1
00:00:06,011 --> 00:00:09,055
[echoing thud]
2
00:00:11,015 --> 00:00:14,728
[atmospheric music plays]
3
00:00:27,282 --> 00:00:29,284
[dramatic music plays]
4
00:00:33,288 --> 00:00:36,207
[roars, growls]
5
00:00:37,167 --> 00:00:40,336
[brakes squeal]
6
00:00:40,336 --> 00:00:43,715
[echoing roar]
7
00:00:47,051 --> 00:00:49,053
{\an8}[dramatic music plays]
8
00:00:52,474 --> 00:00:54,058
{\an8}[electronic zapping]
9
00:00:54,642 --> 00:00:55,894
{\an8}Cabrera?
10
00:00:55,894 --> 00:00:57,896
{\an8}[Darius] You're the one behind all this?
11
00:00:59,272 --> 00:01:01,024
{\an8}You're selling dinosaurs?
12
00:01:01,024 --> 00:01:02,233
{\an8}Darius.
13
00:01:03,026 --> 00:01:06,613
{\an8}DPW is supposed to protect
people from dinosaurs.
14
00:01:06,613 --> 00:01:09,240
{\an8}Apparently, everyone
just needs protecting from you.
15
00:01:09,240 --> 00:01:11,785
{\an8}Hey, I don't want anyone to get hurt.
16
00:01:11,785 --> 00:01:13,578
{\an8}That weapon says otherwise.
17
00:01:13,578 --> 00:01:15,997
{\an8}Do what I say and you'll be fine.
18
00:01:15,997 --> 00:01:17,707
{\an8}Is that what happened to Brooklynn?
19
00:01:17,707 --> 00:01:20,335
{\an8}She didn't do what you said,
so you killed her?
20
00:01:20,335 --> 00:01:22,670
{\an8}The Allosaurus
was supposed to scare her a little.
21
00:01:22,670 --> 00:01:25,423
{\an8}[Cabrera] Send a message. Get her to stop.
22
00:01:25,423 --> 00:01:28,093
{\an8}Is that why you sent
those Atrociraptors after us?
23
00:01:28,093 --> 00:01:29,469
{\an8}To send us a message?
24
00:01:29,469 --> 00:01:32,889
{\an8}Atrociraptors? What are you talking about?
25
00:01:33,473 --> 00:01:35,099
{\an8}- Don't lie to us!
- [dinosaur growls]
26
00:01:35,099 --> 00:01:38,770
{\an8}Hey, relax.
I'm the one with the stun prod here.
27
00:01:38,770 --> 00:01:43,191
{\an8}You don't "send a message" with dinosaurs
unless you want someone to get hurt.
28
00:01:43,191 --> 00:01:47,570
{\an8}Well I tried sending actual messages,
but they didn't deter any of you.
29
00:01:47,570 --> 00:01:51,658
{\an8}[gasps] You're the one
who sent those threats on Dark Jurassic?
30
00:01:51,658 --> 00:01:52,617
{\an8}Like I said,
31
00:01:52,617 --> 00:01:54,786
{\an8}I don't want to have to hurt you,
32
00:01:54,786 --> 00:01:57,497
{\an8}but if it comes down to
choosing between my operation
33
00:01:57,497 --> 00:02:00,792
{\an8}or telling a story
about the famed Nublar Six,
34
00:02:00,792 --> 00:02:04,212
{\an8}well, you know which one I'll pick.
35
00:02:04,212 --> 00:02:06,256
{\an8}You say you don't wanna hurt us?
36
00:02:06,256 --> 00:02:08,758
{\an8}Fine. Then what do you want?
37
00:02:08,758 --> 00:02:12,345
{\an8}Stay out of my business.
No more snooping around.
38
00:02:12,345 --> 00:02:14,139
You know I can find you,
39
00:02:14,139 --> 00:02:15,557
no matter where you are.
40
00:02:16,141 --> 00:02:17,183
We can do that.
41
00:02:17,183 --> 00:02:18,601
[Cabrera] Except Darius.
42
00:02:18,601 --> 00:02:22,355
I want him back working for the DPW.
Gives us credibility.
43
00:02:22,355 --> 00:02:25,817
Let's me keep an eye on him.
And the rest of you.
44
00:02:25,817 --> 00:02:26,943
Now! [yells]
45
00:02:26,943 --> 00:02:27,861
[groaning]
46
00:02:27,861 --> 00:02:29,946
[dramatic music plays]
47
00:02:31,739 --> 00:02:33,867
- [yelps, groans]
- Ben!
48
00:02:33,867 --> 00:02:35,451
[grunting]
49
00:02:37,162 --> 00:02:39,164
[roaring]
50
00:02:39,164 --> 00:02:41,249
[suspenseful music plays]
51
00:02:46,045 --> 00:02:47,172
[groans in pain]
52
00:02:47,672 --> 00:02:49,299
We've gotta get Bumpy out of here.
53
00:02:51,176 --> 00:02:53,595
And then we gotta take
this whole operation down.
54
00:02:53,595 --> 00:02:54,512
[groans]
55
00:02:55,096 --> 00:02:57,015
Wait. How exactly do we do that?
56
00:02:57,015 --> 00:03:00,810
We go to someone higher up than Cabrera.
My old boss Ronnie may know who to go to.
57
00:03:00,810 --> 00:03:04,480
Darius, how can we be sure
Ronnie's not in on it too?
58
00:03:04,480 --> 00:03:05,398
I...
59
00:03:06,691 --> 00:03:09,736
I don't know.
There's gotta be someone we can trust.
60
00:03:10,528 --> 00:03:11,988
[sighs] Door's locked.
61
00:03:12,739 --> 00:03:14,032
There's another one.
62
00:03:14,032 --> 00:03:16,117
[tense music plays]
63
00:03:16,743 --> 00:03:19,162
[grunting] Also locked.
64
00:03:21,039 --> 00:03:23,791
Seriously? None of these doors work?
65
00:03:23,791 --> 00:03:26,085
That's a heck of a coincidence.
66
00:03:27,629 --> 00:03:29,839
- Unless it's not.
- [music intensifies]
67
00:03:34,761 --> 00:03:36,804
[dinosaurs screeching, growling]
68
00:03:49,692 --> 00:03:51,653
[roars]
69
00:03:51,653 --> 00:03:53,613
- [growls]
- [dinosaurs fall silent]
70
00:03:53,613 --> 00:03:56,115
[eerie music plays]
71
00:04:05,625 --> 00:04:08,211
[groaning]
72
00:04:09,170 --> 00:04:12,257
What are you doing here?
I told you to stay away.
73
00:04:12,257 --> 00:04:14,300
I'm not cleaning up
any more of your messes.
74
00:04:16,970 --> 00:04:20,098
I-In fact, this isn't working out.
75
00:04:20,098 --> 00:04:21,099
You're fired.
76
00:04:24,519 --> 00:04:28,815
Oh, Jensen. Perfect timing.
Escort our friend here out.
77
00:04:33,903 --> 00:04:37,782
- [tense music plays]
- Hello? D-Did you hear me? I said--
78
00:04:37,782 --> 00:04:42,078
[scoffs] You really think you've been
calling the shots this whole time?
79
00:04:43,413 --> 00:04:45,081
[music intensifies]
80
00:04:47,375 --> 00:04:48,334
[whistling]
81
00:04:51,671 --> 00:04:53,798
[chittering]
82
00:04:53,798 --> 00:04:55,633
[panting]
83
00:04:55,633 --> 00:04:57,176
[shrieks]
84
00:04:58,052 --> 00:05:00,138
Wha-- What are those?
85
00:05:00,138 --> 00:05:04,726
Gets the job done much better than
leaving it to chance with an Allosaurus.
86
00:05:04,726 --> 00:05:06,060
[gasps]
87
00:05:06,060 --> 00:05:10,398
You killed that girl on purpose.
With... those.
88
00:05:10,398 --> 00:05:12,692
- [whispers indistinctly]
- Got it.
89
00:05:17,905 --> 00:05:19,574
W-What did she say?
90
00:05:20,325 --> 00:05:23,828
She said our boss doesn't like loose ends.
91
00:05:27,665 --> 00:05:29,667
[music intensifies]
92
00:05:31,961 --> 00:05:33,212
[whistling]
93
00:05:33,212 --> 00:05:34,422
[gasps]
94
00:05:34,422 --> 00:05:36,758
- [panting]
- [suspenseful music plays]
95
00:05:38,801 --> 00:05:39,886
[shrieks]
96
00:05:45,808 --> 00:05:46,976
- [roars]
- [yelps]
97
00:05:56,235 --> 00:05:58,154
No. No, no, no, wait.
98
00:05:58,154 --> 00:05:59,989
- [Cabrera] I know where--
- [whistling]
99
00:05:59,989 --> 00:06:01,991
- [shrieking]
- [screaming]
100
00:06:11,209 --> 00:06:15,088
- [whistling]
- [chittering]
101
00:06:18,382 --> 00:06:20,176
[chitters, sniffs]
102
00:06:24,555 --> 00:06:26,557
[suspenseful music plays]
103
00:06:28,226 --> 00:06:31,312
[sniffs, growls softly]
104
00:06:40,530 --> 00:06:42,615
[music intensifies]
105
00:06:50,123 --> 00:06:52,208
- [whistling]
- [shrieking]
106
00:06:52,208 --> 00:06:53,292
- Move!
- [Sammy yells]
107
00:06:53,292 --> 00:06:55,878
- [shrieks, barks]
- [dramatic music plays]
108
00:06:56,462 --> 00:06:57,296
[grunts]
109
00:06:59,340 --> 00:07:00,466
- [growls]
- [yelps]
110
00:07:01,509 --> 00:07:03,469
- [shrieks]
- [thumping]
111
00:07:03,469 --> 00:07:04,679
[shrieks]
112
00:07:04,679 --> 00:07:05,680
[yelling]
113
00:07:07,932 --> 00:07:09,058
[shrieking]
114
00:07:13,354 --> 00:07:14,897
[gasping, panting]
115
00:07:16,816 --> 00:07:18,234
[whistling]
116
00:07:20,778 --> 00:07:21,946
- [shrieks]
- [exclaiming]
117
00:07:23,072 --> 00:07:25,408
- [gasping]
- [shrieks]
118
00:07:26,409 --> 00:07:28,828
[suspenseful music plays]
119
00:07:32,999 --> 00:07:34,625
[roars]
120
00:07:37,503 --> 00:07:39,714
[roaring]
121
00:07:40,923 --> 00:07:43,217
- [gasps]
- [rattling]
122
00:07:45,094 --> 00:07:45,928
[exclaiming]
123
00:07:45,928 --> 00:07:47,805
[screaming]
124
00:07:47,805 --> 00:07:48,764
[groaning]
125
00:07:53,019 --> 00:07:55,021
- [truck hisses]
- [clattering]
126
00:08:01,944 --> 00:08:04,530
[faint ringing]
127
00:08:04,530 --> 00:08:06,574
- [engine rumbling softly]
- [gasps]
128
00:08:12,497 --> 00:08:14,749
[groans]
129
00:08:14,749 --> 00:08:16,417
- Is everyone okay?
- [coughs]
130
00:08:16,417 --> 00:08:18,377
Yeah. Never better.
131
00:08:18,377 --> 00:08:20,671
[coughing]
132
00:08:20,671 --> 00:08:21,923
Ow.
133
00:08:21,923 --> 00:08:24,759
[coughing, groaning]
134
00:08:24,759 --> 00:08:25,968
[roaring]
135
00:08:26,552 --> 00:08:27,386
[thumping]
136
00:08:31,390 --> 00:08:33,809
[groaning]
137
00:08:33,809 --> 00:08:34,727
[gasps]
138
00:08:34,727 --> 00:08:37,563
[suspenseful music plays]
139
00:08:42,485 --> 00:08:43,694
Are you okay?
140
00:08:43,694 --> 00:08:45,655
- Mateo?
- [stirring music plays]
141
00:08:46,489 --> 00:08:48,115
[groaning]
142
00:08:48,115 --> 00:08:50,868
I saw those raptors
coming at you through the window.
143
00:08:53,955 --> 00:08:55,498
- [roaring]
- [thumping]
144
00:08:56,666 --> 00:08:59,418
- [Kenji] W-Why did you come back?
- [groans]
145
00:08:59,418 --> 00:09:02,797
I wouldn't have been able to face
my daughter if I left you kids hanging.
146
00:09:04,215 --> 00:09:05,758
- Thank you.
- [shrieking]
147
00:09:05,758 --> 00:09:06,968
- [roaring]
- [gasps]
148
00:09:08,052 --> 00:09:09,136
[roars]
149
00:09:09,136 --> 00:09:10,596
[screaming]
150
00:09:14,642 --> 00:09:16,143
[grunting]
151
00:09:16,143 --> 00:09:17,812
- [dramatic music plays]
- [roars]
152
00:09:17,812 --> 00:09:19,146
[chittering]
153
00:09:30,866 --> 00:09:31,701
[roaring]
154
00:09:31,701 --> 00:09:33,744
- [roaring]
- [screaming]
155
00:09:37,707 --> 00:09:38,874
[gasping]
156
00:09:40,251 --> 00:09:41,836
[exclaiming]
157
00:09:41,836 --> 00:09:42,753
- [screams]
- [roars]
158
00:09:44,463 --> 00:09:45,548
[roars]
159
00:09:47,425 --> 00:09:48,634
- [roars]
- [screams]
160
00:09:51,053 --> 00:09:52,513
[shrieking]
161
00:09:54,724 --> 00:09:57,184
[suspenseful music plays]
162
00:09:57,184 --> 00:09:59,145
[growling]
163
00:10:01,564 --> 00:10:05,401
- [music intensifies]
- [shrieking]
164
00:10:07,945 --> 00:10:08,779
[growls]
165
00:10:10,364 --> 00:10:14,201
- Those raptors are still looking for us?
- Stay down and stay quiet.
166
00:10:14,201 --> 00:10:16,329
[barking]
167
00:10:20,166 --> 00:10:22,209
[roaring]
168
00:10:24,128 --> 00:10:25,713
[music intensifies]
169
00:10:26,922 --> 00:10:28,549
[electronic zapping]
170
00:10:29,675 --> 00:10:32,553
- [growling]
- [alarm sounds]
171
00:10:33,262 --> 00:10:34,096
[echoing thud]
172
00:10:39,852 --> 00:10:41,729
[music intensifies]
173
00:10:44,357 --> 00:10:48,903
[roaring]
174
00:10:48,903 --> 00:10:50,154
[exclaiming]
175
00:10:50,154 --> 00:10:52,531
[suspenseful music plays]
176
00:10:52,531 --> 00:10:54,950
- Run!
- [roars]
177
00:10:54,950 --> 00:10:56,577
- [shrieking]
- [gasps]
178
00:10:58,496 --> 00:11:00,122
[whimpering]
179
00:11:00,122 --> 00:11:02,625
- [roaring]
- [shrieking]
180
00:11:03,417 --> 00:11:04,251
[exclaiming]
181
00:11:09,298 --> 00:11:10,925
[exclaiming]
182
00:11:10,925 --> 00:11:12,051
[zapping]
183
00:11:12,051 --> 00:11:14,387
- [exclaiming]
- [roaring]
184
00:11:14,387 --> 00:11:15,846
[roaring]
185
00:11:17,390 --> 00:11:19,058
[roaring continues]
186
00:11:20,101 --> 00:11:21,727
[grunting]
187
00:11:21,727 --> 00:11:22,895
[shrieking]
188
00:11:23,854 --> 00:11:25,022
- [shrieking]
- [exclaiming]
189
00:11:25,022 --> 00:11:26,941
- [dramatic music plays]
- [roars]
190
00:11:29,026 --> 00:11:30,403
- Ow!
- [shrieks]
191
00:11:30,403 --> 00:11:31,487
[roaring]
192
00:11:35,032 --> 00:11:36,242
[grunts]
193
00:11:37,076 --> 00:11:39,078
- [roaring]
- [shrieks]
194
00:11:48,921 --> 00:11:50,589
[echoing roar]
195
00:11:50,589 --> 00:11:52,675
Yaz? Yasmina?
196
00:11:52,675 --> 00:11:54,677
- [shrieking]
- [exclaims]
197
00:11:54,677 --> 00:11:56,512
[whimpering]
198
00:12:01,350 --> 00:12:05,688
Hey, Stripey! Leave my girl alone!
199
00:12:05,688 --> 00:12:06,981
Huh?
200
00:12:06,981 --> 00:12:08,399
[stirring music plays]
201
00:12:11,152 --> 00:12:12,653
[shrieks]
202
00:12:13,529 --> 00:12:14,572
- [exclaims]
- [grunts]
203
00:12:15,489 --> 00:12:17,074
[shrieks]
204
00:12:18,075 --> 00:12:19,869
[uplifting music plays]
205
00:12:19,869 --> 00:12:21,412
- [roaring]
- [both gasp]
206
00:12:21,412 --> 00:12:23,372
[suspenseful music plays]
207
00:12:25,791 --> 00:12:27,626
[exclaiming]
208
00:12:27,626 --> 00:12:29,336
[roaring]
209
00:12:31,046 --> 00:12:32,214
[exclaiming]
210
00:12:32,214 --> 00:12:33,215
[roaring continues]
211
00:12:33,215 --> 00:12:34,341
- We got you.
- Come on.
212
00:12:44,268 --> 00:12:46,437
- [gasping]
- [whimpering]
213
00:12:51,859 --> 00:12:53,110
[exclaiming]
214
00:12:53,110 --> 00:12:55,738
- [dramatic music plays]
- [roars]
215
00:12:55,738 --> 00:12:56,655
[gasping]
216
00:12:57,323 --> 00:12:58,824
[shrieking]
217
00:12:58,824 --> 00:13:00,409
[exclaiming]
218
00:13:01,202 --> 00:13:03,579
[music intensifies]
219
00:13:07,583 --> 00:13:09,502
- [roaring]
- [thumping]
220
00:13:09,502 --> 00:13:11,378
[atmospheric music plays]
221
00:13:20,387 --> 00:13:22,556
[suspenseful music plays]
222
00:13:26,227 --> 00:13:27,394
[roars]
223
00:13:28,896 --> 00:13:30,272
[music crescendos]
224
00:13:30,272 --> 00:13:31,774
[all sound fades]
225
00:13:37,696 --> 00:13:40,115
[muffled footsteps echo]
226
00:13:43,869 --> 00:13:46,580
[heavy breathing]
227
00:13:51,001 --> 00:13:52,670
[muffled roar]
228
00:13:54,964 --> 00:13:58,050
[muffled roar]
229
00:13:59,009 --> 00:14:01,345
- [sound resumes]
- [suspenseful music plays]
230
00:14:03,097 --> 00:14:04,265
[roaring]
231
00:14:04,265 --> 00:14:06,141
[barking]
232
00:14:08,561 --> 00:14:10,896
[roaring]
233
00:14:10,896 --> 00:14:11,814
[exclaiming]
234
00:14:12,314 --> 00:14:13,524
Whoa!
235
00:14:16,360 --> 00:14:18,070
[music intensifies]
236
00:14:23,534 --> 00:14:25,369
[roaring continues]
237
00:14:32,751 --> 00:14:37,381
[echoing roar]
238
00:14:38,799 --> 00:14:40,050
[echoing footsteps]
239
00:14:40,050 --> 00:14:42,511
[growling softly]
240
00:14:42,511 --> 00:14:44,680
[gasping, panting]
241
00:14:47,474 --> 00:14:49,351
We don't have time to load 'em all,
242
00:14:49,852 --> 00:14:51,770
but we gotta get something to the Broker
243
00:14:51,770 --> 00:14:53,063
or heads will roll.
244
00:14:54,273 --> 00:14:56,567
- The Broker?
- [atmospheric music plays]
245
00:14:56,567 --> 00:14:58,903
- [ringing]
- Pick up, pick up!
246
00:15:03,741 --> 00:15:06,160
- [echoing footsteps]
- [soft growling]
247
00:15:06,160 --> 00:15:07,703
[music intensifies]
248
00:15:09,455 --> 00:15:10,289
No, no, no!
249
00:15:10,289 --> 00:15:13,584
- [screaming]
- [roaring]
250
00:15:14,627 --> 00:15:16,795
[soft growling]
251
00:15:22,635 --> 00:15:24,011
[exclaims]
252
00:15:24,511 --> 00:15:26,931
[tense music plays]
253
00:15:32,895 --> 00:15:35,272
- [whistling]
- [gasping]
254
00:15:40,235 --> 00:15:43,197
[breathing heavily]
255
00:15:48,911 --> 00:15:50,663
[shrieks weakly]
256
00:15:54,083 --> 00:15:56,251
[growling]
257
00:15:59,046 --> 00:16:00,005
[shrieks]
258
00:16:00,005 --> 00:16:02,549
[suspenseful music plays]
259
00:16:12,726 --> 00:16:15,688
[sirens approach]
260
00:16:20,985 --> 00:16:22,361
[whistling]
261
00:16:47,302 --> 00:16:49,304
[gasping]
262
00:16:51,932 --> 00:16:54,518
Well, that was... unnerving.
263
00:16:54,518 --> 00:16:55,436
But hey,
264
00:16:55,436 --> 00:16:58,063
looks like backup arrived just in time.
265
00:16:58,063 --> 00:16:58,981
[Kenji groans]
266
00:16:58,981 --> 00:17:01,525
[stirring music plays]
267
00:17:05,195 --> 00:17:07,072
- [gasping]
- [exhales]
268
00:17:12,536 --> 00:17:14,913
[ship's horn sounds]
269
00:17:16,957 --> 00:17:18,959
Did you hear what that guy said?
270
00:17:18,959 --> 00:17:21,962
Yeah. That boat's heading to some Broker.
271
00:17:21,962 --> 00:17:24,965
You think that's the boss
he and that raptor lady work for?
272
00:17:24,965 --> 00:17:27,301
[sighs] Maybe.
273
00:17:27,301 --> 00:17:29,053
But does that really matter?
274
00:17:29,053 --> 00:17:32,222
Yeah, man, it's over.
We beat her, she's gone.
275
00:17:32,222 --> 00:17:34,933
But how long before
we're being hunted again?
276
00:17:34,933 --> 00:17:39,104
Well, we could lay low,
go back to my place on the island.
277
00:17:39,104 --> 00:17:40,272
I don't know.
278
00:17:40,272 --> 00:17:44,151
That island isn't any safer
than Darius's cabin, or my ranch.
279
00:17:44,151 --> 00:17:47,488
Kenji's place might be safe, but...
280
00:17:47,988 --> 00:17:48,822
No.
281
00:17:48,822 --> 00:17:50,324
No, thank you.
282
00:17:50,824 --> 00:17:52,451
What's wrong with my place?
283
00:17:53,660 --> 00:17:54,578
[Yaz] Darius?
284
00:17:54,578 --> 00:17:56,413
You're giving us that look again.
285
00:17:56,413 --> 00:17:57,915
[sighs] Okay.
286
00:17:58,582 --> 00:18:00,709
Dude, we know what that look means.
287
00:18:00,709 --> 00:18:01,627
We sure do.
288
00:18:01,627 --> 00:18:04,338
Am I the only one
who doesn't know what that look means?
289
00:18:05,130 --> 00:18:07,174
[atmospheric music plays]
290
00:18:10,385 --> 00:18:11,595
Look.
291
00:18:11,595 --> 00:18:16,308
We could all go home right now,
and hope that this is really over, but...
292
00:18:16,308 --> 00:18:18,977
I don't know. Does this feel over?
293
00:18:20,062 --> 00:18:22,064
[Darius] Do you really feel safe?
294
00:18:22,648 --> 00:18:27,236
And I don't know about you,
but I can't sit at home,
295
00:18:27,236 --> 00:18:29,738
knowing that the person
who put a hit on us,
296
00:18:29,738 --> 00:18:32,908
and killed Brooklynn, is still out there.
297
00:18:32,908 --> 00:18:37,246
I can't live another day
with more guilt hanging over me.
298
00:18:37,246 --> 00:18:39,331
You're still blaming yourself for Brook--?
299
00:18:39,331 --> 00:18:40,249
No.
300
00:18:40,749 --> 00:18:43,752
Not anymore.
I couldn't have stopped what happened.
301
00:18:47,005 --> 00:18:49,675
But Kenji, you were right.
302
00:18:51,426 --> 00:18:55,264
If I was really in love with Brooklynn,
I should have been there.
303
00:18:56,348 --> 00:18:57,182
[gasps]
304
00:18:58,225 --> 00:18:59,810
What?!
305
00:19:01,103 --> 00:19:02,062
Yeah.
306
00:19:02,062 --> 00:19:04,731
I never meant for it to happen. It just...
307
00:19:05,274 --> 00:19:06,191
happened.
308
00:19:06,692 --> 00:19:08,777
[Darius] I wasn't even gonna tell her.
309
00:19:09,278 --> 00:19:13,657
She tried to be nice about it,
but it was clear she didn't feel the same.
310
00:19:14,241 --> 00:19:18,704
I couldn't face her after that.
I was too embarrassed.
311
00:19:20,497 --> 00:19:22,416
So I didn't show up that night.
312
00:19:23,041 --> 00:19:26,211
She needed me, and I-I wasn't there.
313
00:19:26,211 --> 00:19:27,880
You all needed me.
314
00:19:27,880 --> 00:19:29,631
[Darius] I-I disappeared.
315
00:19:30,799 --> 00:19:33,886
- I tried to hide from all the pain, but...
- [emotional music plays]
316
00:19:33,886 --> 00:19:36,847
- I can't keep doing that.
- [man] Prepare to cast off.
317
00:19:36,847 --> 00:19:38,849
Come on, let's hustle.
318
00:19:40,309 --> 00:19:41,685
I need to show up.
319
00:19:43,478 --> 00:19:46,982
I have to get on that boat
and find out who's been hunting us.
320
00:19:46,982 --> 00:19:48,442
Who wanted Brooklynn dead.
321
00:19:48,442 --> 00:19:51,028
[Darius] And put a stop to it, all of it.
322
00:19:51,737 --> 00:19:53,030
Are you in?
323
00:19:54,948 --> 00:19:56,116
I'm in.
324
00:19:56,116 --> 00:19:59,494
I was never not in, so...
325
00:20:00,078 --> 00:20:04,291
Getting on that boat would be
a very Brooklynn thing to do.
326
00:20:06,835 --> 00:20:08,378
[sighs]
327
00:20:08,378 --> 00:20:09,838
Okay.
328
00:20:10,339 --> 00:20:13,133
You Kon count me in too.
329
00:20:13,675 --> 00:20:14,885
See what I did there?
330
00:20:17,095 --> 00:20:18,639
- [Mateo] Well, I'm out.
- Jeez!
331
00:20:19,306 --> 00:20:21,475
My guy. You're still here?
332
00:20:21,475 --> 00:20:24,269
Uh, unfortunately, yeah.
333
00:20:24,269 --> 00:20:27,064
You all get
real vulnerable with each other.
334
00:20:27,064 --> 00:20:28,273
It's weird.
335
00:20:29,316 --> 00:20:30,901
You kids get on that ship.
336
00:20:30,901 --> 00:20:34,655
I'll make sure they get these dinosaurs
somewhere safe, and away from people.
337
00:20:34,655 --> 00:20:36,156
[rousing music plays]
338
00:20:37,866 --> 00:20:41,536
There's a mama Ankylosaurus
and her new egg in one of those crates.
339
00:20:41,536 --> 00:20:43,330
Make sure they're taken care of.
340
00:20:48,919 --> 00:20:51,129
[dramatic music plays]
341
00:20:56,843 --> 00:20:58,845
[ship horn sounds]
342
00:21:02,683 --> 00:21:04,351
[dinosaur roaring]
343
00:21:10,148 --> 00:21:13,193
[music crescendos]
344
00:21:18,031 --> 00:21:20,826
[female voice on radio]
DPW dispatch to all field officers.
345
00:21:20,826 --> 00:21:24,329
Please return to your designated stations
and await further instructions
346
00:21:24,329 --> 00:21:25,914
from Executive Director Wells.
347
00:21:31,003 --> 00:21:32,796
{\an8}Thought you should see these.
348
00:21:35,674 --> 00:21:39,845
{\an8}[automated female voice] Incoming message:
"Good to know, thanks for the heads up."
349
00:21:39,845 --> 00:21:41,471
Just be careful out there.
350
00:21:42,222 --> 00:21:43,640
[engine starts]
351
00:21:44,808 --> 00:21:47,352
{\an8}[Brooklynn] Don't worry, I always am.
352
00:21:47,853 --> 00:21:49,855
{\an8}[suspenseful music plays]
353
00:21:51,189 --> 00:21:52,899
{\an8}[Brooklynn] Except when I'm not.
354
00:21:53,567 --> 00:21:56,361
[dramatic music plays]
355
00:22:09,791 --> 00:22:11,251
[music crescendos]
356
00:22:12,336 --> 00:22:15,464
[atmospheric music plays]