1 00:00:50,675 --> 00:00:52,719 Okay! Let's go, people. 2 00:00:52,719 --> 00:00:54,137 {\an8}Time's a-ticking. 3 00:00:54,804 --> 00:00:55,972 We know, Kenji. 4 00:00:59,517 --> 00:01:00,894 {\an8}What if Geba's scared? 5 00:01:00,894 --> 00:01:04,439 {\an8}He's never been that far away from home without us before. 6 00:01:04,439 --> 00:01:06,066 {\an8}But Geba is strong, 7 00:01:06,608 --> 00:01:08,568 {\an8}and so are you. 8 00:01:08,568 --> 00:01:10,779 {\an8}I believe in you. 9 00:01:10,779 --> 00:01:15,658 {\an8}You are well equipped to lead these new friends of ours up the river to find Geba. 10 00:01:16,326 --> 00:01:20,622 {\an8}Just be the smart, strong Zayna I know, 11 00:01:20,622 --> 00:01:22,999 {\an8}and you'll do great. 12 00:01:23,500 --> 00:01:24,751 {\an8}I will, Mama. 13 00:01:30,340 --> 00:01:33,468 {\an8}There's also something to be said for alacrity. 14 00:01:33,468 --> 00:01:37,096 {\an8}It means "brisk readiness." Word of the Day calendar. 15 00:01:37,096 --> 00:01:39,098 {\an8}Yeah, I know what it means. 16 00:01:39,098 --> 00:01:40,600 {\an8}Do you though? 17 00:01:41,476 --> 00:01:43,186 {\an8}I'm going as fast as I can! 18 00:01:43,186 --> 00:01:44,604 {\an8}Well, it's not fast enough! 19 00:01:44,604 --> 00:01:47,273 {\an8}Who knows what kind of bad things are happening to Geba. 20 00:01:48,233 --> 00:01:52,362 {\an8}Let's not get ahead of ourselves, Kenj. 21 00:01:52,362 --> 00:01:54,197 {\an8}You're scaring the poor girl. 22 00:01:54,197 --> 00:01:59,619 {\an8}Well, she needs to learn that life sometimes is a cruel mistress. 23 00:02:00,453 --> 00:02:02,247 She's 14. 24 00:02:02,247 --> 00:02:04,249 Fourteen and three quarters. 25 00:02:04,999 --> 00:02:08,878 She's still counting quarters, Kenj. Fourteen and three quarters. 26 00:02:18,596 --> 00:02:20,140 - Stay dope. 27 00:02:20,140 --> 00:02:21,891 - Thanks for everything! - Bye! 28 00:02:21,891 --> 00:02:23,268 Bye, Mrs. Mballo! 29 00:02:23,268 --> 00:02:25,145 I'll look out for Zayna, Auntie! 30 00:02:25,145 --> 00:02:26,771 Love you, Mama! 31 00:02:27,355 --> 00:02:29,190 I love you more. 32 00:02:33,444 --> 00:02:36,030 - Stay safe. 33 00:02:57,468 --> 00:02:59,596 Ben! We gotta keep up with the others. 34 00:02:59,596 --> 00:03:00,513 Go faster. 35 00:03:01,097 --> 00:03:04,434 We're not that far behind, Kenji. You remember the Gyrosphere on Nublar? 36 00:03:04,434 --> 00:03:06,269 I won't have that happen again. 37 00:03:14,986 --> 00:03:17,572 "Do you wanna make six figures in just two weeks?" 38 00:03:17,572 --> 00:03:18,489 Heck, yeah! 39 00:03:18,489 --> 00:03:21,409 Why does everyone keep looking over my shoulder like that? 40 00:03:21,409 --> 00:03:23,328 You ever heard of privacy? 41 00:03:23,328 --> 00:03:24,829 Sorry, sorry. 42 00:03:24,829 --> 00:03:29,250 But, uh, hate to break it to you, that message might be a scam. 43 00:03:29,250 --> 00:03:30,793 You think?! 44 00:03:30,793 --> 00:03:31,961 I do think. 45 00:03:31,961 --> 00:03:36,591 Now that that's settled, Captain Kenji's gonna need you to focus on the ol' rudder. 46 00:03:38,635 --> 00:03:40,345 Ben! 47 00:03:44,057 --> 00:03:45,475 Are y'all okay? 48 00:03:45,475 --> 00:03:48,645 Stay right there. We'll come back around and help. 49 00:03:48,645 --> 00:03:51,648 Oh, we're fine! We'll catch up. 50 00:03:52,690 --> 00:03:54,192 Bro. Focus. 51 00:03:54,192 --> 00:03:57,111 - Right. Sorry. 52 00:04:42,699 --> 00:04:44,742 Can't talk right now, Ron. This is it. 53 00:04:44,742 --> 00:04:49,330 Whoa, wait, you're going in now? But there's still so much we don't know. 54 00:04:49,330 --> 00:04:50,790 We know enough! 55 00:04:50,790 --> 00:04:53,209 I've been staking the place out for weeks, 56 00:04:53,209 --> 00:04:57,338 overheard talk about "special cargo" and "assets" that have to be dinosaurs. 57 00:04:57,922 --> 00:04:59,590 There's nothing else I can do 58 00:04:59,590 --> 00:05:02,552 until I go in there and confirm that person is the Broker. 59 00:05:02,552 --> 00:05:04,846 I was able to help you with that stuff. 60 00:05:04,846 --> 00:05:06,639 Now, you're on your own. 61 00:05:07,140 --> 00:05:08,683 I've got this, okay? 62 00:05:08,683 --> 00:05:11,769 I know the possible Broker's every movement in and out. 63 00:05:11,769 --> 00:05:15,440 I know when they go to bed, eat breakfast, have guests. 64 00:05:15,440 --> 00:05:17,567 I also know that every Tuesday, 65 00:05:17,567 --> 00:05:22,488 they leave the apartment for a full hour starting right about... 66 00:05:23,031 --> 00:05:23,906 Now. 67 00:05:24,824 --> 00:05:27,118 Brooklynn. 68 00:05:28,161 --> 00:05:30,079 Don't worry, Ronnie. I'll be fine. 69 00:05:30,872 --> 00:05:33,416 Do you even know what you're looking for? 70 00:05:33,416 --> 00:05:35,918 A high-tech gadget, or a computer with damning files... 71 00:05:35,918 --> 00:05:37,170 It doesn't matter, 72 00:05:37,170 --> 00:05:40,131 as long as it proves they're behind this dinosaur trafficking, 73 00:05:40,131 --> 00:05:43,301 and that whoever just left that apartment tried to kill me. 74 00:05:43,301 --> 00:05:45,636 Okay then. So... 75 00:05:45,636 --> 00:05:47,847 How are you gonna get past the doorman? 76 00:05:57,065 --> 00:05:58,316 Food delivery! 77 00:06:17,460 --> 00:06:19,712 We get it. You have money. 78 00:06:28,429 --> 00:06:29,555 And... 79 00:06:30,348 --> 00:06:32,433 Hobbies, apparently? 80 00:07:11,264 --> 00:07:12,682 No, wait... 81 00:07:14,600 --> 00:07:16,436 Sorry. Still learning Arabic. 82 00:07:16,436 --> 00:07:20,189 But I have your lunch delivery. Gotta love beef kebabs. 83 00:07:21,816 --> 00:07:24,694 Is this not the apartment on the fifty-third floor? 84 00:07:30,616 --> 00:07:33,035 This is the fifty-fourth floor. The penthouse. 85 00:07:33,870 --> 00:07:35,371 Oh! Wow. That's... 86 00:07:35,371 --> 00:07:37,248 That's my bad. I'm just gonna... 87 00:07:37,248 --> 00:07:39,000 - Hold on. 88 00:07:40,251 --> 00:07:44,255 It's not every day one encounters a person with a limb difference like yours. 89 00:07:44,255 --> 00:07:45,506 Limb difference? 90 00:07:45,506 --> 00:07:47,884 I had an uncle born without a leg. 91 00:07:48,426 --> 00:07:49,927 May I ask? 92 00:07:49,927 --> 00:07:52,388 Skiing accident. In Colorado. 93 00:07:52,388 --> 00:07:55,016 I went left when I really should have gone right. 94 00:07:55,016 --> 00:07:57,602 Now I can only go right. 95 00:08:04,317 --> 00:08:05,735 I love your hair color. 96 00:08:05,735 --> 00:08:08,446 It perfectly complements my bouquet. 97 00:08:08,446 --> 00:08:11,616 Oh, yeah. [chuckles] I guess it does. 98 00:08:11,616 --> 00:08:12,533 Sit for me. 99 00:08:13,659 --> 00:08:14,494 What? 100 00:08:14,494 --> 00:08:17,121 I'd love to paint you with the flowers. I'll call it... 101 00:08:17,872 --> 00:08:20,500 Portrait of a Girl Named... 102 00:08:20,500 --> 00:08:22,710 Sydney. My name is Sydney. 103 00:08:23,294 --> 00:08:24,170 Sydney. 104 00:08:24,170 --> 00:08:26,923 Well, it's nice to meet you. So, what do you say? 105 00:08:26,923 --> 00:08:29,258 I pay well. Certainly better than a delivery job. 106 00:08:32,136 --> 00:08:33,095 Sure. 107 00:08:33,095 --> 00:08:35,056 Sounds... fun. 108 00:08:45,691 --> 00:08:48,194 Can't this thing go any faster? 109 00:08:48,194 --> 00:08:49,153 Ben! 110 00:08:49,153 --> 00:08:50,696 You already asked me that! 111 00:08:50,696 --> 00:08:53,783 The others are way, way ahead of us now! 112 00:08:53,783 --> 00:08:57,119 They really aren't. Maybe if we all can find a way to work together-- 113 00:08:57,119 --> 00:09:00,790 Am I the only one in this boat who cares about getting Bumpy's egg-baby back? 114 00:09:00,790 --> 00:09:04,335 - Oh, of course not! - Then put this thing in a higher gear! 115 00:09:05,628 --> 00:09:06,796 Just knock it. 116 00:09:07,338 --> 00:09:10,341 Dude, it's over on the side. On the side! 117 00:09:10,341 --> 00:09:11,467 You do it then! 118 00:09:11,467 --> 00:09:13,052 - Fine. 119 00:09:13,719 --> 00:09:15,304 Seriously, dude? 120 00:09:16,180 --> 00:09:19,559 Guess Captain Kenji also needs to be First Mate Kenji. 121 00:09:21,060 --> 00:09:22,687 So you can focus on-- 122 00:09:23,437 --> 00:09:25,731 - Wait, what are you doing? - Uh... 123 00:09:26,774 --> 00:09:30,695 I'm seeing if Brook-- Broke-- the Broker might have left any clues 124 00:09:30,695 --> 00:09:32,863 about where the cargo ship went, 125 00:09:32,863 --> 00:09:35,950 or how a ship that size even got up this tiny river. 126 00:09:36,784 --> 00:09:37,702 Okay. 127 00:09:38,202 --> 00:09:40,329 Yeah. Yeah, you do that. 128 00:09:56,345 --> 00:10:00,600 I know another route we can take. It's much safer. Hardly any dinosaurs. 129 00:10:00,600 --> 00:10:03,894 But you didn't know this way had any dinosaurs. 130 00:10:03,894 --> 00:10:06,647 Maybe Zayna's right. Should we-- 131 00:10:06,647 --> 00:10:09,609 No way! All right, let's go through the Brachios. 132 00:10:09,609 --> 00:10:13,571 When you're as big as these guys, you don't spook so easily. Check it out. 133 00:10:34,050 --> 00:10:38,554 Uh, aside from Kenji's spot-on impression, I agree. 134 00:10:38,554 --> 00:10:41,557 We can't risk whatever's planned for the eggs and Geba. 135 00:10:41,557 --> 00:10:43,309 It'll be okay. 136 00:10:43,309 --> 00:10:46,896 These Brachios look big, but they're just like my old cow, Bessie. 137 00:10:46,896 --> 00:10:48,272 They're harmless. 138 00:10:48,272 --> 00:10:52,318 Unless you try to skimp on her food. She does not like that. 139 00:10:52,985 --> 00:10:54,028 Okay. 140 00:10:54,737 --> 00:10:56,906 Let's just... be careful. 141 00:11:42,034 --> 00:11:44,578 So, what brings you here? 142 00:11:45,621 --> 00:11:48,791 Honestly, I just needed a change of scenery. 143 00:11:48,791 --> 00:11:50,084 After the accident. 144 00:11:50,084 --> 00:11:52,169 So you came to Dubai? 145 00:11:52,169 --> 00:11:56,215 Well, I've always traveled, so I just wound up here. 146 00:11:56,215 --> 00:11:59,301 I didn't like the way people were looking at me back home. 147 00:11:59,802 --> 00:12:01,137 Like I was suddenly... 148 00:12:02,471 --> 00:12:03,389 incapable. 149 00:12:03,389 --> 00:12:06,559 What others think of you doesn't matter. 150 00:12:06,559 --> 00:12:08,978 It's what you think of yourself. 151 00:12:08,978 --> 00:12:11,021 How capable you think you are. 152 00:12:11,522 --> 00:12:13,899 Everything else is noise. 153 00:12:14,900 --> 00:12:16,277 I never asked your name. 154 00:12:16,861 --> 00:12:17,945 Soyona. 155 00:12:17,945 --> 00:12:20,072 What brought you to Dubai, Soyona? 156 00:12:20,072 --> 00:12:22,324 Well, I like to travel as well. 157 00:12:22,324 --> 00:12:25,286 Moscow, Melbourne, London. 158 00:12:25,286 --> 00:12:26,579 No way! 159 00:12:26,579 --> 00:12:29,957 I spent some time in London too. How long were you there? 160 00:12:29,957 --> 00:12:32,418 Not long enough to call it home. 161 00:12:32,418 --> 00:12:34,920 My business takes me all over. 162 00:12:34,920 --> 00:12:36,589 And that business is? 163 00:12:36,589 --> 00:12:38,048 Call it... 164 00:12:38,549 --> 00:12:39,592 Paleontology. 165 00:12:40,468 --> 00:12:42,428 Do you like dinosaurs? 166 00:12:47,391 --> 00:12:49,685 Not a big fan, no. 167 00:12:50,895 --> 00:12:53,606 That's a shame. I've always loved them. 168 00:12:53,606 --> 00:12:56,734 In fact, my mother was part of the dig that discovered 169 00:12:56,734 --> 00:12:59,445 the Fighting Dinosaurs in Mongolia. Huh. 170 00:12:59,445 --> 00:13:01,197 It's quite fascinating. 171 00:13:01,197 --> 00:13:04,116 It's the perfect preservation of two dinosaurs, 172 00:13:04,116 --> 00:13:07,786 a Velociraptor mongoliensis and a Protoceratops andrewsi, 173 00:13:07,786 --> 00:13:09,747 locked in eternal battle. 174 00:13:09,747 --> 00:13:13,292 Just like the world is now that dinosaurs are, well, 175 00:13:13,292 --> 00:13:14,793 all around the globe. 176 00:13:17,046 --> 00:13:20,424 That's what this painting is missing. 177 00:13:34,647 --> 00:13:36,690 Look forward. 178 00:13:37,775 --> 00:13:39,443 I need to see your eyes. 179 00:13:54,875 --> 00:13:56,752 Sammy! The flare gun! 180 00:14:02,633 --> 00:14:04,677 Whoa! 181 00:14:30,035 --> 00:14:31,662 Come on, let's go! There's no time! 182 00:14:40,671 --> 00:14:42,006 Okay, we're safe. 183 00:14:42,798 --> 00:14:43,674 Let's stay put-- 184 00:14:43,674 --> 00:14:45,676 - Ooh, I'll get the flare gun! 185 00:14:45,676 --> 00:14:48,178 - Kenji, no! Kenji! 186 00:15:21,128 --> 00:15:23,297 I knew we should have gone the other way! 187 00:15:23,297 --> 00:15:25,382 Come on! We got out of that alive, 188 00:15:25,382 --> 00:15:28,802 and I don't know about you, but it was kinda fun. 189 00:15:31,513 --> 00:15:33,390 Let's go. 190 00:16:01,377 --> 00:16:04,588 No need to be scared, dear. You're perfectly safe. 191 00:16:04,588 --> 00:16:06,006 Red doesn't attack, 192 00:16:06,548 --> 00:16:08,050 unless I tell her to. 193 00:16:08,050 --> 00:16:09,551 With this. 194 00:16:11,637 --> 00:16:14,974 Amazing, the control you can have over these creatures 195 00:16:14,974 --> 00:16:17,309 when you really take the time to earn it. 196 00:16:28,028 --> 00:16:29,279 Not quite. 197 00:16:36,120 --> 00:16:40,082 There. Hold that expression. 198 00:16:40,082 --> 00:16:42,251 What a useful gadget the laser is. 199 00:16:42,251 --> 00:16:44,378 So much more precise than a whistle. 200 00:16:47,589 --> 00:16:49,049 Don't you agree? 201 00:16:50,217 --> 00:16:51,051 Brooklynn? 202 00:16:53,012 --> 00:16:58,475 Come now. A haircut and one less arm does not a disguise make. 203 00:16:59,226 --> 00:17:02,021 Though I still advise you to sit very still. 204 00:17:02,021 --> 00:17:06,608 Trained or not, dinosaurs tend not to react too well to sudden movements. 205 00:17:13,741 --> 00:17:16,535 How is the penthouse across the street, by the way? 206 00:17:16,535 --> 00:17:19,121 They're not scheduled to finish construction for weeks 207 00:17:19,121 --> 00:17:21,373 but you've been cozied up there for a while now. 208 00:17:21,957 --> 00:17:25,377 Smart of you to stay underground while your friends did the work. 209 00:17:25,377 --> 00:17:27,337 Delegation is important. 210 00:17:28,172 --> 00:17:30,591 Oh! You didn't know what they were up to. 211 00:17:32,301 --> 00:17:35,387 Don't worry. I'll catch up to them soon enough. 212 00:17:39,141 --> 00:17:41,185 - You've got paint on your lapel. - What? 213 00:18:16,053 --> 00:18:17,387 You moved. 214 00:18:21,517 --> 00:18:25,145 I must admit, you're quite impressive. 215 00:18:25,145 --> 00:18:27,773 No one's ever been able to track me down. 216 00:18:27,773 --> 00:18:28,816 Still, 217 00:18:28,816 --> 00:18:31,360 a little more research next time, yeah? 218 00:18:31,360 --> 00:18:33,654 My neighbor on 53 is a vegetarian. 219 00:19:06,728 --> 00:19:08,147 How are you holding up? 220 00:19:09,565 --> 00:19:10,607 I just... 221 00:19:10,607 --> 00:19:14,069 I should have fought harder to take the safer path. 222 00:19:14,069 --> 00:19:16,947 I promised my mother that I would be smart. 223 00:19:18,323 --> 00:19:19,158 Look. 224 00:19:20,367 --> 00:19:24,121 Being on a journey like this, when time is of the essence? 225 00:19:24,621 --> 00:19:27,249 Taking a risk is being smart. 226 00:19:27,249 --> 00:19:30,794 We all took a big one today, but we got through it! 227 00:19:31,295 --> 00:19:33,005 Kenji's right. 228 00:19:33,005 --> 00:19:35,799 There's nothing we can't handle together. 229 00:19:37,926 --> 00:19:38,969 Did someone say, 230 00:19:38,969 --> 00:19:40,596 "Kenji's right"? 231 00:19:42,431 --> 00:19:43,640 Doesn't matter. 232 00:19:43,640 --> 00:19:47,269 What matters is Kenji wins and the Brachios lose! 233 00:19:47,269 --> 00:19:48,187 Booyah! 234 00:19:48,187 --> 00:19:49,855 We're the Nublar Six. 235 00:19:49,855 --> 00:19:52,274 There's no dino danger we can't handle. 236 00:19:52,274 --> 00:19:54,526 Don't you mean five? 237 00:19:54,526 --> 00:19:56,945 Five, six... Whatever! 238 00:19:59,031 --> 00:20:03,076 Have you noticed anything off with Kenji lately? 239 00:20:03,076 --> 00:20:05,287 Like, he's been sort of... 240 00:20:05,287 --> 00:20:06,663 impulsive? 241 00:20:08,749 --> 00:20:13,462 So much has happened, especially to him. 242 00:20:13,462 --> 00:20:16,089 Brooklynn, his dad... 243 00:20:16,089 --> 00:20:20,844 But he is going all danger-mode instead of dealing with it. 244 00:20:20,844 --> 00:20:22,095 If he keeps it up, 245 00:20:22,095 --> 00:20:23,513 he's gonna get hurt. 246 00:20:41,740 --> 00:20:43,450 - Oh my gosh! 247 00:20:44,034 --> 00:20:45,452 I gotta... 248 00:20:46,411 --> 00:20:47,537 Be right back! 249 00:20:48,247 --> 00:20:51,416 Bessie sighs like that when she has tummy rumblings. 250 00:20:51,416 --> 00:20:53,418 He's gonna be a minute. 251 00:21:01,885 --> 00:21:02,886 B? 252 00:21:02,886 --> 00:21:04,596 You're alive! 253 00:21:04,596 --> 00:21:07,849 Ben. No time to explain everything, but you're all in danger! 254 00:21:07,849 --> 00:21:10,936 - We know, we know! - Do the others know about me? 255 00:21:10,936 --> 00:21:13,522 - No. I-I'm the only one th-- Good! 256 00:21:13,522 --> 00:21:14,606 Keep it that way. 257 00:21:14,606 --> 00:21:17,943 What? Why? I-I don't understand. 258 00:21:17,943 --> 00:21:20,570 Where are you? Are you safe? 259 00:21:20,570 --> 00:21:21,655 What's going on? 260 00:21:21,655 --> 00:21:24,199 I'm fine. I'm fine! 261 00:21:25,617 --> 00:21:26,451 Brooklynn. 262 00:21:26,451 --> 00:21:27,953 We can help. We're in Sen-- 263 00:21:27,953 --> 00:21:30,163 No! Don't tell me anything. If I know, then-- 264 00:21:30,163 --> 00:21:33,875 I-I need more time to figure things out, but I can't do that and keep you safe. 265 00:21:33,875 --> 00:21:36,962 Just don't do anything stupid, and stay away. 266 00:21:36,962 --> 00:21:39,172 - It's for your own good, trust me! - Brooklynn-- 267 00:21:39,172 --> 00:21:40,590 - Tell no one! Brookl--