1 00:00:05,510 --> 00:00:06,510 Previously, on Allegiance-- 2 00:00:06,610 --> 00:00:07,510 [gasps] 3 00:00:07,610 --> 00:00:10,250 "No one can fathom how the spirit breaks 4 00:00:10,340 --> 00:00:11,370 when you’ve been bullied." 5 00:00:11,480 --> 00:00:13,050 Would you like to tell me, or you want me to guess? 6 00:00:13,150 --> 00:00:15,090 I think they left a rat in my car. 7 00:00:15,180 --> 00:00:16,280 Not worth your time. 8 00:00:17,620 --> 00:00:18,720 How’s Will doing? 9 00:00:18,820 --> 00:00:20,520 [Gabby] He’s not safe in there. 10 00:00:20,620 --> 00:00:22,690 You say you’ve got connections. Maybe it’s time to use ’em. 11 00:00:22,790 --> 00:00:24,030 -You think? -Gotta do whatever you can 12 00:00:24,120 --> 00:00:26,220 to protect your kid, right? 13 00:00:26,330 --> 00:00:27,430 Right. 14 00:00:31,830 --> 00:00:34,770 Detective Sohal? Ah, yeah, you better make this quick. 15 00:00:34,870 --> 00:00:36,270 TJ’s head of the Park City Kings. 16 00:00:36,370 --> 00:00:38,140 The Kings, they respect you-- 17 00:00:38,240 --> 00:00:39,540 they look up to you. 18 00:00:39,640 --> 00:00:40,710 A year from now, 19 00:00:40,810 --> 00:00:43,410 five years from now, are you still gonna be here? 20 00:00:43,510 --> 00:00:44,880 -So, Brambilla-- -Listen. 21 00:00:44,980 --> 00:00:46,920 You should see what he did to this guy-- 22 00:00:47,010 --> 00:00:48,710 black and blue all over. 23 00:00:48,820 --> 00:00:50,560 Brambilla went after him? 24 00:00:50,650 --> 00:00:53,050 He nearly killed him. 25 00:00:53,150 --> 00:00:55,320 What year was that? 26 00:00:56,490 --> 00:00:58,890 {\an8}[moody, intriguing theme rises] 27 00:00:58,990 --> 00:01:01,330 {\an8}[♪] 28 00:01:11,540 --> 00:01:13,510 Gotta go, Ma. I got another call. 29 00:01:13,610 --> 00:01:14,680 [door thuds] 30 00:01:14,770 --> 00:01:17,310 Yes! I do. Okay. 31 00:01:17,410 --> 00:01:19,280 Love you too. 32 00:01:19,380 --> 00:01:20,450 [beeping] 33 00:01:22,050 --> 00:01:24,250 Yo, where you at? 34 00:01:24,350 --> 00:01:26,420 No, I ain’t got the money. I already told you. 35 00:01:26,520 --> 00:01:27,820 You gotta take this crap back, 36 00:01:27,920 --> 00:01:30,590 ’cause I been hearing stories. 37 00:01:30,690 --> 00:01:32,260 I’m not lying! 38 00:01:32,360 --> 00:01:35,200 [footsteps on gravel approaching] 39 00:01:35,300 --> 00:01:36,540 Hey. 40 00:01:38,360 --> 00:01:39,530 Hey, quit playing, man! 41 00:01:39,630 --> 00:01:41,370 I know you’re there! 42 00:01:41,470 --> 00:01:44,110 [shots ringing] 43 00:01:45,210 --> 00:01:47,510 [♪] 44 00:01:58,220 --> 00:02:00,060 Ugh, dammit. Where’s the coke? 45 00:02:02,060 --> 00:02:03,300 And where the hell are the keys? 46 00:02:03,390 --> 00:02:05,690 Come on, come on, come on. 47 00:02:05,790 --> 00:02:08,230 -[sirens wailing in distance] -Shit. 48 00:02:09,460 --> 00:02:11,360 [♪] 49 00:02:11,460 --> 00:02:12,830 [engine revs] 50 00:02:17,440 --> 00:02:19,380 {\an8}[♪] 51 00:02:34,650 --> 00:02:36,420 {\an8} Looks like you could use a hand. 52 00:02:36,520 --> 00:02:38,360 {\an8}Uh, actually... 53 00:02:38,460 --> 00:02:41,200 {\an8}I think you are the one who could use one. 54 00:02:41,290 --> 00:02:42,220 {\an8}You’re not wrong. 55 00:02:42,330 --> 00:02:43,870 {\an8}I’ve got five more of those in the trunk. 56 00:02:43,960 --> 00:02:44,930 {\an8}Thank you. 57 00:02:45,030 --> 00:02:46,530 {\an8} Man, I feel like I haven’t seen you in forever. 58 00:02:46,630 --> 00:02:48,500 {\an8} I almost forgot what you looked like. 59 00:02:48,600 --> 00:02:50,540 {\an8} Yeah? Does this jog your memory? 60 00:02:53,110 --> 00:02:55,280 {\an8} Mm-hmm. Now, that, I remember. 61 00:02:55,380 --> 00:02:57,220 {\an8}-[phone buzzing] -Sorry. 62 00:02:58,210 --> 00:02:59,510 {\an8}Harry? Yeah? 63 00:02:59,610 --> 00:03:01,450 {\an8} Yeah, no, no, I just-- I just stepped in. 64 00:03:01,550 --> 00:03:02,580 {\an8}I’ll be right there. 65 00:03:02,680 --> 00:03:04,680 {\an8} Wow. You’re really burning the candle at both ends. 66 00:03:04,780 --> 00:03:07,550 {\an8} Yeah, I know. I’m sorry. Been swamped with this Roy case. 67 00:03:07,650 --> 00:03:09,250 {\an8} Mahal’s got me doing all the depositions. 68 00:03:09,360 --> 00:03:10,930 {\an8}It’s okay, I’ve been busy too, 69 00:03:11,020 --> 00:03:12,720 {\an8}which is why I think, tonight, 70 00:03:12,830 --> 00:03:14,970 {\an8}we should grab dinner at Gio’s, 71 00:03:15,060 --> 00:03:17,400 {\an8}and then maybe a movie at the Sandcastle, 72 00:03:17,500 --> 00:03:19,070 {\an8}and then we should go to your place 73 00:03:19,170 --> 00:03:21,970 {\an8}for... dessert. 74 00:03:22,070 --> 00:03:23,540 {\an8} -That sounds good. -[text alert chimes] 75 00:03:23,640 --> 00:03:25,080 {\an8}Uh... 76 00:03:26,840 --> 00:03:27,810 {\an8}Shoot. It’s Zak. 77 00:03:27,910 --> 00:03:29,150 {\an8} -I gotta go. -Yeah. No, me too. 78 00:03:29,240 --> 00:03:31,080 {\an8}I’m already late. 79 00:03:31,180 --> 00:03:32,420 {\an8}-We’re on for tonight? -For sure. 80 00:03:32,510 --> 00:03:34,250 {\an8}Wouldn’t miss it for the world. Thank you. 81 00:03:34,350 --> 00:03:36,320 {\an8}[♪] 82 00:03:39,750 --> 00:03:43,420 {\an8}Time of death was likely sometime late last night. 83 00:03:43,520 --> 00:03:45,260 {\an8}Entry wounds are clean. 84 00:03:45,360 --> 00:03:46,430 {\an8}No exit means 85 00:03:46,530 --> 00:03:49,100 {\an8}the bullets are probably lodged in soft tissue. 86 00:03:49,200 --> 00:03:50,230 He have any I.D. on him? 87 00:03:50,330 --> 00:03:51,430 No. 88 00:03:51,530 --> 00:03:53,400 The only thing he had on him was the Glock I found-- 89 00:03:53,500 --> 00:03:55,940 already bagged and with Forensics. 90 00:03:56,040 --> 00:03:56,940 Okay, thank you. 91 00:03:57,040 --> 00:03:57,940 Hey. 92 00:03:58,040 --> 00:03:59,610 -Vince. -So, we’re thinking 93 00:03:59,710 --> 00:04:01,150 that the sedan belongs to him, 94 00:04:01,240 --> 00:04:03,480 but his ownership wasn’t in the glovebox, 95 00:04:03,580 --> 00:04:05,180 but we got a V.I.N. number from the doorjamb. 96 00:04:05,280 --> 00:04:06,450 Maybe that’ll tell us who he is. 97 00:04:06,550 --> 00:04:07,620 I’ll get Gillian on it. 98 00:04:07,710 --> 00:04:10,910 Forensics took photos of these fresh tire marks. 99 00:04:11,020 --> 00:04:12,860 Could be where the shooter fled. 100 00:04:14,590 --> 00:04:17,360 [snapping] 101 00:04:17,460 --> 00:04:18,700 -All right, thanks, Vince. -Yeah. 102 00:04:20,930 --> 00:04:22,430 You thinking drive-by? 103 00:04:22,530 --> 00:04:24,500 Victim could be a gang member. 104 00:04:24,600 --> 00:04:26,670 Yeah, it’s possible. Doesn’t seem random. 105 00:04:26,770 --> 00:04:28,310 He was all alone out here. 106 00:04:28,400 --> 00:04:29,770 Might’ve been meeting someone. 107 00:04:29,870 --> 00:04:31,270 Some shell casings over there. 108 00:04:31,370 --> 00:04:33,440 Forensics said it was semi-automatic. 109 00:04:33,540 --> 00:04:35,380 A hole in the dumpster. 110 00:04:35,480 --> 00:04:38,120 So our victim got a shot off too? 111 00:04:39,210 --> 00:04:40,810 Oh. He was prepared. 112 00:04:40,910 --> 00:04:43,610 Could’ve been settling a beef over something. 113 00:04:44,780 --> 00:04:45,810 I wonder what. 114 00:04:45,920 --> 00:04:48,060 [♪] 115 00:04:51,620 --> 00:04:53,020 [Zak] You got something, Sohal? 116 00:04:55,160 --> 00:04:56,700 I think I have an idea. 117 00:04:56,800 --> 00:04:59,500 [♪] 118 00:05:03,270 --> 00:05:04,710 The car belongs to "Karnail Gupta". 119 00:05:04,800 --> 00:05:06,400 I found him in our gang database. 120 00:05:06,510 --> 00:05:08,150 His rap sheet’s a mile long. 121 00:05:08,240 --> 00:05:10,810 He’s got drugs, theft, weapons charges. 122 00:05:10,910 --> 00:05:12,480 He sounds like a great guy. 123 00:05:12,580 --> 00:05:13,680 Karnail was a known associate 124 00:05:13,780 --> 00:05:14,750 of our good friends, the Park City Kings. 125 00:05:14,850 --> 00:05:15,980 We busted him 126 00:05:16,080 --> 00:05:17,720 for running drugs for them a little over a year ago. 127 00:05:17,820 --> 00:05:18,750 Well, we found his body 128 00:05:18,850 --> 00:05:19,920 pretty close to the Scorpions’ turf. 129 00:05:20,020 --> 00:05:21,860 Maybe he was selling where he shouldn’t have been. 130 00:05:21,950 --> 00:05:24,190 He might’ve been selling, but he certainly wasn’t using. 131 00:05:24,290 --> 00:05:25,390 Toxicology came back clear. 132 00:05:25,490 --> 00:05:27,360 The cocaine found on scene’s at the lab for testing. 133 00:05:27,460 --> 00:05:28,430 Thanks, Tenille. 134 00:05:28,530 --> 00:05:31,270 The tire tracks on scene are N-Spec. 135 00:05:31,360 --> 00:05:33,000 They’re only used on Porsches. 136 00:05:33,100 --> 00:05:35,540 Well, a lot of gang members drive nice cars. 137 00:05:35,640 --> 00:05:36,840 What about the, uh, the prints 138 00:05:36,940 --> 00:05:39,010 that we pulled from the shell casings? 139 00:05:39,110 --> 00:05:40,080 They weren’t in the system. 140 00:05:40,170 --> 00:05:41,840 Whoever shot him doesn’t have a record. 141 00:05:41,940 --> 00:05:43,580 The gangs sometimes make new members perform hits 142 00:05:43,680 --> 00:05:45,080 as part of their initiation. 143 00:05:45,180 --> 00:05:46,150 Well, the question is 144 00:05:46,250 --> 00:05:47,920 why the hit was ordered in the first place. 145 00:05:48,010 --> 00:05:49,580 Brambilla will canvass the neighbourhood 146 00:05:49,680 --> 00:05:51,050 and see what the word is on the street. 147 00:05:51,150 --> 00:05:52,220 Meantime, why don’t you two see 148 00:05:52,320 --> 00:05:54,120 what Kings leader, TJ Iqbal, has been up to lately. 149 00:05:54,220 --> 00:05:56,120 [♪] 150 00:06:02,060 --> 00:06:03,300 You know, 151 00:06:03,400 --> 00:06:06,800 I used to ride with a guy who had three alarm clocks. 152 00:06:07,900 --> 00:06:09,970 Showed up late for shift, every time. 153 00:06:10,070 --> 00:06:11,810 Yeah, I know, I get it. I’m late. 154 00:06:12,910 --> 00:06:14,280 [grunts] Had a long night. 155 00:06:14,370 --> 00:06:16,310 Yeah. 156 00:06:16,410 --> 00:06:17,950 You hear from Will? 157 00:06:18,040 --> 00:06:19,480 How’s he doing? 158 00:06:19,580 --> 00:06:20,920 You know, I was thinking, what you could do-- 159 00:06:21,010 --> 00:06:22,810 [tense] Hey, Vince, you mind we don’t talk about this? 160 00:06:22,920 --> 00:06:23,920 Ahem. 161 00:06:24,020 --> 00:06:26,090 I got a bit of a headache. 162 00:06:27,050 --> 00:06:28,290 Oh. 163 00:06:31,020 --> 00:06:32,890 Which one of these is your guy? 164 00:06:32,990 --> 00:06:34,330 [indistinct banter] 165 00:06:34,430 --> 00:06:36,230 [Vince] Blue tank top. He’s got the ball. 166 00:06:37,930 --> 00:06:39,930 [indistinct chatter] 167 00:06:40,930 --> 00:06:42,770 Sam Gaglani? 168 00:06:42,870 --> 00:06:44,810 I got an active warrant for your arrest. 169 00:06:44,900 --> 00:06:46,600 [players murmuring] 170 00:06:46,710 --> 00:06:48,080 Don’t shoot that. 171 00:06:48,170 --> 00:06:49,070 Come here. 172 00:06:49,180 --> 00:06:50,920 -Come on, man. -Easy up, man. 173 00:06:51,010 --> 00:06:51,940 What did he even do? 174 00:06:52,040 --> 00:06:53,170 Oh, you wanna know what he did? 175 00:06:53,280 --> 00:06:54,920 Okay. 176 00:06:55,010 --> 00:06:56,910 Indecent exposure... 177 00:06:57,020 --> 00:06:58,190 yeah. 178 00:06:58,280 --> 00:06:59,820 At a nursing home. 179 00:06:59,920 --> 00:07:01,860 Any of you wanna join him? 180 00:07:01,950 --> 00:07:03,850 No? Didn’t think so. 181 00:07:05,120 --> 00:07:06,360 [Sam] "Indecent exposure"? 182 00:07:06,460 --> 00:07:08,100 I mean, come on, Vince! 183 00:07:08,190 --> 00:07:09,760 Hey, why you be sending your goons after me, huh? 184 00:07:09,860 --> 00:07:11,160 Have I not cooperated? 185 00:07:11,260 --> 00:07:12,160 Aw, Sammie, Sammie, Sammie. 186 00:07:12,270 --> 00:07:13,710 Come on. We had to make it look good. 187 00:07:13,800 --> 00:07:14,830 You don’t want those guys 188 00:07:14,930 --> 00:07:16,630 thinking that you’re talking to the cops. 189 00:07:16,740 --> 00:07:18,610 It’s better than them thinking I’m a goddamn pervert. 190 00:07:18,700 --> 00:07:19,470 [Gabby chuckles] 191 00:07:19,570 --> 00:07:20,440 [bitterly] "Ha, ha." 192 00:07:20,540 --> 00:07:21,440 [Vince] All right. Listen up. 193 00:07:21,540 --> 00:07:23,010 There was a shooting last night. 194 00:07:23,110 --> 00:07:24,950 We have reason to believe it was gang-related. 195 00:07:26,810 --> 00:07:27,710 All right, who got shot? 196 00:07:27,810 --> 00:07:29,710 Karnail Gupta. 197 00:07:29,820 --> 00:07:31,360 You know him? 198 00:07:32,450 --> 00:07:33,950 Yeah. I know him. 199 00:07:34,050 --> 00:07:36,820 But I don’t know anything about a shooting! Okay? 200 00:07:36,920 --> 00:07:39,620 You hear anything about a beef starting up with the Scorpions? 201 00:07:39,730 --> 00:07:41,000 I heard about a beef, 202 00:07:41,090 --> 00:07:42,560 but it’s not with them. 203 00:07:42,660 --> 00:07:44,460 Oh? Who was it with, then? 204 00:07:46,130 --> 00:07:49,300 I heard that Karnail had some issues with the Kings. 205 00:07:49,400 --> 00:07:50,300 All right? 206 00:07:51,600 --> 00:07:53,700 You saying this is internal? 207 00:07:55,810 --> 00:07:57,210 You know... 208 00:07:57,310 --> 00:08:00,410 about half a block that way, there’s a-- a White Spot. 209 00:08:00,510 --> 00:08:01,750 Now, I don’t know about you guys, 210 00:08:01,850 --> 00:08:05,090 but I’m kind of in the mood for a Pirate Pak. 211 00:08:06,990 --> 00:08:07,890 You want a Pirate Pak? 212 00:08:07,990 --> 00:08:08,890 Yeah, I could do with some nuggets. 213 00:08:08,990 --> 00:08:10,360 I could do a Pirate Pak. 214 00:08:10,460 --> 00:08:12,830 [doorbell chimes] 215 00:08:12,930 --> 00:08:14,830 [knocking on door] 216 00:08:18,100 --> 00:08:20,070 Detective Sohal. 217 00:08:20,170 --> 00:08:21,570 You on business here, 218 00:08:21,670 --> 00:08:22,600 or maybe you just miss me? 219 00:08:22,700 --> 00:08:23,770 I would miss you, TJ, 220 00:08:23,870 --> 00:08:25,570 except you don’t seem to go away. 221 00:08:25,670 --> 00:08:26,670 [TJ chuckles] 222 00:08:26,770 --> 00:08:29,840 You remember my partner, Detective Kalaini? 223 00:08:29,940 --> 00:08:32,910 So? What is this about? 224 00:08:33,010 --> 00:08:35,410 We found Karnail Gupta’s body this morning. 225 00:08:35,520 --> 00:08:36,450 Drive-by shooting. 226 00:08:36,550 --> 00:08:38,450 [Sabrina] You know anything about it? 227 00:08:39,650 --> 00:08:42,620 No. No. Can’t say that I do. 228 00:08:42,720 --> 00:08:44,190 But you knew Karnail? 229 00:08:44,290 --> 00:08:45,860 I know a lot of people. 230 00:08:45,960 --> 00:08:48,100 Yeah, any of them found dead in a parking lot this morning? 231 00:08:48,190 --> 00:08:50,590 No? Then maybe you should answer the question. 232 00:08:52,230 --> 00:08:54,370 Karnail did some work with the Kings. 233 00:08:54,470 --> 00:08:56,810 And by "work," you mean he was running drugs for you? 234 00:08:56,900 --> 00:08:59,700 Any chance he was doing it on the Scorpions’ turf? 235 00:08:59,810 --> 00:09:00,740 Okay, it’s not like that. 236 00:09:00,840 --> 00:09:02,140 Then what’s it like, TJ? 237 00:09:02,240 --> 00:09:03,740 Are we looking at another gang war? 238 00:09:03,840 --> 00:09:05,480 You’re the Detective. You tell me. 239 00:09:05,580 --> 00:09:08,050 Well, according to our intel, you’ve been off the map lately. 240 00:09:08,150 --> 00:09:09,950 Is there a reason? 241 00:09:10,050 --> 00:09:11,590 You’ve been watching me, Detective? 242 00:09:11,680 --> 00:09:13,080 Wow, I’m flattered. 243 00:09:15,890 --> 00:09:18,290 Maybe I’ve been taking a step back. 244 00:09:18,390 --> 00:09:20,560 You can call it early retirement. 245 00:09:20,660 --> 00:09:22,400 You’re no longer running the Kings? 246 00:09:24,430 --> 00:09:26,170 Why the change of heart? 247 00:09:27,370 --> 00:09:29,940 Going to the pharmacy. You need anything, boo? 248 00:09:30,040 --> 00:09:31,740 No, I’m good, thanks, baby. 249 00:09:34,210 --> 00:09:36,350 That’s my fiancée, Asha. 250 00:09:36,440 --> 00:09:37,780 She know your history? 251 00:09:37,880 --> 00:09:39,120 She knows me. 252 00:09:39,210 --> 00:09:40,580 Look. 253 00:09:40,680 --> 00:09:42,180 I am telling you the truth. 254 00:09:42,280 --> 00:09:44,180 I don’t know anything about what went down with Karnail. 255 00:09:44,280 --> 00:09:45,680 It’s got nothing to do with me, 256 00:09:45,790 --> 00:09:48,630 and until you prove that it does... 257 00:09:48,720 --> 00:09:50,660 there’s the door. 258 00:09:51,760 --> 00:09:53,530 You think he’s telling the truth? 259 00:09:53,630 --> 00:09:54,830 If he was, could you blame him? 260 00:09:54,930 --> 00:09:56,670 Gang life has an expiry date. 261 00:09:56,760 --> 00:09:58,460 You guys are cops, right? 262 00:09:58,560 --> 00:10:00,030 Yes. Uh... 263 00:10:00,130 --> 00:10:02,870 we were just asking TJ some questions. 264 00:10:02,970 --> 00:10:04,140 You know where he was last night? 265 00:10:04,240 --> 00:10:05,840 He was with me. 266 00:10:05,940 --> 00:10:07,210 We went to dinner at the Vestibule. 267 00:10:07,310 --> 00:10:09,710 They’ll remember us. My man’s a big tipper. 268 00:10:09,810 --> 00:10:12,810 Whatever you think he did, you’re wrong. 269 00:10:12,910 --> 00:10:14,510 He’s leaving the Kings. 270 00:10:14,610 --> 00:10:16,010 How can you be sure of that? 271 00:10:16,120 --> 00:10:17,860 My uncle was a criminal. Died in prison. 272 00:10:17,950 --> 00:10:18,950 He put my aunt through hell. 273 00:10:19,050 --> 00:10:21,020 I told TJ I wouldn’t go through that. 274 00:10:21,120 --> 00:10:22,150 You believe him? 275 00:10:22,250 --> 00:10:23,790 Yeah. Why else would he be trying so hard 276 00:10:23,890 --> 00:10:25,360 to get his cousin to leave too? 277 00:10:26,430 --> 00:10:28,070 This cousin have a name? 278 00:10:28,160 --> 00:10:29,800 [TJ] Asha? 279 00:10:29,900 --> 00:10:30,900 What are you still doing here? 280 00:10:31,000 --> 00:10:32,900 Gotta go. 281 00:10:34,400 --> 00:10:37,240 ’Night, TJ. Always good to see ya. 282 00:10:37,340 --> 00:10:38,810 Yeah. ’Night. 283 00:10:38,900 --> 00:10:40,740 -[phone buzzing] -Hey, Vince. What’s up? 284 00:10:40,840 --> 00:10:41,740 According to my informant, 285 00:10:41,840 --> 00:10:43,880 the Kings’ beef is internal. 286 00:10:43,980 --> 00:10:46,350 Yeah? Any idea what it’s about? 287 00:10:46,450 --> 00:10:48,920 Bad coke. The kind that kills. 288 00:10:49,020 --> 00:10:51,320 Apparently, Karnail was worried he’d go down for selling it. 289 00:10:51,420 --> 00:10:52,450 [Gabby] Allegedly, 290 00:10:52,550 --> 00:10:54,250 he was spreading word to the other dealers. 291 00:10:54,350 --> 00:10:55,320 Kings got worried 292 00:10:55,420 --> 00:10:57,090 that he was bringing too much attention. 293 00:10:57,190 --> 00:10:58,530 We know what it’s been cut with? 294 00:10:58,620 --> 00:11:00,060 Not yet, but we’ve gotta move fast. 295 00:11:00,160 --> 00:11:01,160 If my guy’s right, 296 00:11:01,260 --> 00:11:02,700 there’s more a lot more of it, and we could have 297 00:11:02,800 --> 00:11:05,040 a wave of bodies on our hands in no time. 298 00:11:05,130 --> 00:11:06,330 Great. Thanks, Vince. 299 00:11:06,430 --> 00:11:07,900 Great, there’s gonna be 300 00:11:08,000 --> 00:11:09,540 a ton of tainted coke hitting the streets, 301 00:11:09,640 --> 00:11:11,010 and TJ’s not talking. 302 00:11:11,100 --> 00:11:12,000 What’s next? 303 00:11:12,100 --> 00:11:14,370 We move on to his cousin. 304 00:11:14,470 --> 00:11:15,440 Hey, Gillian? 305 00:11:15,540 --> 00:11:18,210 Can you help us track down TJ Iqbal’s cousin? 306 00:11:19,450 --> 00:11:21,850 [Gillian] Hey, I’ve got a hit on TJ’s cousin-- 307 00:11:21,950 --> 00:11:23,390 Sandeep Dhaliwal. 308 00:11:23,480 --> 00:11:25,050 I’ll send you the address. 309 00:11:25,150 --> 00:11:26,050 [knocking] 310 00:11:26,150 --> 00:11:28,220 Sandeep Dhaliwal? We’re with the CFPC! 311 00:11:28,320 --> 00:11:29,920 -[pounds] -Open up! It’s the police. 312 00:11:30,020 --> 00:11:31,050 [stomping up steps] 313 00:11:31,160 --> 00:11:32,130 [Zak] Aw, shit. Stand back. 314 00:11:32,220 --> 00:11:33,620 Wait! 315 00:11:33,730 --> 00:11:34,900 Oh. 316 00:11:34,990 --> 00:11:36,120 That works, too. 317 00:11:36,230 --> 00:11:37,160 Sandeep! 318 00:11:37,260 --> 00:11:39,800 We’re detectives with CFPC’s Serious Crimes! 319 00:11:39,900 --> 00:11:41,030 We know that you’re in here! 320 00:11:41,130 --> 00:11:42,030 Clear. 321 00:11:42,130 --> 00:11:43,470 Clear! 322 00:11:43,570 --> 00:11:44,370 [toilet flushing above] 323 00:11:44,470 --> 00:11:46,910 He’s flushing the drugs. 324 00:11:47,910 --> 00:11:48,980 Sandeep? 325 00:11:49,080 --> 00:11:51,720 Come out with your hands where we can see them! 326 00:11:56,080 --> 00:11:58,080 -[Sabrina] Clear. -Clear. 327 00:11:58,180 --> 00:11:59,820 -[flushing] -[thumping] 328 00:11:59,920 --> 00:12:01,620 [Sabrina] Sandeep! It’s the police! Open up! 329 00:12:01,720 --> 00:12:02,790 [Zak] Sandeep! 330 00:12:02,890 --> 00:12:04,230 You’re not allowed to just come in here like this! 331 00:12:04,320 --> 00:12:06,090 I know my rights! 332 00:12:06,190 --> 00:12:06,920 [thumping] 333 00:12:07,030 --> 00:12:09,100 Sandeep! Open the door! 334 00:12:09,200 --> 00:12:11,140 [toilet water rushing, not flushing] 335 00:12:11,230 --> 00:12:13,830 [♪] 336 00:12:18,340 --> 00:12:20,310 -Hands up! -Okay, okay. 337 00:12:20,410 --> 00:12:21,410 I was just going to the bathroom. 338 00:12:21,510 --> 00:12:23,180 Yeah, I’m sure you were. 339 00:12:24,340 --> 00:12:26,440 Move. 340 00:12:27,580 --> 00:12:29,750 Which one of you are paying for my door, huh? 341 00:12:29,850 --> 00:12:30,650 You’re here on suspicion 342 00:12:30,750 --> 00:12:31,780 of murdering Karnail Gupta, Sandeep. 343 00:12:31,880 --> 00:12:33,620 Your bathroom door’s the least of your problems. 344 00:12:33,720 --> 00:12:34,750 Murder? 345 00:12:34,850 --> 00:12:36,450 Are you serious? I don’t even know Karnail. 346 00:12:36,560 --> 00:12:37,660 [Zak] Oh, that’s funny, 347 00:12:37,760 --> 00:12:39,360 ’cause the tire tracks on scene just happen to match 348 00:12:39,460 --> 00:12:41,500 the ones on the Porsche we found in your garage. 349 00:12:42,630 --> 00:12:43,830 Not to mention that your fingerprints 350 00:12:43,930 --> 00:12:46,970 are all over the shell casings we collected. 351 00:12:47,070 --> 00:12:48,840 Anything you’d like to say about that? 352 00:12:50,300 --> 00:12:51,770 So I loaded the gun. 353 00:12:51,870 --> 00:12:52,940 Doesn’t mean I shot it. 354 00:12:53,040 --> 00:12:54,780 Oh, come on, Sandeep. 355 00:12:54,870 --> 00:12:57,110 We know you killed Karnail over the coke. 356 00:12:58,140 --> 00:13:00,310 I don’t know anything about no coke. 357 00:13:00,410 --> 00:13:02,350 Really? Then why are the doors on your Porsche hollowed out? 358 00:13:02,450 --> 00:13:04,120 My experience? It’s for moving drugs. 359 00:13:04,220 --> 00:13:05,220 [Sabrina] And by the looks of your car, 360 00:13:05,320 --> 00:13:06,350 it’s a lot of them, 361 00:13:06,450 --> 00:13:08,890 and what we want to know, is how much? 362 00:13:08,990 --> 00:13:09,960 And where they’re coming from. 363 00:13:11,720 --> 00:13:14,720 Yo, it’s getting hot in here. Can I get some water? 364 00:13:14,830 --> 00:13:16,230 You know how many years 365 00:13:16,330 --> 00:13:18,000 a trafficking charge carries, Sandeep? 366 00:13:18,100 --> 00:13:20,970 Manslaughter for the people who die from taking it. 367 00:13:21,070 --> 00:13:22,840 What people? 368 00:13:22,940 --> 00:13:24,310 Oh, now you’re worried? You didn’t know, Sandeep, 369 00:13:24,400 --> 00:13:26,570 that the cocaine you’re moving is deadly? 370 00:13:26,670 --> 00:13:28,740 [breath shaking] You’re lying. 371 00:13:28,840 --> 00:13:31,210 I said I needed water! 372 00:13:31,310 --> 00:13:32,650 Wait, Sandeep. 373 00:13:32,750 --> 00:13:34,650 Did you take any of the coke that you flushed? 374 00:13:34,750 --> 00:13:36,320 [Zak] Sandeep? 375 00:13:36,420 --> 00:13:38,560 Sandeep, hey! Hey-hey-hey-hey! Hey! Sandeep! 376 00:13:39,820 --> 00:13:41,590 [screams] We need a Narcan kit here! Now! 377 00:13:41,690 --> 00:13:43,560 -Keep him on his side! -Sandeep, hey! 378 00:13:43,660 --> 00:13:44,830 -We need an EMS! -Sandeep! Wake up! 379 00:13:44,920 --> 00:13:45,990 -[Zak] Interrogation Room 2. -[Sabrina] Sandeep! 380 00:13:46,090 --> 00:13:47,890 Let’s go! 381 00:13:47,990 --> 00:13:49,060 [Sabrina] Sandeep, hey. 382 00:13:49,160 --> 00:13:50,060 [Zak] Move. Move. 383 00:13:52,970 --> 00:13:54,100 [Sabrina] Sandeep, wake up. 384 00:13:54,200 --> 00:13:55,500 It’s not working! 385 00:13:55,600 --> 00:13:57,270 Shit. Get him on his back. 386 00:13:57,370 --> 00:13:59,440 We need EMS here! Now! 387 00:13:59,540 --> 00:14:00,840 [♪] 388 00:14:07,550 --> 00:14:09,520 All right. Thanks so much. 389 00:14:09,620 --> 00:14:10,860 What’s the word from Surrey General? 390 00:14:10,950 --> 00:14:12,080 Sandeep’s still in a coma. 391 00:14:12,180 --> 00:14:13,080 When they pumped his stomach, 392 00:14:13,190 --> 00:14:14,790 they found the plastic from the cocaine. 393 00:14:14,890 --> 00:14:16,360 That cocaine residue on the baggie 394 00:14:16,460 --> 00:14:17,900 wouldn’t have caused that kind of overdose. 395 00:14:17,990 --> 00:14:20,130 Oh, unless it was cut with fentanyl. 396 00:14:20,230 --> 00:14:21,260 Toxicology confirmed 397 00:14:21,360 --> 00:14:22,800 the sample found on Karnail’s trunk 398 00:14:22,900 --> 00:14:23,800 was heavily adulterated. 399 00:14:23,900 --> 00:14:25,400 The concentration is lethal. 400 00:14:25,500 --> 00:14:27,440 Even the most minimal dose 401 00:14:27,530 --> 00:14:29,600 will result in rapid overdose and death. 402 00:14:29,700 --> 00:14:30,900 Perfect! So, we’ve got 403 00:14:31,000 --> 00:14:32,370 a lethal supply of coke on the streets, 404 00:14:32,470 --> 00:14:33,810 and the only person who knows where it is 405 00:14:33,910 --> 00:14:35,380 is in a coma. 406 00:14:35,470 --> 00:14:36,940 We need to find out where this stuff’s coming from 407 00:14:37,040 --> 00:14:39,240 before anyone else goes down. 408 00:14:40,250 --> 00:14:41,420 What’s this? 409 00:14:41,510 --> 00:14:43,480 [Bolton] The Drug Squad gave us a list of stash houses 410 00:14:43,580 --> 00:14:45,280 in the area with possible ties to the Kings. 411 00:14:45,380 --> 00:14:46,880 -Have we moved on them yet? -Not enough intel. 412 00:14:46,990 --> 00:14:48,560 I told them we might be able to help, 413 00:14:48,650 --> 00:14:50,150 depending on what we find in our investigation. 414 00:14:50,260 --> 00:14:51,460 Using G.I.S., 415 00:14:51,560 --> 00:14:53,960 I cross-referenced the locations of the overdoses 416 00:14:54,060 --> 00:14:55,330 reported to Surrey General. 417 00:14:55,430 --> 00:14:57,070 Five of the seven 418 00:14:57,160 --> 00:14:58,630 occurred within a three-block radius 419 00:14:58,730 --> 00:15:00,100 of this one house location. 420 00:15:00,200 --> 00:15:01,970 Isn’t the coffee shop "Mellow Grounds" 421 00:15:02,070 --> 00:15:03,910 on this southeast corner, with the gas station? 422 00:15:04,000 --> 00:15:05,100 [Zak] And? 423 00:15:05,200 --> 00:15:06,940 A cup from there was at Sandeep’s place. 424 00:15:07,040 --> 00:15:08,440 Right. 425 00:15:08,540 --> 00:15:11,510 So he parks at the gas station and walks up to the house. 426 00:15:11,610 --> 00:15:13,950 That way, no one sees a flashy car in the driveway. 427 00:15:14,050 --> 00:15:15,020 No car, no questions. 428 00:15:15,110 --> 00:15:17,450 Is there CCTV in Mellow Grounds’ lot? 429 00:15:17,550 --> 00:15:18,850 Yeah, way ahead of you. 430 00:15:18,950 --> 00:15:20,320 So what’s the plan? 431 00:15:20,420 --> 00:15:21,720 We go knocking, 432 00:15:21,820 --> 00:15:24,020 and the drugs’ll be in the wind before we even get in the door. 433 00:15:24,120 --> 00:15:24,990 [Bolton] We run surveillance. 434 00:15:25,090 --> 00:15:26,190 Watch for any low-level dealers exiting, 435 00:15:26,290 --> 00:15:27,490 make the arrest, and get ’em to flip. 436 00:15:27,590 --> 00:15:29,160 Then, when we have clear indication 437 00:15:29,260 --> 00:15:30,760 it’s the right place, we move in. 438 00:15:30,860 --> 00:15:32,460 Yeah, I got several hits of Sandeep’s Porsche 439 00:15:32,560 --> 00:15:34,260 parking in the Mellow Grounds lot 440 00:15:34,370 --> 00:15:35,300 this month alone. 441 00:15:35,400 --> 00:15:36,330 All right, let’s get out there. 442 00:15:36,440 --> 00:15:39,010 [♪] 443 00:15:42,980 --> 00:15:45,120 Gillian? Anything on the pole cams? 444 00:15:45,210 --> 00:15:46,780 Nothing so far. 445 00:15:46,880 --> 00:15:47,910 [Sabrina] What about you, Vince? 446 00:15:48,010 --> 00:15:50,480 Yeah, the area’s clear. No suspicious vehicles, 447 00:15:50,580 --> 00:15:51,680 vans... 448 00:15:51,780 --> 00:15:54,480 we’ll do another loop. 449 00:15:54,590 --> 00:15:56,660 We’ll need to get gas soon. We’ve been out here a while. 450 00:16:00,730 --> 00:16:03,030 [Sabrina] Some of these kids are barely 18. 451 00:16:03,130 --> 00:16:05,200 [Zak] 18 and driving a Porsche? 452 00:16:05,300 --> 00:16:07,500 At their age, I could barely afford the bus. 453 00:16:09,000 --> 00:16:11,500 You ever think about joining a gang when you were a kid? 454 00:16:11,600 --> 00:16:13,170 Only if you count football. 455 00:16:14,410 --> 00:16:16,180 Being a cop... 456 00:16:16,280 --> 00:16:18,420 it’s the only thing I’ve ever been sure of. 457 00:16:18,510 --> 00:16:20,310 It’s why I dropped out of law school. 458 00:16:21,250 --> 00:16:22,920 You ever think of leaving? 459 00:16:23,020 --> 00:16:24,920 Policing? Never. 460 00:16:26,120 --> 00:16:28,060 I believe in what we’re doing... 461 00:16:28,150 --> 00:16:30,320 the job. 462 00:16:30,420 --> 00:16:32,190 You? 463 00:16:33,590 --> 00:16:34,720 [Gillian] Sabrina? 464 00:16:34,830 --> 00:16:36,500 We’ve got movement on the street. 465 00:16:36,600 --> 00:16:38,700 Someone’s approaching the stash house location. 466 00:16:38,800 --> 00:16:40,670 Zak, it’s TJ. 467 00:16:41,700 --> 00:16:43,400 [Zak] What the hell’s he doing here? 468 00:16:43,500 --> 00:16:45,670 It’s like he’s casing the place. 469 00:16:49,270 --> 00:16:50,770 Zak. He’s got a gun. 470 00:16:52,140 --> 00:16:54,110 [door thumps wall] 471 00:16:56,180 --> 00:16:57,920 Vince! TJ Iqbal’s headed south on the sidewalk, 472 00:16:58,020 --> 00:16:58,920 outside of the stash house. 473 00:16:59,020 --> 00:17:00,860 He’s carrying a weapon! Do you copy? 474 00:17:00,950 --> 00:17:02,520 [Gabby] There he is. 475 00:17:02,620 --> 00:17:03,920 [Vince] Yeah. We see him. 476 00:17:07,190 --> 00:17:09,090 And he sees us! 477 00:17:09,190 --> 00:17:11,030 Sabrina, he’s headed to the back of your building! 478 00:17:16,040 --> 00:17:17,110 I see him! 479 00:17:17,200 --> 00:17:19,540 [thrilling theme rises] 480 00:17:19,640 --> 00:17:21,380 [♪] 481 00:17:21,470 --> 00:17:22,910 -[whump] -[thud] 482 00:17:24,480 --> 00:17:25,580 [TJ grunts] 483 00:17:25,680 --> 00:17:27,920 Fancy meeting you here, TJ-- especially since you said 484 00:17:28,010 --> 00:17:28,980 you weren’t running with the Kings anymore. 485 00:17:29,080 --> 00:17:31,120 I swear to God, I didn’t do anything. 486 00:17:31,220 --> 00:17:32,920 -You don’t understand. -Oh, really? 487 00:17:33,020 --> 00:17:36,090 Maybe you can explain why you’re carrying this? 488 00:17:36,190 --> 00:17:39,230 [♪] 489 00:17:40,390 --> 00:17:42,230 [TJ] I know what this looks like, 490 00:17:42,330 --> 00:17:43,830 but I had nothing to do with that house. 491 00:17:43,930 --> 00:17:45,730 It’s time to start telling the truth, TJ. 492 00:17:45,830 --> 00:17:47,430 People are dead 493 00:17:47,530 --> 00:17:49,600 from taking fenty-laced coke coming from that house. 494 00:17:49,700 --> 00:17:50,940 You need to come clean, TJ, 495 00:17:51,040 --> 00:17:52,640 so we can get those drugs off the street, 496 00:17:52,740 --> 00:17:54,480 so people don’t end up like your cousin. 497 00:17:54,570 --> 00:17:55,470 I don’t know anything 498 00:17:55,570 --> 00:17:56,600 about the coke that you’re talking about! 499 00:17:56,710 --> 00:17:57,640 Okay, so, if you’re not part of it, 500 00:17:57,740 --> 00:17:59,340 then why were you at that house? 501 00:17:59,450 --> 00:18:01,320 -Oh, like you’d believe me? -Try me! 502 00:18:04,350 --> 00:18:06,150 You weren’t going there as a member of the Kings. 503 00:18:06,250 --> 00:18:09,090 You were going to avenge one-- your cousin, Sandeep. 504 00:18:09,190 --> 00:18:10,490 Well, I’m the reason that he got mixed up 505 00:18:10,590 --> 00:18:12,490 in the Kings in the first place, so-- 506 00:18:12,590 --> 00:18:13,490 So you went and got a gun? 507 00:18:14,690 --> 00:18:15,660 [Sabrina] Are you aware that Sandeep’s the one 508 00:18:15,760 --> 00:18:17,660 who shot Karnail? 509 00:18:18,930 --> 00:18:21,130 Oh, that’s why you went, isn’t it? 510 00:18:21,230 --> 00:18:22,470 That’s not what the Kings do. 511 00:18:22,570 --> 00:18:24,210 We don’t go after our own. It’s code. 512 00:18:28,640 --> 00:18:29,770 When we talked the last time, 513 00:18:29,880 --> 00:18:31,880 you said that you were gonna take a step back. Why? 514 00:18:32,880 --> 00:18:34,350 [chuckles bitterly] 515 00:18:34,450 --> 00:18:35,720 This is your fault. 516 00:18:35,810 --> 00:18:36,880 My fault? 517 00:18:36,980 --> 00:18:38,010 Mm-hmm. You’re the one 518 00:18:38,120 --> 00:18:40,120 that told me that I had a choice. 519 00:18:40,220 --> 00:18:42,290 The shit you said-- 520 00:18:42,390 --> 00:18:43,960 at first, I thought you were being naive, 521 00:18:44,060 --> 00:18:46,060 you didn’t get it, then... 522 00:18:46,160 --> 00:18:48,800 [tender instrumental playing] 523 00:18:48,890 --> 00:18:51,160 ...and then I met Asha. 524 00:18:51,260 --> 00:18:53,400 And I saw... [exhaling] 525 00:18:54,500 --> 00:18:56,500 [quietly] I don’t know. 526 00:18:56,600 --> 00:19:00,370 I saw a future, I guess, suddenly. 527 00:19:00,470 --> 00:19:01,370 Outside of the one 528 00:19:01,470 --> 00:19:03,010 that you had been seeing with the Kings? 529 00:19:03,110 --> 00:19:04,750 I guess you should’ve thought of that 530 00:19:04,840 --> 00:19:06,240 before you went and picked up that gun. 531 00:19:06,350 --> 00:19:07,590 He’s right, TJ. 532 00:19:07,680 --> 00:19:09,050 Possession with dangerous intent, 533 00:19:09,150 --> 00:19:10,020 concealing a weapon-- 534 00:19:10,120 --> 00:19:11,360 you’re looking at five years, at least. 535 00:19:11,450 --> 00:19:13,750 [Zak] Mm. With your priors? I’d say it’s closer to ten. 536 00:19:13,850 --> 00:19:15,590 You know what? Look. I don’t have that kind of time. 537 00:19:15,690 --> 00:19:16,660 No. You don’t. 538 00:19:16,760 --> 00:19:18,200 So what’s it gonna be? 539 00:19:18,290 --> 00:19:20,690 [♪] 540 00:19:22,160 --> 00:19:24,400 We could talk about a deal-- 541 00:19:24,500 --> 00:19:26,540 but we’re closing in on the stash house as we speak, 542 00:19:26,630 --> 00:19:29,230 and we’ve got everything that we need. 543 00:19:29,330 --> 00:19:31,200 [♪] 544 00:19:31,300 --> 00:19:32,200 [Vince] CFPC! 545 00:19:32,300 --> 00:19:34,270 -[bang] -CFPC! Show me your hands! 546 00:19:34,370 --> 00:19:36,040 Living room, clear! 547 00:19:37,440 --> 00:19:38,370 Bedroom, clear! 548 00:19:39,440 --> 00:19:40,880 Bathroom, clear! 549 00:19:40,980 --> 00:19:42,050 Kitchen, clear! 550 00:19:42,150 --> 00:19:42,880 Basement clear, sir. 551 00:19:42,980 --> 00:19:44,350 Check the cabinets. 552 00:19:44,450 --> 00:19:46,690 [officer] Bedroom, clear! 553 00:19:46,790 --> 00:19:49,090 [♪] 554 00:19:51,560 --> 00:19:53,900 [exhales] 555 00:19:53,990 --> 00:19:55,630 [doors opening and shutting] 556 00:19:55,730 --> 00:19:56,860 [Vince] Sabrina? Yeah, it’s me. 557 00:19:56,960 --> 00:19:59,460 They knew we were coming. The drugs are gone. 558 00:20:05,370 --> 00:20:07,570 I went through the stash house property records. 559 00:20:07,670 --> 00:20:09,540 It turns out it’s linked to a numbered company. 560 00:20:09,640 --> 00:20:10,770 Any idea who’s behind it? 561 00:20:10,880 --> 00:20:13,750 Yeah, guy’s named "Nav Brar". 562 00:20:13,850 --> 00:20:15,620 Why do I know that name? 563 00:20:15,710 --> 00:20:17,210 Well, he’s a mid-level member of the Kings. 564 00:20:17,320 --> 00:20:19,920 Intel says he’s risen through the ranks this past year. 565 00:20:20,020 --> 00:20:21,460 Well, any chance Forensics pulled his prints 566 00:20:21,550 --> 00:20:23,220 from the abandoned stash house? 567 00:20:23,320 --> 00:20:25,290 Most of the prints belonged to guys already on our radar. 568 00:20:25,390 --> 00:20:26,420 Yeah, a couple weren’t in the database, 569 00:20:26,530 --> 00:20:28,230 so it’s possible. 570 00:20:28,330 --> 00:20:29,800 Wait. When we grabbed TJ, 571 00:20:29,900 --> 00:20:32,500 he didn’t know the house was empty. 572 00:20:32,600 --> 00:20:34,000 Maybe he’s telling the truth 573 00:20:34,100 --> 00:20:35,600 about taking a step back from the Kings. 574 00:20:35,700 --> 00:20:37,800 Mm. Could be a power vacuum. 575 00:20:37,900 --> 00:20:40,240 Maybe one filled by Nav? 576 00:20:40,340 --> 00:20:42,110 [♪] 577 00:20:44,940 --> 00:20:45,940 You wanna send TJ in 578 00:20:46,040 --> 00:20:47,440 as an agent against his own crew? 579 00:20:47,550 --> 00:20:48,920 Well, we wanted to arrest and flip someone 580 00:20:49,010 --> 00:20:49,910 against the Kings. 581 00:20:50,020 --> 00:20:50,920 Why can’t that be TJ? 582 00:20:51,020 --> 00:20:52,590 Because he was the head of the dragon 583 00:20:52,680 --> 00:20:53,580 until a few months ago. 584 00:20:53,690 --> 00:20:54,960 How do we know if we can trust him? 585 00:20:55,050 --> 00:20:56,180 All due respect, sir. 586 00:20:56,290 --> 00:20:57,160 He’s the only line we have 587 00:20:57,260 --> 00:20:58,930 to getting those drugs off the street. 588 00:20:59,020 --> 00:21:00,760 [Sabrina] We know Sandeep was helping bring in a big shipment. 589 00:21:00,860 --> 00:21:02,630 TJ could be the key to blowing that up, 590 00:21:02,730 --> 00:21:04,270 taking down the whole operation. 591 00:21:04,360 --> 00:21:06,300 You think he’ll do it? 592 00:21:06,400 --> 00:21:08,140 He said he was getting out. 593 00:21:08,230 --> 00:21:10,700 Maybe we can help him do that. 594 00:21:12,200 --> 00:21:13,970 [deep breath] 595 00:21:14,070 --> 00:21:15,000 All right. Ahem. 596 00:21:15,110 --> 00:21:16,210 Yeah. Talk to the Crown. 597 00:21:16,310 --> 00:21:18,480 See if they’ll back us on a deal. 598 00:21:18,580 --> 00:21:21,280 [♪] 599 00:21:21,380 --> 00:21:23,680 Don’t make any promises, okay? Not yet. 600 00:21:23,780 --> 00:21:24,880 You’re just setting the stage. 601 00:21:24,980 --> 00:21:26,550 If he doesn’t get us Nav or the supplier-- 602 00:21:26,650 --> 00:21:27,850 We need to make him an offer. 603 00:21:27,950 --> 00:21:29,620 There’s no reason for him to flip, otherwise. 604 00:21:29,720 --> 00:21:30,720 He wants out, Nate. He’s done. 605 00:21:30,820 --> 00:21:32,520 Then that means full cooperation-- 606 00:21:32,620 --> 00:21:33,990 testimony, convictions. 607 00:21:34,090 --> 00:21:36,530 If he holds anything back, we don’t get the drugs-- 608 00:21:36,630 --> 00:21:38,370 this whole thing is off. You understand? 609 00:21:38,460 --> 00:21:39,630 What about relocation? 610 00:21:42,170 --> 00:21:44,310 It’s the only way he’ll do it. 611 00:21:44,400 --> 00:21:46,740 [♪] 612 00:21:46,840 --> 00:21:49,180 I’ll run it up the chain. 613 00:21:49,270 --> 00:21:51,470 [♪] 614 00:21:52,810 --> 00:21:54,550 No. No, no, no. Come on. 615 00:21:54,650 --> 00:21:56,090 I thought you got what you needed? 616 00:21:56,180 --> 00:21:57,420 Sorry, but I ain’t no rat. 617 00:21:57,520 --> 00:21:58,650 TJ, listen to me-- 618 00:21:58,750 --> 00:22:01,050 if you don’t say "yes" now, the Crown will revoke. 619 00:22:01,150 --> 00:22:02,720 The window’s closing. 620 00:22:02,820 --> 00:22:04,660 We’re willing to waive the weapons charges-- 621 00:22:04,760 --> 00:22:06,760 immunity, relocation. 622 00:22:06,860 --> 00:22:08,600 This is a good deal. 623 00:22:08,690 --> 00:22:09,690 All you gotta do 624 00:22:09,800 --> 00:22:11,040 is tell us what you know about our boy here, 625 00:22:11,130 --> 00:22:12,600 so we can get close to his supplier-- 626 00:22:12,700 --> 00:22:14,570 agree to be our man on the inside. 627 00:22:15,630 --> 00:22:17,000 -What do you say? -I just said it-- 628 00:22:17,100 --> 00:22:18,400 no. 629 00:22:19,470 --> 00:22:20,710 You know what, you can’t leave the Kings 630 00:22:20,810 --> 00:22:22,080 without help. 631 00:22:22,170 --> 00:22:23,540 Support. 632 00:22:23,640 --> 00:22:26,010 This life you’re imagining with Asha? 633 00:22:26,110 --> 00:22:28,280 It’s a damn pipe dream without us. 634 00:22:28,380 --> 00:22:30,580 Come on, man. Use your head. 635 00:22:33,950 --> 00:22:34,850 Fine. 636 00:22:34,950 --> 00:22:36,790 I’ll start the paperwork. 637 00:22:36,890 --> 00:22:38,530 Enjoy cell life, bro. 638 00:22:38,620 --> 00:22:40,060 -If... -[chair scrapes floor] 639 00:22:41,960 --> 00:22:44,760 If I do this-- 640 00:22:44,860 --> 00:22:47,200 full immunity, for real? 641 00:22:48,370 --> 00:22:49,810 We go somewhere far away-- 642 00:22:49,900 --> 00:22:52,200 me, Asha, the baby... 643 00:22:52,300 --> 00:22:53,300 new identities? 644 00:22:55,140 --> 00:22:57,110 If the Kings ever found me-- 645 00:22:57,210 --> 00:22:59,150 [Sabrina] They’ll kill you. 646 00:22:59,240 --> 00:23:00,910 I know. 647 00:23:02,750 --> 00:23:04,650 Are you ready to do this? 648 00:23:04,750 --> 00:23:07,720 [♪] 649 00:23:14,990 --> 00:23:16,330 Nav... 650 00:23:16,430 --> 00:23:18,330 he’s been around a few years. 651 00:23:18,430 --> 00:23:21,470 The guy is a total hothead. 652 00:23:21,570 --> 00:23:22,910 Violent. 653 00:23:23,000 --> 00:23:25,940 One minute, he’s laughing, the next, he’s-- 654 00:23:26,040 --> 00:23:28,580 you know, people started to get afraid of him, 655 00:23:28,670 --> 00:23:30,770 and fear like that, it, uh... 656 00:23:30,880 --> 00:23:31,750 It breeds power. 657 00:23:33,410 --> 00:23:34,680 Yeah. 658 00:23:34,780 --> 00:23:36,580 He ran some jobs for me. 659 00:23:36,680 --> 00:23:40,020 Got this Australian connection, started bringing in shipments. 660 00:23:40,120 --> 00:23:41,660 -Big ones. -How big? 661 00:23:41,750 --> 00:23:43,090 86 kilos. 662 00:23:43,190 --> 00:23:46,130 It’s another reason why I wanted to bounce. 663 00:23:46,220 --> 00:23:47,150 Too much heat. 664 00:23:47,260 --> 00:23:48,190 The guys that he was dealing with-- 665 00:23:48,290 --> 00:23:49,530 shady as shit. 666 00:23:49,630 --> 00:23:50,800 I don’t want no part of it. 667 00:23:50,900 --> 00:23:53,200 I mean, you were the leader. Why not shut it down? 668 00:23:53,300 --> 00:23:55,670 The old me would’ve gotten rid of his crazy ass. 669 00:23:55,770 --> 00:23:57,670 He thought he was taking over, 670 00:23:57,770 --> 00:24:00,870 but I saw that as my chance to make the exit... 671 00:24:01,970 --> 00:24:03,810 ...handed over the reins 672 00:24:03,910 --> 00:24:04,840 to disappear. 673 00:24:06,550 --> 00:24:09,020 But you couldn’t leave without Sandeep. 674 00:24:09,980 --> 00:24:12,320 [♪] 675 00:24:12,420 --> 00:24:15,490 TJ, we can help keep you and your family safe. 676 00:24:15,590 --> 00:24:17,360 The only thing that you need to do 677 00:24:17,460 --> 00:24:18,360 is help us get Nav, 678 00:24:18,460 --> 00:24:20,000 and we do the rest. 679 00:24:21,230 --> 00:24:23,470 [♪] 680 00:24:23,560 --> 00:24:24,490 This is the microphone. 681 00:24:24,600 --> 00:24:26,170 Everything that you and Nav say 682 00:24:26,260 --> 00:24:27,700 will be patched in directly to me and Zak 683 00:24:27,800 --> 00:24:29,000 and the Command Centre. 684 00:24:29,100 --> 00:24:32,040 Sohal and Kalaini will have eyes on you the entire time. 685 00:24:32,140 --> 00:24:33,680 How will I hear you? 686 00:24:33,770 --> 00:24:35,310 You’ll be wearing this earpiece. 687 00:24:35,410 --> 00:24:37,850 It’s clear, small. It’s undetectable. 688 00:24:39,410 --> 00:24:40,540 You texted Nav for a meet? 689 00:24:42,010 --> 00:24:43,350 Yeah... yeah, yeah. 690 00:24:43,450 --> 00:24:46,220 I... told him that I wanted to talk business, 691 00:24:46,320 --> 00:24:48,220 and get in on a piece of the action. 692 00:24:48,320 --> 00:24:50,160 Great. Now all you have do is get him on wire, 693 00:24:50,260 --> 00:24:51,390 talking about the shipment. 694 00:24:51,490 --> 00:24:53,490 See if you can get him to give you a sample. 695 00:24:53,590 --> 00:24:56,160 So I make the buy, get you what you need, 696 00:24:56,260 --> 00:24:57,390 and then I’m out, right? 697 00:24:57,500 --> 00:24:59,070 Once the drugs change hands, 698 00:24:59,160 --> 00:25:00,760 our officers will move in, and arrest him. 699 00:25:00,870 --> 00:25:02,870 He’ll give up the suppliers-- 700 00:25:02,970 --> 00:25:05,070 ...And you and Asha will be long gone. 701 00:25:05,170 --> 00:25:07,070 What if no drugs change hands? 702 00:25:07,170 --> 00:25:09,940 Well, we regroup, figure out plan "B". 703 00:25:10,040 --> 00:25:11,780 Your safety always comes first. 704 00:25:11,880 --> 00:25:14,580 I’ll still get relocated? 705 00:25:17,680 --> 00:25:19,020 [scoffs] 706 00:25:19,120 --> 00:25:20,920 [dryly] Got it. 707 00:25:21,020 --> 00:25:23,720 Well... spent my entire life with this crew. 708 00:25:24,790 --> 00:25:26,930 What’s one more day? 709 00:25:31,360 --> 00:25:33,930 [moody chords strike] 710 00:25:35,070 --> 00:25:36,540 I don’t know, man. 711 00:25:36,640 --> 00:25:37,880 He was supposed to be here 40 minutes ago. 712 00:25:37,970 --> 00:25:38,870 Maybe he’s not coming. 713 00:25:38,970 --> 00:25:39,870 Give it a minute. 714 00:25:39,970 --> 00:25:42,110 We don’t pull the plug until we’re sure. 715 00:25:42,210 --> 00:25:44,080 [Zak] Stick to the plan. 716 00:25:44,180 --> 00:25:46,080 [Sabrina] Vince, anything? 717 00:25:46,180 --> 00:25:48,250 Standing by. Still nothing. 718 00:25:51,180 --> 00:25:52,650 We’ve got movement. 719 00:25:52,750 --> 00:25:54,620 Possible suspect entering the park. 720 00:25:54,720 --> 00:25:56,460 Heading to TJ’s position. 721 00:26:03,060 --> 00:26:04,560 [Sabrina] It’s not him. 722 00:26:04,660 --> 00:26:06,730 Okay. Be cool, TJ. Act like it’s no big deal. 723 00:26:07,700 --> 00:26:09,500 Yo. Where’s Nav? 724 00:26:09,600 --> 00:26:10,730 Change of plans. 725 00:26:10,840 --> 00:26:13,110 He asked me to meet you instead. 726 00:26:13,200 --> 00:26:14,470 The hell is this? 727 00:26:14,570 --> 00:26:16,970 I called a meeting with Nav. 728 00:26:17,080 --> 00:26:17,980 Call him. 729 00:26:18,080 --> 00:26:19,950 Tell him TJ wants his ass down here, now. 730 00:26:20,050 --> 00:26:21,590 TJ, take it easy. 731 00:26:21,680 --> 00:26:23,780 Nav’s a busy dude, bro. 732 00:26:23,880 --> 00:26:26,620 Things change fast. Not his fault you bounced. 733 00:26:28,120 --> 00:26:30,590 So Nav thinks he’s running things now? 734 00:26:30,690 --> 00:26:31,690 Is that it? 735 00:26:31,790 --> 00:26:34,160 Well, you can’t just disappear for two months, 736 00:26:34,260 --> 00:26:37,360 then drop back in again like nothing happened. 737 00:26:37,460 --> 00:26:39,530 You want to talk business? 738 00:26:39,630 --> 00:26:40,700 Talk. 739 00:26:40,800 --> 00:26:42,770 I called a meeting with Nav. 740 00:26:42,870 --> 00:26:44,110 Not you. 741 00:26:44,200 --> 00:26:45,970 [chuckles] 742 00:26:46,940 --> 00:26:47,840 Fine. 743 00:26:50,040 --> 00:26:51,980 You want Nav? 744 00:26:53,080 --> 00:26:55,180 Let’s go to Nav. 745 00:27:02,890 --> 00:27:04,230 What’s he doing? 746 00:27:08,590 --> 00:27:10,790 We might have company. 747 00:27:21,140 --> 00:27:22,380 [Sabrina] Hey, TJ, pull out. 748 00:27:22,470 --> 00:27:24,040 Make an excuse. Tell him you’ll see Nav later. 749 00:27:24,140 --> 00:27:25,210 We can’t lose eyes on you. 750 00:27:25,310 --> 00:27:27,980 [Ravi] Yo. What’s the problem, man? 751 00:27:29,180 --> 00:27:31,850 Tell Nav that I’m gonna catch up with him later. 752 00:27:31,950 --> 00:27:33,250 All right? 753 00:27:33,350 --> 00:27:34,690 What the hell’s up with you, bro? 754 00:27:34,790 --> 00:27:36,490 Huh? 755 00:27:36,590 --> 00:27:38,860 First, Sandeep gets his dumb ass pinched. 756 00:27:38,960 --> 00:27:41,160 Now you’re acting like a bitch. 757 00:27:42,960 --> 00:27:44,830 We doing this, or not? 758 00:27:44,930 --> 00:27:47,700 [♪] 759 00:27:49,200 --> 00:27:50,540 Let’s go. 760 00:27:51,940 --> 00:27:52,840 Aw, shit. 761 00:27:52,940 --> 00:27:53,770 TJ’s in the car. 762 00:27:53,870 --> 00:27:55,170 TJ, what are you doing? 763 00:27:55,270 --> 00:27:56,240 Get out of the car, man. 764 00:27:56,340 --> 00:27:58,240 TJ, get out of the car. 765 00:28:00,780 --> 00:28:03,350 We need to get to the car now, or we’re gonna lose him. 766 00:28:03,450 --> 00:28:05,250 [Sabrina] Vince, Gabby, let’s go. 767 00:28:05,350 --> 00:28:08,050 [♪] 768 00:28:08,150 --> 00:28:09,790 Gillian, suspect is exiting northbound. 769 00:28:09,890 --> 00:28:11,290 Requesting backup immediately! 770 00:28:11,390 --> 00:28:13,230 Copy that. Nearest squad is... 771 00:28:13,320 --> 00:28:14,760 Trinh and Jones. 772 00:28:14,860 --> 00:28:16,600 Have them move to her position. Keep them on the perimeter. 773 00:28:16,700 --> 00:28:17,940 Copy that. Dispatching now. 774 00:28:18,030 --> 00:28:19,470 Officers Trinh, Jones, 775 00:28:19,560 --> 00:28:22,260 we need you to redirect immediately 776 00:28:22,370 --> 00:28:24,640 to the north perimeter of Surrey Strip Mall. 777 00:28:24,740 --> 00:28:27,110 Suspect en route. Move fast. 778 00:28:27,210 --> 00:28:28,450 I repeat, 779 00:28:28,540 --> 00:28:30,640 Detective Sohal is requesting immediate backup. 780 00:28:30,740 --> 00:28:32,540 Someone else can bail Supercop out. 781 00:28:32,640 --> 00:28:34,140 [chuckles] 782 00:28:37,550 --> 00:28:39,390 Command, this is squad 1503. 783 00:28:39,480 --> 00:28:41,080 Currently attending an altercation in progress 784 00:28:41,190 --> 00:28:43,330 and unavailable. 785 00:28:43,420 --> 00:28:44,320 [Gillian] Sabrina. 786 00:28:44,420 --> 00:28:45,890 I’m finding you the next available unit. 787 00:28:45,990 --> 00:28:47,230 -Stand by. - Zak. Come on, move. 788 00:28:47,330 --> 00:28:48,260 On it. 789 00:28:48,360 --> 00:28:49,730 Go! 790 00:28:50,900 --> 00:28:52,500 -[tires screech] -Go! Let’s go! 791 00:28:52,600 --> 00:28:53,430 Go, go, go, go, go! 792 00:28:53,530 --> 00:28:56,230 [brakes squealing] 793 00:28:56,330 --> 00:28:57,230 [blaring on horn] 794 00:28:57,340 --> 00:28:59,240 -Get out of the way! -Come on! 795 00:28:59,340 --> 00:29:00,440 Gillian, we’ve lost sight of TJ. 796 00:29:00,540 --> 00:29:01,640 He’s headed northbound. Escalade’s plate 797 00:29:01,740 --> 00:29:03,640 is two-three-four, Kilo-Delta-Papa. 798 00:29:03,740 --> 00:29:04,670 [Gillian] I’m on it now. 799 00:29:04,780 --> 00:29:06,850 [Zak] Move! 800 00:29:06,950 --> 00:29:09,790 [♪] 801 00:29:12,950 --> 00:29:15,650 [bhangra music playing on stereo] 802 00:29:15,750 --> 00:29:17,850 [♪] 803 00:29:17,960 --> 00:29:19,700 Heard you been busy lately. 804 00:29:19,790 --> 00:29:21,160 Too busy for the crew. 805 00:29:21,260 --> 00:29:22,160 Sandeep gets pinched, 806 00:29:22,260 --> 00:29:23,930 and all of a sudden, you turn up again? 807 00:29:24,030 --> 00:29:25,330 Yo, it’s not like that. 808 00:29:25,430 --> 00:29:27,030 Oh, yeah? Well, what’s it like? 809 00:29:27,130 --> 00:29:29,430 The cops have been looking for Sandeep. 810 00:29:29,530 --> 00:29:31,300 Dude messed up. All right? 811 00:29:31,400 --> 00:29:32,500 You know I’m solid. 812 00:29:33,710 --> 00:29:35,010 I’ve been M.I.A. 813 00:29:35,110 --> 00:29:38,650 ’cause I hear you and Nav have been stirring things up. 814 00:29:38,740 --> 00:29:39,940 The heat’s on. 815 00:29:40,040 --> 00:29:41,710 I knew we should have been laying low. 816 00:29:41,810 --> 00:29:44,110 You don’t know shit, man. Stop talking. 817 00:29:44,220 --> 00:29:46,820 I’m in the clothing business now. 818 00:29:46,920 --> 00:29:48,120 Blue jeans. 819 00:29:48,220 --> 00:29:50,520 Building an empire. 820 00:29:55,260 --> 00:29:57,360 Yo. Uh, I’m starving. 821 00:29:57,460 --> 00:29:58,660 We should grab some food. 822 00:29:58,760 --> 00:30:00,560 There’s a Super Burger on 120th. 823 00:30:00,670 --> 00:30:02,410 Near that Amos station, on the corner. 824 00:30:02,500 --> 00:30:03,670 He’s trying to tell us where he is. 825 00:30:03,770 --> 00:30:04,840 What’s north of 120th? 826 00:30:04,940 --> 00:30:05,910 I’m not sure. 827 00:30:06,000 --> 00:30:07,500 [Ravi] We don’t have time to stop. 828 00:30:07,610 --> 00:30:08,510 Besides, 829 00:30:08,610 --> 00:30:10,550 that’s east from here, man. 830 00:30:12,240 --> 00:30:13,540 We’re going north. 831 00:30:15,180 --> 00:30:17,080 [♪] 832 00:30:22,190 --> 00:30:23,660 [TJ] I’m still hungry-- 833 00:30:23,760 --> 00:30:25,360 [static crackling] 834 00:30:25,460 --> 00:30:26,860 Gillian, we’ve lost communication with TJ. 835 00:30:26,960 --> 00:30:27,860 Can you track him? 836 00:30:27,960 --> 00:30:29,030 I’m on it now. 837 00:30:29,130 --> 00:30:31,600 Uh, looks like he’s moved across five intersections. 838 00:30:31,700 --> 00:30:34,070 North... then westbound. 839 00:30:34,170 --> 00:30:37,040 Uh, I-I-I think he’s in a blind spot between zones. 840 00:30:37,140 --> 00:30:39,010 -Are you sure we lost him? -No, not quite. 841 00:30:39,100 --> 00:30:40,400 The last ping on TJ’s phone 842 00:30:40,510 --> 00:30:43,380 was from a tower near Surrey’s industrial area. 843 00:30:43,470 --> 00:30:44,600 Do we have an exact location? 844 00:30:44,710 --> 00:30:45,710 I’m just cross-referencing it 845 00:30:45,810 --> 00:30:47,850 with the last direction the Escalade was headed. 846 00:30:47,950 --> 00:30:49,890 Puts them... here. 847 00:30:51,820 --> 00:30:54,460 I’m checking all surrounding CCTV feeds. 848 00:30:56,720 --> 00:30:58,420 They never came out, Sabrina. 849 00:30:58,520 --> 00:31:01,260 I want all units mobilized to the scrap yard. 850 00:31:01,360 --> 00:31:02,760 Now! Let’s go! Let’s move! 851 00:31:02,860 --> 00:31:04,760 [siren wailing] 852 00:31:09,330 --> 00:31:11,470 [sirens wailing] 853 00:31:16,210 --> 00:31:17,110 Eyes open. 854 00:31:17,210 --> 00:31:18,910 Suspects could be armed and dangerous. 855 00:31:19,010 --> 00:31:20,610 Yeah. I’ll go that way. 856 00:31:32,820 --> 00:31:33,890 Zak! 857 00:31:33,990 --> 00:31:35,560 I got eyes on the truck. 858 00:31:35,660 --> 00:31:37,460 [ominous theme rises] 859 00:31:37,560 --> 00:31:39,930 [♪] 860 00:31:45,900 --> 00:31:47,940 No one’s in the truck. 861 00:31:48,040 --> 00:31:50,280 [♪] 862 00:31:52,180 --> 00:31:54,520 Over here. 863 00:32:00,250 --> 00:32:01,450 TJ! 864 00:32:01,550 --> 00:32:02,790 Hey, stay with me! Look at me. 865 00:32:02,890 --> 00:32:03,920 Command, we’ve got a civilian down. 866 00:32:04,020 --> 00:32:05,860 We need EMS at the scrap yard, now! 867 00:32:05,960 --> 00:32:06,990 [Sabrina] TJ? 868 00:32:07,090 --> 00:32:08,330 TJ, look at me. 869 00:32:08,430 --> 00:32:09,330 Look at me. Stay with me. 870 00:32:09,430 --> 00:32:10,430 You’re going to be okay. 871 00:32:15,400 --> 00:32:17,000 [sirens wailing] 872 00:32:21,270 --> 00:32:23,970 [♪] 873 00:32:24,080 --> 00:32:26,150 Got a casing. 874 00:32:34,520 --> 00:32:36,690 Forensics is pulling a print off the door handle. 875 00:32:36,790 --> 00:32:38,960 Hopefully, it gives us something we can use. 876 00:32:41,690 --> 00:32:42,790 You okay? 877 00:32:44,060 --> 00:32:45,260 He said no. 878 00:32:45,360 --> 00:32:47,600 He said he didn’t want to do it. 879 00:32:47,700 --> 00:32:49,470 You didn’t make him. We all did. 880 00:32:49,570 --> 00:32:51,270 Remember, we’re a team. 881 00:32:51,370 --> 00:32:53,270 We win together, we lose together. 882 00:32:53,370 --> 00:32:55,510 This was all of our call-- not just yours. 883 00:32:56,640 --> 00:32:58,640 We have to find them, Zak. 884 00:32:58,740 --> 00:33:00,110 We will. 885 00:33:00,210 --> 00:33:02,280 [♪] 886 00:33:04,280 --> 00:33:06,050 Escalade’s confirmed stolen. 887 00:33:06,150 --> 00:33:07,620 Linked to a chop shop in Surrey. 888 00:33:07,720 --> 00:33:10,190 It’s been scrubbed clean. No owners to trace back to. 889 00:33:10,290 --> 00:33:11,990 [Sabrina] I’m not seeing the guy who picked up TJ 890 00:33:12,090 --> 00:33:13,020 in the system. 891 00:33:13,120 --> 00:33:14,220 [Bolton] Then you’re not looking hard enough, 892 00:33:14,330 --> 00:33:15,530 Detective Sohal. 893 00:33:15,630 --> 00:33:16,830 Prints from the door handle came back. 894 00:33:16,930 --> 00:33:19,630 They belong to Ravi Basu-- known associate, gang-adjacent. 895 00:33:19,730 --> 00:33:21,030 Gillian already pulled an address. 896 00:33:21,130 --> 00:33:23,000 Right. What are we waiting for? 897 00:33:23,100 --> 00:33:25,000 Right behind you. 898 00:33:27,070 --> 00:33:29,170 Your prints are all over that Escalade, Ravi-- 899 00:33:29,270 --> 00:33:31,640 same Escalade TJ Iqbal was in 900 00:33:31,740 --> 00:33:33,240 before we found him with a bullet in his stomach 901 00:33:33,340 --> 00:33:34,810 in that scrap yard. 902 00:33:34,910 --> 00:33:37,080 He’s in Surrey General, in critical condition. 903 00:33:37,180 --> 00:33:38,080 Right now, we’ve got 904 00:33:38,180 --> 00:33:39,720 CFPC officers sweeping your house. 905 00:33:39,820 --> 00:33:41,590 They’ll be scouring every inch. 906 00:33:41,690 --> 00:33:44,160 Something tells me they’re gonna find a gun there, Ravi-- 907 00:33:44,260 --> 00:33:45,930 same gun you shot TJ with. 908 00:33:46,020 --> 00:33:47,260 And even if they don’t, we’ve still got you 909 00:33:47,360 --> 00:33:48,660 as the last person he was seen with. 910 00:33:48,760 --> 00:33:50,700 The minute he wakes up, he’ll tell us who did it. 911 00:33:50,800 --> 00:33:52,440 So why don’t you just do yourself a favour, 912 00:33:52,530 --> 00:33:54,430 and give it up, man? 913 00:33:59,100 --> 00:34:00,070 Come on, Ravi. 914 00:34:00,170 --> 00:34:01,570 You really think Nav would go down for you 915 00:34:01,670 --> 00:34:02,940 if the situation was reversed? 916 00:34:03,040 --> 00:34:04,170 Talk to us. 917 00:34:06,110 --> 00:34:07,280 [Zak, sighing] Fine. 918 00:34:07,380 --> 00:34:09,020 You wanna play the waiting game, fine, 919 00:34:09,110 --> 00:34:11,550 but any hope of a deal disappears by the minute. 920 00:34:11,650 --> 00:34:14,290 We know that you know the location of those drugs. 921 00:34:14,390 --> 00:34:15,760 Tell us where they are, 922 00:34:15,850 --> 00:34:17,850 and we’ll figure out how we can help you. 923 00:34:18,960 --> 00:34:20,760 Same way you helped TJ? 924 00:34:21,960 --> 00:34:23,630 [laughs] 925 00:34:28,900 --> 00:34:30,470 [Zak] Ravi’s not going to cooperate. 926 00:34:30,570 --> 00:34:32,370 He’s a dead-end. 927 00:34:32,470 --> 00:34:35,110 Officer Brambilla. Find anything at the house? 928 00:34:35,210 --> 00:34:37,750 Uniforms tore the place apart, top to bottom. 929 00:34:37,840 --> 00:34:38,870 No gun, no stash. 930 00:34:38,980 --> 00:34:40,650 We’re taking this stuff to evidence lockup now. 931 00:34:40,750 --> 00:34:42,090 We’re gonna have to let him go. 932 00:34:42,180 --> 00:34:43,480 We know that Ravi’s involved. 933 00:34:43,580 --> 00:34:46,050 We’ve got him on video. His prints are on the Escalade. 934 00:34:46,150 --> 00:34:48,090 Not enough. Good lawyer will have a hundred excuses 935 00:34:48,190 --> 00:34:49,290 for those prints. 936 00:34:49,390 --> 00:34:50,760 [Zak] Same way they’ll claim TJ was shot 937 00:34:50,860 --> 00:34:52,230 after Ravi and his crew dropped him off. 938 00:34:52,320 --> 00:34:53,620 We talked TJ into doing this. 939 00:34:53,720 --> 00:34:55,260 We told him that we’d get Nav off the street. 940 00:34:55,360 --> 00:34:56,230 No, no, no, no. 941 00:34:56,330 --> 00:34:58,270 We made a deal with a criminal informant 942 00:34:58,360 --> 00:35:00,000 to keep Surrey safe from a shipment of drugs 943 00:35:00,100 --> 00:35:01,940 that’s already set off a chain of overdoses, 944 00:35:02,030 --> 00:35:04,070 and that remains our focus, Detective Sohal. 945 00:35:04,170 --> 00:35:05,340 Don’t forget that. 946 00:35:06,670 --> 00:35:08,010 [Sabrina] This was at Ravi’s? 947 00:35:08,110 --> 00:35:09,750 Yeah. We found it in one of his pants pockets. 948 00:35:10,940 --> 00:35:12,180 So what? 949 00:35:12,280 --> 00:35:13,950 Ravi’s got a day job now? 950 00:35:14,050 --> 00:35:16,250 Yeah. I think he does. 951 00:35:18,620 --> 00:35:20,660 [grunts] So, I ran the chip in the key card. 952 00:35:20,750 --> 00:35:22,250 It links to a facility 953 00:35:22,350 --> 00:35:24,350 in the South Surrey industrial zone. 954 00:35:24,460 --> 00:35:27,200 "Arrow Point Distribution Centre." 955 00:35:27,290 --> 00:35:28,690 [Gillian] Yeah, it could be anything down there. 956 00:35:28,790 --> 00:35:29,820 Industrial laundry, 957 00:35:29,930 --> 00:35:31,870 freight company, importers, exporters-- 958 00:35:31,960 --> 00:35:33,130 Denim? 959 00:35:33,230 --> 00:35:34,670 Maybe. Why? 960 00:35:34,770 --> 00:35:36,040 Well, after TJ got in the Escalade, 961 00:35:36,130 --> 00:35:39,300 that’s what Ravi said he was working on-- blue jeans. 962 00:35:39,400 --> 00:35:41,370 I can pull up the Canadian Importers Database, 963 00:35:41,470 --> 00:35:43,810 cross-reference denim distributors 964 00:35:43,910 --> 00:35:45,480 with Arrow Point’s address-- just give me a sec. 965 00:35:45,580 --> 00:35:47,450 That’s what they’re using as cover. 966 00:35:47,550 --> 00:35:49,450 They’re pushing product through denim shipments. 967 00:35:49,550 --> 00:35:50,890 It’s on the river-- 968 00:35:50,980 --> 00:35:51,980 easy to smuggle shipments in and out. 969 00:35:52,080 --> 00:35:53,820 Gillian, we need Arrow Point’s full layout-- 970 00:35:53,920 --> 00:35:55,290 entry and exit points, whatever’s available. 971 00:35:55,390 --> 00:35:56,460 Yeah, already on it. 972 00:35:56,550 --> 00:35:57,680 [Bolton] Rest of you, suit up. Mobilize all units. 973 00:35:57,790 --> 00:35:59,730 I want full coverage on this place! 974 00:35:59,820 --> 00:36:01,660 Anybody walks out of there, I want them in cuffs. 975 00:36:01,760 --> 00:36:03,960 Let’s these drugs off the street today! 976 00:36:06,160 --> 00:36:10,360 [♪] 977 00:36:12,270 --> 00:36:13,240 [scanner trills] 978 00:36:13,340 --> 00:36:14,540 Works. 979 00:36:14,640 --> 00:36:18,210 [♪] 980 00:36:18,310 --> 00:36:19,480 [security panel beeps] 981 00:36:26,250 --> 00:36:27,650 [Sabrina] Vince? 982 00:36:32,590 --> 00:36:34,030 [cardboard rips] 983 00:36:39,700 --> 00:36:41,670 What do we have here? 984 00:36:41,770 --> 00:36:43,510 There it is. 985 00:36:43,600 --> 00:36:45,000 It’s just like we thought. 986 00:36:45,100 --> 00:36:48,900 We’ll take the south side. Asad, you’re with me. 987 00:36:49,010 --> 00:36:49,780 [clattering in distance] 988 00:36:49,870 --> 00:36:52,010 Hey! CFPC! Stop! Don’t move! 989 00:36:52,110 --> 00:36:53,010 [Zak] We got ’em! 990 00:36:53,110 --> 00:36:54,610 You clear the rest of it. Let’s go! 991 00:36:54,710 --> 00:36:57,050 [intense theme plays] 992 00:36:57,150 --> 00:36:59,590 [♪] 993 00:36:59,680 --> 00:37:02,680 CFPC! Don’t move! Hands where we can see ’em! 994 00:37:02,790 --> 00:37:03,920 Yo, we didn’t do anything! 995 00:37:04,020 --> 00:37:06,360 Then why you running, huh? Cuff ’em! 996 00:37:06,460 --> 00:37:07,700 Get ’em in the squad car. 997 00:37:07,790 --> 00:37:09,390 Two suspects in custody. 998 00:37:09,490 --> 00:37:11,190 Heading to your position, Sabrina. 999 00:37:11,300 --> 00:37:13,900 [theme becomes quiet, tense] 1000 00:37:14,000 --> 00:37:16,470 [♪] 1001 00:37:18,040 --> 00:37:20,380 Pretty quiet back here. 1002 00:37:20,470 --> 00:37:22,370 That’s what makes me nervous. 1003 00:37:22,470 --> 00:37:24,810 [theme surges with danger] 1004 00:37:24,910 --> 00:37:27,050 [♪] 1005 00:37:29,910 --> 00:37:30,880 [man grunts] 1006 00:37:32,080 --> 00:37:34,120 Drop... your gun, pig. 1007 00:37:36,020 --> 00:37:36,920 [gun hits ground] 1008 00:37:37,020 --> 00:37:39,120 Don’t move! Don’t even breathe. 1009 00:37:41,030 --> 00:37:42,800 Stay where you are, or this cop gets it! 1010 00:37:42,890 --> 00:37:43,790 You hear me? 1011 00:37:43,890 --> 00:37:44,660 [Sabrina] Let him go, Nav! 1012 00:37:44,760 --> 00:37:46,400 Don’t be stupid. 1013 00:37:46,500 --> 00:37:47,840 In no world, does this end well for you. 1014 00:37:47,930 --> 00:37:49,470 I said, stay back! 1015 00:37:49,570 --> 00:37:51,510 -Drop your weapons. -Yeah, that’s not happening. 1016 00:37:51,600 --> 00:37:53,100 Just drop the knife, and everyone walks away. 1017 00:37:53,200 --> 00:37:54,740 -[Vince] Easy. -[Sabrina] Hey. 1018 00:37:54,840 --> 00:37:55,840 Easy, easy. Easy, easy. 1019 00:37:55,940 --> 00:37:57,010 [Nav] I’m not bluffin’, man. 1020 00:37:57,110 --> 00:38:00,250 Put the guns down or I’ll cut this bitch open! 1021 00:38:00,340 --> 00:38:01,310 Don’t do this, Nav. 1022 00:38:01,410 --> 00:38:02,440 There’s still a chance you walk away from this! 1023 00:38:02,550 --> 00:38:03,750 You think I’m stupid? 1024 00:38:03,850 --> 00:38:05,350 I know how this ends. 1025 00:38:05,450 --> 00:38:07,920 You go in as a cop killer, it’ll be much worse. 1026 00:38:08,020 --> 00:38:09,990 Naw. I’ll be a legend. 1027 00:38:10,090 --> 00:38:12,090 [Gabby groans] 1028 00:38:13,390 --> 00:38:14,460 I’ve got a shot. 1029 00:38:14,560 --> 00:38:15,490 Are you sure? 1030 00:38:15,590 --> 00:38:18,530 [♪] 1031 00:38:20,870 --> 00:38:22,140 I’m taking the shot. 1032 00:38:22,230 --> 00:38:23,630 It’s too close. Stand down. 1033 00:38:23,730 --> 00:38:25,430 I’ve got a clear shot, Officer Gabinski. 1034 00:38:25,540 --> 00:38:26,810 Permission to take it? 1035 00:38:26,900 --> 00:38:28,100 I do not give you my permission! 1036 00:38:28,210 --> 00:38:29,080 Don’t shoot, Sabrina. 1037 00:38:29,170 --> 00:38:31,840 [Gabby] Do not shoot, Detective Sohal! 1038 00:38:31,940 --> 00:38:33,810 [♪] 1039 00:38:33,910 --> 00:38:36,480 [quiet, taunting] Ooh, somebody don’t like you. 1040 00:38:40,080 --> 00:38:41,210 -[clanging] -[Gabby grunts] 1041 00:38:41,320 --> 00:38:43,290 [fires] 1042 00:38:43,390 --> 00:38:44,360 [Sabrina] Don’t move! 1043 00:38:45,420 --> 00:38:46,390 [Nav groaning] 1044 00:38:46,490 --> 00:38:47,390 [Sabrina kicks knife away] 1045 00:38:47,490 --> 00:38:48,620 -You all right? -Yeah, I’m good. 1046 00:38:53,060 --> 00:38:54,430 -You good? -Yeah. 1047 00:38:54,530 --> 00:38:56,270 The press will be here any minute. 1048 00:39:00,270 --> 00:39:01,440 The press conference is about to start. 1049 00:39:01,540 --> 00:39:03,180 You should get mic’d up before the cameras get here. 1050 00:39:03,270 --> 00:39:04,940 I think I might hang back, actually. 1051 00:39:05,040 --> 00:39:06,140 You know... 1052 00:39:07,350 --> 00:39:10,150 ...if it wasn’t for your work today, 1053 00:39:10,250 --> 00:39:12,450 Nav Brar and Ravi Basu would still be on the street, 1054 00:39:12,550 --> 00:39:13,650 along with those drugs, 1055 00:39:13,750 --> 00:39:15,450 and more people might’ve died. 1056 00:39:15,550 --> 00:39:16,750 And TJ wouldn’t be in the hospital. 1057 00:39:16,850 --> 00:39:17,950 Detective Sohal, sometimes, 1058 00:39:18,060 --> 00:39:19,760 things happen on this job we can’t control. 1059 00:39:19,860 --> 00:39:22,330 TJ got shot because he made a choice. 1060 00:39:22,430 --> 00:39:24,630 That’s not on you. Or us. 1061 00:39:27,060 --> 00:39:28,300 Why don’t you let, uh, 1062 00:39:28,400 --> 00:39:30,270 Officer Gabinski stand in for me? 1063 00:39:30,370 --> 00:39:32,940 He almost died taking Nav and his crew down. 1064 00:39:33,040 --> 00:39:34,040 He can take my place. 1065 00:39:34,140 --> 00:39:35,980 You should be in there, Sabrina. 1066 00:39:37,310 --> 00:39:40,210 I need to get to the hospital. Have a good night, sir. 1067 00:39:45,950 --> 00:39:48,850 [♪] 1068 00:39:48,950 --> 00:39:50,350 Sohal wants you to take this. 1069 00:39:50,450 --> 00:39:52,390 I’ll be right in. 1070 00:39:54,090 --> 00:39:57,790 [♪] 1071 00:40:00,400 --> 00:40:01,670 [text alert chimes] 1072 00:40:07,000 --> 00:40:09,740 [♪] 1073 00:40:22,190 --> 00:40:23,090 Hey. 1074 00:40:23,190 --> 00:40:24,560 Where’s Sabrina? 1075 00:40:25,620 --> 00:40:27,220 She’s not coming. 1076 00:40:27,320 --> 00:40:29,890 [♪] 1077 00:40:35,030 --> 00:40:37,930 [♪] 1078 00:40:39,540 --> 00:40:41,380 Hey, Vince. 1079 00:40:41,470 --> 00:40:43,240 What happened out there today? 1080 00:40:43,340 --> 00:40:44,740 -What? -Don’t "what" me. 1081 00:40:44,840 --> 00:40:46,280 You know exactly what I’m talking about, 1082 00:40:46,380 --> 00:40:48,120 both of you. 1083 00:40:49,180 --> 00:40:50,720 You deliberately ignored that call 1084 00:40:50,820 --> 00:40:51,920 and got someone shot. 1085 00:40:53,220 --> 00:40:55,260 An altercation broke out that took precedence. 1086 00:40:55,350 --> 00:40:56,420 We followed protocol. 1087 00:40:56,520 --> 00:40:57,790 And abandoned your fellow officers. 1088 00:40:57,890 --> 00:40:59,090 We can’t drop everything 1089 00:40:59,190 --> 00:41:01,530 and come running every time Sohal calls. 1090 00:41:01,630 --> 00:41:02,930 That’s your job. 1091 00:41:03,030 --> 00:41:05,130 -Excuse me? -Come on, Vince! 1092 00:41:05,230 --> 00:41:06,360 He was a criminal. 1093 00:41:06,460 --> 00:41:07,860 No. No. He was a confidential informant 1094 00:41:07,970 --> 00:41:10,810 who was aiding our police force in a drug bust! 1095 00:41:10,900 --> 00:41:12,470 You show some respect! 1096 00:41:12,570 --> 00:41:15,810 You got a problem with us? Take it up with the union. 1097 00:41:15,910 --> 00:41:16,810 Excuse me? 1098 00:41:16,910 --> 00:41:18,210 You wanna play tough stuff? 1099 00:41:18,310 --> 00:41:19,480 Let’s play! 1100 00:41:19,580 --> 00:41:20,920 I’m gonna be watching you, okay? 1101 00:41:21,010 --> 00:41:22,750 Memo books, arrest sheets... 1102 00:41:22,850 --> 00:41:24,320 you won’t so much as sneeze without me knowing. 1103 00:41:24,420 --> 00:41:25,620 In fact, I’m gonna make it my business 1104 00:41:25,720 --> 00:41:27,390 to see that both your asses are chained to a desk, 1105 00:41:27,490 --> 00:41:29,260 after what you pulled today. 1106 00:41:30,320 --> 00:41:31,620 Is that a threat? 1107 00:41:31,720 --> 00:41:32,820 No, it’s not a threat! 1108 00:41:32,920 --> 00:41:34,960 It’s a promise! 1109 00:41:36,260 --> 00:41:39,830 [♪] 1110 00:41:42,370 --> 00:41:44,970 [quiet conversations] 1111 00:41:47,870 --> 00:41:49,770 Asha? 1112 00:41:49,870 --> 00:41:51,310 What happened? 1113 00:41:52,440 --> 00:41:54,010 [quietly] He’s dead. 1114 00:41:55,850 --> 00:41:57,520 What? 1115 00:41:57,620 --> 00:41:58,520 Oh, my God. TJ-- 1116 00:41:58,620 --> 00:42:00,760 [voice shaking] Don’t touch me! 1117 00:42:00,850 --> 00:42:02,750 Don’t you ever touch me! I told him not to help you. 1118 00:42:02,850 --> 00:42:04,950 I said he couldn’t trust cops. 1119 00:42:05,060 --> 00:42:06,760 I’m so sorry. 1120 00:42:06,860 --> 00:42:08,500 It wasn’t supposed to happen this way. 1121 00:42:08,590 --> 00:42:10,090 He wasn’t supposed to get hurt. 1122 00:42:10,190 --> 00:42:12,190 No one could have known. 1123 00:42:12,300 --> 00:42:13,870 I knew. 1124 00:42:13,960 --> 00:42:16,800 He was getting out for me, and you sent him back in, 1125 00:42:16,900 --> 00:42:19,040 just so you could get what you needed. 1126 00:42:19,140 --> 00:42:21,180 [sobs] But what about me? Huh? 1127 00:42:21,270 --> 00:42:24,540 What do I tell my baby? 1128 00:42:26,640 --> 00:42:28,680 Asha. I am so sorry, 1129 00:42:28,780 --> 00:42:31,180 There are no words. 1130 00:42:32,420 --> 00:42:34,120 You’re right. 1131 00:42:34,220 --> 00:42:36,620 [♪] 1132 00:42:42,560 --> 00:42:44,400 [phone buzzes] 1133 00:42:50,070 --> 00:42:51,040 [Nate] Hey. It’s me. 1134 00:42:51,140 --> 00:42:52,840 Look, I know we said we’d go to Gio’s tonight, 1135 00:42:52,940 --> 00:42:54,880 but I’m gonna have to get a raincheck. 1136 00:42:54,970 --> 00:42:56,210 [shakily] Nate, uh-- 1137 00:42:56,310 --> 00:42:57,880 I have good news, though. 1138 00:42:57,980 --> 00:42:59,320 I expedited TJ Iqbal’s paperwork, 1139 00:42:59,410 --> 00:43:00,750 so, once he’s out of the hospital, 1140 00:43:00,840 --> 00:43:02,680 we’ll, uh, set up a meeting at my office 1141 00:43:02,780 --> 00:43:04,050 and figure out the next steps. 1142 00:43:04,150 --> 00:43:05,550 Yeah, I’ll be-- I’ll be right there. 1143 00:43:05,650 --> 00:43:06,550 Um, look, I gotta go. 1144 00:43:06,650 --> 00:43:07,650 They’re starting the meeting, 1145 00:43:07,750 --> 00:43:09,320 but, um, I’ll call you later, though, okay? 1146 00:43:09,420 --> 00:43:11,490 All right. 1147 00:43:13,160 --> 00:43:15,730 [♪]