1
00:00:32,123 --> 00:00:33,123
Tina.
2
00:00:57,283 --> 00:01:03,403
Okay, so we were walking along the docks,
3
00:01:06,243 --> 00:01:11,883
and Andrew was supposedly
about to tell me something.
4
00:01:14,083 --> 00:01:15,283
And then...
5
00:01:18,363 --> 00:01:22,643
his head exploded.
6
00:01:24,363 --> 00:01:27,403
- And then he's on the ground...
- Bloody hell.
7
00:01:29,803 --> 00:01:31,203
Forgot to start the recorder.
8
00:01:40,803 --> 00:01:44,443
Suspect said he was walking
along the dock with the victim...
9
00:01:44,443 --> 00:01:45,923
Suspect?
10
00:01:46,723 --> 00:01:50,443
...when the victim's head
was blown open by a Barrett M90
11
00:01:50,443 --> 00:01:52,803
from a third or fourth storey window.
12
00:01:52,803 --> 00:01:56,163
No, no, no, I didn't say that.
I've got no idea what kind of gun it was.
13
00:01:56,483 --> 00:01:59,963
Why are you calling me a suspect?
I've never even touched a gun before.
14
00:01:59,963 --> 00:02:01,363
I'm the victim here.
15
00:02:01,363 --> 00:02:04,243
Well, the dead victim's boss
said that you assaulted him.
16
00:02:05,363 --> 00:02:10,043
During a glute and chesticles class
just last night.
17
00:02:11,283 --> 00:02:12,283
Okay.
18
00:02:12,803 --> 00:02:15,603
Look, someone named the Brutaliser
19
00:02:16,523 --> 00:02:20,443
hired Andrew to trick me
into kissing him, okay?
20
00:02:20,763 --> 00:02:23,363
But we actually ended up
falling for each other.
21
00:02:23,883 --> 00:02:27,323
But the Brutaliser forbade Andrew
from, like, ever seeing me again.
22
00:02:27,563 --> 00:02:28,843
Well, now he's dead.
23
00:02:29,283 --> 00:02:31,523
He's been killed, and the Brutaliser
is the one who's done it.
24
00:02:31,923 --> 00:02:36,243
Okay, it's definitely him, and I think
he's gonna come after me. Probably.
25
00:02:36,483 --> 00:02:39,363
And I think he's the person that made
my boyfriend disappear five years ago.
26
00:02:44,243 --> 00:02:45,443
Speaking of...
27
00:02:49,363 --> 00:02:51,683
Where were you on the day
Peter Ono was last seen?
28
00:02:52,883 --> 00:02:56,043
I've said this a million times, okay?
I was at the beach.
29
00:02:57,363 --> 00:02:59,123
So the anonymous tip we received
30
00:03:00,483 --> 00:03:03,643
about you leaving Athena Woods
with a shovel on that day?
31
00:03:07,323 --> 00:03:08,363
What's that all about?
32
00:03:13,523 --> 00:03:14,523
His lawyer's here.
33
00:03:16,883 --> 00:03:17,883
Convenient.
34
00:03:26,563 --> 00:03:29,483
Elliot, what's happened?
Your call scared me.
35
00:03:29,483 --> 00:03:32,083
They think I, like, murdered...
Will... Andrew...
36
00:03:32,083 --> 00:03:33,163
Will's dead?
37
00:03:37,883 --> 00:03:39,043
Tell me what happened.
38
00:03:43,003 --> 00:03:44,283
This is what killed my dad.
39
00:03:46,843 --> 00:03:49,883
- Shit.
- It's from the church. It's been missing.
40
00:03:49,883 --> 00:03:52,483
- Well, who put it in your bag?
- Who do you think?
41
00:03:53,963 --> 00:03:55,843
My brother's trying to frame me.
42
00:03:57,003 --> 00:03:59,723
He killed my dad and put the murder weapon
in my favourite Fjällräven.
43
00:04:01,803 --> 00:04:06,643
Tina, I get your family are crazy,
but how is it so bad that your own brother
44
00:04:06,843 --> 00:04:08,443
has killed your dad
and is trying to put it on you?
45
00:04:10,883 --> 00:04:11,963
I had a kid.
46
00:04:13,163 --> 00:04:16,443
And, of course, my family freaked out
'cause it happened out of wedlock.
47
00:04:16,443 --> 00:04:18,643
I would never disrespect you.
48
00:04:18,643 --> 00:04:22,363
Since they're religious, I thought
I could try the whole Virgin Mary thing
49
00:04:22,483 --> 00:04:25,403
and say it showed up
in there out of nowhere,
50
00:04:25,403 --> 00:04:27,203
but they weren't having any of it.
51
00:04:27,203 --> 00:04:28,363
I don't know how it happened.
52
00:04:30,283 --> 00:04:31,283
It was honestly awful.
53
00:04:32,323 --> 00:04:36,163
But then my dad fell in love with Nico.
Like, completely in love.
54
00:04:36,723 --> 00:04:40,763
Obsessed, even. So much so
that he told me that he believed me.
55
00:04:43,203 --> 00:04:45,883
That Nico was my son
through divine intervention.
56
00:04:45,883 --> 00:04:49,723
That God had blessed the Megargees
with the second coming of Christ.
57
00:04:49,723 --> 00:04:52,763
Your dad thought Nico was Jesus?
58
00:04:52,763 --> 00:04:54,243
Jess, he changed the will.
59
00:04:54,843 --> 00:04:56,603
So that all the Megargee money
and assets and stuff
60
00:04:56,603 --> 00:04:59,083
would go to me, not my brother.
61
00:04:59,443 --> 00:05:03,363
And so it would eventually
go to Nico/toddler Jesus.
62
00:05:09,203 --> 00:05:14,603
And then, before he could
sign the new will, he was killed.
63
00:05:16,963 --> 00:05:20,203
So, Will/Andrew was killed
64
00:05:20,203 --> 00:05:23,323
by someone on Job Haven
called the Brutaliser.
65
00:05:26,163 --> 00:05:28,283
So that's the Brutaliser.
66
00:05:31,883 --> 00:05:36,883
B-R-U-T-A-L...
67
00:05:36,883 --> 00:05:38,683
Did you ask Will why he ghosted me?
68
00:05:40,163 --> 00:05:41,163
No.
69
00:05:42,523 --> 00:05:44,523
There wasn't a lot of time
before he was killed.
70
00:05:44,523 --> 00:05:48,523
- But you had time to make out.
- Tim, he's dead. None of this matters.
71
00:05:52,283 --> 00:05:55,483
So, your client's filled you in?
72
00:05:55,483 --> 00:05:56,683
Yeah.
73
00:05:59,483 --> 00:06:01,563
- He's not my client.
- My God, Tim.
74
00:06:01,563 --> 00:06:03,523
This man actually broke into
my apartment three days ago
75
00:06:03,523 --> 00:06:04,803
and came after me with a knife.
76
00:06:05,683 --> 00:06:08,563
No. No.
That's not what happened. We hooked up.
77
00:06:09,363 --> 00:06:12,643
Like you hooked up with Will?
And he's dead now, right?
78
00:06:13,723 --> 00:06:15,803
I'll forward my building's
CCTV footage to your office.
79
00:06:15,803 --> 00:06:17,923
No, no, that's not what happened.
You can't believe him.
80
00:06:17,923 --> 00:06:20,563
It wasn't like that.
I swear to you. Officer, please, please.
81
00:06:20,563 --> 00:06:23,443
Tim, what the fuck is wrong with you?
They're gonna arrest me.
82
00:06:23,443 --> 00:06:26,563
Please. Just please... Just let me
talk to him, please. I promise...
83
00:06:28,443 --> 00:06:31,123
Who is Nico's dad?
I never hear you talk about him.
84
00:06:34,163 --> 00:06:37,923
Some guy. Sam.
85
00:06:38,283 --> 00:06:39,683
Sam Kirkham.
86
00:06:41,203 --> 00:06:44,443
- He ran off after I got pregnant.
- Sounds like an arsehole.
87
00:06:44,443 --> 00:06:47,763
It's complicated. That's actually
why I want to go to Ireland.
88
00:06:47,763 --> 00:06:49,803
I kind of think he's there.
89
00:06:49,803 --> 00:06:53,363
You wanna take him back
after he ditched you guys?
90
00:06:53,363 --> 00:06:54,483
No.
91
00:06:55,443 --> 00:06:58,323
Not exactly. After he left,
92
00:06:59,283 --> 00:07:01,643
Chrysanthemum showed up at my house.
93
00:07:01,643 --> 00:07:03,523
Sam had sent her as a baby gift.
94
00:07:05,083 --> 00:07:09,043
{\an8}I just knew then that he'd run
out of fear, not because he didn't care.
95
00:07:09,763 --> 00:07:11,523
You forgave him for abandoning you?
96
00:07:12,163 --> 00:07:15,643
Not at first, obviously,
but as time's gone on, I'm like...
97
00:07:16,883 --> 00:07:18,283
I can't blame him
for being scared, you know.
98
00:07:18,283 --> 00:07:20,003
We were, like, babies ourselves.
99
00:07:20,323 --> 00:07:22,683
And who'd want to get wrapped up
with me anyway?
100
00:07:24,603 --> 00:07:25,843
Look at my family.
101
00:07:27,603 --> 00:07:31,283
Look what my brother did to our dad.
To my home.
102
00:07:31,963 --> 00:07:33,803
Seriously depraved stuff.
103
00:07:33,803 --> 00:07:36,443
Also, he sent
a ton of money with the horse,
104
00:07:36,443 --> 00:07:38,003
so that helped me forgive him a bit.
105
00:07:38,003 --> 00:07:41,283
It is a pretty sexy way to make amends.
106
00:07:42,683 --> 00:07:47,083
Yeah. Well, Sam knew that all my money
was controlled by the Megargees.
107
00:07:47,083 --> 00:07:49,003
So, this is my freedom.
108
00:07:50,643 --> 00:07:51,723
Now that shit's hit the fan,
109
00:07:51,723 --> 00:07:54,363
I kind of feel like it's the right time
to go find Sam, you know.
110
00:07:55,443 --> 00:07:57,163
I don't want to keep
my kid from his father.
111
00:07:59,963 --> 00:08:03,283
Do you think we could
just take that to the police?
112
00:08:03,683 --> 00:08:05,963
Like, police that isn't your brother?
113
00:08:05,963 --> 00:08:09,603
I mean, if he used that to kill your dad,
114
00:08:09,603 --> 00:08:12,603
then surely it's evidence.
115
00:08:12,603 --> 00:08:15,643
Yeah. With my prints all over it now.
116
00:08:19,803 --> 00:08:21,483
God, I really hate looking at it.
117
00:08:23,243 --> 00:08:24,363
You don't have to.
118
00:08:28,483 --> 00:08:32,163
Thank you.
I have something for us. We deserve it.
119
00:08:35,123 --> 00:08:38,403
- You want to get a little high?
- Yes.
120
00:08:41,643 --> 00:08:44,203
Fuck. What a week.
121
00:08:47,603 --> 00:08:49,563
- It's Elliot.
- Jess, what?
122
00:08:51,523 --> 00:08:54,763
What... Tina, what the fuck?
123
00:08:54,763 --> 00:08:57,163
Oh, my God. I'm so sorry. I...
124
00:08:57,163 --> 00:09:00,043
My cop brother, he can trace our phones.
125
00:09:00,043 --> 00:09:03,563
Okay, but, like, at least let me,
like, back up my stuff.
126
00:09:03,563 --> 00:09:07,123
- Don't you have the cloud?
- No, I do not have the cloud.
127
00:09:07,123 --> 00:09:10,003
Remember when all those celebrities
got hacked and their nudes got leaked?
128
00:09:10,003 --> 00:09:11,443
I'm sorry, Jess.
129
00:09:11,443 --> 00:09:16,043
I should've let you back up your nudes
before I tossed your phone in the sea.
130
00:09:17,963 --> 00:09:19,043
Ha-ha.
131
00:09:20,923 --> 00:09:22,523
Right. I'm gonna throw yours.
132
00:09:56,283 --> 00:09:57,283
Shit!
133
00:10:08,083 --> 00:10:09,403
Can you check something for me?
134
00:10:10,003 --> 00:10:12,163
Can you look in my penis hole
and tell me if you see a white pill?
135
00:10:13,723 --> 00:10:16,683
It's just an antihistamine.
I've got terrible allergies.
136
00:10:16,683 --> 00:10:19,763
I think they might take it.
You're barely even looking.
137
00:10:19,763 --> 00:10:22,723
- Go on.
- Oh, God. Stop.
138
00:10:23,603 --> 00:10:24,763
Elliot Byrd.
139
00:10:25,523 --> 00:10:28,203
I know you didn't kill anyone. Come on.
140
00:10:33,403 --> 00:10:34,403
Put it away.
141
00:10:35,443 --> 00:10:38,643
- It's just, the other cop said that...
- She's a twat, Elliot.
142
00:10:39,563 --> 00:10:40,563
Okay.
143
00:10:41,843 --> 00:10:44,883
So, did you figure out who killed Andrew?
Was it the Brutaliser?
144
00:10:45,203 --> 00:10:47,043
Look, I'm not supposed to tell you this,
145
00:10:47,043 --> 00:10:49,403
but with the night you've had,
you deserve a bit of peace.
146
00:10:49,403 --> 00:10:50,923
We've got the shooter in custody.
147
00:10:52,723 --> 00:10:53,883
You've got the Brutaliser?
148
00:10:54,723 --> 00:10:55,923
Sorry. Who's that?
149
00:10:56,723 --> 00:11:00,083
Your friend was killed by a stray bullet
from a youth gang incident.
150
00:11:00,283 --> 00:11:02,363
Yeah, I did it. I killed that rando.
151
00:11:02,803 --> 00:11:05,483
I was trying to shoot Big Bobby.
He's actually small, though, so I missed.
152
00:11:06,043 --> 00:11:08,363
A completely random freak accident.
153
00:11:11,483 --> 00:11:15,283
Okay, but that's a kid.
I've never seen him before in my life.
154
00:11:15,283 --> 00:11:18,523
- That can't be the Brutaliser.
- The Brutaliser didn't kill your friend.
155
00:11:18,523 --> 00:11:22,203
- It was this little shit.
- No, Andrew's death can't be random.
156
00:11:22,603 --> 00:11:25,883
People die randomly every day, Elliot.
It's just that cruel.
157
00:11:25,883 --> 00:11:28,363
Okay, I get that. Really, I do.
158
00:11:28,363 --> 00:11:30,083
But the Brutaliser told Andrew
159
00:11:30,283 --> 00:11:33,083
that he was gonna come after him
if he saw me again, okay?
160
00:11:33,083 --> 00:11:36,043
So, like, maybe this kid was paid
to do the dirty work or something.
161
00:11:36,403 --> 00:11:40,603
The investigation is closed, Elliot.
Unless we're missing something.
162
00:11:43,643 --> 00:11:45,003
Where's your friend Jessica?
163
00:11:45,483 --> 00:11:47,523
I don't know. I don't think
we're friends any more.
164
00:11:47,523 --> 00:11:48,923
You don't think?
165
00:11:49,243 --> 00:11:52,203
No, she, like, ditched me
for this crazy girl a couple of days ago.
166
00:11:52,923 --> 00:11:55,323
- What crazy girl?
- Christina Megargee.
167
00:11:56,203 --> 00:11:59,403
Her and Jess matched on this DNA app.
She says she's Jess' sister.
168
00:11:59,723 --> 00:12:01,163
And I'm like, yeah, of course you are,
169
00:12:01,163 --> 00:12:02,963
because what are the chances
that she appears
170
00:12:02,963 --> 00:12:06,203
right when that finger thing happened,
and all the stuff with Andrew?
171
00:12:07,603 --> 00:12:11,723
So a Christina Megargee
got in touch with Jessica
172
00:12:11,723 --> 00:12:13,563
to tell her that she's her sister?
173
00:12:13,563 --> 00:12:14,643
Yeah.
174
00:12:14,643 --> 00:12:15,923
And now they've run away together
175
00:12:15,923 --> 00:12:19,203
to live their happy little
secret sister life while I rot.
176
00:12:21,163 --> 00:12:23,843
Okay. Well, thank you, Elliot.
You are free to go.
177
00:12:27,163 --> 00:12:29,083
- That's it?
- That's it.
178
00:12:30,603 --> 00:12:33,243
Get in touch if you hear anything.
179
00:12:35,083 --> 00:12:36,603
Right. Yeah, sure.
180
00:12:37,923 --> 00:12:39,243
I'm sorry about your friend.
181
00:12:40,563 --> 00:12:44,043
- Both your friends.
- Okay. Thank you.
182
00:12:45,603 --> 00:12:46,643
See you.
183
00:13:12,363 --> 00:13:13,363
Thanks.
184
00:13:15,243 --> 00:13:18,483
- Who am I covering for, anyway?
- The Brutaliser.
185
00:13:28,883 --> 00:13:29,883
Hi, Grandma.
186
00:13:30,123 --> 00:13:33,643
Oh, Elliot. Please tell me you're not ill.
187
00:13:34,443 --> 00:13:38,523
Nearly all your aunt's hen party friends
have come down with equestrian flu
188
00:13:38,683 --> 00:13:40,603
and can't come to the wedding today.
189
00:13:40,603 --> 00:13:43,763
- Wow. Today.
- So I need you to bring some bodies.
190
00:13:43,963 --> 00:13:45,763
Maybe that shabby friend of yours?
191
00:13:45,763 --> 00:13:47,843
Jess and I aren't friends any more, Gran.
192
00:13:47,843 --> 00:13:49,923
Good. Well, gather up who you can.
193
00:13:49,923 --> 00:13:53,243
We need plenty of people in the room.
Otherwise your aunt will look pathetic.
194
00:13:53,243 --> 00:13:56,003
Grandma, she is pathetic. This wedding
is for someone who isn't real.
195
00:13:56,003 --> 00:13:58,483
Elliot, that's not helpful right now.
196
00:13:58,483 --> 00:14:02,083
Someone is showing up,
and whether your aunt's fiancé
197
00:14:02,083 --> 00:14:06,603
is an American underwear model
or a duck-billed platypus in a top hat,
198
00:14:06,603 --> 00:14:07,923
she's getting married today,
199
00:14:07,923 --> 00:14:12,923
and I need you here at 2:00 pm sharp
to welcome McCoughley as his best man.
200
00:14:12,923 --> 00:14:14,003
Got it, Grandma.
201
00:14:14,843 --> 00:14:18,723
My sweet Elliot. I'm so lucky to have you.
202
00:14:18,963 --> 00:14:21,243
We're in this together. Yes.
203
00:14:21,523 --> 00:14:25,323
And when your friends come,
make sure they're appropriate.
204
00:14:25,323 --> 00:14:27,283
No transsexual dressing.
205
00:14:27,283 --> 00:14:30,803
Yeah, no transsexuals
at the platypus-top hat wedding.
206
00:14:30,803 --> 00:14:32,283
- Got it.
- Elliot...
207
00:14:43,123 --> 00:14:44,403
Nico's dad lives here?
208
00:14:44,403 --> 00:14:49,043
I did a bit of research, and there's
not that many pygmy horse farms,
209
00:14:49,043 --> 00:14:52,083
and there's only one
with a clover in its logo,
210
00:14:52,083 --> 00:14:54,243
so this must be where
Chrysanthemum's from.
211
00:14:54,243 --> 00:14:55,643
{\an8}She recognises the grass.
212
00:14:56,603 --> 00:14:57,603
Come on.
213
00:15:05,883 --> 00:15:07,203
So we'll always remember...
214
00:15:10,203 --> 00:15:11,323
our little family.
215
00:15:20,803 --> 00:15:22,083
...it's not productive.
216
00:15:25,723 --> 00:15:27,923
Oh, my fuck.
217
00:15:27,923 --> 00:15:29,003
Elliot!
218
00:15:30,763 --> 00:15:33,003
What are you doing here?
219
00:15:34,163 --> 00:15:35,723
- I got arrested.
- Yeah.
220
00:15:35,723 --> 00:15:38,243
She peed behind a car,
which turned out to be a hearse,
221
00:15:38,243 --> 00:15:39,803
and there was a body inside.
222
00:15:39,803 --> 00:15:43,363
It was Charlie's fault.
He ordered absinthe like a total dick.
223
00:15:43,363 --> 00:15:44,723
You know what it does to me, girl.
224
00:15:44,723 --> 00:15:48,003
What about you, Elliot?
Why are you here? Is it Jess?
225
00:15:48,283 --> 00:15:51,443
Was she thrown into the clink
for being a hot bitch?
226
00:15:51,443 --> 00:15:55,883
No. She has run away with her sister.
227
00:15:57,323 --> 00:16:00,243
- Jess has a sister?
- Yes, apparently.
228
00:16:01,043 --> 00:16:06,923
She got this DNA match
with some rando from uni
229
00:16:06,923 --> 00:16:09,483
and, well, she's throwing her life away.
230
00:16:09,643 --> 00:16:13,763
Oh, Jess. That's classic.
231
00:16:13,763 --> 00:16:16,523
- Wait. What rando from uni?
- Christina Megargee.
232
00:16:18,523 --> 00:16:21,123
Oh, my God. Tina.
233
00:16:21,563 --> 00:16:24,483
Yeah, we did
a creative writing class together.
234
00:16:24,483 --> 00:16:27,283
I loved her. She's amazing. So talented.
235
00:16:27,283 --> 00:16:29,163
Wait. She's Jess' sister?
236
00:16:29,163 --> 00:16:32,083
Guys, did Peter ever say anything
about wanting to break up with me?
237
00:16:32,723 --> 00:16:33,883
- Absolutely not.
- No.
238
00:16:33,883 --> 00:16:35,283
- That's crazy.
- No.
239
00:16:35,843 --> 00:16:38,683
- Well, Jess said he did.
- Jess is so fucking dumb, Elliot.
240
00:16:38,683 --> 00:16:40,123
And she always lies.
241
00:16:40,123 --> 00:16:43,403
Remember when she told me
Wakanda wasn't a real country?
242
00:16:43,403 --> 00:16:45,203
Wait. So why are you here?
243
00:16:46,483 --> 00:16:49,363
And why have you got blood all over you?
244
00:16:51,763 --> 00:16:55,963
This guy...
I went on a date with him last night.
245
00:16:57,443 --> 00:17:01,403
He got... He was shot.
Got shot in front of me. In the head.
246
00:17:01,403 --> 00:17:03,003
- Did he die?
- Yeah, immediately.
247
00:17:03,003 --> 00:17:05,923
Oh, Elliot. How dramatic.
248
00:17:05,923 --> 00:17:09,163
You should not be alone right now.
249
00:17:09,163 --> 00:17:13,083
Yeah, Elliot, you need to talk about it.
You can't just keep it bottled in.
250
00:17:21,563 --> 00:17:26,243
I'm sorry. I think I do need to talk
about it, 'cause it's just been a lot...
251
00:17:26,243 --> 00:17:30,963
Wait. It's so cold.
Maybe your place is closest.
252
00:17:32,203 --> 00:17:34,203
Come on. Karis, order a taxi.
253
00:17:40,603 --> 00:17:42,763
And I'm literally locked up all night,
254
00:17:42,763 --> 00:17:45,403
and the police are saying
that this kid shot Andrew.
255
00:17:45,403 --> 00:17:49,043
But they're fucking idiots.
I mean, obviously, this Brutaliser did it.
256
00:17:49,043 --> 00:17:51,363
Right? I mean,
he's trying to ruin my life.
257
00:17:51,363 --> 00:17:53,483
- But why, Elliot?
- Yeah.
258
00:17:53,483 --> 00:17:56,523
And you've also had
your life-ruining moment
259
00:17:56,523 --> 00:17:57,643
with the whole Peter thing.
260
00:17:59,043 --> 00:18:01,843
Wait. You don't think
Brutey killed Peter, do you?
261
00:18:01,843 --> 00:18:03,163
We don't know if Peter's dead.
262
00:18:03,163 --> 00:18:05,043
Well, he's not just
bumbling around without a finger
263
00:18:05,043 --> 00:18:06,603
and half his blood, Karis. Grow up.
264
00:18:06,603 --> 00:18:09,283
- Charlie.
- Well, I'm not gonna romanticise it.
265
00:18:09,283 --> 00:18:11,163
- Enough.
- Enough yourself.
266
00:18:12,723 --> 00:18:15,803
Okay. Let's get to it.
267
00:18:16,683 --> 00:18:19,443
What do we know about
the Brutaliser guy, Elliot?
268
00:18:19,443 --> 00:18:21,083
Well, just only that
his name is the Brutaliser
269
00:18:21,083 --> 00:18:22,883
and that he's on Job Haven.
270
00:18:22,883 --> 00:18:27,483
Okay. I've tracked down guys
with way less.
271
00:18:30,523 --> 00:18:35,403
Okay, so first, we'll keyword search
the word "Brutaliser" under listings.
272
00:18:41,603 --> 00:18:44,803
That's not the killer. I know it.
273
00:18:44,803 --> 00:18:48,763
"Meet and greet with the Brutalizer"? No.
274
00:18:48,763 --> 00:18:51,323
"The Brutalizer action figure." No.
275
00:18:51,763 --> 00:18:55,083
Okay. So now we'll get more specific.
276
00:18:55,083 --> 00:18:58,083
"The Brutaliser gay"?
277
00:19:02,163 --> 00:19:06,723
{\an8}"Looking for a twink
to brutalise my..." Okay. Not that.
278
00:19:06,723 --> 00:19:12,443
"Seeking male actors, 20s,
for gay interactive theatre."
279
00:19:13,283 --> 00:19:14,803
Wait. Oh, my God. That's it.
280
00:19:17,403 --> 00:19:20,803
"Seeking male actor, 20s, for gay..."
281
00:19:20,803 --> 00:19:22,403
I was the one reading it, Charlie.
282
00:19:22,403 --> 00:19:24,403
Oh, my God. Who cares?
It's not drama class.
283
00:19:25,123 --> 00:19:29,563
"Must be comfortable with kissing,
light groping and manipulation.
284
00:19:29,563 --> 00:19:32,123
"Five-figure compensation."
285
00:19:32,123 --> 00:19:33,203
Holy shit, Elliot.
286
00:19:34,523 --> 00:19:37,803
Why you read like a news anchor?
Like, what was that?
287
00:19:37,803 --> 00:19:39,683
Okay, let me hear you read it then.
288
00:19:40,043 --> 00:19:42,923
"Must be comfortable
with kissing, light..."
289
00:19:44,243 --> 00:19:45,763
- Shut up.
- What's wrong with you?
290
00:19:45,763 --> 00:19:49,763
- Just didn't... It was shit. Honestly.
- Why are you coming for me?
291
00:20:05,363 --> 00:20:06,523
I'm not here for you.
292
00:20:06,523 --> 00:20:08,843
I'm here for Jess, so I can
look her in the eye while I fire her.
293
00:20:08,843 --> 00:20:12,763
- Well, she's run away with her sister.
- Like, why didn't she tell me?
294
00:20:13,403 --> 00:20:14,803
I really don't ask for much.
295
00:20:14,803 --> 00:20:18,083
I really don't ask for much
from either of you. Just decency.
296
00:20:27,603 --> 00:20:28,603
Wait, Raphael.
297
00:20:33,043 --> 00:20:35,443
I'm really sorry, okay?
298
00:20:36,083 --> 00:20:37,923
I shouldn't have blown you off
like that the other night.
299
00:20:39,603 --> 00:20:44,163
It's just, I was really drunk, and...
But that's not an excuse, okay?
300
00:20:44,163 --> 00:20:46,003
It was rude to ignore
your messages like that.
301
00:20:47,963 --> 00:20:52,243
Like, that's all fine.
Like, we didn't have to date.
302
00:20:52,243 --> 00:20:54,643
You just didn't
have to make me feel stupid.
303
00:20:54,643 --> 00:20:55,723
I know.
304
00:20:56,403 --> 00:20:59,643
No, I handled it like shit
and it wasn't fair to you.
305
00:20:59,883 --> 00:21:02,603
Elliot, who's there?
306
00:21:02,803 --> 00:21:04,563
You need to see what we found.
307
00:21:06,283 --> 00:21:08,723
Oh, my God. Hi.
308
00:21:08,723 --> 00:21:12,083
- What did you find?
- The Brutaliser's fucked up, Elliot.
309
00:21:12,083 --> 00:21:15,683
Come hang. Did Elliot tell you
we are solving an actual murder?
310
00:21:15,683 --> 00:21:16,963
He's got one other post,
and it's about poisoning people.
311
00:21:19,683 --> 00:21:24,003
Nearly all your aunt's hen party friends
have come down with equestrian flu.
312
00:21:24,403 --> 00:21:27,163
My grandma said that
half my aunt's wedding guests
313
00:21:27,163 --> 00:21:28,243
can't come to the wedding today
314
00:21:28,243 --> 00:21:30,403
because they got sick
from the troughs at her hen do.
315
00:21:31,123 --> 00:21:32,843
The Brutaliser is fucking
with Bonnie's wedding as well.
316
00:21:32,843 --> 00:21:37,603
Sorry. Why were there people drinking
out of troughs at your aunt's hen do?
317
00:21:37,603 --> 00:21:41,563
She put punch in them.
She's obsessed with horses. It's a joke.
318
00:21:41,563 --> 00:21:43,843
The whole wedding's a joke.
She never even met the fiancé.
319
00:21:43,843 --> 00:21:45,563
They've never video-chatted or anything.
320
00:21:48,403 --> 00:21:50,123
But he says he's
an American underwear model.
321
00:21:50,123 --> 00:21:53,883
Your aunt has fallen in love
with a picture on the Internet.
322
00:21:55,003 --> 00:21:58,123
Oh, my God. I think Bonnie's
getting married to the Brutaliser.
323
00:21:58,123 --> 00:22:01,843
Wait, wait, wait.
Elliot, slow down. I am so lost.
324
00:22:01,843 --> 00:22:04,003
How do you all feel about
a free bar at my grandma's?
325
00:22:05,003 --> 00:22:06,563
- Yes. Yes.
- Fucking yes.
326
00:22:06,563 --> 00:22:10,963
Francine is Elliot's loaded grandma.
We used to go to her holiday home.
327
00:22:10,963 --> 00:22:12,963
And she thinks he's gay, but, you know,
328
00:22:12,963 --> 00:22:15,163
she thinks he's straight now,
so it's all good, you know?
329
00:22:20,003 --> 00:22:21,003
- I'm sorry.
- Okay.
330
00:22:26,723 --> 00:22:28,323
He ain't got a clue about anything.
331
00:22:28,323 --> 00:22:31,363
They sold the foals through
a third-party site and he didn't know Sam.
332
00:22:33,243 --> 00:22:36,083
Oh, my God.
I knew it was a leap, but fuck.
333
00:22:36,723 --> 00:22:38,083
This was my only lead.
334
00:22:38,603 --> 00:22:41,283
Let's just find
a place to stay for the night.
335
00:22:41,923 --> 00:22:42,923
Okay.
336
00:22:46,723 --> 00:22:47,723
Come on, Nico.
337
00:23:05,003 --> 00:23:09,563
Why is that foal I sold you
years ago back at my farm?
338
00:23:18,803 --> 00:23:23,083
- Can we rent your Pine Hideout, please?
- I don't see why not. Thank you.
339
00:23:30,843 --> 00:23:34,203
Honestly, I don't know why
I was so worried. Life is good.
340
00:23:34,203 --> 00:23:36,323
Like, this place looks like a Pixar movie.
341
00:23:36,323 --> 00:23:40,123
My son's happy,
and I've got you, my sister.
342
00:23:40,123 --> 00:23:41,523
Real family.
343
00:23:41,683 --> 00:23:43,603
- I love you.
- I love you, sis.
344
00:23:47,283 --> 00:23:51,643
- Okay, I need to wee. I'll be back.
- I'll miss you.
345
00:24:16,043 --> 00:24:18,683
In case we're lost or taken or found dead,
346
00:24:18,683 --> 00:24:21,683
we are each other's
emergency contact permanently.
347
00:24:23,243 --> 00:24:24,483
I can feel it in my balls.
348
00:24:32,483 --> 00:24:35,043
- You've reached the voicemail of...
- Elliot Byrd.
349
00:24:35,043 --> 00:24:37,043
Please leave a message after the tone.
350
00:24:39,443 --> 00:24:42,123
Elliot, it's me.
351
00:24:44,403 --> 00:24:46,003
I'm so fucking sorry.
352
00:24:48,203 --> 00:24:52,763
I love you, okay?
And I need you to know that
353
00:24:54,723 --> 00:24:57,403
because I don't know
if I'm ever gonna see you again.
354
00:24:59,283 --> 00:25:03,203
I'm in a pub in literal Ireland,
355
00:25:03,203 --> 00:25:06,443
and this town is, like,
a fairytale village.
356
00:25:06,443 --> 00:25:09,483
Like, we went to this mini-horse farm,
357
00:25:09,483 --> 00:25:12,803
and the place we're renting is,
like, this little Irish cottage.
358
00:25:12,803 --> 00:25:15,843
It is so cute. It's in the middle
of these, like, green fields,
359
00:25:15,843 --> 00:25:19,843
and there's this big fucking tree
in the front of it.
360
00:25:19,843 --> 00:25:24,083
And it has this little green Irish door,
and it's all really camp.
361
00:25:24,083 --> 00:25:26,723
You would actually die. It's... Yeah.
362
00:25:29,403 --> 00:25:35,403
And obviously,
I'm here with Tina, and I love her.
363
00:25:35,403 --> 00:25:37,643
You know? She is my sister.
364
00:25:39,963 --> 00:25:41,523
But you're my soul person.
365
00:25:43,443 --> 00:25:44,923
I wish I was doing it all with you.
366
00:25:46,923 --> 00:25:47,923
But...
367
00:25:49,563 --> 00:25:50,723
Important thing.
368
00:25:51,403 --> 00:25:54,763
The sexy police officer,
the hot one from Will's flat?
369
00:25:54,763 --> 00:25:56,403
He is a Megargee.
370
00:25:56,403 --> 00:26:00,483
He's Tina's half-brother
and he tried to kill me. And Tina.
371
00:26:00,803 --> 00:26:04,203
And he probably killed her dad.
He's some sexy psycho killer.
372
00:26:06,043 --> 00:26:07,043
What the fuck, Jess?
373
00:26:07,043 --> 00:26:10,243
What the fuck? I was just
telling Elliot where I was.
374
00:26:10,243 --> 00:26:13,603
You can't be telling people where we are.
I'm scared for Nico, and for you.
375
00:26:15,363 --> 00:26:17,163
Whatever. Let's just go then.
376
00:26:31,723 --> 00:26:37,203
Elliot, you are the most handsome man
to grace this earth.
377
00:26:37,203 --> 00:26:38,403
Thank you, Grandma.
378
00:26:40,363 --> 00:26:42,763
Only second to Bonnie's fiancé,
the underwear model.
379
00:26:44,483 --> 00:26:47,163
Look, Grandma, I don't want
to stress you out or anything,
380
00:26:48,043 --> 00:26:50,363
but, like, what if McCoughley
turns out to be someone dangerous?
381
00:26:50,363 --> 00:26:52,363
Anything you've thought of,
I've thought of.
382
00:26:52,563 --> 00:26:56,003
Honeysuckle is a former SAS officer.
383
00:26:57,003 --> 00:26:59,963
I just don't trust him.
He's definitely hiding something.
384
00:26:59,963 --> 00:27:02,843
Yes, Elliot. His face
and his entire physical being.
385
00:27:02,843 --> 00:27:05,083
Well, if you know he's not real, then why
are you letting this wedding happen?
386
00:27:05,083 --> 00:27:08,443
Because your aunt is a fool,
and I can't do anything to stop her.
387
00:27:11,043 --> 00:27:12,763
What happened to that child
you were babysitting?
388
00:27:15,323 --> 00:27:18,483
- He moved.
- Elliot, you seem very on edge.
389
00:27:18,483 --> 00:27:20,683
Is there something you're not telling me?
390
00:27:21,843 --> 00:27:23,483
No, no, no. Sorry.
I'm just tired, Grandma.
391
00:27:24,563 --> 00:27:26,803
Mr Hamburgerson's car
is approaching, my lady.
392
00:27:26,803 --> 00:27:28,163
Don't let him see me.
393
00:27:30,683 --> 00:27:31,683
- Okay, let's go.
- Yes.
394
00:27:57,203 --> 00:27:58,203
Wow.
395
00:28:00,163 --> 00:28:01,323
Wait, Grandma.
396
00:28:01,323 --> 00:28:04,683
Do you think it's possible that Bonnie
is the one who used a fake photo?
397
00:28:04,683 --> 00:28:09,083
Stop it, Elliot. She's not stupid
or smart enough to do such a thing.
398
00:28:11,043 --> 00:28:15,883
Mrs Byrd, I am so chuffed
to be finally meeting.
399
00:28:16,763 --> 00:28:18,163
You look so much like your daughter.
400
00:28:19,123 --> 00:28:22,323
- What photograph did Bonnie show you?
- Just the one.
401
00:28:24,763 --> 00:28:28,923
- Where is the similarity to me?
- The beauty, of course.
402
00:28:29,283 --> 00:28:32,083
McCoughley.
Am I pronouncing that correctly?
403
00:28:32,083 --> 00:28:34,083
Yes. Cough, like...
404
00:28:35,203 --> 00:28:36,403
- It's a family name.
- You're not ill, are you?
405
00:28:36,403 --> 00:28:39,203
- We can't afford to have any more illness.
- I'm not, no.
406
00:28:40,803 --> 00:28:44,403
Elliot, would you show
Mr Hamburgerson to the groom's suite?
407
00:28:44,403 --> 00:28:47,763
Elliot. My best man.
408
00:28:49,003 --> 00:28:50,283
Thank you so much.
409
00:28:56,443 --> 00:28:58,723
- I'm confused by you, McCoughley.
- Why is that?
410
00:28:59,683 --> 00:29:01,443
I just can't understand how someone
411
00:29:01,443 --> 00:29:04,883
who looks and acts like you
would want to marry Bonnie.
412
00:29:07,163 --> 00:29:10,123
I know you and your aunt have
a strained relationship, Elliot,
413
00:29:10,483 --> 00:29:12,763
but she's the most wonderful person
in the world to me.
414
00:29:13,083 --> 00:29:15,043
Just tell me. Were you hired to marry her?
415
00:29:15,043 --> 00:29:18,123
- Jesus, Elliot. No.
- Do you have a Job Haven account?
416
00:29:18,123 --> 00:29:21,763
No. I have a job. I'm a model.
417
00:29:23,643 --> 00:29:26,323
Look, I get why you're wary of me.
418
00:29:26,323 --> 00:29:28,923
I admire that you're
protective of your family,
419
00:29:29,163 --> 00:29:32,603
but I am truly and deeply
in love with Bonnifred.
420
00:29:32,603 --> 00:29:35,563
Okay, but how? I mean, why?
421
00:29:35,723 --> 00:29:39,843
Because of everything she is
and everything she makes me feel.
422
00:29:39,843 --> 00:29:42,323
- Yes, but what specifics?
- All of them.
423
00:29:42,563 --> 00:29:45,123
She challenges me, she makes me laugh,
424
00:29:45,123 --> 00:29:47,003
she's been through hell
and come out stronger.
425
00:29:47,123 --> 00:29:48,763
Sorry. What has Bonnie been through?
426
00:29:49,483 --> 00:29:53,443
An absentee father, a sister,
your mom dying tragically young.
427
00:29:53,443 --> 00:29:54,763
Yeah, I guess, but that's...
428
00:29:54,763 --> 00:29:56,923
And from what I heard, your grandmother
wasn't the easiest to grow up with.
429
00:29:56,923 --> 00:29:58,123
No, Francine is not that bad.
430
00:29:58,123 --> 00:30:00,483
Not that bad if you're
who she wants you to be.
431
00:30:01,163 --> 00:30:03,763
And I think we can both agree
it's impossible for Bonnie
432
00:30:03,763 --> 00:30:05,163
to be anything but herself.
433
00:30:09,043 --> 00:30:10,403
Have you ever been in love, Elliot?
434
00:30:15,883 --> 00:30:18,523
- Yes.
- Do you wanna love again?
435
00:30:19,683 --> 00:30:21,523
- No.
- No?
436
00:30:22,363 --> 00:30:23,403
No.
437
00:30:25,323 --> 00:30:26,603
I found the love I want,
438
00:30:28,323 --> 00:30:29,883
but then they disappeared
off the face of the earth.
439
00:30:31,843 --> 00:30:33,723
So there's literally
nothing left out there for me.
440
00:30:38,323 --> 00:30:39,523
That's how I felt before Bonnie.
441
00:30:40,723 --> 00:30:42,843
I had my heart broken when
the woman I thought I'd marry
442
00:30:42,843 --> 00:30:45,443
told me she got pregnant
and wanted to raise our child without me.
443
00:30:45,443 --> 00:30:47,723
- Fuck.
- Yeah, big fuck.
444
00:30:47,723 --> 00:30:49,003
Thought I was gonna die over it.
445
00:30:49,443 --> 00:30:54,123
But then, Bonnie and I connected
on a horsing subreddit and fell in love.
446
00:30:54,123 --> 00:30:56,483
The kind of love that made
all old ones irrelevant.
447
00:30:57,403 --> 00:30:59,563
The kind that makes you wonder
if you ever truly loved before it.
448
00:31:01,083 --> 00:31:03,883
I don't want to feel that way
about the old one, so...
449
00:31:03,883 --> 00:31:06,963
But doesn't that kill you?
I mean, to hold onto that?
450
00:31:06,963 --> 00:31:09,603
To believe that it's the only love
you could ever experience?
451
00:31:10,683 --> 00:31:12,963
I know you haven't had it easy
with Francine either.
452
00:31:13,763 --> 00:31:16,363
Maybe you've sacrificed some of
your own happiness to appease her?
453
00:31:17,763 --> 00:31:19,643
I mean, that's just part
of being in a family, isn't it?
454
00:31:22,243 --> 00:31:23,563
Will you help me with my blindfold?
455
00:31:25,403 --> 00:31:26,643
Yeah.
456
00:31:32,523 --> 00:31:34,523
So, is this some sort of
religious thing or...
457
00:31:34,523 --> 00:31:36,443
No, it's not that. It's just...
458
00:31:37,763 --> 00:31:40,403
The only thing Bonnie and I have
seen of each other is our profile pics,
459
00:31:40,403 --> 00:31:41,643
and our hearts through written word.
460
00:31:42,363 --> 00:31:45,123
That's been enough to get us here,
so why not save the rest till marriage?
461
00:31:46,203 --> 00:31:48,843
I want to fully trust our connection.
462
00:31:50,523 --> 00:31:51,723
It is time for the nuptials.
463
00:31:53,683 --> 00:31:57,123
It is time for the beginning of my life.
464
00:32:00,323 --> 00:32:02,163
No, no. Sorry. That's the bed.
465
00:32:02,803 --> 00:32:04,043
- Okay, just...
- Yeah, just this way.
466
00:32:04,043 --> 00:32:06,883
Just straight, just straight.
Yeah, there you go.
467
00:32:20,763 --> 00:32:23,763
Oh, my God. Oh, my God. It's a harp.
468
00:32:25,043 --> 00:32:26,523
Just sit down. Sit down.
469
00:32:28,683 --> 00:32:30,123
Petals.
470
00:32:31,443 --> 00:32:34,723
- See? No one else is wearing ears.
- Okay. Your point?
471
00:32:45,843 --> 00:32:46,843
What gorgeous ears.
472
00:32:49,723 --> 00:32:53,843
- I thought so too.
- Really, they're... Wow.
473
00:32:56,443 --> 00:32:59,643
Seeing you here like this
is the greatest thing I've ever seen.
474
00:33:00,123 --> 00:33:01,883
But how do you have
the bravery to do it all?
475
00:33:04,203 --> 00:33:05,243
Let's chat later.
476
00:33:11,003 --> 00:33:13,643
You've seen him then? And?
477
00:33:15,323 --> 00:33:16,483
You're really lucky, Bonnie.
478
00:33:17,923 --> 00:33:20,243
I don't know how you did it,
but he's the real deal.
479
00:33:20,843 --> 00:33:22,083
I knew it.
480
00:33:22,803 --> 00:33:26,163
- He's amazing, isn't he?
- Literally no clue how you pulled him.
481
00:33:39,163 --> 00:33:41,323
- Elliot.
- He's so hot.
482
00:33:47,723 --> 00:33:50,123
- Is he right there in front of me?
- Yeah, yeah, he is.
483
00:33:51,683 --> 00:33:52,683
It's you.
484
00:33:55,083 --> 00:33:56,443
We will now begin.
485
00:34:02,723 --> 00:34:04,963
Do you, Bonnifred Byrd,
486
00:34:04,963 --> 00:34:08,883
take McCoughley Hamburgerson
as your lawfully wedded husband?
487
00:34:09,563 --> 00:34:10,563
I do.
488
00:34:10,563 --> 00:34:13,003
And do you, McCoughley Hamburgerson,
489
00:34:13,683 --> 00:34:17,563
take Bonnifred Byrd
as your lawful wedded wife?
490
00:34:17,923 --> 00:34:19,003
I do.
491
00:34:19,003 --> 00:34:24,083
You may now remove your blindfolds
and kiss the bride.
492
00:34:27,203 --> 00:34:28,963
- That's my nose.
- Sorry. Sorry.
493
00:34:48,243 --> 00:34:49,563
Yes!
494
00:34:51,883 --> 00:34:54,203
Yeah. Thank you very much.
495
00:34:54,203 --> 00:34:55,923
No problem, Mummy.
496
00:35:02,803 --> 00:35:05,843
- Nico, how do you like your new house?
- It's my favourite.
497
00:35:07,203 --> 00:35:08,443
Go in and pick out your room.
498
00:35:13,203 --> 00:35:14,203
Wow.
499
00:35:33,163 --> 00:35:37,243
He's obviously emotionally disturbed,
but good for Bonnie.
500
00:35:37,243 --> 00:35:40,563
I don't know. Maybe Bonnie's
not so bad with other people.
501
00:35:40,763 --> 00:35:44,723
Don't give her credit, Elliot.
Your aunt is not a good person.
502
00:35:44,723 --> 00:35:46,763
- She's literally your daughter.
- So I should know.
503
00:35:57,323 --> 00:35:58,403
Hello, Elliot.
504
00:36:01,923 --> 00:36:02,923
Janelle.
505
00:36:04,323 --> 00:36:05,763
I see you kept your word.
506
00:36:07,163 --> 00:36:09,723
Whatever else you saw on those tapes,
507
00:36:09,723 --> 00:36:12,403
if you tell a soul,
I promise to ruin your life.
508
00:36:14,643 --> 00:36:17,323
Glad to see the equestrian virus
didn't get you.
509
00:36:19,683 --> 00:36:21,843
Why would I drink from a horse trough?
510
00:36:23,043 --> 00:36:25,163
- I'm not an animal.
- What are you hiding, Janelle?
511
00:36:35,963 --> 00:36:40,003
I get that she's your aunt,
but that is a wild couple.
512
00:36:40,003 --> 00:36:43,123
Okay, so McCoughley isn't the Brutaliser,
but I think I figured out who is.
513
00:36:43,363 --> 00:36:44,363
Who?
514
00:36:45,003 --> 00:36:47,083
Can you please take those off
before my grandma has an aneurysm?
515
00:36:47,083 --> 00:36:48,323
But this is how I dress.
516
00:36:48,323 --> 00:36:50,043
Okay, but you're not supposed
to express yourself here.
517
00:36:50,043 --> 00:36:52,963
Wow. Why are you suddenly
so bothered about how I dress, Elliot?
518
00:36:52,963 --> 00:36:55,043
Wait, wait, wait, Elliot.
Who is the Brutaliser?
519
00:36:55,043 --> 00:36:57,403
My ex-boss, Janelle.
520
00:36:57,403 --> 00:37:00,523
She hates me, and she didn't
drink from the hen party troughs.
521
00:37:00,523 --> 00:37:03,043
- She's definitely hiding something.
- God, Elliot.
522
00:37:03,043 --> 00:37:04,843
Are you sure it's your grandma
who's the bigot?
523
00:37:04,843 --> 00:37:06,043
What are you talking about?
524
00:37:06,043 --> 00:37:07,923
That woman is not
trying to ruin your life.
525
00:37:08,643 --> 00:37:12,323
She's just a furry like me,
but buried deep in the closet.
526
00:37:12,323 --> 00:37:15,723
Okay. Be honest. Is it a sex thing?
527
00:37:16,043 --> 00:37:17,763
It's not a sex thing.
528
00:37:17,763 --> 00:37:19,603
- Really?
- I mean, it's part of it, but...
529
00:37:19,603 --> 00:37:22,083
Elliot. Over here, best man. Yo.
530
00:37:23,003 --> 00:37:24,003
Sorry.
531
00:37:29,483 --> 00:37:30,603
This country is weird.
532
00:37:32,883 --> 00:37:34,763
- Hey.
- What is up, best man?
533
00:37:35,803 --> 00:37:38,323
I got you a best man gift.
534
00:37:39,963 --> 00:37:42,883
Just a small token of gratitude
and a little piece of my heart
535
00:37:42,883 --> 00:37:44,443
for my cool-ass nephew.
536
00:37:44,763 --> 00:37:46,003
- Thank you.
- Yeah.
537
00:37:49,323 --> 00:37:50,483
I'll see you by the cake.
538
00:38:06,083 --> 00:38:07,083
Fuck.
539
00:38:18,083 --> 00:38:21,483
I love you with all my heart, baby.
540
00:38:21,843 --> 00:38:23,563
I can't wait to show you Asprey.
541
00:38:25,043 --> 00:38:29,403
Bruce!
542
00:38:37,883 --> 00:38:41,003
- Can I get a best man's speech?
- Yeah.
543
00:38:41,003 --> 00:38:42,363
- Yeah? Yeah? Okay.
- That's amazing.
544
00:38:44,403 --> 00:38:47,043
- Hi, everyone.
- Elliot, what are you gonna say?
545
00:38:47,043 --> 00:38:49,403
- It's got nothing to do with you, Bonnie.
- It's my wedding, Elliot.
546
00:38:49,403 --> 00:38:52,403
I hope you're not going to embarrass me
on the happiest day of my life.
547
00:38:53,403 --> 00:38:55,883
- Okay. Let's talk privately then.
- Darling, what's this about?
548
00:38:55,883 --> 00:38:57,723
- Don't "darling" her, you phoney.
- Elliot.
549
00:38:57,723 --> 00:39:00,523
What? Ask him.
Ask him who the Brutaliser is.
550
00:39:03,363 --> 00:39:05,723
Bonnie knows and loves
the Brutaliser, Elliot.
551
00:39:05,723 --> 00:39:08,803
He's the iconic mascot
of the greatest football team on earth,
552
00:39:09,283 --> 00:39:10,923
my New Jersey Mobsters.
553
00:39:10,923 --> 00:39:14,123
What's the matter, Elliot?
Do you not like your gift?
554
00:39:14,123 --> 00:39:15,923
No, I don't like my gift, you freak.
555
00:39:17,443 --> 00:39:18,763
These are Brutaliser cufflinks.
556
00:39:19,563 --> 00:39:21,523
The same Brutaliser who hired Andrew.
557
00:39:21,523 --> 00:39:23,963
Don't you fucking tell me
it's a lie, because I know...
558
00:39:23,963 --> 00:39:26,203
I'm the Brutaliser, you arse wipe.
559
00:39:30,443 --> 00:39:32,643
I paid that guy to go out with you.
560
00:39:34,203 --> 00:39:38,083
All in the name of true love.
My true love, Elliot. Not yours.
561
00:39:38,323 --> 00:39:41,603
- What are you even talking about?
- McCoughley and I fell in love.
562
00:39:42,883 --> 00:39:43,883
Real love.
563
00:39:44,763 --> 00:39:47,683
And when you love somebody,
sometimes you send them money.
564
00:39:50,003 --> 00:39:51,883
And I did that for my love, McCoughley.
565
00:39:53,563 --> 00:39:58,923
And then my bitch of a mother cut me off,
and literally left me in squalor.
566
00:39:59,323 --> 00:40:01,923
And then McCoughley proposed
to me because he loves me.
567
00:40:02,843 --> 00:40:04,963
We applied to 90 Day Fiancé
568
00:40:04,963 --> 00:40:06,803
so that they'd sponsor
his visa and the wedding,
569
00:40:06,803 --> 00:40:08,403
but those idiots turned us down.
570
00:40:09,083 --> 00:40:10,763
We couldn't afford the wedding we deserve,
571
00:40:10,763 --> 00:40:15,643
and all this time, Mum is sending your
lying gay arse as much cash as you want.
572
00:40:17,443 --> 00:40:20,963
I knew you didn't just stop being gay.
You're such a liar, Elliot.
573
00:40:22,883 --> 00:40:26,523
So, I had the genius idea of
exposing your lies to Francine.
574
00:40:27,763 --> 00:40:31,403
So she'd hate you again and only like me,
and send me money and not you.
575
00:40:32,123 --> 00:40:34,163
So, I went online and I hired an actor.
576
00:40:34,163 --> 00:40:38,443
Someone I could get you in a gay pic with.
And I got that gay pic.
577
00:40:39,163 --> 00:40:41,563
- Well, why didn't you show Grandma?
- I did show her, immediately.
578
00:40:41,843 --> 00:40:44,203
And she said never to mention it again,
579
00:40:44,843 --> 00:40:48,003
and if I shut up about it,
she'd carry on paying for everything.
580
00:40:48,203 --> 00:40:51,483
Thank God you picked up.
I've had a horrible day.
581
00:40:51,723 --> 00:40:55,883
But she made me swear
never to tell you what I'd done.
582
00:40:57,003 --> 00:40:58,723
You're still the favourite, Elliot.
583
00:41:00,243 --> 00:41:01,483
But I got the wedding I wanted,
584
00:41:02,323 --> 00:41:06,363
and the chance to watch you suffer
like the ugly little loser that you are.
585
00:41:06,363 --> 00:41:10,283
Do you know it was actually you
who gave me the idea for this whole thing?
586
00:41:10,283 --> 00:41:12,643
Yeah. I heard you talking with Mum
587
00:41:12,963 --> 00:41:16,283
about how the only way
someone who looks like McCoughley
588
00:41:16,443 --> 00:41:19,083
would ever give someone like me
the time of day
589
00:41:19,083 --> 00:41:20,483
was if he were a paid actor.
590
00:41:21,563 --> 00:41:23,083
You made Andrew leave a fake finger?
591
00:41:24,403 --> 00:41:26,003
And you killed him
when you saw us together.
592
00:41:26,003 --> 00:41:27,323
Please.
593
00:41:28,243 --> 00:41:31,443
The only thing I did was tell him
to kiss you and then fuck off forever.
594
00:41:31,443 --> 00:41:32,843
I didn't do anything with a finger,
595
00:41:32,843 --> 00:41:35,643
and I certainly didn't murder him,
you shit bag.
596
00:41:36,323 --> 00:41:38,123
But then why would you
poison your own troughs?
597
00:41:40,403 --> 00:41:42,443
I didn't want any competition showing up,
598
00:41:43,723 --> 00:41:45,563
in case McCoughley liked them
more than me.
599
00:41:46,803 --> 00:41:48,203
Hey. Never.
600
00:42:03,003 --> 00:42:04,243
How awkward.
601
00:42:05,203 --> 00:42:06,203
This family.
602
00:42:10,563 --> 00:42:12,803
Okay. Don't look now,
603
00:42:12,963 --> 00:42:15,323
but is that guy over there
checking me out or what?
604
00:42:36,043 --> 00:42:37,043
Elliot.
605
00:42:46,883 --> 00:42:49,043
Why didn't you say anything
if you knew, Grandma?
606
00:42:53,123 --> 00:42:54,923
I know what happened to Peter Ono.
607
00:43:00,203 --> 00:43:04,643
Here, we see the distinctive
keel-shaped tail of the great-tailed...
608
00:43:04,643 --> 00:43:07,363
- I'll go get another bottle.
- Yes.
609
00:43:09,283 --> 00:43:13,443
...perch on branches with its toes,
feet pointing forward...
610
00:43:17,643 --> 00:43:19,803
Can I have some juice, Aunty Jess?
611
00:43:22,363 --> 00:43:23,803
Yeah, go on.
612
00:43:24,923 --> 00:43:27,603
- Where does your mum keep them?
- In the bag.
613
00:43:33,963 --> 00:43:34,963
Right.
614
00:43:44,643 --> 00:43:45,723
Holy shit.
615
00:43:46,723 --> 00:43:48,843
I loved that jumper.
I can't believe we never found it.
616
00:43:53,163 --> 00:43:54,803
Peter...
617
00:43:56,483 --> 00:43:59,043
He was killed by the reverend's daughter.
618
00:44:09,523 --> 00:44:11,083
That's my daddy.
619
00:44:19,883 --> 00:44:21,043
Why are you snooping, Jess?