1
00:00:39,523 --> 00:00:42,523
- It's okay.
- Will's gone.
2
00:00:44,483 --> 00:00:46,243
And his finger was in there.
3
00:00:48,363 --> 00:00:50,603
It's happening again.
4
00:01:06,323 --> 00:01:08,243
- Detective.
- Hi, Officer.
5
00:01:17,563 --> 00:01:19,323
You know what's in there, right?
6
00:01:20,123 --> 00:01:22,763
- The thing?
- Yeah, I know.
7
00:01:24,603 --> 00:01:28,683
I think it's about time you told me
what the hell is going on here.
8
00:01:29,883 --> 00:01:35,643
So, the guy who lives here,
well, he invited me over, and I showed up,
9
00:01:35,643 --> 00:01:38,843
and I found his finger.
10
00:01:39,403 --> 00:01:40,643
You mean this finger?
11
00:01:41,523 --> 00:01:42,523
Oh, my God.
12
00:01:42,523 --> 00:01:44,363
Why the fuck are you holding it
like that? That's evidence.
13
00:01:44,963 --> 00:01:46,323
- Oh, my fucking...
- What are you doing?
14
00:01:46,523 --> 00:01:47,803
- Get it out of your fucking mouth!
- What are you doing? Stop him!
15
00:01:47,963 --> 00:01:49,643
- He just ate the fucking evidence!
- Stop him!
16
00:01:49,643 --> 00:01:51,123
- Hello!
- Hello!
17
00:01:53,483 --> 00:01:54,883
Fuck. It's not real?
18
00:01:56,763 --> 00:02:00,723
- I don't get it.
- It's cake, you knobheads.
19
00:02:02,843 --> 00:02:05,883
- What? No. But the blood...
- It's from a party shop.
20
00:02:06,523 --> 00:02:10,083
So I'll ask you again.
What the hell is going on here?
21
00:02:10,083 --> 00:02:12,483
No, no, no. I swear, I thought
it was real. Really, I did.
22
00:02:12,483 --> 00:02:14,843
Someone is playing a messed-up prank.
23
00:02:14,843 --> 00:02:18,523
We had something like this happen
to us before, a few years ago.
24
00:02:18,643 --> 00:02:21,803
- But it was a real finger.
- I know all about that.
25
00:02:22,163 --> 00:02:25,523
Peter Ono disappeared
without trace five years ago,
26
00:02:25,963 --> 00:02:29,843
apart from a finger, which was
left in his Liverpool apartment.
27
00:02:29,843 --> 00:02:33,963
Discovered and called in
by his boyfriend, Elliot Byrd.
28
00:02:35,763 --> 00:02:38,483
- That's you, isn't it?
- Yeah.
29
00:02:38,483 --> 00:02:41,243
And here we are, five years later,
30
00:02:41,243 --> 00:02:47,763
and the same Elliot Byrd is calling in
another finger from another boyfriend.
31
00:02:48,923 --> 00:02:50,403
Now, why would that be?
32
00:02:52,403 --> 00:02:55,243
That's literally what I called you for.
33
00:02:55,243 --> 00:02:57,243
Maybe Elliot Byrd wants attention.
34
00:02:57,243 --> 00:02:58,683
- That's not it.
- That's not what's happening here.
35
00:02:58,683 --> 00:03:01,443
Or maybe Elliot Byrd,
36
00:03:01,723 --> 00:03:04,643
who doesn't have an alibi for the day
his boyfriend disappeared...
37
00:03:04,643 --> 00:03:05,763
- No, I was at the beach.
- That's crap.
38
00:03:05,763 --> 00:03:09,683
...knows more about what happened
to Peter Ono than he originally said.
39
00:03:09,683 --> 00:03:12,363
- You can't be serious.
- You know what? Fuck you.
40
00:03:12,763 --> 00:03:14,723
If you know so much
about my brother's case,
41
00:03:14,723 --> 00:03:17,403
you know that Elliot was
totally cleared as a suspect.
42
00:03:18,603 --> 00:03:21,003
I've been with him all night.
He didn't do it.
43
00:03:21,843 --> 00:03:23,643
He is the victim in all of this.
44
00:03:23,643 --> 00:03:26,563
And you are an arse for saying
that it could be something else.
45
00:03:26,963 --> 00:03:28,683
Someone is trying to fuck with him.
46
00:03:30,403 --> 00:03:35,443
Bit of a dramatic way
to fuck with somebody, isn't it?
47
00:03:41,643 --> 00:03:42,643
Come on. Let's go.
48
00:03:46,403 --> 00:03:49,643
I can't believe that scary,
sexy policeman. All this for attention?
49
00:03:49,643 --> 00:03:52,123
Who the fuck would do that?
I mean, who the fuck would do that?
50
00:03:52,123 --> 00:03:54,243
And are the police even
gonna do anything about it?
51
00:03:54,243 --> 00:03:56,803
A cake finger.
We're being fucked with, Jess.
52
00:03:57,283 --> 00:04:00,643
The DNA thing. The cat at Le BarkBark.
That messed-up mask of me.
53
00:04:00,643 --> 00:04:02,403
- Fucking fake fucking...
- Finger!
54
00:04:02,403 --> 00:04:03,643
We need to track down Will.
55
00:04:03,643 --> 00:04:05,603
He's clearly some sicko
who has targeted you.
56
00:04:05,723 --> 00:04:09,043
- What? No, we don't know that.
- We're at his flat.
57
00:04:09,043 --> 00:04:10,603
Elly, he's the one
that told you to come here.
58
00:04:10,603 --> 00:04:13,723
But still, he could be the one in trouble.
We don't know that he did this.
59
00:04:13,923 --> 00:04:16,963
- Then who did?
- I don't know. But maybe it was Peter.
60
00:04:18,243 --> 00:04:19,323
Back for revenge.
61
00:04:20,643 --> 00:04:23,363
- Revenge for what?
- I don't know, 'cause I'm moving on.
62
00:04:24,883 --> 00:04:29,403
- I finally found a guy I connected with.
- Elliot, it's been five years.
63
00:04:30,723 --> 00:04:32,443
You went on one date.
64
00:04:32,443 --> 00:04:35,363
You actually think that is the thing
that would bring my brother out of hiding?
65
00:04:35,363 --> 00:04:36,803
I'm sorry. I'm sorry.
66
00:04:41,123 --> 00:04:42,683
I don't know what the fuck's going on.
67
00:04:44,323 --> 00:04:45,363
I know it's not Peter doing this.
68
00:04:45,363 --> 00:04:48,123
I'm sorry. That was a fucked-up thing
to say. I didn't mean it like that.
69
00:04:49,083 --> 00:04:51,443
I just want him back, okay?
70
00:04:54,643 --> 00:04:55,723
I don't care how.
71
00:05:02,963 --> 00:05:06,843
I know how it looks with Will, but please,
Jess, you've got to listen to me.
72
00:05:06,843 --> 00:05:10,283
I really don't think it's him.
What if he's in trouble too?
73
00:05:11,083 --> 00:05:15,523
Hey, guys. Do you know what
makes me feel better after a hard day?
74
00:05:16,163 --> 00:05:19,523
- A hot bowl of shepherd's pie.
- Fuck off, creep.
75
00:05:19,523 --> 00:05:22,003
- Elliot, I know him.
- Hey, I'm Rigby.
76
00:05:22,003 --> 00:05:23,963
He gave me a lift.
I thought he was a taxi.
77
00:05:24,283 --> 00:05:27,883
It was dark. Rigby, this is private.
78
00:05:28,683 --> 00:05:31,843
- What are you still doing here?
- I thought you might need a lift home.
79
00:05:32,003 --> 00:05:35,403
Thanks. But no.
80
00:05:37,763 --> 00:05:39,883
Okay. Sorry.
81
00:05:43,443 --> 00:05:45,843
Actually, we do kind of
need a lift right now.
82
00:05:45,843 --> 00:05:49,323
- Getting a taxi is hell at this hour.
- His van smells like feet.
83
00:05:53,283 --> 00:05:54,563
I love you, okay?
84
00:05:54,563 --> 00:05:57,323
Whatever the fuck is going on,
we're gonna figure it out together.
85
00:05:57,323 --> 00:05:58,483
Yeah, we have to.
86
00:05:58,483 --> 00:06:01,523
Yeah, we'll go straight to
the shelter the second it opens.
87
00:06:02,443 --> 00:06:04,283
I don't know if that's
actually Peter's cat.
88
00:06:04,283 --> 00:06:06,763
It's probably just, like, a fake cat,
like the fake finger.
89
00:06:06,763 --> 00:06:09,083
- Elliot.
- I know.
90
00:06:09,403 --> 00:06:12,763
- We have to at least try.
- Yeah, of course.
91
00:06:15,563 --> 00:06:17,723
It's not open for six hours.
92
00:06:18,603 --> 00:06:20,363
Nothing to do till then, I guess.
93
00:06:24,403 --> 00:06:25,563
Oh, my God.
94
00:06:27,443 --> 00:06:29,403
Do you know what place
we're near right now?
95
00:06:32,243 --> 00:06:33,283
No, we can't...
96
00:06:33,283 --> 00:06:35,083
Multicoloured toys
97
00:06:36,563 --> 00:06:38,603
And we play with all the boys
98
00:06:39,883 --> 00:06:42,923
We got the sinners
We got the saints
99
00:06:43,483 --> 00:06:45,363
Who are fluid in the brain
100
00:06:45,643 --> 00:06:49,963
We are the world
101
00:06:51,363 --> 00:06:53,523
Let's go, let's go
102
00:06:54,043 --> 00:06:56,363
We're on the same side.
You know that, right?
103
00:06:56,363 --> 00:06:59,243
- Always. You're all I have.
- You're all I have.
104
00:06:59,243 --> 00:07:01,843
- Like, I'm not joking when I say that.
- I'm, like, same.
105
00:07:01,843 --> 00:07:06,243
That thing I said before about Will being
a sicko, that wasn't me being, like,
106
00:07:06,243 --> 00:07:08,963
there's no way a guy
would actually like you...
107
00:07:08,963 --> 00:07:10,883
- Stop.
- ...because you're so fit, Elly.
108
00:07:10,883 --> 00:07:16,043
Stop, okay? You don't have to say that.
I was being an idiot, protecting my ego.
109
00:07:16,043 --> 00:07:18,523
All that, it was stupid of me
to say it was Peter.
110
00:07:19,043 --> 00:07:20,363
Like, how the fuck dare I?
111
00:07:20,363 --> 00:07:22,923
Like, he'd never do anything
like that if he was alive.
112
00:07:22,923 --> 00:07:25,003
But can you imagine if he was, though?
113
00:07:27,363 --> 00:07:28,523
You know what?
114
00:07:28,923 --> 00:07:31,163
As fucked as this all is,
115
00:07:31,443 --> 00:07:34,403
I really feel like we are finally
gonna find out what happened.
116
00:07:34,963 --> 00:07:38,483
We heard nothing for five years,
117
00:07:38,483 --> 00:07:42,483
then three huge things in one day.
118
00:07:42,483 --> 00:07:44,723
And they call it
the Holy Trinity for a reason.
119
00:07:44,723 --> 00:07:47,723
Because when things come in threes,
you're gonna get what you need.
120
00:07:47,723 --> 00:07:49,883
Oh, my God. You are so right.
121
00:07:49,883 --> 00:07:52,043
- Elliot, they are so right.
- Yeah.
122
00:07:52,443 --> 00:07:53,763
Sorry. What's your name?
123
00:07:54,043 --> 00:07:56,483
- Thornley.
- Thornley?
124
00:07:57,403 --> 00:08:00,323
- You're a psychic, right?
- A medium, yeah.
125
00:08:00,323 --> 00:08:02,083
Oh, my God.
Can you give us a reading, please?
126
00:08:02,083 --> 00:08:04,563
- We really need it.
- Yeah. We're so fucking lost right now.
127
00:08:04,563 --> 00:08:07,123
Oh, my God. Yes.
128
00:08:08,603 --> 00:08:11,283
Youse two, you've known
each other a while, haven't you?
129
00:08:11,283 --> 00:08:12,443
Years.
130
00:08:12,443 --> 00:08:16,003
No, beyond that.
I'm talking over multiple lives.
131
00:08:16,003 --> 00:08:18,323
- Oh, my God. I've always felt that.
- I love you!
132
00:08:18,323 --> 00:08:19,803
The first time youse two met
133
00:08:19,803 --> 00:08:22,203
was years before
Jesus Christ himself was born.
134
00:08:22,203 --> 00:08:24,323
- We're BC, babe.
- I knew it.
135
00:08:24,323 --> 00:08:27,883
You were two pieces of algae
on a slab of rock in the Baltic Sea.
136
00:08:27,883 --> 00:08:30,323
Oh, my God. I love that. I love that.
137
00:08:30,323 --> 00:08:32,803
- Like, seriously.
- Now for the individual readings.
138
00:08:35,323 --> 00:08:38,443
I sense a reunion of souls coming for you.
139
00:08:39,483 --> 00:08:42,203
Maybe a friend you haven't seen in years,
140
00:08:42,203 --> 00:08:45,403
or a former lover who
your psyche isn't quite done with.
141
00:08:45,603 --> 00:08:49,123
What about a missing brother?
142
00:08:52,083 --> 00:08:56,643
- Definitely a very real possibility.
- You promise? You're not just saying that?
143
00:08:57,123 --> 00:09:00,603
I would never just say that. Now you.
144
00:09:04,883 --> 00:09:06,443
Buckle up, baby.
145
00:09:06,443 --> 00:09:10,323
Because true, raw, passionate love
146
00:09:10,323 --> 00:09:13,323
is coming your way
in the form of an earth sign.
147
00:09:14,203 --> 00:09:16,083
And I just happen to be a Taurus.
148
00:09:22,043 --> 00:09:25,923
- I can sense you're holding back.
- I'm sorry. It's not you.
149
00:09:25,923 --> 00:09:29,163
It's just, things are, like,
a little bit nuts right now.
150
00:09:29,163 --> 00:09:30,603
I mean, same here.
151
00:09:31,043 --> 00:09:34,563
Okay. But, like, things are,
like, really nuts.
152
00:09:34,563 --> 00:09:38,043
- Done yet? The shelter's about to open.
- Shit.
153
00:09:39,883 --> 00:09:42,123
Bye, I guess.
154
00:09:44,443 --> 00:09:48,963
You've got a gorgeous aura.
I can feel it from all the way over here.
155
00:10:08,843 --> 00:10:09,963
Okay, but have we talked about
156
00:10:09,963 --> 00:10:12,163
how that policeman, like,
definitely had a vibe for you?
157
00:10:12,803 --> 00:10:14,363
I was thinking that.
158
00:10:14,803 --> 00:10:17,163
- You killed him?
- Euthanised.
159
00:10:17,163 --> 00:10:19,723
It's Heavenly Tails, not Earthly Tails.
160
00:10:19,723 --> 00:10:22,203
- Elly, he's gone.
- It's okay.
161
00:10:22,723 --> 00:10:24,323
What's the big deal over this cat?
162
00:10:24,483 --> 00:10:26,323
You're the second person
to ask about him today.
163
00:10:26,323 --> 00:10:27,403
What do you mean?
164
00:10:27,563 --> 00:10:30,683
Well, like I said, another lad came in,
looking for the same cat.
165
00:10:30,683 --> 00:10:33,803
I'm just trying to understand the appeal,
as it's a very ugly animal.
166
00:10:33,803 --> 00:10:36,363
Maybe it's the guy from the CCTV.
What did the guy look like?
167
00:10:36,803 --> 00:10:40,363
Well, you know, tall-ish,
hair was dark, handsome.
168
00:10:40,523 --> 00:10:41,523
- Will.
- Peter?
169
00:10:42,523 --> 00:10:44,003
Let's just find a picture.
170
00:10:45,403 --> 00:10:47,243
Excuse me, sir.
Is it either of these guys?
171
00:10:47,523 --> 00:10:50,163
Yes, that's the sweet lad. I'm sure of it.
172
00:10:50,443 --> 00:10:53,803
- Holy shit. Elly.
- Oh, my God.
173
00:10:55,403 --> 00:10:56,563
My God.
174
00:11:00,043 --> 00:11:03,283
And there again.
Yeah, that's him again. No question.
175
00:11:03,603 --> 00:11:04,603
What?
176
00:11:05,323 --> 00:11:09,363
- What the fuck, dude? Which one?
- Aren't they of the same person?
177
00:11:10,083 --> 00:11:11,563
Are you kidding?
They look totally different.
178
00:11:11,563 --> 00:11:15,483
Don't get snappy with me. I'm still
recovering from laser eye surgery.
179
00:11:15,483 --> 00:11:18,243
I fucking can't.
I'm too hungover and sad for this.
180
00:11:19,283 --> 00:11:21,643
My bladder needs a cry.
I'll meet you outside.
181
00:11:44,083 --> 00:11:45,203
What you doing?
182
00:11:48,683 --> 00:11:51,243
- What is that?
- It's nothing.
183
00:11:52,203 --> 00:11:53,203
What the hell?
184
00:11:56,003 --> 00:11:58,803
"Killer"?
It says "Killer" on our scooters.
185
00:11:58,803 --> 00:12:00,403
It's just some animal freak or something.
186
00:12:00,403 --> 00:12:02,083
Or another person
that was looking for the cat.
187
00:12:02,083 --> 00:12:03,283
What is with all this sketchiness?
188
00:12:03,283 --> 00:12:05,483
I'm not being sketchy.
I'm just protecting...
189
00:12:05,483 --> 00:12:09,203
Don't keep shit from me, Elliot.
I can't handle that right now.
190
00:12:09,203 --> 00:12:13,603
Okay. I'm really sorry.
I just didn't want to stress you out more.
191
00:12:17,323 --> 00:12:18,443
So, what now?
192
00:12:19,683 --> 00:12:22,843
I need to go home and shower
before I keel over and die.
193
00:12:23,643 --> 00:12:26,403
Then I'm gonna go find out
who I matched with on that DNA app.
194
00:12:26,883 --> 00:12:27,963
How?
195
00:12:27,963 --> 00:12:31,043
Their office is in town.
So I'm just gonna stop by before work.
196
00:12:31,763 --> 00:12:34,683
- I thought you said it wasn't Peter.
- I mean...
197
00:12:36,003 --> 00:12:38,523
I have to find out for sure, don't I?
198
00:12:44,643 --> 00:12:45,843
Do you wanna come with me?
199
00:12:48,003 --> 00:12:51,083
No. I need to find a new job.
200
00:13:15,763 --> 00:13:19,283
This is my first non-app-date
in, like, three years.
201
00:13:19,283 --> 00:13:21,803
So, I was on the floor, waiting.
202
00:14:07,003 --> 00:14:08,083
Hello there.
203
00:14:08,603 --> 00:14:10,163
I was wondering if you could
help me with something.
204
00:14:10,163 --> 00:14:12,323
There's a virtual assistant
in the app, you know?
205
00:14:12,323 --> 00:14:14,083
I explored that option already.
206
00:14:14,083 --> 00:14:17,643
You'll see in there
that they were quite unhelpful.
207
00:14:23,563 --> 00:14:26,683
I'm a consumer of your lovely service,
208
00:14:26,683 --> 00:14:30,123
and recently got a match
with an unknown relative
209
00:14:30,243 --> 00:14:34,323
who sent some specific
and ominous messages
210
00:14:34,323 --> 00:14:37,123
leading me to believe
they were my twin brother
211
00:14:37,123 --> 00:14:39,483
who's been missing
for the past five years.
212
00:14:40,723 --> 00:14:45,563
Do you think you could give me,
like, I don't know,
213
00:14:46,603 --> 00:14:49,163
an address or something?
214
00:14:52,883 --> 00:14:54,603
We can't give you any of that information.
215
00:14:55,283 --> 00:14:58,883
You're the 12th "It's my long-lost
brother" that we've had this week.
216
00:14:59,643 --> 00:15:02,883
For all I know, you're a psycho.
You could kill people.
217
00:15:03,523 --> 00:15:06,243
- Or eat them.
- Interesting.
218
00:15:07,323 --> 00:15:08,323
But I don't.
219
00:15:09,043 --> 00:15:14,163
I'm just desperate to find out
who sent those messages.
220
00:15:15,563 --> 00:15:19,003
- Please? If there's anything you can do.
- Not a single thing.
221
00:15:19,003 --> 00:15:20,403
- But that's my brother.
- No.
222
00:15:20,403 --> 00:15:21,603
- He's my twin.
- No.
223
00:15:21,603 --> 00:15:23,443
- Do you have siblings?
- No!
224
00:15:27,443 --> 00:15:31,083
Get the fuck out of here.
225
00:15:32,843 --> 00:15:36,123
Jesus. You don't have to swear.
226
00:15:51,843 --> 00:15:54,403
Hey. Do you have a lighter?
227
00:16:00,003 --> 00:16:01,003
Thanks so much.
228
00:16:14,323 --> 00:16:18,163
- That doesn't smell like a cigarette.
- 'Cause it's not.
229
00:16:19,003 --> 00:16:20,683
Cigarettes are gross.
230
00:16:22,043 --> 00:16:24,363
- Except yours.
- Yeah. What's that then?
231
00:16:25,283 --> 00:16:32,123
This is some CBD and sage thing
a psychic gave me in a club last night.
232
00:16:32,923 --> 00:16:35,643
He said it'd help me manifest stuff.
233
00:16:36,723 --> 00:16:38,843
What are you trying to manifest?
234
00:16:41,643 --> 00:16:42,643
You know...
235
00:16:54,843 --> 00:16:57,323
- Are you staring at my dick?
- No.
236
00:16:58,443 --> 00:17:00,323
I was just...
237
00:17:02,363 --> 00:17:06,923
The first boy I ever kissed
was called Eugene.
238
00:17:22,523 --> 00:17:24,963
Come on, Will.
I know you're here somewhere.
239
00:18:37,363 --> 00:18:38,403
Who are you?
240
00:18:39,763 --> 00:18:41,083
I'm looking for Will.
241
00:18:41,083 --> 00:18:44,723
Is that the pissfuck who drilled a hole in
my ceiling and spilled shit on my floor?
242
00:18:47,083 --> 00:18:49,563
I don't know. Maybe.
Sorry. Who lives here?
243
00:18:49,563 --> 00:18:53,523
Dozens a year. Chinese, the Spanish,
even some Koreans one time.
244
00:18:53,883 --> 00:18:55,883
Lesbians, coeliacs, sex freaks.
245
00:18:55,883 --> 00:18:58,403
But none of them
ever drilled a hole in my ceiling.
246
00:19:00,083 --> 00:19:03,723
Okay. So, Will doesn't live here?
This is, like, a rental?
247
00:19:03,723 --> 00:19:06,563
I don't know his name.
I don't like to know anyone's name.
248
00:19:07,443 --> 00:19:09,963
It makes a person
a bit too real for my taste.
249
00:19:09,963 --> 00:19:14,283
Look, I got a text last night
that my friend was here.
250
00:19:14,603 --> 00:19:17,283
I don't know if he's the one who sent it,
but, basically, he's missing.
251
00:19:17,283 --> 00:19:21,403
Missing, yeah?
On the day that he owes me £2,000, yeah?
252
00:19:22,923 --> 00:19:25,283
I don't think so.
Bit too convenient, if you ask me.
253
00:19:25,443 --> 00:19:26,683
No, no.
254
00:20:05,403 --> 00:20:07,123
How do I know you?
255
00:20:10,443 --> 00:20:12,883
I can hear you breathing through the wall.
256
00:20:15,843 --> 00:20:17,763
Listen, Jess. LawDaddy is our guy.
257
00:20:17,763 --> 00:20:20,043
He definitely left that cat
at Le BarkBark.
258
00:20:20,403 --> 00:20:21,963
He's probably the one who got to Will.
259
00:20:22,083 --> 00:20:25,323
I mean, Will probably didn't even send
that text last night inviting me over.
260
00:20:25,483 --> 00:20:29,083
Somebody got to him,
and that somebody is LawDaddy.
261
00:20:29,083 --> 00:20:30,203
So what do we do?
262
00:20:30,483 --> 00:20:32,923
Knock on every door in the area
till we find LawDaddy?
263
00:20:32,923 --> 00:20:35,163
No. I'm gonna swipe his address
from Le BarkBark.
264
00:20:35,163 --> 00:20:37,283
- You're gonna break in?
- Yeah, I am.
265
00:20:38,363 --> 00:20:41,043
You know, see if there's any leads,
any sign of Will.
266
00:20:41,683 --> 00:20:43,043
It's kind of horny of you, Elliot.
267
00:20:43,043 --> 00:20:46,403
I was kind of hoping
it would be a "we" situation.
268
00:20:47,523 --> 00:20:49,803
- Can you come?
- Of course. I'm not letting you go alone.
269
00:20:49,803 --> 00:20:50,883
Great.
270
00:20:51,923 --> 00:20:54,803
{\an8}But it might be late.
I've got Bonnie's cake tasting.
271
00:20:54,803 --> 00:20:57,963
Didn't she get engaged,
like, two days ago?
272
00:20:57,963 --> 00:20:59,443
I know, Jess. I know.
273
00:21:00,043 --> 00:21:01,043
The fact that I have to go to that
274
00:21:01,043 --> 00:21:03,083
when all I want to do is find
this LawDaddy fuckhead...
275
00:21:03,723 --> 00:21:06,163
Like, he could have killed Will.
And Peter.
276
00:21:07,203 --> 00:21:08,843
Yeah, maybe.
277
00:21:09,483 --> 00:21:12,723
So, I went to those DNA offices.
278
00:21:12,923 --> 00:21:15,123
Sorry, babe. I think my food's here.
279
00:21:15,123 --> 00:21:16,523
Can you text me about it?
280
00:21:17,483 --> 00:21:18,963
Yeah. Sorry. I'm just coming down. Thanks.
281
00:21:19,483 --> 00:21:21,763
That's fine.
I'll just go fuck myself then.
282
00:21:25,483 --> 00:21:28,403
You're in early. Cute look.
283
00:21:44,803 --> 00:21:46,483
Raphael, are you actually angry at me?
284
00:21:46,483 --> 00:21:49,883
- I'm annoyed, Jessica.
- I'm sorry for leaving early yesterday.
285
00:21:50,523 --> 00:21:54,683
It was personal stuff, like, family stuff.
286
00:21:54,683 --> 00:21:58,363
And what about today?
You're late by, like, 16 whole seconds.
287
00:21:59,563 --> 00:22:03,443
- Raphael, what's this about?
- It's about you being unprofessional.
288
00:22:04,963 --> 00:22:06,643
Then why have I got
the most slays on the board?
289
00:22:13,723 --> 00:22:17,203
- I've been slayed.
- I'm your boss, Jessica, not your friend.
290
00:22:17,203 --> 00:22:19,043
- Okay, Raph.
- I'm serious.
291
00:22:19,643 --> 00:22:20,643
Okay, Raph.
292
00:22:34,403 --> 00:22:36,723
Jessica, are you
seriously texting right now?
293
00:22:39,683 --> 00:22:41,683
I'm ready
294
00:22:44,323 --> 00:22:45,523
Again
295
00:22:48,283 --> 00:22:49,683
And you
296
00:22:52,643 --> 00:22:54,523
I know
297
00:23:15,603 --> 00:23:18,323
That one's too sad.
It's like I'm eating a friend.
298
00:23:18,323 --> 00:23:21,243
Plus, where are his lips?
299
00:23:22,683 --> 00:23:23,683
No.
300
00:23:29,643 --> 00:23:34,323
My Elly boy. Thank God.
Someone who isn't a nightmare.
301
00:23:35,403 --> 00:23:38,723
- Honeysuckle, get him a glass.
- Hi, Grandma.
302
00:23:39,243 --> 00:23:42,163
- Honeysuckle, the white, please.
- White?
303
00:23:42,683 --> 00:23:45,523
I think I'm allergic to red now.
304
00:23:45,883 --> 00:23:49,123
- I keep breaking out in hives.
- Well, that could be stress, Elliot.
305
00:23:50,323 --> 00:23:54,403
- Have you been naughty?
- No. No, no, never.
306
00:24:00,283 --> 00:24:01,523
Okay.
307
00:24:02,723 --> 00:24:04,403
But, you know,
I'll always worry about you.
308
00:24:04,403 --> 00:24:08,363
- Yes, 'cause you're the best grandma.
- Did you hear that, Honeysuckle?
309
00:24:08,363 --> 00:24:11,843
- Isn't he delightful?
- He's remarkable, my lady.
310
00:24:11,843 --> 00:24:15,123
Bonnie, you haven't said
a word to your nephew.
311
00:24:17,243 --> 00:24:20,403
- Word.
- Bonnifred, behave like an adult, please.
312
00:24:21,523 --> 00:24:24,963
Hey, Aunt Bonnie.
Congratulations on the engagement.
313
00:24:24,963 --> 00:24:28,243
See? You're an arsehole,
and he's still nice to you.
314
00:24:28,403 --> 00:24:33,123
- He's faking it, Mum.
- For Christ's sake, you're 45.
315
00:24:50,443 --> 00:24:51,483
Hey.
316
00:24:54,003 --> 00:24:58,963
So, tell me about what you do.
You're at that DNA company, right?
317
00:24:59,603 --> 00:25:00,763
I built the site.
318
00:25:00,763 --> 00:25:05,723
Wow. So, you probably have access
to all the accounts on there.
319
00:25:06,483 --> 00:25:12,163
That must be crazy, being able
to see a bunch of people's DNA
320
00:25:12,923 --> 00:25:16,043
and billing addresses and stuff like that.
321
00:25:20,123 --> 00:25:22,003
Sorry. Do you mind
if we don't talk about work?
322
00:25:23,443 --> 00:25:26,643
Yeah. Sure. Of course.
323
00:25:34,563 --> 00:25:35,683
Do you want to do a shot?
324
00:26:06,443 --> 00:26:08,203
This is so lovely,
but I really do need to get going.
325
00:26:08,203 --> 00:26:10,163
But it's your aunt's cake tasting, Elliot.
326
00:26:10,163 --> 00:26:12,043
- You can't leave.
- Yes, he can.
327
00:26:12,683 --> 00:26:16,283
- Bonnie wanted to ask you about something.
- No, actually, I didn't.
328
00:26:35,003 --> 00:26:37,083
Bonnie wants you to be
McCoughley's best man.
329
00:26:37,803 --> 00:26:38,963
No, Grandma, she doesn't.
330
00:26:38,963 --> 00:26:42,123
Fine. I want you to be
McCoughley's best man.
331
00:26:42,123 --> 00:26:43,243
Why, Grandma?
332
00:26:43,243 --> 00:26:46,163
Because this whole ordeal
is so embarrassing.
333
00:26:47,043 --> 00:26:49,443
McCoughley Hamburgerson is up to no good.
334
00:26:49,603 --> 00:26:52,323
There is no way that
a handsome underwear model
335
00:26:52,323 --> 00:26:54,483
would be interested in your aunt.
336
00:26:54,483 --> 00:26:57,003
The very best case
is he's using her for money.
337
00:26:57,003 --> 00:27:00,243
The worst is that he's a pervert
attempting to traffic her.
338
00:27:00,563 --> 00:27:03,683
No. You think?
339
00:27:04,763 --> 00:27:06,123
Poor Bonnie.
340
00:27:10,483 --> 00:27:14,363
Your naivete is a gift, Elliot.
Never lose it.
341
00:27:16,283 --> 00:27:18,003
But don't let it cross over into delusion.
342
00:27:18,003 --> 00:27:21,123
I want you to keep a close eye
on this Hamburger.
343
00:27:21,363 --> 00:27:24,483
He's supposed to be arriving
in Liverpool on Saturday.
344
00:27:25,123 --> 00:27:28,043
- That's really soon.
- Well, the wedding's on Saturday.
345
00:27:28,483 --> 00:27:30,083
- Saturday?
- Yes, this Saturday.
346
00:27:30,083 --> 00:27:33,003
That's why I'm paying
for all this ho-ho, hum-hum.
347
00:27:33,203 --> 00:27:36,323
It's to force McCoughley's hand
into showing his cards,
348
00:27:36,643 --> 00:27:39,883
so your sad aunt
can continue with her sad life.
349
00:27:39,883 --> 00:27:41,283
Do you know what he told her?
350
00:27:41,803 --> 00:27:45,123
He doesn't believe in speaking
out loud to each other before marriage.
351
00:27:45,123 --> 00:27:48,563
Your aunt has fallen in love
with a picture on the Internet.
352
00:27:48,563 --> 00:27:50,523
But, Grandma, I have this thing on...
353
00:27:52,923 --> 00:27:56,723
- I'll be there. Of course.
- I love you, Elliot.
354
00:27:58,163 --> 00:28:01,203
I'm so proud of the man I've raised.
I wish your mother could see you.
355
00:28:02,203 --> 00:28:04,283
And I know all this talk about marriage
356
00:28:04,283 --> 00:28:06,523
must be very upsetting for you
when you have no one.
357
00:28:06,523 --> 00:28:07,843
I'm all right, Grandma.
358
00:28:07,843 --> 00:28:10,963
So, I told Hamatha that you would
take her granddaughter out,
359
00:28:10,963 --> 00:28:12,523
who's just moved back to town.
360
00:28:12,523 --> 00:28:15,443
- No, Grandma.
- But she's a beautiful girl, Elliot.
361
00:28:16,043 --> 00:28:19,923
She's a model of high-end brands,
expensive brands.
362
00:28:19,923 --> 00:28:22,643
It would be good for you. And she
could be your date for the wedding.
363
00:28:23,163 --> 00:28:26,483
And everyone could see how handsome
you were with a girl on your arm.
364
00:28:31,843 --> 00:28:33,083
I'll pay for it, of course.
365
00:28:39,043 --> 00:28:40,363
Sounds good, Grandma.
366
00:28:41,963 --> 00:28:43,043
Wonderful.
367
00:28:52,363 --> 00:28:53,403
Here's to us.
368
00:28:54,563 --> 00:28:57,003
- Two or three?
- I've work tomorrow.
369
00:28:57,003 --> 00:28:58,443
And I
370
00:28:58,443 --> 00:29:01,843
I must confess I still believe
371
00:29:02,123 --> 00:29:03,283
Still believe
372
00:29:03,283 --> 00:29:07,283
Sexy, beautiful but far too deep
373
00:29:09,363 --> 00:29:12,483
For sympathetic eyes
374
00:29:14,763 --> 00:29:18,803
Young and beautiful and fast asleep
375
00:29:21,563 --> 00:29:23,043
Jess, where the fuck are you?
376
00:29:23,043 --> 00:29:25,323
I'm leaving you a voicemail.
That's how serious this is.
377
00:30:38,123 --> 00:30:39,323
Shit.
378
00:30:53,083 --> 00:30:55,843
Elliot Byrd, what do you
think you're doing here?
379
00:30:56,603 --> 00:30:59,763
I'm so sorry. I'm so sorry.
It's so good to see you.
380
00:30:59,763 --> 00:31:03,083
I was just picking up my stuff.
That should be all.
381
00:31:03,083 --> 00:31:06,403
That's my paperweight, Elliot.
I got it in Arizona.
382
00:31:06,403 --> 00:31:10,363
Right. Okay. Yeah.
No, you're right. Mine's at home.
383
00:31:12,203 --> 00:31:15,163
Well, it's been great, Janelle, really.
Thank you for the opportunity.
384
00:31:15,163 --> 00:31:18,443
I'm just really sorry it didn't work out.
But I will see you at the wedding.
385
00:31:18,763 --> 00:31:19,883
Elliot.
386
00:31:22,883 --> 00:31:24,683
Why did you break into
my office last night?
387
00:31:24,923 --> 00:31:27,163
I had too much to drink. Sorry.
388
00:31:27,163 --> 00:31:29,963
I know you were looking
at the CCTV footage.
389
00:31:30,923 --> 00:31:32,243
So I'll ask you again.
390
00:31:33,083 --> 00:31:35,643
Why did you break into
my office last night?
391
00:31:37,763 --> 00:31:41,443
- To look at the CCTV footage.
- I know that, you pillock!
392
00:31:47,243 --> 00:31:49,843
What did you see on those tapes, Elliot?
393
00:31:52,963 --> 00:31:56,923
You mean, did I see
the truck full of animals
394
00:31:56,923 --> 00:31:58,843
getting shipped off to the slaughterhouse?
395
00:31:59,883 --> 00:32:02,403
Heavenly Tails is
a reputable organisation.
396
00:32:02,643 --> 00:32:03,723
Is that so?
397
00:32:04,683 --> 00:32:09,003
Well, how do you think Liverpool
is gonna react when it's leaked that
398
00:32:09,003 --> 00:32:14,123
Janelle Brocklehurst,
beloved humanitarian socialite,
399
00:32:14,123 --> 00:32:17,883
sends her abandoned pets
to the kill shelter?
400
00:32:18,883 --> 00:32:22,803
Probably similarly
to how your grandmother will react
401
00:32:22,803 --> 00:32:25,283
if she learns you've been fired.
402
00:32:26,963 --> 00:32:31,083
- So, we have an understanding.
- I believe we do.
403
00:32:34,363 --> 00:32:37,963
Sorry. Just to clarify
the understanding...
404
00:32:38,203 --> 00:32:41,243
I stay quiet and I'm not fired any more,
405
00:32:42,003 --> 00:32:46,683
or I stay quiet and you won't
tell my grandmother that I'm fired?
406
00:32:48,963 --> 00:32:51,803
- The latter.
- Okay.
407
00:32:56,643 --> 00:32:57,683
Elliot.
408
00:32:58,923 --> 00:33:01,163
Whatever else you saw on those tapes,
409
00:33:02,683 --> 00:33:07,203
if you tell a soul,
I promise to ruin your life.
410
00:33:08,563 --> 00:33:09,963
Yeah, got it.
411
00:34:49,563 --> 00:34:50,563
Shut up.
412
00:34:55,043 --> 00:34:56,323
I want to be honest with you.
413
00:34:56,603 --> 00:35:00,403
This was before I found out
how cool you were, okay?
414
00:35:00,403 --> 00:35:02,963
- So, don't be upset.
- Go on.
415
00:35:07,643 --> 00:35:11,243
I only flirted with you
because I wanted you
416
00:35:11,243 --> 00:35:15,483
to get me info on an All X & Y profile
that I matched with.
417
00:35:17,243 --> 00:35:21,363
I knew it was something.
But you're hot. So, it was...
418
00:35:23,243 --> 00:35:25,123
- Whatever.
- Eugene.
419
00:35:26,083 --> 00:35:28,603
I'm sorry for being fake,
420
00:35:28,883 --> 00:35:34,483
because now I actually kind of like you.
421
00:35:35,963 --> 00:35:37,283
Actually kind of like me?
422
00:35:41,883 --> 00:35:43,323
I really needed tonight.
423
00:35:45,203 --> 00:35:46,323
Thank you.
424
00:35:49,683 --> 00:35:52,363
Jess, are you okay?
425
00:35:57,083 --> 00:36:00,723
Hey. What is it? What's wrong?
426
00:36:04,363 --> 00:36:05,443
It's just...
427
00:36:06,123 --> 00:36:09,243
It's my brother... Well, my twin.
428
00:36:11,163 --> 00:36:12,763
I'm trying to find him.
429
00:36:15,003 --> 00:36:19,323
He just completely disappeared,
like, off the face of the earth.
430
00:36:19,323 --> 00:36:22,683
And I have no idea
how I'm ever supposed to just, like,
431
00:36:24,763 --> 00:36:27,643
feel okay ever again.
432
00:36:29,003 --> 00:36:32,043
- How could you?
- With Elliot.
433
00:36:32,043 --> 00:36:35,163
That's my brother's boyfriend
who's also my best friend.
434
00:36:35,163 --> 00:36:40,163
I feel like I am always
taking care of his pain,
435
00:36:41,083 --> 00:36:43,203
and tending to his grief.
436
00:36:45,083 --> 00:36:46,323
It's just, like,
437
00:36:48,043 --> 00:36:49,923
why can't someone do that for me?
438
00:36:52,723 --> 00:36:53,803
Oh, my God.
439
00:36:58,723 --> 00:37:01,163
I'm crying on a first date.
I'm sorry for crying on a first date.
440
00:37:01,163 --> 00:37:05,283
- Don't be.
- I am so overwhelmed with everything.
441
00:37:05,283 --> 00:37:07,523
It's super triggering to that time...
442
00:37:07,523 --> 00:37:10,843
The DNA match you came to
All X & Y to get info on...
443
00:37:11,523 --> 00:37:14,483
You think it's him? Your missing brother?
444
00:37:16,243 --> 00:37:18,723
- I know it sounds crazy.
- Hey, stop that.
445
00:37:19,683 --> 00:37:24,083
If me giving you details on your DNA match
can even help you a little, I'll do it.
446
00:37:25,083 --> 00:37:27,243
- Really?
- Of course.
447
00:37:51,683 --> 00:37:56,803
Hello.
I'm the dog walker for apartment 201.
448
00:37:58,723 --> 00:38:02,963
I don't know if Timothy put me down,
but he said... Okay, great.
449
00:38:03,123 --> 00:38:05,523
Thank you so much. I'll be right down.
450
00:38:07,323 --> 00:38:08,323
Okay.
451
00:38:11,043 --> 00:38:14,963
User 32894's credit card
is registered to a blocked company.
452
00:38:14,963 --> 00:38:16,683
What does any of that mean?
453
00:38:16,683 --> 00:38:21,003
Just that we don't have a name.
But we do have a billing address.
454
00:38:23,283 --> 00:38:25,043
Amazing.
455
00:38:28,883 --> 00:38:31,643
- That's in the middle of nowhere.
- I could take you.
456
00:38:32,923 --> 00:38:37,083
Actually, I'm drunk. I can't take you.
But I'll come with. Seriously.
457
00:38:39,043 --> 00:38:41,763
I do know someone who could drive us.
458
00:39:47,683 --> 00:39:49,523
What do I do when I get there?
459
00:39:50,403 --> 00:39:52,723
Take it one step at a time.
You just gotta knock.
460
00:39:56,963 --> 00:39:58,483
What if it's not him?
461
00:39:59,883 --> 00:40:01,083
Then you'll have peace of mind.
462
00:40:04,563 --> 00:40:06,123
I really want it to be him.
463
00:40:11,483 --> 00:40:14,763
Jessica, can I get you
a water or anything?
464
00:40:50,283 --> 00:40:51,843
Bag dog. Bad dog.
465
00:41:05,083 --> 00:41:07,403
Fuck you. Fuck you.
466
00:41:08,843 --> 00:41:10,243
Stain remover.
467
00:41:12,403 --> 00:41:15,323
Fuck! Piss off!
468
00:41:24,643 --> 00:41:25,883
I love your nails.
469
00:41:26,083 --> 00:41:29,443
Thanks. The colour's called blood sex.
470
00:41:55,523 --> 00:41:58,883
- You're sure this is the right spot?
- That's the address you gave me.
471
00:42:00,003 --> 00:42:03,283
It should just be
a quarter of a mile up this road.
472
00:42:04,523 --> 00:42:05,763
We're in the woods.
473
00:42:13,163 --> 00:42:15,123
Is that a witch's cottage?
474
00:42:16,163 --> 00:42:17,483
I mean, it's a cottage.
475
00:42:22,923 --> 00:42:24,203
This is the place.
476
00:42:26,363 --> 00:42:27,603
You sure you want to go alone?
477
00:42:31,203 --> 00:42:32,443
I hope it's him.
478
00:43:08,443 --> 00:43:10,243
You've pissed everywhere.
479
00:43:46,443 --> 00:43:47,443
Fuck!
480
00:43:48,083 --> 00:43:50,243
Come back here. Who are you?
481
00:43:50,243 --> 00:43:51,723
No! No! No!
482
00:43:52,443 --> 00:43:53,883
You're dead!
483
00:43:55,123 --> 00:43:59,283
No, no, no, no, no, no.
484
00:43:59,643 --> 00:44:01,523
Get off me! Get off me! Get off me!
485
00:44:01,523 --> 00:44:04,243
What the fuck are you doing in my home?
486
00:44:05,523 --> 00:44:07,843
Get off me! Get off me!
487
00:44:09,243 --> 00:44:12,083
I said, what the fuck
are you doing in my...
488
00:44:20,643 --> 00:44:23,403
- Pease don't hurt me.
- What the fuck are you doing in my home?
489
00:44:27,403 --> 00:44:31,603
I can't breathe. I can't breathe.
490
00:44:34,643 --> 00:44:35,763
Hang on.
491
00:44:40,723 --> 00:44:43,843
- Please don't hurt me.
- I know who you are.
492
00:44:45,683 --> 00:44:46,843
Who?
493
00:44:50,403 --> 00:44:53,363
Who am I? Who?