1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Descărcat de pe YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Site-ul oficial de filme YIFY: YTS.BZ 3 00:01:02,667 --> 00:01:04,044 Iată factura ta. 4 00:01:05,255 --> 00:01:06,591 M-a speriat. 5 00:01:09,096 --> 00:01:11,433 - Cât a fost? - De ce vrei să știi? 6 00:01:11,643 --> 00:01:12,895 Să-mi plătesc cota. 7 00:01:13,104 --> 00:01:14,481 Am fost de acord că o voi lua pe asta. 8 00:01:14,941 --> 00:01:16,318 Daca spui asa. 9 00:01:20,201 --> 00:01:21,245 Mergem? 10 00:01:26,715 --> 00:01:28,175 - Bună. - Bună seara. 11 00:01:28,384 --> 00:01:31,015 - Bună seara. - Lasă-mă să văd... 12 00:01:31,725 --> 00:01:33,269 Sunt 370 de pesos, te rog. 13 00:01:33,477 --> 00:01:34,479 De asemenea, aceasta. 14 00:01:34,898 --> 00:01:36,526 385. 15 00:01:37,152 --> 00:01:38,530 Cât ai nevoie? 16 00:01:39,448 --> 00:01:40,618 - Plătești cu numerar? - Da. 17 00:01:40,826 --> 00:01:42,370 Ai 50 de pesos? 18 00:01:42,955 --> 00:01:43,873 Da. 19 00:01:43,874 --> 00:01:45,502 - Poftim. - Mulţumesc. 20 00:01:45,961 --> 00:01:47,840 Douăzeci și cinci, treizeci și cinci... 21 00:01:48,049 --> 00:01:49,801 - Vă putem include bacșișul dacă doriți. - Patruzeci... 22 00:01:49,802 --> 00:01:51,556 - Sigur, sigur. - Și acesta. 23 00:01:52,182 --> 00:01:53,267 Şaizeci. 24 00:01:54,646 --> 00:01:56,315 Șaizeci și unu. 25 00:01:56,524 --> 00:01:58,277 Șaizeci și doi. 26 00:01:58,528 --> 00:02:00,031 Nu, șaizeci și cinci. 27 00:02:00,156 --> 00:02:01,450 Nu, șaizeci și doi. 28 00:02:01,660 --> 00:02:03,580 - Era doar cincisprezece pesos. - Mi-ai dat două. 29 00:02:05,291 --> 00:02:07,045 - Nu! - Îți jur că m-a înșelat! 30 00:02:07,253 --> 00:02:09,550 Nu te-a înșelat. Uite. 31 00:02:09,759 --> 00:02:12,347 - Cât a fost? - Îmi datora 15 pesos. 32 00:02:12,556 --> 00:02:14,476 - Și ți-a dat doisprezece. - Doisprezece! Cu trei pesos mai puțin. 33 00:02:14,686 --> 00:02:16,397 Și atunci mi-ai spus, — Iată cinci. 34 00:02:16,564 --> 00:02:18,568 Erau doi. Doar doi pesos. 35 00:02:18,735 --> 00:02:20,279 Adică, am avut încredere în el. 36 00:02:20,864 --> 00:02:23,035 Oricum, săraca chelneriță. 37 00:02:23,160 --> 00:02:26,626 Pentru că ea este cea primesc sfaturile, nu? 38 00:02:27,419 --> 00:02:29,507 Atunci noi... ar trebui să ne întoarcem. 39 00:02:29,716 --> 00:02:32,095 Nu, nu! Nu te poți întoarce. 40 00:02:32,220 --> 00:02:34,809 Hai sa vorbim cu managerul... poimâine. 41 00:02:34,934 --> 00:02:36,896 - El era managerul! - Exact, hai să vorbim cu el 42 00:02:37,063 --> 00:02:38,650 - poimâine. - Bine. 43 00:02:38,817 --> 00:02:40,236 - Bine? - În regulă. 44 00:02:41,196 --> 00:02:42,867 - Vrei ceva? - Nu, sunt plin. 45 00:02:43,075 --> 00:02:44,579 N-ai mâncat nimic! 46 00:02:45,204 --> 00:02:46,583 Erau două lire de orez! 47 00:02:46,791 --> 00:02:48,044 Nu este adevărat! 48 00:02:48,252 --> 00:02:49,379 - Vrei ceva? - Doar o mușcătură. 49 00:02:49,589 --> 00:02:50,799 - Nu. - O muşcătură. 50 00:02:51,509 --> 00:02:52,887 Luați mai mult! 51 00:02:53,597 --> 00:02:55,099 Oh! Eww! 52 00:02:57,187 --> 00:02:58,147 La naiba. 53 00:02:58,732 --> 00:03:01,905 - Ce? - Mi-a intrat în nas. 54 00:03:02,656 --> 00:03:04,786 Ai "pufălat" nasul meu. 55 00:03:04,952 --> 00:03:06,121 Ce este un „puf-puf”? 56 00:03:06,330 --> 00:03:07,499 Uite. 57 00:03:07,708 --> 00:03:09,086 Oh, nu, nu. 58 00:03:09,252 --> 00:03:10,254 Puf-puf! 59 00:03:10,379 --> 00:03:12,217 Unde ai auzit acel cuvânt? L-ai inventat? 60 00:03:12,300 --> 00:03:13,385 Toată lumea o știe. 61 00:03:14,137 --> 00:03:15,181 Ca aceasta. 62 00:03:15,389 --> 00:03:16,390 Uite. 63 00:03:16,391 --> 00:03:18,437 - Nu vreau un puf-puf. - Te voi învăța cum să o faci. 64 00:03:19,524 --> 00:03:20,525 - Puff-puf. - Bărbatul se uită la noi. 65 00:03:20,526 --> 00:03:21,944 Îmi pare rău. 66 00:03:21,945 --> 00:03:23,155 Dragul meu! 67 00:03:23,322 --> 00:03:24,742 Opreste-te. 68 00:03:25,201 --> 00:03:27,497 Trebuie să mănânc pentru doi, nu esti de acord? 69 00:03:28,165 --> 00:03:30,044 Exact, sunt plin. O poți avea. 70 00:03:30,712 --> 00:03:33,134 Fața ta este plină de pesmet. 71 00:03:33,342 --> 00:03:34,595 - Cine a fost cel...? - Ah! 72 00:03:37,726 --> 00:03:39,062 Cine era acela cine ce? 73 00:03:39,271 --> 00:03:41,693 - Vinovatul din spatele asta? - În spatele ce? 74 00:03:41,901 --> 00:03:43,112 E vina ta. 75 00:03:45,784 --> 00:03:47,913 Sunt prost, nu? 76 00:03:50,251 --> 00:03:51,420 Puf-puf! 77 00:03:51,588 --> 00:03:52,881 La naiba, a fost prea mult. 78 00:03:52,882 --> 00:03:54,301 - Ana! Haide! - Scuze! 79 00:03:55,261 --> 00:03:56,763 Ușor, amice. Uşor. 80 00:03:56,764 --> 00:03:57,683 - Fă-o înăuntru, bag-o înăuntru. - Nu, nu, nu. 81 00:03:57,892 --> 00:03:59,227 - Îmi poți lua cheile. - Ia ce, nenorocitule? 82 00:03:59,436 --> 00:04:01,440 Cine a spus că le vreau? Intră! Intră! 83 00:04:01,649 --> 00:04:02,651 Intră, nenorocitule. 84 00:04:02,943 --> 00:04:04,237 Intră și acționează normal. 85 00:04:09,749 --> 00:04:11,168 Pornește mașina, nenorocitule. 86 00:04:11,794 --> 00:04:12,796 Porniți mașina. 87 00:04:14,424 --> 00:04:16,428 Aprinde luminile, mic rahat. 88 00:04:23,275 --> 00:04:24,570 Portofelul și telefonul tău. 89 00:04:24,862 --> 00:04:26,490 Portofelul și telefonul tău! 90 00:04:28,118 --> 00:04:30,164 - Uşor, omule. - Nu uita de telefon. 91 00:04:31,960 --> 00:04:33,797 Dacă ești cool, vei fi bine, înțelegi? 92 00:04:34,005 --> 00:04:35,550 Ține-ți ochii pe podea, cățea! La ce te uiți? 93 00:04:35,759 --> 00:04:36,970 Îndreptați pistolul spre ea. 94 00:04:37,136 --> 00:04:38,346 Jos, frate! 95 00:04:38,347 --> 00:04:39,976 - Arăt spre ea! - Pentru numele naibii. 96 00:04:40,184 --> 00:04:41,729 Geanta ei! Geanta ei! 97 00:04:44,401 --> 00:04:45,779 Obligatoriu Dreapta. 98 00:04:46,739 --> 00:04:48,325 La dracu, omule. 99 00:04:51,039 --> 00:04:53,127 Ce? Unde e telefonul tău? 100 00:04:53,587 --> 00:04:56,509 - E în buzunarul meu. - Nu te uita la mine, nenorocitule! 101 00:04:56,718 --> 00:04:58,387 - Scoate-l. - E în spate. 102 00:04:58,513 --> 00:04:59,890 Ia-o de la ea, omule! 103 00:05:00,474 --> 00:05:02,020 Pentru numele naibii! Arată spre ea. 104 00:05:03,105 --> 00:05:04,274 Bine, ridică-te. 105 00:05:13,167 --> 00:05:14,419 E aici, nu? 106 00:05:20,891 --> 00:05:23,270 Ceasul tău, brățările, inelele... 107 00:05:23,772 --> 00:05:24,815 Ceasul meu. 108 00:05:26,151 --> 00:05:27,613 Nu te uita la mine, omule. 109 00:05:27,905 --> 00:05:29,366 Voi naibii împușcă-te. 110 00:05:34,084 --> 00:05:35,545 E o mașină de poliție? 111 00:05:36,380 --> 00:05:37,591 Oprește-te chiar acolo. 112 00:05:42,350 --> 00:05:43,477 Opriți-l. 113 00:05:53,915 --> 00:05:55,209 Care este parola pentru acesta? 114 00:05:57,213 --> 00:05:59,635 3-2-9-1. 115 00:06:00,929 --> 00:06:03,560 L-ai memorat? Acum ieși afară. 116 00:06:04,144 --> 00:06:07,149 3-2-9-1, bine? 117 00:06:07,150 --> 00:06:08,318 Am înţeles? 118 00:06:09,237 --> 00:06:11,491 Uite, ia nenorocitul ăsta cu tine. 119 00:06:11,659 --> 00:06:12,870 Deci el poate lua numerar din toate. 120 00:06:14,205 --> 00:06:15,791 Pune-le înainte de a ieși. 121 00:06:15,792 --> 00:06:17,253 Pune-le! Nu fi o fată! 122 00:06:17,504 --> 00:06:19,466 - Pot să-ți dau și parola mea... - Ai grijă, frate. 123 00:06:27,231 --> 00:06:29,235 Spune-i că eu sunt cel care se ocupă. 124 00:06:34,788 --> 00:06:36,333 Mario, te rog fă cum spune el. 125 00:06:36,501 --> 00:06:38,922 Ușor, ușor. Voi ieși. În regulă. 126 00:06:43,681 --> 00:06:44,767 Haide, nenorocitule. 127 00:06:55,371 --> 00:06:56,414 Mişcare! 128 00:07:08,523 --> 00:07:09,567 Nu privi înapoi. 129 00:07:14,200 --> 00:07:15,745 Haide! Fii al naibii de repede. 130 00:07:19,002 --> 00:07:20,004 Fă-o. 131 00:07:27,435 --> 00:07:28,437 Acum acesta. 132 00:07:29,480 --> 00:07:32,696 3-2-9-1. 133 00:07:36,494 --> 00:07:37,748 Acolo. 134 00:07:44,887 --> 00:07:46,097 Bine, hai să mergem. 135 00:07:53,278 --> 00:07:54,615 - Acționează natural. - Bine. 136 00:08:04,300 --> 00:08:05,637 - Totul misto? - Da. 137 00:08:06,262 --> 00:08:08,433 Bine, intră, cât de curând. Stai în față, frate. 138 00:08:08,643 --> 00:08:09,978 Intră acum! 139 00:08:21,585 --> 00:08:22,587 - Conduce. - Bine. 140 00:08:32,273 --> 00:08:33,442 Spune-i unde. 141 00:08:35,530 --> 00:08:36,782 Conduceți tot drumul de-a lungul bulevardului 142 00:08:37,283 --> 00:08:39,705 și apoi întoarce-te. 143 00:08:39,872 --> 00:08:41,917 Nu privi înapoi. Nu privi înapoi. 144 00:08:43,253 --> 00:08:44,464 Care este kilometrajul? 145 00:08:46,134 --> 00:08:47,428 52.816 mile. 146 00:08:47,637 --> 00:08:48,973 La naiba da. 147 00:08:49,182 --> 00:08:49,933 in ce an? 148 00:08:50,810 --> 00:08:52,188 Din ce an este mașina ta? 149 00:08:52,313 --> 00:08:53,775 - Are șapte ani. - Te rog... 150 00:08:53,983 --> 00:08:55,694 - La naiba da. - Te rog... 151 00:08:55,695 --> 00:08:56,906 Calmează-o, frate. 152 00:08:57,072 --> 00:08:58,826 - Hai, las-o. - Te rog, te rog. 153 00:08:58,993 --> 00:09:00,370 Taci, omule. 154 00:09:00,538 --> 00:09:01,832 - Te rog, lasa-o. Voi merge cu tine. - Nu, nu, nu! 155 00:09:02,041 --> 00:09:04,170 Spune-i să tacă sau îl voi evidenția. 156 00:09:04,337 --> 00:09:05,757 Vă rog. 157 00:09:05,965 --> 00:09:08,011 - Nu, nu, nu, te rog. - Concentrează-te pe drum. 158 00:09:08,220 --> 00:09:09,807 - Nu te uita înapoi. Nu privi înapoi. - Te rog, oprește-te. 159 00:09:13,438 --> 00:09:15,025 - Încetează, dacă te vede cineva... - Nu, nu, nu. 160 00:09:15,652 --> 00:09:17,614 - Nu, nu, nu. - Sau ce? 161 00:09:17,823 --> 00:09:19,660 Nu, nu, te rog, oprește-te. 162 00:09:19,868 --> 00:09:21,371 - Nu, te rog. - Omule! 163 00:09:21,580 --> 00:09:22,916 - Încetează, omule! - Sau ce? 164 00:09:23,125 --> 00:09:25,462 - Încetează, Bolt! - Ce dracu', omule? 165 00:09:26,966 --> 00:09:28,426 - Și dacă...? - Taci! 166 00:09:28,636 --> 00:09:30,013 Taci, pentru numele naibii! 167 00:09:31,809 --> 00:09:32,936 Scoate-le! 168 00:09:33,145 --> 00:09:35,482 - Nu, omule. - Pentru numele naibii! Taci! 169 00:09:35,692 --> 00:09:37,696 Nu, nu, oprește-te! 170 00:09:38,280 --> 00:09:39,323 Termină, omule...! 171 00:09:48,926 --> 00:09:50,638 Mario! Nu! 172 00:09:50,889 --> 00:09:52,850 - Ce ai făcut, prostule? - Ah! 173 00:09:52,851 --> 00:09:55,272 - Nu, nu, nu, nu! - Ce-ai făcut? 174 00:09:58,111 --> 00:09:59,990 - Omoară-o. - Ce? 175 00:10:00,198 --> 00:10:01,827 Nu, nu, nu! 176 00:10:01,994 --> 00:10:03,204 Trebuie să o omori, omule. 177 00:10:03,413 --> 00:10:04,666 Dacă nu o ucizi, suntem înnebuniți. 178 00:10:04,875 --> 00:10:05,918 - La dracu-o. - Lasă-o, omule. 179 00:10:05,919 --> 00:10:07,211 - Omoară-o! - Hai să mergem, omule! 180 00:10:07,212 --> 00:10:09,133 Omoară-o! Ai dat naibii! O ucizi! 181 00:10:09,342 --> 00:10:11,179 Omoară-o! Sau vom fi dracului! 182 00:10:11,387 --> 00:10:13,016 Omoară-o! Haide! Haide! 183 00:10:13,141 --> 00:10:14,226 Haide! 184 00:10:17,191 --> 00:10:18,193 La dracu. 185 00:10:20,615 --> 00:10:21,700 Hai să luăm naiba afară de aici. 186 00:10:23,370 --> 00:10:24,497 Ieși afară, frate! 187 00:10:25,207 --> 00:10:27,294 Nu-mi pasă dacă rămâi, nenorocitule. Ieși! 188 00:10:29,131 --> 00:10:31,052 Ieși afară, frate! 189 00:10:33,139 --> 00:10:34,225 La naiba... 190 00:10:56,854 --> 00:11:03,993 *ZIUA S-A SCHIMBAT TOTUL* 191 00:11:08,836 --> 00:11:12,134 7 ANI MAI TARZIU 192 00:12:40,853 --> 00:12:42,565 BANCA NAȚIONALĂ ZONA DE SECURITATE 193 00:12:43,692 --> 00:12:44,945 Bună dimineața. 194 00:12:46,280 --> 00:12:47,992 - Bună dimineaţa. - Eu sunt Rufino. 195 00:12:48,159 --> 00:12:49,704 Azi e prima mea zi. 196 00:12:50,497 --> 00:12:51,583 Mario. 197 00:12:52,669 --> 00:12:53,921 Ce mai faci? 198 00:12:56,969 --> 00:12:58,471 Ei bine, o zi bună. 199 00:13:43,604 --> 00:13:45,524 UN SUBIECTUL ÎN VÂRSTE DE 55 de ani... REȚINEREA SE POATE VEDE... 200 00:13:49,657 --> 00:13:51,035 Aceștia sunt „reținători”? 201 00:13:51,995 --> 00:13:53,081 Da. 202 00:13:54,083 --> 00:13:55,586 Sărmanul om. 203 00:13:58,216 --> 00:13:59,218 Ne vedem mâine. 204 00:16:29,267 --> 00:16:30,646 Ți-ar plăcea ceva altfel? 205 00:16:31,021 --> 00:16:32,315 Factura, vă rog. 206 00:16:34,194 --> 00:16:35,613 Sa aveti o seara buna. 207 00:16:35,614 --> 00:16:36,783 Multumesc. 208 00:16:46,218 --> 00:16:47,888 240, te rog. 209 00:16:49,642 --> 00:16:51,771 - Îți dau schimbul tău. - Păstrează-l. 210 00:16:52,690 --> 00:16:53,942 Mulţumesc. 211 00:20:10,000 --> 00:20:11,461 Dă-i aluatul, nenorocitule! 212 00:20:11,587 --> 00:20:12,463 Acum! 213 00:20:12,923 --> 00:20:13,925 Aici, aici. 214 00:20:42,315 --> 00:20:45,655 Caut un tip cu un tatuaj al lui Hristos pe palmă. 215 00:20:47,283 --> 00:20:48,745 Cunoști un tip care merge cu numele de „Bolt”? 216 00:28:12,757 --> 00:28:16,263 Este interesant cum zonele cu mai multe bancomate au o rată mai mare a criminalității. 217 00:28:16,515 --> 00:28:20,105 Eu spun mereu acele zone ar trebui să aibă mai multă supraveghere. 218 00:28:20,940 --> 00:28:22,192 Altfel... 219 00:28:23,570 --> 00:28:24,656 Hei... 220 00:28:24,739 --> 00:28:25,908 Ce? 221 00:28:26,283 --> 00:28:27,620 Îți amintești RoboCop? 222 00:28:28,412 --> 00:28:29,624 Te referi la Ciobanescul German? 223 00:28:30,333 --> 00:28:31,210 Sigur. 224 00:28:32,045 --> 00:28:33,172 L-au adus înapoi ieri. 225 00:28:33,966 --> 00:28:35,511 El nu vrea mananca din nou. 226 00:28:35,636 --> 00:28:37,305 Oh, nu! Cât timp a fost ca asta? 227 00:28:38,349 --> 00:28:39,268 Trei zile. 228 00:28:40,395 --> 00:28:41,857 Nu înțeleg de ce. 229 00:28:42,315 --> 00:28:43,986 Familia lui arată după el. 230 00:28:44,444 --> 00:28:45,823 Îl iubesc. 231 00:28:45,948 --> 00:28:47,200 El pare să fie sănătos. 232 00:28:47,409 --> 00:28:48,620 Nu știu. 233 00:28:52,335 --> 00:28:53,337 Mulţumesc. 234 00:28:55,466 --> 00:28:56,385 Ştii? 235 00:28:56,553 --> 00:29:00,310 Cred că a observat că vizitează tu ori de câte ori el nu mănâncă. 236 00:29:01,228 --> 00:29:02,480 - Aşa crezi? - Da. 237 00:29:03,441 --> 00:29:04,944 Este un câine inteligent. 238 00:29:06,615 --> 00:29:08,491 Nu, așteaptă, așteaptă. Așteaptă. 239 00:29:08,492 --> 00:29:09,704 Am uitat de slănină. 240 00:29:21,352 --> 00:29:22,312 Ana? 241 00:29:23,189 --> 00:29:24,107 Ana? 242 00:29:25,945 --> 00:29:28,241 Iau cafea. Vrei ceva? 243 00:29:29,034 --> 00:29:30,453 sunt bine. Mulţumesc. 244 00:29:31,163 --> 00:29:32,833 - Eşti sigur? - Da. 245 00:31:17,626 --> 00:31:19,045 Scuzați-mă. Scuzați-mă. 246 00:33:08,932 --> 00:33:10,852 Poți să mă lași la colțul, te rog? 247 00:33:50,097 --> 00:33:51,893 - Care-i treaba? - Ce e, omule? 248 00:33:53,855 --> 00:33:56,443 La naiba, copilul meu nu se poate opri târându-te prin toată casa, omule. 249 00:33:56,903 --> 00:33:58,907 - Poate vorbi? - El doar bolborosește. 250 00:34:00,242 --> 00:34:01,788 Asta e tot, omule. 251 00:34:02,079 --> 00:34:04,042 Dar tu, Bolt? Când îl ai pe următorul? 252 00:34:04,292 --> 00:34:07,800 Glumești al naibii de mine. Abia reusesc cu doi. 253 00:34:07,966 --> 00:34:09,553 Dar soția ta vrea mai mult. 254 00:34:10,054 --> 00:34:11,305 La naiba, ea vrea cinci. 255 00:34:11,306 --> 00:34:13,477 La naiba, frate. abia pot se ocupă de unul. 256 00:34:43,705 --> 00:34:45,207 Ce se întâmplă, omule? 257 00:34:45,374 --> 00:34:47,335 - Ce mai faci? - Al naibii de minunat. Tu ce mai faci? 258 00:34:47,336 --> 00:34:48,548 Sunt bine. 259 00:34:48,840 --> 00:34:52,931 Ție mult. Prietenul meu devenea nerăbdător. 260 00:34:55,311 --> 00:34:57,941 Îți pasă doar de asta, frate. 261 00:34:58,150 --> 00:34:59,778 Ia-o. Sună bine? 262 00:35:02,366 --> 00:35:03,912 La naiba... 263 00:35:12,930 --> 00:35:14,600 Deci, ar trebui să o luăm la bar? 264 00:35:14,808 --> 00:35:15,518 Vii, Trix? 265 00:35:15,727 --> 00:35:17,104 - Nu, frate. - Hai, Trix! 266 00:35:17,271 --> 00:35:19,400 - Ne vedem, omule. - Soția lui îl va certa. 267 00:35:38,230 --> 00:35:40,234 Ai voie să vii, frate? 268 00:35:40,275 --> 00:35:42,362 Am voie, frate! 269 00:35:42,363 --> 00:35:44,117 Bineînțeles că nu va face permite-ți, omule. 270 00:35:44,325 --> 00:35:47,081 Dacă ar putea, te-ar păstra într-un tarc ca un porc. 271 00:35:47,248 --> 00:35:50,295 Permis? Glumești, Bolt. 272 00:35:59,313 --> 00:36:02,153 Omule, nu te iau în bătaie doar pentru că ești sus. 273 00:36:02,319 --> 00:36:04,950 - Ar trebui să iei o floare în schimb. - Mare? eu? 274 00:36:05,159 --> 00:36:07,204 - Nu mă sperii omule. - Nu-i nimic. 275 00:36:07,413 --> 00:36:08,290 doamna Mary! 276 00:36:08,498 --> 00:36:10,961 - Care-i treaba? Ce mai faci? - Ce mai faci? domnule Raul! 277 00:36:10,962 --> 00:36:12,173 Bună seara. 278 00:36:12,381 --> 00:36:14,762 - Bună seara. - Ai mai multe? 279 00:36:14,970 --> 00:36:16,514 Până duminică. 280 00:36:16,515 --> 00:36:18,351 Haide! Vezi ce-mi faci? 281 00:36:19,020 --> 00:36:20,774 - Duminică! - Păstrează două pentru mine. 282 00:36:20,982 --> 00:36:23,152 - Nu? - Mulțumesc, doamnă Mary! 283 00:36:23,153 --> 00:36:24,531 Mergi, prostule! Haide! 284 00:36:34,342 --> 00:36:37,139 Mi-aș dori să fiu el așa cum ai fi tu face-mă cu o băutură. 285 00:36:37,348 --> 00:36:40,855 Te tratez doar pentru că Chubby nu-și lasă berea. 286 00:36:41,022 --> 00:36:42,818 Oh, taci. 287 00:36:46,826 --> 00:36:47,953 domnule Barto! 288 00:37:06,447 --> 00:37:07,366 Bună seara. 289 00:37:08,326 --> 00:37:09,663 Ce pot să-ți aduc? 290 00:37:10,623 --> 00:37:11,792 Apă. 291 00:37:11,959 --> 00:37:12,961 Apă. 292 00:37:13,504 --> 00:37:14,379 O sticlă este în regulă? 293 00:37:14,380 --> 00:37:15,215 Da. 294 00:37:23,900 --> 00:37:26,655 - Carne de porc friptă. - Ar trebui să iei unul. 295 00:37:28,576 --> 00:37:29,745 Doua tacos... 296 00:37:55,254 --> 00:37:56,256 Bună seara. 297 00:37:56,590 --> 00:37:57,759 Bună seara. 298 00:37:59,638 --> 00:38:00,765 Te văd. 299 00:38:00,890 --> 00:38:01,976 Te văd. 300 00:38:15,085 --> 00:38:16,170 Care e problema ta, omule? 301 00:38:16,714 --> 00:38:18,258 - Nimic. - O să te iau în bătaie. 302 00:39:15,915 --> 00:39:16,834 Ce? 303 00:39:18,294 --> 00:39:19,171 Nimic. 304 00:39:27,396 --> 00:39:28,231 bolt... 305 00:39:29,442 --> 00:39:31,320 Te cunosc? sau ce? 306 00:39:32,197 --> 00:39:33,032 Da. 307 00:39:35,538 --> 00:39:38,418 Ușor, băiat drăguț. Cred că mă iei pentru... 308 00:39:43,596 --> 00:39:44,430 Ajută-mă! 309 00:39:44,598 --> 00:39:46,184 Arturo! 310 00:39:47,144 --> 00:39:48,939 Lasă-l, nenorocitule! 311 00:39:52,655 --> 00:39:54,366 Bate rahatul din el, prostule! 312 00:40:14,783 --> 00:40:16,662 Bate rahatul din el, omule! 313 00:40:17,747 --> 00:40:19,500 Termină, Bolt! 314 00:40:20,085 --> 00:40:22,297 Îți spun să te oprești, de dragul dracului! 315 00:40:22,674 --> 00:40:23,676 Merge. 316 00:40:24,176 --> 00:40:25,763 Merge. La naiba. 317 00:40:26,557 --> 00:40:27,559 Haide. 318 00:40:27,767 --> 00:40:29,729 La naiba! Și tu, omule. 319 00:40:30,272 --> 00:40:31,190 Haide. 320 00:40:32,442 --> 00:40:34,739 Și tu, nenorocitule. 321 00:40:35,741 --> 00:40:36,535 Merge! 322 00:40:36,952 --> 00:40:38,622 La naiba! 323 00:40:38,831 --> 00:40:39,916 Închideți-l. 324 00:40:41,878 --> 00:40:42,880 Asculta. 325 00:40:43,423 --> 00:40:45,343 Nimeni nu moare în barul meu. 326 00:40:45,845 --> 00:40:47,180 Ajută-mă să-l port. 327 00:40:53,944 --> 00:40:55,280 Sună-l pe Kevin. 328 00:41:01,710 --> 00:41:03,547 Te vom lăsa pe fereastră. 329 00:41:04,507 --> 00:41:09,433 Dacă te întorci vreodată, Te voi bate. 330 00:41:10,060 --> 00:41:11,437 Mă auzi? 331 00:41:12,314 --> 00:41:13,483 Haide! 332 00:41:13,692 --> 00:41:14,778 Deschide fereastra. 333 00:41:23,419 --> 00:41:24,506 E greu. 334 00:41:51,392 --> 00:41:53,605 Oh, la naiba! Oh, ești bine? 335 00:41:54,607 --> 00:41:55,609 Vă pot ajuta? 336 00:41:55,818 --> 00:41:57,904 Nu, nu, nu, ușor. 337 00:41:57,905 --> 00:41:59,576 Uşor. Eu doar încerc pentru a ajuta. 338 00:42:01,078 --> 00:42:03,834 sa vedem... Puștiule, vino! 339 00:42:04,042 --> 00:42:05,420 Vino! Ajutați-mă! 340 00:42:05,629 --> 00:42:06,923 - Care e numele tău? - Oscar. 341 00:42:07,132 --> 00:42:08,342 Oscar, uh... 342 00:42:08,384 --> 00:42:09,929 Ai văzut taxiurile parcat pe drum? 343 00:42:10,096 --> 00:42:11,557 - Da. - Poti suna unul? 344 00:42:11,558 --> 00:42:12,769 - Da. - Mulţumesc. 345 00:42:13,436 --> 00:42:14,103 Bine. 346 00:42:14,104 --> 00:42:15,690 Bine... Nu, nu, nu! 347 00:42:15,691 --> 00:42:18,029 Te rog... Te rog, stai cu mine, bine? 348 00:42:18,237 --> 00:42:19,238 Nu adormi. 349 00:42:19,239 --> 00:42:20,659 Spune-mi ceva. Care e numele tău? 350 00:42:21,536 --> 00:42:22,914 Care e numele tău? 351 00:42:24,959 --> 00:42:26,003 Nu pot să înțeleg ceea ce spui. 352 00:42:26,462 --> 00:42:28,089 M... Mario. 353 00:42:28,090 --> 00:42:30,596 Mario, vine ajutorul. 354 00:42:30,805 --> 00:42:32,349 Dar am nevoie să rămâi cu mine, bine? 355 00:42:32,892 --> 00:42:34,186 Spune-mi, ce faci? 356 00:42:35,815 --> 00:42:37,107 Mario? Mario! 357 00:42:37,108 --> 00:42:38,318 Vă rog, ajutați! 358 00:42:38,319 --> 00:42:39,656 Mario! Mario! 359 00:42:39,864 --> 00:42:41,325 Vă rog să mă ajutați! 360 00:42:41,868 --> 00:42:43,329 - La naiba. - Repede, te rog! 361 00:42:43,539 --> 00:42:44,791 Nu, domnișoară. 362 00:42:44,874 --> 00:42:46,042 - Ce? - Nu mă ocup de aceste lucruri. 363 00:42:46,043 --> 00:42:47,754 Nu, nu, nu! El este prietenul meu! 364 00:42:47,755 --> 00:42:50,301 El este prietenul meu. Am fost jefuiti, și a încercat să ne apere. 365 00:42:50,511 --> 00:42:51,513 Da, amice? 366 00:42:51,596 --> 00:42:53,140 Vă rog să mă ajutați. 367 00:42:55,228 --> 00:42:56,272 Bine, hai să mergem. 368 00:43:00,823 --> 00:43:01,741 Acolo. 369 00:43:02,827 --> 00:43:04,037 Atenție, atenție. 370 00:43:16,353 --> 00:43:18,190 Mario! Hei! 371 00:43:18,399 --> 00:43:19,861 Aici! Stai cu mine! Vă rog! 372 00:43:20,069 --> 00:43:21,071 Umm... 373 00:43:22,157 --> 00:43:25,539 Uh... Cel mai apropiat spital este pe La Paz Avenue. 374 00:43:25,748 --> 00:43:27,752 - Da, te duc acolo. - Mulţumesc. 375 00:43:27,960 --> 00:43:30,131 Mario! Respira! Nu adormi! 376 00:43:30,215 --> 00:43:31,635 Mario! Mario! 377 00:43:31,843 --> 00:43:32,845 Deci ce sa întâmplat? 378 00:43:33,054 --> 00:43:34,389 Ce? 379 00:43:34,807 --> 00:43:36,268 Când te-au jefuit. 380 00:43:36,435 --> 00:43:38,607 Uh, vreau să spun... 381 00:43:38,774 --> 00:43:41,696 A fost o grămadă a copiilor beți, 382 00:43:41,905 --> 00:43:43,199 și au devenit foarte violenți. 383 00:43:43,909 --> 00:43:44,953 Mario... 384 00:43:46,413 --> 00:43:47,917 E în regulă aici. Aici, aici, aici! 385 00:43:51,423 --> 00:43:53,595 domnisoara! Ajută-mă, te rog! 386 00:43:54,137 --> 00:43:54,973 Ce s-a întâmplat? 387 00:43:55,181 --> 00:43:57,185 Ajută-ne, te rog. Acest om de aici este grav rănit. 388 00:43:58,354 --> 00:43:59,314 - Ce s-a întâmplat? - Haide! 389 00:44:01,443 --> 00:44:02,697 Bună seara. Mă puteţi auzi? 390 00:44:05,703 --> 00:44:06,705 Va fi bine? 391 00:44:06,913 --> 00:44:07,664 Nume? 392 00:44:07,665 --> 00:44:08,416 Tania. 393 00:44:08,625 --> 00:44:09,752 Nu tu, pacientul. 394 00:44:10,211 --> 00:44:11,213 Uh, Mario. 395 00:44:11,923 --> 00:44:14,260 Mario... O targă, vă rog! 396 00:44:14,261 --> 00:44:16,516 - Cât face? - Cincizeci. 397 00:44:16,725 --> 00:44:18,060 Dar va trebui să fac curat sângele. 398 00:44:18,269 --> 00:44:19,647 Mario, numele meu este Ivana. 399 00:44:19,772 --> 00:44:21,482 Sunt doctor. Te vom scoate afară a mașinii, 400 00:44:21,483 --> 00:44:23,822 ca să vă putem verifica rănile, bine? 401 00:44:24,281 --> 00:44:26,118 Ajută-mă să iau pacientul afară, te rog. 402 00:44:27,245 --> 00:44:28,371 Ai grijă cu coloana vertebrală. 403 00:44:28,372 --> 00:44:29,542 Te rog, vino pe aici. 404 00:44:31,128 --> 00:44:33,257 Am doar patruzeci și cinci. 405 00:44:33,592 --> 00:44:34,594 - Lasă. - Da. 406 00:44:35,053 --> 00:44:37,015 Atenție, atenție. Te rog, vino cu mine. 407 00:44:37,223 --> 00:44:38,727 Nu, domnișoară. Nu pot. 408 00:44:39,019 --> 00:44:41,440 Am nevoie să te calmezi și urmează-mă, te rog. 409 00:44:41,649 --> 00:44:43,027 - Folosesc un oximetru. - Hei... 410 00:44:43,235 --> 00:44:44,404 Mario, mă auzi? 411 00:44:44,614 --> 00:44:46,701 Stai aici pt informatiile pacientului. 412 00:44:46,868 --> 00:44:48,079 - Nu, nu, nu! - Mă întorc cu tine într-o clipă. 413 00:44:48,287 --> 00:44:50,124 - Nu, nu-l cunosc! - 83% nivel de oxigen. 414 00:44:50,291 --> 00:44:51,586 - 50 ritm cardiac. - Hei! 415 00:44:51,795 --> 00:44:53,255 Pregătiți resus, vă rog! 416 00:44:53,422 --> 00:44:55,426 - Hei! - Urmați-mă, vă rog. 417 00:44:56,428 --> 00:44:57,556 Atent. 418 00:45:00,103 --> 00:45:00,854 Asta e corect. 419 00:45:01,271 --> 00:45:02,232 Mario, mă auzi? 420 00:45:03,025 --> 00:45:06,407 Vom face o evaluare pentru că ești puternic bătut. 421 00:45:07,117 --> 00:45:08,912 Vă rog, inspirați încet. 422 00:45:09,705 --> 00:45:11,291 Nu, nu. 423 00:45:11,500 --> 00:45:12,878 Aud crepitus în falca lui. 424 00:45:13,588 --> 00:45:14,841 Este atât de dislocat. 425 00:45:18,347 --> 00:45:19,182 Bine. 426 00:45:22,857 --> 00:45:25,027 Este un miracol pe care nu l-a pierdut un dinte. 427 00:45:25,236 --> 00:45:27,700 Aceasta arată ca o reconstrucție după o rană de glonț. 428 00:45:27,908 --> 00:45:29,285 Arată al naibii de tare, să fiu sincer. 429 00:45:29,286 --> 00:45:30,706 Anizocoria. 430 00:45:32,793 --> 00:45:33,837 Gâtul este la locul lui. 431 00:45:34,630 --> 00:45:35,591 Tăiați aici. 432 00:45:36,425 --> 00:45:37,595 Rapid! Rapid! 433 00:45:38,638 --> 00:45:40,349 Nefracturată claviculă și stern. 434 00:45:42,312 --> 00:45:43,565 simt crepitus. 435 00:45:43,815 --> 00:45:45,611 Într-o coastă... Mai mult decât o coastă. 436 00:45:45,819 --> 00:45:48,825 Vom avea nevoie de un toracic si CT cap. 437 00:45:50,119 --> 00:45:51,079 Moale și palpabil. 438 00:45:56,966 --> 00:45:59,179 Va avea nevoie de cusături aici. 439 00:46:01,643 --> 00:46:04,022 Vă rog, ajutați-mă să rostogolesc pacientul pe partea lui. 440 00:46:06,986 --> 00:46:09,784 Toate aceste cicatrici au fost făcute cu obiecte ascuțite. 441 00:46:09,992 --> 00:46:12,413 Prietenul nostru a intrat destul de mult multe jafuri, nu crezi? 442 00:46:12,623 --> 00:46:13,875 Coboară-l. 443 00:46:15,712 --> 00:46:16,673 Bine. 444 00:46:16,839 --> 00:46:17,967 Mario, mă auzi? 445 00:46:19,720 --> 00:46:21,014 Ai fost foarte norocos. 446 00:46:21,223 --> 00:46:23,853 În afară de câteva coaste, nimic altceva nu este spart. 447 00:46:24,062 --> 00:46:27,903 Va trebui să facem niște teste ca sa te asigur... 448 00:46:30,324 --> 00:46:32,538 Vă rog! Haide! 449 00:46:33,330 --> 00:46:35,293 Este doar un lucru mic. 450 00:46:36,128 --> 00:46:38,925 stiu dar... E viu. 451 00:46:41,806 --> 00:46:42,850 În regulă. 452 00:46:47,066 --> 00:46:47,943 Bine. 453 00:46:48,903 --> 00:46:50,031 Umm... 454 00:46:52,828 --> 00:46:54,289 Bună ziua. 455 00:46:56,418 --> 00:46:59,215 Sper că totul este bine inauntru. 456 00:47:01,637 --> 00:47:02,848 Sunt tatăl tău. 457 00:47:03,390 --> 00:47:06,689 Și... te iubesc atât de mult. 458 00:47:07,649 --> 00:47:09,402 Cum te-ai simțit? 459 00:47:10,029 --> 00:47:11,699 Bun. mi-a placut. 460 00:47:24,975 --> 00:47:28,148 Nu pot să cred că este mai mic decât degetul tău. 461 00:47:55,912 --> 00:47:56,956 Hi. 462 00:47:58,083 --> 00:47:59,377 Cum te simti? 463 00:48:03,553 --> 00:48:04,680 Îţi aminteşti de mine? 464 00:48:05,097 --> 00:48:06,433 Da. 465 00:48:08,437 --> 00:48:10,691 Nu am putut găsi urgență contacte dintre lucrurile tale. 466 00:48:10,692 --> 00:48:12,529 Așa că mi-au cerut să rămân. 467 00:48:12,738 --> 00:48:15,994 - Vrei să sun pe cineva? - Nu. 468 00:48:17,497 --> 00:48:18,583 esti sigur? 469 00:48:21,338 --> 00:48:23,217 Bine, atunci, hm... 470 00:48:23,927 --> 00:48:25,638 Îi voi spune doctorului esti treaz, 471 00:48:25,639 --> 00:48:26,849 pentru că trebuie să plec acum. 472 00:48:28,060 --> 00:48:28,728 Scuzați-mă. 473 00:48:33,445 --> 00:48:34,280 Buna ziua? 474 00:48:34,698 --> 00:48:35,449 Care-i treaba? 475 00:48:36,953 --> 00:48:38,915 Da, da, e treaz. 476 00:48:39,249 --> 00:48:40,585 Ce? 477 00:48:40,961 --> 00:48:42,631 Sigur, lasă-mă să vorbesc cu ea. 478 00:48:43,465 --> 00:48:44,969 Hei, iubito. 479 00:48:45,637 --> 00:48:46,847 Ce? 480 00:48:47,933 --> 00:48:50,104 Bine. Nu uitați să vă periați dinții tăi. 481 00:48:50,479 --> 00:48:51,398 Corect. 482 00:48:51,983 --> 00:48:53,026 Hei... 483 00:48:53,235 --> 00:48:55,114 Umm... Ce? 484 00:48:55,281 --> 00:48:56,156 Nu, s-a terminat. 485 00:48:56,157 --> 00:48:57,953 De fapt, Margarita este mergi să ajute. 486 00:48:58,161 --> 00:49:01,084 Da, va hrăni doamna, și o scaldă și tot. 487 00:49:01,293 --> 00:49:03,797 Da, uh... Stai! Scuzați-mă! 488 00:49:03,798 --> 00:49:05,467 O să te sun înapoi. Bine. la revedere. 489 00:49:05,885 --> 00:49:07,304 Nu! ce faci? 490 00:49:07,305 --> 00:49:08,891 Te-au taxat ceva? 491 00:49:09,142 --> 00:49:10,060 Ce? 492 00:49:10,227 --> 00:49:11,647 Te-au taxat? 493 00:49:12,148 --> 00:49:15,822 Oh da. 800 de pesos, dar le-am luat din portofel. 494 00:49:16,406 --> 00:49:19,328 Și... au întrebat și ei pentru numele tau, 495 00:49:19,329 --> 00:49:21,124 dar nu am putut găsi orice act de identitate. 496 00:49:21,458 --> 00:49:24,380 Așa că am folosit un ID bancar pe care l-am găsit acolo. E bine? 497 00:49:25,382 --> 00:49:26,426 Multumesc. 498 00:49:27,763 --> 00:49:28,806 Hei. 499 00:49:30,434 --> 00:49:31,562 Ce ți s-a întâmplat? 500 00:49:34,568 --> 00:49:36,279 Nu contează. 501 00:49:39,327 --> 00:49:40,830 Ești sigur că nu mă vrei? sa suni pe cineva? 502 00:49:40,997 --> 00:49:42,166 Nu. 503 00:49:43,043 --> 00:49:46,007 Poți... să pleci dacă vrei. 504 00:49:46,801 --> 00:49:48,553 - E în regulă. - Da, plec. 505 00:49:48,554 --> 00:49:50,975 Ei bine, sper să te faci mai bine. 506 00:49:56,612 --> 00:49:58,825 Nu! ce faci? Nu sta în picioare. 507 00:49:58,991 --> 00:50:00,369 - Bine. - Trebuie să plec. 508 00:50:00,578 --> 00:50:02,456 Nu, doctorul va fi înapoi în curând. 509 00:50:02,666 --> 00:50:04,085 În plus, mi-au spus nu ar trebui să te miști. 510 00:50:04,712 --> 00:50:06,674 Bine, iată un scaun. 511 00:50:11,057 --> 00:50:11,934 Iată. 512 00:50:14,690 --> 00:50:16,067 Nu. 513 00:50:16,736 --> 00:50:17,696 - Bine... - Pot să o fac. 514 00:50:17,863 --> 00:50:19,031 Nu, stai. 515 00:50:20,117 --> 00:50:21,244 Vă pot vedea. 516 00:50:21,704 --> 00:50:22,914 În regulă. 517 00:50:23,290 --> 00:50:24,417 Ești sigur că vrei a pleca? 518 00:50:24,960 --> 00:50:25,920 Da. 519 00:50:26,463 --> 00:50:27,256 Da. 520 00:50:27,465 --> 00:50:30,220 Bine, atunci te voi ajuta. 521 00:50:31,640 --> 00:50:32,851 Bine, stai. 522 00:50:33,143 --> 00:50:34,228 Bine, ține-te de mine. 523 00:50:34,437 --> 00:50:35,648 Aplecă-te aici. 524 00:50:40,491 --> 00:50:41,786 - Nu, nu. sunt bine. Nu, nu. - Afară e frig. 525 00:50:41,952 --> 00:50:43,539 - Nu. - Stai. 526 00:50:48,381 --> 00:50:49,551 Ce casă frumoasă. 527 00:51:06,417 --> 00:51:07,629 Acolo. 528 00:51:07,921 --> 00:51:10,510 În spatele acelei mașini roșii. 529 00:51:12,388 --> 00:51:13,222 Acolo. 530 00:51:13,223 --> 00:51:14,601 Aici, aici. 531 00:51:20,279 --> 00:51:21,447 Te rog, așteaptă-mă. 532 00:51:22,701 --> 00:51:23,661 Nu pleca. 533 00:51:25,205 --> 00:51:26,498 - Uh... - Lasă-mă să te ajut. 534 00:51:26,499 --> 00:51:30,424 Nu, lasă-l să te ia. Îl voi plăti. 535 00:51:30,633 --> 00:51:31,886 Oh, doar că... 536 00:51:32,136 --> 00:51:33,556 Pot folosi baia ta? 537 00:51:36,436 --> 00:51:37,229 Ah, multumesc! 538 00:51:37,438 --> 00:51:38,566 Bine, vino aici. 539 00:51:38,774 --> 00:51:40,193 Bine, atentie. 540 00:51:40,402 --> 00:51:41,487 Te simți bine? 541 00:51:41,697 --> 00:51:43,198 Da, vin. 542 00:51:43,199 --> 00:51:45,037 Unu, doi... 543 00:51:45,245 --> 00:51:46,414 Iată. 544 00:51:47,834 --> 00:51:48,836 Intră. 545 00:51:58,773 --> 00:51:59,942 VETERINAR 546 00:52:02,530 --> 00:52:04,576 Oh, ești veterinar! 547 00:52:05,452 --> 00:52:06,622 - Nu. - Nu? 548 00:52:07,582 --> 00:52:08,500 Nu e al meu. 549 00:52:09,126 --> 00:52:10,170 Oh. 550 00:52:18,604 --> 00:52:19,480 Uh... 551 00:52:20,900 --> 00:52:22,194 Ușa aceea. 552 00:52:22,821 --> 00:52:24,031 La stânga. 553 00:52:24,198 --> 00:52:25,200 Ah, multumesc. 554 00:53:06,617 --> 00:53:07,911 Este ea veterinara? 555 00:53:20,435 --> 00:53:22,648 Mai ai nevoie de ceva? 556 00:53:22,649 --> 00:53:24,485 Frigiderul meu arată la fel. 557 00:53:25,696 --> 00:53:26,782 Unde este asta? 558 00:53:28,786 --> 00:53:30,038 Centrul orasului. 559 00:53:30,665 --> 00:53:32,961 Ah, desigur. 560 00:53:34,548 --> 00:53:35,800 Am nevoie să mă odihnesc. 561 00:53:36,008 --> 00:53:37,887 - Voi pleca. - Nu, stai. 562 00:53:38,973 --> 00:53:41,060 Iată niște bani pentru taxiul tău. 563 00:53:41,687 --> 00:53:42,981 Ah, multumesc. 564 00:53:46,989 --> 00:53:48,283 Ei bine... 565 00:53:48,826 --> 00:53:50,663 - Ai grijă. - Şi tu. 566 00:53:52,291 --> 00:53:53,627 Tania, nu? 567 00:53:57,092 --> 00:53:58,303 Multumesc... 568 00:53:59,931 --> 00:54:01,309 pentru tot. 569 00:54:03,522 --> 00:54:04,524 Ai grijă. 570 00:54:22,017 --> 00:54:23,562 Nu. Nu. 571 00:54:39,803 --> 00:54:41,640 Doare tare? 572 00:54:43,811 --> 00:54:45,021 Da. 573 00:54:45,188 --> 00:54:46,439 Oh, scuze. 574 00:54:46,440 --> 00:54:47,694 Nu te voi întrerupe. 575 00:56:35,492 --> 00:56:38,039 Oh, asta e o jachetă frumoasă! 576 00:56:38,206 --> 00:56:39,374 - Nu plânge. - Hei. 577 00:56:39,458 --> 00:56:42,297 - Te-ai spălat pe mâini? - Ai nevoie de un duș, omule! 578 00:56:42,924 --> 00:56:46,096 La naiba... Oh, l-ai făcut să plângă. 579 00:56:46,305 --> 00:56:47,558 El plânge. 580 00:56:47,767 --> 00:56:49,521 A cui e vina? 581 00:56:50,480 --> 00:56:52,359 - La naiba, omule. - Cool. 582 00:56:52,527 --> 00:56:53,987 Ne vedem, plec. 583 00:59:19,319 --> 00:59:20,656 Când folosește Bolt motocicleta? 584 00:59:20,989 --> 00:59:22,075 La naiba! 585 00:59:26,793 --> 00:59:27,753 El nu are. 586 00:59:28,295 --> 00:59:29,338 El nu are. 587 00:59:29,339 --> 00:59:30,551 Nenorocitul nu-l folosește mai mult. 588 00:59:32,262 --> 00:59:33,639 Ce era în geanta neagră? 589 00:59:33,640 --> 00:59:36,228 Banii și cola noi nu am vândut. 590 00:59:38,023 --> 00:59:40,236 Băieții de afară lucrează pentru tine? 591 00:59:42,867 --> 00:59:44,996 Bolt dracului. Avea dreptate. 592 00:59:45,121 --> 00:59:46,123 Despre ce? 593 00:59:49,462 --> 00:59:52,135 Despre acel om... Omul acela... 594 00:59:52,302 --> 00:59:53,220 Ce? 595 01:00:31,756 --> 01:00:34,052 Nu... Nu... 596 01:00:35,221 --> 01:00:36,390 Nu, nu! 597 01:00:44,824 --> 01:00:46,953 Nu așa! Nu așa, te rog! 598 01:00:47,830 --> 01:00:48,873 Nu! 599 01:00:49,040 --> 01:00:51,921 Stop! Stop! Stop! Vă rog! 600 01:00:59,019 --> 01:01:00,062 Te rog... 601 01:02:32,956 --> 01:02:35,294 Desigur, mănâncă mai mult decât eu. 602 01:02:35,502 --> 01:02:37,214 Totuși, este mai slab. 603 01:02:37,215 --> 01:02:39,929 Ce? De asemenea, sunt în formă, nu vezi? 604 01:02:40,137 --> 01:02:41,473 Ah, sigur. 605 01:02:43,477 --> 01:02:44,395 Bună ziua? 606 01:02:46,399 --> 01:02:47,736 Nu, omule. Nu l-am văzut. 607 01:02:49,489 --> 01:02:50,992 I-ai întrebat-o pe sora lui? 608 01:02:52,746 --> 01:02:54,667 Bine, te sun dacă Am auzit de orice. 609 01:02:54,875 --> 01:02:56,294 Cool. 610 01:02:58,925 --> 01:02:59,885 Ce s-a întâmplat? 611 01:03:01,137 --> 01:03:03,016 Victor este încă dispărut. 612 01:03:03,810 --> 01:03:05,354 Crezi că a fost ucis? 613 01:03:09,947 --> 01:03:12,410 El trebuie să facă droguri din nou. 614 01:03:13,495 --> 01:03:16,334 - Faci aceleasi chestii? - Nu, la naiba nu. 615 01:03:16,544 --> 01:03:17,629 Sunt de modă veche. 616 01:03:17,796 --> 01:03:19,883 Doar bere și naiba orice altceva. 617 01:03:20,050 --> 01:03:21,094 Doar atât. 618 01:03:22,138 --> 01:03:23,223 Unchiul meu a spus... 619 01:03:23,390 --> 01:03:25,311 Unchiul tău ți-a spus o prostie. Du-te acasă. 620 01:03:25,477 --> 01:03:27,189 Nu vezi că este câinele prea agresiv? 621 01:03:27,356 --> 01:03:28,651 Vrei să mă bagi în necazuri? 622 01:03:28,818 --> 01:03:30,947 - Haide, omule. - Du-te acasă. 623 01:03:32,868 --> 01:03:34,203 - Eşti sigur? - Desigur. 624 01:03:35,039 --> 01:03:37,627 Bine, ne vedem mâine. 625 01:03:37,836 --> 01:03:39,464 Rece. Noapte bună, Ale. 626 01:03:40,257 --> 01:03:41,259 Şi tu. 627 01:04:23,135 --> 01:04:24,095 Sunt acasă. 628 01:06:09,848 --> 01:06:11,434 La naiba... 629 01:06:11,894 --> 01:06:13,564 Taci, nenorocitule! 630 01:06:14,273 --> 01:06:16,402 Taci, pentru numele naibii! Te-am hrănit deja! 631 01:06:17,112 --> 01:06:21,162 Tocmai te-am hrănit și tu nu nu mai latra, pentru numele naibii! 632 01:06:21,914 --> 01:06:23,083 ce vrei? 633 01:06:23,249 --> 01:06:25,546 La naiba. 634 01:07:20,990 --> 01:07:22,451 Când te ocupi din nou? 635 01:07:22,786 --> 01:07:23,913 huh? 636 01:07:25,290 --> 01:07:27,002 Dacă mă ajuți, o să sun o ambulanță pentru tine. 637 01:07:27,419 --> 01:07:28,672 Spune-mi. 638 01:07:30,300 --> 01:07:31,804 Mâine. 639 01:07:33,599 --> 01:07:37,857 Există un tip care în fiecare noapte intră în cartierul tău. 640 01:07:38,066 --> 01:07:40,613 Întotdeauna poartă cărți și o pungă roșie. Cum îl cheamă? 641 01:07:41,280 --> 01:07:42,867 Cum îl cheamă? 642 01:07:43,326 --> 01:07:45,205 Pe... 643 01:07:45,706 --> 01:07:47,669 Nu, nu. 644 01:07:58,314 --> 01:07:59,651 Fiule! 645 01:08:03,408 --> 01:08:04,703 Apă! 646 01:08:11,424 --> 01:08:12,301 fiu? 647 01:08:13,428 --> 01:08:14,681 Apă. 648 01:08:41,275 --> 01:08:42,695 Multumesc. 649 01:09:25,573 --> 01:09:26,950 Hei. 650 01:09:50,664 --> 01:09:52,585 Poti adauga inca o lingura? 651 01:09:52,794 --> 01:09:54,463 L-am taxa ca un desert suplimentar. 652 01:09:54,672 --> 01:09:56,467 O, lasă-o așa, atunci. 653 01:09:56,635 --> 01:09:58,471 Este mai sănătos, oricum. 654 01:10:38,802 --> 01:10:42,100 - Care-i treaba? Te descurci bine? - Sunt bine. 655 01:11:10,783 --> 01:11:12,160 Nu este în casa lui. 656 01:11:12,494 --> 01:11:14,582 La naiba, ai căutat casa mamei lui? 657 01:11:14,791 --> 01:11:16,293 Bine, sună-l pe Chubby. 658 01:11:16,502 --> 01:11:17,505 Sună-l. 659 01:11:17,713 --> 01:11:20,635 La dracu. Și nimic despre la naiba cu Victor? 660 01:11:20,636 --> 01:11:23,224 - Unde te duci? - Îl voi căuta. 661 01:11:23,432 --> 01:11:25,061 Nenorocitul ăsta nu ridica. 662 01:11:25,604 --> 01:11:26,982 La naiba! 663 01:11:30,154 --> 01:11:31,489 - Ieşi dracului afară. - Nu. 664 01:11:31,490 --> 01:11:32,576 Intră și ai grijă mătușa ta! 665 01:11:33,662 --> 01:11:34,622 Să mergem. 666 01:11:35,874 --> 01:11:37,502 Începe asta, omule. 667 01:11:39,590 --> 01:11:42,219 Arturo și Victor. Găsește-i, indiferent de ce! 668 01:11:42,220 --> 01:11:44,141 Dacă nu sunt aici mâine, la naiba! 669 01:15:26,001 --> 01:15:26,878 Uită-te la mine. 670 01:15:27,336 --> 01:15:28,673 Uită-te la mine, nenorocitule! 671 01:16:25,244 --> 01:16:26,121 Te simți bine? 672 01:16:26,914 --> 01:16:27,791 Da. 673 01:16:28,877 --> 01:16:30,045 Ce s-a întâmplat? 674 01:16:30,254 --> 01:16:33,050 Bicicleta sa prăbușit împotriva mașinii mele. 675 01:16:33,051 --> 01:16:34,638 M-am coborât să ajut. 676 01:16:34,847 --> 01:16:36,182 Uh... 677 01:16:36,391 --> 01:16:37,561 Ești pe cont propriu? 678 01:16:38,563 --> 01:16:40,609 - Da. - Câți oameni erau în bicicletă? 679 01:16:40,817 --> 01:16:42,028 Două. 680 01:16:42,445 --> 01:16:44,407 Hmm... Ești rănit? 681 01:16:44,575 --> 01:16:45,785 Nu. 682 01:16:47,748 --> 01:16:49,960 Unități până la 25. 683 01:16:50,169 --> 01:16:53,593 Există cel puțin... Trei cinci și doi opt. 684 01:16:53,801 --> 01:16:55,054 Verificați optii! 685 01:16:55,262 --> 01:16:56,431 Atenție la ulei. 686 01:16:57,893 --> 01:17:00,272 Bine, acum spune-mi. Ce s-a întâmplat? 687 01:17:00,774 --> 01:17:03,362 Uh... S-au apropiat foarte mult. 688 01:17:03,571 --> 01:17:05,659 Cred că au vrut să mă jefuiască. S-au apropiat prea mult. 689 01:17:05,825 --> 01:17:07,495 Așa că ne-am prăbușit. 690 01:17:07,663 --> 01:17:08,957 Jur că nu a fost vina mea. 691 01:17:09,123 --> 01:17:10,585 Ușor, ușor. 692 01:17:11,211 --> 01:17:14,342 Acum va trebui să așteptăm pentru legiști 693 01:17:14,510 --> 01:17:16,262 sa stiu ce s-a intamplat. 694 01:17:16,429 --> 01:17:19,728 Așteptăm și noi paramedicii să te verifice. 695 01:17:20,730 --> 01:17:21,816 Ofițer... 696 01:17:23,068 --> 01:17:24,153 Pot să am un cuvânt cu tine? 697 01:17:24,947 --> 01:17:25,949 Sigur. 698 01:17:26,157 --> 01:17:27,159 Stai aici. 699 01:17:30,040 --> 01:17:31,209 Ce este? 700 01:17:35,677 --> 01:17:37,263 Acesta nu a fost un accident. 701 01:17:37,471 --> 01:17:39,017 De ce spui așa? 702 01:17:39,225 --> 01:17:40,227 Uită-te la fața lui. 703 01:17:40,436 --> 01:17:42,566 Nenorocitul ăsta bate-l. 704 01:17:43,860 --> 01:17:45,070 Mișcă, mișcă. 705 01:17:46,741 --> 01:17:48,076 Hai! Hai! Hai. 706 01:17:53,336 --> 01:17:55,257 Alegeți toate „bomboanele” de pe podea. 707 01:17:55,466 --> 01:17:56,761 Lasă tipul în seama mea. 708 01:17:58,138 --> 01:17:59,432 Fă cum spun eu. 709 01:18:02,898 --> 01:18:03,691 În regulă. 710 01:18:04,275 --> 01:18:08,325 Vă rog să-mi arătați permisul și permisele dvs. 711 01:18:09,160 --> 01:18:11,289 Dar să nu o facem aici. 712 01:18:13,376 --> 01:18:14,838 De unde ai venit? 713 01:18:15,255 --> 01:18:16,634 De la cina cu familia. 714 01:18:16,842 --> 01:18:17,844 A fost bine? 715 01:18:18,053 --> 01:18:19,055 Da. 716 01:18:19,222 --> 01:18:20,432 Unde mergeai? 717 01:18:21,685 --> 01:18:22,562 Acasă. 718 01:18:23,981 --> 01:18:25,819 I-ai cunoscut pe baieti in bicicleta? 719 01:18:27,196 --> 01:18:28,365 Nu. 720 01:18:29,868 --> 01:18:31,037 esti sigur? 721 01:18:31,329 --> 01:18:32,164 Da. 722 01:18:34,920 --> 01:18:36,214 Trebuie să plec, ofițer. 723 01:18:36,422 --> 01:18:37,509 Ajutați-mă. 724 01:18:38,803 --> 01:18:40,807 De ce? Te grăbeşti? 725 01:18:41,224 --> 01:18:42,226 Vă rog. 726 01:18:43,980 --> 01:18:45,900 Ești sigur că nu ai făcut-o ii cunosti? 727 01:18:46,109 --> 01:18:47,236 Nu. 728 01:18:47,444 --> 01:18:48,906 Bine, arată-mi mâinile tale. 729 01:18:51,077 --> 01:18:53,415 Cealaltă parte. 730 01:18:55,628 --> 01:18:58,091 Corect. cred eu poate i-ai cunoscut. 731 01:19:02,099 --> 01:19:03,476 Ai mai mulți bani? 732 01:19:04,813 --> 01:19:06,650 Este tot ce am. 733 01:19:07,903 --> 01:19:09,698 Atunci nu te pot ajuta, amice. 734 01:19:13,748 --> 01:19:14,750 Bine. 735 01:19:18,381 --> 01:19:19,634 Vai! Uşor! 736 01:19:19,635 --> 01:19:20,678 Nu! 737 01:21:00,252 --> 01:21:00,920 Ascultă. 738 01:21:01,295 --> 01:21:02,966 Știi? Zilele trecute 739 01:21:03,592 --> 01:21:05,721 Am citit un articol care spunea 740 01:21:06,055 --> 01:21:09,563 că periuțele de dinți electrice nu sunt la fel de bune ca acestea. 741 01:21:09,896 --> 01:21:11,441 Exact. De aceea noi nu le au. 742 01:21:12,569 --> 01:21:15,658 Am citit si asta nu e adevarat ca... 743 01:21:24,760 --> 01:21:26,471 Hei, Mario! Ce mai faci? 744 01:21:27,891 --> 01:21:30,437 M-am gândit la mașina asta era familiar. 745 01:21:30,605 --> 01:21:31,481 Bună dimineața, Tania. 746 01:21:31,899 --> 01:21:33,151 Ai luat micul dejun? 747 01:21:33,652 --> 01:21:35,197 Am niște fructe aici. 748 01:21:35,363 --> 01:21:37,201 O banană, struguri, ceva? 749 01:21:37,577 --> 01:21:40,040 - Nu, sunt bine. - Eşti sigur? 750 01:21:40,958 --> 01:21:42,252 Cât este ceasul? 751 01:21:43,046 --> 01:21:44,131 Uh, stai. 752 01:21:45,968 --> 01:21:47,262 este... 753 01:21:47,889 --> 01:21:49,058 7 a.m. 754 01:21:50,101 --> 01:21:51,730 trebuie să lucrez. 755 01:21:51,897 --> 01:21:54,360 Glumești? Te vor concedia dacă te văd așa. 756 01:21:54,861 --> 01:21:56,197 De ce nu ieși afară? 757 01:21:56,364 --> 01:21:58,409 Pot să-ți gătesc micul dejun si apoi pleci. 758 01:21:58,953 --> 01:22:01,457 Haide! Nu vrei să deschizi usa? 759 01:22:02,084 --> 01:22:05,048 - Pot să folosesc baia ta? - Sigur! Desigur. 760 01:22:05,215 --> 01:22:06,425 Îți datorez asta. 761 01:22:07,177 --> 01:22:08,221 Haide. 762 01:22:11,687 --> 01:22:13,649 - Te simți bine? - Da. 763 01:22:20,871 --> 01:22:22,584 - Vă pot ajuta? - Da, te rog. 764 01:22:22,959 --> 01:22:24,086 Multumesc. 765 01:22:25,088 --> 01:22:27,342 Deci, este un loc confortabil sa dormi? 766 01:22:30,766 --> 01:22:32,937 Mama mea era la fel de băgăroasă asa cum sunt eu. 767 01:22:34,398 --> 01:22:37,446 Hei, se pare că ești recuperându-se destul de bine. 768 01:22:37,614 --> 01:22:38,907 Mă bucur. 769 01:22:39,158 --> 01:22:42,289 Da, am luat câteva săptămâni plecat de la muncă pentru a se recupera. 770 01:22:42,497 --> 01:22:44,209 Oh, asta e grozav. 771 01:22:44,418 --> 01:22:46,130 Aș vrea să fie șefii mei asa. 772 01:22:47,049 --> 01:22:48,217 ce faci? 773 01:22:48,761 --> 01:22:50,347 eu am grijă persoanele în vârstă. 774 01:22:50,931 --> 01:22:51,557 Oh. 775 01:22:51,558 --> 01:22:54,063 De fapt, îți amintești? ultima dată când ne-am întâlnit? 776 01:22:54,271 --> 01:22:55,900 A murit o săptămână mai târziu. 777 01:22:56,192 --> 01:22:58,237 Ultima persoană pe care m-am uitat după. 778 01:22:58,656 --> 01:23:00,492 Ei bine, dar a fost 102 ani. 779 01:23:00,951 --> 01:23:01,535 Da. 780 01:23:01,536 --> 01:23:04,750 Deci, dacă se întâmplă să știi a unui loc de muncă sau a oricui. 781 01:23:04,751 --> 01:23:06,630 - Un concert sau ceva. - Da da. iti spun eu. 782 01:23:08,341 --> 01:23:09,259 Oh, este aici. 783 01:23:12,349 --> 01:23:13,393 Te simți bine? 784 01:23:14,979 --> 01:23:16,106 Cred că ar trebui să plec. 785 01:23:16,107 --> 01:23:17,191 Ce? Nu. 786 01:23:17,192 --> 01:23:18,945 Haide, nu fi timid. 787 01:23:18,946 --> 01:23:21,033 Ascultă, mănâncă, folosește baia, si apoi pleca. 788 01:23:21,492 --> 01:23:23,204 Esti mai incapatanat decât șefii mei. 789 01:23:27,003 --> 01:23:27,922 Intră. 790 01:23:30,845 --> 01:23:32,765 Hei! Nu ne-am văzut de mult! 791 01:23:32,974 --> 01:23:34,769 Îți place pepenele galben? 792 01:23:34,978 --> 01:23:35,980 Uh, da. 793 01:23:36,188 --> 01:23:37,859 Hi! Bună dimineaţa! 794 01:23:38,067 --> 01:23:41,156 Pato! Spune-le părinților tăi că este timpul pentru micul dejun. 795 01:23:41,157 --> 01:23:43,494 Haide! Rapid! Avem nevoie a merge la scoala. 796 01:23:43,704 --> 01:23:46,585 Școala asta, școala aceea. Întotdeauna școala. 797 01:23:52,597 --> 01:23:53,807 E aici, Mario. 798 01:23:54,016 --> 01:23:55,143 Lasă-l pe podea. Mulţumesc. 799 01:23:55,351 --> 01:23:57,774 Dragoste! Avem un oaspete! 800 01:23:57,982 --> 01:23:59,193 Aici. Mulţumesc. 801 01:23:59,401 --> 01:24:00,821 Aici, baia este asa. 802 01:24:01,030 --> 01:24:02,032 Frida! 803 01:24:03,535 --> 01:24:04,788 Cum merge? 804 01:25:05,784 --> 01:25:06,661 Hi. 805 01:25:09,041 --> 01:25:11,003 - Bună. - Cine eşti tu? 806 01:25:12,840 --> 01:25:13,634 Mario. 807 01:25:13,842 --> 01:25:16,681 Unul dintre profesorii mei este numit și Mario. 808 01:25:18,184 --> 01:25:19,478 Care e numele tău? 809 01:25:19,646 --> 01:25:21,650 - Frida. - Și a ei? 810 01:25:21,733 --> 01:25:22,860 Fuzzy. 811 01:25:23,946 --> 01:25:25,616 Ce s-a întâmplat la tine? 812 01:25:25,866 --> 01:25:29,289 Uh... m-am împiedicat cu mult timp în urmă. 813 01:25:29,498 --> 01:25:30,500 Doare? 814 01:25:32,128 --> 01:25:32,963 Da. 815 01:25:32,964 --> 01:25:34,759 Pot să-ți arăt jucăriile mele? 816 01:25:35,260 --> 01:25:36,596 Nu, fără jucării. 817 01:25:36,763 --> 01:25:38,725 Ca onorabil. Să luăm micul dejun. E târziu. 818 01:25:38,934 --> 01:25:40,604 Mamă, l-ai cunoscut pe Mario se numește ca profesorul meu? 819 01:25:40,771 --> 01:25:42,900 - Da! Haide! - Hai să luăm micul dejun. 820 01:25:47,702 --> 01:25:49,539 - Sunt fructele. - Da, multumesc! 821 01:25:49,622 --> 01:25:51,000 - Să mergem. - Stai. 822 01:25:51,584 --> 01:25:54,674 Vino. Poți sta aici. 823 01:25:55,926 --> 01:25:57,345 Ea este prietena tuturor. 824 01:25:57,555 --> 01:25:58,640 Ca mama ei. 825 01:25:58,765 --> 01:26:00,602 Nu mă mai tachina. Unde este? 826 01:26:02,272 --> 01:26:04,026 Hei, îți amintești de Mario? 827 01:26:04,234 --> 01:26:05,821 Tipul despre care ți-am spus. 828 01:26:06,030 --> 01:26:07,700 - Salut. - Încântat de cunoştinţă. 829 01:26:09,036 --> 01:26:09,829 bine... 830 01:26:10,038 --> 01:26:11,958 Mario, el este Pedro. Pedro, acesta este Mario. 831 01:26:12,167 --> 01:26:13,670 Ah, fructele! 832 01:26:15,048 --> 01:26:17,010 - Ah! Baconul, baconul! - Da, o voi face. 833 01:26:17,218 --> 01:26:18,387 Aici... 834 01:26:18,597 --> 01:26:20,349 Stai, Mario. Vă rog. Poftim. 835 01:26:20,350 --> 01:26:22,020 - Îl poți servi, scumpo? - Da. 836 01:26:22,103 --> 01:26:23,272 Mulţumesc. 837 01:26:23,439 --> 01:26:24,525 Nu, nu! Nu cu mâinile tale. 838 01:26:24,609 --> 01:26:25,778 Iată o furculiță. 839 01:26:25,944 --> 01:26:26,946 Mulţumesc. 840 01:26:28,950 --> 01:26:30,286 Îți place pepenele galben? 841 01:26:30,913 --> 01:26:31,790 Aici. 842 01:26:31,998 --> 01:26:33,000 Dragă? 843 01:26:33,209 --> 01:26:34,962 Vin. Vin. 844 01:26:35,046 --> 01:26:36,215 Mulțumesc, îmi pare rău. 845 01:26:37,217 --> 01:26:38,260 Haide. 846 01:26:42,603 --> 01:26:44,816 iti place ou si bacon? 847 01:26:44,982 --> 01:26:46,401 - Da, mulţumesc. - Mă bucur. 848 01:26:52,205 --> 01:26:54,083 - Mulțumesc, Iubire. Doar atât. - Ca aceasta? Doar atât? 849 01:26:54,084 --> 01:26:55,294 Doar puțină slănină. 850 01:26:55,503 --> 01:26:57,090 Așa, mulțumesc. 851 01:26:57,925 --> 01:26:59,637 Și cea mai delicioasă bucată. 852 01:26:59,971 --> 01:27:01,348 Mulțumesc, tati. 853 01:27:01,558 --> 01:27:04,228 - Scuze, scuze, scuze. - Bună, bună dimineața! 854 01:27:04,229 --> 01:27:05,941 Pedro, fratele tău nenorocit 855 01:27:06,150 --> 01:27:08,572 a plecat Dumnezeu știe unde și încă nu s-a întors. 856 01:27:08,780 --> 01:27:09,948 Nu s-a întors? Ce vrei să spui? 857 01:27:09,949 --> 01:27:11,160 Te pot ajuta cu ceva? 858 01:27:11,326 --> 01:27:13,288 Nu, e în regulă. Dar ce vrei să spui că nu s-a întors? 859 01:27:13,289 --> 01:27:14,415 Doar așa. 860 01:27:14,416 --> 01:27:16,419 Pato! Te rog, stai jos. 861 01:27:16,420 --> 01:27:17,631 - Te-am întrebat de multe ori. - Draga mea, 862 01:27:17,840 --> 01:27:19,635 - închideți gura în timp ce mâncați. - Bună. 863 01:27:20,219 --> 01:27:21,305 Sandra, mă bucur să te cunosc. 864 01:27:21,471 --> 01:27:22,683 Ah, scuze. Nu te-am prezentat. 865 01:27:22,892 --> 01:27:24,060 Mario, ea este Sandra. 866 01:27:24,269 --> 01:27:25,354 Sandra este a fratelui lui Pedro soţie. 867 01:27:26,106 --> 01:27:28,235 El este Mario. Tipul bătut pe care l-am găsit. 868 01:27:28,360 --> 01:27:29,613 Ah, desigur. Iubitul tău. 869 01:27:29,614 --> 01:27:30,949 Oh, încetează. 870 01:27:31,158 --> 01:27:32,536 - Oh, te rog. - Ce este un iubit? 871 01:27:32,745 --> 01:27:33,872 - Nimic. - Este un prieten, scumpo. 872 01:27:34,331 --> 01:27:36,168 - Ah, bine. - Adică, doar că... 873 01:27:36,669 --> 01:27:38,924 De când nu eram acasă toată ziua, 874 01:27:39,132 --> 01:27:40,928 au spus că sunt cu iubitul meu. 875 01:27:41,679 --> 01:27:45,228 - Scuze. Nu intra în panică, dar trebuie să-l hrănesc. - Nu, nu, cum! 876 01:27:45,436 --> 01:27:47,190 Nu, Dragoste. Unde ești mergi? 877 01:27:47,357 --> 01:27:48,902 - Fasolea. Nu vrei fasole? - Nu, nu. 878 01:27:49,069 --> 01:27:50,278 Nimeni nu vrea fasole. 879 01:27:50,279 --> 01:27:52,492 Ah! Am uitat rugăciunea noastră! Rugăciunea noastră! Rugăciunea noastră! 880 01:27:53,620 --> 01:27:54,914 Vino aici pentru rugăciune în schimb. 881 01:27:56,709 --> 01:27:58,420 - Bine. - Întotdeauna facem la fel. 882 01:27:58,880 --> 01:28:00,424 Dar tocmai am început mâncând. 883 01:28:00,634 --> 01:28:02,553 E în regulă. Ascultă-ți mătușa. 884 01:28:02,554 --> 01:28:03,723 Bine, destul. 885 01:28:04,057 --> 01:28:08,439 Doamne, mulțumesc pentru această nouă zi, aceasta masa, 886 01:28:08,440 --> 01:28:10,988 și mulțumesc că l-ai avut pe Mario aici cu noi. 887 01:28:11,196 --> 01:28:13,033 - Amin. - Amin. 888 01:28:13,242 --> 01:28:14,035 El nu vrea. 889 01:28:14,244 --> 01:28:15,914 Mami, mă doare burta. 890 01:28:16,123 --> 01:28:18,127 De ce nu mănânci? 891 01:28:19,129 --> 01:28:22,342 Mario, și ne poți spune ce sa întâmplat? 892 01:28:22,343 --> 01:28:24,807 Pentru că Tania nu ne-a spus exact ce ți s-a întâmplat. 893 01:28:24,932 --> 01:28:26,267 Nu, nu trebuie să ne spui daca vrei. 894 01:28:26,268 --> 01:28:27,813 Lasă-l să decidă. 895 01:28:28,022 --> 01:28:29,232 Dar dacă te simți inconfortabil, nu trebuie. 896 01:28:29,441 --> 01:28:30,777 Nu, e în regulă. 897 01:28:32,196 --> 01:28:34,116 cautam niste cunostinte. 898 01:28:34,117 --> 01:28:37,666 Așa că am coborât din autobuz lângă bar. 899 01:28:37,750 --> 01:28:38,752 Uh, urăm asta. 900 01:28:38,918 --> 01:28:41,088 E plin de băieți beți. 901 01:28:41,089 --> 01:28:42,593 - Soțul meu a fost bătut acolo... - Sandra... Sandra... 902 01:28:42,801 --> 01:28:43,803 Ce? 903 01:28:44,012 --> 01:28:46,642 Bine. Frida, doar tatăl tău nu este un bețiv. 904 01:28:46,809 --> 01:28:48,020 Ce este un bețiv? 905 01:28:48,228 --> 01:28:49,229 Nimic, scumpo. Îți spun mai târziu. 906 01:28:49,230 --> 01:28:51,694 - Termină-ți mâncarea. - Deci, ce s-a întâmplat mai departe? 907 01:28:51,903 --> 01:28:52,905 Umm... 908 01:28:53,238 --> 01:28:55,326 Unii tipi s-au apropiat de mine. 909 01:28:55,535 --> 01:28:58,625 Au cerut cardurile și parolele mele. 910 01:28:58,958 --> 01:29:01,129 Am făcut cum mi s-a spus, totuși m-au bătut. 911 01:29:01,338 --> 01:29:02,799 La naiba. Câți erau? 912 01:29:02,800 --> 01:29:03,802 Două. 913 01:29:03,885 --> 01:29:05,388 Erau beți? 914 01:29:05,471 --> 01:29:07,016 Nu, nu cred. 915 01:29:07,601 --> 01:29:09,521 Vezi, iubire? Trebuie să plecăm acest loc. 916 01:29:09,522 --> 01:29:11,984 Iubito, ia-mi telefonul. 917 01:29:12,151 --> 01:29:13,655 Este Bolt. Trebuie să fi petrecut toată noaptea. 918 01:29:13,822 --> 01:29:14,949 Crezi ceva i sa întâmplat lui Bolt? 919 01:29:15,116 --> 01:29:15,992 Nu. 920 01:29:16,159 --> 01:29:17,495 A petrecut toată noaptea. 921 01:29:19,124 --> 01:29:21,169 - Nu, iubito. Nu, nu. - Ow, scumpo. 922 01:29:23,257 --> 01:29:24,426 El nu ridică. 923 01:29:25,804 --> 01:29:28,142 - O să-l omor! Jur. - Mario, de ce nu mănânci? 924 01:29:28,350 --> 01:29:29,979 Scuze pentru dezordinea asta, Mario. 925 01:29:30,187 --> 01:29:31,189 ce faci? 926 01:29:32,358 --> 01:29:33,444 Lucrez într-o bancă. 927 01:29:33,611 --> 01:29:35,364 Oh, într-o sucursală? 928 01:29:35,532 --> 01:29:38,203 Nu, într-o zonă care supraveghează bancomatele. 929 01:29:38,412 --> 01:29:40,124 Oh, asta sună grozav. 930 01:29:41,376 --> 01:29:43,005 Haide, Iubire. Nu fiţi timizi. 931 01:29:43,590 --> 01:29:46,011 Pedro tocmai termină liceu. 932 01:29:46,219 --> 01:29:49,392 Se spune că îți dau locuri de muncă, dar mai întâi ai nevoie de certificat. 933 01:29:49,560 --> 01:29:52,023 Unul dintre profesorii mei este și el numit Mario. 934 01:29:52,231 --> 01:29:54,528 - L-ai auzit pe vărul tău, Pato? - Școala este plictisitoare. 935 01:29:54,987 --> 01:29:56,323 La ce crezi copiii ăștia, Mario? 936 01:29:57,158 --> 01:29:58,202 Aveţi copii? 937 01:29:58,410 --> 01:29:59,622 - Nu. - O, Sandra. Nu fi năzdrăvan. 938 01:29:59,788 --> 01:30:02,460 Tu ești cel năruitor. Am învățat-o de la tine. 939 01:30:02,669 --> 01:30:05,049 - Vezi? Este o chestie de familie. - Spală-te pe dinți dacă nu mai mănânci. 940 01:30:05,216 --> 01:30:06,218 Merge. 941 01:30:06,426 --> 01:30:08,681 Ți-ar plăcea ai copii? 942 01:30:09,140 --> 01:30:10,476 Nu ia mult! 943 01:30:11,061 --> 01:30:12,773 Uh... Nu mai. 944 01:30:12,981 --> 01:30:15,276 Vă bombardăm cu întrebări. 945 01:30:15,277 --> 01:30:16,864 Dragă, spală-te pe dinți acum. 946 01:30:17,073 --> 01:30:18,075 Merge. 947 01:30:18,993 --> 01:30:20,329 Atent. Nu ia mult. 948 01:30:20,496 --> 01:30:22,751 Știi ce? Am să văd indiferent dacă el este... 949 01:30:22,960 --> 01:30:24,672 - Sigur. - Mă bucur să te cunosc, Mario. 950 01:30:24,880 --> 01:30:26,131 Am să vin să te ajut curata. 951 01:30:26,132 --> 01:30:27,301 - Lasă-mă pe mine. - La revedere, mătușă! 952 01:30:27,511 --> 01:30:28,763 Pa, scumpo! 953 01:30:29,305 --> 01:30:31,602 - Dragă, cred că voi pleca acum. - Da da. 954 01:30:31,936 --> 01:30:34,022 - Unde este sandvișul? - Uite geanta. 955 01:30:34,023 --> 01:30:36,277 Am pus sandvișul acolo, cu ciocolata si iaurt. 956 01:30:36,278 --> 01:30:37,405 S-a terminat. O zi plăcută. 957 01:30:37,614 --> 01:30:39,117 - Nu vă faceți griji. - O să verific. 958 01:30:40,537 --> 01:30:41,706 - Ah, aici este. - Vezi? 959 01:30:41,998 --> 01:30:44,127 Ah, da. Da, totul este aici. 960 01:30:44,335 --> 01:30:45,672 Hei, deci... 961 01:30:45,880 --> 01:30:47,008 Dragă, grăbește-te! 962 01:30:47,216 --> 01:30:48,510 Vin! 963 01:30:48,511 --> 01:30:50,807 Deci, ne vedem mai târziu. 964 01:30:52,603 --> 01:30:53,730 Te iubesc. 965 01:30:54,439 --> 01:30:56,067 Mario, fă-te ca acasă. 966 01:30:56,234 --> 01:30:57,738 - Mulţumesc că ai venit. - La revedere, tati! 967 01:30:59,157 --> 01:31:00,034 Spune la revedere. 968 01:31:00,242 --> 01:31:01,244 la revedere. 969 01:31:01,453 --> 01:31:02,623 Știi unde locuim. 970 01:31:02,831 --> 01:31:04,250 - Ești întotdeauna binevenit. - Mulţumesc. 971 01:31:04,752 --> 01:31:05,670 Frida! 972 01:31:06,171 --> 01:31:07,423 Pa! 973 01:31:07,633 --> 01:31:09,093 - Hai, Frida! - Vii mâine? 974 01:31:09,302 --> 01:31:11,348 - Invită-l. - Ești invitat. 975 01:31:11,807 --> 01:31:13,018 - La revedere! - La revedere! 976 01:31:13,226 --> 01:31:14,228 Pa, scuze! 977 01:31:14,437 --> 01:31:15,481 - La revedere! - Pato! 978 01:31:28,382 --> 01:31:29,677 Câți ani are fiica ta? 979 01:31:35,855 --> 01:31:37,108 În vârstă de șapte ani. 980 01:31:41,617 --> 01:31:43,328 Soția mea... 981 01:31:44,372 --> 01:31:45,709 Era însărcinată. 982 01:32:03,243 --> 01:32:04,663 Fratele tău este mort. 983 01:32:18,190 --> 01:32:19,818 Ridică-ți capul si uita-te la mine. 984 01:32:20,695 --> 01:32:21,697 Uită-te la mine. 985 01:32:32,134 --> 01:32:33,971 Cine mi-a împușcat soția? 986 01:32:50,547 --> 01:32:51,590 am făcut-o. 987 01:35:40,720 --> 01:35:49,696 *ZIUA S-A SCHIMBAT TOTUL*