1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,240 --> 00:00:23,240 [Musik: "Benidorm" von Willy Alberti] 4 00:00:29,160 --> 00:00:30,920 [Mann] Willkommen an der Costa Blanca, 5 00:00:32,000 --> 00:00:34,800 wo wir Rentner unseren Ruhestand genießen können. 6 00:00:35,800 --> 00:00:38,400 Den Sonnenschein und die Erholung. 7 00:00:40,000 --> 00:00:43,079 Wo wir auf unsere Vergangenheit zurückblicken 8 00:00:43,080 --> 00:00:45,719 und auf die Früchte unserer harten Arbeit. 9 00:00:45,720 --> 00:00:46,999 [ächzt] 10 00:00:47,000 --> 00:00:48,159 [schreit] 11 00:00:48,160 --> 00:00:51,119 [Mann] Und verdammt noch mal, ich hab hart gearbeitet. 12 00:00:51,120 --> 00:00:52,760 [Ächzen] 13 00:00:53,920 --> 00:00:56,040 Ach, was hab ich euch vermisst! 14 00:00:57,320 --> 00:00:59,519 Nicht vergessen, ne? Ich hab mit nichts angefangen. 15 00:00:59,520 --> 00:01:01,119 - Ferry! - Lass sie in Ruhe! 16 00:01:01,120 --> 00:01:02,079 Schieß doch! 17 00:01:02,080 --> 00:01:04,999 [Mann] Ich hatte nichts. Ich bekam nichts. 18 00:01:05,000 --> 00:01:06,959 - Mehr Schläge als Essen. - [Frau wimmert] 19 00:01:06,960 --> 00:01:10,040 Keine Leute bedrohen, Junge, wenn du nicht abdrücken kannst. 20 00:01:10,680 --> 00:01:14,279 [Mann] Ich hab damals geschworen, dass ich und kein Bouman nach mir 21 00:01:14,280 --> 00:01:15,959 dieses Elend wieder erleben soll. 22 00:01:15,960 --> 00:01:18,399 [Mann] Es ist Zeit, sich zu entscheiden, Ferry. 23 00:01:18,400 --> 00:01:21,959 Willst du klein bleiben, oder nimmst du dir, was dir zusteht? 24 00:01:21,960 --> 00:01:23,399 [Ferry] Ich hab mich entschieden. 25 00:01:23,400 --> 00:01:26,919 - Ja! Bier für alle! - [Jubel] 26 00:01:26,920 --> 00:01:28,760 Ich wurde der Größte. 27 00:01:29,360 --> 00:01:30,399 Ich hatte alles. 28 00:01:30,400 --> 00:01:31,440 Hey! 29 00:01:32,040 --> 00:01:34,079 [Ferry] Ich baute eine enge Familie auf. 30 00:01:34,080 --> 00:01:37,159 Zusammen mit Daan, der Liebe meines Lebens. 31 00:01:37,160 --> 00:01:40,079 - Willst du meine Frau werden? - Ja, das will ich mein Schatz! 32 00:01:40,080 --> 00:01:42,439 [Jubel] 33 00:01:42,440 --> 00:01:45,360 Wir werden heiraten! 34 00:01:46,360 --> 00:01:48,559 [Ferry] Und wir hatten Geld wie Heu. 35 00:01:48,560 --> 00:01:51,560 Gar nicht schlecht, oder? Für einen Kleinunternehmer. 36 00:01:52,360 --> 00:01:57,080 "Zonnedauw" war unser Königreich, und ich war der "King of Camping". 37 00:01:58,240 --> 00:02:02,079 Na ja, schönes Königreich: meine Schwester... 38 00:02:02,080 --> 00:02:05,920 Claudia starb... viel zu früh. 39 00:02:07,000 --> 00:02:10,279 Ihre Tochter Sonja bekam die gleiche Scheißkrankheit. 40 00:02:10,280 --> 00:02:11,960 Was ist denn mit dir passiert? 41 00:02:12,560 --> 00:02:16,959 [Ferry] Und ihre Tochter Jezebel, die musste schon ohne Vater aufwachsen. 42 00:02:16,960 --> 00:02:19,039 Ich red da nicht gern drüber. 43 00:02:19,040 --> 00:02:21,359 Du trägst die Verantwortung für Jurgen, John. 44 00:02:21,360 --> 00:02:22,999 Ich finde raus, was passiert ist. 45 00:02:23,000 --> 00:02:24,999 [Ferry] Du wirst das Problem lösen. 46 00:02:25,000 --> 00:02:28,159 Ist das das, was der Ferry denkt? Fuck, Alter! Fuck! 47 00:02:28,160 --> 00:02:31,399 So was würd' ich nie machen, John, nie, das weißt du auch. Das weißt du auch. 48 00:02:31,400 --> 00:02:33,080 So was würd' ich nie machen! 49 00:02:33,720 --> 00:02:37,400 Ich vermiss dich so, Papa. Wo bist du nur? 50 00:02:38,160 --> 00:02:40,919 [Ferry] Ich hab versucht, für meinen Clan zu sorgen, 51 00:02:40,920 --> 00:02:42,280 aber ich habe alle verloren. 52 00:02:43,000 --> 00:02:43,839 Ferry. 53 00:02:43,840 --> 00:02:45,360 [Ferry] Marco. 54 00:02:46,080 --> 00:02:48,720 - Lars, Remco... - [Ächzen] 55 00:02:49,760 --> 00:02:51,280 Sogar John. 56 00:02:52,200 --> 00:02:55,279 Niemand durfte mir wegnehmen, was ich hatte. 57 00:02:55,280 --> 00:02:59,679 Aber je mehr ich gewinnen wollte, desto mehr verlor ich. Sogar Danielle. 58 00:02:59,680 --> 00:03:02,319 Ich will dich nie wieder sehen. 59 00:03:02,320 --> 00:03:04,319 [Ferry] Den Rest haben mir die Bullen genommen, 60 00:03:04,320 --> 00:03:06,359 dank Dennis, dieser dreckigen Ratte. 61 00:03:06,360 --> 00:03:07,919 Du sagst mir, wo die Pillen sind, 62 00:03:07,920 --> 00:03:10,279 und ich sorge dafür, dass Ferry dir nichts antun kann. 63 00:03:10,280 --> 00:03:12,079 [Ferry] Gottverdammte Scheiße. 64 00:03:12,080 --> 00:03:13,200 ...euch alle! 65 00:03:18,400 --> 00:03:22,400 [Ferry] Ich hab nichts mehr, nur noch die spanische Sonne. 66 00:03:23,040 --> 00:03:24,320 Muy caliente. 67 00:03:25,400 --> 00:03:29,359 Nee, Ferry Bouman, den gibt's nicht mehr. 68 00:03:29,360 --> 00:03:30,960 [Frau] André? 69 00:03:32,280 --> 00:03:33,320 [Auf Spanisch] Was? 70 00:03:40,120 --> 00:03:43,039 - [Junge] André! André! - [Auf Deutsch] Ja, ja, ja... 71 00:03:43,040 --> 00:03:46,600 [Kinder] André! André! André! André! André! 72 00:03:47,960 --> 00:03:49,239 [Ferry seufzt] 73 00:03:49,240 --> 00:03:50,719 [Ferry] Ja. 74 00:03:50,720 --> 00:03:53,679 [auf Spanisch] Los, schnell! Los! 75 00:03:53,680 --> 00:03:56,399 [Mann auf Deutsch] André! Können wir dich auch als Clown engagieren? 76 00:03:56,400 --> 00:03:59,319 [Ferry] Ja, sicher! Haben eure Frauen letzte Nacht gemacht. 77 00:03:59,320 --> 00:04:00,319 [Mann lacht] 78 00:04:00,320 --> 00:04:03,399 [Frau auf Spanisch] Hallo, Weihnachtsmann. Willkommen zur Party. 79 00:04:03,400 --> 00:04:04,560 [auf Spanisch] Danke. 80 00:04:05,320 --> 00:04:07,640 Ho, ho, hooooo! 81 00:04:08,360 --> 00:04:09,880 Hey! 82 00:04:10,880 --> 00:04:13,039 [auf Spanisch] Bravo, lass dich mal ansehen. 83 00:04:13,040 --> 00:04:14,160 [Frau kichert] 84 00:04:14,880 --> 00:04:17,559 [auf Spanisch] Fantastisch. Kein Weihnachten ohne den Weihnachtsmann. 85 00:04:17,560 --> 00:04:21,800 - [Spanisch] Dieser blöde Bart... - Beschwer dich nicht so. 86 00:04:23,400 --> 00:04:25,160 Verteil Süßigkeiten an die Kinder. 87 00:04:26,240 --> 00:04:32,639 Vielleicht Abendessen? Die Reste vom Abendessen? 88 00:04:32,640 --> 00:04:36,560 Nein, tut mir leid. Ich bin bei meiner Familie. Ein andermal. 89 00:04:38,720 --> 00:04:40,160 Bleibt mehr für mich. 90 00:04:42,200 --> 00:04:46,519 [auf Deutsch] Also, wer will Süßigkeiten? Hey! Und auch auf diese Seite, ja? 91 00:04:46,520 --> 00:04:47,879 Hoho! Gut so! 92 00:04:47,880 --> 00:04:50,240 Der Nächste... 93 00:04:51,800 --> 00:04:53,119 [lacht abfällig] 94 00:04:53,120 --> 00:04:54,680 Echt schlecht. [lacht leise] 95 00:04:56,760 --> 00:04:58,479 Ja, so kann ich das auch. 96 00:04:58,480 --> 00:05:00,479 [Mädchen auf Spanisch] Drei Schläge, Erste. 97 00:05:00,480 --> 00:05:02,519 [auf Deutsch] Gucken wir uns das nächste Loch an. 98 00:05:02,520 --> 00:05:04,240 [Mädchen auf Spanisch] Ok, los. 99 00:05:12,800 --> 00:05:14,159 Verdammte Scheiße! 100 00:05:14,160 --> 00:05:17,279 Ja, mit einem Schlag! André ist wieder obenauf! 101 00:05:17,280 --> 00:05:19,240 - [Kinder kichern] - Hey! 102 00:05:20,440 --> 00:05:21,760 [auf Spanisch] Vorsicht! 103 00:05:23,160 --> 00:05:24,479 [auf Deutsch] Der Grinch. 104 00:05:24,480 --> 00:05:25,559 [Kinder lachen] 105 00:05:25,560 --> 00:05:26,760 Was hast du gesagt? 106 00:05:28,640 --> 00:05:30,040 Hm. Ganz genau. 107 00:05:39,080 --> 00:05:40,200 Hey. 108 00:05:41,840 --> 00:05:43,199 [auf Spanisch] Was ist los? 109 00:05:43,200 --> 00:05:45,679 [auf Englisch] Was machst du in meinem Camper? 110 00:05:45,680 --> 00:05:47,480 [auf Spanisch] Nichts. 111 00:05:48,480 --> 00:05:50,960 - [Spanisch] Nichts? - Nein. Jez? 112 00:05:55,560 --> 00:05:56,400 Ferry? 113 00:05:58,800 --> 00:05:59,840 Jezebel? 114 00:06:03,440 --> 00:06:06,759 - Wie kommst du denn hierher? - [Jezebel] Zu Fuß. 115 00:06:06,760 --> 00:06:10,479 Auch hallo. Lange her, Jezebel. Wie geht's dir? Schön, dich zu sehen... 116 00:06:10,480 --> 00:06:14,560 Nee, natürlich. Hey! Hey. Verdammte Scheiße. 117 00:06:15,960 --> 00:06:17,200 [Ferry seufzt] 118 00:06:17,760 --> 00:06:18,840 Wie geht's dir? 119 00:06:22,400 --> 00:06:24,520 Du hast dich hier ziemlich gut versteckt. 120 00:06:25,040 --> 00:06:27,079 Wir haben alle Campingplätze von Benidorm abgesucht. 121 00:06:27,080 --> 00:06:29,759 Ja, und... Du hast mich gefunden, oder? 122 00:06:29,760 --> 00:06:30,840 [Frau] André? 123 00:06:31,520 --> 00:06:32,719 [Ferry] Hä? 124 00:06:32,720 --> 00:06:34,119 Ah... 125 00:06:34,120 --> 00:06:35,680 [auf Spanisch] Hallo. 126 00:06:36,480 --> 00:06:39,080 - Ist das deine Tochter? - [auf Spanisch] Nein. 127 00:06:40,160 --> 00:06:43,119 Sie ist die Tochter der Tochter meiner Schwester. 128 00:06:43,120 --> 00:06:44,040 Ah... 129 00:06:44,680 --> 00:06:46,959 Suchen Sie eine Bleibe? 130 00:06:46,960 --> 00:06:48,599 [auf Englisch] Schon gut. 131 00:06:48,600 --> 00:06:52,000 - Die Kinder wollen den Weihnachtsmann. - Ja, ich komme. 132 00:06:57,160 --> 00:06:58,839 - André? - [Ferry lacht] 133 00:06:58,840 --> 00:07:01,879 Hast du vielleicht mal Ferry Bouman gegoogelt? [kichert] 134 00:07:01,880 --> 00:07:03,240 Kommt rein. 135 00:07:10,160 --> 00:07:11,879 Was zu trinken? 136 00:07:11,880 --> 00:07:16,960 Ich hab Saft, Cola, Milch, äh, Kakao ist alle... 137 00:07:17,560 --> 00:07:18,880 Ich nehm 'n Bier. 138 00:07:20,960 --> 00:07:22,240 Und er? 139 00:07:23,200 --> 00:07:25,319 - Jer, was trinken? - Was? 140 00:07:25,320 --> 00:07:27,359 - Trinken? - Nein. 141 00:07:27,360 --> 00:07:28,280 [Bier zischt] 142 00:07:29,320 --> 00:07:30,200 Jer? 143 00:07:30,840 --> 00:07:33,200 Jeremy. Mein Freund. 144 00:07:35,360 --> 00:07:37,120 Wie lange kann es jetzt her sein? 145 00:07:39,280 --> 00:07:40,360 Acht Jahre. 146 00:07:41,640 --> 00:07:42,520 Ah... 147 00:07:47,320 --> 00:07:48,440 Wie geht's dir? 148 00:07:51,280 --> 00:07:52,600 Ich brauch Kohle. 149 00:07:54,160 --> 00:07:55,080 Wer nicht? 150 00:07:57,120 --> 00:08:00,960 Sieh es als überfällige Geschenke der letzten Jahre an. 151 00:08:03,360 --> 00:08:04,880 Wie viel brauchst du? 152 00:08:07,080 --> 00:08:08,440 Fünfzigtausend. 153 00:08:09,840 --> 00:08:11,240 Fünfzigtausend? 154 00:08:18,680 --> 00:08:22,320 - Was hast du angestellt? - Kann dir doch egal sein. 155 00:08:25,200 --> 00:08:26,040 [Ferry] Hey... 156 00:08:29,080 --> 00:08:30,400 Was habt ihr angestellt? 157 00:08:32,640 --> 00:08:34,440 Kannst du nicht sprechen, oder was? 158 00:08:35,280 --> 00:08:36,359 - Hm? - [Jezebel] Ferry! 159 00:08:36,360 --> 00:08:37,280 Was... 160 00:08:41,280 --> 00:08:43,439 - Wir haben einen Vorschuss verloren. - Halt die Klappe! 161 00:08:43,440 --> 00:08:45,120 Vorschuss auf was? 162 00:08:48,400 --> 00:08:49,520 Ecstasy. 163 00:08:52,960 --> 00:08:54,280 [Ferry] Ecstasy. [lacht] 164 00:08:56,680 --> 00:08:58,639 - Ihr habt Ecstasy gedealt? - [Jezebel] Ja, na und? 165 00:08:58,640 --> 00:09:00,959 "Ja, na und"? Wie dumm kann man sein? 166 00:09:00,960 --> 00:09:03,559 Du warst selbst der größte Pillenmacher von Brabant. 167 00:09:03,560 --> 00:09:06,320 [Ferry] Und? Wie kommt ihr an die Pillen? 168 00:09:08,840 --> 00:09:10,240 Jer ist unser Koch. 169 00:09:12,240 --> 00:09:15,199 - Hast du sie da reingezogen? - Halt, Ferry, lass ihn los! 170 00:09:15,200 --> 00:09:17,639 [knurrt] Komm mal her, du Schwachkopf. 171 00:09:17,640 --> 00:09:21,320 - Bevor du dir die eigenen Eier abschießt. - Ja, er kann auch nichts dafür. 172 00:09:22,800 --> 00:09:24,800 Was ist mit dem Vorschuss passiert? 173 00:09:25,840 --> 00:09:28,359 Wir haben 'n Labor gekauft und PMK. 174 00:09:28,360 --> 00:09:29,680 Wo ist das Labor? 175 00:09:31,480 --> 00:09:34,079 - Das haben die Bullen uns genommen. - [Ferry lacht] 176 00:09:34,080 --> 00:09:39,199 Es wird besser und besser. Willst du mich eigentlich verscheißern? 177 00:09:39,200 --> 00:09:41,599 - Siehst du mich lachen? - Siehst du mich lachen, Rotznase? 178 00:09:41,600 --> 00:09:43,839 Fuck you, Scheißkerl. 179 00:09:43,840 --> 00:09:46,280 Begreift ihr, in was für einer Mega-Kacke ihr da drinsteckt? 180 00:09:47,440 --> 00:09:49,719 Ich will damit nichts zu tun haben. 181 00:09:49,720 --> 00:09:53,359 Das verlang ich doch gar nicht. Alter, gib mir halt das Geld und wir sind weg. 182 00:09:53,360 --> 00:09:55,479 [Ferry] Um was zu tun? Ein neues Labor zu kaufen? 183 00:09:55,480 --> 00:09:56,399 Labor, PMK. 184 00:09:56,400 --> 00:09:59,239 Du wirst den Vorschuss zurückbezahlen, Dösbaddel! 185 00:09:59,240 --> 00:10:01,239 Alter, leih mir das Geld. Ich geb alles zurück. 186 00:10:01,240 --> 00:10:03,640 Ich hab es nicht. Sieh dich mal um. 187 00:10:05,840 --> 00:10:07,679 Hab ja gesagt, dass der Egoist uns nichts gibt. 188 00:10:07,680 --> 00:10:10,480 Hey, ich schulde dir überhaupt nichts. 189 00:10:16,640 --> 00:10:18,720 Und wo warst du dann die ganze Zeit? 190 00:10:22,800 --> 00:10:26,480 Ich hatte niemanden mehr, ja? Idiot! 191 00:10:28,600 --> 00:10:31,879 Ich weiß ja nicht, was du so denkst, aber du schuldest mir eine ganze Menge. 192 00:10:31,880 --> 00:10:33,120 [Frau] André? 193 00:10:36,240 --> 00:10:38,559 Hast du gedacht, dass deine ganze Scheiße verschwindet, 194 00:10:38,560 --> 00:10:40,719 wenn du hier Cocktails saufend in der Sonne hockst? 195 00:10:40,720 --> 00:10:42,560 Meine Scheiße? Deine Scheiße. 196 00:10:43,360 --> 00:10:44,479 [Frau] André? 197 00:10:44,480 --> 00:10:46,400 Ich hab nichts damit zu tun. 198 00:10:48,400 --> 00:10:50,319 Fick dich, Ferry! 199 00:10:50,320 --> 00:10:51,920 Ich heiße André! 200 00:10:53,240 --> 00:10:55,240 [düstere Musik] 201 00:11:08,800 --> 00:11:09,760 [Rumpeln] 202 00:11:17,200 --> 00:11:18,400 Ah... 203 00:11:20,000 --> 00:11:23,920 [auf Spanisch] André. In Spanien trinkt der Weihnachtsmann nicht. 204 00:11:24,640 --> 00:11:27,040 [auf Spanisch] Dieser Weihnachtsmann ist sehr durstig. 205 00:11:31,360 --> 00:11:32,280 [Jeremy] Ferry? 206 00:11:36,000 --> 00:11:38,240 - Du musst uns helfen. - Hau ab, Mann. 207 00:11:39,160 --> 00:11:41,479 [Jeremy] Wir haben ihm Pillen versprochen. 208 00:11:41,480 --> 00:11:43,040 Diesem Lex. 209 00:11:44,080 --> 00:11:45,400 Lex van Dun. 210 00:11:46,000 --> 00:11:47,760 250.000. 211 00:11:48,320 --> 00:11:51,520 Ihr seid den ganzen Weg nach Benidorm für 250.000 Pillen? 212 00:11:52,120 --> 00:11:55,760 Als... als wir um Aufschub bitten wollten, ist... ist er total durchgedreht. 213 00:11:58,280 --> 00:12:00,320 Er hat unsere Jez zusammengeschlagen. 214 00:12:02,360 --> 00:12:03,200 Hart. 215 00:12:03,880 --> 00:12:08,080 Dann hättest du gleich eingreifen sollen, Junge, anstatt mir hier was vorzuheulen. 216 00:12:08,840 --> 00:12:10,160 Dann kennst du Lex nicht. 217 00:12:11,400 --> 00:12:13,080 Das ist ein totaler Irrer. 218 00:12:14,840 --> 00:12:16,000 Ah... 219 00:12:17,360 --> 00:12:19,560 Ich bin fertig mit diesem Scheiß. 220 00:12:20,200 --> 00:12:21,279 [auf Spanisch] Schreib's an. 221 00:12:21,280 --> 00:12:23,559 - [Junge] André, André. - Was gibt's, Kleiner? 222 00:12:23,560 --> 00:12:24,999 Noch mehr Süßes. 223 00:12:25,000 --> 00:12:27,239 Ach... Noch mehr Süßes? 224 00:12:27,240 --> 00:12:29,999 Solltest du nicht ein bisschen bolzen? Mit deinen Freunden? 225 00:12:30,000 --> 00:12:34,440 Hä? Sonst wirst du noch so dick wie André, und das willst du doch auch nicht, oder? 226 00:12:35,320 --> 00:12:38,440 [ächzt] Wie heißt denn du noch mal? 227 00:12:39,240 --> 00:12:40,240 Jonnie. 228 00:12:41,440 --> 00:12:42,640 Jonnie. 229 00:12:46,800 --> 00:12:48,560 Das ist ein schöner Name, Junge. 230 00:12:49,160 --> 00:12:51,159 [sanfte Musik] 231 00:12:51,160 --> 00:12:52,719 - [schreckt auf] - [Kinder lachen] 232 00:12:52,720 --> 00:12:56,079 Verdammte Scheiße! Hast du keine Manieren, oder was? 233 00:12:56,080 --> 00:12:58,159 - Chill mal, Alter. - Muss ich dir welche beibringen? 234 00:12:58,160 --> 00:12:59,919 Hey! Bist du verrückt geworden? 235 00:12:59,920 --> 00:13:02,479 - Verpiss dich, Mann! - Lass meinen Sohn in Ruhe! 236 00:13:02,480 --> 00:13:03,599 Hau ab, Mann! 237 00:13:03,600 --> 00:13:04,560 Ruhig! 238 00:13:05,160 --> 00:13:06,040 André! 239 00:13:06,640 --> 00:13:08,239 [Ächzen und Keuchen] 240 00:13:08,240 --> 00:13:09,479 [Kreischen] 241 00:13:09,480 --> 00:13:11,679 [Ferry] Lass mich los! Lasst mich los! 242 00:13:11,680 --> 00:13:14,479 [brüllt] Los! Weg! 243 00:13:14,480 --> 00:13:16,560 [Frau auf Spanisch] Ruft die Polizei. 244 00:13:17,400 --> 00:13:18,960 [spannungsgeladene Musik] 245 00:13:26,560 --> 00:13:27,960 [auf Spanisch] Tut mir leid. 246 00:13:39,040 --> 00:13:41,040 [Keuchen] 247 00:13:43,600 --> 00:13:45,600 [Fahrzeug startet] 248 00:13:46,600 --> 00:13:48,040 [Ferry] Verdammte Scheiße. 249 00:13:51,160 --> 00:13:53,439 Fuck. Für das Ding brauchen wir so 'ne Karte. 250 00:13:53,440 --> 00:13:55,520 - Ist da eine? - [Jezebel] Ich weiß nicht. 251 00:13:58,200 --> 00:13:59,480 - [Jeremy] Scheiße. - Fuck. 252 00:14:00,440 --> 00:14:02,640 [Ferry] Platz machen. Platz machen! 253 00:14:04,000 --> 00:14:05,160 Verdammte Scheiße! 254 00:14:08,240 --> 00:14:09,559 - Ferry... - Maul halten! 255 00:14:09,560 --> 00:14:11,240 [schnelle Rockmusik] 256 00:14:26,880 --> 00:14:28,720 [Musik ebbt ab] 257 00:14:49,560 --> 00:14:50,800 [Piepen] 258 00:14:51,920 --> 00:14:55,240 - [seufzt] - [Freizeichen] 259 00:14:56,360 --> 00:14:57,440 [Autohupen in Ferne] 260 00:14:58,520 --> 00:14:59,400 [Ferry] Henk. 261 00:15:00,120 --> 00:15:01,079 Ferry. 262 00:15:01,080 --> 00:15:03,719 - [Henk] Ferry? Welcher Ferry? - Was heißt "welcher"? 263 00:15:03,720 --> 00:15:05,199 Kennst du noch andere? 264 00:15:05,200 --> 00:15:07,400 - Wo hast du gesteckt? - Hör zu... 265 00:15:08,600 --> 00:15:10,360 Was weißt du über Lex van Dun? 266 00:15:11,280 --> 00:15:12,199 Van Dun... 267 00:15:12,200 --> 00:15:14,079 - [bedrohliche Klänge] - [Lachen] 268 00:15:14,080 --> 00:15:15,879 Halt dich von ihm fern, Ferry. 269 00:15:15,880 --> 00:15:17,639 [Schreie und Husten] 270 00:15:17,640 --> 00:15:19,560 Der Typ ist völlig übergeschnappt. 271 00:15:21,400 --> 00:15:22,800 [Lex] Du hast mir was versprochen. 272 00:15:23,560 --> 00:15:26,640 [Henk] Das ist mein Ernst. Diese Typen sind außer Kontrolle. 273 00:15:27,720 --> 00:15:30,359 - [Husten] - [Lex lacht] 274 00:15:30,360 --> 00:15:32,679 Du kriegst alles, ich schwöre es. [hustet] 275 00:15:32,680 --> 00:15:35,719 - [Henk] Der würde seine Mutter foltern. - [Husten] 276 00:15:35,720 --> 00:15:37,040 Lex, bitte. 277 00:15:37,760 --> 00:15:39,879 [Henk] Es ist nicht mehr wie früher. 278 00:15:39,880 --> 00:15:41,719 Heute ist niemand mehr ehrlich. 279 00:15:41,720 --> 00:15:43,279 [Husten] 280 00:15:43,280 --> 00:15:45,520 [lacht gehässig] 281 00:15:46,920 --> 00:15:50,719 - Üble Sache. - Heute sind die Narren die Könige. 282 00:15:50,720 --> 00:15:53,959 - [Ferry] Ok... - Die alten Zeiten sind vorbei, Ferry. 283 00:15:53,960 --> 00:15:55,280 Danke, Henk. 284 00:15:59,080 --> 00:16:00,600 [seufzt] 285 00:16:05,640 --> 00:16:06,720 [Hupen] 286 00:16:12,520 --> 00:16:13,639 [Tür geht auf] 287 00:16:13,640 --> 00:16:14,800 Abfahrt. 288 00:16:16,360 --> 00:16:17,439 Wohin? 289 00:16:17,440 --> 00:16:18,520 [Tür fällt zu] 290 00:16:22,080 --> 00:16:23,080 [seufzt] 291 00:16:24,800 --> 00:16:26,080 [Ferry] Nach Hause. 292 00:16:27,240 --> 00:16:30,599 Leg das weg, das ist kein Spielzeug. Herrgott noch mal. 293 00:16:30,600 --> 00:16:33,799 [Jezebel] Vielleicht zieh ich dich wieder in die Pillen rein, aber... 294 00:16:33,800 --> 00:16:36,359 Wenigstens hab ich dich von dem Scheiß-Campingplatz gerettet. 295 00:16:36,360 --> 00:16:38,560 Du ziehst mich in gar nichts wieder rein. 296 00:16:39,360 --> 00:16:41,360 Ich werd dir aus der Kacke raushelfen, 297 00:16:42,240 --> 00:16:44,079 und danach verschwinde ich wieder. 298 00:16:44,080 --> 00:16:46,160 [niederländische Folk-Musik] 299 00:16:52,440 --> 00:16:54,600 [Ferry] Verdammt noch mal, Jez, du bist doch bekloppt. 300 00:17:24,840 --> 00:17:26,080 [Motor geht aus] 301 00:17:27,040 --> 00:17:29,119 [Ferry] Ich rede. [ächzt] 302 00:17:29,120 --> 00:17:31,000 Du hältst dich da raus. 303 00:17:39,360 --> 00:17:41,360 [bedrohliche Musik] 304 00:17:44,320 --> 00:17:46,359 - Kleine. - Fick dich. 305 00:17:46,360 --> 00:17:47,280 [Ferry] Klappe. 306 00:17:54,800 --> 00:17:55,640 [Mann] Ja? 307 00:17:59,960 --> 00:18:03,120 [Lex] Soll dein Bodyguard mir vielleicht Angst einjagen? [lacht] 308 00:18:06,160 --> 00:18:07,520 Bist du Lex? 309 00:18:08,200 --> 00:18:09,960 - Ich bin Ferry. - Bouman. 310 00:18:12,800 --> 00:18:15,720 Ich dachte, du wärst tot. Was suchst du hier? 311 00:18:17,000 --> 00:18:18,600 Jezebel gehört zur Familie. 312 00:18:20,800 --> 00:18:22,720 Jezebel, Jezebel, Jezebel. 313 00:18:23,440 --> 00:18:25,520 Hast du dich bei Onkel Ferry ausgeheult? 314 00:18:27,320 --> 00:18:28,559 Also sind wir jetzt im Geschäft? 315 00:18:28,560 --> 00:18:30,399 - [Ferry] Nein. - Nein? Hm. 316 00:18:30,400 --> 00:18:32,559 Das wird auch nicht passieren. 317 00:18:32,560 --> 00:18:37,159 Die Pillen gibt es nicht. Du kriegst den Vorschuss zurück, und das war's. 318 00:18:37,160 --> 00:18:39,159 Der Vorschuss interessiert mich nicht. 319 00:18:39,160 --> 00:18:43,119 Ich hab die Pillen jemandem versprochen, und mein Ruf ist mir viel wichtiger. 320 00:18:43,120 --> 00:18:44,359 - [Ferry] Mm. - [Lex] Mm-hmm. 321 00:18:44,360 --> 00:18:46,999 Daran denkt man, bevor man Geschäfte mit Kleinkindern macht. 322 00:18:47,000 --> 00:18:48,040 [Lex lacht] 323 00:18:49,200 --> 00:18:50,160 [Mann] Ferry? 324 00:18:51,200 --> 00:18:52,720 [unheilvolle Musik] 325 00:18:56,200 --> 00:18:59,599 Ich sollte dich jetzt gleich hier fertigmachen, du verdammtes Arschloch! 326 00:18:59,600 --> 00:19:01,999 Hast du nicht schon genug kaputt gemacht, ja? 327 00:19:02,000 --> 00:19:03,320 Weißt du, wer das ist? 328 00:19:04,320 --> 00:19:08,000 Seinetwegen hab ich drei Jahre gesessen. Der bescheißt dich, während du zusiehst. 329 00:19:13,440 --> 00:19:15,600 Seine Freunde verrät man nicht, hä, Dennis? 330 00:19:17,480 --> 00:19:21,160 Pfui, pfui, pfui... 331 00:19:22,560 --> 00:19:26,199 Pfui, pfui, pfui? Findest du das normal? 332 00:19:26,200 --> 00:19:29,840 Das würde er nicht wagen. Stimmt's, Dennis? 333 00:19:31,440 --> 00:19:32,919 [Lex] Er gehört jetzt zu mir. 334 00:19:32,920 --> 00:19:35,879 [Ferry] Ach... Ich dachte, dass dein Ruf dir so wichtig ist. 335 00:19:35,880 --> 00:19:38,760 Ja, und darum respektiere ich auch deinen. 336 00:19:40,560 --> 00:19:42,400 Also, ich sag's dir noch einmal. 337 00:19:43,280 --> 00:19:46,439 Ich brauche diese Pillen. Ihr habt eine Woche. 338 00:19:46,440 --> 00:19:50,559 Ach. Du glaubst doch nicht, dass ich mein Leben für 250.000 Pillen riskiere? 339 00:19:50,560 --> 00:19:53,559 Wir machen das Doppelte, oder es passiert überhaupt nichts. 340 00:19:53,560 --> 00:19:56,360 [Lex lacht] Oh Gott, was für ein Held. 341 00:19:58,400 --> 00:19:59,679 Ok. 342 00:19:59,680 --> 00:20:01,160 Fünfhunderttausend? 343 00:20:02,680 --> 00:20:04,840 Wird alles sauber bezahlt. 344 00:20:09,760 --> 00:20:11,640 Halbe Million für 'ne halbe Million. 345 00:20:13,040 --> 00:20:14,360 Du hast eine Woche. 346 00:20:19,400 --> 00:20:20,240 Deal. 347 00:20:20,760 --> 00:20:23,440 Und wenn du nicht lieferst, dann mach ich dich kalt. 348 00:20:25,200 --> 00:20:29,000 Das hat man schon öfter versucht. Frag einfach Dennis. 349 00:20:37,680 --> 00:20:39,680 [Schritte entfernen sich] 350 00:20:47,240 --> 00:20:48,279 [Lex seufzt] 351 00:20:48,280 --> 00:20:49,600 Dennis... 352 00:20:50,480 --> 00:20:51,360 [Ächzen] 353 00:20:54,640 --> 00:20:56,240 Ich sagte, eine kleine Garnele. 354 00:20:57,760 --> 00:20:59,159 Ja, das ist sie doch... 355 00:20:59,160 --> 00:21:01,160 Da hängt ein Pottwal dran. Hm? 356 00:21:02,720 --> 00:21:04,639 Fucking Ferry Bouman! 357 00:21:04,640 --> 00:21:07,400 Ich will meine Pillen! Besorg ihnen PMK! Sofort! 358 00:21:10,320 --> 00:21:12,479 Warum hast du mir nichts von Dennis gesagt? 359 00:21:12,480 --> 00:21:14,799 [Jezebel] Ich wusste, dass du so reagieren würdest. 360 00:21:14,800 --> 00:21:17,599 Wie sonst? Dank dieser Arschgeige haben wir alles verloren. 361 00:21:17,600 --> 00:21:19,959 Ah, jetzt heißt es auf einmal doch "wir". 362 00:21:19,960 --> 00:21:23,799 [schnaubt] Wie dumm kann man sein, so einem Arschgesicht zu vertrauen? 363 00:21:23,800 --> 00:21:26,319 - [Jeremy] Nenn mich nicht dumm! - Halt dich raus! 364 00:21:26,320 --> 00:21:28,639 Dennis war zumindest da, als Mama gestorben ist. 365 00:21:28,640 --> 00:21:31,559 - Er hat sich um mich gekümmert. - Wie? Indem er dich zu diesem Lex schickt? 366 00:21:31,560 --> 00:21:33,639 Indem er uns die Chance gab, Kapital aufzubauen. 367 00:21:33,640 --> 00:21:34,719 Ach, "Kapital aufzubauen"! 368 00:21:34,720 --> 00:21:37,239 Junge, setz dich an 'ne Kasse! Im Ernst, Mann! 369 00:21:37,240 --> 00:21:39,439 Ich hatte nichts, ja? Jetzt habe ich 'ne Zukunft. 370 00:21:39,440 --> 00:21:40,879 Zukunft? Schöne Zukunft! 371 00:21:40,880 --> 00:21:42,799 Ja, dank Dennis habe ich wenigstens etwas. 372 00:21:42,800 --> 00:21:45,279 Etwas? Etwas, ja, etwas! Riesenscheiße, ja! 373 00:21:45,280 --> 00:21:47,360 Du hast uns noch tiefer reingeritten. 374 00:21:48,160 --> 00:21:51,360 Wir haben kein Labor, wir haben kein PMK, wir haben nichts. 375 00:21:52,280 --> 00:21:54,120 Viel Glück mit den Pillen! 376 00:21:55,400 --> 00:21:56,720 Fucking hell... 377 00:21:59,760 --> 00:22:01,040 [schnauft] 378 00:22:04,880 --> 00:22:06,480 Ist die immer so am Nörgeln? 379 00:22:10,000 --> 00:22:12,399 Man kriegt nicht jeden Tag Familienbesuch, oder? 380 00:22:12,400 --> 00:22:14,399 [Ferry] Du hast Glück, dass ich's bin, Junge. 381 00:22:14,400 --> 00:22:18,480 Wäre ihre Oma noch am Leben, hätte sie dir schon längst die Eier abgeschnitten. 382 00:22:19,160 --> 00:22:23,079 Na ja, wir wollen eh keine Kinder. Nicht, dass dich das was anginge. 383 00:22:23,080 --> 00:22:25,919 - Nein? - Was angehen? Nö. 384 00:22:25,920 --> 00:22:28,040 Quatsch. Kinder... 385 00:22:28,960 --> 00:22:29,880 [seufzt] 386 00:22:30,680 --> 00:22:31,640 Vergiss es. 387 00:22:33,520 --> 00:22:35,160 Ich verstehe schon. 388 00:22:35,920 --> 00:22:38,520 Jezebel hat einfach viel dickere Eier als du. 389 00:22:39,080 --> 00:22:42,039 Warum bist du so besessen von meinen Eiern? 390 00:22:42,040 --> 00:22:45,399 Die wartet nur, bis sie 'n Kerl trifft, der in der Lage ist, sie zu beschützen. 391 00:22:45,400 --> 00:22:48,160 Ja, aber was hat 'n Kind davon, wenn kein Geld da ist? 392 00:22:48,920 --> 00:22:50,639 Aber noch mal, das geht dich nichts an. 393 00:22:50,640 --> 00:22:52,919 Ihre Entscheidung nicht, und meine Eier auch nicht. 394 00:22:52,920 --> 00:22:55,959 Bald ist genug Geld da, Dumpfbacke. 395 00:22:55,960 --> 00:22:58,240 Ist Onkel Ferry noch böse? 396 00:22:59,120 --> 00:23:02,679 Du wolltest uns da rausholen, bevor du den Deal verdoppelt hast. 397 00:23:02,680 --> 00:23:08,599 Hey, wenn ich mir die Hände dreckig mache, dann für den größtmöglichen Sack Geld. 398 00:23:08,600 --> 00:23:12,159 Junge, Junge, was kostet ein Glas Sangria heutzutage? 399 00:23:12,160 --> 00:23:16,360 Ach... Wer redet denn hier über "Kapital aufbauen"? 400 00:23:17,600 --> 00:23:19,319 Deswegen wolltest du doch Gangster spielen. 401 00:23:19,320 --> 00:23:20,280 [schnaubt] 402 00:23:21,920 --> 00:23:26,959 Aber gut, hier steht er, hey! Der größte Pillenmacher von Brabant! 403 00:23:26,960 --> 00:23:30,200 Genau. Und die kaputteste Familie der Welt! 404 00:23:30,800 --> 00:23:34,559 Wenn wir 500.000 Pillen herstellen wollen, dann sollten wir lieber anfangen. 405 00:23:34,560 --> 00:23:35,519 Ja. 406 00:23:35,520 --> 00:23:38,600 Ohne PMK, ohne Labor. Let's go! 407 00:23:39,400 --> 00:23:40,520 [Ferry grummelt] 408 00:23:42,760 --> 00:23:44,840 Onkel Ferry hat da noch was. 409 00:23:51,640 --> 00:23:52,959 [Hühner gackern] 410 00:23:52,960 --> 00:23:54,320 What the fuck... 411 00:23:56,520 --> 00:23:58,080 - Das ist Sperrmüll. - Ach... 412 00:23:58,960 --> 00:24:01,999 Das hat bessere Pillen gemacht, als ihr jemals gesehen habt. 413 00:24:02,000 --> 00:24:05,000 Dafür haben sie bis nach Sydney Schlange gestanden. 414 00:24:06,320 --> 00:24:08,680 Sydney, das ist in Australien. 415 00:24:09,280 --> 00:24:10,400 Fick dich... 416 00:24:12,440 --> 00:24:15,520 - Was ist das alles für alter Müll? - Ist echt antik. 417 00:24:16,480 --> 00:24:19,720 Außerdem habt ihr nichts anderes, also müsst ihr damit auskommen. 418 00:24:21,600 --> 00:24:23,880 Wo hattet ihr letztes Mal das PMK her? 419 00:24:24,480 --> 00:24:25,639 Das Dark Web. 420 00:24:25,640 --> 00:24:27,400 [Kuh muht] 421 00:24:28,960 --> 00:24:30,080 Das ist online. 422 00:24:30,600 --> 00:24:31,880 [schnaubt missbilligend] 423 00:24:36,200 --> 00:24:38,200 [gefühlvolle Musik] 424 00:24:41,640 --> 00:24:43,680 CAMPING ZONNEDAUW FERIEN FÜR ALLE 425 00:24:46,280 --> 00:24:48,560 DAS GRÜNE WOHNGEBIET VON MORGEN 426 00:25:05,440 --> 00:25:06,960 [seufzt] 427 00:25:22,680 --> 00:25:25,240 - [Mann] Verstehst du? - [Mann 2] Nee, nicht wirklich. 428 00:25:25,760 --> 00:25:27,799 Warte, Din, Ferry Bouman. 429 00:25:27,800 --> 00:25:30,519 Ferry Motherfucking Bouman. Was? 430 00:25:30,520 --> 00:25:33,639 Hey, G, du bist der Grund, warum ich tu, was ich tu. Du bist... 431 00:25:33,640 --> 00:25:35,040 Lieber nicht. 432 00:25:36,040 --> 00:25:37,959 Das sind Steve und Dino. 433 00:25:37,960 --> 00:25:39,679 Wir hängen da zusammen drin. 434 00:25:39,680 --> 00:25:41,640 - Steve und Dino. - [Steve] Yes... 435 00:25:43,000 --> 00:25:44,999 Klingt wie 'ne Kindersendung. 436 00:25:45,000 --> 00:25:46,759 [Dino] Ferry, du bist Legende, Mann. 437 00:25:46,760 --> 00:25:48,479 Ja, es ist eine Ehre, dich kennenzulernen. 438 00:25:48,480 --> 00:25:50,879 Ja, ja, ja... Wir brauchen PMK. 439 00:25:50,880 --> 00:25:53,279 Für 500.000 Pillen. 440 00:25:53,280 --> 00:25:55,800 - Was? - Haben wir's jetzt, oder nicht? 441 00:25:57,320 --> 00:25:59,239 Ja, unser PMK ist bei der Popo. 442 00:25:59,240 --> 00:26:01,720 Bei der "Popo"? [schnauft] 443 00:26:02,360 --> 00:26:04,879 Hm. Was machen wir? Einfach klingeln? 444 00:26:04,880 --> 00:26:07,559 - [Steve] Nein. Einbrechen. - [Ferry schnauft] 445 00:26:07,560 --> 00:26:10,919 - Ja, genau das haben wir gemacht. - [Ferry lacht] 446 00:26:10,920 --> 00:26:14,119 [Dino] Wir haben ein Loch in den Zaun des Ausbildungszentrums von Polizei 447 00:26:14,120 --> 00:26:15,800 - und Feuerwehr geschnitten. - [Steve] Yes. 448 00:26:16,440 --> 00:26:18,759 [Dino] Und da drin haben wir unser Labor und PMK gefunden. 449 00:26:18,760 --> 00:26:21,839 Sie haben es dort abgestellt, um neue Polizisten auszubilden oder so. 450 00:26:21,840 --> 00:26:23,959 [Steve] Ich kenn den Weg, alles aufgezeichnet. 451 00:26:23,960 --> 00:26:26,720 [Ferry] Und dann? Den Krempel raustragen? 452 00:26:27,840 --> 00:26:29,999 Wir können nicht bei der Polizei einbrechen. 453 00:26:30,000 --> 00:26:34,079 Jetzt nicht, morgen nicht, niemals nicht. 454 00:26:34,080 --> 00:26:37,200 Kann ich dein Handy haben? Ich muss Lars anrufen. 455 00:26:38,800 --> 00:26:40,680 Willst du, dass ich's hinbiege oder nicht? 456 00:26:42,920 --> 00:26:43,799 [Ferry seufzt] 457 00:26:43,800 --> 00:26:47,120 Verdammter Kindergarten. Junge, Junge, Junge... 458 00:26:50,960 --> 00:26:52,160 [Freizeichen] 459 00:27:05,040 --> 00:27:07,680 [verheißungsvolle Musik] 460 00:27:12,840 --> 00:27:14,280 [Handy klingelt] 461 00:27:19,760 --> 00:27:21,480 - Hallo? - [Lars] Ja? 462 00:27:23,040 --> 00:27:24,560 Lars, ich bin's. 463 00:27:25,280 --> 00:27:26,160 Wie geht's? 464 00:27:26,760 --> 00:27:28,640 [Auflegen und dann Freizeichen] 465 00:27:37,880 --> 00:27:39,360 Nicht viel übrig von deinem Palast. 466 00:27:43,200 --> 00:27:46,199 Du hast verdammt noch mal Nerven, hier aufzutauchen, Junge. 467 00:27:46,200 --> 00:27:48,719 Er kann an PMK kommen. Er ist auf unserer Seite. 468 00:27:48,720 --> 00:27:50,000 Sei nicht so naiv. 469 00:27:51,040 --> 00:27:53,359 Das Arschloch wechselt die Seiten, wie's ihm grad passt. 470 00:27:53,360 --> 00:27:55,119 Wie viel Zeit willst du noch verschwenden? 471 00:27:55,120 --> 00:27:58,239 Für dich... brauch ich nur eine Sekunde, Junge. 472 00:27:58,240 --> 00:28:00,400 Hört doch mal mit dieser Scheiße auf. 473 00:28:01,000 --> 00:28:03,520 Entweder so, oder wir brechen bei den Bullen ein. 474 00:28:04,120 --> 00:28:06,200 - Lass uns allein. - [Jezebel] Ja, klar... 475 00:28:06,960 --> 00:28:09,400 Ja, ist schon ok, Jez. Er spielt sich nur auf. 476 00:28:17,200 --> 00:28:19,640 Wenn ich deinen Trümmerhaufen hier aufgeräumt hab 477 00:28:20,560 --> 00:28:23,679 und Lex dich noch nicht umgelegt hat, dann tu ich es. 478 00:28:23,680 --> 00:28:26,079 Fang lieber endlich an, Pillen zu drehen, ja? 479 00:28:26,080 --> 00:28:29,080 Und dann zurück in dein Loch, du hast hier nichts... [ächzt] 480 00:28:30,360 --> 00:28:32,639 - [Jezebel] Ferry! - Ich komm dich holen, Junge. 481 00:28:32,640 --> 00:28:34,520 - [Dennis stöhnt] - [Jezebel] Geht's? 482 00:28:35,400 --> 00:28:38,239 [Dennis] Verdammt noch mal. So eine Scheiße! 483 00:28:38,240 --> 00:28:39,319 [Dennis schnieft] 484 00:28:39,320 --> 00:28:42,080 - [Jezebel] Bist du ok? - [Dennis] Ja, ja, ja. Fuck... 485 00:28:45,680 --> 00:28:48,080 [Dennis] In dem Lager haben sie PMK stehen. 486 00:28:52,760 --> 00:28:55,559 Es gibt nur eine Kamera am Seiteneingang, die kann man wegdrehen. 487 00:28:55,560 --> 00:28:58,399 Ja. Und dann? Reinspazieren und nach 'nem Fass suchen, 488 00:28:58,400 --> 00:29:00,399 auf dem in großen Buchstaben PMK steht? 489 00:29:00,400 --> 00:29:03,799 Ja, hey, die Zeit drängt, hä? Ist nicht der Moment für Schisser. 490 00:29:03,800 --> 00:29:07,960 Junge, du musst nachdenken. Schlauer sein als die anderen. 491 00:29:08,600 --> 00:29:10,879 Wie viele Jahre hast du noch mal im Knast gesessen? 492 00:29:10,880 --> 00:29:13,160 Ja, dank dem Pissgesicht da hinten, ja. 493 00:29:14,320 --> 00:29:16,240 Ok, also wie kommen wir rein? 494 00:29:17,640 --> 00:29:18,680 [seufzt] 495 00:29:19,840 --> 00:29:22,560 - Nicht. - [Dennis] Nicht was? 496 00:29:23,440 --> 00:29:27,320 [Ferry] Wart's ab. Als Erstes brauchen wir zwei Pick-ups. 497 00:29:28,240 --> 00:29:30,280 Ich weiß einen Ort, wo wir die klauen können. 498 00:29:30,920 --> 00:29:31,959 [Jezebel] Oh. Ok. 499 00:29:31,960 --> 00:29:33,360 [Automotor startet] 500 00:29:34,360 --> 00:29:38,239 [Ferry] Wir fahren zu dem Schuppen, drehen die Kamera zur Seite, 501 00:29:38,240 --> 00:29:40,000 brechen die Tür auf. 502 00:29:40,760 --> 00:29:42,279 Dann brauchen wir noch ein paar Reifen. 503 00:29:42,280 --> 00:29:45,839 Die zünden wir an, um Rauch zu machen. Jede Menge Rauch. 504 00:29:45,840 --> 00:29:46,759 Los, schnell! 505 00:29:46,760 --> 00:29:48,280 Die werfen wir in die Halle rein. 506 00:29:50,080 --> 00:29:52,000 Wenn die Halle voll mit Rauch ist, 507 00:29:53,040 --> 00:29:55,240 haben die Leute keine Wahl, als rauszukommen. 508 00:29:56,080 --> 00:29:58,839 Alles, was wir noch tun müssen, ist warten. 509 00:29:58,840 --> 00:30:00,920 [Alarm ertönt] 510 00:30:02,680 --> 00:30:05,520 - Das war eine Scheißidee. - [Ferry] Geduld. 511 00:30:06,200 --> 00:30:08,239 Gleich stehen hier die Bullen. 512 00:30:08,240 --> 00:30:09,360 [schmunzelt] 513 00:30:10,520 --> 00:30:11,840 Das wird schon. 514 00:30:13,240 --> 00:30:14,360 [Alarm ertönt weiter] 515 00:30:26,600 --> 00:30:27,720 [Ferry] Fahr. 516 00:30:28,360 --> 00:30:29,920 [Reifen quietschen] 517 00:30:31,880 --> 00:30:33,880 [unheilvolle Musik] 518 00:30:52,040 --> 00:30:53,200 [Scheppern] 519 00:31:04,200 --> 00:31:05,200 [Ferry] Wartet. 520 00:31:09,800 --> 00:31:10,759 Jetzt. 521 00:31:10,760 --> 00:31:12,119 [spannungsgeladene Musik] 522 00:31:12,120 --> 00:31:13,600 [LKW hupt mehrfach] 523 00:31:33,120 --> 00:31:36,919 [Ferry] Aussteigen, na los, aussteigen! Aussteigen! Auf die Knie! 524 00:31:36,920 --> 00:31:39,000 Runter oder puste dir den Kopf weg! 525 00:31:41,440 --> 00:31:42,480 Tempo! 526 00:31:52,680 --> 00:31:53,920 Los! [keucht panisch] 527 00:31:56,880 --> 00:31:58,160 What the fuck, Jez. 528 00:31:59,280 --> 00:32:01,759 - Jez! - [Jezebel] Scheiß drauf. 529 00:32:01,760 --> 00:32:03,720 - [Jeremy keucht] - [Ferry] Hey! 530 00:32:07,000 --> 00:32:09,519 [Jezebel] Wir nehmen mehr mit! Beeilt euch! 531 00:32:09,520 --> 00:32:10,680 [Ferry] Verdammte Scheiße! 532 00:32:11,760 --> 00:32:15,120 Hinlegen! Hinlegen und Kopf runter und nicht hingucken! 533 00:32:15,800 --> 00:32:17,360 Scheiße. Was soll das werden? 534 00:32:18,200 --> 00:32:20,039 Bist du verrückt geworden? Fahr los! 535 00:32:20,040 --> 00:32:22,000 - Jer, mach! - [Ferry] Fahr los! 536 00:32:25,400 --> 00:32:27,320 - [Jeremy ächzt] - [Jezebel] Jer! 537 00:32:28,040 --> 00:32:30,720 Jeremy! Jer! 538 00:32:31,560 --> 00:32:32,520 Jer! 539 00:32:35,520 --> 00:32:37,120 - [Ferry] Fahr doch! - [Jezebel keucht] 540 00:32:38,760 --> 00:32:40,760 [Ächzen] 541 00:32:43,680 --> 00:32:45,200 [Keuchen] 542 00:32:56,120 --> 00:32:57,440 [Bremsen quietschen] 543 00:32:58,320 --> 00:33:00,880 [Ferry] Hey, Beeilung! Helft mir. Na los. 544 00:33:01,880 --> 00:33:03,399 [Dino] Was ist passiert? 545 00:33:03,400 --> 00:33:06,919 Ist er ok? Hey, stütz dich auf mich. Los. Komm. 546 00:33:06,920 --> 00:33:07,840 [Steve] Scheiße. 547 00:33:08,880 --> 00:33:11,000 [Jezebel] Pass auf. Pass auf. 548 00:33:11,800 --> 00:33:13,520 - [Dino] Los. Da rein. - [Jezebel] Vorsichtig. 549 00:33:18,560 --> 00:33:21,000 [undeutliche Gesprächsfetzen von nebenan] 550 00:33:23,560 --> 00:33:24,879 [Ächzen] 551 00:33:24,880 --> 00:33:27,239 - Drei, zwei, eins. - [Jezebel] Vorsichtig. 552 00:33:27,240 --> 00:33:28,399 [Jeremy schreit] 553 00:33:28,400 --> 00:33:31,239 - Zur Seite. Na los. - [Jezebel] Er muss in ein Krankenhaus. 554 00:33:31,240 --> 00:33:33,879 Mit 'ner Kugel in der Schulter hat er dann die Bullen am Bett. 555 00:33:33,880 --> 00:33:36,159 Heiß machen und sofort kommen, wenn ich rufe. Beeilung. 556 00:33:36,160 --> 00:33:37,120 Ok. 557 00:33:39,240 --> 00:33:41,879 Ok, Junge, sehen wir uns das mal an. 558 00:33:41,880 --> 00:33:43,280 Nicht quaken. 559 00:33:44,120 --> 00:33:45,120 [Jeremy stöhnt] 560 00:33:45,880 --> 00:33:47,879 - [Ächzen] - [Ferry grummelt] 561 00:33:47,880 --> 00:33:50,240 - [Ferry] Die muss raus. - [schreit laut] 562 00:33:51,520 --> 00:33:52,400 [Schmerzschrei] 563 00:33:55,920 --> 00:33:57,080 [Jeremy kreischt] 564 00:33:58,800 --> 00:33:59,920 [Ferry] Festhalten. 565 00:34:00,840 --> 00:34:02,080 [Jeremy atmet panisch] 566 00:34:02,600 --> 00:34:04,400 - [Ferry] Hier. - [Jeremy würgt] 567 00:34:06,760 --> 00:34:09,680 [gedämpfter Schmerzschrei] 568 00:34:17,600 --> 00:34:18,680 [Jezebel ächzt] 569 00:34:20,240 --> 00:34:21,400 [Ferry] Jezebel! 570 00:34:23,000 --> 00:34:24,080 [Keuchen] 571 00:34:28,360 --> 00:34:30,880 [Jeremy schreit] 572 00:34:33,440 --> 00:34:35,440 [Wimmern] 573 00:34:37,640 --> 00:34:39,360 [Dino] Was zur Hölle ist passiert? 574 00:34:41,440 --> 00:34:42,800 Hey, Ferry. 575 00:34:44,920 --> 00:34:46,080 Hey! 576 00:34:46,920 --> 00:34:49,280 - Was zum Teufel ist passiert, Bouman? - Bouman? 577 00:34:51,800 --> 00:34:54,799 - Wir haben Extra-Fässer genommen. - Wessen Scheißidee war das? 578 00:34:54,800 --> 00:34:56,599 - [Ferry] Scheißegal. - [Dino] Sag das Jeremy. 579 00:34:56,600 --> 00:34:59,920 - [Steve] Wir hatten doch einen Plan. - Maul halten! Alle beide! 580 00:35:01,880 --> 00:35:04,479 Manchmal laufen die Dinge anders. Wenn ihr damit nicht klarkommt, 581 00:35:04,480 --> 00:35:07,000 könnt ihr euch bei eurer Mutter ausheulen. 582 00:35:08,320 --> 00:35:11,559 Wir brauchen einen Platz zum Kochen. Irgendeine Idee? 583 00:35:11,560 --> 00:35:13,039 Ich weiß jemanden. 584 00:35:13,040 --> 00:35:15,919 Gut, dann bewegt euch, regelt das und hört auf zu heulen. 585 00:35:15,920 --> 00:35:17,680 Dämliche Kleinkinder. 586 00:35:18,680 --> 00:35:20,840 - [Tür fällt zu] - [Ferry] So eine Scheiße. 587 00:35:24,480 --> 00:35:25,560 Danke. 588 00:35:27,840 --> 00:35:29,280 Wie dumm kann man sein? 589 00:35:30,360 --> 00:35:32,200 Drei Fässer hatten wir gesagt. 590 00:35:34,240 --> 00:35:37,919 Ich... Ich hab doch nur an den nächsten Deal gedacht. 591 00:35:37,920 --> 00:35:39,680 Oh. Das war Denken? 592 00:35:40,880 --> 00:35:42,520 Du bist verantwortungslos. 593 00:35:43,200 --> 00:35:44,559 Mach das, wenn ich weg bin, 594 00:35:44,560 --> 00:35:46,600 mein Leben bringst du nicht mehr in Gefahr. 595 00:35:53,840 --> 00:35:55,200 Verdammte Scheiße. 596 00:35:57,280 --> 00:35:59,280 [emotionale Musik] 597 00:36:06,480 --> 00:36:07,640 [Jezebel schnieft] 598 00:36:16,920 --> 00:36:18,160 [Kaffeemaschine surrt] 599 00:36:23,960 --> 00:36:26,639 Die andere Hälfte hatte Opa. Hat er verloren. 600 00:36:26,640 --> 00:36:27,720 [stöhnt leise] 601 00:36:28,800 --> 00:36:29,920 Wie geht's ihm? 602 00:36:31,840 --> 00:36:33,040 [Jezebel seufzt] 603 00:36:33,880 --> 00:36:38,480 Hey, manchmal trifft man Entscheidungen, die man später bereut. 604 00:36:39,240 --> 00:36:40,840 [leises Stöhnen] 605 00:36:42,240 --> 00:36:44,760 Siehst du? Da ist er ja. 606 00:36:46,080 --> 00:36:48,560 Wie geht's, Kleiner? Bist du so weit? 607 00:36:49,200 --> 00:36:50,960 Ja. [stöhnt leise] 608 00:36:52,920 --> 00:36:54,840 So kann er doch nicht kochen. 609 00:36:55,480 --> 00:36:58,319 - Wir können Dennis fragen. - Hör doch auf. 610 00:36:58,320 --> 00:36:59,759 Die Kugel ist raus. 611 00:36:59,760 --> 00:37:01,759 Auch schon gehabt, alles halb so wild. 612 00:37:01,760 --> 00:37:03,760 Paar Paracetamol und weiter geht's. 613 00:37:04,520 --> 00:37:06,599 Du wirst noch 'nen richtiger Mann, Junge. 614 00:37:06,600 --> 00:37:07,640 [Jeremy seufzt] 615 00:37:12,840 --> 00:37:16,080 [stöhnt] Ich kann draußen warten. 616 00:37:16,840 --> 00:37:18,000 Die Uhr tickt! 617 00:37:25,400 --> 00:37:26,480 Ist jetzt Schluss? 618 00:37:34,600 --> 00:37:36,680 Du kannst mich jetzt nicht allein lassen. 619 00:37:38,560 --> 00:37:40,200 Hast du dich grad entschuldigt? 620 00:37:44,720 --> 00:37:45,639 [Schmunzeln] 621 00:37:45,640 --> 00:37:49,480 [Ferry] Hey, kommt schon! Bootsfahrt! 622 00:37:51,240 --> 00:37:53,200 [lebhafte Rockmusik] 623 00:38:08,960 --> 00:38:11,199 [Ferry] Junge, Junge. Was für ein Kahn. 624 00:38:11,200 --> 00:38:13,520 Ein Wunder, dass das Ding über Wasser bleibt, Mann. 625 00:38:18,040 --> 00:38:19,240 So... 626 00:38:21,280 --> 00:38:22,760 Sieht doch gut aus, oder? 627 00:38:26,240 --> 00:38:27,640 Und weiter geht's. 628 00:38:28,520 --> 00:38:30,520 [weiterhin Rockmusik] 629 00:39:00,440 --> 00:39:02,440 [Jauchzen und Gelächter] 630 00:39:13,800 --> 00:39:17,039 Stellt euch das mal vor, echt. Und er ist hinterher. Mit nacktem Hintern. 631 00:39:17,040 --> 00:39:18,839 [Steve] Ja, Mann. Du hättest safe... 632 00:39:18,840 --> 00:39:22,120 [Ferry] Hey, Jungs, Polizei! Rennt! Na los! Raus! Schnell! 633 00:39:22,800 --> 00:39:23,799 [Lachen] 634 00:39:23,800 --> 00:39:26,439 [Dino] Scheiße, Mann, ich hab mich zu Tode erschreckt. 635 00:39:26,440 --> 00:39:28,080 Räumt mal auf. 636 00:39:28,720 --> 00:39:29,760 [Dino] Pizza! 637 00:39:52,920 --> 00:39:54,520 [Ferry quietscht] 638 00:40:09,960 --> 00:40:11,200 [Musik klingt aus] 639 00:40:12,400 --> 00:40:16,040 [Ferry] Hey, das ist mein Bier. Fühl dich wie zu Hause. 640 00:40:18,200 --> 00:40:19,440 [Korken klimpert] 641 00:40:24,120 --> 00:40:26,360 Was hast du vor mit dem ganzen Geld? 642 00:40:27,120 --> 00:40:29,399 Den alten Pott durch ein neues Labor ersetzen. 643 00:40:29,400 --> 00:40:33,799 Das kann doch nicht wahr sein. Dein Ernst? Das sind 100.000 Euro. 644 00:40:33,800 --> 00:40:36,280 - Damit kannst du 'ne Menge Sangria saufen. - Ja. 645 00:40:36,920 --> 00:40:39,079 Lieber Sangria als dieser Mist. 646 00:40:39,080 --> 00:40:40,680 Tu nicht so scheinheilig. 647 00:40:41,360 --> 00:40:43,239 Wie viel hast du in deinem Leben abgeräumt? 648 00:40:43,240 --> 00:40:46,160 [seufzt] Wie viel ist denn noch übrig? 649 00:40:47,760 --> 00:40:49,120 Ich bin nicht wie du, hä. 650 00:40:49,800 --> 00:40:52,480 - Ich hör auf, sobald ich genug habe. - [Ferry grummelt] 651 00:40:53,400 --> 00:40:54,840 Und wie viel ist genug? 652 00:40:56,240 --> 00:40:57,400 Das sehen wir dann. 653 00:40:58,040 --> 00:40:59,160 Jezebel... 654 00:41:01,040 --> 00:41:02,880 Du hast Bouman-Blut. 655 00:41:04,360 --> 00:41:07,000 Je länger du wartest, desto schwerer wird es. 656 00:41:07,720 --> 00:41:12,159 Und irgendwann ist es zu spät, und du hast alles verloren. 657 00:41:12,160 --> 00:41:16,280 Dein Geld, Familie, Freunde. 658 00:41:17,040 --> 00:41:18,040 Jeremy. 659 00:41:19,480 --> 00:41:21,120 Seit wann interessiert dich das? 660 00:41:23,920 --> 00:41:25,200 Seit Danielle. 661 00:41:30,680 --> 00:41:32,440 Hast du wieder was von ihr gehört? 662 00:41:37,960 --> 00:41:41,079 Du und Jeremy, ihr habt was Schönes miteinander. 663 00:41:41,080 --> 00:41:43,559 - Vorsicht mit dem Bier, ja? - Nein, ich bin nicht blind. 664 00:41:43,560 --> 00:41:47,000 Du musst damit vorsichtig sein. Du musst es beschützen. 665 00:41:48,200 --> 00:41:52,239 Jeremy hat sich das selbst ausgesucht. Ich hab ihm das Kochen nicht beigebracht. 666 00:41:52,240 --> 00:41:54,800 Ach, Jeremy ist wie ein... Hund. 667 00:41:56,240 --> 00:41:58,159 Ja. Der folgt dir überallhin, egal wo. 668 00:41:58,160 --> 00:42:00,600 Also nimm dein Geld und mach, dass du wegkommst. 669 00:42:01,120 --> 00:42:03,679 Und sieh dir die Welt an. Aruba ist schön. 670 00:42:03,680 --> 00:42:05,120 Ich will doch nicht weg. 671 00:42:06,720 --> 00:42:08,640 Ich krieg hier endlich die Kurve. 672 00:42:10,120 --> 00:42:11,959 Das sieht nur so aus. 673 00:42:11,960 --> 00:42:14,480 Irgendwann geht wieder alles den Bach runter. 674 00:42:15,680 --> 00:42:18,480 Mein ganzes Leben lang geht schon alles den Bach runter. 675 00:42:19,520 --> 00:42:21,120 Das weiß ich. 676 00:42:22,480 --> 00:42:23,840 Besser, als du denkst. 677 00:42:31,960 --> 00:42:33,600 Ich weiß, dass du es gut meinst. 678 00:42:36,280 --> 00:42:37,960 Aber ich komm schon klar. 679 00:42:39,280 --> 00:42:40,240 [Jeremy] Jez? 680 00:42:45,440 --> 00:42:48,440 - Wir haben heut Abend 'ne Weihnachtsfeier. - [Ferry] Wieso? 681 00:42:49,080 --> 00:42:51,040 Übermorgen muss alles fertig sein. 682 00:42:51,840 --> 00:42:54,039 Ja, aber wir liegen doch im Zeitplan. 683 00:42:54,040 --> 00:42:57,040 Wir müssen eh essen, also... Wenn du willst... 684 00:43:03,040 --> 00:43:05,600 Jetzt, wo du zugesagt hast und auch kommen musst... 685 00:43:06,800 --> 00:43:07,920 Dennis kommt auch. 686 00:43:10,280 --> 00:43:13,800 Ich komm für dich, und sonst für niemanden. 687 00:43:15,280 --> 00:43:17,519 Sorg dafür, dass er mir von der Pelle bleibt. 688 00:43:17,520 --> 00:43:19,400 Sonst schneid ich ihm die Eier ab. 689 00:43:20,080 --> 00:43:21,360 Ferry? 690 00:43:22,880 --> 00:43:25,040 - Denk an dein Weihnachtsmannkostüm. - [lacht] 691 00:43:29,760 --> 00:43:31,760 [heitere Popmusik] 692 00:43:38,440 --> 00:43:44,959 [auf Niederländisch] ♪ Lass mich glauben ♪ 693 00:43:44,960 --> 00:43:46,840 ♪ An eine Liebe mit dir ♪ 694 00:43:47,600 --> 00:43:49,639 - Ferry! - Ferry! 695 00:43:49,640 --> 00:43:52,160 [Steve und Dino] Hey, hey, hey, hey, hey! 696 00:43:53,880 --> 00:43:56,040 - Fröhliche Weihnachten. - Dir auch. 697 00:43:57,880 --> 00:44:00,080 - Whoo! - Also bitte, Leute... 698 00:44:03,120 --> 00:44:04,600 Prost. 699 00:44:07,080 --> 00:44:08,360 Ich hab was für dich. 700 00:44:10,600 --> 00:44:11,879 Ähm... 701 00:44:11,880 --> 00:44:17,159 - Ich habe nichts für dich. - Das macht nichts. Na mach mal auf. 702 00:44:17,160 --> 00:44:19,240 [Steve und Dino singen weiter] 703 00:44:23,360 --> 00:44:24,960 [Ferry] Jetzt sind sie wieder zusammen. 704 00:44:34,480 --> 00:44:35,759 [Gelächter] 705 00:44:35,760 --> 00:44:38,319 Ok, let's go! 706 00:44:38,320 --> 00:44:41,399 - [Dino] Ferry! Hey! - [Ferry] Wer hat hier grade so gejault? 707 00:44:41,400 --> 00:44:43,999 - [Dino] So schlecht war's nicht! - [Steve] Dino, der kann's nicht. 708 00:44:44,000 --> 00:44:48,759 Hey, übrigens, Mister Bouman. Wir haben eine Tradition. 709 00:44:48,760 --> 00:44:50,439 [Dino lacht] 710 00:44:50,440 --> 00:44:52,479 Ich hab noch nicht mal was getrunken, Mann. 711 00:44:52,480 --> 00:44:54,479 [Jeremy] Ah, Ferry, du machst das. Komm schon. 712 00:44:54,480 --> 00:44:57,279 [alle] Ja! Ferry, Ferry, Ferry, Ferry, Ferry, Ferry! 713 00:44:57,280 --> 00:44:59,119 Ferry, Ferry, Ferry, Ferry! 714 00:44:59,120 --> 00:45:01,879 Leute, ich bereue jetzt schon, dass ich gekommen bin. 715 00:45:01,880 --> 00:45:03,880 - [alle lachen] - Na gut. 716 00:45:04,800 --> 00:45:07,120 Ihr habt alle knallhart geschuftet. 717 00:45:07,640 --> 00:45:10,479 Da habt ihr euch 'ne Party verdient. Vielen Dank fürs Vorprogramm... 718 00:45:10,480 --> 00:45:11,839 Gern geschehen. 719 00:45:11,840 --> 00:45:14,439 Aber hier ist die Hauptattraktion. 720 00:45:14,440 --> 00:45:16,080 - [alle] Hey! - Stell ihn mal an. 721 00:45:17,640 --> 00:45:18,760 [gefühlvolle Musik] 722 00:45:19,640 --> 00:45:22,399 - Tino Martin, im Ernst? - [Jeremy] Du siehst aus wie er. 723 00:45:22,400 --> 00:45:24,800 [alle lachen] 724 00:45:25,560 --> 00:45:28,079 [auf Niederländisch] ♪ Du hast mich verlassen ♪ 725 00:45:28,080 --> 00:45:29,719 ♪ Ich sah dich gehen, du warst allein ♪ 726 00:45:29,720 --> 00:45:33,040 ♪ Dein Stolz war nicht mehr dein Ding ♪ 727 00:45:34,320 --> 00:45:37,959 ♪ Meine Kinnlade fiel runter Ich sah es sofort ♪ 728 00:45:37,960 --> 00:45:41,680 ♪ Dass es dir nicht gut ging ♪ 729 00:45:42,280 --> 00:45:46,399 ♪ Du warst immer die Die posierte und tanzte ♪ 730 00:45:46,400 --> 00:45:49,400 ♪ Und du zeigtest, was du hattest ♪ 731 00:45:50,720 --> 00:45:54,399 ♪ Ich sehe, dass das Glück Zu lange auf dich blickte ♪ 732 00:45:54,400 --> 00:45:59,880 ♪ Was ist von der Person übrig Die ich liebte? ♪ 733 00:46:00,520 --> 00:46:04,319 ♪ Du ließest mich fallen Ich war am Ende ♪ 734 00:46:04,320 --> 00:46:08,079 ♪ Mir ging es nicht gut Und es war dir egal ♪ 735 00:46:08,080 --> 00:46:12,479 ♪ Ohne mit der Wimper zu zucken So aalglatt ♪ 736 00:46:12,480 --> 00:46:14,399 ♪ Sagtest du die Worte ♪ 737 00:46:14,400 --> 00:46:16,759 ♪ Du hättest mehr verdient ♪ 738 00:46:16,760 --> 00:46:20,879 ♪ Du ließest mich fallen Wolltest mehr vom Leben ♪ 739 00:46:20,880 --> 00:46:24,959 ♪ Aber bist du das Die ich da sehe? ♪ 740 00:46:24,960 --> 00:46:28,879 ♪ Bin ich sauer Weil du mich nicht gewählt hast? ♪ 741 00:46:28,880 --> 00:46:33,200 ♪ Ich dachte, es würde anders ausgehen ♪ 742 00:46:35,280 --> 00:46:37,280 [Song spielt weiter] 743 00:46:47,280 --> 00:46:49,280 [Musik spielt weiter auf Niederländisch] 744 00:46:56,320 --> 00:46:58,440 - ♪ Ah... ♪ - [Klopfen an Tür] 745 00:47:00,160 --> 00:47:01,679 - [Steve] Hey, Dennis! - Essen ist da! 746 00:47:01,680 --> 00:47:04,439 - Hey! - [Jeremy] Hey, Dennis! 747 00:47:04,440 --> 00:47:06,599 - [Dino] Fressen! - [Steve] Endlich, Mann. 748 00:47:06,600 --> 00:47:08,159 - Dennis. - [Jezebel] Hey! 749 00:47:08,160 --> 00:47:09,559 [Dino] Hilf mit der Couch. 750 00:47:09,560 --> 00:47:12,839 - Hallo. Hast du so gebrüllt? - [Dino] Ja! Willst du gleich ein Bier? 751 00:47:12,840 --> 00:47:15,439 - [Jezebel lacht] - [Dennis] Na klar. Hey, Prost, Leute. 752 00:47:15,440 --> 00:47:18,719 [Steve] In die Augen schauen. Sonst sieben Jahre schlechter Sex, ne? 753 00:47:18,720 --> 00:47:20,800 - [Dennis] Ich nicht. - [Dino] Ja, natürlich. 754 00:47:21,840 --> 00:47:23,439 [Steve] Mm. 755 00:47:23,440 --> 00:47:25,440 - Echt lecker, oder? - [Dino] Ja, echt. 756 00:47:26,960 --> 00:47:28,719 - [Dennis] Guten Hunger. - Ja. 757 00:47:28,720 --> 00:47:32,160 [Ferry] Schawarma, ja? Zum Fest? War das noch drin? 758 00:47:34,120 --> 00:47:35,559 - [Steve] Prost. - [Jeremy] Prost. 759 00:47:35,560 --> 00:47:37,040 [Steve] Auf den Gastgeber! 760 00:47:38,480 --> 00:47:39,320 Danke. 761 00:47:40,080 --> 00:47:41,519 Jer, Jer wird unser Folksänger. 762 00:47:41,520 --> 00:47:43,400 [Jeremy] Und dafür liebe ich dich. 763 00:47:44,120 --> 00:47:46,199 - Jer, fang! - [alle] Oh... 764 00:47:46,200 --> 00:47:47,519 - Noch einen. - [Steve] Beinah! 765 00:47:47,520 --> 00:47:49,239 - [alle] Oh! - [Jezebel] Ok, Klappe halten. 766 00:47:49,240 --> 00:47:50,439 [alle] Hey! 767 00:47:50,440 --> 00:47:52,199 - [reden durcheinander] - Klappe halten. 768 00:47:52,200 --> 00:47:53,599 [Jeremy] Hey! 769 00:47:53,600 --> 00:47:55,120 [Klappern] 770 00:47:55,920 --> 00:47:56,799 Ich wollte sagen, 771 00:47:56,800 --> 00:47:59,240 dass es total schön ist, hier somit euch zu sitzen. 772 00:48:01,560 --> 00:48:04,360 Dino, Steve, Jer. 773 00:48:05,240 --> 00:48:07,120 Ich bin echt fucking stolz auf uns. 774 00:48:07,720 --> 00:48:09,999 Ich finde, dass wir echt ein tolles Team sind. 775 00:48:10,000 --> 00:48:10,999 [Jubel] 776 00:48:11,000 --> 00:48:14,480 Niemand wird uns auseinanderbringen. 777 00:48:16,240 --> 00:48:17,800 Gut so, Jungs. 778 00:48:18,600 --> 00:48:20,759 Und Jer, ich liebe dich. 779 00:48:20,760 --> 00:48:22,920 - [Steve] Oh... - [Jeremy kichert] 780 00:48:23,560 --> 00:48:26,480 Und äh... Tut mir leid. 781 00:48:27,760 --> 00:48:29,839 - [Steve] Ja. - [Lachen] 782 00:48:29,840 --> 00:48:32,400 [Jezebel kichert] Lutscher... 783 00:48:33,160 --> 00:48:36,439 Danke auch noch mal, dass du dein hässliches Gesicht gezeigt hast. 784 00:48:36,440 --> 00:48:39,960 - Wir sind Familie, wie man sieht. - Besser spät als nie. 785 00:48:42,600 --> 00:48:44,199 Und auch, dass du uns geholfen hast. 786 00:48:44,200 --> 00:48:47,039 - [Steve] Ah! Ferry! Whoo! - Yes! 787 00:48:47,040 --> 00:48:49,080 - [alle klatschen] - [Würgelaut] 788 00:48:51,120 --> 00:48:52,200 [Ferry schnieft] 789 00:48:53,480 --> 00:48:56,840 Ähm, zu dir wollte ich natürlich auch noch was sagen, Dennis. 790 00:48:57,640 --> 00:49:00,240 Denn du bist immer für mich da gewesen. 791 00:49:00,920 --> 00:49:03,040 Und die letzten paar Wochen waren... 792 00:49:04,400 --> 00:49:07,960 [kichert] Ja, keine Ahnung, aber, äh... 793 00:49:09,200 --> 00:49:11,519 Ich wollte mich nur für die Chance bedanken. 794 00:49:11,520 --> 00:49:15,319 Denn jetzt sind wir auf dem Weg zum Geschäft unseres fucking Lebens! 795 00:49:15,320 --> 00:49:17,399 - [alle] Hey! - Jetzt Kopf in den Nacken! 796 00:49:17,400 --> 00:49:18,519 [Jeremy] Saufen! 797 00:49:18,520 --> 00:49:19,839 [Jezebel] Mhm. 798 00:49:19,840 --> 00:49:23,239 [Steve] Ah! Also... Party, Party, oder was, hä? 799 00:49:23,240 --> 00:49:25,040 - Let's go! - Feiern! 800 00:49:25,640 --> 00:49:28,879 Komm schon, aus dem Weg. Aus dem Weg, Fettsack. 801 00:49:28,880 --> 00:49:30,959 - [Jungs] Hey! - [pulsierende Dance-Musik] 802 00:49:30,960 --> 00:49:32,799 [alle johlen laut] 803 00:49:32,800 --> 00:49:37,479 [alle johlen] Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 804 00:49:37,480 --> 00:49:39,439 [dröhnende Musik] 805 00:49:39,440 --> 00:49:41,800 [stöhnt leise] 806 00:49:43,040 --> 00:49:44,520 [Tür geht auf] 807 00:49:47,400 --> 00:49:48,839 [Dennis] Was gibt's? 808 00:49:48,840 --> 00:49:51,919 - [Lex] Bist du bei Jezebel? - Ja, warum? 809 00:49:51,920 --> 00:49:54,759 Der Kunde wird langsam ungeduldig. Sind sie fertig? 810 00:49:54,760 --> 00:49:57,119 [Dennis] Ja, was weiß ich? Ich hab sie noch nicht gezählt. 811 00:49:57,120 --> 00:49:59,279 [Lex] Ich will ein Treffen. Jetzt. 812 00:49:59,280 --> 00:50:02,520 Gib mir die Adresse. Ich komme sofort. 813 00:50:05,480 --> 00:50:08,760 - Nein, ich hab noch 'ne Verabredung. - Jetzt noch? 814 00:50:12,040 --> 00:50:13,080 Ok... 815 00:50:14,520 --> 00:50:16,319 Wie läuft's mit den Pillen? 816 00:50:16,320 --> 00:50:19,600 Äh, fast fertig. Noch 100.000. 817 00:50:20,360 --> 00:50:23,919 Gut so. Hey, das war echt klasse, Mann. Vielen Dank. 818 00:50:23,920 --> 00:50:25,559 - Danke dir. - Tschüss. 819 00:50:25,560 --> 00:50:26,840 Tschüss. 820 00:50:31,480 --> 00:50:32,680 Wo ist er hin? 821 00:50:35,160 --> 00:50:36,560 - Er hat 'n Date. - [Ferry] Hm. 822 00:50:42,200 --> 00:50:43,320 Singen! 823 00:50:48,000 --> 00:50:49,160 [Ferry] Hey, Steve? 824 00:50:50,800 --> 00:50:53,199 - Gib mal deine Autoschlüssel. - Wo willst du hin? 825 00:50:53,200 --> 00:50:55,279 Schnaps ist fast alle, ich fahr kurz was holen. 826 00:50:55,280 --> 00:50:57,440 - Nee, du hast zu viel getrunken, Ferry. - Schlüssel. 827 00:50:57,920 --> 00:51:00,439 Ok, ok, ok. Ich wusste nicht, dass du sauer wirst. 828 00:51:00,440 --> 00:51:02,759 Aber fahr 'n bisschen vorsichtig, ja? Das Au... 829 00:51:02,760 --> 00:51:03,800 [Scheppern] 830 00:51:12,720 --> 00:51:13,800 [Automotor startet] 831 00:51:18,520 --> 00:51:21,720 [unheilvolle Musik] 832 00:51:29,400 --> 00:51:30,560 [Autotür geht zu] 833 00:51:44,120 --> 00:51:46,120 [bedrohliche Klänge] 834 00:52:20,840 --> 00:52:22,360 [Ächzen] 835 00:52:51,040 --> 00:52:52,400 [undeutliche Unterhaltung] 836 00:52:54,480 --> 00:52:55,680 Ein Ripdeal? 837 00:52:57,720 --> 00:52:59,360 Und jemand muss sterben. 838 00:53:02,520 --> 00:53:04,839 - Ferry Bouman. - [Frau] Oh, Fuck... 839 00:53:04,840 --> 00:53:06,240 [Lex] Ist das ein Problem? 840 00:53:07,400 --> 00:53:08,240 Nein. 841 00:53:09,440 --> 00:53:11,479 Wieso machst du es nicht selbst? 842 00:53:11,480 --> 00:53:14,800 [Lex] Ich darf nicht damit in Verbindung gebracht werden. 843 00:53:15,360 --> 00:53:17,000 Und wie viele sind es? 844 00:53:18,640 --> 00:53:21,360 Drei junge Typen, ein Mädchen und Ferry. 845 00:53:23,000 --> 00:53:24,760 Und was mache ich mit den anderen? 846 00:53:25,320 --> 00:53:26,880 Berufsrisiko. 847 00:53:29,560 --> 00:53:31,399 [Frau] Ich will 40.000. 848 00:53:31,400 --> 00:53:32,920 Die Hälfte jetzt, 849 00:53:33,800 --> 00:53:35,120 und die Hälfte danach. 850 00:53:35,720 --> 00:53:38,400 Ich gebe dir 50.000. Wenn es getan ist. 851 00:53:40,840 --> 00:53:42,080 War das deutlich? 852 00:53:44,080 --> 00:53:44,920 Ja, ok. 853 00:53:47,400 --> 00:53:48,560 [leises Knarren] 854 00:54:06,280 --> 00:54:08,400 Wenn jemand schießt, dann stirbt sie auch. 855 00:54:11,040 --> 00:54:12,000 Waffen weg. 856 00:54:13,920 --> 00:54:15,480 [Waffen scheppern] 857 00:54:16,000 --> 00:54:17,120 [Ferry] Geht zurück. 858 00:54:19,560 --> 00:54:22,400 [Frau] Hinten liegt Geld drin. Nimm es. 859 00:54:25,160 --> 00:54:26,640 Ich brauch kein Geld. 860 00:54:29,360 --> 00:54:31,040 Weißt du, wer ich bin? 861 00:54:36,200 --> 00:54:40,319 Hör zu, der Deal war nichts Persönliches, ok? Rein geschäftlich. 862 00:54:40,320 --> 00:54:41,640 Geschäftlich? 863 00:54:43,520 --> 00:54:46,720 Dann hätte ich ein paar geschäftliche Angebote für dich. 864 00:54:47,760 --> 00:54:51,680 Entweder ich schieß dir hier und jetzt in den Kopf. 865 00:54:53,440 --> 00:54:55,640 Da wirst du wenig Lust drauf haben. 866 00:54:56,400 --> 00:54:57,600 Oder... 867 00:54:58,440 --> 00:54:59,840 [Schritte hallen] 868 00:55:00,400 --> 00:55:01,920 [leises Ächzen] 869 00:55:04,720 --> 00:55:07,360 Ich verdoppele die 50.000 von Lex. 870 00:55:09,720 --> 00:55:12,120 Und im Gegenzug knallt ihr ihn ab. 871 00:55:13,680 --> 00:55:15,000 Hunderttausend? 872 00:55:17,520 --> 00:55:21,520 Sag du's mir, Geschäftsfrau. 873 00:55:22,480 --> 00:55:23,799 Und ich soll dir einfach glauben. 874 00:55:23,800 --> 00:55:26,520 Glaubst du, dass er dir so viel Geld bezahlt? 875 00:55:28,640 --> 00:55:30,640 Du kannst ihn anrufen und fragen. 876 00:55:33,600 --> 00:55:34,560 Ok. 877 00:55:35,760 --> 00:55:37,479 - Hunderttausend. - [Ferry grummelt] 878 00:55:37,480 --> 00:55:38,920 Du bleibst am Leben. 879 00:55:40,080 --> 00:55:41,000 Er stirbt. 880 00:55:42,840 --> 00:55:44,080 Vernünftig. 881 00:55:52,720 --> 00:55:55,080 Da liegt ein Freund von dir im Gefrierraum. 882 00:55:57,320 --> 00:55:59,080 Wird Kopfschmerzen haben. 883 00:56:01,320 --> 00:56:02,480 Schönen Abend. 884 00:56:04,120 --> 00:56:06,120 [unheilvolle Musik] 885 00:56:18,640 --> 00:56:19,640 [Dennis] Fuck. 886 00:56:51,960 --> 00:56:53,519 Was machst du hier? 887 00:56:53,520 --> 00:56:55,999 [Dennis] Was denn? Glaubst du, dass du hier was zu sagen hast? 888 00:56:56,000 --> 00:56:58,159 Ich bin nicht für dich hier, sondern für sie. 889 00:56:58,160 --> 00:57:00,439 Verstehst du das, ja? So wie all die vergangenen Jahre. 890 00:57:00,440 --> 00:57:03,519 - Du bedeutest ihr nichts mehr. - Ich bin Familie. 891 00:57:03,520 --> 00:57:07,640 Eine feine Familie. Du hast ihren Vater umgebracht. 892 00:57:09,160 --> 00:57:12,440 - Was? - Ja, ich weiß, dass du es getan hast. 893 00:57:13,920 --> 00:57:16,159 Du siehst Gespenster, Junge. 894 00:57:16,160 --> 00:57:19,479 Ich würde zehnmal nachdenken, bevor du solche Sachen rumposaunst. 895 00:57:19,480 --> 00:57:22,239 Jurgen wurde mit derselben Waffe erschossen wie Remco. 896 00:57:22,240 --> 00:57:25,640 - Nun, ich hab es nicht getan. - Ich weiß alles, Junge. 897 00:57:26,760 --> 00:57:27,879 Ich kenn die Wahrheit. 898 00:57:27,880 --> 00:57:29,320 - Die Wahrheit? - Ja. 899 00:57:30,120 --> 00:57:31,919 Das ist leicht gesagt hinterher. 900 00:57:31,920 --> 00:57:33,879 Du hast ihn ermordet. Du hast Jurgen ermordet. 901 00:57:33,880 --> 00:57:35,319 Ich hab dem Mann nichts getan. 902 00:57:35,320 --> 00:57:39,320 Ach, willst du das jetzt John anhängen. Du erbärmlicher Feigling. 903 00:57:40,000 --> 00:57:42,439 John würde so etwas nie von sich aus tun, das weißt du selbst. 904 00:57:42,440 --> 00:57:44,479 Jurgen hat mit den Bullen geredet. 905 00:57:44,480 --> 00:57:46,719 - Das Mädchen war gerade mal 10. - Ich habe es getan, 906 00:57:46,720 --> 00:57:49,639 - um uns zu schützen, und dich auch! - Fick dich, Ferry. 907 00:57:49,640 --> 00:57:53,239 Du hast es getan, um dich zu schützen. Ja, wir waren alle bloß Handlanger. 908 00:57:53,240 --> 00:57:55,039 Du hast Jurgen ermordet, niemand sonst. 909 00:57:55,040 --> 00:57:58,680 Sag das noch mal, und ich blas dir den Kopf weg. Hast du das verstanden? 910 00:57:59,400 --> 00:58:03,520 Dann tu es, verdammt noch mal. Hä? Lass Jez erkennen, wer du wirklich bist. 911 00:58:05,680 --> 00:58:07,920 [unheilvolle Klänge] 912 00:58:11,280 --> 00:58:12,240 [Autotür fällt zu] 913 00:58:13,560 --> 00:58:14,759 [Handy piept] 914 00:58:14,760 --> 00:58:17,359 [Dennis] John würde so was nie tun, das weißt du selbst. 915 00:58:17,360 --> 00:58:21,279 - [Ferry] Jurgen redete mit den Bullen. - [Dennis] Das Mädchen war gerade mal 10. 916 00:58:21,280 --> 00:58:23,679 [Ferry] Ich habe es getan, um uns zu schützen, und dich auch! 917 00:58:23,680 --> 00:58:25,000 [Dennis] Fick dich doch, Ferry! 918 00:58:39,120 --> 00:58:41,120 [Kaffeemaschine surrt] 919 00:59:03,760 --> 00:59:07,040 [Ferry] Jez... Ich muss dir was sagen. 920 00:59:13,040 --> 00:59:15,040 [Telefon-Freizeichen] 921 00:59:19,440 --> 00:59:20,559 [Dennis] Ja? 922 00:59:20,560 --> 00:59:23,240 - Hey, Dennis. - Gibt's ein Problem? 923 00:59:23,920 --> 00:59:27,239 Äh, nein, ich, äh, will wissen, ob du einen Zeitplan für mich hast. 924 00:59:27,240 --> 00:59:29,880 [Dennis] Nein. Nein, noch nicht, nein. 925 00:59:30,720 --> 00:59:33,159 [Frau] Ich will nur sichergehen, dass sich nichts geändert hat. 926 00:59:33,160 --> 00:59:37,039 Was hätte sich denn ändern sollen? Du weißt schon, was du tust, oder nicht? 927 00:59:37,040 --> 00:59:39,639 Was wir wollen, das muss passieren. Also mach es einfach. 928 00:59:39,640 --> 00:59:41,239 Ich melde mich wegen der Zeit. 929 00:59:41,240 --> 00:59:42,240 [Freizeichen] 930 00:59:43,520 --> 00:59:45,680 - [Jezebel] Verdammtes Arschloch. - Jez... 931 00:59:47,640 --> 00:59:49,640 [Jezebel schluchzt] 932 00:59:51,200 --> 00:59:52,080 [Ferry] Jez! 933 00:59:54,240 --> 00:59:56,319 - Hey... - Ich gehe da hin! 934 00:59:56,320 --> 00:59:58,679 [Ferry ächzt] Das ist 'ne ganz schlechte Idee. 935 00:59:58,680 --> 01:00:01,960 - Ist mir scheißegal! - Hey! Wir kriegen das hin. 936 01:00:02,560 --> 01:00:04,679 - Aber erst mal machen wir die Pillen. - Fuck! 937 01:00:04,680 --> 01:00:08,560 Hey. Langsam, langsam, langsam. Ganz ruhig. 938 01:00:09,160 --> 01:00:10,959 Ist nicht deine Schuld, ja? 939 01:00:10,960 --> 01:00:12,080 Hey. 940 01:00:13,120 --> 01:00:15,119 Komm her. Komm. 941 01:00:15,120 --> 01:00:17,200 [Jezebel wimmert] 942 01:00:19,000 --> 01:00:20,119 Sch. 943 01:00:20,120 --> 01:00:21,800 [Jezebel schluchzt] 944 01:00:37,360 --> 01:00:38,960 [Ferry] Verdammte Scheiße. 945 01:00:41,200 --> 01:00:42,640 Das gibt's doch nicht. 946 01:00:45,720 --> 01:00:46,760 [Jezebel] Fuck! 947 01:00:50,800 --> 01:00:52,040 Ah! [Keuchen] 948 01:00:53,600 --> 01:00:55,799 - Wo ist Jeremy? - [Steve] Er ist noch drinnen! 949 01:00:55,800 --> 01:00:57,040 [Ferry] Jezebel, nein! 950 01:00:57,960 --> 01:00:58,799 [Husten] 951 01:00:58,800 --> 01:00:59,879 [Jezebel] Jer? 952 01:00:59,880 --> 01:01:02,160 [Ferry] Jez! Jezebel! 953 01:01:03,480 --> 01:01:04,560 Jezebel! 954 01:01:05,240 --> 01:01:06,400 [Jezebel hustet] Hier! 955 01:01:07,360 --> 01:01:08,400 [Husten und Röcheln] 956 01:01:11,040 --> 01:01:12,480 [Ferry und Jezebel ächzen] 957 01:01:13,040 --> 01:01:14,640 [Ferry ächzt laut] Na komm. 958 01:01:15,600 --> 01:01:16,960 [Husten und Würgen] 959 01:01:18,800 --> 01:01:20,199 [Ferry] Was ist passiert, Mann? 960 01:01:20,200 --> 01:01:22,079 Dein alter Schrott ging plötzlich in Rauch auf. 961 01:01:22,080 --> 01:01:25,000 Weg hier! Weg! Weg! 962 01:01:34,960 --> 01:01:36,640 Fuck! Fuck! 963 01:01:39,000 --> 01:01:40,120 [seufzt tief] 964 01:01:44,440 --> 01:01:46,959 - [Steve] Wo zum Teufel bist du gewesen? - Bei Xia. 965 01:01:46,960 --> 01:01:48,039 Wer zur Hölle ist Xia? 966 01:01:48,040 --> 01:01:50,839 Du trinkst gemütlich Tee, während wir uns den Arsch abarbeiten? 967 01:01:50,840 --> 01:01:52,679 Ist gut! Habt ihr nichts mehr fertig gekriegt? 968 01:01:52,680 --> 01:01:54,919 Bist du nicht ganz dicht? Wie kannst du das fragen? 969 01:01:54,920 --> 01:01:56,279 Ich frag nur, du Arsch! Ja und? 970 01:01:56,280 --> 01:01:58,280 - Hey! - [Jezebel] Ich frage doch nur! 971 01:02:02,320 --> 01:02:03,440 [Hund bellt] 972 01:02:04,800 --> 01:02:06,399 - [Schuss] - [Hund winselt] 973 01:02:06,400 --> 01:02:07,680 [Schuss] 974 01:02:09,600 --> 01:02:11,800 [Ferry] Schnell, schafft die Pillen hier weg. 975 01:02:13,000 --> 01:02:14,400 Du bleibst hier drinnen. 976 01:02:21,320 --> 01:02:22,520 [Lex] Kuckuck! 977 01:02:25,400 --> 01:02:27,240 Ich wollte mal meine Pillen abholen. 978 01:02:28,160 --> 01:02:33,200 Das ist doch keine Art, Geschäfte zu machen. Morgen war abgemacht. 979 01:02:34,240 --> 01:02:37,159 Aber euer Labor ist abgefackelt. Also los, gib sie her. 980 01:02:37,160 --> 01:02:38,600 Sie sind nicht hier. 981 01:02:40,520 --> 01:02:41,600 [schnaubt] 982 01:02:52,880 --> 01:02:54,320 Mach's uns nicht so schwer. 983 01:03:00,720 --> 01:03:03,280 Das Powercouple. Hi. 984 01:03:08,000 --> 01:03:09,160 [Mann] Nichts da. 985 01:03:09,920 --> 01:03:11,600 Ich hab morgen gesagt. 986 01:03:21,160 --> 01:03:22,600 Heute passt mir auch. 987 01:03:38,600 --> 01:03:40,239 - [Ferry] Scheiße, Mann. - [Lex] Die Pillen? 988 01:03:40,240 --> 01:03:42,200 - Ein verdammtes Kind. - [Jezebel] Dino! 989 01:03:43,040 --> 01:03:44,599 Dino. [wimmert] 990 01:03:44,600 --> 01:03:46,360 - Dino! - Wer fehlt noch? Wer? 991 01:03:47,240 --> 01:03:48,120 Wer? 992 01:03:49,320 --> 01:03:52,559 - Steve. - Steve. Stevie. 993 01:03:52,560 --> 01:03:53,840 [ruft] Stevie? 994 01:03:56,080 --> 01:03:57,080 Steve! 995 01:03:59,800 --> 01:04:00,720 Ich seh ihn nicht. 996 01:04:03,680 --> 01:04:04,520 Siehst du ihn? 997 01:04:06,080 --> 01:04:08,520 Hey! Ruf ihn mal an. 998 01:04:09,160 --> 01:04:10,640 Jetzt. Hopp! 999 01:04:16,080 --> 01:04:17,680 Ja. Gib her. 1000 01:04:25,560 --> 01:04:28,080 - [Ferry] Ich weiß echt nicht, wo er ist. - [Kichern] 1001 01:04:28,640 --> 01:04:30,480 Er ruft uns morgen früh zurück. 1002 01:04:33,000 --> 01:04:34,719 Du denkst noch, ich mein's nicht ernst, hä? 1003 01:04:34,720 --> 01:04:36,000 [Jeremy] Nein! Nicht! 1004 01:04:40,040 --> 01:04:41,200 Ich mein's ernst. 1005 01:04:42,800 --> 01:04:45,159 - Jeremy, hol Steve her. - [Lex] Hopp, hopp, hopp. 1006 01:04:45,160 --> 01:04:47,960 Lauf, Junge. Mach schon! 1007 01:04:49,920 --> 01:04:51,000 [lacht gehässig] 1008 01:04:52,680 --> 01:04:54,719 Du stellst mich immer wieder auf die Probe, ehrlich. 1009 01:04:54,720 --> 01:04:56,119 Mit deinen kleinen Tricks. 1010 01:04:56,120 --> 01:04:59,080 Früher hat das vielleicht funktioniert, heute nicht mehr. 1011 01:04:59,760 --> 01:05:01,880 Du wirst alt, das sehe ich. 1012 01:05:03,520 --> 01:05:06,679 Wenn du das nicht aushältst, musst du ins Altersheim gehen. 1013 01:05:06,680 --> 01:05:09,880 Sabbernd, vor den Geranien. 1014 01:05:13,280 --> 01:05:14,680 Ah, sieh nur. 1015 01:05:16,000 --> 01:05:17,839 [Steve] What the fuck, Mann, Dino! 1016 01:05:17,840 --> 01:05:20,360 [Reißverschluss wird geöffnet] 1017 01:05:23,520 --> 01:05:25,080 Uh... 1018 01:05:25,800 --> 01:05:27,280 Ähm... 1019 01:05:27,920 --> 01:05:30,200 Stimmt nicht. Seh ich jetzt schon. 1020 01:05:33,840 --> 01:05:35,480 Wie viele, sagtest du, sind es? 1021 01:05:36,400 --> 01:05:38,760 - 400.000. - 400.000. 1022 01:05:39,360 --> 01:05:40,399 Zu wenig, nicht? 1023 01:05:40,400 --> 01:05:42,719 Junge, nimm deine Pillen und mach, dass du wegkommst. 1024 01:05:42,720 --> 01:05:44,479 - Eine halbe Million. - Du hast genug. 1025 01:05:44,480 --> 01:05:47,199 Nein, nein, nein, nein. Nein, nein, nein, nein. 1026 01:05:47,200 --> 01:05:49,599 Du... wolltest den großen Jungen spielen. 1027 01:05:49,600 --> 01:05:53,079 Du wolltest dein Leben nicht für 250.000 Pillen riskieren. 1028 01:05:53,080 --> 01:05:57,479 Und das bedeutet, noch 100.000 Pillen zu drehen. 1029 01:05:57,480 --> 01:05:58,760 [Dennis] Lex. 1030 01:05:59,360 --> 01:06:00,320 [Lex] Kein Stress. 1031 01:06:01,360 --> 01:06:04,199 Ihr habt noch bis morgen, also die Köpfe zusammenstecken! 1032 01:06:04,200 --> 01:06:06,759 - Lex... - [Lex] Und eine Lösung einfallen lassen. 1033 01:06:06,760 --> 01:06:08,759 Hör doch auf, Mann. 1034 01:06:08,760 --> 01:06:10,559 [lacht boshaft] 1035 01:06:10,560 --> 01:06:12,360 Ideen? Irgendwer? 1036 01:06:13,920 --> 01:06:14,760 Ideen? 1037 01:06:17,080 --> 01:06:19,679 - Niemand? - Wir... Wir haben PMK und ein Labor. 1038 01:06:19,680 --> 01:06:22,039 - Klappe halten! - Ja, wir können bei den Bullen kochen. 1039 01:06:22,040 --> 01:06:24,000 - Da kommen wir nicht rein. - Ja, warte, Ferry! 1040 01:06:25,040 --> 01:06:27,599 Eine Nacht, eine Ladung. 100.000 Pillen, rein und raus. 1041 01:06:27,600 --> 01:06:29,600 Jeremy, halt den Mund! 1042 01:06:30,640 --> 01:06:32,840 Hm, Spitzen-Plan. 1043 01:06:36,440 --> 01:06:37,760 Du gehst mit. 1044 01:06:38,520 --> 01:06:40,320 Mit Onkel Ferry und Jezzy. 1045 01:06:41,040 --> 01:06:42,320 Ihr geht zu dritt. 1046 01:06:43,120 --> 01:06:47,599 Steve kennt den Weg. Lass Jezebel hier. 1047 01:06:47,600 --> 01:06:50,359 Du lässt ein Mädchen keine Gräber schaufeln, oder? 1048 01:06:50,360 --> 01:06:52,120 Das geht echt nicht mehr, Bouman. 1049 01:06:53,200 --> 01:06:58,000 Wenn ihr irgendwas versucht, ist das Weichei dran. Ja? 1050 01:07:02,720 --> 01:07:04,480 Ich bin fertig mit dieser Shitshow. 1051 01:07:05,680 --> 01:07:09,320 Du bringst das in Ordnung, oder ich mach dich fertig. Ja? 1052 01:07:10,360 --> 01:07:11,280 Tschüssi. 1053 01:07:20,920 --> 01:07:22,920 [spannungsgeladene Musik] 1054 01:07:26,680 --> 01:07:29,440 AUSBILDUNGSZENTRUM POLIZEI UND FEUERWEHR 1055 01:07:55,440 --> 01:07:57,440 [Dennis] Au. Fuck. Fuck. 1056 01:08:33,600 --> 01:08:35,119 [Piepen] 1057 01:08:35,120 --> 01:08:37,280 Verdammte Scheiße. 1058 01:08:37,760 --> 01:08:40,199 - Andersrum. Andersrum... - Ja, dann mach du es doch. 1059 01:08:40,200 --> 01:08:41,400 [Piepen] 1060 01:08:42,720 --> 01:08:44,400 Fuck. [schreckt auf] 1061 01:08:45,200 --> 01:08:46,559 [Ferry] Beeil dich, Mann! 1062 01:08:46,560 --> 01:08:48,119 [Klacken und Piepen] 1063 01:08:48,120 --> 01:08:49,520 So eine Scheiße. 1064 01:08:51,960 --> 01:08:54,600 Schnell, da hoch. Mach schon, mach schon, mach schon. 1065 01:08:58,680 --> 01:09:00,399 [Polizist] Machst du die Runde schon länger? 1066 01:09:00,400 --> 01:09:02,599 [Polizistin] Nein, aber die Bezahlung ist gut. 1067 01:09:02,600 --> 01:09:04,479 Und am Ende habe ich mich auch für... 1068 01:09:04,480 --> 01:09:06,879 [Polizist] Machen dir die Arbeitszeiten nicht zu schaffen? 1069 01:09:06,880 --> 01:09:09,999 [Polizistin] Ach, na ja. So schlimm ist es auch wieder nicht. 1070 01:09:10,000 --> 01:09:11,719 Ich komme gut klar. 1071 01:09:11,720 --> 01:09:12,760 [Scheppern] 1072 01:09:16,080 --> 01:09:18,160 [undeutlicher Funkverkehr] 1073 01:09:21,000 --> 01:09:22,280 [Polizistin] Ist da was? 1074 01:09:23,920 --> 01:09:24,920 [Polizist] Nein. 1075 01:09:26,360 --> 01:09:27,520 [Tür knallt zu] 1076 01:09:33,120 --> 01:09:35,120 [Funkgerät piept] 1077 01:09:37,560 --> 01:09:38,960 [Jezebel ächzt] 1078 01:09:44,320 --> 01:09:45,600 - [Funkgerät piept] - Hey! 1079 01:09:48,360 --> 01:09:49,760 Was machen Sie hier? 1080 01:09:51,560 --> 01:09:52,680 Ich, ähm... 1081 01:09:56,520 --> 01:10:00,000 Äh, Nathan an Kontrolle. Ich, äh, brauche Verstärkung im Keller. 1082 01:10:00,960 --> 01:10:03,119 [Mann über Funk] Hallo Nathan, Kontrollraum hier, 1083 01:10:03,120 --> 01:10:05,520 kannst du kurz erklären, was das Problem ist? 1084 01:10:09,360 --> 01:10:10,360 Antworte. 1085 01:10:12,240 --> 01:10:13,479 [Mann über Funk] Nathan? 1086 01:10:13,480 --> 01:10:15,880 Ähm, falscher Alarm. Alles unter Kontrolle. 1087 01:10:17,680 --> 01:10:19,680 [Keuchen] 1088 01:10:21,600 --> 01:10:23,360 [Feuerlöscher scheppert] 1089 01:10:26,160 --> 01:10:27,880 Willst du nur rumstehen, oder was? 1090 01:10:29,120 --> 01:10:30,480 Elender Feigling. 1091 01:10:31,160 --> 01:10:32,519 Kannst es nicht abwarten... 1092 01:10:32,520 --> 01:10:34,680 - [Ferry] Jez! Halt den Mund! - [Jezebel] Nicht abwarten... 1093 01:10:36,640 --> 01:10:38,000 [Funkgerät piept] 1094 01:10:47,240 --> 01:10:48,520 [Alarm schrillt] 1095 01:10:54,600 --> 01:10:56,880 [undeutliche Rufe] 1096 01:10:59,000 --> 01:11:01,159 [Dennis] Das ist fucking geisteskrank, Mann. 1097 01:11:01,160 --> 01:11:04,560 Halt doch das Maul, Mann. Das fällt ihm jetzt ein! Schwanzgesicht! 1098 01:11:36,440 --> 01:11:39,120 [lebhafte Unterhaltungen] 1099 01:11:44,200 --> 01:11:47,119 - Willst du das noch weiter verfolgen? - [Ferry] Frohe Weihnachten. 1100 01:11:47,120 --> 01:11:49,440 - [spannungsgeladene Musik] - [Gesprächsfetzen] 1101 01:12:19,640 --> 01:12:20,760 [Tür fällt zu] 1102 01:12:26,720 --> 01:12:29,720 [Ferry] Na prima. Dann mal los. 1103 01:12:42,600 --> 01:12:44,720 [undeutliche Unterhaltungen und Gemurmel] 1104 01:13:00,280 --> 01:13:01,720 [leises Keuchen] 1105 01:13:15,080 --> 01:13:16,240 [Applaus] 1106 01:13:21,080 --> 01:13:23,120 [unheilvolle Musik] 1107 01:13:47,240 --> 01:13:49,240 Kann ich mal kurz mit dir sprechen? 1108 01:13:52,960 --> 01:13:57,120 Hey, ich wollte das auch nicht, ja? Tut mir leid mit Dino. Wirklich. 1109 01:13:58,160 --> 01:13:59,759 - Verpiss dich! - Hey! Scht! 1110 01:13:59,760 --> 01:14:02,120 Hey, ich steck hier doch mit in der Scheiße, oder nicht? 1111 01:14:03,160 --> 01:14:05,479 Ferry ist schuld, dass euer Labor hochgegangen ist. 1112 01:14:05,480 --> 01:14:06,879 - Fick dich. - [Piepen] 1113 01:14:06,880 --> 01:14:09,640 Das Ding piept. Das MDMA ist fertig. 1114 01:14:15,560 --> 01:14:18,240 [Dennis] Sie werden Jeremy nichts tun, ehrlich. 1115 01:14:20,880 --> 01:14:23,599 Du musst auch nicht alles auf mich schieben, ja, du wolltest es so. 1116 01:14:23,600 --> 01:14:26,680 Hey, aufhören. Klappe halten, alle beide. Ich will hier weg. 1117 01:14:34,080 --> 01:14:36,840 Glaubst du, es macht mir Spaß, für Lex zu arbeiten? 1118 01:14:41,400 --> 01:14:43,680 [Hämmern] 1119 01:14:45,800 --> 01:14:48,120 Ich hatte nichts mehr, hä? Dank ihm. 1120 01:14:50,080 --> 01:14:51,480 [sanftes Hämmern] 1121 01:14:57,520 --> 01:14:59,400 Wir stehen das gemeinsam durch. 1122 01:15:05,920 --> 01:15:09,280 Vielleicht solltest du die Übergabe lieber Ferry und mir überlassen. 1123 01:15:14,320 --> 01:15:17,880 Dann machen Ferry und ich die Übergabe, und du kannst nach Hause gehen. 1124 01:15:19,760 --> 01:15:20,640 Mit Jeremy. 1125 01:15:21,880 --> 01:15:24,680 Hey, morgen ist alles wieder gut. Ja? 1126 01:15:28,000 --> 01:15:29,120 Hey! 1127 01:15:31,680 --> 01:15:33,040 [Dennis ächzt] 1128 01:15:33,640 --> 01:15:37,999 [Jezebel] Verdammtes Arschloch! Du mieser, hinterhältiger Dreckskerl! 1129 01:15:38,000 --> 01:15:41,479 - [Ferry] Verfluchte Scheiße! - Verdammtes Arschloch! Ich bringe ihn um! 1130 01:15:41,480 --> 01:15:42,599 Beruhig dich! 1131 01:15:42,600 --> 01:15:45,239 [Jezebel] Ich bring ihn um! Diesen Dreckskerl! 1132 01:15:45,240 --> 01:15:47,039 - Ich mach ihn kalt! - [Ferry] Jetzt hör auf. 1133 01:15:47,040 --> 01:15:48,559 - Ruhig! - Ich mach ihn kalt! Was? 1134 01:15:48,560 --> 01:15:50,919 - [Ferry] Hör auf! - Er hat deinen Vater ermordet, Mann. 1135 01:15:50,920 --> 01:15:52,360 [Jezebel keucht] 1136 01:15:54,240 --> 01:15:57,279 - Es war kein Autodiebstahl. - Halt dein Maul. 1137 01:15:57,280 --> 01:15:59,439 Er dachte, er hätte mit den Bullen gesprochen. 1138 01:15:59,440 --> 01:16:00,360 Du lügst. 1139 01:16:01,480 --> 01:16:04,000 [Dennis keucht] Wieso zum Teufel sollte ich lügen? 1140 01:16:08,760 --> 01:16:10,559 [Dennis] Du hast Jurgen ermordet. 1141 01:16:10,560 --> 01:16:12,399 [Ferry] Ich hab dem Mann nichts getan. 1142 01:16:12,400 --> 01:16:15,759 [Dennis] Willst du das John anhängen? Du erbärmlicher Feigling. 1143 01:16:15,760 --> 01:16:18,799 John würde so was nie von sich aus tun, das weißt du selbst. 1144 01:16:18,800 --> 01:16:22,839 - [Ferry] Jurgen redete mit den Bullen. - [Dennis] Das Mädchen war gerade mal 10. 1145 01:16:22,840 --> 01:16:25,079 [Ferry] Ich hab's getan, um uns zu schützen, dich auch. 1146 01:16:25,080 --> 01:16:27,839 [Dennis] Fick dich doch. Du hast es getan, um dich zu schützen. 1147 01:16:27,840 --> 01:16:31,519 Wir waren alle bloß Handlanger. Du hast Jurgen ermordet, niemand sonst. 1148 01:16:31,520 --> 01:16:34,720 [Ferry] Sag das noch mal und ich blas dir den Kopf weg. Verstanden? 1149 01:16:35,520 --> 01:16:38,080 [Dennis] Dann tu's verdammt noch mal, hä? Lass Jez... 1150 01:16:44,080 --> 01:16:46,080 - [Jezebel wimmert leise] - [Ferry stöhnt] 1151 01:16:46,600 --> 01:16:48,519 - [Handy piept] - [Jezebel atmet zittrig] 1152 01:16:48,520 --> 01:16:50,560 [Ferry] Komm, wir müssen verschwinden. 1153 01:16:52,040 --> 01:16:53,039 Komm. 1154 01:16:53,040 --> 01:16:56,079 Komm jetzt. Komm jetzt. Komm... 1155 01:16:56,080 --> 01:16:57,920 [Jezebel ächzt] Pfoten weg! 1156 01:16:59,080 --> 01:17:01,080 [düstere Musik] 1157 01:17:03,640 --> 01:17:05,160 Du bleibst hier. 1158 01:17:06,240 --> 01:17:07,760 Oder ich bring dich um. 1159 01:17:10,600 --> 01:17:11,840 Ich schwöre es. 1160 01:17:19,960 --> 01:17:21,960 [wütendes Knurren] 1161 01:17:23,840 --> 01:17:25,840 [Alarm schrillt] 1162 01:17:38,320 --> 01:17:40,320 [Keuchen] 1163 01:18:06,080 --> 01:18:08,080 [Schluchzen] 1164 01:18:52,760 --> 01:18:54,760 [Freizeichen] 1165 01:18:57,720 --> 01:18:59,840 [Dennis] Hier ist die Mailbox von Dennis. 1166 01:19:02,400 --> 01:19:03,600 [leises Seufzen] 1167 01:19:15,760 --> 01:19:17,599 - [Xia] Ja? - Bist du bei Lex? 1168 01:19:17,600 --> 01:19:20,000 - Ja, warum? - [Ferry] Tu es jetzt. 1169 01:19:21,960 --> 01:19:23,560 Knall das Schwein ab! 1170 01:19:24,680 --> 01:19:25,680 Xia? 1171 01:19:32,320 --> 01:19:33,440 Was ist los? 1172 01:19:34,720 --> 01:19:35,840 Keine Ahnung. 1173 01:19:36,560 --> 01:19:38,240 [Handy vibriert] 1174 01:19:39,920 --> 01:19:40,760 ANONYM 1175 01:19:42,320 --> 01:19:43,599 Willst du nicht rangehen? 1176 01:19:43,600 --> 01:19:44,920 - Nein. - [Lex] Hm. 1177 01:19:45,880 --> 01:19:47,360 Falscher Zeitpunkt. 1178 01:19:50,280 --> 01:19:52,800 Sind alle bereit? Sie sind auf dem Weg. 1179 01:19:55,800 --> 01:19:56,920 Sehr gut. 1180 01:20:05,480 --> 01:20:07,799 Verdammte Scheiße. Ah... 1181 01:20:07,800 --> 01:20:08,960 [Handy vibriert] 1182 01:20:11,200 --> 01:20:12,720 [Lex] Dreckige Ratte! 1183 01:20:18,880 --> 01:20:20,880 [düstere Musik] 1184 01:20:22,120 --> 01:20:23,520 [Keuchen] 1185 01:20:31,240 --> 01:20:32,880 [leises Wimmern] 1186 01:20:37,360 --> 01:20:38,600 [dumpfes Scheppern] 1187 01:20:44,240 --> 01:20:45,360 Aufstehen. 1188 01:20:48,840 --> 01:20:49,760 Mitkommen. 1189 01:21:13,680 --> 01:21:15,680 [Handy vibriert] 1190 01:21:20,720 --> 01:21:22,040 [Jezebel schreit] 1191 01:21:25,360 --> 01:21:26,639 [Jezebel keucht] 1192 01:21:26,640 --> 01:21:31,800 Hey, hey, hör zu, ich bin ok. Hey, ich bin ok. 1193 01:21:44,680 --> 01:21:45,920 [lautes Keuchen] 1194 01:21:46,560 --> 01:21:47,999 Ok, los, lass los. 1195 01:21:48,000 --> 01:21:49,560 [spannungsgeladene Musik] 1196 01:21:56,520 --> 01:21:57,960 [Zischen] 1197 01:22:03,000 --> 01:22:05,000 [pulsierende Klänge] 1198 01:22:35,400 --> 01:22:37,400 [Schüsse] 1199 01:22:56,680 --> 01:22:57,880 [Schuss] 1200 01:23:09,480 --> 01:23:11,520 [Lex] Jezzy, wo willst du hin? 1201 01:23:13,360 --> 01:23:15,360 [Schüsse] 1202 01:23:16,080 --> 01:23:17,240 [Lex lacht gehässig] 1203 01:23:17,800 --> 01:23:19,280 [Schnellfeuer] 1204 01:23:37,240 --> 01:23:38,720 [Ferry keucht] 1205 01:23:43,160 --> 01:23:45,160 [Ächzen und Keuchen] 1206 01:24:06,000 --> 01:24:08,279 - [Lex] Jezzy! - [Jezebel schreckt auf] 1207 01:24:08,280 --> 01:24:10,600 - [Lex lacht boshaft] - [unheimliche Musik] 1208 01:24:39,240 --> 01:24:41,359 - [Waffe klickt] - [Ferry knurrt] 1209 01:24:41,360 --> 01:24:43,320 [Ächzen und lauter Schrei] 1210 01:24:46,600 --> 01:24:48,200 [laute Schreie] 1211 01:24:48,840 --> 01:24:51,120 [Ferry knurrt böse] 1212 01:24:51,800 --> 01:24:53,800 [Ächzen und Schreie] 1213 01:24:57,760 --> 01:24:59,760 [spannungsgeladene Musik] 1214 01:25:21,960 --> 01:25:23,960 [lauter Schrei] 1215 01:25:26,880 --> 01:25:28,880 [Röcheln und Ächzen] 1216 01:25:34,920 --> 01:25:37,120 [Ferry stöhnt] 1217 01:25:38,040 --> 01:25:38,880 Ah! 1218 01:25:40,000 --> 01:25:41,360 [Lex] Jezzy? 1219 01:25:42,000 --> 01:25:43,400 [Lex lacht boshaft] 1220 01:25:46,360 --> 01:25:48,200 - [Schuss] - [Lex] Jezzy... 1221 01:25:48,840 --> 01:25:50,279 [Schnellfeuer] 1222 01:25:50,280 --> 01:25:51,920 Rennt! Rennt! 1223 01:25:52,480 --> 01:25:53,480 [lacht gehässig] 1224 01:25:55,800 --> 01:25:59,400 [Schnellfeuer] 1225 01:26:01,520 --> 01:26:02,920 Kommt schon... 1226 01:26:04,960 --> 01:26:06,920 Ihr kleinen Wasserratten. Kommt schon! 1227 01:26:07,560 --> 01:26:09,199 Kommt schon, kommt schon, kommt schon. 1228 01:26:09,200 --> 01:26:10,480 [Kichern] 1229 01:26:15,320 --> 01:26:16,600 [Ferry ächzt] 1230 01:26:17,320 --> 01:26:19,800 [schmerzerfülltes Stöhnen] 1231 01:26:24,040 --> 01:26:25,120 [Keuchen] 1232 01:26:45,440 --> 01:26:46,680 [Stöhnen] 1233 01:26:49,400 --> 01:26:50,480 [Röcheln] 1234 01:26:53,200 --> 01:26:55,200 [panisches Atmen] 1235 01:26:57,520 --> 01:26:59,520 [Stöhnen und Ächzen] 1236 01:27:02,280 --> 01:27:03,280 Geht. 1237 01:27:04,720 --> 01:27:06,720 [traurige Musik] 1238 01:27:12,600 --> 01:27:14,600 [Ächzen] 1239 01:27:29,880 --> 01:27:31,880 [Lex lacht] 1240 01:27:32,520 --> 01:27:34,200 [Lex] Schau, schau, schau, schau... 1241 01:27:49,880 --> 01:27:52,360 Dass ich jetzt derjenige bin, der dich abknallt... 1242 01:28:01,760 --> 01:28:03,960 Fühlst du dich jetzt wie ein Held? [lacht] 1243 01:28:15,520 --> 01:28:16,720 [Vogel krächzt] 1244 01:28:17,400 --> 01:28:18,400 [Keuchen] 1245 01:28:23,160 --> 01:28:25,160 [Husten und Röcheln] 1246 01:28:27,800 --> 01:28:29,800 [traurige Musik] 1247 01:28:31,960 --> 01:28:33,960 [Ächzen] 1248 01:28:39,000 --> 01:28:40,600 Komm. Komm. 1249 01:28:42,920 --> 01:28:44,160 Komm. 1250 01:28:49,720 --> 01:28:51,720 [traurige Musik wird lauter] 1251 01:29:24,240 --> 01:29:26,240 [Musik ebbt ab] 1252 01:29:26,880 --> 01:29:28,280 [Vogelzwitschern] 1253 01:29:29,080 --> 01:29:31,080 [leises Röcheln und Stöhnen] 1254 01:29:57,320 --> 01:29:59,320 [mystische Musik] 1255 01:30:18,800 --> 01:30:20,800 [leises Stöhnen] 1256 01:30:37,560 --> 01:30:39,560 [mystische Musik spielt weiter] 1257 01:30:55,440 --> 01:30:57,440 [verheißungsvolle Musik] 1258 01:31:19,440 --> 01:31:20,440 Danke. 1259 01:31:35,400 --> 01:31:37,400 [Musik: "All In" von Glints] 1260 01:34:01,040 --> 01:34:04,040 [Song klingt aus]