1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,720 --> 00:00:39,280
Hun er en stjerne på et dansegulv
4
00:00:40,560 --> 00:00:44,239
Tommy! Det haster.
Gitte trenger sangen din.
5
00:00:44,240 --> 00:00:48,560
- Jeg må bare bli ferdig med dette.
- De begynner uten deg.
6
00:00:53,280 --> 00:00:58,199
{\an8}Det begynner ikke uten meg. Hun kan
ikke stille opp med en uferdig sang.
7
00:00:58,200 --> 00:01:01,199
{\an8}Heller en uferdig sang enn ingen.
8
00:01:01,200 --> 00:01:06,559
{\an8}Det er ingen grunn til å være med
hvis sangen ikke er perfekt. Her.
9
00:01:06,560 --> 00:01:11,200
{\an8}- Skynd deg. Jeg venter utenfor.
- Greit. Ha det bra.
10
00:01:15,200 --> 00:01:19,639
{\an8}- Den veien. De venter på deg.
- Ja, jeg er jo her nå.
11
00:01:19,640 --> 00:01:23,719
- Hei, Keld. Her er kassetten.
- Hvor har du vært?
12
00:01:23,720 --> 00:01:26,399
Jeg måtte rette en siste ting.
Jeg må si det.
13
00:01:26,400 --> 00:01:30,279
- Hør her, Gitte Henning kommer ikke.
- Hva?
14
00:01:30,280 --> 00:01:36,119
- Gitte har fått en stor jobb i Tyskland.
- Hva mener du? Kommer hun ikke?
15
00:01:36,120 --> 00:01:41,639
Hun skal jo synge sangen vår. Jeg har
jobbet med sangen i åtte måneder.
16
00:01:41,640 --> 00:01:44,800
Tommy. Du kan synge den.
17
00:01:46,720 --> 00:01:52,159
- Kan jeg synge?
- Du kjenner den bedre enn noen andre.
18
00:01:52,160 --> 00:01:56,239
- Jeg har bare sittet bak pianoet.
- Jeg har snakket med dem.
19
00:01:56,240 --> 00:02:00,639
De beholder sangen hvis du synger.
Ellers dropper de den.
20
00:02:00,640 --> 00:02:04,440
- Jeg er bare...
- Det er ikke noe å være redd for.
21
00:02:04,560 --> 00:02:08,918
- Kim Larsen er med. Han vinner.
- Nå ble jeg redd.
22
00:02:08,919 --> 00:02:12,040
Bra, Tommy. Jeg sier det til dem.
23
00:02:13,080 --> 00:02:16,040
Ta på denne.
24
00:02:19,960 --> 00:02:24,600
Velkommen
til dansk Melodi Grand Prix 1979.
25
00:02:32,920 --> 00:02:37,919
På scenen bak flygelet får vi
komponisten selv, som også er solist.
26
00:02:37,920 --> 00:02:41,640
Han heter Tommy Seebach.
27
00:03:06,480 --> 00:03:10,800
Hun er en stjerne på et dansegulv
28
00:03:13,560 --> 00:03:17,960
Slår John Travolta i en rock 'n' roll
29
00:03:21,000 --> 00:03:28,199
På diskoteket er hun populær,
og det kan man se
30
00:03:28,200 --> 00:03:34,080
De står i kø og stirrer
hver gang hun gjør entré
31
00:03:37,000 --> 00:03:40,880
Om dagen lever hun et hundeliv
32
00:03:44,160 --> 00:03:49,240
Og jobber hardt som tidsfordriv
33
00:03:51,640 --> 00:03:58,399
Men når mørket faller på,
er hun den som tar plass
34
00:03:58,400 --> 00:04:04,320
Hun krever action,
det er det samme hver eneste dag
35
00:04:07,000 --> 00:04:11,000
Hva er det hun vil ha?
36
00:04:12,640 --> 00:04:17,999
Disco Tango à la carte
og godt med garnityr, flukt og fart
37
00:04:18,000 --> 00:04:21,799
En jockey uten hest som disker opp
38
00:04:21,800 --> 00:04:26,799
Med nytt fra USA,
soul, reggae eller pop
39
00:04:26,800 --> 00:04:32,879
Bach er like kul om dagen,
Beethoven tar enda en bit av kaken
40
00:04:32,880 --> 00:04:38,920
Men nattmenyen heter litt bisart:
Disco Tango à la carte!
41
00:04:42,760 --> 00:04:46,879
Du kom fra studioet og rett inn
på scenen ved en tilfeldighet-
42
00:04:46,880 --> 00:04:50,719
{\an8}- og ble hele Danmarks
Mr. Melodi Grand Prix.
43
00:04:50,720 --> 00:04:57,199
- "Gutten fra Sir Henry er nå voksen."
- "Musikken min skal ut i verden."
44
00:04:57,200 --> 00:05:03,680
Det gikk slag i slag opp gjennom
80-tallet, den ene hit etter den andre.
45
00:05:07,560 --> 00:05:11,599
- "Seebach gjør det igjen!"
- "Nummer én på alle hitlister."
46
00:05:11,600 --> 00:05:15,839
- "Seebach er en internasjonal suksess."
- "Nok en hit!"
47
00:05:15,840 --> 00:05:19,199
"Suser helt til topps med en ny hit."
48
00:05:19,200 --> 00:05:24,199
Disco Tango à la carte
og godt med garnityr, flukt og fart
49
00:05:24,200 --> 00:05:27,440
"Tommy og Karen
venter sitt første barn."
50
00:05:27,560 --> 00:05:32,640
{\an8}"Flytter til en stor villa med familien.
'De er det fineste jeg har.'"
51
00:05:33,360 --> 00:05:37,919
Bach er like kul om dagen,
Beethoven tar enda en bit av kaken
52
00:05:37,920 --> 00:05:42,759
Tommy Seebach har nå deltatt
i dansk Grand Prix sju ganger.
53
00:05:42,760 --> 00:05:47,320
Velkommen til hele Danmarks
Mr. Melodi Grand Prix!
54
00:07:02,280 --> 00:07:04,480
Rasmus?
55
00:07:04,600 --> 00:07:07,039
Hei, du.
56
00:07:07,040 --> 00:07:09,680
Hei.
57
00:07:21,440 --> 00:07:26,359
Nei, du kan ikke bytte akkord sånn.
Hvis jeg får...?
58
00:07:26,360 --> 00:07:32,119
Da lærer du noe.
Tonene må passe sammen.
59
00:07:32,120 --> 00:07:37,440
Det er noen regler man må følge.
Har du hørt om kvintsirkelen?
60
00:07:37,560 --> 00:07:44,879
Begynn med de hvite. Det høres bra ut.
Og så bryter du opp akkordene.
61
00:07:44,880 --> 00:07:49,119
Så kan du oktavere, som det heter.
62
00:07:49,120 --> 00:07:52,600
Du kan legge tersen i bassen, og så...
63
00:07:55,320 --> 00:07:57,200
Rasmus?
64
00:07:58,640 --> 00:08:01,119
- Pappa?
- Ja?
65
00:08:01,120 --> 00:08:05,079
- Jeg må legge meg.
- Ja...
66
00:08:05,080 --> 00:08:10,159
Du har jo Ninus og Bamsebams...
67
00:08:10,160 --> 00:08:15,239
- Hunni trenger vi også.
- Nei, den heter ikke det.
68
00:08:15,240 --> 00:08:19,440
Det kan den godt hete.
Alle bamsene skal være her.
69
00:08:19,560 --> 00:08:23,440
- Nå kommer isbjørnen Ib.
- Vil du synge en sang, pappa?
70
00:08:28,000 --> 00:08:31,040
Jeg vet ikke om jeg kommer på en.
71
00:08:32,200 --> 00:08:35,480
- Du kan bare synge en jeg kan.
- Ja.
72
00:08:35,600 --> 00:08:40,640
Ja, det kan jeg selvfølgelig.
Eller så kan vi gjøre sånn...
73
00:08:44,840 --> 00:08:49,879
- Den sier ikke det.
- Hva sier du til din gamle far?
74
00:08:49,880 --> 00:08:53,440
Du er gammel!
75
00:08:59,280 --> 00:09:02,359
Vi trenger nye soveposer til kolonien.
76
00:09:02,360 --> 00:09:08,919
Og Nico skal på tur
med den nye mattelæreren.
77
00:09:08,920 --> 00:09:11,640
Heter han ikke Lars?
78
00:09:14,920 --> 00:09:17,920
- Tommy?
- Ja.
79
00:09:27,080 --> 00:09:33,959
Den ene hiten etter den andre.
Om og om igjen har du vunnet våre hjerter.
80
00:09:33,960 --> 00:09:38,879
Du har hatt en utrolig karriere.
25 år på toppen.
81
00:09:38,880 --> 00:09:42,959
- Hvor hadde verden vært uten deg?
- Den hadde nok vært her.
82
00:09:42,960 --> 00:09:49,119
Ja, det hadde den nok.
Men ikke med dette dobbeltalbumet.
83
00:09:49,120 --> 00:09:52,079
- Kan du fortelle litt om det?
- Ja.
84
00:09:52,080 --> 00:09:56,799
Det er en plate jeg nettopp har gitt ut
med mange av låtene mine på.
85
00:09:56,800 --> 00:10:00,919
Det er et dobbeltalbum
med alle de største hitene dine.
86
00:10:00,920 --> 00:10:04,199
Ja, alle jeg har skrevet så langt.
87
00:10:04,200 --> 00:10:10,039
Jeg kjenner både deg og mange
av låtene godt, så jeg kan anbefale den.
88
00:10:10,040 --> 00:10:15,880
Vi har jo skrevet halvparten
av dem sammen, Keld.
89
00:10:17,600 --> 00:10:22,039
- Platen er en slags avrunding...
- Nei.
90
00:10:22,040 --> 00:10:26,719
...og oppsummering
av en flott 25-årig karriere.
91
00:10:26,720 --> 00:10:31,679
Ja, Tommy, tiden er ute.
Takk for at du kom.
92
00:10:31,680 --> 00:10:36,440
Jeg kan nok på vegne av publikum
og seerne hjemme i stuene si:
93
00:10:36,560 --> 00:10:43,040
Takk for alt du har gitt oss.
Gitt oss alle gjennom alle disse årene.
94
00:10:45,560 --> 00:10:47,560
Takk.
95
00:10:55,440 --> 00:10:58,119
Hei, Tommy.
96
00:10:58,120 --> 00:11:00,800
Der har vi jo sjefen.
97
00:11:02,080 --> 00:11:05,880
- Fint program, Tommy. Det var bra.
- Takk.
98
00:11:07,080 --> 00:11:12,360
Det er godt å bli minnet på
at vi ikke bare skal se framover.
99
00:11:13,840 --> 00:11:16,919
På alle de nye som kommer.
100
00:11:16,920 --> 00:11:19,879
TV 2.
101
00:11:19,880 --> 00:11:24,959
Og deres unge programledere.
Og unge gjester. Ja...
102
00:11:24,960 --> 00:11:31,440
Noen ganger glemmer jeg hvor bra
det er å stoppe opp og se seg tilbake.
103
00:11:31,560 --> 00:11:36,239
- Ja, føttene peker jo framover.
- Kan jeg få en autograf?
104
00:11:36,240 --> 00:11:41,159
- Er den til deg? Eller til kona?
- Nei, nei.
105
00:11:41,160 --> 00:11:46,440
Den er til mamma.
Hun har fulgt deg hele veien.
106
00:11:48,400 --> 00:11:51,480
- Vær så god.
- Ja, det er veldig fint.
107
00:11:53,000 --> 00:11:56,999
- Et flott punktum.
- Når er det frist til Grand Prix?
108
00:11:57,000 --> 00:11:59,999
Takk, Tommy.
109
00:12:00,000 --> 00:12:02,360
Takk for alt.
110
00:12:29,200 --> 00:12:31,560
Takk skal du ha.
111
00:13:00,600 --> 00:13:02,959
- Endelig har pappa stått opp.
- Pappa!
112
00:13:02,960 --> 00:13:05,839
Hønsejenta...
113
00:13:05,840 --> 00:13:09,679
- Du var på TV.
- Ja, det var jeg.
114
00:13:09,680 --> 00:13:14,000
- Det gikk da bra.
- Alle så det.
115
00:13:15,720 --> 00:13:20,200
- Hva er galt?
- Det er ikke noe galt.
116
00:13:21,120 --> 00:13:25,399
- Unger! Skal vi ikke dra på stranden?
- På stranden?
117
00:13:25,400 --> 00:13:28,079
Ja. Trenger vi ikke et bad?
118
00:13:28,080 --> 00:13:32,599
- Det er iskaldt.
- Det kan jeg fikse.
119
00:13:32,600 --> 00:13:36,000
Det ordner jeg. Gi meg to minutter.
120
00:13:39,400 --> 00:13:41,880
Hvor skal han?
121
00:13:42,880 --> 00:13:47,320
- Har det gått to minutter nå?
- Ja, nå kan vi ikke vente lenger.
122
00:13:48,720 --> 00:13:52,319
- Hei, hei.
- Hva holder du på med?
123
00:13:52,320 --> 00:13:55,959
{\an8}Jeg vasser. Nå kan vi dra til stranden.
124
00:13:55,960 --> 00:14:01,919
{\an8}- Du kan ikke fylle et basseng på stua?
- Jeg tok inn hageslangen gjennom vinduet.
125
00:14:01,920 --> 00:14:04,959
- Jeg vil bade.
- Ikke ennå.
126
00:14:04,960 --> 00:14:08,440
Her. Mamma filmer. Bare la det gå.
127
00:14:09,680 --> 00:14:12,679
Det må jo være ekte.
128
00:14:12,680 --> 00:14:18,079
Her kommer Hønses gamle sandkasse
med kattebæsj og alt.
129
00:14:18,080 --> 00:14:21,919
Huset blir mer verdt med en privat strand.
130
00:14:21,920 --> 00:14:28,159
Ta på badedrakt, vennen. Får du med alt?
131
00:14:28,160 --> 00:14:31,759
Temperaturen er god.
132
00:14:31,760 --> 00:14:36,440
...på kanten av mitt hvite piano
133
00:14:36,560 --> 00:14:44,200
{\an8}Tegner med røyk tonene i luften
som jeg komponerer
134
00:14:47,800 --> 00:14:53,840
Og det skulle bli en sang
som sier det jeg aldri sier
135
00:14:55,000 --> 00:15:01,560
Hva du betyr
Alt du gir
136
00:15:03,160 --> 00:15:07,720
Men det er så vanskelig å si det
137
00:15:09,080 --> 00:15:15,040
Alle de pene ordene får jeg ødelagt
138
00:15:17,280 --> 00:15:23,960
For hvordan kunne jeg tilegne deg
ord som høres vakre ut?
139
00:15:25,920 --> 00:15:29,000
De jeg kommer på
Har alle de andre...
140
00:15:31,120 --> 00:15:35,959
Hilda og jeg vurderer å dra på en båttur.
En lang tur.
141
00:15:35,960 --> 00:15:42,639
Ikke før Annette flytter ut.
Eller så kan vi dra på en fin biltur.
142
00:15:42,640 --> 00:15:45,120
Jeg blir jo lett sjøsyk.
143
00:15:47,680 --> 00:15:51,240
Ja, det er mye å tenke på.
144
00:15:52,880 --> 00:15:56,039
Det er ikke sånn, ja.
145
00:15:56,040 --> 00:16:00,240
- Her kommer rugbrødet.
- Ivan. Det var hyggelig.
146
00:16:01,720 --> 00:16:04,920
Jeg har mineralvann også. Til snapsen.
147
00:16:05,880 --> 00:16:09,959
- Begynte dere tidlig?
- Nei, Tommy kom nettopp.
148
00:16:09,960 --> 00:16:13,999
- Vi sitter bare og snakker om båten.
- Har dere kjøpt den?
149
00:16:14,000 --> 00:16:17,559
- Nei, men vi tenker på det.
- Man kan jo bli sjøsyk.
150
00:16:17,560 --> 00:16:20,959
- Der er sant!
- Skal du ha karrisild, Tommy?
151
00:16:20,960 --> 00:16:24,559
Hvorfor sa du det? På TV?
152
00:16:24,560 --> 00:16:30,079
- Hva da?
- Du sa at tiden har gått fra oss.
153
00:16:30,080 --> 00:16:34,319
Men... er den ikke det?
Programmet var slutt.
154
00:16:34,320 --> 00:16:38,600
Du sa også at den nye platen min
var en "avslutning".
155
00:16:39,480 --> 00:16:44,239
Sa jeg det?
Da mente jeg bare de første 25 årene.
156
00:16:44,240 --> 00:16:47,600
Vil du ha mineralvann, Tommy?
157
00:16:51,800 --> 00:16:54,919
- Tror du jeg er ferdig?
- Selvfølgelig ikke.
158
00:16:54,920 --> 00:16:57,999
Hvorfor sier du det da?
159
00:16:58,000 --> 00:17:01,440
Vi er gamle gubber. Alle sammen.
160
00:17:01,560 --> 00:17:05,440
- Hva mener du?
- Vi har hatt et langt arbeidsliv.
161
00:17:05,560 --> 00:17:09,598
Vi har sittet lenge nok
på Grand Prix-tronen.
162
00:17:09,599 --> 00:17:14,759
Nå blåser det nye vinder,
og da må vi finne vår egen vei i det.
163
00:17:14,760 --> 00:17:20,759
- Vi er musikere. Vi lager musikk.
- Vi kan ikke fortsette å gjøre det samme.
164
00:17:20,760 --> 00:17:23,039
- Sier hvem?
- Sett deg.
165
00:17:23,040 --> 00:17:28,199
Ikke faen! Du er en tosk.
Du forstår ikke en dritt.
166
00:17:28,200 --> 00:17:33,399
- Det var et drittprogram.
- Ja, ja, han kommer over det.
167
00:17:33,400 --> 00:17:38,399
Hipp hurra, det er min fødselsdag
det er i dag den dagen jeg kom fram og sa
168
00:17:38,400 --> 00:17:44,079
Jeg kommer langveisfra,
si nå pent god dag til meg
169
00:17:44,080 --> 00:17:49,199
Så en dag som den i dag,
den skulle man hatt mange flere av
170
00:17:49,200 --> 00:17:54,600
Jeg stemmer for og ja,
den er sikker, hva med deg?
171
00:18:20,360 --> 00:18:24,440
- Det hørtes bra ut.
- Det var helt sykt.
172
00:18:24,560 --> 00:18:29,319
- Ja. Sånn kan man også spille den.
- Hva nå?
173
00:18:29,320 --> 00:18:34,480
- Hva nå?
- Er du i gang med neste Grand Prix-låt?
174
00:18:34,600 --> 00:18:39,799
Jeg er i gang med den som kommer
etter den neste. Nå er vi i gang.
175
00:18:39,800 --> 00:18:43,279
Denne gangen bygger vi den helt opp.
Lag på lag.
176
00:18:43,280 --> 00:18:47,399
Kor og strykere, diskogrill.
Tolv strenger.
177
00:18:47,400 --> 00:18:50,399
Kjenner dere det? Jeg får gåsehud.
178
00:18:50,400 --> 00:18:55,560
- Kan vi høre noe nå?
- Hva? Hva var det?
179
00:18:56,800 --> 00:18:59,159
- Hører du det ikke?
- Nei.
180
00:18:59,160 --> 00:19:04,600
Jeg tror det er Melodi Grand
Prix-trompetene som spiller igjen.
181
00:19:22,200 --> 00:19:23,800
Tommy?
182
00:19:45,680 --> 00:19:47,680
Nicolai!
183
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
Skru ned lyden!
184
00:20:07,760 --> 00:20:11,199
- Hva faen er det?
- Hva?
185
00:20:11,200 --> 00:20:14,639
- Hva vil du?
- Kan du ikke skru ned lyden?
186
00:20:14,640 --> 00:20:17,920
Det er ikke musikk engang.
187
00:20:20,040 --> 00:20:22,080
Hva?
188
00:20:39,320 --> 00:20:42,160
- Sånn, ja.
- Takk for det.
189
00:20:57,280 --> 00:21:00,319
- Hei. Vil du kjøpe noen lodd?
- Nei takk.
190
00:21:00,320 --> 00:21:05,799
- Du kan vinne en motorbåt.
- Nei takk.
191
00:21:05,800 --> 00:21:10,079
Vil dere kjøpe lodd?
Dere kan vinne en motorbåt.
192
00:21:10,080 --> 00:21:14,560
- Jeg liker ikke båter.
- Se på alle de andre tingene.
193
00:21:16,120 --> 00:21:20,159
- Lille venn? Hva er det du selger?
- Lodd.
194
00:21:20,160 --> 00:21:23,760
- Hva kan man vinne?
- En motorbåt.
195
00:21:32,840 --> 00:21:38,320
- Du lovet å legge dattera di.
- Jeg måtte på Posthuset.
196
00:21:39,320 --> 00:21:43,759
Og ta en liten en,
men nå har jeg ikke mer penger.
197
00:21:43,760 --> 00:21:46,919
Hva skal du gjøre med det?
198
00:21:46,920 --> 00:21:51,679
- Jeg har disse.
- Har du brukt matpengene på lodd?
199
00:21:51,680 --> 00:21:56,959
Det var ei lita jente. Ingen hjalp henne.
Vi kan vinne en motorbåt.
200
00:21:56,960 --> 00:22:00,080
Ja, det var kanskje dumt.
201
00:22:04,280 --> 00:22:07,239
De har rett. Jeg er ferdig.
202
00:22:07,240 --> 00:22:12,199
Man lager en samleplate,
og så er det over.
203
00:22:12,200 --> 00:22:16,159
Nå blir det ikke flere sanger.
204
00:22:16,160 --> 00:22:20,119
- Du skriver dem ikke.
- Nei, fordi de sier det.
205
00:22:20,120 --> 00:22:24,000
Tror du det hjelper
å drikke på Posthuset?
206
00:22:28,080 --> 00:22:31,879
Du prøver å skrive en hit.
En Grand Prix-låt.
207
00:22:31,880 --> 00:22:37,759
Som du tror de vil ha.
Skriv en sang du liker selv.
208
00:22:37,760 --> 00:22:41,959
- Det kan jeg ikke.
- Hvorfor det?
209
00:22:41,960 --> 00:22:46,160
- Du forstår ikke.
- Kan du ikke prøve?
210
00:22:48,440 --> 00:22:52,600
Jeg ser om jeg vinner
en motorbåt imens.
211
00:23:09,640 --> 00:23:12,000
Hei, Hønsejenta.
212
00:23:13,320 --> 00:23:15,680
Hei, lille venn.
213
00:24:01,280 --> 00:24:04,160
Pappa?
214
00:24:54,880 --> 00:24:57,320
Keld.
215
00:25:00,560 --> 00:25:05,319
- Jeg har låten, Keld. Her inne.
- Vet du hva klokka er?
216
00:25:05,320 --> 00:25:10,919
Sangen vi alle leter etter. Det er
den beste jeg noensinne har skrevet.
217
00:25:10,920 --> 00:25:13,800
Kom inn, da.
218
00:25:21,200 --> 00:25:25,240
Tina, Tina, ballerina...
219
00:25:28,800 --> 00:25:31,200
Hei, Hilda. Hør på dette.
220
00:25:49,680 --> 00:25:53,279
Sånn. Hva synes du?
221
00:25:53,280 --> 00:25:56,359
Hører du det? Forstår du, Keld?
222
00:25:56,360 --> 00:25:59,239
Det er en fin sang.
223
00:25:59,240 --> 00:26:03,599
- Hva handler den om?
- Det er en vuggevise til Marie.
224
00:26:03,600 --> 00:26:07,680
- En fin melodi.
- Ja. Men vi trenger en tekst.
225
00:26:09,680 --> 00:26:13,359
- Når kan du begynne?
- Jeg vet ikke, kanskje om...
226
00:26:13,360 --> 00:26:15,919
Kanskje nå?
227
00:26:15,920 --> 00:26:19,000
- Nå?
- Kanskje?
228
00:26:20,280 --> 00:26:22,960
Nå er veldig fint.
229
00:26:27,000 --> 00:26:31,799
Du er den snilleste jeg har kjent
230
00:26:31,800 --> 00:26:35,640
- Du er min lille pike
- Kanskje ikke "snilleste".
231
00:26:38,600 --> 00:26:41,279
- Den er til Marie.
- Jeg må komme i gang.
232
00:26:41,280 --> 00:26:45,599
Kaffen er klar.
Når vi ikke får sove uansett.
233
00:26:45,600 --> 00:26:48,759
Får du ikke sove?
234
00:26:48,760 --> 00:26:51,920
Det er fint, Tommy.
235
00:26:52,880 --> 00:26:57,959
Du har alltid vært snill og grei,
helt siden jeg ble far
236
00:26:57,960 --> 00:27:02,039
Stopp, stopp. Det er henne!
237
00:27:02,040 --> 00:27:05,879
Det er ikke bare et barn. Det er henne.
238
00:27:05,880 --> 00:27:09,239
Det må være...
Det er den største kjærligheten.
239
00:27:09,240 --> 00:27:15,239
Du kommer inn for å legge henne,
og hun er bare så...så liten.
240
00:27:15,240 --> 00:27:19,759
Universet er så stort,
og du vil bare beskytte henne.
241
00:27:19,760 --> 00:27:23,160
Hvis vi tar Annette...
242
00:27:24,440 --> 00:27:27,840
Nå er det deg. Og Annette er bitte liten.
243
00:27:28,960 --> 00:27:31,680
Og så under stjernene.
244
00:27:33,960 --> 00:27:36,960
Her inne. Kjenner du det?
245
00:27:39,640 --> 00:27:41,840
Ja.
246
00:27:49,480 --> 00:27:54,480
Jeg setter meg på kanten av din seng
247
00:27:54,600 --> 00:27:57,679
Og du smiler til meg
248
00:27:57,680 --> 00:28:00,080
Det er bra.
249
00:28:03,960 --> 00:28:08,840
Og verden blir til ingenting...
Hele verden krymper.
250
00:28:12,120 --> 00:28:18,640
Verden krymper til ingenting,
når jeg ser på deg
251
00:28:22,160 --> 00:28:25,159
Du ligger helt musestille
252
00:28:25,160 --> 00:28:31,399
Og virker ubeskrivelig liten
mellom dine mange morsomme dyr
253
00:28:31,400 --> 00:28:37,239
Men i drømmeleken
finner vi to veien
254
00:28:37,240 --> 00:28:43,160
På vei mot nye eventyr
255
00:28:54,440 --> 00:28:58,279
Under stjernene på himmelen
256
00:28:58,280 --> 00:29:01,440
Seiler du med meg
257
00:29:02,720 --> 00:29:09,040
Lukk nå stille øynene nå,
så er vi på vei
258
00:29:10,440 --> 00:29:16,359
Vi seiler over vannet
og inn i drømmelandet
259
00:29:16,360 --> 00:29:20,680
Du og jeg
260
00:29:22,360 --> 00:29:26,999
Og hvis du blir skremt av vinden,
kysser jeg deg forsiktig på kinnet
261
00:29:27,000 --> 00:29:31,119
Der du er i fantasien
262
00:29:31,120 --> 00:29:33,440
Vil jeg alltid være
263
00:29:33,560 --> 00:29:36,719
Her hos deg, min kjære
264
00:29:36,720 --> 00:29:42,640
Legg nå trygt din hånd i min
265
00:29:47,040 --> 00:29:50,920
...på himmelen seiler du med meg
266
00:29:53,000 --> 00:29:56,759
Lukk nå stille dine øyne
267
00:29:56,760 --> 00:29:59,360
Så er vi på vei
268
00:30:00,360 --> 00:30:02,959
Vi seiler over vannet
269
00:30:02,960 --> 00:30:05,839
Og inn i drømmelandet
270
00:30:05,840 --> 00:30:10,160
Du og jeg
271
00:30:26,760 --> 00:30:29,480
Hva synes du?
272
00:30:36,000 --> 00:30:39,879
Det er det beste du noensinne har skrevet.
273
00:30:39,880 --> 00:30:44,279
Får jeg delta i Grand Prix?
Jeg tror den kan gå hele veien.
274
00:30:44,280 --> 00:30:48,159
Like stor som "Disco Tango".
Kanskje enda større.
275
00:30:48,160 --> 00:30:51,719
- Det går ikke.
- Hva går ikke?
276
00:30:51,720 --> 00:30:55,840
Jeg er ikke herre over det.
Det er bare tiden.
277
00:30:57,800 --> 00:31:02,280
Tommy! To dinosaurer som oss
kan ikke gjøre noe.
278
00:31:03,640 --> 00:31:07,159
Jeg sier bare...
279
00:31:07,160 --> 00:31:09,959
Tommy...
280
00:31:09,960 --> 00:31:12,919
Du har hatt en fantastisk karriere.
281
00:31:12,920 --> 00:31:16,679
Du har samleplaten din.
Hele historien din.
282
00:31:16,680 --> 00:31:20,120
Synes du ikke vi bør
la de unge slippe til?
283
00:31:21,120 --> 00:31:26,440
Jeg forstår ikke. Er jeg med eller ikke?
284
00:31:27,880 --> 00:31:32,320
Det er ikke jeg som bestemmer.
Det er bare tiden, Tommy.
285
00:31:33,320 --> 00:31:37,040
Fy faen, for en tosk.
286
00:31:43,040 --> 00:31:47,639
- Kanskje det er greit.
- Nei. Det er mitt livs beste sang.
287
00:31:47,640 --> 00:31:51,719
- Kanskje. De vil fornye seg.
- Fornye seg?
288
00:31:51,720 --> 00:31:57,919
Det nye er ikke bedre.
Det er som det gamle. Bare dårligere.
289
00:31:57,920 --> 00:32:03,919
- Vi lever av Grand Prix.
- Ja, men da må vi finne på noe annet.
290
00:32:03,920 --> 00:32:09,279
Skal jeg slutte å spille?
Det er det han sier.
291
00:32:09,280 --> 00:32:11,879
Ingen vil at du skal slutte.
292
00:32:11,880 --> 00:32:16,719
Jeg vet at Grand Prix
alltid har vært livet ditt. Livet vårt.
293
00:32:16,720 --> 00:32:20,960
Men det er mange andre jobber
i musikkbransjen.
294
00:32:25,800 --> 00:32:32,240
Vi vet ikke hva framtiden bringer,
så vi må gripe mulighetene. Sammen.
295
00:32:33,280 --> 00:32:36,240
- Ja?
- Ja.
296
00:32:38,840 --> 00:32:40,679
Ja.
297
00:32:40,680 --> 00:32:44,119
Du har rett.
Vi sender den inn igjen neste år.
298
00:32:44,120 --> 00:32:48,000
De bestemmer ikke over oss.
299
00:33:02,680 --> 00:33:06,360
- Du kan ikke søke med samme sang.
- Jo.
300
00:33:29,960 --> 00:33:32,440
Apache!
301
00:33:45,800 --> 00:33:48,239
- Jeg søker igjen.
- Tommy...
302
00:33:48,240 --> 00:33:52,559
- Synes du også at jeg skal slutte?
- Nei.
303
00:33:52,560 --> 00:33:56,799
Men kanskje du bør vurdere
å spille for noen andre.
304
00:33:56,800 --> 00:34:02,159
Jeg kan ikke få jobb som Mr. Melodi
Grand Prix hvis jeg ikke er med, Ivan.
305
00:34:02,160 --> 00:34:05,559
Det finnes andre jobber.
Lag en "Greatest Hits"-turné.
306
00:34:05,560 --> 00:34:10,000
Eller finn et fast sted
der du kan holde festen folk vil ha.
307
00:34:12,280 --> 00:34:16,279
Hva med Bakken? De trenger folk på Ølgod.
308
00:34:16,280 --> 00:34:19,919
- Ølgod?
- Det er en jobb.
309
00:34:19,920 --> 00:34:23,799
Og mange elsker deg
for alt du har gitt dem før.
310
00:34:23,800 --> 00:34:28,559
"Før"? Det er hele tiden "før".
Gi faen i "før".
311
00:34:28,560 --> 00:34:33,399
Det er min siste sjanse
til å gå hele veien. Forstår du?
312
00:34:33,400 --> 00:34:35,920
Nei. Du forstår heller ikke en dritt.
313
00:35:41,040 --> 00:35:45,000
- Hva gjør du der?
- Er det noe jeg kan gjøre?
314
00:35:46,280 --> 00:35:48,280
Bare gå. Gå din vei.
315
00:35:50,160 --> 00:35:53,919
- Er du full?
- Det er ikke din sak.
316
00:35:53,920 --> 00:35:57,959
Vet du hva jeg gjør for denne familien?
Og for deg?
317
00:35:57,960 --> 00:36:01,679
Vi kan ikke leve av at du stjeler sykler.
318
00:36:01,680 --> 00:36:06,480
- Du er så jævla latterlig.
- Det holder. Bli her, Nicolai.
319
00:36:06,600 --> 00:36:09,480
Du vet vel at han selger syklene?
320
00:36:11,600 --> 00:36:17,039
Han og en venn kjøper brukte sykler,
reparerer og selger dem.
321
00:36:17,040 --> 00:36:19,599
Han sparer penger.
322
00:36:19,600 --> 00:36:24,440
- Til hva?
- Jeg vet ikke.
323
00:36:24,560 --> 00:36:30,039
Sikkert en moped.
Eller noe bedre han kan kjøre på.
324
00:36:30,040 --> 00:36:35,480
Vi gjør alle så godt vi kan, Tommy.
Det gjør han også.
325
00:36:35,600 --> 00:36:40,360
Men Grand Prix-jakten tærer på oss alle.
326
00:36:44,040 --> 00:36:46,200
Tommy!
327
00:37:28,040 --> 00:37:31,119
- Skal ikke pappa spise middag?
- Nei.
328
00:37:31,120 --> 00:37:33,360
Er han på Posthuset?
329
00:37:34,800 --> 00:37:39,199
- Jeg vet ikke.
- Han er gal. Han er det.
330
00:37:39,200 --> 00:37:43,240
Pappa må bare finne seg selv igjen.
331
00:37:45,400 --> 00:37:49,800
Jeg synes vi skal be han
om å slutte med Grand Prix.
332
00:37:51,600 --> 00:37:55,240
Han drikker en kasse øl om dagen.
333
00:37:56,240 --> 00:37:59,880
Det er pappas ansvar. Forstår du?
334
00:38:01,120 --> 00:38:04,960
- Han må finne ut av det selv.
- Hva om han ikke klarer det?
335
00:38:06,640 --> 00:38:09,400
Hva om han ikke finner ut av det?
336
00:38:17,480 --> 00:38:19,480
Hva...?
337
00:38:28,000 --> 00:38:30,600
- Hva skjer?
- Det er pappa.
338
00:38:32,000 --> 00:38:36,239
- Ha det.
- Hva faen gjør det hos oss?
339
00:38:36,240 --> 00:38:40,159
Det var billig.
Eller det var det kanskje ikke.
340
00:38:40,160 --> 00:38:43,799
Men det er jo akkurat det man vil ha.
341
00:38:43,800 --> 00:38:48,719
- Har du kjøpt et tog?
- Ja. Man kan gjøre alt mulig med det.
342
00:38:48,720 --> 00:38:52,719
- Det er helt vilt!
- Men er det vårt?
343
00:38:52,720 --> 00:38:55,879
- Det er helt latterlig.
- Kom og prøv, unger.
344
00:38:55,880 --> 00:38:59,480
Er det kult?
Da slipper du å sykle, Nicolai.
345
00:38:59,600 --> 00:39:02,319
Fy faen, det er så dumt.
346
00:39:02,320 --> 00:39:07,039
- Ja, kanskje litt dumt. Da kjører vi.
- Da kjører vi.
347
00:39:07,040 --> 00:39:11,159
Alle drømmer om et sånt tog.
Vi kan leie det ut.
348
00:39:11,160 --> 00:39:16,239
Du kan ikke løse problemene sånn. Du kan
ikke krangle med sønnen din og tro-
349
00:39:16,240 --> 00:39:20,840
- at det hjelper å kjøpe et tog.
Det er ikke sånn det fungerer.
350
00:39:22,400 --> 00:39:25,720
Nei. Nei, det er det kanskje ikke.
351
00:39:28,280 --> 00:39:30,400
Jeg vet ikke om...
352
00:39:31,720 --> 00:39:33,800
Jeg tror ikke jeg skal...
353
00:39:35,080 --> 00:39:38,679
Jeg tror jeg må gjøre noe annet nå.
354
00:39:38,680 --> 00:39:42,239
Jeg tror ikke
jeg skal delta i Grand Prix igjen.
355
00:39:42,240 --> 00:39:46,159
Jeg vet at telefonen har sluttet å ringe.
356
00:39:46,160 --> 00:39:49,919
Det er tøft, alt dette. For dere også.
357
00:39:49,920 --> 00:39:52,560
Jeg dro ut på Ølgod i dag.
358
00:39:56,640 --> 00:40:00,000
Det er en jobb på Bakken.
359
00:40:01,000 --> 00:40:05,639
Da kan jeg spille for dem
som vil høre det.
360
00:40:05,640 --> 00:40:09,199
Og ikke så mye alt det andre.
361
00:40:09,200 --> 00:40:12,800
Så.... Det er bra.
362
00:40:26,360 --> 00:40:28,640
Ja?
363
00:40:37,760 --> 00:40:41,199
- Hallo?
- Tommy! Er du der?
364
00:40:41,200 --> 00:40:46,480
Det er bare rot.
Du har fått en plass i Grand Prix.
365
00:40:46,600 --> 00:40:50,719
Noen har trukket seg,
og vi trenger ti sanger.
366
00:40:50,720 --> 00:40:55,440
- Er jeg med da?
- Ja, for faen, du er med.
367
00:40:55,560 --> 00:41:00,640
Vi sender en innkalling.
Så vær klar, ok? Ha det.
368
00:41:01,760 --> 00:41:05,119
- Hva ville han?
- Jeg er med.
369
00:41:05,120 --> 00:41:09,480
Jeg sa jo at det ville gå, kjære.
370
00:41:09,600 --> 00:41:15,399
Det er bare denne ene gangen.
For jobbens skyld. En siste gang.
371
00:41:15,400 --> 00:41:18,280
Det er for vår skyld. For dere.
372
00:41:19,920 --> 00:41:21,640
Gratulerer, kjære.
373
00:41:26,120 --> 00:41:28,120
Jippi!
374
00:41:47,760 --> 00:41:52,319
- Er det ditt siste Grand Prix?
- Vi får se hvordan det går.
375
00:41:52,320 --> 00:41:55,599
Det kan man aldri vite.
376
00:41:55,600 --> 00:41:58,639
- Tommy?
- Tommy, se hit.
377
00:41:58,640 --> 00:42:03,360
- Hvordan er det å bli med på et avbud?
- Kom nå, pappa.
378
00:42:09,360 --> 00:42:13,599
- Hvem er det?
- Six Pack. Alle sier at de vinner.
379
00:42:13,600 --> 00:42:17,000
- Er de gode?
- De er nye.
380
00:42:21,000 --> 00:42:25,199
Det spiller ingen rolle.
Vi kommer, vi synger, vi drar hjem.
381
00:42:25,200 --> 00:42:27,759
Da får jeg noen flere jobber.
382
00:42:27,760 --> 00:42:30,200
Velkommen. Bli med meg.
383
00:42:34,040 --> 00:42:38,919
Vær så god. Det er bare for deltakere.
Jeg kan vise dere plassene.
384
00:42:38,920 --> 00:42:42,999
Det er familien min.
Får de ikke bli med inn?
385
00:42:43,000 --> 00:42:45,999
Det går bra, Tommy.
386
00:42:46,000 --> 00:42:49,639
Vi sitter der ute.
Vi er med deg hele veien.
387
00:42:49,640 --> 00:42:52,640
Lover du det?
388
00:42:55,640 --> 00:42:58,800
Ja. Det lover jeg.
389
00:43:02,400 --> 00:43:05,279
Vi ses, unger.
390
00:43:05,280 --> 00:43:09,680
Kom igjen. Dere to, altså.
391
00:43:23,640 --> 00:43:29,240
Hvorfor lar de han stille opp, mamma?
Hvorfor må han utsettes for dette?
392
00:43:30,360 --> 00:43:34,000
Alle snakker om han. Har du ikke lest det?
393
00:43:35,240 --> 00:43:38,279
De synes han er latterlig.
394
00:43:38,280 --> 00:43:43,000
Han er faren din. Vi er familien hans.
Nå setter vi oss og heier.
395
00:43:53,480 --> 00:43:56,959
Velkommen til Melodi Grand Prix
i Odense kongressenter.
396
00:43:56,960 --> 00:43:59,920
Gi en stor applaus til kveldens verter.
397
00:44:01,120 --> 00:44:04,040
Her kommer Keld.
398
00:44:05,840 --> 00:44:09,959
God kveld, mine damer og herrer,
og hjertelig velkommen-
399
00:44:09,960 --> 00:44:14,440
- til dansk Melodi Grand Prix 1993,-
400
00:44:14,560 --> 00:44:19,239
- som i kveld sendes direkte
fra Kongressenteret i Odense.
401
00:44:19,240 --> 00:44:24,440
Hvor får du det fra, Kirsten?
Mine damer og herrer, Kirsten Siggaard!
402
00:44:26,200 --> 00:44:32,559
Ja, og da jeg er verten deres i kveld,
tok jeg med assistenten min.
403
00:44:32,560 --> 00:44:39,679
Hei sann, det er jeg som er vert.
Produsentene sa det, og du må...
404
00:44:39,680 --> 00:44:45,000
Jeg bryr meg ikke om hva du kaller det.
Mine damer og herrer, Keld Heick.
405
00:44:46,840 --> 00:44:49,999
Ikke noe Melodi Grand Prix uten en duett.
406
00:44:50,000 --> 00:44:53,719
I kveld får vi én av dem,
og den kommer nå.
407
00:44:53,720 --> 00:44:58,119
Six Pack med
"Det er mer mellom deg og meg".
408
00:44:58,120 --> 00:45:00,440
Ja...
409
00:45:04,200 --> 00:45:08,040
Takk for en gammel, gyllen tro
410
00:45:12,480 --> 00:45:18,160
Man blir så forbrent
at man skyr hver eneste glød
411
00:45:34,240 --> 00:45:40,280
Mer mellom deg og meg,
mer mellom deg og meg
412
00:45:41,280 --> 00:45:44,320
Tommy Seebach til bakscenen.
413
00:46:06,560 --> 00:46:10,239
Ja, og så skal vi opp
"Under stjernene på himmelen".
414
00:46:10,240 --> 00:46:13,839
Sang nummer åtte
er skrevet av Tommy Seebach,-
415
00:46:13,840 --> 00:46:19,879
- en av kveldens mest rutinerte deltakere.
416
00:46:19,880 --> 00:46:25,320
I kveld står han på scenen som solist
for sjette gang i Melodi Grand Prix.
417
00:46:26,320 --> 00:46:32,959
Han vant med "Disco Tango" i 1979
og med "Krøller eller ei" i 1981.
418
00:46:32,960 --> 00:46:36,879
Ta godt imot Tommy Seebach
og Seebach Band-
419
00:46:36,880 --> 00:46:40,240
- med "Under stjernene på himmelen".
420
00:46:58,440 --> 00:47:01,759
Jeg setter meg på kanten av din seng
421
00:47:01,760 --> 00:47:04,880
Og du smiler mot meg
422
00:47:06,600 --> 00:47:09,959
Verden krymper til ingenting
423
00:47:09,960 --> 00:47:13,360
Når jeg ser på deg
424
00:47:14,640 --> 00:47:17,079
Du ligger helt musestille
425
00:47:17,080 --> 00:47:23,119
Og virker ubeskrivelig liten
mellom dine mange morsomme dyr
426
00:47:23,120 --> 00:47:28,079
Men i drømmeleken
finner vi to veien
427
00:47:28,080 --> 00:47:33,400
Ut mot nye eventyr
428
00:47:35,200 --> 00:47:39,079
Under stjernene på himmelen
429
00:47:39,080 --> 00:47:41,960
Seiler du med meg
430
00:47:42,960 --> 00:47:46,919
Lukk nå stille dine øyne
431
00:47:46,920 --> 00:47:50,799
Så er vi på vei
432
00:47:50,800 --> 00:47:56,559
Vi seiler over vannet
og inn i drømmelandet
433
00:47:56,560 --> 00:48:00,600
Du og jeg
434
00:48:02,000 --> 00:48:05,440
Under stjernene på himmelen
435
00:48:05,560 --> 00:48:09,000
Seiler du med meg
436
00:48:10,040 --> 00:48:13,919
Lukk nå stille dine øyne
437
00:48:13,920 --> 00:48:17,039
Så er vi på vei
438
00:48:17,040 --> 00:48:23,159
Vi seiler over vannet
og inn i drømmelandet
439
00:48:23,160 --> 00:48:27,200
Du og jeg
440
00:48:30,000 --> 00:48:34,560
Drømmelandet, du og jeg
441
00:49:02,000 --> 00:49:06,560
Og nå har vi kommet
til det kanskje mest spennende.
442
00:49:08,280 --> 00:49:10,959
Avgjørelsens time. Poengene.
443
00:49:10,960 --> 00:49:15,759
Jeg er sikker på at alle låter
vil gjøre det bra i Irland,-
444
00:49:15,760 --> 00:49:18,919
- men vi må kåre en vinner.
445
00:49:18,920 --> 00:49:24,039
Fantastiske sanger, alle sammen.
La oss hoppe uti det.
446
00:49:24,040 --> 00:49:30,200
Melodi nummer fem,
"Første vårdag", fikk 320 stemmer.
447
00:49:31,760 --> 00:49:38,120
Nordjylland har stemt på følgende måte:
De har gitt sang nummer to 230 stemmer.
448
00:49:39,920 --> 00:49:44,959
Det er poeng til Anne Karin Broberg
og "Hvor er drømmen din?"
449
00:49:44,960 --> 00:49:48,440
Det er også poeng til
"Født til kjærlighet".
450
00:49:48,560 --> 00:49:52,999
- "Første vårdag" får også poeng.
- Og Six Pack får...
451
00:49:53,000 --> 00:49:57,000
2206 stemmer! Jøss!
452
00:49:59,240 --> 00:50:05,599
Ja, det er helt utrolig. Det er mer enn
alle de andre stemmene til sammen.
453
00:50:05,600 --> 00:50:08,159
Det er helt utrolig.
454
00:50:08,160 --> 00:50:13,359
- To dinosaurer som oss kan ikke gjøre noe.
- Du er gammel.
455
00:50:13,360 --> 00:50:16,959
- Det er mange andre jobber.
- Det blåser nye vinder.
456
00:50:16,960 --> 00:50:21,599
- Ja, Fyn, hva sier dere?
- Bare si det, Keld.
457
00:50:21,600 --> 00:50:26,359
1605 stemmer til
"Under stjernene på himmelen".
458
00:50:26,360 --> 00:50:30,440
- Jøss!
- Og så er vi i Vestjylland:
459
00:50:30,560 --> 00:50:33,919
1964 stemmer til Six Pack.
460
00:50:33,920 --> 00:50:37,360
Neste sang,
"Under stjernene på himmelen".
461
00:50:38,440 --> 00:50:43,119
1779. Det er mange poeng.
462
00:50:43,120 --> 00:50:47,359
Ja, nå kom virkelig Seebach Band på banen.
463
00:50:47,360 --> 00:50:50,480
Six Pack får flest poeng.
464
00:50:50,600 --> 00:50:54,599
Og 1600 til
"Under stjernene på himmelen".
465
00:50:54,600 --> 00:50:58,999
- Det er uutholdelig.
- Flest poeng til Six Pack igjen.
466
00:50:59,000 --> 00:51:04,039
Six Pack har et stort forsprang
så det blir vanskelig å holde følge.
467
00:51:04,040 --> 00:51:09,960
Det er over tre ganger så mange
som de på andreplassen. Det er flott.
468
00:51:10,960 --> 00:51:13,039
Men vent, hva er dette?
469
00:51:13,040 --> 00:51:17,159
Melodi nummer åtte,
"Under stjernene på himmelen", fikk:
470
00:51:17,160 --> 00:51:20,399
1834 stemmer.
471
00:51:20,400 --> 00:51:25,000
- Poeng til Seebach igjen.
- De kommer sterkt tilbake.
472
00:51:27,080 --> 00:51:31,440
- Men nå blir det spennende.
- Vinner pappa?
473
00:51:31,560 --> 00:51:34,480
Nå har vi kommet
til de aller siste poengene.
474
00:51:34,600 --> 00:51:39,319
Jeg har mistet tellingen,
men det føles veldig jevnt.
475
00:51:39,320 --> 00:51:43,919
Det får man si. Poeng til Six Pack.
476
00:51:43,920 --> 00:51:47,879
2230 stemmer!
477
00:51:47,880 --> 00:51:51,199
Det betyr at Six Pack
ligger på førsteplass.
478
00:51:51,200 --> 00:51:53,999
Den blir vanskelig å slå.
479
00:51:54,000 --> 00:51:58,559
Med de siste stemmene i kveld,
2510, får vi en avklaring:
480
00:51:58,560 --> 00:52:03,559
Kveldens vinner på denne
spennende kvelden blir rett og slett:
481
00:52:03,560 --> 00:52:08,440
Seebach Band
med "Under stjernene på himmelen".
482
00:52:08,560 --> 00:52:11,000
Gratulerer så mye!
483
00:52:17,720 --> 00:52:23,159
Her er de: Vinnerne
av dansk Melodi Grand Prix 1993:
484
00:52:23,160 --> 00:52:27,240
Tommy Seebach og Seebach Band!
485
00:52:31,000 --> 00:52:33,200
Takk, Kirsten.
486
00:52:46,840 --> 00:52:49,640
Skal vi gå ned til pappa?
487
00:53:01,600 --> 00:53:03,919
Mine damer og herrer.
488
00:53:03,920 --> 00:53:09,279
De sa at han var ferdig.
At han hadde sine beste låter bak seg.
489
00:53:09,280 --> 00:53:16,039
Jeg er stolt av å presentere en mann
jeg har trodd på hele veien:
490
00:53:16,040 --> 00:53:21,000
Hele Danmarks Mr. Melodi Grand Prix:
Tommy Seebach!
491
00:53:26,560 --> 00:53:31,839
16 463 dansker stemte på
"Under stjernene på himmelen",-
492
00:53:31,840 --> 00:53:37,160
- og så vant Seebach Band årets
Melodi Grand Prix i Odense i går kveld.
493
00:53:58,640 --> 00:54:01,280
- Tommy?
- Hysj, ungene sover.
494
00:54:02,680 --> 00:54:06,679
- Hva gjør du?
- Jeg lager et dukkehus til Marie.
495
00:54:06,680 --> 00:54:09,960
Hun har alltid ønsket seg det.
496
00:54:11,080 --> 00:54:13,719
Hun fyller ti år.
497
00:54:13,720 --> 00:54:18,599
Da er det på tide. Kom og hjelp meg.
498
00:54:18,600 --> 00:54:22,720
Her. Du kan male der borte.
499
00:54:24,480 --> 00:54:27,760
- Er det ikke fint?
- Det er veldig fint.
500
00:54:35,360 --> 00:54:39,480
Hva er det som skjer nå?
501
00:54:39,600 --> 00:54:44,000
Ikke spør om det. Bare prøv den.
502
00:54:50,920 --> 00:54:53,279
For en lyd!
503
00:54:53,280 --> 00:54:59,080
Hva? Så kul den er! Ja!
504
00:55:02,040 --> 00:55:05,480
Vær så god. Den er til deg.
505
00:55:05,600 --> 00:55:07,919
- Det er en sampler.
- Hvorfor?
506
00:55:07,920 --> 00:55:11,680
Så du kan lage din egen musikk og sånt.
507
00:55:13,280 --> 00:55:15,360
Takk.
508
00:55:16,560 --> 00:55:20,080
- Ble du ikke glad?
- Jo. Takk.
509
00:55:21,640 --> 00:55:26,039
Det er kjempekult.
Jeg spiller bare ikke så mye lenger.
510
00:55:26,040 --> 00:55:29,440
- Lager du ikke musikk lenger?
- Nei.
511
00:55:31,600 --> 00:55:35,600
Jeg spiller ganske mye fotball.
512
00:55:36,880 --> 00:55:38,719
Ja...
513
00:55:38,720 --> 00:55:42,559
Kult. Da skal du fortsette med det.
514
00:55:42,560 --> 00:55:46,959
Kjør på. Du kan komme
på landslaget hvis...
515
00:55:46,960 --> 00:55:52,719
Jeg kan kjøpe utstyr, så du kan trene
hjemme. Jeg kan filme deg også.
516
00:55:52,720 --> 00:55:55,319
Jeg spiller bare for moro skyld.
517
00:55:55,320 --> 00:56:00,359
Ja, men du vet aldri når det blir alvor.
Jeg skaffer litt utstyr.
518
00:56:00,360 --> 00:56:02,920
Jeg kjøper alt.
519
00:56:03,880 --> 00:56:06,440
Landslaget.
520
00:56:06,560 --> 00:56:09,480
Det blir bra. Det blir veldig bra.
521
00:56:11,560 --> 00:56:14,600
Så fint det ble.
522
00:56:19,240 --> 00:56:22,720
Hva gjør du?
523
00:56:29,280 --> 00:56:33,680
Hei, søta. Hva gjør du der nede?
524
00:56:37,360 --> 00:56:41,559
Jeg er her for å se konserten.
525
00:56:41,560 --> 00:56:45,759
Kan du ikke komme opp hit til meg?
526
00:56:45,760 --> 00:56:48,679
Faren min er prest, så...
527
00:56:48,680 --> 00:56:52,239
Det går nok ikke
med en rockemusiker som deg.
528
00:56:52,240 --> 00:56:57,880
Jeg har stått her oppe hele kvelden,
og jeg kan ikke slutte å se på deg.
529
00:56:58,960 --> 00:57:02,559
Jeg er ikke typen som går hjem
med hvem som helst.
530
00:57:02,560 --> 00:57:08,000
- Jeg er ikke hvem som helst.
- Nei, alle sier det.
531
00:57:09,320 --> 00:57:13,960
Hvis du ikke tror meg,
fyller jeg hele huset ditt med blomster.
532
00:57:15,960 --> 00:57:18,720
Mamma og pappa ble sure.
533
00:57:20,360 --> 00:57:23,120
Hele stua.
534
00:57:27,880 --> 00:57:30,960
De var på tilbud.
535
00:57:32,680 --> 00:57:34,959
Nei, det var de ikke.
536
00:57:34,960 --> 00:57:39,360
Du spilte fire dager i uka
i to måneder for å få råd.
537
00:57:41,680 --> 00:57:46,880
Ja... Men du er det fineste jeg har.
538
00:58:06,000 --> 00:58:10,480
- Tommy...
- Hei. Hva skjer?
539
00:58:10,600 --> 00:58:13,040
Hva gjør du her?
540
00:58:15,000 --> 00:58:20,599
Det er ikke bra. Jeg kjørte hit da jeg
så overskriftene. De andre landene.
541
00:58:20,600 --> 00:58:26,039
Alle vinnerne er neste generasjon.
De er unge. Nå snakker de igjen om...
542
00:58:26,040 --> 00:58:30,559
- Hvem da?
- Internasjonal presse.
543
00:58:30,560 --> 00:58:34,559
De sier at du er for gammel.
Det går ikke. Ikke i Irland.
544
00:58:34,560 --> 00:58:40,159
- Jeg har den alderen jeg har.
- Og jeg har støttet deg hele veien.
545
00:58:40,160 --> 00:58:45,959
Vi kan ikke mislykkes nå. Forstår du?
Nå skal det faen meg sitte...
546
00:58:45,960 --> 00:58:49,999
- Det er en fin sang.
- Hvem bryr seg, Tommy?
547
00:58:50,000 --> 00:58:54,960
Det er det internasjonale Melodi
Grand Prix. Hele verden ser på.
548
00:59:08,240 --> 00:59:14,800
Jeg tok en sjanse for din skyld.
Ødelegger du dette, er begge ferdige.
549
01:00:07,920 --> 01:00:10,440
- Tommy?
- Ja.
550
01:00:10,560 --> 01:00:14,399
Jeg skulle ha Nutella.
551
01:00:14,400 --> 01:00:19,199
Det kan ikke være meg. Du kan kanskje
gjøre det, men ingen andre,-
552
01:00:19,200 --> 01:00:21,959
- for det går hele veien til gangen...
553
01:00:21,960 --> 01:00:27,199
Et nytt vers. Eller flere nye vers.
Kanskje på engelsk?
554
01:00:27,200 --> 01:00:32,879
- Vi synger den på dansk.
- De unge vil gjerne ha det på engelsk.
555
01:00:32,880 --> 01:00:38,159
Kanskje vi bør skive den om.
Vi kan gjøre det bedre, Keld.
556
01:00:38,160 --> 01:00:40,480
- Hei, Tommy.
- Hei.
557
01:00:40,600 --> 01:00:43,639
Vi må dra nå, Keld.
558
01:00:43,640 --> 01:00:49,480
- Hva skjer, Tommy?
- Dere forstår det ikke!
559
01:00:52,080 --> 01:00:58,000
Under stjernene på himmelen
Seiler du med meg...
560
01:00:59,840 --> 01:01:03,319
Lukk nå stille dine øyne...
561
01:01:03,320 --> 01:01:06,839
Hører du det? Det høres fryktelig ut.
562
01:01:06,840 --> 01:01:09,839
- Hvorfor høres det sånn ut?
- Hva mener du?
563
01:01:09,840 --> 01:01:14,200
- Det er en fantastisk sang.
- Arrangementet er fryktelig.
564
01:01:15,320 --> 01:01:19,440
Det er ditt eget arrangement.
Du får ikke forandre den.
565
01:01:19,560 --> 01:01:24,039
- Den vant, og den må du spille.
- Jeg kan ikke dra med den.
566
01:01:24,040 --> 01:01:27,719
- Hilda synes den er god.
- Hilda?
567
01:01:27,720 --> 01:01:32,400
- Slapp av, Tommy. Tommy!
- Beklager, Hilda. Men ærlig talt...
568
01:01:33,600 --> 01:01:36,600
...eventyr
569
01:01:38,440 --> 01:01:42,800
Under stjernene på himmelen...
570
01:01:57,960 --> 01:02:00,080
...eventyr
571
01:02:02,000 --> 01:02:04,759
Under stjernene...
572
01:02:04,760 --> 01:02:07,080
For helvete!
573
01:02:12,240 --> 01:02:15,000
Du vekker barna.
574
01:02:16,040 --> 01:02:18,959
- Jeg har én sjanse.
- Til hva?
575
01:02:18,960 --> 01:02:25,480
Skal jeg vinne internasjonalt,
må jeg gjøre det nå. Det er mulig.
576
01:02:25,600 --> 01:02:32,359
Det tok deg tre år å bli med i det danske.
Du ville bare få flere oppdrag.
577
01:02:32,360 --> 01:02:34,840
Det var det du sa.
578
01:02:36,320 --> 01:02:38,760
Tommy...
579
01:02:40,760 --> 01:02:43,840
Når man setter fotspor...
580
01:02:44,960 --> 01:02:48,759
Du vet, hvis du er på stranden
og lager fotspor...
581
01:02:48,760 --> 01:02:52,679
Ja, da kommer bølgene,
og så er de borte.
582
01:02:52,680 --> 01:02:55,319
Har du drukket?
583
01:02:55,320 --> 01:02:58,559
Hvis jeg vinner dette,
så har jeg gjort det.
584
01:02:58,560 --> 01:03:02,240
Fotsporene, bølgene, da har jeg...
585
01:03:04,040 --> 01:03:06,360
Jeg forsvinner...
586
01:03:17,200 --> 01:03:21,559
Vet du hva barna sier når du er ute?
587
01:03:21,560 --> 01:03:23,719
Vet du hva de drømmer om?
588
01:03:23,720 --> 01:03:26,320
Noe normalt.
589
01:03:27,480 --> 01:03:30,079
De vil bare ha det normalt.
590
01:03:30,080 --> 01:03:33,280
Det skjer alltid noe rundt deg.
591
01:03:36,000 --> 01:03:38,480
Vi trenger stabilitet.
592
01:03:39,800 --> 01:03:42,000
For ungenes skyld.
593
01:03:43,360 --> 01:03:46,159
- Etter Grand Prix...
- Tommy.
594
01:03:46,160 --> 01:03:51,440
Jeg vil også ha det normalt.
Selvfølgelig. Vi kan få det normalt.
595
01:03:51,560 --> 01:03:56,599
- Jeg må bare gjøre ferdig dette.
- Du blir aldri ferdig.
596
01:03:56,600 --> 01:04:01,039
Det kommer alltid noe mer
du må rekke, Tommy.
597
01:04:01,040 --> 01:04:03,920
Det sliter deg ut.
598
01:04:05,920 --> 01:04:08,920
Og så drikker du deg ned.
599
01:04:10,600 --> 01:04:13,400
Og det sliter ut alle.
600
01:04:20,120 --> 01:04:23,480
Jeg vet ikke hvor mye mer vi orker.
601
01:04:31,400 --> 01:04:34,399
Jeg elsker deg.
602
01:04:34,400 --> 01:04:37,960
Støtter du meg hele veien?
603
01:04:38,960 --> 01:04:41,840
Du har jo sagt det.
604
01:05:11,440 --> 01:05:16,639
Velkommen til det internasjonale
Melodi Grand Prix i vakre Irland.
605
01:05:16,640 --> 01:05:21,920
- Jeg tror han vinner.
- Ja, det er bra, Hønse.
606
01:05:36,880 --> 01:05:41,239
Kan vi få seks Cosmopolitan
til bordet vårt, takk?
607
01:05:41,240 --> 01:05:43,680
Nei, jeg er ikke...
608
01:05:52,400 --> 01:05:56,719
- Så fine de er.
- De tror jeg er servitør.
609
01:05:56,720 --> 01:06:01,639
- Hvorfor skulle de tro det?
- Fordi jeg ser ut som en servitør.
610
01:06:01,640 --> 01:06:04,720
Det er ikke meg i det hele tatt.
611
01:06:07,680 --> 01:06:15,200
Velkommen til de hundre
millioner tv-seerne som ser på.
612
01:06:16,720 --> 01:06:21,359
Det er fjerde gang
Eurovision holdes i Dublin.
613
01:06:21,360 --> 01:06:23,999
Jeg går opp og snakker med dem.
614
01:06:24,000 --> 01:06:30,159
Jeg får lyskasterne i øynene,
og det med sirkelen funker ikke.
615
01:06:30,160 --> 01:06:32,400
Ok, Danmark. Det er deres tur.
616
01:07:02,840 --> 01:07:05,879
Og nå, fra Danmark:
617
01:07:05,880 --> 01:07:10,400
Seebach Band med "Under stjernene"...
618
01:07:12,880 --> 01:07:17,319
Nei, nei. Ikke nå igjen. Nei, nei, nei.
619
01:07:17,320 --> 01:07:20,679
Nok en null til Danmark. Au, au, au!
620
01:07:20,680 --> 01:07:24,440
Nok en gang en jury uten et eneste poeng
til Tommy Seebach.
621
01:07:24,560 --> 01:07:28,399
Enda en null. Nei, nei, nei, så synd.
622
01:07:28,400 --> 01:07:30,999
Det er en katastrofe.
623
01:07:31,000 --> 01:07:35,599
Akk, akk, det bekrefter dessverre
det alle visste:
624
01:07:35,600 --> 01:07:39,879
Vi kom med en sang
som ble med på et avbud.
625
01:07:39,880 --> 01:07:46,040
Og som ikke har fulgt med tiden.
Europa hører det, og Europa straffer det.
626
01:07:49,360 --> 01:07:55,159
Bare ni poeng ble det,
og dermed en vond 22.-plass av 25 land.
627
01:07:55,160 --> 01:08:00,279
En trist kveld for Danmark,
og en ydmykelse med store konsekvenser.
628
01:08:00,280 --> 01:08:06,279
Nå får ikke Danmark bli med
i det internasjonale Grand Prix neste år.
629
01:08:06,280 --> 01:08:10,919
Kanskje dette var slutten på en hel æra.
630
01:08:10,920 --> 01:08:15,440
- Hva tenker underholdningssjefen?
- Det er ikke gøy for noen.
631
01:08:15,560 --> 01:08:19,559
Men det var ikke meg, men Danmark
som stilte opp med den sangen.
632
01:08:19,560 --> 01:08:25,599
Vi var flere som prøvde å overtale
Tommy Seebach til ikke å stille opp igjen.
633
01:08:25,600 --> 01:08:29,120
- Slå av!
- Og jeg må se framover...
634
01:08:37,000 --> 01:08:39,599
- Hei, Nicolai.
- Hei.
635
01:08:39,600 --> 01:08:44,679
- Blir du med?
- Nei, ikke i dag. Pappa kommer hjem.
636
01:08:44,680 --> 01:08:47,120
En stor taper, hva?
637
01:08:51,040 --> 01:08:54,160
Slapp av. Du sier det selv.
638
01:08:55,479 --> 01:08:58,159
- Si det en gang til.
- Slapp av.
639
01:08:58,160 --> 01:09:01,639
- Si det en gang til, for faen!
- Hva i helvete gjør du?
640
01:09:01,640 --> 01:09:05,439
Si det en gang til! Kom igjen! Hva sa du?
641
01:09:05,560 --> 01:09:08,479
Nicolai?
642
01:09:08,600 --> 01:09:12,039
- Slutt.
- Hva gjør du?
643
01:09:12,040 --> 01:09:15,759
- Du forstår ikke en dritt!
- Nicolai, bli her.
644
01:09:15,760 --> 01:09:19,080
Unnskyld, gutten min. Går det bra?
645
01:09:22,880 --> 01:09:26,239
- Tommy!
- Nicolai, bli her!
646
01:09:26,240 --> 01:09:29,599
Kom tilbake!
647
01:09:29,600 --> 01:09:31,880
Nicolai!
648
01:09:34,359 --> 01:09:37,799
Hva er det du sier, Karen?
649
01:09:37,800 --> 01:09:40,960
Jeg har ikke sagt at det er din feil.
650
01:09:46,439 --> 01:09:51,719
Ærlig talt, jeg er så lei av dette.
651
01:09:51,720 --> 01:09:54,240
Tommy!
652
01:11:24,320 --> 01:11:27,159
Kom. Ut.
653
01:11:27,160 --> 01:11:29,640
Kom.
654
01:11:56,600 --> 01:12:01,160
Jeg har alltid tenkt
at det var best for dem å ha en far.
655
01:12:02,400 --> 01:12:05,840
Det var opp til oss å løse alt det andre.
656
01:12:07,560 --> 01:12:09,600
Vi to.
657
01:12:11,040 --> 01:12:13,440
Sammen.
658
01:12:13,560 --> 01:12:16,440
Men vi kan ikke løse det.
659
01:12:19,800 --> 01:12:22,720
Jeg kan ikke løse...
660
01:12:23,720 --> 01:12:27,280
...det inni deg.
661
01:12:28,720 --> 01:12:30,720
Tommy...
662
01:12:33,320 --> 01:12:35,800
Vi flytter.
663
01:12:38,240 --> 01:12:40,240
Jeg og barna.
664
01:12:45,040 --> 01:12:48,040
Hører du hva jeg sier?
665
01:12:54,480 --> 01:12:57,200
Si noe, Tommy.
666
01:12:59,920 --> 01:13:01,640
Si noe!
667
01:13:10,800 --> 01:13:12,560
Karen?
668
01:13:20,200 --> 01:13:22,200
Karen?
669
01:14:01,000 --> 01:14:04,760
Hei, hei, Rasmus. God morgen, Rasmus.
670
01:14:06,160 --> 01:14:11,119
- Hva skal du etter frokost?
- I barnehagen.
671
01:14:11,120 --> 01:14:13,639
Er det sant?
672
01:14:13,640 --> 01:14:15,919
Nicolai?
673
01:14:15,920 --> 01:14:19,280
Nicolai? Se på pappa.
674
01:14:32,560 --> 01:14:35,240
Det har jeg og mamma malt.
675
01:14:54,760 --> 01:14:59,399
I dag er det Hønses fødselsdag
676
01:14:59,400 --> 01:15:02,679
Hurra, hurra, hurra!
677
01:15:02,680 --> 01:15:07,039
Hun får nok en gave
678
01:15:07,040 --> 01:15:11,480
Som hun har ønsket seg i år
679
01:15:11,600 --> 01:15:15,199
Med god sjokolade
680
01:15:15,200 --> 01:15:19,560
Og kaker til
681
01:15:26,080 --> 01:15:29,080
Vær så god, jenta mi.
682
01:15:32,160 --> 01:15:34,800
Til deg.
683
01:15:35,960 --> 01:15:39,120
- Du tenker på meg.
- Ja, selvfølgelig.
684
01:15:49,120 --> 01:15:54,599
Hipp hurra, det er min fødselsdag,
det er den dagen jeg kom fram og sa
685
01:15:54,600 --> 01:15:57,679
Jeg kommer langveisfra,
Si pent god dag til meg
686
01:15:57,680 --> 01:16:01,999
Det går ikke.
Det blir for mye. Unnskyld.
687
01:16:02,000 --> 01:16:05,760
- Det var ikke...
- Nei, det går bra.
688
01:16:07,640 --> 01:16:10,040
Skål.
689
01:16:11,280 --> 01:16:16,000
- Jeg kan sette på noe annet.
- Nei, ikke tenk på det.
690
01:16:20,320 --> 01:16:23,480
- Kanskje Hønse vil åpne noen gaver.
- Ja.
691
01:16:23,600 --> 01:16:27,360
- Det er et stort gavebord.
- Den grønne er min.
692
01:16:34,080 --> 01:16:38,000
- Du trenger ikke.
- Det går bra. Jeg vil.
693
01:16:44,080 --> 01:16:48,960
- Det er godt å se ungene.
- Ja. De har det bra.
694
01:16:49,880 --> 01:16:53,759
Går det bra med deg?
695
01:16:53,760 --> 01:16:57,799
- Hva med deg?
- Jo, det går veldig bra.
696
01:16:57,800 --> 01:17:01,039
Jeg har mange spillejobber.
697
01:17:01,040 --> 01:17:03,639
Og leiligheten er fin.
698
01:17:03,640 --> 01:17:10,239
Og så har jeg forstått det.
Det er ikke mer avtrykk og alt det der.
699
01:17:10,240 --> 01:17:12,919
Det går bra. Jeg skal ikke gjøre mer.
700
01:17:12,920 --> 01:17:15,199
Så vi kan...
701
01:17:15,200 --> 01:17:17,640
- Da kan vi...
- Tommy.
702
01:17:19,680 --> 01:17:22,800
- Jeg savner dere bare.
- Slutt, Tommy.
703
01:17:28,440 --> 01:17:31,319
Jeg er fortsatt faren deres, for faen.
704
01:17:31,320 --> 01:17:34,959
- Og vi er fortsatt en familie.
- Ja, det er vi.
705
01:17:34,960 --> 01:17:41,119
Det er fordi jeg tapte.
Hadde jeg vunnet, hadde det aldri skjedd.
706
01:17:41,120 --> 01:17:46,200
Drittsangen har ødelagt alt.
Jeg burde aldri skrevet den.
707
01:17:58,120 --> 01:18:00,560
Fint, Tommy.
708
01:18:22,360 --> 01:18:25,959
Tommy. Godt å se deg.
De venter der inne. Tiden er inne.
709
01:18:25,960 --> 01:18:28,919
- Nå?
- Ja. Klokka er tolv.
710
01:18:28,920 --> 01:18:33,279
Hva med lydprøver? Jeg må sette opp
keyboardet og prøve monitoren.
711
01:18:33,280 --> 01:18:36,879
Nei, bare mim.
712
01:18:36,880 --> 01:18:41,319
Playback, to låter, pang: 5000, ikke sant?
Det blir topp.
713
01:18:41,320 --> 01:18:44,560
- Topp?
- Ja, det er bare for moro skyld.
714
01:18:53,160 --> 01:18:58,959
Mine damer og herrer, dere kjenner han
fra barndommens TV-kvelder hos bestemor!
715
01:18:58,960 --> 01:19:02,759
Mr. Melodi Grand Prix, hele Danmarks:
716
01:19:02,760 --> 01:19:06,120
Tommy Seebach!
717
01:19:19,280 --> 01:19:23,840
Hun er en stjerne på et dansegulv
718
01:19:26,400 --> 01:19:31,800
Slår John Travolta i en rock 'n' roll
719
01:19:33,440 --> 01:19:39,320
På diskoteket er hun populær,
og det kan man se
720
01:19:41,720 --> 01:19:47,080
De står i kø og stirrer
hver gang hun gjør entré
721
01:19:49,600 --> 01:19:54,160
Om dagen lever hun et hundeliv...
722
01:20:28,920 --> 01:20:33,119
- Hvor er alle sammen?
- Hvem da?
723
01:20:33,120 --> 01:20:39,880
- De som var her i gamle dager.
- Jeg vet ikke.
724
01:20:42,000 --> 01:20:44,320
Tommy, jeg stenger snart.
725
01:21:02,240 --> 01:21:05,839
Oh me, I'm a lucky guy
726
01:21:05,840 --> 01:21:09,200
I'm gonna need my luck tonight
727
01:21:10,360 --> 01:21:13,880
Oh me,
oh, I'm a lucky guy
728
01:21:17,720 --> 01:21:21,440
Oh, you should see her eyes
729
01:21:21,560 --> 01:21:25,359
Those big brown lovely eyes
730
01:21:25,360 --> 01:21:29,560
Oh me,
oh, I'm a lucky guy
731
01:21:33,040 --> 01:21:36,719
I'll ask her if she'd marry me,
she might say no
732
01:21:36,720 --> 01:21:40,440
But I don't care
'cause I love her so
733
01:21:41,400 --> 01:21:45,800
Oh me,
oh, I'm a lucky guy...
734
01:21:56,680 --> 01:21:59,999
Vi stenger nå. Vil du ha med en siste?
735
01:22:00,000 --> 01:22:01,800
Tommy?
736
01:22:39,480 --> 01:22:41,480
Hei, pappa.
737
01:22:49,720 --> 01:22:51,480
Hva sier du?
738
01:22:56,200 --> 01:22:58,480
Whisky og cola.
739
01:23:01,920 --> 01:23:04,280
Whisky og cola.
740
01:23:05,920 --> 01:23:08,240
Glem det.
741
01:23:12,680 --> 01:23:16,159
Tommy? Vi er her.
742
01:23:16,160 --> 01:23:19,280
- Hva skjer?
- Vi er her.
743
01:23:29,720 --> 01:23:35,720
- Det var snilt av deg å hente meg.
- Selvfølgelig.
744
01:23:40,320 --> 01:23:43,720
- Går det bra med Nico?
- Han blir glad igjen.
745
01:23:45,080 --> 01:23:49,559
- Nå må du bare fokusere på deg selv.
- Jeg har det bra.
746
01:23:49,560 --> 01:23:52,760
Ja. Det er fint, Tommy. Kom.
747
01:23:53,800 --> 01:23:57,559
- Skal vi ut? Har du spist middag?
- Vi drar hjem til meg.
748
01:23:57,560 --> 01:24:01,040
Ok? Ja vel...
749
01:24:03,480 --> 01:24:06,000
Takk, takk, takk. Tusen takk.
750
01:24:14,920 --> 01:24:18,879
- Hva skjer nå?
- Hei, Tommy.
751
01:24:18,880 --> 01:24:21,080
Hei.
752
01:24:22,960 --> 01:24:26,799
Vi er her som venner.
Fordi vi kjenner deg.
753
01:24:26,800 --> 01:24:29,239
Fordi vi elsker deg,-
754
01:24:29,240 --> 01:24:33,000
- og fordi vi bare ønsker deg det beste.
755
01:24:34,080 --> 01:24:36,480
Vi har funnet et sted.
756
01:24:36,600 --> 01:24:39,559
Et behandlingshjem.
757
01:24:39,560 --> 01:24:42,160
For folk med alkoholproblemer.
758
01:24:49,280 --> 01:24:53,079
Vi har samlet inn pengene.
Oppholdet er betalt allerede.
759
01:24:53,080 --> 01:24:55,800
Hva er dette for noe? Hva skjer?
760
01:24:56,800 --> 01:24:59,040
Hva er det, Keld?
761
01:25:02,040 --> 01:25:06,760
Det tar tolv uker, og det er frivillig.
Du må bare møte opp.
762
01:25:08,640 --> 01:25:12,399
- Hva er dette for noe?
- Det er for å hjelpe deg, Tommy.
763
01:25:12,400 --> 01:25:17,600
- Med hva?
- Med å forstå at du er god nok.
764
01:25:18,920 --> 01:25:23,000
- Du har gjort nok.
- Jeg har alltid passet på dere.
765
01:25:25,000 --> 01:25:26,720
Ja.
766
01:25:29,920 --> 01:25:33,440
Men nå må du gjøre dette.
For din egen skyld.
767
01:25:37,040 --> 01:25:39,240
- Tommy, vær så snill.
- Tommy...
768
01:25:55,040 --> 01:26:00,559
Siste sjanse til å synge med:
Du kjefter alltid på meg, Knud!
769
01:26:00,560 --> 01:26:04,799
Du hisser deg opp og skjærer tenner
770
01:26:04,800 --> 01:26:08,639
Men hvorfor er det min tur nå?
771
01:26:08,640 --> 01:26:12,719
Skal vi ikke være venner?
772
01:26:12,720 --> 01:26:16,639
Du kjefter alltid på meg
773
01:26:16,640 --> 01:26:20,759
Og det er noe galt med det
774
01:26:20,760 --> 01:26:24,280
Men hvorfor er det min tur nå?
775
01:26:26,480 --> 01:26:29,880
Tusen takk skal dere ha,
mine damer og herrer.
776
01:26:31,880 --> 01:26:34,880
Tusen takk for i kveld.
777
01:26:41,800 --> 01:26:43,840
Hønse?
778
01:26:44,840 --> 01:26:47,480
- Så flink du var.
- Takk.
779
01:26:47,600 --> 01:26:50,840
- Hei, vennen.
- Hei, pappa.
780
01:26:52,640 --> 01:26:56,360
- Det er veldig koselig her.
- Ja...
781
01:27:01,400 --> 01:27:04,680
Vil du ha en øl eller noe?
782
01:27:07,560 --> 01:27:10,960
Nei. Jeg drikker ikke.
783
01:27:11,880 --> 01:27:13,999
Det er fornuftig.
784
01:27:14,000 --> 01:27:18,879
- Jeg har skrevet et brev til deg.
- Det har jeg ikke fått.
785
01:27:18,880 --> 01:27:22,160
Har du det der? Ja vel. Ja, ja.
786
01:27:24,160 --> 01:27:27,039
Ja menn...
787
01:27:27,040 --> 01:27:30,919
Er det meningen
at jeg skal lese det nå?
788
01:27:30,920 --> 01:27:33,559
Nei, bare hvis du vil.
789
01:27:33,560 --> 01:27:38,040
Hønse, jeg vet ikke.
Det er kanskje ikke helt...
790
01:27:42,240 --> 01:27:46,440
- Jeg tror også...
- Jeg må også hjem.
791
01:27:46,560 --> 01:27:48,680
Vil du bli med opp?
792
01:27:58,400 --> 01:28:01,480
Du kan sove her, jenta mi. Hvis du vil.
793
01:28:01,600 --> 01:28:04,960
Jeg kan synge godnattsangen for deg.
794
01:28:06,080 --> 01:28:08,559
Nei, jeg må hjem.
795
01:28:08,560 --> 01:28:11,999
Ja. Ja...
796
01:28:12,000 --> 01:28:16,159
- Har du fortsatt Ninus?
- Ja, ja.
797
01:28:16,160 --> 01:28:19,040
Han flytter rundt med meg.
798
01:28:35,720 --> 01:28:37,680
Vi kan synge for han.
799
01:29:08,800 --> 01:29:11,800
Jeg setter meg på kanten av din seng
800
01:29:13,680 --> 01:29:16,680
Og du smiler til meg
801
01:29:18,480 --> 01:29:22,119
Verden krymper til ingenting
802
01:29:22,120 --> 01:29:25,160
Når jeg ser på deg
803
01:29:29,240 --> 01:29:31,880
Du ligger helt musestille
804
01:29:34,400 --> 01:29:36,920
Og virker ubeskrivelig liten...
805
01:29:53,960 --> 01:29:55,960
Hønse?
806
01:30:01,680 --> 01:30:07,240
Kjære pappa. Jeg skriver dette brevet
fordi du ikke vil høre.
807
01:30:09,040 --> 01:30:11,839
Jeg er så redd, pappa.
808
01:30:11,840 --> 01:30:15,880
Redd for at du en dag
ikke finner veien tilbake til meg.
809
01:30:17,560 --> 01:30:22,559
Jeg lurer hele tiden på om du overlever,
eller om vi finner deg et sted.
810
01:30:22,560 --> 01:30:28,199
Død. Fordi kroppen din forstår
det hodet ditt ikke forstår ennå.
811
01:30:28,200 --> 01:30:31,599
Du kan ikke leve sånn, pappa.
812
01:30:31,600 --> 01:30:34,359
Vi kan ikke leve sånn.
813
01:30:34,360 --> 01:30:37,800
Jeg, mamma, Rasmus og Nicolai.
814
01:30:45,800 --> 01:30:47,880
For helvete.
815
01:30:49,000 --> 01:30:53,720
Er det her dere øver?
Er det her dere øver?
816
01:30:55,080 --> 01:31:00,000
Hei, Rasmus. Dere øver her.
På rapp, rapp, rapp...
817
01:31:03,760 --> 01:31:05,839
- Ja, vi ses.
- Nico.
818
01:31:05,840 --> 01:31:08,159
Hva vil du?
819
01:31:08,160 --> 01:31:11,559
Du er et stort troll.
820
01:31:11,560 --> 01:31:13,999
Tut.
821
01:31:14,000 --> 01:31:19,440
- Da sier vi det. Vi ses.
- Går du?
822
01:31:19,560 --> 01:31:23,640
Noen i denne familien
må tjene penger, ikke sant?
823
01:31:25,480 --> 01:31:26,919
Ha det bra.
824
01:31:26,920 --> 01:31:30,399
- Hva gjør du?
- Det går bra.
825
01:31:30,400 --> 01:31:33,319
Stå her.
826
01:31:33,320 --> 01:31:35,680
Rasmus...
827
01:31:36,840 --> 01:31:41,560
- Lille venn.
- Har du lest Maries brev?
828
01:31:43,120 --> 01:31:46,480
Jeg vet ikke. Jeg vet ikke hva.
829
01:31:46,600 --> 01:31:50,719
Pappa? Du må ta deg sammen.
830
01:31:50,720 --> 01:31:53,600
Ja, det må jeg.
831
01:31:56,040 --> 01:31:58,759
Kommer du deg hjem på egen hånd?
832
01:31:58,760 --> 01:32:02,240
Ja, jeg skal bare... Det er den veien.
833
01:32:03,320 --> 01:32:07,599
- Den andre veien, jeg skal den veien.
- Skal jeg bli med deg?
834
01:32:07,600 --> 01:32:12,319
Jeg har ikke sett hvor du bor.
Hadde ikke det vært fint?
835
01:32:12,320 --> 01:32:16,239
Jeg har ikke møtt kjæresten din.
Det vil jeg virkelig.
836
01:32:16,240 --> 01:32:19,199
Fantastisk. God plan. Kom, vennen.
837
01:32:19,200 --> 01:32:22,559
Vi skynder oss. Du bor her borte.
838
01:32:22,560 --> 01:32:25,000
- Ha det.
- Pappa...
839
01:32:27,720 --> 01:32:31,160
Du trenger ikke ta av deg skoene.
840
01:32:36,400 --> 01:32:40,279
- Der er hun.
- Ja, der er hun.
841
01:32:40,280 --> 01:32:42,880
Hei sann.
842
01:32:44,720 --> 01:32:47,639
Og Nico... Har han fått seg en bil?
843
01:32:47,640 --> 01:32:52,080
Ja, han har nettopp kjøpt den.
Det går ganske bra.
844
01:32:53,640 --> 01:32:56,600
Han er så sint!
845
01:32:59,360 --> 01:33:02,359
Ja, det er han.
846
01:33:02,360 --> 01:33:06,760
- Spiller du musikk igjen?
- Ja, sammen med Nico.
847
01:33:07,960 --> 01:33:12,559
Jeg synger litt. Jeg vil virkelig,
men jeg vet ikke helt.
848
01:33:12,560 --> 01:33:16,799
- Ikke tenk så mye. Bare syng.
- Hva mener du?
849
01:33:16,800 --> 01:33:22,200
Jeg tenker. Det skal man ikke gjøre.
Du skal bare synge.
850
01:33:23,400 --> 01:33:25,719
Her, her.
851
01:33:25,720 --> 01:33:29,760
Hva er det? Hva er dette?
852
01:33:32,920 --> 01:33:37,360
- Hjertet mitt.
- Ja. Syng det som er her inne.
853
01:33:38,680 --> 01:33:42,599
- Det kan man ikke gjøre.
- Det kan du banne på.
854
01:33:42,600 --> 01:33:44,760
Lukk øynene.
855
01:33:46,080 --> 01:33:49,440
Bom-bom. Bom-bom.
856
01:33:49,560 --> 01:33:53,000
Hører du det? Kjenner du det?
857
01:33:54,320 --> 01:33:56,440
- Og så synger du.
- Hva?
858
01:33:56,560 --> 01:33:58,560
Kjenn.
859
01:34:02,800 --> 01:34:05,480
Syng, gutt. Bare syng.
860
01:34:18,000 --> 01:34:20,360
Ja...
861
01:34:21,640 --> 01:34:25,959
Vil du ikke ha en kopp kaffe
eller noe sånt?
862
01:34:25,960 --> 01:34:28,839
Jeg ville bare se hvordan du...
863
01:34:28,840 --> 01:34:31,759
Går det bra med mamma?
864
01:34:31,760 --> 01:34:34,920
Ja. Du vet at hun savner deg.
865
01:34:38,000 --> 01:34:42,279
Er han snill mot henne? Den nye mannen?
866
01:34:42,280 --> 01:34:45,400
Gjør han henne glad?
867
01:34:48,040 --> 01:34:50,279
Han er grei.
868
01:34:50,280 --> 01:34:55,239
- Ja, han er normal.
- Ja, det er han. Normal.
869
01:34:55,240 --> 01:35:01,320
- Men alle har det bra?
- Vi har det bra. Ja.
870
01:35:10,680 --> 01:35:13,039
Da kan jeg gjøre det.
871
01:35:13,040 --> 01:35:15,960
Hva kan du gjøre?
872
01:35:17,000 --> 01:35:20,720
- Vi ses.
- Går du?
873
01:35:23,000 --> 01:35:26,120
- Ha det bra.
- Ha det...
874
01:35:45,000 --> 01:35:48,839
- God dag, god dag.
- God ettermiddag. Velkommen!
875
01:35:48,840 --> 01:35:52,919
Jeg ble bedt om å dra hit.
876
01:35:52,920 --> 01:35:58,679
- Av venner og familie.
- Kan jeg få et navn?
877
01:35:58,680 --> 01:36:03,480
Jeg vet hvem du er, men jeg må spørre.
878
01:36:03,600 --> 01:36:08,840
- Tommy.
- Er du klar, Tommy?
879
01:36:46,400 --> 01:36:49,600
Dere var det fineste
880
01:39:29,360 --> 01:39:35,719
Faren min fikk ikke oppleve hvordan
det høres ut når en hel skog synger med.
881
01:39:35,720 --> 01:39:42,359
Hvis vi synger høyt nok, kan han
kanskje oppleve det. Vil dere hjelpe meg?
882
01:39:42,360 --> 01:39:44,920
Takk.
883
01:39:49,000 --> 01:39:54,560
Jeg setter meg på kanten av din seng,
og du smiler mot meg
884
01:39:57,200 --> 01:40:03,080
Verden krymper til ingenting
når jeg ser på deg
885
01:40:05,560 --> 01:40:10,319
Du ligger helt musestille
og virker ubeskrivelig liten
886
01:40:10,320 --> 01:40:14,159
Blant dine mange morsomme dyr
887
01:40:14,160 --> 01:40:19,879
Men i drømmeleken
finner vi to veien
888
01:40:19,880 --> 01:40:24,400
Ut mot nye eventyr
889
01:40:26,280 --> 01:40:33,560
Under stjernene på himmelen
seiler du med meg
890
01:40:34,720 --> 01:40:41,000
Lukk nå stille dine øyne,
så er vi på vei
891
01:40:42,920 --> 01:40:51,960
Vi seiler over vannet og inn
i drømmelandet, du og jeg
892
01:40:55,200 --> 01:41:03,160
Drømmelandet, du og jeg
893
01:41:20,480 --> 01:41:26,120
Takk for hjelpen, folkens. Det betyr mer
enn dere aner for meg og familien min.
894
01:41:56,280 --> 01:41:59,280
Josephine
895
01:42:00,480 --> 01:42:03,759
Det heter Nicos lille pike
896
01:42:03,760 --> 01:42:07,320
Her er et bilde av ditt barnebarn
897
01:42:08,440 --> 01:42:15,280
Og Hønsejenta,
nå har hun fått seks igjen
898
01:42:16,480 --> 01:42:20,199
Ja, jeg vet ikke hvor hun har det fra
899
01:42:20,200 --> 01:42:23,839
Det tok meg 29 år,
men jeg forstår det nå
900
01:42:23,840 --> 01:42:29,079
Nå har jeg gjort som du sa:
Syng, gutt, bare syng!
901
01:42:29,080 --> 01:42:31,239
Og det gjør jeg nå
902
01:42:31,240 --> 01:42:33,559
Kan du høre meg?
903
01:42:33,560 --> 01:42:39,639
Jeg lukker øynene og hører deg si:
Passer du på mamma, Nicolai og Marie?
904
01:42:39,640 --> 01:42:45,280
Ja, pappa, det gjør jeg,
og vi har det bra
905
01:42:51,800 --> 01:42:54,919
Du trenger ikke si unnskyld
906
01:42:54,920 --> 01:42:58,320
For du har gjort meg til den jeg er
907
01:43:03,960 --> 01:43:07,879
Lov meg at du ikke sier unnskyld
908
01:43:07,880 --> 01:43:13,280
For du har gjort meg til den jeg er,
den jeg er, den jeg er
909
01:43:24,280 --> 01:43:27,759
Selv om mamma som alltid jobber hardt
910
01:43:27,760 --> 01:43:31,639
Rekker hun også å kjøpe blomster
911
01:43:31,640 --> 01:43:34,480
Og hun setter dem på graven din
912
01:43:34,600 --> 01:43:37,359
Det ser så fint ut
913
01:43:37,360 --> 01:43:40,359
Mammas nye venn er grei
914
01:43:40,360 --> 01:43:44,159
Han vet at du er hennes store kjærlighet
915
01:43:44,160 --> 01:43:46,800
Men de koser seg, koser seg
916
01:43:48,840 --> 01:43:52,239
Det tok meg 29 år,
men jeg forstår det nå
917
01:43:52,240 --> 01:43:57,839
Nå har jeg gjort som du sa:
Syng, gutt, bare syng!
918
01:43:57,840 --> 01:44:01,639
Og det gjør jeg nå.
Kan du høre meg?
919
01:44:01,640 --> 01:44:04,959
Går ned Frederiksberg Allé
og stikker innom
920
01:44:04,960 --> 01:44:07,799
Hilser deg fra mamma og Nicolai og Marie
921
01:44:07,800 --> 01:44:12,760
Vi savner deg hver dag,
men vi har det bra
922
01:44:20,280 --> 01:44:26,320
Du trenger ikke si unnskyld,
for du har gjort meg til den jeg er
923
01:44:32,400 --> 01:44:36,239
Lov meg at du ikke sier unnskyld
924
01:44:36,240 --> 01:44:40,639
For du har gjort meg
til den jeg er, den jeg er
925
01:44:40,640 --> 01:44:43,559
Jeg vet at du sier at det er helt svart
926
01:44:43,560 --> 01:44:46,480
Men jeg drømmer,
og jeg håper, og jeg tror
927
01:44:46,600 --> 01:44:50,440
At alle sammen møtes på den andre siden
928
01:44:53,000 --> 01:44:56,039
Jeg vet at du sier at det er helt svart
929
01:44:56,040 --> 01:44:59,079
Men jeg drømmer,
og jeg håper, og jeg tror
930
01:44:59,080 --> 01:45:05,559
At alle sammen ses på den andre siden,
på den andre siden
931
01:45:05,560 --> 01:45:08,480
På den andre siden
932
01:45:13,880 --> 01:45:20,120
Du trenger ikke si unnskyld,
for du har gjort meg til den jeg er
933
01:45:26,000 --> 01:45:29,639
Lov meg at du ikke sier unnskyld
934
01:45:29,640 --> 01:45:34,320
For du har gjort meg
til den jeg er, den jeg er
935
01:45:50,240 --> 01:45:54,000
Tekst: Tone Hansen
Iyuno