1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:28,840 --> 00:00:30,920
Witamy na Costa Blanca,
4
00:00:32,080 --> 00:00:35,400
gdzie my, emeryci,
możemy cieszyć się starością
5
00:00:36,000 --> 00:00:38,280
w słońcu, ciszy i spokoju.
6
00:00:40,000 --> 00:00:42,120
Stąd możemy spoglądać na przeszłość
7
00:00:43,160 --> 00:00:45,720
i owoce naszej ciężkiej pracy.
8
00:00:48,240 --> 00:00:51,120
Ja pracowałem cholernie ciężko.
9
00:00:53,920 --> 00:00:55,560
Tak bardzo tęskniłem.
10
00:00:57,320 --> 00:00:59,519
Pamiętajcie, że pochodzę z niczego.
11
00:00:59,520 --> 00:01:01,119
- Ferry!
- Puść ją!
12
00:01:01,120 --> 00:01:02,079
To strzelaj!
13
00:01:02,080 --> 00:01:06,360
Zaczynałem od zera.
Miałem tylko głód i siniaki.
14
00:01:07,160 --> 00:01:10,040
Nigdy nie rzucaj gróźb bez pokrycia.
15
00:01:10,680 --> 00:01:14,279
Przysięgałem, że ani ja,
ani żaden Bouman po mnie,
16
00:01:14,280 --> 00:01:15,959
nie będzie żył w nędzy.
17
00:01:15,960 --> 00:01:18,120
Czas wybrać, Ferry.
18
00:01:18,680 --> 00:01:21,959
Zostaniesz wśród małych,
czy sięgniesz po swoje?
19
00:01:21,960 --> 00:01:23,399
No i wybrałem.
20
00:01:23,400 --> 00:01:26,919
Piwo dla wszystkich!
21
00:01:26,920 --> 00:01:28,760
Byłem największy.
22
00:01:29,360 --> 00:01:30,400
Miałem wszystko.
23
00:01:32,040 --> 00:01:34,079
Zbudowałem zgraną rodzinę.
24
00:01:34,080 --> 00:01:36,999
Razem z miłością mojego życia, Daan.
25
00:01:37,000 --> 00:01:38,279
Wyjdziesz za mnie?
26
00:01:38,280 --> 00:01:40,080
Z radością.
27
00:01:42,640 --> 00:01:44,400
Bierzemy ślub!
28
00:01:46,360 --> 00:01:48,559
Mieliśmy mnóstwo pieniędzy.
29
00:01:48,560 --> 00:01:51,560
Nieźle jak na kogoś na samozatrudnieniu.
30
00:01:52,320 --> 00:01:57,040
Zonnedauw było naszym królestwem,
a ja byłem królem kempingu.
31
00:01:58,240 --> 00:02:00,720
Cóż za królestwo...
32
00:02:01,320 --> 00:02:05,960
Claudia, moja siostra, zmarła za wcześnie.
33
00:02:07,000 --> 00:02:10,279
Jej córka, Sonja,
miała tę samą jebaną chorobę.
34
00:02:10,280 --> 00:02:11,960
Co robiłeś o tej porze?
35
00:02:12,560 --> 00:02:14,439
Jej córka, Jezebel,
36
00:02:14,440 --> 00:02:18,400
dorastała bez ojca,
ale nie lubię o tym mówić.
37
00:02:19,000 --> 00:02:20,760
Odpowiadasz za niego.
38
00:02:21,440 --> 00:02:24,280
- Dowiem się, co się stało.
- Ogarnij to.
39
00:02:25,080 --> 00:02:26,519
Tak uważa Ferry?
40
00:02:26,520 --> 00:02:28,159
Kurwa mać!
41
00:02:28,160 --> 00:02:32,280
Nigdy bym tego nie zrobił, John!
Dobrze to wiesz!
42
00:02:33,760 --> 00:02:37,120
Tęsknię za tobą, tatusiu. Dokąd odszedłeś?
43
00:02:38,160 --> 00:02:42,280
Starałem się dbać o swój klan,
ale straciłem wszystkich.
44
00:02:44,440 --> 00:02:45,360
Marco...
45
00:02:46,040 --> 00:02:47,200
Larsa...
46
00:02:47,800 --> 00:02:48,760
Remco...
47
00:02:49,760 --> 00:02:50,840
Nawet Johna.
48
00:02:52,200 --> 00:02:56,999
Nikt nie mógł ruszyć tego, co było moje,
ale im bardziej chciałem wygrać,
49
00:02:57,000 --> 00:02:58,239
tym więcej traciłem.
50
00:02:58,240 --> 00:02:59,679
Nawet Danielle.
51
00:02:59,680 --> 00:03:02,319
Nie chcę cię więcej widzieć.
52
00:03:02,320 --> 00:03:06,279
Dzięki Dennisowi resztę zabrała policja.
53
00:03:06,280 --> 00:03:10,279
Powiedz, gdzie są piguły,
a Ferry nigdy cię nie dopadnie.
54
00:03:10,280 --> 00:03:11,760
Jasna cholera.
55
00:03:18,280 --> 00:03:21,600
Pozostało mi tylko hiszpańskie słońce.
56
00:03:23,080 --> 00:03:25,319
Bardzo tu ciepło.
57
00:03:25,320 --> 00:03:28,920
Ferry Bouman już nie istnieje.
58
00:03:29,560 --> 00:03:30,560
André!
59
00:03:32,360 --> 00:03:33,360
Tak?
60
00:03:40,120 --> 00:03:43,039
- André!
- No już...
61
00:03:43,040 --> 00:03:47,400
André!
62
00:03:49,320 --> 00:03:50,719
No dobra.
63
00:03:50,720 --> 00:03:53,600
Pospiesz się!
64
00:03:54,240 --> 00:03:56,599
André, robisz też jako klaun?
65
00:03:56,600 --> 00:03:58,920
Wasze żony wynajęły mnie wczoraj.
66
00:04:00,400 --> 00:04:05,240
- Witaj, Mikołaju. Witamy na przyjęciu.
- Cześć. Dziękuję.
67
00:04:10,960 --> 00:04:13,040
Brawo! Niech no cię zobaczę.
68
00:04:14,880 --> 00:04:17,559
Wspaniale. Nie ma świąt bez Mikołaja.
69
00:04:17,560 --> 00:04:20,039
Ta durna broda...
70
00:04:20,040 --> 00:04:21,600
Nie narzekaj tyle.
71
00:04:23,400 --> 00:04:25,000
Rozdaj dzieciom cukierki.
72
00:04:26,240 --> 00:04:32,639
Co powiesz na kolację wieczorem?
Możemy zjeść resztki z grilla.
73
00:04:32,640 --> 00:04:36,560
Wybacz, ale wieczór spędzę z rodziną.
Może innym razem.
74
00:04:38,720 --> 00:04:39,920
Więcej dla mnie.
75
00:04:42,200 --> 00:04:43,560
Kto chce coś słodkiego?
76
00:04:45,440 --> 00:04:47,879
I trochę w tym kierunku!
77
00:04:47,880 --> 00:04:50,520
Świetnie! Gramy dalej.
78
00:04:53,400 --> 00:04:54,400
Beznadzieja.
79
00:04:56,760 --> 00:04:58,479
Tak jest łatwo.
80
00:04:58,480 --> 00:05:00,479
Trzy uderzenia, pierwsza.
81
00:05:00,480 --> 00:05:02,720
Sprawdźmy kolejny dołek.
82
00:05:12,800 --> 00:05:14,159
Cholera jasna.
83
00:05:14,160 --> 00:05:17,640
Po jednym! André znów prowadzi.
84
00:05:20,440 --> 00:05:21,440
Ostrożnie!
85
00:05:23,160 --> 00:05:24,480
Grinch.
86
00:05:25,640 --> 00:05:26,760
Co?
87
00:05:28,640 --> 00:05:29,800
Tak myślałem.
88
00:05:42,160 --> 00:05:43,199
Co tam?
89
00:05:43,200 --> 00:05:45,080
Co robisz w moim kamperze?
90
00:05:45,760 --> 00:05:47,280
Nic.
91
00:05:48,480 --> 00:05:50,400
- Nic?
- Nie. Jez!
92
00:05:55,560 --> 00:05:56,400
Ferry.
93
00:05:58,800 --> 00:05:59,800
Jezebel?
94
00:06:03,440 --> 00:06:04,840
Jak się tu dostałaś?
95
00:06:05,680 --> 00:06:06,759
Na piechotę.
96
00:06:06,760 --> 00:06:09,159
„Cześć, kopę lat, Jezebel.
97
00:06:09,160 --> 00:06:11,159
Jak się masz? Miło cię widzieć”.
98
00:06:11,160 --> 00:06:14,840
Oczywiście. Jasna cholera.
99
00:06:17,800 --> 00:06:18,800
Jak się masz?
100
00:06:22,400 --> 00:06:23,680
Nieźle się ukryłeś.
101
00:06:24,960 --> 00:06:26,879
Sprawdziliśmy cały Benidorm.
102
00:06:26,880 --> 00:06:28,239
No cóż...
103
00:06:28,240 --> 00:06:30,840
- W końcu mnie znalazłaś.
- André!
104
00:06:31,440 --> 00:06:32,720
Co?
105
00:06:34,200 --> 00:06:35,680
Cześć.
106
00:06:36,520 --> 00:06:39,080
- To twoja córka?
- Nie.
107
00:06:40,160 --> 00:06:43,120
To córka mojej siostrzenicy.
108
00:06:44,680 --> 00:06:46,960
Szukają lokum?
109
00:06:47,600 --> 00:06:48,599
Wszystko gra.
110
00:06:48,600 --> 00:06:50,879
Dzieci proszą o Mikołaja.
111
00:06:50,880 --> 00:06:52,040
Jasne, już wracam.
112
00:06:57,240 --> 00:06:58,240
André?
113
00:06:58,920 --> 00:07:01,120
Googlowałaś kiedyś Ferry’ego Boumana?
114
00:07:02,400 --> 00:07:03,240
Chodźcie.
115
00:07:10,040 --> 00:07:11,879
Coś do picia?
116
00:07:11,880 --> 00:07:13,959
Mam sok pomarańczowy,
117
00:07:13,960 --> 00:07:15,399
colę i mleko.
118
00:07:15,400 --> 00:07:16,960
Mleko czekoladowe wyszło.
119
00:07:17,640 --> 00:07:18,880
Daj mi piwo.
120
00:07:21,080 --> 00:07:22,240
A jemu?
121
00:07:23,200 --> 00:07:24,920
- Jer, napijesz się?
- Co?
122
00:07:25,560 --> 00:07:27,560
- Chcesz się napić?
- Nie.
123
00:07:29,200 --> 00:07:30,200
Jer?
124
00:07:30,920 --> 00:07:33,040
Jeremy to mój chłopak.
125
00:07:35,400 --> 00:07:36,720
Ile to już?
126
00:07:39,280 --> 00:07:40,280
Osiem lat.
127
00:07:41,480 --> 00:07:42,480
No tak...
128
00:07:47,280 --> 00:07:48,280
Jak się masz?
129
00:07:51,360 --> 00:07:52,360
Potrzebuję kasy.
130
00:07:53,640 --> 00:07:54,640
Jak każdy.
131
00:07:57,160 --> 00:08:00,680
To może być wyrównanie
za niewręczone przez lata prezenty.
132
00:08:03,440 --> 00:08:04,440
Ile chcesz?
133
00:08:07,080 --> 00:08:08,320
Pięćdziesiąt tysięcy.
134
00:08:09,880 --> 00:08:10,920
Pięćdziesiąt?
135
00:08:18,760 --> 00:08:20,080
O co chodzi?
136
00:08:20,680 --> 00:08:22,320
Obchodzi cię to?
137
00:08:29,160 --> 00:08:30,160
O co chodzi?
138
00:08:32,640 --> 00:08:34,000
Jesteś niemową, czy co?
139
00:08:41,280 --> 00:08:43,439
- Straciliśmy zaliczkę.
- Morda!
140
00:08:43,440 --> 00:08:44,760
Na co?
141
00:08:48,400 --> 00:08:49,520
Ecstasy.
142
00:08:52,760 --> 00:08:53,760
Ecstasy...
143
00:08:56,680 --> 00:08:58,479
- Handlujecie?
- I co z tego?
144
00:08:58,480 --> 00:09:00,959
Co z tego? Zdurnieliście?
145
00:09:00,960 --> 00:09:04,080
- Byłeś największym dilerem w Brabancji.
- No i?
146
00:09:05,200 --> 00:09:06,640
Skąd mieliście piguły?
147
00:09:08,920 --> 00:09:09,920
Jer je robi.
148
00:09:12,240 --> 00:09:14,599
- Ty ją w to wciągnąłeś?
- Puść go!
149
00:09:14,600 --> 00:09:17,040
- Nie!
- Daj mi to, idioto.
150
00:09:17,720 --> 00:09:20,680
- Zanim odstrzelisz sobie jaja.
- To nie jego wina.
151
00:09:22,800 --> 00:09:24,200
Co z tą zaliczką?
152
00:09:25,840 --> 00:09:27,920
Kupiliśmy sprzęt i PMK.
153
00:09:28,440 --> 00:09:29,440
I gdzie teraz są?
154
00:09:31,480 --> 00:09:32,800
Policja je przejęła.
155
00:09:34,160 --> 00:09:36,359
Coraz lepiej.
156
00:09:36,360 --> 00:09:39,199
Jaja sobie robicie?
157
00:09:39,200 --> 00:09:41,599
- Śmieję się?
- A ja, gówniaro?
158
00:09:41,600 --> 00:09:43,280
Pierdol się, chuju.
159
00:09:43,920 --> 00:09:46,280
Wiecie, w co wdepnęliście?
160
00:09:47,480 --> 00:09:49,719
Nie chcę mieć z tym nic wspólnego.
161
00:09:49,720 --> 00:09:53,359
Nie musisz. Daj mi kasę i odjadę.
162
00:09:53,360 --> 00:09:55,479
Kupisz nowy sprzęt?
163
00:09:55,480 --> 00:09:59,239
- Sprzęt i PMK.
- Oddasz zaliczkę.
164
00:09:59,240 --> 00:10:01,999
- To pożyczka, oddam ci.
- Nie mam kasy.
165
00:10:02,000 --> 00:10:03,120
Rozejrzyj się.
166
00:10:05,840 --> 00:10:08,200
- Mówiłam, że dupek nam nie pomoże.
- Ej!
167
00:10:08,760 --> 00:10:10,480
Nic ci nie jestem winien.
168
00:10:16,680 --> 00:10:18,240
Gdzieś ty był?
169
00:10:22,800 --> 00:10:24,040
Zostałam sama.
170
00:10:25,400 --> 00:10:26,400
Idioto.
171
00:10:28,640 --> 00:10:31,879
Może tego tak nie widzisz,
ale jesteś mi sporo dłużny.
172
00:10:31,880 --> 00:10:32,960
André!
173
00:10:36,280 --> 00:10:39,999
Naprawdę myślisz,
że słońce i drinki rozwiążą te problemy?
174
00:10:40,000 --> 00:10:42,400
To twoje problemy.
175
00:10:43,360 --> 00:10:46,200
- André!
- Ja nie mam z tym nic wspólnego.
176
00:10:48,400 --> 00:10:49,680
Pierdol się, Ferry!
177
00:10:50,400 --> 00:10:51,920
Nazywam się André.
178
00:11:20,000 --> 00:11:21,000
André...
179
00:11:22,000 --> 00:11:23,720
W Hiszpanii Mikołaj nie pije.
180
00:11:24,640 --> 00:11:27,040
Ten Mikołaj jest bardzo spragniony.
181
00:11:31,360 --> 00:11:32,360
Ferry.
182
00:11:36,000 --> 00:11:38,240
- Musisz nam pomóc.
- Wynoś się.
183
00:11:39,160 --> 00:11:40,480
Obiecaliśmy piguły.
184
00:11:41,560 --> 00:11:42,560
Lexowi.
185
00:11:44,120 --> 00:11:45,400
Lexowi van Dunowi.
186
00:11:46,000 --> 00:11:47,760
Całe 250 000.
187
00:11:48,320 --> 00:11:51,520
Zawracasz mi głowę przez 250 000 sztuk?
188
00:11:52,120 --> 00:11:55,560
Odbiło mu,
gdy poprosiliśmy o więcej czasu.
189
00:11:58,280 --> 00:11:59,920
Zlał Jez.
190
00:12:02,360 --> 00:12:03,799
Poważnie.
191
00:12:03,800 --> 00:12:07,560
Mogłeś wtedy zareagować,
to byś mi tu teraz nie płakał.
192
00:12:08,800 --> 00:12:10,160
Nie znasz Lexa.
193
00:12:11,680 --> 00:12:13,080
Całkiem zwariował.
194
00:12:17,360 --> 00:12:19,080
Zerwałem z tym.
195
00:12:20,160 --> 00:12:21,279
Dopisz do rachunku.
196
00:12:21,280 --> 00:12:23,639
- André!
- Co tam, mały?
197
00:12:23,640 --> 00:12:26,160
- Więcej słodyczy.
- Więcej słodyczy?
198
00:12:27,160 --> 00:12:29,840
Nie powinieneś grać w piłkę ze znajomymi?
199
00:12:30,520 --> 00:12:34,520
Inaczej będziesz gruby jak André.
A tego chyba nie chcesz, prawda?
200
00:12:36,800 --> 00:12:38,280
Jak masz na imię?
201
00:12:39,200 --> 00:12:40,200
Jonnie.
202
00:12:41,440 --> 00:12:42,440
Jonnie.
203
00:12:46,640 --> 00:12:48,400
Ładne imię.
204
00:12:52,800 --> 00:12:53,960
Jasna cholera.
205
00:12:54,560 --> 00:12:56,639
- Co to ma być?
- Wyluzuj.
206
00:12:56,640 --> 00:12:59,919
- Może nauczyć cię manier?
- Zwariowałeś?
207
00:12:59,920 --> 00:13:02,000
- Spieprzaj!
- Puść mojego syna!
208
00:13:02,560 --> 00:13:04,560
- Spadaj!
- Spokojnie!
209
00:13:05,160 --> 00:13:06,040
André!
210
00:13:08,200 --> 00:13:11,679
Puszczać!
211
00:13:11,680 --> 00:13:14,480
Spieprzać! No już!
212
00:13:26,560 --> 00:13:27,720
Przepraszam.
213
00:13:46,600 --> 00:13:47,800
Cholera jasna.
214
00:13:51,160 --> 00:13:53,439
Kurwa, potrzebujemy biletu.
215
00:13:53,440 --> 00:13:55,360
- Widzisz coś?
- Sama nie wiem.
216
00:13:58,640 --> 00:13:59,480
Cholera.
217
00:14:00,280 --> 00:14:02,640
No przesuń się!
218
00:14:04,000 --> 00:14:05,160
Jasna cholera.
219
00:14:08,240 --> 00:14:09,560
- Ferry...
- Morda!
220
00:14:58,480 --> 00:15:00,959
Henk, tu Ferry.
221
00:15:00,960 --> 00:15:02,679
Który Ferry?
222
00:15:02,680 --> 00:15:05,199
Znasz innego?
223
00:15:05,200 --> 00:15:07,080
- Gdzieś ty był?
- Słuchaj...
224
00:15:08,640 --> 00:15:10,360
Co wiesz o Lexie van Dunie?
225
00:15:11,160 --> 00:15:12,160
Van Dun...
226
00:15:14,160 --> 00:15:15,680
Nie zbliżaj się.
227
00:15:17,720 --> 00:15:18,760
To wariat.
228
00:15:21,400 --> 00:15:22,400
Obiecałaś mi coś.
229
00:15:23,560 --> 00:15:26,360
Mówię poważnie. Jest całkiem odklejony.
230
00:15:29,920 --> 00:15:31,880
Wszystko dostaniesz.
231
00:15:32,760 --> 00:15:34,360
Torturowałby własną matkę.
232
00:15:35,520 --> 00:15:36,760
Lex, nie!
233
00:15:37,760 --> 00:15:39,240
Już nie jest jak dawniej.
234
00:15:39,960 --> 00:15:41,840
Dziś nikt nie gra fair.
235
00:15:46,920 --> 00:15:48,319
Ciężka rzecz.
236
00:15:48,320 --> 00:15:50,719
Wariaci rządzą królestwem.
237
00:15:50,720 --> 00:15:51,839
No dobra.
238
00:15:51,840 --> 00:15:53,400
Jest do dupy, Fer.
239
00:15:54,040 --> 00:15:55,040
Dziękuję.
240
00:16:13,720 --> 00:16:14,720
Zbieramy się.
241
00:16:16,360 --> 00:16:17,520
Dokąd jedziemy?
242
00:16:24,840 --> 00:16:25,840
Do domu.
243
00:16:27,240 --> 00:16:30,600
Odłóż go. To nie zabawka.
244
00:16:31,240 --> 00:16:36,359
Może i wciągam cię w piguły,
ale za to ratuję cię z kempingu.
245
00:16:36,360 --> 00:16:38,280
W nic mnie nie wciągasz.
246
00:16:39,320 --> 00:16:43,360
Pomogę ci z tym bajzlem i znikam.
247
00:16:52,600 --> 00:16:54,360
Cholera jasna. Idiotka.
248
00:17:27,040 --> 00:17:28,680
Ja będę mówił.
249
00:17:29,440 --> 00:17:31,000
Gęba na kłódkę.
250
00:17:44,320 --> 00:17:45,399
Młoda.
251
00:17:45,400 --> 00:17:47,280
- Pierdol się.
- Morda.
252
00:18:00,280 --> 00:18:02,080
Goryl miał mnie przestraszyć?
253
00:18:06,160 --> 00:18:07,160
Ty jesteś Lex?
254
00:18:08,400 --> 00:18:09,640
- Ferry.
- Bouman.
255
00:18:12,800 --> 00:18:15,960
Myślałem, że nie żyjesz. Co tu robisz?
256
00:18:17,000 --> 00:18:18,400
Jezebel to rodzina.
257
00:18:20,840 --> 00:18:22,240
Jezebel...
258
00:18:23,640 --> 00:18:25,240
Poszłaś do wujka Ferry’ego?
259
00:18:27,360 --> 00:18:28,559
Robimy teraz razem?
260
00:18:28,560 --> 00:18:30,479
- Nie.
- Nie?
261
00:18:30,480 --> 00:18:31,800
Nigdy.
262
00:18:32,640 --> 00:18:36,360
Piguł nie będzie.
Dostaniesz kasę z powrotem i tyle.
263
00:18:37,240 --> 00:18:38,920
Zaliczka mnie nie obchodzi.
264
00:18:39,520 --> 00:18:40,999
Obiecałem komuś piguły.
265
00:18:41,000 --> 00:18:43,800
- Bardzo cenię sobie swoją reputację.
- Czyżby?
266
00:18:44,440 --> 00:18:47,000
Było nie wchodzić w interesy z dziećmi.
267
00:18:49,200 --> 00:18:50,200
Ferry?
268
00:18:56,200 --> 00:18:59,599
Powinienem zabić cię na miejscu.
269
00:18:59,600 --> 00:19:01,479
Nie dość już narobiłeś?
270
00:19:01,480 --> 00:19:03,000
Wiesz, kto to jest?
271
00:19:04,320 --> 00:19:06,319
Przez niego siedziałem trzy lata.
272
00:19:06,320 --> 00:19:08,000
Wyrucha was wszystkich.
273
00:19:13,440 --> 00:19:15,520
Dennis, przyjaciół się nie zdradza.
274
00:19:17,480 --> 00:19:18,960
Wstyd.
275
00:19:20,400 --> 00:19:21,400
Wstydź się.
276
00:19:22,560 --> 00:19:26,199
Wstyd? Myślisz, że to normalne?
277
00:19:26,200 --> 00:19:29,200
Ze mną by się nie odważył. Prawda, Dennis?
278
00:19:31,520 --> 00:19:32,919
Teraz jest mój.
279
00:19:32,920 --> 00:19:35,839
Tyle z twojej reputacji.
280
00:19:35,840 --> 00:19:38,800
Dlatego szanuję twoją.
281
00:19:40,440 --> 00:19:41,960
Powtórzę raz jeszcze.
282
00:19:43,800 --> 00:19:46,400
Potrzebuję piguł za tydzień.
283
00:19:47,120 --> 00:19:50,559
Nie ryzykuję życiem dla 250 000 tabletek.
284
00:19:50,560 --> 00:19:54,119
Podwoisz zamówienie albo nic z tego.
285
00:19:54,120 --> 00:19:56,080
Jezu, kocham go.
286
00:19:58,400 --> 00:19:59,679
No dobra.
287
00:19:59,680 --> 00:20:00,760
Pięćset?
288
00:20:02,680 --> 00:20:04,480
Zapłacę za wszystko.
289
00:20:09,760 --> 00:20:11,400
Pół miliona za pół miliona.
290
00:20:12,960 --> 00:20:13,960
Masz tydzień.
291
00:20:19,400 --> 00:20:20,679
Umowa stoi.
292
00:20:20,680 --> 00:20:23,440
Jeśli tego nie zrobisz, zabiję cię.
293
00:20:24,680 --> 00:20:28,480
Inni już próbowali. Zapytaj Dennisa.
294
00:20:48,360 --> 00:20:49,360
Dennis...
295
00:20:54,640 --> 00:20:56,040
Miała być płotka.
296
00:20:57,760 --> 00:20:59,159
Ona jest płotką.
297
00:20:59,160 --> 00:21:01,520
Płotką, która zna grubą rybę.
298
00:21:02,720 --> 00:21:04,240
To jebany Ferry Bouman!
299
00:21:04,760 --> 00:21:07,400
Potrzebuję piguł, skołuj im PMK.
300
00:21:10,320 --> 00:21:14,799
- Czemu nie wspomniałaś o Dennisie?
- Wiedziałam, że tak zareagujesz.
301
00:21:14,800 --> 00:21:17,599
Przez niego wszystko straciliśmy.
302
00:21:17,600 --> 00:21:19,960
Teraz mówisz „my”.
303
00:21:20,920 --> 00:21:23,919
Jak bardzo zgłupieliście,
żeby zaufać temu dupkowi?
304
00:21:23,920 --> 00:21:26,319
- Nie jestem głupi!
- Nie wtrącaj się!
305
00:21:26,320 --> 00:21:28,639
Dennis pomógł mi po śmierci mamy.
306
00:21:28,640 --> 00:21:29,999
Opiekował się mną.
307
00:21:30,000 --> 00:21:31,559
Kontaktując cię z Lexem?
308
00:21:31,560 --> 00:21:34,719
- Pozwolił nam zebrać kapitał.
- Chcesz kapitału?
309
00:21:34,720 --> 00:21:36,839
Idź i pracuj na kasie.
310
00:21:36,840 --> 00:21:39,399
Nie miałam nic, teraz mam przyszłość.
311
00:21:39,400 --> 00:21:40,879
Niezła mi przyszłość.
312
00:21:40,880 --> 00:21:42,799
Dzięki niemu mam cokolwiek.
313
00:21:42,800 --> 00:21:44,759
Owszem! Gówna po łokcie!
314
00:21:44,760 --> 00:21:47,360
To ty wciągasz nas głębiej.
315
00:21:48,120 --> 00:21:52,039
Nie mamy laboratorium, nie mamy PMK.
316
00:21:52,040 --> 00:21:53,360
Powodzenia.
317
00:21:55,400 --> 00:21:56,400
Ja pierdolę.
318
00:22:04,880 --> 00:22:06,600
Zawsze tak zrzędzi?
319
00:22:10,160 --> 00:22:12,479
Tylko przy rodzinie.
320
00:22:12,480 --> 00:22:14,400
Ciesz się, że to ja tu jestem.
321
00:22:15,000 --> 00:22:18,480
Gdyby jej babcia żyła, odcięłaby ci jaja.
322
00:22:19,360 --> 00:22:23,079
I tak nie chcemy dzieci.
Choć to nie twoja sprawa.
323
00:22:23,080 --> 00:22:25,919
- Naprawdę?
- Tak, to nie twoja sprawa.
324
00:22:25,920 --> 00:22:28,040
Mówię o dzieciach.
325
00:22:30,440 --> 00:22:31,440
Nieważne.
326
00:22:33,320 --> 00:22:38,520
Rozumiem. Jezebel ma większe jaja niż ty.
327
00:22:39,160 --> 00:22:41,360
Skąd ta obsesja na punkcie moich jaj?
328
00:22:42,120 --> 00:22:45,239
Czeka na mężczyznę,
który będzie umiał ją ochronić.
329
00:22:45,240 --> 00:22:48,160
Jakie życie czeka dziecko,
jeśli jesteś spłukany?
330
00:22:48,920 --> 00:22:52,919
Tak czy siak,
jej wybór i moje jaja to nie twoja sprawa.
331
00:22:52,920 --> 00:22:55,400
Pieniądze wkrótce się pojawią, gnoju.
332
00:22:56,040 --> 00:22:57,600
Dalej się złościsz, wujku?
333
00:22:59,120 --> 00:23:00,800
Miałeś nas z tego wyciągnąć,
334
00:23:01,400 --> 00:23:02,800
a podwoiłeś stawkę.
335
00:23:03,800 --> 00:23:08,599
Jeśli mam ubrudzić sobie ręce,
chcę wyciągnąć jak najwięcej pieniędzy.
336
00:23:08,600 --> 00:23:12,160
Ile teraz kosztuje kieliszek sangrii?
337
00:23:13,000 --> 00:23:15,960
Chcieliście „budować kapitał”, prawda?
338
00:23:17,600 --> 00:23:19,920
Po to weszliście w gangsterkę.
339
00:23:21,920 --> 00:23:26,959
Oto on, największy diler Brabancji.
340
00:23:26,960 --> 00:23:29,640
I najbardziej chujowy krewny świata.
341
00:23:30,840 --> 00:23:34,639
Jeśli mamy zrobić pół miliona piguł,
musimy wziąć się do roboty.
342
00:23:34,640 --> 00:23:37,479
Bez PMK i bez laboratorium?
343
00:23:37,480 --> 00:23:38,720
Do roboty.
344
00:23:42,760 --> 00:23:44,480
Wujek Ferry może coś mieć.
345
00:23:53,040 --> 00:23:54,320
Co to, kurwa, jest?
346
00:23:56,520 --> 00:23:57,880
To śmieci.
347
00:23:58,960 --> 00:24:01,440
To sprzęt od najlepszych piguł w historii.
348
00:24:02,080 --> 00:24:04,280
Kolejki ciągnęły się aż do Sydney.
349
00:24:06,320 --> 00:24:08,680
Sydney. To miasto w Australii.
350
00:24:09,280 --> 00:24:10,400
Pierdol się.
351
00:24:12,440 --> 00:24:15,280
- Co to za stare gówno?
- Piękne antyki.
352
00:24:16,600 --> 00:24:19,400
Nie masz wyboru,
więc musisz się nimi zadowolić.
353
00:24:21,600 --> 00:24:23,600
Skąd ostatnio mieliście PMK?
354
00:24:24,560 --> 00:24:25,560
Z dark webu.
355
00:24:29,000 --> 00:24:30,000
Z internetu.
356
00:24:41,440 --> 00:24:43,680
{\an8}KEMPING ZONNEDAUW, WAKACJE DLA KAŻDEGO
357
00:24:46,280 --> 00:24:48,560
ZIELONE DOMY JUTRA, JUŻ 80% SPRZEDANE
358
00:25:25,720 --> 00:25:26,719
O rany!
359
00:25:26,720 --> 00:25:29,919
- To Ferry Bouman.
- Pieprzony Ferry Bouman.
360
00:25:29,920 --> 00:25:31,159
Stary!
361
00:25:31,160 --> 00:25:34,480
- Dzięki tobie siedzę w branży.
- Odpuść.
362
00:25:36,080 --> 00:25:37,320
To Steve i Dino.
363
00:25:38,040 --> 00:25:39,320
Współpracujemy.
364
00:25:39,880 --> 00:25:41,760
- Steve i Dino.
- Tak.
365
00:25:43,080 --> 00:25:44,999
Brzmi jak program dla dzieci.
366
00:25:45,000 --> 00:25:48,479
- Ferry, jesteś legendą.
- To zaszczyt cię poznać.
367
00:25:48,480 --> 00:25:50,879
Potrzebujemy PMK.
368
00:25:50,880 --> 00:25:53,279
Na pół miliona piguł.
369
00:25:53,280 --> 00:25:55,560
- Co?
- To jasne czy nie?
370
00:25:57,320 --> 00:25:59,240
Psy zgarnęły PMK.
371
00:25:59,880 --> 00:26:00,880
Psy?
372
00:26:02,760 --> 00:26:04,440
To co, grzecznie zadzwonimy?
373
00:26:05,040 --> 00:26:07,080
Nie. Włamiemy się.
374
00:26:07,640 --> 00:26:09,680
Już raz to zrobiliśmy.
375
00:26:11,560 --> 00:26:14,799
Zrobiliśmy dziurę w płocie.
376
00:26:14,800 --> 00:26:15,880
Tak jest.
377
00:26:16,440 --> 00:26:18,760
W środku było laboratorium i PMK.
378
00:26:19,440 --> 00:26:21,719
To zestaw do szkolenia gliniarzy.
379
00:26:21,720 --> 00:26:23,959
Znam drogę, mogę narysować mapę.
380
00:26:23,960 --> 00:26:27,320
Co potem?
Po prostu z tym wszystkim wyjdziemy?
381
00:26:28,120 --> 00:26:33,280
Nie włamiemy się na komisariat.
Nie dziś, nie jutro. Nigdy.
382
00:26:34,160 --> 00:26:36,640
Mogę pożyczyć telefon? Zadzwonię do Larsa.
383
00:26:38,880 --> 00:26:40,680
Mam to naprawić czy nie?
384
00:26:44,560 --> 00:26:47,160
Pieprzone przedszkole.
385
00:27:19,680 --> 00:27:21,400
- Halo.
- Tak?
386
00:27:23,040 --> 00:27:25,800
Lars, to ja. Jak się masz?
387
00:27:37,920 --> 00:27:39,360
Tyle zostało z pałacu.
388
00:27:43,200 --> 00:27:46,199
Masz tupet.
389
00:27:46,200 --> 00:27:47,719
Ogarnie PMK.
390
00:27:47,720 --> 00:27:50,000
- Gra z nami.
- Nie bądź naiwna.
391
00:27:51,040 --> 00:27:53,039
Zdradzi cię w mgnieniu oka.
392
00:27:53,040 --> 00:27:54,839
Masz czas do stracenia?
393
00:27:54,840 --> 00:27:58,439
Na ciebie potrzebowałbym sekundy.
394
00:27:58,440 --> 00:28:00,160
Przestań.
395
00:28:00,920 --> 00:28:02,800
Albo to, albo komisariat.
396
00:28:04,120 --> 00:28:06,280
- Zostaw nas samych.
- Jasne.
397
00:28:06,960 --> 00:28:09,400
W porządku, Jez. On tylko szczeka.
398
00:28:17,200 --> 00:28:19,480
Jak już posprzątam ten bajzel,
399
00:28:20,360 --> 00:28:23,799
a Lex cię nie zabije, to sam to zrobię.
400
00:28:23,800 --> 00:28:28,040
Wracaj do roboty, a potem do swojej jamy.
Nic innego ci nie zostało.
401
00:28:30,280 --> 00:28:32,520
- Ferry!
- Dorwę cię.
402
00:28:33,560 --> 00:28:34,520
Wszystko gra?
403
00:28:35,400 --> 00:28:38,760
Kurwa mać, co za bajzel.
404
00:28:39,400 --> 00:28:42,080
- Nic ci nie jest?
- Tak. O kurwa.
405
00:28:45,680 --> 00:28:47,640
W magazynie jest PMK.
406
00:28:52,880 --> 00:28:55,519
Możemy obrócić kamerę przy wejściu.
407
00:28:55,520 --> 00:29:00,399
I co potem?
Szukamy wielkiej beczki z napisem „PMK”?
408
00:29:00,400 --> 00:29:03,799
Spieszy nam się,
to nie czas na tchórzostwo.
409
00:29:03,800 --> 00:29:07,400
Musisz myśleć,
musisz być mądrzejszy od reszty.
410
00:29:08,680 --> 00:29:10,879
Ile siedziałeś?
411
00:29:10,880 --> 00:29:12,960
Siedziałem przez tę szmatę.
412
00:29:14,320 --> 00:29:15,960
To jak wejdziemy?
413
00:29:19,840 --> 00:29:22,560
- Nie wejdziemy.
- Że co?
414
00:29:23,440 --> 00:29:27,320
Nie przerywaj.
Potrzebujemy dwóch furgonetek.
415
00:29:28,480 --> 00:29:30,280
Wiem, skąd możemy je ukraść.
416
00:29:30,920 --> 00:29:31,960
No dobra.
417
00:29:34,360 --> 00:29:37,919
Pojedziemy do magazynu, obrócimy kamerę
418
00:29:37,920 --> 00:29:40,000
i otworzymy drzwi.
419
00:29:40,840 --> 00:29:44,799
Będziemy potrzebować opon.
Podpalimy je, żeby się dymiły.
420
00:29:44,800 --> 00:29:48,280
Potem wrzucimy je do środka.
421
00:29:49,400 --> 00:29:55,040
Jak budynek się zadymi,
wszyscy będą musieli z niego wyjść.
422
00:29:56,120 --> 00:29:58,880
Nam pozostanie zaczekać.
423
00:30:02,680 --> 00:30:04,479
Co za durny pomysł.
424
00:30:04,480 --> 00:30:05,560
Cierpliwości.
425
00:30:06,200 --> 00:30:07,920
Niedługo przyjadą gliny.
426
00:30:10,480 --> 00:30:11,680
Będzie dobrze.
427
00:30:26,600 --> 00:30:27,600
Jedź.
428
00:31:04,200 --> 00:31:05,200
Czekaj.
429
00:31:09,800 --> 00:31:10,760
Jedź.
430
00:31:33,120 --> 00:31:35,959
Wyłaź!
431
00:31:35,960 --> 00:31:39,000
Na kolana, bo odstrzelę ci łeb!
432
00:31:41,440 --> 00:31:42,480
Szybciej!
433
00:31:52,680 --> 00:31:53,680
Jedź!
434
00:31:56,880 --> 00:31:58,000
Kurwa, Jez!
435
00:31:59,280 --> 00:32:00,239
Jez!
436
00:32:00,240 --> 00:32:01,280
Jebać to.
437
00:32:07,000 --> 00:32:08,279
Ładuj je!
438
00:32:08,280 --> 00:32:09,519
Więcej beczek!
439
00:32:09,520 --> 00:32:10,680
Cholera!
440
00:32:11,760 --> 00:32:15,040
Leż! Twarzą do ziemi! Nie podnoś łba!
441
00:32:15,800 --> 00:32:18,159
Co ty, kurwa, wyprawiasz?
442
00:32:18,160 --> 00:32:20,039
Zwariowałaś? Jedź!
443
00:32:20,040 --> 00:32:21,400
- Szybciej!
- Jedź!
444
00:32:26,200 --> 00:32:27,320
Jer!
445
00:32:28,040 --> 00:32:29,040
Jeremy!
446
00:32:31,560 --> 00:32:32,520
Cholera!
447
00:32:35,520 --> 00:32:36,440
Jedź!
448
00:32:58,080 --> 00:32:59,560
Pospiesz się.
449
00:33:01,880 --> 00:33:04,759
- Co się, kurwa, stało?
- Nic mu nie jest?
450
00:33:04,760 --> 00:33:07,840
- Oprzyj się na mnie. Nic ci nie jest?
- Cholera.
451
00:33:09,000 --> 00:33:10,999
Uważajcie.
452
00:33:11,000 --> 00:33:13,520
- Będzie dobrze.
- Tędy.
453
00:33:24,960 --> 00:33:27,040
- Trzy, dwa, jeden.
- Uważaj.
454
00:33:28,480 --> 00:33:31,239
- Spieprzaj.
- Potrzebuje szpitala.
455
00:33:31,240 --> 00:33:33,879
Z kulą w ramieniu? Przyciągnie gliny.
456
00:33:33,880 --> 00:33:36,159
Podgrzej to i bądź gotowa.
457
00:33:36,160 --> 00:33:37,240
Szybko.
458
00:33:39,880 --> 00:33:42,439
Dobra, rzućmy okiem.
459
00:33:42,440 --> 00:33:43,520
Nie jęcz.
460
00:33:47,960 --> 00:33:48,960
Rzucę okiem.
461
00:33:58,800 --> 00:33:59,800
Przytrzymaj go.
462
00:34:20,240 --> 00:34:21,400
Jezebel!
463
00:34:37,400 --> 00:34:38,520
Kurwa, co to było?
464
00:34:41,440 --> 00:34:42,800
Ferry.
465
00:34:46,920 --> 00:34:49,280
- Bouman, co się, kurwa, stało?
- Bouman?
466
00:34:51,800 --> 00:34:54,799
- Wzięliśmy więcej beczek.
- Czyj to był pomysł?
467
00:34:54,800 --> 00:34:56,599
- Co to zmieni?
- Jego spytaj.
468
00:34:56,600 --> 00:34:59,160
- Mieliśmy plan.
- Obaj macie się zamknąć.
469
00:35:01,880 --> 00:35:05,880
Czasem okoliczności się zmieniają.
Możecie z tym pobiec do mamusi.
470
00:35:08,000 --> 00:35:10,840
Potrzebujemy miejscówki. Jakieś pomysły?
471
00:35:11,720 --> 00:35:13,039
Znam kogoś.
472
00:35:13,040 --> 00:35:15,999
To do roboty i dość psioczenia.
473
00:35:16,000 --> 00:35:17,680
Pieprzone dzieci.
474
00:35:19,440 --> 00:35:20,440
Kurwa.
475
00:35:24,480 --> 00:35:25,480
Dzięki.
476
00:35:27,680 --> 00:35:29,280
Zdurniałaś?
477
00:35:30,560 --> 00:35:32,200
Trzy beczki.
478
00:35:34,280 --> 00:35:37,919
Myślałam o kolejnej transakcji.
479
00:35:37,920 --> 00:35:39,400
Tak mówisz?
480
00:35:40,960 --> 00:35:42,280
Jesteś lekkomyślna.
481
00:35:43,040 --> 00:35:46,600
Zajmij się tym, jak zniknę,
ale masz mnie nie narażać.
482
00:35:53,840 --> 00:35:54,840
Cholera jasna.
483
00:36:24,000 --> 00:36:26,640
Dziadek miał drugą połowę. Zgubił ją.
484
00:36:28,800 --> 00:36:29,800
Co u niego?
485
00:36:35,480 --> 00:36:37,920
Czasem żałujemy naszych decyzji.
486
00:36:42,080 --> 00:36:44,600
No proszę, jest i on.
487
00:36:46,080 --> 00:36:48,280
Jak się masz? Gotowy?
488
00:36:49,200 --> 00:36:50,200
Tak.
489
00:36:53,040 --> 00:36:54,320
Nie da rady.
490
00:36:55,440 --> 00:36:56,479
Poprośmy Dennisa.
491
00:36:56,480 --> 00:36:57,560
Przestań.
492
00:36:58,400 --> 00:37:01,759
Kula wyciągnięta.
Sam przez coś takiego przeszedłem.
493
00:37:01,760 --> 00:37:03,760
Trochę paracetamolu i jazda.
494
00:37:04,960 --> 00:37:06,760
Chłopiec stanie się mężczyzną.
495
00:37:14,080 --> 00:37:15,920
Poczekam na zewnątrz.
496
00:37:17,040 --> 00:37:18,040
Zegar tyka!
497
00:37:25,400 --> 00:37:26,400
Z nami koniec?
498
00:37:34,600 --> 00:37:36,440
Nie możesz mnie teraz zostawić.
499
00:37:38,560 --> 00:37:39,800
Przepraszasz?
500
00:37:45,720 --> 00:37:49,280
Chodźcie, jedziemy na przejażdżkę.
501
00:38:08,960 --> 00:38:12,960
Głupi i głupszy.
Cud, że to coś jeszcze nie zatonęło.
502
00:38:18,040 --> 00:38:19,240
No proszę.
503
00:38:21,400 --> 00:38:22,600
Nieźle, co nie?
504
00:38:26,240 --> 00:38:27,640
I znowu to samo.
505
00:38:58,360 --> 00:39:00,360
STO TYSIĘCY, PIĘĆ DNI
506
00:39:13,800 --> 00:39:16,640
Więc ruszył za nimi z gołym tyłkiem.
507
00:39:18,920 --> 00:39:22,120
Policja! W nogi!
508
00:39:23,400 --> 00:39:26,439
Stary, wystraszyłeś mnie.
509
00:39:26,440 --> 00:39:27,920
Uprzątnijcie to.
510
00:39:28,720 --> 00:39:29,720
Pizza!
511
00:39:52,920 --> 00:39:54,520
Dzień dobry!
512
00:39:57,160 --> 00:39:58,760
TRZYSTA TYSIĘCY, TRZY DNI
513
00:40:04,360 --> 00:40:06,560
CZTERYSTA TYSIĘCY, DWA DNI
514
00:40:12,400 --> 00:40:14,439
To moje piwo.
515
00:40:14,440 --> 00:40:16,040
Rozgość się.
516
00:40:24,240 --> 00:40:25,720
Co zrobisz z tą kasą?
517
00:40:27,320 --> 00:40:29,399
Kupię nowy sprzęt.
518
00:40:29,400 --> 00:40:31,400
Poważnie? Po tym wszystkim?
519
00:40:32,000 --> 00:40:33,799
Dostaniesz 100 000 euro.
520
00:40:33,800 --> 00:40:36,000
- Starczy na dużo sangrii.
- Tak...
521
00:40:36,920 --> 00:40:39,079
Sangria jest lepsza od tego gówna.
522
00:40:39,080 --> 00:40:40,760
Hipokryta.
523
00:40:41,360 --> 00:40:43,240
Ty ile zarobiłeś w życiu?
524
00:40:44,520 --> 00:40:45,800
A ile mi zostało?
525
00:40:47,480 --> 00:40:51,360
Nie jesteśmy tacy sami.
Ja przestanę, gdy będę miała dość.
526
00:40:53,200 --> 00:40:54,320
Czyli ile?
527
00:40:55,720 --> 00:40:56,880
Zobaczymy.
528
00:40:57,920 --> 00:40:58,920
Jezebel...
529
00:41:01,160 --> 00:41:02,880
Masz krew Boumanów.
530
00:41:04,360 --> 00:41:07,000
Im dłużej czekasz, tym jest trudniej.
531
00:41:07,720 --> 00:41:11,200
W końcu będzie za późno,
a ty stracisz wszystko.
532
00:41:12,360 --> 00:41:16,280
Pieniądze, rodzinę, przyjaciół.
533
00:41:17,080 --> 00:41:18,160
Jeremy’ego.
534
00:41:19,480 --> 00:41:20,960
Od kiedy cię to obchodzi?
535
00:41:23,920 --> 00:41:25,200
Od sprawy z Danielle.
536
00:41:30,680 --> 00:41:32,280
Odezwała się do ciebie?
537
00:41:37,960 --> 00:41:41,079
Macie z Jeremym coś wyjątkowego.
538
00:41:41,080 --> 00:41:43,559
- Nie pij tyle.
- Nie jestem ślepy.
539
00:41:43,560 --> 00:41:46,760
Musisz to cenić i chronić.
540
00:41:48,200 --> 00:41:49,880
Jeremy sam to wybrał.
541
00:41:50,880 --> 00:41:52,239
Nie ja go nauczyłam.
542
00:41:52,240 --> 00:41:54,840
Jeremy jest jak pies.
543
00:41:56,040 --> 00:42:00,480
Pójdzie za tobą wszędzie,
więc zgarnij hajs i znikaj.
544
00:42:01,160 --> 00:42:03,839
Musisz zobaczyć świat. Aruba jest piękna.
545
00:42:03,840 --> 00:42:05,120
Nie chcę wyjeżdżać.
546
00:42:06,720 --> 00:42:08,440
W końcu wszystko się ułożyło.
547
00:42:10,120 --> 00:42:11,959
To się tylko tak wydaje.
548
00:42:11,960 --> 00:42:14,360
W końcu znów będzie ciężko.
549
00:42:15,680 --> 00:42:17,960
Całe moje życie było ciężkie.
550
00:42:19,120 --> 00:42:20,240
Zdaję sobie sprawę.
551
00:42:22,480 --> 00:42:23,840
Lepiej, niż myślisz.
552
00:42:31,960 --> 00:42:33,320
Wiem, że chcesz dobrze...
553
00:42:36,280 --> 00:42:37,520
ale sama to ogarnę.
554
00:42:39,280 --> 00:42:40,280
Jez!
555
00:42:45,280 --> 00:42:47,359
Robimy dziś imprezę świąteczną.
556
00:42:47,360 --> 00:42:48,440
Po co?
557
00:42:49,120 --> 00:42:50,760
Zostały nam tylko dwa dni.
558
00:42:51,840 --> 00:42:53,440
Idziemy zgodnie z planem.
559
00:42:54,200 --> 00:42:57,040
I tak musimy jeść, więc jeśli chcesz...
560
00:43:03,160 --> 00:43:05,240
Obiecałeś, więc musisz przyjść.
561
00:43:06,600 --> 00:43:07,920
Dennis też tam będzie.
562
00:43:10,280 --> 00:43:13,240
Przyjdę, ale tylko ze względu na ciebie.
563
00:43:15,400 --> 00:43:19,000
Lepiej niech nie wchodzi mi w drogę,
inaczej utnę mu jaja.
564
00:43:20,160 --> 00:43:21,360
Ferry.
565
00:43:22,920 --> 00:43:24,640
Nie zapomnij stroju Mikołaja.
566
00:43:47,800 --> 00:43:48,800
Ferry!
567
00:43:53,320 --> 00:43:56,040
- Wesołych świąt.
- Nawzajem.
568
00:43:58,640 --> 00:44:00,080
Boże drogi...
569
00:44:03,120 --> 00:44:04,120
Na zdrowie.
570
00:44:07,080 --> 00:44:08,360
Mam coś dla ciebie.
571
00:44:11,960 --> 00:44:14,760
- Ja nic ci nie kupiłam.
- W porządku.
572
00:44:16,200 --> 00:44:17,160
Otwórz.
573
00:44:23,520 --> 00:44:24,960
Teraz znów są razem.
574
00:44:35,840 --> 00:44:37,920
Dobra, do boju!
575
00:44:38,400 --> 00:44:41,639
- Ferry!
- Kto tak skrzeczał?
576
00:44:41,640 --> 00:44:43,999
- Dino nie umie śpiewać.
- Nie.
577
00:44:44,000 --> 00:44:48,280
Panie Bouman, mamy pewną tradycję.
578
00:44:50,520 --> 00:44:54,279
- Jeszcze się nie napiłem.
- Ferry, dasz radę.
579
00:44:54,280 --> 00:44:59,119
Ferry!
580
00:44:59,120 --> 00:45:01,880
Już żałuję, że wpadłem.
581
00:45:02,440 --> 00:45:03,280
No ale...
582
00:45:04,320 --> 00:45:05,920
Ciężko pracowaliście.
583
00:45:07,840 --> 00:45:10,479
Zasługujecie na imprezę.
Dzięki za support.
584
00:45:10,480 --> 00:45:11,839
Nie ma za co.
585
00:45:11,840 --> 00:45:16,080
Czas na właściwy koncert. Odpalaj.
586
00:45:19,720 --> 00:45:22,400
- Tino Martin?
- Jesteś do niego podobny.
587
00:45:25,560 --> 00:45:29,240
Porzuciłaś mnie
Widziałem, jak spacerujesz całkiem sama
588
00:45:29,800 --> 00:45:32,400
Duma nie była już ważna
589
00:45:34,320 --> 00:45:37,959
Byłem w szoku, bo od razu wiedziałem
590
00:45:37,960 --> 00:45:41,680
Że źle ci się wiedzie
591
00:45:42,280 --> 00:45:46,399
Wiecznie tańczyłaś i pozowałaś
592
00:45:46,400 --> 00:45:49,400
Zawsze chciałaś się pokazać
593
00:45:50,720 --> 00:45:54,399
Szczęście przyglądało ci się zbyt długo
594
00:45:54,400 --> 00:45:59,880
Co zostało z osoby, którą uwielbiałem?
595
00:46:00,520 --> 00:46:04,319
Gdy mnie zostawiłaś, byłem w rozsypce
596
00:46:04,320 --> 00:46:08,079
Nie układało mi się
Lecz ty miałaś to gdzieś
597
00:46:08,080 --> 00:46:12,479
Nawet nie mrugnęłaś okiem
598
00:46:12,480 --> 00:46:14,399
Gdy powiedziałaś mi
599
00:46:14,400 --> 00:46:16,759
Że zasługujesz na więcej
600
00:46:16,760 --> 00:46:20,879
Zostawiłaś mnie
Bo chciałaś więcej od życia
601
00:46:20,880 --> 00:46:24,959
Czy to ciebie właśnie widzą moje oczy?
602
00:46:24,960 --> 00:46:28,879
Czy jestem zły, że nie wybrałaś mnie?
603
00:46:28,880 --> 00:46:33,200
Myślałem, że będzie inaczej.
604
00:47:00,400 --> 00:47:02,600
- Jedzenie!
- Dennis!
605
00:47:04,480 --> 00:47:06,599
Szama!
606
00:47:06,600 --> 00:47:08,920
- Dennis!
- Cześć!
607
00:47:09,760 --> 00:47:13,359
- To ty się darłeś?
- Tak.
608
00:47:13,360 --> 00:47:15,399
- Na zdrowie.
- Zdrówko.
609
00:47:15,400 --> 00:47:18,160
Pamiętajcie, żeby patrzyć sobie w oczy.
610
00:47:18,800 --> 00:47:20,360
O nie.
611
00:47:23,520 --> 00:47:24,520
Dobre?
612
00:47:28,640 --> 00:47:29,879
Szawarma?
613
00:47:29,880 --> 00:47:31,880
Świąteczne szaleństwo.
614
00:47:34,280 --> 00:47:35,480
Na zdrowie.
615
00:47:38,480 --> 00:47:39,320
Dziękuję.
616
00:47:40,080 --> 00:47:41,519
Jer śpiewa pieśni ludowe.
617
00:47:41,520 --> 00:47:43,320
Za to was kocham.
618
00:47:44,120 --> 00:47:45,120
Leci.
619
00:47:46,280 --> 00:47:47,520
- Blisko.
- Teraz ja.
620
00:47:48,120 --> 00:47:49,120
Morda.
621
00:47:51,000 --> 00:47:52,200
Cicho!
622
00:47:55,800 --> 00:47:59,240
Chciałam powiedzieć,
że cieszę się, że tu z wami jestem.
623
00:48:01,480 --> 00:48:03,840
Dino, Steve, Jer.
624
00:48:05,320 --> 00:48:07,000
Jestem z nas dumna.
625
00:48:08,040 --> 00:48:09,720
Zgrana z nas drużyna.
626
00:48:11,080 --> 00:48:14,480
Nikt nas nie skłóci!
627
00:48:16,240 --> 00:48:17,560
Pięknie, panowie.
628
00:48:18,440 --> 00:48:20,760
Jer, kocham cię.
629
00:48:23,760 --> 00:48:24,600
No i...
630
00:48:25,560 --> 00:48:26,560
Przepraszam.
631
00:48:29,920 --> 00:48:30,920
Frajer.
632
00:48:33,200 --> 00:48:36,160
Dziękuję, że znowu wpadłeś, brzydalu.
633
00:48:36,880 --> 00:48:38,199
Jesteśmy rodziną.
634
00:48:38,200 --> 00:48:39,640
Lepiej późno niż wcale.
635
00:48:42,600 --> 00:48:43,960
I dzięki za pomoc.
636
00:48:44,680 --> 00:48:47,000
- Ferry!
- Tak jest!
637
00:48:53,560 --> 00:48:56,840
Dennis, tobie też mam coś do powiedzenia.
638
00:48:57,600 --> 00:49:00,240
Zawsze przy mnie byłeś.
639
00:49:00,920 --> 00:49:02,720
Ostatnie tygodnie były...
640
00:49:04,920 --> 00:49:07,840
Sama nie wiem, ale...
641
00:49:09,640 --> 00:49:11,240
Dziękuję za tę okazję.
642
00:49:11,840 --> 00:49:15,759
Jesteśmy na drodze
do zrobienia interesu życia!
643
00:49:15,760 --> 00:49:17,880
Pijcie, cipy!
644
00:49:20,880 --> 00:49:23,239
Czas na imprezę!
645
00:49:23,240 --> 00:49:25,040
- Lecimy!
- Biba!
646
00:49:25,640 --> 00:49:28,880
Z drogi, grubasie.
647
00:49:47,400 --> 00:49:49,999
- Co tam?
- Jesteś z Jezebel?
648
00:49:50,000 --> 00:49:51,919
Tak, czemu pytasz?
649
00:49:51,920 --> 00:49:54,200
Klient się niecierpliwi. Są gotowi?
650
00:49:54,920 --> 00:49:57,119
Nie wiem. Jeszcze nie liczyłem.
651
00:49:57,120 --> 00:49:59,279
Chcę się spotkać. Teraz.
652
00:49:59,280 --> 00:50:00,839
Wyślij adres.
653
00:50:00,840 --> 00:50:02,400
Tak, już jadę.
654
00:50:05,480 --> 00:50:08,280
- Muszę gdzieś wyskoczyć.
- Teraz?
655
00:50:12,040 --> 00:50:13,040
No dobra.
656
00:50:14,520 --> 00:50:15,760
Jak idzie z pigułami?
657
00:50:16,400 --> 00:50:19,600
Już prawie, zostało tylko 100 000.
658
00:50:20,360 --> 00:50:21,360
Nieźle.
659
00:50:22,000 --> 00:50:25,039
- Było super. Dziękuję.
- To ja dziękuję.
660
00:50:25,040 --> 00:50:26,480
- Trzymaj się.
- Ty też.
661
00:50:31,480 --> 00:50:32,480
Dokąd on idzie?
662
00:50:35,160 --> 00:50:36,160
Na randkę.
663
00:50:42,200 --> 00:50:43,200
Pośpiewajmy.
664
00:50:48,000 --> 00:50:49,000
Steve.
665
00:50:50,880 --> 00:50:53,319
- Daj kluczyki do auta.
- Dokąd jedziesz?
666
00:50:53,320 --> 00:50:55,999
- Kończy się nam alkohol.
- Za dużo wypiłeś.
667
00:50:56,000 --> 00:50:57,200
Dawaj kluczyki.
668
00:50:57,720 --> 00:50:59,920
Dobra, nie wściekaj się.
669
00:51:00,720 --> 00:51:02,760
Tylko spokojnie, to auto...
670
00:52:54,480 --> 00:52:55,480
Orżniemy ich?
671
00:52:57,720 --> 00:52:58,720
Ktoś musi zginąć.
672
00:53:02,520 --> 00:53:04,839
- Ferry Bouman.
- Kurwa.
673
00:53:04,840 --> 00:53:05,920
To problem?
674
00:53:06,920 --> 00:53:07,920
Nie.
675
00:53:09,520 --> 00:53:10,760
Sam tego nie zrobisz?
676
00:53:11,560 --> 00:53:13,880
Nie chcę, żeby to do mnie wróciło.
677
00:53:15,400 --> 00:53:16,400
Ilu ich jest?
678
00:53:18,640 --> 00:53:20,920
Trzech chłopaków, dziewczyna i Ferry.
679
00:53:23,160 --> 00:53:24,120
A co z resztą?
680
00:53:25,400 --> 00:53:26,880
Ryzyko zawodowe.
681
00:53:29,520 --> 00:53:31,399
Chcę 40 000.
682
00:53:31,400 --> 00:53:35,119
Połowa teraz, a połowa po robocie.
683
00:53:35,120 --> 00:53:38,320
Dam ci 50 000. Po wszystkim.
684
00:53:40,760 --> 00:53:41,760
Jasne?
685
00:53:43,960 --> 00:53:44,960
Dobra.
686
00:54:06,280 --> 00:54:08,120
Jeśli ktoś strzeli, ona zginie.
687
00:54:11,040 --> 00:54:12,000
Odłóżcie broń.
688
00:54:16,000 --> 00:54:17,000
Do tyłu.
689
00:54:19,560 --> 00:54:22,280
Na zapleczu są pieniądze, weź je.
690
00:54:25,160 --> 00:54:26,280
Nie chcę pieniędzy.
691
00:54:29,360 --> 00:54:30,720
Wiesz, kim jestem?
692
00:54:36,200 --> 00:54:39,240
To nic osobistego, tylko interesy.
693
00:54:40,400 --> 00:54:41,400
Interesy?
694
00:54:43,560 --> 00:54:46,560
To ja złożę ci propozycję biznesową.
695
00:54:47,760 --> 00:54:51,200
Od razu strzelę ci w głowę.
696
00:54:53,440 --> 00:54:54,880
Tego chyba nie chcesz.
697
00:54:56,400 --> 00:54:57,560
Albo...
698
00:55:04,520 --> 00:55:07,360
Podwoję 50 000 Lexa.
699
00:55:09,720 --> 00:55:12,120
Ale masz go zabić.
700
00:55:13,640 --> 00:55:15,000
Sto tysięcy?
701
00:55:17,560 --> 00:55:18,680
Twój wybór.
702
00:55:20,000 --> 00:55:21,120
Przedsiębiorczyni.
703
00:55:22,680 --> 00:55:23,799
Mam ci zaufać?
704
00:55:23,800 --> 00:55:26,800
Myślisz, że on ci tyle da?
705
00:55:28,760 --> 00:55:30,320
Zadzwoń i zapytaj.
706
00:55:33,600 --> 00:55:34,600
No dobra.
707
00:55:35,680 --> 00:55:38,360
Za 100 000 przeżyjesz.
708
00:55:40,040 --> 00:55:41,040
A on zginie.
709
00:55:42,840 --> 00:55:44,080
Mądrze.
710
00:55:52,720 --> 00:55:55,080
Wasz przyjaciel jest w zamrażarce.
711
00:55:57,320 --> 00:55:58,680
Będzie go bolała głowa.
712
00:56:01,320 --> 00:56:02,320
Miłego wieczoru.
713
00:56:18,640 --> 00:56:19,640
Kurwa.
714
00:56:52,040 --> 00:56:53,040
Co tu robisz?
715
00:56:53,600 --> 00:56:55,999
Myślisz, że nadal tu rządzisz?
716
00:56:56,000 --> 00:56:58,120
Jestem tu ze względu na nią.
717
00:56:59,280 --> 00:57:01,919
Ty dalej jesteś dla niej nikim.
718
00:57:01,920 --> 00:57:03,519
Jestem jej rodziną.
719
00:57:03,520 --> 00:57:04,960
Niezła rodzinka.
720
00:57:06,240 --> 00:57:07,640
Zabiłeś jej ojca.
721
00:57:09,160 --> 00:57:12,440
- Co?
- Wiem, że to ty.
722
00:57:13,920 --> 00:57:15,360
Coś ci się ubzdurało.
723
00:57:16,320 --> 00:57:19,479
Na twoim miejscu
uważałbym z takimi hasłami.
724
00:57:19,480 --> 00:57:21,999
Jurgen zginął z tej samej broni co Remco.
725
00:57:22,000 --> 00:57:23,040
To nie ja.
726
00:57:24,440 --> 00:57:25,520
Wszystko wiem.
727
00:57:27,000 --> 00:57:28,679
- Znam prawdę.
- Prawdę?
728
00:57:28,680 --> 00:57:31,919
- Tak.
- Teraz łatwo ci się gada.
729
00:57:31,920 --> 00:57:35,319
- Zamordowałeś Jurgena.
- Nic takiego nie zrobiłem.
730
00:57:35,320 --> 00:57:39,999
Zrzucasz winę na Johna, tchórzu?
731
00:57:40,000 --> 00:57:42,439
John nie zrobiłby samowolki.
732
00:57:42,440 --> 00:57:44,479
Jurgen rozmawiał z glinami.
733
00:57:44,480 --> 00:57:48,159
- Ona miała dziesięć lat.
- Chroniliśmy nas wszystkich.
734
00:57:48,160 --> 00:57:49,839
Spierdalaj, Ferry.
735
00:57:49,840 --> 00:57:53,239
Chroniłeś tylko siebie.
My byliśmy bez znaczenia.
736
00:57:53,240 --> 00:57:57,719
- To ty zabiłeś Jurgena.
- Powiedz to jeszcze raz, a cię zabiję.
737
00:57:57,720 --> 00:57:58,920
Rozumiesz?
738
00:57:59,400 --> 00:58:03,520
To mnie zabij.
Pokaż Jez, kim naprawdę jesteś.
739
00:58:14,840 --> 00:58:17,359
John nie zrobiłby samowolki.
740
00:58:17,360 --> 00:58:21,279
- Jurgen rozmawiał z glinami.
- Miała dziesięć lat.
741
00:58:21,280 --> 00:58:24,760
- Chroniliśmy nas wszystkich.
- Spierdalaj, Ferry.
742
00:59:03,800 --> 00:59:04,800
Jez...
743
00:59:05,640 --> 00:59:07,080
Muszę ci coś powiedzieć.
744
00:59:19,480 --> 00:59:20,639
Halo.
745
00:59:20,640 --> 00:59:23,040
- Witaj, Dennis.
- Masz jakiś problem?
746
00:59:24,280 --> 00:59:27,239
Chciałam tylko spytać,
czy masz już konkrety.
747
00:59:27,240 --> 00:59:29,600
Jeszcze nie.
748
00:59:30,720 --> 00:59:34,560
- Upewniam się, że nic się nie zmieniło.
- Co miałoby się zmienić?
749
00:59:35,520 --> 00:59:39,200
Znasz plan, prawda?
Po prostu zrób swoje i tyle.
750
00:59:39,720 --> 00:59:41,400
Przedzwonię ze szczegółami.
751
00:59:43,920 --> 00:59:45,680
- Jebany gnój!
- Jez...
752
00:59:51,560 --> 00:59:52,680
Jez!
753
00:59:55,280 --> 00:59:56,319
Sama tam pojadę!
754
00:59:56,320 --> 00:59:59,199
- To zły pomysł.
- Nieważne!
755
00:59:59,200 --> 01:00:02,479
- Wymyślimy coś.
- Kurwa!
756
01:00:02,480 --> 01:00:05,199
Najpierw musimy mieć piguły.
757
01:00:05,200 --> 01:00:08,320
Spokojnie. Uspokój się.
758
01:00:09,160 --> 01:00:10,240
To nie twoja wina.
759
01:00:11,040 --> 01:00:11,920
No już.
760
01:00:14,160 --> 01:00:15,560
No już.
761
01:00:37,640 --> 01:00:38,960
Cholera jasna.
762
01:00:41,760 --> 01:00:42,760
Kurwa mać.
763
01:00:45,880 --> 01:00:46,760
Kurwa!
764
01:00:53,640 --> 01:00:55,799
- Gdzie Jeremy?
- W środku.
765
01:00:55,800 --> 01:00:57,040
Jezebel, nie!
766
01:00:58,880 --> 01:00:59,880
Jer!
767
01:01:01,000 --> 01:01:02,000
Jezebel!
768
01:01:03,480 --> 01:01:04,560
Jezebel!
769
01:01:05,240 --> 01:01:06,400
Tutaj.
770
01:01:10,560 --> 01:01:11,840
Pomóż mi.
771
01:01:15,600 --> 01:01:16,960
No chodź.
772
01:01:18,800 --> 01:01:22,079
- Co się stało?
- Twoje stare śmieci się zapaliły!
773
01:01:22,080 --> 01:01:25,000
No już, ruchy!
774
01:01:34,960 --> 01:01:36,440
Kurwa!
775
01:01:44,440 --> 01:01:47,119
- Gdzieś ty była?
- Na spotkaniu z Xią.
776
01:01:47,120 --> 01:01:51,399
- Kto to, kurwa, jest?
- Ty pijesz herbatkę, a my harujemy?
777
01:01:51,400 --> 01:01:54,919
- Nie skończyliście reszty?
- Jak śmiesz o to pytać?
778
01:01:54,920 --> 01:01:58,280
To zwykłe pytanie, fiucie!
779
01:02:09,800 --> 01:02:11,800
Weźcie stąd te piguły.
780
01:02:13,040 --> 01:02:14,400
Ty zostań w środku.
781
01:02:21,400 --> 01:02:22,400
Cześć.
782
01:02:25,440 --> 01:02:27,240
Przyszedłem po piguły.
783
01:02:28,240 --> 01:02:29,880
Nie tak się robi interesy.
784
01:02:31,440 --> 01:02:33,200
Umówiliśmy się na jutro.
785
01:02:34,320 --> 01:02:37,160
Spłonęło wam laboratorium,
więc daj, co macie.
786
01:02:37,720 --> 01:02:38,720
Tu ich nie ma.
787
01:02:52,920 --> 01:02:54,120
Czemu to utrudniasz?
788
01:03:00,880 --> 01:03:03,280
Nasza power couple. No cześć.
789
01:03:08,000 --> 01:03:09,160
Nic tu nie ma.
790
01:03:09,920 --> 01:03:11,440
Jutro. Tak jak mówiłem.
791
01:03:21,160 --> 01:03:22,600
Mnie pasuje dzisiaj.
792
01:03:38,600 --> 01:03:40,239
- Kurwa.
- Gdzie te piguły?
793
01:03:40,240 --> 01:03:41,640
- To dzieciak.
- Dino!
794
01:03:45,440 --> 01:03:47,800
Kogo tu nie ma?
795
01:03:49,320 --> 01:03:52,559
- Steve’a.
- Stevie.
796
01:03:52,560 --> 01:03:53,840
Stevie!
797
01:03:56,080 --> 01:03:57,080
Steve!
798
01:03:59,840 --> 01:04:00,720
Nie widzę go.
799
01:04:03,680 --> 01:04:04,520
Ty go widzisz?
800
01:04:07,600 --> 01:04:08,520
Dzwoń po niego.
801
01:04:09,160 --> 01:04:10,160
Ale już.
802
01:04:16,080 --> 01:04:17,360
No dawaj.
803
01:04:25,560 --> 01:04:27,040
Nie wiem, gdzie on jest.
804
01:04:28,640 --> 01:04:30,240
Miał zadzwonić jutro rano.
805
01:04:33,120 --> 01:04:34,719
Wciąż myślisz, że żartuję?
806
01:04:34,720 --> 01:04:36,000
Nie!
807
01:04:40,040 --> 01:04:41,040
Mówię poważnie.
808
01:04:42,920 --> 01:04:46,320
- Jeremy, idź po Steve’a.
- Biegiem, młody.
809
01:04:46,840 --> 01:04:47,880
Ruchy!
810
01:04:52,680 --> 01:04:55,680
Ciągle mnie sprawdzasz, Bouman.
811
01:04:56,160 --> 01:04:58,640
Kiedyś to działało,
ale czasy się zmieniły.
812
01:04:59,760 --> 01:05:01,680
Starzejesz się. Widzę to.
813
01:05:03,520 --> 01:05:06,679
Nie radzisz sobie?
Twoje miejsce jest w domu starców.
814
01:05:06,680 --> 01:05:08,199
Będziesz się ślinił,
815
01:05:08,200 --> 01:05:09,800
siedząc przy pelargonii.
816
01:05:13,320 --> 01:05:14,680
Jest i on.
817
01:05:16,000 --> 01:05:17,840
Kurwa, co jest? Dino, nie!
818
01:05:27,880 --> 01:05:30,200
Od razu widzę, że coś tu nie gra.
819
01:05:33,840 --> 01:05:35,240
Ile ich tu jest?
820
01:05:36,400 --> 01:05:38,760
- Czterysta.
- Czterysta tysięcy.
821
01:05:39,360 --> 01:05:40,399
Za mało, prawda?
822
01:05:40,400 --> 01:05:42,479
Bierz piguły i spieprzaj.
823
01:05:42,480 --> 01:05:44,479
- Miało być 500 000.
- Masz dość.
824
01:05:44,480 --> 01:05:46,999
Nie.
825
01:05:47,000 --> 01:05:49,599
To ty chciałeś się popisać.
826
01:05:49,600 --> 01:05:53,079
To ty nie chciałeś ryzykować za 250 000,
827
01:05:53,080 --> 01:05:57,479
więc brakuje nam 100 000.
828
01:05:57,480 --> 01:05:58,760
Lex.
829
01:05:59,360 --> 01:06:00,320
Spokojnie.
830
01:06:01,440 --> 01:06:03,999
Macie czas do jutra, czas na burzę mózgów.
831
01:06:04,000 --> 01:06:04,919
Lex.
832
01:06:04,920 --> 01:06:06,719
Wymyślcie coś!
833
01:06:06,720 --> 01:06:07,880
Odpuść.
834
01:06:10,560 --> 01:06:12,360
Ma ktoś jakiś pomysł?
835
01:06:14,120 --> 01:06:15,360
Jakieś pomysły?
836
01:06:17,080 --> 01:06:19,679
- Nikt?
- Mamy PMK i laboratorium!
837
01:06:19,680 --> 01:06:22,039
- Morda.
- Zrobimy to u gliniarzy.
838
01:06:22,040 --> 01:06:24,000
- Nie wejdziemy tam.
- Ferry!
839
01:06:25,040 --> 01:06:27,599
Jedna noc, jedna partia, 100 000 i tyle.
840
01:06:27,600 --> 01:06:29,400
Jeremy, zamknij się!
841
01:06:31,360 --> 01:06:32,360
Świetny plan.
842
01:06:36,440 --> 01:06:37,440
Jedź z nimi.
843
01:06:38,520 --> 01:06:40,320
Z wujkiem Ferrym i Jezzy.
844
01:06:41,040 --> 01:06:42,200
Jedźcie we troje.
845
01:06:43,120 --> 01:06:46,880
Steve zna trasę, zostaw Jezebel tutaj.
846
01:06:47,680 --> 01:06:50,160
Dziewczyny nie poproszę o wykopanie grobu.
847
01:06:50,760 --> 01:06:52,120
To nie koniec, Bouman.
848
01:06:53,200 --> 01:06:56,879
Jeśli będziecie kombinować,
mięczak oberwie.
849
01:06:56,880 --> 01:06:57,960
Jasne?
850
01:07:02,720 --> 01:07:04,120
Mam dość tego cyrku.
851
01:07:05,680 --> 01:07:08,040
Zrób coś z tym, bo cię zabiję.
852
01:07:08,920 --> 01:07:10,880
Jasne? Pa.
853
01:07:26,680 --> 01:07:29,440
CENTRUM SZKOLENIOWE
POLICJI I STRAŻY POŻARNEJ
854
01:07:56,400 --> 01:07:57,400
Kurwa!
855
01:08:37,120 --> 01:08:38,839
- Cholera jasna.
- Na odwrót.
856
01:08:38,840 --> 01:08:40,200
Sam to zrób.
857
01:08:42,240 --> 01:08:43,280
Kurwa.
858
01:08:45,200 --> 01:08:46,360
Pospiesz się.
859
01:08:48,960 --> 01:08:49,960
Cholera.
860
01:08:51,960 --> 01:08:54,160
Na górę, ruchy.
861
01:09:03,160 --> 01:09:04,480
POLICJA
862
01:09:07,920 --> 01:09:11,000
Nie jest tak źle.
863
01:09:21,000 --> 01:09:22,000
Coś nie tak?
864
01:09:23,760 --> 01:09:24,760
Nie.
865
01:09:48,360 --> 01:09:49,400
Co tu robisz?
866
01:09:51,560 --> 01:09:52,680
Ja tylko...
867
01:09:56,520 --> 01:09:59,760
Tu Nathan, potrzebuję wsparcia w piwnicy.
868
01:10:01,200 --> 01:10:06,120
Nathan, możesz doprecyzować?
869
01:10:09,360 --> 01:10:10,360
Odpowiedz.
870
01:10:12,440 --> 01:10:13,480
Nathan.
871
01:10:14,360 --> 01:10:15,880
Fałszywy alarm.
872
01:10:26,280 --> 01:10:27,880
Będziesz tak stał?
873
01:10:29,080 --> 01:10:30,320
Pieprzony tchórz!
874
01:10:31,080 --> 01:10:33,279
- Nie możesz się doczekać, aż...
- Jez!
875
01:10:33,280 --> 01:10:34,440
Zamknij się!
876
01:10:59,760 --> 01:11:01,159
To jakiś obłęd.
877
01:11:01,160 --> 01:11:04,040
Morda. Za późno na to, chuju.
878
01:11:44,200 --> 01:11:45,400
Wesołych świąt.
879
01:12:26,800 --> 01:12:29,560
No dobra, teraz szybciutko.
880
01:13:47,400 --> 01:13:48,480
Możemy pogadać?
881
01:13:52,960 --> 01:13:56,960
Też tego nie chciałem.
Przykro mi z powodu Dino.
882
01:13:58,160 --> 01:13:59,280
Spierdalaj!
883
01:13:59,960 --> 01:14:02,120
Siedzę w tym samym szambie.
884
01:14:03,160 --> 01:14:06,120
- Wybuch laboratorium to wina Ferry’ego.
- Jeb się.
885
01:14:06,960 --> 01:14:08,960
Piszczy, MDMA jest gotowe.
886
01:14:15,560 --> 01:14:17,040
Nie skrzywdzą Jeremy’ego.
887
01:14:21,160 --> 01:14:23,599
Nie obwiniaj mnie. Sama tego chciałaś.
888
01:14:23,600 --> 01:14:26,240
Oboje się zamknijcie, chcę stąd zniknąć.
889
01:14:34,080 --> 01:14:36,200
Myślisz, że lubię pracować dla Lexa?
890
01:14:45,800 --> 01:14:47,760
Przez niego zostałem z niczym.
891
01:14:58,120 --> 01:14:59,480
Później coś wymyślimy.
892
01:15:06,000 --> 01:15:08,560
Ja i Ferry zajmiemy się przekazaniem.
893
01:15:14,320 --> 01:15:17,880
My zawieziemy towar, a ty wrócisz do domu.
894
01:15:19,840 --> 01:15:20,840
Do Jeremy’ego.
895
01:15:22,040 --> 01:15:24,640
I jutro wszystko będzie już dobrze.
896
01:15:33,640 --> 01:15:35,199
Pieprzony drań!
897
01:15:35,200 --> 01:15:38,320
- Sprzedajny, podstępny sukinsyn!
- Cholera!
898
01:15:38,880 --> 01:15:42,079
- Pierdolony gnój! Zabiję go!
- Uspokój się!
899
01:15:42,080 --> 01:15:45,239
- Zabiję skurwiela!
- Jez.
900
01:15:45,240 --> 01:15:47,359
- Zabiję cię!
- Uspokój się!
901
01:15:47,360 --> 01:15:48,559
- Jez.
- Co?
902
01:15:48,560 --> 01:15:50,440
To on zabił twojego ojca.
903
01:15:54,760 --> 01:15:57,279
- To nie był rozbój.
- Zamknij się.
904
01:15:57,280 --> 01:15:59,439
Myślał, że tata gada z glinami.
905
01:15:59,440 --> 01:16:00,800
Łżesz.
906
01:16:01,400 --> 01:16:03,520
Czemu miałbym kłamać?
907
01:16:08,840 --> 01:16:12,399
- Zamordowałeś Jurgena.
- Nic takiego nie zrobiłem.
908
01:16:12,400 --> 01:16:15,759
Zrzucasz winę na Johna, tchórzu?
909
01:16:15,760 --> 01:16:18,799
John nie zrobiłby samowolki.
910
01:16:18,800 --> 01:16:22,759
- Jurgen rozmawiał z glinami.
- Miała dziesięć lat.
911
01:16:22,760 --> 01:16:25,839
- Chroniliśmy nas wszystkich.
- Spierdalaj, Ferry.
912
01:16:25,840 --> 01:16:29,399
Chroniłeś tylko siebie.
My byliśmy bez znaczenia.
913
01:16:29,400 --> 01:16:31,519
To ty zabiłeś Jurgena.
914
01:16:31,520 --> 01:16:36,359
Powiedz to jeszcze raz, a cię zabiję.
915
01:16:36,360 --> 01:16:38,080
To mnie zabij...
916
01:16:48,600 --> 01:16:50,440
Chodź, musimy iść.
917
01:16:52,040 --> 01:16:55,040
No chodź.
918
01:16:56,160 --> 01:16:57,960
- Chodź.
- Łapy przy sobie!
919
01:17:03,440 --> 01:17:04,640
Zostań tu.
920
01:17:06,280 --> 01:17:07,520
Albo cię zabiję.
921
01:17:10,600 --> 01:17:11,840
Przysięgam.
922
01:18:57,840 --> 01:18:59,240
Poczta głosowa Dennisa.
923
01:19:15,760 --> 01:19:17,599
- Tak?
- Jesteś z Lexem?
924
01:19:17,600 --> 01:19:20,000
- Tak. Czemu pytasz?
- Zrób to teraz.
925
01:19:21,960 --> 01:19:23,560
Zabij go!
926
01:19:24,840 --> 01:19:25,920
Xia!
927
01:19:32,320 --> 01:19:33,320
Coś się stało?
928
01:19:34,720 --> 01:19:35,720
Nie mam pojęcia.
929
01:19:39,920 --> 01:19:40,760
NIEZNANY NUMER
930
01:19:42,400 --> 01:19:43,599
Nie odbierzesz?
931
01:19:43,600 --> 01:19:46,560
Nie. Nie teraz.
932
01:19:50,280 --> 01:19:51,160
Gotowi?
933
01:19:51,880 --> 01:19:53,040
Bo już tu jadą.
934
01:19:55,800 --> 01:19:56,800
Bardzo dobrze.
935
01:20:05,480 --> 01:20:06,480
Cholera jasna.
936
01:20:11,280 --> 01:20:12,480
Jebana zdrajczyni!
937
01:20:44,240 --> 01:20:45,240
Wstawaj.
938
01:20:48,840 --> 01:20:49,840
Chodź.
939
01:21:28,000 --> 01:21:31,800
Nic mi nie jest.
940
01:21:46,560 --> 01:21:48,000
No dobra, idziemy.
941
01:23:09,480 --> 01:23:11,520
Jezzy, chodź tu!
942
01:24:06,000 --> 01:24:07,200
Jezzy!
943
01:25:40,000 --> 01:25:41,440
Jezzy!
944
01:25:46,840 --> 01:25:48,400
Jezzy!
945
01:25:50,360 --> 01:25:51,920
Uciekajcie!
946
01:26:01,360 --> 01:26:02,360
No chodź.
947
01:26:04,960 --> 01:26:06,680
Chodźcie tu, mokre szczury.
948
01:26:07,560 --> 01:26:09,200
No chodźcie.
949
01:27:32,520 --> 01:27:34,200
Spójrz.
950
01:27:49,880 --> 01:27:53,160
To nawet śmieszne,
że zginiesz właśnie z moich rąk.
951
01:28:01,800 --> 01:28:03,040
Masz się za bohatera?
952
01:28:39,760 --> 01:28:40,600
Chodź.
953
01:28:42,920 --> 01:28:43,920
No chodź.
954
01:31:19,440 --> 01:31:20,440
Dziękuję.
955
01:34:01,040 --> 01:34:04,040
Napisy: Jędrzej Kogut