1 00:00:06,011 --> 00:00:09,055 [echoing thud] 2 00:00:11,015 --> 00:00:14,728 [atmospheric music plays] 3 00:00:27,282 --> 00:00:29,284 [dramatic music plays] 4 00:00:33,288 --> 00:00:36,207 [roars, growls] 5 00:00:37,167 --> 00:00:40,336 [brakes squeal] 6 00:00:40,336 --> 00:00:43,715 [echoing roar] 7 00:00:47,051 --> 00:00:49,053 {\an8}[dramatic music plays] 8 00:00:52,474 --> 00:00:54,058 {\an8}[electronic zapping] 9 00:00:54,642 --> 00:00:55,894 {\an8}Cabrera? 10 00:00:55,894 --> 00:00:57,896 {\an8}[Darius] You're the one behind all this? 11 00:00:59,272 --> 00:01:01,024 {\an8}You're selling dinosaurs? 12 00:01:01,024 --> 00:01:02,233 {\an8}Darius. 13 00:01:03,026 --> 00:01:06,613 {\an8}DPW is supposed to protect people from dinosaurs. 14 00:01:06,613 --> 00:01:09,240 {\an8}Apparently, everyone just needs protecting from you. 15 00:01:09,240 --> 00:01:11,785 {\an8}Hey, I don't want anyone to get hurt. 16 00:01:11,785 --> 00:01:13,578 {\an8}That weapon says otherwise. 17 00:01:13,578 --> 00:01:15,997 {\an8}Do what I say and you'll be fine. 18 00:01:15,997 --> 00:01:17,707 {\an8}Is that what happened to Brooklynn? 19 00:01:17,707 --> 00:01:20,335 {\an8}She didn't do what you said, so you killed her? 20 00:01:20,335 --> 00:01:22,670 {\an8}The Allosaurus was supposed to scare her a little. 21 00:01:22,670 --> 00:01:25,423 {\an8}[Cabrera] Send a message. Get her to stop. 22 00:01:25,423 --> 00:01:28,093 {\an8}Is that why you sent those Atrociraptors after us? 23 00:01:28,093 --> 00:01:29,469 {\an8}To send us a message? 24 00:01:29,469 --> 00:01:32,889 {\an8}Atrociraptors? What are you talking about? 25 00:01:33,473 --> 00:01:35,099 {\an8}- Don't lie to us! - [dinosaur growls] 26 00:01:35,099 --> 00:01:38,770 {\an8}Hey, relax. I'm the one with the stun prod here. 27 00:01:38,770 --> 00:01:43,191 {\an8}You don't "send a message" with dinosaurs unless you want someone to get hurt. 28 00:01:43,191 --> 00:01:47,570 {\an8}Well I tried sending actual messages, but they didn't deter any of you. 29 00:01:47,570 --> 00:01:51,658 {\an8}[gasps] You're the one who sent those threats on Dark Jurassic? 30 00:01:51,658 --> 00:01:52,617 {\an8}Like I said, 31 00:01:52,617 --> 00:01:54,786 {\an8}I don't want to have to hurt you, 32 00:01:54,786 --> 00:01:57,497 {\an8}but if it comes down to choosing between my operation 33 00:01:57,497 --> 00:02:00,792 {\an8}or telling a story about the famed Nublar Six, 34 00:02:00,792 --> 00:02:04,212 {\an8}well, you know which one I'll pick. 35 00:02:04,212 --> 00:02:06,256 {\an8}You say you don't wanna hurt us? 36 00:02:06,256 --> 00:02:08,758 {\an8}Fine. Then what do you want? 37 00:02:08,758 --> 00:02:12,345 {\an8}Stay out of my business. No more snooping around. 38 00:02:12,345 --> 00:02:14,139 You know I can find you, 39 00:02:14,139 --> 00:02:15,557 no matter where you are. 40 00:02:16,141 --> 00:02:17,183 We can do that. 41 00:02:17,183 --> 00:02:18,601 [Cabrera] Except Darius. 42 00:02:18,601 --> 00:02:22,355 I want him back working for the DPW. Gives us credibility. 43 00:02:22,355 --> 00:02:25,817 Let's me keep an eye on him. And the rest of you. 44 00:02:25,817 --> 00:02:26,943 Now! [yells] 45 00:02:26,943 --> 00:02:27,861 [groaning] 46 00:02:27,861 --> 00:02:29,946 [dramatic music plays] 47 00:02:31,739 --> 00:02:33,867 - [yelps, groans] - Ben! 48 00:02:33,867 --> 00:02:35,451 [grunting] 49 00:02:37,162 --> 00:02:39,164 [roaring] 50 00:02:39,164 --> 00:02:41,249 [suspenseful music plays] 51 00:02:46,045 --> 00:02:47,172 [groans in pain] 52 00:02:47,672 --> 00:02:49,299 We've gotta get Bumpy out of here. 53 00:02:51,176 --> 00:02:53,595 And then we gotta take this whole operation down. 54 00:02:53,595 --> 00:02:54,512 [groans] 55 00:02:55,096 --> 00:02:57,015 Wait. How exactly do we do that? 56 00:02:57,015 --> 00:03:00,810 We go to someone higher up than Cabrera. My old boss Ronnie may know who to go to. 57 00:03:00,810 --> 00:03:04,480 Darius, how can we be sure Ronnie's not in on it too? 58 00:03:04,480 --> 00:03:05,398 I... 59 00:03:06,691 --> 00:03:09,736 I don't know. There's gotta be someone we can trust. 60 00:03:10,528 --> 00:03:11,988 [sighs] Door's locked. 61 00:03:12,739 --> 00:03:14,032 There's another one. 62 00:03:14,032 --> 00:03:16,117 [tense music plays] 63 00:03:16,743 --> 00:03:19,162 [grunting] Also locked. 64 00:03:21,039 --> 00:03:23,791 Seriously? None of these doors work? 65 00:03:23,791 --> 00:03:26,085 That's a heck of a coincidence. 66 00:03:27,629 --> 00:03:29,839 - Unless it's not. - [music intensifies] 67 00:03:34,761 --> 00:03:36,804 [dinosaurs screeching, growling] 68 00:03:49,692 --> 00:03:51,653 [roars] 69 00:03:51,653 --> 00:03:53,613 - [growls] - [dinosaurs fall silent] 70 00:03:53,613 --> 00:03:56,115 [eerie music plays] 71 00:04:05,625 --> 00:04:08,211 [groaning] 72 00:04:09,170 --> 00:04:12,257 What are you doing here? I told you to stay away. 73 00:04:12,257 --> 00:04:14,300 I'm not cleaning up any more of your messes. 74 00:04:16,970 --> 00:04:20,098 I-In fact, this isn't working out. 75 00:04:20,098 --> 00:04:21,099 You're fired. 76 00:04:24,519 --> 00:04:28,815 Oh, Jensen. Perfect timing. Escort our friend here out. 77 00:04:33,903 --> 00:04:37,782 - [tense music plays] - Hello? D-Did you hear me? I said-- 78 00:04:37,782 --> 00:04:42,078 [scoffs] You really think you've been calling the shots this whole time? 79 00:04:43,413 --> 00:04:45,081 [music intensifies] 80 00:04:47,375 --> 00:04:48,334 [whistling] 81 00:04:51,671 --> 00:04:53,798 [chittering] 82 00:04:53,798 --> 00:04:55,633 [panting] 83 00:04:55,633 --> 00:04:57,176 [shrieks] 84 00:04:58,052 --> 00:05:00,138 Wha-- What are those? 85 00:05:00,138 --> 00:05:04,726 Gets the job done much better than leaving it to chance with an Allosaurus. 86 00:05:04,726 --> 00:05:06,060 [gasps] 87 00:05:06,060 --> 00:05:10,398 You killed that girl on purpose. With... those. 88 00:05:10,398 --> 00:05:12,692 - [whispers indistinctly] - Got it. 89 00:05:17,905 --> 00:05:19,574 W-What did she say? 90 00:05:20,325 --> 00:05:23,828 She said our boss doesn't like loose ends. 91 00:05:27,665 --> 00:05:29,667 [music intensifies] 92 00:05:31,961 --> 00:05:33,212 [whistling] 93 00:05:33,212 --> 00:05:34,422 [gasps] 94 00:05:34,422 --> 00:05:36,758 - [panting] - [suspenseful music plays] 95 00:05:38,801 --> 00:05:39,886 [shrieks] 96 00:05:45,808 --> 00:05:46,976 - [roars] - [yelps] 97 00:05:56,235 --> 00:05:58,154 No. No, no, no, wait. 98 00:05:58,154 --> 00:05:59,989 - [Cabrera] I know where-- - [whistling] 99 00:05:59,989 --> 00:06:01,991 - [shrieking] - [screaming] 100 00:06:11,209 --> 00:06:15,088 - [whistling] - [chittering] 101 00:06:18,382 --> 00:06:20,176 [chitters, sniffs] 102 00:06:24,555 --> 00:06:26,557 [suspenseful music plays] 103 00:06:28,226 --> 00:06:31,312 [sniffs, growls softly] 104 00:06:40,530 --> 00:06:42,615 [music intensifies] 105 00:06:50,123 --> 00:06:52,208 - [whistling] - [shrieking] 106 00:06:52,208 --> 00:06:53,292 - Move! - [Sammy yells] 107 00:06:53,292 --> 00:06:55,878 - [shrieks, barks] - [dramatic music plays] 108 00:06:56,462 --> 00:06:57,296 [grunts] 109 00:06:59,340 --> 00:07:00,466 - [growls] - [yelps] 110 00:07:01,509 --> 00:07:03,469 - [shrieks] - [thumping] 111 00:07:03,469 --> 00:07:04,679 [shrieks] 112 00:07:04,679 --> 00:07:05,680 [yelling] 113 00:07:07,932 --> 00:07:09,058 [shrieking] 114 00:07:13,354 --> 00:07:14,897 [gasping, panting] 115 00:07:16,816 --> 00:07:18,234 [whistling] 116 00:07:20,778 --> 00:07:21,946 - [shrieks] - [exclaiming] 117 00:07:23,072 --> 00:07:25,408 - [gasping] - [shrieks] 118 00:07:26,409 --> 00:07:28,828 [suspenseful music plays] 119 00:07:32,999 --> 00:07:34,625 [roars] 120 00:07:37,503 --> 00:07:39,714 [roaring] 121 00:07:40,923 --> 00:07:43,217 - [gasps] - [rattling] 122 00:07:45,094 --> 00:07:45,928 [exclaiming] 123 00:07:45,928 --> 00:07:47,805 [screaming] 124 00:07:47,805 --> 00:07:48,764 [groaning] 125 00:07:53,019 --> 00:07:55,021 - [truck hisses] - [clattering] 126 00:08:01,944 --> 00:08:04,530 [faint ringing] 127 00:08:04,530 --> 00:08:06,574 - [engine rumbling softly] - [gasps] 128 00:08:12,497 --> 00:08:14,749 [groans] 129 00:08:14,749 --> 00:08:16,417 - Is everyone okay? - [coughs] 130 00:08:16,417 --> 00:08:18,377 Yeah. Never better. 131 00:08:18,377 --> 00:08:20,671 [coughing] 132 00:08:20,671 --> 00:08:21,923 Ow. 133 00:08:21,923 --> 00:08:24,759 [coughing, groaning] 134 00:08:24,759 --> 00:08:25,968 [roaring] 135 00:08:26,552 --> 00:08:27,386 [thumping] 136 00:08:31,390 --> 00:08:33,809 [groaning] 137 00:08:33,809 --> 00:08:34,727 [gasps] 138 00:08:34,727 --> 00:08:37,563 [suspenseful music plays] 139 00:08:42,485 --> 00:08:43,694 Are you okay? 140 00:08:43,694 --> 00:08:45,655 - Mateo? - [stirring music plays] 141 00:08:46,489 --> 00:08:48,115 [groaning] 142 00:08:48,115 --> 00:08:50,868 I saw those raptors coming at you through the window. 143 00:08:53,955 --> 00:08:55,498 - [roaring] - [thumping] 144 00:08:56,666 --> 00:08:59,418 - [Kenji] W-Why did you come back? - [groans] 145 00:08:59,418 --> 00:09:02,797 I wouldn't have been able to face my daughter if I left you kids hanging. 146 00:09:04,215 --> 00:09:05,758 - Thank you. - [shrieking] 147 00:09:05,758 --> 00:09:06,968 - [roaring] - [gasps] 148 00:09:08,052 --> 00:09:09,136 [roars] 149 00:09:09,136 --> 00:09:10,596 [screaming] 150 00:09:14,642 --> 00:09:16,143 [grunting] 151 00:09:16,143 --> 00:09:17,812 - [dramatic music plays] - [roars] 152 00:09:17,812 --> 00:09:19,146 [chittering] 153 00:09:30,866 --> 00:09:31,701 [roaring] 154 00:09:31,701 --> 00:09:33,744 - [roaring] - [screaming] 155 00:09:37,707 --> 00:09:38,874 [gasping] 156 00:09:40,251 --> 00:09:41,836 [exclaiming] 157 00:09:41,836 --> 00:09:42,753 - [screams] - [roars] 158 00:09:44,463 --> 00:09:45,548 [roars] 159 00:09:47,425 --> 00:09:48,634 - [roars] - [screams] 160 00:09:51,053 --> 00:09:52,513 [shrieking] 161 00:09:54,724 --> 00:09:57,184 [suspenseful music plays] 162 00:09:57,184 --> 00:09:59,145 [growling] 163 00:10:01,564 --> 00:10:05,401 - [music intensifies] - [shrieking] 164 00:10:07,945 --> 00:10:08,779 [growls] 165 00:10:10,364 --> 00:10:14,201 - Those raptors are still looking for us? - Stay down and stay quiet. 166 00:10:14,201 --> 00:10:16,329 [barking] 167 00:10:20,166 --> 00:10:22,209 [roaring] 168 00:10:24,128 --> 00:10:25,713 [music intensifies] 169 00:10:26,922 --> 00:10:28,549 [electronic zapping] 170 00:10:29,675 --> 00:10:32,553 - [growling] - [alarm sounds] 171 00:10:33,262 --> 00:10:34,096 [echoing thud] 172 00:10:39,852 --> 00:10:41,729 [music intensifies] 173 00:10:44,357 --> 00:10:48,903 [roaring] 174 00:10:48,903 --> 00:10:50,154 [exclaiming] 175 00:10:50,154 --> 00:10:52,531 [suspenseful music plays] 176 00:10:52,531 --> 00:10:54,950 - Run! - [roars] 177 00:10:54,950 --> 00:10:56,577 - [shrieking] - [gasps] 178 00:10:58,496 --> 00:11:00,122 [whimpering] 179 00:11:00,122 --> 00:11:02,625 - [roaring] - [shrieking] 180 00:11:03,417 --> 00:11:04,251 [exclaiming] 181 00:11:09,298 --> 00:11:10,925 [exclaiming] 182 00:11:10,925 --> 00:11:12,051 [zapping] 183 00:11:12,051 --> 00:11:14,387 - [exclaiming] - [roaring] 184 00:11:14,387 --> 00:11:15,846 [roaring] 185 00:11:17,390 --> 00:11:19,058 [roaring continues] 186 00:11:20,101 --> 00:11:21,727 [grunting] 187 00:11:21,727 --> 00:11:22,895 [shrieking] 188 00:11:23,854 --> 00:11:25,022 - [shrieking] - [exclaiming] 189 00:11:25,022 --> 00:11:26,941 - [dramatic music plays] - [roars] 190 00:11:29,026 --> 00:11:30,403 - Ow! - [shrieks] 191 00:11:30,403 --> 00:11:31,487 [roaring] 192 00:11:35,032 --> 00:11:36,242 [grunts] 193 00:11:37,076 --> 00:11:39,078 - [roaring] - [shrieks] 194 00:11:48,921 --> 00:11:50,589 [echoing roar] 195 00:11:50,589 --> 00:11:52,675 Yaz? Yasmina? 196 00:11:52,675 --> 00:11:54,677 - [shrieking] - [exclaims] 197 00:11:54,677 --> 00:11:56,512 [whimpering] 198 00:12:01,350 --> 00:12:05,688 Hey, Stripey! Leave my girl alone! 199 00:12:05,688 --> 00:12:06,981 Huh? 200 00:12:06,981 --> 00:12:08,399 [stirring music plays] 201 00:12:11,152 --> 00:12:12,653 [shrieks] 202 00:12:13,529 --> 00:12:14,572 - [exclaims] - [grunts] 203 00:12:15,489 --> 00:12:17,074 [shrieks] 204 00:12:18,075 --> 00:12:19,869 [uplifting music plays] 205 00:12:19,869 --> 00:12:21,412 - [roaring] - [both gasp] 206 00:12:21,412 --> 00:12:23,372 [suspenseful music plays] 207 00:12:25,791 --> 00:12:27,626 [exclaiming] 208 00:12:27,626 --> 00:12:29,336 [roaring] 209 00:12:31,046 --> 00:12:32,214 [exclaiming] 210 00:12:32,214 --> 00:12:33,215 [roaring continues] 211 00:12:33,215 --> 00:12:34,341 - We got you. - Come on. 212 00:12:44,268 --> 00:12:46,437 - [gasping] - [whimpering] 213 00:12:51,859 --> 00:12:53,110 [exclaiming] 214 00:12:53,110 --> 00:12:55,738 - [dramatic music plays] - [roars] 215 00:12:55,738 --> 00:12:56,655 [gasping] 216 00:12:57,323 --> 00:12:58,824 [shrieking] 217 00:12:58,824 --> 00:13:00,409 [exclaiming] 218 00:13:01,202 --> 00:13:03,579 [music intensifies] 219 00:13:07,583 --> 00:13:09,502 - [roaring] - [thumping] 220 00:13:09,502 --> 00:13:11,378 [atmospheric music plays] 221 00:13:20,387 --> 00:13:22,556 [suspenseful music plays] 222 00:13:26,227 --> 00:13:27,394 [roars] 223 00:13:28,896 --> 00:13:30,272 [music crescendos] 224 00:13:30,272 --> 00:13:31,774 [all sound fades] 225 00:13:37,696 --> 00:13:40,115 [muffled footsteps echo] 226 00:13:43,869 --> 00:13:46,580 [heavy breathing] 227 00:13:51,001 --> 00:13:52,670 [muffled roar] 228 00:13:54,964 --> 00:13:58,050 [muffled roar] 229 00:13:59,009 --> 00:14:01,345 - [sound resumes] - [suspenseful music plays] 230 00:14:03,097 --> 00:14:04,265 [roaring] 231 00:14:04,265 --> 00:14:06,141 [barking] 232 00:14:08,561 --> 00:14:10,896 [roaring] 233 00:14:10,896 --> 00:14:11,814 [exclaiming] 234 00:14:12,314 --> 00:14:13,524 Whoa! 235 00:14:16,360 --> 00:14:18,070 [music intensifies] 236 00:14:23,534 --> 00:14:25,369 [roaring continues] 237 00:14:32,751 --> 00:14:37,381 [echoing roar] 238 00:14:38,799 --> 00:14:40,050 [echoing footsteps] 239 00:14:40,050 --> 00:14:42,511 [growling softly] 240 00:14:42,511 --> 00:14:44,680 [gasping, panting] 241 00:14:47,474 --> 00:14:49,351 We don't have time to load 'em all, 242 00:14:49,852 --> 00:14:51,770 but we gotta get something to the Broker 243 00:14:51,770 --> 00:14:53,063 or heads will roll. 244 00:14:54,273 --> 00:14:56,567 - The Broker? - [atmospheric music plays] 245 00:14:56,567 --> 00:14:58,903 - [ringing] - Pick up, pick up! 246 00:15:03,741 --> 00:15:06,160 - [echoing footsteps] - [soft growling] 247 00:15:06,160 --> 00:15:07,703 [music intensifies] 248 00:15:09,455 --> 00:15:10,289 No, no, no! 249 00:15:10,289 --> 00:15:13,584 - [screaming] - [roaring] 250 00:15:14,627 --> 00:15:16,795 [soft growling] 251 00:15:22,635 --> 00:15:24,011 [exclaims] 252 00:15:24,511 --> 00:15:26,931 [tense music plays] 253 00:15:32,895 --> 00:15:35,272 - [whistling] - [gasping] 254 00:15:40,235 --> 00:15:43,197 [breathing heavily] 255 00:15:48,911 --> 00:15:50,663 [shrieks weakly] 256 00:15:54,083 --> 00:15:56,251 [growling] 257 00:15:59,046 --> 00:16:00,005 [shrieks] 258 00:16:00,005 --> 00:16:02,549 [suspenseful music plays] 259 00:16:12,726 --> 00:16:15,688 [sirens approach] 260 00:16:20,985 --> 00:16:22,361 [whistling] 261 00:16:47,302 --> 00:16:49,304 [gasping] 262 00:16:51,932 --> 00:16:54,518 Well, that was... unnerving. 263 00:16:54,518 --> 00:16:55,436 But hey, 264 00:16:55,436 --> 00:16:58,063 looks like backup arrived just in time. 265 00:16:58,063 --> 00:16:58,981 [Kenji groans] 266 00:16:58,981 --> 00:17:01,525 [stirring music plays] 267 00:17:05,195 --> 00:17:07,072 - [gasping] - [exhales] 268 00:17:12,536 --> 00:17:14,913 [ship's horn sounds] 269 00:17:16,957 --> 00:17:18,959 Did you hear what that guy said? 270 00:17:18,959 --> 00:17:21,962 Yeah. That boat's heading to some Broker. 271 00:17:21,962 --> 00:17:24,965 You think that's the boss he and that raptor lady work for? 272 00:17:24,965 --> 00:17:27,301 [sighs] Maybe. 273 00:17:27,301 --> 00:17:29,053 But does that really matter? 274 00:17:29,053 --> 00:17:32,222 Yeah, man, it's over. We beat her, she's gone. 275 00:17:32,222 --> 00:17:34,933 But how long before we're being hunted again? 276 00:17:34,933 --> 00:17:39,104 Well, we could lay low, go back to my place on the island. 277 00:17:39,104 --> 00:17:40,272 I don't know. 278 00:17:40,272 --> 00:17:44,151 That island isn't any safer than Darius's cabin, or my ranch. 279 00:17:44,151 --> 00:17:47,488 Kenji's place might be safe, but... 280 00:17:47,988 --> 00:17:48,822 No. 281 00:17:48,822 --> 00:17:50,324 No, thank you. 282 00:17:50,824 --> 00:17:52,451 What's wrong with my place? 283 00:17:53,660 --> 00:17:54,578 [Yaz] Darius? 284 00:17:54,578 --> 00:17:56,413 You're giving us that look again. 285 00:17:56,413 --> 00:17:57,915 [sighs] Okay. 286 00:17:58,582 --> 00:18:00,709 Dude, we know what that look means. 287 00:18:00,709 --> 00:18:01,627 We sure do. 288 00:18:01,627 --> 00:18:04,338 Am I the only one who doesn't know what that look means? 289 00:18:05,130 --> 00:18:07,174 [atmospheric music plays] 290 00:18:10,385 --> 00:18:11,595 Look. 291 00:18:11,595 --> 00:18:16,308 We could all go home right now, and hope that this is really over, but... 292 00:18:16,308 --> 00:18:18,977 I don't know. Does this feel over? 293 00:18:20,062 --> 00:18:22,064 [Darius] Do you really feel safe? 294 00:18:22,648 --> 00:18:27,236 And I don't know about you, but I can't sit at home, 295 00:18:27,236 --> 00:18:29,738 knowing that the person who put a hit on us, 296 00:18:29,738 --> 00:18:32,908 and killed Brooklynn, is still out there. 297 00:18:32,908 --> 00:18:37,246 I can't live another day with more guilt hanging over me. 298 00:18:37,246 --> 00:18:39,331 You're still blaming yourself for Brook--? 299 00:18:39,331 --> 00:18:40,249 No. 300 00:18:40,749 --> 00:18:43,752 Not anymore. I couldn't have stopped what happened. 301 00:18:47,005 --> 00:18:49,675 But Kenji, you were right. 302 00:18:51,426 --> 00:18:55,264 If I was really in love with Brooklynn, I should have been there. 303 00:18:56,348 --> 00:18:57,182 [gasps] 304 00:18:58,225 --> 00:18:59,810 What?! 305 00:19:01,103 --> 00:19:02,062 Yeah. 306 00:19:02,062 --> 00:19:04,731 I never meant for it to happen. It just... 307 00:19:05,274 --> 00:19:06,191 happened. 308 00:19:06,692 --> 00:19:08,777 [Darius] I wasn't even gonna tell her. 309 00:19:09,278 --> 00:19:13,657 She tried to be nice about it, but it was clear she didn't feel the same. 310 00:19:14,241 --> 00:19:18,704 I couldn't face her after that. I was too embarrassed. 311 00:19:20,497 --> 00:19:22,416 So I didn't show up that night. 312 00:19:23,041 --> 00:19:26,211 She needed me, and I-I wasn't there. 313 00:19:26,211 --> 00:19:27,880 You all needed me. 314 00:19:27,880 --> 00:19:29,631 [Darius] I-I disappeared. 315 00:19:30,799 --> 00:19:33,886 - I tried to hide from all the pain, but... - [emotional music plays] 316 00:19:33,886 --> 00:19:36,847 - I can't keep doing that. - [man] Prepare to cast off. 317 00:19:36,847 --> 00:19:38,849 Come on, let's hustle. 318 00:19:40,309 --> 00:19:41,685 I need to show up. 319 00:19:43,478 --> 00:19:46,982 I have to get on that boat and find out who's been hunting us. 320 00:19:46,982 --> 00:19:48,442 Who wanted Brooklynn dead. 321 00:19:48,442 --> 00:19:51,028 [Darius] And put a stop to it, all of it. 322 00:19:51,737 --> 00:19:53,030 Are you in? 323 00:19:54,948 --> 00:19:56,116 I'm in. 324 00:19:56,116 --> 00:19:59,494 I was never not in, so... 325 00:20:00,078 --> 00:20:04,291 Getting on that boat would be a very Brooklynn thing to do. 326 00:20:06,835 --> 00:20:08,378 [sighs] 327 00:20:08,378 --> 00:20:09,838 Okay. 328 00:20:10,339 --> 00:20:13,133 You Kon count me in too. 329 00:20:13,675 --> 00:20:14,885 See what I did there? 330 00:20:17,095 --> 00:20:18,639 - [Mateo] Well, I'm out. - Jeez! 331 00:20:19,306 --> 00:20:21,475 My guy. You're still here? 332 00:20:21,475 --> 00:20:24,269 Uh, unfortunately, yeah. 333 00:20:24,269 --> 00:20:27,064 You all get real vulnerable with each other. 334 00:20:27,064 --> 00:20:28,273 It's weird. 335 00:20:29,316 --> 00:20:30,901 You kids get on that ship. 336 00:20:30,901 --> 00:20:34,655 I'll make sure they get these dinosaurs somewhere safe, and away from people. 337 00:20:34,655 --> 00:20:36,156 [rousing music plays] 338 00:20:37,866 --> 00:20:41,536 There's a mama Ankylosaurus and her new egg in one of those crates. 339 00:20:41,536 --> 00:20:43,330 Make sure they're taken care of. 340 00:20:48,919 --> 00:20:51,129 [dramatic music plays] 341 00:20:56,843 --> 00:20:58,845 [ship horn sounds] 342 00:21:02,683 --> 00:21:04,351 [dinosaur roaring] 343 00:21:10,148 --> 00:21:13,193 [music crescendos] 344 00:21:18,031 --> 00:21:20,826 [female voice on radio] DPW dispatch to all field officers. 345 00:21:20,826 --> 00:21:24,329 Please return to your designated stations and await further instructions 346 00:21:24,329 --> 00:21:25,914 from Executive Director Wells. 347 00:21:31,003 --> 00:21:32,796 {\an8}Thought you should see these. 348 00:21:35,674 --> 00:21:39,845 {\an8}[automated female voice] Incoming message: "Good to know, thanks for the heads up." 349 00:21:39,845 --> 00:21:41,471 Just be careful out there. 350 00:21:42,222 --> 00:21:43,640 [engine starts] 351 00:21:44,808 --> 00:21:47,352 {\an8}[Brooklynn] Don't worry, I always am. 352 00:21:47,853 --> 00:21:49,855 {\an8}[suspenseful music plays] 353 00:21:51,189 --> 00:21:52,899 {\an8}[Brooklynn] Except when I'm not. 354 00:21:53,567 --> 00:21:56,361 [dramatic music plays] 355 00:22:09,791 --> 00:22:11,251 [music crescendos] 356 00:22:12,336 --> 00:22:15,464 [atmospheric music plays]