jack? 325 00:12:43,660 --> 00:12:44,490 [Spencer] We call him "Captain Jack" 326 00:12:44,600 --> 00:12:46,440 because he’s got some serious swagger. 327 00:12:46,530 --> 00:12:48,770 But also, he was found injured on the shore, 328 00:12:48,870 --> 00:12:50,640 and my wife loves to rescue animals 329 00:12:50,740 --> 00:12:51,980 for her wildlife charity. 330 00:12:52,070 --> 00:12:54,870 She likes to imagine that Jack survived a dramatic shipwreck, 331 00:12:54,970 --> 00:12:56,940 so, Captain Jack. 332 00:12:57,040 --> 00:13:00,880 Is he supposed to be judging me? Because if so, he’s nailing it. 333 00:13:00,980 --> 00:13:02,320 Jack is actually quite friendly. 334 00:13:02,410 --> 00:13:05,650 He’s become part of our rescue family here on the estate, 335 00:13:05,750 --> 00:13:08,450 and Jeb takes care of them all. 336 00:13:08,550 --> 00:13:11,750 Yeah, we got a llama, sea turtle, lemur... 337 00:13:11,860 --> 00:13:13,700 That’s a lot of poop logistics. 338 00:13:13,790 --> 00:13:16,490 You must have a spreadsheet and a strong stomach. 339 00:13:16,600 --> 00:13:17,670 Why don’t we walk? 340 00:13:18,900 --> 00:13:20,640 Still can’t quite believe it. 341 00:13:20,730 --> 00:13:22,900 Sylvia was a force of nature. 342 00:13:23,000 --> 00:13:25,600 Can we ask what made you hire Miss Redfern? 343 00:13:25,700 --> 00:13:27,470 Considering throwing my hat in the ring for city mayor, 344 00:13:27,570 --> 00:13:29,470 and I asked Sylvia to look into my competition. 345 00:13:29,580 --> 00:13:31,250 You suspected some of the candidates 346 00:13:31,340 --> 00:13:33,740 were less than squeaky clean. 347 00:13:33,850 --> 00:13:35,390 Well, this city isn’t the same place 348 00:13:35,480 --> 00:13:36,550 that I once fell in love with. 349 00:13:36,650 --> 00:13:38,790 It is darker, unsettled. 350 00:13:38,880 --> 00:13:41,350 I don’t need to tell the two of you that just last election, 351 00:13:41,450 --> 00:13:43,950 there was a corrupt police commissioner running for office. 352 00:13:44,460 --> 00:13:45,560 Oh, that. 353 00:13:45,660 --> 00:13:46,960 Where were you when Sylvia died? 354 00:13:47,060 --> 00:13:48,800 When was that, exactly? 355 00:13:48,890 --> 00:13:50,790 Approximately 3:30 a.m. this morning. 356 00:13:50,900 --> 00:13:53,570 I would have been fast asleep in my downtown apartment. 357 00:13:53,670 --> 00:13:55,410 This place didn’t have enough bedrooms. 358 00:13:55,500 --> 00:13:57,940 If I have early morning meetings, I often stay downtown. 359 00:13:58,040 --> 00:14:00,310 But my building doorman can confirm. 360 00:14:00,410 --> 00:14:01,650 And your wife? She was with you? 361 00:14:01,740 --> 00:14:02,710 She was here, 362 00:14:02,810 --> 00:14:04,710 hosting a fundraiser for one of her charities. 363 00:14:04,810 --> 00:14:06,810 But why does any of this matter? 364 00:14:06,910 --> 00:14:10,250 Poor Sylvia’s death was surely a tragic accident, 365 00:14:10,350 --> 00:14:11,720 or suicide. 366 00:14:11,820 --> 00:14:14,520 Suicide? What makes you say that? 367 00:14:14,620 --> 00:14:16,490 She dealt with a lot of very toxic people, 368 00:14:16,590 --> 00:14:18,530 which I imagine would be quite stressful. 369 00:14:18,620 --> 00:14:21,960 I wouldn’t be surprised if it all just became too much. 370 00:14:23,200 --> 00:14:24,370 I’m sorry to inform, but our initial investigations 371 00:14:24,460 --> 00:14:26,560 concluded that Miss Redfern was murdered. 372 00:14:26,670 --> 00:14:27,640 What? 373 00:14:28,830 --> 00:14:30,770 Who on earth would want to kill her? 374 00:14:30,870 --> 00:14:32,710 Well, we were hoping you could help us out with that. 375 00:14:32,810 --> 00:14:34,510 You were her only current client, 376 00:14:34,610 --> 00:14:36,980 and high-profile rug-sweepers like that 377 00:14:37,080 --> 00:14:39,020 sometimes gain a lot of enemies. 378 00:14:39,110 --> 00:14:41,010 Maybe one of your mayoral competitors 379 00:14:41,110 --> 00:14:42,880 discovered that she was looking into them. 380 00:14:44,050 --> 00:14:45,450 Yeah, well the last time we spoke, Sylvia said 381 00:14:45,550 --> 00:14:48,620 that she had found some dirt on one of the other candidates. 382 00:14:49,720 --> 00:14:51,020 - Did she say who it was? - No. 383 00:14:51,120 --> 00:14:52,760 We were gonna meet in a couple of days, 384 00:14:52,860 --> 00:14:54,400 once she confirmed her suspicions. 385 00:14:54,490 --> 00:14:55,520 Maybe one of them decided 386 00:14:55,630 --> 00:14:57,900 to skip the debate and head straight to homicide. 387 00:15:00,630 --> 00:15:01,930 [Max] Twelve candidates? 388 00:15:02,030 --> 00:15:03,700 Does the job come with a tiara and free dental? 389 00:15:03,800 --> 00:15:05,870 A lot of people are attracted to positions of power. 390 00:15:05,970 --> 00:15:07,040 It’s not just about the perks. 391 00:15:07,140 --> 00:15:09,340 Yeah, and moths are attracted to flames. 392 00:15:09,440 --> 00:15:11,010 Doesn’t mean we put them in charge of utilities. 393 00:15:11,640 --> 00:15:12,410 [message alert] 394 00:15:14,750 --> 00:15:16,620 The forensic report is back. 395 00:15:16,720 --> 00:15:19,720 Looks like the lab matched a set of prints from the murder scene. 396 00:15:19,820 --> 00:15:21,820 - Did they get an I.D.? - Oh, yeah. 397 00:15:21,920 --> 00:15:23,690 Suddenly, Mr. Background Character 398 00:15:23,790 --> 00:15:25,760 is looking mighty suspicious. 399 00:15:34,170 --> 00:15:35,610 Detectives. 400 00:15:35,700 --> 00:15:37,100 Sorry, I was just turning off the lights. 401 00:15:38,470 --> 00:15:39,300 I hope that’s okay. 402 00:15:39,410 --> 00:15:41,580 You know what’s not okay, lying to us. 403 00:15:41,670 --> 00:15:43,670 Turns out your real name is Orrin Klyst, 404 00:15:43,780 --> 00:15:44,980 two-time convicted felon with a history 405 00:15:46,050 --> 00:15:46,850 of breaking and entering. - I can explain. 406 00:15:46,950 --> 00:15:48,050 There’ll be plenty of time for that. 407 00:15:48,150 --> 00:15:49,220 Congrats, Orrin. 408 00:15:49,320 --> 00:15:50,620 You just bought yourself a windowless room 409 00:15:50,720 --> 00:15:52,060 with buzzing lights and no snacks. 410 00:15:53,190 --> 00:15:55,060 Turn around. Put your hands behind your back. 411 00:16:06,630 --> 00:16:08,400 Look, we both know you could have easily 412 00:16:08,500 --> 00:16:10,740 hacked into the private elevator security system 413 00:16:10,840 --> 00:16:11,970 to hide the fact that you went up 414 00:16:12,070 --> 00:16:14,410 to Sylvia Redfern’s penthouse earlier than you claimed. 415 00:16:14,510 --> 00:16:15,750 No. I didn’t. 416 00:16:15,840 --> 00:16:17,740 And your fingerprints were on the radio that electrocuted her. 417 00:16:17,840 --> 00:16:19,540 - I thought-- - How do you explain that? 418 00:16:19,650 --> 00:16:22,490 I- I helped her put together patio furniture, 419 00:16:22,580 --> 00:16:24,120 and- and she let me play my music while I- 420 00:16:24,220 --> 00:16:25,050 while I worked. 421 00:16:25,780 --> 00:16:26,650 You know what I think? 422 00:16:26,750 --> 00:16:28,120 I think you got this job under a fake name 423 00:16:28,220 --> 00:16:29,520 to hide your criminal record, 424 00:16:29,620 --> 00:16:31,120 And then Sylvia found out about it, so you killed her. 425 00:16:31,220 --> 00:16:34,590 No! I would never hurt Sylvia. 426 00:16:34,690 --> 00:16:35,790 She changed my life. 427 00:16:36,530 --> 00:16:37,560 How’d she do that? 428 00:16:38,300 --> 00:16:39,940 I got into trouble, and- 429 00:16:40,030 --> 00:16:41,670 and Sylvia helped me put my past behind me. 430 00:16:41,770 --> 00:16:43,140 You hired her as a fixer? 431 00:16:43,240 --> 00:16:45,980 We met at her law firm when she was a hotshot litigator, 432 00:16:46,070 --> 00:16:48,970 and I was one of their charity pro bono cases. 433 00:16:49,070 --> 00:16:50,910 She got me a reduced sentence, but when I got out, 434 00:16:51,010 --> 00:16:51,880 I couldn’t get a job. 435 00:16:51,980 --> 00:16:53,750 Sylvia is the one who helped me. 436 00:16:53,850 --> 00:16:56,790 She helped you change your name and got you a job 437 00:16:56,880 --> 00:16:58,550 as concierge at her building. 438 00:16:58,650 --> 00:16:59,890 Without her, I- 439 00:16:59,990 --> 00:17:01,960 I can’t imagine where I would be today. 440 00:17:03,060 --> 00:17:04,160 So you’re sticking with this story, huh? 441 00:17:04,260 --> 00:17:07,560 I swear, I was at my desk all night until I went 442 00:17:07,660 --> 00:17:10,760 up to her apartment with her usual Thursday food order. 443 00:17:12,900 --> 00:17:14,170 He was telling the truth. 444 00:17:14,270 --> 00:17:15,910 We checked the security footage at Sylvia’s apartment building 445 00:17:16,000 --> 00:17:17,030 the night she was killed, 446 00:17:17,140 --> 00:17:18,810 and Leon was sitting at his desk when the killer 447 00:17:18,900 --> 00:17:19,930 dropped the radio into the hot tub. 448 00:17:20,040 --> 00:17:21,540 It created a power surge. 449 00:17:21,640 --> 00:17:23,710 We saw the lobby lights flicker at the exact same time. 450 00:17:23,810 --> 00:17:26,150 So no way Leon could have murdered Sylvia. 451 00:17:26,950 --> 00:17:28,790 [Yates] Ma’am, I told you, 452 00:17:28,880 --> 00:17:30,580 we have not yet located the source 453 00:17:30,680 --> 00:17:31,850 of the space alien lasers. 454 00:17:31,950 --> 00:17:33,950 Absolutely. You’ll be my first call. 455 00:17:35,120 --> 00:17:36,720 Right after I alert Captain Kirk. 456 00:17:36,820 --> 00:17:37,790 What’s up? 457 00:17:37,890 --> 00:17:39,990 I hate a full moon. 458 00:17:40,090 --> 00:17:40,920 Listen to these. 459 00:17:41,030 --> 00:17:43,200 A portal opened up next to a Denny’s. 460 00:17:43,300 --> 00:17:45,670 A time traveler stuck in a porta-potty. 461 00:17:45,760 --> 00:17:46,560 Something reeks about that. 462 00:17:46,670 --> 00:17:49,510 And my neighbor is a succubus, so. 463 00:17:50,600 --> 00:17:52,470 I’m actually gonna chuck that one out. 464 00:17:53,540 --> 00:17:54,910 It’s your usual full moon frequent flyers. 465 00:17:55,510 --> 00:17:56,780 [phone rings] 466 00:17:56,880 --> 00:17:58,980 Crazy Town. How can I help you? 467 00:17:59,080 --> 00:18:01,520 Anyways, what about the list of candidates 468 00:18:01,610 --> 00:18:03,910 Sylvia Redfern was looking into? 469 00:18:05,250 --> 00:18:08,250 Which means we needed to talk to all of them. 470 00:18:08,350 --> 00:18:10,620 So how do you get a politician to spill 471 00:18:10,720 --> 00:18:12,190 their deepest, darkest secrets? 472 00:18:13,460 --> 00:18:14,760 [Max] All it took was a few hair and makeup changes. 473 00:18:14,860 --> 00:18:18,030 And once they started talking, they wouldn’t stop sharing. 474 00:18:18,900 --> 00:18:20,030 Honey, I totally believe you. 475 00:18:20,130 --> 00:18:22,770 I mean, who hasn’t sleepwalked in the middle of the day, 476 00:18:22,870 --> 00:18:24,840 out to the pool, then fallen onto the pool boy? 477 00:18:24,940 --> 00:18:25,670 Naked? 478 00:18:26,410 --> 00:18:28,150 Don’t worry, my child. 479 00:18:28,240 --> 00:18:30,980 Sister Maria Ignacio knows lots of people in their late 30s 480 00:18:31,080 --> 00:18:32,180 who live in their parents’ basement 481 00:18:32,280 --> 00:18:35,250 and still sleep with a teddy bear called Mr. Snuggles. 482 00:18:36,680 --> 00:18:39,180 Is it wrong to use taxpayer money to redecorate your office 483 00:18:39,280 --> 00:18:41,280 in tribute to Downton Abbey? 484 00:18:41,390 --> 00:18:43,190 I think it’s smashing! 485 00:18:45,320 --> 00:18:46,860 [Ricky] If these are the best and brightest 486 00:18:46,960 --> 00:18:49,730 the city has to offer, I may have to run for mayor. 487 00:18:49,830 --> 00:18:51,730 Ooh. Can I be your campaign manager? 488 00:18:51,830 --> 00:18:52,660 Hmm. 489 00:18:52,760 --> 00:18:55,060 But you need a good campaign slogan. 490 00:18:55,170 --> 00:18:56,140 Ooh, I got it. 491 00:18:56,240 --> 00:18:59,080 "Ricky for Mayor. Less scandal, more sparkle". 492 00:18:59,170 --> 00:19:00,300 Or "Vote for me". 493 00:19:01,470 --> 00:19:02,270 "I’ll give this town the spanking it deserves." 494 00:19:03,540 --> 00:19:05,180 That might be a tad too much for the ma and pa voter. 495 00:19:05,780 --> 00:19:06,210 You’re right. 496 00:19:06,310 --> 00:19:07,710 Ooh, I got it! 497 00:19:07,810 --> 00:19:09,110 "Vote for Ricky". 498 00:19:09,210 --> 00:19:12,110 "He’s never held office, but he has been escorted out of them". 499 00:19:12,220 --> 00:19:14,220 Okay, guys, let’s focus here. 500 00:19:14,320 --> 00:19:15,660 Come on. 501 00:19:16,820 --> 00:19:18,320 [George] I really don’t think inviting Ellis 502 00:19:18,420 --> 00:19:20,160 was such a good idea, Viv. 503 00:19:20,260 --> 00:19:22,900 I knew you’d feel that way. That’s why I didn’t tell you. 504 00:19:23,000 --> 00:19:24,840 One of us slips up, our entire diamond heist 505 00:19:24,930 --> 00:19:26,830 goes up in flames, along with our lives. 506 00:19:26,930 --> 00:19:28,000 You don’t trust him? 507 00:19:28,100 --> 00:19:30,840 No, of course I do. But in his world, not in ours. 508 00:19:30,940 --> 00:19:33,280 Oh, no, I didn’t mean that. I mean, with our daughter. 509 00:19:34,210 --> 00:19:35,010 Oh, Ellis is one of the good guys. 510 00:19:35,110 --> 00:19:37,080 I know he’ll always have Max’s back, 511 00:19:37,180 --> 00:19:38,250 but they’re not together, Viv. 512 00:19:38,340 --> 00:19:39,810 Oh, please. Look at them. 513 00:19:41,080 --> 00:19:42,320 [Ricky] He was just standing there. 514 00:19:42,410 --> 00:19:44,250 He’s a cop, she’s a con. 515 00:19:45,320 --> 00:19:46,960 You were a scrapper. I was a socialite. 516 00:19:47,050 --> 00:19:49,150 How many people told us it wouldn’t work? 517 00:19:50,060 --> 00:19:52,130 And yet, look what we made. 518 00:19:52,220 --> 00:19:53,290 We did good. 519 00:19:53,890 --> 00:19:55,330 Yeah. We did. 520 00:19:55,430 --> 00:19:56,830 You did good. 521 00:19:58,860 --> 00:20:01,860 George, Cheyenne, my crab puffs are getting tepid. 522 00:20:01,970 --> 00:20:03,770 Coming right up. 523 00:20:06,940 --> 00:20:08,980 Did you all learn anything about the candidates? 524 00:20:09,070 --> 00:20:10,270 A bushel full of kinks. 525 00:20:10,380 --> 00:20:12,720 But nothing worth killing Sylvia over. 526 00:20:12,810 --> 00:20:14,350 They’ve all been alibied out. 527 00:20:14,450 --> 00:20:15,420 Except for this guy, 528 00:20:15,510 --> 00:20:17,380 Robert Lang, who had a strong motive. 529 00:20:22,420 --> 00:20:24,760 Really fine work uncovering the link 530 00:20:24,860 --> 00:20:27,160 between Commissioner Russo and Roman Locke. 531 00:20:27,260 --> 00:20:29,960 It is shocking how she betrayed the public trust. 532 00:20:30,060 --> 00:20:31,060 If you are elected mayor, 533 00:20:31,160 --> 00:20:33,030 I hope your tenure will be different, Mr. Lang. 534 00:20:33,130 --> 00:20:35,170 First, you’ll have to get past Spencer Thorne. 535 00:20:35,270 --> 00:20:37,340 True. But you’re not here to ask me about him. 536 00:20:38,500 --> 00:20:39,840 You want to know if I murdered Sylvia Redfern. 537 00:20:39,940 --> 00:20:42,040 Wow. A politician who’s direct. 538 00:20:42,140 --> 00:20:44,880 I’m well aware Thorne hired Sylvia to investigate me. 539 00:20:44,980 --> 00:20:46,150 I’m sure you’re well aware 540 00:20:46,250 --> 00:20:48,220 that Sylvia found out about your secret stint in rehab. 541 00:20:48,310 --> 00:20:50,110 That could definitely derail your campaign. 542 00:20:50,220 --> 00:20:50,990 It might. 543 00:20:51,080 --> 00:20:52,280 We’ll see after the press release 544 00:20:52,380 --> 00:20:53,650 that’s about to come out. 545 00:20:54,420 --> 00:20:55,290 You decided to go public? 546 00:20:55,390 --> 00:20:57,060 I was tired of living a lie. 547 00:20:57,160 --> 00:20:59,900 A few years back, I went to rehab, and I was so ashamed. 548 00:20:59,990 --> 00:21:01,360 I didn’t want anyone to find out. 549 00:21:02,330 --> 00:21:04,230 But now I realize that was wrong. 550 00:21:04,330 --> 00:21:06,770 And it’s time to share my story with the world, 551 00:21:06,870 --> 00:21:08,240 hoping that it’ll help others. 552 00:21:08,330 --> 00:21:10,370 I’ve got nothing to be ashamed of anymore. 553 00:21:11,670 --> 00:21:14,210 But I happen to know that Sylvia did find something... 554 00:21:14,310 --> 00:21:16,380 juicy about one of the other candidates. 555 00:21:17,110 --> 00:21:18,380 And who might that be? 556 00:21:29,890 --> 00:21:31,960 [tense music] 557 00:21:52,040 --> 00:21:53,780 Police! Don’t move! 558 00:21:55,350 --> 00:21:57,050 Making a late night withdrawal? 559 00:22:03,160 --> 00:22:04,960 This isn’t what it looks like. 560 00:22:05,060 --> 00:22:06,960 Leon told us you’d be here, but it’s the middle of the night 561 00:22:07,060 --> 00:22:08,060 and all the lights were off. 562 00:22:08,160 --> 00:22:09,130 So what it looks like 563 00:22:09,230 --> 00:22:11,130 is that you were breaking into Sylvia’s safe. 564 00:22:11,230 --> 00:22:12,400 [Max] A safe you didn’t tell us about. 565 00:22:12,500 --> 00:22:14,900 Not to mention all the spondoolicks. 566 00:22:16,000 --> 00:22:18,140 It means "cash". All the cool kids use it. 567 00:22:18,240 --> 00:22:21,240 I had no idea that there would be cash in the safe. 568 00:22:21,340 --> 00:22:24,380 I came here looking for Spencer Thorne’s file. 569 00:22:24,480 --> 00:22:26,450 That’s funny. That’s exactly why we’re here. 570 00:22:26,550 --> 00:22:28,320 Let me guess. You were going to give it to Lange 571 00:22:28,410 --> 00:22:29,310 to help with his campaign. 572 00:22:29,410 --> 00:22:30,280 How did you know that? 573 00:22:30,380 --> 00:22:31,410 Lange told us. 574 00:22:31,880 --> 00:22:32,750 What? 575 00:22:32,850 --> 00:22:33,850 He told us he hired you to spy for him 576 00:22:33,950 --> 00:22:35,420 in exchange for a position on his staff, 577 00:22:35,520 --> 00:22:37,390 if he was to win. 578 00:22:37,490 --> 00:22:39,990 But why did you sell out your own boss? 579 00:22:41,130 --> 00:22:44,530 Sylvia’s business was all about her. 580 00:22:44,630 --> 00:22:48,030 Even the company’s name is just "Sylvia Redfern". 581 00:22:48,130 --> 00:22:49,500 This was a dead end for me. 582 00:22:49,600 --> 00:22:51,170 In more ways than one. 583 00:22:51,270 --> 00:22:52,470 So what was Thorne’s big secret then? 584 00:22:52,970 --> 00:22:54,040 [sighs] 585 00:22:54,140 --> 00:22:57,110 Before Sylvia died, I overheard her telling Thorne 586 00:22:57,210 --> 00:23:00,280 that she had something devastating on him. 587 00:23:00,380 --> 00:23:01,380 Like what? 588 00:23:02,410 --> 00:23:04,780 I don’t know. She- she didn’t tell me. 589 00:23:05,780 --> 00:23:07,050 Why would she dig up dirt on Thorne? 590 00:23:07,150 --> 00:23:09,090 I mean, he’s the one who hired her in the first place. 591 00:23:09,860 --> 00:23:11,560 Sylvia was very thorough. 592 00:23:12,920 --> 00:23:15,220 She vetted everyone, including the people that hired her. 593 00:23:15,330 --> 00:23:18,100 So these files were all Sylvia’s previous cases? 594 00:23:18,200 --> 00:23:20,470 Yeah, but Thorne’s isn’t in there, I checked. 595 00:23:20,570 --> 00:23:21,970 [Ellis] Isn’t that strange? 596 00:23:22,070 --> 00:23:23,540 For Sylvia? Yeah. 597 00:23:23,640 --> 00:23:25,280 Unless the killer took it, 598 00:23:26,540 --> 00:23:28,940 and left behind enough cash to shame Scrooge McDuck. 599 00:23:29,040 --> 00:23:30,980 I don’t know how this got in there, 600 00:23:31,080 --> 00:23:32,480 but it was not in there three days ago. 601 00:23:32,580 --> 00:23:34,420 And that’s the last time I saw inside the safe. 602 00:23:34,510 --> 00:23:36,050 So something happened in that three-day window 603 00:23:36,150 --> 00:23:38,220 that landed her a big payday. 604 00:23:38,320 --> 00:23:40,020 Did she have any big meetings in the three days 605 00:23:40,120 --> 00:23:40,950 leading up to her death? 606 00:23:41,050 --> 00:23:42,450 Uh, she had two meetings scheduled, 607 00:23:43,190 --> 00:23:44,460 one with Spencer Thorne, 608 00:23:44,560 --> 00:23:48,230 and the other one with someone named Bobbi Carmichael. 609 00:23:48,330 --> 00:23:50,970 Who’s Bobbi Carmichael? 610 00:23:54,130 --> 00:23:56,570 [Ellis] Hi. You must be Bobbi Carmichael. 611 00:23:57,600 --> 00:23:59,240 You got it. And you are? Let me guess. 612 00:23:59,340 --> 00:24:02,340 You’re newly engaged, looking for a starter home, 613 00:24:02,440 --> 00:24:05,440 cozy, but plenty of room for baby number one. 614 00:24:05,540 --> 00:24:06,510 Am I right? 615 00:24:07,110 --> 00:24:07,810 [Together] No. 616 00:24:07,910 --> 00:24:09,580 I’m Detective Ellis, Metro P.D. 617 00:24:09,680 --> 00:24:12,020 We have a few questions for you regarding Sylvia Redfern. 618 00:24:12,120 --> 00:24:13,190 Oh, dear. 619 00:24:13,290 --> 00:24:15,130 Poor Sylvia. Such a tragedy. 620 00:24:15,220 --> 00:24:16,050 I can’t believe she’s gone. 621 00:24:16,150 --> 00:24:17,620 And just when the sale went through. 622 00:24:17,720 --> 00:24:18,520 What sale? 623 00:24:18,620 --> 00:24:20,060 Her new home in the Bahamas. 624 00:24:20,160 --> 00:24:21,360 She was gonna retire. 625 00:24:21,460 --> 00:24:23,300 She’s a little young to retire, no? 626 00:24:23,400 --> 00:24:25,470 All I know is, she says she just landed a huge payday 627 00:24:25,560 --> 00:24:27,300 and wanted to quit while she was ahead. 628 00:24:27,400 --> 00:24:28,570 We made the offer in cash. 629 00:24:28,670 --> 00:24:32,170 [Ricky] So, either she won the lottery or it was blackmail. 630 00:24:32,270 --> 00:24:33,540 Yeah, but why blackmail your own client? 631 00:24:34,610 --> 00:24:35,610 Her reputation is built on discretion. 632 00:24:35,710 --> 00:24:38,050 Yeah. Discretion doesn’t pay the bills, though. 633 00:24:38,140 --> 00:24:39,880 Okay. Bobbi said that Sylvia always seemed rich, 634 00:24:39,980 --> 00:24:41,550 but she was always spending way beyond her means. 635 00:24:41,650 --> 00:24:45,220 And 20 million is chump change for a billionaire like Thorne. 636 00:24:45,320 --> 00:24:48,560 So she used him as her golden parachute. 637 00:24:49,620 --> 00:24:50,590 So there it is. Thorne’s your suspect. 638 00:24:50,690 --> 00:24:53,260 It’s not that simple. He’s been alibied out. 639 00:24:53,360 --> 00:24:55,100 He was staying at his luxury penthouse apartment 640 00:24:55,190 --> 00:24:56,160 that night in the city. 641 00:24:56,260 --> 00:24:59,100 And there you have it, an impossible murder. 642 00:24:59,200 --> 00:25:00,200 [beeping] 643 00:25:01,230 --> 00:25:02,130 Saved by the bell. The ziti is ready. 644 00:25:02,230 --> 00:25:04,600 Maximus, Jorge, Care to help me serve? 645 00:25:04,700 --> 00:25:05,970 Si, señor. 646 00:25:13,750 --> 00:25:17,650 [Ricky] For our next course, I’ve chosen something assertive, 647 00:25:18,720 --> 00:25:21,290 a little leathery and a touch unrefined. 648 00:25:21,390 --> 00:25:24,230 Like if Christian Grey grew up in Bordeaux. 649 00:25:24,320 --> 00:25:26,460 You two, pour the next pairing. 650 00:25:28,730 --> 00:25:32,370 She really has a knack for this whole cop thing, doesn’t she? 651 00:25:32,460 --> 00:25:35,260 She’s not a cop, but uh, yes, she’s talented. 652 00:25:37,240 --> 00:25:39,180 Did you spend a lot of time with Max when she was little? 653 00:25:39,270 --> 00:25:42,110 Oh yes, but I only saw her here and there. 654 00:25:42,210 --> 00:25:45,550 You know, just based on the kind of life they lived. 655 00:25:45,640 --> 00:25:48,040 Right. What was she like back then? 656 00:25:48,150 --> 00:25:49,150 Oh. 657 00:25:50,050 --> 00:25:51,450 Just like she is now. 658 00:25:51,550 --> 00:25:56,160 An absolute ray of sunshine... and so imaginative. 659 00:25:56,250 --> 00:26:00,390 She was so engrossed in books and movies and TV. 660 00:26:00,490 --> 00:26:03,490 We shared a love of this silly little vampire book series 661 00:26:03,600 --> 00:26:04,470 called " Dead of Night ". 662 00:26:04,560 --> 00:26:06,230 We’d always read them together, 663 00:26:06,330 --> 00:26:08,470 and whenever a new book was published, 664 00:26:08,570 --> 00:26:10,510 we would camp outside the bookstore 665 00:26:10,600 --> 00:26:12,340 just to be the first in line. 666 00:26:12,440 --> 00:26:15,540 It was just one of those things we bonded on. 667 00:26:15,640 --> 00:26:17,680 I mean, whenever I visited, you know. 668 00:26:18,340 --> 00:26:19,270 - Right. - Yeah. 669 00:26:20,210 --> 00:26:21,340 It’s ziti o’clock, sports fans. 670 00:26:21,450 --> 00:26:22,650 I don’t want to toot my own horn, 671 00:26:22,750 --> 00:26:25,190 so you’ll have to toot it for me. 672 00:26:26,180 --> 00:26:28,350 So, did you guys solve the mystery? 673 00:26:28,450 --> 00:26:30,290 I think I have more questions than I did before. 674 00:26:31,690 --> 00:26:32,520 Oh. 675 00:26:33,560 --> 00:26:35,500 Ah, here. 676 00:26:35,590 --> 00:26:38,130 So Thorne lives six blocks away, 677 00:26:38,230 --> 00:26:40,630 and no one can be in two places at once. 678 00:26:40,730 --> 00:26:41,760 Not even a billionaire. 679 00:26:42,770 --> 00:26:44,470 Like I said, nothing is impossible. 680 00:26:44,570 --> 00:26:48,170 We’re just missing something. We need another angle. 681 00:26:48,270 --> 00:26:50,110 Were there any police reports that night? 682 00:26:50,210 --> 00:26:52,180 Anything unusual in the area? 683 00:26:52,280 --> 00:26:53,580 Actually, we got a lot of calls that night. 684 00:26:53,680 --> 00:26:54,710 It was a full moon. 685 00:26:54,810 --> 00:26:57,610 Maybe we should take a look and see what’s there. 686 00:26:57,720 --> 00:26:59,120 It’s worth a shot. Wouldn’t hurt. 687 00:27:00,450 --> 00:27:02,590 Okay, let’s see here. 688 00:27:02,690 --> 00:27:05,430 Oh, no, Ricky, don’t clear the table, 689 00:27:05,520 --> 00:27:08,320 working so hard in the kitchen all night. 690 00:27:08,430 --> 00:27:09,630 What is this? 691 00:27:09,730 --> 00:27:13,270 Multiple reports of laser beams going from north to south? 692 00:27:13,370 --> 00:27:16,810 It could be some kid with a laser pointer, for all we know. 693 00:27:16,900 --> 00:27:18,440 Where’s Thorne’s apartment? 694 00:27:18,540 --> 00:27:21,710 At Sixth and Pacific Avenue, 40th floor. 695 00:27:22,570 --> 00:27:23,740 And Sylvia is six blocks away. 696 00:27:24,780 --> 00:27:26,480 At uh, First and Pacific, 10th floor. 697 00:27:27,680 --> 00:27:28,810 Okay. 698 00:27:30,020 --> 00:27:35,760 This is Sylvia’s place, and this is Thorne’s. 699 00:27:35,850 --> 00:27:37,050 Cole, would you be a dear 700 00:27:37,160 --> 00:27:39,730 and read out the locations of the laser reports. 701 00:27:40,590 --> 00:27:41,690 Yep. That’s Fifth and Pacific. 702 00:27:42,230 --> 00:27:43,260 Okay. 703 00:27:43,360 --> 00:27:44,630 Third and Pacific. 704 00:27:45,460 --> 00:27:46,830 Second and Pacific. 705 00:27:48,570 --> 00:27:49,770 Huh. 706 00:27:49,870 --> 00:27:53,140 Well, that creates a straight line between two buildings. 707 00:27:54,870 --> 00:27:57,770 Do you remember the Sheikh of Habibi? 708 00:27:57,880 --> 00:27:59,320 I mean, the story you told me 709 00:27:59,410 --> 00:28:01,810 about the time that you and Vivienne met him? 710 00:28:01,910 --> 00:28:03,580 Right, yes. 711 00:28:03,680 --> 00:28:06,720 I was in Dubai with my late wife. 712 00:28:08,190 --> 00:28:10,860 Do you remember what you told me about the Sheikh’s competition? 713 00:28:14,190 --> 00:28:15,730 Cheyenne, you’re a genius. 714 00:28:16,730 --> 00:28:18,370 What revelation is happening here? 715 00:28:18,460 --> 00:28:20,330 Yeah. You wanna fill us in here? 716 00:28:20,430 --> 00:28:22,430 We know how Thorne did it. 717 00:28:31,510 --> 00:28:35,550 Wow. This is a hell of a view you got here. 718 00:28:35,650 --> 00:28:36,820 I see why you bought this building. 719 00:28:37,580 --> 00:28:38,750 What are we doing here? 720 00:28:38,850 --> 00:28:40,450 As you know, Sylvia Redfern was killed on the patio deck 721 00:28:40,550 --> 00:28:41,550 of her penthouse apartment. 722 00:28:41,650 --> 00:28:43,750 There’s no possible means of entry into her unit 723 00:28:43,860 --> 00:28:45,530 and she was alone that night. 724 00:28:45,620 --> 00:28:47,820 A few blocks from here. That way. 725 00:28:47,930 --> 00:28:49,800 One of our detectives is there right now. 726 00:28:50,460 --> 00:28:51,800 Here. Take a look. 727 00:28:56,740 --> 00:28:59,780 Well, I see a woman dancing... badly. 728 00:29:05,780 --> 00:29:06,810 Yates. 729 00:29:07,650 --> 00:29:08,680 Yates. 730 00:29:09,580 --> 00:29:10,450 Yates! 731 00:29:12,820 --> 00:29:13,790 Yep, Yates here. 732 00:29:14,490 --> 00:29:14,920 What are you doing? 733 00:29:15,850 --> 00:29:16,850 Vibing. Why? What are you doing? 734 00:29:16,960 --> 00:29:18,090 Okay, well be ready. 735 00:29:18,190 --> 00:29:20,430 You didn’t need to tell me to be ready, Max. 736 00:29:20,530 --> 00:29:21,660 I was born ready. 737 00:29:22,830 --> 00:29:25,900 Our colleague over there had a string of calls 738 00:29:26,000 --> 00:29:27,740 the night of the murder. 739 00:29:27,830 --> 00:29:28,660 Full moon cranks 740 00:29:28,770 --> 00:29:30,840 reporting UFO laser beams in the sky. 741 00:29:31,700 --> 00:29:32,630 But on that particular night, 742 00:29:32,740 --> 00:29:33,910 it turns out they weren’t all crazy. 743 00:29:34,610 --> 00:29:35,510 [notification alert] 744 00:29:37,680 --> 00:29:39,620 It’s him. He’s on his way up. 745 00:29:39,710 --> 00:29:40,740 Who is? 746 00:29:40,850 --> 00:29:42,920 Hold that question. Let’s go back to the lasers. 747 00:29:43,010 --> 00:29:44,750 When we heard those reports, 748 00:29:44,850 --> 00:29:46,920 it reminded me of a story that I heard before. 749 00:29:48,190 --> 00:29:49,960 George, tell them the story about the trip to Dubai. 750 00:29:50,590 --> 00:29:51,660 All right. Max. 751 00:29:51,760 --> 00:29:53,900 Your mother and I, God rest her soul, 752 00:29:53,990 --> 00:29:56,830 spent a weekend at the Sheikh of Habibi’s palace. 753 00:29:56,930 --> 00:29:59,600 He was a decent enough guy once you got him to loosen up. 754 00:29:59,700 --> 00:30:01,400 Anyway, once the staff went to bed, 755 00:30:01,500 --> 00:30:03,770 we stayed up watching episodes of The Golden Girls. 756 00:30:03,870 --> 00:30:06,710 The guy had every episode on VHS tape. 757 00:30:06,810 --> 00:30:07,940 Really weird. 758 00:30:08,040 --> 00:30:09,780 And he obviously had some kind of, like, daddy issues, 759 00:30:09,870 --> 00:30:11,840 ’cause his father looked just like Bea Arthur. 760 00:30:12,410 --> 00:30:13,850 Dad, focus. 761 00:30:13,950 --> 00:30:14,950 Right, right. Sorry. 762 00:30:15,050 --> 00:30:18,220 Um, anyway, the one thing that the Sheikh loved 763 00:30:18,320 --> 00:30:21,820 almost as much as those wacky ladies, were his exotic pets. 764 00:30:21,920 --> 00:30:23,890 Especially his hunting birds. 765 00:30:23,990 --> 00:30:26,960 You see, the Sheik was a champion falconer. 766 00:30:27,060 --> 00:30:27,990 Like you. 767 00:30:28,090 --> 00:30:30,430 A detail you conveniently left out 768 00:30:30,530 --> 00:30:31,630 when we talked to you earlier. 769 00:30:31,730 --> 00:30:33,870 And also, like you, the competitions that the Sheikh 770 00:30:33,970 --> 00:30:36,570 specialized in were called catch and release events. 771 00:30:36,670 --> 00:30:38,970 That’s when you train a hawk to grab its prey and drop it 772 00:30:39,070 --> 00:30:41,910 on a precise location, usually over a body of water. 773 00:30:42,010 --> 00:30:43,110 Now, on the night of the murder, 774 00:30:43,210 --> 00:30:45,750 you were here at your apartment downtown, 775 00:30:45,840 --> 00:30:48,510 just six blocks away from Sylvia’s. 776 00:30:48,610 --> 00:30:49,310 And you never left. 777 00:30:49,410 --> 00:30:51,010 Multiple people confirmed that. 778 00:30:51,120 --> 00:30:53,460 But earlier that day, you had Jeb swing by 779 00:30:53,550 --> 00:30:55,490 and drop off your hawk, Captain Jack. 780 00:30:55,590 --> 00:30:57,260 Which brings us back to the Sheikh. 781 00:30:57,360 --> 00:30:58,700 He trained his hawks the same way 782 00:30:58,790 --> 00:31:01,460 that you and Jeb trained them, with lasers. 783 00:31:01,560 --> 00:31:03,000 You point the laser at the target 784 00:31:03,090 --> 00:31:04,390 that you want the hawk to grab. 785 00:31:04,500 --> 00:31:05,630 Now you knew Sylvia’s routine. 786 00:31:05,730 --> 00:31:07,900 You knew that every night she’d like to get in the hot tub 787 00:31:08,000 --> 00:31:09,800 and unwind with a little bubbly and smooth jazz. 788 00:31:10,640 --> 00:31:11,940 Are you ready for the show? 789 00:31:21,950 --> 00:31:23,590 Jeb, what are you doing here? 790 00:31:23,680 --> 00:31:24,980 [Ellis] We asked Jeb to swing by. 791 00:31:26,520 --> 00:31:27,620 The night of the murder 792 00:31:27,720 --> 00:31:31,020 you came up here with your hawk and well... 793 00:31:31,660 --> 00:31:32,830 Just watch. 794 00:31:35,930 --> 00:31:36,900 Bullseye! 795 00:31:40,700 --> 00:31:41,570 Jeb? 796 00:31:43,530 --> 00:31:44,500 Go! 797 00:31:44,600 --> 00:31:45,800 [hawk shrieks] 798 00:31:48,470 --> 00:31:50,570 Hey, guys, I don’t see anything. 799 00:31:50,680 --> 00:31:53,320 You sure the hawk hasn’t gone rogue or something? 800 00:31:54,750 --> 00:31:56,590 - [hawk shrieks] - Holy mother of-- 801 00:31:59,750 --> 00:32:00,950 [electricity booms] 802 00:32:05,160 --> 00:32:06,560 That was cool! 803 00:32:06,660 --> 00:32:10,530 Forensics confirmed they found scratches on the radio’s handle. 804 00:32:10,630 --> 00:32:13,000 Scratches that came from the talons of a bird. 805 00:32:13,100 --> 00:32:17,070 Which our DNA team has just matched to your bird. 806 00:32:18,270 --> 00:32:19,510 [Max] I’m not gonna lie, you almost had us stumped 807 00:32:19,600 --> 00:32:22,540 which is very hard to do, so kudos to you. 808 00:32:22,640 --> 00:32:25,010 Not about the murder part. Murder bad. 809 00:32:25,110 --> 00:32:27,050 Look, we know Sylvia uncovered some kind of secret 810 00:32:27,150 --> 00:32:28,590 that she was blackmailing you with. 811 00:32:28,680 --> 00:32:30,720 Now, we don’t know what it is, but we will. 812 00:32:30,820 --> 00:32:32,660 No, you won’t. 813 00:32:32,750 --> 00:32:34,420 Look, you can hire all the fancy lawyers 814 00:32:34,520 --> 00:32:35,590 in the world you want, Mr. Thorne. 815 00:32:35,690 --> 00:32:36,790 You’re not gonna get away with this. 816 00:32:36,890 --> 00:32:38,060 I’ll confess. 817 00:32:40,560 --> 00:32:41,660 To everything. 818 00:32:42,960 --> 00:32:44,660 I only have one condition. 819 00:32:49,730 --> 00:32:50,800 [door opens] 820 00:32:52,200 --> 00:32:54,640 The prosecutor has agreed to your terms. 821 00:32:55,270 --> 00:32:56,670 Your wife’s here. 822 00:33:18,530 --> 00:33:20,870 I don’t understand. Why? 823 00:33:22,170 --> 00:33:24,470 When I hired Sylvia to research the other candidates, 824 00:33:24,570 --> 00:33:26,740 she also looked into me. 825 00:33:26,840 --> 00:33:28,010 Due diligence. 826 00:33:28,110 --> 00:33:30,780 What did they find that they haven’t poured over already? 827 00:33:30,880 --> 00:33:32,180 About me? Nothing. 828 00:33:34,210 --> 00:33:36,480 They found something about you. 829 00:33:37,820 --> 00:33:41,020 And she brought it to me as blackmail. 830 00:33:41,120 --> 00:33:43,020 It was her ticket out, and I paid it. 831 00:33:44,260 --> 00:33:47,960 But after she had betrayed my trust like that, I- 832 00:33:48,060 --> 00:33:50,200 I couldn’t be sure that she would destroy 833 00:33:50,900 --> 00:33:51,730 what she had found. 834 00:33:52,530 --> 00:33:54,130 I couldn’t take the chance 835 00:33:55,170 --> 00:33:57,210 that she would sell it to someone else. 836 00:33:57,800 --> 00:33:59,040 My darling, I... 837 00:34:00,540 --> 00:34:03,140 You have done so much good in this world, 838 00:34:04,410 --> 00:34:08,080 and you have saved thousands of lives, mine included. 839 00:34:09,550 --> 00:34:10,920 And a scandal like this 840 00:34:12,250 --> 00:34:13,920 would have ended all of it. 841 00:34:14,020 --> 00:34:17,090 I am so sorry I never told you. 842 00:34:18,260 --> 00:34:23,800 You- you don’t owe me, or anyone, an apology. 843 00:34:23,900 --> 00:34:25,770 You never hurt anyone. 844 00:34:25,860 --> 00:34:28,100 You did what you had to do to survive. 845 00:34:30,570 --> 00:34:32,210 What am I going to do without you? 846 00:34:33,200 --> 00:34:34,770 You’re gonna keep doing your work. 847 00:34:34,870 --> 00:34:35,940 This world is dark, 848 00:34:36,040 --> 00:34:38,840 and it needs someone like you to be an example... 849 00:34:39,910 --> 00:34:42,050 of how we should treat each other. 850 00:34:42,150 --> 00:34:45,120 [Thorne] What is it that you always tell me? 851 00:34:45,980 --> 00:34:47,050 [Margot] If not us, then who? 852 00:34:51,260 --> 00:34:53,560 So, in exchange for a full confession, 853 00:34:53,660 --> 00:34:56,000 prosecution agreed to give him this time with his wife 854 00:34:56,090 --> 00:34:58,130 so he could explain himself. 855 00:34:58,230 --> 00:35:01,270 Oh, and we completed the search of his estate. 856 00:35:02,570 --> 00:35:04,240 It looks like he destroyed all of Sylvia’s materials. 857 00:35:06,140 --> 00:35:08,810 He’s got all that money. He could have went to trial. 858 00:35:09,640 --> 00:35:10,910 Maybe even won. 859 00:35:11,380 --> 00:35:12,410 Maybe. 860 00:35:12,510 --> 00:35:14,780 But keeping her secret safe was more important. 861 00:35:16,110 --> 00:35:18,610 Sometimes people do crazy things for the ones they love. 862 00:35:20,990 --> 00:35:22,290 Love is overrated. 863 00:35:23,820 --> 00:35:25,860 But nice work, both of you. 864 00:35:26,760 --> 00:35:28,060 Let’s call it a night. 865 00:35:40,640 --> 00:35:44,040 Hey. Um, can we talk for a minute? 866 00:35:44,940 --> 00:35:46,580 Yeah. We should probably get back 867 00:35:46,680 --> 00:35:48,580 before Ricky’s soufflé deflates. 868 00:35:51,180 --> 00:35:52,310 What’s wrong? 869 00:35:53,720 --> 00:35:55,690 There’s another secret we need to talk about. 870 00:35:57,120 --> 00:35:58,290 What do you mean? 871 00:35:59,190 --> 00:36:00,190 You’re protecting someone, too. 872 00:36:01,830 --> 00:36:03,830 Look, I’m gonna just come right out and say it. 873 00:36:05,660 --> 00:36:09,100 Cheyenne isn’t your cousin, Max. She’s your mother. 874 00:36:16,710 --> 00:36:18,580 I’m right, aren’t I? 875 00:36:19,680 --> 00:36:21,880 Cheyenne is your mother, right? 876 00:36:24,180 --> 00:36:25,210 [sighs] 877 00:36:28,050 --> 00:36:29,350 How did you find out? 878 00:36:30,090 --> 00:36:30,960 " Dead of Night ". 879 00:36:31,790 --> 00:36:32,790 Yeah. 880 00:36:33,820 --> 00:36:35,290 Cheyenne told me you two read every book, 881 00:36:36,330 --> 00:36:37,870 watched every episode of the series. 882 00:36:37,960 --> 00:36:39,130 Now, you two would camp out all night 883 00:36:39,230 --> 00:36:40,670 whenever there was a release day, 884 00:36:40,770 --> 00:36:42,240 just to be the first in line. 885 00:36:43,570 --> 00:36:46,110 You told me those exact same stories about your mother. 886 00:36:47,340 --> 00:36:49,080 So which is it? 887 00:36:49,170 --> 00:36:51,370 Her name is Vivienne. 888 00:36:54,150 --> 00:36:56,020 I cannot believe this. 889 00:36:56,110 --> 00:36:59,380 You- you lied to me about your mother being dead? 890 00:37:00,280 --> 00:37:01,450 Are you serious? 891 00:37:01,550 --> 00:37:04,350 What is this? Some kind of, like, long con to get me to- 892 00:37:05,490 --> 00:37:06,790 to- to sympathize with you, to trust you? 893 00:37:06,890 --> 00:37:08,330 - Is that it? - No! 894 00:37:08,430 --> 00:37:10,130 I swear! 895 00:37:10,230 --> 00:37:12,370 Up until two months ago, my dad and I thought 896 00:37:12,460 --> 00:37:14,330 she had died in a car crash. 897 00:37:15,470 --> 00:37:17,140 So where has she been all this time, then? 898 00:37:17,240 --> 00:37:18,640 You want the short version? 899 00:37:19,370 --> 00:37:20,670 I want the true version. 900 00:37:23,210 --> 00:37:26,380 My mom pulled a con on the wrong person. 901 00:37:27,880 --> 00:37:30,080 A man named Gedeon Varga. 902 00:37:32,020 --> 00:37:34,690 She faked her death so she could escape. 903 00:37:36,090 --> 00:37:38,860 She’s been in hiding the past 15 years. 904 00:37:40,420 --> 00:37:42,390 So why come out of hiding now? 905 00:37:43,260 --> 00:37:45,130 Because Gedeon Varga is dead. 906 00:37:46,130 --> 00:37:47,670 So you’re telling me in 15 years, 907 00:37:47,770 --> 00:37:49,970 she’s never once reached out to you or George? 908 00:37:50,070 --> 00:37:50,940 Really? 909 00:37:51,040 --> 00:37:53,080 She was protecting us! 910 00:37:54,210 --> 00:37:55,180 If he would have found out she had a family, 911 00:37:55,270 --> 00:37:56,670 then we all would have been in danger! 912 00:37:59,040 --> 00:38:01,710 Look, I know I should have told you before. 913 00:38:04,120 --> 00:38:06,720 Half my life, I thought that my mom was dead. 914 00:38:07,450 --> 00:38:08,850 And then... 915 00:38:09,920 --> 00:38:12,090 one day I find out that it’s all a lie. 916 00:38:14,090 --> 00:38:18,960 Some days I’m filled with so much gratitude that she’s back. 917 00:38:20,260 --> 00:38:21,730 And other days... 918 00:38:22,970 --> 00:38:25,340 I hate her for what she put me through. 919 00:38:30,040 --> 00:38:31,040 [sighs] 920 00:38:32,840 --> 00:38:35,710 Look, you know, I would give anything 921 00:38:35,810 --> 00:38:38,010 to see Daniel one more time, right? 922 00:38:38,880 --> 00:38:40,320 You just got your mother back. 923 00:38:41,090 --> 00:38:41,990 For good. 924 00:38:42,990 --> 00:38:44,120 I’m not mad. 925 00:38:44,960 --> 00:38:46,160 I’m happy for you. 926 00:38:46,760 --> 00:38:48,130 It’s just a lot. 927 00:38:49,260 --> 00:38:50,730 God, I can’t imagine how hard this has been 928 00:38:50,830 --> 00:38:51,960 for you and George. 929 00:38:52,060 --> 00:38:52,990 Yeah. 930 00:38:53,860 --> 00:38:55,730 It’s been a lot to process. 931 00:38:56,870 --> 00:38:59,140 But we’re coping, slowly. 932 00:39:01,140 --> 00:39:04,240 Well, look, I’m here if you need anything, okay? 933 00:39:07,410 --> 00:39:11,850 Hey, can we just... keep this our little secret? 934 00:39:13,180 --> 00:39:14,980 It’s awkward telling your co-workers 935 00:39:15,090 --> 00:39:17,530 that your mom is back from the dead. 936 00:39:17,620 --> 00:39:18,960 Especially Yates, 937 00:39:19,060 --> 00:39:21,500 ’cause she’ll probably think she’s a zombie or something. 938 00:39:23,130 --> 00:39:23,960 Sure. 939 00:39:25,960 --> 00:39:27,330 Okay, so, wait, where- 940 00:39:28,670 --> 00:39:31,110 when exactly did did Vivienne come back into your life? 941 00:39:33,340 --> 00:39:35,040 Two months ago. 942 00:39:37,240 --> 00:39:38,410 The night you left. 943 00:39:39,440 --> 00:39:42,410 I was headed out the door to meet you, 944 00:39:42,510 --> 00:39:44,350 and there she was. 945 00:39:47,520 --> 00:39:50,320 That’s the reason I didn’t show up on the boat. 946 00:39:56,190 --> 00:39:58,390 Sorry. I probably shouldn’t have told you that. 947 00:39:59,630 --> 00:40:03,000 No, no, I, uh, I asked for the truth. 948 00:40:04,100 --> 00:40:06,170 You say everything happens for a reason. 949 00:40:08,140 --> 00:40:10,340 I guess it all worked out for the best, right? 950 00:40:12,910 --> 00:40:14,250 Yeah, I guess it did. 951 00:40:20,120 --> 00:40:22,260 It felt good helping to nail that guy. 952 00:40:22,350 --> 00:40:23,380 Like old times. 953 00:40:24,360 --> 00:40:26,600 Yeah, I understand why she does it. 954 00:40:26,690 --> 00:40:29,890 It’s like pulling a con and solving a crime. 955 00:40:31,000 --> 00:40:32,470 There’s got to be a word for that. 956 00:40:32,560 --> 00:40:33,490 Yeah, it’s called being a cop. 957 00:40:33,600 --> 00:40:36,300 And one in the family is too many already. 958 00:40:36,400 --> 00:40:38,870 Is that what we are? A family? 959 00:40:40,300 --> 00:40:43,540 Uh, look, Viv, I’m still trying to process. 960 00:40:44,310 --> 00:40:45,510 Yeah, I know. 961 00:40:46,710 --> 00:40:48,380 But I am glad you’re not dead. 962 00:40:49,610 --> 00:40:51,180 - That makes two of us. - Yeah, I bet. 963 00:40:51,650 --> 00:40:53,250 [laughs] 964 00:40:54,050 --> 00:40:55,320 Yikes. 965 00:40:56,990 --> 00:40:59,530 [George] You mess with a bad dude, bad things happen. 966 00:41:00,360 --> 00:41:00,990 [Vivienne] Oh, boy. Oh, boy. 967 00:41:08,600 --> 00:41:09,630 [Jess] Hey, you. 968 00:41:10,230 --> 00:41:11,260 Hey. 969 00:41:11,370 --> 00:41:12,540 First things first. 970 00:41:13,540 --> 00:41:16,180 Okay, now tell me everything. 971 00:41:16,270 --> 00:41:17,400 Where to start? 972 00:41:17,510 --> 00:41:18,640 Was Max surprised? 973 00:41:20,980 --> 00:41:23,350 Yeah. Yeah, you could say that. We both were. 974 00:41:24,320 --> 00:41:25,560 But we actually solved the case. 975 00:41:26,720 --> 00:41:28,320 Was it the doorman? I bet it was the doorman. 976 00:41:29,320 --> 00:41:30,290 I’m gonna start from the beginning 977 00:41:30,390 --> 00:41:31,590 because you are not gonna believe this. 978 00:41:31,690 --> 00:41:32,890 Okay. 979 00:41:33,920 --> 00:41:35,420 All right. No, it wasn’t the doorman. 980 00:41:35,530 --> 00:41:37,670 It would have been too easy. It was the billionaire. 981 00:41:38,260 --> 00:41:38,960 It was Thorne. 982 00:41:39,060 --> 00:41:40,300 Yeah. Spencer Thorne. Exactly. 983 00:41:40,400 --> 00:41:41,330 - No. - Yeah. 984 00:41:47,240 --> 00:41:50,940 Some Lapsang Souchong for your thoughts. 985 00:41:51,710 --> 00:41:53,210 Nothing earth-shattering. 986 00:41:55,510 --> 00:41:57,150 I need to say something. 987 00:41:58,220 --> 00:41:59,460 I don’t like what Vivienne did tonight. 988 00:41:59,550 --> 00:42:02,450 It was reckless, and it makes me nervous. 989 00:42:02,550 --> 00:42:04,320 How do we know she won’t go off-book on the day? 990 00:42:04,420 --> 00:42:06,690 She won’t. I’ll make sure of it. 991 00:42:08,130 --> 00:42:09,700 Where are Mom and Dad, anyways? 992 00:42:10,690 --> 00:42:13,430 They went to their respective homes. 993 00:42:14,630 --> 00:42:16,700 But your mom left these. 994 00:42:16,800 --> 00:42:19,240 Gifts from Cheyenne’s Novelty Mug Emporium. 995 00:42:21,240 --> 00:42:22,210 [sighs] 996 00:42:22,310 --> 00:42:24,010 The more I think about our 20-carat project, 997 00:42:24,110 --> 00:42:26,480 the more impossible it feels. 998 00:42:27,240 --> 00:42:29,140 We know how to get in, 999 00:42:29,250 --> 00:42:31,650 but how the hell are we going to get the diamond out? 1000 00:42:31,750 --> 00:42:34,520 Ricky, you helped me solve a murder today. 1001 00:42:34,620 --> 00:42:36,660 The diamond is tomorrow’s problem. 1002 00:42:38,220 --> 00:42:39,250 Thanks. 1003 00:42:44,730 --> 00:42:46,200 How cool is that? 1004 00:42:48,400 --> 00:42:50,240 I know how we’re gonna get the diamond out. 1005 00:42:51,400 --> 00:42:52,470 How? 1006 00:42:52,570 --> 00:42:53,700 With magic. 1007 00:42:53,800 --> 00:42:57,140 [upbeat, thoughtful music] 1008 00:43:00,310 --> 00:43:02,610 Don’t be shy, I know you’re in there. 1009 00:43:03,380 --> 00:43:05,750 Just playing hard to get. 1010 00:43:05,850 --> 00:43:08,350 There you are, hm. 1011 00:43:08,450 --> 00:43:10,490 Everybody wants to be found, 1012 00:43:10,590 --> 00:43:13,160 But sometimes the greatest luxury 1013 00:43:13,260 --> 00:43:14,760 is getting lost. 1014 00:43:18,130 --> 00:43:20,070 I really must stop talking to myself. 1015 00:43:20,830 --> 00:43:24,030 {\an8}♪