1
00:00:05,510 --> 00:00:06,510
Previously, on Allegiance--
2
00:00:06,610 --> 00:00:07,510
[gasps]
3
00:00:07,610 --> 00:00:10,250
"No one can fathom
how the spirit breaks
4
00:00:10,340 --> 00:00:11,370
when you’ve been bullied."
5
00:00:11,480 --> 00:00:13,050
Would you like to tell me,
or you want me to guess?
6
00:00:13,150 --> 00:00:15,090
I think
they left a rat in my car.
7
00:00:15,180 --> 00:00:16,280
Not worth your time.
8
00:00:17,620 --> 00:00:18,720
How’s Will doing?
9
00:00:18,820 --> 00:00:20,520
[Gabby]
He’s not safe in there.
10
00:00:20,620 --> 00:00:22,690
You say you’ve got connections.
Maybe it’s time to use ’em.
11
00:00:22,790 --> 00:00:24,030
-You think?
-Gotta do whatever you can
12
00:00:24,120 --> 00:00:26,220
to protect your kid, right?
13
00:00:26,330 --> 00:00:27,430
Right.
14
00:00:31,830 --> 00:00:34,770
Detective Sohal? Ah, yeah,
you better make this quick.
15
00:00:34,870 --> 00:00:36,270
TJ’s head of
the Park City Kings.
16
00:00:36,370 --> 00:00:38,140
The Kings, they respect you--
17
00:00:38,240 --> 00:00:39,540
they look up to you.
18
00:00:39,640 --> 00:00:40,710
A year from now,
19
00:00:40,810 --> 00:00:43,410
five years from now,
are you still gonna be here?
20
00:00:43,510 --> 00:00:44,880
-So, Brambilla--
-Listen.
21
00:00:44,980 --> 00:00:46,920
You should see what he did
to this guy--
22
00:00:47,010 --> 00:00:48,710
black and blue all over.
23
00:00:48,820 --> 00:00:50,560
Brambilla went after him?
24
00:00:50,650 --> 00:00:53,050
He nearly killed him.
25
00:00:53,150 --> 00:00:55,320
What year was that?
26
00:00:56,490 --> 00:00:58,890
{\an8}[moody, intriguing theme rises]
27
00:00:58,990 --> 00:01:01,330
{\an8}[♪]
28
00:01:11,540 --> 00:01:13,510
Gotta go, Ma.
I got another call.
29
00:01:13,610 --> 00:01:14,680
[door thuds]
30
00:01:14,770 --> 00:01:17,310
Yes! I do. Okay.
31
00:01:17,410 --> 00:01:19,280
Love you too.
32
00:01:19,380 --> 00:01:20,450
[beeping]
33
00:01:22,050 --> 00:01:24,250
Yo, where you at?
34
00:01:24,350 --> 00:01:26,420
No, I ain’t got the money.
I already told you.
35
00:01:26,520 --> 00:01:27,820
You gotta take this crap back,
36
00:01:27,920 --> 00:01:30,590
’cause I been hearing stories.
37
00:01:30,690 --> 00:01:32,260
I’m not lying!
38
00:01:32,360 --> 00:01:35,200
[footsteps on gravel
approaching]
39
00:01:35,300 --> 00:01:36,540
Hey.
40
00:01:38,360 --> 00:01:39,530
Hey, quit playing, man!
41
00:01:39,630 --> 00:01:41,370
I know you’re there!
42
00:01:41,470 --> 00:01:44,110
[shots ringing]
43
00:01:45,210 --> 00:01:47,510
[♪]
44
00:01:58,220 --> 00:02:00,060
Ugh, dammit.
Where’s the coke?
45
00:02:02,060 --> 00:02:03,300
And where the hell are the keys?
46
00:02:03,390 --> 00:02:05,690
Come on, come on, come on.
47
00:02:05,790 --> 00:02:08,230
-[sirens wailing in distance]
-Shit.
48
00:02:09,460 --> 00:02:11,360
[♪]
49
00:02:11,460 --> 00:02:12,830
[engine revs]
50
00:02:17,440 --> 00:02:19,380
{\an8}[♪]
51
00:02:34,650 --> 00:02:36,420
{\an8} Looks like
you could use a hand.
52
00:02:36,520 --> 00:02:38,360
{\an8}Uh, actually...
53
00:02:38,460 --> 00:02:41,200
{\an8}I think you are the one
who could use one.
54
00:02:41,290 --> 00:02:42,220
{\an8}You’re not wrong.
55
00:02:42,330 --> 00:02:43,870
{\an8}I’ve got five more of those
in the trunk.
56
00:02:43,960 --> 00:02:44,930
{\an8}Thank you.
57
00:02:45,030 --> 00:02:46,530
{\an8} Man, I feel like
I haven’t seen you in forever.
58
00:02:46,630 --> 00:02:48,500
{\an8} I almost forgot
what you looked like.
59
00:02:48,600 --> 00:02:50,540
{\an8} Yeah?
Does this jog your memory?
60
00:02:53,110 --> 00:02:55,280
{\an8} Mm-hmm.
Now, that, I remember.
61
00:02:55,380 --> 00:02:57,220
{\an8}-[phone buzzing]
-Sorry.
62
00:02:58,210 --> 00:02:59,510
{\an8}Harry? Yeah?
63
00:02:59,610 --> 00:03:01,450
{\an8} Yeah, no, no,
I just-- I just stepped in.
64
00:03:01,550 --> 00:03:02,580
{\an8}I’ll be right there.
65
00:03:02,680 --> 00:03:04,680
{\an8} Wow. You’re really
burning the candle at both ends.
66
00:03:04,780 --> 00:03:07,550
{\an8} Yeah, I know. I’m sorry.
Been swamped with this Roy case.
67
00:03:07,650 --> 00:03:09,250
{\an8} Mahal’s got me
doing all the depositions.
68
00:03:09,360 --> 00:03:10,930
{\an8}It’s okay, I’ve been busy too,
69
00:03:11,020 --> 00:03:12,720
{\an8}which is why I think, tonight,
70
00:03:12,830 --> 00:03:14,970
{\an8}we should grab dinner at Gio’s,
71
00:03:15,060 --> 00:03:17,400
{\an8}and then maybe a movie
at the Sandcastle,
72
00:03:17,500 --> 00:03:19,070
{\an8}and then we should go
to your place
73
00:03:19,170 --> 00:03:21,970
{\an8}for... dessert.
74
00:03:22,070 --> 00:03:23,540
{\an8} -That sounds good.
-[text alert chimes]
75
00:03:23,640 --> 00:03:25,080
{\an8}Uh...
76
00:03:26,840 --> 00:03:27,810
{\an8}Shoot. It’s Zak.
77
00:03:27,910 --> 00:03:29,150
{\an8} -I gotta go.
-Yeah. No, me too.
78
00:03:29,240 --> 00:03:31,080
{\an8}I’m already late.
79
00:03:31,180 --> 00:03:32,420
{\an8}-We’re on for tonight?
-For sure.
80
00:03:32,510 --> 00:03:34,250
{\an8}Wouldn’t miss it for the world.
Thank you.
81
00:03:34,350 --> 00:03:36,320
{\an8}[♪]
82
00:03:39,750 --> 00:03:43,420
{\an8}Time of death was likely
sometime late last night.
83
00:03:43,520 --> 00:03:45,260
{\an8}Entry wounds are clean.
84
00:03:45,360 --> 00:03:46,430
{\an8}No exit means
85
00:03:46,530 --> 00:03:49,100
{\an8}the bullets are probably lodged
in soft tissue.
86
00:03:49,200 --> 00:03:50,230
He have any I.D. on him?
87
00:03:50,330 --> 00:03:51,430
No.
88
00:03:51,530 --> 00:03:53,400
The only thing he had on him
was the Glock I found--
89
00:03:53,500 --> 00:03:55,940
already bagged
and with Forensics.
90
00:03:56,040 --> 00:03:56,940
Okay, thank you.
91
00:03:57,040 --> 00:03:57,940
Hey.
92
00:03:58,040 --> 00:03:59,610
-Vince.
-So, we’re thinking
93
00:03:59,710 --> 00:04:01,150
that the sedan belongs to him,
94
00:04:01,240 --> 00:04:03,480
but his ownership
wasn’t in the glovebox,
95
00:04:03,580 --> 00:04:05,180
but we got a V.I.N. number
from the doorjamb.
96
00:04:05,280 --> 00:04:06,450
Maybe that’ll tell us
who he is.
97
00:04:06,550 --> 00:04:07,620
I’ll get Gillian on it.
98
00:04:07,710 --> 00:04:10,910
Forensics took photos
of these fresh tire marks.
99
00:04:11,020 --> 00:04:12,860
Could be where
the shooter fled.
100
00:04:14,590 --> 00:04:17,360
[snapping]
101
00:04:17,460 --> 00:04:18,700
-All right, thanks, Vince.
-Yeah.
102
00:04:20,930 --> 00:04:22,430
You thinking drive-by?
103
00:04:22,530 --> 00:04:24,500
Victim could be a gang member.
104
00:04:24,600 --> 00:04:26,670
Yeah, it’s possible.
Doesn’t seem random.
105
00:04:26,770 --> 00:04:28,310
He was all alone out here.
106
00:04:28,400 --> 00:04:29,770
Might’ve been meeting someone.
107
00:04:29,870 --> 00:04:31,270
Some shell casings
over there.
108
00:04:31,370 --> 00:04:33,440
Forensics said
it was semi-automatic.
109
00:04:33,540 --> 00:04:35,380
A hole in the dumpster.
110
00:04:35,480 --> 00:04:38,120
So our victim
got a shot off too?
111
00:04:39,210 --> 00:04:40,810
Oh. He was prepared.
112
00:04:40,910 --> 00:04:43,610
Could’ve been settling
a beef over something.
113
00:04:44,780 --> 00:04:45,810
I wonder what.
114
00:04:45,920 --> 00:04:48,060
[♪]
115
00:04:51,620 --> 00:04:53,020
[Zak]
You got something, Sohal?
116
00:04:55,160 --> 00:04:56,700
I think I have an idea.
117
00:04:56,800 --> 00:04:59,500
[♪]
118
00:05:03,270 --> 00:05:04,710
The car belongs
to "Karnail Gupta".
119
00:05:04,800 --> 00:05:06,400
I found him
in our gang database.
120
00:05:06,510 --> 00:05:08,150
His rap sheet’s a mile long.
121
00:05:08,240 --> 00:05:10,810
He’s got drugs,
theft, weapons charges.
122
00:05:10,910 --> 00:05:12,480
He sounds like a great guy.
123
00:05:12,580 --> 00:05:13,680
Karnail was a known associate
124
00:05:13,780 --> 00:05:14,750
of our good friends,
the Park City Kings.
125
00:05:14,850 --> 00:05:15,980
We busted him
126
00:05:16,080 --> 00:05:17,720
for running drugs for them
a little over a year ago.
127
00:05:17,820 --> 00:05:18,750
Well, we found his body
128
00:05:18,850 --> 00:05:19,920
pretty close
to the Scorpions’ turf.
129
00:05:20,020 --> 00:05:21,860
Maybe he was selling
where he shouldn’t have been.
130
00:05:21,950 --> 00:05:24,190
He might’ve been selling,
but he certainly wasn’t using.
131
00:05:24,290 --> 00:05:25,390
Toxicology came back clear.
132
00:05:25,490 --> 00:05:27,360
The cocaine found on scene’s
at the lab for testing.
133
00:05:27,460 --> 00:05:28,430
Thanks, Tenille.
134
00:05:28,530 --> 00:05:31,270
The tire tracks on scene
are N-Spec.
135
00:05:31,360 --> 00:05:33,000
They’re only used
on Porsches.
136
00:05:33,100 --> 00:05:35,540
Well, a lot of gang members
drive nice cars.
137
00:05:35,640 --> 00:05:36,840
What about the, uh, the prints
138
00:05:36,940 --> 00:05:39,010
that we pulled
from the shell casings?
139
00:05:39,110 --> 00:05:40,080
They weren’t in the system.
140
00:05:40,170 --> 00:05:41,840
Whoever shot him
doesn’t have a record.
141
00:05:41,940 --> 00:05:43,580
The gangs sometimes
make new members perform hits
142
00:05:43,680 --> 00:05:45,080
as part of their initiation.
143
00:05:45,180 --> 00:05:46,150
Well, the question is
144
00:05:46,250 --> 00:05:47,920
why the hit was ordered
in the first place.
145
00:05:48,010 --> 00:05:49,580
Brambilla will canvass
the neighbourhood
146
00:05:49,680 --> 00:05:51,050
and see what the word is
on the street.
147
00:05:51,150 --> 00:05:52,220
Meantime, why don’t you two see
148
00:05:52,320 --> 00:05:54,120
what Kings leader, TJ Iqbal,
has been up to lately.
149
00:05:54,220 --> 00:05:56,120
[♪]
150
00:06:02,060 --> 00:06:03,300
You know,
151
00:06:03,400 --> 00:06:06,800
I used to ride with a guy
who had three alarm clocks.
152
00:06:07,900 --> 00:06:09,970
Showed up late for shift,
every time.
153
00:06:10,070 --> 00:06:11,810
Yeah, I know, I get it.
I’m late.
154
00:06:12,910 --> 00:06:14,280
[grunts]
Had a long night.
155
00:06:14,370 --> 00:06:16,310
Yeah.
156
00:06:16,410 --> 00:06:17,950
You hear from Will?
157
00:06:18,040 --> 00:06:19,480
How’s he doing?
158
00:06:19,580 --> 00:06:20,920
You know, I was thinking,
what you could do--
159
00:06:21,010 --> 00:06:22,810
[tense] Hey, Vince, you mind
we don’t talk about this?
160
00:06:22,920 --> 00:06:23,920
Ahem.
161
00:06:24,020 --> 00:06:26,090
I got a bit of a headache.
162
00:06:27,050 --> 00:06:28,290
Oh.
163
00:06:31,020 --> 00:06:32,890
Which one of these
is your guy?
164
00:06:32,990 --> 00:06:34,330
[indistinct banter]
165
00:06:34,430 --> 00:06:36,230
[Vince] Blue tank top.
He’s got the ball.
166
00:06:37,930 --> 00:06:39,930
[indistinct chatter]
167
00:06:40,930 --> 00:06:42,770
Sam Gaglani?
168
00:06:42,870 --> 00:06:44,810
I got an active warrant
for your arrest.
169
00:06:44,900 --> 00:06:46,600
[players murmuring]
170
00:06:46,710 --> 00:06:48,080
Don’t shoot that.
171
00:06:48,170 --> 00:06:49,070
Come here.
172
00:06:49,180 --> 00:06:50,920
-Come on, man.
-Easy up, man.
173
00:06:51,010 --> 00:06:51,940
What did he even do?
174
00:06:52,040 --> 00:06:53,170
Oh, you wanna know what he did?
175
00:06:53,280 --> 00:06:54,920
Okay.
176
00:06:55,010 --> 00:06:56,910
Indecent exposure...
177
00:06:57,020 --> 00:06:58,190
yeah.
178
00:06:58,280 --> 00:06:59,820
At a nursing home.
179
00:06:59,920 --> 00:07:01,860
Any of you wanna join him?
180
00:07:01,950 --> 00:07:03,850
No? Didn’t think so.
181
00:07:05,120 --> 00:07:06,360
[Sam] "Indecent exposure"?
182
00:07:06,460 --> 00:07:08,100
I mean, come on, Vince!
183
00:07:08,190 --> 00:07:09,760
Hey, why you be sending
your goons after me, huh?
184
00:07:09,860 --> 00:07:11,160
Have I not cooperated?
185
00:07:11,260 --> 00:07:12,160
Aw, Sammie, Sammie, Sammie.
186
00:07:12,270 --> 00:07:13,710
Come on.
We had to make it look good.
187
00:07:13,800 --> 00:07:14,830
You don’t want those guys
188
00:07:14,930 --> 00:07:16,630
thinking that
you’re talking to the cops.
189
00:07:16,740 --> 00:07:18,610
It’s better than them
thinking I’m a goddamn pervert.
190
00:07:18,700 --> 00:07:19,470
[Gabby chuckles]
191
00:07:19,570 --> 00:07:20,440
[bitterly] "Ha, ha."
192
00:07:20,540 --> 00:07:21,440
[Vince] All right. Listen up.
193
00:07:21,540 --> 00:07:23,010
There was a shooting
last night.
194
00:07:23,110 --> 00:07:24,950
We have reason to believe
it was gang-related.
195
00:07:26,810 --> 00:07:27,710
All right, who got shot?
196
00:07:27,810 --> 00:07:29,710
Karnail Gupta.
197
00:07:29,820 --> 00:07:31,360
You know him?
198
00:07:32,450 --> 00:07:33,950
Yeah. I know him.
199
00:07:34,050 --> 00:07:36,820
But I don’t know anything
about a shooting! Okay?
200
00:07:36,920 --> 00:07:39,620
You hear anything about a beef
starting up with the Scorpions?
201
00:07:39,730 --> 00:07:41,000
I heard about a beef,
202
00:07:41,090 --> 00:07:42,560
but it’s not with them.
203
00:07:42,660 --> 00:07:44,460
Oh? Who was it with, then?
204
00:07:46,130 --> 00:07:49,300
I heard that Karnail had
some issues with the Kings.
205
00:07:49,400 --> 00:07:50,300
All right?
206
00:07:51,600 --> 00:07:53,700
You saying this is internal?
207
00:07:55,810 --> 00:07:57,210
You know...
208
00:07:57,310 --> 00:08:00,410
about half a block that way,
there’s a-- a White Spot.
209
00:08:00,510 --> 00:08:01,750
Now, I don’t know
about you guys,
210
00:08:01,850 --> 00:08:05,090
but I’m kind of in the mood
for a Pirate Pak.
211
00:08:06,990 --> 00:08:07,890
You want a Pirate Pak?
212
00:08:07,990 --> 00:08:08,890
Yeah, I could do
with some nuggets.
213
00:08:08,990 --> 00:08:10,360
I could do a Pirate Pak.
214
00:08:10,460 --> 00:08:12,830
[doorbell chimes]
215
00:08:12,930 --> 00:08:14,830
[knocking on door]
216
00:08:18,100 --> 00:08:20,070
Detective Sohal.
217
00:08:20,170 --> 00:08:21,570
You on business here,
218
00:08:21,670 --> 00:08:22,600
or maybe you just miss me?
219
00:08:22,700 --> 00:08:23,770
I would miss you, TJ,
220
00:08:23,870 --> 00:08:25,570
except you don’t seem
to go away.
221
00:08:25,670 --> 00:08:26,670
[TJ chuckles]
222
00:08:26,770 --> 00:08:29,840
You remember my partner,
Detective Kalaini?
223
00:08:29,940 --> 00:08:32,910
So? What is this about?
224
00:08:33,010 --> 00:08:35,410
We found Karnail Gupta’s body
this morning.
225
00:08:35,520 --> 00:08:36,450
Drive-by shooting.
226
00:08:36,550 --> 00:08:38,450
[Sabrina]
You know anything about it?
227
00:08:39,650 --> 00:08:42,620
No. No. Can’t say that I do.
228
00:08:42,720 --> 00:08:44,190
But you knew Karnail?
229
00:08:44,290 --> 00:08:45,860
I know a lot of people.
230
00:08:45,960 --> 00:08:48,100
Yeah, any of them found dead
in a parking lot this morning?
231
00:08:48,190 --> 00:08:50,590
No? Then maybe
you should answer the question.
232
00:08:52,230 --> 00:08:54,370
Karnail did some work
with the Kings.
233
00:08:54,470 --> 00:08:56,810
And by "work," you mean he was
running drugs for you?
234
00:08:56,900 --> 00:08:59,700
Any chance he was doing it
on the Scorpions’ turf?
235
00:08:59,810 --> 00:09:00,740
Okay, it’s not like that.
236
00:09:00,840 --> 00:09:02,140
Then what’s it like, TJ?
237
00:09:02,240 --> 00:09:03,740
Are we looking
at another gang war?
238
00:09:03,840 --> 00:09:05,480
You’re the Detective.
You tell me.
239
00:09:05,580 --> 00:09:08,050
Well, according to our intel,
you’ve been off the map lately.
240
00:09:08,150 --> 00:09:09,950
Is there a reason?
241
00:09:10,050 --> 00:09:11,590
You’ve been watching me,
Detective?
242
00:09:11,680 --> 00:09:13,080
Wow, I’m flattered.
243
00:09:15,890 --> 00:09:18,290
Maybe I’ve been
taking a step back.
244
00:09:18,390 --> 00:09:20,560
You can call it
early retirement.
245
00:09:20,660 --> 00:09:22,400
You’re no longer
running the Kings?
246
00:09:24,430 --> 00:09:26,170
Why the change of heart?
247
00:09:27,370 --> 00:09:29,940
Going to the pharmacy.
You need anything, boo?
248
00:09:30,040 --> 00:09:31,740
No, I’m good, thanks, baby.
249
00:09:34,210 --> 00:09:36,350
That’s my fiancée, Asha.
250
00:09:36,440 --> 00:09:37,780
She know your history?
251
00:09:37,880 --> 00:09:39,120
She knows me.
252
00:09:39,210 --> 00:09:40,580
Look.
253
00:09:40,680 --> 00:09:42,180
I am telling you the truth.
254
00:09:42,280 --> 00:09:44,180
I don’t know anything about
what went down with Karnail.
255
00:09:44,280 --> 00:09:45,680
It’s got nothing to do with me,
256
00:09:45,790 --> 00:09:48,630
and until
you prove that it does...
257
00:09:48,720 --> 00:09:50,660
there’s the door.
258
00:09:51,760 --> 00:09:53,530
You think
he’s telling the truth?
259
00:09:53,630 --> 00:09:54,830
If he was, could you blame him?
260
00:09:54,930 --> 00:09:56,670
Gang life has an expiry date.
261
00:09:56,760 --> 00:09:58,460
You guys are cops, right?
262
00:09:58,560 --> 00:10:00,030
Yes. Uh...
263
00:10:00,130 --> 00:10:02,870
we were
just asking TJ some questions.
264
00:10:02,970 --> 00:10:04,140
You know
where he was last night?
265
00:10:04,240 --> 00:10:05,840
He was with me.
266
00:10:05,940 --> 00:10:07,210
We went to dinner
at the Vestibule.
267
00:10:07,310 --> 00:10:09,710
They’ll remember us.
My man’s a big tipper.
268
00:10:09,810 --> 00:10:12,810
Whatever you think he did,
you’re wrong.
269
00:10:12,910 --> 00:10:14,510
He’s leaving the Kings.
270
00:10:14,610 --> 00:10:16,010
How can you be sure of that?
271
00:10:16,120 --> 00:10:17,860
My uncle was a criminal.
Died in prison.
272
00:10:17,950 --> 00:10:18,950
He put my aunt through hell.
273
00:10:19,050 --> 00:10:21,020
I told TJ
I wouldn’t go through that.
274
00:10:21,120 --> 00:10:22,150
You believe him?
275
00:10:22,250 --> 00:10:23,790
Yeah. Why else
would he be trying so hard
276
00:10:23,890 --> 00:10:25,360
to get his cousin
to leave too?
277
00:10:26,430 --> 00:10:28,070
This cousin have a name?
278
00:10:28,160 --> 00:10:29,800
[TJ] Asha?
279
00:10:29,900 --> 00:10:30,900
What are you still doing here?
280
00:10:31,000 --> 00:10:32,900
Gotta go.
281
00:10:34,400 --> 00:10:37,240
’Night, TJ.
Always good to see ya.
282
00:10:37,340 --> 00:10:38,810
Yeah. ’Night.
283
00:10:38,900 --> 00:10:40,740
-[phone buzzing]
-Hey, Vince. What’s up?
284
00:10:40,840 --> 00:10:41,740
According to my informant,
285
00:10:41,840 --> 00:10:43,880
the Kings’ beef is internal.
286
00:10:43,980 --> 00:10:46,350
Yeah? Any idea what it’s about?
287
00:10:46,450 --> 00:10:48,920
Bad coke.
The kind that kills.
288
00:10:49,020 --> 00:10:51,320
Apparently, Karnail was worried
he’d go down for selling it.
289
00:10:51,420 --> 00:10:52,450
[Gabby] Allegedly,
290
00:10:52,550 --> 00:10:54,250
he was spreading word
to the other dealers.
291
00:10:54,350 --> 00:10:55,320
Kings got worried
292
00:10:55,420 --> 00:10:57,090
that he was bringing
too much attention.
293
00:10:57,190 --> 00:10:58,530
We know
what it’s been cut with?
294
00:10:58,620 --> 00:11:00,060
Not yet,
but we’ve gotta move fast.
295
00:11:00,160 --> 00:11:01,160
If my guy’s right,
296
00:11:01,260 --> 00:11:02,700
there’s more a lot more of it,
and we could have
297
00:11:02,800 --> 00:11:05,040
a wave of bodies on our hands
in no time.
298
00:11:05,130 --> 00:11:06,330
Great. Thanks, Vince.
299
00:11:06,430 --> 00:11:07,900
Great, there’s gonna be
300
00:11:08,000 --> 00:11:09,540
a ton of tainted coke
hitting the streets,
301
00:11:09,640 --> 00:11:11,010
and TJ’s not talking.
302
00:11:11,100 --> 00:11:12,000
What’s next?
303
00:11:12,100 --> 00:11:14,370
We move on to his cousin.
304
00:11:14,470 --> 00:11:15,440
Hey, Gillian?
305
00:11:15,540 --> 00:11:18,210
Can you help us track down
TJ Iqbal’s cousin?
306
00:11:19,450 --> 00:11:21,850
[Gillian] Hey, I’ve got
a hit on TJ’s cousin--
307
00:11:21,950 --> 00:11:23,390
Sandeep Dhaliwal.
308
00:11:23,480 --> 00:11:25,050
I’ll send you the address.
309
00:11:25,150 --> 00:11:26,050
[knocking]
310
00:11:26,150 --> 00:11:28,220
Sandeep Dhaliwal?
We’re with the CFPC!
311
00:11:28,320 --> 00:11:29,920
-[pounds]
-Open up! It’s the police.
312
00:11:30,020 --> 00:11:31,050
[stomping up steps]
313
00:11:31,160 --> 00:11:32,130
[Zak] Aw, shit.
Stand back.
314
00:11:32,220 --> 00:11:33,620
Wait!
315
00:11:33,730 --> 00:11:34,900
Oh.
316
00:11:34,990 --> 00:11:36,120
That works, too.
317
00:11:36,230 --> 00:11:37,160
Sandeep!
318
00:11:37,260 --> 00:11:39,800
We’re detectives
with CFPC’s Serious Crimes!
319
00:11:39,900 --> 00:11:41,030
We know that you’re in here!
320
00:11:41,130 --> 00:11:42,030
Clear.
321
00:11:42,130 --> 00:11:43,470
Clear!
322
00:11:43,570 --> 00:11:44,370
[toilet flushing above]
323
00:11:44,470 --> 00:11:46,910
He’s flushing the drugs.
324
00:11:47,910 --> 00:11:48,980
Sandeep?
325
00:11:49,080 --> 00:11:51,720
Come out with your hands
where we can see them!
326
00:11:56,080 --> 00:11:58,080
-[Sabrina] Clear.
-Clear.
327
00:11:58,180 --> 00:11:59,820
-[flushing]
-[thumping]
328
00:11:59,920 --> 00:12:01,620
[Sabrina] Sandeep!
It’s the police! Open up!
329
00:12:01,720 --> 00:12:02,790
[Zak] Sandeep!
330
00:12:02,890 --> 00:12:04,230
You’re not allowed
to just come in here like this!
331
00:12:04,320 --> 00:12:06,090
I know my rights!
332
00:12:06,190 --> 00:12:06,920
[thumping]
333
00:12:07,030 --> 00:12:09,100
Sandeep! Open the door!
334
00:12:09,200 --> 00:12:11,140
[toilet water rushing,
not flushing]
335
00:12:11,230 --> 00:12:13,830
[♪]
336
00:12:18,340 --> 00:12:20,310
-Hands up!
-Okay, okay.
337
00:12:20,410 --> 00:12:21,410
I was just going
to the bathroom.
338
00:12:21,510 --> 00:12:23,180
Yeah, I’m sure you were.
339
00:12:24,340 --> 00:12:26,440
Move.
340
00:12:27,580 --> 00:12:29,750
Which one of you
are paying for my door, huh?
341
00:12:29,850 --> 00:12:30,650
You’re here on suspicion
342
00:12:30,750 --> 00:12:31,780
of murdering Karnail Gupta,
Sandeep.
343
00:12:31,880 --> 00:12:33,620
Your bathroom door’s
the least of your problems.
344
00:12:33,720 --> 00:12:34,750
Murder?
345
00:12:34,850 --> 00:12:36,450
Are you serious?
I don’t even know Karnail.
346
00:12:36,560 --> 00:12:37,660
[Zak] Oh, that’s funny,
347
00:12:37,760 --> 00:12:39,360
’cause the tire tracks on scene
just happen to match
348
00:12:39,460 --> 00:12:41,500
the ones on the Porsche
we found in your garage.
349
00:12:42,630 --> 00:12:43,830
Not to mention
that your fingerprints
350
00:12:43,930 --> 00:12:46,970
are all over
the shell casings we collected.
351
00:12:47,070 --> 00:12:48,840
Anything you’d like
to say about that?
352
00:12:50,300 --> 00:12:51,770
So I loaded the gun.
353
00:12:51,870 --> 00:12:52,940
Doesn’t mean I shot it.
354
00:12:53,040 --> 00:12:54,780
Oh, come on, Sandeep.
355
00:12:54,870 --> 00:12:57,110
We know you killed Karnail
over the coke.
356
00:12:58,140 --> 00:13:00,310
I don’t know anything
about no coke.
357
00:13:00,410 --> 00:13:02,350
Really? Then why are the doors
on your Porsche hollowed out?
358
00:13:02,450 --> 00:13:04,120
My experience?
It’s for moving drugs.
359
00:13:04,220 --> 00:13:05,220
[Sabrina]
And by the looks of your car,
360
00:13:05,320 --> 00:13:06,350
it’s a lot of them,
361
00:13:06,450 --> 00:13:08,890
and what we want to know,
is how much?
362
00:13:08,990 --> 00:13:09,960
And where they’re coming from.
363
00:13:11,720 --> 00:13:14,720
Yo, it’s getting hot in here.
Can I get some water?
364
00:13:14,830 --> 00:13:16,230
You know how many years
365
00:13:16,330 --> 00:13:18,000
a trafficking charge
carries, Sandeep?
366
00:13:18,100 --> 00:13:20,970
Manslaughter for the people
who die from taking it.
367
00:13:21,070 --> 00:13:22,840
What people?
368
00:13:22,940 --> 00:13:24,310
Oh, now you’re worried?
You didn’t know, Sandeep,
369
00:13:24,400 --> 00:13:26,570
that the cocaine you’re moving
is deadly?
370
00:13:26,670 --> 00:13:28,740
[breath shaking]
You’re lying.
371
00:13:28,840 --> 00:13:31,210
I said I needed water!
372
00:13:31,310 --> 00:13:32,650
Wait, Sandeep.
373
00:13:32,750 --> 00:13:34,650
Did you take any of the coke
that you flushed?
374
00:13:34,750 --> 00:13:36,320
[Zak] Sandeep?
375
00:13:36,420 --> 00:13:38,560
Sandeep, hey!
Hey-hey-hey-hey! Hey! Sandeep!
376
00:13:39,820 --> 00:13:41,590
[screams]
We need a Narcan kit here! Now!
377
00:13:41,690 --> 00:13:43,560
-Keep him on his side!
-Sandeep, hey!
378
00:13:43,660 --> 00:13:44,830
-We need an EMS!
-Sandeep! Wake up!
379
00:13:44,920 --> 00:13:45,990
-[Zak] Interrogation Room 2.
-[Sabrina] Sandeep!
380
00:13:46,090 --> 00:13:47,890
Let’s go!
381
00:13:47,990 --> 00:13:49,060
[Sabrina] Sandeep, hey.
382
00:13:49,160 --> 00:13:50,060
[Zak] Move. Move.
383
00:13:52,970 --> 00:13:54,100
[Sabrina] Sandeep, wake up.
384
00:13:54,200 --> 00:13:55,500
It’s not working!
385
00:13:55,600 --> 00:13:57,270
Shit. Get him on his back.
386
00:13:57,370 --> 00:13:59,440
We need EMS here! Now!
387
00:13:59,540 --> 00:14:00,840
[♪]
388
00:14:07,550 --> 00:14:09,520
All right. Thanks so much.
389
00:14:09,620 --> 00:14:10,860
What’s the word
from Surrey General?
390
00:14:10,950 --> 00:14:12,080
Sandeep’s still in a coma.
391
00:14:12,180 --> 00:14:13,080
When they pumped his stomach,
392
00:14:13,190 --> 00:14:14,790
they found the plastic
from the cocaine.
393
00:14:14,890 --> 00:14:16,360
That cocaine residue
on the baggie
394
00:14:16,460 --> 00:14:17,900
wouldn’t have caused
that kind of overdose.
395
00:14:17,990 --> 00:14:20,130
Oh, unless it was cut
with fentanyl.
396
00:14:20,230 --> 00:14:21,260
Toxicology confirmed
397
00:14:21,360 --> 00:14:22,800
the sample found
on Karnail’s trunk
398
00:14:22,900 --> 00:14:23,800
was heavily adulterated.
399
00:14:23,900 --> 00:14:25,400
The concentration is lethal.
400
00:14:25,500 --> 00:14:27,440
Even the most minimal dose
401
00:14:27,530 --> 00:14:29,600
will result in rapid overdose
and death.
402
00:14:29,700 --> 00:14:30,900
Perfect! So, we’ve got
403
00:14:31,000 --> 00:14:32,370
a lethal supply of coke
on the streets,
404
00:14:32,470 --> 00:14:33,810
and the only person
who knows where it is
405
00:14:33,910 --> 00:14:35,380
is in a coma.
406
00:14:35,470 --> 00:14:36,940
We need to find out
where this stuff’s coming from
407
00:14:37,040 --> 00:14:39,240
before anyone else goes down.
408
00:14:40,250 --> 00:14:41,420
What’s this?
409
00:14:41,510 --> 00:14:43,480
[Bolton] The Drug Squad
gave us a list of stash houses
410
00:14:43,580 --> 00:14:45,280
in the area with possible ties
to the Kings.
411
00:14:45,380 --> 00:14:46,880
-Have we moved on them yet?
-Not enough intel.
412
00:14:46,990 --> 00:14:48,560
I told them
we might be able to help,
413
00:14:48,650 --> 00:14:50,150
depending on what we find
in our investigation.
414
00:14:50,260 --> 00:14:51,460
Using G.I.S.,
415
00:14:51,560 --> 00:14:53,960
I cross-referenced
the locations of the overdoses
416
00:14:54,060 --> 00:14:55,330
reported to Surrey General.
417
00:14:55,430 --> 00:14:57,070
Five of the seven
418
00:14:57,160 --> 00:14:58,630
occurred within
a three-block radius
419
00:14:58,730 --> 00:15:00,100
of this one house location.
420
00:15:00,200 --> 00:15:01,970
Isn’t the coffee shop
"Mellow Grounds"
421
00:15:02,070 --> 00:15:03,910
on this southeast corner,
with the gas station?
422
00:15:04,000 --> 00:15:05,100
[Zak] And?
423
00:15:05,200 --> 00:15:06,940
A cup from there
was at Sandeep’s place.
424
00:15:07,040 --> 00:15:08,440
Right.
425
00:15:08,540 --> 00:15:11,510
So he parks at the gas station
and walks up to the house.
426
00:15:11,610 --> 00:15:13,950
That way, no one sees
a flashy car in the driveway.
427
00:15:14,050 --> 00:15:15,020
No car, no questions.
428
00:15:15,110 --> 00:15:17,450
Is there CCTV
in Mellow Grounds’ lot?
429
00:15:17,550 --> 00:15:18,850
Yeah, way ahead of you.
430
00:15:18,950 --> 00:15:20,320
So what’s the plan?
431
00:15:20,420 --> 00:15:21,720
We go knocking,
432
00:15:21,820 --> 00:15:24,020
and the drugs’ll be in the wind
before we even get in the door.
433
00:15:24,120 --> 00:15:24,990
[Bolton]
We run surveillance.
434
00:15:25,090 --> 00:15:26,190
Watch for
any low-level dealers exiting,
435
00:15:26,290 --> 00:15:27,490
make the arrest,
and get ’em to flip.
436
00:15:27,590 --> 00:15:29,160
Then, when
we have clear indication
437
00:15:29,260 --> 00:15:30,760
it’s the right place,
we move in.
438
00:15:30,860 --> 00:15:32,460
Yeah, I got several hits
of Sandeep’s Porsche
439
00:15:32,560 --> 00:15:34,260
parking in
the Mellow Grounds lot
440
00:15:34,370 --> 00:15:35,300
this month alone.
441
00:15:35,400 --> 00:15:36,330
All right,
let’s get out there.
442
00:15:36,440 --> 00:15:39,010
[♪]
443
00:15:42,980 --> 00:15:45,120
Gillian?
Anything on the pole cams?
444
00:15:45,210 --> 00:15:46,780
Nothing so far.
445
00:15:46,880 --> 00:15:47,910
[Sabrina]
What about you, Vince?
446
00:15:48,010 --> 00:15:50,480
Yeah, the area’s clear.
No suspicious vehicles,
447
00:15:50,580 --> 00:15:51,680
vans...
448
00:15:51,780 --> 00:15:54,480
we’ll do another loop.
449
00:15:54,590 --> 00:15:56,660
We’ll need to get gas soon.
We’ve been out here a while.
450
00:16:00,730 --> 00:16:03,030
[Sabrina] Some of these kids
are barely 18.
451
00:16:03,130 --> 00:16:05,200
[Zak] 18 and driving a Porsche?
452
00:16:05,300 --> 00:16:07,500
At their age,
I could barely afford the bus.
453
00:16:09,000 --> 00:16:11,500
You ever think about joining
a gang when you were a kid?
454
00:16:11,600 --> 00:16:13,170
Only if you count football.
455
00:16:14,410 --> 00:16:16,180
Being a cop...
456
00:16:16,280 --> 00:16:18,420
it’s the only thing
I’ve ever been sure of.
457
00:16:18,510 --> 00:16:20,310
It’s why I dropped out
of law school.
458
00:16:21,250 --> 00:16:22,920
You ever think of leaving?
459
00:16:23,020 --> 00:16:24,920
Policing? Never.
460
00:16:26,120 --> 00:16:28,060
I believe
in what we’re doing...
461
00:16:28,150 --> 00:16:30,320
the job.
462
00:16:30,420 --> 00:16:32,190
You?
463
00:16:33,590 --> 00:16:34,720
[Gillian] Sabrina?
464
00:16:34,830 --> 00:16:36,500
We’ve got movement
on the street.
465
00:16:36,600 --> 00:16:38,700
Someone’s approaching
the stash house location.
466
00:16:38,800 --> 00:16:40,670
Zak, it’s TJ.
467
00:16:41,700 --> 00:16:43,400
[Zak] What the hell’s
he doing here?
468
00:16:43,500 --> 00:16:45,670
It’s like
he’s casing the place.
469
00:16:49,270 --> 00:16:50,770
Zak. He’s got a gun.
470
00:16:52,140 --> 00:16:54,110
[door thumps wall]
471
00:16:56,180 --> 00:16:57,920
Vince! TJ Iqbal’s headed
south on the sidewalk,
472
00:16:58,020 --> 00:16:58,920
outside of the stash house.
473
00:16:59,020 --> 00:17:00,860
He’s carrying a weapon!
Do you copy?
474
00:17:00,950 --> 00:17:02,520
[Gabby] There he is.
475
00:17:02,620 --> 00:17:03,920
[Vince] Yeah. We see him.
476
00:17:07,190 --> 00:17:09,090
And he sees us!
477
00:17:09,190 --> 00:17:11,030
Sabrina, he’s headed
to the back of your building!
478
00:17:16,040 --> 00:17:17,110
I see him!
479
00:17:17,200 --> 00:17:19,540
[thrilling theme rises]
480
00:17:19,640 --> 00:17:21,380
[♪]
481
00:17:21,470 --> 00:17:22,910
-[whump]
-[thud]
482
00:17:24,480 --> 00:17:25,580
[TJ grunts]
483
00:17:25,680 --> 00:17:27,920
Fancy meeting you here, TJ--
especially since you said
484
00:17:28,010 --> 00:17:28,980
you weren’t running
with the Kings anymore.
485
00:17:29,080 --> 00:17:31,120
I swear to God,
I didn’t do anything.
486
00:17:31,220 --> 00:17:32,920
-You don’t understand.
-Oh, really?
487
00:17:33,020 --> 00:17:36,090
Maybe you can explain
why you’re carrying this?
488
00:17:36,190 --> 00:17:39,230
[♪]
489
00:17:40,390 --> 00:17:42,230
[TJ]
I know what this looks like,
490
00:17:42,330 --> 00:17:43,830
but I had nothing to do
with that house.
491
00:17:43,930 --> 00:17:45,730
It’s time to start
telling the truth, TJ.
492
00:17:45,830 --> 00:17:47,430
People are dead
493
00:17:47,530 --> 00:17:49,600
from taking fenty-laced coke
coming from that house.
494
00:17:49,700 --> 00:17:50,940
You need to come clean, TJ,
495
00:17:51,040 --> 00:17:52,640
so we can get those drugs
off the street,
496
00:17:52,740 --> 00:17:54,480
so people don’t end up
like your cousin.
497
00:17:54,570 --> 00:17:55,470
I don’t know anything
498
00:17:55,570 --> 00:17:56,600
about the coke
that you’re talking about!
499
00:17:56,710 --> 00:17:57,640
Okay, so,
if you’re not part of it,
500
00:17:57,740 --> 00:17:59,340
then why were you at that house?
501
00:17:59,450 --> 00:18:01,320
-Oh, like you’d believe me?
-Try me!
502
00:18:04,350 --> 00:18:06,150
You weren’t going there
as a member of the Kings.
503
00:18:06,250 --> 00:18:09,090
You were going to avenge one--
your cousin, Sandeep.
504
00:18:09,190 --> 00:18:10,490
Well, I’m the reason
that he got mixed up
505
00:18:10,590 --> 00:18:12,490
in the Kings
in the first place, so--
506
00:18:12,590 --> 00:18:13,490
So you went and got a gun?
507
00:18:14,690 --> 00:18:15,660
[Sabrina] Are you aware
that Sandeep’s the one
508
00:18:15,760 --> 00:18:17,660
who shot Karnail?
509
00:18:18,930 --> 00:18:21,130
Oh, that’s why you went,
isn’t it?
510
00:18:21,230 --> 00:18:22,470
That’s not what the Kings do.
511
00:18:22,570 --> 00:18:24,210
We don’t go after our own.
It’s code.
512
00:18:28,640 --> 00:18:29,770
When we talked the last time,
513
00:18:29,880 --> 00:18:31,880
you said that you were
gonna take a step back. Why?
514
00:18:32,880 --> 00:18:34,350
[chuckles bitterly]
515
00:18:34,450 --> 00:18:35,720
This is your fault.
516
00:18:35,810 --> 00:18:36,880
My fault?
517
00:18:36,980 --> 00:18:38,010
Mm-hmm. You’re the one
518
00:18:38,120 --> 00:18:40,120
that told me
that I had a choice.
519
00:18:40,220 --> 00:18:42,290
The shit you said--
520
00:18:42,390 --> 00:18:43,960
at first,
I thought you were being naive,
521
00:18:44,060 --> 00:18:46,060
you didn’t get it,
then...
522
00:18:46,160 --> 00:18:48,800
[tender instrumental playing]
523
00:18:48,890 --> 00:18:51,160
...and then I met Asha.
524
00:18:51,260 --> 00:18:53,400
And I saw... [exhaling]
525
00:18:54,500 --> 00:18:56,500
[quietly] I don’t know.
526
00:18:56,600 --> 00:19:00,370
I saw a future, I guess,
suddenly.
527
00:19:00,470 --> 00:19:01,370
Outside of the one
528
00:19:01,470 --> 00:19:03,010
that you had been seeing
with the Kings?
529
00:19:03,110 --> 00:19:04,750
I guess you should’ve
thought of that
530
00:19:04,840 --> 00:19:06,240
before you went
and picked up that gun.
531
00:19:06,350 --> 00:19:07,590
He’s right, TJ.
532
00:19:07,680 --> 00:19:09,050
Possession
with dangerous intent,
533
00:19:09,150 --> 00:19:10,020
concealing a weapon--
534
00:19:10,120 --> 00:19:11,360
you’re looking at five years,
at least.
535
00:19:11,450 --> 00:19:13,750
[Zak] Mm. With your priors?
I’d say it’s closer to ten.
536
00:19:13,850 --> 00:19:15,590
You know what? Look.
I don’t have that kind of time.
537
00:19:15,690 --> 00:19:16,660
No. You don’t.
538
00:19:16,760 --> 00:19:18,200
So what’s it gonna be?
539
00:19:18,290 --> 00:19:20,690
[♪]
540
00:19:22,160 --> 00:19:24,400
We could talk about a deal--
541
00:19:24,500 --> 00:19:26,540
but we’re closing in on
the stash house as we speak,
542
00:19:26,630 --> 00:19:29,230
and we’ve got
everything that we need.
543
00:19:29,330 --> 00:19:31,200
[♪]
544
00:19:31,300 --> 00:19:32,200
[Vince] CFPC!
545
00:19:32,300 --> 00:19:34,270
-[bang]
-CFPC! Show me your hands!
546
00:19:34,370 --> 00:19:36,040
Living room, clear!
547
00:19:37,440 --> 00:19:38,370
Bedroom, clear!
548
00:19:39,440 --> 00:19:40,880
Bathroom, clear!
549
00:19:40,980 --> 00:19:42,050
Kitchen, clear!
550
00:19:42,150 --> 00:19:42,880
Basement clear, sir.
551
00:19:42,980 --> 00:19:44,350
Check the cabinets.
552
00:19:44,450 --> 00:19:46,690
[officer] Bedroom, clear!
553
00:19:46,790 --> 00:19:49,090
[♪]
554
00:19:51,560 --> 00:19:53,900
[exhales]
555
00:19:53,990 --> 00:19:55,630
[doors opening and shutting]
556
00:19:55,730 --> 00:19:56,860
[Vince]
Sabrina? Yeah, it’s me.
557
00:19:56,960 --> 00:19:59,460
They knew we were coming.
The drugs are gone.
558
00:20:05,370 --> 00:20:07,570
I went through the stash house
property records.
559
00:20:07,670 --> 00:20:09,540
It turns out it’s linked
to a numbered company.
560
00:20:09,640 --> 00:20:10,770
Any idea who’s behind it?
561
00:20:10,880 --> 00:20:13,750
Yeah, guy’s named "Nav Brar".
562
00:20:13,850 --> 00:20:15,620
Why do I know that name?
563
00:20:15,710 --> 00:20:17,210
Well, he’s a mid-level member
of the Kings.
564
00:20:17,320 --> 00:20:19,920
Intel says he’s risen through
the ranks this past year.
565
00:20:20,020 --> 00:20:21,460
Well, any chance Forensics
pulled his prints
566
00:20:21,550 --> 00:20:23,220
from the abandoned stash house?
567
00:20:23,320 --> 00:20:25,290
Most of the prints belonged
to guys already on our radar.
568
00:20:25,390 --> 00:20:26,420
Yeah, a couple weren’t
in the database,
569
00:20:26,530 --> 00:20:28,230
so it’s possible.
570
00:20:28,330 --> 00:20:29,800
Wait. When we grabbed TJ,
571
00:20:29,900 --> 00:20:32,500
he didn’t know
the house was empty.
572
00:20:32,600 --> 00:20:34,000
Maybe he’s telling the truth
573
00:20:34,100 --> 00:20:35,600
about taking a step back
from the Kings.
574
00:20:35,700 --> 00:20:37,800
Mm. Could be a power vacuum.
575
00:20:37,900 --> 00:20:40,240
Maybe one filled by Nav?
576
00:20:40,340 --> 00:20:42,110
[♪]
577
00:20:44,940 --> 00:20:45,940
You wanna send TJ in
578
00:20:46,040 --> 00:20:47,440
as an agent
against his own crew?
579
00:20:47,550 --> 00:20:48,920
Well, we wanted to arrest
and flip someone
580
00:20:49,010 --> 00:20:49,910
against the Kings.
581
00:20:50,020 --> 00:20:50,920
Why can’t that be TJ?
582
00:20:51,020 --> 00:20:52,590
Because he was
the head of the dragon
583
00:20:52,680 --> 00:20:53,580
until a few months ago.
584
00:20:53,690 --> 00:20:54,960
How do we know
if we can trust him?
585
00:20:55,050 --> 00:20:56,180
All due respect, sir.
586
00:20:56,290 --> 00:20:57,160
He’s the only line we have
587
00:20:57,260 --> 00:20:58,930
to getting those drugs
off the street.
588
00:20:59,020 --> 00:21:00,760
[Sabrina] We know Sandeep was
helping bring in a big shipment.
589
00:21:00,860 --> 00:21:02,630
TJ could be the key
to blowing that up,
590
00:21:02,730 --> 00:21:04,270
taking down
the whole operation.
591
00:21:04,360 --> 00:21:06,300
You think he’ll do it?
592
00:21:06,400 --> 00:21:08,140
He said he was getting out.
593
00:21:08,230 --> 00:21:10,700
Maybe we can help him do that.
594
00:21:12,200 --> 00:21:13,970
[deep breath]
595
00:21:14,070 --> 00:21:15,000
All right. Ahem.
596
00:21:15,110 --> 00:21:16,210
Yeah. Talk to the Crown.
597
00:21:16,310 --> 00:21:18,480
See if they’ll back us
on a deal.
598
00:21:18,580 --> 00:21:21,280
[♪]
599
00:21:21,380 --> 00:21:23,680
Don’t make any promises, okay?
Not yet.
600
00:21:23,780 --> 00:21:24,880
You’re just setting the stage.
601
00:21:24,980 --> 00:21:26,550
If he doesn’t get us Nav
or the supplier--
602
00:21:26,650 --> 00:21:27,850
We need to make him an offer.
603
00:21:27,950 --> 00:21:29,620
There’s no reason
for him to flip, otherwise.
604
00:21:29,720 --> 00:21:30,720
He wants out, Nate.
He’s done.
605
00:21:30,820 --> 00:21:32,520
Then that means
full cooperation--
606
00:21:32,620 --> 00:21:33,990
testimony, convictions.
607
00:21:34,090 --> 00:21:36,530
If he holds anything back,
we don’t get the drugs--
608
00:21:36,630 --> 00:21:38,370
this whole thing is off.
You understand?
609
00:21:38,460 --> 00:21:39,630
What about relocation?
610
00:21:42,170 --> 00:21:44,310
It’s the only way
he’ll do it.
611
00:21:44,400 --> 00:21:46,740
[♪]
612
00:21:46,840 --> 00:21:49,180
I’ll run it up the chain.
613
00:21:49,270 --> 00:21:51,470
[♪]
614
00:21:52,810 --> 00:21:54,550
No. No, no, no. Come on.
615
00:21:54,650 --> 00:21:56,090
I thought you got
what you needed?
616
00:21:56,180 --> 00:21:57,420
Sorry, but I ain’t no rat.
617
00:21:57,520 --> 00:21:58,650
TJ, listen to me--
618
00:21:58,750 --> 00:22:01,050
if you don’t say "yes" now,
the Crown will revoke.
619
00:22:01,150 --> 00:22:02,720
The window’s closing.
620
00:22:02,820 --> 00:22:04,660
We’re willing to waive
the weapons charges--
621
00:22:04,760 --> 00:22:06,760
immunity, relocation.
622
00:22:06,860 --> 00:22:08,600
This is a good deal.
623
00:22:08,690 --> 00:22:09,690
All you gotta do
624
00:22:09,800 --> 00:22:11,040
is tell us what you know
about our boy here,
625
00:22:11,130 --> 00:22:12,600
so we can get close
to his supplier--
626
00:22:12,700 --> 00:22:14,570
agree to be
our man on the inside.
627
00:22:15,630 --> 00:22:17,000
-What do you say?
-I just said it--
628
00:22:17,100 --> 00:22:18,400
no.
629
00:22:19,470 --> 00:22:20,710
You know what,
you can’t leave the Kings
630
00:22:20,810 --> 00:22:22,080
without help.
631
00:22:22,170 --> 00:22:23,540
Support.
632
00:22:23,640 --> 00:22:26,010
This life
you’re imagining with Asha?
633
00:22:26,110 --> 00:22:28,280
It’s a damn pipe dream
without us.
634
00:22:28,380 --> 00:22:30,580
Come on, man.
Use your head.
635
00:22:33,950 --> 00:22:34,850
Fine.
636
00:22:34,950 --> 00:22:36,790
I’ll start the paperwork.
637
00:22:36,890 --> 00:22:38,530
Enjoy cell life, bro.
638
00:22:38,620 --> 00:22:40,060
-If...
-[chair scrapes floor]
639
00:22:41,960 --> 00:22:44,760
If I do this--
640
00:22:44,860 --> 00:22:47,200
full immunity, for real?
641
00:22:48,370 --> 00:22:49,810
We go somewhere far away--
642
00:22:49,900 --> 00:22:52,200
me, Asha, the baby...
643
00:22:52,300 --> 00:22:53,300
new identities?
644
00:22:55,140 --> 00:22:57,110
If the Kings ever found me--
645
00:22:57,210 --> 00:22:59,150
[Sabrina]
They’ll kill you.
646
00:22:59,240 --> 00:23:00,910
I know.
647
00:23:02,750 --> 00:23:04,650
Are you ready to do this?
648
00:23:04,750 --> 00:23:07,720
[♪]
649
00:23:14,990 --> 00:23:16,330
Nav...
650
00:23:16,430 --> 00:23:18,330
he’s been around
a few years.
651
00:23:18,430 --> 00:23:21,470
The guy is a total hothead.
652
00:23:21,570 --> 00:23:22,910
Violent.
653
00:23:23,000 --> 00:23:25,940
One minute, he’s laughing,
the next, he’s--
654
00:23:26,040 --> 00:23:28,580
you know, people started
to get afraid of him,
655
00:23:28,670 --> 00:23:30,770
and fear like that, it, uh...
656
00:23:30,880 --> 00:23:31,750
It breeds power.
657
00:23:33,410 --> 00:23:34,680
Yeah.
658
00:23:34,780 --> 00:23:36,580
He ran some jobs for me.
659
00:23:36,680 --> 00:23:40,020
Got this Australian connection,
started bringing in shipments.
660
00:23:40,120 --> 00:23:41,660
-Big ones.
-How big?
661
00:23:41,750 --> 00:23:43,090
86 kilos.
662
00:23:43,190 --> 00:23:46,130
It’s another reason
why I wanted to bounce.
663
00:23:46,220 --> 00:23:47,150
Too much heat.
664
00:23:47,260 --> 00:23:48,190
The guys
that he was dealing with--
665
00:23:48,290 --> 00:23:49,530
shady as shit.
666
00:23:49,630 --> 00:23:50,800
I don’t want no part of it.
667
00:23:50,900 --> 00:23:53,200
I mean, you were the leader.
Why not shut it down?
668
00:23:53,300 --> 00:23:55,670
The old me would’ve gotten rid
of his crazy ass.
669
00:23:55,770 --> 00:23:57,670
He thought he was taking over,
670
00:23:57,770 --> 00:24:00,870
but I saw that as my chance
to make the exit...
671
00:24:01,970 --> 00:24:03,810
...handed over the reins
672
00:24:03,910 --> 00:24:04,840
to disappear.
673
00:24:06,550 --> 00:24:09,020
But you couldn’t leave
without Sandeep.
674
00:24:09,980 --> 00:24:12,320
[♪]
675
00:24:12,420 --> 00:24:15,490
TJ, we can help keep
you and your family safe.
676
00:24:15,590 --> 00:24:17,360
The only thing
that you need to do
677
00:24:17,460 --> 00:24:18,360
is help us get Nav,
678
00:24:18,460 --> 00:24:20,000
and we do the rest.
679
00:24:21,230 --> 00:24:23,470
[♪]
680
00:24:23,560 --> 00:24:24,490
This is the microphone.
681
00:24:24,600 --> 00:24:26,170
Everything
that you and Nav say
682
00:24:26,260 --> 00:24:27,700
will be patched in directly
to me and Zak
683
00:24:27,800 --> 00:24:29,000
and the Command Centre.
684
00:24:29,100 --> 00:24:32,040
Sohal and Kalaini will have
eyes on you the entire time.
685
00:24:32,140 --> 00:24:33,680
How will I hear you?
686
00:24:33,770 --> 00:24:35,310
You’ll be wearing
this earpiece.
687
00:24:35,410 --> 00:24:37,850
It’s clear, small.
It’s undetectable.
688
00:24:39,410 --> 00:24:40,540
You texted Nav for a meet?
689
00:24:42,010 --> 00:24:43,350
Yeah... yeah, yeah.
690
00:24:43,450 --> 00:24:46,220
I... told him
that I wanted to talk business,
691
00:24:46,320 --> 00:24:48,220
and get in
on a piece of the action.
692
00:24:48,320 --> 00:24:50,160
Great. Now all you have do
is get him on wire,
693
00:24:50,260 --> 00:24:51,390
talking about the shipment.
694
00:24:51,490 --> 00:24:53,490
See if you can get him
to give you a sample.
695
00:24:53,590 --> 00:24:56,160
So I make the buy,
get you what you need,
696
00:24:56,260 --> 00:24:57,390
and then I’m out, right?
697
00:24:57,500 --> 00:24:59,070
Once the drugs change hands,
698
00:24:59,160 --> 00:25:00,760
our officers will move in,
and arrest him.
699
00:25:00,870 --> 00:25:02,870
He’ll give up the suppliers--
700
00:25:02,970 --> 00:25:05,070
...And you and Asha
will be long gone.
701
00:25:05,170 --> 00:25:07,070
What if no drugs change hands?
702
00:25:07,170 --> 00:25:09,940
Well, we regroup,
figure out plan "B".
703
00:25:10,040 --> 00:25:11,780
Your safety always comes first.
704
00:25:11,880 --> 00:25:14,580
I’ll still get relocated?
705
00:25:17,680 --> 00:25:19,020
[scoffs]
706
00:25:19,120 --> 00:25:20,920
[dryly] Got it.
707
00:25:21,020 --> 00:25:23,720
Well... spent my entire life
with this crew.
708
00:25:24,790 --> 00:25:26,930
What’s one more day?
709
00:25:31,360 --> 00:25:33,930
[moody chords strike]
710
00:25:35,070 --> 00:25:36,540
I don’t know, man.
711
00:25:36,640 --> 00:25:37,880
He was supposed to be here
40 minutes ago.
712
00:25:37,970 --> 00:25:38,870
Maybe he’s not coming.
713
00:25:38,970 --> 00:25:39,870
Give it a minute.
714
00:25:39,970 --> 00:25:42,110
We don’t pull the plug
until we’re sure.
715
00:25:42,210 --> 00:25:44,080
[Zak] Stick to the plan.
716
00:25:44,180 --> 00:25:46,080
[Sabrina] Vince, anything?
717
00:25:46,180 --> 00:25:48,250
Standing by.
Still nothing.
718
00:25:51,180 --> 00:25:52,650
We’ve got movement.
719
00:25:52,750 --> 00:25:54,620
Possible suspect
entering the park.
720
00:25:54,720 --> 00:25:56,460
Heading to TJ’s position.
721
00:26:03,060 --> 00:26:04,560
[Sabrina] It’s not him.
722
00:26:04,660 --> 00:26:06,730
Okay. Be cool, TJ.
Act like it’s no big deal.
723
00:26:07,700 --> 00:26:09,500
Yo. Where’s Nav?
724
00:26:09,600 --> 00:26:10,730
Change of plans.
725
00:26:10,840 --> 00:26:13,110
He asked me
to meet you instead.
726
00:26:13,200 --> 00:26:14,470
The hell is this?
727
00:26:14,570 --> 00:26:16,970
I called a meeting with Nav.
728
00:26:17,080 --> 00:26:17,980
Call him.
729
00:26:18,080 --> 00:26:19,950
Tell him TJ wants his ass
down here, now.
730
00:26:20,050 --> 00:26:21,590
TJ, take it easy.
731
00:26:21,680 --> 00:26:23,780
Nav’s a busy dude, bro.
732
00:26:23,880 --> 00:26:26,620
Things change fast.
Not his fault you bounced.
733
00:26:28,120 --> 00:26:30,590
So Nav thinks
he’s running things now?
734
00:26:30,690 --> 00:26:31,690
Is that it?
735
00:26:31,790 --> 00:26:34,160
Well, you can’t just disappear
for two months,
736
00:26:34,260 --> 00:26:37,360
then drop back in again
like nothing happened.
737
00:26:37,460 --> 00:26:39,530
You want to talk business?
738
00:26:39,630 --> 00:26:40,700
Talk.
739
00:26:40,800 --> 00:26:42,770
I called a meeting with Nav.
740
00:26:42,870 --> 00:26:44,110
Not you.
741
00:26:44,200 --> 00:26:45,970
[chuckles]
742
00:26:46,940 --> 00:26:47,840
Fine.
743
00:26:50,040 --> 00:26:51,980
You want Nav?
744
00:26:53,080 --> 00:26:55,180
Let’s go to Nav.
745
00:27:02,890 --> 00:27:04,230
What’s he doing?
746
00:27:08,590 --> 00:27:10,790
We might have company.
747
00:27:21,140 --> 00:27:22,380
[Sabrina] Hey, TJ, pull out.
748
00:27:22,470 --> 00:27:24,040
Make an excuse.
Tell him you’ll see Nav later.
749
00:27:24,140 --> 00:27:25,210
We can’t lose eyes on you.
750
00:27:25,310 --> 00:27:27,980
[Ravi]
Yo. What’s the problem, man?
751
00:27:29,180 --> 00:27:31,850
Tell Nav that I’m gonna
catch up with him later.
752
00:27:31,950 --> 00:27:33,250
All right?
753
00:27:33,350 --> 00:27:34,690
What the hell’s
up with you, bro?
754
00:27:34,790 --> 00:27:36,490
Huh?
755
00:27:36,590 --> 00:27:38,860
First, Sandeep
gets his dumb ass pinched.
756
00:27:38,960 --> 00:27:41,160
Now you’re acting like a bitch.
757
00:27:42,960 --> 00:27:44,830
We doing this,
or not?
758
00:27:44,930 --> 00:27:47,700
[♪]
759
00:27:49,200 --> 00:27:50,540
Let’s go.
760
00:27:51,940 --> 00:27:52,840
Aw, shit.
761
00:27:52,940 --> 00:27:53,770
TJ’s in the car.
762
00:27:53,870 --> 00:27:55,170
TJ, what are you doing?
763
00:27:55,270 --> 00:27:56,240
Get out of the car, man.
764
00:27:56,340 --> 00:27:58,240
TJ, get out of the car.
765
00:28:00,780 --> 00:28:03,350
We need to get to the car now,
or we’re gonna lose him.
766
00:28:03,450 --> 00:28:05,250
[Sabrina]
Vince, Gabby, let’s go.
767
00:28:05,350 --> 00:28:08,050
[♪]
768
00:28:08,150 --> 00:28:09,790
Gillian, suspect
is exiting northbound.
769
00:28:09,890 --> 00:28:11,290
Requesting backup immediately!
770
00:28:11,390 --> 00:28:13,230
Copy that.
Nearest squad is...
771
00:28:13,320 --> 00:28:14,760
Trinh and Jones.
772
00:28:14,860 --> 00:28:16,600
Have them move to her position.
Keep them on the perimeter.
773
00:28:16,700 --> 00:28:17,940
Copy that.
Dispatching now.
774
00:28:18,030 --> 00:28:19,470
Officers Trinh, Jones,
775
00:28:19,560 --> 00:28:22,260
we need you to redirect
immediately
776
00:28:22,370 --> 00:28:24,640
to the north perimeter
of Surrey Strip Mall.
777
00:28:24,740 --> 00:28:27,110
Suspect en route.
Move fast.
778
00:28:27,210 --> 00:28:28,450
I repeat,
779
00:28:28,540 --> 00:28:30,640
Detective Sohal
is requesting immediate backup.
780
00:28:30,740 --> 00:28:32,540
Someone else
can bail Supercop out.
781
00:28:32,640 --> 00:28:34,140
[chuckles]
782
00:28:37,550 --> 00:28:39,390
Command, this is squad 1503.
783
00:28:39,480 --> 00:28:41,080
Currently attending
an altercation in progress
784
00:28:41,190 --> 00:28:43,330
and unavailable.
785
00:28:43,420 --> 00:28:44,320
[Gillian] Sabrina.
786
00:28:44,420 --> 00:28:45,890
I’m finding you the next
available unit.
787
00:28:45,990 --> 00:28:47,230
-Stand by.
- Zak. Come on, move.
788
00:28:47,330 --> 00:28:48,260
On it.
789
00:28:48,360 --> 00:28:49,730
Go!
790
00:28:50,900 --> 00:28:52,500
-[tires screech]
-Go! Let’s go!
791
00:28:52,600 --> 00:28:53,430
Go, go, go, go, go!
792
00:28:53,530 --> 00:28:56,230
[brakes squealing]
793
00:28:56,330 --> 00:28:57,230
[blaring on horn]
794
00:28:57,340 --> 00:28:59,240
-Get out of the way!
-Come on!
795
00:28:59,340 --> 00:29:00,440
Gillian,
we’ve lost sight of TJ.
796
00:29:00,540 --> 00:29:01,640
He’s headed northbound.
Escalade’s plate
797
00:29:01,740 --> 00:29:03,640
is two-three-four,
Kilo-Delta-Papa.
798
00:29:03,740 --> 00:29:04,670
[Gillian] I’m on it now.
799
00:29:04,780 --> 00:29:06,850
[Zak] Move!
800
00:29:06,950 --> 00:29:09,790
[♪]
801
00:29:12,950 --> 00:29:15,650
[bhangra music playing
on stereo]
802
00:29:15,750 --> 00:29:17,850
[♪]
803
00:29:17,960 --> 00:29:19,700
Heard you been busy lately.
804
00:29:19,790 --> 00:29:21,160
Too busy for the crew.
805
00:29:21,260 --> 00:29:22,160
Sandeep gets pinched,
806
00:29:22,260 --> 00:29:23,930
and all of a sudden,
you turn up again?
807
00:29:24,030 --> 00:29:25,330
Yo, it’s not like that.
808
00:29:25,430 --> 00:29:27,030
Oh, yeah?
Well, what’s it like?
809
00:29:27,130 --> 00:29:29,430
The cops have been
looking for Sandeep.
810
00:29:29,530 --> 00:29:31,300
Dude messed up. All right?
811
00:29:31,400 --> 00:29:32,500
You know I’m solid.
812
00:29:33,710 --> 00:29:35,010
I’ve been M.I.A.
813
00:29:35,110 --> 00:29:38,650
’cause I hear you and Nav
have been stirring things up.
814
00:29:38,740 --> 00:29:39,940
The heat’s on.
815
00:29:40,040 --> 00:29:41,710
I knew we should have
been laying low.
816
00:29:41,810 --> 00:29:44,110
You don’t know shit, man.
Stop talking.
817
00:29:44,220 --> 00:29:46,820
I’m in
the clothing business now.
818
00:29:46,920 --> 00:29:48,120
Blue jeans.
819
00:29:48,220 --> 00:29:50,520
Building an empire.
820
00:29:55,260 --> 00:29:57,360
Yo. Uh, I’m starving.
821
00:29:57,460 --> 00:29:58,660
We should grab some food.
822
00:29:58,760 --> 00:30:00,560
There’s a Super Burger
on 120th.
823
00:30:00,670 --> 00:30:02,410
Near that Amos station,
on the corner.
824
00:30:02,500 --> 00:30:03,670
He’s trying to tell us
where he is.
825
00:30:03,770 --> 00:30:04,840
What’s north of 120th?
826
00:30:04,940 --> 00:30:05,910
I’m not sure.
827
00:30:06,000 --> 00:30:07,500
[Ravi]
We don’t have time to stop.
828
00:30:07,610 --> 00:30:08,510
Besides,
829
00:30:08,610 --> 00:30:10,550
that’s east from here, man.
830
00:30:12,240 --> 00:30:13,540
We’re going north.
831
00:30:15,180 --> 00:30:17,080
[♪]
832
00:30:22,190 --> 00:30:23,660
[TJ] I’m still hungry--
833
00:30:23,760 --> 00:30:25,360
[static crackling]
834
00:30:25,460 --> 00:30:26,860
Gillian, we’ve lost
communication with TJ.
835
00:30:26,960 --> 00:30:27,860
Can you track him?
836
00:30:27,960 --> 00:30:29,030
I’m on it now.
837
00:30:29,130 --> 00:30:31,600
Uh, looks like he’s moved
across five intersections.
838
00:30:31,700 --> 00:30:34,070
North... then westbound.
839
00:30:34,170 --> 00:30:37,040
Uh, I-I-I think he’s in
a blind spot between zones.
840
00:30:37,140 --> 00:30:39,010
-Are you sure we lost him?
-No, not quite.
841
00:30:39,100 --> 00:30:40,400
The last ping on TJ’s phone
842
00:30:40,510 --> 00:30:43,380
was from a tower
near Surrey’s industrial area.
843
00:30:43,470 --> 00:30:44,600
Do we have
an exact location?
844
00:30:44,710 --> 00:30:45,710
I’m just cross-referencing it
845
00:30:45,810 --> 00:30:47,850
with the last direction
the Escalade was headed.
846
00:30:47,950 --> 00:30:49,890
Puts them... here.
847
00:30:51,820 --> 00:30:54,460
I’m checking all
surrounding CCTV feeds.
848
00:30:56,720 --> 00:30:58,420
They never came out,
Sabrina.
849
00:30:58,520 --> 00:31:01,260
I want all units mobilized
to the scrap yard.
850
00:31:01,360 --> 00:31:02,760
Now! Let’s go! Let’s move!
851
00:31:02,860 --> 00:31:04,760
[siren wailing]
852
00:31:09,330 --> 00:31:11,470
[sirens wailing]
853
00:31:16,210 --> 00:31:17,110
Eyes open.
854
00:31:17,210 --> 00:31:18,910
Suspects could be armed
and dangerous.
855
00:31:19,010 --> 00:31:20,610
Yeah. I’ll go that way.
856
00:31:32,820 --> 00:31:33,890
Zak!
857
00:31:33,990 --> 00:31:35,560
I got eyes on the truck.
858
00:31:35,660 --> 00:31:37,460
[ominous theme rises]
859
00:31:37,560 --> 00:31:39,930
[♪]
860
00:31:45,900 --> 00:31:47,940
No one’s in the truck.
861
00:31:48,040 --> 00:31:50,280
[♪]
862
00:31:52,180 --> 00:31:54,520
Over here.
863
00:32:00,250 --> 00:32:01,450
TJ!
864
00:32:01,550 --> 00:32:02,790
Hey, stay with me!
Look at me.
865
00:32:02,890 --> 00:32:03,920
Command,
we’ve got a civilian down.
866
00:32:04,020 --> 00:32:05,860
We need EMS
at the scrap yard, now!
867
00:32:05,960 --> 00:32:06,990
[Sabrina] TJ?
868
00:32:07,090 --> 00:32:08,330
TJ, look at me.
869
00:32:08,430 --> 00:32:09,330
Look at me.
Stay with me.
870
00:32:09,430 --> 00:32:10,430
You’re going to be okay.
871
00:32:15,400 --> 00:32:17,000
[sirens wailing]
872
00:32:21,270 --> 00:32:23,970
[♪]
873
00:32:24,080 --> 00:32:26,150
Got a casing.
874
00:32:34,520 --> 00:32:36,690
Forensics is pulling a print
off the door handle.
875
00:32:36,790 --> 00:32:38,960
Hopefully, it gives us
something we can use.
876
00:32:41,690 --> 00:32:42,790
You okay?
877
00:32:44,060 --> 00:32:45,260
He said no.
878
00:32:45,360 --> 00:32:47,600
He said
he didn’t want to do it.
879
00:32:47,700 --> 00:32:49,470
You didn’t make him.
We all did.
880
00:32:49,570 --> 00:32:51,270
Remember, we’re a team.
881
00:32:51,370 --> 00:32:53,270
We win together,
we lose together.
882
00:32:53,370 --> 00:32:55,510
This was all of our call--
not just yours.
883
00:32:56,640 --> 00:32:58,640
We have to find them, Zak.
884
00:32:58,740 --> 00:33:00,110
We will.
885
00:33:00,210 --> 00:33:02,280
[♪]
886
00:33:04,280 --> 00:33:06,050
Escalade’s confirmed stolen.
887
00:33:06,150 --> 00:33:07,620
Linked to a chop shop in Surrey.
888
00:33:07,720 --> 00:33:10,190
It’s been scrubbed clean.
No owners to trace back to.
889
00:33:10,290 --> 00:33:11,990
[Sabrina] I’m not seeing
the guy who picked up TJ
890
00:33:12,090 --> 00:33:13,020
in the system.
891
00:33:13,120 --> 00:33:14,220
[Bolton] Then you’re not
looking hard enough,
892
00:33:14,330 --> 00:33:15,530
Detective Sohal.
893
00:33:15,630 --> 00:33:16,830
Prints from the door handle
came back.
894
00:33:16,930 --> 00:33:19,630
They belong to Ravi Basu--
known associate, gang-adjacent.
895
00:33:19,730 --> 00:33:21,030
Gillian already
pulled an address.
896
00:33:21,130 --> 00:33:23,000
Right.
What are we waiting for?
897
00:33:23,100 --> 00:33:25,000
Right behind you.
898
00:33:27,070 --> 00:33:29,170
Your prints are all over
that Escalade, Ravi--
899
00:33:29,270 --> 00:33:31,640
same Escalade
TJ Iqbal was in
900
00:33:31,740 --> 00:33:33,240
before we found him
with a bullet in his stomach
901
00:33:33,340 --> 00:33:34,810
in that scrap yard.
902
00:33:34,910 --> 00:33:37,080
He’s in Surrey General,
in critical condition.
903
00:33:37,180 --> 00:33:38,080
Right now, we’ve got
904
00:33:38,180 --> 00:33:39,720
CFPC officers
sweeping your house.
905
00:33:39,820 --> 00:33:41,590
They’ll be scouring
every inch.
906
00:33:41,690 --> 00:33:44,160
Something tells me they’re gonna
find a gun there, Ravi--
907
00:33:44,260 --> 00:33:45,930
same gun you shot TJ with.
908
00:33:46,020 --> 00:33:47,260
And even if they don’t,
we’ve still got you
909
00:33:47,360 --> 00:33:48,660
as the last person
he was seen with.
910
00:33:48,760 --> 00:33:50,700
The minute he wakes up,
he’ll tell us who did it.
911
00:33:50,800 --> 00:33:52,440
So why don’t you just
do yourself a favour,
912
00:33:52,530 --> 00:33:54,430
and give it up, man?
913
00:33:59,100 --> 00:34:00,070
Come on, Ravi.
914
00:34:00,170 --> 00:34:01,570
You really think
Nav would go down for you
915
00:34:01,670 --> 00:34:02,940
if the situation
was reversed?
916
00:34:03,040 --> 00:34:04,170
Talk to us.
917
00:34:06,110 --> 00:34:07,280
[Zak, sighing] Fine.
918
00:34:07,380 --> 00:34:09,020
You wanna play
the waiting game, fine,
919
00:34:09,110 --> 00:34:11,550
but any hope of a deal
disappears by the minute.
920
00:34:11,650 --> 00:34:14,290
We know that you know
the location of those drugs.
921
00:34:14,390 --> 00:34:15,760
Tell us where they are,
922
00:34:15,850 --> 00:34:17,850
and we’ll figure out
how we can help you.
923
00:34:18,960 --> 00:34:20,760
Same way you helped TJ?
924
00:34:21,960 --> 00:34:23,630
[laughs]
925
00:34:28,900 --> 00:34:30,470
[Zak]
Ravi’s not going to cooperate.
926
00:34:30,570 --> 00:34:32,370
He’s a dead-end.
927
00:34:32,470 --> 00:34:35,110
Officer Brambilla.
Find anything at the house?
928
00:34:35,210 --> 00:34:37,750
Uniforms tore the place apart,
top to bottom.
929
00:34:37,840 --> 00:34:38,870
No gun, no stash.
930
00:34:38,980 --> 00:34:40,650
We’re taking this stuff
to evidence lockup now.
931
00:34:40,750 --> 00:34:42,090
We’re gonna have to let him go.
932
00:34:42,180 --> 00:34:43,480
We know that Ravi’s involved.
933
00:34:43,580 --> 00:34:46,050
We’ve got him on video.
His prints are on the Escalade.
934
00:34:46,150 --> 00:34:48,090
Not enough. Good lawyer
will have a hundred excuses
935
00:34:48,190 --> 00:34:49,290
for those prints.
936
00:34:49,390 --> 00:34:50,760
[Zak] Same way
they’ll claim TJ was shot
937
00:34:50,860 --> 00:34:52,230
after Ravi
and his crew dropped him off.
938
00:34:52,320 --> 00:34:53,620
We talked TJ
into doing this.
939
00:34:53,720 --> 00:34:55,260
We told him that we’d get Nav
off the street.
940
00:34:55,360 --> 00:34:56,230
No, no, no, no.
941
00:34:56,330 --> 00:34:58,270
We made a deal
with a criminal informant
942
00:34:58,360 --> 00:35:00,000
to keep Surrey safe
from a shipment of drugs
943
00:35:00,100 --> 00:35:01,940
that’s already set off
a chain of overdoses,
944
00:35:02,030 --> 00:35:04,070
and that remains our focus,
Detective Sohal.
945
00:35:04,170 --> 00:35:05,340
Don’t forget that.
946
00:35:06,670 --> 00:35:08,010
[Sabrina]
This was at Ravi’s?
947
00:35:08,110 --> 00:35:09,750
Yeah. We found it
in one of his pants pockets.
948
00:35:10,940 --> 00:35:12,180
So what?
949
00:35:12,280 --> 00:35:13,950
Ravi’s got a day job now?
950
00:35:14,050 --> 00:35:16,250
Yeah. I think he does.
951
00:35:18,620 --> 00:35:20,660
[grunts] So, I ran the chip
in the key card.
952
00:35:20,750 --> 00:35:22,250
It links to a facility
953
00:35:22,350 --> 00:35:24,350
in the South Surrey
industrial zone.
954
00:35:24,460 --> 00:35:27,200
"Arrow Point
Distribution Centre."
955
00:35:27,290 --> 00:35:28,690
[Gillian] Yeah, it could be
anything down there.
956
00:35:28,790 --> 00:35:29,820
Industrial laundry,
957
00:35:29,930 --> 00:35:31,870
freight company, importers,
exporters--
958
00:35:31,960 --> 00:35:33,130
Denim?
959
00:35:33,230 --> 00:35:34,670
Maybe. Why?
960
00:35:34,770 --> 00:35:36,040
Well, after TJ
got in the Escalade,
961
00:35:36,130 --> 00:35:39,300
that’s what Ravi said
he was working on-- blue jeans.
962
00:35:39,400 --> 00:35:41,370
I can pull up
the Canadian Importers Database,
963
00:35:41,470 --> 00:35:43,810
cross-reference
denim distributors
964
00:35:43,910 --> 00:35:45,480
with Arrow Point’s address--
just give me a sec.
965
00:35:45,580 --> 00:35:47,450
That’s what
they’re using as cover.
966
00:35:47,550 --> 00:35:49,450
They’re pushing product
through denim shipments.
967
00:35:49,550 --> 00:35:50,890
It’s on the river--
968
00:35:50,980 --> 00:35:51,980
easy to smuggle shipments
in and out.
969
00:35:52,080 --> 00:35:53,820
Gillian, we need
Arrow Point’s full layout--
970
00:35:53,920 --> 00:35:55,290
entry and exit points,
whatever’s available.
971
00:35:55,390 --> 00:35:56,460
Yeah, already on it.
972
00:35:56,550 --> 00:35:57,680
[Bolton] Rest of you, suit up.
Mobilize all units.
973
00:35:57,790 --> 00:35:59,730
I want full coverage
on this place!
974
00:35:59,820 --> 00:36:01,660
Anybody walks out of there,
I want them in cuffs.
975
00:36:01,760 --> 00:36:03,960
Let’s these drugs
off the street today!
976
00:36:06,160 --> 00:36:10,360
[♪]
977
00:36:12,270 --> 00:36:13,240
[scanner trills]
978
00:36:13,340 --> 00:36:14,540
Works.
979
00:36:14,640 --> 00:36:18,210
[♪]
980
00:36:18,310 --> 00:36:19,480
[security panel beeps]
981
00:36:26,250 --> 00:36:27,650
[Sabrina] Vince?
982
00:36:32,590 --> 00:36:34,030
[cardboard rips]
983
00:36:39,700 --> 00:36:41,670
What do we have here?
984
00:36:41,770 --> 00:36:43,510
There it is.
985
00:36:43,600 --> 00:36:45,000
It’s just like we thought.
986
00:36:45,100 --> 00:36:48,900
We’ll take the south side.
Asad, you’re with me.
987
00:36:49,010 --> 00:36:49,780
[clattering in distance]
988
00:36:49,870 --> 00:36:52,010
Hey! CFPC! Stop! Don’t move!
989
00:36:52,110 --> 00:36:53,010
[Zak] We got ’em!
990
00:36:53,110 --> 00:36:54,610
You clear the rest of it.
Let’s go!
991
00:36:54,710 --> 00:36:57,050
[intense theme plays]
992
00:36:57,150 --> 00:36:59,590
[♪]
993
00:36:59,680 --> 00:37:02,680
CFPC! Don’t move!
Hands where we can see ’em!
994
00:37:02,790 --> 00:37:03,920
Yo, we didn’t do anything!
995
00:37:04,020 --> 00:37:06,360
Then why you running, huh?
Cuff ’em!
996
00:37:06,460 --> 00:37:07,700
Get ’em in the squad car.
997
00:37:07,790 --> 00:37:09,390
Two suspects in custody.
998
00:37:09,490 --> 00:37:11,190
Heading
to your position, Sabrina.
999
00:37:11,300 --> 00:37:13,900
[theme becomes quiet, tense]
1000
00:37:14,000 --> 00:37:16,470
[♪]
1001
00:37:18,040 --> 00:37:20,380
Pretty quiet back here.
1002
00:37:20,470 --> 00:37:22,370
That’s what makes me nervous.
1003
00:37:22,470 --> 00:37:24,810
[theme surges with danger]
1004
00:37:24,910 --> 00:37:27,050
[♪]
1005
00:37:29,910 --> 00:37:30,880
[man grunts]
1006
00:37:32,080 --> 00:37:34,120
Drop... your gun, pig.
1007
00:37:36,020 --> 00:37:36,920
[gun hits ground]
1008
00:37:37,020 --> 00:37:39,120
Don’t move!
Don’t even breathe.
1009
00:37:41,030 --> 00:37:42,800
Stay where you are,
or this cop gets it!
1010
00:37:42,890 --> 00:37:43,790
You hear me?
1011
00:37:43,890 --> 00:37:44,660
[Sabrina] Let him go, Nav!
1012
00:37:44,760 --> 00:37:46,400
Don’t be stupid.
1013
00:37:46,500 --> 00:37:47,840
In no world,
does this end well for you.
1014
00:37:47,930 --> 00:37:49,470
I said, stay back!
1015
00:37:49,570 --> 00:37:51,510
-Drop your weapons.
-Yeah, that’s not happening.
1016
00:37:51,600 --> 00:37:53,100
Just drop the knife,
and everyone walks away.
1017
00:37:53,200 --> 00:37:54,740
-[Vince] Easy.
-[Sabrina] Hey.
1018
00:37:54,840 --> 00:37:55,840
Easy, easy. Easy, easy.
1019
00:37:55,940 --> 00:37:57,010
[Nav] I’m not bluffin’, man.
1020
00:37:57,110 --> 00:38:00,250
Put the guns down
or I’ll cut this bitch open!
1021
00:38:00,340 --> 00:38:01,310
Don’t do this, Nav.
1022
00:38:01,410 --> 00:38:02,440
There’s still a chance
you walk away from this!
1023
00:38:02,550 --> 00:38:03,750
You think I’m stupid?
1024
00:38:03,850 --> 00:38:05,350
I know how this ends.
1025
00:38:05,450 --> 00:38:07,920
You go in as a cop killer,
it’ll be much worse.
1026
00:38:08,020 --> 00:38:09,990
Naw. I’ll be a legend.
1027
00:38:10,090 --> 00:38:12,090
[Gabby groans]
1028
00:38:13,390 --> 00:38:14,460
I’ve got a shot.
1029
00:38:14,560 --> 00:38:15,490
Are you sure?
1030
00:38:15,590 --> 00:38:18,530
[♪]
1031
00:38:20,870 --> 00:38:22,140
I’m taking the shot.
1032
00:38:22,230 --> 00:38:23,630
It’s too close.
Stand down.
1033
00:38:23,730 --> 00:38:25,430
I’ve got a clear shot,
Officer Gabinski.
1034
00:38:25,540 --> 00:38:26,810
Permission to take it?
1035
00:38:26,900 --> 00:38:28,100
I do not
give you my permission!
1036
00:38:28,210 --> 00:38:29,080
Don’t shoot, Sabrina.
1037
00:38:29,170 --> 00:38:31,840
[Gabby]
Do not shoot, Detective Sohal!
1038
00:38:31,940 --> 00:38:33,810
[♪]
1039
00:38:33,910 --> 00:38:36,480
[quiet, taunting]
Ooh, somebody don’t like you.
1040
00:38:40,080 --> 00:38:41,210
-[clanging]
-[Gabby grunts]
1041
00:38:41,320 --> 00:38:43,290
[fires]
1042
00:38:43,390 --> 00:38:44,360
[Sabrina] Don’t move!
1043
00:38:45,420 --> 00:38:46,390
[Nav groaning]
1044
00:38:46,490 --> 00:38:47,390
[Sabrina kicks knife away]
1045
00:38:47,490 --> 00:38:48,620
-You all right?
-Yeah, I’m good.
1046
00:38:53,060 --> 00:38:54,430
-You good?
-Yeah.
1047
00:38:54,530 --> 00:38:56,270
The press will be here
any minute.
1048
00:39:00,270 --> 00:39:01,440
The press conference
is about to start.
1049
00:39:01,540 --> 00:39:03,180
You should get mic’d up
before the cameras get here.
1050
00:39:03,270 --> 00:39:04,940
I think I might hang back,
actually.
1051
00:39:05,040 --> 00:39:06,140
You know...
1052
00:39:07,350 --> 00:39:10,150
...if it wasn’t
for your work today,
1053
00:39:10,250 --> 00:39:12,450
Nav Brar and Ravi Basu
would still be on the street,
1054
00:39:12,550 --> 00:39:13,650
along with those drugs,
1055
00:39:13,750 --> 00:39:15,450
and more people might’ve died.
1056
00:39:15,550 --> 00:39:16,750
And TJ wouldn’t be
in the hospital.
1057
00:39:16,850 --> 00:39:17,950
Detective Sohal, sometimes,
1058
00:39:18,060 --> 00:39:19,760
things happen on this job
we can’t control.
1059
00:39:19,860 --> 00:39:22,330
TJ got shot
because he made a choice.
1060
00:39:22,430 --> 00:39:24,630
That’s not on you.
Or us.
1061
00:39:27,060 --> 00:39:28,300
Why don’t you let, uh,
1062
00:39:28,400 --> 00:39:30,270
Officer Gabinski
stand in for me?
1063
00:39:30,370 --> 00:39:32,940
He almost died
taking Nav and his crew down.
1064
00:39:33,040 --> 00:39:34,040
He can take my place.
1065
00:39:34,140 --> 00:39:35,980
You should be in there,
Sabrina.
1066
00:39:37,310 --> 00:39:40,210
I need to get to the hospital.
Have a good night, sir.
1067
00:39:45,950 --> 00:39:48,850
[♪]
1068
00:39:48,950 --> 00:39:50,350
Sohal wants you to take this.
1069
00:39:50,450 --> 00:39:52,390
I’ll be right in.
1070
00:39:54,090 --> 00:39:57,790
[♪]
1071
00:40:00,400 --> 00:40:01,670
[text alert chimes]
1072
00:40:07,000 --> 00:40:09,740
[♪]
1073
00:40:22,190 --> 00:40:23,090
Hey.
1074
00:40:23,190 --> 00:40:24,560
Where’s Sabrina?
1075
00:40:25,620 --> 00:40:27,220
She’s not coming.
1076
00:40:27,320 --> 00:40:29,890
[♪]
1077
00:40:35,030 --> 00:40:37,930
[♪]
1078
00:40:39,540 --> 00:40:41,380
Hey, Vince.
1079
00:40:41,470 --> 00:40:43,240
What happened out there today?
1080
00:40:43,340 --> 00:40:44,740
-What?
-Don’t "what" me.
1081
00:40:44,840 --> 00:40:46,280
You know exactly
what I’m talking about,
1082
00:40:46,380 --> 00:40:48,120
both of you.
1083
00:40:49,180 --> 00:40:50,720
You deliberately
ignored that call
1084
00:40:50,820 --> 00:40:51,920
and got someone shot.
1085
00:40:53,220 --> 00:40:55,260
An altercation broke out
that took precedence.
1086
00:40:55,350 --> 00:40:56,420
We followed protocol.
1087
00:40:56,520 --> 00:40:57,790
And abandoned
your fellow officers.
1088
00:40:57,890 --> 00:40:59,090
We can’t drop everything
1089
00:40:59,190 --> 00:41:01,530
and come running
every time Sohal calls.
1090
00:41:01,630 --> 00:41:02,930
That’s your job.
1091
00:41:03,030 --> 00:41:05,130
-Excuse me?
-Come on, Vince!
1092
00:41:05,230 --> 00:41:06,360
He was a criminal.
1093
00:41:06,460 --> 00:41:07,860
No. No. He was
a confidential informant
1094
00:41:07,970 --> 00:41:10,810
who was aiding our police force
in a drug bust!
1095
00:41:10,900 --> 00:41:12,470
You show some respect!
1096
00:41:12,570 --> 00:41:15,810
You got a problem with us?
Take it up with the union.
1097
00:41:15,910 --> 00:41:16,810
Excuse me?
1098
00:41:16,910 --> 00:41:18,210
You wanna play tough stuff?
1099
00:41:18,310 --> 00:41:19,480
Let’s play!
1100
00:41:19,580 --> 00:41:20,920
I’m gonna be watching you, okay?
1101
00:41:21,010 --> 00:41:22,750
Memo books, arrest sheets...
1102
00:41:22,850 --> 00:41:24,320
you won’t so much as sneeze
without me knowing.
1103
00:41:24,420 --> 00:41:25,620
In fact, I’m gonna
make it my business
1104
00:41:25,720 --> 00:41:27,390
to see that both your asses
are chained to a desk,
1105
00:41:27,490 --> 00:41:29,260
after what you pulled today.
1106
00:41:30,320 --> 00:41:31,620
Is that a threat?
1107
00:41:31,720 --> 00:41:32,820
No, it’s not a threat!
1108
00:41:32,920 --> 00:41:34,960
It’s a promise!
1109
00:41:36,260 --> 00:41:39,830
[♪]
1110
00:41:42,370 --> 00:41:44,970
[quiet conversations]
1111
00:41:47,870 --> 00:41:49,770
Asha?
1112
00:41:49,870 --> 00:41:51,310
What happened?
1113
00:41:52,440 --> 00:41:54,010
[quietly] He’s dead.
1114
00:41:55,850 --> 00:41:57,520
What?
1115
00:41:57,620 --> 00:41:58,520
Oh, my God. TJ--
1116
00:41:58,620 --> 00:42:00,760
[voice shaking]
Don’t touch me!
1117
00:42:00,850 --> 00:42:02,750
Don’t you ever touch me!
I told him not to help you.
1118
00:42:02,850 --> 00:42:04,950
I said
he couldn’t trust cops.
1119
00:42:05,060 --> 00:42:06,760
I’m so sorry.
1120
00:42:06,860 --> 00:42:08,500
It wasn’t supposed
to happen this way.
1121
00:42:08,590 --> 00:42:10,090
He wasn’t supposed to get hurt.
1122
00:42:10,190 --> 00:42:12,190
No one could have known.
1123
00:42:12,300 --> 00:42:13,870
I knew.
1124
00:42:13,960 --> 00:42:16,800
He was getting out for me,
and you sent him back in,
1125
00:42:16,900 --> 00:42:19,040
just so you could
get what you needed.
1126
00:42:19,140 --> 00:42:21,180
[sobs]
But what about me? Huh?
1127
00:42:21,270 --> 00:42:24,540
What do I tell my baby?
1128
00:42:26,640 --> 00:42:28,680
Asha. I am so sorry,
1129
00:42:28,780 --> 00:42:31,180
There are no words.
1130
00:42:32,420 --> 00:42:34,120
You’re right.
1131
00:42:34,220 --> 00:42:36,620
[♪]
1132
00:42:42,560 --> 00:42:44,400
[phone buzzes]
1133
00:42:50,070 --> 00:42:51,040
[Nate] Hey. It’s me.
1134
00:42:51,140 --> 00:42:52,840
Look, I know we said
we’d go to Gio’s tonight,
1135
00:42:52,940 --> 00:42:54,880
but I’m gonna have
to get a raincheck.
1136
00:42:54,970 --> 00:42:56,210
[shakily] Nate, uh--
1137
00:42:56,310 --> 00:42:57,880
I have good news, though.
1138
00:42:57,980 --> 00:42:59,320
I expedited
TJ Iqbal’s paperwork,
1139
00:42:59,410 --> 00:43:00,750
so, once he’s out
of the hospital,
1140
00:43:00,840 --> 00:43:02,680
we’ll, uh, set up a meeting
at my office
1141
00:43:02,780 --> 00:43:04,050
and figure out the next steps.
1142
00:43:04,150 --> 00:43:05,550
Yeah, I’ll be--
I’ll be right there.
1143
00:43:05,650 --> 00:43:06,550
Um, look, I gotta go.
1144
00:43:06,650 --> 00:43:07,650
They’re starting the meeting,
1145
00:43:07,750 --> 00:43:09,320
but, um, I’ll call you
later, though, okay?
1146
00:43:09,420 --> 00:43:11,490
All right.
1147
00:43:13,160 --> 00:43:15,730
[♪]