1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,840 --> 00:00:30,920 Witamy na Costa Blanca, 4 00:00:32,080 --> 00:00:35,400 gdzie my, emeryci, możemy cieszyć się starością 5 00:00:36,000 --> 00:00:38,280 w słońcu, ciszy i spokoju. 6 00:00:40,000 --> 00:00:42,120 Stąd możemy spoglądać na przeszłość 7 00:00:43,160 --> 00:00:45,720 i owoce naszej ciężkiej pracy. 8 00:00:48,240 --> 00:00:51,120 Ja pracowałem cholernie ciężko. 9 00:00:53,920 --> 00:00:55,560 Tak bardzo tęskniłem. 10 00:00:57,320 --> 00:00:59,519 Pamiętajcie, że pochodzę z niczego. 11 00:00:59,520 --> 00:01:01,119 - Ferry! - Puść ją! 12 00:01:01,120 --> 00:01:02,079 To strzelaj! 13 00:01:02,080 --> 00:01:06,360 Zaczynałem od zera. Miałem tylko głód i siniaki. 14 00:01:07,160 --> 00:01:10,040 Nigdy nie rzucaj gróźb bez pokrycia. 15 00:01:10,680 --> 00:01:14,279 Przysięgałem, że ani ja, ani żaden Bouman po mnie, 16 00:01:14,280 --> 00:01:15,959 nie będzie żył w nędzy. 17 00:01:15,960 --> 00:01:18,120 Czas wybrać, Ferry. 18 00:01:18,680 --> 00:01:21,959 Zostaniesz wśród małych, czy sięgniesz po swoje? 19 00:01:21,960 --> 00:01:23,399 No i wybrałem. 20 00:01:23,400 --> 00:01:26,919 Piwo dla wszystkich! 21 00:01:26,920 --> 00:01:28,760 Byłem największy. 22 00:01:29,360 --> 00:01:30,400 Miałem wszystko. 23 00:01:32,040 --> 00:01:34,079 Zbudowałem zgraną rodzinę. 24 00:01:34,080 --> 00:01:36,999 Razem z miłością mojego życia, Daan. 25 00:01:37,000 --> 00:01:38,279 Wyjdziesz za mnie? 26 00:01:38,280 --> 00:01:40,080 Z radością. 27 00:01:42,640 --> 00:01:44,400 Bierzemy ślub! 28 00:01:46,360 --> 00:01:48,559 Mieliśmy mnóstwo pieniędzy. 29 00:01:48,560 --> 00:01:51,560 Nieźle jak na kogoś na samozatrudnieniu. 30 00:01:52,320 --> 00:01:57,040 Zonnedauw było naszym królestwem, a ja byłem królem kempingu. 31 00:01:58,240 --> 00:02:00,720 Cóż za królestwo... 32 00:02:01,320 --> 00:02:05,960 Claudia, moja siostra, zmarła za wcześnie. 33 00:02:07,000 --> 00:02:10,279 Jej córka, Sonja, miała tę samą jebaną chorobę. 34 00:02:10,280 --> 00:02:11,960 Co robiłeś o tej porze? 35 00:02:12,560 --> 00:02:14,439 Jej córka, Jezebel, 36 00:02:14,440 --> 00:02:18,400 dorastała bez ojca, ale nie lubię o tym mówić. 37 00:02:19,000 --> 00:02:20,760 Odpowiadasz za niego. 38 00:02:21,440 --> 00:02:24,280 - Dowiem się, co się stało. - Ogarnij to. 39 00:02:25,080 --> 00:02:26,519 Tak uważa Ferry? 40 00:02:26,520 --> 00:02:28,159 Kurwa mać! 41 00:02:28,160 --> 00:02:32,280 Nigdy bym tego nie zrobił, John! Dobrze to wiesz! 42 00:02:33,760 --> 00:02:37,120 Tęsknię za tobą, tatusiu. Dokąd odszedłeś? 43 00:02:38,160 --> 00:02:42,280 Starałem się dbać o swój klan, ale straciłem wszystkich. 44 00:02:44,440 --> 00:02:45,360 Marco... 45 00:02:46,040 --> 00:02:47,200 Larsa... 46 00:02:47,800 --> 00:02:48,760 Remco... 47 00:02:49,760 --> 00:02:50,840 Nawet Johna. 48 00:02:52,200 --> 00:02:56,999 Nikt nie mógł ruszyć tego, co było moje, ale im bardziej chciałem wygrać, 49 00:02:57,000 --> 00:02:58,239 tym więcej traciłem. 50 00:02:58,240 --> 00:02:59,679 Nawet Danielle. 51 00:02:59,680 --> 00:03:02,319 Nie chcę cię więcej widzieć. 52 00:03:02,320 --> 00:03:06,279 Dzięki Dennisowi resztę zabrała policja. 53 00:03:06,280 --> 00:03:10,279 Powiedz, gdzie są piguły, a Ferry nigdy cię nie dopadnie. 54 00:03:10,280 --> 00:03:11,760 Jasna cholera. 55 00:03:18,280 --> 00:03:21,600 Pozostało mi tylko hiszpańskie słońce. 56 00:03:23,080 --> 00:03:25,319 Bardzo tu ciepło. 57 00:03:25,320 --> 00:03:28,920 Ferry Bouman już nie istnieje. 58 00:03:29,560 --> 00:03:30,560 André! 59 00:03:32,360 --> 00:03:33,360 Tak? 60 00:03:40,120 --> 00:03:43,039 - André! - No już... 61 00:03:43,040 --> 00:03:47,400 André! 62 00:03:49,320 --> 00:03:50,719 No dobra. 63 00:03:50,720 --> 00:03:53,600 Pospiesz się! 64 00:03:54,240 --> 00:03:56,599 André, robisz też jako klaun? 65 00:03:56,600 --> 00:03:58,920 Wasze żony wynajęły mnie wczoraj. 66 00:04:00,400 --> 00:04:05,240 - Witaj, Mikołaju. Witamy na przyjęciu. - Cześć. Dziękuję. 67 00:04:10,960 --> 00:04:13,040 Brawo! Niech no cię zobaczę. 68 00:04:14,880 --> 00:04:17,559 Wspaniale. Nie ma świąt bez Mikołaja. 69 00:04:17,560 --> 00:04:20,039 Ta durna broda... 70 00:04:20,040 --> 00:04:21,600 Nie narzekaj tyle. 71 00:04:23,400 --> 00:04:25,000 Rozdaj dzieciom cukierki. 72 00:04:26,240 --> 00:04:32,639 Co powiesz na kolację wieczorem? Możemy zjeść resztki z grilla. 73 00:04:32,640 --> 00:04:36,560 Wybacz, ale wieczór spędzę z rodziną. Może innym razem. 74 00:04:38,720 --> 00:04:39,920 Więcej dla mnie. 75 00:04:42,200 --> 00:04:43,560 Kto chce coś słodkiego? 76 00:04:45,440 --> 00:04:47,879 I trochę w tym kierunku! 77 00:04:47,880 --> 00:04:50,520 Świetnie! Gramy dalej. 78 00:04:53,400 --> 00:04:54,400 Beznadzieja. 79 00:04:56,760 --> 00:04:58,479 Tak jest łatwo. 80 00:04:58,480 --> 00:05:00,479 Trzy uderzenia, pierwsza. 81 00:05:00,480 --> 00:05:02,720 Sprawdźmy kolejny dołek. 82 00:05:12,800 --> 00:05:14,159 Cholera jasna. 83 00:05:14,160 --> 00:05:17,640 Po jednym! André znów prowadzi. 84 00:05:20,440 --> 00:05:21,440 Ostrożnie! 85 00:05:23,160 --> 00:05:24,480 Grinch. 86 00:05:25,640 --> 00:05:26,760 Co? 87 00:05:28,640 --> 00:05:29,800 Tak myślałem. 88 00:05:42,160 --> 00:05:43,199 Co tam? 89 00:05:43,200 --> 00:05:45,080 Co robisz w moim kamperze? 90 00:05:45,760 --> 00:05:47,280 Nic. 91 00:05:48,480 --> 00:05:50,400 - Nic? - Nie. Jez! 92 00:05:55,560 --> 00:05:56,400 Ferry. 93 00:05:58,800 --> 00:05:59,800 Jezebel? 94 00:06:03,440 --> 00:06:04,840 Jak się tu dostałaś? 95 00:06:05,680 --> 00:06:06,759 Na piechotę. 96 00:06:06,760 --> 00:06:09,159 „Cześć, kopę lat, Jezebel. 97 00:06:09,160 --> 00:06:11,159 Jak się masz? Miło cię widzieć”. 98 00:06:11,160 --> 00:06:14,840 Oczywiście. Jasna cholera. 99 00:06:17,800 --> 00:06:18,800 Jak się masz? 100 00:06:22,400 --> 00:06:23,680 Nieźle się ukryłeś. 101 00:06:24,960 --> 00:06:26,879 Sprawdziliśmy cały Benidorm. 102 00:06:26,880 --> 00:06:28,239 No cóż... 103 00:06:28,240 --> 00:06:30,840 - W końcu mnie znalazłaś. - André! 104 00:06:31,440 --> 00:06:32,720 Co? 105 00:06:34,200 --> 00:06:35,680 Cześć. 106 00:06:36,520 --> 00:06:39,080 - To twoja córka? - Nie. 107 00:06:40,160 --> 00:06:43,120 To córka mojej siostrzenicy. 108 00:06:44,680 --> 00:06:46,960 Szukają lokum? 109 00:06:47,600 --> 00:06:48,599 Wszystko gra. 110 00:06:48,600 --> 00:06:50,879 Dzieci proszą o Mikołaja. 111 00:06:50,880 --> 00:06:52,040 Jasne, już wracam. 112 00:06:57,240 --> 00:06:58,240 André? 113 00:06:58,920 --> 00:07:01,120 Googlowałaś kiedyś Ferry’ego Boumana? 114 00:07:02,400 --> 00:07:03,240 Chodźcie. 115 00:07:10,040 --> 00:07:11,879 Coś do picia? 116 00:07:11,880 --> 00:07:13,959 Mam sok pomarańczowy, 117 00:07:13,960 --> 00:07:15,399 colę i mleko. 118 00:07:15,400 --> 00:07:16,960 Mleko czekoladowe wyszło. 119 00:07:17,640 --> 00:07:18,880 Daj mi piwo. 120 00:07:21,080 --> 00:07:22,240 A jemu? 121 00:07:23,200 --> 00:07:24,920 - Jer, napijesz się? - Co? 122 00:07:25,560 --> 00:07:27,560 - Chcesz się napić? - Nie. 123 00:07:29,200 --> 00:07:30,200 Jer? 124 00:07:30,920 --> 00:07:33,040 Jeremy to mój chłopak. 125 00:07:35,400 --> 00:07:36,720 Ile to już? 126 00:07:39,280 --> 00:07:40,280 Osiem lat. 127 00:07:41,480 --> 00:07:42,480 No tak... 128 00:07:47,280 --> 00:07:48,280 Jak się masz? 129 00:07:51,360 --> 00:07:52,360 Potrzebuję kasy. 130 00:07:53,640 --> 00:07:54,640 Jak każdy. 131 00:07:57,160 --> 00:08:00,680 To może być wyrównanie za niewręczone przez lata prezenty. 132 00:08:03,440 --> 00:08:04,440 Ile chcesz? 133 00:08:07,080 --> 00:08:08,320 Pięćdziesiąt tysięcy. 134 00:08:09,880 --> 00:08:10,920 Pięćdziesiąt? 135 00:08:18,760 --> 00:08:20,080 O co chodzi? 136 00:08:20,680 --> 00:08:22,320 Obchodzi cię to? 137 00:08:29,160 --> 00:08:30,160 O co chodzi? 138 00:08:32,640 --> 00:08:34,000 Jesteś niemową, czy co? 139 00:08:41,280 --> 00:08:43,439 - Straciliśmy zaliczkę. - Morda! 140 00:08:43,440 --> 00:08:44,760 Na co? 141 00:08:48,400 --> 00:08:49,520 Ecstasy. 142 00:08:52,760 --> 00:08:53,760 Ecstasy... 143 00:08:56,680 --> 00:08:58,479 - Handlujecie? - I co z tego? 144 00:08:58,480 --> 00:09:00,959 Co z tego? Zdurnieliście? 145 00:09:00,960 --> 00:09:04,080 - Byłeś największym dilerem w Brabancji. - No i? 146 00:09:05,200 --> 00:09:06,640 Skąd mieliście piguły? 147 00:09:08,920 --> 00:09:09,920 Jer je robi. 148 00:09:12,240 --> 00:09:14,599 - Ty ją w to wciągnąłeś? - Puść go! 149 00:09:14,600 --> 00:09:17,040 - Nie! - Daj mi to, idioto. 150 00:09:17,720 --> 00:09:20,680 - Zanim odstrzelisz sobie jaja. - To nie jego wina. 151 00:09:22,800 --> 00:09:24,200 Co z tą zaliczką? 152 00:09:25,840 --> 00:09:27,920 Kupiliśmy sprzęt i PMK. 153 00:09:28,440 --> 00:09:29,440 I gdzie teraz są? 154 00:09:31,480 --> 00:09:32,800 Policja je przejęła. 155 00:09:34,160 --> 00:09:36,359 Coraz lepiej. 156 00:09:36,360 --> 00:09:39,199 Jaja sobie robicie? 157 00:09:39,200 --> 00:09:41,599 - Śmieję się? - A ja, gówniaro? 158 00:09:41,600 --> 00:09:43,280 Pierdol się, chuju. 159 00:09:43,920 --> 00:09:46,280 Wiecie, w co wdepnęliście? 160 00:09:47,480 --> 00:09:49,719 Nie chcę mieć z tym nic wspólnego. 161 00:09:49,720 --> 00:09:53,359 Nie musisz. Daj mi kasę i odjadę. 162 00:09:53,360 --> 00:09:55,479 Kupisz nowy sprzęt? 163 00:09:55,480 --> 00:09:59,239 - Sprzęt i PMK. - Oddasz zaliczkę. 164 00:09:59,240 --> 00:10:01,999 - To pożyczka, oddam ci. - Nie mam kasy. 165 00:10:02,000 --> 00:10:03,120 Rozejrzyj się. 166 00:10:05,840 --> 00:10:08,200 - Mówiłam, że dupek nam nie pomoże. - Ej! 167 00:10:08,760 --> 00:10:10,480 Nic ci nie jestem winien. 168 00:10:16,680 --> 00:10:18,240 Gdzieś ty był? 169 00:10:22,800 --> 00:10:24,040 Zostałam sama. 170 00:10:25,400 --> 00:10:26,400 Idioto. 171 00:10:28,640 --> 00:10:31,879 Może tego tak nie widzisz, ale jesteś mi sporo dłużny. 172 00:10:31,880 --> 00:10:32,960 André! 173 00:10:36,280 --> 00:10:39,999 Naprawdę myślisz, że słońce i drinki rozwiążą te problemy? 174 00:10:40,000 --> 00:10:42,400 To twoje problemy. 175 00:10:43,360 --> 00:10:46,200 - André! - Ja nie mam z tym nic wspólnego. 176 00:10:48,400 --> 00:10:49,680 Pierdol się, Ferry! 177 00:10:50,400 --> 00:10:51,920 Nazywam się André. 178 00:11:20,000 --> 00:11:21,000 André... 179 00:11:22,000 --> 00:11:23,720 W Hiszpanii Mikołaj nie pije. 180 00:11:24,640 --> 00:11:27,040 Ten Mikołaj jest bardzo spragniony. 181 00:11:31,360 --> 00:11:32,360 Ferry. 182 00:11:36,000 --> 00:11:38,240 - Musisz nam pomóc. - Wynoś się. 183 00:11:39,160 --> 00:11:40,480 Obiecaliśmy piguły. 184 00:11:41,560 --> 00:11:42,560 Lexowi. 185 00:11:44,120 --> 00:11:45,400 Lexowi van Dunowi. 186 00:11:46,000 --> 00:11:47,760 Całe 250 000. 187 00:11:48,320 --> 00:11:51,520 Zawracasz mi głowę przez 250 000 sztuk? 188 00:11:52,120 --> 00:11:55,560 Odbiło mu, gdy poprosiliśmy o więcej czasu. 189 00:11:58,280 --> 00:11:59,920 Zlał Jez. 190 00:12:02,360 --> 00:12:03,799 Poważnie. 191 00:12:03,800 --> 00:12:07,560 Mogłeś wtedy zareagować, to byś mi tu teraz nie płakał. 192 00:12:08,800 --> 00:12:10,160 Nie znasz Lexa. 193 00:12:11,680 --> 00:12:13,080 Całkiem zwariował. 194 00:12:17,360 --> 00:12:19,080 Zerwałem z tym. 195 00:12:20,160 --> 00:12:21,279 Dopisz do rachunku. 196 00:12:21,280 --> 00:12:23,639 - André! - Co tam, mały? 197 00:12:23,640 --> 00:12:26,160 - Więcej słodyczy. - Więcej słodyczy? 198 00:12:27,160 --> 00:12:29,840 Nie powinieneś grać w piłkę ze znajomymi? 199 00:12:30,520 --> 00:12:34,520 Inaczej będziesz gruby jak André. A tego chyba nie chcesz, prawda? 200 00:12:36,800 --> 00:12:38,280 Jak masz na imię? 201 00:12:39,200 --> 00:12:40,200 Jonnie. 202 00:12:41,440 --> 00:12:42,440 Jonnie. 203 00:12:46,640 --> 00:12:48,400 Ładne imię. 204 00:12:52,800 --> 00:12:53,960 Jasna cholera. 205 00:12:54,560 --> 00:12:56,639 - Co to ma być? - Wyluzuj. 206 00:12:56,640 --> 00:12:59,919 - Może nauczyć cię manier? - Zwariowałeś? 207 00:12:59,920 --> 00:13:02,000 - Spieprzaj! - Puść mojego syna! 208 00:13:02,560 --> 00:13:04,560 - Spadaj! - Spokojnie! 209 00:13:05,160 --> 00:13:06,040 André! 210 00:13:08,200 --> 00:13:11,679 Puszczać! 211 00:13:11,680 --> 00:13:14,480 Spieprzać! No już! 212 00:13:26,560 --> 00:13:27,720 Przepraszam. 213 00:13:46,600 --> 00:13:47,800 Cholera jasna. 214 00:13:51,160 --> 00:13:53,439 Kurwa, potrzebujemy biletu. 215 00:13:53,440 --> 00:13:55,360 - Widzisz coś? - Sama nie wiem. 216 00:13:58,640 --> 00:13:59,480 Cholera. 217 00:14:00,280 --> 00:14:02,640 No przesuń się! 218 00:14:04,000 --> 00:14:05,160 Jasna cholera. 219 00:14:08,240 --> 00:14:09,560 - Ferry... - Morda! 220 00:14:58,480 --> 00:15:00,959 Henk, tu Ferry. 221 00:15:00,960 --> 00:15:02,679 Który Ferry? 222 00:15:02,680 --> 00:15:05,199 Znasz innego? 223 00:15:05,200 --> 00:15:07,080 - Gdzieś ty był? - Słuchaj... 224 00:15:08,640 --> 00:15:10,360 Co wiesz o Lexie van Dunie? 225 00:15:11,160 --> 00:15:12,160 Van Dun... 226 00:15:14,160 --> 00:15:15,680 Nie zbliżaj się. 227 00:15:17,720 --> 00:15:18,760 To wariat. 228 00:15:21,400 --> 00:15:22,400 Obiecałaś mi coś. 229 00:15:23,560 --> 00:15:26,360 Mówię poważnie. Jest całkiem odklejony. 230 00:15:29,920 --> 00:15:31,880 Wszystko dostaniesz. 231 00:15:32,760 --> 00:15:34,360 Torturowałby własną matkę. 232 00:15:35,520 --> 00:15:36,760 Lex, nie! 233 00:15:37,760 --> 00:15:39,240 Już nie jest jak dawniej. 234 00:15:39,960 --> 00:15:41,840 Dziś nikt nie gra fair. 235 00:15:46,920 --> 00:15:48,319 Ciężka rzecz. 236 00:15:48,320 --> 00:15:50,719 Wariaci rządzą królestwem. 237 00:15:50,720 --> 00:15:51,839 No dobra. 238 00:15:51,840 --> 00:15:53,400 Jest do dupy, Fer. 239 00:15:54,040 --> 00:15:55,040 Dziękuję. 240 00:16:13,720 --> 00:16:14,720 Zbieramy się. 241 00:16:16,360 --> 00:16:17,520 Dokąd jedziemy? 242 00:16:24,840 --> 00:16:25,840 Do domu. 243 00:16:27,240 --> 00:16:30,600 Odłóż go. To nie zabawka. 244 00:16:31,240 --> 00:16:36,359 Może i wciągam cię w piguły, ale za to ratuję cię z kempingu. 245 00:16:36,360 --> 00:16:38,280 W nic mnie nie wciągasz. 246 00:16:39,320 --> 00:16:43,360 Pomogę ci z tym bajzlem i znikam. 247 00:16:52,600 --> 00:16:54,360 Cholera jasna. Idiotka. 248 00:17:27,040 --> 00:17:28,680 Ja będę mówił. 249 00:17:29,440 --> 00:17:31,000 Gęba na kłódkę. 250 00:17:44,320 --> 00:17:45,399 Młoda. 251 00:17:45,400 --> 00:17:47,280 - Pierdol się. - Morda. 252 00:18:00,280 --> 00:18:02,080 Goryl miał mnie przestraszyć? 253 00:18:06,160 --> 00:18:07,160 Ty jesteś Lex? 254 00:18:08,400 --> 00:18:09,640 - Ferry. - Bouman. 255 00:18:12,800 --> 00:18:15,960 Myślałem, że nie żyjesz. Co tu robisz? 256 00:18:17,000 --> 00:18:18,400 Jezebel to rodzina. 257 00:18:20,840 --> 00:18:22,240 Jezebel... 258 00:18:23,640 --> 00:18:25,240 Poszłaś do wujka Ferry’ego? 259 00:18:27,360 --> 00:18:28,559 Robimy teraz razem? 260 00:18:28,560 --> 00:18:30,479 - Nie. - Nie? 261 00:18:30,480 --> 00:18:31,800 Nigdy. 262 00:18:32,640 --> 00:18:36,360 Piguł nie będzie. Dostaniesz kasę z powrotem i tyle. 263 00:18:37,240 --> 00:18:38,920 Zaliczka mnie nie obchodzi. 264 00:18:39,520 --> 00:18:40,999 Obiecałem komuś piguły. 265 00:18:41,000 --> 00:18:43,800 - Bardzo cenię sobie swoją reputację. - Czyżby? 266 00:18:44,440 --> 00:18:47,000 Było nie wchodzić w interesy z dziećmi. 267 00:18:49,200 --> 00:18:50,200 Ferry? 268 00:18:56,200 --> 00:18:59,599 Powinienem zabić cię na miejscu. 269 00:18:59,600 --> 00:19:01,479 Nie dość już narobiłeś? 270 00:19:01,480 --> 00:19:03,000 Wiesz, kto to jest? 271 00:19:04,320 --> 00:19:06,319 Przez niego siedziałem trzy lata. 272 00:19:06,320 --> 00:19:08,000 Wyrucha was wszystkich. 273 00:19:13,440 --> 00:19:15,520 Dennis, przyjaciół się nie zdradza. 274 00:19:17,480 --> 00:19:18,960 Wstyd. 275 00:19:20,400 --> 00:19:21,400 Wstydź się. 276 00:19:22,560 --> 00:19:26,199 Wstyd? Myślisz, że to normalne? 277 00:19:26,200 --> 00:19:29,200 Ze mną by się nie odważył. Prawda, Dennis? 278 00:19:31,520 --> 00:19:32,919 Teraz jest mój. 279 00:19:32,920 --> 00:19:35,839 Tyle z twojej reputacji. 280 00:19:35,840 --> 00:19:38,800 Dlatego szanuję twoją. 281 00:19:40,440 --> 00:19:41,960 Powtórzę raz jeszcze. 282 00:19:43,800 --> 00:19:46,400 Potrzebuję piguł za tydzień. 283 00:19:47,120 --> 00:19:50,559 Nie ryzykuję życiem dla 250 000 tabletek. 284 00:19:50,560 --> 00:19:54,119 Podwoisz zamówienie albo nic z tego. 285 00:19:54,120 --> 00:19:56,080 Jezu, kocham go. 286 00:19:58,400 --> 00:19:59,679 No dobra. 287 00:19:59,680 --> 00:20:00,760 Pięćset? 288 00:20:02,680 --> 00:20:04,480 Zapłacę za wszystko. 289 00:20:09,760 --> 00:20:11,400 Pół miliona za pół miliona. 290 00:20:12,960 --> 00:20:13,960 Masz tydzień. 291 00:20:19,400 --> 00:20:20,679 Umowa stoi. 292 00:20:20,680 --> 00:20:23,440 Jeśli tego nie zrobisz, zabiję cię. 293 00:20:24,680 --> 00:20:28,480 Inni już próbowali. Zapytaj Dennisa. 294 00:20:48,360 --> 00:20:49,360 Dennis... 295 00:20:54,640 --> 00:20:56,040 Miała być płotka. 296 00:20:57,760 --> 00:20:59,159 Ona jest płotką. 297 00:20:59,160 --> 00:21:01,520 Płotką, która zna grubą rybę. 298 00:21:02,720 --> 00:21:04,240 To jebany Ferry Bouman! 299 00:21:04,760 --> 00:21:07,400 Potrzebuję piguł, skołuj im PMK. 300 00:21:10,320 --> 00:21:14,799 - Czemu nie wspomniałaś o Dennisie? - Wiedziałam, że tak zareagujesz. 301 00:21:14,800 --> 00:21:17,599 Przez niego wszystko straciliśmy. 302 00:21:17,600 --> 00:21:19,960 Teraz mówisz „my”. 303 00:21:20,920 --> 00:21:23,919 Jak bardzo zgłupieliście, żeby zaufać temu dupkowi? 304 00:21:23,920 --> 00:21:26,319 - Nie jestem głupi! - Nie wtrącaj się! 305 00:21:26,320 --> 00:21:28,639 Dennis pomógł mi po śmierci mamy. 306 00:21:28,640 --> 00:21:29,999 Opiekował się mną. 307 00:21:30,000 --> 00:21:31,559 Kontaktując cię z Lexem? 308 00:21:31,560 --> 00:21:34,719 - Pozwolił nam zebrać kapitał. - Chcesz kapitału? 309 00:21:34,720 --> 00:21:36,839 Idź i pracuj na kasie. 310 00:21:36,840 --> 00:21:39,399 Nie miałam nic, teraz mam przyszłość. 311 00:21:39,400 --> 00:21:40,879 Niezła mi przyszłość. 312 00:21:40,880 --> 00:21:42,799 Dzięki niemu mam cokolwiek. 313 00:21:42,800 --> 00:21:44,759 Owszem! Gówna po łokcie! 314 00:21:44,760 --> 00:21:47,360 To ty wciągasz nas głębiej. 315 00:21:48,120 --> 00:21:52,039 Nie mamy laboratorium, nie mamy PMK. 316 00:21:52,040 --> 00:21:53,360 Powodzenia. 317 00:21:55,400 --> 00:21:56,400 Ja pierdolę. 318 00:22:04,880 --> 00:22:06,600 Zawsze tak zrzędzi? 319 00:22:10,160 --> 00:22:12,479 Tylko przy rodzinie. 320 00:22:12,480 --> 00:22:14,400 Ciesz się, że to ja tu jestem. 321 00:22:15,000 --> 00:22:18,480 Gdyby jej babcia żyła, odcięłaby ci jaja. 322 00:22:19,360 --> 00:22:23,079 I tak nie chcemy dzieci. Choć to nie twoja sprawa. 323 00:22:23,080 --> 00:22:25,919 - Naprawdę? - Tak, to nie twoja sprawa. 324 00:22:25,920 --> 00:22:28,040 Mówię o dzieciach. 325 00:22:30,440 --> 00:22:31,440 Nieważne. 326 00:22:33,320 --> 00:22:38,520 Rozumiem. Jezebel ma większe jaja niż ty. 327 00:22:39,160 --> 00:22:41,360 Skąd ta obsesja na punkcie moich jaj? 328 00:22:42,120 --> 00:22:45,239 Czeka na mężczyznę, który będzie umiał ją ochronić. 329 00:22:45,240 --> 00:22:48,160 Jakie życie czeka dziecko, jeśli jesteś spłukany? 330 00:22:48,920 --> 00:22:52,919 Tak czy siak, jej wybór i moje jaja to nie twoja sprawa. 331 00:22:52,920 --> 00:22:55,400 Pieniądze wkrótce się pojawią, gnoju. 332 00:22:56,040 --> 00:22:57,600 Dalej się złościsz, wujku? 333 00:22:59,120 --> 00:23:00,800 Miałeś nas z tego wyciągnąć, 334 00:23:01,400 --> 00:23:02,800 a podwoiłeś stawkę. 335 00:23:03,800 --> 00:23:08,599 Jeśli mam ubrudzić sobie ręce, chcę wyciągnąć jak najwięcej pieniędzy. 336 00:23:08,600 --> 00:23:12,160 Ile teraz kosztuje kieliszek sangrii? 337 00:23:13,000 --> 00:23:15,960 Chcieliście „budować kapitał”, prawda? 338 00:23:17,600 --> 00:23:19,920 Po to weszliście w gangsterkę. 339 00:23:21,920 --> 00:23:26,959 Oto on, największy diler Brabancji. 340 00:23:26,960 --> 00:23:29,640 I najbardziej chujowy krewny świata. 341 00:23:30,840 --> 00:23:34,639 Jeśli mamy zrobić pół miliona piguł, musimy wziąć się do roboty. 342 00:23:34,640 --> 00:23:37,479 Bez PMK i bez laboratorium? 343 00:23:37,480 --> 00:23:38,720 Do roboty. 344 00:23:42,760 --> 00:23:44,480 Wujek Ferry może coś mieć. 345 00:23:53,040 --> 00:23:54,320 Co to, kurwa, jest? 346 00:23:56,520 --> 00:23:57,880 To śmieci. 347 00:23:58,960 --> 00:24:01,440 To sprzęt od najlepszych piguł w historii. 348 00:24:02,080 --> 00:24:04,280 Kolejki ciągnęły się aż do Sydney. 349 00:24:06,320 --> 00:24:08,680 Sydney. To miasto w Australii. 350 00:24:09,280 --> 00:24:10,400 Pierdol się. 351 00:24:12,440 --> 00:24:15,280 - Co to za stare gówno? - Piękne antyki. 352 00:24:16,600 --> 00:24:19,400 Nie masz wyboru, więc musisz się nimi zadowolić. 353 00:24:21,600 --> 00:24:23,600 Skąd ostatnio mieliście PMK? 354 00:24:24,560 --> 00:24:25,560 Z dark webu. 355 00:24:29,000 --> 00:24:30,000 Z internetu. 356 00:24:41,440 --> 00:24:43,680 {\an8}KEMPING ZONNEDAUW, WAKACJE DLA KAŻDEGO 357 00:24:46,280 --> 00:24:48,560 ZIELONE DOMY JUTRA, JUŻ 80% SPRZEDANE 358 00:25:25,720 --> 00:25:26,719 O rany! 359 00:25:26,720 --> 00:25:29,919 - To Ferry Bouman. - Pieprzony Ferry Bouman. 360 00:25:29,920 --> 00:25:31,159 Stary! 361 00:25:31,160 --> 00:25:34,480 - Dzięki tobie siedzę w branży. - Odpuść. 362 00:25:36,080 --> 00:25:37,320 To Steve i Dino. 363 00:25:38,040 --> 00:25:39,320 Współpracujemy. 364 00:25:39,880 --> 00:25:41,760 - Steve i Dino. - Tak. 365 00:25:43,080 --> 00:25:44,999 Brzmi jak program dla dzieci. 366 00:25:45,000 --> 00:25:48,479 - Ferry, jesteś legendą. - To zaszczyt cię poznać. 367 00:25:48,480 --> 00:25:50,879 Potrzebujemy PMK. 368 00:25:50,880 --> 00:25:53,279 Na pół miliona piguł. 369 00:25:53,280 --> 00:25:55,560 - Co? - To jasne czy nie? 370 00:25:57,320 --> 00:25:59,240 Psy zgarnęły PMK. 371 00:25:59,880 --> 00:26:00,880 Psy? 372 00:26:02,760 --> 00:26:04,440 To co, grzecznie zadzwonimy? 373 00:26:05,040 --> 00:26:07,080 Nie. Włamiemy się. 374 00:26:07,640 --> 00:26:09,680 Już raz to zrobiliśmy. 375 00:26:11,560 --> 00:26:14,799 Zrobiliśmy dziurę w płocie. 376 00:26:14,800 --> 00:26:15,880 Tak jest. 377 00:26:16,440 --> 00:26:18,760 W środku było laboratorium i PMK. 378 00:26:19,440 --> 00:26:21,719 To zestaw do szkolenia gliniarzy. 379 00:26:21,720 --> 00:26:23,959 Znam drogę, mogę narysować mapę. 380 00:26:23,960 --> 00:26:27,320 Co potem? Po prostu z tym wszystkim wyjdziemy? 381 00:26:28,120 --> 00:26:33,280 Nie włamiemy się na komisariat. Nie dziś, nie jutro. Nigdy. 382 00:26:34,160 --> 00:26:36,640 Mogę pożyczyć telefon? Zadzwonię do Larsa. 383 00:26:38,880 --> 00:26:40,680 Mam to naprawić czy nie? 384 00:26:44,560 --> 00:26:47,160 Pieprzone przedszkole. 385 00:27:19,680 --> 00:27:21,400 - Halo. - Tak? 386 00:27:23,040 --> 00:27:25,800 Lars, to ja. Jak się masz? 387 00:27:37,920 --> 00:27:39,360 Tyle zostało z pałacu. 388 00:27:43,200 --> 00:27:46,199 Masz tupet. 389 00:27:46,200 --> 00:27:47,719 Ogarnie PMK. 390 00:27:47,720 --> 00:27:50,000 - Gra z nami. - Nie bądź naiwna. 391 00:27:51,040 --> 00:27:53,039 Zdradzi cię w mgnieniu oka. 392 00:27:53,040 --> 00:27:54,839 Masz czas do stracenia? 393 00:27:54,840 --> 00:27:58,439 Na ciebie potrzebowałbym sekundy. 394 00:27:58,440 --> 00:28:00,160 Przestań. 395 00:28:00,920 --> 00:28:02,800 Albo to, albo komisariat. 396 00:28:04,120 --> 00:28:06,280 - Zostaw nas samych. - Jasne. 397 00:28:06,960 --> 00:28:09,400 W porządku, Jez. On tylko szczeka. 398 00:28:17,200 --> 00:28:19,480 Jak już posprzątam ten bajzel, 399 00:28:20,360 --> 00:28:23,799 a Lex cię nie zabije, to sam to zrobię. 400 00:28:23,800 --> 00:28:28,040 Wracaj do roboty, a potem do swojej jamy. Nic innego ci nie zostało. 401 00:28:30,280 --> 00:28:32,520 - Ferry! - Dorwę cię. 402 00:28:33,560 --> 00:28:34,520 Wszystko gra? 403 00:28:35,400 --> 00:28:38,760 Kurwa mać, co za bajzel. 404 00:28:39,400 --> 00:28:42,080 - Nic ci nie jest? - Tak. O kurwa. 405 00:28:45,680 --> 00:28:47,640 W magazynie jest PMK. 406 00:28:52,880 --> 00:28:55,519 Możemy obrócić kamerę przy wejściu. 407 00:28:55,520 --> 00:29:00,399 I co potem? Szukamy wielkiej beczki z napisem „PMK”? 408 00:29:00,400 --> 00:29:03,799 Spieszy nam się, to nie czas na tchórzostwo. 409 00:29:03,800 --> 00:29:07,400 Musisz myśleć, musisz być mądrzejszy od reszty. 410 00:29:08,680 --> 00:29:10,879 Ile siedziałeś? 411 00:29:10,880 --> 00:29:12,960 Siedziałem przez tę szmatę. 412 00:29:14,320 --> 00:29:15,960 To jak wejdziemy? 413 00:29:19,840 --> 00:29:22,560 - Nie wejdziemy. - Że co? 414 00:29:23,440 --> 00:29:27,320 Nie przerywaj. Potrzebujemy dwóch furgonetek. 415 00:29:28,480 --> 00:29:30,280 Wiem, skąd możemy je ukraść. 416 00:29:30,920 --> 00:29:31,960 No dobra. 417 00:29:34,360 --> 00:29:37,919 Pojedziemy do magazynu, obrócimy kamerę 418 00:29:37,920 --> 00:29:40,000 i otworzymy drzwi. 419 00:29:40,840 --> 00:29:44,799 Będziemy potrzebować opon. Podpalimy je, żeby się dymiły. 420 00:29:44,800 --> 00:29:48,280 Potem wrzucimy je do środka. 421 00:29:49,400 --> 00:29:55,040 Jak budynek się zadymi, wszyscy będą musieli z niego wyjść. 422 00:29:56,120 --> 00:29:58,880 Nam pozostanie zaczekać. 423 00:30:02,680 --> 00:30:04,479 Co za durny pomysł. 424 00:30:04,480 --> 00:30:05,560 Cierpliwości. 425 00:30:06,200 --> 00:30:07,920 Niedługo przyjadą gliny. 426 00:30:10,480 --> 00:30:11,680 Będzie dobrze. 427 00:30:26,600 --> 00:30:27,600 Jedź. 428 00:31:04,200 --> 00:31:05,200 Czekaj. 429 00:31:09,800 --> 00:31:10,760 Jedź. 430 00:31:33,120 --> 00:31:35,959 Wyłaź! 431 00:31:35,960 --> 00:31:39,000 Na kolana, bo odstrzelę ci łeb! 432 00:31:41,440 --> 00:31:42,480 Szybciej! 433 00:31:52,680 --> 00:31:53,680 Jedź! 434 00:31:56,880 --> 00:31:58,000 Kurwa, Jez! 435 00:31:59,280 --> 00:32:00,239 Jez! 436 00:32:00,240 --> 00:32:01,280 Jebać to. 437 00:32:07,000 --> 00:32:08,279 Ładuj je! 438 00:32:08,280 --> 00:32:09,519 Więcej beczek! 439 00:32:09,520 --> 00:32:10,680 Cholera! 440 00:32:11,760 --> 00:32:15,040 Leż! Twarzą do ziemi! Nie podnoś łba! 441 00:32:15,800 --> 00:32:18,159 Co ty, kurwa, wyprawiasz? 442 00:32:18,160 --> 00:32:20,039 Zwariowałaś? Jedź! 443 00:32:20,040 --> 00:32:21,400 - Szybciej! - Jedź! 444 00:32:26,200 --> 00:32:27,320 Jer! 445 00:32:28,040 --> 00:32:29,040 Jeremy! 446 00:32:31,560 --> 00:32:32,520 Cholera! 447 00:32:35,520 --> 00:32:36,440 Jedź! 448 00:32:58,080 --> 00:32:59,560 Pospiesz się. 449 00:33:01,880 --> 00:33:04,759 - Co się, kurwa, stało? - Nic mu nie jest? 450 00:33:04,760 --> 00:33:07,840 - Oprzyj się na mnie. Nic ci nie jest? - Cholera. 451 00:33:09,000 --> 00:33:10,999 Uważajcie. 452 00:33:11,000 --> 00:33:13,520 - Będzie dobrze. - Tędy. 453 00:33:24,960 --> 00:33:27,040 - Trzy, dwa, jeden. - Uważaj. 454 00:33:28,480 --> 00:33:31,239 - Spieprzaj. - Potrzebuje szpitala. 455 00:33:31,240 --> 00:33:33,879 Z kulą w ramieniu? Przyciągnie gliny. 456 00:33:33,880 --> 00:33:36,159 Podgrzej to i bądź gotowa. 457 00:33:36,160 --> 00:33:37,240 Szybko. 458 00:33:39,880 --> 00:33:42,439 Dobra, rzućmy okiem. 459 00:33:42,440 --> 00:33:43,520 Nie jęcz. 460 00:33:47,960 --> 00:33:48,960 Rzucę okiem. 461 00:33:58,800 --> 00:33:59,800 Przytrzymaj go. 462 00:34:20,240 --> 00:34:21,400 Jezebel! 463 00:34:37,400 --> 00:34:38,520 Kurwa, co to było? 464 00:34:41,440 --> 00:34:42,800 Ferry. 465 00:34:46,920 --> 00:34:49,280 - Bouman, co się, kurwa, stało? - Bouman? 466 00:34:51,800 --> 00:34:54,799 - Wzięliśmy więcej beczek. - Czyj to był pomysł? 467 00:34:54,800 --> 00:34:56,599 - Co to zmieni? - Jego spytaj. 468 00:34:56,600 --> 00:34:59,160 - Mieliśmy plan. - Obaj macie się zamknąć. 469 00:35:01,880 --> 00:35:05,880 Czasem okoliczności się zmieniają. Możecie z tym pobiec do mamusi. 470 00:35:08,000 --> 00:35:10,840 Potrzebujemy miejscówki. Jakieś pomysły? 471 00:35:11,720 --> 00:35:13,039 Znam kogoś. 472 00:35:13,040 --> 00:35:15,999 To do roboty i dość psioczenia. 473 00:35:16,000 --> 00:35:17,680 Pieprzone dzieci. 474 00:35:19,440 --> 00:35:20,440 Kurwa. 475 00:35:24,480 --> 00:35:25,480 Dzięki. 476 00:35:27,680 --> 00:35:29,280 Zdurniałaś? 477 00:35:30,560 --> 00:35:32,200 Trzy beczki. 478 00:35:34,280 --> 00:35:37,919 Myślałam o kolejnej transakcji. 479 00:35:37,920 --> 00:35:39,400 Tak mówisz? 480 00:35:40,960 --> 00:35:42,280 Jesteś lekkomyślna. 481 00:35:43,040 --> 00:35:46,600 Zajmij się tym, jak zniknę, ale masz mnie nie narażać. 482 00:35:53,840 --> 00:35:54,840 Cholera jasna. 483 00:36:24,000 --> 00:36:26,640 Dziadek miał drugą połowę. Zgubił ją. 484 00:36:28,800 --> 00:36:29,800 Co u niego? 485 00:36:35,480 --> 00:36:37,920 Czasem żałujemy naszych decyzji. 486 00:36:42,080 --> 00:36:44,600 No proszę, jest i on. 487 00:36:46,080 --> 00:36:48,280 Jak się masz? Gotowy? 488 00:36:49,200 --> 00:36:50,200 Tak. 489 00:36:53,040 --> 00:36:54,320 Nie da rady. 490 00:36:55,440 --> 00:36:56,479 Poprośmy Dennisa. 491 00:36:56,480 --> 00:36:57,560 Przestań. 492 00:36:58,400 --> 00:37:01,759 Kula wyciągnięta. Sam przez coś takiego przeszedłem. 493 00:37:01,760 --> 00:37:03,760 Trochę paracetamolu i jazda. 494 00:37:04,960 --> 00:37:06,760 Chłopiec stanie się mężczyzną. 495 00:37:14,080 --> 00:37:15,920 Poczekam na zewnątrz. 496 00:37:17,040 --> 00:37:18,040 Zegar tyka! 497 00:37:25,400 --> 00:37:26,400 Z nami koniec? 498 00:37:34,600 --> 00:37:36,440 Nie możesz mnie teraz zostawić. 499 00:37:38,560 --> 00:37:39,800 Przepraszasz? 500 00:37:45,720 --> 00:37:49,280 Chodźcie, jedziemy na przejażdżkę. 501 00:38:08,960 --> 00:38:12,960 Głupi i głupszy. Cud, że to coś jeszcze nie zatonęło. 502 00:38:18,040 --> 00:38:19,240 No proszę. 503 00:38:21,400 --> 00:38:22,600 Nieźle, co nie? 504 00:38:26,240 --> 00:38:27,640 I znowu to samo. 505 00:38:58,360 --> 00:39:00,360 STO TYSIĘCY, PIĘĆ DNI 506 00:39:13,800 --> 00:39:16,640 Więc ruszył za nimi z gołym tyłkiem. 507 00:39:18,920 --> 00:39:22,120 Policja! W nogi! 508 00:39:23,400 --> 00:39:26,439 Stary, wystraszyłeś mnie. 509 00:39:26,440 --> 00:39:27,920 Uprzątnijcie to. 510 00:39:28,720 --> 00:39:29,720 Pizza! 511 00:39:52,920 --> 00:39:54,520 Dzień dobry! 512 00:39:57,160 --> 00:39:58,760 TRZYSTA TYSIĘCY, TRZY DNI 513 00:40:04,360 --> 00:40:06,560 CZTERYSTA TYSIĘCY, DWA DNI 514 00:40:12,400 --> 00:40:14,439 To moje piwo. 515 00:40:14,440 --> 00:40:16,040 Rozgość się. 516 00:40:24,240 --> 00:40:25,720 Co zrobisz z tą kasą? 517 00:40:27,320 --> 00:40:29,399 Kupię nowy sprzęt. 518 00:40:29,400 --> 00:40:31,400 Poważnie? Po tym wszystkim? 519 00:40:32,000 --> 00:40:33,799 Dostaniesz 100 000 euro. 520 00:40:33,800 --> 00:40:36,000 - Starczy na dużo sangrii. - Tak... 521 00:40:36,920 --> 00:40:39,079 Sangria jest lepsza od tego gówna. 522 00:40:39,080 --> 00:40:40,760 Hipokryta. 523 00:40:41,360 --> 00:40:43,240 Ty ile zarobiłeś w życiu? 524 00:40:44,520 --> 00:40:45,800 A ile mi zostało? 525 00:40:47,480 --> 00:40:51,360 Nie jesteśmy tacy sami. Ja przestanę, gdy będę miała dość. 526 00:40:53,200 --> 00:40:54,320 Czyli ile? 527 00:40:55,720 --> 00:40:56,880 Zobaczymy. 528 00:40:57,920 --> 00:40:58,920 Jezebel... 529 00:41:01,160 --> 00:41:02,880 Masz krew Boumanów. 530 00:41:04,360 --> 00:41:07,000 Im dłużej czekasz, tym jest trudniej. 531 00:41:07,720 --> 00:41:11,200 W końcu będzie za późno, a ty stracisz wszystko. 532 00:41:12,360 --> 00:41:16,280 Pieniądze, rodzinę, przyjaciół. 533 00:41:17,080 --> 00:41:18,160 Jeremy’ego. 534 00:41:19,480 --> 00:41:20,960 Od kiedy cię to obchodzi? 535 00:41:23,920 --> 00:41:25,200 Od sprawy z Danielle. 536 00:41:30,680 --> 00:41:32,280 Odezwała się do ciebie? 537 00:41:37,960 --> 00:41:41,079 Macie z Jeremym coś wyjątkowego. 538 00:41:41,080 --> 00:41:43,559 - Nie pij tyle. - Nie jestem ślepy. 539 00:41:43,560 --> 00:41:46,760 Musisz to cenić i chronić. 540 00:41:48,200 --> 00:41:49,880 Jeremy sam to wybrał. 541 00:41:50,880 --> 00:41:52,239 Nie ja go nauczyłam. 542 00:41:52,240 --> 00:41:54,840 Jeremy jest jak pies. 543 00:41:56,040 --> 00:42:00,480 Pójdzie za tobą wszędzie, więc zgarnij hajs i znikaj. 544 00:42:01,160 --> 00:42:03,839 Musisz zobaczyć świat. Aruba jest piękna. 545 00:42:03,840 --> 00:42:05,120 Nie chcę wyjeżdżać. 546 00:42:06,720 --> 00:42:08,440 W końcu wszystko się ułożyło. 547 00:42:10,120 --> 00:42:11,959 To się tylko tak wydaje. 548 00:42:11,960 --> 00:42:14,360 W końcu znów będzie ciężko. 549 00:42:15,680 --> 00:42:17,960 Całe moje życie było ciężkie. 550 00:42:19,120 --> 00:42:20,240 Zdaję sobie sprawę. 551 00:42:22,480 --> 00:42:23,840 Lepiej, niż myślisz. 552 00:42:31,960 --> 00:42:33,320 Wiem, że chcesz dobrze... 553 00:42:36,280 --> 00:42:37,520 ale sama to ogarnę. 554 00:42:39,280 --> 00:42:40,280 Jez! 555 00:42:45,280 --> 00:42:47,359 Robimy dziś imprezę świąteczną. 556 00:42:47,360 --> 00:42:48,440 Po co? 557 00:42:49,120 --> 00:42:50,760 Zostały nam tylko dwa dni. 558 00:42:51,840 --> 00:42:53,440 Idziemy zgodnie z planem. 559 00:42:54,200 --> 00:42:57,040 I tak musimy jeść, więc jeśli chcesz... 560 00:43:03,160 --> 00:43:05,240 Obiecałeś, więc musisz przyjść. 561 00:43:06,600 --> 00:43:07,920 Dennis też tam będzie. 562 00:43:10,280 --> 00:43:13,240 Przyjdę, ale tylko ze względu na ciebie. 563 00:43:15,400 --> 00:43:19,000 Lepiej niech nie wchodzi mi w drogę, inaczej utnę mu jaja. 564 00:43:20,160 --> 00:43:21,360 Ferry. 565 00:43:22,920 --> 00:43:24,640 Nie zapomnij stroju Mikołaja. 566 00:43:47,800 --> 00:43:48,800 Ferry! 567 00:43:53,320 --> 00:43:56,040 - Wesołych świąt. - Nawzajem. 568 00:43:58,640 --> 00:44:00,080 Boże drogi... 569 00:44:03,120 --> 00:44:04,120 Na zdrowie. 570 00:44:07,080 --> 00:44:08,360 Mam coś dla ciebie. 571 00:44:11,960 --> 00:44:14,760 - Ja nic ci nie kupiłam. - W porządku. 572 00:44:16,200 --> 00:44:17,160 Otwórz. 573 00:44:23,520 --> 00:44:24,960 Teraz znów są razem. 574 00:44:35,840 --> 00:44:37,920 Dobra, do boju! 575 00:44:38,400 --> 00:44:41,639 - Ferry! - Kto tak skrzeczał? 576 00:44:41,640 --> 00:44:43,999 - Dino nie umie śpiewać. - Nie. 577 00:44:44,000 --> 00:44:48,280 Panie Bouman, mamy pewną tradycję. 578 00:44:50,520 --> 00:44:54,279 - Jeszcze się nie napiłem. - Ferry, dasz radę. 579 00:44:54,280 --> 00:44:59,119 Ferry! 580 00:44:59,120 --> 00:45:01,880 Już żałuję, że wpadłem. 581 00:45:02,440 --> 00:45:03,280 No ale... 582 00:45:04,320 --> 00:45:05,920 Ciężko pracowaliście. 583 00:45:07,840 --> 00:45:10,479 Zasługujecie na imprezę. Dzięki za support. 584 00:45:10,480 --> 00:45:11,839 Nie ma za co. 585 00:45:11,840 --> 00:45:16,080 Czas na właściwy koncert. Odpalaj. 586 00:45:19,720 --> 00:45:22,400 - Tino Martin? - Jesteś do niego podobny. 587 00:45:25,560 --> 00:45:29,240 Porzuciłaś mnie Widziałem, jak spacerujesz całkiem sama 588 00:45:29,800 --> 00:45:32,400 Duma nie była już ważna 589 00:45:34,320 --> 00:45:37,959 Byłem w szoku, bo od razu wiedziałem 590 00:45:37,960 --> 00:45:41,680 Że źle ci się wiedzie 591 00:45:42,280 --> 00:45:46,399 Wiecznie tańczyłaś i pozowałaś 592 00:45:46,400 --> 00:45:49,400 Zawsze chciałaś się pokazać 593 00:45:50,720 --> 00:45:54,399 Szczęście przyglądało ci się zbyt długo 594 00:45:54,400 --> 00:45:59,880 Co zostało z osoby, którą uwielbiałem? 595 00:46:00,520 --> 00:46:04,319 Gdy mnie zostawiłaś, byłem w rozsypce 596 00:46:04,320 --> 00:46:08,079 Nie układało mi się Lecz ty miałaś to gdzieś 597 00:46:08,080 --> 00:46:12,479 Nawet nie mrugnęłaś okiem 598 00:46:12,480 --> 00:46:14,399 Gdy powiedziałaś mi 599 00:46:14,400 --> 00:46:16,759 Że zasługujesz na więcej 600 00:46:16,760 --> 00:46:20,879 Zostawiłaś mnie Bo chciałaś więcej od życia 601 00:46:20,880 --> 00:46:24,959 Czy to ciebie właśnie widzą moje oczy? 602 00:46:24,960 --> 00:46:28,879 Czy jestem zły, że nie wybrałaś mnie? 603 00:46:28,880 --> 00:46:33,200 Myślałem, że będzie inaczej. 604 00:47:00,400 --> 00:47:02,600 - Jedzenie! - Dennis! 605 00:47:04,480 --> 00:47:06,599 Szama! 606 00:47:06,600 --> 00:47:08,920 - Dennis! - Cześć! 607 00:47:09,760 --> 00:47:13,359 - To ty się darłeś? - Tak. 608 00:47:13,360 --> 00:47:15,399 - Na zdrowie. - Zdrówko. 609 00:47:15,400 --> 00:47:18,160 Pamiętajcie, żeby patrzyć sobie w oczy. 610 00:47:18,800 --> 00:47:20,360 O nie. 611 00:47:23,520 --> 00:47:24,520 Dobre? 612 00:47:28,640 --> 00:47:29,879 Szawarma? 613 00:47:29,880 --> 00:47:31,880 Świąteczne szaleństwo. 614 00:47:34,280 --> 00:47:35,480 Na zdrowie. 615 00:47:38,480 --> 00:47:39,320 Dziękuję. 616 00:47:40,080 --> 00:47:41,519 Jer śpiewa pieśni ludowe. 617 00:47:41,520 --> 00:47:43,320 Za to was kocham. 618 00:47:44,120 --> 00:47:45,120 Leci. 619 00:47:46,280 --> 00:47:47,520 - Blisko. - Teraz ja. 620 00:47:48,120 --> 00:47:49,120 Morda. 621 00:47:51,000 --> 00:47:52,200 Cicho! 622 00:47:55,800 --> 00:47:59,240 Chciałam powiedzieć, że cieszę się, że tu z wami jestem. 623 00:48:01,480 --> 00:48:03,840 Dino, Steve, Jer. 624 00:48:05,320 --> 00:48:07,000 Jestem z nas dumna. 625 00:48:08,040 --> 00:48:09,720 Zgrana z nas drużyna. 626 00:48:11,080 --> 00:48:14,480 Nikt nas nie skłóci! 627 00:48:16,240 --> 00:48:17,560 Pięknie, panowie. 628 00:48:18,440 --> 00:48:20,760 Jer, kocham cię. 629 00:48:23,760 --> 00:48:24,600 No i... 630 00:48:25,560 --> 00:48:26,560 Przepraszam. 631 00:48:29,920 --> 00:48:30,920 Frajer. 632 00:48:33,200 --> 00:48:36,160 Dziękuję, że znowu wpadłeś, brzydalu. 633 00:48:36,880 --> 00:48:38,199 Jesteśmy rodziną. 634 00:48:38,200 --> 00:48:39,640 Lepiej późno niż wcale. 635 00:48:42,600 --> 00:48:43,960 I dzięki za pomoc. 636 00:48:44,680 --> 00:48:47,000 - Ferry! - Tak jest! 637 00:48:53,560 --> 00:48:56,840 Dennis, tobie też mam coś do powiedzenia. 638 00:48:57,600 --> 00:49:00,240 Zawsze przy mnie byłeś. 639 00:49:00,920 --> 00:49:02,720 Ostatnie tygodnie były... 640 00:49:04,920 --> 00:49:07,840 Sama nie wiem, ale... 641 00:49:09,640 --> 00:49:11,240 Dziękuję za tę okazję. 642 00:49:11,840 --> 00:49:15,759 Jesteśmy na drodze do zrobienia interesu życia! 643 00:49:15,760 --> 00:49:17,880 Pijcie, cipy! 644 00:49:20,880 --> 00:49:23,239 Czas na imprezę! 645 00:49:23,240 --> 00:49:25,040 - Lecimy! - Biba! 646 00:49:25,640 --> 00:49:28,880 Z drogi, grubasie. 647 00:49:47,400 --> 00:49:49,999 - Co tam? - Jesteś z Jezebel? 648 00:49:50,000 --> 00:49:51,919 Tak, czemu pytasz? 649 00:49:51,920 --> 00:49:54,200 Klient się niecierpliwi. Są gotowi? 650 00:49:54,920 --> 00:49:57,119 Nie wiem. Jeszcze nie liczyłem. 651 00:49:57,120 --> 00:49:59,279 Chcę się spotkać. Teraz. 652 00:49:59,280 --> 00:50:00,839 Wyślij adres. 653 00:50:00,840 --> 00:50:02,400 Tak, już jadę. 654 00:50:05,480 --> 00:50:08,280 - Muszę gdzieś wyskoczyć. - Teraz? 655 00:50:12,040 --> 00:50:13,040 No dobra. 656 00:50:14,520 --> 00:50:15,760 Jak idzie z pigułami? 657 00:50:16,400 --> 00:50:19,600 Już prawie, zostało tylko 100 000. 658 00:50:20,360 --> 00:50:21,360 Nieźle. 659 00:50:22,000 --> 00:50:25,039 - Było super. Dziękuję. - To ja dziękuję. 660 00:50:25,040 --> 00:50:26,480 - Trzymaj się. - Ty też. 661 00:50:31,480 --> 00:50:32,480 Dokąd on idzie? 662 00:50:35,160 --> 00:50:36,160 Na randkę. 663 00:50:42,200 --> 00:50:43,200 Pośpiewajmy. 664 00:50:48,000 --> 00:50:49,000 Steve. 665 00:50:50,880 --> 00:50:53,319 - Daj kluczyki do auta. - Dokąd jedziesz? 666 00:50:53,320 --> 00:50:55,999 - Kończy się nam alkohol. - Za dużo wypiłeś. 667 00:50:56,000 --> 00:50:57,200 Dawaj kluczyki. 668 00:50:57,720 --> 00:50:59,920 Dobra, nie wściekaj się. 669 00:51:00,720 --> 00:51:02,760 Tylko spokojnie, to auto... 670 00:52:54,480 --> 00:52:55,480 Orżniemy ich? 671 00:52:57,720 --> 00:52:58,720 Ktoś musi zginąć. 672 00:53:02,520 --> 00:53:04,839 - Ferry Bouman. - Kurwa. 673 00:53:04,840 --> 00:53:05,920 To problem? 674 00:53:06,920 --> 00:53:07,920 Nie. 675 00:53:09,520 --> 00:53:10,760 Sam tego nie zrobisz? 676 00:53:11,560 --> 00:53:13,880 Nie chcę, żeby to do mnie wróciło. 677 00:53:15,400 --> 00:53:16,400 Ilu ich jest? 678 00:53:18,640 --> 00:53:20,920 Trzech chłopaków, dziewczyna i Ferry. 679 00:53:23,160 --> 00:53:24,120 A co z resztą? 680 00:53:25,400 --> 00:53:26,880 Ryzyko zawodowe. 681 00:53:29,520 --> 00:53:31,399 Chcę 40 000. 682 00:53:31,400 --> 00:53:35,119 Połowa teraz, a połowa po robocie. 683 00:53:35,120 --> 00:53:38,320 Dam ci 50 000. Po wszystkim. 684 00:53:40,760 --> 00:53:41,760 Jasne? 685 00:53:43,960 --> 00:53:44,960 Dobra. 686 00:54:06,280 --> 00:54:08,120 Jeśli ktoś strzeli, ona zginie. 687 00:54:11,040 --> 00:54:12,000 Odłóżcie broń. 688 00:54:16,000 --> 00:54:17,000 Do tyłu. 689 00:54:19,560 --> 00:54:22,280 Na zapleczu są pieniądze, weź je. 690 00:54:25,160 --> 00:54:26,280 Nie chcę pieniędzy. 691 00:54:29,360 --> 00:54:30,720 Wiesz, kim jestem? 692 00:54:36,200 --> 00:54:39,240 To nic osobistego, tylko interesy. 693 00:54:40,400 --> 00:54:41,400 Interesy? 694 00:54:43,560 --> 00:54:46,560 To ja złożę ci propozycję biznesową. 695 00:54:47,760 --> 00:54:51,200 Od razu strzelę ci w głowę. 696 00:54:53,440 --> 00:54:54,880 Tego chyba nie chcesz. 697 00:54:56,400 --> 00:54:57,560 Albo... 698 00:55:04,520 --> 00:55:07,360 Podwoję 50 000 Lexa. 699 00:55:09,720 --> 00:55:12,120 Ale masz go zabić. 700 00:55:13,640 --> 00:55:15,000 Sto tysięcy? 701 00:55:17,560 --> 00:55:18,680 Twój wybór. 702 00:55:20,000 --> 00:55:21,120 Przedsiębiorczyni. 703 00:55:22,680 --> 00:55:23,799 Mam ci zaufać? 704 00:55:23,800 --> 00:55:26,800 Myślisz, że on ci tyle da? 705 00:55:28,760 --> 00:55:30,320 Zadzwoń i zapytaj. 706 00:55:33,600 --> 00:55:34,600 No dobra. 707 00:55:35,680 --> 00:55:38,360 Za 100 000 przeżyjesz. 708 00:55:40,040 --> 00:55:41,040 A on zginie. 709 00:55:42,840 --> 00:55:44,080 Mądrze. 710 00:55:52,720 --> 00:55:55,080 Wasz przyjaciel jest w zamrażarce. 711 00:55:57,320 --> 00:55:58,680 Będzie go bolała głowa. 712 00:56:01,320 --> 00:56:02,320 Miłego wieczoru. 713 00:56:18,640 --> 00:56:19,640 Kurwa. 714 00:56:52,040 --> 00:56:53,040 Co tu robisz? 715 00:56:53,600 --> 00:56:55,999 Myślisz, że nadal tu rządzisz? 716 00:56:56,000 --> 00:56:58,120 Jestem tu ze względu na nią. 717 00:56:59,280 --> 00:57:01,919 Ty dalej jesteś dla niej nikim. 718 00:57:01,920 --> 00:57:03,519 Jestem jej rodziną. 719 00:57:03,520 --> 00:57:04,960 Niezła rodzinka. 720 00:57:06,240 --> 00:57:07,640 Zabiłeś jej ojca. 721 00:57:09,160 --> 00:57:12,440 - Co? - Wiem, że to ty. 722 00:57:13,920 --> 00:57:15,360 Coś ci się ubzdurało. 723 00:57:16,320 --> 00:57:19,479 Na twoim miejscu uważałbym z takimi hasłami. 724 00:57:19,480 --> 00:57:21,999 Jurgen zginął z tej samej broni co Remco. 725 00:57:22,000 --> 00:57:23,040 To nie ja. 726 00:57:24,440 --> 00:57:25,520 Wszystko wiem. 727 00:57:27,000 --> 00:57:28,679 - Znam prawdę. - Prawdę? 728 00:57:28,680 --> 00:57:31,919 - Tak. - Teraz łatwo ci się gada. 729 00:57:31,920 --> 00:57:35,319 - Zamordowałeś Jurgena. - Nic takiego nie zrobiłem. 730 00:57:35,320 --> 00:57:39,999 Zrzucasz winę na Johna, tchórzu? 731 00:57:40,000 --> 00:57:42,439 John nie zrobiłby samowolki. 732 00:57:42,440 --> 00:57:44,479 Jurgen rozmawiał z glinami. 733 00:57:44,480 --> 00:57:48,159 - Ona miała dziesięć lat. - Chroniliśmy nas wszystkich. 734 00:57:48,160 --> 00:57:49,839 Spierdalaj, Ferry. 735 00:57:49,840 --> 00:57:53,239 Chroniłeś tylko siebie. My byliśmy bez znaczenia. 736 00:57:53,240 --> 00:57:57,719 - To ty zabiłeś Jurgena. - Powiedz to jeszcze raz, a cię zabiję. 737 00:57:57,720 --> 00:57:58,920 Rozumiesz? 738 00:57:59,400 --> 00:58:03,520 To mnie zabij. Pokaż Jez, kim naprawdę jesteś. 739 00:58:14,840 --> 00:58:17,359 John nie zrobiłby samowolki. 740 00:58:17,360 --> 00:58:21,279 - Jurgen rozmawiał z glinami. - Miała dziesięć lat. 741 00:58:21,280 --> 00:58:24,760 - Chroniliśmy nas wszystkich. - Spierdalaj, Ferry. 742 00:59:03,800 --> 00:59:04,800 Jez... 743 00:59:05,640 --> 00:59:07,080 Muszę ci coś powiedzieć. 744 00:59:19,480 --> 00:59:20,639 Halo. 745 00:59:20,640 --> 00:59:23,040 - Witaj, Dennis. - Masz jakiś problem? 746 00:59:24,280 --> 00:59:27,239 Chciałam tylko spytać, czy masz już konkrety. 747 00:59:27,240 --> 00:59:29,600 Jeszcze nie. 748 00:59:30,720 --> 00:59:34,560 - Upewniam się, że nic się nie zmieniło. - Co miałoby się zmienić? 749 00:59:35,520 --> 00:59:39,200 Znasz plan, prawda? Po prostu zrób swoje i tyle. 750 00:59:39,720 --> 00:59:41,400 Przedzwonię ze szczegółami. 751 00:59:43,920 --> 00:59:45,680 - Jebany gnój! - Jez... 752 00:59:51,560 --> 00:59:52,680 Jez! 753 00:59:55,280 --> 00:59:56,319 Sama tam pojadę! 754 00:59:56,320 --> 00:59:59,199 - To zły pomysł. - Nieważne! 755 00:59:59,200 --> 01:00:02,479 - Wymyślimy coś. - Kurwa! 756 01:00:02,480 --> 01:00:05,199 Najpierw musimy mieć piguły. 757 01:00:05,200 --> 01:00:08,320 Spokojnie. Uspokój się. 758 01:00:09,160 --> 01:00:10,240 To nie twoja wina. 759 01:00:11,040 --> 01:00:11,920 No już. 760 01:00:14,160 --> 01:00:15,560 No już. 761 01:00:37,640 --> 01:00:38,960 Cholera jasna. 762 01:00:41,760 --> 01:00:42,760 Kurwa mać. 763 01:00:45,880 --> 01:00:46,760 Kurwa! 764 01:00:53,640 --> 01:00:55,799 - Gdzie Jeremy? - W środku. 765 01:00:55,800 --> 01:00:57,040 Jezebel, nie! 766 01:00:58,880 --> 01:00:59,880 Jer! 767 01:01:01,000 --> 01:01:02,000 Jezebel! 768 01:01:03,480 --> 01:01:04,560 Jezebel! 769 01:01:05,240 --> 01:01:06,400 Tutaj. 770 01:01:10,560 --> 01:01:11,840 Pomóż mi. 771 01:01:15,600 --> 01:01:16,960 No chodź. 772 01:01:18,800 --> 01:01:22,079 - Co się stało? - Twoje stare śmieci się zapaliły! 773 01:01:22,080 --> 01:01:25,000 No już, ruchy! 774 01:01:34,960 --> 01:01:36,440 Kurwa! 775 01:01:44,440 --> 01:01:47,119 - Gdzieś ty była? - Na spotkaniu z Xią. 776 01:01:47,120 --> 01:01:51,399 - Kto to, kurwa, jest? - Ty pijesz herbatkę, a my harujemy? 777 01:01:51,400 --> 01:01:54,919 - Nie skończyliście reszty? - Jak śmiesz o to pytać? 778 01:01:54,920 --> 01:01:58,280 To zwykłe pytanie, fiucie! 779 01:02:09,800 --> 01:02:11,800 Weźcie stąd te piguły. 780 01:02:13,040 --> 01:02:14,400 Ty zostań w środku. 781 01:02:21,400 --> 01:02:22,400 Cześć. 782 01:02:25,440 --> 01:02:27,240 Przyszedłem po piguły. 783 01:02:28,240 --> 01:02:29,880 Nie tak się robi interesy. 784 01:02:31,440 --> 01:02:33,200 Umówiliśmy się na jutro. 785 01:02:34,320 --> 01:02:37,160 Spłonęło wam laboratorium, więc daj, co macie. 786 01:02:37,720 --> 01:02:38,720 Tu ich nie ma. 787 01:02:52,920 --> 01:02:54,120 Czemu to utrudniasz? 788 01:03:00,880 --> 01:03:03,280 Nasza power couple. No cześć. 789 01:03:08,000 --> 01:03:09,160 Nic tu nie ma. 790 01:03:09,920 --> 01:03:11,440 Jutro. Tak jak mówiłem. 791 01:03:21,160 --> 01:03:22,600 Mnie pasuje dzisiaj. 792 01:03:38,600 --> 01:03:40,239 - Kurwa. - Gdzie te piguły? 793 01:03:40,240 --> 01:03:41,640 - To dzieciak. - Dino! 794 01:03:45,440 --> 01:03:47,800 Kogo tu nie ma? 795 01:03:49,320 --> 01:03:52,559 - Steve’a. - Stevie. 796 01:03:52,560 --> 01:03:53,840 Stevie! 797 01:03:56,080 --> 01:03:57,080 Steve! 798 01:03:59,840 --> 01:04:00,720 Nie widzę go. 799 01:04:03,680 --> 01:04:04,520 Ty go widzisz? 800 01:04:07,600 --> 01:04:08,520 Dzwoń po niego. 801 01:04:09,160 --> 01:04:10,160 Ale już. 802 01:04:16,080 --> 01:04:17,360 No dawaj. 803 01:04:25,560 --> 01:04:27,040 Nie wiem, gdzie on jest. 804 01:04:28,640 --> 01:04:30,240 Miał zadzwonić jutro rano. 805 01:04:33,120 --> 01:04:34,719 Wciąż myślisz, że żartuję? 806 01:04:34,720 --> 01:04:36,000 Nie! 807 01:04:40,040 --> 01:04:41,040 Mówię poważnie. 808 01:04:42,920 --> 01:04:46,320 - Jeremy, idź po Steve’a. - Biegiem, młody. 809 01:04:46,840 --> 01:04:47,880 Ruchy! 810 01:04:52,680 --> 01:04:55,680 Ciągle mnie sprawdzasz, Bouman. 811 01:04:56,160 --> 01:04:58,640 Kiedyś to działało, ale czasy się zmieniły. 812 01:04:59,760 --> 01:05:01,680 Starzejesz się. Widzę to. 813 01:05:03,520 --> 01:05:06,679 Nie radzisz sobie? Twoje miejsce jest w domu starców. 814 01:05:06,680 --> 01:05:08,199 Będziesz się ślinił, 815 01:05:08,200 --> 01:05:09,800 siedząc przy pelargonii. 816 01:05:13,320 --> 01:05:14,680 Jest i on. 817 01:05:16,000 --> 01:05:17,840 Kurwa, co jest? Dino, nie! 818 01:05:27,880 --> 01:05:30,200 Od razu widzę, że coś tu nie gra. 819 01:05:33,840 --> 01:05:35,240 Ile ich tu jest? 820 01:05:36,400 --> 01:05:38,760 - Czterysta. - Czterysta tysięcy. 821 01:05:39,360 --> 01:05:40,399 Za mało, prawda? 822 01:05:40,400 --> 01:05:42,479 Bierz piguły i spieprzaj. 823 01:05:42,480 --> 01:05:44,479 - Miało być 500 000. - Masz dość. 824 01:05:44,480 --> 01:05:46,999 Nie. 825 01:05:47,000 --> 01:05:49,599 To ty chciałeś się popisać. 826 01:05:49,600 --> 01:05:53,079 To ty nie chciałeś ryzykować za 250 000, 827 01:05:53,080 --> 01:05:57,479 więc brakuje nam 100 000. 828 01:05:57,480 --> 01:05:58,760 Lex. 829 01:05:59,360 --> 01:06:00,320 Spokojnie. 830 01:06:01,440 --> 01:06:03,999 Macie czas do jutra, czas na burzę mózgów. 831 01:06:04,000 --> 01:06:04,919 Lex. 832 01:06:04,920 --> 01:06:06,719 Wymyślcie coś! 833 01:06:06,720 --> 01:06:07,880 Odpuść. 834 01:06:10,560 --> 01:06:12,360 Ma ktoś jakiś pomysł? 835 01:06:14,120 --> 01:06:15,360 Jakieś pomysły? 836 01:06:17,080 --> 01:06:19,679 - Nikt? - Mamy PMK i laboratorium! 837 01:06:19,680 --> 01:06:22,039 - Morda. - Zrobimy to u gliniarzy. 838 01:06:22,040 --> 01:06:24,000 - Nie wejdziemy tam. - Ferry! 839 01:06:25,040 --> 01:06:27,599 Jedna noc, jedna partia, 100 000 i tyle. 840 01:06:27,600 --> 01:06:29,400 Jeremy, zamknij się! 841 01:06:31,360 --> 01:06:32,360 Świetny plan. 842 01:06:36,440 --> 01:06:37,440 Jedź z nimi. 843 01:06:38,520 --> 01:06:40,320 Z wujkiem Ferrym i Jezzy. 844 01:06:41,040 --> 01:06:42,200 Jedźcie we troje. 845 01:06:43,120 --> 01:06:46,880 Steve zna trasę, zostaw Jezebel tutaj. 846 01:06:47,680 --> 01:06:50,160 Dziewczyny nie poproszę o wykopanie grobu. 847 01:06:50,760 --> 01:06:52,120 To nie koniec, Bouman. 848 01:06:53,200 --> 01:06:56,879 Jeśli będziecie kombinować, mięczak oberwie. 849 01:06:56,880 --> 01:06:57,960 Jasne? 850 01:07:02,720 --> 01:07:04,120 Mam dość tego cyrku. 851 01:07:05,680 --> 01:07:08,040 Zrób coś z tym, bo cię zabiję. 852 01:07:08,920 --> 01:07:10,880 Jasne? Pa. 853 01:07:26,680 --> 01:07:29,440 CENTRUM SZKOLENIOWE POLICJI I STRAŻY POŻARNEJ 854 01:07:56,400 --> 01:07:57,400 Kurwa! 855 01:08:37,120 --> 01:08:38,839 - Cholera jasna. - Na odwrót. 856 01:08:38,840 --> 01:08:40,200 Sam to zrób. 857 01:08:42,240 --> 01:08:43,280 Kurwa. 858 01:08:45,200 --> 01:08:46,360 Pospiesz się. 859 01:08:48,960 --> 01:08:49,960 Cholera. 860 01:08:51,960 --> 01:08:54,160 Na górę, ruchy. 861 01:09:03,160 --> 01:09:04,480 POLICJA 862 01:09:07,920 --> 01:09:11,000 Nie jest tak źle. 863 01:09:21,000 --> 01:09:22,000 Coś nie tak? 864 01:09:23,760 --> 01:09:24,760 Nie. 865 01:09:48,360 --> 01:09:49,400 Co tu robisz? 866 01:09:51,560 --> 01:09:52,680 Ja tylko... 867 01:09:56,520 --> 01:09:59,760 Tu Nathan, potrzebuję wsparcia w piwnicy. 868 01:10:01,200 --> 01:10:06,120 Nathan, możesz doprecyzować? 869 01:10:09,360 --> 01:10:10,360 Odpowiedz. 870 01:10:12,440 --> 01:10:13,480 Nathan. 871 01:10:14,360 --> 01:10:15,880 Fałszywy alarm. 872 01:10:26,280 --> 01:10:27,880 Będziesz tak stał? 873 01:10:29,080 --> 01:10:30,320 Pieprzony tchórz! 874 01:10:31,080 --> 01:10:33,279 - Nie możesz się doczekać, aż... - Jez! 875 01:10:33,280 --> 01:10:34,440 Zamknij się! 876 01:10:59,760 --> 01:11:01,159 To jakiś obłęd. 877 01:11:01,160 --> 01:11:04,040 Morda. Za późno na to, chuju. 878 01:11:44,200 --> 01:11:45,400 Wesołych świąt. 879 01:12:26,800 --> 01:12:29,560 No dobra, teraz szybciutko. 880 01:13:47,400 --> 01:13:48,480 Możemy pogadać? 881 01:13:52,960 --> 01:13:56,960 Też tego nie chciałem. Przykro mi z powodu Dino. 882 01:13:58,160 --> 01:13:59,280 Spierdalaj! 883 01:13:59,960 --> 01:14:02,120 Siedzę w tym samym szambie. 884 01:14:03,160 --> 01:14:06,120 - Wybuch laboratorium to wina Ferry’ego. - Jeb się. 885 01:14:06,960 --> 01:14:08,960 Piszczy, MDMA jest gotowe. 886 01:14:15,560 --> 01:14:17,040 Nie skrzywdzą Jeremy’ego. 887 01:14:21,160 --> 01:14:23,599 Nie obwiniaj mnie. Sama tego chciałaś. 888 01:14:23,600 --> 01:14:26,240 Oboje się zamknijcie, chcę stąd zniknąć. 889 01:14:34,080 --> 01:14:36,200 Myślisz, że lubię pracować dla Lexa? 890 01:14:45,800 --> 01:14:47,760 Przez niego zostałem z niczym. 891 01:14:58,120 --> 01:14:59,480 Później coś wymyślimy. 892 01:15:06,000 --> 01:15:08,560 Ja i Ferry zajmiemy się przekazaniem. 893 01:15:14,320 --> 01:15:17,880 My zawieziemy towar, a ty wrócisz do domu. 894 01:15:19,840 --> 01:15:20,840 Do Jeremy’ego. 895 01:15:22,040 --> 01:15:24,640 I jutro wszystko będzie już dobrze. 896 01:15:33,640 --> 01:15:35,199 Pieprzony drań! 897 01:15:35,200 --> 01:15:38,320 - Sprzedajny, podstępny sukinsyn! - Cholera! 898 01:15:38,880 --> 01:15:42,079 - Pierdolony gnój! Zabiję go! - Uspokój się! 899 01:15:42,080 --> 01:15:45,239 - Zabiję skurwiela! - Jez. 900 01:15:45,240 --> 01:15:47,359 - Zabiję cię! - Uspokój się! 901 01:15:47,360 --> 01:15:48,559 - Jez. - Co? 902 01:15:48,560 --> 01:15:50,440 To on zabił twojego ojca. 903 01:15:54,760 --> 01:15:57,279 - To nie był rozbój. - Zamknij się. 904 01:15:57,280 --> 01:15:59,439 Myślał, że tata gada z glinami. 905 01:15:59,440 --> 01:16:00,800 Łżesz. 906 01:16:01,400 --> 01:16:03,520 Czemu miałbym kłamać? 907 01:16:08,840 --> 01:16:12,399 - Zamordowałeś Jurgena. - Nic takiego nie zrobiłem. 908 01:16:12,400 --> 01:16:15,759 Zrzucasz winę na Johna, tchórzu? 909 01:16:15,760 --> 01:16:18,799 John nie zrobiłby samowolki. 910 01:16:18,800 --> 01:16:22,759 - Jurgen rozmawiał z glinami. - Miała dziesięć lat. 911 01:16:22,760 --> 01:16:25,839 - Chroniliśmy nas wszystkich. - Spierdalaj, Ferry. 912 01:16:25,840 --> 01:16:29,399 Chroniłeś tylko siebie. My byliśmy bez znaczenia. 913 01:16:29,400 --> 01:16:31,519 To ty zabiłeś Jurgena. 914 01:16:31,520 --> 01:16:36,359 Powiedz to jeszcze raz, a cię zabiję. 915 01:16:36,360 --> 01:16:38,080 To mnie zabij... 916 01:16:48,600 --> 01:16:50,440 Chodź, musimy iść. 917 01:16:52,040 --> 01:16:55,040 No chodź. 918 01:16:56,160 --> 01:16:57,960 - Chodź. - Łapy przy sobie! 919 01:17:03,440 --> 01:17:04,640 Zostań tu. 920 01:17:06,280 --> 01:17:07,520 Albo cię zabiję. 921 01:17:10,600 --> 01:17:11,840 Przysięgam. 922 01:18:57,840 --> 01:18:59,240 Poczta głosowa Dennisa. 923 01:19:15,760 --> 01:19:17,599 - Tak? - Jesteś z Lexem? 924 01:19:17,600 --> 01:19:20,000 - Tak. Czemu pytasz? - Zrób to teraz. 925 01:19:21,960 --> 01:19:23,560 Zabij go! 926 01:19:24,840 --> 01:19:25,920 Xia! 927 01:19:32,320 --> 01:19:33,320 Coś się stało? 928 01:19:34,720 --> 01:19:35,720 Nie mam pojęcia. 929 01:19:39,920 --> 01:19:40,760 NIEZNANY NUMER 930 01:19:42,400 --> 01:19:43,599 Nie odbierzesz? 931 01:19:43,600 --> 01:19:46,560 Nie. Nie teraz. 932 01:19:50,280 --> 01:19:51,160 Gotowi? 933 01:19:51,880 --> 01:19:53,040 Bo już tu jadą. 934 01:19:55,800 --> 01:19:56,800 Bardzo dobrze. 935 01:20:05,480 --> 01:20:06,480 Cholera jasna. 936 01:20:11,280 --> 01:20:12,480 Jebana zdrajczyni! 937 01:20:44,240 --> 01:20:45,240 Wstawaj. 938 01:20:48,840 --> 01:20:49,840 Chodź. 939 01:21:28,000 --> 01:21:31,800 Nic mi nie jest. 940 01:21:46,560 --> 01:21:48,000 No dobra, idziemy. 941 01:23:09,480 --> 01:23:11,520 Jezzy, chodź tu! 942 01:24:06,000 --> 01:24:07,200 Jezzy! 943 01:25:40,000 --> 01:25:41,440 Jezzy! 944 01:25:46,840 --> 01:25:48,400 Jezzy! 945 01:25:50,360 --> 01:25:51,920 Uciekajcie! 946 01:26:01,360 --> 01:26:02,360 No chodź. 947 01:26:04,960 --> 01:26:06,680 Chodźcie tu, mokre szczury. 948 01:26:07,560 --> 01:26:09,200 No chodźcie. 949 01:27:32,520 --> 01:27:34,200 Spójrz. 950 01:27:49,880 --> 01:27:53,160 To nawet śmieszne, że zginiesz właśnie z moich rąk. 951 01:28:01,800 --> 01:28:03,040 Masz się za bohatera? 952 01:28:39,760 --> 01:28:40,600 Chodź. 953 01:28:42,920 --> 01:28:43,920 No chodź. 954 01:31:19,440 --> 01:31:20,440 Dziękuję. 955 01:34:01,040 --> 01:34:04,040 Napisy: Jędrzej Kogut