1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:13,275 --> 00:00:15,880 All right, let's begin. 4 00:00:16,980 --> 00:00:18,719 My name is Barry Cooper. 5 00:00:18,880 --> 00:00:20,400 - Barry Cooper. - Barry Cooper. 6 00:00:20,560 --> 00:00:23,760 One of the best narcotics officers in the country. 7 00:00:24,140 --> 00:00:27,300 The Barry Cooper story, well, it's a big one. 8 00:00:27,620 --> 00:00:30,039 Barry was your worst fucking nightmare. 9 00:00:30,359 --> 00:00:34,079 Barry Cooper could piss an entire nation off 10 00:00:34,079 --> 00:00:35,420 with the wave of his hand. 11 00:00:35,541 --> 00:00:38,878 You're under arrest for possession of marijuana. 12 00:00:39,000 --> 00:00:43,340 He even looks like a cartoonish version 13 00:00:43,840 --> 00:00:48,680 of that cop that pulls you over and fucks your fucking life up. 14 00:00:50,070 --> 00:00:51,202 Man: Oh my god! 15 00:00:51,300 --> 00:00:53,239 Bobby: Who has the power to pull a gun on you, shoot you, 16 00:00:53,280 --> 00:00:54,280 and probably get away with it? 17 00:00:54,459 --> 00:00:55,459 It's a police officer. 18 00:00:55,799 --> 00:00:57,459 Barry: This is the money that we seized. 19 00:00:57,700 --> 00:01:01,640 The only way for Barry to repent for these sins 20 00:01:01,640 --> 00:01:04,019 was to say, I was the villain. 21 00:01:04,320 --> 00:01:05,920 Now I need to be the hero. 22 00:01:09,500 --> 00:01:12,200 Reporter: Can you imagine a DVD that teaches criminals 23 00:01:12,200 --> 00:01:14,360 how to break the law? 24 00:01:14,620 --> 00:01:16,200 Now the former straight-laced lawman 25 00:01:16,200 --> 00:01:18,420 is using his expertise to show drug users 26 00:01:18,420 --> 00:01:20,039 how to conceal their stash. 27 00:01:20,239 --> 00:01:24,060 It's all in an outrageous DVD that he's produced 28 00:01:24,060 --> 00:01:26,739 called "Never Get Busted Again." 29 00:01:26,980 --> 00:01:30,460 He was one of the first people to make a huge public stand. 30 00:01:30,720 --> 00:01:32,039 Oh, I thought he was fucking crazy. 31 00:01:32,360 --> 00:01:33,760 You know, I thought he was going to get shot down. 32 00:01:33,940 --> 00:01:35,420 So why in the world would you, 33 00:01:35,420 --> 00:01:37,080 as a former drug enforcement officer, 34 00:01:37,080 --> 00:01:38,900 want to help people use drugs? 35 00:01:38,900 --> 00:01:44,420 He's developed into this much more dangerous 36 00:01:45,320 --> 00:01:46,780 enemy of law enforcement. 37 00:01:49,500 --> 00:01:52,299 We must end this war on our people. 38 00:01:52,500 --> 00:01:55,840 That offended almost all law enforcement officers, 39 00:01:55,840 --> 00:01:57,100 and he became a target. 40 00:01:57,560 --> 00:02:01,240 Barry: Hey, Rangers, why are y'all being pricks like that? 41 00:02:01,420 --> 00:02:03,580 You don't want me busting crooked cops? 42 00:02:04,039 --> 00:02:06,700 We get into some real cloak and dagger, 43 00:02:06,860 --> 00:02:08,920 Breaking Bad, Ozark shit. 44 00:02:09,079 --> 00:02:10,960 Barry Cooper himself is still at large. 45 00:02:11,139 --> 00:02:12,139 Barry broke the code. 46 00:02:12,920 --> 00:02:13,920 People wanted him dead. 47 00:02:14,063 --> 00:02:17,151 Officer: Come our with your hands in the air. Do it now. 48 00:02:19,449 --> 00:02:23,989 Barry: I was considered one of the worst traitors on the planet 49 00:02:23,989 --> 00:02:25,389 to law enforcement. 50 00:02:25,869 --> 00:02:29,549 And my response to them was, fuck you, come get some. 51 00:02:32,173 --> 00:02:36,455 ♪ I can't see where you comin' from ♪ 52 00:02:36,558 --> 00:02:41,083 ♪ But I know just what you're runnin' from ♪ 53 00:02:41,220 --> 00:02:44,674 ♪ And what matters ain't the who's baddest ♪ 54 00:02:44,743 --> 00:02:49,612 ♪ But the ones who stop you falling from your ladder ♪ 55 00:02:49,715 --> 00:02:54,584 ♪ When you feel like you're feeling now ♪ 56 00:02:54,722 --> 00:02:59,314 ♪ And doin' things just to please your crowd ♪ 57 00:02:59,418 --> 00:03:03,804 ♪ When I love you like the way I love you ♪ 58 00:03:03,942 --> 00:03:08,431 ♪ And I suffer, but I ain't gon' cut you, 'cause ♪ 59 00:03:08,569 --> 00:03:12,954 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 60 00:03:13,093 --> 00:03:17,340 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 61 00:03:17,444 --> 00:03:21,104 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 62 00:03:21,208 --> 00:03:23,417 ♪ To call home ♪ 63 00:03:35,159 --> 00:03:39,679 Welcome to the concealing your stash section of this DVD. 64 00:03:40,299 --> 00:03:44,739 I'm going to show you area's other crim-- 65 00:03:44,739 --> 00:03:45,739 fuck, OK. 66 00:03:45,899 --> 00:03:48,500 Can we shoot the introduction again really quick? 67 00:03:48,679 --> 00:03:50,159 Cameraman: Do you want your house behind you? 68 00:03:50,560 --> 00:03:51,560 I don't care. 69 00:03:51,779 --> 00:03:54,420 I'm going to show you successful and unsuccessful 70 00:03:54,879 --> 00:03:57,620 places other suspects have hidden 71 00:03:57,620 --> 00:03:59,200 their stash in this section. 72 00:04:00,100 --> 00:04:01,100 Fuck. 73 00:04:01,299 --> 00:04:03,079 The first time I saw Never Get Busted, 74 00:04:03,079 --> 00:04:05,799 I had never seen anything like it. 75 00:04:05,819 --> 00:04:09,620 It's a really good idea to hide your stash 76 00:04:09,620 --> 00:04:16,159 in hard to find places, such as way under the dash. 77 00:04:16,620 --> 00:04:19,980 Leandrew: The sheer nature of the story really just blew our minds. 78 00:04:20,740 --> 00:04:23,219 Ex-narcotic officer that broke bad 79 00:04:23,219 --> 00:04:27,820 and was showing people how to transport and cultivate drugs 80 00:04:27,820 --> 00:04:28,779 without getting busted. 81 00:04:28,779 --> 00:04:32,060 We've had bad policy in America in the past. 82 00:04:32,060 --> 00:04:35,000 You know there was a time when women could not vote? 83 00:04:35,560 --> 00:04:36,620 I think one thing that people 84 00:04:36,620 --> 00:04:38,120 really didn't like about Never Get Busted 85 00:04:38,120 --> 00:04:42,400 was when my dad put a joint in the straw of a kid's happy meal. 86 00:04:42,680 --> 00:04:44,500 Barry: Make it look like a straw skin. 87 00:04:44,899 --> 00:04:46,180 Throw it in the Big Mac box. 88 00:04:46,419 --> 00:04:48,100 Like hide it in your kid's happy meal? 89 00:04:48,180 --> 00:04:49,180 What the fuck is that? 90 00:04:49,959 --> 00:04:52,319 Shit. Taught me some hiding spots, for real. 91 00:04:52,579 --> 00:04:54,129 - The hamburger deal. - When I first saw them, 92 00:04:54,129 --> 00:04:55,700 I was still kind of peddling here and there. 93 00:04:55,799 --> 00:04:57,060 I've always worked, but I-- you know. 94 00:04:57,419 --> 00:04:59,520 And man, I was like, damn, that's some new ideas 95 00:04:59,520 --> 00:05:00,940 I never thought about right there. 96 00:05:01,640 --> 00:05:04,240 I often get asked the question, Barry, 97 00:05:04,480 --> 00:05:07,060 why are you helping people break the law? 98 00:05:09,399 --> 00:05:10,419 Fucking airplane. 99 00:05:11,519 --> 00:05:12,519 OK, let me start over. 100 00:05:14,039 --> 00:05:15,719 Why did I betray the police? 101 00:05:15,796 --> 00:05:18,936 What you have to understand is I used to be a cop, 102 00:05:19,052 --> 00:05:22,386 but I didn't become a cop to help people. 103 00:05:22,502 --> 00:05:26,961 That's a cliche bullshit answer. 104 00:05:27,039 --> 00:05:29,919 Police become police for the excitement, 105 00:05:29,919 --> 00:05:32,459 the adrenaline rush, and the power. 106 00:05:43,300 --> 00:05:44,300 Barry: Pull over. 107 00:05:45,460 --> 00:05:47,220 Pull over and stay there. 108 00:05:48,100 --> 00:05:49,980 How much have you had to drink tonight? 109 00:05:50,180 --> 00:05:52,400 Too much. Barry: How much is too much? 110 00:05:52,660 --> 00:05:56,540 I didn't have any passion to join the war on drugs 111 00:05:56,540 --> 00:06:00,560 until I stopped a DWI and found some marijuana. 112 00:06:01,600 --> 00:06:03,400 I get behind a truck that's swerving. 113 00:06:03,680 --> 00:06:05,120 I turn on my red and blues. 114 00:06:05,620 --> 00:06:08,439 I do the field sobriety, find him intoxicated. 115 00:06:08,760 --> 00:06:09,760 Count out loud. 116 00:06:09,900 --> 00:06:11,380 Try not to use your arms for balance. 117 00:06:11,486 --> 00:06:13,772 One, two, three. 118 00:06:13,878 --> 00:06:15,521 That felt really good. 119 00:06:15,629 --> 00:06:16,629 Try it again. 120 00:06:18,589 --> 00:06:19,589 Arrest him. 121 00:06:20,390 --> 00:06:22,990 She's also drunk, so I can't let her go. 122 00:06:23,070 --> 00:06:24,870 So I arrest her for public intoxication. 123 00:06:25,510 --> 00:06:27,930 And as I'm searching through her purse, 124 00:06:28,209 --> 00:06:30,310 I find a bud of marijuana. 125 00:06:30,449 --> 00:06:32,829 And I'm like, what's-- there's marijuana. 126 00:06:33,769 --> 00:06:38,029 Marijuana roach in the ashtray, and I smell marijuana. 127 00:06:40,410 --> 00:06:42,089 OK, where's the marijuana at? 128 00:06:42,089 --> 00:06:43,610 And he had a half a joint. 129 00:06:43,870 --> 00:06:44,870 I'm like, here's more. 130 00:06:44,870 --> 00:06:45,810 Here's more. 131 00:06:45,810 --> 00:06:48,992 And it was like a big deal to the jailers. 132 00:06:49,067 --> 00:06:51,415 And they're like, Barry made a pot bust. 133 00:06:51,530 --> 00:06:52,850 I knew that was my field. 134 00:06:52,930 --> 00:06:53,930 I wanted to bust dope. 135 00:06:58,410 --> 00:07:01,550 I had read a book on how to be successful. 136 00:07:01,870 --> 00:07:06,350 And one of the tips was find somebody who's the best at it 137 00:07:06,350 --> 00:07:08,750 and copy them to a T. 138 00:07:09,470 --> 00:07:13,830 There was only one or two really, really smart 139 00:07:14,230 --> 00:07:16,070 narcotics officers in all of Texas. 140 00:07:17,590 --> 00:07:20,269 One was 60 miles from me. 141 00:07:20,790 --> 00:07:22,350 His name was Barry Washington. 142 00:07:23,449 --> 00:07:27,189 He was busting pounds and pounds of marijuana 143 00:07:27,190 --> 00:07:28,610 and kilos of cocaine. 144 00:07:28,770 --> 00:07:30,810 And everybody was like, well, he was a star. 145 00:07:31,269 --> 00:07:33,069 Nobody could figure out how he was doing it. 146 00:07:42,700 --> 00:07:46,699 I'd rather catch a great big load of dope 147 00:07:47,420 --> 00:07:49,660 than to do anything in the world. 148 00:07:50,840 --> 00:07:54,280 I was a law enforcement officer for the state of Texas 149 00:07:54,879 --> 00:07:56,180 approximately 32 years. 150 00:07:56,960 --> 00:07:58,780 I think that's what God wanted me to do. 151 00:08:00,819 --> 00:08:03,900 Barry: There was a line of officers that wanted to ride with him. 152 00:08:04,040 --> 00:08:05,480 And I would just pick up the phone. 153 00:08:05,639 --> 00:08:08,439 And he would push officers out of the way to let me in. 154 00:08:08,439 --> 00:08:09,200 He liked me. 155 00:08:09,200 --> 00:08:12,220 I had a little philosophy that I stood by. 156 00:08:12,580 --> 00:08:16,220 And I think that Cooper really picked up on this part of it. 157 00:08:17,520 --> 00:08:19,580 The country boy act is really good. 158 00:08:20,640 --> 00:08:21,860 I chewed a little tobacco. 159 00:08:22,340 --> 00:08:24,900 And I was just a dumb country boy. 160 00:08:25,519 --> 00:08:28,139 Barry: When I stopped you, did I tell you what I stopped you for? 161 00:08:29,520 --> 00:08:30,520 Yeah, yeah, you did. 162 00:08:30,620 --> 00:08:31,980 Do you remember what that was? 163 00:08:32,179 --> 00:08:33,460 Not staying inside the line. 164 00:08:33,480 --> 00:08:35,480 Barry: OK, for swerving. 165 00:08:35,563 --> 00:08:36,809 For swerving. 166 00:08:36,919 --> 00:08:39,840 It made people really relax. 167 00:08:40,120 --> 00:08:43,100 And they would tell me more than what they should have. 168 00:08:44,440 --> 00:08:46,200 Why did you let me search your van 169 00:08:46,200 --> 00:08:47,920 if you knew it was full of marijuana? 170 00:08:48,880 --> 00:08:49,880 Search it anyway. 171 00:08:51,120 --> 00:08:52,520 Barry: Well, that's not true. 172 00:08:52,639 --> 00:08:53,679 That might be what you think. 173 00:08:53,679 --> 00:08:54,679 If you had told me-- 174 00:08:54,768 --> 00:08:57,491 I started walking like him, talking like him. 175 00:08:57,620 --> 00:08:59,740 I learned the questions he asked. 176 00:08:59,900 --> 00:09:02,000 What did you tell me that this van was loaded with 177 00:09:02,000 --> 00:09:03,100 before I found out? 178 00:09:03,480 --> 00:09:05,640 I believe I said medical supplies, didn't I? 179 00:09:05,860 --> 00:09:06,860 Barry: Medical supplies. 180 00:09:07,879 --> 00:09:09,379 Well, I'm not going to tell you it's marijuana 181 00:09:09,460 --> 00:09:10,518 if you're not gonna look. 182 00:09:10,600 --> 00:09:11,600 No kidding. 183 00:09:12,259 --> 00:09:15,399 I learned everything I could about busting drugs 184 00:09:15,399 --> 00:09:16,519 from Barry Washington. 185 00:09:17,039 --> 00:09:19,000 And then I went nuts. 186 00:09:21,830 --> 00:09:24,330 We weren't out there to write speeding tickets. 187 00:09:24,730 --> 00:09:28,870 We were trained to watch if somebody looked like a criminal, 188 00:09:29,170 --> 00:09:30,550 we were going to pull them over, 189 00:09:30,690 --> 00:09:32,490 interview them, and see what happened. 190 00:09:33,930 --> 00:09:36,190 That marijuana doesn't help your asthma, now does it? 191 00:09:37,430 --> 00:09:39,130 That's bad on that asthma. 192 00:09:39,570 --> 00:09:41,129 That's harsh on your lung. 193 00:09:41,870 --> 00:09:45,810 Washington: Barry Cooper was born to bust dope. 194 00:09:46,330 --> 00:09:48,310 You don't learn it that fast. 195 00:09:52,799 --> 00:09:56,259 I asked God to make me the best drug officer on the planet. 196 00:09:57,719 --> 00:10:01,599 There were specialized task forces that work narcotics. 197 00:10:02,639 --> 00:10:04,759 And I learned about drug dogs. 198 00:10:05,399 --> 00:10:08,279 There's a guy I graduated the police academy with, 199 00:10:08,319 --> 00:10:09,740 and he had a drug dog. 200 00:10:10,179 --> 00:10:12,479 And my friend said, I'm going to show you something. 201 00:10:13,559 --> 00:10:16,799 He took a bag of marijuana and hid it in a car. 202 00:10:17,299 --> 00:10:19,439 Then his partner starts working the dog. 203 00:10:19,439 --> 00:10:23,120 And the dog got to the source and started scratching. 204 00:10:23,879 --> 00:10:25,559 Man, I thought that was the neatest-- 205 00:10:25,664 --> 00:10:28,493 I can't believe-- are you kidding me? 206 00:10:28,599 --> 00:10:30,839 I'm doing that. I'm training my own dog. 207 00:10:30,839 --> 00:10:32,240 And I started-- and everybody was like, 208 00:10:32,259 --> 00:10:33,319 you can't train your own dog. 209 00:10:33,679 --> 00:10:36,479 These dogs are specially trained in academies. 210 00:10:37,120 --> 00:10:38,500 So I did the research. 211 00:10:38,880 --> 00:10:42,959 And it cost $5,000 to buy one of these dogs already trained. 212 00:10:43,579 --> 00:10:46,199 $5,000 was like $5 million to me. 213 00:10:46,299 --> 00:10:48,000 There's no way I could do that. 214 00:10:48,779 --> 00:10:50,199 But I knew how to train a dog. 215 00:10:50,599 --> 00:10:53,740 You know, I trained dogs to hunt raccoons. 216 00:10:54,719 --> 00:10:56,859 Barry took to country life great. 217 00:10:57,519 --> 00:10:59,379 He loved training dogs. 218 00:10:59,879 --> 00:11:01,059 He loved to fish. 219 00:11:01,980 --> 00:11:04,019 He was always bringing animals home. 220 00:11:04,099 --> 00:11:05,099 He loved snakes. 221 00:11:05,439 --> 00:11:06,439 Oh, god. 222 00:11:07,060 --> 00:11:08,800 Barry: Training a drug dog is very easy. 223 00:11:09,480 --> 00:11:12,300 Finding the right drug dog to train is the hard part. 224 00:11:12,880 --> 00:11:16,900 The dogs that are used to locate narcotics 225 00:11:16,900 --> 00:11:18,760 have a high prey drive. 226 00:11:19,099 --> 00:11:21,079 You know that dog that just everybody hates? 227 00:11:21,219 --> 00:11:23,480 And he's jumping up on you. And he's real hyper. 228 00:11:23,660 --> 00:11:25,800 And he can just chase the ball over and over and over? 229 00:11:26,680 --> 00:11:29,300 That's the dog you want to start training. 230 00:11:30,359 --> 00:11:32,959 Then you just scent the ball with marijuana. 231 00:11:33,179 --> 00:11:37,459 And the dog starts equating the smell of marijuana to his toy. 232 00:11:37,759 --> 00:11:38,759 He'll scratch at it. 233 00:11:38,980 --> 00:11:39,980 Get it out of there, Toby. Get it out of there. 234 00:11:41,599 --> 00:11:42,599 That a boy. Dig it out. 235 00:11:44,299 --> 00:11:45,959 This is my dog, Toby. 236 00:11:47,699 --> 00:11:49,040 Got him certified 237 00:11:49,040 --> 00:11:51,339 through the National Narcotic Detector Dog Association. 238 00:11:52,480 --> 00:11:53,780 Then they had a competition. 239 00:11:54,219 --> 00:11:57,440 And out of 300 dogs, he placed 13th. 240 00:11:58,339 --> 00:12:00,819 And I was the only police officer there 241 00:12:00,819 --> 00:12:02,640 that had trained his own dog. 242 00:12:04,978 --> 00:12:07,641 Get it out of there, Toby. Dig it out. 243 00:12:07,749 --> 00:12:09,260 Get it out of there, Toby. 244 00:12:09,404 --> 00:12:11,096 Get it out of there. That a boy. 245 00:12:11,204 --> 00:12:13,112 Oh, good puppy. 246 00:12:13,220 --> 00:12:14,220 Now listen to me. 247 00:12:14,220 --> 00:12:15,639 I'm going to bring a dog through there. 248 00:12:15,680 --> 00:12:16,680 I'm going to look in it. 249 00:12:16,680 --> 00:12:17,800 Dogs don't miss nothing. 250 00:12:19,220 --> 00:12:21,920 "Claywater PD cracking down on crackheads." 251 00:12:24,519 --> 00:12:27,800 "Barry 'Silver-tooth' Cooper and the rest of the police force 252 00:12:27,800 --> 00:12:31,860 had implemented a zero tolerance drug crackdown." 253 00:12:32,500 --> 00:12:33,980 The nickname "Silver-tooth" 254 00:12:34,080 --> 00:12:36,100 carried throughout my law enforcement career. 255 00:12:37,040 --> 00:12:39,480 So when I would pull somebody over, 256 00:12:39,740 --> 00:12:41,820 I'd just shine the flashlight on my tooth. 257 00:12:44,100 --> 00:12:47,640 And that first year, with three miles of highway, 258 00:12:47,780 --> 00:12:49,420 I made over 100 drug arrests. 259 00:12:50,360 --> 00:12:51,620 It was unheard of. 260 00:12:52,100 --> 00:12:55,080 Reporter: If there are any drugs around, this hound will sniff them out. 261 00:12:55,279 --> 00:12:57,580 This afternoon, he found a quarter pound of marijuana 262 00:12:57,580 --> 00:12:59,440 in Antonio Ruiz's toolbox. 263 00:12:59,940 --> 00:13:01,360 That's bad news for Ruiz 264 00:13:01,360 --> 00:13:04,480 and good work by the hound and the drug team. 265 00:13:05,040 --> 00:13:07,340 But what happened at the cult compound in Waco-- 266 00:13:08,420 --> 00:13:12,240 Barry: I got noticed by one of the most successful 267 00:13:12,240 --> 00:13:14,400 drug task forces in the country. 268 00:13:14,980 --> 00:13:16,220 Jack: Barry, my name's Jack Brewer 269 00:13:16,323 --> 00:13:18,376 with the Permian Basin Drug Task Force. 270 00:13:18,480 --> 00:13:20,620 Why do you want to come out here and work for us? 271 00:13:21,660 --> 00:13:23,140 I feel like I could be an asset. 272 00:13:23,680 --> 00:13:25,580 I want to get around a bunch of guys 273 00:13:25,580 --> 00:13:29,340 that are experienced to help me learn so I can keep excelling. 274 00:13:30,360 --> 00:13:33,820 Joe: Barry come in with a dog of his own that he had trained. 275 00:13:34,379 --> 00:13:37,180 Had a rope around his neck for a leash. 276 00:13:37,220 --> 00:13:39,860 And I thought, well, where'd this guy come from? 277 00:13:40,379 --> 00:13:43,440 He was full of vinegar, wanted to suit up every day 278 00:13:43,440 --> 00:13:45,560 and go out and find this type of dope. 279 00:13:45,900 --> 00:13:47,140 He wanted to be top dog. 280 00:13:47,960 --> 00:13:52,000 Brenda: Barry is one determined person. 281 00:13:52,620 --> 00:13:55,259 He gets something in his head that he wants to do, 282 00:13:55,360 --> 00:13:56,879 and he doesn't stop till it's done. 283 00:13:57,720 --> 00:14:02,120 Barry: I was making more cases than all the agents 284 00:14:02,120 --> 00:14:03,640 in the task force put together. 285 00:14:04,899 --> 00:14:07,300 You become a hero over and over and over. 286 00:14:07,300 --> 00:14:08,860 It's quite a rush. 287 00:14:18,750 --> 00:14:22,830 Announcer: Live from the Permian Basin's 24-hour news leader, 288 00:14:23,290 --> 00:14:25,430 this is the Big 2 News Update. 289 00:14:27,610 --> 00:14:30,810 There's not a single day that doesn't go by on the interstate 290 00:14:31,430 --> 00:14:34,870 that we don't put somebody in jail for narcotics 291 00:14:34,870 --> 00:14:36,910 or arrest somebody on a warrant. 292 00:14:37,090 --> 00:14:39,350 When I started working for the drug task force, 293 00:14:39,770 --> 00:14:43,490 that's when I found out how the war on drugs has really fought. 294 00:14:44,250 --> 00:14:46,890 I had envisioned what I saw in Hollywood, 295 00:14:47,330 --> 00:14:52,450 that these tactical guys had made a foolproof plan. 296 00:14:57,799 --> 00:15:00,459 This person go there, that one goes there. 297 00:15:00,540 --> 00:15:03,260 They go in, get on the ground, and it's all clean 298 00:15:03,260 --> 00:15:04,459 and goes according to plan. 299 00:15:04,819 --> 00:15:05,939 It's nothing like that. 300 00:15:07,299 --> 00:15:10,059 I got on the board, everybody's listening. 301 00:15:10,659 --> 00:15:11,659 Here's the house. 302 00:15:12,099 --> 00:15:13,799 We just bought some cocaine from it. 303 00:15:13,899 --> 00:15:15,339 We're going there to kick their ass. 304 00:15:15,339 --> 00:15:16,339 Let's go. 305 00:15:16,339 --> 00:15:18,139 And that's all the planning we did. 306 00:15:18,281 --> 00:15:20,128 Officer: Where's their location? Officer 2: 36. 307 00:15:20,199 --> 00:15:22,699 We're supposed to wait for the jump out truck 308 00:15:22,699 --> 00:15:24,319 until it comes to a complete stop. 309 00:15:24,559 --> 00:15:27,199 I had already jumped out of the back of that truck 310 00:15:27,199 --> 00:15:30,240 and was halfway to the door before the truck ever stopped. 311 00:15:30,359 --> 00:15:32,659 I was kicking in the door with nobody behind me. 312 00:15:32,679 --> 00:15:33,679 I'm like, come on. 313 00:15:34,060 --> 00:15:35,520 We had flashbang grenades. 314 00:15:35,920 --> 00:15:38,940 And we'd run up and break their fucking window out 315 00:15:38,940 --> 00:15:39,940 and throw it through them. 316 00:15:40,020 --> 00:15:41,020 Boom. 317 00:15:42,180 --> 00:15:43,180 Fucking nuts. 318 00:15:43,180 --> 00:15:44,959 Kids screaming, dogs barking. 319 00:15:45,400 --> 00:15:48,079 And there's nine of us running around looking for somebody 320 00:15:48,079 --> 00:15:49,079 to point a gun at. 321 00:15:49,190 --> 00:15:51,146 Officer: Put your fucking face down. 322 00:15:51,219 --> 00:15:52,919 It's absolute chaos. 323 00:15:52,994 --> 00:15:54,456 And the... 324 00:15:57,230 --> 00:16:00,029 ...let me tone this down because this is not cool. 325 00:16:02,610 --> 00:16:03,670 They would film the raids. 326 00:16:04,550 --> 00:16:06,769 We would take it back to the police station, 327 00:16:07,430 --> 00:16:09,250 rewind it, and watch it and laugh. 328 00:16:14,950 --> 00:16:17,009 Barry: And the funniest parts to us 329 00:16:18,370 --> 00:16:21,750 were the moments the person was the most terrorized. 330 00:16:24,750 --> 00:16:27,950 When you kick in the door and you run a pistol 331 00:16:27,950 --> 00:16:30,110 in their fucking head and scream, 332 00:16:30,290 --> 00:16:33,030 "Motherfucker, I'm going to blow your goddamn brains out. 333 00:16:33,110 --> 00:16:34,290 Get on the fucking ground." 334 00:16:34,430 --> 00:16:36,990 And they're like, doing that. 335 00:16:37,550 --> 00:16:39,490 We would laugh about that shit. 336 00:16:40,330 --> 00:16:41,610 That's fucked up. 337 00:16:43,600 --> 00:16:50,320 Why are the Texas police so focused on people 338 00:16:50,680 --> 00:16:53,960 with a relatively small amount of drugs on them? 339 00:16:54,960 --> 00:16:58,680 And it's because that's where the money in policing 340 00:16:58,680 --> 00:17:01,540 has been for the past 40 years. 341 00:17:02,340 --> 00:17:04,819 Bobby: These Texas task forces get this grant money. 342 00:17:04,900 --> 00:17:06,380 They've got to show something for it. 343 00:17:06,660 --> 00:17:07,819 They've got to show cases. 344 00:17:08,260 --> 00:17:10,280 And so if they can put a case on a guy 345 00:17:10,280 --> 00:17:12,079 that wants to buy a bump of meth, 346 00:17:12,460 --> 00:17:14,980 they'll put him in a conspiracy with another guy. 347 00:17:15,279 --> 00:17:18,519 And they can round up 20 or 30 users and one guy 348 00:17:18,519 --> 00:17:19,619 that's slinging the dope. 349 00:17:19,678 --> 00:17:20,710 Officer: Put you hands behind you. 350 00:17:20,799 --> 00:17:22,940 That shows the government's getting their money's worth. 351 00:17:23,920 --> 00:17:26,920 When you look at how those incentives were written, 352 00:17:27,500 --> 00:17:31,099 it wasn't lower the use of drugs in this area. 353 00:17:31,500 --> 00:17:35,200 It wasn't lower the supply of drugs. 354 00:17:35,500 --> 00:17:39,720 It said the number of arrests. 355 00:17:40,420 --> 00:17:42,299 You don't run from the task force. 356 00:17:43,680 --> 00:17:48,180 The latter part of my career, some old drug agents told me, 357 00:17:48,279 --> 00:17:52,059 hey, you find some money and nobody's around, 358 00:17:52,299 --> 00:17:54,539 it's OK to snip a couple hundred off the top 359 00:17:54,539 --> 00:17:55,500 and put it in your pocket. 360 00:17:55,500 --> 00:17:56,500 So I did. 361 00:17:56,628 --> 00:17:58,922 How much cash do you have? 362 00:17:59,051 --> 00:18:00,749 How much cash you got? 363 00:18:00,920 --> 00:18:02,880 There's money in that car, OK? 364 00:18:03,339 --> 00:18:04,980 Joe: I want the rest of the money out of those vehicles. 365 00:18:05,680 --> 00:18:08,039 Get it all, all the money and the dope. 366 00:18:08,700 --> 00:18:11,200 No dope? OK, show me where all the money's at. 367 00:18:11,520 --> 00:18:12,720 Now let's get it all. 368 00:18:13,260 --> 00:18:15,360 Man, you did good. 369 00:18:16,480 --> 00:18:17,520 You did real good. 370 00:18:18,420 --> 00:18:22,600 If they didn't have the veneer of law enforcement behind them, 371 00:18:22,779 --> 00:18:24,620 then this would be just a bunch of people 372 00:18:24,620 --> 00:18:27,000 with guns taking your shit. 373 00:18:27,559 --> 00:18:30,480 Now you have, I guess, one Hispanic male under arrest, 374 00:18:30,519 --> 00:18:32,120 and you have seized this vehicle as well? 375 00:18:32,339 --> 00:18:33,920 Yes, sir, we're going to seize the vehicle. 376 00:18:34,160 --> 00:18:35,480 It was a white male that-- 377 00:18:35,480 --> 00:18:37,440 Barry: But back then, I remember feeling 378 00:18:37,440 --> 00:18:38,900 like I was on top of the world. 379 00:18:39,039 --> 00:18:41,120 Nothing could go wrong for me. 380 00:18:41,920 --> 00:18:45,180 And I was so fucking wrong, man. 381 00:18:57,650 --> 00:18:59,790 Officer: Police! Get down! 382 00:19:00,350 --> 00:19:02,090 Get down on the fucking ground! 383 00:19:02,470 --> 00:19:03,810 Get down! Get down! 384 00:19:04,090 --> 00:19:08,450 Barry: We raided a home, and there's a little girl and a little boy. 385 00:19:09,310 --> 00:19:10,950 We had the mom handcuffed. 386 00:19:11,010 --> 00:19:13,650 And I'm like, this mom doesn't belong in handcuffs. 387 00:19:14,130 --> 00:19:15,330 She's not going to hurt me. 388 00:19:15,330 --> 00:19:16,510 And the kids are crying. 389 00:19:17,190 --> 00:19:19,610 We had a female agent at the time. 390 00:19:20,269 --> 00:19:22,330 She was bending over, telling the kids, "It's OK. 391 00:19:23,430 --> 00:19:24,930 We're going to take care of you. 392 00:19:25,010 --> 00:19:26,610 Come on outside with me." 393 00:19:27,250 --> 00:19:29,630 Telling these kids that they're going to be OK, 394 00:19:29,910 --> 00:19:32,530 and mom's crying and screaming, and dad's on the ground 395 00:19:32,530 --> 00:19:34,330 with a fucking shotgun to his head. 396 00:19:34,450 --> 00:19:35,690 It was madness. 397 00:19:36,070 --> 00:19:37,070 It was madness. 398 00:19:37,630 --> 00:19:41,030 And I had two girls at home waiting for me to get home. 399 00:19:41,050 --> 00:19:42,590 And I started thinking, what the fuck? 400 00:19:43,269 --> 00:19:45,650 What if somebody thought I had a bag of pot at my house, 401 00:19:45,650 --> 00:19:48,370 and they raided me and caused that type of trauma? 402 00:19:50,010 --> 00:19:53,430 This is as I'm searching through their house for evidence. 403 00:19:53,570 --> 00:19:55,870 And I noticed the kids' report cards. 404 00:19:55,870 --> 00:19:57,190 And they're straight-A students. 405 00:19:57,990 --> 00:19:59,210 This is a normal home. 406 00:19:59,390 --> 00:20:01,010 And we just fucked it up. 407 00:20:02,022 --> 00:20:03,036 Over pot. 408 00:20:06,599 --> 00:20:09,019 That caused me to start putting the brakes, 409 00:20:10,179 --> 00:20:12,279 putting the brakes on some things. 410 00:20:14,750 --> 00:20:17,829 Now I started questioning what we were doing as cops. 411 00:20:18,190 --> 00:20:19,890 Reporter: A check of the license plates 412 00:20:19,890 --> 00:20:21,850 led officers to the driver's neighbourhood. 413 00:20:22,030 --> 00:20:24,470 When I first started out busting people for drugs, 414 00:20:24,930 --> 00:20:28,550 I saw myself as this hero 415 00:20:28,550 --> 00:20:31,570 who was stopping the bully 416 00:20:31,949 --> 00:20:33,730 from ruining the community. 417 00:20:34,009 --> 00:20:35,630 We finished counting the money. 418 00:20:36,930 --> 00:20:40,830 But we were stealing, kicking people's doors in, 419 00:20:40,830 --> 00:20:42,070 and ruining lives. 420 00:20:42,470 --> 00:20:43,470 Officer: Get on the bed. 421 00:20:44,990 --> 00:20:46,089 Get on the bed. 422 00:20:46,155 --> 00:20:47,184 Roll over. 423 00:20:47,283 --> 00:20:49,540 I realized I was the bully. 424 00:20:50,669 --> 00:20:54,150 When you realize you're wrong, 425 00:20:55,810 --> 00:20:59,010 and the consequences of you being wrong 426 00:21:00,709 --> 00:21:06,330 has caused irreparable damage for that person. 427 00:21:10,489 --> 00:21:14,930 Anybody with a conscience, got to fuck you up a little bit. 428 00:21:15,149 --> 00:21:16,149 And it did. 429 00:21:16,210 --> 00:21:18,270 It did me for a long time. 430 00:21:18,870 --> 00:21:20,669 I wasn't able to forgive myself. 431 00:21:28,340 --> 00:21:31,140 Fortunately, I had developed a relationship 432 00:21:31,140 --> 00:21:32,559 with the Christian God. 433 00:21:32,820 --> 00:21:34,040 Wife: This is my husband. 434 00:21:34,560 --> 00:21:35,560 This is me. 435 00:21:36,120 --> 00:21:38,900 We're headed to church to see Brother Newman preach. 436 00:21:39,180 --> 00:21:43,680 I needed to atone for the damage I had caused. 437 00:21:43,820 --> 00:21:44,820 So I quit. 438 00:21:46,700 --> 00:21:49,300 And I was looking for something else to do. 439 00:21:50,944 --> 00:21:52,726 Thank you, Jesus! 440 00:21:54,406 --> 00:21:56,051 Thank you, Jesus! 441 00:21:59,719 --> 00:22:01,707 Woo! 442 00:22:07,500 --> 00:22:10,160 Kathy: There's only three kinds of people in this world. 443 00:22:11,160 --> 00:22:12,599 There's people that love Barry Cooper. 444 00:22:13,080 --> 00:22:15,020 There's people that hate Barry Cooper. 445 00:22:15,860 --> 00:22:18,460 And then there's people that never met Barry Cooper. 446 00:22:20,360 --> 00:22:24,520 I'm Kathy Vaden, I was Barry's rhythm guitar player. 447 00:22:25,019 --> 00:22:26,019 And we would rock. 448 00:22:26,819 --> 00:22:27,819 We would rock. 449 00:22:28,200 --> 00:22:29,900 ♪ Everybody sing! ♪ 450 00:22:29,968 --> 00:22:33,780 ♪ Jesus, he will rock you ♪ 451 00:22:34,879 --> 00:22:37,319 I saw the God in Barry. 452 00:22:38,459 --> 00:22:42,079 Barry could make people enter another room spiritually. 453 00:22:50,000 --> 00:22:53,660 Barry: I started what was called an R-rated church. 454 00:22:54,360 --> 00:22:55,360 Kids weren't allowed. 455 00:22:55,799 --> 00:22:59,660 And I talked about sex and drugs. 456 00:22:59,819 --> 00:23:01,700 It was a wine-drinking church. 457 00:23:02,240 --> 00:23:04,920 Heck, you'd go there, and you'd just get your buzz on, you know? 458 00:23:05,061 --> 00:23:06,159 I'm going to church. 459 00:23:06,265 --> 00:23:07,787 I'll be back in a little while. 460 00:23:16,710 --> 00:23:21,610 Kenzie: Everything that my dad's done has been 1,000%. 461 00:23:22,030 --> 00:23:26,290 My name is Kenzie Cooper, and Barry Cooper is my father. 462 00:23:26,970 --> 00:23:27,970 Say hi, daddy. 463 00:23:28,950 --> 00:23:31,090 Daddy! Brian: Yeah. 464 00:23:31,250 --> 00:23:35,230 Whether he's a preacher or a cop, whatever he's doing, 465 00:23:35,330 --> 00:23:37,150 he's going to do it hardcore. 466 00:23:41,500 --> 00:23:44,040 He's not just going to have a little church. 467 00:23:44,140 --> 00:23:45,640 He's going to have an X-rated church. 468 00:23:46,440 --> 00:23:47,560 It was a naked church. 469 00:23:47,720 --> 00:23:49,319 Yes, a nudist church. 470 00:23:49,359 --> 00:23:50,579 Why didn't I find out. 471 00:23:50,686 --> 00:23:52,487 He was swinging. 472 00:23:55,475 --> 00:23:57,347 Don't look at the apple. 473 00:23:57,420 --> 00:23:59,359 I laughed, because people were like, hey, 474 00:23:59,359 --> 00:24:00,160 you went to church with me. 475 00:24:00,160 --> 00:24:01,340 I was like, yeah, but I was fully clothed. 476 00:24:01,380 --> 00:24:02,380 I was never naked. 477 00:24:05,599 --> 00:24:08,740 Barry: My pastor was like a father to me. 478 00:24:09,179 --> 00:24:11,719 We were really, really close. 479 00:24:12,740 --> 00:24:13,740 Thank the Lord. 480 00:24:14,579 --> 00:24:20,339 Barry: But I started suspicioning he was false prophesying. 481 00:24:21,399 --> 00:24:23,259 Somebody in the congregation 482 00:24:24,199 --> 00:24:27,659 would tell somebody else in the congregation, 483 00:24:28,179 --> 00:24:30,719 "I slept with two guys this weekend, 484 00:24:31,279 --> 00:24:33,319 and I feel guilty about it." 485 00:24:33,319 --> 00:24:38,299 The person that was told that would tell my pastor and me. 486 00:24:38,899 --> 00:24:40,659 The next Sunday morning, 487 00:24:40,800 --> 00:24:42,659 my preacher would be preaching, 488 00:24:42,899 --> 00:24:45,480 and he'd go, sister such and such, 489 00:24:45,760 --> 00:24:47,320 God has a message for you. 490 00:24:47,740 --> 00:24:48,740 Come up to the front. 491 00:24:49,500 --> 00:24:51,280 The Lord is showing me 492 00:24:53,340 --> 00:24:55,319 that you're ashamed of something 493 00:24:55,319 --> 00:24:56,879 you did this weekend. 494 00:24:57,250 --> 00:24:58,735 Pastor: Said, "All right." 495 00:24:58,847 --> 00:25:01,669 Lift your hands up and tell me about your choice. 496 00:25:02,079 --> 00:25:04,279 Hallelujah. Praise the lord. 497 00:25:05,059 --> 00:25:07,059 I'm looking at it, I'm like, that's bullshit. 498 00:25:07,980 --> 00:25:09,219 That's false prophesying. 499 00:25:10,699 --> 00:25:11,699 He said, "yeah." 500 00:25:12,080 --> 00:25:14,540 He said, "Yeah, it's called the okey-doke, son. 501 00:25:14,540 --> 00:25:15,520 You didn't know that?" 502 00:25:15,520 --> 00:25:17,939 I'm like, no, I didn't know anything about the okey-doke. 503 00:25:17,959 --> 00:25:19,419 I just thought it was prophesying. 504 00:25:19,480 --> 00:25:21,060 He says, "No, that's what we do 505 00:25:21,060 --> 00:25:22,459 in all these churches around here." 506 00:25:22,500 --> 00:25:26,600 I'm like, man, I-- broke, broke my heart. 507 00:25:30,780 --> 00:25:33,800 And people didn't understand that at the church, 508 00:25:34,100 --> 00:25:36,679 how you can be as dynamic as he was, 509 00:25:36,840 --> 00:25:39,060 and then just get up and just walk away from it. 510 00:25:39,799 --> 00:25:40,799 Barry: Look at me. 511 00:25:40,980 --> 00:25:41,980 Look at me. 512 00:25:42,079 --> 00:25:43,459 Look at me or I won't quit. 513 00:25:44,139 --> 00:25:45,199 I was lost. 514 00:25:46,059 --> 00:25:48,559 Me and my wife were going through a hard time. 515 00:25:48,752 --> 00:25:51,765 Wife: Lay down, both of my kids. 516 00:25:51,959 --> 00:25:52,959 Good night. Get a good night's rest. 517 00:25:52,959 --> 00:25:54,919 Don't forget to say your prayers and give me a kiss. 518 00:25:55,379 --> 00:25:57,500 Barry: I loved my first wife dearly. 519 00:25:57,539 --> 00:26:01,579 I really loved her, but we were not a match at all. 520 00:26:01,899 --> 00:26:06,919 But the divorce happened because I had a nervous breakdown. 521 00:26:09,199 --> 00:26:11,719 And it was from the things I did in law enforcement. 522 00:26:16,350 --> 00:26:19,350 I started going to bars. 523 00:26:19,550 --> 00:26:21,990 And yeah, I drank heavy. 524 00:26:22,750 --> 00:26:24,209 Barry Cooper, what do you want to drink? 525 00:26:24,770 --> 00:26:25,810 Barry: Vodka tonic. 526 00:26:25,969 --> 00:26:27,330 All right. Barry: Y'all know me. 527 00:26:27,389 --> 00:26:28,869 You be sure and get a good picture of my ass. 528 00:26:28,869 --> 00:26:31,949 Barry: Peer pressure will get me involved in anything. 529 00:26:37,796 --> 00:26:40,703 Came all the way from New Orleans. 530 00:26:40,849 --> 00:26:44,490 Barry: Meeting Candi really changed my life 531 00:26:44,490 --> 00:26:48,450 and headed me on the path of where I am today. 532 00:26:51,050 --> 00:26:54,416 She taught me how to not be so serious. 533 00:27:02,316 --> 00:27:06,909 Kenzie: My dad was like, girls, I want to tell you something. 534 00:27:07,509 --> 00:27:09,049 I'm dating Candi now. 535 00:27:09,169 --> 00:27:10,690 And I was so excited. 536 00:27:11,029 --> 00:27:13,409 I wrote about it in my journal at school. 537 00:27:15,353 --> 00:27:18,231 ♪ Give me your love so sweet ♪ 538 00:27:18,340 --> 00:27:20,220 I was like, she's so cool. 539 00:27:20,520 --> 00:27:24,520 She's 24, and she likes lip gloss and rap music. 540 00:27:25,420 --> 00:27:27,160 I was obsessed with her. 541 00:27:27,460 --> 00:27:28,720 And that never went away. 542 00:27:28,820 --> 00:27:29,860 I'm still obsessed with her. 543 00:27:30,200 --> 00:27:31,740 I was not crazy about Candice. 544 00:27:32,060 --> 00:27:34,480 I just thought she was too slutty for him. 545 00:27:34,759 --> 00:27:36,300 I didn't like it, not one bit. 546 00:27:37,080 --> 00:27:40,600 But I guess in his own way, Barry was awfully slutty too. 547 00:27:41,060 --> 00:27:42,900 ♪ I love Candi ♪ 548 00:27:43,079 --> 00:27:45,590 ♪ Boom, boom, boom, boom, boom, boom ♪ 549 00:27:45,680 --> 00:27:47,160 ♪ She's so dandy ♪ 550 00:27:47,244 --> 00:27:49,192 ♪ Boom, boom, boom, boom, boom, boom ♪ 551 00:27:49,320 --> 00:27:50,420 Things were going great. 552 00:27:50,560 --> 00:27:54,400 But I noticed people were coming to her house a lot. 553 00:27:56,400 --> 00:27:59,700 And I wasn't stupid. 554 00:27:59,820 --> 00:28:00,940 She was selling them weed. 555 00:28:02,900 --> 00:28:04,320 Candi was a weed dealer. 556 00:28:13,029 --> 00:28:14,029 Hey, baby. 557 00:28:15,010 --> 00:28:16,290 She met me in the driveway. 558 00:28:16,630 --> 00:28:18,430 And she said, hey, smoke this. 559 00:28:19,970 --> 00:28:20,970 I said, no. 560 00:28:21,110 --> 00:28:22,110 - Just say no. - No! 561 00:28:22,490 --> 00:28:23,610 Say no to drugs. 562 00:28:23,990 --> 00:28:24,990 It hurts the user. 563 00:28:25,509 --> 00:28:26,509 It hurts his family. 564 00:28:27,009 --> 00:28:28,049 And it hurts his friends. 565 00:28:28,610 --> 00:28:30,330 I just want to shake some sense into you kids. 566 00:28:30,450 --> 00:28:32,190 There's no way I could do that. 567 00:28:32,630 --> 00:28:34,270 Announcer: This is your brain on drugs. 568 00:28:34,390 --> 00:28:35,390 Can't do that. 569 00:28:35,450 --> 00:28:36,943 Don't need it ♪ 570 00:28:37,064 --> 00:28:40,048 ♪ Just say no to drugs, defeat it ♪ 571 00:28:40,170 --> 00:28:43,910 If you do drugs, nothing can keep you from getting hurt. 572 00:28:45,730 --> 00:28:47,190 I loved Candi. 573 00:28:47,789 --> 00:28:50,309 She convinced me that it was OK. 574 00:28:53,150 --> 00:28:54,950 So I took a puff. 575 00:28:57,750 --> 00:28:59,329 It was mind-blowing. 576 00:29:07,700 --> 00:29:09,799 And she'd say, here, take another hit. 577 00:29:09,800 --> 00:29:12,500 I said, no, I can't do that over and over. 578 00:29:12,500 --> 00:29:13,520 She said, yes, you can. 579 00:29:21,650 --> 00:29:25,390 And that's when I noticed I'd smoked the weed, 580 00:29:25,750 --> 00:29:28,030 and the vodka wouldn't taste good to me anymore. 581 00:29:28,090 --> 00:29:29,170 And I liked the weed. 582 00:29:29,870 --> 00:29:31,070 There's Candi. 583 00:29:33,450 --> 00:29:34,450 I love you. 584 00:29:34,610 --> 00:29:41,350 And she was wise enough to keep dosing me with marijuana, 585 00:29:41,470 --> 00:29:44,569 knowing that's what I needed to calm my drinking down 586 00:29:44,569 --> 00:29:46,529 and to make me a better person. 587 00:29:47,230 --> 00:29:49,670 Candi would make anybody smoke a joint. 588 00:29:49,990 --> 00:29:51,670 I could see how she could influence somebody 589 00:29:51,670 --> 00:29:52,950 to try a little marijuana. 590 00:29:54,509 --> 00:29:56,289 Barry: She called it Candi-land. 591 00:29:56,710 --> 00:29:58,549 And she said, well, I live in Candi-land, 592 00:29:58,730 --> 00:30:01,410 so stay in Candi-land with me, Barry. 593 00:30:10,300 --> 00:30:15,700 I would smoke the weed with Candi and laugh and laugh 594 00:30:15,700 --> 00:30:17,600 and laugh and laugh and laugh. 595 00:30:18,976 --> 00:30:23,339 ♪ Woman, take me in your arms ♪ 596 00:30:23,437 --> 00:30:24,650 ♪ Rock your baby ♪ 597 00:30:25,469 --> 00:30:29,020 And that's when she started talking about drug war, 598 00:30:29,020 --> 00:30:31,020 and these people don't belong in jail. 599 00:30:31,100 --> 00:30:32,100 And I'm like, what? 600 00:30:34,260 --> 00:30:39,080 Barry: The marijuana made me a completely different person. 601 00:30:39,560 --> 00:30:42,300 And I started reflecting on the inside. 602 00:30:42,300 --> 00:30:44,840 It was one of the biggest eye openers in my life, 603 00:30:44,840 --> 00:30:46,980 was going from a former narcotics cop 604 00:30:46,980 --> 00:30:51,720 that had an alcohol problem to an avid pot smoker. 605 00:31:02,549 --> 00:31:07,710 I was Republican, George Bush, let's go to war. 606 00:31:09,310 --> 00:31:14,130 A little racist, hardcore justice, four or five months 607 00:31:14,130 --> 00:31:18,850 with Candi smoking marijuana to, oh, man, I want peace, bro. 608 00:31:19,190 --> 00:31:21,109 How are we killing people in these wars? 609 00:31:21,430 --> 00:31:23,669 Why would I lock all these people up? 610 00:31:24,110 --> 00:31:26,690 I'm not going to tell you where I got this. 611 00:31:26,750 --> 00:31:27,930 I found it out in the yard. 612 00:31:28,056 --> 00:31:31,291 But Snoop, 613 00:31:33,100 --> 00:31:34,560 I dunno, bro. 614 00:31:35,100 --> 00:31:36,100 Whoa, whoa. 615 00:31:41,560 --> 00:31:42,500 Probably now would be a good time 616 00:31:42,500 --> 00:31:44,959 to explain how "Never Get Busted" got started. 617 00:31:47,120 --> 00:31:49,100 I thought, you know, this marijuana 618 00:31:49,100 --> 00:31:52,000 has changed my life so much. 619 00:31:52,899 --> 00:31:55,899 I'm going to teach people how not to get busted. 620 00:31:57,760 --> 00:32:00,659 Bobby: This guy raced into my office one day. 621 00:32:00,659 --> 00:32:02,199 He said, I got this idea. 622 00:32:02,339 --> 00:32:04,419 I'll make a lot of money and help a lot of people. 623 00:32:04,939 --> 00:32:06,600 I'm going to make this DVD. 624 00:32:07,500 --> 00:32:10,719 And I'm going to tell people how to hide their stash. 625 00:32:10,899 --> 00:32:12,959 Because I was able to find it. 626 00:32:13,099 --> 00:32:14,299 I ought to be able to hide it. 627 00:32:14,600 --> 00:32:16,740 Barry: The Drug Enforcement Administration, 628 00:32:17,000 --> 00:32:19,659 the FBI, the ATF, 629 00:32:19,919 --> 00:32:22,219 I was cross-trained by all of them. 630 00:32:22,240 --> 00:32:24,039 And I was just going to tell all the secrets. 631 00:32:24,639 --> 00:32:27,820 I asked him if what I was doing was illegal or not. 632 00:32:27,880 --> 00:32:30,360 He said, you should be protected by the First Amendment. 633 00:32:30,360 --> 00:32:32,040 But he said, Barry, I'm not sure. 634 00:32:33,000 --> 00:32:34,259 We got to thinking about it. 635 00:32:34,299 --> 00:32:35,299 I said, well, you know what? 636 00:32:35,600 --> 00:32:36,600 What are they going to do? 637 00:32:36,760 --> 00:32:38,639 It's the First Amendment deal. 638 00:32:39,039 --> 00:32:41,659 They are trained on the public taxpayer's money, 639 00:32:41,899 --> 00:32:43,060 they being law enforcement. 640 00:32:43,340 --> 00:32:45,080 There's nothing there that's a secret. 641 00:32:45,500 --> 00:32:48,119 Once you train a man and he knows this, 642 00:32:48,319 --> 00:32:49,519 that's his information. 643 00:32:49,819 --> 00:32:52,859 And it's certainly free for him to use it in another manner. 644 00:32:53,559 --> 00:32:55,279 Now, does he violate the law? 645 00:32:55,279 --> 00:33:00,319 I think he violates the law if he stashes his own stuff. 646 00:33:01,541 --> 00:33:03,197 Yell-o. 647 00:33:04,459 --> 00:33:08,529 Barry: I pitched the idea to this videographer, 648 00:33:09,159 --> 00:33:10,599 a guy with a video camera. 649 00:33:16,200 --> 00:33:19,200 Travis: I had made a short film about three friends 650 00:33:19,200 --> 00:33:23,720 who mysteriously get three real dangerous lightsabers 651 00:33:23,720 --> 00:33:25,280 dropped off on their doorstep. 652 00:33:26,567 --> 00:33:28,077 Man: Turn it off! Turn it off! 653 00:33:28,159 --> 00:33:30,940 And then chaos ensues. 654 00:33:33,200 --> 00:33:34,200 Dude. 655 00:33:34,580 --> 00:33:35,700 - Chicks. - Chicks? 656 00:33:36,540 --> 00:33:37,540 Chicks, dude. 657 00:33:40,800 --> 00:33:42,919 Travis: I was sitting and playing video games, 658 00:33:42,919 --> 00:33:43,960 and then the phone rings. 659 00:33:45,680 --> 00:33:46,700 "My name is Barry Cooper, 660 00:33:46,700 --> 00:33:51,100 and I want to know if you can help me make a documentary 661 00:33:51,100 --> 00:33:54,260 about how to hide your marijuana from the police." 662 00:33:55,899 --> 00:33:58,200 And I remember being like, I'm sorry, 663 00:33:58,300 --> 00:33:59,680 you're going to have to say that one more time. 664 00:33:59,940 --> 00:34:01,419 "We are going to teach people 665 00:34:01,419 --> 00:34:03,720 how to hide weed from the police." 666 00:34:04,019 --> 00:34:07,700 And I remember walking around my kitchen going, OK. 667 00:34:08,560 --> 00:34:09,699 Kind of need the money. 668 00:34:10,339 --> 00:34:11,480 And I'm intrigued, 669 00:34:11,480 --> 00:34:14,860 because this is a rootin' tootin' bag of weird shit. 670 00:34:16,440 --> 00:34:19,300 You know, I didn't have a very long conversation with myself. 671 00:34:19,440 --> 00:34:21,400 I immediately wanted to do it. 672 00:34:23,768 --> 00:34:25,218 Woman: CR Kaltenthaler. Man: Kalenthaler? 673 00:34:26,349 --> 00:34:27,389 Woman: Kalenthaler, is that right? 674 00:34:27,484 --> 00:34:28,826 Man: Kaltenthaler. Woman: Kaltenthaler. 675 00:34:30,710 --> 00:34:33,309 Some people are under the misconception 676 00:34:33,309 --> 00:34:36,510 that an individual named C.R. Kaltenthaler 677 00:34:36,510 --> 00:34:38,850 shot and cut Never Get Busted. 678 00:34:39,110 --> 00:34:41,449 But the truth is that it was me. 679 00:34:41,670 --> 00:34:42,889 I did it under an alias. 680 00:34:43,130 --> 00:34:46,789 I did it under a fake name. 681 00:34:47,170 --> 00:34:48,690 That's what I-- that's what I did. 682 00:34:54,500 --> 00:34:59,199 I kept it a secret because I was concerned 683 00:34:59,199 --> 00:35:01,119 they're all going to go to jail. 684 00:35:01,400 --> 00:35:04,520 There's this thing hanging in the air of this hammer 685 00:35:04,520 --> 00:35:07,060 that could fall on you for sharing 686 00:35:07,060 --> 00:35:09,560 this forbidden knowledge. 687 00:35:09,699 --> 00:35:10,699 Check, check, check. 688 00:35:10,787 --> 00:35:12,719 My name is Barry Cooper. 689 00:35:15,750 --> 00:35:17,250 There was no script. 690 00:35:18,409 --> 00:35:21,530 This is coming right off the top of Barry's head. 691 00:35:22,590 --> 00:35:23,590 Are you ready, Barry? 692 00:35:23,590 --> 00:35:26,969 I'm here today to teach you with this DVD 693 00:35:26,969 --> 00:35:29,090 how not to get busted. 694 00:35:33,129 --> 00:35:34,188 How's that, Dad? 695 00:35:34,929 --> 00:35:38,389 Barry needed direction, and he needed someone to rein him in 696 00:35:38,389 --> 00:35:39,689 that he was a lot. 697 00:35:40,069 --> 00:35:41,069 Pores. 698 00:35:42,489 --> 00:35:43,489 Travis: Start again. 699 00:35:44,513 --> 00:35:45,748 God damn. 700 00:35:45,809 --> 00:35:46,809 Good job. 701 00:35:48,109 --> 00:35:51,429 Barry, to some ears, sounds stupid. 702 00:35:51,789 --> 00:35:54,089 You learn that it's easy to underestimate 703 00:35:54,089 --> 00:35:55,329 Barry's intelligence. 704 00:35:56,029 --> 00:35:59,049 Barry: Do coffee grounds mask the odour of marijuana? 705 00:35:59,309 --> 00:36:00,369 Absolutely not. 706 00:36:00,369 --> 00:36:02,969 He really knows his shit. 707 00:36:03,330 --> 00:36:07,649 I found it was nearly impossible to get my dog 708 00:36:07,649 --> 00:36:11,230 to search for any marijuana if somebody had a cat in the car 709 00:36:11,230 --> 00:36:13,390 or some other type of animal. 710 00:36:13,890 --> 00:36:18,529 So these deer scents and fox urines that hunters use, 711 00:36:18,890 --> 00:36:21,730 it's a good idea to spray your tires with that. 712 00:36:22,310 --> 00:36:24,609 It's a good idea to carry a cat in your car 713 00:36:24,609 --> 00:36:26,649 if you're going to have a couple of marijuana cigarettes. 714 00:36:26,649 --> 00:36:28,549 Throughout the making of "Never Get Busted," 715 00:36:28,730 --> 00:36:30,769 I knew that I was the audience. 716 00:36:30,870 --> 00:36:33,870 Another really good idea is to conceal your stash 717 00:36:33,870 --> 00:36:35,859 as high as you can get it. 718 00:36:35,859 --> 00:36:37,649 Travis: I had been arrested for a small amount of marijuana. 719 00:36:37,743 --> 00:36:39,425 In headliners of vehicles. 720 00:36:39,490 --> 00:36:41,250 I've been in lockup overnight. 721 00:36:41,750 --> 00:36:42,750 It's scary. 722 00:36:42,950 --> 00:36:45,510 Somehow, my dad was able to get my record expunged. 723 00:36:46,330 --> 00:36:49,629 But the impact it had on my life was that 724 00:36:49,629 --> 00:36:54,949 it became this expensive, scary, embarrassing moment 725 00:36:54,949 --> 00:36:56,609 in front of my parents. 726 00:36:56,809 --> 00:37:00,029 Wear latex gloves when you're hiding your stash. 727 00:37:00,410 --> 00:37:03,850 And so I was 100% hooked on what he was going to say 728 00:37:03,850 --> 00:37:05,850 to make sure that never happened again. 729 00:37:06,849 --> 00:37:10,049 I had an informant tell me that he never carried 730 00:37:10,049 --> 00:37:11,769 more than he could eat. 731 00:37:12,010 --> 00:37:13,870 I'd never heard anybody say that. 732 00:37:13,870 --> 00:37:14,870 "Just eat it." 733 00:37:14,930 --> 00:37:16,250 And I'm here to tell you I've done that 734 00:37:16,250 --> 00:37:17,609 at least five times in my life. 735 00:37:17,710 --> 00:37:19,289 Corvettes are just cop magnets. 736 00:37:19,710 --> 00:37:21,089 She was wiping her nose. 737 00:37:21,189 --> 00:37:24,269 I would automatically assume she's been snorting coke. 738 00:37:24,609 --> 00:37:27,059 OK, these guys I would consider users. 739 00:37:27,970 --> 00:37:32,089 His experience and knowledge of how the war on drugs 740 00:37:32,089 --> 00:37:33,930 is fought on the streets. 741 00:37:34,089 --> 00:37:35,649 Barry: Single male, no family. 742 00:37:35,949 --> 00:37:38,309 Day to day, hour to hour on the highway. 743 00:37:38,529 --> 00:37:41,629 This guy being a Toyota, I'm thinking South American. 744 00:37:41,629 --> 00:37:44,770 Travis: Yes, no, yes, no, yes, no, one, two, three. 745 00:37:45,010 --> 00:37:46,270 He knew it completely. 746 00:37:46,649 --> 00:37:48,909 He was rattling these things off so fast. 747 00:37:49,250 --> 00:37:50,349 Barry: You've been arrested before? 748 00:37:50,689 --> 00:37:52,189 In this traffic stop video, 749 00:37:52,410 --> 00:37:55,330 you'll see me make actual narcotics arrest, 750 00:37:55,330 --> 00:37:57,629 caught from my dash mounted patrol camera. 751 00:37:58,270 --> 00:38:00,010 When you think about what a betrayal, 752 00:38:00,549 --> 00:38:04,569 what he was doing is to the people who trained him, 753 00:38:05,049 --> 00:38:06,589 this was going to be something that 754 00:38:07,289 --> 00:38:10,809 was going to blow people's minds and be big. 755 00:38:10,809 --> 00:38:13,289 You're going to travel with the High Times magazine 756 00:38:13,290 --> 00:38:15,049 or any other cannabis magazines, 757 00:38:15,210 --> 00:38:17,770 keep them hidden and out of sight as well. 758 00:38:18,390 --> 00:38:24,930 But I don't think Barry was 100% aware of what this could mean. 759 00:38:25,069 --> 00:38:26,069 We're rolling, whenever you're ready. 760 00:38:26,490 --> 00:38:28,270 So now my work is finished. 761 00:38:28,390 --> 00:38:30,149 The DVD is in your player. 762 00:38:30,730 --> 00:38:33,710 Grab some popcorn and your favourite cold drink 763 00:38:33,710 --> 00:38:34,889 and let's get started. 764 00:38:35,949 --> 00:38:37,989 We were finished making Never Get Busted. 765 00:38:38,809 --> 00:38:41,969 I was just going to sell the DVD in High Times magazine 766 00:38:42,429 --> 00:38:44,069 to a few stoners. 767 00:38:45,849 --> 00:38:48,250 So I went to meet with them. 768 00:38:48,485 --> 00:38:49,834 ♪ This is it, what ♪ 769 00:38:49,902 --> 00:38:51,318 ♪ Luchini pouring from the sky ♪ 770 00:38:51,385 --> 00:38:52,633 ♪ Let's get rich, what ♪ 771 00:38:52,700 --> 00:38:54,082 ♪ The jiggy vines, the sugar dimes ♪ 772 00:38:54,149 --> 00:38:55,431 ♪ Can't quit, what ♪ 773 00:38:55,532 --> 00:38:57,488 ♪ Now pop the cork and steam the Vega and get lit ♪ 774 00:38:57,589 --> 00:39:00,388 ♪ What, what, what ♪ 775 00:39:00,490 --> 00:39:03,529 David: When Barry walked into our office, 776 00:39:03,850 --> 00:39:05,529 he wanted to take an ad out. 777 00:39:06,609 --> 00:39:09,490 I thought, you've been fucking up 778 00:39:09,490 --> 00:39:12,230 the lives of my friends, of my community, 779 00:39:12,410 --> 00:39:13,830 of the readers of this magazine, 780 00:39:14,470 --> 00:39:18,250 and now you want to come in and sell something. 781 00:39:18,529 --> 00:39:20,470 A lot of people were like, fuck that. 782 00:39:21,149 --> 00:39:23,589 We don't like cops, and with good fucking reason. 783 00:39:24,689 --> 00:39:26,925 Barry is our worst nightmare. 784 00:39:30,750 --> 00:39:36,290 I wrote articles every month about people 785 00:39:36,290 --> 00:39:39,810 who had their lives torn apart by a Barry Cooper. 786 00:39:42,596 --> 00:39:44,350 We were beyond skeptical. 787 00:39:44,929 --> 00:39:46,889 Man, I didn't know how to handle these geeks. 788 00:39:46,970 --> 00:39:47,970 I scared them. 789 00:39:48,290 --> 00:39:50,549 There were also people on the staff of the magazine, 790 00:39:51,049 --> 00:39:55,390 myself included, who thought this could all be an op, 791 00:39:55,649 --> 00:39:58,730 a way to try to infiltrate the magazine 792 00:39:58,730 --> 00:39:59,869 with an informant. 793 00:40:04,650 --> 00:40:06,870 Barry: So now my work is finished. 794 00:40:07,010 --> 00:40:08,710 The DVD is in your player. 795 00:40:08,889 --> 00:40:11,250 We're going to talk about canines. 796 00:40:11,690 --> 00:40:15,010 We're going to talk about concealing your stash. 797 00:40:15,110 --> 00:40:17,230 We're going to talk about search and seizure. 798 00:40:17,730 --> 00:40:19,809 We're going to talk about profiling. 799 00:40:20,010 --> 00:40:22,590 We're going to watch-- David: When I watched the DVD, 800 00:40:23,250 --> 00:40:25,910 it was like a Rosetta Stone. 801 00:40:26,310 --> 00:40:28,690 It translated cop 802 00:40:28,690 --> 00:40:31,650 into a language that we understood. 803 00:40:31,650 --> 00:40:35,030 You know, for our audience, that's news you can use. 804 00:40:35,289 --> 00:40:36,869 So I did take it seriously. 805 00:40:39,030 --> 00:40:42,090 Barry: I convinced them to let me advertise in the magazine. 806 00:40:44,400 --> 00:40:46,000 We released the DVD. 807 00:40:46,720 --> 00:40:48,640 It ripped minds apart. 808 00:40:48,660 --> 00:40:50,920 Fucking sales go through the roof, 809 00:40:50,920 --> 00:40:53,039 and I'm like, I'm rich. 810 00:40:54,861 --> 00:40:55,861 Man: Oh, my god. 811 00:40:57,139 --> 00:41:00,840 Barry: And that's when I realized I had done something 812 00:41:00,840 --> 00:41:02,119 that nobody else had ever done. 813 00:41:02,217 --> 00:41:04,183 Man: You having fun so far, Barry? 814 00:41:04,281 --> 00:41:06,508 Oh, I'm having a fucking ball. 815 00:41:08,900 --> 00:41:12,099 He just wanted to do what he wanted to do 816 00:41:12,099 --> 00:41:14,019 and not worry about the consequences. 817 00:41:14,400 --> 00:41:15,880 Now, who would do that? 818 00:41:16,599 --> 00:41:17,940 Would you do that? No. 819 00:41:19,249 --> 00:41:20,878 Hey. 820 00:41:20,949 --> 00:41:24,069 Barry: And that's when a reporter showed up at my door 821 00:41:24,850 --> 00:41:26,689 and said I was going to be on the front page 822 00:41:26,689 --> 00:41:28,430 of every newspaper in the world tomorrow. 823 00:41:33,400 --> 00:41:36,080 I don't care if a dog bites a man. 824 00:41:36,800 --> 00:41:39,520 But if a man bites a dog, I want to hear all about it. 825 00:41:40,360 --> 00:41:42,000 And that's what Barry was. 826 00:41:42,119 --> 00:41:43,960 It was a man bites dog story. 827 00:41:44,900 --> 00:41:48,450 He said, "Well, you've got a lot of police officers pissed off." 828 00:41:48,450 --> 00:41:49,360 I said, "Well, you know what? 829 00:41:49,360 --> 00:41:50,680 They've got me pissed off. 830 00:41:51,039 --> 00:41:53,940 Because what I'm doing is the right thing to do 831 00:41:53,940 --> 00:41:56,240 and the wrong about caging people for marijuana." 832 00:41:57,000 --> 00:42:00,760 For Barry to come from being the enforcer 833 00:42:00,760 --> 00:42:02,460 to fighting the enforcers, 834 00:42:02,460 --> 00:42:04,639 that's why it caught so much attention. 835 00:42:05,139 --> 00:42:07,639 I'd never dropped a story in the national press 836 00:42:07,639 --> 00:42:09,639 and had it go that wide that fast. 837 00:42:10,760 --> 00:42:11,960 Barry: The article comes out. 838 00:42:13,480 --> 00:42:15,280 CNN emailed, wanted an interview. 839 00:42:15,280 --> 00:42:16,280 Fox wanted an interview. 840 00:42:16,370 --> 00:42:18,880 All that. I'm like, holy shit. 841 00:42:19,080 --> 00:42:20,080 What do I do? 842 00:42:20,320 --> 00:42:22,380 - Called my lawyer. - This is Bobby Mims. 843 00:42:22,619 --> 00:42:24,420 I said, "Get over here now, please." 844 00:42:25,139 --> 00:42:27,800 And I said, "Well, first of all, don't talk to Fox. 845 00:42:28,180 --> 00:42:30,820 They're about as far right wing as you can get. 846 00:42:30,820 --> 00:42:32,559 Barry: I said, "I know my arguments." 847 00:42:33,060 --> 00:42:36,440 If I get on television and I whoop my enemy, 848 00:42:37,000 --> 00:42:38,200 that's going to last. 849 00:42:38,660 --> 00:42:40,340 So I chose Fox on purpose. 850 00:42:44,871 --> 00:42:47,203 is already riled up about this next guest. 851 00:42:47,270 --> 00:42:49,350 You have to imagine a cop who advises 852 00:42:49,350 --> 00:42:51,110 dopers how to hide their stash. 853 00:42:51,169 --> 00:42:52,430 You know, Barry, you're reminding 854 00:42:52,590 --> 00:42:54,930 more of what NAMBLA does with sex offenders. 855 00:42:55,110 --> 00:42:57,930 NAMBLA teaches the child rapist how to do it, 856 00:42:57,930 --> 00:42:58,870 how to get away with it. 857 00:42:58,870 --> 00:43:02,050 There is a big difference in somebody that molests a child 858 00:43:02,050 --> 00:43:03,950 and somebody that smokes a joint. 859 00:43:04,010 --> 00:43:06,790 In fact, we're kicking child molesters out of prison 860 00:43:06,790 --> 00:43:07,730 at an alarming rate 861 00:43:07,730 --> 00:43:10,550 to make room for the 750,000 pot smokers a year. 862 00:43:10,570 --> 00:43:12,270 You're also teaching the bad guys. 863 00:43:12,270 --> 00:43:13,150 And you know the correlation 864 00:43:13,150 --> 00:43:14,910 between marijuana and these kind of crimes. - They're not bad guys. 865 00:43:15,833 --> 00:43:17,015 So you're making crime worse, too. 866 00:43:17,120 --> 00:43:18,406 And you should be ashamed of yourself. 867 00:43:18,510 --> 00:43:21,610 No, no. You should be ashamed for those type of statements. 868 00:43:21,850 --> 00:43:24,350 I don't have much to say about those early media appearances 869 00:43:24,350 --> 00:43:26,690 other than he kicked ass on them. 870 00:43:26,910 --> 00:43:28,589 It's not just pot that they might have. 871 00:43:28,589 --> 00:43:29,952 If pot smokers are criminals, 872 00:43:30,056 --> 00:43:32,021 then 42% of America is criminals, 873 00:43:32,370 --> 00:43:36,570 according to the CDC, 42% of America has tried marijuana. 874 00:43:37,050 --> 00:43:40,260 He was one of the first to start showing 875 00:43:40,260 --> 00:43:44,450 how it really goes on in drug interdictions and drug busts. 876 00:43:44,450 --> 00:43:47,530 And he had, quite frankly, had a lot more credibility 877 00:43:47,530 --> 00:43:49,010 than we do as criminal defense lawyers 878 00:43:49,010 --> 00:43:50,090 because we represent criminals. 879 00:43:50,450 --> 00:43:51,970 Barry Cooper, why would you do this? 880 00:43:52,410 --> 00:43:55,210 Logic, reason, and compassion, and the facts and the evidence. 881 00:43:55,430 --> 00:43:56,730 He's doing radio interviews. 882 00:43:56,870 --> 00:43:58,030 He's taking phone calls. 883 00:43:58,170 --> 00:43:59,590 The whole thing escalated. 884 00:43:59,890 --> 00:44:01,870 It's going to take true activism. 885 00:44:01,970 --> 00:44:05,029 And this is activism? This is activism? - It's going to take compassion. 886 00:44:05,029 --> 00:44:05,700 - You're trying to-- - It's going to take reason and logic-- 887 00:44:05,700 --> 00:44:06,700 You're trying to help drug dealers. - end the war on drugs. 888 00:44:09,430 --> 00:44:11,390 It just seems like a way to get stoners 889 00:44:11,390 --> 00:44:13,730 into some really goofy problems with police, to me. 890 00:44:13,730 --> 00:44:15,230 You know, but I mean, it's just vile. 891 00:44:15,410 --> 00:44:17,530 I mean, these people are just vile. 892 00:44:17,610 --> 00:44:20,090 I kind of liked when he was an asshole to other assholes. 893 00:44:20,769 --> 00:44:23,110 People smoke pot, and then they use bad judgment. - Let me speak. 894 00:44:23,230 --> 00:44:25,030 David: Barry didn't back down. 895 00:44:25,210 --> 00:44:27,530 He would state the facts. 896 00:44:27,890 --> 00:44:31,890 According to FARS, the Fatal Accident Reporting System, 897 00:44:32,010 --> 00:44:34,410 alcohol and tobacco kills 100,000 people. 898 00:44:34,410 --> 00:44:38,610 And because of his background, it was much harder 899 00:44:38,610 --> 00:44:40,130 for them to dismiss him. 900 00:44:40,130 --> 00:44:42,590 Not one single death has been contributed 901 00:44:42,590 --> 00:44:44,050 to marijuana overdose. 902 00:44:44,170 --> 00:44:46,450 - It's my opinion. - You're letting her spew garbage. 903 00:44:47,210 --> 00:44:49,750 The DEA had made a statement in the paper 904 00:44:49,750 --> 00:44:52,010 that they didn't know if they were going to arrest me or not. 905 00:44:53,310 --> 00:44:56,310 Phones were ringing, helicopters flying around, 906 00:44:56,410 --> 00:44:57,410 little airplanes. 907 00:44:58,210 --> 00:44:59,830 I couldn't tell which ones were reporters 908 00:44:59,830 --> 00:45:01,150 and which ones were cops. 909 00:45:01,730 --> 00:45:04,930 Accusations about dope-smoking cops and responses 910 00:45:04,930 --> 00:45:07,710 from some very angry narcotics officers. 911 00:45:07,950 --> 00:45:08,950 In a word, betrayal. 912 00:45:08,950 --> 00:45:13,130 You cannot turn your back on your people. 913 00:45:13,490 --> 00:45:16,490 When you do, you're going to wake up, 914 00:45:16,490 --> 00:45:18,930 and God is going to chuck you out the door, 915 00:45:19,350 --> 00:45:22,370 because you're a liar and you're a thief. 916 00:45:23,390 --> 00:45:24,510 Barry: The cops are pissed. 917 00:45:25,030 --> 00:45:27,030 That may have something to do with the white truck 918 00:45:27,030 --> 00:45:28,630 that followed us around all day yesterday. 919 00:45:30,210 --> 00:45:31,830 I started to get real spooked. 920 00:45:32,350 --> 00:45:34,690 What Barry saw as justice 921 00:45:35,250 --> 00:45:37,110 the government saw as betrayal. 922 00:45:40,400 --> 00:45:41,820 Barry: OK, man, what you want? 923 00:45:42,860 --> 00:45:46,019 After I released the "Never Get Busted" DVDs, 924 00:45:46,680 --> 00:45:51,540 you have no idea how many times I woke up with the police 925 00:45:51,540 --> 00:45:52,580 beating on our door. 926 00:45:53,520 --> 00:45:54,920 I lost count how many times. 927 00:45:55,059 --> 00:45:56,900 More than 20, less than 50. 928 00:45:57,139 --> 00:45:59,320 This is like the fifth or sixth time 929 00:45:59,320 --> 00:46:02,320 y'all have been here for weird, crazy stuff. 930 00:46:02,385 --> 00:46:03,407 Officer: Okay, sir, 931 00:46:03,505 --> 00:46:05,680 well this is the first time I've ever been here. 932 00:46:05,780 --> 00:46:11,559 They constantly harassed me, pulled me over, and searched me. 933 00:46:14,330 --> 00:46:15,330 Hello? 934 00:46:15,490 --> 00:46:18,390 And that's when I got a call from this guy out in Hollywood. 935 00:46:18,850 --> 00:46:19,850 This is Barry Cooper. 936 00:46:20,150 --> 00:46:21,350 David Ballard: My name is David Ballard. 937 00:46:21,430 --> 00:46:23,110 I'm a Hollywood producer. 938 00:46:23,350 --> 00:46:24,810 And I put two and two together, 939 00:46:24,910 --> 00:46:27,670 and I had the idea of pitching a reality show. 940 00:46:28,889 --> 00:46:31,869 I was going to call it "KopBusters." 941 00:46:32,869 --> 00:46:36,130 We are headed to Hollywood. 942 00:46:36,630 --> 00:46:38,369 We're on the airplane in Austin. 943 00:46:39,070 --> 00:46:40,070 All right. 944 00:46:40,230 --> 00:46:41,970 - Big movie deal. - Toodles. 945 00:46:45,180 --> 00:46:49,019 Barry: Bought a plane ticket and flew over to see this guy. 946 00:46:53,800 --> 00:46:55,840 David Ballard: My name is David Ballard. 947 00:46:55,960 --> 00:46:57,860 I'm a writer, producer, actor. 948 00:47:00,516 --> 00:47:02,194 Ahh! 949 00:47:02,300 --> 00:47:06,240 And I helped Barry Cooper get into show biz. 950 00:47:07,820 --> 00:47:10,120 I produced a show called "MANswers." 951 00:47:10,680 --> 00:47:13,420 It was as politically incorrect a show 952 00:47:13,420 --> 00:47:15,320 as you could possibly imagine. 953 00:47:16,200 --> 00:47:19,700 Narrator: When the bullets start flying, a dude's ass is grass 954 00:47:19,960 --> 00:47:21,400 unless he's got protection. 955 00:47:21,700 --> 00:47:24,180 But why should a guy buy a bulletproof vest 956 00:47:24,940 --> 00:47:27,120 when he can grow one instead? 957 00:47:28,300 --> 00:47:31,519 How fat would a dude have to be to stop a bullet? 958 00:47:32,220 --> 00:47:34,240 The mandate of MANswers 959 00:47:34,700 --> 00:47:39,260 was boobs, beer, guns, and drugs. 960 00:47:39,940 --> 00:47:42,260 As part of my official duties, 961 00:47:42,720 --> 00:47:47,440 I was required to watch every ridiculous video ever made. 962 00:47:47,580 --> 00:47:51,039 So hiding marijuana in food is a good idea. 963 00:47:51,180 --> 00:47:52,960 David Ballard: I watched "Never Get Busted." 964 00:47:53,720 --> 00:47:56,160 Barry knew a ton about drugs. 965 00:47:56,263 --> 00:47:57,570 It's a really good idea-- 966 00:47:57,674 --> 00:47:59,496 David Ballard: It was MANswers 101. 967 00:47:59,600 --> 00:48:00,600 Sign this guy up. 968 00:48:02,039 --> 00:48:04,820 It's like your classic moment where you call someone 969 00:48:04,820 --> 00:48:08,760 and you go, "Hey, kid, you're going to be a star." 970 00:48:14,199 --> 00:48:15,921 OK, right now, say it. 971 00:48:15,990 --> 00:48:17,990 - Welcome to Hollywood. - All right. 972 00:48:17,990 --> 00:48:19,090 Wait, wait, wait, David. Wait, wait, wait. 973 00:48:19,430 --> 00:48:21,150 So we're here with our manager, Dave-o. 974 00:48:21,670 --> 00:48:23,330 We're about to sign some big deals. 975 00:48:23,490 --> 00:48:25,570 Watch what I'm telling you. Bye. - Don't jinx it. 976 00:48:25,730 --> 00:48:28,070 One of the stories we did with Barry was-- 977 00:48:28,670 --> 00:48:31,170 Can a police dog sniff drugs and get high. 978 00:48:31,730 --> 00:48:35,990 If a police dog were to ingest crack cocaine during a bust, 979 00:48:36,269 --> 00:48:38,250 that canine would get high. 980 00:48:38,710 --> 00:48:41,970 You know, the guy, he's-- pretty much of a natural. 981 00:48:42,350 --> 00:48:43,730 - Barry: And who are you? - I'm Sabrina. 982 00:48:43,730 --> 00:48:46,380 Sabrina, what do you do up here in this office? - Intern. 983 00:48:46,380 --> 00:48:50,110 Barry: The intern. Very nice. Very nice. OK. 984 00:48:50,330 --> 00:48:51,650 After we finished MANswers, 985 00:48:52,370 --> 00:48:53,830 Barry pitched me this idea 986 00:48:53,830 --> 00:48:56,410 for a reality show called "KopBusters," 987 00:48:56,790 --> 00:49:00,010 where he would go around and bust crooked cops. 988 00:49:00,250 --> 00:49:01,730 I was like, OK, cool. 989 00:49:02,110 --> 00:49:03,390 Let's try and sign a deal. 990 00:49:03,870 --> 00:49:04,870 Get in the picture. 991 00:49:05,310 --> 00:49:06,650 We'll go see Kevin Booth. 992 00:49:06,990 --> 00:49:09,750 We're going by his Hollywood house on the way 993 00:49:09,750 --> 00:49:10,910 to the hotel to have a meeting. 994 00:49:11,190 --> 00:49:13,870 I think it's been pretty well established that Barry is not, 995 00:49:13,950 --> 00:49:16,370 by nature, a shy individual. 996 00:49:16,950 --> 00:49:19,750 Barry: Look at the list of people where we'll be meeting. 997 00:49:23,550 --> 00:49:25,630 He didn't think it's any big deal 998 00:49:25,630 --> 00:49:28,770 to call up Adam Sandler's production company, 999 00:49:29,170 --> 00:49:30,530 or Steven Spielberg. 1000 00:49:31,830 --> 00:49:34,030 Barry: Oh, shit, I wasn't recording that whole time. 1001 00:49:34,710 --> 00:49:36,530 David Ballard: So we went all over the place. 1002 00:49:36,730 --> 00:49:38,370 And Barry went in there and did his thing. 1003 00:49:38,750 --> 00:49:41,450 I'd ask him, I'd say, hey, I can bust these cops. 1004 00:49:42,090 --> 00:49:44,590 Would y'all make a reality show out of it? 1005 00:49:44,730 --> 00:49:48,130 And they're like, "Yeah, but go bust one first." 1006 00:49:51,200 --> 00:49:53,040 And that's when I got a call 1007 00:49:53,040 --> 00:49:55,040 that got the whole thing started. 1008 00:49:56,299 --> 00:49:58,040 Hey, this is Barry Cooper. 1009 00:49:58,220 --> 00:49:59,215 Leave a message. 1010 00:50:01,319 --> 00:50:03,139 Woman: This is a message for Barry Cooper. 1011 00:50:04,359 --> 00:50:06,379 I want to talk to you about a friend of mine, 1012 00:50:06,939 --> 00:50:07,939 Yolanda Madden. 1013 00:50:09,319 --> 00:50:11,919 Something really bad happened to her with the cops in Texas. 1014 00:50:20,403 --> 00:50:22,331 Officer: Can you turn your truck off for me? 1015 00:50:24,359 --> 00:50:25,610 This your daughter? Yolanda: Sure is. 1016 00:50:25,678 --> 00:50:27,232 Officer: What's your name? Yolanda: Yolanda Madden. 1017 00:50:27,333 --> 00:50:29,599 OK, step back here for me real quick. 1018 00:50:29,700 --> 00:50:30,951 Come on back here. 1019 00:50:31,019 --> 00:50:33,980 Yolanda: I just know that was the beginning of an end for me. 1020 00:50:35,305 --> 00:50:37,343 Any drugs that are in there? 1021 00:50:37,440 --> 00:50:38,720 Growing up, we were always taught, 1022 00:50:38,820 --> 00:50:39,960 you know, as long as you do the right thing, 1023 00:50:40,020 --> 00:50:41,320 the right thing comes back to you. 1024 00:50:41,840 --> 00:50:43,100 That police were the good guys. 1025 00:50:43,620 --> 00:50:45,940 If you're in trouble, they are the ones to go to. 1026 00:50:46,580 --> 00:50:48,720 But if things like this can happen to me, 1027 00:50:48,800 --> 00:50:49,800 you have to ask yourself 1028 00:50:49,940 --> 00:50:51,340 how many innocent people are locked up. 1029 00:50:52,960 --> 00:50:54,900 My name is Yolanda Madden Smith. 1030 00:50:55,880 --> 00:50:58,260 My part in the Barry Cooper story 1031 00:50:58,260 --> 00:50:59,860 is how KopBusters started. 1032 00:51:01,381 --> 00:51:05,020 Man: 91.7-- Woman: TX and G Houston-- 1033 00:51:05,152 --> 00:51:06,773 Man: Houston's-- Woman: Positive hip hop and-- 1034 00:51:06,906 --> 00:51:08,660 Man: Pop. 1035 00:51:10,214 --> 00:51:12,132 ♪ Mama told me ♪ 1036 00:51:12,200 --> 00:51:14,080 Yolanda: The day started like any other day. 1037 00:51:14,419 --> 00:51:15,899 My daughter and I were going to run to town 1038 00:51:15,899 --> 00:51:17,000 to go to the grocery store. 1039 00:51:17,500 --> 00:51:18,700 My son was at home. 1040 00:51:19,140 --> 00:51:20,580 He was quite a bit older than my daughter. 1041 00:51:21,339 --> 00:51:23,799 Being a single working mom with two kids was nonstop. 1042 00:51:24,140 --> 00:51:25,200 I loved every minute of it, though. 1043 00:51:27,949 --> 00:51:29,289 I got a phone call. 1044 00:51:29,649 --> 00:51:30,649 - Hello? - Hey, Yolanda. 1045 00:51:30,649 --> 00:51:31,589 It's Keith. 1046 00:51:31,589 --> 00:51:33,569 Keith is one of my son's friends. 1047 00:51:34,489 --> 00:51:36,849 He said there was a Game Boy bag that my son 1048 00:51:36,849 --> 00:51:38,289 had left at his apartment. 1049 00:51:38,730 --> 00:51:39,929 You want to swing by and pick it up? 1050 00:51:43,599 --> 00:51:46,259 My daughter and I went by Keith's apartment. 1051 00:51:46,819 --> 00:51:47,819 He came out. 1052 00:51:49,599 --> 00:51:53,079 I throw the Game Boy bag into my backpack that I had 1053 00:51:53,079 --> 00:51:54,539 and go to the grocery store. 1054 00:51:56,539 --> 00:51:58,579 When we pulled into the grocery store parking lot, 1055 00:51:59,279 --> 00:52:02,179 the next thing I knew, I had a cop car behind me. 1056 00:52:02,539 --> 00:52:04,559 And suddenly, I'm surrounded by police. 1057 00:52:06,750 --> 00:52:09,530 Told me that they were doing a narcotics investigation. 1058 00:52:09,870 --> 00:52:11,330 Asked me if they could search the truck. 1059 00:52:12,890 --> 00:52:15,990 And I'm thinking to myself, this is my dad's company truck. 1060 00:52:16,630 --> 00:52:17,630 You know? No. 1061 00:52:18,030 --> 00:52:19,650 No, you can't search the truck. 1062 00:52:20,570 --> 00:52:21,650 And that didn't matter. 1063 00:52:22,010 --> 00:52:23,010 They searched it anyway. 1064 00:52:24,450 --> 00:52:26,190 There was an officer that went up 1065 00:52:26,190 --> 00:52:28,630 to the driver's side of the truck, reached in, 1066 00:52:29,010 --> 00:52:30,730 and pulled out the Game Boy bag. 1067 00:52:33,350 --> 00:52:35,870 The next thing I know, they're cuffing me and putting me 1068 00:52:35,870 --> 00:52:36,910 in the back of the police car. 1069 00:52:38,569 --> 00:52:40,870 They charged me with possession with intent 1070 00:52:40,870 --> 00:52:42,190 to distribute methamphetamines. 1071 00:52:43,069 --> 00:52:46,289 It didn't matter how many times you tell them, that's not mine. 1072 00:52:46,850 --> 00:52:47,850 They don't believe you. 1073 00:52:50,896 --> 00:52:54,460 As soon as I could get a phone call, I called my father. 1074 00:53:03,349 --> 00:53:06,650 When I got the call, Yolanda totally freaked out. 1075 00:53:07,029 --> 00:53:08,029 She was totally upset. 1076 00:53:08,089 --> 00:53:09,089 She was shaking. 1077 00:53:09,089 --> 00:53:10,909 She said that she was totally innocent. 1078 00:53:11,113 --> 00:53:13,414 But she was really honest. 1079 00:53:13,569 --> 00:53:15,650 That was just part of the core values we brought her up with. 1080 00:53:19,050 --> 00:53:20,570 My name's Raymond Madden. 1081 00:53:20,910 --> 00:53:22,970 I build electronic equipment for the oil field. 1082 00:53:24,330 --> 00:53:27,590 I grew up in a little panhandle town in Borger, Texas. 1083 00:53:29,053 --> 00:53:31,765 I was taught right's right and wrong's wrong. 1084 00:53:34,800 --> 00:53:36,060 I was a total patriot. 1085 00:53:37,100 --> 00:53:38,100 I joined the military, 1086 00:53:38,640 --> 00:53:40,400 seven-year active duty in Vietnam. 1087 00:53:41,280 --> 00:53:42,580 I thought that was my duty. 1088 00:53:42,737 --> 00:53:45,531 Good, strong values in the Marine Corps. 1089 00:53:45,650 --> 00:53:48,641 Honour, duty, honesty. 1090 00:53:48,760 --> 00:53:49,980 They were words that meant something. 1091 00:53:51,400 --> 00:53:52,640 I believed that you know, right's right 1092 00:53:52,718 --> 00:53:54,850 and an innocent person ain't going to go to jail. 1093 00:53:57,060 --> 00:53:59,660 I told Yolanda that we're going to fight this, 1094 00:53:59,660 --> 00:54:01,620 because the truth is always the truth. 1095 00:54:05,090 --> 00:54:08,309 After I had bailed her out, we went and got an attorney. 1096 00:54:09,889 --> 00:54:13,730 Before the trial, I needed to prove all these things 1097 00:54:13,730 --> 00:54:14,949 that these cops were saying are lies. 1098 00:54:16,090 --> 00:54:17,750 I had Yolanda drug tested, 1099 00:54:17,870 --> 00:54:20,030 which would prove she wasn't on drugs. 1100 00:54:22,099 --> 00:54:23,599 Those come back negative. 1101 00:54:28,200 --> 00:54:30,839 I went down the next morning to the police station 1102 00:54:30,839 --> 00:54:32,720 and asked to see the traffic stop video. 1103 00:54:34,080 --> 00:54:36,879 We were told that video does not exist. 1104 00:54:37,519 --> 00:54:39,299 Finally, a couple of weeks before trial, 1105 00:54:39,460 --> 00:54:41,559 I was able to come up to get this video. 1106 00:54:43,650 --> 00:54:45,950 In fact, we got the video just before 1107 00:54:45,950 --> 00:54:49,090 it was going to be destroyed, which was really interesting. 1108 00:54:49,630 --> 00:54:52,490 Why do you destroy any evidence on an ongoing case? 1109 00:55:00,550 --> 00:55:02,210 When I looked at the video, 1110 00:55:02,390 --> 00:55:06,530 that's when I'd seen what the whole story was really about. 1111 00:55:07,069 --> 00:55:08,069 Come on back here. 1112 00:55:08,490 --> 00:55:09,330 What's going on? 1113 00:55:09,330 --> 00:55:10,610 Any drugs or weapons in there? 1114 00:55:12,170 --> 00:55:13,810 Yes, any drugs in there right now? 1115 00:55:14,130 --> 00:55:15,130 Weapons? 1116 00:55:15,230 --> 00:55:16,230 Nothing at all. 1117 00:55:17,030 --> 00:55:19,230 We got information there's supposed to be drugs in there. 1118 00:55:21,710 --> 00:55:22,710 Wait a minute. 1119 00:55:24,178 --> 00:55:26,363 We got information there's supposed to be drugs in there. 1120 00:55:27,800 --> 00:55:30,260 We got information there's supposed to be drugs in there. 1121 00:55:31,220 --> 00:55:32,880 They knew there was drugs in there. 1122 00:55:35,100 --> 00:55:38,140 There was drugs in the bag that Yolanda 1123 00:55:38,140 --> 00:55:39,500 had picked up a few minutes 1124 00:55:39,500 --> 00:55:41,460 before she was stopped by the police. 1125 00:55:46,210 --> 00:55:48,150 Next morning, I went to see the guy 1126 00:55:48,150 --> 00:55:49,690 that gave the bag to Yolanda. 1127 00:55:50,510 --> 00:55:54,490 This guy actually confessed to me that he set Yolanda up. 1128 00:55:55,410 --> 00:55:56,650 His name was Keith Phillips. 1129 00:55:57,430 --> 00:56:00,390 He was in trouble because he had gotten arrested 1130 00:56:00,390 --> 00:56:02,049 for possession of methamphetamine. 1131 00:56:04,089 --> 00:56:06,769 The cops gave him choices of going to jail 1132 00:56:06,769 --> 00:56:09,049 or working off their drug charges. 1133 00:56:11,345 --> 00:56:15,526 He told me the police were looking for this big time 1134 00:56:15,630 --> 00:56:17,930 meth dealer called the Ice Queen. 1135 00:56:18,930 --> 00:56:22,210 The police didn't know who the Ice Queen was, 1136 00:56:22,990 --> 00:56:26,230 but they had a list of names of people 1137 00:56:26,230 --> 00:56:27,710 who were new to the area. 1138 00:56:28,889 --> 00:56:30,929 Yolanda had just moved back here to Odessa. 1139 00:56:32,190 --> 00:56:33,809 Her name was on that list. 1140 00:56:35,430 --> 00:56:38,970 He was encouraged by the cops to call Yolanda 1141 00:56:38,970 --> 00:56:40,130 and set up a meeting with Yolanda. 1142 00:56:40,370 --> 00:56:41,670 And then when he got there, 1143 00:56:41,810 --> 00:56:44,870 they gave him this bag that was found in Yolanda's truck, 1144 00:56:44,870 --> 00:56:46,230 and he went and handed it 1145 00:56:46,230 --> 00:56:47,990 to Yolanda under false pretenses. 1146 00:56:49,270 --> 00:56:51,910 It's like, "Wow, will you testify? 1147 00:56:53,270 --> 00:56:54,270 He didn't know. 1148 00:56:54,290 --> 00:56:56,089 If he testified, he was going to go to jail. 1149 00:56:58,950 --> 00:57:01,110 Finally, he said, "Look, I'll testify." 1150 00:57:01,950 --> 00:57:03,630 Well, if this guy's going to testify, 1151 00:57:04,734 --> 00:57:06,158 Yolanda's going home. 1152 00:57:06,230 --> 00:57:07,230 It's a slam dunk. 1153 00:57:10,420 --> 00:57:13,559 But when Keith testified to the truth of the trial, 1154 00:57:14,760 --> 00:57:16,699 the judge found that preposterous 1155 00:57:16,980 --> 00:57:18,680 that the cops would do something like that. 1156 00:57:18,840 --> 00:57:19,840 No way. 1157 00:57:23,650 --> 00:57:29,390 I will never forget hearing the guilty and realize, wow, 1158 00:57:30,430 --> 00:57:31,430 now what? 1159 00:57:36,199 --> 00:57:38,079 Raymond: It's the biggest shock of my life. 1160 00:57:39,700 --> 00:57:41,899 I never imagined her being sentenced 1161 00:57:41,899 --> 00:57:45,040 to eight years in prison for something that she did not do. 1162 00:57:46,520 --> 00:57:49,180 I've had some pretty tough experiences in Vietnam, 1163 00:57:49,659 --> 00:57:53,079 but I've never had anything that tore my heart out like that. 1164 00:57:55,869 --> 00:57:57,247 I had to be-- 1165 00:58:01,449 --> 00:58:03,029 I had to be strong for her. 1166 00:58:08,199 --> 00:58:10,219 I had to take her down to jail. 1167 00:58:14,500 --> 00:58:19,440 My mom left the night before with my kids, 1168 00:58:19,980 --> 00:58:23,840 so they didn't have to see me like this. 1169 00:58:25,579 --> 00:58:27,659 And then Dad and I really didn't sleep that night. 1170 00:58:29,450 --> 00:58:32,490 The thoughts in my head is I was about ready just to beg him 1171 00:58:32,490 --> 00:58:33,490 to get me out of there. 1172 00:58:35,949 --> 00:58:37,730 But I didn't, because I knew he would have. 1173 00:58:46,599 --> 00:58:48,719 The guards were walking me to my unit 1174 00:58:49,619 --> 00:58:52,759 when I heard the women calling out, "Welcome to hell." 1175 00:58:53,799 --> 00:58:56,279 And I thought, what am I doing here? 1176 00:58:56,760 --> 00:58:57,779 I don't belong here. 1177 00:59:04,000 --> 00:59:05,340 Raymond: I didn't give up. 1178 00:59:06,239 --> 00:59:09,380 I spent four years spending all kinds of money 1179 00:59:09,380 --> 00:59:12,380 trying to get an appeal but they kept being denied. 1180 00:59:14,260 --> 00:59:16,559 I went to the sheriff. I went to the FBI. 1181 00:59:16,980 --> 00:59:18,579 They said they couldn't do anything for me. 1182 00:59:25,050 --> 00:59:26,890 I had been threatened by the cops. 1183 00:59:28,390 --> 00:59:31,250 They told me, you need to drop this. 1184 00:59:31,590 --> 00:59:33,010 Let your daughter serve her time, 1185 00:59:33,390 --> 00:59:35,670 because what happened to her can happen to you. 1186 00:59:38,599 --> 00:59:40,440 I had become desperate. 1187 00:59:41,380 --> 00:59:42,940 I was looking for some help. 1188 00:59:43,940 --> 00:59:46,079 And that's when I found out about Barry Cooper, 1189 00:59:46,179 --> 00:59:47,559 that this guy was a cop buster. 1190 00:59:47,819 --> 00:59:49,739 Well, one thing I needed was some cops busted. 1191 00:59:54,000 --> 00:59:56,079 Automated voice: You have 10 new messages. 1192 00:59:56,659 --> 00:59:58,219 First new message received. 1193 00:59:58,780 --> 00:59:59,880 Barry: When I got back from Hollywood, 1194 01:00:00,020 --> 01:00:01,358 I started going through my messages. 1195 01:00:02,480 --> 01:00:04,480 Yolanda: This is a message for Barry Cooper. 1196 01:00:05,500 --> 01:00:09,820 "Out in Odessa, Texas, where you used to work as a drug task 1197 01:00:09,820 --> 01:00:14,000 force agent, the police planted methamphetamine 1198 01:00:14,619 --> 01:00:17,099 on this girl named Yolanda Madden. 1199 01:00:17,800 --> 01:00:21,700 And she was sentenced to eight years in federal prison. 1200 01:00:22,380 --> 01:00:24,260 Her father wants your help, 1201 01:00:24,799 --> 01:00:26,980 because he can't get any media attention. 1202 01:00:27,200 --> 01:00:31,880 And he's got the proof that these police 1203 01:00:32,839 --> 01:00:34,200 planted the drugs on her." 1204 01:00:35,360 --> 01:00:37,480 Well, proof's a big word for me. 1205 01:00:41,449 --> 01:00:42,869 I called her back. 1206 01:00:43,449 --> 01:00:46,289 I told her, if he's serious about it, 1207 01:00:46,969 --> 01:00:48,169 tell him I'll meet him. 1208 01:00:52,300 --> 01:00:56,360 Raymond: I needed to convince Barry that Yolanda's totally innocent. 1209 01:00:57,760 --> 01:00:58,760 I had to transport-- 1210 01:00:58,760 --> 01:01:01,300 Break that down into civilian time. 1211 01:01:01,820 --> 01:01:04,539 - About 4-- 4-- 4:50. - OK. 1212 01:01:04,540 --> 01:01:06,000 Barry and I come from different 1213 01:01:06,000 --> 01:01:07,100 sides of the spectrum. 1214 01:01:07,420 --> 01:01:09,800 I believe drugs are the scourge of the earth. 1215 01:01:10,140 --> 01:01:13,120 And I thought, man, this guy's a little bit weird. 1216 01:01:14,780 --> 01:01:15,820 He's tattooed. 1217 01:01:15,820 --> 01:01:16,820 He smokes marijuana. 1218 01:01:17,500 --> 01:01:19,360 So this was a totally new deal to me. 1219 01:01:19,480 --> 01:01:21,980 But I was down to my last hurrah here. 1220 01:01:21,980 --> 01:01:23,560 I mean, I needed to-- I needed to make 1221 01:01:23,560 --> 01:01:24,560 something happen. 1222 01:01:24,620 --> 01:01:25,620 I'm desperate. 1223 01:01:26,440 --> 01:01:29,140 And he showed up by my house with this stack of documents. 1224 01:01:29,680 --> 01:01:31,460 And he tells me the whole story. 1225 01:01:31,900 --> 01:01:33,660 OK. And these are all police logtimes? 1226 01:01:33,738 --> 01:01:34,959 Raymond: These are all-- 1227 01:01:35,019 --> 01:01:37,019 They're on the camera. 1228 01:01:37,120 --> 01:01:38,120 They're on the video. 1229 01:01:38,800 --> 01:01:43,440 Barry: Their police report said that upon stopping, 1230 01:01:44,280 --> 01:01:47,740 Yolanda jumped out of the car crying, "Oh my god, 1231 01:01:47,780 --> 01:01:49,020 the drugs are in the car. 1232 01:01:49,080 --> 01:01:50,080 They're in the car." 1233 01:01:50,539 --> 01:01:52,200 And I watched the video. 1234 01:01:52,300 --> 01:01:56,106 Drugs in there right now, drugs-- nothing at all? 1235 01:01:57,509 --> 01:02:00,730 She never said anything like that, nothing. 1236 01:02:01,809 --> 01:02:07,869 They claim Yolanda confessed to having the methamphetamine 1237 01:02:08,389 --> 01:02:12,089 during an interrogation by Officer John Doe. 1238 01:02:13,369 --> 01:02:15,589 Well, I looked over at the jail records, 1239 01:02:15,589 --> 01:02:20,689 and Officer John Doe was booking another prisoner in at the time 1240 01:02:20,689 --> 01:02:23,589 he says he was getting a confession from Yolanda. 1241 01:02:26,199 --> 01:02:30,500 An informant who had gotten busted gave the bag to Yolanda. 1242 01:02:31,640 --> 01:02:33,700 A huge red flag. 1243 01:02:35,140 --> 01:02:38,520 That's called an informant plant, and it's illegal. 1244 01:02:39,259 --> 01:02:41,919 I was aware of this when I was working as a cop 1245 01:02:43,339 --> 01:02:45,639 because some of the agents did that. 1246 01:02:51,900 --> 01:02:55,220 Barry: And this is where we need to talk about Joe Commander. 1247 01:02:56,240 --> 01:02:59,280 This one right here, this guy, Joe Commander, 1248 01:02:59,500 --> 01:03:00,519 the little short guy. 1249 01:03:02,039 --> 01:03:06,740 He was sort of the undeclared boss of my narcotics unit. 1250 01:03:07,300 --> 01:03:11,619 He had connections fucking from here to Egypt. 1251 01:03:12,139 --> 01:03:13,680 Joe: I told you lies will get you in trouble. 1252 01:03:14,220 --> 01:03:20,360 Barry: If I had a law enforcement mentor, it's Joe Commander. 1253 01:03:21,460 --> 01:03:25,700 He had a reputation as being the baddest-ass cop in Texas. 1254 01:03:27,800 --> 01:03:31,160 We'd go up to a person that we wanted to get out of town 1255 01:03:33,650 --> 01:03:38,230 and drive up, and for no reason whatsoever at all, 1256 01:03:39,010 --> 01:03:42,789 jump out of our car with guns, say "Put your hands behind 1257 01:03:42,878 --> 01:03:44,798 your back," we'd cuff him. 1258 01:03:45,065 --> 01:03:46,601 He'd be, like, "What's this about? What's this about?" 1259 01:03:46,690 --> 01:03:47,690 We'd search him. 1260 01:03:48,269 --> 01:03:49,829 If they didn't have anything on them, 1261 01:03:50,789 --> 01:03:53,570 we'd take a little bag of cocaine out of our pocket, 1262 01:03:54,570 --> 01:03:56,150 stick it in their pocket, and they're like, 1263 01:03:56,190 --> 01:03:57,290 "What the fuck are you doing? 1264 01:03:57,590 --> 01:03:58,889 What's going-- What are you doing?" 1265 01:04:01,829 --> 01:04:02,829 "We're planting you like Farmer Brown." 1266 01:04:05,050 --> 01:04:07,710 We'd reach in and pull the cocaine out and say, 1267 01:04:07,710 --> 01:04:12,010 "You get the fuck out of Odessa, or the next time, 1268 01:04:12,369 --> 01:04:15,670 you're going to jail for this bag of coke." 1269 01:04:16,830 --> 01:04:18,630 And then we'd let them go and drive off. 1270 01:04:18,630 --> 01:04:20,690 And they would leave. 1271 01:04:21,230 --> 01:04:24,410 And I'll tell you, if there's any police officer 1272 01:04:24,790 --> 01:04:27,090 that you're gonna interview for this documentary, 1273 01:04:27,090 --> 01:04:30,410 you would want to-- you would want to talk to Joe Commander. 1274 01:04:44,900 --> 01:04:48,039 Joe: Some people call them informants, I call them spies. 1275 01:04:49,680 --> 01:04:52,700 I had hundreds of spies. 1276 01:04:53,280 --> 01:04:55,120 You guys come put your hands right up here on the front. 1277 01:04:55,680 --> 01:04:56,680 Both of you. 1278 01:04:56,840 --> 01:04:57,840 Right over here. 1279 01:04:58,500 --> 01:04:59,500 Right up here. 1280 01:05:00,260 --> 01:05:02,260 You too. How old are you? 1281 01:05:03,360 --> 01:05:05,519 - How old? 19? All right. - 19. 1282 01:05:05,621 --> 01:05:09,156 Say on a traffic stop, when I search the car 1283 01:05:09,260 --> 01:05:13,920 and I found narcotics, I'd take the person in to the office, 1284 01:05:13,920 --> 01:05:18,039 interview them, debrief them, and ask them straight up, 1285 01:05:18,280 --> 01:05:20,220 "Do you want to work this case off?" 1286 01:05:21,340 --> 01:05:23,280 And they'd say, "Well, what do I do?" 1287 01:05:24,240 --> 01:05:27,519 I said, "Well, I need you to make three cases." 1288 01:05:29,059 --> 01:05:32,860 If they made three bigger cases than what I got them with, 1289 01:05:33,300 --> 01:05:35,380 then their case would go away. 1290 01:05:38,550 --> 01:05:41,230 Man: Mr. Phillips, what did Joe Commander do 1291 01:05:41,230 --> 01:05:42,310 when he arrested you? 1292 01:05:43,230 --> 01:05:45,690 Keith: They were threatening me on taking my kids away. 1293 01:05:46,630 --> 01:05:49,430 And they wanted me pretty much to give up any information 1294 01:05:49,430 --> 01:05:51,130 I knew about anybody. 1295 01:05:52,510 --> 01:05:55,430 Man: Was one of the names that they asked you to help them with 1296 01:05:55,430 --> 01:05:56,430 Yolanda Madden? 1297 01:05:57,890 --> 01:05:58,890 Keith: Yes, sir. 1298 01:06:01,200 --> 01:06:02,339 Man: Who brought up that name? 1299 01:06:02,980 --> 01:06:04,200 Was it you or them? 1300 01:06:05,119 --> 01:06:06,119 Keith: It was them. 1301 01:06:06,839 --> 01:06:09,839 Joe Commander had a picture of her and was asking me about her 1302 01:06:10,359 --> 01:06:11,359 at that time. 1303 01:06:12,100 --> 01:06:14,600 Man: So you gave her something that caused her to be 1304 01:06:14,600 --> 01:06:15,799 arrested by the police? 1305 01:06:16,600 --> 01:06:19,580 Keith: I was asked to hand a little Game Boy case to Yolanda. 1306 01:06:22,760 --> 01:06:23,760 Man: Just so I'm clear, 1307 01:06:24,620 --> 01:06:27,060 when you handed this package to Miss Madden, 1308 01:06:27,200 --> 01:06:29,760 you didn't tell her there were drugs in it? 1309 01:06:29,799 --> 01:06:30,799 Keith: Correct. 1310 01:06:31,180 --> 01:06:37,859 Barry: Mr. Madden hired the best polygraph operator on the planet 1311 01:06:37,859 --> 01:06:41,020 who used to be a polygraph operator for the FBI. 1312 01:06:43,399 --> 01:06:44,740 Polygraphed Yolanda. 1313 01:06:46,019 --> 01:06:47,560 "Were these your drugs?" "No." 1314 01:06:48,500 --> 01:06:49,859 Then she passed. 1315 01:06:52,349 --> 01:06:55,670 The informant on the deal who set her up 1316 01:06:57,270 --> 01:06:59,650 polygraphed him, and he passed too. 1317 01:07:02,850 --> 01:07:05,089 Raymond: Joe Commander, probably one of the most corrupt 1318 01:07:05,089 --> 01:07:06,470 police officers in Texas. 1319 01:07:09,250 --> 01:07:11,870 A couple of years before Yolanda was set up, 1320 01:07:12,409 --> 01:07:15,170 he was accused of planting drugs on other people. 1321 01:07:18,900 --> 01:07:21,540 I found out that the feds had Joe Commander 1322 01:07:21,540 --> 01:07:22,540 under investigation. 1323 01:07:26,800 --> 01:07:28,400 But nothing ever happened to him. 1324 01:07:29,680 --> 01:07:31,860 It was only after the trial, 1325 01:07:32,580 --> 01:07:34,860 the assistant chief of police told me, 1326 01:07:34,940 --> 01:07:35,940 he said, "Well, Raymond, 1327 01:07:36,560 --> 01:07:39,100 what happened is they planted drugs on the wrong person." 1328 01:07:39,480 --> 01:07:42,640 And I said, "Well, Don, tell me how you plant drugs 1329 01:07:42,640 --> 01:07:43,640 on the right person." 1330 01:07:46,050 --> 01:07:48,750 I never planted drugs on anybody. 1331 01:07:49,510 --> 01:07:50,630 That was unacceptable. 1332 01:07:53,920 --> 01:07:57,659 I'm like, "Motherfucker, they did your daughter, bro. 1333 01:07:58,119 --> 01:07:59,860 They did plant drugs on her." 1334 01:08:04,800 --> 01:08:07,380 Raymond: Outside the courthouse, after the trial, 1335 01:08:07,380 --> 01:08:10,140 one of the cops said, "God, we almost got caught." 1336 01:08:12,100 --> 01:08:13,660 And I'm sitting there listening to that. 1337 01:08:18,899 --> 01:08:21,700 He had to drop her off in prison. 1338 01:08:23,680 --> 01:08:24,719 His own daughter. 1339 01:08:28,017 --> 01:08:30,448 You ever been arrested before? Woman: No, sir. 1340 01:08:30,549 --> 01:08:34,149 And it made me cry, because of all the people I'd put in jail. 1341 01:08:40,250 --> 01:08:43,788 I also helped separate parents from their children. 1342 01:08:47,920 --> 01:08:51,200 Barry felt he had a need to make some things straight 1343 01:08:51,200 --> 01:08:53,080 that he had done out in Odessa. 1344 01:08:53,520 --> 01:08:56,979 So it was kind of a, you know, a chance for redemption for him 1345 01:08:56,979 --> 01:08:59,380 and a chance for me to get my daughter out of jail. 1346 01:08:59,500 --> 01:09:00,819 Barry: Let me flowchart this. 1347 01:09:01,520 --> 01:09:04,140 And he just said, "We've got to get publicity for Yolanda." 1348 01:09:05,340 --> 01:09:10,399 Barry: I told Mr. Madden, "I'll get Yolanda's story on the news." 1349 01:09:12,060 --> 01:09:13,060 And I did. 1350 01:09:14,060 --> 01:09:16,060 And it almost cost me my life. 1351 01:09:20,399 --> 01:09:21,399 Candi: See that tattoo? 1352 01:09:21,519 --> 01:09:24,939 Barry: Three weeks from now, we're going to make 1353 01:09:24,939 --> 01:09:26,339 this tattoo a reality. 1354 01:09:26,443 --> 01:09:28,334 Candi: Free our prisoners. 1355 01:09:28,439 --> 01:09:31,139 And Yolanda's name is going to go right-- 1356 01:09:31,139 --> 01:09:32,139 Barry: That's right. 1357 01:09:32,139 --> 01:09:33,580 Getting Yolanda out of prison. 1358 01:09:34,460 --> 01:09:35,460 That's the main goal. 1359 01:09:36,038 --> 01:09:38,299 Second, busting these crooked cops. 1360 01:09:40,649 --> 01:09:43,809 Barry: To get Yolanda Madden out of jail and prove 1361 01:09:43,809 --> 01:09:46,448 these cops are crooked, we need to catch them 1362 01:09:46,448 --> 01:09:48,309 red-handed and get it on TV. 1363 01:09:53,843 --> 01:09:55,150 What you watching on the Tube today? 1364 01:09:56,660 --> 01:09:59,020 When I worked undercover, I would lure somebody 1365 01:09:59,020 --> 01:10:01,860 into a hotel room with drugs and the other cops would be 1366 01:10:01,860 --> 01:10:04,960 in the other room filming all of it with hidden cameras. 1367 01:10:05,460 --> 01:10:08,899 And then they'd run in and bust the guy once the deal was done. 1368 01:10:09,399 --> 01:10:10,399 Relax, Cory. 1369 01:10:11,680 --> 01:10:13,319 We called it a trap house. 1370 01:10:13,740 --> 01:10:17,380 So my idea was we were going to set a trap house 1371 01:10:17,380 --> 01:10:18,620 for the crooked cops. 1372 01:10:22,948 --> 01:10:26,768 We're about to go to the trap house that Candi and I rented. 1373 01:10:26,768 --> 01:10:27,824 Candi: Woo-hoo! 1374 01:10:28,049 --> 01:10:29,529 Barry: The one on the right? Candi: That's it, white and green. 1375 01:10:30,109 --> 01:10:31,470 Barry: That is-- Both: Perfect. 1376 01:10:31,638 --> 01:10:33,765 Candi: We have a good one. 1377 01:10:33,988 --> 01:10:35,988 - Barry: This is perfect. - This is perfect. 1378 01:10:36,127 --> 01:10:37,989 Barry: Perfect trap house. 1379 01:10:47,300 --> 01:10:49,800 The plan was to set up a trap house 1380 01:10:49,800 --> 01:10:53,640 with a fake marijuana grow room, then lure the cops in 1381 01:10:53,640 --> 01:10:56,479 so we could film them performing an illegal raid. 1382 01:10:57,500 --> 01:11:01,460 We're going to set the grow light here with a few plants, 1383 01:11:01,460 --> 01:11:03,180 of course not anything illegal. 1384 01:11:04,040 --> 01:11:07,140 I'll get the police to raid it illegally 1385 01:11:07,640 --> 01:11:09,380 on a bump search warrant. 1386 01:11:10,380 --> 01:11:12,800 I'll have the media with me. 1387 01:11:13,900 --> 01:11:18,279 And when that happens, I'll start screaming "Free Yolanda 1388 01:11:18,279 --> 01:11:21,360 and I'm doing this because y'all planted drugs on Yolanda." 1389 01:11:22,800 --> 01:11:23,800 Internet's fine. 1390 01:11:24,140 --> 01:11:25,300 I'll let you know when you get here. 1391 01:11:26,279 --> 01:11:27,359 Yeah, that's a go. 1392 01:11:30,350 --> 01:11:32,630 I would help set up the camera crew 1393 01:11:32,750 --> 01:11:36,868 as Barry's manager/producer/consultant. 1394 01:11:37,030 --> 01:11:41,210 Barry: We're going to place our hidden cameras there, there. 1395 01:11:41,870 --> 01:11:44,930 When you think about it, a sting operation, 1396 01:11:45,289 --> 01:11:47,630 it's sort of like making a TV show already. 1397 01:11:47,770 --> 01:11:52,130 We will have a "Free Yolanda" sign here 1398 01:11:52,130 --> 01:11:54,870 and instructions for the police explaining to them 1399 01:11:54,870 --> 01:11:57,670 that they're on a reality TV show, "KopBusters." 1400 01:11:57,670 --> 01:12:00,810 You find a location, you set up the cameras, 1401 01:12:01,410 --> 01:12:03,870 and then there's the day of production. 1402 01:12:04,090 --> 01:12:05,770 It's like, "Okay, action." 1403 01:12:07,410 --> 01:12:10,070 Narrator: Ten years ago, a crack commando unit was sent to prison 1404 01:12:10,070 --> 01:12:12,270 by a military court for a crime they didn't commit. 1405 01:12:12,650 --> 01:12:13,650 These men promptly escaped. 1406 01:12:13,830 --> 01:12:15,890 Barry: Mr. Madden agreed to fund the operation. 1407 01:12:16,650 --> 01:12:19,270 Now we just needed to hire a crack team 1408 01:12:19,270 --> 01:12:20,370 to pull this thing off. 1409 01:12:21,050 --> 01:12:23,570 Narrator: If you have a problem, if no one else can help, 1410 01:12:23,770 --> 01:12:26,730 and if you can find them, maybe you can hire the A-Team. 1411 01:12:27,329 --> 01:12:28,490 I'm a lawyer. 1412 01:12:28,910 --> 01:12:30,030 I'm a lawyer! 1413 01:12:30,230 --> 01:12:31,910 Don't get in my way! 1414 01:12:32,070 --> 01:12:34,789 And if you're prosecuting my client, 1415 01:12:35,090 --> 01:12:37,950 you are in my way! 1416 01:12:39,410 --> 01:12:40,670 If you're watching this, 1417 01:12:41,210 --> 01:12:43,570 presumably either you or a loved one 1418 01:12:44,110 --> 01:12:45,870 is looking for legal representation. 1419 01:12:45,944 --> 01:12:49,095 And what I want to do is explain my method. 1420 01:12:49,170 --> 01:12:50,810 Hello? Barry: Hey, how are you doing? 1421 01:12:51,110 --> 01:12:53,610 Reposa: Barry calls me up, starts telling me about Yolanda Madden. 1422 01:12:54,190 --> 01:12:56,270 And he's telling me that this guy testifies 1423 01:12:56,270 --> 01:12:58,490 about planting fucking drugs, 1424 01:12:59,750 --> 01:13:02,370 and then the judge convicts the person. 1425 01:13:03,850 --> 01:13:07,789 So that was real difficult for me. 1426 01:13:08,230 --> 01:13:10,750 He tells me that we're going to go to Midland, 1427 01:13:10,890 --> 01:13:11,930 where his old, you know, 1428 01:13:12,270 --> 01:13:14,430 Permian Basin Drug Task Force buddies 1429 01:13:14,430 --> 01:13:16,290 are still just doing all the same shit, 1430 01:13:16,570 --> 01:13:17,710 and we're going to trip him up. 1431 01:13:17,811 --> 01:13:20,427 So, without trying to set up fucking dirty cops, let's ride. 1432 01:13:21,904 --> 01:13:24,788 ♪ We'll fight the powers that be just-- ♪ 1433 01:13:24,890 --> 01:13:26,370 James: I'm a fan of the rule of law. 1434 01:13:26,910 --> 01:13:28,750 We all need general rules to govern. 1435 01:13:29,410 --> 01:13:31,190 What I can't stand is when people abuse 1436 01:13:31,190 --> 01:13:32,250 their positions of power. 1437 01:13:33,493 --> 01:13:37,883 ♪ Oh, we're not going to take it ♪ 1438 01:13:38,030 --> 01:13:39,030 Barry? 1439 01:13:39,090 --> 01:13:40,430 - Barry: Yeah. - Finish it up. 1440 01:13:40,829 --> 01:13:42,450 Barry: All right, man, I appreciate it. 1441 01:13:43,130 --> 01:13:45,690 James: Personally, I have a high opinion of officers 1442 01:13:45,690 --> 01:13:46,990 that do do their job well. 1443 01:13:48,790 --> 01:13:53,830 I just have a very deep hatred for the ones that cheat. 1444 01:13:54,330 --> 01:13:55,330 Barry, come on. 1445 01:13:55,630 --> 01:13:58,690 So when Barry asked for my help, I said yes. 1446 01:13:58,792 --> 01:14:02,034 ♪ Your life is-- ♪ 1447 01:14:02,190 --> 01:14:04,290 Victor: Barry approached me to be his bodyguard 1448 01:14:04,290 --> 01:14:07,430 after he knew that I was really good with my hands. 1449 01:14:07,890 --> 01:14:09,310 And it wasn't in a boxing gym. 1450 01:14:09,470 --> 01:14:11,030 You know, we would fight in a warehouse. 1451 01:14:11,289 --> 01:14:14,230 Bare knuckle, you win $1,000 in 17 seconds. 1452 01:14:14,590 --> 01:14:15,590 Come on. 1453 01:14:15,630 --> 01:14:16,630 It's good money. 1454 01:14:17,150 --> 01:14:18,850 Barry: You're on TV. Say something. 1455 01:14:20,270 --> 01:14:21,450 You were on TV yesterday. 1456 01:14:21,490 --> 01:14:23,310 Barry: I've never seen him be bashful. 1457 01:14:24,110 --> 01:14:27,910 Growing up in a small town, the police would harass you. 1458 01:14:28,770 --> 01:14:30,950 So when Barry called me and told me the plan, 1459 01:14:31,130 --> 01:14:32,790 I said, "Hey, let's go whip their asses." 1460 01:14:33,250 --> 01:14:35,070 Travis: I was sitting and playing video games. 1461 01:14:37,310 --> 01:14:38,470 Barry's on the phone again. 1462 01:14:38,890 --> 01:14:40,430 "I think I'm going to call it KopBusters. 1463 01:14:40,770 --> 01:14:43,030 I think I'm going to do it that way and bust the cops 1464 01:14:43,030 --> 01:14:44,390 and point it back at them." 1465 01:14:45,550 --> 01:14:48,530 I remember thinking, "What the fuck? 1466 01:14:49,030 --> 01:14:51,650 The cops will beat the ever-loving shit out of you. 1467 01:14:52,550 --> 01:14:53,770 Barry, this is the line. 1468 01:14:53,970 --> 01:14:56,410 You can kiss my ass twice. 1469 01:14:56,870 --> 01:14:57,870 I'm out for good." 1470 01:15:01,690 --> 01:15:05,270 Our stated mission exactly is to prove that these cops, 1471 01:15:05,270 --> 01:15:07,270 who were instrumental in having this woman 1472 01:15:07,270 --> 01:15:09,646 put in federal prison, are fucking liars. 1473 01:15:09,646 --> 01:15:10,646 That's right. 1474 01:15:10,810 --> 01:15:14,170 The whole idea is it's not a pot issue, it's a freedom issue. 1475 01:15:14,930 --> 01:15:17,890 If they do the proper investigation, 1476 01:15:18,150 --> 01:15:19,610 they won't kick the door in. 1477 01:15:20,689 --> 01:15:23,890 But if they are who I think they are, that door's coming down. 1478 01:15:24,070 --> 01:15:27,990 If the cops think for one second they're getting set up. 1479 01:15:28,750 --> 01:15:29,750 - Do you know what I mean? - Oh, yeah. 1480 01:15:30,870 --> 01:15:32,630 I felt the plan was quite ambitious 1481 01:15:32,630 --> 01:15:34,070 and certainly dangerous. 1482 01:15:34,449 --> 01:15:36,590 That wasn't my role, was to have doubts. 1483 01:15:36,750 --> 01:15:39,050 My role was to help advise on the legality 1484 01:15:39,050 --> 01:15:41,790 and the potential ramifications of what could occur. 1485 01:15:42,229 --> 01:15:46,210 The legality was always a great question 1486 01:15:46,750 --> 01:15:47,970 because no one's ever thought of it. 1487 01:15:47,970 --> 01:15:49,109 Like, "Is it legal to do this?" 1488 01:15:49,790 --> 01:15:51,510 I mean, we're busting cops, 1489 01:15:52,030 --> 01:15:53,750 and no one else has ever done this before. 1490 01:15:54,529 --> 01:15:56,609 Man: I got a question for the attorneys. 1491 01:15:57,310 --> 01:15:58,649 Honestly, what are we looking at? 1492 01:15:58,748 --> 01:16:00,917 Reposa: As far as going to jail. 1493 01:16:02,661 --> 01:16:04,666 Whether or not you can publish your footage. 1494 01:16:04,766 --> 01:16:06,607 What I'm saying is-- Barry: I think you can publish anything-- 1495 01:16:06,673 --> 01:16:08,219 I do too. Barry: When it comes to the cops. 1496 01:16:08,350 --> 01:16:11,489 It's domain. It's investigative journalism. 1497 01:16:11,890 --> 01:16:16,230 Reposa: We need the cops to break the law 1498 01:16:16,230 --> 01:16:19,270 by making an illegal search of the house. 1499 01:16:19,810 --> 01:16:22,670 And we've got to do it without breaking the law ourselves 1500 01:16:23,130 --> 01:16:25,170 because nobody here wants to go to prison. 1501 01:16:26,290 --> 01:16:31,610 The law was very clear about what the cops could get 1502 01:16:31,610 --> 01:16:33,370 a search warrant on. 1503 01:16:34,010 --> 01:16:38,069 They can't get a search warrant based on just an anonymous tip. 1504 01:16:38,310 --> 01:16:40,989 Otherwise, I can get mad at my neighbour 1505 01:16:40,989 --> 01:16:43,340 and pick up the phone and make an anonymous call 1506 01:16:43,340 --> 01:16:45,530 and say my neighbour's got a kilo of cocaine in the house 1507 01:16:45,530 --> 01:16:46,590 and get him raided. 1508 01:16:46,869 --> 01:16:48,149 This is the front door. 1509 01:16:48,910 --> 01:16:51,990 If we called the police 1510 01:16:51,990 --> 01:16:57,570 and said there's a marijuana grow house on Lotte Street, 1511 01:16:57,789 --> 01:16:59,710 that's false report to a police officer. 1512 01:16:59,790 --> 01:17:00,790 That's against the law. 1513 01:17:01,570 --> 01:17:04,570 But there's no such law as false report to a preacher. 1514 01:17:07,649 --> 01:17:11,109 To get the cops interested in the house, 1515 01:17:11,570 --> 01:17:13,570 I drafted a letter 1516 01:17:14,250 --> 01:17:16,690 as if I was a pissed-off girlfriend 1517 01:17:17,330 --> 01:17:21,509 that said I got involved with this guy 1518 01:17:21,509 --> 01:17:23,910 who's got 50 marijuana plants 1519 01:17:23,910 --> 01:17:26,150 growing at 232 Lotte Street, 1520 01:17:26,689 --> 01:17:29,009 and I feel guilty 'cause I'm a Christian. 1521 01:17:29,489 --> 01:17:34,509 And by the way, there's $11,000 hidden in the chimney. 1522 01:17:35,109 --> 01:17:36,969 Raymond: The bait we're gonna use is money. 1523 01:17:38,077 --> 01:17:40,750 Barry knew drugs was not what they was after. 1524 01:17:40,849 --> 01:17:42,750 It was money that they were interested in. 1525 01:17:43,189 --> 01:17:48,029 And then Candi went to a local church 1526 01:17:48,410 --> 01:17:50,929 and handed that letter to a pastor 1527 01:17:52,250 --> 01:17:54,770 and said, "Look, I feel bad about something. 1528 01:17:55,230 --> 01:17:57,129 Please read this letter." 1529 01:17:59,910 --> 01:18:02,450 So the preacher gets the letter 1530 01:18:02,450 --> 01:18:05,330 and did exactly what we thought he would do. 1531 01:18:05,590 --> 01:18:07,070 He went and turned it in to the police. 1532 01:18:07,789 --> 01:18:09,529 Okay, we're going to walk into the mall 1533 01:18:09,530 --> 01:18:13,430 and buy a prepaid Visa debit card 1534 01:18:13,430 --> 01:18:15,470 to order equipment online. 1535 01:18:15,690 --> 01:18:16,690 Come on. 1536 01:18:21,300 --> 01:18:23,720 This operation was top secret. 1537 01:18:25,840 --> 01:18:29,220 I had to encrypt everything, and I had to use blow-up phones. 1538 01:18:29,300 --> 01:18:30,680 You know, get a phone from Walmart, 1539 01:18:30,800 --> 01:18:32,980 use it for a little bit, throw it away, get another phone. 1540 01:18:33,320 --> 01:18:35,860 I had to really use every technique I knew 1541 01:18:35,860 --> 01:18:37,740 to keep this from getting leaked. 1542 01:18:37,840 --> 01:18:40,699 One of our agents just quit all of a sudden. 1543 01:18:41,020 --> 01:18:43,779 He called and said he was worried about going to jail, 1544 01:18:44,040 --> 01:18:46,140 and I tried to explain to him we weren't doing 1545 01:18:46,140 --> 01:18:49,280 anything illegal, but it's a high-pressure thing 1546 01:18:49,280 --> 01:18:51,460 going on here, I guess, with some folks. 1547 01:18:51,779 --> 01:18:55,940 Understanding how police illegally raid houses, 1548 01:18:56,560 --> 01:18:59,300 I set up a marijuana grow light. 1549 01:19:00,520 --> 01:19:01,520 Merry Christmas. 1550 01:19:02,120 --> 01:19:05,740 And instead of putting marijuana plants under it, 1551 01:19:05,880 --> 01:19:07,320 I bought little Christmas trees. 1552 01:19:11,350 --> 01:19:15,790 We made a sign that said, "There's nothing illegal 1553 01:19:15,790 --> 01:19:17,070 happening in this house. 1554 01:19:17,150 --> 01:19:19,690 You're part of a reality show called 'KopBusters.'" 1555 01:19:19,990 --> 01:19:22,890 And within 10 minutes, there will be 1556 01:19:22,890 --> 01:19:26,930 a group of activists followed by a film crew. 1557 01:19:27,190 --> 01:19:29,910 We will all be dressed in red shirts 1558 01:19:30,190 --> 01:19:33,610 that you see nailed to the wall next to this sign, 1559 01:19:33,910 --> 01:19:35,290 and you will be approached. 1560 01:19:35,610 --> 01:19:38,710 What I wanted to do is these cops raid a house. 1561 01:19:39,010 --> 01:19:40,490 I didn't want to jump on them right then 1562 01:19:40,490 --> 01:19:42,350 while their adrenaline was up, 'cause we'd get shot. 1563 01:19:42,730 --> 01:19:43,730 I made that sign. 1564 01:19:45,730 --> 01:19:47,390 Yeah, spent hours on that. 1565 01:19:48,750 --> 01:19:53,130 Candi and my dad involved me in pretty much all of the projects 1566 01:19:53,130 --> 01:19:56,430 and things that we did regarding KopBusters 1567 01:19:56,430 --> 01:19:57,570 and Never Get Busted. 1568 01:19:59,230 --> 01:20:00,510 Oh, that's our daughter. Sorry. 1569 01:20:00,990 --> 01:20:02,270 Hang on, let me go get my daughter. 1570 01:20:05,400 --> 01:20:08,040 Okay, so my daughter just got home from school. 1571 01:20:08,040 --> 01:20:09,040 This is Kenzie. 1572 01:20:09,540 --> 01:20:13,400 So we want to finish with "Teenagers Smoking Pot." 1573 01:20:13,839 --> 01:20:16,039 I thought everything was normal growing up, 1574 01:20:16,039 --> 01:20:19,139 but looking back, a lot of things probably weren't. 1575 01:20:19,244 --> 01:20:20,626 Okay, here we go. 1576 01:20:21,866 --> 01:20:25,728 One, two, three, four, five, hello, six, seven, 1577 01:20:25,799 --> 01:20:27,642 eight, nine, ten. 1578 01:20:28,599 --> 01:20:31,399 Okay, is the audio and everything good? 1579 01:20:32,920 --> 01:20:34,540 Okay, thanks, I'm out of here. 1580 01:20:35,200 --> 01:20:37,059 We rigged the house with hidden cameras 1581 01:20:37,059 --> 01:20:40,059 that live-streamed to our hotel room 1582 01:20:40,059 --> 01:20:41,219 that we were sitting in watching, 1583 01:20:41,219 --> 01:20:42,540 waiting for it to be raided. 1584 01:20:42,719 --> 01:20:44,860 We are now waiting... 1585 01:20:48,060 --> 01:20:52,519 ...for that door to be kicked in by the police. 1586 01:20:57,730 --> 01:21:00,250 That's what we're doing at-- 2:00 in the morning? 1587 01:21:00,590 --> 01:21:01,949 Woman: Yes, at 2:00 in the morning. 1588 01:21:02,061 --> 01:21:04,193 Barry and woman: 2:00 in the morning. 1589 01:21:04,250 --> 01:21:05,250 Both: Two. 1590 01:21:07,010 --> 01:21:08,730 Barry: And nothing happens. 1591 01:21:12,000 --> 01:21:14,760 You start spending another man's money, 1592 01:21:14,939 --> 01:21:19,340 you know, your 20, 30, $40,000, into this deal, 1593 01:21:20,039 --> 01:21:23,840 and if it doesn't work, Yolanda stays in prison 1594 01:21:23,840 --> 01:21:25,600 for another four years, 1595 01:21:26,600 --> 01:21:28,980 Mr. Madden loses all his money, 1596 01:21:30,080 --> 01:21:31,320 and I'm a failure. 1597 01:21:31,760 --> 01:21:33,280 Without getting raided? Yeah. 1598 01:21:33,420 --> 01:21:35,200 Raymond: Just because of these cops, 'cause I want them-- 1599 01:21:35,319 --> 01:21:37,020 I figured they'd try to plant something on me. 1600 01:21:39,800 --> 01:21:40,800 Barry: Okay. 1601 01:21:41,320 --> 01:21:43,599 We might do something to trigger the raid 1602 01:21:43,599 --> 01:21:44,599 like you're talking about. 1603 01:21:44,940 --> 01:21:49,259 I think we drop you off two streets over, 1604 01:21:49,259 --> 01:21:51,399 and you just walk down the street 1605 01:21:51,400 --> 01:21:53,839 and walk right up to the front door and go in. 1606 01:21:53,839 --> 01:21:54,799 I'll do that. That's fine. 1607 01:21:54,799 --> 01:21:57,379 Here's what I want to make sure before we release you 1608 01:21:57,379 --> 01:21:58,299 to do this. 1609 01:21:58,299 --> 01:22:00,289 Don't do something that we didn't know about. 1610 01:22:00,289 --> 01:22:02,660 You got to do it exactly like we discussed, 1611 01:22:02,660 --> 01:22:06,000 because we're making decisions out here based on that. 1612 01:22:06,139 --> 01:22:07,200 Reposa: Well, okay, you know what else we need? 1613 01:22:07,319 --> 01:22:08,739 Barry: In other words, you're kind of a firecracker. 1614 01:22:08,739 --> 01:22:10,819 Hey, what's going on? Barry: What are we up to? 1615 01:22:11,099 --> 01:22:12,099 No good! 1616 01:22:13,479 --> 01:22:15,759 Barry: Adam, if they stop you walking to ID you, 1617 01:22:15,759 --> 01:22:16,660 what you gonna do? 1618 01:22:16,660 --> 01:22:19,520 Reposa: I'm gonna be the person who goes in the house. 1619 01:22:19,980 --> 01:22:25,500 My job is to get the police to breach a door. 1620 01:22:27,559 --> 01:22:28,559 Man: All right. 1621 01:22:28,980 --> 01:22:30,780 Adam's fixing to come in the house. 1622 01:22:31,720 --> 01:22:33,219 Man 2: There he is. Is he going in? 1623 01:22:33,400 --> 01:22:34,400 Candi: He's in. 1624 01:22:36,269 --> 01:22:37,889 Man: Candi is on edge. 1625 01:22:37,989 --> 01:22:38,989 Oh, man. 1626 01:22:40,429 --> 01:22:41,990 Well, my lawyer has ADHD. 1627 01:22:43,309 --> 01:22:44,690 He's a wild one. 1628 01:22:45,649 --> 01:22:46,649 He calls. 1629 01:22:46,750 --> 01:22:48,549 He goes, "Man, I don't think they're gonna raid us." 1630 01:22:48,689 --> 01:22:49,909 We're talking on the phone, 1631 01:22:49,950 --> 01:22:53,170 and he's telling me to hang tight, and I'm feeling like, 1632 01:22:53,230 --> 01:22:54,389 "No, man, I need to see 1633 01:22:54,389 --> 01:22:56,610 if there's, you know, any way to turn this thing up." 1634 01:22:56,989 --> 01:22:59,710 So I walk outside, 1635 01:23:00,609 --> 01:23:04,250 and then I see a, you know, task force guy 1636 01:23:04,250 --> 01:23:06,089 drive up in the truck, and he's looking at me, 1637 01:23:06,150 --> 01:23:08,349 and I'm looking at him, and I know it's on. 1638 01:23:09,069 --> 01:23:10,069 Barry: Who is that? 1639 01:23:10,689 --> 01:23:11,969 Victor: There is a cop inside the car. 1640 01:23:13,250 --> 01:23:14,529 Barry: We've got cops out there. 1641 01:23:14,549 --> 01:23:15,549 Victor: Everywhere. 1642 01:23:15,670 --> 01:23:17,986 There's more pulling up, too. 1643 01:23:18,149 --> 01:23:19,149 Candi: Hang on. 1644 01:23:23,300 --> 01:23:25,039 Barry: There it is. There he is. There he is. 1645 01:23:25,420 --> 01:23:26,420 Back door. 1646 01:23:26,501 --> 01:23:27,658 They're raiding it. 1647 01:23:27,739 --> 01:23:30,460 Let's go. Let's go. 1648 01:23:32,539 --> 01:23:35,279 We've got to get there before the cops figure out 1649 01:23:35,279 --> 01:23:39,880 what's going on, and haul ass. We've got one shot. 1650 01:23:39,948 --> 01:23:44,020 ♪ Lonely shadows follow me ♪ 1651 01:23:44,123 --> 01:23:48,400 ♪ Lonely ghosts come a-calling ♪ 1652 01:23:48,537 --> 01:23:51,652 ♪ Lonely voices talk to me ♪ 1653 01:23:51,789 --> 01:23:52,789 Man: Oh, should I do that? 1654 01:23:52,869 --> 01:23:54,050 Man 2: No, no, no. We need to go. 1655 01:23:56,769 --> 01:23:57,769 All right, let's roll. 1656 01:24:04,830 --> 01:24:05,950 Barry: Oh, my God, camera's rolling? 1657 01:24:06,290 --> 01:24:07,290 Man: I'm rolling. 1658 01:24:07,410 --> 01:24:08,850 Driver: So you did call the TV guys, right? 1659 01:24:08,850 --> 01:24:09,850 Yes, they're on their way now. 1660 01:24:13,750 --> 01:24:15,970 Get out and say, "Do you have a search warrant?" 1661 01:24:16,550 --> 01:24:19,010 And if they don't, I'm gonna say, "What were you doing in my house?" 1662 01:24:19,109 --> 01:24:20,109 That'll be the argument. 1663 01:24:21,090 --> 01:24:22,789 And then we need to find Adam Raposa. 1664 01:24:23,710 --> 01:24:25,890 I'm in the back of a cop car, handcuffed, 1665 01:24:26,230 --> 01:24:27,330 and they started telling me, 1666 01:24:27,610 --> 01:24:29,130 "Hey, we know what's in that house," and I was like, 1667 01:24:29,170 --> 01:24:31,130 "The fuck you do, you stupid motherfucker." 1668 01:24:32,621 --> 01:24:34,112 Officer: We've been set up. 1669 01:24:40,000 --> 01:24:41,319 Barry: They're just about to leave. 1670 01:24:42,982 --> 01:24:44,969 Go, go, go, go, go, go! 1671 01:24:45,079 --> 01:24:46,479 I'm just honking to leave them there. 1672 01:24:46,819 --> 01:24:48,060 All right, we're about to come through. 1673 01:24:48,680 --> 01:24:50,720 I want you to stop right here. 1674 01:24:51,279 --> 01:24:53,899 Stop right here. Stop right here. Right here. 1675 01:24:58,800 --> 01:25:01,300 Hey, I'm Barry Cooper with KopBusters. 1676 01:25:01,460 --> 01:25:02,960 Why are you in my house? 1677 01:25:03,620 --> 01:25:08,020 Y'all planted drugs on Yolanda, and we're gonna get her released 1678 01:25:08,020 --> 01:25:10,260 and get the crooked cops busted. 1679 01:25:10,460 --> 01:25:12,860 If you're a good cop, great, but you're not. 1680 01:25:12,920 --> 01:25:15,060 You raided my house, and nothing's going on. 1681 01:25:16,619 --> 01:25:17,720 Man: Hey, sir, apparently you're the one in. Come here. 1682 01:25:18,619 --> 01:25:20,460 Barry: Hey, I want to see the search warrant. 1683 01:25:20,699 --> 01:25:22,060 Oh, I thought he was fucking crazy. 1684 01:25:22,340 --> 01:25:23,739 You know, I thought he was gonna get shot down. 1685 01:25:24,039 --> 01:25:25,619 Officer: We're not giving nobody no hassle. 1686 01:25:25,760 --> 01:25:26,760 You did, too. 1687 01:25:26,780 --> 01:25:28,340 Y'all planted drugs on Yolanda, 1688 01:25:28,380 --> 01:25:30,200 and she's in prison because of it. 1689 01:25:30,520 --> 01:25:32,620 That's giving people a hassle. Officer: Sir. 1690 01:25:32,820 --> 01:25:34,260 I'll wait for the media to get here. 1691 01:25:34,420 --> 01:25:36,020 That's crazy shit right there. 1692 01:25:36,380 --> 01:25:38,000 American police will shoot you for that. 1693 01:25:38,220 --> 01:25:39,400 Where's Joe Commander? 1694 01:25:40,060 --> 01:25:41,510 Planting drugs on people. 1695 01:25:41,510 --> 01:25:42,040 Officer: Can't walk in the roadway. 1696 01:25:42,040 --> 01:25:42,900 Officer 2: Can't walk in the street. 1697 01:25:42,900 --> 01:25:45,460 Barry: What are you gonna do, put me in jail for walking in a road? 1698 01:25:46,060 --> 01:25:48,820 When you guys illegally entered my house? 1699 01:25:49,520 --> 01:25:51,860 Put me in jail for walking down a sidewalk. 1700 01:25:51,988 --> 01:25:53,591 Officer: You've been warned. 1701 01:25:53,720 --> 01:25:54,739 You've been warned. 1702 01:25:55,039 --> 01:25:57,980 When they realized that they've been had, 1703 01:25:57,980 --> 01:26:00,820 they were trying to find a reason to arrest us. 1704 01:26:01,360 --> 01:26:03,340 Barry: You guys are wrong on this one, and you know it. 1705 01:26:03,420 --> 01:26:04,420 You got burnt. 1706 01:26:04,720 --> 01:26:06,000 Reposa: The cops were shook. 1707 01:26:06,860 --> 01:26:07,860 Well, what are you gonna do? 1708 01:26:08,320 --> 01:26:09,480 You gonna put us in jail? 1709 01:26:09,619 --> 01:26:10,619 Who are you gonna be mad at? 1710 01:26:10,739 --> 01:26:12,260 Barry: How about my attorney right there? 1711 01:26:12,260 --> 01:26:13,280 Is he under arrest? 1712 01:26:13,660 --> 01:26:14,960 He's been detained right now. 1713 01:26:14,980 --> 01:26:16,560 Barry: Is he under-- is he free to leave? 1714 01:26:17,039 --> 01:26:19,180 Barry: Is he free to leave? 1715 01:26:19,229 --> 01:26:20,489 Officer: Is he free to leave? Officer 2: Yeah. 1716 01:26:20,539 --> 01:26:21,960 - Barry: Are we all free to leave? - Yeah. 1717 01:26:22,279 --> 01:26:23,860 I am no longer in handcuffs. 1718 01:26:23,960 --> 01:26:25,380 I am the fuck out of here. 1719 01:26:25,560 --> 01:26:27,560 Oh, Renee, let's go! Renee, let's go! 1720 01:26:27,820 --> 01:26:29,220 Barry, I'll send you a bill! 1721 01:26:29,579 --> 01:26:31,320 Fuck this fucking batshit bullshit. 1722 01:26:31,440 --> 01:26:32,440 I am done. 1723 01:26:33,200 --> 01:26:34,700 Barry: We'll see y'all in court! 1724 01:26:35,640 --> 01:26:37,340 And you'll be on TV! Ha! 1725 01:26:40,450 --> 01:26:42,590 It worked. 1726 01:26:43,590 --> 01:26:46,130 But the job is only half done. 1727 01:26:46,609 --> 01:26:49,289 We gotta get Yolanda's story on the news. 1728 01:26:50,480 --> 01:26:52,521 Hey, yeah, Barry. Did Jose send you here? 1729 01:26:52,624 --> 01:26:53,747 He did, he did. 1730 01:26:53,849 --> 01:26:55,590 Barry: Once all the cops had left, 1731 01:26:56,029 --> 01:26:58,010 we got the Channel 7 news team in. 1732 01:26:58,289 --> 01:27:00,229 Reporter: Tell me what happened at his house. 1733 01:27:00,489 --> 01:27:04,889 We set a trap to bust crooked cops in Odessa. 1734 01:27:06,343 --> 01:27:08,042 It fucking worked! 1735 01:27:08,250 --> 01:27:09,289 Oh, man! 1736 01:27:09,690 --> 01:27:11,369 Victor: That was awesome, dude. 1737 01:27:12,409 --> 01:27:13,670 Barry: Hey! Oh, man. 1738 01:27:17,429 --> 01:27:19,730 Reposa: And the most fucked up thing is 1739 01:27:19,870 --> 01:27:21,349 the part that really mattered. 1740 01:27:21,929 --> 01:27:23,809 Get their attention, get them to do something 1741 01:27:23,809 --> 01:27:29,429 in clear violation of the law, and then get a media focus. 1742 01:27:30,550 --> 01:27:32,649 Everything fucking worked. 1743 01:27:33,330 --> 01:27:36,150 Reporter: Our top story tonight, Odessa police are tricked 1744 01:27:36,150 --> 01:27:38,270 into raiding a fake drug den. 1745 01:27:38,351 --> 01:27:40,526 Reporter 2: But why all the trouble? 1746 01:27:40,649 --> 01:27:43,349 Get Yolanda Madden out of prison. 1747 01:27:43,729 --> 01:27:44,829 Ex-drug officer, Barry-- 1748 01:27:45,130 --> 01:27:46,269 Yolanda: We were watching the news. 1749 01:27:46,809 --> 01:27:48,990 The girls that I'm locked up with were looking at the TV 1750 01:27:48,990 --> 01:27:51,110 and looking back at me and like, "Oh, my gosh." 1751 01:27:51,869 --> 01:27:57,529 I bought the domain KopBusters.com with a "K," 1752 01:27:57,729 --> 01:28:01,449 and I posted all the evidence 1753 01:28:02,110 --> 01:28:05,070 so everybody could see that these drugs had been planted 1754 01:28:05,070 --> 01:28:06,309 on Yolanda Madden. 1755 01:28:07,170 --> 01:28:09,369 And then I approached magazines. 1756 01:28:09,909 --> 01:28:12,470 Stephen: Barry offered me an online exclusive. 1757 01:28:13,229 --> 01:28:18,550 We got millions of readers just lit up. 1758 01:28:19,029 --> 01:28:21,789 And I linked to his website from the story. 1759 01:28:22,189 --> 01:28:24,349 People were clicking through like, "What the hell?" 1760 01:28:24,529 --> 01:28:25,689 And it went crazy. 1761 01:28:26,389 --> 01:28:27,389 It broke his website. 1762 01:28:27,949 --> 01:28:32,409 At the same time, I released these videos on YouTube 1763 01:28:32,410 --> 01:28:34,631 to show the public what the police did. 1764 01:28:39,099 --> 01:28:40,339 Reposa: YouTube was pretty new. 1765 01:28:40,920 --> 01:28:43,377 I mean, it was when viral was, like, starting to be a word. 1766 01:28:46,200 --> 01:28:49,260 Narrator: Every year, thousands of men and women are sent to prison, 1767 01:28:49,580 --> 01:28:51,420 many because of corrupt cops. 1768 01:28:51,700 --> 01:28:53,900 Like, everyone had already encountered everything but this. 1769 01:28:54,579 --> 01:28:57,180 Barry: Hey, I'm Barry Cooper with KopBusters. 1770 01:28:57,320 --> 01:28:58,800 Why are you in my house? 1771 01:28:58,980 --> 01:29:01,060 "I'm Barry Cooper with KopBusters. 1772 01:29:01,260 --> 01:29:02,320 Why are you in my house?" 1773 01:29:02,360 --> 01:29:03,480 "Hey, I'm Barry Cooper. 1774 01:29:03,587 --> 01:29:05,148 What the hell are y'all doing in my house?" 1775 01:29:05,220 --> 01:29:06,480 "My name's Barry Cooper. 1776 01:29:06,560 --> 01:29:07,980 What are you doing in my house?" 1777 01:29:08,820 --> 01:29:13,940 I got chills watching him do this explosive thing. 1778 01:29:14,120 --> 01:29:15,980 I would say I couldn't believe it, but I could believe it. 1779 01:29:16,020 --> 01:29:17,860 He told me exactly what he was gonna do, 1780 01:29:17,920 --> 01:29:18,920 and then he went and did it. 1781 01:29:20,100 --> 01:29:23,060 I gotta say, in the High Times office, 1782 01:29:23,320 --> 01:29:24,460 we fucking cheered. 1783 01:29:24,940 --> 01:29:28,420 We stood up watching this footage. 1784 01:29:28,780 --> 01:29:30,880 People screaming, "Fuck yeah! 1785 01:29:31,220 --> 01:29:32,220 Fuck you! 1786 01:29:32,579 --> 01:29:33,619 Fuckin' ain't right!" 1787 01:29:34,517 --> 01:29:35,523 You did too! 1788 01:29:35,667 --> 01:29:37,608 Y'all planted drugs on Yolanda and she's-- 1789 01:29:37,680 --> 01:29:42,320 David: Simply to see it done to the police by an ex-cop 1790 01:29:42,320 --> 01:29:44,239 felt like you were seeing something 1791 01:29:44,239 --> 01:29:46,440 you never were gonna see in your whole life. 1792 01:29:47,239 --> 01:29:49,860 Stephen: Nobody had ever busted the cops before 1793 01:29:49,860 --> 01:29:53,800 and shared it to so many people all over the world. 1794 01:29:54,480 --> 01:29:56,739 There was millions and millions and millions 1795 01:29:56,739 --> 01:29:58,239 of hits overnight. 1796 01:29:58,900 --> 01:30:00,420 It was just everywhere. 1797 01:30:00,760 --> 01:30:04,460 The term "KopBuster" was the number one word 1798 01:30:05,000 --> 01:30:07,840 searched on Google for two weeks. 1799 01:30:08,140 --> 01:30:09,140 Free Yolanda! 1800 01:30:11,840 --> 01:30:14,840 Now, even the most cynical journalists 1801 01:30:14,840 --> 01:30:17,940 are going to have to ask, "Who's Yolanda?" 1802 01:30:18,480 --> 01:30:20,720 I can prove absolutely without a doubt she's innocent. 1803 01:30:21,260 --> 01:30:23,640 Reporter: Her father says he's been trying to get a court 1804 01:30:23,640 --> 01:30:25,920 to retry the case since the conviction. 1805 01:30:26,400 --> 01:30:28,920 A lot of the media now had a reason 1806 01:30:28,920 --> 01:30:31,000 to look at that specific case. 1807 01:30:31,120 --> 01:30:32,760 Her family says the drugs were planted 1808 01:30:32,760 --> 01:30:34,220 and they've got evidence to prove it. 1809 01:30:34,560 --> 01:30:36,940 Today, they got their chance to present some of that evidence 1810 01:30:36,940 --> 01:30:39,320 in an evidentiary hearing in federal court in Midland. 1811 01:30:39,320 --> 01:30:42,560 And when that occurred, something almost... 1812 01:30:44,560 --> 01:30:45,840 ...unbelievable happened. 1813 01:30:47,960 --> 01:30:50,180 Former Odessa police officer Barry Cooper 1814 01:30:50,180 --> 01:30:51,520 set up a fake drug house 1815 01:30:51,520 --> 01:30:52,900 to sting the Odessa Police Department 1816 01:30:52,900 --> 01:30:54,940 on his reality show "KopBusters." 1817 01:30:54,980 --> 01:30:57,539 Today, the family that hired Cooper and his crew 1818 01:30:57,539 --> 01:31:00,380 to set up a sting are getting what they want. 1819 01:31:03,150 --> 01:31:04,970 Yolanda Madden is a free woman. 1820 01:31:05,550 --> 01:31:08,529 Federal judge Rob Janelle vacated her sentence. 1821 01:31:24,250 --> 01:31:27,350 Getting to hold him and not let go of him this time 1822 01:31:28,090 --> 01:31:30,350 was, uh, priceless. 1823 01:31:43,380 --> 01:31:44,840 Woman: Oh, you look beautiful. 1824 01:31:50,450 --> 01:31:51,929 And then it was just all over. 1825 01:31:54,600 --> 01:31:58,680 That's the first time I got to hold her in four years. 1826 01:32:09,200 --> 01:32:11,160 I'm in awe, you know? 1827 01:32:12,860 --> 01:32:15,179 I'm just glad to be home. 1828 01:32:16,300 --> 01:32:18,020 You know, a thank you doesn't seem like enough. 1829 01:32:21,540 --> 01:32:24,340 I'm excited that we had a hand 1830 01:32:24,900 --> 01:32:26,920 in getting Yolanda to this point, 1831 01:32:27,120 --> 01:32:29,720 but I'm bitter of the pain 1832 01:32:29,720 --> 01:32:33,660 that this has caused Yolanda and her kids and her family, 1833 01:32:33,840 --> 01:32:35,200 so it's bittersweet to me. 1834 01:32:35,351 --> 01:32:39,623 Hey! Come over here, Yolanda! 1835 01:32:39,737 --> 01:32:41,796 Wow! Hey Raymond. 1836 01:32:41,911 --> 01:32:43,627 Good to see you, brother. 1837 01:32:43,780 --> 01:32:46,440 I'm so glad y'all took the time to make it by. 1838 01:32:46,800 --> 01:32:48,000 Come here, girl. 1839 01:32:50,220 --> 01:32:52,440 Yolanda: Barry's 100% the reason I got out early. 1840 01:32:54,280 --> 01:32:55,920 KopBusters and this thing that he did 1841 01:32:56,460 --> 01:32:58,240 and the publicity that it drew 1842 01:32:58,240 --> 01:32:59,740 put pressure on the courts, obviously. 1843 01:33:00,460 --> 01:33:02,240 You know, people started asking questions and stuff 1844 01:33:02,240 --> 01:33:05,420 and making phone calls, and so they have to stand up 1845 01:33:05,420 --> 01:33:06,420 and do the right thing eventually. 1846 01:33:06,880 --> 01:33:09,020 I mean, I was really fucking proud of my dad for that. 1847 01:33:09,060 --> 01:33:10,880 I still am proud of my dad for that. 1848 01:33:11,039 --> 01:33:14,220 That doesn't happen very often, 1849 01:33:14,240 --> 01:33:17,280 and I can say I can't imagine a scenario today 1850 01:33:17,640 --> 01:33:20,079 where it would happen again with me in my life. 1851 01:33:20,540 --> 01:33:22,280 I may have been getting out and getting ready 1852 01:33:22,280 --> 01:33:24,980 to settle into my life, but there were no officers 1853 01:33:24,980 --> 01:33:28,100 ever held accountable for what happened in my case. 1854 01:33:29,000 --> 01:33:32,060 I never caught anybody doing any wrongdoing 1855 01:33:32,060 --> 01:33:33,740 in that drug task force. 1856 01:33:33,740 --> 01:33:36,579 If I had of, they'd have been reported. 1857 01:33:39,980 --> 01:33:44,660 KopBusters wasn't just going after the police for corruption. 1858 01:33:45,020 --> 01:33:49,000 It was going against the very drug task forces 1859 01:33:49,000 --> 01:33:53,020 and even some of the fellow officers that Barry worked with. 1860 01:33:53,520 --> 01:33:57,520 You are poking the bear, and not just any bear, 1861 01:33:57,820 --> 01:34:00,440 but a bear that you know and that knows you, 1862 01:34:00,579 --> 01:34:04,340 and as personally as Barry took things, 1863 01:34:04,780 --> 01:34:07,240 the reaction was just as personal. 1864 01:34:08,040 --> 01:34:10,780 Keep the camera on. 1865 01:34:10,834 --> 01:34:11,842 Candi: Okay. 1866 01:34:12,660 --> 01:34:18,140 The police absolutely considered me a traitor. 1867 01:34:18,420 --> 01:34:20,039 I got death threats. 1868 01:34:20,620 --> 01:34:22,240 They hated me. 1869 01:34:23,680 --> 01:34:24,680 Candi: Fuck. 1870 01:34:25,220 --> 01:34:28,200 Okay, I don't open the door for the cops. 1871 01:34:29,220 --> 01:34:30,220 Candi: Here you go. 1872 01:34:30,500 --> 01:34:32,440 Barry: But you can talk to me through the window. 1873 01:34:33,600 --> 01:34:36,420 We had a strict rule. 1874 01:34:36,660 --> 01:34:41,440 Never, ever, ever open your door for the police. 1875 01:34:42,340 --> 01:34:45,980 You're under no obligation to open the door for the cops. 1876 01:34:46,320 --> 01:34:51,160 If the police had a legal right to be in your home, 1877 01:34:51,560 --> 01:34:54,780 they would kick the door in and raid your house 1878 01:34:54,780 --> 01:34:56,140 with a search warrant. 1879 01:34:56,500 --> 01:35:00,180 If you do not open the door, you will not go to jail. 1880 01:35:00,960 --> 01:35:03,539 Go get a warrant and get me later. 1881 01:35:04,340 --> 01:35:06,460 But otherwise, get the fuck out of here. 1882 01:35:06,539 --> 01:35:07,600 I don't like cops. 1883 01:35:07,900 --> 01:35:10,140 Don't like you. Go. 1884 01:35:13,399 --> 01:35:15,859 Do you really know who you're talking to? 1885 01:35:17,219 --> 01:35:18,819 Oh, hey, kick the door in, motherfucker. 1886 01:35:19,939 --> 01:35:21,699 Hey, kick the door in. 1887 01:35:22,319 --> 01:35:24,819 Fuck you. Don't come to my door like that, boy. 1888 01:35:25,259 --> 01:35:26,659 Yeah, go on, punk. 1889 01:35:28,219 --> 01:35:30,239 The last arrest... 1890 01:35:32,699 --> 01:35:35,500 ...they fucking hit me so hard. 1891 01:35:36,619 --> 01:35:38,720 I'm in the car with Kenzie. 1892 01:35:39,380 --> 01:35:41,220 I hear cops zooming up. 1893 01:35:41,319 --> 01:35:42,760 I'm like, "Oh, shit." 1894 01:35:45,000 --> 01:35:47,620 Pulled us over two miles from my house. 1895 01:35:47,960 --> 01:35:53,240 They jumped out in fucking body armour and guns like this. 1896 01:35:56,750 --> 01:36:00,670 And this is what bothered me, is their hands were shaking. 1897 01:36:00,970 --> 01:36:06,830 And I knew when cops were in the mood to shoot, 1898 01:36:06,990 --> 01:36:09,970 they wanted to be the one to shoot Barry Cooper. 1899 01:36:10,450 --> 01:36:13,210 So I just ducked my head like this, 1900 01:36:14,670 --> 01:36:18,130 peering up, seeing their hands shaking, 1901 01:36:18,350 --> 01:36:22,270 surrounded, more cars swooping in, helicopter overhead. 1902 01:36:24,189 --> 01:36:25,590 And I said, "It's okay, guys. 1903 01:36:25,649 --> 01:36:27,029 It's okay. It's okay. 1904 01:36:27,191 --> 01:36:28,527 Just handcuff me. 1905 01:36:28,649 --> 01:36:29,989 I won't hurt you. I won't hurt you." 1906 01:36:31,880 --> 01:36:33,460 I'm not going to harm you guys. 1907 01:36:33,740 --> 01:36:35,100 Grabbing me like that. 1908 01:36:35,540 --> 01:36:36,600 Officer: You have the right to remain silent, 1909 01:36:36,820 --> 01:36:37,980 not make any statement at all. 1910 01:36:38,160 --> 01:36:39,160 Any statement that you make 1911 01:36:39,292 --> 01:36:41,626 may be used to execute your trial. You understand that? 1912 01:36:41,800 --> 01:36:42,800 Barry: I don't understand what I'm under arrest for. 1913 01:36:47,000 --> 01:36:49,159 Barry: It's okay, Kenzie. Don't worry. 1914 01:36:50,000 --> 01:36:53,500 Me and my dad just stared at each other the whole time. 1915 01:36:53,659 --> 01:36:55,539 I didn't know what the fuck was going on. 1916 01:36:55,666 --> 01:36:57,358 Officer: We're going to go back and we're going to execute 1917 01:36:57,486 --> 01:36:58,603 a search warrant at your house. 1918 01:36:58,699 --> 01:37:00,079 You're either going to cooperate with us, you're going to 1919 01:37:00,231 --> 01:37:02,684 tell us who's in the house so we don't have issues, 1920 01:37:02,838 --> 01:37:05,546 or you're not. That's the way it's going to go. 1921 01:37:05,649 --> 01:37:07,569 Barry: Are you saying that you guys are going to go kick my door in? 1922 01:37:07,659 --> 01:37:09,289 Officer: We're going to do what we have to do. 1923 01:37:09,350 --> 01:37:14,190 They started driving to my house and my dad was following 1924 01:37:14,370 --> 01:37:15,730 behind in the cop car. 1925 01:37:16,550 --> 01:37:21,150 I had my phone on me and I was texting Candi, "Lock the door." 1926 01:37:23,850 --> 01:37:26,450 Barry: Burn me on it and I'm going to fuck you over real hard 1927 01:37:26,450 --> 01:37:27,730 if you scare my family. 1928 01:37:27,930 --> 01:37:29,870 Yes, I will. I'll get you in court. I'll get you in court. 1929 01:37:30,130 --> 01:37:31,870 That's the why we're doing it like this. 1930 01:37:32,010 --> 01:37:34,750 Barry: If you terrorize my family, I'll get your ass in court. 1931 01:37:34,770 --> 01:37:35,770 Officer: Here's the way it is, Barry. 1932 01:37:36,010 --> 01:37:37,590 I'll give you the same respect you give me. 1933 01:37:37,730 --> 01:37:40,210 Barry: I don't respect you motherfuckers for doing this. 1934 01:37:40,270 --> 01:37:41,630 What you're doing is fucked up. 1935 01:37:41,731 --> 01:37:45,072 I burnt that cop's ass, got his ass. Officer: This has nothing-- 1936 01:37:45,175 --> 01:37:46,573 This has to do-- 1937 01:37:47,699 --> 01:37:50,139 We pull up to my house and I'm in the driveway 1938 01:37:50,859 --> 01:37:54,159 and I see all these cops get out and they have all their guns 1939 01:37:54,880 --> 01:37:56,899 and they're walking up to my door 1940 01:37:57,179 --> 01:37:59,079 and every time I looked at my dad, I just cried. 1941 01:38:01,519 --> 01:38:02,868 Officer: Is your wife going to open the door? 1942 01:38:05,149 --> 01:38:08,909 Barry: If she sees cops, she won't unless I tell her to. 1943 01:38:09,750 --> 01:38:12,789 But it's our rule, we don't open the door to fucking cops. 1944 01:38:14,750 --> 01:38:18,489 Officer 2: The wife and the small boy got off the bus earlier. 1945 01:38:18,558 --> 01:38:20,505 Officer: Let's hustle on that fella. 1946 01:38:23,600 --> 01:38:25,920 Barry: They had a warrant to search the house 1947 01:38:26,000 --> 01:38:28,020 so I couldn't stop them from going in. 1948 01:38:30,550 --> 01:38:31,890 Oh, will you help me? 1949 01:38:32,110 --> 01:38:33,110 Can you help me? 1950 01:38:33,350 --> 01:38:35,170 You don't need to be helped any longer. 1951 01:38:35,590 --> 01:38:37,789 Barry: Candi and Zach were at home watching TV. 1952 01:38:39,610 --> 01:38:42,390 I told Candi to open the door so they didn't kick it in. 1953 01:38:43,510 --> 01:38:46,449 If I ever go looking for my heart's desire again, 1954 01:38:46,524 --> 01:38:49,007 I won't look any further than my own backyard. 1955 01:38:50,550 --> 01:38:53,630 I mean, it was terrifying, especially because we didn't 1956 01:38:53,630 --> 01:38:54,750 know what was going on. 1957 01:38:55,150 --> 01:38:56,970 The cops didn't communicate anything with us. 1958 01:38:57,970 --> 01:39:02,310 And think to yourself, there's no place like home. 1959 01:39:07,350 --> 01:39:10,010 They make me and Candi and Zach sit on the couch. 1960 01:39:10,010 --> 01:39:14,130 Then they start just searching the whole house. 1961 01:39:14,239 --> 01:39:17,205 Dorothy: There's no place like home. 1962 01:39:20,679 --> 01:39:22,777 There's no place like home. 1963 01:39:22,850 --> 01:39:25,530 I remember looking over and seeing my wife and Zach 1964 01:39:25,530 --> 01:39:26,530 sitting on the couch. 1965 01:39:26,690 --> 01:39:27,850 I said, I'm gonna cooperate 1966 01:39:27,850 --> 01:39:29,410 and tell you where everything is. 1967 01:39:31,170 --> 01:39:33,270 They were after my KopBuster tapes, 1968 01:39:33,490 --> 01:39:35,910 and I just didn't want them to hurt my family. 1969 01:39:48,270 --> 01:39:49,445 Say hi. 1970 01:39:51,310 --> 01:39:52,470 Raiding my family... 1971 01:39:59,559 --> 01:40:00,625 Child: Hi, Daddy. 1972 01:40:05,855 --> 01:40:07,232 ...fucked me up. 1973 01:40:10,983 --> 01:40:12,325 Fucked me up. 1974 01:40:26,399 --> 01:40:29,339 And I remember sitting in solitary confinement. 1975 01:40:30,099 --> 01:40:33,639 I thought, man, they want to shoot me. 1976 01:40:36,800 --> 01:40:39,080 I started looking at the math, 1977 01:40:40,400 --> 01:40:44,300 and I noticed in the United States, 1978 01:40:44,300 --> 01:40:47,080 any activist that was effective, 1979 01:40:48,700 --> 01:40:52,540 their retirement program was death or prison. 1980 01:40:55,000 --> 01:40:56,880 I made up my mind right then. 1981 01:40:56,995 --> 01:41:00,964 I'm leaving the United States. 1982 01:41:01,079 --> 01:41:04,319 I hatched a plan and snuck out of the country 1983 01:41:04,319 --> 01:41:05,460 into Southeast Asia. 1984 01:41:05,859 --> 01:41:07,439 They couldn't come get me there. 1985 01:41:20,989 --> 01:41:24,849 Life is hard, and we all have to go through struggles. 1986 01:41:27,110 --> 01:41:29,070 It's how you deal with the struggle. 1987 01:41:29,690 --> 01:41:32,349 It's how you deal with the trauma that defines you. 1988 01:41:35,159 --> 01:41:39,059 After I fled the United States, well, I lost everything. 1989 01:41:40,479 --> 01:41:42,099 I lost my country. 1990 01:41:43,460 --> 01:41:45,039 I lost all my possessions. 1991 01:41:45,559 --> 01:41:47,199 Had to sell everything when I fled. 1992 01:41:52,180 --> 01:41:54,320 Lost my friends, family. 1993 01:41:55,700 --> 01:41:57,640 Spent nearly a decade on the run. 1994 01:42:03,889 --> 01:42:05,190 And for a long time, 1995 01:42:05,190 --> 01:42:07,349 I didn't know how this was going to pan out. 1996 01:42:10,050 --> 01:42:13,910 I live in a jungle now, and I train rescue dogs. 1997 01:42:14,890 --> 01:42:18,350 I'm really thankful to have what I have now. 1998 01:42:18,670 --> 01:42:19,910 I got a do-over. 1999 01:42:20,930 --> 01:42:23,570 And I'm not going to squander it, man. 2000 01:42:24,131 --> 01:42:26,097 Good boy. 2001 01:42:26,450 --> 01:42:28,130 Tim R. Hey, Tim R. 2002 01:42:28,130 --> 01:42:28,930 Good to see you again. 2003 01:42:28,930 --> 01:42:30,809 You said, "Barry needs to be attorney general." 2004 01:42:31,170 --> 01:42:33,670 No, I'm a horrible politician. 2005 01:42:34,090 --> 01:42:36,889 You know, I ran for Texas attorney general. 2006 01:42:37,329 --> 01:42:39,789 I also started Never Get Busted Live. 2007 01:42:40,609 --> 01:42:45,149 I'm using more wisdom and more tact to get my point across. 2008 01:42:45,429 --> 01:42:46,889 I feel like I'm preaching again. 2009 01:42:47,590 --> 01:42:51,750 Barry's lost a lot in this fight. 2010 01:42:52,849 --> 01:42:53,849 A lot in this fight. 2011 01:42:54,310 --> 01:42:56,470 From start to right now. 2012 01:42:57,720 --> 01:42:59,210 And him being in exile, 2013 01:43:00,250 --> 01:43:03,499 that's a whole different toll on him. 2014 01:43:09,882 --> 01:43:12,201 ♪ Our house ♪ 2015 01:43:12,303 --> 01:43:15,058 ♪ It's a very, very, very fine house ♪ 2016 01:43:15,160 --> 01:43:18,860 Kenzie: I don't think that my dad will ever have true inner peace. 2017 01:43:19,440 --> 01:43:21,940 He's lost a whole lot, he's not going to get any of it back. 2018 01:43:22,960 --> 01:43:24,840 When he went and picked a fight with the cops 2019 01:43:24,840 --> 01:43:26,140 and went on the run, 2020 01:43:27,240 --> 01:43:28,940 he didn't think about the consequences. 2021 01:43:31,340 --> 01:43:33,720 Travis: Injustice is everywhere, and many of us want 2022 01:43:33,720 --> 01:43:34,940 to do something about it. 2023 01:43:35,880 --> 01:43:39,600 But Barry played that game at a much bigger level 2024 01:43:39,600 --> 01:43:41,260 and at a much bigger scale. 2025 01:43:41,900 --> 01:43:46,060 So click that order button now to nevergetbusted.com, 2026 01:43:46,079 --> 01:43:47,720 and I'll even pay your postage. 2027 01:43:50,460 --> 01:43:54,039 And it had the kind of collateral damage 2028 01:43:54,040 --> 01:43:57,420 that not even in my wildest dreams did I think 2029 01:43:57,420 --> 01:43:59,560 that the Texas Rangers would raid his home 2030 01:43:59,560 --> 01:44:01,079 and he'd have to flee the country. 2031 01:44:01,620 --> 01:44:03,260 Very nice to meet you, Paul. 2032 01:44:03,620 --> 01:44:04,620 I'm Barry. 2033 01:44:05,120 --> 01:44:06,120 Hey man, I'm Barry. 2034 01:44:06,900 --> 01:44:08,700 I just hope I'm doing okay. 2035 01:44:09,220 --> 01:44:11,080 But these are your people, you're Filipino, 2036 01:44:11,240 --> 01:44:12,520 I'm a white guy, it's hard. 2037 01:44:12,880 --> 01:44:16,160 Leandrew: The thing about Barry, he is that embodiment 2038 01:44:16,160 --> 01:44:20,020 of that warrior spirit, that William Wallace, Spartacus, 2039 01:44:20,280 --> 01:44:21,940 like, no, I'm standing up for what I believe 2040 01:44:22,000 --> 01:44:23,000 and I'm going to fight. 2041 01:44:23,440 --> 01:44:26,000 He fought the fucking system in a way 2042 01:44:26,000 --> 01:44:28,940 that made millions of people cheer for him. 2043 01:44:29,200 --> 01:44:30,200 Barry: Hey Rangers! 2044 01:44:30,740 --> 01:44:32,880 Why are y'all being pricks like that? 2045 01:44:33,080 --> 01:44:35,240 You don't want me busting crooked cops? 2046 01:44:38,100 --> 01:44:42,680 Do you see what happens if you're tied up in this game 2047 01:44:42,680 --> 01:44:46,760 and then you try to turn around and hate the game? 2048 01:44:47,640 --> 01:44:48,720 No, they're going to hate the player. 2049 01:44:49,340 --> 01:44:50,620 They're going to come at your ass 2050 01:44:50,620 --> 01:44:51,780 and they're going to fuck you up. 2051 01:44:52,079 --> 01:44:54,840 How dare you come into my home on a misdemeanour 2052 01:44:55,300 --> 01:44:56,640 pointing guns at my family. 2053 01:44:56,820 --> 01:44:58,880 Do you really know who you're talking to? 2054 01:44:59,420 --> 01:45:01,120 Hey, kick the door in, motherfucker! 2055 01:45:01,980 --> 01:45:03,780 Hey, kick the door in! 2056 01:45:04,079 --> 01:45:10,340 David: This isn't the story of one cop who did bad stuff and then quit. 2057 01:45:10,720 --> 01:45:14,860 This is a story about a system that's unjust. 2058 01:45:15,400 --> 01:45:17,200 Watch our TV show, KopBusters. 2059 01:45:17,520 --> 01:45:20,620 Whether you like Barry Cooper or not, you got to agree with me 2060 01:45:20,620 --> 01:45:23,760 that he has brought the issue to the fore. 2061 01:45:23,866 --> 01:45:28,493 Pot smokers do not belong in jail! 2062 01:45:28,600 --> 01:45:31,019 Recreational marijuana is now legal in California. 2063 01:45:31,960 --> 01:45:33,299 Alaska is now the third state-- 2064 01:45:33,379 --> 01:45:36,540 Minnesota now the 23rd state to legalize. 2065 01:45:37,179 --> 01:45:41,179 But in Texas, recreational use of marijuana is still illegal. 2066 01:45:41,639 --> 01:45:42,659 In the patrol car. 2067 01:45:43,160 --> 01:45:44,299 Barry's a guardian angel. 2068 01:45:44,820 --> 01:45:46,480 He had enough experience with officers, 2069 01:45:46,579 --> 01:45:48,319 he knew what made them tick. 2070 01:45:48,519 --> 01:45:50,059 This is called cop watching. 2071 01:45:50,319 --> 01:45:52,259 It's investigative journalism. 2072 01:45:52,479 --> 01:45:54,460 Man: It's not illegal to record, I'm a journalist. 2073 01:45:55,019 --> 01:45:56,179 Barry: Is he free to leave? 2074 01:45:56,219 --> 01:45:57,219 Man: Am I free to leave? 2075 01:45:57,219 --> 01:45:58,960 Barry: Are we all free to leave? 2076 01:45:59,440 --> 01:46:01,280 - Officer: Yes! - Then we can roam around 2077 01:46:01,280 --> 01:46:02,280 wherever we want! 2078 01:46:02,500 --> 01:46:06,080 A dirty, rotten, mean motherfucker. 2079 01:46:06,172 --> 01:46:07,613 Man: Oh, my God! 2080 01:46:07,740 --> 01:46:11,139 That dude has such a bug up his ass 2081 01:46:11,139 --> 01:46:13,580 about how bad he was to other people 2082 01:46:14,099 --> 01:46:16,779 that he's just determined to undo the harm, 2083 01:46:16,839 --> 01:46:18,420 even if it means killing himself. 2084 01:46:18,960 --> 01:46:20,700 Y'all planted drugs on Yolanda, 2085 01:46:20,700 --> 01:46:22,620 and she's in prison because of it. 2086 01:46:22,620 --> 01:46:25,139 I mean, for me, I would have to tell you that 2087 01:46:25,139 --> 01:46:26,179 I am his biggest fan. 2088 01:46:27,879 --> 01:46:29,279 Barry: This fucking worked! 2089 01:46:29,739 --> 01:46:32,079 I will always appreciate what Barry did for me. 2090 01:46:32,339 --> 01:46:33,960 I mean, I may not ever understand why. 2091 01:46:34,539 --> 01:46:37,500 Barry: Oh, man! Victor: That was awesome, dude. 2092 01:46:37,660 --> 01:46:39,460 Thank you very much. I'm Barry Cooper. 2093 01:46:39,599 --> 01:46:41,280 God bless all of you for being here. 2094 01:46:47,601 --> 01:46:50,607 ♪ Well, I was raised up by a simple man ♪ 2095 01:46:50,676 --> 01:46:53,856 ♪ I grew up with a gun in my hand ♪ 2096 01:46:53,959 --> 01:46:56,447 ♪ Taught me how to love and how to fight ♪ 2097 01:46:56,550 --> 01:46:59,799 ♪ Taught me what's wrong taught me what's right ♪ 2098 01:46:59,868 --> 01:47:02,355 ♪ Said you don't have a choice to choose ♪ 2099 01:47:02,493 --> 01:47:05,499 ♪ You do what you can and don't ever lose ♪ 2100 01:47:05,603 --> 01:47:09,888 ♪ Just remember, even when I'm dead and gone ♪ 2101 01:47:10,026 --> 01:47:13,481 ♪ Stick to your guns, son, make me proud ♪ 2102 01:47:13,550 --> 01:47:17,074 ♪ Don't ever back up, don't ever back down ♪ 2103 01:47:17,179 --> 01:47:21,877 ♪ Stand your ground and always tell it like it is ♪ 2104 01:47:21,981 --> 01:47:25,195 ♪ Yeah, this life's gonna be real damn tough ♪ 2105 01:47:25,298 --> 01:47:28,891 ♪ You take them scars and you call that bluff ♪ 2106 01:47:28,995 --> 01:47:32,209 ♪ Don't let me catch you fitting in ♪ 2107 01:47:32,312 --> 01:47:35,490 ♪ Till it's time to do outlaw shit ♪ 2108 01:49:22,810 --> 01:49:23,830 I don't fucking know what 2109 01:49:23,830 --> 01:49:25,630 that fucking bat shit motherfucker is doing, 2110 01:49:25,730 --> 01:49:27,010 but I guarantee you, whatever it is, 2111 01:49:27,610 --> 01:49:28,610 it's fucking nuts. 2112 01:49:29,029 --> 01:49:31,449 You know, and that was kind of how I got--