1
00:00:43,752 --> 00:00:46,463
{\an8}PARK JURAJSKI
TEORIA CHAOSU
2
00:00:48,715 --> 00:00:50,675
„WZBURZONE WODY”
3
00:00:50,675 --> 00:00:52,719
Dobra, ruszamy.
4
00:00:52,719 --> 00:00:54,137
{\an8}Czas ucieka.
5
00:00:54,804 --> 00:00:55,889
{\an8}Wiemy, Kenji.
6
00:00:59,517 --> 00:01:00,894
{\an8}A jeśli Geba się boi?
7
00:01:00,894 --> 00:01:04,439
{\an8}Nigdy nie był sam tak daleko od domu.
8
00:01:04,439 --> 00:01:05,857
{\an8}Jest silny.
9
00:01:06,608 --> 00:01:08,401
{\an8}I ty też.
10
00:01:08,401 --> 00:01:10,779
{\an8}Wierzę w ciebie.
11
00:01:10,779 --> 00:01:15,658
{\an8}Masz wszystko, czego potrzebujesz,
by znaleźć Gebę w górze rzeki.
12
00:01:16,326 --> 00:01:20,080
{\an8}Bądź mądrą, silną Zayną, którą znam,
13
00:01:20,705 --> 00:01:22,957
{\an8}a świetnie ci pójdzie.
14
00:01:23,500 --> 00:01:24,542
{\an8}Dobrze, mamo.
15
00:01:30,340 --> 00:01:33,051
{\an8}Trzeba do tego podejść z ferworem.
16
00:01:33,551 --> 00:01:37,096
{\an8}To znaczy „stan uniesienia”.
Było dziś w kalendarzu.
17
00:01:37,096 --> 00:01:39,098
{\an8}Wiem, co to ferwor.
18
00:01:39,098 --> 00:01:40,391
{\an8}Czyżby?
19
00:01:41,476 --> 00:01:43,186
{\an8}Szybciej nie umiem!
20
00:01:43,186 --> 00:01:47,065
{\an8}Spróbuj. Bo kto wie,
co przytrafiło się Gebie.
21
00:01:49,067 --> 00:01:51,945
{\an8}Nie wyprzedzajmy faktów.
22
00:01:52,445 --> 00:01:54,197
{\an8}Zay zaczyna się bać.
23
00:01:54,197 --> 00:01:59,619
{\an8}Nauczy się, że życie bywa okrutne.
24
00:02:00,411 --> 00:02:02,247
Ma 14 lat.
25
00:02:02,247 --> 00:02:04,082
I trzy czwarte.
26
00:02:04,916 --> 00:02:08,461
Liczy ćwiartkami. 14 i trzy czwarte.
27
00:02:19,222 --> 00:02:21,099
- Trzymaj się.
- Dzięki!
28
00:02:21,099 --> 00:02:23,268
- Pa!
- Na razie, pani Mballo!
29
00:02:23,268 --> 00:02:25,145
Będę jej pilnować, ciociu!
30
00:02:25,145 --> 00:02:26,771
Kocham cię, mamo!
31
00:02:27,355 --> 00:02:29,190
Ja ciebie bardziej.
32
00:02:33,486 --> 00:02:34,821
Bądź ostrożna.
33
00:02:57,468 --> 00:03:00,513
Ben! Nadążaj za resztą. Szybciej.
34
00:03:00,513 --> 00:03:04,434
Nie jesteśmy aż tak bardzo w tyle.
Pamiętasz żyrosfery?
35
00:03:04,434 --> 00:03:06,227
To się więcej nie powtórzy.
36
00:03:09,022 --> 00:03:10,356
NOWA WIADOMOŚĆ
37
00:03:11,608 --> 00:03:13,902
WIELKIE CYFRY W DWA TYGODNIE!
38
00:03:14,903 --> 00:03:17,614
„Chcesz zarobić w dwa tygodnie?”
39
00:03:17,614 --> 00:03:18,531
Jasne!
40
00:03:18,531 --> 00:03:21,409
Czemu wszyscy mi zaglądają przez ramię?
41
00:03:21,409 --> 00:03:23,328
Nie wiecie, co to prywatność?
42
00:03:23,328 --> 00:03:24,829
Wybacz.
43
00:03:24,829 --> 00:03:29,250
Przykro mi to mówić, ale to może być scam.
44
00:03:29,250 --> 00:03:30,793
Tak sądzisz?
45
00:03:30,793 --> 00:03:31,961
Tak.
46
00:03:31,961 --> 00:03:36,382
A teraz słuchaj się kapitana Kenjiego
i skup się na łajbie.
47
00:03:37,091 --> 00:03:39,052
3STH3R ST0NE JEST ONLINE
48
00:03:39,052 --> 00:03:40,345
Ben!
49
00:03:44,015 --> 00:03:45,475
Jesteście cali?
50
00:03:45,475 --> 00:03:48,645
Nie ruszajcie się. Pomożemy wam.
51
00:03:49,604 --> 00:03:51,648
Nic nam nie jest. Dogonimy was.
52
00:03:52,649 --> 00:03:54,192
Skup się.
53
00:03:55,318 --> 00:03:56,861
Jasne. Wybacz.
54
00:04:26,140 --> 00:04:28,726
JESTEŚ W RWD? MOGŁAŚ
WYSŁAĆ POCZTÓWKĘ.
55
00:04:42,699 --> 00:04:44,742
Nie mogę teraz gadać. Ruszam.
56
00:04:44,742 --> 00:04:49,330
W tej chwili? Ale wciąż tak mało wiemy.
57
00:04:49,330 --> 00:04:50,790
Dość wiemy!
58
00:04:50,790 --> 00:04:53,209
Obserwuję to miejsce od tygodni.
59
00:04:53,209 --> 00:04:57,338
Mówili o „specjalnej dostawie”
i „nabytku”. Czyli dinozaurach.
60
00:04:57,922 --> 00:05:02,552
Nic więcej nie mogę zrobić.
Muszę potwierdzić, że to Pośrednik.
61
00:05:02,552 --> 00:05:04,846
Ale wcześniej mogłam ci pomóc.
62
00:05:04,846 --> 00:05:06,472
Teraz jesteś sama.
63
00:05:07,140 --> 00:05:08,683
Dam radę.
64
00:05:08,683 --> 00:05:11,728
Znam wszystkie ruchy
potencjalnego Pośrednika.
65
00:05:11,728 --> 00:05:15,440
Wiem, kiedy chodzi spać,
je śniadanie, ma gości.
66
00:05:15,440 --> 00:05:20,486
Wiem, że co wtorek
wychodzi na godzinę z domu.
67
00:05:21,070 --> 00:05:23,740
Jakoś... teraz.
68
00:05:25,950 --> 00:05:26,868
Brooklynn.
69
00:05:28,077 --> 00:05:29,912
Spokojnie. Nic mi nie będzie.
70
00:05:31,664 --> 00:05:35,877
- Wiesz, czego szukasz?
- Sprzętu z obciążającymi plikami.
71
00:05:35,877 --> 00:05:40,089
Cokolwiek, co udowodni,
że stoi za handlem dinozaurami
72
00:05:40,089 --> 00:05:43,259
i że próbował mnie zabić.
73
00:05:43,259 --> 00:05:45,553
Dobra. Więc...
74
00:05:45,553 --> 00:05:47,513
Jak miniesz odźwiernego?
75
00:05:57,023 --> 00:05:58,107
Dostawa jedzenia!
76
00:06:17,418 --> 00:06:19,462
Kumam. Masz kasę.
77
00:06:28,429 --> 00:06:29,430
I...
78
00:06:30,264 --> 00:06:32,433
hobby, jak widać?
79
00:07:11,347 --> 00:07:12,557
Nie, zaraz.
80
00:07:14,642 --> 00:07:16,436
Wybacz, ciągle się uczę.
81
00:07:16,436 --> 00:07:19,856
Mam pani jedzenie. Chyba lubi pani kebaby.
82
00:07:21,774 --> 00:07:24,694
To nie jest mieszkanie na 53. piętrze?
83
00:07:30,616 --> 00:07:33,035
To penthouse na 54. piętrze.
84
00:07:33,828 --> 00:07:37,248
Ojej, pomyliłam się. To ja już...
85
00:07:37,248 --> 00:07:38,708
Zaraz.
86
00:07:40,251 --> 00:07:44,005
Niecodziennie spotyka się osobę
ze zdeformowaną kończyną.
87
00:07:44,005 --> 00:07:45,506
Zdeformowaną?
88
00:07:45,506 --> 00:07:47,633
Mój wujek urodził się bez nogi.
89
00:07:48,384 --> 00:07:49,886
Mogę spytać?
90
00:07:49,886 --> 00:07:52,388
Wypadek na nartach w Kolorado.
91
00:07:52,388 --> 00:07:55,016
Skręciłam w lewo, a miałam w prawo.
92
00:07:55,016 --> 00:07:57,101
Teraz mogę tylko w prawo.
93
00:08:04,317 --> 00:08:05,735
Fajny kolor włosów.
94
00:08:05,735 --> 00:08:08,446
Pasuje do mojego bukietu.
95
00:08:08,446 --> 00:08:10,072
Tak.
96
00:08:10,573 --> 00:08:12,533
- Fakt.
- Zapozuj mi.
97
00:08:13,659 --> 00:08:14,494
Co?
98
00:08:14,494 --> 00:08:17,121
Chcę cię z nim namalować. Nazwę go...
99
00:08:17,830 --> 00:08:20,500
Portret dziewczyny o imieniu...
100
00:08:20,500 --> 00:08:22,710
Sydney. Jestem Sydney.
101
00:08:23,294 --> 00:08:24,170
Sydney.
102
00:08:24,170 --> 00:08:26,923
Miło cię poznać. Co ty na to?
103
00:08:26,923 --> 00:08:29,258
Dobrze płacę. Lepiej niż za dostawy.
104
00:08:32,136 --> 00:08:34,805
Jasne. Brzmi fajnie.
105
00:08:45,650 --> 00:08:47,568
Nie da się szybciej?
106
00:08:48,277 --> 00:08:49,153
Ben!
107
00:08:49,153 --> 00:08:50,696
Już pytałeś!
108
00:08:50,696 --> 00:08:53,783
Inni są naprawdę daleko z przodu!
109
00:08:53,783 --> 00:08:57,119
Wcale nie.
Może jak będziemy współpracować...
110
00:08:57,119 --> 00:09:00,790
Tylko ja chcę odzyskać jajo Rózi?
111
00:09:00,790 --> 00:09:04,335
- Pewnie, że nie!
- To wrzuć wyższy bieg!
112
00:09:05,628 --> 00:09:06,671
Walnij.
113
00:09:07,338 --> 00:09:10,341
Bieg jest z boku. Z boku!
114
00:09:10,341 --> 00:09:11,467
Sam to zrób!
115
00:09:11,467 --> 00:09:12,385
Dobra.
116
00:09:13,719 --> 00:09:15,054
Serio?
117
00:09:16,180 --> 00:09:19,350
Kapitan Kenji będzie też Majtkiem Kenjim.
118
00:09:21,143 --> 00:09:22,687
A ty się skupisz na...
119
00:09:23,354 --> 00:09:25,064
Co ty w ogóle robisz?
120
00:09:26,732 --> 00:09:28,526
Sprawdzam, czy Brook...
121
00:09:28,526 --> 00:09:32,863
czy Pośrednik zostawił jakieś wskazówki,
dokąd popłynęła dostawa.
122
00:09:32,863 --> 00:09:35,950
Jak taki statek w ogóle się tu zmieścił?
123
00:09:36,784 --> 00:09:40,162
Dobra. To kontynuuj.
124
00:09:56,345 --> 00:10:00,600
Znam inną trasę. Bezpieczniejszą.
Prawie bez dinozaurów.
125
00:10:00,600 --> 00:10:03,894
Ale nie wiedziałaś, że tu jakieś będą.
126
00:10:03,894 --> 00:10:06,647
Może Zayna ma rację. Lepiej...
127
00:10:06,647 --> 00:10:09,609
Nie! Płyniemy przez brachiozaury.
128
00:10:09,609 --> 00:10:13,446
Takie giganty się łatwo nie płoszą.
Patrzcie.
129
00:10:34,550 --> 00:10:38,554
To była genialna imitacja. I zgadzam się.
130
00:10:38,554 --> 00:10:41,557
Nie ryzykujmy,
że coś stanie się jajom i Gebie.
131
00:10:41,557 --> 00:10:43,267
Będzie dobrze.
132
00:10:43,267 --> 00:10:46,854
Wyglądają na duże,
ale są jak moja krowa Bessie.
133
00:10:46,854 --> 00:10:48,230
Nieszkodliwe.
134
00:10:48,230 --> 00:10:51,984
Chyba że jej skąpisz jedzenia.
Tego nie lubi.
135
00:10:52,985 --> 00:10:53,903
Dobra.
136
00:10:54,695 --> 00:10:56,739
Tylko... ostrożnie.
137
00:11:42,034 --> 00:11:44,578
Co cię tu sprowadza?
138
00:11:45,621 --> 00:11:48,332
Potrzebowałam zmiany otoczenia.
139
00:11:48,874 --> 00:11:50,084
Po wypadku.
140
00:11:50,084 --> 00:11:52,169
I przyjechałaś do Dubaju?
141
00:11:52,169 --> 00:11:55,756
Zawsze podróżowałam, więc tak wyszło.
142
00:11:56,298 --> 00:11:59,009
Ludzie dziwnie na mnie patrzyli w domu.
143
00:11:59,802 --> 00:12:01,011
Nagle stałam się...
144
00:12:02,430 --> 00:12:03,389
niezdolna.
145
00:12:03,389 --> 00:12:06,225
Nieważne, co myślą inni.
146
00:12:06,225 --> 00:12:08,477
Ważne, co sama o sobie myślisz.
147
00:12:09,061 --> 00:12:10,855
I czy masz się za zdolną.
148
00:12:11,480 --> 00:12:13,732
Reszta to tylko hałas.
149
00:12:14,859 --> 00:12:16,277
Jak masz na imię?
150
00:12:16,861 --> 00:12:17,945
Soyona.
151
00:12:17,945 --> 00:12:20,072
Co ty robisz w Dubaju?
152
00:12:20,072 --> 00:12:22,324
Też lubię podróże.
153
00:12:22,324 --> 00:12:25,286
Moskwa, Melbourne, Londyn.
154
00:12:25,286 --> 00:12:26,579
Niemożliwe!
155
00:12:26,579 --> 00:12:29,957
Też byłam w Londynie. Jak długo tam byłaś?
156
00:12:29,957 --> 00:12:32,418
Nie dość długo, by stał się domem.
157
00:12:32,418 --> 00:12:34,920
Interesy rzucają mną po świecie.
158
00:12:34,920 --> 00:12:36,589
A jakie?
159
00:12:36,589 --> 00:12:39,592
Nazwijmy to... paleontologią.
160
00:12:40,468 --> 00:12:42,011
Lubisz dinozaury?
161
00:12:47,391 --> 00:12:49,685
Nie jestem fanką.
162
00:12:50,853 --> 00:12:53,564
Szkoda. Zawsze je kochałam.
163
00:12:53,564 --> 00:12:56,734
Mama była częścią
naukowego zespołu, który odkrył
164
00:12:56,734 --> 00:12:58,736
Walczące Dinozaury w Mongolii.
165
00:12:59,528 --> 00:13:01,197
Fascynujące.
166
00:13:01,197 --> 00:13:04,116
Idealnie zakonserwowane dwa dinozaury:
167
00:13:04,116 --> 00:13:07,786
Velociraptor mongoliensis
i Protoceratops andrewsi
168
00:13:07,786 --> 00:13:09,705
w wiecznej walce.
169
00:13:09,705 --> 00:13:14,585
Tak jak obecny świat,
gdy dinozaury są wszędzie.
170
00:13:17,046 --> 00:13:19,965
Tego brakuje na obrazie.
171
00:13:35,272 --> 00:13:36,565
Spójrz przed siebie.
172
00:13:37,775 --> 00:13:39,443
Muszę wiedzieć twoje oczy.
173
00:13:54,917 --> 00:13:56,752
Sammy! Raca!
174
00:14:30,077 --> 00:14:31,662
Szybko! Nie mamy czasu!
175
00:14:40,671 --> 00:14:41,922
Jesteśmy bezpieczni.
176
00:14:42,798 --> 00:14:43,674
Poczekamy.
177
00:14:43,674 --> 00:14:45,175
Zabiorę racę!
178
00:14:45,759 --> 00:14:48,178
Kenji, nie! Kenji!
179
00:15:21,128 --> 00:15:23,297
Trzeba było płynąć w inną stronę!
180
00:15:23,297 --> 00:15:25,382
Daj spokój! Przeżyliśmy.
181
00:15:25,382 --> 00:15:28,510
I jak dla mnie to była niezła zabawa.
182
00:15:32,306 --> 00:15:33,265
Ruszajmy.
183
00:16:01,377 --> 00:16:04,588
Nie bój się. Jesteś bezpieczna.
184
00:16:04,588 --> 00:16:05,881
Red nie atakuje,
185
00:16:06,465 --> 00:16:08,050
chyba że jej każę.
186
00:16:08,050 --> 00:16:09,468
Tym.
187
00:16:11,720 --> 00:16:14,974
Niesamowite, jak można
kontrolować te istoty,
188
00:16:14,974 --> 00:16:17,309
jeśli poświęci się temu czas.
189
00:16:28,070 --> 00:16:29,238
Nie do końca.
190
00:16:37,663 --> 00:16:40,082
Tak. Utrzymaj ten wyraz twarzy.
191
00:16:40,082 --> 00:16:42,251
Laser jest pożyteczny.
192
00:16:42,251 --> 00:16:44,378
Bardziej precyzyjny od gwizdka.
193
00:16:47,589 --> 00:16:48,966
Nieprawda?
194
00:16:50,217 --> 00:16:51,051
Brooklynn?
195
00:16:53,095 --> 00:16:58,058
No weź. Nowa fryzura
i jedna ręka mniej to słabe przebranie.
196
00:16:59,184 --> 00:17:02,021
Radzę ci siedzieć w bezruchu.
197
00:17:02,021 --> 00:17:06,692
Nawet wytrenowane dinozaury
nie lubią nagłych ruchów.
198
00:17:13,782 --> 00:17:16,618
Jak ci się mieszka naprzeciwko?
199
00:17:16,618 --> 00:17:19,204
Skończą budowę za kilka tygodni,
200
00:17:19,204 --> 00:17:21,373
ale ty już trochę tam mieszkasz.
201
00:17:21,957 --> 00:17:25,377
Ukrywałaś się, a przyjaciele
odwalali brudną robotę.
202
00:17:25,377 --> 00:17:27,171
Delegowanie jest ważne.
203
00:17:28,130 --> 00:17:30,591
Nie wiesz, co kombinują.
204
00:17:32,301 --> 00:17:35,387
Spokojnie, wkrótce się nimi zajmę.
205
00:17:39,141 --> 00:17:41,185
- Masz farbę na klapie.
- Co?
206
00:18:16,011 --> 00:18:17,179
Ruszyłaś się.
207
00:18:21,475 --> 00:18:25,104
Przyznaję, zaimponowałaś mi.
208
00:18:25,104 --> 00:18:27,731
Nikt mnie nigdy nie namierzył.
209
00:18:27,731 --> 00:18:28,816
Ale
210
00:18:28,816 --> 00:18:30,859
następnym razem się przyłóż.
211
00:18:31,443 --> 00:18:33,654
Sąsiad z 53. piętra nie je mięsa.
212
00:19:06,687 --> 00:19:07,938
Jak się trzymasz?
213
00:19:09,523 --> 00:19:10,566
Po prostu...
214
00:19:10,566 --> 00:19:14,069
mogłam bardziej nalegać
na bezpieczniejszą drogę.
215
00:19:14,069 --> 00:19:16,864
Obiecałam mamie, że będę mądra.
216
00:19:18,323 --> 00:19:19,158
Słuchaj.
217
00:19:20,325 --> 00:19:24,037
W tej podróży liczy się czas.
218
00:19:24,580 --> 00:19:27,249
Bycie mądrym to też ryzyko.
219
00:19:27,249 --> 00:19:30,794
Dziś zaryzykowaliśmy, ale się udało.
220
00:19:31,295 --> 00:19:33,005
Kenji ma rację.
221
00:19:33,005 --> 00:19:35,799
Razem pokonamy wszystkie przeszkody.
222
00:19:37,885 --> 00:19:38,969
Ktoś powiedział:
223
00:19:38,969 --> 00:19:40,596
„Kenji ma rację”?
224
00:19:42,431 --> 00:19:43,640
Nieważne.
225
00:19:43,640 --> 00:19:47,269
Ważne, że Kenji wygrał,
a brachiozaury przegrały.
226
00:19:48,270 --> 00:19:49,855
Szóstka z Nublar
227
00:19:49,855 --> 00:19:52,274
poradzi sobie z każdym dinozaurem.
228
00:19:52,274 --> 00:19:54,526
Chyba piątka.
229
00:19:54,526 --> 00:19:56,820
Piątka, szóstka, nieważne!
230
00:19:58,989 --> 00:20:03,076
Nie uważacie, że Kenji jest jakiś dziwny?
231
00:20:03,076 --> 00:20:04,703
Bardziej...
232
00:20:05,329 --> 00:20:06,663
impulsywny?
233
00:20:08,832 --> 00:20:13,462
Tak wiele mu się ostatnio przytrafiło.
234
00:20:13,462 --> 00:20:15,631
Brooklynn, jego tata...
235
00:20:16,131 --> 00:20:20,802
Ale naraża się na niebezpieczeństwo,
zamiast to przepracować.
236
00:20:20,802 --> 00:20:23,388
Jak nie przestanie, zrobi sobie krzywdę.
237
00:20:41,740 --> 00:20:42,866
ROZMOWA WIDEO
238
00:20:42,866 --> 00:20:45,202
Rany! Muszę...
239
00:20:46,411 --> 00:20:47,371
Zaraz wrócę!
240
00:20:48,247 --> 00:20:51,041
Bessie tak robi,
jak ma kłopoty z brzuchem.
241
00:20:52,084 --> 00:20:53,210
Zejdzie mu się.
242
00:21:02,010 --> 00:21:02,886
B?
243
00:21:03,762 --> 00:21:04,596
Ty żyjesz!
244
00:21:04,596 --> 00:21:07,849
Mam mało czasu.
Jesteście w niebezpieczeństwie!
245
00:21:07,849 --> 00:21:10,936
- Wiemy!
- Inni o mnie wiedzą?
246
00:21:10,936 --> 00:21:13,522
- Nie. Tylko ja.
- Dobrze!
247
00:21:13,522 --> 00:21:14,606
Nie mów im.
248
00:21:15,190 --> 00:21:17,985
Dlaczego? Nie rozumiem.
249
00:21:17,985 --> 00:21:20,612
Gdzie jesteś? Jesteś cała?
250
00:21:20,612 --> 00:21:21,655
Co się dzieje?
251
00:21:21,655 --> 00:21:24,032
Nic mi nie jest!
252
00:21:25,617 --> 00:21:26,451
Brooklynn.
253
00:21:26,451 --> 00:21:30,163
- Możemy pomóc. Jesteśmy w Sen...
- Nie mów mi. Inaczej...
254
00:21:30,163 --> 00:21:33,792
Muszę to rozgryźć. Ale nie mogę
jednocześnie was chronić.
255
00:21:33,792 --> 00:21:37,587
Nie róbcie nic głupiego.
Nie ryzykujcie. Dla własnego dobra.
256
00:21:37,587 --> 00:21:39,172
- Zaufaj mi!
- Brooklynn...
257
00:21:39,172 --> 00:21:40,465
- Nie mów im!
- B...
258
00:21:40,465 --> 00:21:41,967
USUŃ KONTO
259
00:22:15,334 --> 00:22:17,252
Napisy: Marta Przepiórkowska