1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,720 --> 00:00:39,280 Hun er en stjerne på et dansegulv 4 00:00:40,560 --> 00:00:44,239 Tommy! Det haster. Gitte trenger sangen din. 5 00:00:44,240 --> 00:00:48,560 - Jeg må bare bli ferdig med dette. - De begynner uten deg. 6 00:00:53,280 --> 00:00:58,199 {\an8}Det begynner ikke uten meg. Hun kan ikke stille opp med en uferdig sang. 7 00:00:58,200 --> 00:01:01,199 {\an8}Heller en uferdig sang enn ingen. 8 00:01:01,200 --> 00:01:06,559 {\an8}Det er ingen grunn til å være med hvis sangen ikke er perfekt. Her. 9 00:01:06,560 --> 00:01:11,200 {\an8}- Skynd deg. Jeg venter utenfor. - Greit. Ha det bra. 10 00:01:15,200 --> 00:01:19,639 {\an8}- Den veien. De venter på deg. - Ja, jeg er jo her nå. 11 00:01:19,640 --> 00:01:23,719 - Hei, Keld. Her er kassetten. - Hvor har du vært? 12 00:01:23,720 --> 00:01:26,399 Jeg måtte rette en siste ting. Jeg må si det. 13 00:01:26,400 --> 00:01:30,279 - Hør her, Gitte Henning kommer ikke. - Hva? 14 00:01:30,280 --> 00:01:36,119 - Gitte har fått en stor jobb i Tyskland. - Hva mener du? Kommer hun ikke? 15 00:01:36,120 --> 00:01:41,639 Hun skal jo synge sangen vår. Jeg har jobbet med sangen i åtte måneder. 16 00:01:41,640 --> 00:01:44,800 Tommy. Du kan synge den. 17 00:01:46,720 --> 00:01:52,159 - Kan jeg synge? - Du kjenner den bedre enn noen andre. 18 00:01:52,160 --> 00:01:56,239 - Jeg har bare sittet bak pianoet. - Jeg har snakket med dem. 19 00:01:56,240 --> 00:02:00,639 De beholder sangen hvis du synger. Ellers dropper de den. 20 00:02:00,640 --> 00:02:04,440 - Jeg er bare... - Det er ikke noe å være redd for. 21 00:02:04,560 --> 00:02:08,918 - Kim Larsen er med. Han vinner. - Nå ble jeg redd. 22 00:02:08,919 --> 00:02:12,040 Bra, Tommy. Jeg sier det til dem. 23 00:02:13,080 --> 00:02:16,040 Ta på denne. 24 00:02:19,960 --> 00:02:24,600 Velkommen til dansk Melodi Grand Prix 1979. 25 00:02:32,920 --> 00:02:37,919 På scenen bak flygelet får vi komponisten selv, som også er solist. 26 00:02:37,920 --> 00:02:41,640 Han heter Tommy Seebach. 27 00:03:06,480 --> 00:03:10,800 Hun er en stjerne på et dansegulv 28 00:03:13,560 --> 00:03:17,960 Slår John Travolta i en rock 'n' roll 29 00:03:21,000 --> 00:03:28,199 På diskoteket er hun populær, og det kan man se 30 00:03:28,200 --> 00:03:34,080 De står i kø og stirrer hver gang hun gjør entré 31 00:03:37,000 --> 00:03:40,880 Om dagen lever hun et hundeliv 32 00:03:44,160 --> 00:03:49,240 Og jobber hardt som tidsfordriv 33 00:03:51,640 --> 00:03:58,399 Men når mørket faller på, er hun den som tar plass 34 00:03:58,400 --> 00:04:04,320 Hun krever action, det er det samme hver eneste dag 35 00:04:07,000 --> 00:04:11,000 Hva er det hun vil ha? 36 00:04:12,640 --> 00:04:17,999 Disco Tango à la carte og godt med garnityr, flukt og fart 37 00:04:18,000 --> 00:04:21,799 En jockey uten hest som disker opp 38 00:04:21,800 --> 00:04:26,799 Med nytt fra USA, soul, reggae eller pop 39 00:04:26,800 --> 00:04:32,879 Bach er like kul om dagen, Beethoven tar enda en bit av kaken 40 00:04:32,880 --> 00:04:38,920 Men nattmenyen heter litt bisart: Disco Tango à la carte! 41 00:04:42,760 --> 00:04:46,879 Du kom fra studioet og rett inn på scenen ved en tilfeldighet- 42 00:04:46,880 --> 00:04:50,719 {\an8}- og ble hele Danmarks Mr. Melodi Grand Prix. 43 00:04:50,720 --> 00:04:57,199 - "Gutten fra Sir Henry er nå voksen." - "Musikken min skal ut i verden." 44 00:04:57,200 --> 00:05:03,680 Det gikk slag i slag opp gjennom 80-tallet, den ene hit etter den andre. 45 00:05:07,560 --> 00:05:11,599 - "Seebach gjør det igjen!" - "Nummer én på alle hitlister." 46 00:05:11,600 --> 00:05:15,839 - "Seebach er en internasjonal suksess." - "Nok en hit!" 47 00:05:15,840 --> 00:05:19,199 "Suser helt til topps med en ny hit." 48 00:05:19,200 --> 00:05:24,199 Disco Tango à la carte og godt med garnityr, flukt og fart 49 00:05:24,200 --> 00:05:27,440 "Tommy og Karen venter sitt første barn." 50 00:05:27,560 --> 00:05:32,640 {\an8}"Flytter til en stor villa med familien. 'De er det fineste jeg har.'" 51 00:05:33,360 --> 00:05:37,919 Bach er like kul om dagen, Beethoven tar enda en bit av kaken 52 00:05:37,920 --> 00:05:42,759 Tommy Seebach har nå deltatt i dansk Grand Prix sju ganger. 53 00:05:42,760 --> 00:05:47,320 Velkommen til hele Danmarks Mr. Melodi Grand Prix! 54 00:07:02,280 --> 00:07:04,480 Rasmus? 55 00:07:04,600 --> 00:07:07,039 Hei, du. 56 00:07:07,040 --> 00:07:09,680 Hei. 57 00:07:21,440 --> 00:07:26,359 Nei, du kan ikke bytte akkord sånn. Hvis jeg får...? 58 00:07:26,360 --> 00:07:32,119 Da lærer du noe. Tonene må passe sammen. 59 00:07:32,120 --> 00:07:37,440 Det er noen regler man må følge. Har du hørt om kvintsirkelen? 60 00:07:37,560 --> 00:07:44,879 Begynn med de hvite. Det høres bra ut. Og så bryter du opp akkordene. 61 00:07:44,880 --> 00:07:49,119 Så kan du oktavere, som det heter. 62 00:07:49,120 --> 00:07:52,600 Du kan legge tersen i bassen, og så... 63 00:07:55,320 --> 00:07:57,200 Rasmus? 64 00:07:58,640 --> 00:08:01,119 - Pappa? - Ja? 65 00:08:01,120 --> 00:08:05,079 - Jeg må legge meg. - Ja... 66 00:08:05,080 --> 00:08:10,159 Du har jo Ninus og Bamsebams... 67 00:08:10,160 --> 00:08:15,239 - Hunni trenger vi også. - Nei, den heter ikke det. 68 00:08:15,240 --> 00:08:19,440 Det kan den godt hete. Alle bamsene skal være her. 69 00:08:19,560 --> 00:08:23,440 - Nå kommer isbjørnen Ib. - Vil du synge en sang, pappa? 70 00:08:28,000 --> 00:08:31,040 Jeg vet ikke om jeg kommer på en. 71 00:08:32,200 --> 00:08:35,480 - Du kan bare synge en jeg kan. - Ja. 72 00:08:35,600 --> 00:08:40,640 Ja, det kan jeg selvfølgelig. Eller så kan vi gjøre sånn... 73 00:08:44,840 --> 00:08:49,879 - Den sier ikke det. - Hva sier du til din gamle far? 74 00:08:49,880 --> 00:08:53,440 Du er gammel! 75 00:08:59,280 --> 00:09:02,359 Vi trenger nye soveposer til kolonien. 76 00:09:02,360 --> 00:09:08,919 Og Nico skal på tur med den nye mattelæreren. 77 00:09:08,920 --> 00:09:11,640 Heter han ikke Lars? 78 00:09:14,920 --> 00:09:17,920 - Tommy? - Ja. 79 00:09:27,080 --> 00:09:33,959 Den ene hiten etter den andre. Om og om igjen har du vunnet våre hjerter. 80 00:09:33,960 --> 00:09:38,879 Du har hatt en utrolig karriere. 25 år på toppen. 81 00:09:38,880 --> 00:09:42,959 - Hvor hadde verden vært uten deg? - Den hadde nok vært her. 82 00:09:42,960 --> 00:09:49,119 Ja, det hadde den nok. Men ikke med dette dobbeltalbumet. 83 00:09:49,120 --> 00:09:52,079 - Kan du fortelle litt om det? - Ja. 84 00:09:52,080 --> 00:09:56,799 Det er en plate jeg nettopp har gitt ut med mange av låtene mine på. 85 00:09:56,800 --> 00:10:00,919 Det er et dobbeltalbum med alle de største hitene dine. 86 00:10:00,920 --> 00:10:04,199 Ja, alle jeg har skrevet så langt. 87 00:10:04,200 --> 00:10:10,039 Jeg kjenner både deg og mange av låtene godt, så jeg kan anbefale den. 88 00:10:10,040 --> 00:10:15,880 Vi har jo skrevet halvparten av dem sammen, Keld. 89 00:10:17,600 --> 00:10:22,039 - Platen er en slags avrunding... - Nei. 90 00:10:22,040 --> 00:10:26,719 ...og oppsummering av en flott 25-årig karriere. 91 00:10:26,720 --> 00:10:31,679 Ja, Tommy, tiden er ute. Takk for at du kom. 92 00:10:31,680 --> 00:10:36,440 Jeg kan nok på vegne av publikum og seerne hjemme i stuene si: 93 00:10:36,560 --> 00:10:43,040 Takk for alt du har gitt oss. Gitt oss alle gjennom alle disse årene. 94 00:10:45,560 --> 00:10:47,560 Takk. 95 00:10:55,440 --> 00:10:58,119 Hei, Tommy. 96 00:10:58,120 --> 00:11:00,800 Der har vi jo sjefen. 97 00:11:02,080 --> 00:11:05,880 - Fint program, Tommy. Det var bra. - Takk. 98 00:11:07,080 --> 00:11:12,360 Det er godt å bli minnet på at vi ikke bare skal se framover. 99 00:11:13,840 --> 00:11:16,919 På alle de nye som kommer. 100 00:11:16,920 --> 00:11:19,879 TV 2. 101 00:11:19,880 --> 00:11:24,959 Og deres unge programledere. Og unge gjester. Ja... 102 00:11:24,960 --> 00:11:31,440 Noen ganger glemmer jeg hvor bra det er å stoppe opp og se seg tilbake. 103 00:11:31,560 --> 00:11:36,239 - Ja, føttene peker jo framover. - Kan jeg få en autograf? 104 00:11:36,240 --> 00:11:41,159 - Er den til deg? Eller til kona? - Nei, nei. 105 00:11:41,160 --> 00:11:46,440 Den er til mamma. Hun har fulgt deg hele veien. 106 00:11:48,400 --> 00:11:51,480 - Vær så god. - Ja, det er veldig fint. 107 00:11:53,000 --> 00:11:56,999 - Et flott punktum. - Når er det frist til Grand Prix? 108 00:11:57,000 --> 00:11:59,999 Takk, Tommy. 109 00:12:00,000 --> 00:12:02,360 Takk for alt. 110 00:12:29,200 --> 00:12:31,560 Takk skal du ha. 111 00:13:00,600 --> 00:13:02,959 - Endelig har pappa stått opp. - Pappa! 112 00:13:02,960 --> 00:13:05,839 Hønsejenta... 113 00:13:05,840 --> 00:13:09,679 - Du var på TV. - Ja, det var jeg. 114 00:13:09,680 --> 00:13:14,000 - Det gikk da bra. - Alle så det. 115 00:13:15,720 --> 00:13:20,200 - Hva er galt? - Det er ikke noe galt. 116 00:13:21,120 --> 00:13:25,399 - Unger! Skal vi ikke dra på stranden? - På stranden? 117 00:13:25,400 --> 00:13:28,079 Ja. Trenger vi ikke et bad? 118 00:13:28,080 --> 00:13:32,599 - Det er iskaldt. - Det kan jeg fikse. 119 00:13:32,600 --> 00:13:36,000 Det ordner jeg. Gi meg to minutter. 120 00:13:39,400 --> 00:13:41,880 Hvor skal han? 121 00:13:42,880 --> 00:13:47,320 - Har det gått to minutter nå? - Ja, nå kan vi ikke vente lenger. 122 00:13:48,720 --> 00:13:52,319 - Hei, hei. - Hva holder du på med? 123 00:13:52,320 --> 00:13:55,959 {\an8}Jeg vasser. Nå kan vi dra til stranden. 124 00:13:55,960 --> 00:14:01,919 {\an8}- Du kan ikke fylle et basseng på stua? - Jeg tok inn hageslangen gjennom vinduet. 125 00:14:01,920 --> 00:14:04,959 - Jeg vil bade. - Ikke ennå. 126 00:14:04,960 --> 00:14:08,440 Her. Mamma filmer. Bare la det gå. 127 00:14:09,680 --> 00:14:12,679 Det må jo være ekte. 128 00:14:12,680 --> 00:14:18,079 Her kommer Hønses gamle sandkasse med kattebæsj og alt. 129 00:14:18,080 --> 00:14:21,919 Huset blir mer verdt med en privat strand. 130 00:14:21,920 --> 00:14:28,159 Ta på badedrakt, vennen. Får du med alt? 131 00:14:28,160 --> 00:14:31,759 Temperaturen er god. 132 00:14:31,760 --> 00:14:36,440 ...på kanten av mitt hvite piano 133 00:14:36,560 --> 00:14:44,200 {\an8}Tegner med røyk tonene i luften som jeg komponerer 134 00:14:47,800 --> 00:14:53,840 Og det skulle bli en sang som sier det jeg aldri sier 135 00:14:55,000 --> 00:15:01,560 Hva du betyr Alt du gir 136 00:15:03,160 --> 00:15:07,720 Men det er så vanskelig å si det 137 00:15:09,080 --> 00:15:15,040 Alle de pene ordene får jeg ødelagt 138 00:15:17,280 --> 00:15:23,960 For hvordan kunne jeg tilegne deg ord som høres vakre ut? 139 00:15:25,920 --> 00:15:29,000 De jeg kommer på Har alle de andre... 140 00:15:31,120 --> 00:15:35,959 Hilda og jeg vurderer å dra på en båttur. En lang tur. 141 00:15:35,960 --> 00:15:42,639 Ikke før Annette flytter ut. Eller så kan vi dra på en fin biltur. 142 00:15:42,640 --> 00:15:45,120 Jeg blir jo lett sjøsyk. 143 00:15:47,680 --> 00:15:51,240 Ja, det er mye å tenke på. 144 00:15:52,880 --> 00:15:56,039 Det er ikke sånn, ja. 145 00:15:56,040 --> 00:16:00,240 - Her kommer rugbrødet. - Ivan. Det var hyggelig. 146 00:16:01,720 --> 00:16:04,920 Jeg har mineralvann også. Til snapsen. 147 00:16:05,880 --> 00:16:09,959 - Begynte dere tidlig? - Nei, Tommy kom nettopp. 148 00:16:09,960 --> 00:16:13,999 - Vi sitter bare og snakker om båten. - Har dere kjøpt den? 149 00:16:14,000 --> 00:16:17,559 - Nei, men vi tenker på det. - Man kan jo bli sjøsyk. 150 00:16:17,560 --> 00:16:20,959 - Der er sant! - Skal du ha karrisild, Tommy? 151 00:16:20,960 --> 00:16:24,559 Hvorfor sa du det? På TV? 152 00:16:24,560 --> 00:16:30,079 - Hva da? - Du sa at tiden har gått fra oss. 153 00:16:30,080 --> 00:16:34,319 Men... er den ikke det? Programmet var slutt. 154 00:16:34,320 --> 00:16:38,600 Du sa også at den nye platen min var en "avslutning". 155 00:16:39,480 --> 00:16:44,239 Sa jeg det? Da mente jeg bare de første 25 årene. 156 00:16:44,240 --> 00:16:47,600 Vil du ha mineralvann, Tommy? 157 00:16:51,800 --> 00:16:54,919 - Tror du jeg er ferdig? - Selvfølgelig ikke. 158 00:16:54,920 --> 00:16:57,999 Hvorfor sier du det da? 159 00:16:58,000 --> 00:17:01,440 Vi er gamle gubber. Alle sammen. 160 00:17:01,560 --> 00:17:05,440 - Hva mener du? - Vi har hatt et langt arbeidsliv. 161 00:17:05,560 --> 00:17:09,598 Vi har sittet lenge nok på Grand Prix-tronen. 162 00:17:09,599 --> 00:17:14,759 Nå blåser det nye vinder, og da må vi finne vår egen vei i det. 163 00:17:14,760 --> 00:17:20,759 - Vi er musikere. Vi lager musikk. - Vi kan ikke fortsette å gjøre det samme. 164 00:17:20,760 --> 00:17:23,039 - Sier hvem? - Sett deg. 165 00:17:23,040 --> 00:17:28,199 Ikke faen! Du er en tosk. Du forstår ikke en dritt. 166 00:17:28,200 --> 00:17:33,399 - Det var et drittprogram. - Ja, ja, han kommer over det. 167 00:17:33,400 --> 00:17:38,399 Hipp hurra, det er min fødselsdag det er i dag den dagen jeg kom fram og sa 168 00:17:38,400 --> 00:17:44,079 Jeg kommer langveisfra, si nå pent god dag til meg 169 00:17:44,080 --> 00:17:49,199 Så en dag som den i dag, den skulle man hatt mange flere av 170 00:17:49,200 --> 00:17:54,600 Jeg stemmer for og ja, den er sikker, hva med deg? 171 00:18:20,360 --> 00:18:24,440 - Det hørtes bra ut. - Det var helt sykt. 172 00:18:24,560 --> 00:18:29,319 - Ja. Sånn kan man også spille den. - Hva nå? 173 00:18:29,320 --> 00:18:34,480 - Hva nå? - Er du i gang med neste Grand Prix-låt? 174 00:18:34,600 --> 00:18:39,799 Jeg er i gang med den som kommer etter den neste. Nå er vi i gang. 175 00:18:39,800 --> 00:18:43,279 Denne gangen bygger vi den helt opp. Lag på lag. 176 00:18:43,280 --> 00:18:47,399 Kor og strykere, diskogrill. Tolv strenger. 177 00:18:47,400 --> 00:18:50,399 Kjenner dere det? Jeg får gåsehud. 178 00:18:50,400 --> 00:18:55,560 - Kan vi høre noe nå? - Hva? Hva var det? 179 00:18:56,800 --> 00:18:59,159 - Hører du det ikke? - Nei. 180 00:18:59,160 --> 00:19:04,600 Jeg tror det er Melodi Grand Prix-trompetene som spiller igjen. 181 00:19:22,200 --> 00:19:23,800 Tommy? 182 00:19:45,680 --> 00:19:47,680 Nicolai! 183 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 Skru ned lyden! 184 00:20:07,760 --> 00:20:11,199 - Hva faen er det? - Hva? 185 00:20:11,200 --> 00:20:14,639 - Hva vil du? - Kan du ikke skru ned lyden? 186 00:20:14,640 --> 00:20:17,920 Det er ikke musikk engang. 187 00:20:20,040 --> 00:20:22,080 Hva? 188 00:20:39,320 --> 00:20:42,160 - Sånn, ja. - Takk for det. 189 00:20:57,280 --> 00:21:00,319 - Hei. Vil du kjøpe noen lodd? - Nei takk. 190 00:21:00,320 --> 00:21:05,799 - Du kan vinne en motorbåt. - Nei takk. 191 00:21:05,800 --> 00:21:10,079 Vil dere kjøpe lodd? Dere kan vinne en motorbåt. 192 00:21:10,080 --> 00:21:14,560 - Jeg liker ikke båter. - Se på alle de andre tingene. 193 00:21:16,120 --> 00:21:20,159 - Lille venn? Hva er det du selger? - Lodd. 194 00:21:20,160 --> 00:21:23,760 - Hva kan man vinne? - En motorbåt. 195 00:21:32,840 --> 00:21:38,320 - Du lovet å legge dattera di. - Jeg måtte på Posthuset. 196 00:21:39,320 --> 00:21:43,759 Og ta en liten en, men nå har jeg ikke mer penger. 197 00:21:43,760 --> 00:21:46,919 Hva skal du gjøre med det? 198 00:21:46,920 --> 00:21:51,679 - Jeg har disse. - Har du brukt matpengene på lodd? 199 00:21:51,680 --> 00:21:56,959 Det var ei lita jente. Ingen hjalp henne. Vi kan vinne en motorbåt. 200 00:21:56,960 --> 00:22:00,080 Ja, det var kanskje dumt. 201 00:22:04,280 --> 00:22:07,239 De har rett. Jeg er ferdig. 202 00:22:07,240 --> 00:22:12,199 Man lager en samleplate, og så er det over. 203 00:22:12,200 --> 00:22:16,159 Nå blir det ikke flere sanger. 204 00:22:16,160 --> 00:22:20,119 - Du skriver dem ikke. - Nei, fordi de sier det. 205 00:22:20,120 --> 00:22:24,000 Tror du det hjelper å drikke på Posthuset? 206 00:22:28,080 --> 00:22:31,879 Du prøver å skrive en hit. En Grand Prix-låt. 207 00:22:31,880 --> 00:22:37,759 Som du tror de vil ha. Skriv en sang du liker selv. 208 00:22:37,760 --> 00:22:41,959 - Det kan jeg ikke. - Hvorfor det? 209 00:22:41,960 --> 00:22:46,160 - Du forstår ikke. - Kan du ikke prøve? 210 00:22:48,440 --> 00:22:52,600 Jeg ser om jeg vinner en motorbåt imens. 211 00:23:09,640 --> 00:23:12,000 Hei, Hønsejenta. 212 00:23:13,320 --> 00:23:15,680 Hei, lille venn. 213 00:24:01,280 --> 00:24:04,160 Pappa? 214 00:24:54,880 --> 00:24:57,320 Keld. 215 00:25:00,560 --> 00:25:05,319 - Jeg har låten, Keld. Her inne. - Vet du hva klokka er? 216 00:25:05,320 --> 00:25:10,919 Sangen vi alle leter etter. Det er den beste jeg noensinne har skrevet. 217 00:25:10,920 --> 00:25:13,800 Kom inn, da. 218 00:25:21,200 --> 00:25:25,240 Tina, Tina, ballerina... 219 00:25:28,800 --> 00:25:31,200 Hei, Hilda. Hør på dette. 220 00:25:49,680 --> 00:25:53,279 Sånn. Hva synes du? 221 00:25:53,280 --> 00:25:56,359 Hører du det? Forstår du, Keld? 222 00:25:56,360 --> 00:25:59,239 Det er en fin sang. 223 00:25:59,240 --> 00:26:03,599 - Hva handler den om? - Det er en vuggevise til Marie. 224 00:26:03,600 --> 00:26:07,680 - En fin melodi. - Ja. Men vi trenger en tekst. 225 00:26:09,680 --> 00:26:13,359 - Når kan du begynne? - Jeg vet ikke, kanskje om... 226 00:26:13,360 --> 00:26:15,919 Kanskje nå? 227 00:26:15,920 --> 00:26:19,000 - Nå? - Kanskje? 228 00:26:20,280 --> 00:26:22,960 Nå er veldig fint. 229 00:26:27,000 --> 00:26:31,799 Du er den snilleste jeg har kjent 230 00:26:31,800 --> 00:26:35,640 - Du er min lille pike - Kanskje ikke "snilleste". 231 00:26:38,600 --> 00:26:41,279 - Den er til Marie. - Jeg må komme i gang. 232 00:26:41,280 --> 00:26:45,599 Kaffen er klar. Når vi ikke får sove uansett. 233 00:26:45,600 --> 00:26:48,759 Får du ikke sove? 234 00:26:48,760 --> 00:26:51,920 Det er fint, Tommy. 235 00:26:52,880 --> 00:26:57,959 Du har alltid vært snill og grei, helt siden jeg ble far 236 00:26:57,960 --> 00:27:02,039 Stopp, stopp. Det er henne! 237 00:27:02,040 --> 00:27:05,879 Det er ikke bare et barn. Det er henne. 238 00:27:05,880 --> 00:27:09,239 Det må være... Det er den største kjærligheten. 239 00:27:09,240 --> 00:27:15,239 Du kommer inn for å legge henne, og hun er bare så...så liten. 240 00:27:15,240 --> 00:27:19,759 Universet er så stort, og du vil bare beskytte henne. 241 00:27:19,760 --> 00:27:23,160 Hvis vi tar Annette... 242 00:27:24,440 --> 00:27:27,840 Nå er det deg. Og Annette er bitte liten. 243 00:27:28,960 --> 00:27:31,680 Og så under stjernene. 244 00:27:33,960 --> 00:27:36,960 Her inne. Kjenner du det? 245 00:27:39,640 --> 00:27:41,840 Ja. 246 00:27:49,480 --> 00:27:54,480 Jeg setter meg på kanten av din seng 247 00:27:54,600 --> 00:27:57,679 Og du smiler til meg 248 00:27:57,680 --> 00:28:00,080 Det er bra. 249 00:28:03,960 --> 00:28:08,840 Og verden blir til ingenting... Hele verden krymper. 250 00:28:12,120 --> 00:28:18,640 Verden krymper til ingenting, når jeg ser på deg 251 00:28:22,160 --> 00:28:25,159 Du ligger helt musestille 252 00:28:25,160 --> 00:28:31,399 Og virker ubeskrivelig liten mellom dine mange morsomme dyr 253 00:28:31,400 --> 00:28:37,239 Men i drømmeleken finner vi to veien 254 00:28:37,240 --> 00:28:43,160 På vei mot nye eventyr 255 00:28:54,440 --> 00:28:58,279 Under stjernene på himmelen 256 00:28:58,280 --> 00:29:01,440 Seiler du med meg 257 00:29:02,720 --> 00:29:09,040 Lukk nå stille øynene nå, så er vi på vei 258 00:29:10,440 --> 00:29:16,359 Vi seiler over vannet og inn i drømmelandet 259 00:29:16,360 --> 00:29:20,680 Du og jeg 260 00:29:22,360 --> 00:29:26,999 Og hvis du blir skremt av vinden, kysser jeg deg forsiktig på kinnet 261 00:29:27,000 --> 00:29:31,119 Der du er i fantasien 262 00:29:31,120 --> 00:29:33,440 Vil jeg alltid være 263 00:29:33,560 --> 00:29:36,719 Her hos deg, min kjære 264 00:29:36,720 --> 00:29:42,640 Legg nå trygt din hånd i min 265 00:29:47,040 --> 00:29:50,920 ...på himmelen seiler du med meg 266 00:29:53,000 --> 00:29:56,759 Lukk nå stille dine øyne 267 00:29:56,760 --> 00:29:59,360 Så er vi på vei 268 00:30:00,360 --> 00:30:02,959 Vi seiler over vannet 269 00:30:02,960 --> 00:30:05,839 Og inn i drømmelandet 270 00:30:05,840 --> 00:30:10,160 Du og jeg 271 00:30:26,760 --> 00:30:29,480 Hva synes du? 272 00:30:36,000 --> 00:30:39,879 Det er det beste du noensinne har skrevet. 273 00:30:39,880 --> 00:30:44,279 Får jeg delta i Grand Prix? Jeg tror den kan gå hele veien. 274 00:30:44,280 --> 00:30:48,159 Like stor som "Disco Tango". Kanskje enda større. 275 00:30:48,160 --> 00:30:51,719 - Det går ikke. - Hva går ikke? 276 00:30:51,720 --> 00:30:55,840 Jeg er ikke herre over det. Det er bare tiden. 277 00:30:57,800 --> 00:31:02,280 Tommy! To dinosaurer som oss kan ikke gjøre noe. 278 00:31:03,640 --> 00:31:07,159 Jeg sier bare... 279 00:31:07,160 --> 00:31:09,959 Tommy... 280 00:31:09,960 --> 00:31:12,919 Du har hatt en fantastisk karriere. 281 00:31:12,920 --> 00:31:16,679 Du har samleplaten din. Hele historien din. 282 00:31:16,680 --> 00:31:20,120 Synes du ikke vi bør la de unge slippe til? 283 00:31:21,120 --> 00:31:26,440 Jeg forstår ikke. Er jeg med eller ikke? 284 00:31:27,880 --> 00:31:32,320 Det er ikke jeg som bestemmer. Det er bare tiden, Tommy. 285 00:31:33,320 --> 00:31:37,040 Fy faen, for en tosk. 286 00:31:43,040 --> 00:31:47,639 - Kanskje det er greit. - Nei. Det er mitt livs beste sang. 287 00:31:47,640 --> 00:31:51,719 - Kanskje. De vil fornye seg. - Fornye seg? 288 00:31:51,720 --> 00:31:57,919 Det nye er ikke bedre. Det er som det gamle. Bare dårligere. 289 00:31:57,920 --> 00:32:03,919 - Vi lever av Grand Prix. - Ja, men da må vi finne på noe annet. 290 00:32:03,920 --> 00:32:09,279 Skal jeg slutte å spille? Det er det han sier. 291 00:32:09,280 --> 00:32:11,879 Ingen vil at du skal slutte. 292 00:32:11,880 --> 00:32:16,719 Jeg vet at Grand Prix alltid har vært livet ditt. Livet vårt. 293 00:32:16,720 --> 00:32:20,960 Men det er mange andre jobber i musikkbransjen. 294 00:32:25,800 --> 00:32:32,240 Vi vet ikke hva framtiden bringer, så vi må gripe mulighetene. Sammen. 295 00:32:33,280 --> 00:32:36,240 - Ja? - Ja. 296 00:32:38,840 --> 00:32:40,679 Ja. 297 00:32:40,680 --> 00:32:44,119 Du har rett. Vi sender den inn igjen neste år. 298 00:32:44,120 --> 00:32:48,000 De bestemmer ikke over oss. 299 00:33:02,680 --> 00:33:06,360 - Du kan ikke søke med samme sang. - Jo. 300 00:33:29,960 --> 00:33:32,440 Apache! 301 00:33:45,800 --> 00:33:48,239 - Jeg søker igjen. - Tommy... 302 00:33:48,240 --> 00:33:52,559 - Synes du også at jeg skal slutte? - Nei. 303 00:33:52,560 --> 00:33:56,799 Men kanskje du bør vurdere å spille for noen andre. 304 00:33:56,800 --> 00:34:02,159 Jeg kan ikke få jobb som Mr. Melodi Grand Prix hvis jeg ikke er med, Ivan. 305 00:34:02,160 --> 00:34:05,559 Det finnes andre jobber. Lag en "Greatest Hits"-turné. 306 00:34:05,560 --> 00:34:10,000 Eller finn et fast sted der du kan holde festen folk vil ha. 307 00:34:12,280 --> 00:34:16,279 Hva med Bakken? De trenger folk på Ølgod. 308 00:34:16,280 --> 00:34:19,919 - Ølgod? - Det er en jobb. 309 00:34:19,920 --> 00:34:23,799 Og mange elsker deg for alt du har gitt dem før. 310 00:34:23,800 --> 00:34:28,559 "Før"? Det er hele tiden "før". Gi faen i "før". 311 00:34:28,560 --> 00:34:33,399 Det er min siste sjanse til å gå hele veien. Forstår du? 312 00:34:33,400 --> 00:34:35,920 Nei. Du forstår heller ikke en dritt. 313 00:35:41,040 --> 00:35:45,000 - Hva gjør du der? - Er det noe jeg kan gjøre? 314 00:35:46,280 --> 00:35:48,280 Bare gå. Gå din vei. 315 00:35:50,160 --> 00:35:53,919 - Er du full? - Det er ikke din sak. 316 00:35:53,920 --> 00:35:57,959 Vet du hva jeg gjør for denne familien? Og for deg? 317 00:35:57,960 --> 00:36:01,679 Vi kan ikke leve av at du stjeler sykler. 318 00:36:01,680 --> 00:36:06,480 - Du er så jævla latterlig. - Det holder. Bli her, Nicolai. 319 00:36:06,600 --> 00:36:09,480 Du vet vel at han selger syklene? 320 00:36:11,600 --> 00:36:17,039 Han og en venn kjøper brukte sykler, reparerer og selger dem. 321 00:36:17,040 --> 00:36:19,599 Han sparer penger. 322 00:36:19,600 --> 00:36:24,440 - Til hva? - Jeg vet ikke. 323 00:36:24,560 --> 00:36:30,039 Sikkert en moped. Eller noe bedre han kan kjøre på. 324 00:36:30,040 --> 00:36:35,480 Vi gjør alle så godt vi kan, Tommy. Det gjør han også. 325 00:36:35,600 --> 00:36:40,360 Men Grand Prix-jakten tærer på oss alle. 326 00:36:44,040 --> 00:36:46,200 Tommy! 327 00:37:28,040 --> 00:37:31,119 - Skal ikke pappa spise middag? - Nei. 328 00:37:31,120 --> 00:37:33,360 Er han på Posthuset? 329 00:37:34,800 --> 00:37:39,199 - Jeg vet ikke. - Han er gal. Han er det. 330 00:37:39,200 --> 00:37:43,240 Pappa må bare finne seg selv igjen. 331 00:37:45,400 --> 00:37:49,800 Jeg synes vi skal be han om å slutte med Grand Prix. 332 00:37:51,600 --> 00:37:55,240 Han drikker en kasse øl om dagen. 333 00:37:56,240 --> 00:37:59,880 Det er pappas ansvar. Forstår du? 334 00:38:01,120 --> 00:38:04,960 - Han må finne ut av det selv. - Hva om han ikke klarer det? 335 00:38:06,640 --> 00:38:09,400 Hva om han ikke finner ut av det? 336 00:38:17,480 --> 00:38:19,480 Hva...? 337 00:38:28,000 --> 00:38:30,600 - Hva skjer? - Det er pappa. 338 00:38:32,000 --> 00:38:36,239 - Ha det. - Hva faen gjør det hos oss? 339 00:38:36,240 --> 00:38:40,159 Det var billig. Eller det var det kanskje ikke. 340 00:38:40,160 --> 00:38:43,799 Men det er jo akkurat det man vil ha. 341 00:38:43,800 --> 00:38:48,719 - Har du kjøpt et tog? - Ja. Man kan gjøre alt mulig med det. 342 00:38:48,720 --> 00:38:52,719 - Det er helt vilt! - Men er det vårt? 343 00:38:52,720 --> 00:38:55,879 - Det er helt latterlig. - Kom og prøv, unger. 344 00:38:55,880 --> 00:38:59,480 Er det kult? Da slipper du å sykle, Nicolai. 345 00:38:59,600 --> 00:39:02,319 Fy faen, det er så dumt. 346 00:39:02,320 --> 00:39:07,039 - Ja, kanskje litt dumt. Da kjører vi. - Da kjører vi. 347 00:39:07,040 --> 00:39:11,159 Alle drømmer om et sånt tog. Vi kan leie det ut. 348 00:39:11,160 --> 00:39:16,239 Du kan ikke løse problemene sånn. Du kan ikke krangle med sønnen din og tro- 349 00:39:16,240 --> 00:39:20,840 - at det hjelper å kjøpe et tog. Det er ikke sånn det fungerer. 350 00:39:22,400 --> 00:39:25,720 Nei. Nei, det er det kanskje ikke. 351 00:39:28,280 --> 00:39:30,400 Jeg vet ikke om... 352 00:39:31,720 --> 00:39:33,800 Jeg tror ikke jeg skal... 353 00:39:35,080 --> 00:39:38,679 Jeg tror jeg må gjøre noe annet nå. 354 00:39:38,680 --> 00:39:42,239 Jeg tror ikke jeg skal delta i Grand Prix igjen. 355 00:39:42,240 --> 00:39:46,159 Jeg vet at telefonen har sluttet å ringe. 356 00:39:46,160 --> 00:39:49,919 Det er tøft, alt dette. For dere også. 357 00:39:49,920 --> 00:39:52,560 Jeg dro ut på Ølgod i dag. 358 00:39:56,640 --> 00:40:00,000 Det er en jobb på Bakken. 359 00:40:01,000 --> 00:40:05,639 Da kan jeg spille for dem som vil høre det. 360 00:40:05,640 --> 00:40:09,199 Og ikke så mye alt det andre. 361 00:40:09,200 --> 00:40:12,800 Så.... Det er bra. 362 00:40:26,360 --> 00:40:28,640 Ja? 363 00:40:37,760 --> 00:40:41,199 - Hallo? - Tommy! Er du der? 364 00:40:41,200 --> 00:40:46,480 Det er bare rot. Du har fått en plass i Grand Prix. 365 00:40:46,600 --> 00:40:50,719 Noen har trukket seg, og vi trenger ti sanger. 366 00:40:50,720 --> 00:40:55,440 - Er jeg med da? - Ja, for faen, du er med. 367 00:40:55,560 --> 00:41:00,640 Vi sender en innkalling. Så vær klar, ok? Ha det. 368 00:41:01,760 --> 00:41:05,119 - Hva ville han? - Jeg er med. 369 00:41:05,120 --> 00:41:09,480 Jeg sa jo at det ville gå, kjære. 370 00:41:09,600 --> 00:41:15,399 Det er bare denne ene gangen. For jobbens skyld. En siste gang. 371 00:41:15,400 --> 00:41:18,280 Det er for vår skyld. For dere. 372 00:41:19,920 --> 00:41:21,640 Gratulerer, kjære. 373 00:41:26,120 --> 00:41:28,120 Jippi! 374 00:41:47,760 --> 00:41:52,319 - Er det ditt siste Grand Prix? - Vi får se hvordan det går. 375 00:41:52,320 --> 00:41:55,599 Det kan man aldri vite. 376 00:41:55,600 --> 00:41:58,639 - Tommy? - Tommy, se hit. 377 00:41:58,640 --> 00:42:03,360 - Hvordan er det å bli med på et avbud? - Kom nå, pappa. 378 00:42:09,360 --> 00:42:13,599 - Hvem er det? - Six Pack. Alle sier at de vinner. 379 00:42:13,600 --> 00:42:17,000 - Er de gode? - De er nye. 380 00:42:21,000 --> 00:42:25,199 Det spiller ingen rolle. Vi kommer, vi synger, vi drar hjem. 381 00:42:25,200 --> 00:42:27,759 Da får jeg noen flere jobber. 382 00:42:27,760 --> 00:42:30,200 Velkommen. Bli med meg. 383 00:42:34,040 --> 00:42:38,919 Vær så god. Det er bare for deltakere. Jeg kan vise dere plassene. 384 00:42:38,920 --> 00:42:42,999 Det er familien min. Får de ikke bli med inn? 385 00:42:43,000 --> 00:42:45,999 Det går bra, Tommy. 386 00:42:46,000 --> 00:42:49,639 Vi sitter der ute. Vi er med deg hele veien. 387 00:42:49,640 --> 00:42:52,640 Lover du det? 388 00:42:55,640 --> 00:42:58,800 Ja. Det lover jeg. 389 00:43:02,400 --> 00:43:05,279 Vi ses, unger. 390 00:43:05,280 --> 00:43:09,680 Kom igjen. Dere to, altså. 391 00:43:23,640 --> 00:43:29,240 Hvorfor lar de han stille opp, mamma? Hvorfor må han utsettes for dette? 392 00:43:30,360 --> 00:43:34,000 Alle snakker om han. Har du ikke lest det? 393 00:43:35,240 --> 00:43:38,279 De synes han er latterlig. 394 00:43:38,280 --> 00:43:43,000 Han er faren din. Vi er familien hans. Nå setter vi oss og heier. 395 00:43:53,480 --> 00:43:56,959 Velkommen til Melodi Grand Prix i Odense kongressenter. 396 00:43:56,960 --> 00:43:59,920 Gi en stor applaus til kveldens verter. 397 00:44:01,120 --> 00:44:04,040 Her kommer Keld. 398 00:44:05,840 --> 00:44:09,959 God kveld, mine damer og herrer, og hjertelig velkommen- 399 00:44:09,960 --> 00:44:14,440 - til dansk Melodi Grand Prix 1993,- 400 00:44:14,560 --> 00:44:19,239 - som i kveld sendes direkte fra Kongressenteret i Odense. 401 00:44:19,240 --> 00:44:24,440 Hvor får du det fra, Kirsten? Mine damer og herrer, Kirsten Siggaard! 402 00:44:26,200 --> 00:44:32,559 Ja, og da jeg er verten deres i kveld, tok jeg med assistenten min. 403 00:44:32,560 --> 00:44:39,679 Hei sann, det er jeg som er vert. Produsentene sa det, og du må... 404 00:44:39,680 --> 00:44:45,000 Jeg bryr meg ikke om hva du kaller det. Mine damer og herrer, Keld Heick. 405 00:44:46,840 --> 00:44:49,999 Ikke noe Melodi Grand Prix uten en duett. 406 00:44:50,000 --> 00:44:53,719 I kveld får vi én av dem, og den kommer nå. 407 00:44:53,720 --> 00:44:58,119 Six Pack med "Det er mer mellom deg og meg". 408 00:44:58,120 --> 00:45:00,440 Ja... 409 00:45:04,200 --> 00:45:08,040 Takk for en gammel, gyllen tro 410 00:45:12,480 --> 00:45:18,160 Man blir så forbrent at man skyr hver eneste glød 411 00:45:34,240 --> 00:45:40,280 Mer mellom deg og meg, mer mellom deg og meg 412 00:45:41,280 --> 00:45:44,320 Tommy Seebach til bakscenen. 413 00:46:06,560 --> 00:46:10,239 Ja, og så skal vi opp "Under stjernene på himmelen". 414 00:46:10,240 --> 00:46:13,839 Sang nummer åtte er skrevet av Tommy Seebach,- 415 00:46:13,840 --> 00:46:19,879 - en av kveldens mest rutinerte deltakere. 416 00:46:19,880 --> 00:46:25,320 I kveld står han på scenen som solist for sjette gang i Melodi Grand Prix. 417 00:46:26,320 --> 00:46:32,959 Han vant med "Disco Tango" i 1979 og med "Krøller eller ei" i 1981. 418 00:46:32,960 --> 00:46:36,879 Ta godt imot Tommy Seebach og Seebach Band- 419 00:46:36,880 --> 00:46:40,240 - med "Under stjernene på himmelen". 420 00:46:58,440 --> 00:47:01,759 Jeg setter meg på kanten av din seng 421 00:47:01,760 --> 00:47:04,880 Og du smiler mot meg 422 00:47:06,600 --> 00:47:09,959 Verden krymper til ingenting 423 00:47:09,960 --> 00:47:13,360 Når jeg ser på deg 424 00:47:14,640 --> 00:47:17,079 Du ligger helt musestille 425 00:47:17,080 --> 00:47:23,119 Og virker ubeskrivelig liten mellom dine mange morsomme dyr 426 00:47:23,120 --> 00:47:28,079 Men i drømmeleken finner vi to veien 427 00:47:28,080 --> 00:47:33,400 Ut mot nye eventyr 428 00:47:35,200 --> 00:47:39,079 Under stjernene på himmelen 429 00:47:39,080 --> 00:47:41,960 Seiler du med meg 430 00:47:42,960 --> 00:47:46,919 Lukk nå stille dine øyne 431 00:47:46,920 --> 00:47:50,799 Så er vi på vei 432 00:47:50,800 --> 00:47:56,559 Vi seiler over vannet og inn i drømmelandet 433 00:47:56,560 --> 00:48:00,600 Du og jeg 434 00:48:02,000 --> 00:48:05,440 Under stjernene på himmelen 435 00:48:05,560 --> 00:48:09,000 Seiler du med meg 436 00:48:10,040 --> 00:48:13,919 Lukk nå stille dine øyne 437 00:48:13,920 --> 00:48:17,039 Så er vi på vei 438 00:48:17,040 --> 00:48:23,159 Vi seiler over vannet og inn i drømmelandet 439 00:48:23,160 --> 00:48:27,200 Du og jeg 440 00:48:30,000 --> 00:48:34,560 Drømmelandet, du og jeg 441 00:49:02,000 --> 00:49:06,560 Og nå har vi kommet til det kanskje mest spennende. 442 00:49:08,280 --> 00:49:10,959 Avgjørelsens time. Poengene. 443 00:49:10,960 --> 00:49:15,759 Jeg er sikker på at alle låter vil gjøre det bra i Irland,- 444 00:49:15,760 --> 00:49:18,919 - men vi må kåre en vinner. 445 00:49:18,920 --> 00:49:24,039 Fantastiske sanger, alle sammen. La oss hoppe uti det. 446 00:49:24,040 --> 00:49:30,200 Melodi nummer fem, "Første vårdag", fikk 320 stemmer. 447 00:49:31,760 --> 00:49:38,120 Nordjylland har stemt på følgende måte: De har gitt sang nummer to 230 stemmer. 448 00:49:39,920 --> 00:49:44,959 Det er poeng til Anne Karin Broberg og "Hvor er drømmen din?" 449 00:49:44,960 --> 00:49:48,440 Det er også poeng til "Født til kjærlighet". 450 00:49:48,560 --> 00:49:52,999 - "Første vårdag" får også poeng. - Og Six Pack får... 451 00:49:53,000 --> 00:49:57,000 2206 stemmer! Jøss! 452 00:49:59,240 --> 00:50:05,599 Ja, det er helt utrolig. Det er mer enn alle de andre stemmene til sammen. 453 00:50:05,600 --> 00:50:08,159 Det er helt utrolig. 454 00:50:08,160 --> 00:50:13,359 - To dinosaurer som oss kan ikke gjøre noe. - Du er gammel. 455 00:50:13,360 --> 00:50:16,959 - Det er mange andre jobber. - Det blåser nye vinder. 456 00:50:16,960 --> 00:50:21,599 - Ja, Fyn, hva sier dere? - Bare si det, Keld. 457 00:50:21,600 --> 00:50:26,359 1605 stemmer til "Under stjernene på himmelen". 458 00:50:26,360 --> 00:50:30,440 - Jøss! - Og så er vi i Vestjylland: 459 00:50:30,560 --> 00:50:33,919 1964 stemmer til Six Pack. 460 00:50:33,920 --> 00:50:37,360 Neste sang, "Under stjernene på himmelen". 461 00:50:38,440 --> 00:50:43,119 1779. Det er mange poeng. 462 00:50:43,120 --> 00:50:47,359 Ja, nå kom virkelig Seebach Band på banen. 463 00:50:47,360 --> 00:50:50,480 Six Pack får flest poeng. 464 00:50:50,600 --> 00:50:54,599 Og 1600 til "Under stjernene på himmelen". 465 00:50:54,600 --> 00:50:58,999 - Det er uutholdelig. - Flest poeng til Six Pack igjen. 466 00:50:59,000 --> 00:51:04,039 Six Pack har et stort forsprang så det blir vanskelig å holde følge. 467 00:51:04,040 --> 00:51:09,960 Det er over tre ganger så mange som de på andreplassen. Det er flott. 468 00:51:10,960 --> 00:51:13,039 Men vent, hva er dette? 469 00:51:13,040 --> 00:51:17,159 Melodi nummer åtte, "Under stjernene på himmelen", fikk: 470 00:51:17,160 --> 00:51:20,399 1834 stemmer. 471 00:51:20,400 --> 00:51:25,000 - Poeng til Seebach igjen. - De kommer sterkt tilbake. 472 00:51:27,080 --> 00:51:31,440 - Men nå blir det spennende. - Vinner pappa? 473 00:51:31,560 --> 00:51:34,480 Nå har vi kommet til de aller siste poengene. 474 00:51:34,600 --> 00:51:39,319 Jeg har mistet tellingen, men det føles veldig jevnt. 475 00:51:39,320 --> 00:51:43,919 Det får man si. Poeng til Six Pack. 476 00:51:43,920 --> 00:51:47,879 2230 stemmer! 477 00:51:47,880 --> 00:51:51,199 Det betyr at Six Pack ligger på førsteplass. 478 00:51:51,200 --> 00:51:53,999 Den blir vanskelig å slå. 479 00:51:54,000 --> 00:51:58,559 Med de siste stemmene i kveld, 2510, får vi en avklaring: 480 00:51:58,560 --> 00:52:03,559 Kveldens vinner på denne spennende kvelden blir rett og slett: 481 00:52:03,560 --> 00:52:08,440 Seebach Band med "Under stjernene på himmelen". 482 00:52:08,560 --> 00:52:11,000 Gratulerer så mye! 483 00:52:17,720 --> 00:52:23,159 Her er de: Vinnerne av dansk Melodi Grand Prix 1993: 484 00:52:23,160 --> 00:52:27,240 Tommy Seebach og Seebach Band! 485 00:52:31,000 --> 00:52:33,200 Takk, Kirsten. 486 00:52:46,840 --> 00:52:49,640 Skal vi gå ned til pappa? 487 00:53:01,600 --> 00:53:03,919 Mine damer og herrer. 488 00:53:03,920 --> 00:53:09,279 De sa at han var ferdig. At han hadde sine beste låter bak seg. 489 00:53:09,280 --> 00:53:16,039 Jeg er stolt av å presentere en mann jeg har trodd på hele veien: 490 00:53:16,040 --> 00:53:21,000 Hele Danmarks Mr. Melodi Grand Prix: Tommy Seebach! 491 00:53:26,560 --> 00:53:31,839 16 463 dansker stemte på "Under stjernene på himmelen",- 492 00:53:31,840 --> 00:53:37,160 - og så vant Seebach Band årets Melodi Grand Prix i Odense i går kveld. 493 00:53:58,640 --> 00:54:01,280 - Tommy? - Hysj, ungene sover. 494 00:54:02,680 --> 00:54:06,679 - Hva gjør du? - Jeg lager et dukkehus til Marie. 495 00:54:06,680 --> 00:54:09,960 Hun har alltid ønsket seg det. 496 00:54:11,080 --> 00:54:13,719 Hun fyller ti år. 497 00:54:13,720 --> 00:54:18,599 Da er det på tide. Kom og hjelp meg. 498 00:54:18,600 --> 00:54:22,720 Her. Du kan male der borte. 499 00:54:24,480 --> 00:54:27,760 - Er det ikke fint? - Det er veldig fint. 500 00:54:35,360 --> 00:54:39,480 Hva er det som skjer nå? 501 00:54:39,600 --> 00:54:44,000 Ikke spør om det. Bare prøv den. 502 00:54:50,920 --> 00:54:53,279 For en lyd! 503 00:54:53,280 --> 00:54:59,080 Hva? Så kul den er! Ja! 504 00:55:02,040 --> 00:55:05,480 Vær så god. Den er til deg. 505 00:55:05,600 --> 00:55:07,919 - Det er en sampler. - Hvorfor? 506 00:55:07,920 --> 00:55:11,680 Så du kan lage din egen musikk og sånt. 507 00:55:13,280 --> 00:55:15,360 Takk. 508 00:55:16,560 --> 00:55:20,080 - Ble du ikke glad? - Jo. Takk. 509 00:55:21,640 --> 00:55:26,039 Det er kjempekult. Jeg spiller bare ikke så mye lenger. 510 00:55:26,040 --> 00:55:29,440 - Lager du ikke musikk lenger? - Nei. 511 00:55:31,600 --> 00:55:35,600 Jeg spiller ganske mye fotball. 512 00:55:36,880 --> 00:55:38,719 Ja... 513 00:55:38,720 --> 00:55:42,559 Kult. Da skal du fortsette med det. 514 00:55:42,560 --> 00:55:46,959 Kjør på. Du kan komme på landslaget hvis... 515 00:55:46,960 --> 00:55:52,719 Jeg kan kjøpe utstyr, så du kan trene hjemme. Jeg kan filme deg også. 516 00:55:52,720 --> 00:55:55,319 Jeg spiller bare for moro skyld. 517 00:55:55,320 --> 00:56:00,359 Ja, men du vet aldri når det blir alvor. Jeg skaffer litt utstyr. 518 00:56:00,360 --> 00:56:02,920 Jeg kjøper alt. 519 00:56:03,880 --> 00:56:06,440 Landslaget. 520 00:56:06,560 --> 00:56:09,480 Det blir bra. Det blir veldig bra. 521 00:56:11,560 --> 00:56:14,600 Så fint det ble. 522 00:56:19,240 --> 00:56:22,720 Hva gjør du? 523 00:56:29,280 --> 00:56:33,680 Hei, søta. Hva gjør du der nede? 524 00:56:37,360 --> 00:56:41,559 Jeg er her for å se konserten. 525 00:56:41,560 --> 00:56:45,759 Kan du ikke komme opp hit til meg? 526 00:56:45,760 --> 00:56:48,679 Faren min er prest, så... 527 00:56:48,680 --> 00:56:52,239 Det går nok ikke med en rockemusiker som deg. 528 00:56:52,240 --> 00:56:57,880 Jeg har stått her oppe hele kvelden, og jeg kan ikke slutte å se på deg. 529 00:56:58,960 --> 00:57:02,559 Jeg er ikke typen som går hjem med hvem som helst. 530 00:57:02,560 --> 00:57:08,000 - Jeg er ikke hvem som helst. - Nei, alle sier det. 531 00:57:09,320 --> 00:57:13,960 Hvis du ikke tror meg, fyller jeg hele huset ditt med blomster. 532 00:57:15,960 --> 00:57:18,720 Mamma og pappa ble sure. 533 00:57:20,360 --> 00:57:23,120 Hele stua. 534 00:57:27,880 --> 00:57:30,960 De var på tilbud. 535 00:57:32,680 --> 00:57:34,959 Nei, det var de ikke. 536 00:57:34,960 --> 00:57:39,360 Du spilte fire dager i uka i to måneder for å få råd. 537 00:57:41,680 --> 00:57:46,880 Ja... Men du er det fineste jeg har. 538 00:58:06,000 --> 00:58:10,480 - Tommy... - Hei. Hva skjer? 539 00:58:10,600 --> 00:58:13,040 Hva gjør du her? 540 00:58:15,000 --> 00:58:20,599 Det er ikke bra. Jeg kjørte hit da jeg så overskriftene. De andre landene. 541 00:58:20,600 --> 00:58:26,039 Alle vinnerne er neste generasjon. De er unge. Nå snakker de igjen om... 542 00:58:26,040 --> 00:58:30,559 - Hvem da? - Internasjonal presse. 543 00:58:30,560 --> 00:58:34,559 De sier at du er for gammel. Det går ikke. Ikke i Irland. 544 00:58:34,560 --> 00:58:40,159 - Jeg har den alderen jeg har. - Og jeg har støttet deg hele veien. 545 00:58:40,160 --> 00:58:45,959 Vi kan ikke mislykkes nå. Forstår du? Nå skal det faen meg sitte... 546 00:58:45,960 --> 00:58:49,999 - Det er en fin sang. - Hvem bryr seg, Tommy? 547 00:58:50,000 --> 00:58:54,960 Det er det internasjonale Melodi Grand Prix. Hele verden ser på. 548 00:59:08,240 --> 00:59:14,800 Jeg tok en sjanse for din skyld. Ødelegger du dette, er begge ferdige. 549 01:00:07,920 --> 01:00:10,440 - Tommy? - Ja. 550 01:00:10,560 --> 01:00:14,399 Jeg skulle ha Nutella. 551 01:00:14,400 --> 01:00:19,199 Det kan ikke være meg. Du kan kanskje gjøre det, men ingen andre,- 552 01:00:19,200 --> 01:00:21,959 - for det går hele veien til gangen... 553 01:00:21,960 --> 01:00:27,199 Et nytt vers. Eller flere nye vers. Kanskje på engelsk? 554 01:00:27,200 --> 01:00:32,879 - Vi synger den på dansk. - De unge vil gjerne ha det på engelsk. 555 01:00:32,880 --> 01:00:38,159 Kanskje vi bør skive den om. Vi kan gjøre det bedre, Keld. 556 01:00:38,160 --> 01:00:40,480 - Hei, Tommy. - Hei. 557 01:00:40,600 --> 01:00:43,639 Vi må dra nå, Keld. 558 01:00:43,640 --> 01:00:49,480 - Hva skjer, Tommy? - Dere forstår det ikke! 559 01:00:52,080 --> 01:00:58,000 Under stjernene på himmelen Seiler du med meg... 560 01:00:59,840 --> 01:01:03,319 Lukk nå stille dine øyne... 561 01:01:03,320 --> 01:01:06,839 Hører du det? Det høres fryktelig ut. 562 01:01:06,840 --> 01:01:09,839 - Hvorfor høres det sånn ut? - Hva mener du? 563 01:01:09,840 --> 01:01:14,200 - Det er en fantastisk sang. - Arrangementet er fryktelig. 564 01:01:15,320 --> 01:01:19,440 Det er ditt eget arrangement. Du får ikke forandre den. 565 01:01:19,560 --> 01:01:24,039 - Den vant, og den må du spille. - Jeg kan ikke dra med den. 566 01:01:24,040 --> 01:01:27,719 - Hilda synes den er god. - Hilda? 567 01:01:27,720 --> 01:01:32,400 - Slapp av, Tommy. Tommy! - Beklager, Hilda. Men ærlig talt... 568 01:01:33,600 --> 01:01:36,600 ...eventyr 569 01:01:38,440 --> 01:01:42,800 Under stjernene på himmelen... 570 01:01:57,960 --> 01:02:00,080 ...eventyr 571 01:02:02,000 --> 01:02:04,759 Under stjernene... 572 01:02:04,760 --> 01:02:07,080 For helvete! 573 01:02:12,240 --> 01:02:15,000 Du vekker barna. 574 01:02:16,040 --> 01:02:18,959 - Jeg har én sjanse. - Til hva? 575 01:02:18,960 --> 01:02:25,480 Skal jeg vinne internasjonalt, må jeg gjøre det nå. Det er mulig. 576 01:02:25,600 --> 01:02:32,359 Det tok deg tre år å bli med i det danske. Du ville bare få flere oppdrag. 577 01:02:32,360 --> 01:02:34,840 Det var det du sa. 578 01:02:36,320 --> 01:02:38,760 Tommy... 579 01:02:40,760 --> 01:02:43,840 Når man setter fotspor... 580 01:02:44,960 --> 01:02:48,759 Du vet, hvis du er på stranden og lager fotspor... 581 01:02:48,760 --> 01:02:52,679 Ja, da kommer bølgene, og så er de borte. 582 01:02:52,680 --> 01:02:55,319 Har du drukket? 583 01:02:55,320 --> 01:02:58,559 Hvis jeg vinner dette, så har jeg gjort det. 584 01:02:58,560 --> 01:03:02,240 Fotsporene, bølgene, da har jeg... 585 01:03:04,040 --> 01:03:06,360 Jeg forsvinner... 586 01:03:17,200 --> 01:03:21,559 Vet du hva barna sier når du er ute? 587 01:03:21,560 --> 01:03:23,719 Vet du hva de drømmer om? 588 01:03:23,720 --> 01:03:26,320 Noe normalt. 589 01:03:27,480 --> 01:03:30,079 De vil bare ha det normalt. 590 01:03:30,080 --> 01:03:33,280 Det skjer alltid noe rundt deg. 591 01:03:36,000 --> 01:03:38,480 Vi trenger stabilitet. 592 01:03:39,800 --> 01:03:42,000 For ungenes skyld. 593 01:03:43,360 --> 01:03:46,159 - Etter Grand Prix... - Tommy. 594 01:03:46,160 --> 01:03:51,440 Jeg vil også ha det normalt. Selvfølgelig. Vi kan få det normalt. 595 01:03:51,560 --> 01:03:56,599 - Jeg må bare gjøre ferdig dette. - Du blir aldri ferdig. 596 01:03:56,600 --> 01:04:01,039 Det kommer alltid noe mer du må rekke, Tommy. 597 01:04:01,040 --> 01:04:03,920 Det sliter deg ut. 598 01:04:05,920 --> 01:04:08,920 Og så drikker du deg ned. 599 01:04:10,600 --> 01:04:13,400 Og det sliter ut alle. 600 01:04:20,120 --> 01:04:23,480 Jeg vet ikke hvor mye mer vi orker. 601 01:04:31,400 --> 01:04:34,399 Jeg elsker deg. 602 01:04:34,400 --> 01:04:37,960 Støtter du meg hele veien? 603 01:04:38,960 --> 01:04:41,840 Du har jo sagt det. 604 01:05:11,440 --> 01:05:16,639 Velkommen til det internasjonale Melodi Grand Prix i vakre Irland. 605 01:05:16,640 --> 01:05:21,920 - Jeg tror han vinner. - Ja, det er bra, Hønse. 606 01:05:36,880 --> 01:05:41,239 Kan vi få seks Cosmopolitan til bordet vårt, takk? 607 01:05:41,240 --> 01:05:43,680 Nei, jeg er ikke... 608 01:05:52,400 --> 01:05:56,719 - Så fine de er. - De tror jeg er servitør. 609 01:05:56,720 --> 01:06:01,639 - Hvorfor skulle de tro det? - Fordi jeg ser ut som en servitør. 610 01:06:01,640 --> 01:06:04,720 Det er ikke meg i det hele tatt. 611 01:06:07,680 --> 01:06:15,200 Velkommen til de hundre millioner tv-seerne som ser på. 612 01:06:16,720 --> 01:06:21,359 Det er fjerde gang Eurovision holdes i Dublin. 613 01:06:21,360 --> 01:06:23,999 Jeg går opp og snakker med dem. 614 01:06:24,000 --> 01:06:30,159 Jeg får lyskasterne i øynene, og det med sirkelen funker ikke. 615 01:06:30,160 --> 01:06:32,400 Ok, Danmark. Det er deres tur. 616 01:07:02,840 --> 01:07:05,879 Og nå, fra Danmark: 617 01:07:05,880 --> 01:07:10,400 Seebach Band med "Under stjernene"... 618 01:07:12,880 --> 01:07:17,319 Nei, nei. Ikke nå igjen. Nei, nei, nei. 619 01:07:17,320 --> 01:07:20,679 Nok en null til Danmark. Au, au, au! 620 01:07:20,680 --> 01:07:24,440 Nok en gang en jury uten et eneste poeng til Tommy Seebach. 621 01:07:24,560 --> 01:07:28,399 Enda en null. Nei, nei, nei, så synd. 622 01:07:28,400 --> 01:07:30,999 Det er en katastrofe. 623 01:07:31,000 --> 01:07:35,599 Akk, akk, det bekrefter dessverre det alle visste: 624 01:07:35,600 --> 01:07:39,879 Vi kom med en sang som ble med på et avbud. 625 01:07:39,880 --> 01:07:46,040 Og som ikke har fulgt med tiden. Europa hører det, og Europa straffer det. 626 01:07:49,360 --> 01:07:55,159 Bare ni poeng ble det, og dermed en vond 22.-plass av 25 land. 627 01:07:55,160 --> 01:08:00,279 En trist kveld for Danmark, og en ydmykelse med store konsekvenser. 628 01:08:00,280 --> 01:08:06,279 Nå får ikke Danmark bli med i det internasjonale Grand Prix neste år. 629 01:08:06,280 --> 01:08:10,919 Kanskje dette var slutten på en hel æra. 630 01:08:10,920 --> 01:08:15,440 - Hva tenker underholdningssjefen? - Det er ikke gøy for noen. 631 01:08:15,560 --> 01:08:19,559 Men det var ikke meg, men Danmark som stilte opp med den sangen. 632 01:08:19,560 --> 01:08:25,599 Vi var flere som prøvde å overtale Tommy Seebach til ikke å stille opp igjen. 633 01:08:25,600 --> 01:08:29,120 - Slå av! - Og jeg må se framover... 634 01:08:37,000 --> 01:08:39,599 - Hei, Nicolai. - Hei. 635 01:08:39,600 --> 01:08:44,679 - Blir du med? - Nei, ikke i dag. Pappa kommer hjem. 636 01:08:44,680 --> 01:08:47,120 En stor taper, hva? 637 01:08:51,040 --> 01:08:54,160 Slapp av. Du sier det selv. 638 01:08:55,479 --> 01:08:58,159 - Si det en gang til. - Slapp av. 639 01:08:58,160 --> 01:09:01,639 - Si det en gang til, for faen! - Hva i helvete gjør du? 640 01:09:01,640 --> 01:09:05,439 Si det en gang til! Kom igjen! Hva sa du? 641 01:09:05,560 --> 01:09:08,479 Nicolai? 642 01:09:08,600 --> 01:09:12,039 - Slutt. - Hva gjør du? 643 01:09:12,040 --> 01:09:15,759 - Du forstår ikke en dritt! - Nicolai, bli her. 644 01:09:15,760 --> 01:09:19,080 Unnskyld, gutten min. Går det bra? 645 01:09:22,880 --> 01:09:26,239 - Tommy! - Nicolai, bli her! 646 01:09:26,240 --> 01:09:29,599 Kom tilbake! 647 01:09:29,600 --> 01:09:31,880 Nicolai! 648 01:09:34,359 --> 01:09:37,799 Hva er det du sier, Karen? 649 01:09:37,800 --> 01:09:40,960 Jeg har ikke sagt at det er din feil. 650 01:09:46,439 --> 01:09:51,719 Ærlig talt, jeg er så lei av dette. 651 01:09:51,720 --> 01:09:54,240 Tommy! 652 01:11:24,320 --> 01:11:27,159 Kom. Ut. 653 01:11:27,160 --> 01:11:29,640 Kom. 654 01:11:56,600 --> 01:12:01,160 Jeg har alltid tenkt at det var best for dem å ha en far. 655 01:12:02,400 --> 01:12:05,840 Det var opp til oss å løse alt det andre. 656 01:12:07,560 --> 01:12:09,600 Vi to. 657 01:12:11,040 --> 01:12:13,440 Sammen. 658 01:12:13,560 --> 01:12:16,440 Men vi kan ikke løse det. 659 01:12:19,800 --> 01:12:22,720 Jeg kan ikke løse... 660 01:12:23,720 --> 01:12:27,280 ...det inni deg. 661 01:12:28,720 --> 01:12:30,720 Tommy... 662 01:12:33,320 --> 01:12:35,800 Vi flytter. 663 01:12:38,240 --> 01:12:40,240 Jeg og barna. 664 01:12:45,040 --> 01:12:48,040 Hører du hva jeg sier? 665 01:12:54,480 --> 01:12:57,200 Si noe, Tommy. 666 01:12:59,920 --> 01:13:01,640 Si noe! 667 01:13:10,800 --> 01:13:12,560 Karen? 668 01:13:20,200 --> 01:13:22,200 Karen? 669 01:14:01,000 --> 01:14:04,760 Hei, hei, Rasmus. God morgen, Rasmus. 670 01:14:06,160 --> 01:14:11,119 - Hva skal du etter frokost? - I barnehagen. 671 01:14:11,120 --> 01:14:13,639 Er det sant? 672 01:14:13,640 --> 01:14:15,919 Nicolai? 673 01:14:15,920 --> 01:14:19,280 Nicolai? Se på pappa. 674 01:14:32,560 --> 01:14:35,240 Det har jeg og mamma malt. 675 01:14:54,760 --> 01:14:59,399 I dag er det Hønses fødselsdag 676 01:14:59,400 --> 01:15:02,679 Hurra, hurra, hurra! 677 01:15:02,680 --> 01:15:07,039 Hun får nok en gave 678 01:15:07,040 --> 01:15:11,480 Som hun har ønsket seg i år 679 01:15:11,600 --> 01:15:15,199 Med god sjokolade 680 01:15:15,200 --> 01:15:19,560 Og kaker til 681 01:15:26,080 --> 01:15:29,080 Vær så god, jenta mi. 682 01:15:32,160 --> 01:15:34,800 Til deg. 683 01:15:35,960 --> 01:15:39,120 - Du tenker på meg. - Ja, selvfølgelig. 684 01:15:49,120 --> 01:15:54,599 Hipp hurra, det er min fødselsdag, det er den dagen jeg kom fram og sa 685 01:15:54,600 --> 01:15:57,679 Jeg kommer langveisfra, Si pent god dag til meg 686 01:15:57,680 --> 01:16:01,999 Det går ikke. Det blir for mye. Unnskyld. 687 01:16:02,000 --> 01:16:05,760 - Det var ikke... - Nei, det går bra. 688 01:16:07,640 --> 01:16:10,040 Skål. 689 01:16:11,280 --> 01:16:16,000 - Jeg kan sette på noe annet. - Nei, ikke tenk på det. 690 01:16:20,320 --> 01:16:23,480 - Kanskje Hønse vil åpne noen gaver. - Ja. 691 01:16:23,600 --> 01:16:27,360 - Det er et stort gavebord. - Den grønne er min. 692 01:16:34,080 --> 01:16:38,000 - Du trenger ikke. - Det går bra. Jeg vil. 693 01:16:44,080 --> 01:16:48,960 - Det er godt å se ungene. - Ja. De har det bra. 694 01:16:49,880 --> 01:16:53,759 Går det bra med deg? 695 01:16:53,760 --> 01:16:57,799 - Hva med deg? - Jo, det går veldig bra. 696 01:16:57,800 --> 01:17:01,039 Jeg har mange spillejobber. 697 01:17:01,040 --> 01:17:03,639 Og leiligheten er fin. 698 01:17:03,640 --> 01:17:10,239 Og så har jeg forstått det. Det er ikke mer avtrykk og alt det der. 699 01:17:10,240 --> 01:17:12,919 Det går bra. Jeg skal ikke gjøre mer. 700 01:17:12,920 --> 01:17:15,199 Så vi kan... 701 01:17:15,200 --> 01:17:17,640 - Da kan vi... - Tommy. 702 01:17:19,680 --> 01:17:22,800 - Jeg savner dere bare. - Slutt, Tommy. 703 01:17:28,440 --> 01:17:31,319 Jeg er fortsatt faren deres, for faen. 704 01:17:31,320 --> 01:17:34,959 - Og vi er fortsatt en familie. - Ja, det er vi. 705 01:17:34,960 --> 01:17:41,119 Det er fordi jeg tapte. Hadde jeg vunnet, hadde det aldri skjedd. 706 01:17:41,120 --> 01:17:46,200 Drittsangen har ødelagt alt. Jeg burde aldri skrevet den. 707 01:17:58,120 --> 01:18:00,560 Fint, Tommy. 708 01:18:22,360 --> 01:18:25,959 Tommy. Godt å se deg. De venter der inne. Tiden er inne. 709 01:18:25,960 --> 01:18:28,919 - Nå? - Ja. Klokka er tolv. 710 01:18:28,920 --> 01:18:33,279 Hva med lydprøver? Jeg må sette opp keyboardet og prøve monitoren. 711 01:18:33,280 --> 01:18:36,879 Nei, bare mim. 712 01:18:36,880 --> 01:18:41,319 Playback, to låter, pang: 5000, ikke sant? Det blir topp. 713 01:18:41,320 --> 01:18:44,560 - Topp? - Ja, det er bare for moro skyld. 714 01:18:53,160 --> 01:18:58,959 Mine damer og herrer, dere kjenner han fra barndommens TV-kvelder hos bestemor! 715 01:18:58,960 --> 01:19:02,759 Mr. Melodi Grand Prix, hele Danmarks: 716 01:19:02,760 --> 01:19:06,120 Tommy Seebach! 717 01:19:19,280 --> 01:19:23,840 Hun er en stjerne på et dansegulv 718 01:19:26,400 --> 01:19:31,800 Slår John Travolta i en rock 'n' roll 719 01:19:33,440 --> 01:19:39,320 På diskoteket er hun populær, og det kan man se 720 01:19:41,720 --> 01:19:47,080 De står i kø og stirrer hver gang hun gjør entré 721 01:19:49,600 --> 01:19:54,160 Om dagen lever hun et hundeliv... 722 01:20:28,920 --> 01:20:33,119 - Hvor er alle sammen? - Hvem da? 723 01:20:33,120 --> 01:20:39,880 - De som var her i gamle dager. - Jeg vet ikke. 724 01:20:42,000 --> 01:20:44,320 Tommy, jeg stenger snart. 725 01:21:02,240 --> 01:21:05,839 Oh me, I'm a lucky guy 726 01:21:05,840 --> 01:21:09,200 I'm gonna need my luck tonight 727 01:21:10,360 --> 01:21:13,880 Oh me, oh, I'm a lucky guy 728 01:21:17,720 --> 01:21:21,440 Oh, you should see her eyes 729 01:21:21,560 --> 01:21:25,359 Those big brown lovely eyes 730 01:21:25,360 --> 01:21:29,560 Oh me, oh, I'm a lucky guy 731 01:21:33,040 --> 01:21:36,719 I'll ask her if she'd marry me, she might say no 732 01:21:36,720 --> 01:21:40,440 But I don't care 'cause I love her so 733 01:21:41,400 --> 01:21:45,800 Oh me, oh, I'm a lucky guy... 734 01:21:56,680 --> 01:21:59,999 Vi stenger nå. Vil du ha med en siste? 735 01:22:00,000 --> 01:22:01,800 Tommy? 736 01:22:39,480 --> 01:22:41,480 Hei, pappa. 737 01:22:49,720 --> 01:22:51,480 Hva sier du? 738 01:22:56,200 --> 01:22:58,480 Whisky og cola. 739 01:23:01,920 --> 01:23:04,280 Whisky og cola. 740 01:23:05,920 --> 01:23:08,240 Glem det. 741 01:23:12,680 --> 01:23:16,159 Tommy? Vi er her. 742 01:23:16,160 --> 01:23:19,280 - Hva skjer? - Vi er her. 743 01:23:29,720 --> 01:23:35,720 - Det var snilt av deg å hente meg. - Selvfølgelig. 744 01:23:40,320 --> 01:23:43,720 - Går det bra med Nico? - Han blir glad igjen. 745 01:23:45,080 --> 01:23:49,559 - Nå må du bare fokusere på deg selv. - Jeg har det bra. 746 01:23:49,560 --> 01:23:52,760 Ja. Det er fint, Tommy. Kom. 747 01:23:53,800 --> 01:23:57,559 - Skal vi ut? Har du spist middag? - Vi drar hjem til meg. 748 01:23:57,560 --> 01:24:01,040 Ok? Ja vel... 749 01:24:03,480 --> 01:24:06,000 Takk, takk, takk. Tusen takk. 750 01:24:14,920 --> 01:24:18,879 - Hva skjer nå? - Hei, Tommy. 751 01:24:18,880 --> 01:24:21,080 Hei. 752 01:24:22,960 --> 01:24:26,799 Vi er her som venner. Fordi vi kjenner deg. 753 01:24:26,800 --> 01:24:29,239 Fordi vi elsker deg,- 754 01:24:29,240 --> 01:24:33,000 - og fordi vi bare ønsker deg det beste. 755 01:24:34,080 --> 01:24:36,480 Vi har funnet et sted. 756 01:24:36,600 --> 01:24:39,559 Et behandlingshjem. 757 01:24:39,560 --> 01:24:42,160 For folk med alkoholproblemer. 758 01:24:49,280 --> 01:24:53,079 Vi har samlet inn pengene. Oppholdet er betalt allerede. 759 01:24:53,080 --> 01:24:55,800 Hva er dette for noe? Hva skjer? 760 01:24:56,800 --> 01:24:59,040 Hva er det, Keld? 761 01:25:02,040 --> 01:25:06,760 Det tar tolv uker, og det er frivillig. Du må bare møte opp. 762 01:25:08,640 --> 01:25:12,399 - Hva er dette for noe? - Det er for å hjelpe deg, Tommy. 763 01:25:12,400 --> 01:25:17,600 - Med hva? - Med å forstå at du er god nok. 764 01:25:18,920 --> 01:25:23,000 - Du har gjort nok. - Jeg har alltid passet på dere. 765 01:25:25,000 --> 01:25:26,720 Ja. 766 01:25:29,920 --> 01:25:33,440 Men nå må du gjøre dette. For din egen skyld. 767 01:25:37,040 --> 01:25:39,240 - Tommy, vær så snill. - Tommy... 768 01:25:55,040 --> 01:26:00,559 Siste sjanse til å synge med: Du kjefter alltid på meg, Knud! 769 01:26:00,560 --> 01:26:04,799 Du hisser deg opp og skjærer tenner 770 01:26:04,800 --> 01:26:08,639 Men hvorfor er det min tur nå? 771 01:26:08,640 --> 01:26:12,719 Skal vi ikke være venner? 772 01:26:12,720 --> 01:26:16,639 Du kjefter alltid på meg 773 01:26:16,640 --> 01:26:20,759 Og det er noe galt med det 774 01:26:20,760 --> 01:26:24,280 Men hvorfor er det min tur nå? 775 01:26:26,480 --> 01:26:29,880 Tusen takk skal dere ha, mine damer og herrer. 776 01:26:31,880 --> 01:26:34,880 Tusen takk for i kveld. 777 01:26:41,800 --> 01:26:43,840 Hønse? 778 01:26:44,840 --> 01:26:47,480 - Så flink du var. - Takk. 779 01:26:47,600 --> 01:26:50,840 - Hei, vennen. - Hei, pappa. 780 01:26:52,640 --> 01:26:56,360 - Det er veldig koselig her. - Ja... 781 01:27:01,400 --> 01:27:04,680 Vil du ha en øl eller noe? 782 01:27:07,560 --> 01:27:10,960 Nei. Jeg drikker ikke. 783 01:27:11,880 --> 01:27:13,999 Det er fornuftig. 784 01:27:14,000 --> 01:27:18,879 - Jeg har skrevet et brev til deg. - Det har jeg ikke fått. 785 01:27:18,880 --> 01:27:22,160 Har du det der? Ja vel. Ja, ja. 786 01:27:24,160 --> 01:27:27,039 Ja menn... 787 01:27:27,040 --> 01:27:30,919 Er det meningen at jeg skal lese det nå? 788 01:27:30,920 --> 01:27:33,559 Nei, bare hvis du vil. 789 01:27:33,560 --> 01:27:38,040 Hønse, jeg vet ikke. Det er kanskje ikke helt... 790 01:27:42,240 --> 01:27:46,440 - Jeg tror også... - Jeg må også hjem. 791 01:27:46,560 --> 01:27:48,680 Vil du bli med opp? 792 01:27:58,400 --> 01:28:01,480 Du kan sove her, jenta mi. Hvis du vil. 793 01:28:01,600 --> 01:28:04,960 Jeg kan synge godnattsangen for deg. 794 01:28:06,080 --> 01:28:08,559 Nei, jeg må hjem. 795 01:28:08,560 --> 01:28:11,999 Ja. Ja... 796 01:28:12,000 --> 01:28:16,159 - Har du fortsatt Ninus? - Ja, ja. 797 01:28:16,160 --> 01:28:19,040 Han flytter rundt med meg. 798 01:28:35,720 --> 01:28:37,680 Vi kan synge for han. 799 01:29:08,800 --> 01:29:11,800 Jeg setter meg på kanten av din seng 800 01:29:13,680 --> 01:29:16,680 Og du smiler til meg 801 01:29:18,480 --> 01:29:22,119 Verden krymper til ingenting 802 01:29:22,120 --> 01:29:25,160 Når jeg ser på deg 803 01:29:29,240 --> 01:29:31,880 Du ligger helt musestille 804 01:29:34,400 --> 01:29:36,920 Og virker ubeskrivelig liten... 805 01:29:53,960 --> 01:29:55,960 Hønse? 806 01:30:01,680 --> 01:30:07,240 Kjære pappa. Jeg skriver dette brevet fordi du ikke vil høre. 807 01:30:09,040 --> 01:30:11,839 Jeg er så redd, pappa. 808 01:30:11,840 --> 01:30:15,880 Redd for at du en dag ikke finner veien tilbake til meg. 809 01:30:17,560 --> 01:30:22,559 Jeg lurer hele tiden på om du overlever, eller om vi finner deg et sted. 810 01:30:22,560 --> 01:30:28,199 Død. Fordi kroppen din forstår det hodet ditt ikke forstår ennå. 811 01:30:28,200 --> 01:30:31,599 Du kan ikke leve sånn, pappa. 812 01:30:31,600 --> 01:30:34,359 Vi kan ikke leve sånn. 813 01:30:34,360 --> 01:30:37,800 Jeg, mamma, Rasmus og Nicolai. 814 01:30:45,800 --> 01:30:47,880 For helvete. 815 01:30:49,000 --> 01:30:53,720 Er det her dere øver? Er det her dere øver? 816 01:30:55,080 --> 01:31:00,000 Hei, Rasmus. Dere øver her. På rapp, rapp, rapp... 817 01:31:03,760 --> 01:31:05,839 - Ja, vi ses. - Nico. 818 01:31:05,840 --> 01:31:08,159 Hva vil du? 819 01:31:08,160 --> 01:31:11,559 Du er et stort troll. 820 01:31:11,560 --> 01:31:13,999 Tut. 821 01:31:14,000 --> 01:31:19,440 - Da sier vi det. Vi ses. - Går du? 822 01:31:19,560 --> 01:31:23,640 Noen i denne familien må tjene penger, ikke sant? 823 01:31:25,480 --> 01:31:26,919 Ha det bra. 824 01:31:26,920 --> 01:31:30,399 - Hva gjør du? - Det går bra. 825 01:31:30,400 --> 01:31:33,319 Stå her. 826 01:31:33,320 --> 01:31:35,680 Rasmus... 827 01:31:36,840 --> 01:31:41,560 - Lille venn. - Har du lest Maries brev? 828 01:31:43,120 --> 01:31:46,480 Jeg vet ikke. Jeg vet ikke hva. 829 01:31:46,600 --> 01:31:50,719 Pappa? Du må ta deg sammen. 830 01:31:50,720 --> 01:31:53,600 Ja, det må jeg. 831 01:31:56,040 --> 01:31:58,759 Kommer du deg hjem på egen hånd? 832 01:31:58,760 --> 01:32:02,240 Ja, jeg skal bare... Det er den veien. 833 01:32:03,320 --> 01:32:07,599 - Den andre veien, jeg skal den veien. - Skal jeg bli med deg? 834 01:32:07,600 --> 01:32:12,319 Jeg har ikke sett hvor du bor. Hadde ikke det vært fint? 835 01:32:12,320 --> 01:32:16,239 Jeg har ikke møtt kjæresten din. Det vil jeg virkelig. 836 01:32:16,240 --> 01:32:19,199 Fantastisk. God plan. Kom, vennen. 837 01:32:19,200 --> 01:32:22,559 Vi skynder oss. Du bor her borte. 838 01:32:22,560 --> 01:32:25,000 - Ha det. - Pappa... 839 01:32:27,720 --> 01:32:31,160 Du trenger ikke ta av deg skoene. 840 01:32:36,400 --> 01:32:40,279 - Der er hun. - Ja, der er hun. 841 01:32:40,280 --> 01:32:42,880 Hei sann. 842 01:32:44,720 --> 01:32:47,639 Og Nico... Har han fått seg en bil? 843 01:32:47,640 --> 01:32:52,080 Ja, han har nettopp kjøpt den. Det går ganske bra. 844 01:32:53,640 --> 01:32:56,600 Han er så sint! 845 01:32:59,360 --> 01:33:02,359 Ja, det er han. 846 01:33:02,360 --> 01:33:06,760 - Spiller du musikk igjen? - Ja, sammen med Nico. 847 01:33:07,960 --> 01:33:12,559 Jeg synger litt. Jeg vil virkelig, men jeg vet ikke helt. 848 01:33:12,560 --> 01:33:16,799 - Ikke tenk så mye. Bare syng. - Hva mener du? 849 01:33:16,800 --> 01:33:22,200 Jeg tenker. Det skal man ikke gjøre. Du skal bare synge. 850 01:33:23,400 --> 01:33:25,719 Her, her. 851 01:33:25,720 --> 01:33:29,760 Hva er det? Hva er dette? 852 01:33:32,920 --> 01:33:37,360 - Hjertet mitt. - Ja. Syng det som er her inne. 853 01:33:38,680 --> 01:33:42,599 - Det kan man ikke gjøre. - Det kan du banne på. 854 01:33:42,600 --> 01:33:44,760 Lukk øynene. 855 01:33:46,080 --> 01:33:49,440 Bom-bom. Bom-bom. 856 01:33:49,560 --> 01:33:53,000 Hører du det? Kjenner du det? 857 01:33:54,320 --> 01:33:56,440 - Og så synger du. - Hva? 858 01:33:56,560 --> 01:33:58,560 Kjenn. 859 01:34:02,800 --> 01:34:05,480 Syng, gutt. Bare syng. 860 01:34:18,000 --> 01:34:20,360 Ja... 861 01:34:21,640 --> 01:34:25,959 Vil du ikke ha en kopp kaffe eller noe sånt? 862 01:34:25,960 --> 01:34:28,839 Jeg ville bare se hvordan du... 863 01:34:28,840 --> 01:34:31,759 Går det bra med mamma? 864 01:34:31,760 --> 01:34:34,920 Ja. Du vet at hun savner deg. 865 01:34:38,000 --> 01:34:42,279 Er han snill mot henne? Den nye mannen? 866 01:34:42,280 --> 01:34:45,400 Gjør han henne glad? 867 01:34:48,040 --> 01:34:50,279 Han er grei. 868 01:34:50,280 --> 01:34:55,239 - Ja, han er normal. - Ja, det er han. Normal. 869 01:34:55,240 --> 01:35:01,320 - Men alle har det bra? - Vi har det bra. Ja. 870 01:35:10,680 --> 01:35:13,039 Da kan jeg gjøre det. 871 01:35:13,040 --> 01:35:15,960 Hva kan du gjøre? 872 01:35:17,000 --> 01:35:20,720 - Vi ses. - Går du? 873 01:35:23,000 --> 01:35:26,120 - Ha det bra. - Ha det... 874 01:35:45,000 --> 01:35:48,839 - God dag, god dag. - God ettermiddag. Velkommen! 875 01:35:48,840 --> 01:35:52,919 Jeg ble bedt om å dra hit. 876 01:35:52,920 --> 01:35:58,679 - Av venner og familie. - Kan jeg få et navn? 877 01:35:58,680 --> 01:36:03,480 Jeg vet hvem du er, men jeg må spørre. 878 01:36:03,600 --> 01:36:08,840 - Tommy. - Er du klar, Tommy? 879 01:36:46,400 --> 01:36:49,600 Dere var det fineste 880 01:39:29,360 --> 01:39:35,719 Faren min fikk ikke oppleve hvordan det høres ut når en hel skog synger med. 881 01:39:35,720 --> 01:39:42,359 Hvis vi synger høyt nok, kan han kanskje oppleve det. Vil dere hjelpe meg? 882 01:39:42,360 --> 01:39:44,920 Takk. 883 01:39:49,000 --> 01:39:54,560 Jeg setter meg på kanten av din seng, og du smiler mot meg 884 01:39:57,200 --> 01:40:03,080 Verden krymper til ingenting når jeg ser på deg 885 01:40:05,560 --> 01:40:10,319 Du ligger helt musestille og virker ubeskrivelig liten 886 01:40:10,320 --> 01:40:14,159 Blant dine mange morsomme dyr 887 01:40:14,160 --> 01:40:19,879 Men i drømmeleken finner vi to veien 888 01:40:19,880 --> 01:40:24,400 Ut mot nye eventyr 889 01:40:26,280 --> 01:40:33,560 Under stjernene på himmelen seiler du med meg 890 01:40:34,720 --> 01:40:41,000 Lukk nå stille dine øyne, så er vi på vei 891 01:40:42,920 --> 01:40:51,960 Vi seiler over vannet og inn i drømmelandet, du og jeg 892 01:40:55,200 --> 01:41:03,160 Drømmelandet, du og jeg 893 01:41:20,480 --> 01:41:26,120 Takk for hjelpen, folkens. Det betyr mer enn dere aner for meg og familien min. 894 01:41:56,280 --> 01:41:59,280 Josephine 895 01:42:00,480 --> 01:42:03,759 Det heter Nicos lille pike 896 01:42:03,760 --> 01:42:07,320 Her er et bilde av ditt barnebarn 897 01:42:08,440 --> 01:42:15,280 Og Hønsejenta, nå har hun fått seks igjen 898 01:42:16,480 --> 01:42:20,199 Ja, jeg vet ikke hvor hun har det fra 899 01:42:20,200 --> 01:42:23,839 Det tok meg 29 år, men jeg forstår det nå 900 01:42:23,840 --> 01:42:29,079 Nå har jeg gjort som du sa: Syng, gutt, bare syng! 901 01:42:29,080 --> 01:42:31,239 Og det gjør jeg nå 902 01:42:31,240 --> 01:42:33,559 Kan du høre meg? 903 01:42:33,560 --> 01:42:39,639 Jeg lukker øynene og hører deg si: Passer du på mamma, Nicolai og Marie? 904 01:42:39,640 --> 01:42:45,280 Ja, pappa, det gjør jeg, og vi har det bra 905 01:42:51,800 --> 01:42:54,919 Du trenger ikke si unnskyld 906 01:42:54,920 --> 01:42:58,320 For du har gjort meg til den jeg er 907 01:43:03,960 --> 01:43:07,879 Lov meg at du ikke sier unnskyld 908 01:43:07,880 --> 01:43:13,280 For du har gjort meg til den jeg er, den jeg er, den jeg er 909 01:43:24,280 --> 01:43:27,759 Selv om mamma som alltid jobber hardt 910 01:43:27,760 --> 01:43:31,639 Rekker hun også å kjøpe blomster 911 01:43:31,640 --> 01:43:34,480 Og hun setter dem på graven din 912 01:43:34,600 --> 01:43:37,359 Det ser så fint ut 913 01:43:37,360 --> 01:43:40,359 Mammas nye venn er grei 914 01:43:40,360 --> 01:43:44,159 Han vet at du er hennes store kjærlighet 915 01:43:44,160 --> 01:43:46,800 Men de koser seg, koser seg 916 01:43:48,840 --> 01:43:52,239 Det tok meg 29 år, men jeg forstår det nå 917 01:43:52,240 --> 01:43:57,839 Nå har jeg gjort som du sa: Syng, gutt, bare syng! 918 01:43:57,840 --> 01:44:01,639 Og det gjør jeg nå. Kan du høre meg? 919 01:44:01,640 --> 01:44:04,959 Går ned Frederiksberg Allé og stikker innom 920 01:44:04,960 --> 01:44:07,799 Hilser deg fra mamma og Nicolai og Marie 921 01:44:07,800 --> 01:44:12,760 Vi savner deg hver dag, men vi har det bra 922 01:44:20,280 --> 01:44:26,320 Du trenger ikke si unnskyld, for du har gjort meg til den jeg er 923 01:44:32,400 --> 01:44:36,239 Lov meg at du ikke sier unnskyld 924 01:44:36,240 --> 01:44:40,639 For du har gjort meg til den jeg er, den jeg er 925 01:44:40,640 --> 01:44:43,559 Jeg vet at du sier at det er helt svart 926 01:44:43,560 --> 01:44:46,480 Men jeg drømmer, og jeg håper, og jeg tror 927 01:44:46,600 --> 01:44:50,440 At alle sammen møtes på den andre siden 928 01:44:53,000 --> 01:44:56,039 Jeg vet at du sier at det er helt svart 929 01:44:56,040 --> 01:44:59,079 Men jeg drømmer, og jeg håper, og jeg tror 930 01:44:59,080 --> 01:45:05,559 At alle sammen ses på den andre siden, på den andre siden 931 01:45:05,560 --> 01:45:08,480 På den andre siden 932 01:45:13,880 --> 01:45:20,120 Du trenger ikke si unnskyld, for du har gjort meg til den jeg er 933 01:45:26,000 --> 01:45:29,639 Lov meg at du ikke sier unnskyld 934 01:45:29,640 --> 01:45:34,320 For du har gjort meg til den jeg er, den jeg er 935 01:45:50,240 --> 01:45:54,000 Tekst: Tone Hansen Iyuno