1
00:00:09,043 --> 00:00:11,003
999. What's your emergency?
2
00:00:11,243 --> 00:00:15,803
Hi. There's a body and blood.
Like, a lot of blood.
3
00:00:36,123 --> 00:00:40,723
You know, I saw this docuseries,
one of those true crime ones.
4
00:00:40,963 --> 00:00:43,203
- It was about a priest.
- Okay.
5
00:00:44,283 --> 00:00:46,363
And turns out that he ran
this whole cult thing
6
00:00:46,363 --> 00:00:49,123
where he said he was
like some alien space angel.
7
00:00:49,123 --> 00:00:50,963
I started that one.
8
00:00:51,483 --> 00:00:53,923
He had everyone touch his dick, right?
9
00:00:54,163 --> 00:00:55,243
Well, duh.
10
00:00:55,923 --> 00:00:59,003
But the whole thing is
he gets killed by one of the cult ladies.
11
00:00:59,003 --> 00:01:01,203
Don't spoil it.
I've only seen the first part.
12
00:01:01,203 --> 00:01:04,043
It happened in real life.
I can't spoil the news.
13
00:01:04,603 --> 00:01:07,643
Point is, maybe that's what this is.
Like a cult thing.
14
00:01:08,843 --> 00:01:11,643
No way. Do you really think?
15
00:01:11,643 --> 00:01:14,723
I mean, look at him. It's so cinematic.
16
00:01:15,003 --> 00:01:16,643
Like, super culty.
17
00:01:18,323 --> 00:01:20,123
It's almost beautiful.
18
00:01:28,123 --> 00:01:29,123
Detective.
19
00:01:56,683 --> 00:02:00,003
- Which one of you found him?
- Him, Detective.
20
00:02:00,603 --> 00:02:03,923
But I'm the one who called you lot,
because he gets nervous on the phone.
21
00:02:05,283 --> 00:02:07,643
- Why?
- Just do.
22
00:02:10,603 --> 00:02:14,283
- Does anybody else know about this?
- No. Just me and him.
23
00:02:15,363 --> 00:02:16,403
And you, of course.
24
00:02:21,043 --> 00:02:22,363
Nice work, lads.
25
00:02:25,043 --> 00:02:26,883
My boys will take it over from here.
26
00:02:33,003 --> 00:02:34,003
He's dead.
27
00:02:35,483 --> 00:02:36,563
Yes, I'm sure.
28
00:02:48,123 --> 00:02:50,923
Is that a new tracky? Looks good.
29
00:02:52,723 --> 00:02:53,883
Right, lads. See you.
30
00:02:59,923 --> 00:03:02,323
- I know who you are.
- Who?
31
00:03:07,923 --> 00:03:09,683
{\an8}Fuck me. Twat.
32
00:03:10,363 --> 00:03:12,923
{\an8}- No. Don't you fucking touch me.
- I'm not. I won't.
33
00:03:12,923 --> 00:03:15,923
{\an8}But, like, you broke into my flat.
34
00:03:17,083 --> 00:03:18,123
Why have you got this?
35
00:03:19,723 --> 00:03:20,763
Why have you got this?
36
00:03:22,003 --> 00:03:23,003
And Will's nail polish.
37
00:03:23,123 --> 00:03:25,043
- He left it here.
- Where is he?
38
00:03:25,043 --> 00:03:27,323
- How do you know him?
- It's how I know you.
39
00:03:28,843 --> 00:03:31,723
- What?
- Let me explain.
40
00:03:32,763 --> 00:03:34,083
My ex had just left me.
41
00:03:36,483 --> 00:03:39,723
- Will?
- No, not Will. Just let me tell the story.
42
00:03:40,723 --> 00:03:43,843
My ex, who isn't Will, had just left me,
43
00:03:45,123 --> 00:03:47,403
and I was feeling
super depressed about it.
44
00:03:48,763 --> 00:03:52,403
{\an8}And that's when I saw you.
45
00:03:54,523 --> 00:03:57,323
{\an8}No, that's not my account. That's not me.
46
00:03:57,323 --> 00:03:59,123
I mean, that is me.
That's my uni photo. But...
47
00:03:59,123 --> 00:04:02,123
Can you just, like,
let me tell the story, please?
48
00:04:05,443 --> 00:04:06,763
I thought I knew you.
49
00:04:07,603 --> 00:04:10,283
That you were the guy who does
the weather in his pants.
50
00:04:11,763 --> 00:04:14,003
Anyway, I decided to be bold.
51
00:04:17,123 --> 00:04:20,003
Also, I was horny. And bored.
52
00:04:26,443 --> 00:04:29,083
But when the door rang, it wasn't you.
53
00:04:29,443 --> 00:04:31,243
- It was him.
- What, Will?
54
00:04:32,363 --> 00:04:34,083
Yeah, Will.
55
00:04:36,003 --> 00:04:37,083
Well, what did he say?
56
00:04:37,243 --> 00:04:38,643
He said he was looking
for people who knew you.
57
00:04:39,283 --> 00:04:40,883
Said you went to some club
down the street a lot.
58
00:04:41,843 --> 00:04:43,403
Maybe some of the local guys
had intel about you.
59
00:04:43,403 --> 00:04:46,163
Intel? Well, what the fuck
did he want to know about me?
60
00:04:46,163 --> 00:04:48,363
- Why didn't he just ask me?
- I don't know.
61
00:04:48,363 --> 00:04:49,683
I just assumed you were his boyfriend
62
00:04:49,683 --> 00:04:50,803
and he thought you were
cheating or something...
63
00:04:50,803 --> 00:04:51,923
Okay. Then what did he say?
64
00:04:52,763 --> 00:04:55,283
He and I quickly realised
the miscommunication.
65
00:04:55,963 --> 00:04:58,323
You know, that I thought
you were the weather pants guy.
66
00:05:00,003 --> 00:05:02,563
And then we just talked.
67
00:05:05,483 --> 00:05:06,483
It was amazing.
68
00:05:07,883 --> 00:05:12,163
And for the first time in weeks,
I didn't miss my ex.
69
00:05:16,043 --> 00:05:17,083
Okay. Then what?
70
00:05:18,403 --> 00:05:21,083
He stayed the night. We...
71
00:05:25,483 --> 00:05:28,043
You know, were involved.
72
00:05:32,083 --> 00:05:33,323
He took my number.
73
00:05:33,443 --> 00:05:34,883
He said he'd text me.
74
00:05:36,643 --> 00:05:37,803
But he never did.
75
00:05:37,803 --> 00:05:39,283
Even though he promised.
76
00:05:39,603 --> 00:05:40,603
I'll text you.
77
00:05:42,443 --> 00:05:46,443
And he left his stupid bag behind and
everything, so I really thought he might.
78
00:05:52,683 --> 00:05:55,603
Wait. No. Sorry. Can I just summarise
to make sense for myself?
79
00:05:55,603 --> 00:05:56,683
Go on.
80
00:05:57,363 --> 00:06:00,363
So, you saw me on Horn'd,
81
00:06:00,883 --> 00:06:03,923
but when you invited me over,
Will came instead.
82
00:06:04,803 --> 00:06:07,403
And he asked you questions about me.
83
00:06:08,883 --> 00:06:12,003
- Then you guys fucked.
- And he never texted me again. Yeah.
84
00:06:17,203 --> 00:06:21,003
So this must have been last night.
He's still local.
85
00:06:22,643 --> 00:06:24,483
No, this was two months ago.
86
00:06:26,443 --> 00:06:28,843
No. No, we only met on Saturday.
87
00:06:30,843 --> 00:06:31,923
At that club.
88
00:06:31,923 --> 00:06:34,203
We danced, and he asked for my number.
89
00:06:34,203 --> 00:06:36,203
And then we went on a date,
like, two nights ago.
90
00:06:36,803 --> 00:06:38,923
And now he's missing,
so I'm looking for him.
91
00:06:40,403 --> 00:06:43,763
Well, he was looking for you
way before all that.
92
00:06:47,243 --> 00:06:48,443
What the shit?
93
00:06:53,883 --> 00:06:54,883
This is the place.
94
00:06:55,963 --> 00:06:56,963
{\an8}I hope it's him.
95
00:07:14,403 --> 00:07:15,403
Please.
96
00:07:21,763 --> 00:07:22,803
Are you...
97
00:07:26,643 --> 00:07:30,483
- Who else lives here?
- Like, why would I tell you that?
98
00:07:30,483 --> 00:07:36,443
I'm trying to find a person
whose credit card ends in 5-6-3-4.
99
00:07:36,443 --> 00:07:39,163
- Do you know who that is?
- What's this about?
100
00:07:39,163 --> 00:07:42,283
It's about me trying to find
a person really important to me
101
00:07:42,283 --> 00:07:44,043
and being led right to your door.
102
00:07:47,883 --> 00:07:51,603
That credit card, it's mine.
It was stolen a few weeks ago.
103
00:07:51,883 --> 00:07:53,003
Seriously?
104
00:07:53,923 --> 00:07:57,243
- Where? When?
- I've really got no clue.
105
00:07:58,483 --> 00:08:00,403
I only noticed at the shops the other day.
106
00:08:01,363 --> 00:08:02,363
Right.
107
00:08:03,323 --> 00:08:06,963
So it could be anyone. Anywhere.
108
00:08:10,403 --> 00:08:11,443
Are you okay?
109
00:08:14,403 --> 00:08:19,563
No, actually, but it's fine.
110
00:08:22,203 --> 00:08:23,203
Are you crying?
111
00:08:24,923 --> 00:08:27,883
- I am, yeah. Sorry.
- Babe, what happened?
112
00:08:30,723 --> 00:08:33,603
- There was a death in the family.
- Babe.
113
00:08:34,283 --> 00:08:36,043
Yeah, so I'm just
a bit of a mess right now.
114
00:08:36,603 --> 00:08:37,603
Come here.
115
00:08:38,643 --> 00:08:40,763
I've been there. I know.
116
00:08:55,163 --> 00:08:56,163
Do you...
117
00:08:58,323 --> 00:09:02,683
Would you want to come in?
Like, for tea or whatever?
118
00:09:03,723 --> 00:09:05,603
Maybe we could both use the company.
119
00:09:20,963 --> 00:09:22,443
So how do you know Jessica?
120
00:09:23,603 --> 00:09:28,763
We just sort of hung out, I guess.
121
00:09:30,643 --> 00:09:31,643
What about you?
122
00:09:34,403 --> 00:09:37,323
I gave her a lift yesterday.
123
00:09:39,883 --> 00:09:41,043
Cool.
124
00:09:52,003 --> 00:09:53,083
Do you smoke?
125
00:09:55,883 --> 00:09:57,883
- There you go.
- Thank you.
126
00:10:00,763 --> 00:10:01,803
Who are you looking for?
127
00:10:05,803 --> 00:10:09,683
My twin. My brother. He's missing.
128
00:10:09,803 --> 00:10:12,043
Oh, God. Missing?
129
00:10:12,683 --> 00:10:16,443
Yeah. It's too sad to process, really.
130
00:10:17,843 --> 00:10:22,043
What's the death in your family,
if you don't mind me asking?
131
00:10:23,523 --> 00:10:26,923
- My dad, actually.
- Fuck.
132
00:10:27,483 --> 00:10:29,923
It's okay. It is.
133
00:10:31,803 --> 00:10:33,683
I mean, it's not.
134
00:10:34,803 --> 00:10:40,363
But with my dad and I,
it was really complicated.
135
00:10:44,603 --> 00:10:48,523
Don't downplay it.
That's fucking terrible. I'm really sorry.
136
00:10:50,763 --> 00:10:51,763
Thank you.
137
00:10:53,923 --> 00:10:54,923
Really.
138
00:10:58,283 --> 00:11:00,483
I'm sorry you didn't find
your brother here tonight.
139
00:11:03,043 --> 00:11:05,323
But I'm really glad we've met.
140
00:11:07,923 --> 00:11:08,923
I'm glad too.
141
00:11:12,563 --> 00:11:16,123
Look. Will's playing you like he did me.
142
00:11:16,763 --> 00:11:20,123
He plays games. He's a fuckboy.
And we got fucked with.
143
00:11:21,003 --> 00:11:22,603
And there's nothing more to it than that.
144
00:11:24,683 --> 00:11:27,643
Wait. What about this?
Why did he have this?
145
00:11:27,643 --> 00:11:32,003
No idea. It was in his bag
with nothing else but some nail varnish.
146
00:11:32,723 --> 00:11:35,843
But I googled him. Peter Ono.
147
00:11:37,043 --> 00:11:39,683
Apparently, he's some missing guy
who had his finger chopped off.
148
00:11:39,683 --> 00:11:41,043
I mean, how psycho is that?
149
00:11:41,043 --> 00:11:44,243
He knew. He knew about
Peter the whole time.
150
00:11:46,243 --> 00:11:47,603
And he let... No, no, fuck that. Sorry.
151
00:11:47,603 --> 00:11:52,803
He made me tell him what happened,
and he acted like he had no idea.
152
00:11:52,803 --> 00:11:54,043
But he knew.
153
00:11:55,163 --> 00:11:56,963
Is he the one that took Peter away?
154
00:11:58,563 --> 00:11:59,763
Did he kill Peter?
155
00:12:00,963 --> 00:12:03,403
- Did I kiss Peter's killer?
- Killer?
156
00:12:03,923 --> 00:12:07,243
Look, I mean, the guy's a player,
but I didn't get killer vibes.
157
00:12:07,243 --> 00:12:08,923
Well, then what the fuck
did he want from me?
158
00:12:10,883 --> 00:12:12,483
I mean, why did he do this to me?
159
00:12:13,123 --> 00:12:17,563
It's just so elaborate and bizarre.
Why is he going through all this effort?
160
00:12:18,803 --> 00:12:22,883
I'm breaking into offices and flats to try
and find him, to make sure he's okay.
161
00:12:22,883 --> 00:12:24,763
And this whole time
he was fucking with me.
162
00:12:26,683 --> 00:12:27,723
No. Fuck that.
163
00:12:29,323 --> 00:12:30,443
Fuck him.
164
00:12:32,803 --> 00:12:34,963
I just don't get
how I thought he liked me.
165
00:12:36,843 --> 00:12:38,243
Like, really liked me.
166
00:12:41,243 --> 00:12:42,243
Like, a lot.
167
00:12:45,363 --> 00:12:46,523
How did I not see it?
168
00:12:48,123 --> 00:12:49,443
I am so stupid.
169
00:12:50,683 --> 00:12:53,523
- No, I'm the saddest sack on earth.
- Look.
170
00:12:54,643 --> 00:12:58,083
I have literally no idea
about anything you just said.
171
00:12:58,083 --> 00:12:59,963
But you're clearly not stupid.
172
00:13:00,483 --> 00:13:02,763
Right? Well, what am I, then?
173
00:13:03,363 --> 00:13:07,363
Because he's the first guy
who's liked me in forever,
174
00:13:07,363 --> 00:13:09,483
and he turned out to be
some kind of freak.
175
00:13:09,483 --> 00:13:11,523
Hey, you stop that now.
176
00:13:13,843 --> 00:13:16,363
I was you. Right after the breakup.
177
00:13:17,283 --> 00:13:19,163
I thought no one would
ever be attracted to me again.
178
00:13:19,163 --> 00:13:20,323
You?
179
00:13:21,283 --> 00:13:25,043
But you're so attractive.
180
00:13:26,683 --> 00:13:29,643
- I don't think so.
- You're crazy.
181
00:13:31,163 --> 00:13:32,243
You're crazy.
182
00:13:33,923 --> 00:13:35,763
Do you realise how gorgeous you are?
183
00:13:41,563 --> 00:13:45,003
- Will did teach me one thing, though.
- Yeah? What's that?
184
00:13:46,283 --> 00:13:47,323
That it's true.
185
00:13:49,843 --> 00:13:51,643
The best way to get over someone is to...
186
00:14:01,843 --> 00:14:02,843
- This is okay, right?
- Sure.
187
00:14:02,843 --> 00:14:03,923
Okay.
188
00:14:20,123 --> 00:14:23,163
- I'll be thinking about you.
- You too.
189
00:14:30,763 --> 00:14:31,963
I never got your name.
190
00:14:34,323 --> 00:14:35,363
Mary.
191
00:14:36,483 --> 00:14:38,323
- Yours?
- Jess.
192
00:14:48,083 --> 00:14:50,843
I'm not putting my dick in a panini press,
that's for sure.
193
00:14:50,843 --> 00:14:52,363
So you're gonna eat your dog?
194
00:14:52,363 --> 00:14:54,403
You said just a chunk.
That wouldn't kill him.
195
00:14:54,403 --> 00:14:57,523
Yeah. But you're gonna have to cut
the chunk off and cook it yourself.
196
00:14:57,523 --> 00:14:59,723
Fine. Whatever.
I'm just not panini-ing the peen.
197
00:15:01,003 --> 00:15:03,843
Oh, my God. Hey.
Are you okay? What happened?
198
00:15:05,283 --> 00:15:08,443
Yeah, I'm fine. It's a dead end.
199
00:15:08,883 --> 00:15:11,963
- But you were in there for hours.
- I don't really want to talk about it.
200
00:15:13,163 --> 00:15:15,843
- Sure.
- Sorry. Can you take me home now?
201
00:15:24,523 --> 00:15:27,523
- Hi, Elly.
- Jess, where the fuck have you been?
202
00:15:27,523 --> 00:15:30,923
- I was looking into that DNA match.
- You totally abandoned me.
203
00:15:31,163 --> 00:15:33,003
Like, I had to break into
Le BarkBark without you.
204
00:15:33,003 --> 00:15:36,443
Elliot, I'm sorry.
I'm, like, a shell of a person right now.
205
00:15:36,443 --> 00:15:38,563
Seriously, you can't just
disappear like that with me.
206
00:15:38,923 --> 00:15:43,643
- You know how triggering it is.
- I know. All right? Elly, I'm sorry.
207
00:15:45,083 --> 00:15:47,163
What happened when
you broke into Le BarkBark?
208
00:15:47,163 --> 00:15:49,443
I found LawDaddy, and he knew Will.
209
00:15:49,643 --> 00:15:51,963
- Shit.
- And I slept with him.
210
00:15:51,963 --> 00:15:55,963
- Elliot. Power move.
- No, that's not what it is at all.
211
00:15:55,963 --> 00:15:58,403
It's me being a loser,
because you're right. Will's a psycho.
212
00:15:58,403 --> 00:16:00,723
He was carrying that around
weeks before I ever met him.
213
00:16:00,923 --> 00:16:02,563
He knew about Peter the whole time.
214
00:16:03,043 --> 00:16:05,163
- What the shit?
- Unhinged behaviour.
215
00:16:05,763 --> 00:16:07,483
Fuck that. I'm so sorry, Elly.
216
00:16:07,483 --> 00:16:10,243
So he probably definitely
set up the finger stuff, then.
217
00:16:10,603 --> 00:16:11,843
Duh.
218
00:16:12,923 --> 00:16:15,283
- Maybe he made Peter disappear.
- Maybe.
219
00:16:15,883 --> 00:16:18,723
Or maybe he's just some true crime freak
obsessed with Peter or something.
220
00:16:18,723 --> 00:16:19,963
All we know for sure
221
00:16:19,963 --> 00:16:24,763
is that there is something
seriously fucking wrong with Will.
222
00:16:24,763 --> 00:16:28,243
Yeah. And I'm gonna find out what.
223
00:16:33,403 --> 00:16:35,083
I hate seeing this thing.
224
00:16:36,323 --> 00:16:37,763
Still makes me so mad.
225
00:16:42,363 --> 00:16:47,363
{\an8}My mum had already given up on him
by then, just a couple of months after.
226
00:16:48,203 --> 00:16:49,203
I know.
227
00:16:52,283 --> 00:16:53,643
What's this about cum?
228
00:16:58,443 --> 00:17:01,723
Just some of her fake religious bullshit.
229
00:17:02,203 --> 00:17:03,923
Fucking narcissist.
230
00:17:04,683 --> 00:17:08,643
- Where is she even living now, anyway?
- Somewhere stupid probably.
231
00:17:13,723 --> 00:17:15,163
I need sleep.
232
00:17:16,683 --> 00:17:17,723
I can't think straight.
233
00:17:17,723 --> 00:17:19,603
'Cause you're gay
and you shagged all night.
234
00:17:19,603 --> 00:17:20,963
Excuse me.
235
00:17:22,243 --> 00:17:23,243
No, no.
236
00:17:24,163 --> 00:17:25,923
- Also, you can't sleep yet.
- Why?
237
00:17:25,923 --> 00:17:30,403
- We've got Hannah's boyfriend's thing...
- Are you joking? We are not going to that.
238
00:17:31,163 --> 00:17:34,083
Jess, do you realise how insane
everything that's going on is?
239
00:17:34,523 --> 00:17:36,723
Yeah, more than enough excuses
to miss one party.
240
00:17:36,723 --> 00:17:39,443
But they're gonna stop
inviting us to every party.
241
00:17:39,443 --> 00:17:44,003
We don't even know Hannah's boyfriend.
And he's practically an infant, right?
242
00:17:44,003 --> 00:17:47,963
He's at university, our uni,
as a first-year student.
243
00:17:47,963 --> 00:17:49,763
It's sick. It's deranged.
244
00:17:49,763 --> 00:17:52,683
He's having a party before lunchtime.
He's a baby.
245
00:17:53,763 --> 00:17:57,043
Wait. Here's something. Think about it.
246
00:17:58,403 --> 00:18:00,603
- The party's at our uni, yeah?
- Yeah.
247
00:18:00,843 --> 00:18:05,123
And this horrible thing that my mum made,
248
00:18:05,443 --> 00:18:07,123
that was for our uni yearbook.
249
00:18:07,403 --> 00:18:11,363
- And the photo Will had of you...
- Was also from uni.
250
00:18:11,363 --> 00:18:14,403
So what if Will went to our uni?
I bet one of them knows him.
251
00:18:14,403 --> 00:18:17,803
And if not, we can go to
the library or something.
252
00:18:17,803 --> 00:18:21,603
They'll have yearbooks and school records
and shit like that.
253
00:18:23,123 --> 00:18:27,203
And I think it will be good
for us to go back there.
254
00:18:28,883 --> 00:18:32,283
Where else are we gonna look for Will?
Uni is all we got.
255
00:18:35,083 --> 00:18:36,363
What am I even gonna wear?
256
00:18:36,683 --> 00:18:38,923
Okay. So how am I
supposed to act all happy
257
00:18:38,923 --> 00:18:41,163
if Will's targeting me
and I haven't slept for days?
258
00:18:42,123 --> 00:18:45,963
Because being happy makes you smarter.
Sleeping doesn't.
259
00:18:47,083 --> 00:18:49,723
- Yeah, it's actually the opposite of that.
- Elliot, shush.
260
00:18:50,443 --> 00:18:52,443
These are our only
other friends in the world.
261
00:18:53,283 --> 00:18:56,803
I love you,
but we both need more than just us.
262
00:18:58,683 --> 00:19:00,003
We are more than just us.
263
00:19:01,603 --> 00:19:04,003
Listen. If Will did go to our uni,
264
00:19:04,003 --> 00:19:06,363
then one of them
is bound to recognise him.
265
00:19:06,963 --> 00:19:09,643
It's a win-win-win. We get answers,
266
00:19:09,643 --> 00:19:13,523
they get us,
and there's gonna be free drink.
267
00:19:13,523 --> 00:19:17,203
- Jess, I just want to go to the library.
- Oh, my God. You actually came.
268
00:19:19,203 --> 00:19:22,283
Hey. Dance party. Dance party.
269
00:19:23,763 --> 00:19:25,203
Dance party.
270
00:19:27,843 --> 00:19:29,003
- No.
- No.
271
00:19:29,003 --> 00:19:31,043
- Not ringing any bells.
- Extremely unfamiliar.
272
00:19:31,043 --> 00:19:32,483
Have I hooked up with him?
273
00:19:33,083 --> 00:19:34,683
You think you've hooked up with everybody.
274
00:19:34,683 --> 00:19:36,923
- So none of you recognise him?
- No.
275
00:19:36,923 --> 00:19:38,363
- Like, not even a little bit?
- Why are you asking?
276
00:19:38,523 --> 00:19:40,923
- New boyfriend?
- No, no, not exactly.
277
00:19:40,923 --> 00:19:43,283
- It's a long story...
- Speaking of...
278
00:19:43,283 --> 00:19:47,043
I'm so happy youse two came.
Jimmy is so excited to meet you both.
279
00:19:47,603 --> 00:19:50,083
- He's such a good guy.
- We can't wait.
280
00:19:51,003 --> 00:19:52,483
Where's the belle of the ball, anyway?
281
00:19:52,923 --> 00:19:56,043
He'll be here soon. His class ran late.
You remember those seminars.
282
00:19:59,803 --> 00:20:01,723
We're gonna end up
on a government watchlist for being here.
283
00:20:03,763 --> 00:20:08,163
You two need a little morning pick-me-up.
I have something I want you to try.
284
00:20:08,643 --> 00:20:10,083
Oh, my God. You're going to die.
285
00:20:10,683 --> 00:20:14,563
I made it up. It's called Baby Blood.
286
00:20:15,203 --> 00:20:16,923
Only three ingredients.
287
00:20:17,043 --> 00:20:19,443
- Vodka, the gluten-free kind...
- Thank you.
288
00:20:19,443 --> 00:20:25,323
...pre-workout powder
in fruit punch flavour, and MDMA.
289
00:20:27,363 --> 00:20:28,523
Charlie.
290
00:20:28,523 --> 00:20:31,523
It's, like, really intense
and it gets the job done,
291
00:20:31,523 --> 00:20:33,883
like, if you've got to be drinking all day
and hold stamina, you know.
292
00:20:33,883 --> 00:20:35,043
Yeah, I'll take a sip.
293
00:20:38,043 --> 00:20:41,003
Oh, my God. It's actually delicious,
Charlie. It's really fruity.
294
00:20:42,563 --> 00:20:46,083
So fruity. You are genius, girl.
295
00:20:46,363 --> 00:20:47,683
I thought we were gonna
work on tracking down Will.
296
00:20:47,683 --> 00:20:50,763
We are. Doesn't mean we can't
have fun while we're doing it.
297
00:20:51,323 --> 00:20:52,763
You don't think
we need any more ingredients?
298
00:20:52,763 --> 00:20:53,843
Less is more.
299
00:20:53,843 --> 00:20:59,403
Look, we'll meet Jimmy, stay for a few,
and then we'll check out the library.
300
00:20:59,403 --> 00:21:00,803
- Okay?
- While fucked off our tits?
301
00:21:00,803 --> 00:21:03,083
This is only ever gonna make us sharper.
302
00:21:04,763 --> 00:21:07,123
- You know I'm right.
- Elliot's turn.
303
00:21:07,123 --> 00:21:10,443
- Elliot didn't have any yet.
- No. Okay.
304
00:21:17,563 --> 00:21:19,403
Jimmerz. Hi.
305
00:21:21,483 --> 00:21:22,523
Hi, babes.
306
00:21:23,323 --> 00:21:26,283
Hi, Jimmerz. How's it going?
307
00:21:26,563 --> 00:21:27,643
Hey.
308
00:21:28,443 --> 00:21:30,643
Babe, you know Charlie and Karis already,
309
00:21:30,643 --> 00:21:32,883
These are our other uni friends.
This is Jess and Elliot.
310
00:21:33,243 --> 00:21:36,923
- Hey, Jimmy.
- We're so excited to meet you.
311
00:21:39,603 --> 00:21:40,763
We've seen pictures of you...
312
00:21:40,763 --> 00:21:41,923
- Yeah.
- ...on Han's story.
313
00:21:41,923 --> 00:21:43,003
Yeah.
314
00:21:48,643 --> 00:21:50,683
Go play with your friends, babe.
We'll be right here.
315
00:21:55,203 --> 00:21:58,763
- He is so fun.
- Isn't he just the best?
316
00:22:02,083 --> 00:22:04,523
Okay, who's playing this music?
I'm gonna take over.
317
00:22:04,883 --> 00:22:05,923
- God.
- I need a drink.
318
00:22:10,083 --> 00:22:12,563
- Two songs. Then we go.
- No. I can't. I can't.
319
00:22:12,563 --> 00:22:14,483
- You can. You can.
- Jess. No.
320
00:22:21,003 --> 00:22:24,443
- Fuck, we're so hot!
- Yeah, baby!
321
00:22:39,723 --> 00:22:42,683
- I fucking love you, okay?
- I love you too.
322
00:22:43,883 --> 00:22:45,443
You're the only one who gets it.
323
00:22:45,443 --> 00:22:48,203
You're the only one who gets it,
all of it.
324
00:22:48,603 --> 00:22:52,163
- I know I can be annoying sometimes.
- Stop. I'm so annoying.
325
00:22:52,163 --> 00:22:54,163
I'd probably die without...
Wait. You're not annoying.
326
00:22:54,163 --> 00:22:58,043
Oh, my God. You are both annoying.
327
00:22:58,243 --> 00:22:59,643
Let us heal.
328
00:23:08,443 --> 00:23:11,963
We have missed you two so much.
329
00:23:12,283 --> 00:23:15,403
You guys are our best friends
and we need to be seeing you more.
330
00:23:15,563 --> 00:23:16,563
Yeah.
331
00:23:16,563 --> 00:23:20,243
Seriously, we need to do this,
like, at least every other week.
332
00:23:20,683 --> 00:23:23,523
- Yeah.
- No, every week.
333
00:23:40,883 --> 00:23:43,523
I wish Peter were here.
334
00:23:46,163 --> 00:23:48,963
He was always the most fun to drop with.
335
00:24:06,123 --> 00:24:08,603
- That was miserable.
- No, it wasn't.
336
00:24:08,603 --> 00:24:11,123
But is Hannah okay? Jimmy looks 12.
337
00:24:11,123 --> 00:24:13,283
Just because something's legal
doesn't mean it should be.
338
00:24:13,283 --> 00:24:16,323
- Yeah, it's fucking weird.
- And she knows it's off as well.
339
00:24:16,323 --> 00:24:18,243
Whatever filters she's been
using on her thingamabob story
340
00:24:18,243 --> 00:24:19,963
make him look way older.
341
00:24:21,003 --> 00:24:22,683
Should we go to the union bar?
That could be fun.
342
00:24:22,683 --> 00:24:24,523
Jess, you said we were
gonna look into Will.
343
00:24:24,523 --> 00:24:26,603
- Well, we drank Baby Blood.
- Jess, please.
344
00:24:26,603 --> 00:24:29,683
Okay. Sorry. Sorry. Sorry.
You're right. Don't listen to me.
345
00:24:31,763 --> 00:24:34,523
To the library. Can we skip there?
346
00:24:35,283 --> 00:24:36,323
You're so dumb.
347
00:24:37,883 --> 00:24:39,963
You don't have to pull me. I'm coming.
348
00:25:03,243 --> 00:25:08,403
Okay, 2019 is the year I took that
photo of me that Will used for Horn'd.
349
00:25:08,963 --> 00:25:11,963
And the year they had that page for Peter.
350
00:25:13,683 --> 00:25:15,523
Wait. The page is still in this one.
351
00:25:17,723 --> 00:25:19,403
Okay, so Will must have
got his from a student.
352
00:25:19,403 --> 00:25:21,763
Or he was a student. Okay, wait.
We should look at all the photos.
353
00:25:21,763 --> 00:25:24,363
Oh, my God. That feels exquisite.
354
00:25:28,443 --> 00:25:30,403
Do you want to help me look?
355
00:25:31,283 --> 00:25:32,523
Do you think they'll mind
if I play some music?
356
00:25:32,523 --> 00:25:34,323
I really just feel like
I need to dance this off.
357
00:25:35,443 --> 00:25:36,803
Okay.
358
00:25:38,043 --> 00:25:39,083
I think it's probably fine.
359
00:25:59,643 --> 00:26:00,763
I'm not trying to start something.
360
00:26:00,763 --> 00:26:02,643
I just want to be totally open with you
in this moment.
361
00:26:02,643 --> 00:26:03,723
Okay.
362
00:26:03,843 --> 00:26:07,123
It made me feel kind of sad
363
00:26:07,123 --> 00:26:10,443
that you didn't ask again
about the DNA app thing.
364
00:26:11,243 --> 00:26:12,483
Shit. What? Did something happen?
365
00:26:13,563 --> 00:26:17,483
No, Elly, nothing happened.
366
00:26:19,003 --> 00:26:21,643
It was just some girl.
367
00:26:22,043 --> 00:26:23,683
It was nothing to do with Peter.
368
00:26:24,723 --> 00:26:27,443
I'm sorry.
I should have asked you earlier.
369
00:26:28,523 --> 00:26:29,763
It's fine.
370
00:26:43,243 --> 00:26:45,443
It's not fine. Yeah?
371
00:26:48,323 --> 00:26:50,763
Just like Charlie's inverse mohawk phase.
372
00:26:54,923 --> 00:26:58,483
- Wait. Look at Hannah.
- My God. Before the reduction.
373
00:26:59,483 --> 00:27:00,523
I miss them.
374
00:27:00,523 --> 00:27:02,003
It was a lovely move
for her spinal health,
375
00:27:02,003 --> 00:27:04,683
it was a terrible loss for our nation.
376
00:27:14,163 --> 00:27:15,523
{\an8}It's a gorgeous pic of him.
377
00:27:19,523 --> 00:27:21,923
{\an8}- We swapped tops that day.
- Yeah, I know.
378
00:27:23,323 --> 00:27:27,043
{\an8}I loved that jumper.
So soft when I hugged him.
379
00:27:29,763 --> 00:27:31,283
I can't believe we never found it.
380
00:27:33,643 --> 00:27:34,883
It'll turn up someday.
381
00:27:45,563 --> 00:27:48,363
- You've got to be fucking kidding me.
- What?
382
00:27:51,123 --> 00:27:53,643
Elliot, we need to get on a train
to the middle of the woods. Right now.
383
00:27:53,843 --> 00:27:55,363
- What?
- Right now. Come on.
384
00:27:55,363 --> 00:27:57,723
- What are you talking about?
- Right now. Shut up. Come on.
385
00:27:57,723 --> 00:28:00,803
Christina Megargee.
She told me her name was Mary.
386
00:28:00,803 --> 00:28:03,243
- Jess. Jess.
- She went to uni with us.
387
00:28:03,243 --> 00:28:04,803
She lied about her name.
388
00:28:04,803 --> 00:28:08,643
Her credit card
created the account that matched with me.
389
00:28:08,643 --> 00:28:10,963
She has access to Peter's DNA, Elliot.
390
00:28:10,963 --> 00:28:14,563
Jess. Jess, Jess. You know I support you
and I'm totally here with you,
391
00:28:14,563 --> 00:28:16,003
but the odds
that this is the same person...
392
00:28:16,003 --> 00:28:18,163
No, no, no. No, no.
You have to believe me, okay?
393
00:28:18,163 --> 00:28:19,843
It's the same person
that I met this morning.
394
00:28:19,843 --> 00:28:23,203
- The exact same girl.
- I do. I do believe you.
395
00:28:24,323 --> 00:28:26,163
Oh, my God. What? What?
396
00:28:27,563 --> 00:28:28,963
If she went to uni with us,
397
00:28:29,403 --> 00:28:31,443
she could have been the one
that gave Will the yearbook.
398
00:28:31,963 --> 00:28:33,363
Shit. That does make sense.
399
00:28:33,363 --> 00:28:36,283
Because they are both popping up
in really fucked-up ways
400
00:28:36,283 --> 00:28:38,203
at the exact same time.
401
00:28:38,523 --> 00:28:40,403
- Have a think about that.
- Okay.
402
00:28:41,203 --> 00:28:42,563
Okay. Well, what are
we gonna do when we get there?
403
00:28:42,563 --> 00:28:44,683
- We need a plan.
- I have a plan.
404
00:28:45,443 --> 00:28:49,163
We are going to go to
her creepy little cottage,
405
00:28:49,163 --> 00:28:52,563
we're gonna kick down her door
and we're gonna destroy her.
406
00:28:52,563 --> 00:28:54,963
I don't know, Jess.
That feels really reckless.
407
00:28:54,963 --> 00:28:56,483
Like, we're both
kind of on drugs right now.
408
00:28:56,483 --> 00:29:00,043
Christina Megargee.
She is a lying fucking snake.
409
00:29:07,483 --> 00:29:10,643
No. The gate's locked.
What are we gonna do?
410
00:29:15,163 --> 00:29:17,323
Be careful.
You could have snapped your neck.
411
00:29:22,603 --> 00:29:25,363
Listen in, and if things
get sketchy call the police.
412
00:29:26,443 --> 00:29:29,603
- I hate this so much.
- I'll be back with answers.
413
00:29:30,563 --> 00:29:34,803
- I'm muting you now.
- Jess. No. Jess.
414
00:29:35,963 --> 00:29:36,963
Jess!
415
00:30:02,403 --> 00:30:05,323
- Come in. I'll tell you...
- About what?
416
00:30:05,323 --> 00:30:07,643
- About you being...
- Why I lied to you.
417
00:30:22,883 --> 00:30:26,363
Jess. Jess. Jess!
418
00:30:26,363 --> 00:30:30,003
- What the fuck is that?
- Jesus. It's Chrysanthemum.
419
00:30:30,003 --> 00:30:33,043
- It lives in there?
- She's my pet, yeah.
420
00:30:33,603 --> 00:30:36,723
You could have really hurt her.
It's okay, girl.
421
00:30:37,723 --> 00:30:40,723
Don't worry. All right.
All right. Mummy's here.
422
00:30:41,163 --> 00:30:43,043
- Okay.
- Fuck.
423
00:30:44,443 --> 00:30:45,683
Jess, pick up.
424
00:30:47,163 --> 00:30:48,163
Fuck.
425
00:31:02,763 --> 00:31:03,843
Fuck!
426
00:31:04,643 --> 00:31:07,163
Why did you lie to me about who you are?
What do you know?
427
00:31:09,243 --> 00:31:10,963
- Let's talk inside.
- Yeah, fuck that.
428
00:31:10,963 --> 00:31:15,123
I'm not going back into your creepy
little cottage full of antlers and lies.
429
00:31:15,123 --> 00:31:17,003
It's dodgy. You are dodgy.
430
00:31:18,003 --> 00:31:22,323
I'm not dodgy, Jess.
Please. Just trust me here.
431
00:31:24,963 --> 00:31:26,163
Yeah. Police, please.
432
00:31:27,883 --> 00:31:28,883
Hi.
433
00:31:28,883 --> 00:31:32,083
My friend, she's trapped in,
like, a cottage
434
00:31:32,083 --> 00:31:35,963
with maybe a killer or a kidnapper.
435
00:31:36,963 --> 00:31:40,483
You've just gotta come help her, please.
I don't know where we are.
436
00:31:42,163 --> 00:31:44,563
- It's not what you're thinking.
- What am I thinking, then?
437
00:31:45,563 --> 00:31:47,723
That I had something to do with
your brother going missing.
438
00:31:47,723 --> 00:31:50,163
Exactly.
How did I get that DNA match, then?
439
00:31:50,163 --> 00:31:51,963
Why does the account lead back to you?
440
00:31:54,923 --> 00:31:59,763
Because it wasn't Peter you matched with.
441
00:32:07,763 --> 00:32:10,363
Help. My friend, she's trapped
in there with a crazy person.
442
00:32:10,483 --> 00:32:11,483
Okay, sir.
443
00:32:11,683 --> 00:32:13,243
And I can't get in
because the gate's locked.
444
00:32:13,243 --> 00:32:14,803
Okay. Please calm down.
445
00:32:24,003 --> 00:32:27,083
Okay. Okay.
446
00:32:28,123 --> 00:32:29,563
- She's just through here.
- Calm down.
447
00:32:29,563 --> 00:32:30,923
So who did I match with, then?
448
00:32:30,923 --> 00:32:33,283
And why did you breathe all creepy
on the phone and not say anything?
449
00:32:34,723 --> 00:32:38,043
- Jess! It's this way, Officers.
- Slow down, sir.
450
00:32:39,763 --> 00:32:42,803
Jess. She screamed.
451
00:32:43,483 --> 00:32:45,643
Like, she really screamed,
and then the call got cut off.
452
00:32:45,643 --> 00:32:47,203
Like, she might have been
stabbed or something.
453
00:32:58,403 --> 00:33:01,203
No, you've got to break down the door.
She screamed.
454
00:33:02,643 --> 00:33:03,723
I swear.
455
00:33:04,523 --> 00:33:05,523
Elliot.
456
00:33:08,123 --> 00:33:09,123
Why are the police here?
457
00:33:10,323 --> 00:33:12,003
What do you mean, why are the police here?
458
00:33:12,003 --> 00:33:16,643
Sorry, Officers. I think there's been
a misunderstanding. No one's home, so...
459
00:33:17,203 --> 00:33:20,283
Elliot, our car's here. Let's go.
460
00:33:28,483 --> 00:33:29,563
Drop the stick.
461
00:33:30,563 --> 00:33:33,123
Jess. What the fuck?
462
00:33:36,163 --> 00:33:37,163
Jess.
463
00:33:38,403 --> 00:33:41,683
- Jess, there are no cars here.
- It's happening.
464
00:33:43,843 --> 00:33:46,603
Jess. Jess. Talk to me.
465
00:33:48,243 --> 00:33:51,163
- Jessica.
- Christina?
466
00:33:51,163 --> 00:33:54,603
- Yeah, Christina. That's us. Let's go.
- What is going on?
467
00:33:54,603 --> 00:33:56,283
- Why did you scream like that?
- Not now.
468
00:33:58,003 --> 00:34:00,563
- Are you kidding? He doesn't even care.
- Fucking wait, Elliot.
469
00:34:07,563 --> 00:34:09,883
Right, now can you just tell me
what happened? Jess.
470
00:34:11,403 --> 00:34:14,083
Jess, what happened back there
that the driver can't know about?
471
00:34:14,643 --> 00:34:17,883
- Jessica.
- The DNA match is her. Tina.
472
00:34:18,163 --> 00:34:20,443
Jess. Jess. What does that even mean?
473
00:34:21,443 --> 00:34:23,723
Listen to me. I need you to trust me.
474
00:34:23,723 --> 00:34:25,283
- Why should I?
- No, wait.
475
00:34:26,323 --> 00:34:29,043
...break down the door. She screamed.
476
00:34:29,643 --> 00:34:33,243
My dad gave me this.
He said it was a photo of my mum.
477
00:34:33,243 --> 00:34:34,483
But that's you and your brother, isn't it?
478
00:34:36,123 --> 00:34:38,083
I think we have the same mum, Jess.
479
00:34:40,163 --> 00:34:41,163
Yeah, it does sound a bit crazy.
480
00:34:41,163 --> 00:34:43,843
A long-lost sister when you're
looking for your long-lost brother.
481
00:34:43,843 --> 00:34:46,243
She has a picture of Mum
holding me and Peter
482
00:34:46,243 --> 00:34:48,883
and my mum is fully pregnant in it.
483
00:34:48,883 --> 00:34:52,003
She's had some secret kid
that we didn't know about
484
00:34:52,003 --> 00:34:56,243
with this priest who is Tina's dad,
and he was killed yesterday.
485
00:34:59,203 --> 00:35:01,283
Okay. Then why did we tell
the police nothing happened?
486
00:35:02,643 --> 00:35:06,243
- Well, she said not to trust them.
- Jess, this is too much right now.
487
00:35:06,523 --> 00:35:08,763
I can't explain it, but I believe her.
488
00:35:09,883 --> 00:35:11,803
I just know she's telling the truth.
She is my sister.
489
00:35:11,803 --> 00:35:15,203
- I can feel it in my bones.
- So why did you scream?
490
00:35:17,483 --> 00:35:20,443
You know that tiny horse out front?
491
00:35:20,883 --> 00:35:22,843
It scurried towards me,
and I threw my phone at it.
492
00:35:22,843 --> 00:35:24,483
It was just a whole thing.
493
00:35:27,443 --> 00:35:28,523
So what now, then?
494
00:35:30,643 --> 00:35:32,283
She said she'd come find me
when it's safe.
495
00:35:39,243 --> 00:35:42,723
- Did Peter know about her?
- I don't know yet.
496
00:35:44,003 --> 00:35:46,923
And what about Will? Did she know Will?
497
00:35:47,563 --> 00:35:49,883
- Is he your other brother or something?
- Please don't be mean right now.
498
00:35:49,883 --> 00:35:51,443
I'm not being mean, Jess.
499
00:35:51,443 --> 00:35:53,603
It's just... What?
This sketchy rando tells you
500
00:35:53,603 --> 00:35:56,643
that she's your long-lost sister
and that the police can't be trusted.
501
00:35:56,643 --> 00:35:57,723
And you're just, like, what?
502
00:35:57,723 --> 00:35:59,443
You're just like,
"Great. That sounds good."
503
00:35:59,443 --> 00:36:02,083
- I'm not an idiot, Elliot.
- No, you're not an idiot.
504
00:36:03,403 --> 00:36:08,003
You're too trusting.
You're too kind. You're dangerously...
505
00:36:09,283 --> 00:36:12,923
Why does my stupid fucking grandma
keep calling me? Jesus. Fuck.
506
00:36:13,363 --> 00:36:14,443
Hi, Granny.
507
00:36:14,443 --> 00:36:17,963
Elliot Robertson Byrd,
where the bloody hell are you?
508
00:36:17,963 --> 00:36:20,123
I'm home, Grandma. Sorry.
509
00:36:20,923 --> 00:36:23,563
- I didn't have my phone.
- Hamatha's having a fit.
510
00:36:23,563 --> 00:36:25,963
Her poor Piana has been
waiting for 20 minutes.
511
00:36:26,203 --> 00:36:29,323
- What's a Piana?
- Hello, Elliot. Earth calling.
512
00:36:29,883 --> 00:36:32,323
Elliot, where are you?
Hamatha's granddaughter.
513
00:36:32,323 --> 00:36:34,843
You promised to take her out
at the cake tasting.
514
00:36:36,403 --> 00:36:40,163
No, but I'm not feeling well.
No, no. I can't go right now, Grandma.
515
00:36:40,163 --> 00:36:43,323
Elliot Byrd, if you're willing
to embarrass me like this,
516
00:36:43,323 --> 00:36:45,843
then I'm unwilling to pay your rent.
517
00:36:45,843 --> 00:36:48,483
- No, Grandma...
- She's a model, Elliot.
518
00:36:48,723 --> 00:36:52,163
What kind of man doesn't want
to go on a date with a model?
519
00:36:58,443 --> 00:37:00,083
Okay. Okay. I'll go meet Piana.
520
00:37:05,923 --> 00:37:08,003
- Fuck!
- Where are you going?
521
00:37:08,003 --> 00:37:10,523
I have to go on a fucking date
with a fucking model.
522
00:37:47,443 --> 00:37:50,123
We have the same mum, Jess.
523
00:38:14,603 --> 00:38:15,683
What the fuck?
524
00:38:34,403 --> 00:38:38,483
You've reached voicemail.
Please leave your message after the beep.
525
00:38:41,683 --> 00:38:45,483
Hey. It's Jess, your daughter.
526
00:38:46,963 --> 00:38:53,683
I need to talk to you about the kid
you had after me and Peter.
527
00:38:54,843 --> 00:38:55,923
I've met her.
528
00:38:57,563 --> 00:39:02,323
Yeah, so if you could
just give me a call, please.
529
00:39:03,763 --> 00:39:04,763
And...
530
00:39:25,603 --> 00:39:26,603
Thank you.
531
00:39:49,923 --> 00:39:52,683
So, what do you do?
532
00:39:54,563 --> 00:39:56,443
Literally nothing, Piana.
533
00:39:58,123 --> 00:39:59,123
I'm a model.
534
00:39:59,883 --> 00:40:03,123
Yeah, I know all about that, Piana.
535
00:40:37,923 --> 00:40:38,963
Don't cry.
536
00:40:42,203 --> 00:40:43,323
It's okay, Mummy.
537
00:41:04,483 --> 00:41:06,003
I've cracked ones
like you before, you know.
538
00:41:06,403 --> 00:41:07,763
And what are ones like me?
539
00:41:07,963 --> 00:41:10,883
Ones who think acting like they don't care
will make me easier to get.
540
00:41:10,883 --> 00:41:12,883
Spot on, Piana. Shall I get the bill?
541
00:41:12,883 --> 00:41:15,363
Sure, Elliot.
We can play the long game here.
542
00:41:19,443 --> 00:41:21,923
- Why have you got Will's bag?
- He left it here.
543
00:41:22,163 --> 00:41:25,163
- Something you want to say to me, Elliot?
- Where'd you get that bag from?
544
00:41:25,723 --> 00:41:27,803
- Not heard this one before.
- No, I'm not fucking around, Piana.
545
00:41:27,803 --> 00:41:30,123
- Where the fuck is that bag from?
- Potty mouth, aren't you?
546
00:41:31,523 --> 00:41:34,203
It's from Cross'd. It's a boxing gym.
547
00:41:34,203 --> 00:41:36,603
They give you a free one
after your third class.
548
00:41:47,443 --> 00:41:48,443
- Hey.
- Jess.
549
00:41:48,443 --> 00:41:51,003
The bag... Will's bag... The tote bag.
550
00:41:51,003 --> 00:41:52,123
The one that was at LawDaddy's flat.
551
00:41:52,123 --> 00:41:53,963
The one with the Peter
yearbook photo in it.
552
00:41:53,963 --> 00:41:56,443
It's from a boxing gym called Cross'd.
553
00:41:57,003 --> 00:41:59,483
- Why does that sound familiar?
- Well, I looked it up. It's by the docks.
554
00:42:00,723 --> 00:42:01,803
Hang on.
555
00:42:03,443 --> 00:42:06,283
- What? Will goes to Cross'd?
- Well, I don't know.
556
00:42:06,283 --> 00:42:08,283
But he's been there at least three times,
557
00:42:08,283 --> 00:42:10,323
or someone he knows has
been there at least three times.
558
00:42:10,323 --> 00:42:12,923
Basically, someone there might know him.
559
00:42:13,203 --> 00:42:16,603
Or know where he is.
Or know someone who knows where he is.
560
00:42:17,043 --> 00:42:18,403
- Let's go now.
- Really?
561
00:42:18,523 --> 00:42:21,803
Yeah. I want to find out what the fuck's
going on. I'll meet you there. Bye.
562
00:42:37,163 --> 00:42:39,323
- Oh, my God.
- What?
563
00:42:39,683 --> 00:42:40,723
It's where Will took me on our date.
564
00:42:42,083 --> 00:42:44,003
Let me take you somewhere else after this.
565
00:42:45,163 --> 00:42:46,163
You're not serious?
566
00:42:48,043 --> 00:42:49,203
Will took you there?
567
00:42:49,563 --> 00:42:52,923
Yep. Sketchiest fucking place.
568
00:42:53,283 --> 00:42:54,603
Should never have trusted him.
569
00:42:58,323 --> 00:43:02,683
Let's go inside. This shit's ridiculous
and I want answers now.
570
00:43:16,323 --> 00:43:20,043
- What the fuck?
- Let's go look for Will.
571
00:43:30,163 --> 00:43:31,203
Hello.
572
00:43:40,403 --> 00:43:43,323
Hello. Hello.
573
00:43:47,563 --> 00:43:49,123
He's not here.
574
00:43:53,723 --> 00:43:57,003
We're looking for Will. His name's Will.
575
00:43:58,843 --> 00:44:00,483
Do you know him? His name's Will.
576
00:44:04,523 --> 00:44:05,523
Will.
577
00:44:11,563 --> 00:44:13,803
No, we're not boxing.
578
00:44:16,683 --> 00:44:17,843
Get off!
579
00:44:28,883 --> 00:44:31,963
Jess. Jess. Jess.
580
00:44:35,323 --> 00:44:39,243
Hey, Crossies. Let's do this.
581
00:44:41,563 --> 00:44:43,763
Are y'all ready to get Cross'd?
582
00:44:45,523 --> 00:44:48,523
Are y'all ready to pummel
the shit out of those bags
583
00:44:48,523 --> 00:44:50,883
and get fucking drunk after?
584
00:44:53,003 --> 00:44:55,923
Then let's get fucking Cross'd.
585
00:44:58,323 --> 00:44:59,443
My name is Pauly P,
586
00:45:00,523 --> 00:45:03,363
and now it's time
587
00:45:03,363 --> 00:45:08,083
to get Cross'd!