1 00:00:39,523 --> 00:00:42,523 - It's okay. - Will's gone. 2 00:00:44,483 --> 00:00:46,243 And his finger was in there. 3 00:00:48,363 --> 00:00:50,603 It's happening again. 4 00:01:06,323 --> 00:01:08,243 - Detective. - Hi, Officer. 5 00:01:17,563 --> 00:01:19,323 You know what's in there, right? 6 00:01:20,123 --> 00:01:22,763 - The thing? - Yeah, I know. 7 00:01:24,603 --> 00:01:28,683 I think it's about time you told me what the hell is going on here. 8 00:01:29,883 --> 00:01:35,643 So, the guy who lives here, well, he invited me over, and I showed up, 9 00:01:35,643 --> 00:01:38,843 and I found his finger. 10 00:01:39,403 --> 00:01:40,643 You mean this finger? 11 00:01:41,523 --> 00:01:42,523 Oh, my God. 12 00:01:42,523 --> 00:01:44,363 Why the fuck are you holding it like that? That's evidence. 13 00:01:44,963 --> 00:01:46,323 - Oh, my fucking... - What are you doing? 14 00:01:46,523 --> 00:01:47,803 - Get it out of your fucking mouth! - What are you doing? Stop him! 15 00:01:47,963 --> 00:01:49,643 - He just ate the fucking evidence! - Stop him! 16 00:01:49,643 --> 00:01:51,123 - Hello! - Hello! 17 00:01:53,483 --> 00:01:54,883 Fuck. It's not real? 18 00:01:56,763 --> 00:02:00,723 - I don't get it. - It's cake, you knobheads. 19 00:02:02,843 --> 00:02:05,883 - What? No. But the blood... - It's from a party shop. 20 00:02:06,523 --> 00:02:10,083 So I'll ask you again. What the hell is going on here? 21 00:02:10,083 --> 00:02:12,483 No, no, no. I swear, I thought it was real. Really, I did. 22 00:02:12,483 --> 00:02:14,843 Someone is playing a messed-up prank. 23 00:02:14,843 --> 00:02:18,523 We had something like this happen to us before, a few years ago. 24 00:02:18,643 --> 00:02:21,803 - But it was a real finger. - I know all about that. 25 00:02:22,163 --> 00:02:25,523 Peter Ono disappeared without trace five years ago, 26 00:02:25,963 --> 00:02:29,843 apart from a finger, which was left in his Liverpool apartment. 27 00:02:29,843 --> 00:02:33,963 Discovered and called in by his boyfriend, Elliot Byrd. 28 00:02:35,763 --> 00:02:38,483 - That's you, isn't it? - Yeah. 29 00:02:38,483 --> 00:02:41,243 And here we are, five years later, 30 00:02:41,243 --> 00:02:47,763 and the same Elliot Byrd is calling in another finger from another boyfriend. 31 00:02:48,923 --> 00:02:50,403 Now, why would that be? 32 00:02:52,403 --> 00:02:55,243 That's literally what I called you for. 33 00:02:55,243 --> 00:02:57,243 Maybe Elliot Byrd wants attention. 34 00:02:57,243 --> 00:02:58,683 - That's not it. - That's not what's happening here. 35 00:02:58,683 --> 00:03:01,443 Or maybe Elliot Byrd, 36 00:03:01,723 --> 00:03:04,643 who doesn't have an alibi for the day his boyfriend disappeared... 37 00:03:04,643 --> 00:03:05,763 - No, I was at the beach. - That's crap. 38 00:03:05,763 --> 00:03:09,683 ...knows more about what happened to Peter Ono than he originally said. 39 00:03:09,683 --> 00:03:12,363 - You can't be serious. - You know what? Fuck you. 40 00:03:12,763 --> 00:03:14,723 If you know so much about my brother's case, 41 00:03:14,723 --> 00:03:17,403 you know that Elliot was totally cleared as a suspect. 42 00:03:18,603 --> 00:03:21,003 I've been with him all night. He didn't do it. 43 00:03:21,843 --> 00:03:23,643 He is the victim in all of this. 44 00:03:23,643 --> 00:03:26,563 And you are an arse for saying that it could be something else. 45 00:03:26,963 --> 00:03:28,683 Someone is trying to fuck with him. 46 00:03:30,403 --> 00:03:35,443 Bit of a dramatic way to fuck with somebody, isn't it? 47 00:03:41,643 --> 00:03:42,643 Come on. Let's go. 48 00:03:46,403 --> 00:03:49,643 I can't believe that scary, sexy policeman. All this for attention? 49 00:03:49,643 --> 00:03:52,123 Who the fuck would do that? I mean, who the fuck would do that? 50 00:03:52,123 --> 00:03:54,243 And are the police even gonna do anything about it? 51 00:03:54,243 --> 00:03:56,803 A cake finger. We're being fucked with, Jess. 52 00:03:57,283 --> 00:04:00,643 The DNA thing. The cat at Le BarkBark. That messed-up mask of me. 53 00:04:00,643 --> 00:04:02,403 - Fucking fake fucking... - Finger! 54 00:04:02,403 --> 00:04:03,643 We need to track down Will. 55 00:04:03,643 --> 00:04:05,603 He's clearly some sicko who has targeted you. 56 00:04:05,723 --> 00:04:09,043 - What? No, we don't know that. - We're at his flat. 57 00:04:09,043 --> 00:04:10,603 Elly, he's the one that told you to come here. 58 00:04:10,603 --> 00:04:13,723 But still, he could be the one in trouble. We don't know that he did this. 59 00:04:13,923 --> 00:04:16,963 - Then who did? - I don't know. But maybe it was Peter. 60 00:04:18,243 --> 00:04:19,323 Back for revenge. 61 00:04:20,643 --> 00:04:23,363 - Revenge for what? - I don't know, 'cause I'm moving on. 62 00:04:24,883 --> 00:04:29,403 - I finally found a guy I connected with. - Elliot, it's been five years. 63 00:04:30,723 --> 00:04:32,443 You went on one date. 64 00:04:32,443 --> 00:04:35,363 You actually think that is the thing that would bring my brother out of hiding? 65 00:04:35,363 --> 00:04:36,803 I'm sorry. I'm sorry. 66 00:04:41,123 --> 00:04:42,683 I don't know what the fuck's going on. 67 00:04:44,323 --> 00:04:45,363 I know it's not Peter doing this. 68 00:04:45,363 --> 00:04:48,123 I'm sorry. That was a fucked-up thing to say. I didn't mean it like that. 69 00:04:49,083 --> 00:04:51,443 I just want him back, okay? 70 00:04:54,643 --> 00:04:55,723 I don't care how. 71 00:05:02,963 --> 00:05:06,843 I know how it looks with Will, but please, Jess, you've got to listen to me. 72 00:05:06,843 --> 00:05:10,283 I really don't think it's him. What if he's in trouble too? 73 00:05:11,083 --> 00:05:15,523 Hey, guys. Do you know what makes me feel better after a hard day? 74 00:05:16,163 --> 00:05:19,523 - A hot bowl of shepherd's pie. - Fuck off, creep. 75 00:05:19,523 --> 00:05:22,003 - Elliot, I know him. - Hey, I'm Rigby. 76 00:05:22,003 --> 00:05:23,963 He gave me a lift. I thought he was a taxi. 77 00:05:24,283 --> 00:05:27,883 It was dark. Rigby, this is private. 78 00:05:28,683 --> 00:05:31,843 - What are you still doing here? - I thought you might need a lift home. 79 00:05:32,003 --> 00:05:35,403 Thanks. But no. 80 00:05:37,763 --> 00:05:39,883 Okay. Sorry. 81 00:05:43,443 --> 00:05:45,843 Actually, we do kind of need a lift right now. 82 00:05:45,843 --> 00:05:49,323 - Getting a taxi is hell at this hour. - His van smells like feet. 83 00:05:53,283 --> 00:05:54,563 I love you, okay? 84 00:05:54,563 --> 00:05:57,323 Whatever the fuck is going on, we're gonna figure it out together. 85 00:05:57,323 --> 00:05:58,483 Yeah, we have to. 86 00:05:58,483 --> 00:06:01,523 Yeah, we'll go straight to the shelter the second it opens. 87 00:06:02,443 --> 00:06:04,283 I don't know if that's actually Peter's cat. 88 00:06:04,283 --> 00:06:06,763 It's probably just, like, a fake cat, like the fake finger. 89 00:06:06,763 --> 00:06:09,083 - Elliot. - I know. 90 00:06:09,403 --> 00:06:12,763 - We have to at least try. - Yeah, of course. 91 00:06:15,563 --> 00:06:17,723 It's not open for six hours. 92 00:06:18,603 --> 00:06:20,363 Nothing to do till then, I guess. 93 00:06:24,403 --> 00:06:25,563 Oh, my God. 94 00:06:27,443 --> 00:06:29,403 Do you know what place we're near right now? 95 00:06:32,243 --> 00:06:33,283 No, we can't... 96 00:06:33,283 --> 00:06:35,083 Multicoloured toys 97 00:06:36,563 --> 00:06:38,603 And we play with all the boys 98 00:06:39,883 --> 00:06:42,923 We got the sinners We got the saints 99 00:06:43,483 --> 00:06:45,363 Who are fluid in the brain 100 00:06:45,643 --> 00:06:49,963 We are the world 101 00:06:51,363 --> 00:06:53,523 Let's go, let's go 102 00:06:54,043 --> 00:06:56,363 We're on the same side. You know that, right? 103 00:06:56,363 --> 00:06:59,243 - Always. You're all I have. - You're all I have. 104 00:06:59,243 --> 00:07:01,843 - Like, I'm not joking when I say that. - I'm, like, same. 105 00:07:01,843 --> 00:07:06,243 That thing I said before about Will being a sicko, that wasn't me being, like, 106 00:07:06,243 --> 00:07:08,963 there's no way a guy would actually like you... 107 00:07:08,963 --> 00:07:10,883 - Stop. - ...because you're so fit, Elly. 108 00:07:10,883 --> 00:07:16,043 Stop, okay? You don't have to say that. I was being an idiot, protecting my ego. 109 00:07:16,043 --> 00:07:18,523 All that, it was stupid of me to say it was Peter. 110 00:07:19,043 --> 00:07:20,363 Like, how the fuck dare I? 111 00:07:20,363 --> 00:07:22,923 Like, he'd never do anything like that if he was alive. 112 00:07:22,923 --> 00:07:25,003 But can you imagine if he was, though? 113 00:07:27,363 --> 00:07:28,523 You know what? 114 00:07:28,923 --> 00:07:31,163 As fucked as this all is, 115 00:07:31,443 --> 00:07:34,403 I really feel like we are finally gonna find out what happened. 116 00:07:34,963 --> 00:07:38,483 We heard nothing for five years, 117 00:07:38,483 --> 00:07:42,483 then three huge things in one day. 118 00:07:42,483 --> 00:07:44,723 And they call it the Holy Trinity for a reason. 119 00:07:44,723 --> 00:07:47,723 Because when things come in threes, you're gonna get what you need. 120 00:07:47,723 --> 00:07:49,883 Oh, my God. You are so right. 121 00:07:49,883 --> 00:07:52,043 - Elliot, they are so right. - Yeah. 122 00:07:52,443 --> 00:07:53,763 Sorry. What's your name? 123 00:07:54,043 --> 00:07:56,483 - Thornley. - Thornley? 124 00:07:57,403 --> 00:08:00,323 - You're a psychic, right? - A medium, yeah. 125 00:08:00,323 --> 00:08:02,083 Oh, my God. Can you give us a reading, please? 126 00:08:02,083 --> 00:08:04,563 - We really need it. - Yeah. We're so fucking lost right now. 127 00:08:04,563 --> 00:08:07,123 Oh, my God. Yes. 128 00:08:08,603 --> 00:08:11,283 Youse two, you've known each other a while, haven't you? 129 00:08:11,283 --> 00:08:12,443 Years. 130 00:08:12,443 --> 00:08:16,003 No, beyond that. I'm talking over multiple lives. 131 00:08:16,003 --> 00:08:18,323 - Oh, my God. I've always felt that. - I love you! 132 00:08:18,323 --> 00:08:19,803 The first time youse two met 133 00:08:19,803 --> 00:08:22,203 was years before Jesus Christ himself was born. 134 00:08:22,203 --> 00:08:24,323 - We're BC, babe. - I knew it. 135 00:08:24,323 --> 00:08:27,883 You were two pieces of algae on a slab of rock in the Baltic Sea. 136 00:08:27,883 --> 00:08:30,323 Oh, my God. I love that. I love that. 137 00:08:30,323 --> 00:08:32,803 - Like, seriously. - Now for the individual readings. 138 00:08:35,323 --> 00:08:38,443 I sense a reunion of souls coming for you. 139 00:08:39,483 --> 00:08:42,203 Maybe a friend you haven't seen in years, 140 00:08:42,203 --> 00:08:45,403 or a former lover who your psyche isn't quite done with. 141 00:08:45,603 --> 00:08:49,123 What about a missing brother? 142 00:08:52,083 --> 00:08:56,643 - Definitely a very real possibility. - You promise? You're not just saying that? 143 00:08:57,123 --> 00:09:00,603 I would never just say that. Now you. 144 00:09:04,883 --> 00:09:06,443 Buckle up, baby. 145 00:09:06,443 --> 00:09:10,323 Because true, raw, passionate love 146 00:09:10,323 --> 00:09:13,323 is coming your way in the form of an earth sign. 147 00:09:14,203 --> 00:09:16,083 And I just happen to be a Taurus. 148 00:09:22,043 --> 00:09:25,923 - I can sense you're holding back. - I'm sorry. It's not you. 149 00:09:25,923 --> 00:09:29,163 It's just, things are, like, a little bit nuts right now. 150 00:09:29,163 --> 00:09:30,603 I mean, same here. 151 00:09:31,043 --> 00:09:34,563 Okay. But, like, things are, like, really nuts. 152 00:09:34,563 --> 00:09:38,043 - Done yet? The shelter's about to open. - Shit. 153 00:09:39,883 --> 00:09:42,123 Bye, I guess. 154 00:09:44,443 --> 00:09:48,963 You've got a gorgeous aura. I can feel it from all the way over here. 155 00:10:08,843 --> 00:10:09,963 Okay, but have we talked about 156 00:10:09,963 --> 00:10:12,163 how that policeman, like, definitely had a vibe for you? 157 00:10:12,803 --> 00:10:14,363 I was thinking that. 158 00:10:14,803 --> 00:10:17,163 - You killed him? - Euthanised. 159 00:10:17,163 --> 00:10:19,723 It's Heavenly Tails, not Earthly Tails. 160 00:10:19,723 --> 00:10:22,203 - Elly, he's gone. - It's okay. 161 00:10:22,723 --> 00:10:24,323 What's the big deal over this cat? 162 00:10:24,483 --> 00:10:26,323 You're the second person to ask about him today. 163 00:10:26,323 --> 00:10:27,403 What do you mean? 164 00:10:27,563 --> 00:10:30,683 Well, like I said, another lad came in, looking for the same cat. 165 00:10:30,683 --> 00:10:33,803 I'm just trying to understand the appeal, as it's a very ugly animal. 166 00:10:33,803 --> 00:10:36,363 Maybe it's the guy from the CCTV. What did the guy look like? 167 00:10:36,803 --> 00:10:40,363 Well, you know, tall-ish, hair was dark, handsome. 168 00:10:40,523 --> 00:10:41,523 - Will. - Peter? 169 00:10:42,523 --> 00:10:44,003 Let's just find a picture. 170 00:10:45,403 --> 00:10:47,243 Excuse me, sir. Is it either of these guys? 171 00:10:47,523 --> 00:10:50,163 Yes, that's the sweet lad. I'm sure of it. 172 00:10:50,443 --> 00:10:53,803 - Holy shit. Elly. - Oh, my God. 173 00:10:55,403 --> 00:10:56,563 My God. 174 00:11:00,043 --> 00:11:03,283 And there again. Yeah, that's him again. No question. 175 00:11:03,603 --> 00:11:04,603 What? 176 00:11:05,323 --> 00:11:09,363 - What the fuck, dude? Which one? - Aren't they of the same person? 177 00:11:10,083 --> 00:11:11,563 Are you kidding? They look totally different. 178 00:11:11,563 --> 00:11:15,483 Don't get snappy with me. I'm still recovering from laser eye surgery. 179 00:11:15,483 --> 00:11:18,243 I fucking can't. I'm too hungover and sad for this. 180 00:11:19,283 --> 00:11:21,643 My bladder needs a cry. I'll meet you outside. 181 00:11:44,083 --> 00:11:45,203 What you doing? 182 00:11:48,683 --> 00:11:51,243 - What is that? - It's nothing. 183 00:11:52,203 --> 00:11:53,203 What the hell? 184 00:11:56,003 --> 00:11:58,803 "Killer"? It says "Killer" on our scooters. 185 00:11:58,803 --> 00:12:00,403 It's just some animal freak or something. 186 00:12:00,403 --> 00:12:02,083 Or another person that was looking for the cat. 187 00:12:02,083 --> 00:12:03,283 What is with all this sketchiness? 188 00:12:03,283 --> 00:12:05,483 I'm not being sketchy. I'm just protecting... 189 00:12:05,483 --> 00:12:09,203 Don't keep shit from me, Elliot. I can't handle that right now. 190 00:12:09,203 --> 00:12:13,603 Okay. I'm really sorry. I just didn't want to stress you out more. 191 00:12:17,323 --> 00:12:18,443 So, what now? 192 00:12:19,683 --> 00:12:22,843 I need to go home and shower before I keel over and die. 193 00:12:23,643 --> 00:12:26,403 Then I'm gonna go find out who I matched with on that DNA app. 194 00:12:26,883 --> 00:12:27,963 How? 195 00:12:27,963 --> 00:12:31,043 Their office is in town. So I'm just gonna stop by before work. 196 00:12:31,763 --> 00:12:34,683 - I thought you said it wasn't Peter. - I mean... 197 00:12:36,003 --> 00:12:38,523 I have to find out for sure, don't I? 198 00:12:44,643 --> 00:12:45,843 Do you wanna come with me? 199 00:12:48,003 --> 00:12:51,083 No. I need to find a new job. 200 00:13:15,763 --> 00:13:19,283 This is my first non-app-date in, like, three years. 201 00:13:19,283 --> 00:13:21,803 So, I was on the floor, waiting. 202 00:14:07,003 --> 00:14:08,083 Hello there. 203 00:14:08,603 --> 00:14:10,163 I was wondering if you could help me with something. 204 00:14:10,163 --> 00:14:12,323 There's a virtual assistant in the app, you know? 205 00:14:12,323 --> 00:14:14,083 I explored that option already. 206 00:14:14,083 --> 00:14:17,643 You'll see in there that they were quite unhelpful. 207 00:14:23,563 --> 00:14:26,683 I'm a consumer of your lovely service, 208 00:14:26,683 --> 00:14:30,123 and recently got a match with an unknown relative 209 00:14:30,243 --> 00:14:34,323 who sent some specific and ominous messages 210 00:14:34,323 --> 00:14:37,123 leading me to believe they were my twin brother 211 00:14:37,123 --> 00:14:39,483 who's been missing for the past five years. 212 00:14:40,723 --> 00:14:45,563 Do you think you could give me, like, I don't know, 213 00:14:46,603 --> 00:14:49,163 an address or something? 214 00:14:52,883 --> 00:14:54,603 We can't give you any of that information. 215 00:14:55,283 --> 00:14:58,883 You're the 12th "It's my long-lost brother" that we've had this week. 216 00:14:59,643 --> 00:15:02,883 For all I know, you're a psycho. You could kill people. 217 00:15:03,523 --> 00:15:06,243 - Or eat them. - Interesting. 218 00:15:07,323 --> 00:15:08,323 But I don't. 219 00:15:09,043 --> 00:15:14,163 I'm just desperate to find out who sent those messages. 220 00:15:15,563 --> 00:15:19,003 - Please? If there's anything you can do. - Not a single thing. 221 00:15:19,003 --> 00:15:20,403 - But that's my brother. - No. 222 00:15:20,403 --> 00:15:21,603 - He's my twin. - No. 223 00:15:21,603 --> 00:15:23,443 - Do you have siblings? - No! 224 00:15:27,443 --> 00:15:31,083 Get the fuck out of here. 225 00:15:32,843 --> 00:15:36,123 Jesus. You don't have to swear. 226 00:15:51,843 --> 00:15:54,403 Hey. Do you have a lighter? 227 00:16:00,003 --> 00:16:01,003 Thanks so much. 228 00:16:14,323 --> 00:16:18,163 - That doesn't smell like a cigarette. - 'Cause it's not. 229 00:16:19,003 --> 00:16:20,683 Cigarettes are gross. 230 00:16:22,043 --> 00:16:24,363 - Except yours. - Yeah. What's that then? 231 00:16:25,283 --> 00:16:32,123 This is some CBD and sage thing a psychic gave me in a club last night. 232 00:16:32,923 --> 00:16:35,643 He said it'd help me manifest stuff. 233 00:16:36,723 --> 00:16:38,843 What are you trying to manifest? 234 00:16:41,643 --> 00:16:42,643 You know... 235 00:16:54,843 --> 00:16:57,323 - Are you staring at my dick? - No. 236 00:16:58,443 --> 00:17:00,323 I was just... 237 00:17:02,363 --> 00:17:06,923 The first boy I ever kissed was called Eugene. 238 00:17:22,523 --> 00:17:24,963 Come on, Will. I know you're here somewhere. 239 00:18:37,363 --> 00:18:38,403 Who are you? 240 00:18:39,763 --> 00:18:41,083 I'm looking for Will. 241 00:18:41,083 --> 00:18:44,723 Is that the pissfuck who drilled a hole in my ceiling and spilled shit on my floor? 242 00:18:47,083 --> 00:18:49,563 I don't know. Maybe. Sorry. Who lives here? 243 00:18:49,563 --> 00:18:53,523 Dozens a year. Chinese, the Spanish, even some Koreans one time. 244 00:18:53,883 --> 00:18:55,883 Lesbians, coeliacs, sex freaks. 245 00:18:55,883 --> 00:18:58,403 But none of them ever drilled a hole in my ceiling. 246 00:19:00,083 --> 00:19:03,723 Okay. So, Will doesn't live here? This is, like, a rental? 247 00:19:03,723 --> 00:19:06,563 I don't know his name. I don't like to know anyone's name. 248 00:19:07,443 --> 00:19:09,963 It makes a person a bit too real for my taste. 249 00:19:09,963 --> 00:19:14,283 Look, I got a text last night that my friend was here. 250 00:19:14,603 --> 00:19:17,283 I don't know if he's the one who sent it, but, basically, he's missing. 251 00:19:17,283 --> 00:19:21,403 Missing, yeah? On the day that he owes me £2,000, yeah? 252 00:19:22,923 --> 00:19:25,283 I don't think so. Bit too convenient, if you ask me. 253 00:19:25,443 --> 00:19:26,683 No, no. 254 00:20:05,403 --> 00:20:07,123 How do I know you? 255 00:20:10,443 --> 00:20:12,883 I can hear you breathing through the wall. 256 00:20:15,843 --> 00:20:17,763 Listen, Jess. LawDaddy is our guy. 257 00:20:17,763 --> 00:20:20,043 He definitely left that cat at Le BarkBark. 258 00:20:20,403 --> 00:20:21,963 He's probably the one who got to Will. 259 00:20:22,083 --> 00:20:25,323 I mean, Will probably didn't even send that text last night inviting me over. 260 00:20:25,483 --> 00:20:29,083 Somebody got to him, and that somebody is LawDaddy. 261 00:20:29,083 --> 00:20:30,203 So what do we do? 262 00:20:30,483 --> 00:20:32,923 Knock on every door in the area till we find LawDaddy? 263 00:20:32,923 --> 00:20:35,163 No. I'm gonna swipe his address from Le BarkBark. 264 00:20:35,163 --> 00:20:37,283 - You're gonna break in? - Yeah, I am. 265 00:20:38,363 --> 00:20:41,043 You know, see if there's any leads, any sign of Will. 266 00:20:41,683 --> 00:20:43,043 It's kind of horny of you, Elliot. 267 00:20:43,043 --> 00:20:46,403 I was kind of hoping it would be a "we" situation. 268 00:20:47,523 --> 00:20:49,803 - Can you come? - Of course. I'm not letting you go alone. 269 00:20:49,803 --> 00:20:50,883 Great. 270 00:20:51,923 --> 00:20:54,803 {\an8}But it might be late. I've got Bonnie's cake tasting. 271 00:20:54,803 --> 00:20:57,963 Didn't she get engaged, like, two days ago? 272 00:20:57,963 --> 00:20:59,443 I know, Jess. I know. 273 00:21:00,043 --> 00:21:01,043 The fact that I have to go to that 274 00:21:01,043 --> 00:21:03,083 when all I want to do is find this LawDaddy fuckhead... 275 00:21:03,723 --> 00:21:06,163 Like, he could have killed Will. And Peter. 276 00:21:07,203 --> 00:21:08,843 Yeah, maybe. 277 00:21:09,483 --> 00:21:12,723 So, I went to those DNA offices. 278 00:21:12,923 --> 00:21:15,123 Sorry, babe. I think my food's here. 279 00:21:15,123 --> 00:21:16,523 Can you text me about it? 280 00:21:17,483 --> 00:21:18,963 Yeah. Sorry. I'm just coming down. Thanks. 281 00:21:19,483 --> 00:21:21,763 That's fine. I'll just go fuck myself then. 282 00:21:25,483 --> 00:21:28,403 You're in early. Cute look. 283 00:21:44,803 --> 00:21:46,483 Raphael, are you actually angry at me? 284 00:21:46,483 --> 00:21:49,883 - I'm annoyed, Jessica. - I'm sorry for leaving early yesterday. 285 00:21:50,523 --> 00:21:54,683 It was personal stuff, like, family stuff. 286 00:21:54,683 --> 00:21:58,363 And what about today? You're late by, like, 16 whole seconds. 287 00:21:59,563 --> 00:22:03,443 - Raphael, what's this about? - It's about you being unprofessional. 288 00:22:04,963 --> 00:22:06,643 Then why have I got the most slays on the board? 289 00:22:13,723 --> 00:22:17,203 - I've been slayed. - I'm your boss, Jessica, not your friend. 290 00:22:17,203 --> 00:22:19,043 - Okay, Raph. - I'm serious. 291 00:22:19,643 --> 00:22:20,643 Okay, Raph. 292 00:22:34,403 --> 00:22:36,723 Jessica, are you seriously texting right now? 293 00:22:39,683 --> 00:22:41,683 I'm ready 294 00:22:44,323 --> 00:22:45,523 Again 295 00:22:48,283 --> 00:22:49,683 And you 296 00:22:52,643 --> 00:22:54,523 I know 297 00:23:15,603 --> 00:23:18,323 That one's too sad. It's like I'm eating a friend. 298 00:23:18,323 --> 00:23:21,243 Plus, where are his lips? 299 00:23:22,683 --> 00:23:23,683 No. 300 00:23:29,643 --> 00:23:34,323 My Elly boy. Thank God. Someone who isn't a nightmare. 301 00:23:35,403 --> 00:23:38,723 - Honeysuckle, get him a glass. - Hi, Grandma. 302 00:23:39,243 --> 00:23:42,163 - Honeysuckle, the white, please. - White? 303 00:23:42,683 --> 00:23:45,523 I think I'm allergic to red now. 304 00:23:45,883 --> 00:23:49,123 - I keep breaking out in hives. - Well, that could be stress, Elliot. 305 00:23:50,323 --> 00:23:54,403 - Have you been naughty? - No. No, no, never. 306 00:24:00,283 --> 00:24:01,523 Okay. 307 00:24:02,723 --> 00:24:04,403 But, you know, I'll always worry about you. 308 00:24:04,403 --> 00:24:08,363 - Yes, 'cause you're the best grandma. - Did you hear that, Honeysuckle? 309 00:24:08,363 --> 00:24:11,843 - Isn't he delightful? - He's remarkable, my lady. 310 00:24:11,843 --> 00:24:15,123 Bonnie, you haven't said a word to your nephew. 311 00:24:17,243 --> 00:24:20,403 - Word. - Bonnifred, behave like an adult, please. 312 00:24:21,523 --> 00:24:24,963 Hey, Aunt Bonnie. Congratulations on the engagement. 313 00:24:24,963 --> 00:24:28,243 See? You're an arsehole, and he's still nice to you. 314 00:24:28,403 --> 00:24:33,123 - He's faking it, Mum. - For Christ's sake, you're 45. 315 00:24:50,443 --> 00:24:51,483 Hey. 316 00:24:54,003 --> 00:24:58,963 So, tell me about what you do. You're at that DNA company, right? 317 00:24:59,603 --> 00:25:00,763 I built the site. 318 00:25:00,763 --> 00:25:05,723 Wow. So, you probably have access to all the accounts on there. 319 00:25:06,483 --> 00:25:12,163 That must be crazy, being able to see a bunch of people's DNA 320 00:25:12,923 --> 00:25:16,043 and billing addresses and stuff like that. 321 00:25:20,123 --> 00:25:22,003 Sorry. Do you mind if we don't talk about work? 322 00:25:23,443 --> 00:25:26,643 Yeah. Sure. Of course. 323 00:25:34,563 --> 00:25:35,683 Do you want to do a shot? 324 00:26:06,443 --> 00:26:08,203 This is so lovely, but I really do need to get going. 325 00:26:08,203 --> 00:26:10,163 But it's your aunt's cake tasting, Elliot. 326 00:26:10,163 --> 00:26:12,043 - You can't leave. - Yes, he can. 327 00:26:12,683 --> 00:26:16,283 - Bonnie wanted to ask you about something. - No, actually, I didn't. 328 00:26:35,003 --> 00:26:37,083 Bonnie wants you to be McCoughley's best man. 329 00:26:37,803 --> 00:26:38,963 No, Grandma, she doesn't. 330 00:26:38,963 --> 00:26:42,123 Fine. I want you to be McCoughley's best man. 331 00:26:42,123 --> 00:26:43,243 Why, Grandma? 332 00:26:43,243 --> 00:26:46,163 Because this whole ordeal is so embarrassing. 333 00:26:47,043 --> 00:26:49,443 McCoughley Hamburgerson is up to no good. 334 00:26:49,603 --> 00:26:52,323 There is no way that a handsome underwear model 335 00:26:52,323 --> 00:26:54,483 would be interested in your aunt. 336 00:26:54,483 --> 00:26:57,003 The very best case is he's using her for money. 337 00:26:57,003 --> 00:27:00,243 The worst is that he's a pervert attempting to traffic her. 338 00:27:00,563 --> 00:27:03,683 No. You think? 339 00:27:04,763 --> 00:27:06,123 Poor Bonnie. 340 00:27:10,483 --> 00:27:14,363 Your naivete is a gift, Elliot. Never lose it. 341 00:27:16,283 --> 00:27:18,003 But don't let it cross over into delusion. 342 00:27:18,003 --> 00:27:21,123 I want you to keep a close eye on this Hamburger. 343 00:27:21,363 --> 00:27:24,483 He's supposed to be arriving in Liverpool on Saturday. 344 00:27:25,123 --> 00:27:28,043 - That's really soon. - Well, the wedding's on Saturday. 345 00:27:28,483 --> 00:27:30,083 - Saturday? - Yes, this Saturday. 346 00:27:30,083 --> 00:27:33,003 That's why I'm paying for all this ho-ho, hum-hum. 347 00:27:33,203 --> 00:27:36,323 It's to force McCoughley's hand into showing his cards, 348 00:27:36,643 --> 00:27:39,883 so your sad aunt can continue with her sad life. 349 00:27:39,883 --> 00:27:41,283 Do you know what he told her? 350 00:27:41,803 --> 00:27:45,123 He doesn't believe in speaking out loud to each other before marriage. 351 00:27:45,123 --> 00:27:48,563 Your aunt has fallen in love with a picture on the Internet. 352 00:27:48,563 --> 00:27:50,523 But, Grandma, I have this thing on... 353 00:27:52,923 --> 00:27:56,723 - I'll be there. Of course. - I love you, Elliot. 354 00:27:58,163 --> 00:28:01,203 I'm so proud of the man I've raised. I wish your mother could see you. 355 00:28:02,203 --> 00:28:04,283 And I know all this talk about marriage 356 00:28:04,283 --> 00:28:06,523 must be very upsetting for you when you have no one. 357 00:28:06,523 --> 00:28:07,843 I'm all right, Grandma. 358 00:28:07,843 --> 00:28:10,963 So, I told Hamatha that you would take her granddaughter out, 359 00:28:10,963 --> 00:28:12,523 who's just moved back to town. 360 00:28:12,523 --> 00:28:15,443 - No, Grandma. - But she's a beautiful girl, Elliot. 361 00:28:16,043 --> 00:28:19,923 She's a model of high-end brands, expensive brands. 362 00:28:19,923 --> 00:28:22,643 It would be good for you. And she could be your date for the wedding. 363 00:28:23,163 --> 00:28:26,483 And everyone could see how handsome you were with a girl on your arm. 364 00:28:31,843 --> 00:28:33,083 I'll pay for it, of course. 365 00:28:39,043 --> 00:28:40,363 Sounds good, Grandma. 366 00:28:41,963 --> 00:28:43,043 Wonderful. 367 00:28:52,363 --> 00:28:53,403 Here's to us. 368 00:28:54,563 --> 00:28:57,003 - Two or three? - I've work tomorrow. 369 00:28:57,003 --> 00:28:58,443 And I 370 00:28:58,443 --> 00:29:01,843 I must confess I still believe 371 00:29:02,123 --> 00:29:03,283 Still believe 372 00:29:03,283 --> 00:29:07,283 Sexy, beautiful but far too deep 373 00:29:09,363 --> 00:29:12,483 For sympathetic eyes 374 00:29:14,763 --> 00:29:18,803 Young and beautiful and fast asleep 375 00:29:21,563 --> 00:29:23,043 Jess, where the fuck are you? 376 00:29:23,043 --> 00:29:25,323 I'm leaving you a voicemail. That's how serious this is. 377 00:30:38,123 --> 00:30:39,323 Shit. 378 00:30:53,083 --> 00:30:55,843 Elliot Byrd, what do you think you're doing here? 379 00:30:56,603 --> 00:30:59,763 I'm so sorry. I'm so sorry. It's so good to see you. 380 00:30:59,763 --> 00:31:03,083 I was just picking up my stuff. That should be all. 381 00:31:03,083 --> 00:31:06,403 That's my paperweight, Elliot. I got it in Arizona. 382 00:31:06,403 --> 00:31:10,363 Right. Okay. Yeah. No, you're right. Mine's at home. 383 00:31:12,203 --> 00:31:15,163 Well, it's been great, Janelle, really. Thank you for the opportunity. 384 00:31:15,163 --> 00:31:18,443 I'm just really sorry it didn't work out. But I will see you at the wedding. 385 00:31:18,763 --> 00:31:19,883 Elliot. 386 00:31:22,883 --> 00:31:24,683 Why did you break into my office last night? 387 00:31:24,923 --> 00:31:27,163 I had too much to drink. Sorry. 388 00:31:27,163 --> 00:31:29,963 I know you were looking at the CCTV footage. 389 00:31:30,923 --> 00:31:32,243 So I'll ask you again. 390 00:31:33,083 --> 00:31:35,643 Why did you break into my office last night? 391 00:31:37,763 --> 00:31:41,443 - To look at the CCTV footage. - I know that, you pillock! 392 00:31:47,243 --> 00:31:49,843 What did you see on those tapes, Elliot? 393 00:31:52,963 --> 00:31:56,923 You mean, did I see the truck full of animals 394 00:31:56,923 --> 00:31:58,843 getting shipped off to the slaughterhouse? 395 00:31:59,883 --> 00:32:02,403 Heavenly Tails is a reputable organisation. 396 00:32:02,643 --> 00:32:03,723 Is that so? 397 00:32:04,683 --> 00:32:09,003 Well, how do you think Liverpool is gonna react when it's leaked that 398 00:32:09,003 --> 00:32:14,123 Janelle Brocklehurst, beloved humanitarian socialite, 399 00:32:14,123 --> 00:32:17,883 sends her abandoned pets to the kill shelter? 400 00:32:18,883 --> 00:32:22,803 Probably similarly to how your grandmother will react 401 00:32:22,803 --> 00:32:25,283 if she learns you've been fired. 402 00:32:26,963 --> 00:32:31,083 - So, we have an understanding. - I believe we do. 403 00:32:34,363 --> 00:32:37,963 Sorry. Just to clarify the understanding... 404 00:32:38,203 --> 00:32:41,243 I stay quiet and I'm not fired any more, 405 00:32:42,003 --> 00:32:46,683 or I stay quiet and you won't tell my grandmother that I'm fired? 406 00:32:48,963 --> 00:32:51,803 - The latter. - Okay. 407 00:32:56,643 --> 00:32:57,683 Elliot. 408 00:32:58,923 --> 00:33:01,163 Whatever else you saw on those tapes, 409 00:33:02,683 --> 00:33:07,203 if you tell a soul, I promise to ruin your life. 410 00:33:08,563 --> 00:33:09,963 Yeah, got it. 411 00:34:49,563 --> 00:34:50,563 Shut up. 412 00:34:55,043 --> 00:34:56,323 I want to be honest with you. 413 00:34:56,603 --> 00:35:00,403 This was before I found out how cool you were, okay? 414 00:35:00,403 --> 00:35:02,963 - So, don't be upset. - Go on. 415 00:35:07,643 --> 00:35:11,243 I only flirted with you because I wanted you 416 00:35:11,243 --> 00:35:15,483 to get me info on an All X & Y profile that I matched with. 417 00:35:17,243 --> 00:35:21,363 I knew it was something. But you're hot. So, it was... 418 00:35:23,243 --> 00:35:25,123 - Whatever. - Eugene. 419 00:35:26,083 --> 00:35:28,603 I'm sorry for being fake, 420 00:35:28,883 --> 00:35:34,483 because now I actually kind of like you. 421 00:35:35,963 --> 00:35:37,283 Actually kind of like me? 422 00:35:41,883 --> 00:35:43,323 I really needed tonight. 423 00:35:45,203 --> 00:35:46,323 Thank you. 424 00:35:49,683 --> 00:35:52,363 Jess, are you okay? 425 00:35:57,083 --> 00:36:00,723 Hey. What is it? What's wrong? 426 00:36:04,363 --> 00:36:05,443 It's just... 427 00:36:06,123 --> 00:36:09,243 It's my brother... Well, my twin. 428 00:36:11,163 --> 00:36:12,763 I'm trying to find him. 429 00:36:15,003 --> 00:36:19,323 He just completely disappeared, like, off the face of the earth. 430 00:36:19,323 --> 00:36:22,683 And I have no idea how I'm ever supposed to just, like, 431 00:36:24,763 --> 00:36:27,643 feel okay ever again. 432 00:36:29,003 --> 00:36:32,043 - How could you? - With Elliot. 433 00:36:32,043 --> 00:36:35,163 That's my brother's boyfriend who's also my best friend. 434 00:36:35,163 --> 00:36:40,163 I feel like I am always taking care of his pain, 435 00:36:41,083 --> 00:36:43,203 and tending to his grief. 436 00:36:45,083 --> 00:36:46,323 It's just, like, 437 00:36:48,043 --> 00:36:49,923 why can't someone do that for me? 438 00:36:52,723 --> 00:36:53,803 Oh, my God. 439 00:36:58,723 --> 00:37:01,163 I'm crying on a first date. I'm sorry for crying on a first date. 440 00:37:01,163 --> 00:37:05,283 - Don't be. - I am so overwhelmed with everything. 441 00:37:05,283 --> 00:37:07,523 It's super triggering to that time... 442 00:37:07,523 --> 00:37:10,843 The DNA match you came to All X & Y to get info on... 443 00:37:11,523 --> 00:37:14,483 You think it's him? Your missing brother? 444 00:37:16,243 --> 00:37:18,723 - I know it sounds crazy. - Hey, stop that. 445 00:37:19,683 --> 00:37:24,083 If me giving you details on your DNA match can even help you a little, I'll do it. 446 00:37:25,083 --> 00:37:27,243 - Really? - Of course. 447 00:37:51,683 --> 00:37:56,803 Hello. I'm the dog walker for apartment 201. 448 00:37:58,723 --> 00:38:02,963 I don't know if Timothy put me down, but he said... Okay, great. 449 00:38:03,123 --> 00:38:05,523 Thank you so much. I'll be right down. 450 00:38:07,323 --> 00:38:08,323 Okay. 451 00:38:11,043 --> 00:38:14,963 User 32894's credit card is registered to a blocked company. 452 00:38:14,963 --> 00:38:16,683 What does any of that mean? 453 00:38:16,683 --> 00:38:21,003 Just that we don't have a name. But we do have a billing address. 454 00:38:23,283 --> 00:38:25,043 Amazing. 455 00:38:28,883 --> 00:38:31,643 - That's in the middle of nowhere. - I could take you. 456 00:38:32,923 --> 00:38:37,083 Actually, I'm drunk. I can't take you. But I'll come with. Seriously. 457 00:38:39,043 --> 00:38:41,763 I do know someone who could drive us. 458 00:39:47,683 --> 00:39:49,523 What do I do when I get there? 459 00:39:50,403 --> 00:39:52,723 Take it one step at a time. You just gotta knock. 460 00:39:56,963 --> 00:39:58,483 What if it's not him? 461 00:39:59,883 --> 00:40:01,083 Then you'll have peace of mind. 462 00:40:04,563 --> 00:40:06,123 I really want it to be him. 463 00:40:11,483 --> 00:40:14,763 Jessica, can I get you a water or anything? 464 00:40:50,283 --> 00:40:51,843 Bag dog. Bad dog. 465 00:41:05,083 --> 00:41:07,403 Fuck you. Fuck you. 466 00:41:08,843 --> 00:41:10,243 Stain remover. 467 00:41:12,403 --> 00:41:15,323 Fuck! Piss off! 468 00:41:24,643 --> 00:41:25,883 I love your nails. 469 00:41:26,083 --> 00:41:29,443 Thanks. The colour's called blood sex. 470 00:41:55,523 --> 00:41:58,883 - You're sure this is the right spot? - That's the address you gave me. 471 00:42:00,003 --> 00:42:03,283 It should just be a quarter of a mile up this road. 472 00:42:04,523 --> 00:42:05,763 We're in the woods. 473 00:42:13,163 --> 00:42:15,123 Is that a witch's cottage? 474 00:42:16,163 --> 00:42:17,483 I mean, it's a cottage. 475 00:42:22,923 --> 00:42:24,203 This is the place. 476 00:42:26,363 --> 00:42:27,603 You sure you want to go alone? 477 00:42:31,203 --> 00:42:32,443 I hope it's him. 478 00:43:08,443 --> 00:43:10,243 You've pissed everywhere. 479 00:43:46,443 --> 00:43:47,443 Fuck! 480 00:43:48,083 --> 00:43:50,243 Come back here. Who are you? 481 00:43:50,243 --> 00:43:51,723 No! No! No! 482 00:43:52,443 --> 00:43:53,883 You're dead! 483 00:43:55,123 --> 00:43:59,283 No, no, no, no, no, no. 484 00:43:59,643 --> 00:44:01,523 Get off me! Get off me! Get off me! 485 00:44:01,523 --> 00:44:04,243 What the fuck are you doing in my home? 486 00:44:05,523 --> 00:44:07,843 Get off me! Get off me! 487 00:44:09,243 --> 00:44:12,083 I said, what the fuck are you doing in my... 488 00:44:20,643 --> 00:44:23,403 - Pease don't hurt me. - What the fuck are you doing in my home? 489 00:44:27,403 --> 00:44:31,603 I can't breathe. I can't breathe. 490 00:44:34,643 --> 00:44:35,763 Hang on. 491 00:44:40,723 --> 00:44:43,843 - Please don't hurt me. - I know who you are. 492 00:44:45,683 --> 00:44:46,843 Who? 493 00:44:50,403 --> 00:44:53,363 Who am I? Who?