1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:48,859 --> 00:01:50,152 Das war für euch. 4 00:01:51,529 --> 00:01:54,406 Das war mein Geschenk an euch. 5 00:01:55,741 --> 00:01:56,659 Ja. 6 00:01:58,577 --> 00:02:01,205 Ganz ehrlich, ich gab euch etwas zu viel. 7 00:02:02,540 --> 00:02:06,377 So lange mache ich das sonst nicht. Das ging länger als erwartet. 8 00:02:06,377 --> 00:02:07,670 Ich hab's übertrieben. 9 00:02:08,504 --> 00:02:10,798 Wir beruhigen uns. 10 00:02:12,675 --> 00:02:15,803 Weil alles wehtut. Alles tut weh. 11 00:02:17,304 --> 00:02:19,807 Letzte Woche fragte ich meine Frau: "Hey, 12 00:02:20,683 --> 00:02:22,434 "habe ich Rugby gespielt?" 13 00:02:25,145 --> 00:02:27,606 "Nein, du hast eine Farbdose geschüttelt." 14 00:02:31,277 --> 00:02:34,113 Und sie hatte recht. Ich habe nur das gemacht. 15 00:02:34,738 --> 00:02:38,492 Und weil es keine Bewegung ist, die ich jeden Tag ausführe, 16 00:02:38,492 --> 00:02:39,994 spürte ich es am Morgen. 17 00:02:39,994 --> 00:02:43,289 Das, was ich hier gerade mache, werde ich auch spüren. 18 00:02:43,289 --> 00:02:47,084 Und es war nicht mal eine große Dose. Häagen-Dazs-Größe. 19 00:02:53,048 --> 00:02:54,884 Mein Körper zerfällt. 20 00:02:55,551 --> 00:02:59,221 Es ist furchtbar. Ich war beim Arzt, er sagte: "Alles gut so weit. 21 00:02:59,221 --> 00:03:02,182 "Aber ich muss Ihnen sagen, Sie sind Prädiabetiker." 22 00:03:03,058 --> 00:03:05,060 Und ich so: "Ja, alles klar. 23 00:03:06,353 --> 00:03:07,980 "Wer ist das nicht?" 24 00:03:13,485 --> 00:03:15,112 Warum sagt er das überhaupt? 25 00:03:17,364 --> 00:03:19,783 "Habe ich Diabetes?" Er: "Nein." 26 00:03:26,582 --> 00:03:29,418 "Aber ich könnte Diabetes kriegen?" Er: "Ja." 27 00:03:31,253 --> 00:03:32,171 "Ok. 28 00:03:35,841 --> 00:03:37,426 "Haben Sie Diabetes?" 29 00:03:39,887 --> 00:03:43,599 Er: "Nein." "Aber Sie könnten Diabetes kriegen?" 30 00:03:46,310 --> 00:03:49,813 Er: "Ich schätze schon." Ich: "Sie haben Prädiabetes. 31 00:03:56,403 --> 00:03:58,781 "Die Diagnose geht aufs Haus. 32 00:04:00,741 --> 00:04:04,036 "Sind Sie am Leben?" "Ja." "Sie sind auch prätot." 33 00:04:05,079 --> 00:04:06,747 Wir alle sterben irgendwann. 34 00:04:09,458 --> 00:04:12,127 Prä. Prädiabetes. Sag mir, wenn es so weit ist. 35 00:04:12,127 --> 00:04:13,754 Ich stelle meine Ernährung um. 36 00:04:14,213 --> 00:04:16,340 Aber "prä"? Doch so läuft die Welt. 37 00:04:16,340 --> 00:04:19,551 Prä. Angst. Du könntest, fast, man weiß es nicht. 38 00:04:19,551 --> 00:04:21,428 Scan, Check, Prä-Scan. Was? 39 00:04:23,389 --> 00:04:24,598 Alles ist Angst. 40 00:04:25,349 --> 00:04:27,559 "Hast du von Julie gehört?" "Was denn?" 41 00:04:28,644 --> 00:04:30,229 "Sie ist so gut wie anämisch." 42 00:04:33,649 --> 00:04:34,692 "Julie hat Anämie?" 43 00:04:34,692 --> 00:04:36,986 "Nein, so gut wie. Sie ist nah dran." 44 00:04:42,825 --> 00:04:45,160 "Also ist sie anämisch?" "Überhaupt nicht. 45 00:04:45,160 --> 00:04:48,789 "Hier ist die Grenze. Hättest du Anämie, wärst du hier. 46 00:04:48,789 --> 00:04:51,917 "Und wenn nicht, wärst du hier mit allen anderen. 47 00:04:51,917 --> 00:04:56,296 "Julie ist auch hier, mit allen anderen. Sie ist einfach etwas näher 48 00:04:56,296 --> 00:04:58,966 "an der Grenze dran, wo sie es haben könnte, 49 00:05:00,217 --> 00:05:02,011 "aber sie hat es nicht. 50 00:05:02,011 --> 00:05:06,015 "Sie ist im 'Pass lieber auf'-Bereich. Vielleicht." 51 00:05:10,602 --> 00:05:13,731 "Und was soll ich machen?" "Nichts. Sie hat nichts." 52 00:05:26,326 --> 00:05:27,578 "Warum sagst du es mir?" 53 00:05:27,578 --> 00:05:30,247 "Ich dachte, du könntest noch mehr Sorgen 54 00:05:30,247 --> 00:05:32,624 "über alles in der Welt gebrauchen. 55 00:05:34,001 --> 00:05:36,587 "Denk einfach an Julie, ja? 56 00:05:36,587 --> 00:05:38,964 "Beten wir für Julie, verstehst du? 57 00:05:40,007 --> 00:05:41,884 "Wie macht sie das nur? 58 00:05:41,884 --> 00:05:46,138 "Wie wacht sie jeden Morgen auf, stellt sich einem neuen Sonnenaufgang, 59 00:05:46,138 --> 00:05:48,182 "kämpft sich durch den Tag, wissend, 60 00:05:48,182 --> 00:05:51,018 "dass sie fast etwas hat, das sie nicht mal hat? 61 00:05:53,187 --> 00:05:57,191 "Sie ist so nah dran, etwas zu haben, das, wenn sie es hätte, 62 00:05:57,191 --> 00:05:58,942 "nicht so schlimm wäre, 63 00:06:00,069 --> 00:06:02,988 "weil sie es mit rotem Fleisch und B12 heilen könnte. 64 00:06:05,157 --> 00:06:06,075 "Aber sie... 65 00:06:07,242 --> 00:06:09,078 "Sie hat es fast. 66 00:06:10,537 --> 00:06:12,873 "Sie ist da. Sie kämpft dagegen an. 67 00:06:12,873 --> 00:06:15,084 "Was sagt sie ihren zwei Kindern? 68 00:06:15,084 --> 00:06:19,880 "Wie sollen sie aufwachsen, in dem Wissen, dass ihre Mutter absolut gesund ist?" 69 00:06:27,429 --> 00:06:28,847 Alles ist Angst. 70 00:06:29,348 --> 00:06:32,810 Es ist Prä-Angst. Angst vor dem Unbekannten. 71 00:06:34,144 --> 00:06:36,063 Angst. Es gibt keinen Grund dazu. 72 00:06:36,063 --> 00:06:38,732 Wir haben keinen Grund, uns zu fürchten. 73 00:06:39,399 --> 00:06:42,236 Genau. Überhaupt keinen. 74 00:06:43,821 --> 00:06:47,366 Wir leben in den sichersten Zeiten der Menschheitsgeschichte. 75 00:06:47,366 --> 00:06:50,577 Wir haben nichts zu befürchten. Wir haben großes Glück. 76 00:06:51,203 --> 00:06:53,831 Wisst ihr, wer Grund zur Angst hatte? 77 00:06:54,623 --> 00:06:57,501 Männer, die im Unabhängigkeitskrieg gekämpft haben. 78 00:06:58,043 --> 00:06:59,920 Oder im Bürgerkrieg. Richtig? 79 00:07:00,504 --> 00:07:03,590 Das ist wahre Angst. Bruder gegen Bruder. 80 00:07:03,590 --> 00:07:07,803 Auf offenem Feld, minimale Überlebenschancen. 81 00:07:08,720 --> 00:07:10,848 Und du bist der Typ mit der Fahne. 82 00:07:19,189 --> 00:07:20,107 Das ist Angst. 83 00:07:22,067 --> 00:07:24,027 Sie verteilen die Musketen. 84 00:07:26,530 --> 00:07:28,448 Und du kriegst die Fahne. 85 00:07:31,910 --> 00:07:33,620 "Ich hätte gern eine Muskete." 86 00:07:33,620 --> 00:07:36,331 "Keine mehr da. Ich hätte noch die Fahne." 87 00:07:38,500 --> 00:07:41,587 "Was soll ich damit?" "Siehst du die Typen dort, 88 00:07:41,587 --> 00:07:44,882 "in einer Reihe, mit ihren Musketen? Stell dich vor sie, 89 00:07:44,882 --> 00:07:49,052 "direkt vor sie, und mach so. Mach einfach..." 90 00:07:52,764 --> 00:07:54,725 "Ich soll unser Symbol hochhalten, 91 00:07:54,725 --> 00:07:57,644 "damit der Feind weiß, wohin er zielen muss?" 92 00:07:57,644 --> 00:08:00,397 Aber so war das. Damals hatten sie noch Mut. 93 00:08:00,397 --> 00:08:03,901 Direkt nach vorn. Legen wir los. Hoch damit! Ja! 94 00:08:03,901 --> 00:08:05,068 Die Fahne schwenken. 95 00:08:05,068 --> 00:08:07,779 Seid aggressiv! S-E-I-D aggressiv! 96 00:08:07,779 --> 00:08:10,991 S-E-I-D-A-G-R-G-I-G-F-E Aggressiv 97 00:08:10,991 --> 00:08:12,367 Es war ihnen egal. 98 00:08:25,088 --> 00:08:26,006 Aggressiv. 99 00:08:35,599 --> 00:08:37,768 Ich würde sie unauffällig schwenken. 100 00:08:39,519 --> 00:08:42,231 "Hoch damit! Sie sollen wissen, wer wir sind!" 101 00:08:59,456 --> 00:09:02,668 Und ich: "Ich will die Fahne nicht. Habt ihr Bajonette?" 102 00:09:03,919 --> 00:09:06,755 "Nein, aber ich hätte eine Trommel und Stöcke." 103 00:09:08,632 --> 00:09:09,675 Noch schlimmer. 104 00:09:12,719 --> 00:09:15,180 "Lass es krachen! Sie sollen uns hören!" 105 00:09:24,481 --> 00:09:26,858 "Spiel das Ding!" "Ich versuch's ja." 106 00:09:28,318 --> 00:09:30,153 Was würde ich für Jazzbesen geben. 107 00:09:37,536 --> 00:09:39,162 Wir müssen uns nicht fürchten. 108 00:09:40,080 --> 00:09:43,083 Aber wir suchen nach Gründen, um Angst zu haben. 109 00:09:43,959 --> 00:09:46,295 Lebensmittelkonzerne wissen das. 110 00:09:46,295 --> 00:09:50,340 Deshalb versuchen sie, ihre Erzeugnisse als gesund zu vermarkten. 111 00:09:50,966 --> 00:09:52,301 Ich habe Cheerios daheim. 112 00:09:53,385 --> 00:09:56,346 Darauf steht: "Kann den Cholesterinspiegel senken." 113 00:09:57,848 --> 00:09:59,891 Sie können ihn senken. 114 00:10:00,809 --> 00:10:03,979 Wisst ihr, was dieser Spruch mir sagt? 115 00:10:05,147 --> 00:10:07,482 Sie senken nicht den Cholesterinspiegel. 116 00:10:10,569 --> 00:10:13,572 Denn sonst hieße es ja: "Senkt den Cholesterinspiegel." 117 00:10:14,239 --> 00:10:17,367 Aber bei "kann" wissen sie es entweder nicht 118 00:10:19,244 --> 00:10:21,705 oder in der Cheerio-Fabrik arbeiten 119 00:10:21,705 --> 00:10:23,915 die faulsten Wissenschaftler der Welt. 120 00:10:23,915 --> 00:10:26,626 Sie kommen zur Arbeit: "Wendell, wie geht's? 121 00:10:27,336 --> 00:10:30,464 "Wie weit sind wir mit der Cholesterin-Sache? 122 00:10:31,673 --> 00:10:34,092 "Schreiben wir 'senken Cholesterinspiegel'?" 123 00:10:34,092 --> 00:10:36,970 "Ich würde noch bei 'kann' bleiben." 124 00:10:38,347 --> 00:10:40,098 "Ihr habt es noch nicht raus?" 125 00:10:40,098 --> 00:10:42,809 "Wir arbeiten daran, aber hier ist viel los. 126 00:10:42,809 --> 00:10:45,645 "Ich muss meine Tochter zum Fußball fahren. 127 00:10:45,645 --> 00:10:48,523 "Es ist einiges im Spiel. Sagt einfach 'kann'. 128 00:10:48,523 --> 00:10:51,068 "Sie werden es nicht wissen. Schreib 'kann'. 129 00:10:51,068 --> 00:10:54,738 "Du weißt es nicht. Ich weiß es nicht. Wie sollen die es wissen? 130 00:10:55,739 --> 00:10:57,407 "Vielleicht können sie es ja. 131 00:10:57,407 --> 00:11:00,911 "Schreib: 'Vielleicht senken sie ja den Cholesterinspiegel.' 132 00:11:06,375 --> 00:11:10,170 "Schreib: 'Sie müssten auf jeden Fall Ihr Cholesterin senken.'" 133 00:11:13,757 --> 00:11:16,301 Ich vertraue den Lebensmittelkonzernen nicht. 134 00:11:17,010 --> 00:11:19,012 Auch nicht meinem Handy. Oder Siri. 135 00:11:19,012 --> 00:11:20,680 - Vertraut ihr Siri? - Nein! 136 00:11:20,680 --> 00:11:23,600 Ich sag's euch: Siri hört euch die ganze Zeit zu. 137 00:11:26,812 --> 00:11:30,273 Ich finde das schlimm. Hat eine App euch je ausgefragt? 138 00:11:30,273 --> 00:11:32,818 "Darf ich diese Info mit anderen Apps teilen?" 139 00:11:34,694 --> 00:11:37,406 "Nein. Woher kennst du sie überhaupt?" 140 00:11:38,907 --> 00:11:41,284 Diese Apps führen was im Schilde. 141 00:11:41,993 --> 00:11:44,579 Sie wollen möglichst lange im Handy bleiben. 142 00:11:44,579 --> 00:11:47,082 Deshalb sind Apps so schwer zu löschen. 143 00:11:47,082 --> 00:11:50,043 Zuerst muss man fest draufdrücken. 144 00:11:50,043 --> 00:11:52,045 Die Apps fangen an, zu zittern... 145 00:12:00,804 --> 00:12:03,098 Sie wissen, jemand muss dran glauben. 146 00:12:07,018 --> 00:12:09,438 Für eine von ihnen kommt das Jüngste Gericht. 147 00:12:10,522 --> 00:12:14,025 Sie schauen, was die anderen machen, fragen sich, wer geht. 148 00:12:14,025 --> 00:12:17,404 Deshalb ist das "X" in der Ecke so klein. 149 00:12:17,946 --> 00:12:19,823 Der Daumen ist zu dick, 150 00:12:19,823 --> 00:12:22,576 man haut daneben und alles wird wieder ruhig. 151 00:12:22,576 --> 00:12:23,618 Und sie so... 152 00:12:25,245 --> 00:12:26,746 Und dann macht man es wieder 153 00:12:26,746 --> 00:12:30,083 und sie: "Gott, der Typ ist gnadenlos." 154 00:12:31,501 --> 00:12:33,128 Sie denken an ihre Taten. 155 00:12:33,128 --> 00:12:35,547 "Er löscht mich, nicht dich. 156 00:12:36,465 --> 00:12:38,717 "Ich bin 'Spanisch lernen in 30 Tagen'. 157 00:12:40,260 --> 00:12:41,970 "Dieser Idiot könnte das nicht, 158 00:12:41,970 --> 00:12:44,389 "wenn er in Guatemala groß geworden wäre." 159 00:12:48,059 --> 00:12:51,104 Das ist der Grund. Habt ihr mal eine App rübergezogen? 160 00:12:51,104 --> 00:12:52,647 So: "Nein, ich... 161 00:12:54,858 --> 00:12:57,402 "Nein, ich mag Seite fünf." 162 00:13:03,200 --> 00:13:06,578 Ich vertraue Ärzten nicht. Vertraut ihr Ärzten? 163 00:13:06,578 --> 00:13:07,787 - Nein. - Nein. 164 00:13:08,330 --> 00:13:10,332 Sie töten Leute unnötig. 165 00:13:11,166 --> 00:13:14,377 Ich las von einer Frau, die im Krankenhaus im Koma lag. 166 00:13:14,920 --> 00:13:17,547 Sie fing an, zu atmen, und erwachte zum Leben, 167 00:13:18,048 --> 00:13:20,342 gerade, als ihre Familie den Stecker zog. 168 00:13:23,094 --> 00:13:24,179 Gute Geschichte? 169 00:13:25,597 --> 00:13:28,934 Ja, oder? Ich meine, sie lebt. Das ist gut. Wieder am Leben. 170 00:13:30,393 --> 00:13:34,689 Es gab sicher ein paar unangenehme Gespräche in diesem Krankenhauszimmer, 171 00:13:36,733 --> 00:13:38,610 nachdem sie aufgewacht war. So... 172 00:13:40,237 --> 00:13:41,821 "Das ist unglaublich! 173 00:13:42,447 --> 00:13:46,826 "Habt ihr wirklich alle auf mich gewartet? Ich liebe euch so, meine Familie. 174 00:13:47,661 --> 00:13:49,120 "Was gibt's Neues?" 175 00:13:54,751 --> 00:13:58,213 "Nichts, Mom, nichts. Du sahst einfach nicht gut aus. 176 00:13:58,213 --> 00:14:00,757 "Frankie, dein Handy ist bei 85 %. 177 00:14:04,219 --> 00:14:06,346 "Wie geht's dir, Ma? Du warst..." 178 00:14:06,346 --> 00:14:08,974 "Mir geht es gut. Etwas Schmerz an der Seite." 179 00:14:08,974 --> 00:14:11,977 "Ja, wir haben schon deine Organe gespendet. 180 00:14:13,353 --> 00:14:17,190 "Um drei Uhr holen sie deine Augen ab. Machen wir noch ein Foto. 181 00:14:17,190 --> 00:14:19,401 "Machen wir... Mom, komm her, 182 00:14:19,401 --> 00:14:22,737 "bevor wir nur noch zwei leere Augenhöhlen sehen." 183 00:14:25,240 --> 00:14:26,950 Nur Gott zieht meinen Stecker. 184 00:14:27,784 --> 00:14:30,245 Das sage ich meiner Familie ständig. 185 00:14:31,079 --> 00:14:32,706 Er hat mich geschaffen, 186 00:14:33,290 --> 00:14:34,958 er darf mich umbringen. 187 00:14:34,958 --> 00:14:37,335 Geht es ums Geld? Garagenverkauf. 188 00:14:38,962 --> 00:14:41,006 Die Kinder können nicht aufs College? 189 00:14:41,631 --> 00:14:44,551 Seien wir ehrlich, die hätten's eh nicht geschafft. 190 00:14:46,636 --> 00:14:50,348 Ich sage ihnen ständig: Dieser Mann wird am Leben erhalten. 191 00:14:51,224 --> 00:14:55,353 Und irgendwann kommt eine Frau ins Zimmer: 192 00:14:55,854 --> 00:14:57,772 "Kevin würde nicht so leben wollen." 193 00:14:57,772 --> 00:15:00,233 Verpasst der Alten eine auf die Gurgel. 194 00:15:00,692 --> 00:15:03,403 Rammt sie gleich dort ungespitzt in den Boden. 195 00:15:05,280 --> 00:15:06,323 Mit Doppelschlag. 196 00:15:07,741 --> 00:15:10,869 Vielleicht willst du nicht so leben, Leute umbringen. 197 00:15:10,869 --> 00:15:14,164 "Er würde nicht weitermachen wollen. Das würde er nicht. 198 00:15:14,664 --> 00:15:15,957 "Das ist kein Leben." 199 00:15:24,424 --> 00:15:26,635 Vor fünf Jahren war ich mal nah dran. 200 00:15:27,218 --> 00:15:29,763 Ich fuhr nach einer Show heim 201 00:15:30,722 --> 00:15:32,599 und fuhr einen Hirsch an. 202 00:15:33,141 --> 00:15:36,353 Es war eine schreckliche Erfahrung, mein Truck war hinüber. 203 00:15:37,187 --> 00:15:40,815 Ich stand am Straßenrand, füllte den Polizeibericht aus, 204 00:15:40,815 --> 00:15:43,610 und sie stellte mir Fragen. Die Polizistin fragte: 205 00:15:43,610 --> 00:15:46,988 "Ist der Hirsch Ihnen einfach vors Auto gesprungen?" 206 00:15:47,697 --> 00:15:48,657 Und ich: "Was?" 207 00:15:50,659 --> 00:15:53,078 "Der Hirsch, ist er einfach rausgesprungen?" 208 00:15:57,999 --> 00:16:00,001 "Nein, er winkte mich zu sich rüber." 209 00:16:02,879 --> 00:16:05,382 Ich bretterte mit 140 km/h die Straße lang 210 00:16:05,382 --> 00:16:08,760 und dachte: "Winkt der Hirsch mich etwa zu sich?" Ja. 211 00:16:09,469 --> 00:16:12,138 Also hielt ich an und fragte: "Was gibt's?" 212 00:16:12,138 --> 00:16:15,350 Er so: "Du hattest 140 drauf." Ich: "Was juckt es dich?" 213 00:16:15,350 --> 00:16:17,310 Er: "Ich weiß, du hast Kinder." 214 00:16:17,310 --> 00:16:20,355 Und er kannte ihre Namen, das hat mir Angst gemacht. 215 00:16:20,355 --> 00:16:22,941 Ich wollte nur weg von dem Kerl. 216 00:16:22,941 --> 00:16:26,194 "Ich verschwinde." Und er so: "Warte. Tut mir leid. 217 00:16:26,695 --> 00:16:29,989 "Fangen wir von vorn an. Lass dich drücken." 218 00:16:29,989 --> 00:16:33,618 Ich: "Ok, cool. Ein Hirsch, der verzeiht." 219 00:16:35,328 --> 00:16:38,623 Wir kamen aufeinander zu und er so: "Was ist das?" 220 00:16:38,623 --> 00:16:40,166 Zeigte mit dem Huf auf mich. 221 00:16:40,166 --> 00:16:42,711 Ich sah runter, er machte so in mein Gesicht, 222 00:16:45,171 --> 00:16:47,632 sagte: "Ich weiß, wo du wohnst", und rannte weg. 223 00:16:47,632 --> 00:16:50,301 Ich fuhr ihm in meinem Truck nach. 224 00:16:50,301 --> 00:16:54,097 Aber ich kam nicht durchs Dickicht, also kampierte ich über Nacht. 225 00:16:55,014 --> 00:16:58,309 Ich wartete. Am Morgen redete er mit anderen Hirschen, 226 00:16:58,309 --> 00:17:02,856 und ich kroch zu ihm. Ich schmierte mir Blaubeeren ins Gesicht, wie Rambo. 227 00:17:03,648 --> 00:17:06,776 Er sah mich nicht. Ich sprang auf ihn drauf, 228 00:17:06,776 --> 00:17:09,446 schnitt ihm die Kehle durch und er blutete aus. 229 00:17:10,321 --> 00:17:12,240 Dann schleifte ich ihn weg. 230 00:17:15,160 --> 00:17:19,247 Ich schleifte ihn zwei Kilometer bis zu meinem Truck. Ich warf ihn drauf. 231 00:17:34,220 --> 00:17:35,722 Und dann kamen Sie. 232 00:17:39,100 --> 00:17:41,644 Er ist mir nicht vors Auto gesprungen. 233 00:17:42,645 --> 00:17:44,731 Es war vorsätzlicher Hirschmord. 234 00:17:46,441 --> 00:17:47,984 Er hat meine Kinder erwähnt. 235 00:17:49,569 --> 00:17:51,237 Ich habe vier Kinder. 236 00:17:51,738 --> 00:17:54,407 Sind viele Eltern im Publikum? Ja. 237 00:17:56,117 --> 00:17:56,993 Ja. 238 00:17:57,786 --> 00:17:59,621 Ich versuche mein Bestes als Dad. 239 00:18:00,663 --> 00:18:04,834 Aber das ist heutzutage sehr schwer. Es ist kompliziert. 240 00:18:04,834 --> 00:18:08,338 Ich schaffe es nicht, meine Kinder zu motivieren. 241 00:18:08,838 --> 00:18:12,342 Ich weiß nicht. Bin ich es 242 00:18:13,092 --> 00:18:15,762 oder geht es allen Eltern so? Sind eure Kinder 243 00:18:16,471 --> 00:18:17,430 lethargisch? 244 00:18:21,100 --> 00:18:23,978 Denn mein Zuhause ist eine Schneckenfarm. 245 00:18:25,688 --> 00:18:27,857 Meine Kinder ziehen sich nicht mehr an. 246 00:18:27,857 --> 00:18:31,277 Sie stehen einfach auf und hüllen sich in die Bettdecke. 247 00:18:31,945 --> 00:18:35,782 Das iPad erleuchtet ihr Gesicht, und sie schlurfen herum 248 00:18:36,908 --> 00:18:39,869 wie komische Sandkreaturen aus einem Star-Wars- Film, 249 00:18:40,829 --> 00:18:44,123 vorbei an mir und aneinander. Niemand unterhält sich mehr. 250 00:18:47,126 --> 00:18:49,212 Mein Sohn spielt ständig Videospiele. 251 00:18:49,212 --> 00:18:53,258 Ich meinte zu ihm: "So geht es nicht weiter. Wir müssen was machen." 252 00:18:53,258 --> 00:18:56,427 Ich ging zu ihm: "Kumpel, hör zu. 253 00:18:57,095 --> 00:19:01,057 "Schnapp dir einen Football und ruf deine Freunde an. 254 00:19:01,057 --> 00:19:04,102 "Wir setzen uns auf unsere Fahrräder, fahren zum Feld, 255 00:19:04,102 --> 00:19:08,815 "stellen ein paar Kegel als Markierungen für Touchdowns auf, all so was. 256 00:19:08,815 --> 00:19:12,652 "Und dann spielen wir ein tolles Spiel. Vielleicht zwei. 257 00:19:12,652 --> 00:19:15,488 "Wir warten, bis die Parkplatzlichter angehen. 258 00:19:15,488 --> 00:19:18,825 "Dann spielen wir ein Nachtspiel. Es wird toll." 259 00:19:18,825 --> 00:19:21,953 Und er sah mich einfach an und sagte: "Kein Bedarf." 260 00:19:27,750 --> 00:19:28,960 Das war's. 261 00:19:29,878 --> 00:19:32,130 Meine Frau riet, die Spiele wegzunehmen. 262 00:19:32,130 --> 00:19:35,383 Und wir nahmen sie all unseren Kindern weg. 263 00:19:35,383 --> 00:19:39,429 Die Videospiele sind weg. Nehmt sie euren Kindern weg. 264 00:19:42,473 --> 00:19:44,017 Man muss es tun. 265 00:19:44,017 --> 00:19:46,895 Und es hat geholfen. Es lief sofort super. 266 00:19:46,895 --> 00:19:51,190 Das Leben meiner Töchter wurde sofort besser. 267 00:19:51,190 --> 00:19:54,569 Sie besuchten Freunde und lasen. Es machte ihnen nichts aus. 268 00:19:55,361 --> 00:19:57,196 Mein Sohn hatte es schwer. 269 00:19:57,655 --> 00:20:00,325 Ja. Ihm fiel es schwer. Nach ein paar Tagen 270 00:20:00,325 --> 00:20:03,703 fing er an, mich schief anzuschauen und so weiter... 271 00:20:06,414 --> 00:20:09,584 Wackelte mit dem Bein. Er war wie ein Junkie. 272 00:20:15,048 --> 00:20:17,467 Er kam nicht klar. Er meinte: "Hey. 273 00:20:21,888 --> 00:20:22,722 "Hey. 274 00:20:29,646 --> 00:20:32,607 "Dad, können wir reden? Kann ich kurz mit dir reden? 275 00:20:33,274 --> 00:20:34,108 "Yo, 276 00:20:34,859 --> 00:20:37,946 "komm mal kurz her, Kumpel. Lass uns kurz reden, ja? 277 00:20:37,946 --> 00:20:40,198 "Geh mal kurz von Mom weg. Hier drüben. 278 00:20:42,408 --> 00:20:46,496 "Hey, kannst du mir was geben? Um einen klaren Kopf zu kriegen. 279 00:20:46,496 --> 00:20:49,499 "Nur ein bisschen. Vielleicht etwas Mario?" 280 00:20:52,377 --> 00:20:54,379 Und ich: "Nein. Keine Spiele." 281 00:20:55,046 --> 00:20:57,048 "Ok. Gott segne Sie. Schönen Tag. 282 00:20:58,716 --> 00:21:01,219 "Einen schönen Tag noch. Gott segne Sie. 283 00:21:01,219 --> 00:21:04,472 "Gott segne Sie. Gott liebt Sie. Einen schönen Tag noch." 284 00:21:05,807 --> 00:21:08,851 Am nächsten Tag das Gleiche. Und er ist manipulativ. 285 00:21:08,851 --> 00:21:10,353 Bei ihm muss man aufpassen. 286 00:21:11,020 --> 00:21:14,190 Was hatte er vor? Er so: "Dad, wie wäre es damit? 287 00:21:16,234 --> 00:21:17,860 "Wie wäre es 288 00:21:19,112 --> 00:21:20,154 "mit einer Oculus?" 289 00:21:21,447 --> 00:21:24,325 Und ich wusste nicht, was eine Oculus ist. Ihr? 290 00:21:24,325 --> 00:21:27,161 Es ist eine VR-Brille, falls ihr das nicht wisst. 291 00:21:27,161 --> 00:21:30,206 Das ist eine Art Brille, die man sich aufsetzt. 292 00:21:30,206 --> 00:21:33,251 Virtuelle Realität. Ich: "Ist das ein Spiel?" 293 00:21:33,251 --> 00:21:36,462 Er so: "Ja." Und ich: "Du kriegst keine Spiele." 294 00:21:37,005 --> 00:21:39,882 Er: "Du verstehst nicht. Das sind aktive Spiele." 295 00:21:39,882 --> 00:21:42,635 Ich: "Was meinst du damit?" Es ist unfassbar. 296 00:21:42,635 --> 00:21:46,305 Er: "Es gibt ein Boxspiel, wo man kämpfen kann wie Rocky 297 00:21:46,305 --> 00:21:49,225 "oder wie Apollo Creed oder Muhammad Ali. 298 00:21:49,225 --> 00:21:52,061 "Es geht über 12 Runden. Und man hat Handgewichte. 299 00:21:52,061 --> 00:21:55,982 "Und man boxt die ganze Zeit. Man schwitzt wie verrückt." 300 00:21:55,982 --> 00:21:59,277 Und weiter: "Dann gibt es noch ein Tanz-Cardio-Spiel. 301 00:22:00,987 --> 00:22:02,739 "Da rast einem das Herz. 302 00:22:03,281 --> 00:22:06,743 "Und es gibt ein Kriegerspiel. Es ist unglaublich. 303 00:22:06,743 --> 00:22:09,412 "Man läuft schwertschwingend durch ein Dorf. 304 00:22:09,412 --> 00:22:13,624 "Man trainiert dabei seine Schultern. Und alle machen das. 305 00:22:13,624 --> 00:22:16,836 "Meine Freunde trainieren. Und jetzt kommt das Beste. 306 00:22:16,836 --> 00:22:20,006 "Auch wenn es draußen regnet oder schneit, 307 00:22:20,006 --> 00:22:22,258 "kann man trotzdem trainieren." 308 00:22:26,220 --> 00:22:28,306 Ich sagte: "Ich weiß nicht recht." 309 00:22:29,182 --> 00:22:31,976 Mir wäre es lieber, er macht was draußen, 310 00:22:32,518 --> 00:22:34,937 aber vielleicht ist es ein erster Schritt. 311 00:22:35,480 --> 00:22:39,275 Also sagte ich: "Ok, holen wir uns eine Oculus." Ich kaufte ihm eine. 312 00:22:40,693 --> 00:22:41,569 Ja. 313 00:22:42,737 --> 00:22:44,363 Ich sage euch, wie es lief. 314 00:22:47,366 --> 00:22:49,118 Er bekam die Oculus, 315 00:22:49,118 --> 00:22:51,954 ich wachte auf, ging runter in die Küche, 316 00:22:52,580 --> 00:22:55,416 und er hatte sie bereits auf. Er stand in der Küche. 317 00:22:56,042 --> 00:22:58,086 Die fette Brille im Gesicht... 318 00:23:04,092 --> 00:23:06,677 Null Bewegung. Er stand einfach da. 319 00:23:07,637 --> 00:23:11,140 Ich beobachtete ihn. Er bemerkte mich nicht. "Was ist das? 320 00:23:11,808 --> 00:23:14,519 "Ist das die Oculus? Ist das alles?" Er stand da. 321 00:23:16,604 --> 00:23:20,274 Ich wurde sauer. Dann bewegte er sich. Ich dachte: "Es geht los." 322 00:23:21,651 --> 00:23:23,528 Aber dann ging er zurück. Ich... 323 00:23:23,528 --> 00:23:25,530 Er wusste nicht, dass ich da war. 324 00:23:25,530 --> 00:23:29,867 Er griff runter, fummelte unter dem Tisch herum und holte einen Hocker. 325 00:23:34,622 --> 00:23:35,706 Er setzte sich hin. 326 00:23:43,381 --> 00:23:44,590 Ich wurde sauer, 327 00:23:44,590 --> 00:23:48,261 weil es nicht so aussah, als würde er gegen Apollo Creed kämpfen. 328 00:23:50,221 --> 00:23:53,432 Aber ich gab ihm eine Chance. Ich kenne mich nicht aus. 329 00:23:53,432 --> 00:23:55,184 Wie weit ging das Spiel zurück? 330 00:23:55,184 --> 00:23:58,229 Vielleicht steckte sein Trainer im Stau. 331 00:24:01,983 --> 00:24:05,486 Aber er saß nur da. Saß weitere zwei Minuten da. 332 00:24:05,486 --> 00:24:09,323 Gerade wollte ich ihm die Brille runterreißen, da stand er auf. 333 00:24:09,323 --> 00:24:12,577 Er machte einen Schritt, ging nach vorne und stand da. 334 00:24:12,577 --> 00:24:14,370 Und ich dachte: "Es geht los." 335 00:24:14,370 --> 00:24:18,499 Und dann machte er so. Und ich: "Alles klar." Dann machte er so. 336 00:24:19,750 --> 00:24:21,085 Dann machte er so. 337 00:24:22,628 --> 00:24:24,672 Ich: "Es geht los." Dann machte er so. 338 00:24:24,672 --> 00:24:28,259 Und dann so. Und ich: "Er wärmt sich auf. Sieh dir das an." 339 00:24:29,927 --> 00:24:32,763 Und dann machte er so. Dann machte er so. 340 00:24:35,683 --> 00:24:36,893 Dann machte er so. 341 00:24:46,777 --> 00:24:49,322 Dann setzte er sich wieder auf seinen Hocker. 342 00:24:53,117 --> 00:24:54,827 Ich war total sauer. 343 00:24:55,536 --> 00:24:59,123 Aber dann machte er so. Er lehnte sich rüber, machte so. 344 00:25:00,124 --> 00:25:02,793 Und dann machte er so. Er fing an, so zu machen. 345 00:25:07,506 --> 00:25:10,218 Ich habe keine Ahnung, was das... Keine Ahnung. 346 00:25:11,802 --> 00:25:15,056 Ich hatte genug. Ich riss ihm die Brille vom Kopf. 347 00:25:15,681 --> 00:25:19,727 Das soll man wohl nicht machen. Ist wie einen Schlafwandler wecken. 348 00:25:19,727 --> 00:25:22,521 Ich zog sie an, um zu sehen, was er machte. 349 00:25:22,521 --> 00:25:26,609 Er spielte ein Spiel. Und welches? Job Simulator. 350 00:25:29,362 --> 00:25:33,115 Er hatte einen Teilzeitjob in einem Lebensmittelladen. 351 00:25:42,875 --> 00:25:47,088 Er wartete in seinem Laden auf Kunden. Er saß einfach da. 352 00:25:50,967 --> 00:25:54,595 Er war überhaupt nicht aktiv. Er hat nicht zwischendurch gefegt. 353 00:25:55,471 --> 00:25:58,975 Oder hinten Bierkisten gestapelt. Er saß einfach da. 354 00:25:58,975 --> 00:26:00,184 Er saß einfach da. 355 00:26:00,184 --> 00:26:04,146 Und dann kam endlich ein Kunde rein und er kam auf ihn zu, 356 00:26:04,146 --> 00:26:06,565 holte ihm eine Packung Zigaretten, 357 00:26:07,400 --> 00:26:10,236 kassierte ab. Ich sah die Kasse, sie war gleich da. 358 00:26:11,237 --> 00:26:12,655 Gab ihm Wechselgeld, nickte. 359 00:26:12,655 --> 00:26:15,283 Er ist höflich, das muss man ihm lassen. 360 00:26:16,117 --> 00:26:18,703 Dann setzte er sich wieder. Und ich: 361 00:26:19,662 --> 00:26:21,914 "Was war das? Was sollte das sein?" 362 00:26:22,540 --> 00:26:26,085 Wisst ihr, was das war? Er hat seine Rubbellose abgekratzt. 363 00:26:33,134 --> 00:26:35,761 Er war nicht mal ein guter Angestellter. 364 00:26:40,599 --> 00:26:43,477 Ich bestrafte ihn. Ich sagte: "Du wirst bestraft." 365 00:26:45,604 --> 00:26:49,025 Ich weiß nicht mal, was man noch machen darf und was nicht. 366 00:26:49,025 --> 00:26:52,862 Ich weiß nicht. Unsere Dads wussten, wie man bestraft. 367 00:26:52,862 --> 00:26:55,823 Damals wussten sie, wie man bestraft. Oh ja. 368 00:26:55,823 --> 00:26:57,658 Sie hatten den Dreh raus. 369 00:26:57,658 --> 00:27:00,953 Und die Bestrafung passte perfekt zum Vergehen. 370 00:27:01,704 --> 00:27:04,373 Weil sie den Gürtel hatten. Deshalb. Ja. 371 00:27:04,373 --> 00:27:06,667 Man musste den Gürtel nur einmal kriegen, 372 00:27:06,667 --> 00:27:09,462 dann tat man das, was man getan hatte, nie wieder. 373 00:27:10,504 --> 00:27:12,673 Dad musste seinen Gürtel nur zeigen. 374 00:27:12,673 --> 00:27:14,884 "Komm her. Was hast du gesagt?" 375 00:27:17,636 --> 00:27:19,221 "Ja, schon klar. Alles gut." 376 00:27:19,722 --> 00:27:20,556 Ja. 377 00:27:22,183 --> 00:27:23,017 Ja. 378 00:27:24,435 --> 00:27:25,353 Der Gürtel. 379 00:27:26,187 --> 00:27:29,357 Wisst ihr noch, wie überraschend der erste Gürtel war? 380 00:27:29,357 --> 00:27:32,151 Ihr habt eure Mom angestänkert, so: "Hey. 381 00:27:32,777 --> 00:27:34,779 "Ma, ich will keinen Hackbraten. 382 00:27:34,779 --> 00:27:37,281 "Er ist trocken. Ich will ihn nicht. 383 00:27:37,281 --> 00:27:40,534 "Und wer mischt Erbsen in einen Hackbraten? Nein. 384 00:27:40,534 --> 00:27:42,203 "Er ist zu trocken. 385 00:27:42,203 --> 00:27:45,247 "Schau dir noch mal das Rezept durch, Betty Crocker. 386 00:27:45,956 --> 00:27:48,542 "Warum zieht Dad sich aus? Was ist da los? 387 00:27:49,877 --> 00:27:53,339 "Nein. Misch Ketchup dazu oder irgendeine Soße. Mach was. 388 00:27:53,339 --> 00:27:55,966 "Er ist einfach furchtbar trocken. Ich... 389 00:27:55,966 --> 00:27:58,177 "Dad, bist du jetzt ein Löwenbändiger? 390 00:27:58,177 --> 00:28:00,388 "Was soll das Schnapp-schnapp-schnapp? 391 00:28:00,388 --> 00:28:02,807 "Ich weiß nicht, was... Oh mein Gott!" 392 00:28:08,729 --> 00:28:13,901 Und es hat funktioniert. Der Gürtel funktioniert seit 25 vor Christus. 393 00:28:15,361 --> 00:28:18,614 Er funktionierte bis ungefähr 1993, 394 00:28:19,824 --> 00:28:22,952 bis irgendeine Lusche die Auszeit erfunden hat. 395 00:28:33,838 --> 00:28:36,090 Und da war die Gesellschaft verloren. 396 00:28:37,299 --> 00:28:40,010 Wir werden den Zusammenbruch der Zivilisation 397 00:28:40,010 --> 00:28:43,472 bis zu diesem Typen zurückverfolgen können. 398 00:28:44,390 --> 00:28:45,349 Die Auszeit. 399 00:28:46,058 --> 00:28:48,227 Hat alles verändert. Eine Auszeit? 400 00:28:49,186 --> 00:28:52,231 Wie macht man das? Wie hätte man früher seinen Vater 401 00:28:52,231 --> 00:28:54,525 von der Auszeit überzeugt? 402 00:28:55,443 --> 00:28:58,988 "Dad, hör zu. Tut mir leid, dass ich dein Auto gestohlen hab, 403 00:28:58,988 --> 00:29:00,489 "damit herumgefahren, 404 00:29:01,240 --> 00:29:02,908 "auf dem Parkplatz im Kreis 405 00:29:02,908 --> 00:29:05,536 "und in die Ladenzeile reingefahren bin." 406 00:29:07,329 --> 00:29:09,832 "Aber statt mit dem Ledergürtel 407 00:29:09,832 --> 00:29:12,293 "eins auf den Arsch zu kriegen... 408 00:29:14,962 --> 00:29:18,674 "...stelle ich mich lieber in die Ecke. 409 00:29:23,554 --> 00:29:26,265 "Denke vielleicht darüber nach, was ich getan habe. 410 00:29:26,265 --> 00:29:28,684 "Ich weiß nicht, was ich tun werde. 411 00:29:28,684 --> 00:29:31,395 "Vielleicht singe ich was. Oder summe. Ist egal. 412 00:29:31,770 --> 00:29:35,357 "Das Wichtigste ist: Es ist meine Zeit in der Ecke. 413 00:29:36,108 --> 00:29:37,526 "Und wenn ich spüre, 414 00:29:37,526 --> 00:29:41,614 "dass ich wieder in die Gesellschaft zurückkehren kann, 415 00:29:41,614 --> 00:29:45,951 "komme ich zurück und sage es dir. Mal sehen, wie das klappt. 416 00:29:45,951 --> 00:29:48,496 "Was hältst du davon, Cowboy? Wie wäre das? 417 00:29:53,542 --> 00:29:55,920 "Warum ziehst du dich wieder aus?" 418 00:29:58,380 --> 00:29:59,590 Die Auszeit. 419 00:30:00,883 --> 00:30:03,886 Aber nicht mal das wird mehr gemacht. Zu grausam. 420 00:30:03,886 --> 00:30:07,431 Auszeiten sind zu grausam. "Das geht nicht!" 421 00:30:07,556 --> 00:30:09,099 "Was?" "Keine Auszeiten. 422 00:30:09,099 --> 00:30:11,810 "Es ist zu grausam. Die Kinder sind isoliert. 423 00:30:11,810 --> 00:30:13,354 "In der Zimmerecke. 424 00:30:13,938 --> 00:30:14,939 "Allein." 425 00:30:15,481 --> 00:30:19,318 "Im Zimmer sind noch Leute." "Aber sie sind doch in der Ecke. 426 00:30:19,318 --> 00:30:21,779 "Sie stehen in der Ecke und sehen Wände. 427 00:30:21,779 --> 00:30:25,699 "So was kann man einem Kind nicht zumuten. 428 00:30:25,699 --> 00:30:30,454 "Man kann sie nicht so isolieren. Das geht einfach nicht." 429 00:30:31,455 --> 00:30:34,792 Also gibt es nicht mal mehr Auszeiten. 430 00:30:34,792 --> 00:30:37,795 Stattdessen gibt es die In-Zeiten. Eine In-Zeit. 431 00:30:38,754 --> 00:30:41,674 Im Ernst. Der Vater nimmt das Kind, 432 00:30:41,674 --> 00:30:43,342 setzt sich mitten ins Zimmer, 433 00:30:44,051 --> 00:30:47,179 setzt das Kind neben sich und streichelt seine Schulter. 434 00:30:48,138 --> 00:30:49,807 Dann wird besprochen, 435 00:30:50,766 --> 00:30:52,434 was schiefgelaufen ist... 436 00:30:54,103 --> 00:30:56,438 ...und wo das Kind vom Weg abgekommen ist. 437 00:30:57,606 --> 00:31:00,985 Und sobald das Kind sich wohl damit fühlt, böse zu sein... 438 00:31:04,738 --> 00:31:07,741 ...so nach sieben oder acht Minuten, lässt man es gehen. 439 00:31:09,326 --> 00:31:11,954 Dann bleibt man noch vier Minuten sitzen 440 00:31:13,872 --> 00:31:16,709 und denkt darüber nach, was für eine Lusche man ist. 441 00:31:16,709 --> 00:31:17,626 Man... 442 00:31:24,883 --> 00:31:27,344 Wir ziehen Kälber groß, das machen wir. 443 00:31:27,344 --> 00:31:29,221 Doch, das tun wir. 444 00:31:29,221 --> 00:31:30,681 Das tun wir. 445 00:31:30,681 --> 00:31:34,226 Wir lassen den Kindern so viel durchgehen, das ist nicht gut. 446 00:31:34,226 --> 00:31:37,771 Wir alle... Ich liebe... Wir alle lieben unsere Kinder. 447 00:31:37,771 --> 00:31:40,482 Aber sie können nicht alle die Besten sein. 448 00:31:41,400 --> 00:31:42,901 Zumindest nicht sofort. 449 00:31:42,901 --> 00:31:44,862 Das erzählen wir ihnen ständig: 450 00:31:44,862 --> 00:31:49,700 "Du bist der Beste. Du bist so gut. Du bist der Beste. 451 00:31:49,700 --> 00:31:51,452 "Ist er nicht der Beste? 452 00:31:51,452 --> 00:31:55,039 "Ja, er ist der Beste. Du bist der Beste. Er ist der Beste. 453 00:31:55,039 --> 00:31:56,874 "Du bist so gut. Der Beste." 454 00:31:58,792 --> 00:31:59,793 Nein. 455 00:32:00,919 --> 00:32:02,004 "Du Nichtskönner. 456 00:32:04,465 --> 00:32:06,175 "Worin bist du der Beste? 457 00:32:06,175 --> 00:32:07,926 "Du sollst mal der Beste werden. 458 00:32:07,926 --> 00:32:10,471 "Aber noch kannst du nichts. Was kannst du? 459 00:32:10,471 --> 00:32:12,890 "Passende Socken anziehen? Einen Salto? 460 00:32:12,890 --> 00:32:15,976 "Eine Einfahrt teeren? Eine Zigarre rollen? 461 00:32:15,976 --> 00:32:17,478 "Einen Gabelstapler fahren? 462 00:32:17,478 --> 00:32:21,106 "Deine Zahnbürste zurück in den Becher stellen? 463 00:32:25,694 --> 00:32:29,156 "Nichts davon. Ohne mich kannst du nichts. 464 00:32:30,366 --> 00:32:31,825 "Setze ich dich im Wald aus, 465 00:32:31,825 --> 00:32:35,204 "fressen dich die Kojoten in zehn Minuten auf." 466 00:32:38,874 --> 00:32:41,043 Kinder können nichts. 467 00:32:41,669 --> 00:32:43,420 Sie sind in nichts gut. 468 00:32:44,630 --> 00:32:46,382 So lautet ihre Definition. 469 00:32:47,007 --> 00:32:49,176 Nichtskönner. So sollten sie heißen. 470 00:32:50,094 --> 00:32:53,430 "Wie viele Nichtskönner hast du?" "Einen. Zwei sind unterwegs." 471 00:32:55,516 --> 00:32:59,186 "Zwillings-Nichtskönner! Herzlichen Glückwunsch." 472 00:32:59,186 --> 00:33:00,104 "Danke." 473 00:33:02,773 --> 00:33:05,150 Unsere Kinder sind Nichtskönner. So ist es. 474 00:33:05,150 --> 00:33:09,238 Im Internet sah ich mal einen vierjährigen koreanischen Jungen. 475 00:33:09,780 --> 00:33:13,992 Er spielte Mozart auf dem Akkordeon. Er hatte was Besonderes, sonst keiner. 476 00:33:18,288 --> 00:33:21,458 Aber er hat ganz sicher den Gürtel gekriegt. Definitiv. 477 00:33:22,042 --> 00:33:24,253 Hat sich die Seele aus dem Leib gemozart. 478 00:33:30,300 --> 00:33:31,510 So wird man gut. 479 00:33:33,762 --> 00:33:35,597 Mein Sohn wollte zur Little League. 480 00:33:36,557 --> 00:33:37,975 Ich rief den Coach an: 481 00:33:37,975 --> 00:33:41,061 "Hey, mein Sohn möchte spielen, darf er ins Team?" 482 00:33:41,061 --> 00:33:43,021 Er: "Ja, wir trainieren 483 00:33:43,021 --> 00:33:44,565 "am Donnerstagabend." 484 00:33:44,565 --> 00:33:48,652 Ich meinte: "Großartig. Fantastisch. Ich bringe ihn dann hin." 485 00:33:48,652 --> 00:33:52,364 Er meinte: "Nur so nebenbei, wir zählen keine Treffer." 486 00:33:53,949 --> 00:33:55,075 "Warum nicht?" 487 00:33:55,075 --> 00:33:57,035 "Wir wollen die Eltern... 488 00:33:59,079 --> 00:34:01,999 "...nicht aufregen oder die Kinder enttäuschen." 489 00:34:01,999 --> 00:34:06,170 "Warum lasst ihr sie überhaupt schlagen? Sie können direkt an die Plate." 490 00:34:06,170 --> 00:34:07,129 "Hi, wie geht's? 491 00:34:10,716 --> 00:34:13,594 "Ich hätte gern die zweite Base. Ginge das? 492 00:34:15,304 --> 00:34:17,556 "Meine Mutter hat mich vorab angemeldet. 493 00:34:17,556 --> 00:34:20,601 "Ich habe die zweite Base. Danke. Mom, ich hab's. 494 00:34:24,521 --> 00:34:25,522 "Die zweite Base. 495 00:34:27,149 --> 00:34:29,109 "Ich habe die zweite Base." 496 00:34:33,197 --> 00:34:34,573 Jeder kriegt eine Trophäe. 497 00:34:36,325 --> 00:34:39,119 Wie fand ich das heraus? Eine Rechnung über $40. 498 00:34:39,119 --> 00:34:40,037 Ich so... 499 00:34:42,748 --> 00:34:45,834 Ich fragte: "Was ist das?" "Das ist für die Trophäen." 500 00:34:45,834 --> 00:34:49,963 "Wir haben noch nicht mal trainiert." "Ihr habt gewonnen, Champions." 501 00:34:53,342 --> 00:34:55,677 Ich so: "Wer?" "Alle." Ich: "Alle? Ich?" 502 00:34:55,677 --> 00:34:57,429 "Fuhren Sie ihn hin?" "Ja." 503 00:34:57,429 --> 00:34:59,681 "Glückwunsch, Sie sind ein Sieger." 504 00:35:02,893 --> 00:35:06,480 In den 1970ern spielte ich Little League. Fünf Jahre lang. 505 00:35:06,480 --> 00:35:09,733 Ich bekam eine Trophäe. In einem Jahr. Eine Trophäe. 506 00:35:09,733 --> 00:35:10,776 Wisst ihr, warum? 507 00:35:10,776 --> 00:35:11,860 Wir haben gewonnen. 508 00:35:13,695 --> 00:35:14,571 Genau. 509 00:35:22,120 --> 00:35:24,248 Woher ich das weiß? Wir zählten Treffer. 510 00:35:26,083 --> 00:35:27,000 Wisst ihr, warum? 511 00:35:27,000 --> 00:35:28,961 Weil Baseball so gespielt wird. 512 00:35:29,545 --> 00:35:32,923 Das Team mit der höheren Zahl, mehr Runs, ist der Gewinner. 513 00:35:32,923 --> 00:35:36,134 Die Verlierer sind das Team mit der niedrigeren Zahl. 514 00:35:36,134 --> 00:35:40,305 Und sie fahren als Team heim und versuchen, besser zu werden. 515 00:35:40,305 --> 00:35:43,517 Und manchmal spornt es sie tatsächlich an. 516 00:35:43,517 --> 00:35:45,310 Es ist die bessere Wahl, 517 00:35:45,310 --> 00:35:48,730 zu verlieren und ein Comeback zu versuchen. 518 00:35:48,730 --> 00:35:50,023 Es ist menschlich. 519 00:35:51,066 --> 00:35:52,860 Es ist gut für sie. 520 00:35:57,322 --> 00:35:58,866 Ich hatte nur eine Trophäe. 521 00:35:58,866 --> 00:36:01,451 Wenn ich mir diese eine Trophäe ansah, 522 00:36:01,451 --> 00:36:04,538 dachte ich: "Ja, in dem Jahr haben wir gewonnen." 523 00:36:05,038 --> 00:36:06,498 Das eine Mal. 524 00:36:07,082 --> 00:36:08,792 Das war es wert. Es war toll. 525 00:36:08,792 --> 00:36:10,377 Ich war bei meinem Nachbarn. 526 00:36:10,377 --> 00:36:13,505 Sein Wohnzimmer ist voller Trophäen. 527 00:36:13,505 --> 00:36:16,466 Ich kenne seine Kinder. Das ist kriminell. 528 00:36:21,179 --> 00:36:23,015 "Wofür ist die Trophäe?" 529 00:36:23,015 --> 00:36:26,685 Er: "Warren wollte in die Fotografie-AG. 530 00:36:28,729 --> 00:36:30,939 "Aber er hat die Saison verpasst." 531 00:36:33,191 --> 00:36:34,276 "Da steht 'MVP'." 532 00:36:34,276 --> 00:36:35,903 "Ja, wir sind sehr stolz." 533 00:36:38,989 --> 00:36:43,035 Die Kinder heutzutage haben so ein Glück. Die schönsten Felder. 534 00:36:43,035 --> 00:36:44,620 Ich sehe diese Felder. 535 00:36:45,162 --> 00:36:49,207 Der unberührte Rasen und die Außenwände mit den Sponsoren 536 00:36:49,207 --> 00:36:52,836 und die Lichter für die Nachtspiele. 537 00:36:52,836 --> 00:36:55,756 Macht ihr Witze? In den 70ern hatten wir nichts. 538 00:36:55,756 --> 00:36:59,718 Man fuhr an einen Parkplatz mit Zement, Grasklumpen 539 00:36:59,718 --> 00:37:03,597 und zerbrochenen Bierflaschen überall... 540 00:37:05,098 --> 00:37:08,810 "Ist das Feld zwei?" "Ja, das ist Feld zwei, hier spielen wir." 541 00:37:08,810 --> 00:37:14,274 Der Coach fuhr in einem 1971er Impala vor, öffnete den Kofferraum mit den Trikots. 542 00:37:16,777 --> 00:37:18,320 Er hatte alles dort drin, 543 00:37:18,320 --> 00:37:21,073 weil seine Frau ihn rausgeworfen hat. 544 00:37:23,951 --> 00:37:25,452 Rauchte direkt vor uns. 545 00:37:28,372 --> 00:37:31,959 "Jungs, kommt mal her. Team, stellt euch im Kreis auf. 546 00:37:34,211 --> 00:37:36,755 "Hört mir zu. Geht der Schlag ins Right Field, 547 00:37:38,090 --> 00:37:40,342 "besetzt der Shortstop die zweite Base. 548 00:37:41,218 --> 00:37:44,930 "Überwerft nicht den Cut-Off-Spieler. Wenn ihr überwerft..." 549 00:37:49,935 --> 00:37:53,105 Wie ein Nikotinventilator, direkt in unsere Gesichter. 550 00:37:56,733 --> 00:38:00,487 Kein Elternteil, der hinrennt: "Phil, rauch nicht vor den Kindern." 551 00:38:01,154 --> 00:38:03,740 Die saßen da mit Snacks, spielten Domino 552 00:38:03,740 --> 00:38:06,034 und tranken Wodka, 30 Meter entfernt. 553 00:38:10,747 --> 00:38:13,417 Sie waren nur froh, dass der komische Typ 554 00:38:13,417 --> 00:38:16,253 in Polyesterhose auf uns aufpasste. 555 00:38:19,506 --> 00:38:21,425 Ins Gesicht, Benson & Hedges... 556 00:38:23,719 --> 00:38:26,346 Das ging direkt in die Netzhaut. 557 00:38:27,180 --> 00:38:29,099 Der Rauch umhüllte meinen Körper. 558 00:38:30,517 --> 00:38:32,853 Aber wisst ihr, was? Keine Allergien. 559 00:38:37,524 --> 00:38:38,358 Nada. 560 00:38:39,776 --> 00:38:40,902 Ich esse alles. 561 00:38:40,902 --> 00:38:43,488 Ich könnte einen Waschbären fangen, 562 00:38:44,281 --> 00:38:47,034 ihm das Gesicht abreißen, überall Haare, egal, 563 00:38:47,034 --> 00:38:50,078 ich könnte es aufessen und wäre eine Stunde später ok. 564 00:38:51,371 --> 00:38:52,205 Und warum? 565 00:38:52,205 --> 00:38:55,959 Ich trank Wasser aus einem Schlauch in unserem Garten. 566 00:38:58,211 --> 00:39:01,423 Der Schlauch lag draußen im Gras, 567 00:39:01,423 --> 00:39:04,593 in der heißen Sonne, monatelang. Schmelzendes Plastik. 568 00:39:04,593 --> 00:39:07,179 Er war so aufgeheizt, dass man sich verbrannte, 569 00:39:07,179 --> 00:39:09,973 und das Wasser kam nicht im Strahl raus. 570 00:39:13,018 --> 00:39:16,104 Es kamen nur rostige Spritzer durch das Ding, 571 00:39:16,104 --> 00:39:19,024 wie Schüsse in den Rachen, bis es nicht mehr reichte 572 00:39:19,024 --> 00:39:22,819 und ich das Ding abzog und direkt aus dem Hahn trank. 573 00:39:24,279 --> 00:39:28,116 Ich sog den ganzen Asbest und das Blei aus dem Haus, 574 00:39:29,659 --> 00:39:31,912 direkt von der Quelle, und mir ging's gut. 575 00:39:31,912 --> 00:39:32,829 Und warum? 576 00:39:32,829 --> 00:39:35,582 Weil ich in der Schule an Bleistiften rumkaute. 577 00:39:37,918 --> 00:39:41,296 Ich schnüffelte Filzstifte, als gäbe es kein Morgen, 578 00:39:41,296 --> 00:39:42,798 30 Sekunden pro Nasenloch. 579 00:39:42,798 --> 00:39:44,549 Macht euch mal locker. 580 00:39:45,550 --> 00:39:47,928 Ich aß Kleber, weil er wie Mayo aussah. 581 00:39:49,054 --> 00:39:50,931 Oder Knete. Wie gut roch Knete? 582 00:39:50,931 --> 00:39:53,850 Man probierte sie, ok, eine andere Geschichte. 583 00:39:55,268 --> 00:39:57,437 Am nächsten Tag eine andere Farbe, 584 00:39:57,437 --> 00:39:59,773 vielleicht ist sie mit Fruchtgeschmack. 585 00:40:02,734 --> 00:40:05,278 Wir hatten damals auch Allergien und so, 586 00:40:05,278 --> 00:40:07,155 aber wir benannten nicht alles. 587 00:40:07,155 --> 00:40:09,783 Ich hatte ganz sicher Angstzustände. 588 00:40:09,783 --> 00:40:12,661 Ich war Pitcher. Acht Jahre alt. 589 00:40:12,661 --> 00:40:15,705 Ich hatte einen starken Arm. Ich stand auf dem Mound. 590 00:40:15,705 --> 00:40:18,708 Ich warf den Ball und verfehlte die Plate. 591 00:40:18,708 --> 00:40:21,545 Die Batter bekamen Walks, es machte mich fertig. 592 00:40:21,545 --> 00:40:24,256 Die Bases waren voll, ich habe schwer geatmet 593 00:40:24,256 --> 00:40:27,676 und spürte einfach diese Schwere. Und es hat mich belastet. 594 00:40:27,676 --> 00:40:31,221 Ich gab mir noch mehr Mühe und ließ noch mehr Batter durch, 595 00:40:31,221 --> 00:40:34,141 dann Runs, dann sah ich zu meinen Freunden, 596 00:40:34,141 --> 00:40:37,435 sie sahen mich an, und ich fühlte mich furchtbar. 597 00:40:37,435 --> 00:40:39,855 Und mein Dad war auch Trainer. 598 00:40:39,855 --> 00:40:40,897 Er ging zum Mound 599 00:40:40,897 --> 00:40:44,109 und gab mir den besten Rat, den ich je erhalten habe. 600 00:40:44,109 --> 00:40:47,445 Er ging zum Mound, legte die Hände auf meine Schultern. 601 00:40:47,445 --> 00:40:50,949 Er sah mir in die Augen und sagte: "Ziel nicht mit dem Ball. 602 00:40:51,908 --> 00:40:54,786 "Du weißt, was du tun musst." Er sagte zwei Worte. 603 00:40:54,786 --> 00:40:56,163 "Wirf einfach." 604 00:40:56,913 --> 00:40:59,291 Mehr nicht. Er sagte nur: "Wirf einfach." 605 00:41:00,000 --> 00:41:02,586 Dann ging er zurück zur Spielerbank. 606 00:41:03,837 --> 00:41:05,005 Und ich weiß noch, 607 00:41:05,005 --> 00:41:08,550 es war der beste Rat, den ich je im Leben bekommen habe. 608 00:41:08,550 --> 00:41:10,177 Überlegt mal. 609 00:41:10,177 --> 00:41:14,306 Wenn das Leben schwer ist, wenn du Hindernisse überwinden musst, 610 00:41:14,306 --> 00:41:15,390 wirf einfach. 611 00:41:15,390 --> 00:41:18,101 Mehr musst du nicht tun, einfach werfen. 612 00:41:19,269 --> 00:41:23,356 Glaube an dich. Vertraue dir. 613 00:41:23,356 --> 00:41:25,901 Und wirf einfach. Und das habe ich gemacht. 614 00:41:26,526 --> 00:41:29,196 Ich ging in Position und warf einfach. 615 00:41:30,363 --> 00:41:32,824 Und brach dem Jungen den Wangenknochen. 616 00:41:35,911 --> 00:41:38,079 Der Ball prallte ab, noch zwei Runs. 617 00:41:38,079 --> 00:41:42,626 Da hatte mein Vater unrecht. Man muss mit dem Ball zielen... Beim Baseball. 618 00:41:42,626 --> 00:41:44,544 Das ist... 619 00:41:44,544 --> 00:41:48,340 Für Baseball war das der schlechteste Rat, einfach werfen. 620 00:41:48,340 --> 00:41:51,384 Man rennt rum, wirft wild um sich herum. 621 00:41:51,384 --> 00:41:54,387 Man muss zielen, anders geht es im Baseball nicht. 622 00:41:54,387 --> 00:41:57,557 Aber sonst im Leben? Ein toller Rat. Toll. 623 00:41:58,099 --> 00:42:00,101 Einfach werfen. Es einfach tun. 624 00:42:01,019 --> 00:42:03,563 Er war klug. Mein Vater war ein kluger Mann. 625 00:42:03,563 --> 00:42:05,774 Er war nie auf dem College, war unnötig. 626 00:42:06,358 --> 00:42:08,860 Er kannte sich nicht überall aus, 627 00:42:08,860 --> 00:42:13,323 aber in einigen Sachen sehr gut. Da wusste er einfach Bescheid. 628 00:42:13,323 --> 00:42:14,783 Das habe ich nicht. 629 00:42:14,783 --> 00:42:19,788 Ich weiß nicht. Mein Dad übergab mir den Wissensstab. 630 00:42:20,372 --> 00:42:23,166 Buchstäblich: "Hier ist er. 631 00:42:24,125 --> 00:42:25,710 "Von Generation zu Generation, 632 00:42:25,710 --> 00:42:29,381 "all das Wissen und die Intelligenz unserer Familie. 633 00:42:29,381 --> 00:42:32,259 "Ich reiche sie an dich weiter, mein Sohn." 634 00:42:32,926 --> 00:42:35,553 Und ich: "Kein Bedarf. 635 00:42:41,184 --> 00:42:43,478 "Mir ist gerade nicht nach Lesen." 636 00:42:44,104 --> 00:42:46,856 Er konnte jede meiner Fragen beantworten. 637 00:42:46,856 --> 00:42:48,608 Und ich weiß heute nichts. 638 00:42:48,608 --> 00:42:51,361 Ich mogele mich durchs Leben. Ich hasse Gespräche. 639 00:42:51,361 --> 00:42:53,947 Weil ich nicht genug weiß. 640 00:42:53,947 --> 00:42:58,326 Ich weiß Sachen, aber ich habe kein tiefes Wissen. 641 00:42:58,326 --> 00:43:00,787 Diese stillen Wasser sind nicht tief. 642 00:43:00,787 --> 00:43:02,580 Und deshalb, bei jedem Gespräch, 643 00:43:02,580 --> 00:43:06,626 egal, was jemand sagt, kann ich nichts dazu sagen. 644 00:43:06,626 --> 00:43:09,671 Ich kann dem nichts hinzufügen, außer: "Ja." 645 00:43:11,798 --> 00:43:14,801 Ich kenne mich nur in einer Sache aus. 646 00:43:14,801 --> 00:43:16,761 Buster Douglas. Erinnert ihr euch? 647 00:43:17,387 --> 00:43:22,017 Der Schwergewichtschampion, der Mike Tyson 1990 im Tokyo Dome besiegt hat? 648 00:43:22,809 --> 00:43:24,269 Die Wetten standen 42 zu 1. 649 00:43:24,936 --> 00:43:27,647 Mike Tyson hatte 37 Siege, null Niederlagen. 650 00:43:27,647 --> 00:43:31,026 Es waren 55.000 Leute da. Ich weiß das alles. Und warum? 651 00:43:31,026 --> 00:43:33,403 ESPN sendete eine 30-For-30- Folge darüber, 652 00:43:33,403 --> 00:43:36,072 und ich nahm sie auf und sah sie mir 12 Mal an. 653 00:43:37,282 --> 00:43:39,701 Ich weiß alles Mögliche über Buster Douglas. 654 00:43:40,827 --> 00:43:41,745 Aber es ist so. 655 00:43:43,079 --> 00:43:44,956 Das kommt im Gespräch kaum auf. 656 00:43:48,168 --> 00:43:52,297 So dumm war ich. Ich legte alle meine Eier in den Buster-Douglas-Korb. 657 00:43:57,093 --> 00:43:58,470 Meine Frau... Echt übel. 658 00:43:58,470 --> 00:44:03,016 Wir wurden zu einem Benefiz-Dinner der örtlichen Stadtregierung eingeladen. 659 00:44:03,016 --> 00:44:04,976 Ich hasste jedes Wort darin. 660 00:44:06,478 --> 00:44:08,355 Außer "Dinner", das war ok. 661 00:44:09,814 --> 00:44:11,941 "Ich hoffe, du hast abgesagt." "Nein." 662 00:44:11,941 --> 00:44:13,276 "Warum machst du so was? 663 00:44:14,027 --> 00:44:17,322 "Ich weiß nichts über Regierungsarbeit. 664 00:44:17,322 --> 00:44:19,824 "Ich werde dastehen wie ein Idiot." 665 00:44:19,824 --> 00:44:21,826 "Entspann dich." Sie kann gut reden. 666 00:44:21,826 --> 00:44:23,620 "Ich komme mit. 667 00:44:23,620 --> 00:44:27,457 "Wir bleiben die ganze Zeit zusammen, mischen uns unter die Leute, 668 00:44:27,457 --> 00:44:30,168 "essen ein paar Häppchen und dann zu Abend. 669 00:44:30,168 --> 00:44:31,419 "Und dann gehen wir. 670 00:44:31,419 --> 00:44:33,797 "Und ich bleibe die ganze Zeit bei dir." 671 00:44:33,797 --> 00:44:35,673 "Versprochen?" "Ja." 672 00:44:35,673 --> 00:44:37,092 Sobald wir dort ankommen, 673 00:44:37,092 --> 00:44:39,511 sagt sie: "Ich muss auf die Toilette", 674 00:44:39,511 --> 00:44:40,553 und verschwindet. 675 00:44:43,556 --> 00:44:46,101 Und es ist passiert. Ein Typ kommt an: "Hey." 676 00:44:46,101 --> 00:44:48,520 Ok, es geht wieder los. "Hey!" 677 00:44:49,229 --> 00:44:52,232 "Was halten Sie davon? Figueroa als Gemeinderat? 678 00:44:52,232 --> 00:44:54,150 "Der hält nicht lange durch." 679 00:45:04,327 --> 00:45:05,829 Analysieren wir es. 680 00:45:06,329 --> 00:45:08,081 Erstens: Wer ist Figueroa? 681 00:45:09,290 --> 00:45:12,293 Dann: Was ist ein Gemeinderat? Wisst ihr das? 682 00:45:12,293 --> 00:45:14,838 Er hätte "Karottenmacher" sagen können. 683 00:45:14,838 --> 00:45:17,590 Ich habe keine Ahnung, was ein Gemeinderat ist. 684 00:45:21,052 --> 00:45:22,053 Wie antworte ich? 685 00:45:22,053 --> 00:45:26,349 Ich tue so, als wüsste ich Bescheid: "Wirklich?" Als wäre ich besorgt. 686 00:45:27,392 --> 00:45:29,310 Er: "Ja, wirklich." Ich: "Warum?" 687 00:45:29,310 --> 00:45:31,771 Er: "Ich sage Ihnen, warum. Unterschlagung." 688 00:45:31,771 --> 00:45:34,899 Ich: "Unterschlagung? Ist nicht Ihr Ernst." 689 00:45:35,692 --> 00:45:38,778 Und ich weiß nicht, was Unterschlagung heißt. 690 00:45:39,779 --> 00:45:41,865 Ich kenne nicht die Definition. 691 00:45:42,490 --> 00:45:45,452 Seid ihr mal geistig aus einem Gespräch ausgestiegen, 692 00:45:45,452 --> 00:45:48,621 um zu überlegen, was ein Wort bedeutet, 693 00:45:48,621 --> 00:45:50,790 und ihr steht da und überlegt? 694 00:45:50,790 --> 00:45:52,292 "Was ist Unterschlagung? 695 00:45:52,292 --> 00:45:54,836 "Vorne ist 'Unter', hinten 'Schlagung'. 696 00:45:54,836 --> 00:45:58,047 "Untere Schläge. Redet er übers Kämpfen? 697 00:45:58,047 --> 00:46:00,091 "Ok, reden wir übers Kämpfen." 698 00:46:00,675 --> 00:46:03,344 Ich komme zu ihm zurück, und er starrt mich an. 699 00:46:03,344 --> 00:46:05,680 Ich weiß nicht, wie lange ich weg war. 700 00:46:06,639 --> 00:46:09,809 Ich weiß nicht, ob er was gefragt hat, er starrt einfach. 701 00:46:10,477 --> 00:46:13,480 Ich schwitze, weil ich nicht weiß, was ich sagen soll. 702 00:46:13,480 --> 00:46:17,525 Er sagte nicht... Also sage ich meinen Rettungsspruch. Er ist toll. 703 00:46:17,525 --> 00:46:21,196 "Ja, es ist doch eh alles verrückt. Was soll man da machen?" 704 00:46:21,988 --> 00:46:25,408 Er sollte sagen: "Das stimmt. Schönen Abend." "Ebenso." 705 00:46:25,408 --> 00:46:28,119 Macht er aber nicht. Er fragt: "Was denn?" 706 00:46:28,119 --> 00:46:30,747 "Weiß nicht. Niemand hat je nachgehakt." 707 00:46:32,957 --> 00:46:34,834 Ich: "Die ganze Sache." "Was?" 708 00:46:34,834 --> 00:46:36,711 Ich: "Wie es ablief." "Was?" 709 00:46:36,711 --> 00:46:38,630 Ich: "Du verd... Lass mich doch!" 710 00:46:39,839 --> 00:46:42,217 Er wollte meine Dummheit bloßstellen. 711 00:46:42,217 --> 00:46:43,843 Er ließ nicht von mir ab. 712 00:46:43,843 --> 00:46:47,055 Er jagte mich wie ein Opossum hinter den Mülltonnen, 713 00:46:47,055 --> 00:46:49,432 leuchtete mir ins Gesicht: "Wie war das? 714 00:46:49,432 --> 00:46:50,683 "Sie sind dumm. 715 00:46:50,683 --> 00:46:54,687 "Was haben Sie gesagt? Sie wissen nicht, wer Figueroa ist? 716 00:46:54,687 --> 00:46:57,815 "Wer ist Figueroa? Wissen Sie nicht. Wer ist Figueroa? 717 00:46:57,815 --> 00:47:00,443 "Wer ist Figueroa? Wer ist es? Wer... 718 00:47:00,443 --> 00:47:03,029 "Was sind die drei Staatsgewalten? 719 00:47:04,364 --> 00:47:06,199 "Ich verrate eine: Legislative." 720 00:47:15,500 --> 00:47:16,960 Ich sollte ehrlich sein. 721 00:47:16,960 --> 00:47:20,922 "Ich heiße Kevin. Ich habe den Wortschatz eines Viertklässlers. 722 00:47:21,631 --> 00:47:23,967 "Ich verliere schnell den Faden, 723 00:47:23,967 --> 00:47:27,679 "aber ich bleibe da, nicke und lächele 724 00:47:27,679 --> 00:47:29,347 "und Sie fühlen sich gut. 725 00:47:29,347 --> 00:47:32,100 "Aber hinter diesen Augen steckt nichts." 726 00:47:38,273 --> 00:47:41,901 Aber das tue ich nicht. Ich versuche, mitzuhalten. 727 00:47:41,901 --> 00:47:44,696 Werfe mit Wörtern um mich, die ich nicht kenne. 728 00:47:44,696 --> 00:47:46,614 "Was ist los mit der Gesellschaft?" 729 00:47:46,614 --> 00:47:48,700 Ich: "Ganz ehrlich, ich lausche..." 730 00:47:48,700 --> 00:47:53,955 Lauschen. Ich habe noch nie "lauschen" gesagt. Lauschen? 731 00:47:54,664 --> 00:47:56,583 Bin ich Winston Churchill? Wo... 732 00:47:57,625 --> 00:48:00,003 Es obliegt mir, zu denken, 733 00:48:00,837 --> 00:48:04,966 dass mein Monokel und meine Taschenuhr, meine braune Jutehose 734 00:48:04,966 --> 00:48:07,176 und Kopfsteinpflaster in London. 735 00:48:07,176 --> 00:48:10,930 Dicker-Dicker-Dickerchen Dickerchen 736 00:48:10,930 --> 00:48:13,933 Ich laufe im Regen von London Wer bin ich? 737 00:48:14,726 --> 00:48:15,560 Pfeife 738 00:48:15,560 --> 00:48:18,021 Wer bin ich? Lauschen. 739 00:48:19,022 --> 00:48:22,275 Oder ich antworte zu schnell. "Was ist mit der Kultur?" 740 00:48:22,275 --> 00:48:24,819 "Ich weiß, was es ist." Ich weiß, was es ist? 741 00:48:25,903 --> 00:48:30,617 "Es ist der Mangel an Bewusst... Bust... Bewuss-sein." 742 00:48:31,159 --> 00:48:32,118 Er so: "Was?" 743 00:48:33,661 --> 00:48:35,496 Wusstet ihr mal ein Wort nicht? 744 00:48:35,496 --> 00:48:39,917 Ich so: "Bew... Ein Mangel an Beüss... Büstsein." 745 00:48:41,252 --> 00:48:42,712 Er so: "Wie bitte?" 746 00:48:42,712 --> 00:48:44,756 "Büst... Ein Mangel an Bewusstheit. 747 00:48:46,424 --> 00:48:50,928 "Es ist ein Mangel an Bewusstung. 748 00:48:50,928 --> 00:48:56,601 "Ich glaube... Ich glaube, es liegt an Unbewusst... Büsch... 749 00:48:57,101 --> 00:49:00,813 "Es ist ein Mangel an Bew... Wenn wir bewusstlos sind, 750 00:49:01,773 --> 00:49:05,610 "haben wir eine Gesellschaft... Gesche... Ges... Gesellschaftlichkeit. 751 00:49:05,610 --> 00:49:07,028 "Wir haben eine Tyrannei. 752 00:49:07,028 --> 00:49:10,114 "Tyran... Tyrann... Tyrannicalsaurus Rex kommt zurück. 753 00:49:10,907 --> 00:49:13,618 "Und die Dinosaurier kommen, das will ich sagen." 754 00:49:14,118 --> 00:49:16,537 Er so: "Ich kann Ihnen nicht folgen." Und ich: 755 00:49:17,455 --> 00:49:19,707 "Missgeachtet dessen muss ich sagen..." 756 00:49:19,707 --> 00:49:20,625 Das sagte ich. 757 00:49:25,129 --> 00:49:28,091 Er meinte: "Das ist kein richtiges Wort." 758 00:49:28,091 --> 00:49:29,759 Ich: "Das sehe ich anders." 759 00:49:29,759 --> 00:49:32,261 Er: "Tut mir leid, Sie reden Unsinn." 760 00:49:34,764 --> 00:49:36,808 "Wissen Sie, was noch Unsinn ist? 761 00:49:38,226 --> 00:49:41,479 "Dass Buster Douglas Mike Tyson 1990 besiegt hat. 762 00:49:42,772 --> 00:49:46,317 "Im Tokyo Dome. 55.000 Leute. 763 00:49:46,317 --> 00:49:48,444 "Die Wetten standen 42 zu 1. 764 00:49:48,444 --> 00:49:50,822 "Noch einen schönen Abend." 765 00:49:54,075 --> 00:49:55,618 Dann kam meine Frau zurück. 766 00:49:55,618 --> 00:49:57,286 "Habe ich was verpasst?" 767 00:49:58,538 --> 00:50:00,206 Ok. Alles klar. 768 00:50:01,833 --> 00:50:03,751 Meine Frau ist toll. Ich liebe sie. 769 00:50:03,751 --> 00:50:06,921 Sie... Wir passen super zusammen, weil sie gern redet. 770 00:50:06,921 --> 00:50:09,590 Sie ist mein Gegengewicht, sie ist so gut darin. 771 00:50:09,590 --> 00:50:12,427 Sie kann mit Leuten reden, Fragen stellen, 772 00:50:12,427 --> 00:50:14,137 sie liebt es. 773 00:50:14,137 --> 00:50:17,598 Und ich weiß noch... Auf der Heimfahrt, im Auto 774 00:50:17,598 --> 00:50:22,186 fing sie wieder an zu reden, und ich dachte: "Hey, wir müssen nicht... 775 00:50:22,186 --> 00:50:23,730 "Wir brauchen das nicht. 776 00:50:28,818 --> 00:50:32,947 "Wir müssen nie wieder reden. Nein, wir... Müssen wir nicht." 777 00:50:32,947 --> 00:50:35,533 Das ist toll. Wir sind seit 20 Jahren zusammen. 778 00:50:35,533 --> 00:50:39,454 Ich habe schon jedes Wort gesagt, das ich je zu ihr sagen werde. 779 00:50:39,454 --> 00:50:41,414 Und sie sagte es zu mir. 780 00:50:41,414 --> 00:50:44,834 Wir wissen alles voneinander, wir müssen nicht reden. 781 00:50:44,834 --> 00:50:48,087 Wir können bis an unser Lebensende gestikulieren. 782 00:50:49,630 --> 00:50:51,340 Sie redet für ihr Leben gern. 783 00:50:51,340 --> 00:50:54,302 Sie ist einer von diesen Menschen. Sie liebt es. 784 00:50:54,302 --> 00:50:56,304 Sie liebt ihre innere Stimme. 785 00:50:57,430 --> 00:50:59,682 Sie liebt die Vibration ihrer Lippen, 786 00:50:59,682 --> 00:51:01,642 einfach alles. 787 00:51:01,642 --> 00:51:03,728 Wenn Reden dabei ist, wird sie... 788 00:51:05,521 --> 00:51:08,024 Wie ein Baby, das seine Stimme gefunden hat. 789 00:51:15,072 --> 00:51:18,993 Sie legt einfach los. Sie hatte noch nie einen stillen Gedanken. 790 00:51:20,703 --> 00:51:21,537 Nein. 791 00:51:21,537 --> 00:51:24,457 Was sie sieht, geht rein und muss gesagt werden. 792 00:51:24,457 --> 00:51:26,793 Buchstäblich: "Diese Tür quietscht. 793 00:51:26,793 --> 00:51:28,419 "Das Bild hängt schief. 794 00:51:28,419 --> 00:51:32,256 "Am Donnerstag gibt es Aubergine. Dann laden wir Freunde ein. 795 00:51:32,256 --> 00:51:34,050 "Sieh dir mein Spiegelbild an. 796 00:51:34,050 --> 00:51:36,677 "Ich sehe mich zweimal. Siehst du das? 797 00:51:36,677 --> 00:51:39,764 "Die Kinder stehen gerade auf Holzboden. 798 00:51:39,764 --> 00:51:42,475 "Tolle Lichter. Die Feiertage sind bald da." 799 00:51:42,475 --> 00:51:44,727 Lass doch mal einen vorbeiziehen. 800 00:51:48,439 --> 00:51:50,441 Ich habe ständig Gedanken. 801 00:51:50,983 --> 00:51:52,360 Komische Gedanken. 802 00:51:53,236 --> 00:51:56,364 "Wie viele Kroketten passen in meinen Mund?" 803 00:51:58,032 --> 00:52:01,077 Sie sind da drin, aber ich halte sie in der Scheune. 804 00:52:02,078 --> 00:52:04,956 Meine Frau hat nur frei laufende Gedanken. 805 00:52:04,956 --> 00:52:08,042 "Meine Sinne nehmen es auf, ich sage es. 806 00:52:08,042 --> 00:52:10,044 "Notausgang, Licht, Boden. 807 00:52:10,044 --> 00:52:13,548 "Alles ist... Ich sehe es, ich sage es." 808 00:52:13,548 --> 00:52:15,216 Wie ein Worthäcksler. 809 00:52:17,301 --> 00:52:19,470 "Ich sage... Information. 810 00:52:23,099 --> 00:52:26,227 "Ja, ich sehe es, ich sage es. Ich muss es aussprechen. 811 00:52:26,227 --> 00:52:29,939 "Ich sehe es, ich muss es sagen." 812 00:52:33,568 --> 00:52:37,572 Hey, ein Gespräch ist wie Ebbe und Flut. 813 00:52:38,406 --> 00:52:40,408 Ja. 50 % sind Zuhören. 814 00:52:40,408 --> 00:52:43,244 Es ist wie Seilspringen. Man wechselt sich ab. 815 00:52:44,453 --> 00:52:46,622 Aber sie, die ganze Zeit: 816 00:52:47,331 --> 00:52:50,543 "Ich rede jetzt, das ist mein Gespräch. Weg da." 817 00:52:50,543 --> 00:52:53,796 "Kann jemand anderer reden?" "Nein, weg da, ich bin dran." 818 00:52:53,796 --> 00:52:56,299 Big Mac, Filet-O-Fish Royal TS, Pommes 819 00:52:56,299 --> 00:52:58,759 Kalte Cola, Milchshake Sundaes, Apfeltasche 820 00:53:07,602 --> 00:53:08,811 Du willst reden? 821 00:53:09,729 --> 00:53:10,563 Rede. 822 00:53:11,731 --> 00:53:14,942 Geh in deinen Schrank, zieh dich aus und rede. 823 00:53:16,152 --> 00:53:17,987 Warum muss ich da sein? 824 00:53:20,031 --> 00:53:23,492 Da ist ein Widerstand. Es ist ihr egal, was ich denke, sage. 825 00:53:24,785 --> 00:53:26,120 Ich soll da sein. 826 00:53:27,705 --> 00:53:28,581 Warum? 827 00:53:29,665 --> 00:53:31,834 Rede. Geh. 828 00:53:32,793 --> 00:53:34,420 Aber ich muss immer dabei sein. 829 00:53:36,005 --> 00:53:39,383 Ich putze meine Zähne. Ich will ins Bett. 830 00:53:40,843 --> 00:53:41,844 Und ich höre es. 831 00:53:45,056 --> 00:53:46,390 Sie erzählt mir... 832 00:53:49,894 --> 00:53:52,980 ...was ich mit ihr erlebt habe. Den ganzen Tag. Zusammen. 833 00:53:57,735 --> 00:54:00,196 "Nicht zu fassen, dass Alan vor allen 834 00:54:00,196 --> 00:54:03,699 "von seinem Sohn erzählt hat. Ich fand das gar nicht gut. 835 00:54:03,699 --> 00:54:06,994 "Ich konnte es nicht glauben. Kannst du das glauben? 836 00:54:11,290 --> 00:54:13,876 Und ich denke mir: "Ja, kann ich. Und warum? 837 00:54:16,253 --> 00:54:17,421 "Weil ich da war. 838 00:54:19,966 --> 00:54:21,717 "Das war deine Perspektive. 839 00:54:25,638 --> 00:54:29,934 "Das war meine. Ich war da. Ich erlebte alles mit dir zusammen." 840 00:54:35,356 --> 00:54:38,609 Sie redet sich in den Schlaf, redet sich durch den Schlaf. 841 00:54:39,527 --> 00:54:41,278 Man wird müde und will schlafen. 842 00:54:41,278 --> 00:54:43,447 Sie nicht. Sie kämpft dagegen an. 843 00:54:57,420 --> 00:55:01,590 Dann wird sie endlich ruhiger. Die süße Stille. 844 00:55:04,093 --> 00:55:05,219 Sie geht ins Bett. 845 00:55:06,762 --> 00:55:08,139 Morgens wache ich auf. 846 00:55:12,226 --> 00:55:13,561 Ich putze mir die Zähne. 847 00:55:16,480 --> 00:55:18,357 Im Nebenzimmer geht es wieder los. 848 00:55:22,236 --> 00:55:25,031 "Welches neue Wissen hast du gesammelt... 849 00:55:28,159 --> 00:55:28,993 "...über Nacht? 850 00:55:28,993 --> 00:55:31,120 "Was hast du Neues erfahren? 851 00:55:31,912 --> 00:55:33,247 "Es ist nichts passiert!" 852 00:55:38,502 --> 00:55:39,754 Aber ich soll herkommen. 853 00:55:41,088 --> 00:55:42,840 Ich soll am Gespräch teilnehmen. 854 00:55:43,799 --> 00:55:47,344 Und wieder ist es egal, was ich dazu zu sagen habe. 855 00:55:47,344 --> 00:55:52,016 Sie will mich dahaben, sie will mich in diese Gespräche reinziehen. 856 00:55:52,016 --> 00:55:54,810 Sie wirft mir Halbsätze hin, das macht sie. 857 00:55:54,810 --> 00:55:58,189 Sie wirft sie hin, wie beim Fliegenfischen. 858 00:56:04,361 --> 00:56:06,739 "Ich hoffe nur, Ellen geht es gut." 859 00:56:20,461 --> 00:56:23,089 Den Ersten lasse ich meist vorüberziehen. 860 00:56:25,257 --> 00:56:27,927 Denn vergeht genug Zeit, kann ich einfach... 861 00:56:32,348 --> 00:56:33,933 Aber es kommt immer was nach. 862 00:56:35,810 --> 00:56:37,728 "Ich hoffe, sie schaffen es." 863 00:56:38,979 --> 00:56:40,481 Ok, ich muss reagieren. 864 00:56:42,650 --> 00:56:44,151 Was ist mein Plan? 865 00:56:44,151 --> 00:56:45,986 Ich will schnell da raus, 866 00:56:45,986 --> 00:56:47,530 ich habe viel zu tun. 867 00:56:48,030 --> 00:56:50,199 Aber ich kann es nicht verkürzen, 868 00:56:50,199 --> 00:56:51,617 sie merkt das sofort. 869 00:56:51,617 --> 00:56:54,495 Dann hängt sie noch 45 Minuten dran, aus Trotz... 870 00:56:56,997 --> 00:56:59,208 Und wenn ich das Gespräch umlenke? 871 00:56:59,208 --> 00:57:01,710 Es ist gefährlich, aber... Ein riskanter Zug. 872 00:57:01,710 --> 00:57:02,962 Aber es könnte klappen. 873 00:57:02,962 --> 00:57:05,047 Wagen wir es einfach. Und ich tat es. 874 00:57:05,047 --> 00:57:06,632 "Hey, Schatz." "Ja." 875 00:57:07,716 --> 00:57:08,592 "Tun wir es." 876 00:57:11,303 --> 00:57:12,179 "Was denn?" 877 00:57:17,268 --> 00:57:21,105 "Lass uns den ganzen Morgen über Helen reden. Tun wir es einfach. 878 00:57:21,105 --> 00:57:24,066 "Holen wir uns ein paar Sitzsäcke, machen Kaffee. 879 00:57:24,066 --> 00:57:26,318 "Du erzählst mir alles über Helen, 880 00:57:26,318 --> 00:57:28,070 "seit ihrer Zeugung. 881 00:57:29,530 --> 00:57:32,283 "Na los. Lass uns in Helen eintauchen." 882 00:57:35,327 --> 00:57:38,706 "Erstens: Sie heißt Ellen, nicht Helen. Ohne 'H', ok? 883 00:57:41,041 --> 00:57:43,043 "Sie ist meine Freundin vom Pilates. 884 00:57:43,043 --> 00:57:45,254 "Sie macht zurzeit viel durch." 885 00:57:47,923 --> 00:57:50,843 "Ok, tun wir's einfach. Tun wir's trotzdem. Egal. 886 00:57:50,843 --> 00:57:55,139 "Ich will mehr über sie erfahren, und zwar gemeinsam mit dir. 887 00:57:56,974 --> 00:57:57,892 "Was sagst du?" 888 00:58:08,777 --> 00:58:12,531 "Nein. Ich habe versprochen, niemandem was zu sagen." 889 00:58:17,328 --> 00:58:20,664 "Na gut. Ich wollte für dich da sein. Ich liebe dich. 890 00:58:20,664 --> 00:58:22,917 "Du sollst das wissen. Bis später." 891 00:58:28,172 --> 00:58:29,465 Es kommt immer was nach. 892 00:58:29,465 --> 00:58:30,925 "Ok, ich sage es dir. 893 00:58:30,925 --> 00:58:34,678 "Aber du musst mir versprechen, dass du es niemandem erzählst." 894 00:58:35,638 --> 00:58:38,098 "Versprechen? Das kann ich nicht." 895 00:58:38,098 --> 00:58:40,351 Wenn ich mit den Jungs Softball spiele 896 00:58:40,351 --> 00:58:42,895 und mein Kumpel mich fragt: 897 00:58:42,895 --> 00:58:45,814 "Gibt's was Neues von den Pilates-Freundinnen 898 00:58:45,814 --> 00:58:47,233 "deiner Frau?" 899 00:58:47,983 --> 00:58:50,194 Ich: "Jetzt, wo du es sagst, ja! 900 00:58:50,194 --> 00:58:51,362 "Jungs, kommt her. 901 00:58:51,362 --> 00:58:54,573 "Leute, kommt alle von der Spielerbank, beide Teams. 902 00:58:54,573 --> 00:58:55,991 "Kniet euch hin. 903 00:58:55,991 --> 00:58:58,535 "Ich erzähle euch von der Freundin meiner Frau, 904 00:58:58,535 --> 00:59:01,789 "Ellen oder Helen, die ich nicht kenne, vom Pilates. 905 00:59:02,957 --> 00:59:05,376 "Sie macht zurzeit einiges durch. 906 00:59:05,376 --> 00:59:08,545 "Nimm die Hand runter, Fragen beantworte ich später." 907 00:59:10,089 --> 00:59:13,133 "Versprich mir, dass du keinem..." Wie wäre es damit? 908 00:59:13,133 --> 00:59:14,385 Ich verspreche dir, 909 00:59:14,385 --> 00:59:17,554 dass ich kein Wort von dem hören werde, was du sagst. 910 00:59:18,222 --> 00:59:21,475 Wie wäre es, wenn keins deiner Worte meine Ohren erreicht? 911 00:59:21,475 --> 00:59:22,559 Absolut nichts. 912 00:59:22,559 --> 00:59:25,062 Sie explodieren in der Atmosphäre 913 00:59:25,062 --> 00:59:26,855 wie Feuerwerk am 4. Juli. So: 914 00:59:28,190 --> 00:59:29,525 "Unfassbar, dass Helen... 915 00:59:30,859 --> 00:59:32,069 "Ich glaub's nicht... 916 00:59:32,778 --> 00:59:34,363 "Ich meinte, ihre Kollegen..." 917 00:59:36,240 --> 00:59:37,408 "Ich kriege nichts mit. 918 00:59:38,367 --> 00:59:39,868 "Ich kriege nichts mit. 919 00:59:39,868 --> 00:59:42,121 "Du machst Pilates?" 920 00:59:44,873 --> 00:59:47,418 Man muss sie mit ihren eigenen Waffen schlagen. 921 00:59:47,418 --> 00:59:51,213 "Vierzehn." "Was?" 922 00:59:51,755 --> 00:59:55,259 "So viele Kroketten passen in meinen Mund." 923 00:59:55,259 --> 00:59:57,678 Ihr seid die Besten. Gott segne euch! 924 01:01:42,032 --> 01:01:44,034 Untertitel von: Tanja Ekkert 925 01:01:44,034 --> 01:01:46,120 Creative Supervisor Vanessa Grondziel