1 00:00:09,043 --> 00:00:11,003 999. What's your emergency? 2 00:00:11,243 --> 00:00:15,803 Hi. There's a body and blood. Like, a lot of blood. 3 00:00:36,123 --> 00:00:40,723 You know, I saw this docuseries, one of those true crime ones. 4 00:00:40,963 --> 00:00:43,203 - It was about a priest. - Okay. 5 00:00:44,283 --> 00:00:46,363 And turns out that he ran this whole cult thing 6 00:00:46,363 --> 00:00:49,123 where he said he was like some alien space angel. 7 00:00:49,123 --> 00:00:50,963 I started that one. 8 00:00:51,483 --> 00:00:53,923 He had everyone touch his dick, right? 9 00:00:54,163 --> 00:00:55,243 Well, duh. 10 00:00:55,923 --> 00:00:59,003 But the whole thing is he gets killed by one of the cult ladies. 11 00:00:59,003 --> 00:01:01,203 Don't spoil it. I've only seen the first part. 12 00:01:01,203 --> 00:01:04,043 It happened in real life. I can't spoil the news. 13 00:01:04,603 --> 00:01:07,643 Point is, maybe that's what this is. Like a cult thing. 14 00:01:08,843 --> 00:01:11,643 No way. Do you really think? 15 00:01:11,643 --> 00:01:14,723 I mean, look at him. It's so cinematic. 16 00:01:15,003 --> 00:01:16,643 Like, super culty. 17 00:01:18,323 --> 00:01:20,123 It's almost beautiful. 18 00:01:28,123 --> 00:01:29,123 Detective. 19 00:01:56,683 --> 00:02:00,003 - Which one of you found him? - Him, Detective. 20 00:02:00,603 --> 00:02:03,923 But I'm the one who called you lot, because he gets nervous on the phone. 21 00:02:05,283 --> 00:02:07,643 - Why? - Just do. 22 00:02:10,603 --> 00:02:14,283 - Does anybody else know about this? - No. Just me and him. 23 00:02:15,363 --> 00:02:16,403 And you, of course. 24 00:02:21,043 --> 00:02:22,363 Nice work, lads. 25 00:02:25,043 --> 00:02:26,883 My boys will take it over from here. 26 00:02:33,003 --> 00:02:34,003 He's dead. 27 00:02:35,483 --> 00:02:36,563 Yes, I'm sure. 28 00:02:48,123 --> 00:02:50,923 Is that a new tracky? Looks good. 29 00:02:52,723 --> 00:02:53,883 Right, lads. See you. 30 00:02:59,923 --> 00:03:02,323 - I know who you are. - Who? 31 00:03:07,923 --> 00:03:09,683 {\an8}Fuck me. Twat. 32 00:03:10,363 --> 00:03:12,923 {\an8}- No. Don't you fucking touch me. - I'm not. I won't. 33 00:03:12,923 --> 00:03:15,923 {\an8}But, like, you broke into my flat. 34 00:03:17,083 --> 00:03:18,123 Why have you got this? 35 00:03:19,723 --> 00:03:20,763 Why have you got this? 36 00:03:22,003 --> 00:03:23,003 And Will's nail polish. 37 00:03:23,123 --> 00:03:25,043 - He left it here. - Where is he? 38 00:03:25,043 --> 00:03:27,323 - How do you know him? - It's how I know you. 39 00:03:28,843 --> 00:03:31,723 - What? - Let me explain. 40 00:03:32,763 --> 00:03:34,083 My ex had just left me. 41 00:03:36,483 --> 00:03:39,723 - Will? - No, not Will. Just let me tell the story. 42 00:03:40,723 --> 00:03:43,843 My ex, who isn't Will, had just left me, 43 00:03:45,123 --> 00:03:47,403 and I was feeling super depressed about it. 44 00:03:48,763 --> 00:03:52,403 {\an8}And that's when I saw you. 45 00:03:54,523 --> 00:03:57,323 {\an8}No, that's not my account. That's not me. 46 00:03:57,323 --> 00:03:59,123 I mean, that is me. That's my uni photo. But... 47 00:03:59,123 --> 00:04:02,123 Can you just, like, let me tell the story, please? 48 00:04:05,443 --> 00:04:06,763 I thought I knew you. 49 00:04:07,603 --> 00:04:10,283 That you were the guy who does the weather in his pants. 50 00:04:11,763 --> 00:04:14,003 Anyway, I decided to be bold. 51 00:04:17,123 --> 00:04:20,003 Also, I was horny. And bored. 52 00:04:26,443 --> 00:04:29,083 But when the door rang, it wasn't you. 53 00:04:29,443 --> 00:04:31,243 - It was him. - What, Will? 54 00:04:32,363 --> 00:04:34,083 Yeah, Will. 55 00:04:36,003 --> 00:04:37,083 Well, what did he say? 56 00:04:37,243 --> 00:04:38,643 He said he was looking for people who knew you. 57 00:04:39,283 --> 00:04:40,883 Said you went to some club down the street a lot. 58 00:04:41,843 --> 00:04:43,403 Maybe some of the local guys had intel about you. 59 00:04:43,403 --> 00:04:46,163 Intel? Well, what the fuck did he want to know about me? 60 00:04:46,163 --> 00:04:48,363 - Why didn't he just ask me? - I don't know. 61 00:04:48,363 --> 00:04:49,683 I just assumed you were his boyfriend 62 00:04:49,683 --> 00:04:50,803 and he thought you were cheating or something... 63 00:04:50,803 --> 00:04:51,923 Okay. Then what did he say? 64 00:04:52,763 --> 00:04:55,283 He and I quickly realised the miscommunication. 65 00:04:55,963 --> 00:04:58,323 You know, that I thought you were the weather pants guy. 66 00:05:00,003 --> 00:05:02,563 And then we just talked. 67 00:05:05,483 --> 00:05:06,483 It was amazing. 68 00:05:07,883 --> 00:05:12,163 And for the first time in weeks, I didn't miss my ex. 69 00:05:16,043 --> 00:05:17,083 Okay. Then what? 70 00:05:18,403 --> 00:05:21,083 He stayed the night. We... 71 00:05:25,483 --> 00:05:28,043 You know, were involved. 72 00:05:32,083 --> 00:05:33,323 He took my number. 73 00:05:33,443 --> 00:05:34,883 He said he'd text me. 74 00:05:36,643 --> 00:05:37,803 But he never did. 75 00:05:37,803 --> 00:05:39,283 Even though he promised. 76 00:05:39,603 --> 00:05:40,603 I'll text you. 77 00:05:42,443 --> 00:05:46,443 And he left his stupid bag behind and everything, so I really thought he might. 78 00:05:52,683 --> 00:05:55,603 Wait. No. Sorry. Can I just summarise to make sense for myself? 79 00:05:55,603 --> 00:05:56,683 Go on. 80 00:05:57,363 --> 00:06:00,363 So, you saw me on Horn'd, 81 00:06:00,883 --> 00:06:03,923 but when you invited me over, Will came instead. 82 00:06:04,803 --> 00:06:07,403 And he asked you questions about me. 83 00:06:08,883 --> 00:06:12,003 - Then you guys fucked. - And he never texted me again. Yeah. 84 00:06:17,203 --> 00:06:21,003 So this must have been last night. He's still local. 85 00:06:22,643 --> 00:06:24,483 No, this was two months ago. 86 00:06:26,443 --> 00:06:28,843 No. No, we only met on Saturday. 87 00:06:30,843 --> 00:06:31,923 At that club. 88 00:06:31,923 --> 00:06:34,203 We danced, and he asked for my number. 89 00:06:34,203 --> 00:06:36,203 And then we went on a date, like, two nights ago. 90 00:06:36,803 --> 00:06:38,923 And now he's missing, so I'm looking for him. 91 00:06:40,403 --> 00:06:43,763 Well, he was looking for you way before all that. 92 00:06:47,243 --> 00:06:48,443 What the shit? 93 00:06:53,883 --> 00:06:54,883 This is the place. 94 00:06:55,963 --> 00:06:56,963 {\an8}I hope it's him. 95 00:07:14,403 --> 00:07:15,403 Please. 96 00:07:21,763 --> 00:07:22,803 Are you... 97 00:07:26,643 --> 00:07:30,483 - Who else lives here? - Like, why would I tell you that? 98 00:07:30,483 --> 00:07:36,443 I'm trying to find a person whose credit card ends in 5-6-3-4. 99 00:07:36,443 --> 00:07:39,163 - Do you know who that is? - What's this about? 100 00:07:39,163 --> 00:07:42,283 It's about me trying to find a person really important to me 101 00:07:42,283 --> 00:07:44,043 and being led right to your door. 102 00:07:47,883 --> 00:07:51,603 That credit card, it's mine. It was stolen a few weeks ago. 103 00:07:51,883 --> 00:07:53,003 Seriously? 104 00:07:53,923 --> 00:07:57,243 - Where? When? - I've really got no clue. 105 00:07:58,483 --> 00:08:00,403 I only noticed at the shops the other day. 106 00:08:01,363 --> 00:08:02,363 Right. 107 00:08:03,323 --> 00:08:06,963 So it could be anyone. Anywhere. 108 00:08:10,403 --> 00:08:11,443 Are you okay? 109 00:08:14,403 --> 00:08:19,563 No, actually, but it's fine. 110 00:08:22,203 --> 00:08:23,203 Are you crying? 111 00:08:24,923 --> 00:08:27,883 - I am, yeah. Sorry. - Babe, what happened? 112 00:08:30,723 --> 00:08:33,603 - There was a death in the family. - Babe. 113 00:08:34,283 --> 00:08:36,043 Yeah, so I'm just a bit of a mess right now. 114 00:08:36,603 --> 00:08:37,603 Come here. 115 00:08:38,643 --> 00:08:40,763 I've been there. I know. 116 00:08:55,163 --> 00:08:56,163 Do you... 117 00:08:58,323 --> 00:09:02,683 Would you want to come in? Like, for tea or whatever? 118 00:09:03,723 --> 00:09:05,603 Maybe we could both use the company. 119 00:09:20,963 --> 00:09:22,443 So how do you know Jessica? 120 00:09:23,603 --> 00:09:28,763 We just sort of hung out, I guess. 121 00:09:30,643 --> 00:09:31,643 What about you? 122 00:09:34,403 --> 00:09:37,323 I gave her a lift yesterday. 123 00:09:39,883 --> 00:09:41,043 Cool. 124 00:09:52,003 --> 00:09:53,083 Do you smoke? 125 00:09:55,883 --> 00:09:57,883 - There you go. - Thank you. 126 00:10:00,763 --> 00:10:01,803 Who are you looking for? 127 00:10:05,803 --> 00:10:09,683 My twin. My brother. He's missing. 128 00:10:09,803 --> 00:10:12,043 Oh, God. Missing? 129 00:10:12,683 --> 00:10:16,443 Yeah. It's too sad to process, really. 130 00:10:17,843 --> 00:10:22,043 What's the death in your family, if you don't mind me asking? 131 00:10:23,523 --> 00:10:26,923 - My dad, actually. - Fuck. 132 00:10:27,483 --> 00:10:29,923 It's okay. It is. 133 00:10:31,803 --> 00:10:33,683 I mean, it's not. 134 00:10:34,803 --> 00:10:40,363 But with my dad and I, it was really complicated. 135 00:10:44,603 --> 00:10:48,523 Don't downplay it. That's fucking terrible. I'm really sorry. 136 00:10:50,763 --> 00:10:51,763 Thank you. 137 00:10:53,923 --> 00:10:54,923 Really. 138 00:10:58,283 --> 00:11:00,483 I'm sorry you didn't find your brother here tonight. 139 00:11:03,043 --> 00:11:05,323 But I'm really glad we've met. 140 00:11:07,923 --> 00:11:08,923 I'm glad too. 141 00:11:12,563 --> 00:11:16,123 Look. Will's playing you like he did me. 142 00:11:16,763 --> 00:11:20,123 He plays games. He's a fuckboy. And we got fucked with. 143 00:11:21,003 --> 00:11:22,603 And there's nothing more to it than that. 144 00:11:24,683 --> 00:11:27,643 Wait. What about this? Why did he have this? 145 00:11:27,643 --> 00:11:32,003 No idea. It was in his bag with nothing else but some nail varnish. 146 00:11:32,723 --> 00:11:35,843 But I googled him. Peter Ono. 147 00:11:37,043 --> 00:11:39,683 Apparently, he's some missing guy who had his finger chopped off. 148 00:11:39,683 --> 00:11:41,043 I mean, how psycho is that? 149 00:11:41,043 --> 00:11:44,243 He knew. He knew about Peter the whole time. 150 00:11:46,243 --> 00:11:47,603 And he let... No, no, fuck that. Sorry. 151 00:11:47,603 --> 00:11:52,803 He made me tell him what happened, and he acted like he had no idea. 152 00:11:52,803 --> 00:11:54,043 But he knew. 153 00:11:55,163 --> 00:11:56,963 Is he the one that took Peter away? 154 00:11:58,563 --> 00:11:59,763 Did he kill Peter? 155 00:12:00,963 --> 00:12:03,403 - Did I kiss Peter's killer? - Killer? 156 00:12:03,923 --> 00:12:07,243 Look, I mean, the guy's a player, but I didn't get killer vibes. 157 00:12:07,243 --> 00:12:08,923 Well, then what the fuck did he want from me? 158 00:12:10,883 --> 00:12:12,483 I mean, why did he do this to me? 159 00:12:13,123 --> 00:12:17,563 It's just so elaborate and bizarre. Why is he going through all this effort? 160 00:12:18,803 --> 00:12:22,883 I'm breaking into offices and flats to try and find him, to make sure he's okay. 161 00:12:22,883 --> 00:12:24,763 And this whole time he was fucking with me. 162 00:12:26,683 --> 00:12:27,723 No. Fuck that. 163 00:12:29,323 --> 00:12:30,443 Fuck him. 164 00:12:32,803 --> 00:12:34,963 I just don't get how I thought he liked me. 165 00:12:36,843 --> 00:12:38,243 Like, really liked me. 166 00:12:41,243 --> 00:12:42,243 Like, a lot. 167 00:12:45,363 --> 00:12:46,523 How did I not see it? 168 00:12:48,123 --> 00:12:49,443 I am so stupid. 169 00:12:50,683 --> 00:12:53,523 - No, I'm the saddest sack on earth. - Look. 170 00:12:54,643 --> 00:12:58,083 I have literally no idea about anything you just said. 171 00:12:58,083 --> 00:12:59,963 But you're clearly not stupid. 172 00:13:00,483 --> 00:13:02,763 Right? Well, what am I, then? 173 00:13:03,363 --> 00:13:07,363 Because he's the first guy who's liked me in forever, 174 00:13:07,363 --> 00:13:09,483 and he turned out to be some kind of freak. 175 00:13:09,483 --> 00:13:11,523 Hey, you stop that now. 176 00:13:13,843 --> 00:13:16,363 I was you. Right after the breakup. 177 00:13:17,283 --> 00:13:19,163 I thought no one would ever be attracted to me again. 178 00:13:19,163 --> 00:13:20,323 You? 179 00:13:21,283 --> 00:13:25,043 But you're so attractive. 180 00:13:26,683 --> 00:13:29,643 - I don't think so. - You're crazy. 181 00:13:31,163 --> 00:13:32,243 You're crazy. 182 00:13:33,923 --> 00:13:35,763 Do you realise how gorgeous you are? 183 00:13:41,563 --> 00:13:45,003 - Will did teach me one thing, though. - Yeah? What's that? 184 00:13:46,283 --> 00:13:47,323 That it's true. 185 00:13:49,843 --> 00:13:51,643 The best way to get over someone is to... 186 00:14:01,843 --> 00:14:02,843 - This is okay, right? - Sure. 187 00:14:02,843 --> 00:14:03,923 Okay. 188 00:14:20,123 --> 00:14:23,163 - I'll be thinking about you. - You too. 189 00:14:30,763 --> 00:14:31,963 I never got your name. 190 00:14:34,323 --> 00:14:35,363 Mary. 191 00:14:36,483 --> 00:14:38,323 - Yours? - Jess. 192 00:14:48,083 --> 00:14:50,843 I'm not putting my dick in a panini press, that's for sure. 193 00:14:50,843 --> 00:14:52,363 So you're gonna eat your dog? 194 00:14:52,363 --> 00:14:54,403 You said just a chunk. That wouldn't kill him. 195 00:14:54,403 --> 00:14:57,523 Yeah. But you're gonna have to cut the chunk off and cook it yourself. 196 00:14:57,523 --> 00:14:59,723 Fine. Whatever. I'm just not panini-ing the peen. 197 00:15:01,003 --> 00:15:03,843 Oh, my God. Hey. Are you okay? What happened? 198 00:15:05,283 --> 00:15:08,443 Yeah, I'm fine. It's a dead end. 199 00:15:08,883 --> 00:15:11,963 - But you were in there for hours. - I don't really want to talk about it. 200 00:15:13,163 --> 00:15:15,843 - Sure. - Sorry. Can you take me home now? 201 00:15:24,523 --> 00:15:27,523 - Hi, Elly. - Jess, where the fuck have you been? 202 00:15:27,523 --> 00:15:30,923 - I was looking into that DNA match. - You totally abandoned me. 203 00:15:31,163 --> 00:15:33,003 Like, I had to break into Le BarkBark without you. 204 00:15:33,003 --> 00:15:36,443 Elliot, I'm sorry. I'm, like, a shell of a person right now. 205 00:15:36,443 --> 00:15:38,563 Seriously, you can't just disappear like that with me. 206 00:15:38,923 --> 00:15:43,643 - You know how triggering it is. - I know. All right? Elly, I'm sorry. 207 00:15:45,083 --> 00:15:47,163 What happened when you broke into Le BarkBark? 208 00:15:47,163 --> 00:15:49,443 I found LawDaddy, and he knew Will. 209 00:15:49,643 --> 00:15:51,963 - Shit. - And I slept with him. 210 00:15:51,963 --> 00:15:55,963 - Elliot. Power move. - No, that's not what it is at all. 211 00:15:55,963 --> 00:15:58,403 It's me being a loser, because you're right. Will's a psycho. 212 00:15:58,403 --> 00:16:00,723 He was carrying that around weeks before I ever met him. 213 00:16:00,923 --> 00:16:02,563 He knew about Peter the whole time. 214 00:16:03,043 --> 00:16:05,163 - What the shit? - Unhinged behaviour. 215 00:16:05,763 --> 00:16:07,483 Fuck that. I'm so sorry, Elly. 216 00:16:07,483 --> 00:16:10,243 So he probably definitely set up the finger stuff, then. 217 00:16:10,603 --> 00:16:11,843 Duh. 218 00:16:12,923 --> 00:16:15,283 - Maybe he made Peter disappear. - Maybe. 219 00:16:15,883 --> 00:16:18,723 Or maybe he's just some true crime freak obsessed with Peter or something. 220 00:16:18,723 --> 00:16:19,963 All we know for sure 221 00:16:19,963 --> 00:16:24,763 is that there is something seriously fucking wrong with Will. 222 00:16:24,763 --> 00:16:28,243 Yeah. And I'm gonna find out what. 223 00:16:33,403 --> 00:16:35,083 I hate seeing this thing. 224 00:16:36,323 --> 00:16:37,763 Still makes me so mad. 225 00:16:42,363 --> 00:16:47,363 {\an8}My mum had already given up on him by then, just a couple of months after. 226 00:16:48,203 --> 00:16:49,203 I know. 227 00:16:52,283 --> 00:16:53,643 What's this about cum? 228 00:16:58,443 --> 00:17:01,723 Just some of her fake religious bullshit. 229 00:17:02,203 --> 00:17:03,923 Fucking narcissist. 230 00:17:04,683 --> 00:17:08,643 - Where is she even living now, anyway? - Somewhere stupid probably. 231 00:17:13,723 --> 00:17:15,163 I need sleep. 232 00:17:16,683 --> 00:17:17,723 I can't think straight. 233 00:17:17,723 --> 00:17:19,603 'Cause you're gay and you shagged all night. 234 00:17:19,603 --> 00:17:20,963 Excuse me. 235 00:17:22,243 --> 00:17:23,243 No, no. 236 00:17:24,163 --> 00:17:25,923 - Also, you can't sleep yet. - Why? 237 00:17:25,923 --> 00:17:30,403 - We've got Hannah's boyfriend's thing... - Are you joking? We are not going to that. 238 00:17:31,163 --> 00:17:34,083 Jess, do you realise how insane everything that's going on is? 239 00:17:34,523 --> 00:17:36,723 Yeah, more than enough excuses to miss one party. 240 00:17:36,723 --> 00:17:39,443 But they're gonna stop inviting us to every party. 241 00:17:39,443 --> 00:17:44,003 We don't even know Hannah's boyfriend. And he's practically an infant, right? 242 00:17:44,003 --> 00:17:47,963 He's at university, our uni, as a first-year student. 243 00:17:47,963 --> 00:17:49,763 It's sick. It's deranged. 244 00:17:49,763 --> 00:17:52,683 He's having a party before lunchtime. He's a baby. 245 00:17:53,763 --> 00:17:57,043 Wait. Here's something. Think about it. 246 00:17:58,403 --> 00:18:00,603 - The party's at our uni, yeah? - Yeah. 247 00:18:00,843 --> 00:18:05,123 And this horrible thing that my mum made, 248 00:18:05,443 --> 00:18:07,123 that was for our uni yearbook. 249 00:18:07,403 --> 00:18:11,363 - And the photo Will had of you... - Was also from uni. 250 00:18:11,363 --> 00:18:14,403 So what if Will went to our uni? I bet one of them knows him. 251 00:18:14,403 --> 00:18:17,803 And if not, we can go to the library or something. 252 00:18:17,803 --> 00:18:21,603 They'll have yearbooks and school records and shit like that. 253 00:18:23,123 --> 00:18:27,203 And I think it will be good for us to go back there. 254 00:18:28,883 --> 00:18:32,283 Where else are we gonna look for Will? Uni is all we got. 255 00:18:35,083 --> 00:18:36,363 What am I even gonna wear? 256 00:18:36,683 --> 00:18:38,923 Okay. So how am I supposed to act all happy 257 00:18:38,923 --> 00:18:41,163 if Will's targeting me and I haven't slept for days? 258 00:18:42,123 --> 00:18:45,963 Because being happy makes you smarter. Sleeping doesn't. 259 00:18:47,083 --> 00:18:49,723 - Yeah, it's actually the opposite of that. - Elliot, shush. 260 00:18:50,443 --> 00:18:52,443 These are our only other friends in the world. 261 00:18:53,283 --> 00:18:56,803 I love you, but we both need more than just us. 262 00:18:58,683 --> 00:19:00,003 We are more than just us. 263 00:19:01,603 --> 00:19:04,003 Listen. If Will did go to our uni, 264 00:19:04,003 --> 00:19:06,363 then one of them is bound to recognise him. 265 00:19:06,963 --> 00:19:09,643 It's a win-win-win. We get answers, 266 00:19:09,643 --> 00:19:13,523 they get us, and there's gonna be free drink. 267 00:19:13,523 --> 00:19:17,203 - Jess, I just want to go to the library. - Oh, my God. You actually came. 268 00:19:19,203 --> 00:19:22,283 Hey. Dance party. Dance party. 269 00:19:23,763 --> 00:19:25,203 Dance party. 270 00:19:27,843 --> 00:19:29,003 - No. - No. 271 00:19:29,003 --> 00:19:31,043 - Not ringing any bells. - Extremely unfamiliar. 272 00:19:31,043 --> 00:19:32,483 Have I hooked up with him? 273 00:19:33,083 --> 00:19:34,683 You think you've hooked up with everybody. 274 00:19:34,683 --> 00:19:36,923 - So none of you recognise him? - No. 275 00:19:36,923 --> 00:19:38,363 - Like, not even a little bit? - Why are you asking? 276 00:19:38,523 --> 00:19:40,923 - New boyfriend? - No, no, not exactly. 277 00:19:40,923 --> 00:19:43,283 - It's a long story... - Speaking of... 278 00:19:43,283 --> 00:19:47,043 I'm so happy youse two came. Jimmy is so excited to meet you both. 279 00:19:47,603 --> 00:19:50,083 - He's such a good guy. - We can't wait. 280 00:19:51,003 --> 00:19:52,483 Where's the belle of the ball, anyway? 281 00:19:52,923 --> 00:19:56,043 He'll be here soon. His class ran late. You remember those seminars. 282 00:19:59,803 --> 00:20:01,723 We're gonna end up on a government watchlist for being here. 283 00:20:03,763 --> 00:20:08,163 You two need a little morning pick-me-up. I have something I want you to try. 284 00:20:08,643 --> 00:20:10,083 Oh, my God. You're going to die. 285 00:20:10,683 --> 00:20:14,563 I made it up. It's called Baby Blood. 286 00:20:15,203 --> 00:20:16,923 Only three ingredients. 287 00:20:17,043 --> 00:20:19,443 - Vodka, the gluten-free kind... - Thank you. 288 00:20:19,443 --> 00:20:25,323 ...pre-workout powder in fruit punch flavour, and MDMA. 289 00:20:27,363 --> 00:20:28,523 Charlie. 290 00:20:28,523 --> 00:20:31,523 It's, like, really intense and it gets the job done, 291 00:20:31,523 --> 00:20:33,883 like, if you've got to be drinking all day and hold stamina, you know. 292 00:20:33,883 --> 00:20:35,043 Yeah, I'll take a sip. 293 00:20:38,043 --> 00:20:41,003 Oh, my God. It's actually delicious, Charlie. It's really fruity. 294 00:20:42,563 --> 00:20:46,083 So fruity. You are genius, girl. 295 00:20:46,363 --> 00:20:47,683 I thought we were gonna work on tracking down Will. 296 00:20:47,683 --> 00:20:50,763 We are. Doesn't mean we can't have fun while we're doing it. 297 00:20:51,323 --> 00:20:52,763 You don't think we need any more ingredients? 298 00:20:52,763 --> 00:20:53,843 Less is more. 299 00:20:53,843 --> 00:20:59,403 Look, we'll meet Jimmy, stay for a few, and then we'll check out the library. 300 00:20:59,403 --> 00:21:00,803 - Okay? - While fucked off our tits? 301 00:21:00,803 --> 00:21:03,083 This is only ever gonna make us sharper. 302 00:21:04,763 --> 00:21:07,123 - You know I'm right. - Elliot's turn. 303 00:21:07,123 --> 00:21:10,443 - Elliot didn't have any yet. - No. Okay. 304 00:21:17,563 --> 00:21:19,403 Jimmerz. Hi. 305 00:21:21,483 --> 00:21:22,523 Hi, babes. 306 00:21:23,323 --> 00:21:26,283 Hi, Jimmerz. How's it going? 307 00:21:26,563 --> 00:21:27,643 Hey. 308 00:21:28,443 --> 00:21:30,643 Babe, you know Charlie and Karis already, 309 00:21:30,643 --> 00:21:32,883 These are our other uni friends. This is Jess and Elliot. 310 00:21:33,243 --> 00:21:36,923 - Hey, Jimmy. - We're so excited to meet you. 311 00:21:39,603 --> 00:21:40,763 We've seen pictures of you... 312 00:21:40,763 --> 00:21:41,923 - Yeah. - ...on Han's story. 313 00:21:41,923 --> 00:21:43,003 Yeah. 314 00:21:48,643 --> 00:21:50,683 Go play with your friends, babe. We'll be right here. 315 00:21:55,203 --> 00:21:58,763 - He is so fun. - Isn't he just the best? 316 00:22:02,083 --> 00:22:04,523 Okay, who's playing this music? I'm gonna take over. 317 00:22:04,883 --> 00:22:05,923 - God. - I need a drink. 318 00:22:10,083 --> 00:22:12,563 - Two songs. Then we go. - No. I can't. I can't. 319 00:22:12,563 --> 00:22:14,483 - You can. You can. - Jess. No. 320 00:22:21,003 --> 00:22:24,443 - Fuck, we're so hot! - Yeah, baby! 321 00:22:39,723 --> 00:22:42,683 - I fucking love you, okay? - I love you too. 322 00:22:43,883 --> 00:22:45,443 You're the only one who gets it. 323 00:22:45,443 --> 00:22:48,203 You're the only one who gets it, all of it. 324 00:22:48,603 --> 00:22:52,163 - I know I can be annoying sometimes. - Stop. I'm so annoying. 325 00:22:52,163 --> 00:22:54,163 I'd probably die without... Wait. You're not annoying. 326 00:22:54,163 --> 00:22:58,043 Oh, my God. You are both annoying. 327 00:22:58,243 --> 00:22:59,643 Let us heal. 328 00:23:08,443 --> 00:23:11,963 We have missed you two so much. 329 00:23:12,283 --> 00:23:15,403 You guys are our best friends and we need to be seeing you more. 330 00:23:15,563 --> 00:23:16,563 Yeah. 331 00:23:16,563 --> 00:23:20,243 Seriously, we need to do this, like, at least every other week. 332 00:23:20,683 --> 00:23:23,523 - Yeah. - No, every week. 333 00:23:40,883 --> 00:23:43,523 I wish Peter were here. 334 00:23:46,163 --> 00:23:48,963 He was always the most fun to drop with. 335 00:24:06,123 --> 00:24:08,603 - That was miserable. - No, it wasn't. 336 00:24:08,603 --> 00:24:11,123 But is Hannah okay? Jimmy looks 12. 337 00:24:11,123 --> 00:24:13,283 Just because something's legal doesn't mean it should be. 338 00:24:13,283 --> 00:24:16,323 - Yeah, it's fucking weird. - And she knows it's off as well. 339 00:24:16,323 --> 00:24:18,243 Whatever filters she's been using on her thingamabob story 340 00:24:18,243 --> 00:24:19,963 make him look way older. 341 00:24:21,003 --> 00:24:22,683 Should we go to the union bar? That could be fun. 342 00:24:22,683 --> 00:24:24,523 Jess, you said we were gonna look into Will. 343 00:24:24,523 --> 00:24:26,603 - Well, we drank Baby Blood. - Jess, please. 344 00:24:26,603 --> 00:24:29,683 Okay. Sorry. Sorry. Sorry. You're right. Don't listen to me. 345 00:24:31,763 --> 00:24:34,523 To the library. Can we skip there? 346 00:24:35,283 --> 00:24:36,323 You're so dumb. 347 00:24:37,883 --> 00:24:39,963 You don't have to pull me. I'm coming. 348 00:25:03,243 --> 00:25:08,403 Okay, 2019 is the year I took that photo of me that Will used for Horn'd. 349 00:25:08,963 --> 00:25:11,963 And the year they had that page for Peter. 350 00:25:13,683 --> 00:25:15,523 Wait. The page is still in this one. 351 00:25:17,723 --> 00:25:19,403 Okay, so Will must have got his from a student. 352 00:25:19,403 --> 00:25:21,763 Or he was a student. Okay, wait. We should look at all the photos. 353 00:25:21,763 --> 00:25:24,363 Oh, my God. That feels exquisite. 354 00:25:28,443 --> 00:25:30,403 Do you want to help me look? 355 00:25:31,283 --> 00:25:32,523 Do you think they'll mind if I play some music? 356 00:25:32,523 --> 00:25:34,323 I really just feel like I need to dance this off. 357 00:25:35,443 --> 00:25:36,803 Okay. 358 00:25:38,043 --> 00:25:39,083 I think it's probably fine. 359 00:25:59,643 --> 00:26:00,763 I'm not trying to start something. 360 00:26:00,763 --> 00:26:02,643 I just want to be totally open with you in this moment. 361 00:26:02,643 --> 00:26:03,723 Okay. 362 00:26:03,843 --> 00:26:07,123 It made me feel kind of sad 363 00:26:07,123 --> 00:26:10,443 that you didn't ask again about the DNA app thing. 364 00:26:11,243 --> 00:26:12,483 Shit. What? Did something happen? 365 00:26:13,563 --> 00:26:17,483 No, Elly, nothing happened. 366 00:26:19,003 --> 00:26:21,643 It was just some girl. 367 00:26:22,043 --> 00:26:23,683 It was nothing to do with Peter. 368 00:26:24,723 --> 00:26:27,443 I'm sorry. I should have asked you earlier. 369 00:26:28,523 --> 00:26:29,763 It's fine. 370 00:26:43,243 --> 00:26:45,443 It's not fine. Yeah? 371 00:26:48,323 --> 00:26:50,763 Just like Charlie's inverse mohawk phase. 372 00:26:54,923 --> 00:26:58,483 - Wait. Look at Hannah. - My God. Before the reduction. 373 00:26:59,483 --> 00:27:00,523 I miss them. 374 00:27:00,523 --> 00:27:02,003 It was a lovely move for her spinal health, 375 00:27:02,003 --> 00:27:04,683 it was a terrible loss for our nation. 376 00:27:14,163 --> 00:27:15,523 {\an8}It's a gorgeous pic of him. 377 00:27:19,523 --> 00:27:21,923 {\an8}- We swapped tops that day. - Yeah, I know. 378 00:27:23,323 --> 00:27:27,043 {\an8}I loved that jumper. So soft when I hugged him. 379 00:27:29,763 --> 00:27:31,283 I can't believe we never found it. 380 00:27:33,643 --> 00:27:34,883 It'll turn up someday. 381 00:27:45,563 --> 00:27:48,363 - You've got to be fucking kidding me. - What? 382 00:27:51,123 --> 00:27:53,643 Elliot, we need to get on a train to the middle of the woods. Right now. 383 00:27:53,843 --> 00:27:55,363 - What? - Right now. Come on. 384 00:27:55,363 --> 00:27:57,723 - What are you talking about? - Right now. Shut up. Come on. 385 00:27:57,723 --> 00:28:00,803 Christina Megargee. She told me her name was Mary. 386 00:28:00,803 --> 00:28:03,243 - Jess. Jess. - She went to uni with us. 387 00:28:03,243 --> 00:28:04,803 She lied about her name. 388 00:28:04,803 --> 00:28:08,643 Her credit card created the account that matched with me. 389 00:28:08,643 --> 00:28:10,963 She has access to Peter's DNA, Elliot. 390 00:28:10,963 --> 00:28:14,563 Jess. Jess, Jess. You know I support you and I'm totally here with you, 391 00:28:14,563 --> 00:28:16,003 but the odds that this is the same person... 392 00:28:16,003 --> 00:28:18,163 No, no, no. No, no. You have to believe me, okay? 393 00:28:18,163 --> 00:28:19,843 It's the same person that I met this morning. 394 00:28:19,843 --> 00:28:23,203 - The exact same girl. - I do. I do believe you. 395 00:28:24,323 --> 00:28:26,163 Oh, my God. What? What? 396 00:28:27,563 --> 00:28:28,963 If she went to uni with us, 397 00:28:29,403 --> 00:28:31,443 she could have been the one that gave Will the yearbook. 398 00:28:31,963 --> 00:28:33,363 Shit. That does make sense. 399 00:28:33,363 --> 00:28:36,283 Because they are both popping up in really fucked-up ways 400 00:28:36,283 --> 00:28:38,203 at the exact same time. 401 00:28:38,523 --> 00:28:40,403 - Have a think about that. - Okay. 402 00:28:41,203 --> 00:28:42,563 Okay. Well, what are we gonna do when we get there? 403 00:28:42,563 --> 00:28:44,683 - We need a plan. - I have a plan. 404 00:28:45,443 --> 00:28:49,163 We are going to go to her creepy little cottage, 405 00:28:49,163 --> 00:28:52,563 we're gonna kick down her door and we're gonna destroy her. 406 00:28:52,563 --> 00:28:54,963 I don't know, Jess. That feels really reckless. 407 00:28:54,963 --> 00:28:56,483 Like, we're both kind of on drugs right now. 408 00:28:56,483 --> 00:29:00,043 Christina Megargee. She is a lying fucking snake. 409 00:29:07,483 --> 00:29:10,643 No. The gate's locked. What are we gonna do? 410 00:29:15,163 --> 00:29:17,323 Be careful. You could have snapped your neck. 411 00:29:22,603 --> 00:29:25,363 Listen in, and if things get sketchy call the police. 412 00:29:26,443 --> 00:29:29,603 - I hate this so much. - I'll be back with answers. 413 00:29:30,563 --> 00:29:34,803 - I'm muting you now. - Jess. No. Jess. 414 00:29:35,963 --> 00:29:36,963 Jess! 415 00:30:02,403 --> 00:30:05,323 - Come in. I'll tell you... - About what? 416 00:30:05,323 --> 00:30:07,643 - About you being... - Why I lied to you. 417 00:30:22,883 --> 00:30:26,363 Jess. Jess. Jess! 418 00:30:26,363 --> 00:30:30,003 - What the fuck is that? - Jesus. It's Chrysanthemum. 419 00:30:30,003 --> 00:30:33,043 - It lives in there? - She's my pet, yeah. 420 00:30:33,603 --> 00:30:36,723 You could have really hurt her. It's okay, girl. 421 00:30:37,723 --> 00:30:40,723 Don't worry. All right. All right. Mummy's here. 422 00:30:41,163 --> 00:30:43,043 - Okay. - Fuck. 423 00:30:44,443 --> 00:30:45,683 Jess, pick up. 424 00:30:47,163 --> 00:30:48,163 Fuck. 425 00:31:02,763 --> 00:31:03,843 Fuck! 426 00:31:04,643 --> 00:31:07,163 Why did you lie to me about who you are? What do you know? 427 00:31:09,243 --> 00:31:10,963 - Let's talk inside. - Yeah, fuck that. 428 00:31:10,963 --> 00:31:15,123 I'm not going back into your creepy little cottage full of antlers and lies. 429 00:31:15,123 --> 00:31:17,003 It's dodgy. You are dodgy. 430 00:31:18,003 --> 00:31:22,323 I'm not dodgy, Jess. Please. Just trust me here. 431 00:31:24,963 --> 00:31:26,163 Yeah. Police, please. 432 00:31:27,883 --> 00:31:28,883 Hi. 433 00:31:28,883 --> 00:31:32,083 My friend, she's trapped in, like, a cottage 434 00:31:32,083 --> 00:31:35,963 with maybe a killer or a kidnapper. 435 00:31:36,963 --> 00:31:40,483 You've just gotta come help her, please. I don't know where we are. 436 00:31:42,163 --> 00:31:44,563 - It's not what you're thinking. - What am I thinking, then? 437 00:31:45,563 --> 00:31:47,723 That I had something to do with your brother going missing. 438 00:31:47,723 --> 00:31:50,163 Exactly. How did I get that DNA match, then? 439 00:31:50,163 --> 00:31:51,963 Why does the account lead back to you? 440 00:31:54,923 --> 00:31:59,763 Because it wasn't Peter you matched with. 441 00:32:07,763 --> 00:32:10,363 Help. My friend, she's trapped in there with a crazy person. 442 00:32:10,483 --> 00:32:11,483 Okay, sir. 443 00:32:11,683 --> 00:32:13,243 And I can't get in because the gate's locked. 444 00:32:13,243 --> 00:32:14,803 Okay. Please calm down. 445 00:32:24,003 --> 00:32:27,083 Okay. Okay. 446 00:32:28,123 --> 00:32:29,563 - She's just through here. - Calm down. 447 00:32:29,563 --> 00:32:30,923 So who did I match with, then? 448 00:32:30,923 --> 00:32:33,283 And why did you breathe all creepy on the phone and not say anything? 449 00:32:34,723 --> 00:32:38,043 - Jess! It's this way, Officers. - Slow down, sir. 450 00:32:39,763 --> 00:32:42,803 Jess. She screamed. 451 00:32:43,483 --> 00:32:45,643 Like, she really screamed, and then the call got cut off. 452 00:32:45,643 --> 00:32:47,203 Like, she might have been stabbed or something. 453 00:32:58,403 --> 00:33:01,203 No, you've got to break down the door. She screamed. 454 00:33:02,643 --> 00:33:03,723 I swear. 455 00:33:04,523 --> 00:33:05,523 Elliot. 456 00:33:08,123 --> 00:33:09,123 Why are the police here? 457 00:33:10,323 --> 00:33:12,003 What do you mean, why are the police here? 458 00:33:12,003 --> 00:33:16,643 Sorry, Officers. I think there's been a misunderstanding. No one's home, so... 459 00:33:17,203 --> 00:33:20,283 Elliot, our car's here. Let's go. 460 00:33:28,483 --> 00:33:29,563 Drop the stick. 461 00:33:30,563 --> 00:33:33,123 Jess. What the fuck? 462 00:33:36,163 --> 00:33:37,163 Jess. 463 00:33:38,403 --> 00:33:41,683 - Jess, there are no cars here. - It's happening. 464 00:33:43,843 --> 00:33:46,603 Jess. Jess. Talk to me. 465 00:33:48,243 --> 00:33:51,163 - Jessica. - Christina? 466 00:33:51,163 --> 00:33:54,603 - Yeah, Christina. That's us. Let's go. - What is going on? 467 00:33:54,603 --> 00:33:56,283 - Why did you scream like that? - Not now. 468 00:33:58,003 --> 00:34:00,563 - Are you kidding? He doesn't even care. - Fucking wait, Elliot. 469 00:34:07,563 --> 00:34:09,883 Right, now can you just tell me what happened? Jess. 470 00:34:11,403 --> 00:34:14,083 Jess, what happened back there that the driver can't know about? 471 00:34:14,643 --> 00:34:17,883 - Jessica. - The DNA match is her. Tina. 472 00:34:18,163 --> 00:34:20,443 Jess. Jess. What does that even mean? 473 00:34:21,443 --> 00:34:23,723 Listen to me. I need you to trust me. 474 00:34:23,723 --> 00:34:25,283 - Why should I? - No, wait. 475 00:34:26,323 --> 00:34:29,043 ...break down the door. She screamed. 476 00:34:29,643 --> 00:34:33,243 My dad gave me this. He said it was a photo of my mum. 477 00:34:33,243 --> 00:34:34,483 But that's you and your brother, isn't it? 478 00:34:36,123 --> 00:34:38,083 I think we have the same mum, Jess. 479 00:34:40,163 --> 00:34:41,163 Yeah, it does sound a bit crazy. 480 00:34:41,163 --> 00:34:43,843 A long-lost sister when you're looking for your long-lost brother. 481 00:34:43,843 --> 00:34:46,243 She has a picture of Mum holding me and Peter 482 00:34:46,243 --> 00:34:48,883 and my mum is fully pregnant in it. 483 00:34:48,883 --> 00:34:52,003 She's had some secret kid that we didn't know about 484 00:34:52,003 --> 00:34:56,243 with this priest who is Tina's dad, and he was killed yesterday. 485 00:34:59,203 --> 00:35:01,283 Okay. Then why did we tell the police nothing happened? 486 00:35:02,643 --> 00:35:06,243 - Well, she said not to trust them. - Jess, this is too much right now. 487 00:35:06,523 --> 00:35:08,763 I can't explain it, but I believe her. 488 00:35:09,883 --> 00:35:11,803 I just know she's telling the truth. She is my sister. 489 00:35:11,803 --> 00:35:15,203 - I can feel it in my bones. - So why did you scream? 490 00:35:17,483 --> 00:35:20,443 You know that tiny horse out front? 491 00:35:20,883 --> 00:35:22,843 It scurried towards me, and I threw my phone at it. 492 00:35:22,843 --> 00:35:24,483 It was just a whole thing. 493 00:35:27,443 --> 00:35:28,523 So what now, then? 494 00:35:30,643 --> 00:35:32,283 She said she'd come find me when it's safe. 495 00:35:39,243 --> 00:35:42,723 - Did Peter know about her? - I don't know yet. 496 00:35:44,003 --> 00:35:46,923 And what about Will? Did she know Will? 497 00:35:47,563 --> 00:35:49,883 - Is he your other brother or something? - Please don't be mean right now. 498 00:35:49,883 --> 00:35:51,443 I'm not being mean, Jess. 499 00:35:51,443 --> 00:35:53,603 It's just... What? This sketchy rando tells you 500 00:35:53,603 --> 00:35:56,643 that she's your long-lost sister and that the police can't be trusted. 501 00:35:56,643 --> 00:35:57,723 And you're just, like, what? 502 00:35:57,723 --> 00:35:59,443 You're just like, "Great. That sounds good." 503 00:35:59,443 --> 00:36:02,083 - I'm not an idiot, Elliot. - No, you're not an idiot. 504 00:36:03,403 --> 00:36:08,003 You're too trusting. You're too kind. You're dangerously... 505 00:36:09,283 --> 00:36:12,923 Why does my stupid fucking grandma keep calling me? Jesus. Fuck. 506 00:36:13,363 --> 00:36:14,443 Hi, Granny. 507 00:36:14,443 --> 00:36:17,963 Elliot Robertson Byrd, where the bloody hell are you? 508 00:36:17,963 --> 00:36:20,123 I'm home, Grandma. Sorry. 509 00:36:20,923 --> 00:36:23,563 - I didn't have my phone. - Hamatha's having a fit. 510 00:36:23,563 --> 00:36:25,963 Her poor Piana has been waiting for 20 minutes. 511 00:36:26,203 --> 00:36:29,323 - What's a Piana? - Hello, Elliot. Earth calling. 512 00:36:29,883 --> 00:36:32,323 Elliot, where are you? Hamatha's granddaughter. 513 00:36:32,323 --> 00:36:34,843 You promised to take her out at the cake tasting. 514 00:36:36,403 --> 00:36:40,163 No, but I'm not feeling well. No, no. I can't go right now, Grandma. 515 00:36:40,163 --> 00:36:43,323 Elliot Byrd, if you're willing to embarrass me like this, 516 00:36:43,323 --> 00:36:45,843 then I'm unwilling to pay your rent. 517 00:36:45,843 --> 00:36:48,483 - No, Grandma... - She's a model, Elliot. 518 00:36:48,723 --> 00:36:52,163 What kind of man doesn't want to go on a date with a model? 519 00:36:58,443 --> 00:37:00,083 Okay. Okay. I'll go meet Piana. 520 00:37:05,923 --> 00:37:08,003 - Fuck! - Where are you going? 521 00:37:08,003 --> 00:37:10,523 I have to go on a fucking date with a fucking model. 522 00:37:47,443 --> 00:37:50,123 We have the same mum, Jess. 523 00:38:14,603 --> 00:38:15,683 What the fuck? 524 00:38:34,403 --> 00:38:38,483 You've reached voicemail. Please leave your message after the beep. 525 00:38:41,683 --> 00:38:45,483 Hey. It's Jess, your daughter. 526 00:38:46,963 --> 00:38:53,683 I need to talk to you about the kid you had after me and Peter. 527 00:38:54,843 --> 00:38:55,923 I've met her. 528 00:38:57,563 --> 00:39:02,323 Yeah, so if you could just give me a call, please. 529 00:39:03,763 --> 00:39:04,763 And... 530 00:39:25,603 --> 00:39:26,603 Thank you. 531 00:39:49,923 --> 00:39:52,683 So, what do you do? 532 00:39:54,563 --> 00:39:56,443 Literally nothing, Piana. 533 00:39:58,123 --> 00:39:59,123 I'm a model. 534 00:39:59,883 --> 00:40:03,123 Yeah, I know all about that, Piana. 535 00:40:37,923 --> 00:40:38,963 Don't cry. 536 00:40:42,203 --> 00:40:43,323 It's okay, Mummy. 537 00:41:04,483 --> 00:41:06,003 I've cracked ones like you before, you know. 538 00:41:06,403 --> 00:41:07,763 And what are ones like me? 539 00:41:07,963 --> 00:41:10,883 Ones who think acting like they don't care will make me easier to get. 540 00:41:10,883 --> 00:41:12,883 Spot on, Piana. Shall I get the bill? 541 00:41:12,883 --> 00:41:15,363 Sure, Elliot. We can play the long game here. 542 00:41:19,443 --> 00:41:21,923 - Why have you got Will's bag? - He left it here. 543 00:41:22,163 --> 00:41:25,163 - Something you want to say to me, Elliot? - Where'd you get that bag from? 544 00:41:25,723 --> 00:41:27,803 - Not heard this one before. - No, I'm not fucking around, Piana. 545 00:41:27,803 --> 00:41:30,123 - Where the fuck is that bag from? - Potty mouth, aren't you? 546 00:41:31,523 --> 00:41:34,203 It's from Cross'd. It's a boxing gym. 547 00:41:34,203 --> 00:41:36,603 They give you a free one after your third class. 548 00:41:47,443 --> 00:41:48,443 - Hey. - Jess. 549 00:41:48,443 --> 00:41:51,003 The bag... Will's bag... The tote bag. 550 00:41:51,003 --> 00:41:52,123 The one that was at LawDaddy's flat. 551 00:41:52,123 --> 00:41:53,963 The one with the Peter yearbook photo in it. 552 00:41:53,963 --> 00:41:56,443 It's from a boxing gym called Cross'd. 553 00:41:57,003 --> 00:41:59,483 - Why does that sound familiar? - Well, I looked it up. It's by the docks. 554 00:42:00,723 --> 00:42:01,803 Hang on. 555 00:42:03,443 --> 00:42:06,283 - What? Will goes to Cross'd? - Well, I don't know. 556 00:42:06,283 --> 00:42:08,283 But he's been there at least three times, 557 00:42:08,283 --> 00:42:10,323 or someone he knows has been there at least three times. 558 00:42:10,323 --> 00:42:12,923 Basically, someone there might know him. 559 00:42:13,203 --> 00:42:16,603 Or know where he is. Or know someone who knows where he is. 560 00:42:17,043 --> 00:42:18,403 - Let's go now. - Really? 561 00:42:18,523 --> 00:42:21,803 Yeah. I want to find out what the fuck's going on. I'll meet you there. Bye. 562 00:42:37,163 --> 00:42:39,323 - Oh, my God. - What? 563 00:42:39,683 --> 00:42:40,723 It's where Will took me on our date. 564 00:42:42,083 --> 00:42:44,003 Let me take you somewhere else after this. 565 00:42:45,163 --> 00:42:46,163 You're not serious? 566 00:42:48,043 --> 00:42:49,203 Will took you there? 567 00:42:49,563 --> 00:42:52,923 Yep. Sketchiest fucking place. 568 00:42:53,283 --> 00:42:54,603 Should never have trusted him. 569 00:42:58,323 --> 00:43:02,683 Let's go inside. This shit's ridiculous and I want answers now. 570 00:43:16,323 --> 00:43:20,043 - What the fuck? - Let's go look for Will. 571 00:43:30,163 --> 00:43:31,203 Hello. 572 00:43:40,403 --> 00:43:43,323 Hello. Hello. 573 00:43:47,563 --> 00:43:49,123 He's not here. 574 00:43:53,723 --> 00:43:57,003 We're looking for Will. His name's Will. 575 00:43:58,843 --> 00:44:00,483 Do you know him? His name's Will. 576 00:44:04,523 --> 00:44:05,523 Will. 577 00:44:11,563 --> 00:44:13,803 No, we're not boxing. 578 00:44:16,683 --> 00:44:17,843 Get off! 579 00:44:28,883 --> 00:44:31,963 Jess. Jess. Jess. 580 00:44:35,323 --> 00:44:39,243 Hey, Crossies. Let's do this. 581 00:44:41,563 --> 00:44:43,763 Are y'all ready to get Cross'd? 582 00:44:45,523 --> 00:44:48,523 Are y'all ready to pummel the shit out of those bags 583 00:44:48,523 --> 00:44:50,883 and get fucking drunk after? 584 00:44:53,003 --> 00:44:55,923 Then let's get fucking Cross'd. 585 00:44:58,323 --> 00:44:59,443 My name is Pauly P, 586 00:45:00,523 --> 00:45:03,363 and now it's time 587 00:45:03,363 --> 00:45:08,083 to get Cross'd!