1 00:00:43,752 --> 00:00:46,463 {\an8}PARK JURAJSKI TEORIA CHAOSU 2 00:00:48,715 --> 00:00:50,675 „WZBURZONE WODY” 3 00:00:50,675 --> 00:00:52,719 Dobra, ruszamy. 4 00:00:52,719 --> 00:00:54,137 {\an8}Czas ucieka. 5 00:00:54,804 --> 00:00:55,889 {\an8}Wiemy, Kenji. 6 00:00:59,517 --> 00:01:00,894 {\an8}A jeśli Geba się boi? 7 00:01:00,894 --> 00:01:04,439 {\an8}Nigdy nie był sam tak daleko od domu. 8 00:01:04,439 --> 00:01:05,857 {\an8}Jest silny. 9 00:01:06,608 --> 00:01:08,401 {\an8}I ty też. 10 00:01:08,401 --> 00:01:10,779 {\an8}Wierzę w ciebie. 11 00:01:10,779 --> 00:01:15,658 {\an8}Masz wszystko, czego potrzebujesz, by znaleźć Gebę w górze rzeki. 12 00:01:16,326 --> 00:01:20,080 {\an8}Bądź mądrą, silną Zayną, którą znam, 13 00:01:20,705 --> 00:01:22,957 {\an8}a świetnie ci pójdzie. 14 00:01:23,500 --> 00:01:24,542 {\an8}Dobrze, mamo. 15 00:01:30,340 --> 00:01:33,051 {\an8}Trzeba do tego podejść z ferworem. 16 00:01:33,551 --> 00:01:37,096 {\an8}To znaczy „stan uniesienia”. Było dziś w kalendarzu. 17 00:01:37,096 --> 00:01:39,098 {\an8}Wiem, co to ferwor. 18 00:01:39,098 --> 00:01:40,391 {\an8}Czyżby? 19 00:01:41,476 --> 00:01:43,186 {\an8}Szybciej nie umiem! 20 00:01:43,186 --> 00:01:47,065 {\an8}Spróbuj. Bo kto wie, co przytrafiło się Gebie. 21 00:01:49,067 --> 00:01:51,945 {\an8}Nie wyprzedzajmy faktów. 22 00:01:52,445 --> 00:01:54,197 {\an8}Zay zaczyna się bać. 23 00:01:54,197 --> 00:01:59,619 {\an8}Nauczy się, że życie bywa okrutne. 24 00:02:00,411 --> 00:02:02,247 Ma 14 lat. 25 00:02:02,247 --> 00:02:04,082 I trzy czwarte. 26 00:02:04,916 --> 00:02:08,461 Liczy ćwiartkami. 14 i trzy czwarte. 27 00:02:19,222 --> 00:02:21,099 - Trzymaj się. - Dzięki! 28 00:02:21,099 --> 00:02:23,268 - Pa! - Na razie, pani Mballo! 29 00:02:23,268 --> 00:02:25,145 Będę jej pilnować, ciociu! 30 00:02:25,145 --> 00:02:26,771 Kocham cię, mamo! 31 00:02:27,355 --> 00:02:29,190 Ja ciebie bardziej. 32 00:02:33,486 --> 00:02:34,821 Bądź ostrożna. 33 00:02:57,468 --> 00:03:00,513 Ben! Nadążaj za resztą. Szybciej. 34 00:03:00,513 --> 00:03:04,434 Nie jesteśmy aż tak bardzo w tyle. Pamiętasz żyrosfery? 35 00:03:04,434 --> 00:03:06,227 To się więcej nie powtórzy. 36 00:03:09,022 --> 00:03:10,356 NOWA WIADOMOŚĆ 37 00:03:11,608 --> 00:03:13,902 WIELKIE CYFRY W DWA TYGODNIE! 38 00:03:14,903 --> 00:03:17,614 „Chcesz zarobić w dwa tygodnie?” 39 00:03:17,614 --> 00:03:18,531 Jasne! 40 00:03:18,531 --> 00:03:21,409 Czemu wszyscy mi zaglądają przez ramię? 41 00:03:21,409 --> 00:03:23,328 Nie wiecie, co to prywatność? 42 00:03:23,328 --> 00:03:24,829 Wybacz. 43 00:03:24,829 --> 00:03:29,250 Przykro mi to mówić, ale to może być scam. 44 00:03:29,250 --> 00:03:30,793 Tak sądzisz? 45 00:03:30,793 --> 00:03:31,961 Tak. 46 00:03:31,961 --> 00:03:36,382 A teraz słuchaj się kapitana Kenjiego i skup się na łajbie. 47 00:03:37,091 --> 00:03:39,052 3STH3R ST0NE JEST ONLINE 48 00:03:39,052 --> 00:03:40,345 Ben! 49 00:03:44,015 --> 00:03:45,475 Jesteście cali? 50 00:03:45,475 --> 00:03:48,645 Nie ruszajcie się. Pomożemy wam. 51 00:03:49,604 --> 00:03:51,648 Nic nam nie jest. Dogonimy was. 52 00:03:52,649 --> 00:03:54,192 Skup się. 53 00:03:55,318 --> 00:03:56,861 Jasne. Wybacz. 54 00:04:26,140 --> 00:04:28,726 JESTEŚ W RWD? MOGŁAŚ WYSŁAĆ POCZTÓWKĘ. 55 00:04:42,699 --> 00:04:44,742 Nie mogę teraz gadać. Ruszam. 56 00:04:44,742 --> 00:04:49,330 W tej chwili? Ale wciąż tak mało wiemy. 57 00:04:49,330 --> 00:04:50,790 Dość wiemy! 58 00:04:50,790 --> 00:04:53,209 Obserwuję to miejsce od tygodni. 59 00:04:53,209 --> 00:04:57,338 Mówili o „specjalnej dostawie” i „nabytku”. Czyli dinozaurach. 60 00:04:57,922 --> 00:05:02,552 Nic więcej nie mogę zrobić. Muszę potwierdzić, że to Pośrednik. 61 00:05:02,552 --> 00:05:04,846 Ale wcześniej mogłam ci pomóc. 62 00:05:04,846 --> 00:05:06,472 Teraz jesteś sama. 63 00:05:07,140 --> 00:05:08,683 Dam radę. 64 00:05:08,683 --> 00:05:11,728 Znam wszystkie ruchy potencjalnego Pośrednika. 65 00:05:11,728 --> 00:05:15,440 Wiem, kiedy chodzi spać, je śniadanie, ma gości. 66 00:05:15,440 --> 00:05:20,486 Wiem, że co wtorek wychodzi na godzinę z domu. 67 00:05:21,070 --> 00:05:23,740 Jakoś... teraz. 68 00:05:25,950 --> 00:05:26,868 Brooklynn. 69 00:05:28,077 --> 00:05:29,912 Spokojnie. Nic mi nie będzie. 70 00:05:31,664 --> 00:05:35,877 - Wiesz, czego szukasz? - Sprzętu z obciążającymi plikami. 71 00:05:35,877 --> 00:05:40,089 Cokolwiek, co udowodni, że stoi za handlem dinozaurami 72 00:05:40,089 --> 00:05:43,259 i że próbował mnie zabić. 73 00:05:43,259 --> 00:05:45,553 Dobra. Więc... 74 00:05:45,553 --> 00:05:47,513 Jak miniesz odźwiernego? 75 00:05:57,023 --> 00:05:58,107 Dostawa jedzenia! 76 00:06:17,418 --> 00:06:19,462 Kumam. Masz kasę. 77 00:06:28,429 --> 00:06:29,430 I... 78 00:06:30,264 --> 00:06:32,433 hobby, jak widać? 79 00:07:11,347 --> 00:07:12,557 Nie, zaraz. 80 00:07:14,642 --> 00:07:16,436 Wybacz, ciągle się uczę. 81 00:07:16,436 --> 00:07:19,856 Mam pani jedzenie. Chyba lubi pani kebaby. 82 00:07:21,774 --> 00:07:24,694 To nie jest mieszkanie na 53. piętrze? 83 00:07:30,616 --> 00:07:33,035 To penthouse na 54. piętrze. 84 00:07:33,828 --> 00:07:37,248 Ojej, pomyliłam się. To ja już... 85 00:07:37,248 --> 00:07:38,708 Zaraz. 86 00:07:40,251 --> 00:07:44,005 Niecodziennie spotyka się osobę ze zdeformowaną kończyną. 87 00:07:44,005 --> 00:07:45,506 Zdeformowaną? 88 00:07:45,506 --> 00:07:47,633 Mój wujek urodził się bez nogi. 89 00:07:48,384 --> 00:07:49,886 Mogę spytać? 90 00:07:49,886 --> 00:07:52,388 Wypadek na nartach w Kolorado. 91 00:07:52,388 --> 00:07:55,016 Skręciłam w lewo, a miałam w prawo. 92 00:07:55,016 --> 00:07:57,101 Teraz mogę tylko w prawo. 93 00:08:04,317 --> 00:08:05,735 Fajny kolor włosów. 94 00:08:05,735 --> 00:08:08,446 Pasuje do mojego bukietu. 95 00:08:08,446 --> 00:08:10,072 Tak. 96 00:08:10,573 --> 00:08:12,533 - Fakt. - Zapozuj mi. 97 00:08:13,659 --> 00:08:14,494 Co? 98 00:08:14,494 --> 00:08:17,121 Chcę cię z nim namalować. Nazwę go... 99 00:08:17,830 --> 00:08:20,500 Portret dziewczyny o imieniu... 100 00:08:20,500 --> 00:08:22,710 Sydney. Jestem Sydney. 101 00:08:23,294 --> 00:08:24,170 Sydney. 102 00:08:24,170 --> 00:08:26,923 Miło cię poznać. Co ty na to? 103 00:08:26,923 --> 00:08:29,258 Dobrze płacę. Lepiej niż za dostawy. 104 00:08:32,136 --> 00:08:34,805 Jasne. Brzmi fajnie. 105 00:08:45,650 --> 00:08:47,568 Nie da się szybciej? 106 00:08:48,277 --> 00:08:49,153 Ben! 107 00:08:49,153 --> 00:08:50,696 Już pytałeś! 108 00:08:50,696 --> 00:08:53,783 Inni są naprawdę daleko z przodu! 109 00:08:53,783 --> 00:08:57,119 Wcale nie. Może jak będziemy współpracować... 110 00:08:57,119 --> 00:09:00,790 Tylko ja chcę odzyskać jajo Rózi? 111 00:09:00,790 --> 00:09:04,335 - Pewnie, że nie! - To wrzuć wyższy bieg! 112 00:09:05,628 --> 00:09:06,671 Walnij. 113 00:09:07,338 --> 00:09:10,341 Bieg jest z boku. Z boku! 114 00:09:10,341 --> 00:09:11,467 Sam to zrób! 115 00:09:11,467 --> 00:09:12,385 Dobra. 116 00:09:13,719 --> 00:09:15,054 Serio? 117 00:09:16,180 --> 00:09:19,350 Kapitan Kenji będzie też Majtkiem Kenjim. 118 00:09:21,143 --> 00:09:22,687 A ty się skupisz na... 119 00:09:23,354 --> 00:09:25,064 Co ty w ogóle robisz? 120 00:09:26,732 --> 00:09:28,526 Sprawdzam, czy Brook... 121 00:09:28,526 --> 00:09:32,863 czy Pośrednik zostawił jakieś wskazówki, dokąd popłynęła dostawa. 122 00:09:32,863 --> 00:09:35,950 Jak taki statek w ogóle się tu zmieścił? 123 00:09:36,784 --> 00:09:40,162 Dobra. To kontynuuj. 124 00:09:56,345 --> 00:10:00,600 Znam inną trasę. Bezpieczniejszą. Prawie bez dinozaurów. 125 00:10:00,600 --> 00:10:03,894 Ale nie wiedziałaś, że tu jakieś będą. 126 00:10:03,894 --> 00:10:06,647 Może Zayna ma rację. Lepiej... 127 00:10:06,647 --> 00:10:09,609 Nie! Płyniemy przez brachiozaury. 128 00:10:09,609 --> 00:10:13,446 Takie giganty się łatwo nie płoszą. Patrzcie. 129 00:10:34,550 --> 00:10:38,554 To była genialna imitacja. I zgadzam się. 130 00:10:38,554 --> 00:10:41,557 Nie ryzykujmy, że coś stanie się jajom i Gebie. 131 00:10:41,557 --> 00:10:43,267 Będzie dobrze. 132 00:10:43,267 --> 00:10:46,854 Wyglądają na duże, ale są jak moja krowa Bessie. 133 00:10:46,854 --> 00:10:48,230 Nieszkodliwe. 134 00:10:48,230 --> 00:10:51,984 Chyba że jej skąpisz jedzenia. Tego nie lubi. 135 00:10:52,985 --> 00:10:53,903 Dobra. 136 00:10:54,695 --> 00:10:56,739 Tylko... ostrożnie. 137 00:11:42,034 --> 00:11:44,578 Co cię tu sprowadza? 138 00:11:45,621 --> 00:11:48,332 Potrzebowałam zmiany otoczenia. 139 00:11:48,874 --> 00:11:50,084 Po wypadku. 140 00:11:50,084 --> 00:11:52,169 I przyjechałaś do Dubaju? 141 00:11:52,169 --> 00:11:55,756 Zawsze podróżowałam, więc tak wyszło. 142 00:11:56,298 --> 00:11:59,009 Ludzie dziwnie na mnie patrzyli w domu. 143 00:11:59,802 --> 00:12:01,011 Nagle stałam się... 144 00:12:02,430 --> 00:12:03,389 niezdolna. 145 00:12:03,389 --> 00:12:06,225 Nieważne, co myślą inni. 146 00:12:06,225 --> 00:12:08,477 Ważne, co sama o sobie myślisz. 147 00:12:09,061 --> 00:12:10,855 I czy masz się za zdolną. 148 00:12:11,480 --> 00:12:13,732 Reszta to tylko hałas. 149 00:12:14,859 --> 00:12:16,277 Jak masz na imię? 150 00:12:16,861 --> 00:12:17,945 Soyona. 151 00:12:17,945 --> 00:12:20,072 Co ty robisz w Dubaju? 152 00:12:20,072 --> 00:12:22,324 Też lubię podróże. 153 00:12:22,324 --> 00:12:25,286 Moskwa, Melbourne, Londyn. 154 00:12:25,286 --> 00:12:26,579 Niemożliwe! 155 00:12:26,579 --> 00:12:29,957 Też byłam w Londynie. Jak długo tam byłaś? 156 00:12:29,957 --> 00:12:32,418 Nie dość długo, by stał się domem. 157 00:12:32,418 --> 00:12:34,920 Interesy rzucają mną po świecie. 158 00:12:34,920 --> 00:12:36,589 A jakie? 159 00:12:36,589 --> 00:12:39,592 Nazwijmy to... paleontologią. 160 00:12:40,468 --> 00:12:42,011 Lubisz dinozaury? 161 00:12:47,391 --> 00:12:49,685 Nie jestem fanką. 162 00:12:50,853 --> 00:12:53,564 Szkoda. Zawsze je kochałam. 163 00:12:53,564 --> 00:12:56,734 Mama była częścią naukowego zespołu, który odkrył 164 00:12:56,734 --> 00:12:58,736 Walczące Dinozaury w Mongolii. 165 00:12:59,528 --> 00:13:01,197 Fascynujące. 166 00:13:01,197 --> 00:13:04,116 Idealnie zakonserwowane dwa dinozaury: 167 00:13:04,116 --> 00:13:07,786 Velociraptor mongoliensis i Protoceratops andrewsi 168 00:13:07,786 --> 00:13:09,705 w wiecznej walce. 169 00:13:09,705 --> 00:13:14,585 Tak jak obecny świat, gdy dinozaury są wszędzie. 170 00:13:17,046 --> 00:13:19,965 Tego brakuje na obrazie. 171 00:13:35,272 --> 00:13:36,565 Spójrz przed siebie. 172 00:13:37,775 --> 00:13:39,443 Muszę wiedzieć twoje oczy. 173 00:13:54,917 --> 00:13:56,752 Sammy! Raca! 174 00:14:30,077 --> 00:14:31,662 Szybko! Nie mamy czasu! 175 00:14:40,671 --> 00:14:41,922 Jesteśmy bezpieczni. 176 00:14:42,798 --> 00:14:43,674 Poczekamy. 177 00:14:43,674 --> 00:14:45,175 Zabiorę racę! 178 00:14:45,759 --> 00:14:48,178 Kenji, nie! Kenji! 179 00:15:21,128 --> 00:15:23,297 Trzeba było płynąć w inną stronę! 180 00:15:23,297 --> 00:15:25,382 Daj spokój! Przeżyliśmy. 181 00:15:25,382 --> 00:15:28,510 I jak dla mnie to była niezła zabawa. 182 00:15:32,306 --> 00:15:33,265 Ruszajmy. 183 00:16:01,377 --> 00:16:04,588 Nie bój się. Jesteś bezpieczna. 184 00:16:04,588 --> 00:16:05,881 Red nie atakuje, 185 00:16:06,465 --> 00:16:08,050 chyba że jej każę. 186 00:16:08,050 --> 00:16:09,468 Tym. 187 00:16:11,720 --> 00:16:14,974 Niesamowite, jak można kontrolować te istoty, 188 00:16:14,974 --> 00:16:17,309 jeśli poświęci się temu czas. 189 00:16:28,070 --> 00:16:29,238 Nie do końca. 190 00:16:37,663 --> 00:16:40,082 Tak. Utrzymaj ten wyraz twarzy. 191 00:16:40,082 --> 00:16:42,251 Laser jest pożyteczny. 192 00:16:42,251 --> 00:16:44,378 Bardziej precyzyjny od gwizdka. 193 00:16:47,589 --> 00:16:48,966 Nieprawda? 194 00:16:50,217 --> 00:16:51,051 Brooklynn? 195 00:16:53,095 --> 00:16:58,058 No weź. Nowa fryzura i jedna ręka mniej to słabe przebranie. 196 00:16:59,184 --> 00:17:02,021 Radzę ci siedzieć w bezruchu. 197 00:17:02,021 --> 00:17:06,692 Nawet wytrenowane dinozaury nie lubią nagłych ruchów. 198 00:17:13,782 --> 00:17:16,618 Jak ci się mieszka naprzeciwko? 199 00:17:16,618 --> 00:17:19,204 Skończą budowę za kilka tygodni, 200 00:17:19,204 --> 00:17:21,373 ale ty już trochę tam mieszkasz. 201 00:17:21,957 --> 00:17:25,377 Ukrywałaś się, a przyjaciele odwalali brudną robotę. 202 00:17:25,377 --> 00:17:27,171 Delegowanie jest ważne. 203 00:17:28,130 --> 00:17:30,591 Nie wiesz, co kombinują. 204 00:17:32,301 --> 00:17:35,387 Spokojnie, wkrótce się nimi zajmę. 205 00:17:39,141 --> 00:17:41,185 - Masz farbę na klapie. - Co? 206 00:18:16,011 --> 00:18:17,179 Ruszyłaś się. 207 00:18:21,475 --> 00:18:25,104 Przyznaję, zaimponowałaś mi. 208 00:18:25,104 --> 00:18:27,731 Nikt mnie nigdy nie namierzył. 209 00:18:27,731 --> 00:18:28,816 Ale 210 00:18:28,816 --> 00:18:30,859 następnym razem się przyłóż. 211 00:18:31,443 --> 00:18:33,654 Sąsiad z 53. piętra nie je mięsa. 212 00:19:06,687 --> 00:19:07,938 Jak się trzymasz? 213 00:19:09,523 --> 00:19:10,566 Po prostu... 214 00:19:10,566 --> 00:19:14,069 mogłam bardziej nalegać na bezpieczniejszą drogę. 215 00:19:14,069 --> 00:19:16,864 Obiecałam mamie, że będę mądra. 216 00:19:18,323 --> 00:19:19,158 Słuchaj. 217 00:19:20,325 --> 00:19:24,037 W tej podróży liczy się czas. 218 00:19:24,580 --> 00:19:27,249 Bycie mądrym to też ryzyko. 219 00:19:27,249 --> 00:19:30,794 Dziś zaryzykowaliśmy, ale się udało. 220 00:19:31,295 --> 00:19:33,005 Kenji ma rację. 221 00:19:33,005 --> 00:19:35,799 Razem pokonamy wszystkie przeszkody. 222 00:19:37,885 --> 00:19:38,969 Ktoś powiedział: 223 00:19:38,969 --> 00:19:40,596 „Kenji ma rację”? 224 00:19:42,431 --> 00:19:43,640 Nieważne. 225 00:19:43,640 --> 00:19:47,269 Ważne, że Kenji wygrał, a brachiozaury przegrały. 226 00:19:48,270 --> 00:19:49,855 Szóstka z Nublar 227 00:19:49,855 --> 00:19:52,274 poradzi sobie z każdym dinozaurem. 228 00:19:52,274 --> 00:19:54,526 Chyba piątka. 229 00:19:54,526 --> 00:19:56,820 Piątka, szóstka, nieważne! 230 00:19:58,989 --> 00:20:03,076 Nie uważacie, że Kenji jest jakiś dziwny? 231 00:20:03,076 --> 00:20:04,703 Bardziej... 232 00:20:05,329 --> 00:20:06,663 impulsywny? 233 00:20:08,832 --> 00:20:13,462 Tak wiele mu się ostatnio przytrafiło. 234 00:20:13,462 --> 00:20:15,631 Brooklynn, jego tata... 235 00:20:16,131 --> 00:20:20,802 Ale naraża się na niebezpieczeństwo, zamiast to przepracować. 236 00:20:20,802 --> 00:20:23,388 Jak nie przestanie, zrobi sobie krzywdę. 237 00:20:41,740 --> 00:20:42,866 ROZMOWA WIDEO 238 00:20:42,866 --> 00:20:45,202 Rany! Muszę... 239 00:20:46,411 --> 00:20:47,371 Zaraz wrócę! 240 00:20:48,247 --> 00:20:51,041 Bessie tak robi, jak ma kłopoty z brzuchem. 241 00:20:52,084 --> 00:20:53,210 Zejdzie mu się. 242 00:21:02,010 --> 00:21:02,886 B? 243 00:21:03,762 --> 00:21:04,596 Ty żyjesz! 244 00:21:04,596 --> 00:21:07,849 Mam mało czasu. Jesteście w niebezpieczeństwie! 245 00:21:07,849 --> 00:21:10,936 - Wiemy! - Inni o mnie wiedzą? 246 00:21:10,936 --> 00:21:13,522 - Nie. Tylko ja. - Dobrze! 247 00:21:13,522 --> 00:21:14,606 Nie mów im. 248 00:21:15,190 --> 00:21:17,985 Dlaczego? Nie rozumiem. 249 00:21:17,985 --> 00:21:20,612 Gdzie jesteś? Jesteś cała? 250 00:21:20,612 --> 00:21:21,655 Co się dzieje? 251 00:21:21,655 --> 00:21:24,032 Nic mi nie jest! 252 00:21:25,617 --> 00:21:26,451 Brooklynn. 253 00:21:26,451 --> 00:21:30,163 - Możemy pomóc. Jesteśmy w Sen... - Nie mów mi. Inaczej... 254 00:21:30,163 --> 00:21:33,792 Muszę to rozgryźć. Ale nie mogę jednocześnie was chronić. 255 00:21:33,792 --> 00:21:37,587 Nie róbcie nic głupiego. Nie ryzykujcie. Dla własnego dobra. 256 00:21:37,587 --> 00:21:39,172 - Zaufaj mi! - Brooklynn... 257 00:21:39,172 --> 00:21:40,465 - Nie mów im! - B... 258 00:21:40,465 --> 00:21:41,967 USUŃ KONTO 259 00:22:15,334 --> 00:22:17,252 Napisy: Marta Przepiórkowska