1 00:00:32,123 --> 00:00:33,123 Tina. 2 00:00:57,283 --> 00:01:03,403 Okay, so we were walking along the docks, 3 00:01:06,243 --> 00:01:11,883 and Andrew was supposedly about to tell me something. 4 00:01:14,083 --> 00:01:15,283 And then... 5 00:01:18,363 --> 00:01:22,643 his head exploded. 6 00:01:24,363 --> 00:01:27,403 - And then he's on the ground... - Bloody hell. 7 00:01:29,803 --> 00:01:31,203 Forgot to start the recorder. 8 00:01:40,803 --> 00:01:44,443 Suspect said he was walking along the dock with the victim... 9 00:01:44,443 --> 00:01:45,923 Suspect? 10 00:01:46,723 --> 00:01:50,443 ...when the victim's head was blown open by a Barrett M90 11 00:01:50,443 --> 00:01:52,803 from a third or fourth storey window. 12 00:01:52,803 --> 00:01:56,163 No, no, no, I didn't say that. I've got no idea what kind of gun it was. 13 00:01:56,483 --> 00:01:59,963 Why are you calling me a suspect? I've never even touched a gun before. 14 00:01:59,963 --> 00:02:01,363 I'm the victim here. 15 00:02:01,363 --> 00:02:04,243 Well, the dead victim's boss said that you assaulted him. 16 00:02:05,363 --> 00:02:10,043 During a glute and chesticles class just last night. 17 00:02:11,283 --> 00:02:12,283 Okay. 18 00:02:12,803 --> 00:02:15,603 Look, someone named the Brutaliser 19 00:02:16,523 --> 00:02:20,443 hired Andrew to trick me into kissing him, okay? 20 00:02:20,763 --> 00:02:23,363 But we actually ended up falling for each other. 21 00:02:23,883 --> 00:02:27,323 But the Brutaliser forbade Andrew from, like, ever seeing me again. 22 00:02:27,563 --> 00:02:28,843 Well, now he's dead. 23 00:02:29,283 --> 00:02:31,523 He's been killed, and the Brutaliser is the one who's done it. 24 00:02:31,923 --> 00:02:36,243 Okay, it's definitely him, and I think he's gonna come after me. Probably. 25 00:02:36,483 --> 00:02:39,363 And I think he's the person that made my boyfriend disappear five years ago. 26 00:02:44,243 --> 00:02:45,443 Speaking of... 27 00:02:49,363 --> 00:02:51,683 Where were you on the day Peter Ono was last seen? 28 00:02:52,883 --> 00:02:56,043 I've said this a million times, okay? I was at the beach. 29 00:02:57,363 --> 00:02:59,123 So the anonymous tip we received 30 00:03:00,483 --> 00:03:03,643 about you leaving Athena Woods with a shovel on that day? 31 00:03:07,323 --> 00:03:08,363 What's that all about? 32 00:03:13,523 --> 00:03:14,523 His lawyer's here. 33 00:03:16,883 --> 00:03:17,883 Convenient. 34 00:03:26,563 --> 00:03:29,483 Elliot, what's happened? Your call scared me. 35 00:03:29,483 --> 00:03:32,083 They think I, like, murdered... Will... Andrew... 36 00:03:32,083 --> 00:03:33,163 Will's dead? 37 00:03:37,883 --> 00:03:39,043 Tell me what happened. 38 00:03:43,003 --> 00:03:44,283 This is what killed my dad. 39 00:03:46,843 --> 00:03:49,883 - Shit. - It's from the church. It's been missing. 40 00:03:49,883 --> 00:03:52,483 - Well, who put it in your bag? - Who do you think? 41 00:03:53,963 --> 00:03:55,843 My brother's trying to frame me. 42 00:03:57,003 --> 00:03:59,723 He killed my dad and put the murder weapon in my favourite Fjällräven. 43 00:04:01,803 --> 00:04:06,643 Tina, I get your family are crazy, but how is it so bad that your own brother 44 00:04:06,843 --> 00:04:08,443 has killed your dad and is trying to put it on you? 45 00:04:10,883 --> 00:04:11,963 I had a kid. 46 00:04:13,163 --> 00:04:16,443 And, of course, my family freaked out 'cause it happened out of wedlock. 47 00:04:16,443 --> 00:04:18,643 I would never disrespect you. 48 00:04:18,643 --> 00:04:22,363 Since they're religious, I thought I could try the whole Virgin Mary thing 49 00:04:22,483 --> 00:04:25,403 and say it showed up in there out of nowhere, 50 00:04:25,403 --> 00:04:27,203 but they weren't having any of it. 51 00:04:27,203 --> 00:04:28,363 I don't know how it happened. 52 00:04:30,283 --> 00:04:31,283 It was honestly awful. 53 00:04:32,323 --> 00:04:36,163 But then my dad fell in love with Nico. Like, completely in love. 54 00:04:36,723 --> 00:04:40,763 Obsessed, even. So much so that he told me that he believed me. 55 00:04:43,203 --> 00:04:45,883 That Nico was my son through divine intervention. 56 00:04:45,883 --> 00:04:49,723 That God had blessed the Megargees with the second coming of Christ. 57 00:04:49,723 --> 00:04:52,763 Your dad thought Nico was Jesus? 58 00:04:52,763 --> 00:04:54,243 Jess, he changed the will. 59 00:04:54,843 --> 00:04:56,603 So that all the Megargee money and assets and stuff 60 00:04:56,603 --> 00:04:59,083 would go to me, not my brother. 61 00:04:59,443 --> 00:05:03,363 And so it would eventually go to Nico/toddler Jesus. 62 00:05:09,203 --> 00:05:14,603 And then, before he could sign the new will, he was killed. 63 00:05:16,963 --> 00:05:20,203 So, Will/Andrew was killed 64 00:05:20,203 --> 00:05:23,323 by someone on Job Haven called the Brutaliser. 65 00:05:26,163 --> 00:05:28,283 So that's the Brutaliser. 66 00:05:31,883 --> 00:05:36,883 B-R-U-T-A-L... 67 00:05:36,883 --> 00:05:38,683 Did you ask Will why he ghosted me? 68 00:05:40,163 --> 00:05:41,163 No. 69 00:05:42,523 --> 00:05:44,523 There wasn't a lot of time before he was killed. 70 00:05:44,523 --> 00:05:48,523 - But you had time to make out. - Tim, he's dead. None of this matters. 71 00:05:52,283 --> 00:05:55,483 So, your client's filled you in? 72 00:05:55,483 --> 00:05:56,683 Yeah. 73 00:05:59,483 --> 00:06:01,563 - He's not my client. - My God, Tim. 74 00:06:01,563 --> 00:06:03,523 This man actually broke into my apartment three days ago 75 00:06:03,523 --> 00:06:04,803 and came after me with a knife. 76 00:06:05,683 --> 00:06:08,563 No. No. That's not what happened. We hooked up. 77 00:06:09,363 --> 00:06:12,643 Like you hooked up with Will? And he's dead now, right? 78 00:06:13,723 --> 00:06:15,803 I'll forward my building's CCTV footage to your office. 79 00:06:15,803 --> 00:06:17,923 No, no, that's not what happened. You can't believe him. 80 00:06:17,923 --> 00:06:20,563 It wasn't like that. I swear to you. Officer, please, please. 81 00:06:20,563 --> 00:06:23,443 Tim, what the fuck is wrong with you? They're gonna arrest me. 82 00:06:23,443 --> 00:06:26,563 Please. Just please... Just let me talk to him, please. I promise... 83 00:06:28,443 --> 00:06:31,123 Who is Nico's dad? I never hear you talk about him. 84 00:06:34,163 --> 00:06:37,923 Some guy. Sam. 85 00:06:38,283 --> 00:06:39,683 Sam Kirkham. 86 00:06:41,203 --> 00:06:44,443 - He ran off after I got pregnant. - Sounds like an arsehole. 87 00:06:44,443 --> 00:06:47,763 It's complicated. That's actually why I want to go to Ireland. 88 00:06:47,763 --> 00:06:49,803 I kind of think he's there. 89 00:06:49,803 --> 00:06:53,363 You wanna take him back after he ditched you guys? 90 00:06:53,363 --> 00:06:54,483 No. 91 00:06:55,443 --> 00:06:58,323 Not exactly. After he left, 92 00:06:59,283 --> 00:07:01,643 Chrysanthemum showed up at my house. 93 00:07:01,643 --> 00:07:03,523 Sam had sent her as a baby gift. 94 00:07:05,083 --> 00:07:09,043 {\an8}I just knew then that he'd run out of fear, not because he didn't care. 95 00:07:09,763 --> 00:07:11,523 You forgave him for abandoning you? 96 00:07:12,163 --> 00:07:15,643 Not at first, obviously, but as time's gone on, I'm like... 97 00:07:16,883 --> 00:07:18,283 I can't blame him for being scared, you know. 98 00:07:18,283 --> 00:07:20,003 We were, like, babies ourselves. 99 00:07:20,323 --> 00:07:22,683 And who'd want to get wrapped up with me anyway? 100 00:07:24,603 --> 00:07:25,843 Look at my family. 101 00:07:27,603 --> 00:07:31,283 Look what my brother did to our dad. To my home. 102 00:07:31,963 --> 00:07:33,803 Seriously depraved stuff. 103 00:07:33,803 --> 00:07:36,443 Also, he sent a ton of money with the horse, 104 00:07:36,443 --> 00:07:38,003 so that helped me forgive him a bit. 105 00:07:38,003 --> 00:07:41,283 It is a pretty sexy way to make amends. 106 00:07:42,683 --> 00:07:47,083 Yeah. Well, Sam knew that all my money was controlled by the Megargees. 107 00:07:47,083 --> 00:07:49,003 So, this is my freedom. 108 00:07:50,643 --> 00:07:51,723 Now that shit's hit the fan, 109 00:07:51,723 --> 00:07:54,363 I kind of feel like it's the right time to go find Sam, you know. 110 00:07:55,443 --> 00:07:57,163 I don't want to keep my kid from his father. 111 00:07:59,963 --> 00:08:03,283 Do you think we could just take that to the police? 112 00:08:03,683 --> 00:08:05,963 Like, police that isn't your brother? 113 00:08:05,963 --> 00:08:09,603 I mean, if he used that to kill your dad, 114 00:08:09,603 --> 00:08:12,603 then surely it's evidence. 115 00:08:12,603 --> 00:08:15,643 Yeah. With my prints all over it now. 116 00:08:19,803 --> 00:08:21,483 God, I really hate looking at it. 117 00:08:23,243 --> 00:08:24,363 You don't have to. 118 00:08:28,483 --> 00:08:32,163 Thank you. I have something for us. We deserve it. 119 00:08:35,123 --> 00:08:38,403 - You want to get a little high? - Yes. 120 00:08:41,643 --> 00:08:44,203 Fuck. What a week. 121 00:08:47,603 --> 00:08:49,563 - It's Elliot. - Jess, what? 122 00:08:51,523 --> 00:08:54,763 What... Tina, what the fuck? 123 00:08:54,763 --> 00:08:57,163 Oh, my God. I'm so sorry. I... 124 00:08:57,163 --> 00:09:00,043 My cop brother, he can trace our phones. 125 00:09:00,043 --> 00:09:03,563 Okay, but, like, at least let me, like, back up my stuff. 126 00:09:03,563 --> 00:09:07,123 - Don't you have the cloud? - No, I do not have the cloud. 127 00:09:07,123 --> 00:09:10,003 Remember when all those celebrities got hacked and their nudes got leaked? 128 00:09:10,003 --> 00:09:11,443 I'm sorry, Jess. 129 00:09:11,443 --> 00:09:16,043 I should've let you back up your nudes before I tossed your phone in the sea. 130 00:09:17,963 --> 00:09:19,043 Ha-ha. 131 00:09:20,923 --> 00:09:22,523 Right. I'm gonna throw yours. 132 00:09:56,283 --> 00:09:57,283 Shit! 133 00:10:08,083 --> 00:10:09,403 Can you check something for me? 134 00:10:10,003 --> 00:10:12,163 Can you look in my penis hole and tell me if you see a white pill? 135 00:10:13,723 --> 00:10:16,683 It's just an antihistamine. I've got terrible allergies. 136 00:10:16,683 --> 00:10:19,763 I think they might take it. You're barely even looking. 137 00:10:19,763 --> 00:10:22,723 - Go on. - Oh, God. Stop. 138 00:10:23,603 --> 00:10:24,763 Elliot Byrd. 139 00:10:25,523 --> 00:10:28,203 I know you didn't kill anyone. Come on. 140 00:10:33,403 --> 00:10:34,403 Put it away. 141 00:10:35,443 --> 00:10:38,643 - It's just, the other cop said that... - She's a twat, Elliot. 142 00:10:39,563 --> 00:10:40,563 Okay. 143 00:10:41,843 --> 00:10:44,883 So, did you figure out who killed Andrew? Was it the Brutaliser? 144 00:10:45,203 --> 00:10:47,043 Look, I'm not supposed to tell you this, 145 00:10:47,043 --> 00:10:49,403 but with the night you've had, you deserve a bit of peace. 146 00:10:49,403 --> 00:10:50,923 We've got the shooter in custody. 147 00:10:52,723 --> 00:10:53,883 You've got the Brutaliser? 148 00:10:54,723 --> 00:10:55,923 Sorry. Who's that? 149 00:10:56,723 --> 00:11:00,083 Your friend was killed by a stray bullet from a youth gang incident. 150 00:11:00,283 --> 00:11:02,363 Yeah, I did it. I killed that rando. 151 00:11:02,803 --> 00:11:05,483 I was trying to shoot Big Bobby. He's actually small, though, so I missed. 152 00:11:06,043 --> 00:11:08,363 A completely random freak accident. 153 00:11:11,483 --> 00:11:15,283 Okay, but that's a kid. I've never seen him before in my life. 154 00:11:15,283 --> 00:11:18,523 - That can't be the Brutaliser. - The Brutaliser didn't kill your friend. 155 00:11:18,523 --> 00:11:22,203 - It was this little shit. - No, Andrew's death can't be random. 156 00:11:22,603 --> 00:11:25,883 People die randomly every day, Elliot. It's just that cruel. 157 00:11:25,883 --> 00:11:28,363 Okay, I get that. Really, I do. 158 00:11:28,363 --> 00:11:30,083 But the Brutaliser told Andrew 159 00:11:30,283 --> 00:11:33,083 that he was gonna come after him if he saw me again, okay? 160 00:11:33,083 --> 00:11:36,043 So, like, maybe this kid was paid to do the dirty work or something. 161 00:11:36,403 --> 00:11:40,603 The investigation is closed, Elliot. Unless we're missing something. 162 00:11:43,643 --> 00:11:45,003 Where's your friend Jessica? 163 00:11:45,483 --> 00:11:47,523 I don't know. I don't think we're friends any more. 164 00:11:47,523 --> 00:11:48,923 You don't think? 165 00:11:49,243 --> 00:11:52,203 No, she, like, ditched me for this crazy girl a couple of days ago. 166 00:11:52,923 --> 00:11:55,323 - What crazy girl? - Christina Megargee. 167 00:11:56,203 --> 00:11:59,403 Her and Jess matched on this DNA app. She says she's Jess' sister. 168 00:11:59,723 --> 00:12:01,163 And I'm like, yeah, of course you are, 169 00:12:01,163 --> 00:12:02,963 because what are the chances that she appears 170 00:12:02,963 --> 00:12:06,203 right when that finger thing happened, and all the stuff with Andrew? 171 00:12:07,603 --> 00:12:11,723 So a Christina Megargee got in touch with Jessica 172 00:12:11,723 --> 00:12:13,563 to tell her that she's her sister? 173 00:12:13,563 --> 00:12:14,643 Yeah. 174 00:12:14,643 --> 00:12:15,923 And now they've run away together 175 00:12:15,923 --> 00:12:19,203 to live their happy little secret sister life while I rot. 176 00:12:21,163 --> 00:12:23,843 Okay. Well, thank you, Elliot. You are free to go. 177 00:12:27,163 --> 00:12:29,083 - That's it? - That's it. 178 00:12:30,603 --> 00:12:33,243 Get in touch if you hear anything. 179 00:12:35,083 --> 00:12:36,603 Right. Yeah, sure. 180 00:12:37,923 --> 00:12:39,243 I'm sorry about your friend. 181 00:12:40,563 --> 00:12:44,043 - Both your friends. - Okay. Thank you. 182 00:12:45,603 --> 00:12:46,643 See you. 183 00:13:12,363 --> 00:13:13,363 Thanks. 184 00:13:15,243 --> 00:13:18,483 - Who am I covering for, anyway? - The Brutaliser. 185 00:13:28,883 --> 00:13:29,883 Hi, Grandma. 186 00:13:30,123 --> 00:13:33,643 Oh, Elliot. Please tell me you're not ill. 187 00:13:34,443 --> 00:13:38,523 Nearly all your aunt's hen party friends have come down with equestrian flu 188 00:13:38,683 --> 00:13:40,603 and can't come to the wedding today. 189 00:13:40,603 --> 00:13:43,763 - Wow. Today. - So I need you to bring some bodies. 190 00:13:43,963 --> 00:13:45,763 Maybe that shabby friend of yours? 191 00:13:45,763 --> 00:13:47,843 Jess and I aren't friends any more, Gran. 192 00:13:47,843 --> 00:13:49,923 Good. Well, gather up who you can. 193 00:13:49,923 --> 00:13:53,243 We need plenty of people in the room. Otherwise your aunt will look pathetic. 194 00:13:53,243 --> 00:13:56,003 Grandma, she is pathetic. This wedding is for someone who isn't real. 195 00:13:56,003 --> 00:13:58,483 Elliot, that's not helpful right now. 196 00:13:58,483 --> 00:14:02,083 Someone is showing up, and whether your aunt's fiancé 197 00:14:02,083 --> 00:14:06,603 is an American underwear model or a duck-billed platypus in a top hat, 198 00:14:06,603 --> 00:14:07,923 she's getting married today, 199 00:14:07,923 --> 00:14:12,923 and I need you here at 2:00 pm sharp to welcome McCoughley as his best man. 200 00:14:12,923 --> 00:14:14,003 Got it, Grandma. 201 00:14:14,843 --> 00:14:18,723 My sweet Elliot. I'm so lucky to have you. 202 00:14:18,963 --> 00:14:21,243 We're in this together. Yes. 203 00:14:21,523 --> 00:14:25,323 And when your friends come, make sure they're appropriate. 204 00:14:25,323 --> 00:14:27,283 No transsexual dressing. 205 00:14:27,283 --> 00:14:30,803 Yeah, no transsexuals at the platypus-top hat wedding. 206 00:14:30,803 --> 00:14:32,283 - Got it. - Elliot... 207 00:14:43,123 --> 00:14:44,403 Nico's dad lives here? 208 00:14:44,403 --> 00:14:49,043 I did a bit of research, and there's not that many pygmy horse farms, 209 00:14:49,043 --> 00:14:52,083 and there's only one with a clover in its logo, 210 00:14:52,083 --> 00:14:54,243 so this must be where Chrysanthemum's from. 211 00:14:54,243 --> 00:14:55,643 {\an8}She recognises the grass. 212 00:14:56,603 --> 00:14:57,603 Come on. 213 00:15:05,883 --> 00:15:07,203 So we'll always remember... 214 00:15:10,203 --> 00:15:11,323 our little family. 215 00:15:20,803 --> 00:15:22,083 ...it's not productive. 216 00:15:25,723 --> 00:15:27,923 Oh, my fuck. 217 00:15:27,923 --> 00:15:29,003 Elliot! 218 00:15:30,763 --> 00:15:33,003 What are you doing here? 219 00:15:34,163 --> 00:15:35,723 - I got arrested. - Yeah. 220 00:15:35,723 --> 00:15:38,243 She peed behind a car, which turned out to be a hearse, 221 00:15:38,243 --> 00:15:39,803 and there was a body inside. 222 00:15:39,803 --> 00:15:43,363 It was Charlie's fault. He ordered absinthe like a total dick. 223 00:15:43,363 --> 00:15:44,723 You know what it does to me, girl. 224 00:15:44,723 --> 00:15:48,003 What about you, Elliot? Why are you here? Is it Jess? 225 00:15:48,283 --> 00:15:51,443 Was she thrown into the clink for being a hot bitch? 226 00:15:51,443 --> 00:15:55,883 No. She has run away with her sister. 227 00:15:57,323 --> 00:16:00,243 - Jess has a sister? - Yes, apparently. 228 00:16:01,043 --> 00:16:06,923 She got this DNA match with some rando from uni 229 00:16:06,923 --> 00:16:09,483 and, well, she's throwing her life away. 230 00:16:09,643 --> 00:16:13,763 Oh, Jess. That's classic. 231 00:16:13,763 --> 00:16:16,523 - Wait. What rando from uni? - Christina Megargee. 232 00:16:18,523 --> 00:16:21,123 Oh, my God. Tina. 233 00:16:21,563 --> 00:16:24,483 Yeah, we did a creative writing class together. 234 00:16:24,483 --> 00:16:27,283 I loved her. She's amazing. So talented. 235 00:16:27,283 --> 00:16:29,163 Wait. She's Jess' sister? 236 00:16:29,163 --> 00:16:32,083 Guys, did Peter ever say anything about wanting to break up with me? 237 00:16:32,723 --> 00:16:33,883 - Absolutely not. - No. 238 00:16:33,883 --> 00:16:35,283 - That's crazy. - No. 239 00:16:35,843 --> 00:16:38,683 - Well, Jess said he did. - Jess is so fucking dumb, Elliot. 240 00:16:38,683 --> 00:16:40,123 And she always lies. 241 00:16:40,123 --> 00:16:43,403 Remember when she told me Wakanda wasn't a real country? 242 00:16:43,403 --> 00:16:45,203 Wait. So why are you here? 243 00:16:46,483 --> 00:16:49,363 And why have you got blood all over you? 244 00:16:51,763 --> 00:16:55,963 This guy... I went on a date with him last night. 245 00:16:57,443 --> 00:17:01,403 He got... He was shot. Got shot in front of me. In the head. 246 00:17:01,403 --> 00:17:03,003 - Did he die? - Yeah, immediately. 247 00:17:03,003 --> 00:17:05,923 Oh, Elliot. How dramatic. 248 00:17:05,923 --> 00:17:09,163 You should not be alone right now. 249 00:17:09,163 --> 00:17:13,083 Yeah, Elliot, you need to talk about it. You can't just keep it bottled in. 250 00:17:21,563 --> 00:17:26,243 I'm sorry. I think I do need to talk about it, 'cause it's just been a lot... 251 00:17:26,243 --> 00:17:30,963 Wait. It's so cold. Maybe your place is closest. 252 00:17:32,203 --> 00:17:34,203 Come on. Karis, order a taxi. 253 00:17:40,603 --> 00:17:42,763 And I'm literally locked up all night, 254 00:17:42,763 --> 00:17:45,403 and the police are saying that this kid shot Andrew. 255 00:17:45,403 --> 00:17:49,043 But they're fucking idiots. I mean, obviously, this Brutaliser did it. 256 00:17:49,043 --> 00:17:51,363 Right? I mean, he's trying to ruin my life. 257 00:17:51,363 --> 00:17:53,483 - But why, Elliot? - Yeah. 258 00:17:53,483 --> 00:17:56,523 And you've also had your life-ruining moment 259 00:17:56,523 --> 00:17:57,643 with the whole Peter thing. 260 00:17:59,043 --> 00:18:01,843 Wait. You don't think Brutey killed Peter, do you? 261 00:18:01,843 --> 00:18:03,163 We don't know if Peter's dead. 262 00:18:03,163 --> 00:18:05,043 Well, he's not just bumbling around without a finger 263 00:18:05,043 --> 00:18:06,603 and half his blood, Karis. Grow up. 264 00:18:06,603 --> 00:18:09,283 - Charlie. - Well, I'm not gonna romanticise it. 265 00:18:09,283 --> 00:18:11,163 - Enough. - Enough yourself. 266 00:18:12,723 --> 00:18:15,803 Okay. Let's get to it. 267 00:18:16,683 --> 00:18:19,443 What do we know about the Brutaliser guy, Elliot? 268 00:18:19,443 --> 00:18:21,083 Well, just only that his name is the Brutaliser 269 00:18:21,083 --> 00:18:22,883 and that he's on Job Haven. 270 00:18:22,883 --> 00:18:27,483 Okay. I've tracked down guys with way less. 271 00:18:30,523 --> 00:18:35,403 Okay, so first, we'll keyword search the word "Brutaliser" under listings. 272 00:18:41,603 --> 00:18:44,803 That's not the killer. I know it. 273 00:18:44,803 --> 00:18:48,763 "Meet and greet with the Brutalizer"? No. 274 00:18:48,763 --> 00:18:51,323 "The Brutalizer action figure." No. 275 00:18:51,763 --> 00:18:55,083 Okay. So now we'll get more specific. 276 00:18:55,083 --> 00:18:58,083 "The Brutaliser gay"? 277 00:19:02,163 --> 00:19:06,723 {\an8}"Looking for a twink to brutalise my..." Okay. Not that. 278 00:19:06,723 --> 00:19:12,443 "Seeking male actors, 20s, for gay interactive theatre." 279 00:19:13,283 --> 00:19:14,803 Wait. Oh, my God. That's it. 280 00:19:17,403 --> 00:19:20,803 "Seeking male actor, 20s, for gay..." 281 00:19:20,803 --> 00:19:22,403 I was the one reading it, Charlie. 282 00:19:22,403 --> 00:19:24,403 Oh, my God. Who cares? It's not drama class. 283 00:19:25,123 --> 00:19:29,563 "Must be comfortable with kissing, light groping and manipulation. 284 00:19:29,563 --> 00:19:32,123 "Five-figure compensation." 285 00:19:32,123 --> 00:19:33,203 Holy shit, Elliot. 286 00:19:34,523 --> 00:19:37,803 Why you read like a news anchor? Like, what was that? 287 00:19:37,803 --> 00:19:39,683 Okay, let me hear you read it then. 288 00:19:40,043 --> 00:19:42,923 "Must be comfortable with kissing, light..." 289 00:19:44,243 --> 00:19:45,763 - Shut up. - What's wrong with you? 290 00:19:45,763 --> 00:19:49,763 - Just didn't... It was shit. Honestly. - Why are you coming for me? 291 00:20:05,363 --> 00:20:06,523 I'm not here for you. 292 00:20:06,523 --> 00:20:08,843 I'm here for Jess, so I can look her in the eye while I fire her. 293 00:20:08,843 --> 00:20:12,763 - Well, she's run away with her sister. - Like, why didn't she tell me? 294 00:20:13,403 --> 00:20:14,803 I really don't ask for much. 295 00:20:14,803 --> 00:20:18,083 I really don't ask for much from either of you. Just decency. 296 00:20:27,603 --> 00:20:28,603 Wait, Raphael. 297 00:20:33,043 --> 00:20:35,443 I'm really sorry, okay? 298 00:20:36,083 --> 00:20:37,923 I shouldn't have blown you off like that the other night. 299 00:20:39,603 --> 00:20:44,163 It's just, I was really drunk, and... But that's not an excuse, okay? 300 00:20:44,163 --> 00:20:46,003 It was rude to ignore your messages like that. 301 00:20:47,963 --> 00:20:52,243 Like, that's all fine. Like, we didn't have to date. 302 00:20:52,243 --> 00:20:54,643 You just didn't have to make me feel stupid. 303 00:20:54,643 --> 00:20:55,723 I know. 304 00:20:56,403 --> 00:20:59,643 No, I handled it like shit and it wasn't fair to you. 305 00:20:59,883 --> 00:21:02,603 Elliot, who's there? 306 00:21:02,803 --> 00:21:04,563 You need to see what we found. 307 00:21:06,283 --> 00:21:08,723 Oh, my God. Hi. 308 00:21:08,723 --> 00:21:12,083 - What did you find? - The Brutaliser's fucked up, Elliot. 309 00:21:12,083 --> 00:21:15,683 Come hang. Did Elliot tell you we are solving an actual murder? 310 00:21:15,683 --> 00:21:16,963 He's got one other post, and it's about poisoning people. 311 00:21:19,683 --> 00:21:24,003 Nearly all your aunt's hen party friends have come down with equestrian flu. 312 00:21:24,403 --> 00:21:27,163 My grandma said that half my aunt's wedding guests 313 00:21:27,163 --> 00:21:28,243 can't come to the wedding today 314 00:21:28,243 --> 00:21:30,403 because they got sick from the troughs at her hen do. 315 00:21:31,123 --> 00:21:32,843 The Brutaliser is fucking with Bonnie's wedding as well. 316 00:21:32,843 --> 00:21:37,603 Sorry. Why were there people drinking out of troughs at your aunt's hen do? 317 00:21:37,603 --> 00:21:41,563 She put punch in them. She's obsessed with horses. It's a joke. 318 00:21:41,563 --> 00:21:43,843 The whole wedding's a joke. She never even met the fiancé. 319 00:21:43,843 --> 00:21:45,563 They've never video-chatted or anything. 320 00:21:48,403 --> 00:21:50,123 But he says he's an American underwear model. 321 00:21:50,123 --> 00:21:53,883 Your aunt has fallen in love with a picture on the Internet. 322 00:21:55,003 --> 00:21:58,123 Oh, my God. I think Bonnie's getting married to the Brutaliser. 323 00:21:58,123 --> 00:22:01,843 Wait, wait, wait. Elliot, slow down. I am so lost. 324 00:22:01,843 --> 00:22:04,003 How do you all feel about a free bar at my grandma's? 325 00:22:05,003 --> 00:22:06,563 - Yes. Yes. - Fucking yes. 326 00:22:06,563 --> 00:22:10,963 Francine is Elliot's loaded grandma. We used to go to her holiday home. 327 00:22:10,963 --> 00:22:12,963 And she thinks he's gay, but, you know, 328 00:22:12,963 --> 00:22:15,163 she thinks he's straight now, so it's all good, you know? 329 00:22:20,003 --> 00:22:21,003 - I'm sorry. - Okay. 330 00:22:26,723 --> 00:22:28,323 He ain't got a clue about anything. 331 00:22:28,323 --> 00:22:31,363 They sold the foals through a third-party site and he didn't know Sam. 332 00:22:33,243 --> 00:22:36,083 Oh, my God. I knew it was a leap, but fuck. 333 00:22:36,723 --> 00:22:38,083 This was my only lead. 334 00:22:38,603 --> 00:22:41,283 Let's just find a place to stay for the night. 335 00:22:41,923 --> 00:22:42,923 Okay. 336 00:22:46,723 --> 00:22:47,723 Come on, Nico. 337 00:23:05,003 --> 00:23:09,563 Why is that foal I sold you years ago back at my farm? 338 00:23:18,803 --> 00:23:23,083 - Can we rent your Pine Hideout, please? - I don't see why not. Thank you. 339 00:23:30,843 --> 00:23:34,203 Honestly, I don't know why I was so worried. Life is good. 340 00:23:34,203 --> 00:23:36,323 Like, this place looks like a Pixar movie. 341 00:23:36,323 --> 00:23:40,123 My son's happy, and I've got you, my sister. 342 00:23:40,123 --> 00:23:41,523 Real family. 343 00:23:41,683 --> 00:23:43,603 - I love you. - I love you, sis. 344 00:23:47,283 --> 00:23:51,643 - Okay, I need to wee. I'll be back. - I'll miss you. 345 00:24:16,043 --> 00:24:18,683 In case we're lost or taken or found dead, 346 00:24:18,683 --> 00:24:21,683 we are each other's emergency contact permanently. 347 00:24:23,243 --> 00:24:24,483 I can feel it in my balls. 348 00:24:32,483 --> 00:24:35,043 - You've reached the voicemail of... - Elliot Byrd. 349 00:24:35,043 --> 00:24:37,043 Please leave a message after the tone. 350 00:24:39,443 --> 00:24:42,123 Elliot, it's me. 351 00:24:44,403 --> 00:24:46,003 I'm so fucking sorry. 352 00:24:48,203 --> 00:24:52,763 I love you, okay? And I need you to know that 353 00:24:54,723 --> 00:24:57,403 because I don't know if I'm ever gonna see you again. 354 00:24:59,283 --> 00:25:03,203 I'm in a pub in literal Ireland, 355 00:25:03,203 --> 00:25:06,443 and this town is, like, a fairytale village. 356 00:25:06,443 --> 00:25:09,483 Like, we went to this mini-horse farm, 357 00:25:09,483 --> 00:25:12,803 and the place we're renting is, like, this little Irish cottage. 358 00:25:12,803 --> 00:25:15,843 It is so cute. It's in the middle of these, like, green fields, 359 00:25:15,843 --> 00:25:19,843 and there's this big fucking tree in the front of it. 360 00:25:19,843 --> 00:25:24,083 And it has this little green Irish door, and it's all really camp. 361 00:25:24,083 --> 00:25:26,723 You would actually die. It's... Yeah. 362 00:25:29,403 --> 00:25:35,403 And obviously, I'm here with Tina, and I love her. 363 00:25:35,403 --> 00:25:37,643 You know? She is my sister. 364 00:25:39,963 --> 00:25:41,523 But you're my soul person. 365 00:25:43,443 --> 00:25:44,923 I wish I was doing it all with you. 366 00:25:46,923 --> 00:25:47,923 But... 367 00:25:49,563 --> 00:25:50,723 Important thing. 368 00:25:51,403 --> 00:25:54,763 The sexy police officer, the hot one from Will's flat? 369 00:25:54,763 --> 00:25:56,403 He is a Megargee. 370 00:25:56,403 --> 00:26:00,483 He's Tina's half-brother and he tried to kill me. And Tina. 371 00:26:00,803 --> 00:26:04,203 And he probably killed her dad. He's some sexy psycho killer. 372 00:26:06,043 --> 00:26:07,043 What the fuck, Jess? 373 00:26:07,043 --> 00:26:10,243 What the fuck? I was just telling Elliot where I was. 374 00:26:10,243 --> 00:26:13,603 You can't be telling people where we are. I'm scared for Nico, and for you. 375 00:26:15,363 --> 00:26:17,163 Whatever. Let's just go then. 376 00:26:31,723 --> 00:26:37,203 Elliot, you are the most handsome man to grace this earth. 377 00:26:37,203 --> 00:26:38,403 Thank you, Grandma. 378 00:26:40,363 --> 00:26:42,763 Only second to Bonnie's fiancé, the underwear model. 379 00:26:44,483 --> 00:26:47,163 Look, Grandma, I don't want to stress you out or anything, 380 00:26:48,043 --> 00:26:50,363 but, like, what if McCoughley turns out to be someone dangerous? 381 00:26:50,363 --> 00:26:52,363 Anything you've thought of, I've thought of. 382 00:26:52,563 --> 00:26:56,003 Honeysuckle is a former SAS officer. 383 00:26:57,003 --> 00:26:59,963 I just don't trust him. He's definitely hiding something. 384 00:26:59,963 --> 00:27:02,843 Yes, Elliot. His face and his entire physical being. 385 00:27:02,843 --> 00:27:05,083 Well, if you know he's not real, then why are you letting this wedding happen? 386 00:27:05,083 --> 00:27:08,443 Because your aunt is a fool, and I can't do anything to stop her. 387 00:27:11,043 --> 00:27:12,763 What happened to that child you were babysitting? 388 00:27:15,323 --> 00:27:18,483 - He moved. - Elliot, you seem very on edge. 389 00:27:18,483 --> 00:27:20,683 Is there something you're not telling me? 390 00:27:21,843 --> 00:27:23,483 No, no, no. Sorry. I'm just tired, Grandma. 391 00:27:24,563 --> 00:27:26,803 Mr Hamburgerson's car is approaching, my lady. 392 00:27:26,803 --> 00:27:28,163 Don't let him see me. 393 00:27:30,683 --> 00:27:31,683 - Okay, let's go. - Yes. 394 00:27:57,203 --> 00:27:58,203 Wow. 395 00:28:00,163 --> 00:28:01,323 Wait, Grandma. 396 00:28:01,323 --> 00:28:04,683 Do you think it's possible that Bonnie is the one who used a fake photo? 397 00:28:04,683 --> 00:28:09,083 Stop it, Elliot. She's not stupid or smart enough to do such a thing. 398 00:28:11,043 --> 00:28:15,883 Mrs Byrd, I am so chuffed to be finally meeting. 399 00:28:16,763 --> 00:28:18,163 You look so much like your daughter. 400 00:28:19,123 --> 00:28:22,323 - What photograph did Bonnie show you? - Just the one. 401 00:28:24,763 --> 00:28:28,923 - Where is the similarity to me? - The beauty, of course. 402 00:28:29,283 --> 00:28:32,083 McCoughley. Am I pronouncing that correctly? 403 00:28:32,083 --> 00:28:34,083 Yes. Cough, like... 404 00:28:35,203 --> 00:28:36,403 - It's a family name. - You're not ill, are you? 405 00:28:36,403 --> 00:28:39,203 - We can't afford to have any more illness. - I'm not, no. 406 00:28:40,803 --> 00:28:44,403 Elliot, would you show Mr Hamburgerson to the groom's suite? 407 00:28:44,403 --> 00:28:47,763 Elliot. My best man. 408 00:28:49,003 --> 00:28:50,283 Thank you so much. 409 00:28:56,443 --> 00:28:58,723 - I'm confused by you, McCoughley. - Why is that? 410 00:28:59,683 --> 00:29:01,443 I just can't understand how someone 411 00:29:01,443 --> 00:29:04,883 who looks and acts like you would want to marry Bonnie. 412 00:29:07,163 --> 00:29:10,123 I know you and your aunt have a strained relationship, Elliot, 413 00:29:10,483 --> 00:29:12,763 but she's the most wonderful person in the world to me. 414 00:29:13,083 --> 00:29:15,043 Just tell me. Were you hired to marry her? 415 00:29:15,043 --> 00:29:18,123 - Jesus, Elliot. No. - Do you have a Job Haven account? 416 00:29:18,123 --> 00:29:21,763 No. I have a job. I'm a model. 417 00:29:23,643 --> 00:29:26,323 Look, I get why you're wary of me. 418 00:29:26,323 --> 00:29:28,923 I admire that you're protective of your family, 419 00:29:29,163 --> 00:29:32,603 but I am truly and deeply in love with Bonnifred. 420 00:29:32,603 --> 00:29:35,563 Okay, but how? I mean, why? 421 00:29:35,723 --> 00:29:39,843 Because of everything she is and everything she makes me feel. 422 00:29:39,843 --> 00:29:42,323 - Yes, but what specifics? - All of them. 423 00:29:42,563 --> 00:29:45,123 She challenges me, she makes me laugh, 424 00:29:45,123 --> 00:29:47,003 she's been through hell and come out stronger. 425 00:29:47,123 --> 00:29:48,763 Sorry. What has Bonnie been through? 426 00:29:49,483 --> 00:29:53,443 An absentee father, a sister, your mom dying tragically young. 427 00:29:53,443 --> 00:29:54,763 Yeah, I guess, but that's... 428 00:29:54,763 --> 00:29:56,923 And from what I heard, your grandmother wasn't the easiest to grow up with. 429 00:29:56,923 --> 00:29:58,123 No, Francine is not that bad. 430 00:29:58,123 --> 00:30:00,483 Not that bad if you're who she wants you to be. 431 00:30:01,163 --> 00:30:03,763 And I think we can both agree it's impossible for Bonnie 432 00:30:03,763 --> 00:30:05,163 to be anything but herself. 433 00:30:09,043 --> 00:30:10,403 Have you ever been in love, Elliot? 434 00:30:15,883 --> 00:30:18,523 - Yes. - Do you wanna love again? 435 00:30:19,683 --> 00:30:21,523 - No. - No? 436 00:30:22,363 --> 00:30:23,403 No. 437 00:30:25,323 --> 00:30:26,603 I found the love I want, 438 00:30:28,323 --> 00:30:29,883 but then they disappeared off the face of the earth. 439 00:30:31,843 --> 00:30:33,723 So there's literally nothing left out there for me. 440 00:30:38,323 --> 00:30:39,523 That's how I felt before Bonnie. 441 00:30:40,723 --> 00:30:42,843 I had my heart broken when the woman I thought I'd marry 442 00:30:42,843 --> 00:30:45,443 told me she got pregnant and wanted to raise our child without me. 443 00:30:45,443 --> 00:30:47,723 - Fuck. - Yeah, big fuck. 444 00:30:47,723 --> 00:30:49,003 Thought I was gonna die over it. 445 00:30:49,443 --> 00:30:54,123 But then, Bonnie and I connected on a horsing subreddit and fell in love. 446 00:30:54,123 --> 00:30:56,483 The kind of love that made all old ones irrelevant. 447 00:30:57,403 --> 00:30:59,563 The kind that makes you wonder if you ever truly loved before it. 448 00:31:01,083 --> 00:31:03,883 I don't want to feel that way about the old one, so... 449 00:31:03,883 --> 00:31:06,963 But doesn't that kill you? I mean, to hold onto that? 450 00:31:06,963 --> 00:31:09,603 To believe that it's the only love you could ever experience? 451 00:31:10,683 --> 00:31:12,963 I know you haven't had it easy with Francine either. 452 00:31:13,763 --> 00:31:16,363 Maybe you've sacrificed some of your own happiness to appease her? 453 00:31:17,763 --> 00:31:19,643 I mean, that's just part of being in a family, isn't it? 454 00:31:22,243 --> 00:31:23,563 Will you help me with my blindfold? 455 00:31:25,403 --> 00:31:26,643 Yeah. 456 00:31:32,523 --> 00:31:34,523 So, is this some sort of religious thing or... 457 00:31:34,523 --> 00:31:36,443 No, it's not that. It's just... 458 00:31:37,763 --> 00:31:40,403 The only thing Bonnie and I have seen of each other is our profile pics, 459 00:31:40,403 --> 00:31:41,643 and our hearts through written word. 460 00:31:42,363 --> 00:31:45,123 That's been enough to get us here, so why not save the rest till marriage? 461 00:31:46,203 --> 00:31:48,843 I want to fully trust our connection. 462 00:31:50,523 --> 00:31:51,723 It is time for the nuptials. 463 00:31:53,683 --> 00:31:57,123 It is time for the beginning of my life. 464 00:32:00,323 --> 00:32:02,163 No, no. Sorry. That's the bed. 465 00:32:02,803 --> 00:32:04,043 - Okay, just... - Yeah, just this way. 466 00:32:04,043 --> 00:32:06,883 Just straight, just straight. Yeah, there you go. 467 00:32:20,763 --> 00:32:23,763 Oh, my God. Oh, my God. It's a harp. 468 00:32:25,043 --> 00:32:26,523 Just sit down. Sit down. 469 00:32:28,683 --> 00:32:30,123 Petals. 470 00:32:31,443 --> 00:32:34,723 - See? No one else is wearing ears. - Okay. Your point? 471 00:32:45,843 --> 00:32:46,843 What gorgeous ears. 472 00:32:49,723 --> 00:32:53,843 - I thought so too. - Really, they're... Wow. 473 00:32:56,443 --> 00:32:59,643 Seeing you here like this is the greatest thing I've ever seen. 474 00:33:00,123 --> 00:33:01,883 But how do you have the bravery to do it all? 475 00:33:04,203 --> 00:33:05,243 Let's chat later. 476 00:33:11,003 --> 00:33:13,643 You've seen him then? And? 477 00:33:15,323 --> 00:33:16,483 You're really lucky, Bonnie. 478 00:33:17,923 --> 00:33:20,243 I don't know how you did it, but he's the real deal. 479 00:33:20,843 --> 00:33:22,083 I knew it. 480 00:33:22,803 --> 00:33:26,163 - He's amazing, isn't he? - Literally no clue how you pulled him. 481 00:33:39,163 --> 00:33:41,323 - Elliot. - He's so hot. 482 00:33:47,723 --> 00:33:50,123 - Is he right there in front of me? - Yeah, yeah, he is. 483 00:33:51,683 --> 00:33:52,683 It's you. 484 00:33:55,083 --> 00:33:56,443 We will now begin. 485 00:34:02,723 --> 00:34:04,963 Do you, Bonnifred Byrd, 486 00:34:04,963 --> 00:34:08,883 take McCoughley Hamburgerson as your lawfully wedded husband? 487 00:34:09,563 --> 00:34:10,563 I do. 488 00:34:10,563 --> 00:34:13,003 And do you, McCoughley Hamburgerson, 489 00:34:13,683 --> 00:34:17,563 take Bonnifred Byrd as your lawful wedded wife? 490 00:34:17,923 --> 00:34:19,003 I do. 491 00:34:19,003 --> 00:34:24,083 You may now remove your blindfolds and kiss the bride. 492 00:34:27,203 --> 00:34:28,963 - That's my nose. - Sorry. Sorry. 493 00:34:48,243 --> 00:34:49,563 Yes! 494 00:34:51,883 --> 00:34:54,203 Yeah. Thank you very much. 495 00:34:54,203 --> 00:34:55,923 No problem, Mummy. 496 00:35:02,803 --> 00:35:05,843 - Nico, how do you like your new house? - It's my favourite. 497 00:35:07,203 --> 00:35:08,443 Go in and pick out your room. 498 00:35:13,203 --> 00:35:14,203 Wow. 499 00:35:33,163 --> 00:35:37,243 He's obviously emotionally disturbed, but good for Bonnie. 500 00:35:37,243 --> 00:35:40,563 I don't know. Maybe Bonnie's not so bad with other people. 501 00:35:40,763 --> 00:35:44,723 Don't give her credit, Elliot. Your aunt is not a good person. 502 00:35:44,723 --> 00:35:46,763 - She's literally your daughter. - So I should know. 503 00:35:57,323 --> 00:35:58,403 Hello, Elliot. 504 00:36:01,923 --> 00:36:02,923 Janelle. 505 00:36:04,323 --> 00:36:05,763 I see you kept your word. 506 00:36:07,163 --> 00:36:09,723 Whatever else you saw on those tapes, 507 00:36:09,723 --> 00:36:12,403 if you tell a soul, I promise to ruin your life. 508 00:36:14,643 --> 00:36:17,323 Glad to see the equestrian virus didn't get you. 509 00:36:19,683 --> 00:36:21,843 Why would I drink from a horse trough? 510 00:36:23,043 --> 00:36:25,163 - I'm not an animal. - What are you hiding, Janelle? 511 00:36:35,963 --> 00:36:40,003 I get that she's your aunt, but that is a wild couple. 512 00:36:40,003 --> 00:36:43,123 Okay, so McCoughley isn't the Brutaliser, but I think I figured out who is. 513 00:36:43,363 --> 00:36:44,363 Who? 514 00:36:45,003 --> 00:36:47,083 Can you please take those off before my grandma has an aneurysm? 515 00:36:47,083 --> 00:36:48,323 But this is how I dress. 516 00:36:48,323 --> 00:36:50,043 Okay, but you're not supposed to express yourself here. 517 00:36:50,043 --> 00:36:52,963 Wow. Why are you suddenly so bothered about how I dress, Elliot? 518 00:36:52,963 --> 00:36:55,043 Wait, wait, wait, Elliot. Who is the Brutaliser? 519 00:36:55,043 --> 00:36:57,403 My ex-boss, Janelle. 520 00:36:57,403 --> 00:37:00,523 She hates me, and she didn't drink from the hen party troughs. 521 00:37:00,523 --> 00:37:03,043 - She's definitely hiding something. - God, Elliot. 522 00:37:03,043 --> 00:37:04,843 Are you sure it's your grandma who's the bigot? 523 00:37:04,843 --> 00:37:06,043 What are you talking about? 524 00:37:06,043 --> 00:37:07,923 That woman is not trying to ruin your life. 525 00:37:08,643 --> 00:37:12,323 She's just a furry like me, but buried deep in the closet. 526 00:37:12,323 --> 00:37:15,723 Okay. Be honest. Is it a sex thing? 527 00:37:16,043 --> 00:37:17,763 It's not a sex thing. 528 00:37:17,763 --> 00:37:19,603 - Really? - I mean, it's part of it, but... 529 00:37:19,603 --> 00:37:22,083 Elliot. Over here, best man. Yo. 530 00:37:23,003 --> 00:37:24,003 Sorry. 531 00:37:29,483 --> 00:37:30,603 This country is weird. 532 00:37:32,883 --> 00:37:34,763 - Hey. - What is up, best man? 533 00:37:35,803 --> 00:37:38,323 I got you a best man gift. 534 00:37:39,963 --> 00:37:42,883 Just a small token of gratitude and a little piece of my heart 535 00:37:42,883 --> 00:37:44,443 for my cool-ass nephew. 536 00:37:44,763 --> 00:37:46,003 - Thank you. - Yeah. 537 00:37:49,323 --> 00:37:50,483 I'll see you by the cake. 538 00:38:06,083 --> 00:38:07,083 Fuck. 539 00:38:18,083 --> 00:38:21,483 I love you with all my heart, baby. 540 00:38:21,843 --> 00:38:23,563 I can't wait to show you Asprey. 541 00:38:25,043 --> 00:38:29,403 Bruce! 542 00:38:37,883 --> 00:38:41,003 - Can I get a best man's speech? - Yeah. 543 00:38:41,003 --> 00:38:42,363 - Yeah? Yeah? Okay. - That's amazing. 544 00:38:44,403 --> 00:38:47,043 - Hi, everyone. - Elliot, what are you gonna say? 545 00:38:47,043 --> 00:38:49,403 - It's got nothing to do with you, Bonnie. - It's my wedding, Elliot. 546 00:38:49,403 --> 00:38:52,403 I hope you're not going to embarrass me on the happiest day of my life. 547 00:38:53,403 --> 00:38:55,883 - Okay. Let's talk privately then. - Darling, what's this about? 548 00:38:55,883 --> 00:38:57,723 - Don't "darling" her, you phoney. - Elliot. 549 00:38:57,723 --> 00:39:00,523 What? Ask him. Ask him who the Brutaliser is. 550 00:39:03,363 --> 00:39:05,723 Bonnie knows and loves the Brutaliser, Elliot. 551 00:39:05,723 --> 00:39:08,803 He's the iconic mascot of the greatest football team on earth, 552 00:39:09,283 --> 00:39:10,923 my New Jersey Mobsters. 553 00:39:10,923 --> 00:39:14,123 What's the matter, Elliot? Do you not like your gift? 554 00:39:14,123 --> 00:39:15,923 No, I don't like my gift, you freak. 555 00:39:17,443 --> 00:39:18,763 These are Brutaliser cufflinks. 556 00:39:19,563 --> 00:39:21,523 The same Brutaliser who hired Andrew. 557 00:39:21,523 --> 00:39:23,963 Don't you fucking tell me it's a lie, because I know... 558 00:39:23,963 --> 00:39:26,203 I'm the Brutaliser, you arse wipe. 559 00:39:30,443 --> 00:39:32,643 I paid that guy to go out with you. 560 00:39:34,203 --> 00:39:38,083 All in the name of true love. My true love, Elliot. Not yours. 561 00:39:38,323 --> 00:39:41,603 - What are you even talking about? - McCoughley and I fell in love. 562 00:39:42,883 --> 00:39:43,883 Real love. 563 00:39:44,763 --> 00:39:47,683 And when you love somebody, sometimes you send them money. 564 00:39:50,003 --> 00:39:51,883 And I did that for my love, McCoughley. 565 00:39:53,563 --> 00:39:58,923 And then my bitch of a mother cut me off, and literally left me in squalor. 566 00:39:59,323 --> 00:40:01,923 And then McCoughley proposed to me because he loves me. 567 00:40:02,843 --> 00:40:04,963 We applied to 90 Day Fiancé 568 00:40:04,963 --> 00:40:06,803 so that they'd sponsor his visa and the wedding, 569 00:40:06,803 --> 00:40:08,403 but those idiots turned us down. 570 00:40:09,083 --> 00:40:10,763 We couldn't afford the wedding we deserve, 571 00:40:10,763 --> 00:40:15,643 and all this time, Mum is sending your lying gay arse as much cash as you want. 572 00:40:17,443 --> 00:40:20,963 I knew you didn't just stop being gay. You're such a liar, Elliot. 573 00:40:22,883 --> 00:40:26,523 So, I had the genius idea of exposing your lies to Francine. 574 00:40:27,763 --> 00:40:31,403 So she'd hate you again and only like me, and send me money and not you. 575 00:40:32,123 --> 00:40:34,163 So, I went online and I hired an actor. 576 00:40:34,163 --> 00:40:38,443 Someone I could get you in a gay pic with. And I got that gay pic. 577 00:40:39,163 --> 00:40:41,563 - Well, why didn't you show Grandma? - I did show her, immediately. 578 00:40:41,843 --> 00:40:44,203 And she said never to mention it again, 579 00:40:44,843 --> 00:40:48,003 and if I shut up about it, she'd carry on paying for everything. 580 00:40:48,203 --> 00:40:51,483 Thank God you picked up. I've had a horrible day. 581 00:40:51,723 --> 00:40:55,883 But she made me swear never to tell you what I'd done. 582 00:40:57,003 --> 00:40:58,723 You're still the favourite, Elliot. 583 00:41:00,243 --> 00:41:01,483 But I got the wedding I wanted, 584 00:41:02,323 --> 00:41:06,363 and the chance to watch you suffer like the ugly little loser that you are. 585 00:41:06,363 --> 00:41:10,283 Do you know it was actually you who gave me the idea for this whole thing? 586 00:41:10,283 --> 00:41:12,643 Yeah. I heard you talking with Mum 587 00:41:12,963 --> 00:41:16,283 about how the only way someone who looks like McCoughley 588 00:41:16,443 --> 00:41:19,083 would ever give someone like me the time of day 589 00:41:19,083 --> 00:41:20,483 was if he were a paid actor. 590 00:41:21,563 --> 00:41:23,083 You made Andrew leave a fake finger? 591 00:41:24,403 --> 00:41:26,003 And you killed him when you saw us together. 592 00:41:26,003 --> 00:41:27,323 Please. 593 00:41:28,243 --> 00:41:31,443 The only thing I did was tell him to kiss you and then fuck off forever. 594 00:41:31,443 --> 00:41:32,843 I didn't do anything with a finger, 595 00:41:32,843 --> 00:41:35,643 and I certainly didn't murder him, you shit bag. 596 00:41:36,323 --> 00:41:38,123 But then why would you poison your own troughs? 597 00:41:40,403 --> 00:41:42,443 I didn't want any competition showing up, 598 00:41:43,723 --> 00:41:45,563 in case McCoughley liked them more than me. 599 00:41:46,803 --> 00:41:48,203 Hey. Never. 600 00:42:03,003 --> 00:42:04,243 How awkward. 601 00:42:05,203 --> 00:42:06,203 This family. 602 00:42:10,563 --> 00:42:12,803 Okay. Don't look now, 603 00:42:12,963 --> 00:42:15,323 but is that guy over there checking me out or what? 604 00:42:36,043 --> 00:42:37,043 Elliot. 605 00:42:46,883 --> 00:42:49,043 Why didn't you say anything if you knew, Grandma? 606 00:42:53,123 --> 00:42:54,923 I know what happened to Peter Ono. 607 00:43:00,203 --> 00:43:04,643 Here, we see the distinctive keel-shaped tail of the great-tailed... 608 00:43:04,643 --> 00:43:07,363 - I'll go get another bottle. - Yes. 609 00:43:09,283 --> 00:43:13,443 ...perch on branches with its toes, feet pointing forward... 610 00:43:17,643 --> 00:43:19,803 Can I have some juice, Aunty Jess? 611 00:43:22,363 --> 00:43:23,803 Yeah, go on. 612 00:43:24,923 --> 00:43:27,603 - Where does your mum keep them? - In the bag. 613 00:43:33,963 --> 00:43:34,963 Right. 614 00:43:44,643 --> 00:43:45,723 Holy shit. 615 00:43:46,723 --> 00:43:48,843 I loved that jumper. I can't believe we never found it. 616 00:43:53,163 --> 00:43:54,803 Peter... 617 00:43:56,483 --> 00:43:59,043 He was killed by the reverend's daughter. 618 00:44:09,523 --> 00:44:11,083 That's my daddy. 619 00:44:19,883 --> 00:44:21,043 Why are you snooping, Jess?