1
00:00:50,675 --> 00:00:52,719
Okay! Let's go, people.
2
00:00:52,719 --> 00:00:54,137
{\an8}Time's a-ticking.
3
00:00:54,804 --> 00:00:55,972
We know, Kenji.
4
00:00:59,517 --> 00:01:00,894
{\an8}What if Geba's scared?
5
00:01:00,894 --> 00:01:04,439
{\an8}He's never been
that far away from home without us before.
6
00:01:04,439 --> 00:01:06,066
{\an8}But Geba is strong,
7
00:01:06,608 --> 00:01:08,568
{\an8}and so are you.
8
00:01:08,568 --> 00:01:10,779
{\an8}I believe in you.
9
00:01:10,779 --> 00:01:15,658
{\an8}You are well equipped to lead these new
friends of ours up the river to find Geba.
10
00:01:16,326 --> 00:01:20,622
{\an8}Just be the smart, strong Zayna I know,
11
00:01:20,622 --> 00:01:22,999
{\an8}and you'll do great.
12
00:01:23,500 --> 00:01:24,751
{\an8}I will, Mama.
13
00:01:30,340 --> 00:01:33,468
{\an8}There's also
something to be said for alacrity.
14
00:01:33,468 --> 00:01:37,096
{\an8}It means "brisk readiness."
Word of the Day calendar.
15
00:01:37,096 --> 00:01:39,098
{\an8}Yeah, I know what it means.
16
00:01:39,098 --> 00:01:40,600
{\an8}Do you though?
17
00:01:41,476 --> 00:01:43,186
{\an8}I'm going as fast as I can!
18
00:01:43,186 --> 00:01:44,604
{\an8}Well, it's not fast enough!
19
00:01:44,604 --> 00:01:47,273
{\an8}Who knows what kind of bad things
are happening to Geba.
20
00:01:48,233 --> 00:01:52,362
{\an8}Let's not get ahead of ourselves, Kenj.
21
00:01:52,362 --> 00:01:54,197
{\an8}You're scaring the poor girl.
22
00:01:54,197 --> 00:01:59,619
{\an8}Well, she needs to learn
that life sometimes is a cruel mistress.
23
00:02:00,453 --> 00:02:02,247
She's 14.
24
00:02:02,247 --> 00:02:04,249
Fourteen and three quarters.
25
00:02:04,999 --> 00:02:08,878
She's still counting quarters, Kenj.
Fourteen and three quarters.
26
00:02:18,596 --> 00:02:20,140
- Stay dope.
27
00:02:20,140 --> 00:02:21,891
- Thanks for everything!
- Bye!
28
00:02:21,891 --> 00:02:23,268
Bye, Mrs. Mballo!
29
00:02:23,268 --> 00:02:25,145
I'll look out for Zayna, Auntie!
30
00:02:25,145 --> 00:02:26,771
Love you, Mama!
31
00:02:27,355 --> 00:02:29,190
I love you more.
32
00:02:33,444 --> 00:02:36,030
- Stay safe.
33
00:02:57,468 --> 00:02:59,596
Ben! We gotta keep up with the others.
34
00:02:59,596 --> 00:03:00,513
Go faster.
35
00:03:01,097 --> 00:03:04,434
We're not that far behind, Kenji.
You remember the Gyrosphere on Nublar?
36
00:03:04,434 --> 00:03:06,269
I won't have that happen again.
37
00:03:14,986 --> 00:03:17,572
"Do you wanna make
six figures in just two weeks?"
38
00:03:17,572 --> 00:03:18,489
Heck, yeah!
39
00:03:18,489 --> 00:03:21,409
Why does everyone
keep looking over my shoulder like that?
40
00:03:21,409 --> 00:03:23,328
You ever heard of privacy?
41
00:03:23,328 --> 00:03:24,829
Sorry, sorry.
42
00:03:24,829 --> 00:03:29,250
But, uh, hate to break it to you,
that message might be a scam.
43
00:03:29,250 --> 00:03:30,793
You think?!
44
00:03:30,793 --> 00:03:31,961
I do think.
45
00:03:31,961 --> 00:03:36,591
Now that that's settled, Captain Kenji's
gonna need you to focus on the ol' rudder.
46
00:03:38,635 --> 00:03:40,345
Ben!
47
00:03:44,057 --> 00:03:45,475
Are y'all okay?
48
00:03:45,475 --> 00:03:48,645
Stay right there.
We'll come back around and help.
49
00:03:48,645 --> 00:03:51,648
Oh, we're fine! We'll catch up.
50
00:03:52,690 --> 00:03:54,192
Bro. Focus.
51
00:03:54,192 --> 00:03:57,111
- Right. Sorry.
52
00:04:42,699 --> 00:04:44,742
Can't talk right now, Ron. This is it.
53
00:04:44,742 --> 00:04:49,330
Whoa, wait, you're going in now?
But there's still so much we don't know.
54
00:04:49,330 --> 00:04:50,790
We know enough!
55
00:04:50,790 --> 00:04:53,209
I've been staking the place out for weeks,
56
00:04:53,209 --> 00:04:57,338
overheard talk about "special cargo"
and "assets" that have to be dinosaurs.
57
00:04:57,922 --> 00:04:59,590
There's nothing else I can do
58
00:04:59,590 --> 00:05:02,552
until I go in there
and confirm that person is the Broker.
59
00:05:02,552 --> 00:05:04,846
I was able to help you
with that stuff.
60
00:05:04,846 --> 00:05:06,639
Now, you're on your own.
61
00:05:07,140 --> 00:05:08,683
I've got this, okay?
62
00:05:08,683 --> 00:05:11,769
I know the possible Broker's
every movement in and out.
63
00:05:11,769 --> 00:05:15,440
I know when they go to bed,
eat breakfast, have guests.
64
00:05:15,440 --> 00:05:17,567
I also know
that every Tuesday,
65
00:05:17,567 --> 00:05:22,488
they leave the apartment
for a full hour starting right about...
66
00:05:23,031 --> 00:05:23,906
Now.
67
00:05:24,824 --> 00:05:27,118
Brooklynn.
68
00:05:28,161 --> 00:05:30,079
Don't worry, Ronnie. I'll be fine.
69
00:05:30,872 --> 00:05:33,416
Do you even know
what you're looking for?
70
00:05:33,416 --> 00:05:35,918
A high-tech gadget,
or a computer with damning files...
71
00:05:35,918 --> 00:05:37,170
It doesn't matter,
72
00:05:37,170 --> 00:05:40,131
as long as it proves
they're behind this dinosaur trafficking,
73
00:05:40,131 --> 00:05:43,301
and that whoever just left that apartment
tried to kill me.
74
00:05:43,301 --> 00:05:45,636
Okay then. So...
75
00:05:45,636 --> 00:05:47,847
How are you gonna get past the doorman?
76
00:05:57,065 --> 00:05:58,316
Food delivery!
77
00:06:17,460 --> 00:06:19,712
We get it. You have money.
78
00:06:28,429 --> 00:06:29,555
And...
79
00:06:30,348 --> 00:06:32,433
Hobbies, apparently?
80
00:07:11,264 --> 00:07:12,682
No, wait...
81
00:07:14,600 --> 00:07:16,436
Sorry. Still learning Arabic.
82
00:07:16,436 --> 00:07:20,189
But I have your lunch delivery.
Gotta love beef kebabs.
83
00:07:21,816 --> 00:07:24,694
Is this not the apartment
on the fifty-third floor?
84
00:07:30,616 --> 00:07:33,035
This is the fifty-fourth floor.
The penthouse.
85
00:07:33,870 --> 00:07:35,371
Oh! Wow. That's...
86
00:07:35,371 --> 00:07:37,248
That's my bad. I'm just gonna...
87
00:07:37,248 --> 00:07:39,000
- Hold on.
88
00:07:40,251 --> 00:07:44,255
It's not every day one encounters a person
with a limb difference like yours.
89
00:07:44,255 --> 00:07:45,506
Limb difference?
90
00:07:45,506 --> 00:07:47,884
I had an uncle born without a leg.
91
00:07:48,426 --> 00:07:49,927
May I ask?
92
00:07:49,927 --> 00:07:52,388
Skiing accident. In Colorado.
93
00:07:52,388 --> 00:07:55,016
I went left
when I really should have gone right.
94
00:07:55,016 --> 00:07:57,602
Now I can only go right.
95
00:08:04,317 --> 00:08:05,735
I love your hair color.
96
00:08:05,735 --> 00:08:08,446
It perfectly complements my bouquet.
97
00:08:08,446 --> 00:08:11,616
Oh, yeah. [chuckles] I guess it does.
98
00:08:11,616 --> 00:08:12,533
Sit for me.
99
00:08:13,659 --> 00:08:14,494
What?
100
00:08:14,494 --> 00:08:17,121
I'd love to paint you with the flowers.
I'll call it...
101
00:08:17,872 --> 00:08:20,500
Portrait of a Girl Named...
102
00:08:20,500 --> 00:08:22,710
Sydney. My name is Sydney.
103
00:08:23,294 --> 00:08:24,170
Sydney.
104
00:08:24,170 --> 00:08:26,923
Well, it's nice to meet you.
So, what do you say?
105
00:08:26,923 --> 00:08:29,258
I pay well.
Certainly better than a delivery job.
106
00:08:32,136 --> 00:08:33,095
Sure.
107
00:08:33,095 --> 00:08:35,056
Sounds... fun.
108
00:08:45,691 --> 00:08:48,194
Can't this thing go any faster?
109
00:08:48,194 --> 00:08:49,153
Ben!
110
00:08:49,153 --> 00:08:50,696
You already asked me that!
111
00:08:50,696 --> 00:08:53,783
The others are way, way ahead of us now!
112
00:08:53,783 --> 00:08:57,119
They really aren't. Maybe if we all
can find a way to work together--
113
00:08:57,119 --> 00:09:00,790
Am I the only one in this boat who
cares about getting Bumpy's egg-baby back?
114
00:09:00,790 --> 00:09:04,335
- Oh, of course not!
- Then put this thing in a higher gear!
115
00:09:05,628 --> 00:09:06,796
Just knock it.
116
00:09:07,338 --> 00:09:10,341
Dude, it's over on the side. On the side!
117
00:09:10,341 --> 00:09:11,467
You do it then!
118
00:09:11,467 --> 00:09:13,052
- Fine.
119
00:09:13,719 --> 00:09:15,304
Seriously, dude?
120
00:09:16,180 --> 00:09:19,559
Guess Captain Kenji
also needs to be First Mate Kenji.
121
00:09:21,060 --> 00:09:22,687
So you can focus on--
122
00:09:23,437 --> 00:09:25,731
- Wait, what are you doing?
- Uh...
123
00:09:26,774 --> 00:09:30,695
I'm seeing if Brook-- Broke--
the Broker might have left any clues
124
00:09:30,695 --> 00:09:32,863
about where the cargo ship went,
125
00:09:32,863 --> 00:09:35,950
or how a ship that size
even got up this tiny river.
126
00:09:36,784 --> 00:09:37,702
Okay.
127
00:09:38,202 --> 00:09:40,329
Yeah. Yeah, you do that.
128
00:09:56,345 --> 00:10:00,600
I know another route we can take.
It's much safer. Hardly any dinosaurs.
129
00:10:00,600 --> 00:10:03,894
But you didn't know
this way had any dinosaurs.
130
00:10:03,894 --> 00:10:06,647
Maybe Zayna's right. Should we--
131
00:10:06,647 --> 00:10:09,609
No way! All right,
let's go through the Brachios.
132
00:10:09,609 --> 00:10:13,571
When you're as big as these guys,
you don't spook so easily. Check it out.
133
00:10:34,050 --> 00:10:38,554
Uh, aside from Kenji's spot-on impression,
I agree.
134
00:10:38,554 --> 00:10:41,557
We can't risk
whatever's planned for the eggs and Geba.
135
00:10:41,557 --> 00:10:43,309
It'll be okay.
136
00:10:43,309 --> 00:10:46,896
These Brachios look big,
but they're just like my old cow, Bessie.
137
00:10:46,896 --> 00:10:48,272
They're harmless.
138
00:10:48,272 --> 00:10:52,318
Unless you try to skimp on her food.
She does not like that.
139
00:10:52,985 --> 00:10:54,028
Okay.
140
00:10:54,737 --> 00:10:56,906
Let's just... be careful.
141
00:11:42,034 --> 00:11:44,578
So, what brings you here?
142
00:11:45,621 --> 00:11:48,791
Honestly,
I just needed a change of scenery.
143
00:11:48,791 --> 00:11:50,084
After the accident.
144
00:11:50,084 --> 00:11:52,169
So you came to Dubai?
145
00:11:52,169 --> 00:11:56,215
Well, I've always traveled,
so I just wound up here.
146
00:11:56,215 --> 00:11:59,301
I didn't like the way
people were looking at me back home.
147
00:11:59,802 --> 00:12:01,137
Like I was suddenly...
148
00:12:02,471 --> 00:12:03,389
incapable.
149
00:12:03,389 --> 00:12:06,559
What others think of you doesn't matter.
150
00:12:06,559 --> 00:12:08,978
It's what you think of yourself.
151
00:12:08,978 --> 00:12:11,021
How capable you think you are.
152
00:12:11,522 --> 00:12:13,899
Everything else is noise.
153
00:12:14,900 --> 00:12:16,277
I never asked your name.
154
00:12:16,861 --> 00:12:17,945
Soyona.
155
00:12:17,945 --> 00:12:20,072
What brought you to Dubai, Soyona?
156
00:12:20,072 --> 00:12:22,324
Well, I like to travel as well.
157
00:12:22,324 --> 00:12:25,286
Moscow, Melbourne, London.
158
00:12:25,286 --> 00:12:26,579
No way!
159
00:12:26,579 --> 00:12:29,957
I spent some time in London too.
How long were you there?
160
00:12:29,957 --> 00:12:32,418
Not long enough to call it home.
161
00:12:32,418 --> 00:12:34,920
My business takes me all over.
162
00:12:34,920 --> 00:12:36,589
And that business is?
163
00:12:36,589 --> 00:12:38,048
Call it...
164
00:12:38,549 --> 00:12:39,592
Paleontology.
165
00:12:40,468 --> 00:12:42,428
Do you like dinosaurs?
166
00:12:47,391 --> 00:12:49,685
Not a big fan, no.
167
00:12:50,895 --> 00:12:53,606
That's a shame. I've always loved them.
168
00:12:53,606 --> 00:12:56,734
In fact, my mother
was part of the dig that discovered
169
00:12:56,734 --> 00:12:59,445
the Fighting Dinosaurs in Mongolia. Huh.
170
00:12:59,445 --> 00:13:01,197
It's quite fascinating.
171
00:13:01,197 --> 00:13:04,116
It's the perfect preservation
of two dinosaurs,
172
00:13:04,116 --> 00:13:07,786
a Velociraptor mongoliensis
and a Protoceratops andrewsi,
173
00:13:07,786 --> 00:13:09,747
locked in eternal battle.
174
00:13:09,747 --> 00:13:13,292
Just like the world is
now that dinosaurs are, well,
175
00:13:13,292 --> 00:13:14,793
all around the globe.
176
00:13:17,046 --> 00:13:20,424
That's what this painting is missing.
177
00:13:34,647 --> 00:13:36,690
Look forward.
178
00:13:37,775 --> 00:13:39,443
I need to see your eyes.
179
00:13:54,875 --> 00:13:56,752
Sammy! The flare gun!
180
00:14:02,633 --> 00:14:04,677
Whoa!
181
00:14:30,035 --> 00:14:31,662
Come on, let's go! There's no time!
182
00:14:40,671 --> 00:14:42,006
Okay, we're safe.
183
00:14:42,798 --> 00:14:43,674
Let's stay put--
184
00:14:43,674 --> 00:14:45,676
- Ooh, I'll get the flare gun!
185
00:14:45,676 --> 00:14:48,178
- Kenji, no! Kenji!
186
00:15:21,128 --> 00:15:23,297
I knew we should have gone the other way!
187
00:15:23,297 --> 00:15:25,382
Come on! We got out of that alive,
188
00:15:25,382 --> 00:15:28,802
and I don't know about you,
but it was kinda fun.
189
00:15:31,513 --> 00:15:33,390
Let's go.
190
00:16:01,377 --> 00:16:04,588
No need to be scared, dear.
You're perfectly safe.
191
00:16:04,588 --> 00:16:06,006
Red doesn't attack,
192
00:16:06,548 --> 00:16:08,050
unless I tell her to.
193
00:16:08,050 --> 00:16:09,551
With this.
194
00:16:11,637 --> 00:16:14,974
Amazing, the control you can have
over these creatures
195
00:16:14,974 --> 00:16:17,309
when you really take the time to earn it.
196
00:16:28,028 --> 00:16:29,279
Not quite.
197
00:16:36,120 --> 00:16:40,082
There. Hold that expression.
198
00:16:40,082 --> 00:16:42,251
What a useful gadget
the laser is.
199
00:16:42,251 --> 00:16:44,378
So much more precise than a whistle.
200
00:16:47,589 --> 00:16:49,049
Don't you agree?
201
00:16:50,217 --> 00:16:51,051
Brooklynn?
202
00:16:53,012 --> 00:16:58,475
Come now. A haircut and one less arm
does not a disguise make.
203
00:16:59,226 --> 00:17:02,021
Though I still advise you
to sit very still.
204
00:17:02,021 --> 00:17:06,608
Trained or not, dinosaurs tend not to
react too well to sudden movements.
205
00:17:13,741 --> 00:17:16,535
How is the penthouse across the street,
by the way?
206
00:17:16,535 --> 00:17:19,121
They're not scheduled
to finish construction for weeks
207
00:17:19,121 --> 00:17:21,373
but you've been cozied up there
for a while now.
208
00:17:21,957 --> 00:17:25,377
Smart of you to stay underground
while your friends did the work.
209
00:17:25,377 --> 00:17:27,337
Delegation is important.
210
00:17:28,172 --> 00:17:30,591
Oh! You didn't know what they were up to.
211
00:17:32,301 --> 00:17:35,387
Don't worry.
I'll catch up to them soon enough.
212
00:17:39,141 --> 00:17:41,185
- You've got paint on your lapel.
- What?
213
00:18:16,053 --> 00:18:17,387
You moved.
214
00:18:21,517 --> 00:18:25,145
I must admit, you're quite impressive.
215
00:18:25,145 --> 00:18:27,773
No one's ever been able to track me down.
216
00:18:27,773 --> 00:18:28,816
Still,
217
00:18:28,816 --> 00:18:31,360
a little more research next time, yeah?
218
00:18:31,360 --> 00:18:33,654
My neighbor on 53 is a vegetarian.
219
00:19:06,728 --> 00:19:08,147
How are you holding up?
220
00:19:09,565 --> 00:19:10,607
I just...
221
00:19:10,607 --> 00:19:14,069
I should have fought harder
to take the safer path.
222
00:19:14,069 --> 00:19:16,947
I promised my mother
that I would be smart.
223
00:19:18,323 --> 00:19:19,158
Look.
224
00:19:20,367 --> 00:19:24,121
Being on a journey like this,
when time is of the essence?
225
00:19:24,621 --> 00:19:27,249
Taking a risk is being smart.
226
00:19:27,249 --> 00:19:30,794
We all took a big one today,
but we got through it!
227
00:19:31,295 --> 00:19:33,005
Kenji's right.
228
00:19:33,005 --> 00:19:35,799
There's nothing we can't handle together.
229
00:19:37,926 --> 00:19:38,969
Did someone say,
230
00:19:38,969 --> 00:19:40,596
"Kenji's right"?
231
00:19:42,431 --> 00:19:43,640
Doesn't matter.
232
00:19:43,640 --> 00:19:47,269
What matters is Kenji wins
and the Brachios lose!
233
00:19:47,269 --> 00:19:48,187
Booyah!
234
00:19:48,187 --> 00:19:49,855
We're the Nublar Six.
235
00:19:49,855 --> 00:19:52,274
There's no dino danger we can't handle.
236
00:19:52,274 --> 00:19:54,526
Don't you mean five?
237
00:19:54,526 --> 00:19:56,945
Five, six... Whatever!
238
00:19:59,031 --> 00:20:03,076
Have you noticed
anything off with Kenji lately?
239
00:20:03,076 --> 00:20:05,287
Like, he's been sort of...
240
00:20:05,287 --> 00:20:06,663
impulsive?
241
00:20:08,749 --> 00:20:13,462
So much has happened, especially to him.
242
00:20:13,462 --> 00:20:16,089
Brooklynn, his dad...
243
00:20:16,089 --> 00:20:20,844
But he is going all danger-mode
instead of dealing with it.
244
00:20:20,844 --> 00:20:22,095
If he keeps it up,
245
00:20:22,095 --> 00:20:23,513
he's gonna get hurt.
246
00:20:41,740 --> 00:20:43,450
- Oh my gosh!
247
00:20:44,034 --> 00:20:45,452
I gotta...
248
00:20:46,411 --> 00:20:47,537
Be right back!
249
00:20:48,247 --> 00:20:51,416
Bessie sighs like that
when she has tummy rumblings.
250
00:20:51,416 --> 00:20:53,418
He's gonna be a minute.
251
00:21:01,885 --> 00:21:02,886
B?
252
00:21:02,886 --> 00:21:04,596
You're alive!
253
00:21:04,596 --> 00:21:07,849
Ben. No time to explain everything,
but you're all in danger!
254
00:21:07,849 --> 00:21:10,936
- We know, we know!
- Do the others know about me?
255
00:21:10,936 --> 00:21:13,522
- No. I-I'm the only one th--
Good!
256
00:21:13,522 --> 00:21:14,606
Keep it that way.
257
00:21:14,606 --> 00:21:17,943
What? Why? I-I don't understand.
258
00:21:17,943 --> 00:21:20,570
Where are you? Are you safe?
259
00:21:20,570 --> 00:21:21,655
What's going on?
260
00:21:21,655 --> 00:21:24,199
I'm fine. I'm fine!
261
00:21:25,617 --> 00:21:26,451
Brooklynn.
262
00:21:26,451 --> 00:21:27,953
We can help. We're in Sen--
263
00:21:27,953 --> 00:21:30,163
No! Don't tell me anything.
If I know, then--
264
00:21:30,163 --> 00:21:33,875
I-I need more time to figure things out,
but I can't do that and keep you safe.
265
00:21:33,875 --> 00:21:36,962
Just don't do anything stupid,
and stay away.
266
00:21:36,962 --> 00:21:39,172
- It's for your own good, trust me!
- Brooklynn--
267
00:21:39,172 --> 00:21:40,590
- Tell no one!
Brookl--