1
00:00:06,006 --> 00:00:07,882
[lively music playing]
2
00:00:21,146 --> 00:00:23,481
[announcer] Detroit, give it up...
3
00:00:24,524 --> 00:00:26,651
for Trevor Noah!
4
00:00:26,735 --> 00:00:28,695
{\an8}[audience cheering]
5
00:00:49,799 --> 00:00:54,012
What's going on, Detroit?
6
00:00:55,680 --> 00:00:58,892
Oh! How you doing tonight, everybody?
How you doing?
7
00:00:58,975 --> 00:01:00,810
Welcome to the show.
8
00:01:00,894 --> 00:01:02,562
Thank you so much for coming out.
9
00:01:02,645 --> 00:01:04,898
Look at this.
What a night. What a feeling.
10
00:01:04,981 --> 00:01:06,733
Here we are. Detroit, Michigan.
11
00:01:07,317 --> 00:01:08,401
We made it.
12
00:01:08,485 --> 00:01:10,195
[audience cheering and applauding]
13
00:01:12,572 --> 00:01:15,366
I've really been enjoying it.
I'm enjoying everywhere, honestly.
14
00:01:15,450 --> 00:01:19,287
I'm having more fun in my life now
than I think I've ever had.
15
00:01:19,370 --> 00:01:24,375
I'm enjoying America more now
than I've ever, ever enjoyed it.
16
00:01:26,252 --> 00:01:27,253
Every day.
17
00:01:28,588 --> 00:01:30,507
I don't even know what it is.
18
00:01:30,590 --> 00:01:31,841
I think it's...
19
00:01:31,925 --> 00:01:35,094
You enjoy a place differently
when it might be ending, you know?
20
00:01:35,178 --> 00:01:36,179
It just has a...
21
00:01:37,639 --> 00:01:39,682
It has a different feeling to it, like...
22
00:01:39,766 --> 00:01:41,142
"Mmm, what is that taste?"
23
00:01:41,226 --> 00:01:43,144
"The final season? Mmm-mmm-mmm"
24
00:01:46,773 --> 00:01:49,859
'Cause you never know with America.
You really never know.
25
00:01:50,443 --> 00:01:53,530
Every day is the best day,
and possibly the last day.
26
00:01:55,865 --> 00:01:58,576
I'm having an amazing time, I truly am.
27
00:01:58,660 --> 00:02:00,954
This year was such a blessing, because...
28
00:02:01,037 --> 00:02:02,789
I got to travel around the world,
29
00:02:02,872 --> 00:02:04,999
doing shows in places
I had never performed before.
30
00:02:05,083 --> 00:02:08,920
Places I've always wanted to do comedy,
I've always wanted to try it out.
31
00:02:09,003 --> 00:02:13,383
I did shows in Berlin, Germany,
for the first time ever.
32
00:02:13,466 --> 00:02:14,926
That was really amazing.
33
00:02:15,009 --> 00:02:18,096
I won't lie, people freaked me out
before I went there.
34
00:02:18,179 --> 00:02:22,308
Similar to Detroit, where people are like,
"Oh, watch out, Detroit."
35
00:02:22,392 --> 00:02:24,561
People were like that
with Germany as well.
36
00:02:24,644 --> 00:02:27,689
Like, when I was going to Berlin,
people were like, "Dude, Germany?"
37
00:02:27,772 --> 00:02:29,232
"Do they even laugh?"
38
00:02:30,608 --> 00:02:32,735
I'm like, "What do you mean?
They're human beings."
39
00:02:32,819 --> 00:02:34,612
"I don't know, man. Do they laugh?"
40
00:02:35,697 --> 00:02:36,698
People got to me.
41
00:02:36,781 --> 00:02:38,616
At a point
when I was heading to Germany,
42
00:02:38,700 --> 00:02:41,536
I was like, maybe Germans just sit
in the audience, like,
43
00:02:41,619 --> 00:02:44,080
[in German accent]
"Uh-huh. Ja, ja, uh-huh."
44
00:02:44,164 --> 00:02:45,957
"That was a comedy show."
45
00:02:48,084 --> 00:02:50,086
[normally] But they don't. They laugh.
46
00:02:50,170 --> 00:02:51,963
They're actually great audiences.
47
00:02:52,547 --> 00:02:54,716
I had an amazing time in Berlin.
48
00:02:54,799 --> 00:02:57,677
It's a city that sneaks up on you,
because it's...
49
00:02:57,760 --> 00:03:01,306
It's so culturally diverse. You know?
50
00:03:01,389 --> 00:03:03,641
It has a burgeoning art scene.
51
00:03:04,183 --> 00:03:06,060
Fantastic music.
52
00:03:06,144 --> 00:03:07,312
The history...
53
00:03:07,979 --> 00:03:11,566
The history in Berlin
is truly deep and rich.
54
00:03:12,317 --> 00:03:17,363
I love traveling and seeing places
whenever I'm in certain cities
55
00:03:17,447 --> 00:03:20,700
and in Berlin,
I went out with a tour group
56
00:03:21,242 --> 00:03:22,410
and I had a great time.
57
00:03:22,493 --> 00:03:27,248
But I wish someone had warned me
how painful a lot of Berlin's history is.
58
00:03:27,332 --> 00:03:31,169
'Cause that was basically
the headquarters of the Nazi Party.
59
00:03:31,252 --> 00:03:34,339
So everything ties back to Hitler.
I didn't know this.
60
00:03:34,422 --> 00:03:36,591
I thought we're going
on a cute little tour.
61
00:03:37,133 --> 00:03:39,344
I ask a lot of questions.
I'm curious.
62
00:03:39,886 --> 00:03:41,471
This brought the mood down.
63
00:03:44,682 --> 00:03:45,934
We're out and about.
64
00:03:46,017 --> 00:03:47,644
The tour guide was doing his schtick.
65
00:03:47,727 --> 00:03:48,853
He was happy as well.
66
00:03:48,937 --> 00:03:50,980
[in German accent]
"Here, behind me, you can see,
67
00:03:51,064 --> 00:03:55,026
this is one of the largest airports
that was ever built in the world."
68
00:03:55,109 --> 00:03:58,780
"Ja, it is a world famous airport
here in Berlin,
69
00:03:58,863 --> 00:04:01,616
and it is so large
that we were able..."
70
00:04:01,699 --> 00:04:06,621
"They filmed the Hollywood movie
The Hunger Games inside this airport."
71
00:04:06,704 --> 00:04:08,414
"Ja, any questions?"
72
00:04:08,498 --> 00:04:11,084
[normally] I said,
"Yeah. Wow. How old is this thing?"
73
00:04:11,167 --> 00:04:13,753
[in German accent]
"This is almost 100 years old."
74
00:04:13,836 --> 00:04:14,921
[normally] And I'm like,
75
00:04:15,004 --> 00:04:16,089
"Damn! Who built it?"
76
00:04:22,095 --> 00:04:24,681
[in German accent] "Yeah. That is
the unfortunate part of the...
77
00:04:26,099 --> 00:04:27,600
of the story here."
78
00:04:28,226 --> 00:04:31,271
"This airport was built by, uh, Hitler."
79
00:04:33,022 --> 00:04:35,191
[in normal voice]
I could see I'd messed things up.
80
00:04:35,275 --> 00:04:36,776
I tried to bring the mood up.
81
00:04:36,859 --> 00:04:38,361
I was like, "Which Hitler?"
82
00:04:40,154 --> 00:04:42,365
He says,
[in German accent] "Which Hitler?"
83
00:04:42,448 --> 00:04:43,866
"Which other Hitler is there?"
84
00:04:43,950 --> 00:04:46,536
I was like, "Could be Henry Hitler."
"Henry Hitler?"
85
00:04:46,619 --> 00:04:48,204
"Who the hell is Henry Hitler?"
86
00:04:48,288 --> 00:04:50,415
I was like, "You don't know Henry Hitler?"
87
00:04:51,374 --> 00:04:52,417
It didn't work.
88
00:04:55,169 --> 00:04:56,254
Like, "Yo, man."
89
00:04:57,588 --> 00:04:59,257
It was tense, but it was good.
90
00:04:59,340 --> 00:05:00,842
And what I mean by good...
91
00:05:01,426 --> 00:05:02,927
It was nice to be in a place
92
00:05:03,636 --> 00:05:07,140
where people don't bury their history.
93
00:05:08,057 --> 00:05:10,184
What I mean by that...
94
00:05:10,268 --> 00:05:11,936
[audience applauding]
95
00:05:13,604 --> 00:05:18,026
What I mean by that is that
when you travel through Germany,
96
00:05:18,609 --> 00:05:23,823
even if you don't go to museums,
you cannot escape the past
97
00:05:23,906 --> 00:05:26,826
of both Berlin and what Germany did.
98
00:05:27,618 --> 00:05:30,121
There are monuments
scattered throughout the city.
99
00:05:30,204 --> 00:05:31,789
Prominent monuments.
100
00:05:32,373 --> 00:05:35,877
They are memorializing what Germany did
to millions of Jewish people
101
00:05:35,960 --> 00:05:37,962
and other people around the world.
102
00:05:38,046 --> 00:05:40,631
You see it, you understand it,
they talk about it.
103
00:05:40,715 --> 00:05:43,885
They teach their kids about it.
They teach children in school.
104
00:05:43,968 --> 00:05:46,637
They're like,
"Hey, this is what Germany did."
105
00:05:46,721 --> 00:05:47,972
They make sure they know.
106
00:05:48,056 --> 00:05:50,683
But they don't make them
feel guilty about it.
107
00:05:51,267 --> 00:05:53,853
Which is an amazing balance
for them to strike.
108
00:05:53,936 --> 00:05:57,482
They'll say to the kids, they're like,
"Hey, kids. I hope you understand."
109
00:05:58,024 --> 00:05:59,275
"Germany did this."
110
00:05:59,358 --> 00:06:02,528
"You're not responsible
because you weren't there."
111
00:06:02,612 --> 00:06:06,491
"However, because you're
the future of Germany,
112
00:06:06,574 --> 00:06:09,911
it's your responsibility
to make sure this doesn't happen again."
113
00:06:11,079 --> 00:06:13,081
[audience cheering and applauding]
114
00:06:16,667 --> 00:06:18,920
You know, what I loved
about being in Germany
115
00:06:19,003 --> 00:06:22,924
when they were talking about their history
is how forthright they are about it.
116
00:06:23,007 --> 00:06:24,258
They know it's painful.
117
00:06:24,342 --> 00:06:26,677
They know that it's a terrible blight
118
00:06:27,220 --> 00:06:30,014
on who they are,
but they don't hide from it.
119
00:06:30,848 --> 00:06:33,059
When I saw them doing this, I went,
120
00:06:33,142 --> 00:06:35,853
"Man, I wish
America did this with history." You know?
121
00:06:37,814 --> 00:06:39,065
'Cause you...
122
00:06:41,150 --> 00:06:43,861
You ever see how awkward it is,
123
00:06:44,487 --> 00:06:46,656
speaking about history in America?
124
00:06:46,739 --> 00:06:47,740
It gets tense.
125
00:06:48,282 --> 00:06:51,119
Doesn't matter what history it is.
It gets tense.
126
00:06:51,911 --> 00:06:54,413
Columbus Day is one of those days.
127
00:06:54,497 --> 00:06:58,334
Every year in New York, there's a fight.
Here in Detroit, there was a fight.
128
00:06:58,417 --> 00:07:01,754
There was a bust of Christopher Columbus,
was around for 110 years.
129
00:07:01,838 --> 00:07:04,590
At a point, half of Detroit was like,
"We need to get rid of it."
130
00:07:04,674 --> 00:07:07,385
The other half said, "Don't get rid
of it." It was a huge fight.
131
00:07:07,468 --> 00:07:10,721
New York, same thing, every year.
Columbus Day, Indigenous Peoples' Day.
132
00:07:10,805 --> 00:07:13,391
Columbus Day, Indigenous Peoples' Day.
133
00:07:13,474 --> 00:07:16,102
There was an interview
on the news I saw once. [chuckles]
134
00:07:16,185 --> 00:07:18,813
It wasn't supposed to be funny,
but I found it funny.
135
00:07:20,064 --> 00:07:21,941
The reporter went to a guy and asked,
136
00:07:22,024 --> 00:07:24,235
"What will you be doing
for Indigenous Peoples' Day?"
137
00:07:24,318 --> 00:07:26,779
He was like, [Italian-American accent]
"It's Columbus Day,
138
00:07:26,863 --> 00:07:29,949
I'm sick and tired of people coming in
and changing the name."
139
00:07:30,032 --> 00:07:31,367
"We're proud of that day."
140
00:07:31,451 --> 00:07:34,829
"It's Christopher Columbus.
Columbus Day. It's not gonna change."
141
00:07:34,912 --> 00:07:37,498
"In fact, how would you feel
if somebody came along,
142
00:07:37,582 --> 00:07:40,209
took something
that's been around for a long time,
143
00:07:40,293 --> 00:07:43,379
and just decided to switch it
and call it something else?"
144
00:07:43,463 --> 00:07:45,631
"Huh? How would you feel?"
145
00:07:49,719 --> 00:07:51,762
[in normal voice] I was like, "But, sir,
146
00:07:52,346 --> 00:07:54,432
isn't that the spirit of Columbus Day?"
147
00:07:58,686 --> 00:08:01,731
I'll be honest. I'm not a big fan
of Indigenous Peoples' Day.
148
00:08:01,814 --> 00:08:04,525
The title, I don't like...
I think it's a cop-out.
149
00:08:04,609 --> 00:08:06,861
I don't think it's specific enough.
It's lazy.
150
00:08:06,944 --> 00:08:09,655
"Indigenous Peoples' Day."
Which Indigenous people? Where? How?
151
00:08:09,739 --> 00:08:10,990
Give me something.
152
00:08:11,073 --> 00:08:13,284
You know what I liked about Columbus Day?
153
00:08:13,367 --> 00:08:14,744
It's that it was specific.
154
00:08:15,536 --> 00:08:20,291
Yeah. It was a specific, inspiring story
155
00:08:20,875 --> 00:08:24,253
of a man by the name Christopher Columbus
156
00:08:24,837 --> 00:08:26,797
who believed, against all odds,
157
00:08:27,548 --> 00:08:30,593
that he could sail
the wrong way around the world
158
00:08:32,929 --> 00:08:35,139
and get to India from the other side.
159
00:08:37,058 --> 00:08:38,309
Nobody believed in him.
160
00:08:38,809 --> 00:08:39,977
Yeah.
161
00:08:40,061 --> 00:08:43,314
He said, "I'm gonna do this."
They said, "You can't do it, Chris."
162
00:08:43,397 --> 00:08:46,108
He was like, "I will."
They're like, "You can't do it!"
163
00:08:46,192 --> 00:08:48,736
He said, "I will!" They said, "You can't!"
164
00:08:48,819 --> 00:08:52,490
And he raised money, he fought for years,
he finally got the ships.
165
00:08:52,573 --> 00:08:56,410
And he sailed the wrong way
around the world and he didn't do it.
166
00:09:02,375 --> 00:09:05,294
Not only did he not land
on the other side of India,
167
00:09:05,378 --> 00:09:08,172
he found himself in a place
called the Caribbean.
168
00:09:08,256 --> 00:09:11,133
And he was like, "This is India."
169
00:09:13,010 --> 00:09:15,513
And the people went,
[in Caribbean accent] "I don't know
170
00:09:15,596 --> 00:09:18,224
if you've been eating
some of the herb we've been leaving about,
171
00:09:18,307 --> 00:09:19,767
but this is totally not India."
172
00:09:19,850 --> 00:09:22,562
He was like, "This is India
and you guys are Indians."
173
00:09:22,645 --> 00:09:24,814
They're like,
"Brother, we are not Indians."
174
00:09:24,897 --> 00:09:27,400
He's like, "I know Indians
when I don't see them."
175
00:09:27,483 --> 00:09:30,027
"You're Indians, just on the far side."
176
00:09:30,111 --> 00:09:31,487
"So you're West Indians."
177
00:09:35,283 --> 00:09:36,409
And he stuck with it.
178
00:09:36,993 --> 00:09:40,454
Christopher Columbus
stuck with it his entire life.
179
00:09:40,538 --> 00:09:43,124
Other explorers would come to him
like, "Yo, Chris."
180
00:09:43,207 --> 00:09:46,210
"I don't think you made it to India."
181
00:09:46,294 --> 00:09:47,878
He's like, "It's India."
182
00:09:47,962 --> 00:09:51,215
They're like, "I don't think it's India."
He's like, "It's India."
183
00:09:51,299 --> 00:09:53,968
He died refusing
to acknowledge the possibility
184
00:09:54,051 --> 00:09:56,554
that he never made it to India.
185
00:09:56,637 --> 00:10:01,309
Not only that, my friends,
he never set foot in America,
186
00:10:02,018 --> 00:10:03,019
ever.
187
00:10:03,811 --> 00:10:04,812
Ever.
188
00:10:04,895 --> 00:10:08,608
And yet, he had a public holiday
189
00:10:09,942 --> 00:10:11,777
named after him
190
00:10:13,029 --> 00:10:14,030
in America.
191
00:10:15,865 --> 00:10:18,826
That, my friends, is the inspiring story
192
00:10:21,037 --> 00:10:23,122
of how white men can fail up.
193
00:10:34,091 --> 00:10:37,345
Do you know how much confidence
you have to have to pull that off?
194
00:10:37,887 --> 00:10:40,014
Nobody else. That is white man confidence.
195
00:10:40,097 --> 00:10:42,433
Nobody else possesses
that level of confidence.
196
00:10:43,142 --> 00:10:45,311
Go the wrong way.
End up in the wrong place.
197
00:10:45,394 --> 00:10:48,064
Call the wrong people the wrong name
and be like, "I'm right."
198
00:10:48,147 --> 00:10:49,523
"Give me a holiday."
199
00:10:51,442 --> 00:10:52,693
No one else can do that.
200
00:10:52,777 --> 00:10:56,155
That is the level of confidence
we should all aspire to,
201
00:10:56,238 --> 00:10:59,408
is white man levels of confidence.
Women couldn't pull that off.
202
00:10:59,492 --> 00:11:02,203
If a woman said, "I'll sail
the wrong way around the Earth."
203
00:11:02,286 --> 00:11:04,664
They'll be like,
"Burn her. She's a witch!"
204
00:11:07,708 --> 00:11:10,044
You think people of color could
pull that off?
205
00:11:10,127 --> 00:11:12,254
You think Black people could?
Wow, really?
206
00:11:12,338 --> 00:11:15,341
Like he was gonna sail around the world
the wrong way around.
207
00:11:15,424 --> 00:11:17,593
Get to the place
they're not supposed to be.
208
00:11:17,676 --> 00:11:19,637
Probably get arrested for trespassing.
209
00:11:20,888 --> 00:11:22,765
Like, "What are you doing here?"
210
00:11:22,848 --> 00:11:26,894
[in African-American accent] "My bad,
I thought I was getting to India."
211
00:11:26,977 --> 00:11:29,105
"Man, I don't know what I was thinking."
212
00:11:29,188 --> 00:11:32,358
"We should've never messed with ships.
It never turns out good."
213
00:11:32,441 --> 00:11:35,361
"I apologize. I apologize, man."
214
00:11:35,444 --> 00:11:36,821
"This won't happen again."
215
00:11:42,993 --> 00:11:44,954
Why would you wanna bury your history?
216
00:11:45,996 --> 00:11:48,457
There's so much joy and so much to learn.
217
00:11:49,041 --> 00:11:49,959
You know?
218
00:11:50,042 --> 00:11:52,795
It feels like America
is moving in that direction.
219
00:11:52,878 --> 00:11:55,881
It wants less and less of its history,
less and less context.
220
00:11:55,965 --> 00:11:58,259
You look what's happening
with textbooks.
221
00:11:58,342 --> 00:12:01,303
Places like Florida,
they wanna ban textbooks
222
00:12:01,387 --> 00:12:05,266
or cut out the parts of the textbooks
that have slavery in the books.
223
00:12:05,349 --> 00:12:07,768
And now parents are fighting.
They're like,
224
00:12:07,852 --> 00:12:11,981
"No, no, take the slavery out.
It's making the kids feel bad."
225
00:12:12,064 --> 00:12:14,108
Other parents are like,
"Keep the slavery in."
226
00:12:14,191 --> 00:12:15,401
"It teaches children."
227
00:12:15,484 --> 00:12:18,654
And they're fighting
back and forth. I'm like, "Why?"
228
00:12:18,737 --> 00:12:20,739
You don't need to be fighting about...
229
00:12:20,823 --> 00:12:22,700
No one should be fighting about this.
230
00:12:23,659 --> 00:12:25,286
Kids don't read textbooks.
231
00:12:33,085 --> 00:12:34,462
They watch TikTok.
232
00:12:35,421 --> 00:12:37,798
If you wanna get to the kids,
that's where you gotta be.
233
00:12:37,882 --> 00:12:39,175
♪ There was slavery ♪
234
00:12:39,258 --> 00:12:40,342
♪ Ships came ♪
235
00:12:40,426 --> 00:12:41,426
♪ Yeah... ♪
236
00:12:50,352 --> 00:12:54,356
I'll be honest. I don't think
that textbook thing is like a real issue.
237
00:12:54,440 --> 00:12:57,026
I feel like it's one of those
manufactured issues
238
00:12:57,109 --> 00:13:00,279
that often happens in America
that gets people riled up
239
00:13:00,863 --> 00:13:02,990
and gets them fired up,
240
00:13:03,073 --> 00:13:06,202
fighting about something
that was never an issue to begin with.
241
00:13:06,785 --> 00:13:09,246
I say this
because that's honestly what I believe.
242
00:13:09,330 --> 00:13:12,750
I feel like in America,
politicians have done a really good job
243
00:13:12,833 --> 00:13:16,295
of tricking Americans
into fighting about issues
244
00:13:16,378 --> 00:13:18,589
that were never an issue to begin with,
245
00:13:18,672 --> 00:13:21,884
so that you don't pay attention
to the issues that actually are.
246
00:13:23,385 --> 00:13:24,386
You know?
247
00:13:28,265 --> 00:13:30,643
If you're fighting
about what's in a textbook,
248
00:13:30,726 --> 00:13:34,146
you don't pay attention to the fact
that inflation is out of control.
249
00:13:34,230 --> 00:13:37,233
You don't pay attention
that rents are out of control.
250
00:13:37,316 --> 00:13:38,943
People cannot afford to live anywhere.
251
00:13:39,026 --> 00:13:41,153
Salaries have never
kept up with inflation.
252
00:13:41,237 --> 00:13:43,781
Corporations steal billions
and billions of dollars
253
00:13:43,864 --> 00:13:46,116
from their employees
with no ramifications.
254
00:13:46,200 --> 00:13:48,160
You don't pay attention to any of that.
255
00:13:48,702 --> 00:13:51,914
You pay attention to what's catchy,
what's easy to keep up with.
256
00:13:51,997 --> 00:13:53,791
It keeps you going, you know?
257
00:13:53,874 --> 00:13:57,044
"Ooh,
can trans people use public bathrooms?"
258
00:13:57,127 --> 00:13:58,379
"Ooh!"
259
00:13:59,922 --> 00:14:01,423
It's manufactured.
260
00:14:01,507 --> 00:14:04,051
Who was dealing with this issue? Honestly.
261
00:14:04,134 --> 00:14:06,345
Who was actually dealing with this issue?
262
00:14:06,428 --> 00:14:09,223
You know what they did?
Some politician figured out, they go,
263
00:14:09,306 --> 00:14:12,184
"Here's a small story affecting
a few people in a random place."
264
00:14:12,268 --> 00:14:14,645
"I'll make it seem
like a nationwide issue,
265
00:14:14,728 --> 00:14:17,398
then everyone starts fighting."
But who was dealing with it?
266
00:14:17,481 --> 00:14:20,943
Who has ever been in a situation
where you were in a bathroom,
267
00:14:21,026 --> 00:14:23,821
and all of a sudden a skirmish broke out
and people go,
268
00:14:23,904 --> 00:14:26,657
"Excuse me, is this the gender
that you were born with?"
269
00:14:26,740 --> 00:14:29,410
"Does it coincide
with the sign on the door?"
270
00:14:29,493 --> 00:14:31,745
"Is your genitalia matching this?"
271
00:14:31,829 --> 00:14:32,955
"Can I see it?"
272
00:14:33,038 --> 00:14:34,456
Who's ever seen that?
273
00:14:35,165 --> 00:14:36,165
Nobody.
274
00:14:37,585 --> 00:14:38,961
Nobody.
275
00:14:41,422 --> 00:14:44,216
But they make us fight about it
because it's catchy.
276
00:14:44,800 --> 00:14:46,886
"Who can use which bathroom."
Who cares?
277
00:14:47,553 --> 00:14:49,805
Who cares? I mean it, who cares?
278
00:14:49,889 --> 00:14:51,765
I know some would be like,
"Trans people care."
279
00:14:51,849 --> 00:14:53,976
They wanna know
if they can use a public bathroom.
280
00:14:54,059 --> 00:14:57,104
Yeah, use whichever bathroom you want.
Who's gonna stop you?
281
00:14:58,022 --> 00:15:01,108
No, seriously, it's a public toilet.
282
00:15:01,191 --> 00:15:02,943
Who is going to stop you?
283
00:15:03,027 --> 00:15:05,779
You tell me
who's gonna enforce that law?
284
00:15:06,655 --> 00:15:08,198
We can't even enforce the idea
285
00:15:08,282 --> 00:15:10,326
that people should shit into the toilet.
286
00:15:13,495 --> 00:15:17,750
But you think magically they're gonna
figure out if you were born this way.
287
00:15:19,168 --> 00:15:22,713
Use whichever one you want.
Why are we wasting our time?
288
00:15:23,964 --> 00:15:25,090
Other people are like,
289
00:15:25,174 --> 00:15:27,509
"We'll fight
because you gotta know who's..."
290
00:15:27,593 --> 00:15:30,512
Let me tell you something.
If you are spending enough time
291
00:15:30,596 --> 00:15:33,724
to know the genitalia of the other people
in a public bathroom,
292
00:15:33,807 --> 00:15:35,017
you're the creep.
293
00:15:37,728 --> 00:15:38,896
I'm worried about you.
294
00:15:42,441 --> 00:15:45,569
There is a simple rule
to every public toilet around the world.
295
00:15:45,653 --> 00:15:48,781
And that rule is, you get in,
pay no attention to anyone else,
296
00:15:48,864 --> 00:15:50,532
hold your breath and you get out.
297
00:15:52,284 --> 00:15:54,620
Quit standing around
staring at other people.
298
00:15:54,703 --> 00:15:56,914
Every man in this room knows
when we use the toilet,
299
00:15:56,997 --> 00:16:00,125
we get in, public toilet,
you stare dead ahead, you pee,
300
00:16:00,209 --> 00:16:02,336
do your thing.
Do not look to either side.
301
00:16:02,419 --> 00:16:04,338
If you're fidgety, look up, look down.
302
00:16:04,421 --> 00:16:06,006
You do not look at anyone else.
303
00:16:06,090 --> 00:16:08,884
The guy next to you can start choking.
You don't turn your head.
304
00:16:08,968 --> 00:16:11,095
You don't shake, you don't move.
305
00:16:11,178 --> 00:16:12,388
You hear him, like...
306
00:16:12,471 --> 00:16:14,181
[mimics choking]
307
00:16:14,264 --> 00:16:16,517
You be like, "Hey, man, hey. Hey."
308
00:16:16,600 --> 00:16:18,978
"Hey, you all right? Yo, yo."
309
00:16:19,061 --> 00:16:20,479
"Hey, man, you okay?"
310
00:16:20,562 --> 00:16:23,148
"Yo, yo. You want me to call...
Hey, man, are you okay?"
311
00:16:23,232 --> 00:16:26,068
[mimics choking]
"You wanna call... ""Don't look at me!"
312
00:16:30,572 --> 00:16:31,572
What are we doing?
313
00:16:32,992 --> 00:16:34,368
What are we fighting about?
314
00:16:35,494 --> 00:16:36,912
Public bathrooms.
315
00:16:36,996 --> 00:16:40,958
If you know your history, you know
this happens all the time in America.
316
00:16:41,041 --> 00:16:44,253
It happens over and over and over again.
317
00:16:44,336 --> 00:16:48,215
There was a time when women had to fight
to use public bathrooms in America.
318
00:16:48,298 --> 00:16:49,299
Imagine that.
319
00:16:49,383 --> 00:16:52,594
There was literally a time when women
weren't allowed to use public bathrooms
320
00:16:52,678 --> 00:16:54,763
all across America and they had to fight.
321
00:16:54,847 --> 00:16:57,683
And there were men who were angry.
They were like, "This is crazy."
322
00:16:57,766 --> 00:17:02,104
"You're gonna have women
in public bathrooms? That's insane!"
323
00:17:02,187 --> 00:17:04,648
"How does it work, huh?"
324
00:17:04,732 --> 00:17:08,068
"What, they're gonna come in there
while we're peeing?"
325
00:17:08,152 --> 00:17:10,654
"And then what?
They're gonna look at our wieners?"
326
00:17:11,238 --> 00:17:13,157
"And they're gonna laugh, huh?"
327
00:17:16,493 --> 00:17:17,870
Think about this, ladies.
328
00:17:17,953 --> 00:17:23,792
There was a time when women were first
allowed to step into the workplace,
329
00:17:23,876 --> 00:17:26,503
where there were no public bathrooms
they could use.
330
00:17:26,587 --> 00:17:29,923
So, ladies, if you were out and about
back then, you needed to pee,
331
00:17:30,007 --> 00:17:31,592
you needed to poo,
you had to go home.
332
00:17:31,675 --> 00:17:33,510
Yeah. And I say poo theoretically,
333
00:17:33,594 --> 00:17:35,387
I don't know if you actually do.
334
00:17:36,138 --> 00:17:39,391
No, I don't think any guy does.
Let's be honest. We don't.
335
00:17:39,475 --> 00:17:44,188
We assume this on a biological level,
but I don't know for certain
336
00:17:44,271 --> 00:17:46,148
that any woman actually...
337
00:17:46,231 --> 00:17:49,109
In fact, any man in here,
think of any woman in your life.
338
00:17:49,193 --> 00:17:52,154
Do you know the last time she pooed?
I don't think you know.
339
00:17:52,237 --> 00:17:53,697
I don't think you know.
340
00:17:53,781 --> 00:17:56,492
There is no forensic evidence
to back up that claim.
341
00:17:57,034 --> 00:17:58,160
There is no smell.
342
00:17:58,994 --> 00:18:01,038
There is no stain.
There is no nothing.
343
00:18:01,955 --> 00:18:04,291
Ladies, I don't know
who does your bathroom PR,
344
00:18:04,374 --> 00:18:06,043
but they are doing a stellar job.
345
00:18:06,126 --> 00:18:07,795
Stellar job.
346
00:18:08,420 --> 00:18:11,632
Women go to the bathroom,
smells better when they come out of it.
347
00:18:11,715 --> 00:18:12,715
How?
348
00:18:13,175 --> 00:18:16,595
You never know
when a lady is pooing. Never.
349
00:18:17,137 --> 00:18:19,598
Because also,
women keep the same amount of time.
350
00:18:19,681 --> 00:18:22,226
That's the most impressive thing.
You give nothing away.
351
00:18:22,309 --> 00:18:24,895
Yeah, a woman's gonna go pee,
it takes ten minutes.
352
00:18:24,978 --> 00:18:26,814
She goes to the bathroom. All right.
353
00:18:26,897 --> 00:18:30,484
Gets there, tinkle, tinkle, tinkle,
comes out, washes her hand,
354
00:18:30,567 --> 00:18:33,445
powders her face, texts on the phone,
comes back to the table.
355
00:18:33,529 --> 00:18:34,947
You have no clue. Yeah.
356
00:18:35,030 --> 00:18:37,241
She's gonna go poo,
same thing, ten minutes.
357
00:18:37,324 --> 00:18:38,450
Goes to the bathroom,
358
00:18:38,534 --> 00:18:40,869
pellets, pellets, pellets,
comes back out.
359
00:18:40,953 --> 00:18:44,623
Wash her hands, powder the nose,
text her friends. Get back out there.
360
00:18:45,582 --> 00:18:46,583
You have no clue.
361
00:18:47,501 --> 00:18:49,753
With men,
you know exactly what we're doing.
362
00:18:51,713 --> 00:18:53,298
Discretion is not our forte.
363
00:18:54,967 --> 00:18:57,553
You know when every single man
is gonna go pee. Why?
364
00:18:57,636 --> 00:18:58,929
Two minutes.
365
00:18:59,513 --> 00:19:02,391
Off to the bathroom, we're in there.
Quickest thing ever.
366
00:19:02,474 --> 00:19:03,892
It's like a NASCAR pit stop.
367
00:19:04,726 --> 00:19:07,062
Yeah, we get in, we pee, we come back out,
368
00:19:07,146 --> 00:19:09,648
act like we're washing our hands
and we're back.
369
00:19:13,569 --> 00:19:15,612
How do you know
when we take a dump?
370
00:19:15,696 --> 00:19:18,615
'Cause it's obvious.
We go to the bathroom, never come back.
371
00:19:20,033 --> 00:19:22,452
That's the last time you'll ever see us.
372
00:19:22,536 --> 00:19:25,414
Your family's putting up
wanted posters in the restaurant.
373
00:19:25,497 --> 00:19:27,291
"Have you seen this man?"
374
00:19:30,919 --> 00:19:34,339
Imagine, people were fighting
about bathrooms every time in America.
375
00:19:34,423 --> 00:19:37,593
Every time. There was a time
when Black people had to fight
376
00:19:37,676 --> 00:19:39,636
to use public bathrooms. Huh.
377
00:19:39,720 --> 00:19:43,891
Same thing. Black people were like,
"Why can we not use public bathrooms?"
378
00:19:44,433 --> 00:19:45,893
And again, people were angry.
379
00:19:45,976 --> 00:19:47,311
"This is crazy."
380
00:19:47,394 --> 00:19:51,148
"You're gonna have Black people in this
in a public bathroom?"
381
00:19:51,231 --> 00:19:53,192
"How does that even work, huh?"
382
00:19:53,275 --> 00:19:57,070
"So what? They're gonna be
standing there while I pee, huh?"
383
00:19:57,154 --> 00:19:59,364
"They're gonna be
looking at my wiener? Huh?"
384
00:19:59,448 --> 00:20:01,658
"And they're gonna laugh? Huh?"
385
00:20:08,207 --> 00:20:09,833
I'm old enough to remember
386
00:20:10,626 --> 00:20:12,544
when there was a discussion in America
387
00:20:12,628 --> 00:20:15,214
about whether gay people
could use public bathrooms.
388
00:20:15,797 --> 00:20:17,799
This was an actual topic of discussion.
389
00:20:18,717 --> 00:20:21,094
I remember people on the news
being interviewed.
390
00:20:21,178 --> 00:20:24,306
"Do you think gay men should
be allowed into the same bathrooms
391
00:20:24,389 --> 00:20:27,476
as straight men?" They'll be like,
"I don't mind what they do,
392
00:20:27,559 --> 00:20:29,645
if they keep it to themselves,
that's fine."
393
00:20:29,728 --> 00:20:33,815
"But just answer me this.
Answer me this. How is it gonna work?"
394
00:20:34,441 --> 00:20:37,402
"So what? You're in the bathroom
with them and then what?"
395
00:20:37,486 --> 00:20:39,613
"He's gay and I'm just standing there
396
00:20:39,696 --> 00:20:41,073
and I'm peeing, huh?"
397
00:20:41,156 --> 00:20:44,076
"And he's looking at my wiener? Huh?"
398
00:20:44,159 --> 00:20:46,328
"And then he grabs it, huh?"
399
00:20:47,204 --> 00:20:49,373
"And he starts yanking on it, huh?"
400
00:20:49,456 --> 00:20:50,916
"He just starts tugging away
401
00:20:50,999 --> 00:20:53,794
and I get hard and I'm enjoying it, huh?"
402
00:20:53,877 --> 00:20:57,673
"And then this is one of the best
experiences I've ever had, huh?"
403
00:20:58,257 --> 00:21:00,092
"And then I start coming back weekly
404
00:21:00,175 --> 00:21:02,803
hoping I'll bump into him and I do, huh?"
405
00:21:02,886 --> 00:21:05,180
"And then at some point
we agree to meet outside,
406
00:21:05,264 --> 00:21:08,600
a nice little restaurant that's cozy
and get to know each other, huh?"
407
00:21:08,684 --> 00:21:10,936
"And then a few years later,
we get married
408
00:21:11,019 --> 00:21:13,480
and our families are joined
and we live happily ever after?"
409
00:21:13,563 --> 00:21:14,982
"Is that what you want?"
410
00:21:19,945 --> 00:21:20,946
Wow.
411
00:21:24,324 --> 00:21:25,450
Public bathrooms.
412
00:21:28,870 --> 00:21:30,664
It's why you shouldn't bury your history.
413
00:21:33,250 --> 00:21:36,169
If you know what's happened,
you know what to predict.
414
00:21:36,253 --> 00:21:38,964
You understand why it happened
in the first place.
415
00:21:39,047 --> 00:21:41,508
Germany does that
in a truly astounding way.
416
00:21:41,591 --> 00:21:43,260
It will never be perfect.
417
00:21:43,343 --> 00:21:46,013
But Germany is one of the only countries
in the world
418
00:21:46,096 --> 00:21:48,890
that has actively
paid reparations for what they did.
419
00:21:50,017 --> 00:21:54,104
One of the only countries in the world
that has actively apologized
420
00:21:55,439 --> 00:21:59,026
and one of the only countries in the world
that's set about changing
421
00:21:59,109 --> 00:22:02,237
how they see themselves
and how the world sees them.
422
00:22:03,030 --> 00:22:06,325
After World War II,
Germany changed a bunch of laws.
423
00:22:06,408 --> 00:22:08,827
They changed the iconography
of the country.
424
00:22:08,910 --> 00:22:10,787
What you could hang,
where you could hang it.
425
00:22:10,871 --> 00:22:12,956
They changed their national anthem.
426
00:22:13,040 --> 00:22:15,792
Yeah, imagine that,
they changed the national anthem.
427
00:22:16,626 --> 00:22:19,671
They felt that the national anthem
was a nationalist song
428
00:22:19,755 --> 00:22:22,507
that the Nazis used to inspire people
to think the wrong things.
429
00:22:22,591 --> 00:22:24,843
They changed it.
The original song was called
430
00:22:24,926 --> 00:22:26,970
"Deutschland, Deutschland über alles."
431
00:22:27,054 --> 00:22:29,598
You've probably heard it
in old movies or whatever.
432
00:22:29,681 --> 00:22:30,557
The song went like...
433
00:22:30,640 --> 00:22:32,100
[singing in German]
434
00:22:38,398 --> 00:22:40,734
And translated into English, it means...
435
00:22:40,817 --> 00:22:44,613
♪ Germany, Germany over everything ♪
436
00:22:44,696 --> 00:22:47,949
♪ Over everything in the world ♪
437
00:22:49,451 --> 00:22:50,786
And clearly they meant it.
438
00:22:52,496 --> 00:22:56,833
Yeah, where most anthems are theoretical,
the Germans are precise.
439
00:22:59,878 --> 00:23:03,757
But after World War II, they were like,
"We can't have that same attitude."
440
00:23:04,299 --> 00:23:05,884
And so they changed the anthem.
441
00:23:06,510 --> 00:23:07,552
And new lyrics.
442
00:23:07,636 --> 00:23:08,970
The new lyrics are...
443
00:23:09,054 --> 00:23:10,263
[singing in German]
444
00:23:17,229 --> 00:23:19,231
Which translated into English is...
445
00:23:19,773 --> 00:23:23,944
♪ Unity and rights and freedom ♪
446
00:23:24,027 --> 00:23:27,447
♪ For all the people who live in Germany ♪
447
00:23:30,367 --> 00:23:33,245
Which... Which is adorable.
448
00:23:35,038 --> 00:23:37,290
It's adorable.
They may as well have made the song...
449
00:23:37,374 --> 00:23:40,418
♪ Sorry, sorry
We're so, so sorry ♪
450
00:23:40,502 --> 00:23:43,463
♪ Sorry, sorry, sorry for what we did ♪
451
00:23:46,716 --> 00:23:49,928
I appreciate that they did it,
but I wouldn't have gone that far.
452
00:23:50,011 --> 00:23:52,139
I won't lie.
I wouldn't have gone that far.
453
00:23:52,222 --> 00:23:55,350
I think über alles is terrible.
That's not a good way to think.
454
00:23:55,433 --> 00:23:57,811
But you still gotta have
a bit of kick in your anthem.
455
00:23:57,894 --> 00:24:00,605
You still gotta have a...
I would've found a middle ground.
456
00:24:00,689 --> 00:24:01,773
Mine would have been...
457
00:24:01,857 --> 00:24:04,401
[in German] ♪ Germany
Germany, somewhere... ♪
458
00:24:04,484 --> 00:24:05,986
[in English]...in the top five.
459
00:24:06,987 --> 00:24:09,865
[in German]
♪ Not over everything in the world ♪
460
00:24:10,991 --> 00:24:13,910
[in English] ♪ Because we are definitely
In the top five ♪
461
00:24:13,994 --> 00:24:15,704
♪ When you think about it ♪
462
00:24:15,787 --> 00:24:17,289
♪ America's number one ♪
463
00:24:17,372 --> 00:24:21,877
♪ And then you have Great Britain
And then you have France and Spain ♪
464
00:24:21,960 --> 00:24:23,628
♪ And then we are at number five... ♪
465
00:24:23,712 --> 00:24:25,630
Actually, Spain is not better than us.
466
00:24:25,714 --> 00:24:27,174
♪ So we are number four ♪
467
00:24:27,257 --> 00:24:28,758
♪ Number four in the... ♪
468
00:24:28,842 --> 00:24:32,220
Yeah, but France,
their economy is not that strong.
469
00:24:32,304 --> 00:24:34,556
♪ So, maybe we are number three
In the world ♪
470
00:24:34,639 --> 00:24:36,224
♪ Then you have England above... ♪
471
00:24:36,308 --> 00:24:39,060
Oh, wait, oh, Brexit was not a smart idea.
472
00:24:39,144 --> 00:24:42,314
♪ So maybe if we are number two
And America is number... ♪
473
00:24:42,397 --> 00:24:44,816
Oh, the elections are not that stable. So...
474
00:24:44,900 --> 00:24:47,527
Then maybe we are über alles of the world!
475
00:24:51,281 --> 00:24:52,281
[chuckles]
476
00:24:55,243 --> 00:24:57,746
[in normal accent] It's one
of the biggest things they did,
477
00:24:57,829 --> 00:24:59,664
and nobody knows that they did it.
478
00:25:00,832 --> 00:25:03,084
I was chatting to a German guy.
479
00:25:03,752 --> 00:25:06,421
And he was perplexed by this.
Absolutely perplexed.
480
00:25:06,504 --> 00:25:09,799
He said... [in German accent] "In Germany
we've done so many things."
481
00:25:09,883 --> 00:25:12,260
"The national anthem
was a big change for us."
482
00:25:12,344 --> 00:25:14,512
"I'm sure
the whole world talks about this."
483
00:25:16,514 --> 00:25:18,642
[in normal accent] I said, "Nope." [sighs]
484
00:25:19,226 --> 00:25:20,852
He was like, "What do you mean?"
485
00:25:20,936 --> 00:25:23,271
"What do you mean?
Who doesn't talk about it?"
486
00:25:23,355 --> 00:25:25,523
I was like, "Nobody.
Nobody talks about it."
487
00:25:25,607 --> 00:25:28,443
"Who's nobody?"
I was like, "Nobody. No one."
488
00:25:28,526 --> 00:25:30,695
"No one outside of Germany
even knows this."
489
00:25:30,779 --> 00:25:33,740
"How can they not know?"
I was like, "What do you mean?"
490
00:25:33,823 --> 00:25:36,409
"It's German. No one speaks German
outside Germany."
491
00:25:36,493 --> 00:25:37,702
"How would anyone know?"
492
00:25:37,786 --> 00:25:39,704
"Also, you guys did something weird."
493
00:25:39,788 --> 00:25:43,541
"You changed the lyrics,
but you kept the beat."
494
00:25:46,920 --> 00:25:48,088
It's a strange move.
495
00:25:48,630 --> 00:25:52,634
[in German accent] You're like, "This song
is terrible, and we're changing it."
496
00:25:52,717 --> 00:25:54,052
"Ja. What about the beat?"
497
00:25:54,135 --> 00:25:57,305
"No, we are keeping that 'cause
I've learned all the moves. Ja."
498
00:26:01,226 --> 00:26:04,479
[normally] That's probably why most people
don't know it changed.
499
00:26:04,562 --> 00:26:08,316
You've kept the beat.
Most people don't know the lyrics.
500
00:26:08,400 --> 00:26:09,818
We just know the beat.
501
00:26:09,901 --> 00:26:12,529
No one knew Michael Jackson
was saying, "You're a vegetable."
502
00:26:12,612 --> 00:26:13,905
None of us knew that.
503
00:26:13,989 --> 00:26:16,574
Some of you are like,
"When did he say 'vegetable'?"
504
00:26:16,658 --> 00:26:18,326
Been singing it your whole life...
505
00:26:18,410 --> 00:26:19,619
♪ You're a vegetable ♪
506
00:26:21,746 --> 00:26:23,999
No one knows lyrics.
We just know the beat.
507
00:26:25,959 --> 00:26:27,961
That's what Germany did. It's weird.
508
00:26:28,712 --> 00:26:33,300
It's weird to not change the music.
'Cause the music comes with emotion.
509
00:26:34,217 --> 00:26:36,970
I was trying to explain this to him.
He didn't get it.
510
00:26:37,929 --> 00:26:40,015
And I realized,
you know what it's like.
511
00:26:40,098 --> 00:26:41,099
What Germany did,
512
00:26:41,725 --> 00:26:44,269
it would be like if in Star Wars, right?
513
00:26:44,352 --> 00:26:48,148
You know Star Wars.
All right, let's say, Darth Vader.
514
00:26:48,231 --> 00:26:50,233
Whenever Darth Vader came into a scene,
515
00:26:50,317 --> 00:26:52,569
whenever he landed
on one of those planets,
516
00:26:52,652 --> 00:26:55,113
you always knew something
was about to go down,
517
00:26:55,196 --> 00:26:56,448
something bad,
518
00:26:56,531 --> 00:26:57,949
because he had his music.
519
00:26:58,616 --> 00:27:01,202
All right?
The music told you what was gonna happen.
520
00:27:01,286 --> 00:27:02,412
The ship would land...
521
00:27:02,495 --> 00:27:03,747
[imitates whooshing]
522
00:27:04,581 --> 00:27:05,582
Door would open...
523
00:27:05,665 --> 00:27:07,125
[imitates electric hum]
524
00:27:07,208 --> 00:27:08,585
And he'd be standing there.
525
00:27:08,668 --> 00:27:10,462
[imitates strained breathing]
526
00:27:13,381 --> 00:27:14,466
But he would never...
527
00:27:14,549 --> 00:27:17,844
He would never come into the game
without his song playing.
528
00:27:17,927 --> 00:27:20,847
Never. He'll be there,
DJ on the side, like,
529
00:27:20,930 --> 00:27:22,891
[mimics Darth Vader] "DJ, play my jam."
530
00:27:24,059 --> 00:27:25,810
[imitates record scratching]
531
00:27:27,562 --> 00:27:29,439
[mimics "The Imperial March"]
532
00:27:31,483 --> 00:27:32,484
"That's right."
533
00:27:36,654 --> 00:27:37,654
"Uh-huh."
534
00:27:41,618 --> 00:27:43,745
And then you knew it was about to go down.
535
00:27:44,621 --> 00:27:45,497
Get down there...
536
00:27:45,580 --> 00:27:47,665
[mimics Darth Vader]
"Kneel before me, Jedi."
537
00:27:47,749 --> 00:27:50,001
[in high-pitched voice] "We'll never kneel
before you."
538
00:27:50,085 --> 00:27:52,128
[mimics lightsabers whooshing]
539
00:27:54,631 --> 00:27:56,883
"You cannot defeat me."
540
00:27:56,966 --> 00:27:59,761
"He's so strong.
I don't know if we're gonna win."
541
00:27:59,844 --> 00:28:01,346
[mimics Yoda] "Defeat him, we shall."
542
00:28:01,429 --> 00:28:03,348
[continues mimicking lightsabers]
543
00:28:04,224 --> 00:28:05,475
"Use the Force, we will."
544
00:28:08,144 --> 00:28:12,148
[mimicking Darth Vader]
"Ahh, you have defeated me!"
545
00:28:12,232 --> 00:28:14,484
"We did it, Master Yoda! We did it!
546
00:28:14,567 --> 00:28:15,944
"We defeated Darth Vader!"
547
00:28:16,027 --> 00:28:17,570
[mimics Yoda] "Indeed, we have."
548
00:28:17,654 --> 00:28:18,822
"What do we do now?"
549
00:28:18,905 --> 00:28:20,865
"Free the Empire, we shall."
550
00:28:20,949 --> 00:28:23,284
"Travel around,
the good news we shall spread."
551
00:28:23,368 --> 00:28:24,244
"Let's do it."
552
00:28:24,327 --> 00:28:26,621
"Yes, a new song we shall play."
553
00:28:26,704 --> 00:28:29,457
[mimics "The Imperial March"]
554
00:28:31,000 --> 00:28:32,001
"You're free."
555
00:28:32,085 --> 00:28:34,254
[mimics "The Imperial March"]
556
00:28:35,672 --> 00:28:37,382
[in normal voice] It's weird.
557
00:28:48,226 --> 00:28:50,603
It's still impressive, though.
Still impressive.
558
00:28:50,687 --> 00:28:54,816
Changing your national anthem
is no small thing.
559
00:28:54,899 --> 00:28:55,900
It truly isn't.
560
00:28:56,693 --> 00:28:57,986
Changing anything.
561
00:28:58,069 --> 00:28:59,821
We were having this conversation.
562
00:29:00,405 --> 00:29:03,074
And afterwards, he said
something interesting, he's like,
563
00:29:03,158 --> 00:29:06,453
[in German accent] "Because we saw
how Germany had to change
564
00:29:06,536 --> 00:29:09,706
how it saw itself
in order to change what it did,
565
00:29:09,789 --> 00:29:11,583
it's why we changed the anthem."
566
00:29:11,666 --> 00:29:13,251
I was like, "That's powerful."
567
00:29:13,334 --> 00:29:15,628
He's like, "Do you think
America would ever change..."
568
00:29:15,712 --> 00:29:18,214
I was like,
"Don't even finish that sentence."
569
00:29:18,298 --> 00:29:22,010
"You don't even finish that sentence."
570
00:29:23,428 --> 00:29:27,766
If there's one thing I've learned,
America hates change.
571
00:29:28,433 --> 00:29:32,979
Whoo! America does not like change.
572
00:29:34,272 --> 00:29:36,149
You wanna change
the things Germany changed?
573
00:29:36,232 --> 00:29:38,735
The money, the flags, the anthem.
Are you kidding me?
574
00:29:38,818 --> 00:29:41,237
Remember when they tried
to change the $20 bill?
575
00:29:41,821 --> 00:29:43,072
Remember that?
576
00:29:43,156 --> 00:29:45,492
They said they'd put
Harriet Tubman on the bill.
577
00:29:45,575 --> 00:29:48,745
People got so angry,
they postponed it indefinitely.
578
00:29:49,829 --> 00:29:52,290
People were furious. "What are you doing?"
579
00:29:52,373 --> 00:29:54,501
"We're putting Harriet..."
"How dare you?"
580
00:29:54,584 --> 00:29:58,338
"How dare you take
an American president off the $20?"
581
00:29:58,421 --> 00:29:59,756
"How dare you take..."
582
00:29:59,839 --> 00:30:01,341
"Who's on the $20?"
583
00:30:02,008 --> 00:30:06,930
"How dare you take Andrew Jackson
off the $20 bill?"
584
00:30:07,013 --> 00:30:09,849
"They're just putting
Harriet Tubman on the front,
585
00:30:09,933 --> 00:30:11,643
and Andrew Jackson will be on the back."
586
00:30:11,726 --> 00:30:15,355
"You're putting an American president
on the back? On the back?"
587
00:30:15,438 --> 00:30:17,023
"That's disrespectful!"
588
00:30:17,106 --> 00:30:18,358
It's not, really.
589
00:30:18,441 --> 00:30:20,443
If you know your history,
you would know,
590
00:30:20,527 --> 00:30:23,321
Andrew Jackson would love to be
on the back side of a Black woman,
591
00:30:23,404 --> 00:30:25,406
so I don't know why you're so stressed.
592
00:30:27,242 --> 00:30:28,743
I feel like everybody wins.
593
00:30:35,083 --> 00:30:36,918
People were furious, though.
594
00:30:37,627 --> 00:30:40,463
And now you're gonna suggest
changing the flag?
595
00:30:40,547 --> 00:30:42,924
Suggest changing the anthem? Whoo!
596
00:30:43,550 --> 00:30:46,094
There's two things I've learned,
living in America.
597
00:30:46,177 --> 00:30:50,056
It's you respect the flag
and you respect the anthem.
598
00:30:50,640 --> 00:30:52,267
I don't know what it means.
599
00:30:53,685 --> 00:30:54,978
But I follow the rules.
600
00:30:56,896 --> 00:30:59,399
I say I don't know
what it means is because it's confusing.
601
00:30:59,482 --> 00:31:02,819
You'll meet people like,
"You respect the flag!" and I get it.
602
00:31:02,902 --> 00:31:05,280
But then I'll see those same people
on July 4th,
603
00:31:05,363 --> 00:31:07,574
and they'll be wearing the flag
as underwear.
604
00:31:11,911 --> 00:31:12,912
Does that count?
605
00:31:14,247 --> 00:31:16,040
And you looked up
and you were like,
606
00:31:16,124 --> 00:31:17,709
"That flag, these balls."
607
00:31:25,633 --> 00:31:27,760
I would never suggest changing any of it.
608
00:31:27,844 --> 00:31:29,762
The anthem? Oh, no, never the anthem.
609
00:31:30,305 --> 00:31:32,932
Even though it could.
Maybe it could do with a little change.
610
00:31:33,016 --> 00:31:35,310
It is a very violent anthem.
611
00:31:35,935 --> 00:31:38,271
And America struggles with violence,
612
00:31:38,354 --> 00:31:39,689
Maybe like a softer...
613
00:31:39,772 --> 00:31:41,190
It's a violent anthem.
614
00:31:41,274 --> 00:31:45,361
It's the only anthem I've ever heard
that has bombs blowing up in it.
615
00:31:45,987 --> 00:31:50,074
Yeah. There are bombs and rockets
in your national anthem.
616
00:31:50,700 --> 00:31:52,744
It's like a Michael Bay movie in a song.
617
00:31:53,661 --> 00:31:55,663
Everything blowing up in slow motion.
618
00:31:55,747 --> 00:31:57,749
[imitates explosions]
619
00:31:57,832 --> 00:32:00,793
It's almost like you're threatening
other countries as well.
620
00:32:00,877 --> 00:32:04,130
It's like, "Yeah, bombs bursting
and rockets were flaring."
621
00:32:04,213 --> 00:32:05,213
"Try us."
622
00:32:07,383 --> 00:32:09,344
It's like a gangster rap, to be honest.
623
00:32:10,511 --> 00:32:11,346
It really is.
624
00:32:11,429 --> 00:32:13,723
The American anthem
is like a gangster rap.
625
00:32:13,806 --> 00:32:15,600
It has all the same elements.
626
00:32:15,683 --> 00:32:17,727
It has the violence, it has the threats.
627
00:32:17,810 --> 00:32:19,854
You know how it's similar
to a gangster rap?
628
00:32:19,938 --> 00:32:23,816
The American anthem is the only anthem
where you can put the word "bitch"
629
00:32:23,900 --> 00:32:25,777
at the end of any line
630
00:32:27,946 --> 00:32:29,948
and the song still makes sense.
631
00:32:32,825 --> 00:32:36,621
♪ Gave proof through the night ♪
632
00:32:36,704 --> 00:32:39,916
♪ That our flag was still there ♪
633
00:32:39,999 --> 00:32:41,084
♪ Bitch ♪
634
00:32:53,930 --> 00:32:56,432
I love the American national anthem,
I won't lie.
635
00:32:57,141 --> 00:33:00,812
It's exciting, and I know all the words.
I didn't try, but I know them.
636
00:33:00,895 --> 00:33:03,606
It's one of those songs
that you hear so much that you know it.
637
00:33:03,690 --> 00:33:04,524
Sort of like
638
00:33:04,607 --> 00:33:06,359
♪ Nationwide is on your side ♪
639
00:33:06,442 --> 00:33:07,442
Same...
640
00:33:07,485 --> 00:33:10,613
Same thing. Don't wanna know that.
Don't need to know that.
641
00:33:10,697 --> 00:33:13,616
Wish I could reclaim the space
in my brain, but it's there.
642
00:33:15,034 --> 00:33:19,330
America's national anthem is like that,
'cause you hear it so much in America.
643
00:33:20,206 --> 00:33:23,084
Now, this is the only country
I've ever ever lived in
644
00:33:23,167 --> 00:33:24,961
where you play the national anthem
645
00:33:25,461 --> 00:33:27,672
when there is no other country
in attendance.
646
00:33:31,050 --> 00:33:32,802
It would be like basketball games,
647
00:33:32,885 --> 00:33:33,928
football games,
648
00:33:34,012 --> 00:33:35,179
beer pong games,
649
00:33:35,263 --> 00:33:36,431
national anthem.
650
00:33:38,057 --> 00:33:41,519
Which I know is normal
if you've lived in America all your life.
651
00:33:41,602 --> 00:33:44,397
"What other way is there, Trevor?"
I'll tell you...
652
00:33:44,480 --> 00:33:47,984
I'll tell you as somebody
who comes from the rest of the world,
653
00:33:49,819 --> 00:33:51,279
that's not a thing.
654
00:33:52,697 --> 00:33:54,449
It's not. Most places in the world,
655
00:33:54,532 --> 00:33:56,868
you play the national anthem
maybe once a year,
656
00:33:56,951 --> 00:33:59,037
on a national event,
or when you're competing
657
00:33:59,120 --> 00:34:01,205
against another country.
Then you play it.
658
00:34:01,289 --> 00:34:05,585
'Cause the other country is there
and you have to prove to your country
659
00:34:06,210 --> 00:34:08,629
that you're loyal.
That's why you sing the song.
660
00:34:09,422 --> 00:34:11,382
'Cause countries are very insecure.
661
00:34:13,176 --> 00:34:14,510
You have to reassure them.
662
00:34:15,219 --> 00:34:16,345
Constantly reassuring.
663
00:34:16,429 --> 00:34:18,056
They should go to therapy,
664
00:34:18,139 --> 00:34:20,600
deal with their attachment issues,
but they don't.
665
00:34:21,267 --> 00:34:24,020
You only realize
how insecure countries are
666
00:34:24,103 --> 00:34:25,938
when you leave your country.
667
00:34:26,022 --> 00:34:27,398
Have you ever left and come back?
668
00:34:27,482 --> 00:34:29,334
Have you seen the questions
your country asks you?
669
00:34:29,358 --> 00:34:31,569
So insecure, so jealous.
670
00:34:31,652 --> 00:34:34,530
Just like, "Where have you been, huh?"
671
00:34:35,198 --> 00:34:37,325
"Where have you been? Which countries?"
672
00:34:37,408 --> 00:34:39,535
"So what? You have another country now?"
673
00:34:39,619 --> 00:34:41,913
"Is that what you're doing, huh? Huh?"
674
00:34:41,996 --> 00:34:45,625
"Which stamps are these? Let's see
who's been stamping your passport."
675
00:34:45,708 --> 00:34:48,711
You're like, "Damn, country.
Let me get my privacy."
676
00:34:52,423 --> 00:34:56,636
That's why you only sing the anthem
when there's another country attending.
677
00:34:56,719 --> 00:34:58,346
The only time you do it.
678
00:34:58,429 --> 00:35:01,057
That's what it's for,
to make your country feel good.
679
00:35:01,808 --> 00:35:02,725
All right?
680
00:35:02,809 --> 00:35:04,560
You know what national anthems are?
681
00:35:04,644 --> 00:35:10,691
National anthems are the geopolitical
equivalent of that thing women do
682
00:35:11,317 --> 00:35:12,360
to us men.
683
00:35:13,402 --> 00:35:17,198
Like, ladies, you know that trick
you have for that man in your life?
684
00:35:17,281 --> 00:35:20,118
Like, whenever his ego is bruised,
685
00:35:20,660 --> 00:35:23,538
and you have to you try and heal it.
686
00:35:24,580 --> 00:35:27,291
Every woman in this room has a trick
687
00:35:27,375 --> 00:35:29,085
that works on every man.
688
00:35:29,168 --> 00:35:33,005
And right now, I know a lot of the women
are like, "Shut up, Trevor!"
689
00:35:33,089 --> 00:35:35,758
"Shut up! Shut up! Shut up!"
690
00:35:36,759 --> 00:35:38,886
It's a beautiful, subtle technique.
691
00:35:38,970 --> 00:35:41,806
Yeah, you'll be out
having lunch or something,
692
00:35:41,889 --> 00:35:44,183
and some guy will come up to the table.
693
00:35:44,267 --> 00:35:46,894
He's buff, works out,
you know, looks really good.
694
00:35:46,978 --> 00:35:49,689
He's like,
"Oh, my God, Michelle? Michelle?"
695
00:35:49,772 --> 00:35:52,859
Like, "Oh, Justin? Oh, my God."
696
00:35:52,942 --> 00:35:54,360
"Wow. How are you?"
697
00:35:54,443 --> 00:35:57,363
And you're like,
"Who the hell is Justin? What's going on?"
698
00:35:57,446 --> 00:36:00,449
He's like, "This is crazy.
Twice in two weeks?"
699
00:36:01,492 --> 00:36:04,996
And you go like, "Twice?
When was once? Who is this?"
700
00:36:05,079 --> 00:36:07,415
"I know. Oh, my God. How are you?"
701
00:36:07,498 --> 00:36:10,835
"I'm doing good. We gotta catch up.
We gotta talk about college."
702
00:36:10,918 --> 00:36:13,713
"I was thinking about it.
We were so crazy in college."
703
00:36:13,796 --> 00:36:15,631
"You remember that night?"
704
00:36:15,715 --> 00:36:18,092
"You went to college? What's going on?"
705
00:36:19,302 --> 00:36:23,598
She can feel your ego
slowly withering like a raisin in the sun.
706
00:36:25,516 --> 00:36:27,185
And she won't look at you.
707
00:36:27,268 --> 00:36:28,853
She won't make it a big thing.
708
00:36:28,936 --> 00:36:30,605
She'll continue the conversation.
709
00:36:30,688 --> 00:36:33,316
But they'll gently just
put their hand on your thigh.
710
00:36:34,567 --> 00:36:36,527
And then just start rubbing it.
711
00:36:37,612 --> 00:36:39,697
She'll carry on like nothing's happening.
712
00:36:39,780 --> 00:36:43,451
"I know, those were crazy. I was
a cheerleader. What are you gonna do?"
713
00:36:43,534 --> 00:36:45,912
"It's just one of those."
And the hand is going,
714
00:36:45,995 --> 00:36:48,206
"Shh. Shh, shh, shh."
715
00:36:49,248 --> 00:36:51,584
"Shh. It's okay. It's okay."
716
00:36:52,210 --> 00:36:55,046
"It's okay, you're a big man. Big man."
717
00:36:56,047 --> 00:36:58,466
"Strong man. That's right."
718
00:36:58,549 --> 00:37:02,803
"There's no other man in the world.
Just you. Look at you. Wow."
719
00:37:02,887 --> 00:37:04,597
"What a big man. Yeah."
720
00:37:04,680 --> 00:37:07,016
"Who, this guy?
I don't even know who he is."
721
00:37:07,767 --> 00:37:09,393
"Yeah, no, with his muscles."
722
00:37:09,477 --> 00:37:11,103
"Oh, I don't like muscles, no."
723
00:37:11,771 --> 00:37:13,648
"I hate muscles. They're disgusting."
724
00:37:13,731 --> 00:37:17,985
"Look at him, all working out
and everything's in shape and bulging."
725
00:37:18,069 --> 00:37:19,195
"No, it's disgusting."
726
00:37:19,278 --> 00:37:22,031
"What, six-packs?
No, I don't want a six-pack."
727
00:37:22,114 --> 00:37:24,825
"I don't like six-packs.
That's why I like you." Boop!
728
00:37:30,915 --> 00:37:32,583
That's what a national anthem is.
729
00:37:40,383 --> 00:37:42,301
You reassuring your country.
730
00:37:45,346 --> 00:37:48,224
The American anthem
is such an interesting one. You know?
731
00:37:48,307 --> 00:37:51,102
Everything that represents America
is the anthem.
732
00:37:51,185 --> 00:37:54,230
America has the most fun
anthem rules in the world.
733
00:37:54,313 --> 00:37:58,150
Only country in the world
where you're allowed to sing the anthem
734
00:37:58,234 --> 00:37:59,652
however you want.
735
00:38:00,778 --> 00:38:03,281
However you want.
736
00:38:03,364 --> 00:38:05,074
You can't do that anywhere else.
737
00:38:05,157 --> 00:38:07,827
Everywhere else,
the anthem is the way it is written.
738
00:38:07,910 --> 00:38:09,453
It's boring, and that's the point.
739
00:38:09,537 --> 00:38:10,788
You can't just change it.
740
00:38:10,871 --> 00:38:12,832
In America,
you can do whatever you please.
741
00:38:13,874 --> 00:38:15,334
I noticed it the first time.
742
00:38:15,418 --> 00:38:18,087
The first time I noticed it
was at a basketball game.
743
00:38:18,170 --> 00:38:22,300
It was the New York Knicks
against the Toronto Raptors, right?
744
00:38:22,383 --> 00:38:24,969
And because the Raptors are from Canada,
745
00:38:25,720 --> 00:38:30,683
they had to play two national anthems
before the game, which is rare.
746
00:38:31,684 --> 00:38:35,187
And so we're in the arena
and then the voice comes on.
747
00:38:35,271 --> 00:38:36,897
"Ladies and gentlemen,
748
00:38:36,981 --> 00:38:39,817
please stand
for the Canadian national anthem."
749
00:38:39,900 --> 00:38:41,319
And everybody stood,
750
00:38:42,236 --> 00:38:44,363
and then they just played,
like, a tape somewhere.
751
00:38:46,365 --> 00:38:47,283
[chuckles]
752
00:38:47,366 --> 00:38:49,035
You could tell they didn't care.
753
00:38:50,328 --> 00:38:53,164
And it was the song,
the Canadian song. It's always the same.
754
00:38:53,247 --> 00:38:55,833
♪ O Canada... ♪
755
00:38:55,916 --> 00:38:56,959
[humming gibberish]
756
00:39:01,255 --> 00:39:03,883
♪ And something, something
Brings us back to... ♪
757
00:39:03,966 --> 00:39:05,760
[singing "Do-Re-Mi"] ♪ Do-do-do-do... ♪
758
00:39:05,843 --> 00:39:06,927
[chuckles]
759
00:39:07,720 --> 00:39:11,599
You know the song, man.
I don't have time for that. Whatever.
760
00:39:12,141 --> 00:39:13,809
They sang the Canadian anthem.
761
00:39:14,393 --> 00:39:15,393
They were done.
762
00:39:16,437 --> 00:39:17,646
The announcer came back,
763
00:39:17,730 --> 00:39:19,357
"And now, ladies and gentlemen,
764
00:39:19,440 --> 00:39:22,234
please stay standing
for the American national anthem."
765
00:39:23,027 --> 00:39:24,445
And that's my favorite part.
766
00:39:25,696 --> 00:39:27,365
Yeah, the lights will go dark.
767
00:39:29,158 --> 00:39:31,369
Someone walks to the middle of the arena.
768
00:39:32,078 --> 00:39:34,580
It's always so intense, complete silence.
769
00:39:47,593 --> 00:39:52,515
[slowly] ♪ O say ♪
770
00:39:54,642 --> 00:40:01,607
♪ Can you ♪
771
00:40:11,325 --> 00:40:14,453
♪ See ♪
772
00:40:20,000 --> 00:40:25,798
♪ By the dawn's early light ♪
773
00:40:25,881 --> 00:40:28,050
[vocalizing off-tune]
774
00:40:30,553 --> 00:40:32,012
[vocalizing droning]
775
00:40:48,821 --> 00:40:55,703
♪ What so proudly we hail'd... ♪
776
00:40:55,786 --> 00:40:58,914
Why are you trying to make
the anthem sexy? What are you doing?
777
00:40:59,582 --> 00:41:00,833
I never understand that.
778
00:41:00,916 --> 00:41:03,836
Why are you trying to make it a sexy song?
779
00:41:08,466 --> 00:41:12,219
You'll never be in England
and see someone like, "Remix!"
780
00:41:12,303 --> 00:41:13,596
♪ God save
God save the Queen ♪
781
00:41:13,679 --> 00:41:16,223
♪ God save the Queen
I save the Queen with sexy sex ♪
782
00:41:16,307 --> 00:41:17,975
♪ Save the Queen
Let's save the Queen ♪
783
00:41:18,058 --> 00:41:20,019
♪ With sexy sex
Come on, save that Queen ♪
784
00:41:27,151 --> 00:41:28,151
Oh, man.
785
00:41:37,453 --> 00:41:38,454
So, Germany was fun.
786
00:41:42,041 --> 00:41:47,046
And then we headed
to Paris, France, to do shows
787
00:41:47,671 --> 00:41:49,215
for the first time in my life,
788
00:41:49,298 --> 00:41:50,424
I was very excited.
789
00:41:50,508 --> 00:41:52,343
I always wanted to perform in Paris.
790
00:41:52,426 --> 00:41:54,845
Didn't know what it would be.
But can I tell you?
791
00:41:54,929 --> 00:41:57,848
Paris is everything they tell you it is.
792
00:41:57,932 --> 00:42:04,188
It is easily one of the most romantic
cities I have ever been to in my life.
793
00:42:04,271 --> 00:42:07,525
I fell in love 1,000 times.
794
00:42:08,275 --> 00:42:10,110
I was by myself. It didn't matter.
795
00:42:10,986 --> 00:42:11,904
Yeah.
796
00:42:11,987 --> 00:42:14,573
Every night, it was just me
and those bedbugs, baby.
797
00:42:21,080 --> 00:42:26,669
I really enjoyed Paris
because I got to meet Parisians.
798
00:42:27,378 --> 00:42:28,379
In person.
799
00:42:28,462 --> 00:42:30,839
Not stereotypes,
not things you're told about.
800
00:42:30,923 --> 00:42:34,885
No, actually meet French people,
learn about them from them.
801
00:42:34,969 --> 00:42:37,388
And I learned some truly amazing things.
802
00:42:37,471 --> 00:42:42,476
For instance, the French have
a very different relationship with work
803
00:42:43,185 --> 00:42:45,312
than the rest of us, all right?
804
00:42:45,396 --> 00:42:47,606
In that they don't give a shit about it.
805
00:42:52,152 --> 00:42:54,446
Which, honestly, I found inspiring.
806
00:42:54,530 --> 00:42:55,990
Yeah. I feel like a lot of us
807
00:42:56,073 --> 00:42:58,867
have become a little
too attached to our work, you know?
808
00:42:58,951 --> 00:43:00,411
We identify with our work.
809
00:43:00,494 --> 00:43:03,163
Ever asked somebody like,
"Tell me about yourself"?
810
00:43:03,247 --> 00:43:04,790
"I'm an architect..."
811
00:43:04,873 --> 00:43:07,418
"Tell me about yourself."
"I own a hair salon and..."
812
00:43:07,501 --> 00:43:09,628
"Tell me about yourself."
"I'm a teacher..."
813
00:43:09,712 --> 00:43:11,005
"Tell me about yourself,"
814
00:43:11,088 --> 00:43:13,299
and people will tell you
about what they do.
815
00:43:13,382 --> 00:43:17,052
You know, it's become the thing
that people focus on.
816
00:43:17,136 --> 00:43:19,305
The French don't do that. No.
817
00:43:19,388 --> 00:43:21,849
You'll never meet
a French person who does that.
818
00:43:21,932 --> 00:43:25,060
You go up to a French person and be like,
"Excuse me. What do you do?"
819
00:43:25,144 --> 00:43:29,231
Be like, [in French accent] "Oh, me?
I go for walks with my friends and, uh...
820
00:43:29,315 --> 00:43:32,484
I like to eat good food and..."
821
00:43:32,568 --> 00:43:35,404
[in normal voice] You're like, "No,
what do you do for a living?"
822
00:43:35,487 --> 00:43:37,197
"For a living? Pardon."
823
00:43:37,281 --> 00:43:38,407
"Okay, for a living."
824
00:43:38,490 --> 00:43:41,160
"Okay, no, I, uh, breathe and, uh..."
825
00:43:42,077 --> 00:43:44,413
"You know, I drink water
and, uh, you know..."
826
00:43:44,496 --> 00:43:47,041
"Of course,
I have to make love, you know."
827
00:43:50,878 --> 00:43:53,589
[in normal voice]
It's just a different way to be, man.
828
00:43:53,672 --> 00:43:56,675
You know, not being
so attached to your work. It was lovely.
829
00:43:56,759 --> 00:44:01,972
I learned this because
when I flew to Paris, my luggage was lost.
830
00:44:02,681 --> 00:44:03,974
All right? Yeah.
831
00:44:04,058 --> 00:44:08,479
Landed in the airport,
and bags were gone, didn't arrive.
832
00:44:08,562 --> 00:44:10,773
I discovered this at the carousel,
833
00:44:10,856 --> 00:44:13,400
which is a shitty thing
that airlines do to you.
834
00:44:14,318 --> 00:44:16,070
They know your bags are not coming.
835
00:44:18,322 --> 00:44:20,991
Yeah, they know where your bag is
every single moment.
836
00:44:21,784 --> 00:44:22,993
But they don't tell you.
837
00:44:23,077 --> 00:44:25,162
They'll let you stand there like an idiot
838
00:44:25,871 --> 00:44:27,081
with hope in your heart.
839
00:44:28,999 --> 00:44:32,127
They could come to your seat
before take-off and be like,
840
00:44:32,211 --> 00:44:33,295
"It's not coming."
841
00:44:35,547 --> 00:44:37,091
"Spoiler alert."
842
00:44:38,634 --> 00:44:40,302
But they don't. [chuckles]
843
00:44:40,386 --> 00:44:43,472
They let you take off
with all that joy like an idiot.
844
00:44:43,555 --> 00:44:44,555
Whee!
845
00:44:45,557 --> 00:44:46,975
I landed in Paris.
846
00:44:47,059 --> 00:44:49,269
Thought it was
the beginning of a great trip.
847
00:44:49,353 --> 00:44:52,064
I was skipping around.
I had my full-luggage swag,
848
00:44:52,147 --> 00:44:53,774
"I'm going get my bags,
849
00:44:53,857 --> 00:44:55,692
go into Paris, start exploring."
850
00:44:55,776 --> 00:44:57,236
Got to the carousel. I was like,
851
00:44:57,319 --> 00:44:59,196
"Mmm-mmm, full luggage swag."
852
00:44:59,279 --> 00:45:01,782
"That's right.
Let me get my luggage, everybody."
853
00:45:01,865 --> 00:45:03,617
I was like, "Excuse me."
854
00:45:03,742 --> 00:45:04,827
"Make space, please."
855
00:45:04,910 --> 00:45:06,912
"I would like to lean over the carousel."
856
00:45:06,995 --> 00:45:08,372
"Makes the bags come quicker."
857
00:45:08,455 --> 00:45:09,998
"Come on, lucky bag."
858
00:45:14,795 --> 00:45:16,839
I had full luggage swag.
859
00:45:16,922 --> 00:45:20,008
Bags started coming out
and I was standing there, judging them.
860
00:45:20,092 --> 00:45:22,219
"Ha-ha! Who still uses Samsonite?"
861
00:45:22,302 --> 00:45:23,595
[laughs]
862
00:45:24,179 --> 00:45:25,806
"Ah! Where's my bag?"
863
00:45:25,889 --> 00:45:27,975
Bags going around, going around,
864
00:45:28,058 --> 00:45:30,060
and then new bags stopped coming out.
865
00:45:30,144 --> 00:45:31,395
I started worrying.
866
00:45:32,521 --> 00:45:34,606
Then there were fewer and fewer bags.
867
00:45:35,149 --> 00:45:36,400
And I was like, "Oh, my bag..."
868
00:45:37,359 --> 00:45:38,485
"My bag's not coming."
869
00:45:39,862 --> 00:45:43,157
And I realized my bag hadn't arrived.
870
00:45:44,616 --> 00:45:46,994
It was terrible. I had the same feeling,
871
00:45:47,077 --> 00:45:48,829
the same feeling I had as a child
872
00:45:49,496 --> 00:45:51,498
when my mom would forget me at school.
873
00:45:52,875 --> 00:45:53,917
Exactly the same.
874
00:45:54,001 --> 00:45:57,379
Standing at the carousel, felt like
I was ten years old again, like...
875
00:45:57,463 --> 00:45:59,631
[exaggeratedly imitates a child crying]
876
00:46:01,967 --> 00:46:05,721
[sobbing] "No, Mr. Wilkinson,
it's fine, you can go."
877
00:46:05,804 --> 00:46:08,515
"My mom's going to come.
Don't worry, you can go home."
878
00:46:08,599 --> 00:46:11,518
"She's coming. She wouldn't forget me."
879
00:46:11,602 --> 00:46:13,145
"No... She's..."
880
00:46:13,228 --> 00:46:15,772
"She's probably dead somewhere right now."
881
00:46:15,856 --> 00:46:19,151
"She's probably in a ditch lying dead."
882
00:46:22,237 --> 00:46:24,031
[in normal voice] She forgot me.
883
00:46:25,032 --> 00:46:26,825
She'd forget me occasionally.
884
00:46:26,909 --> 00:46:28,619
And then I'd have to walk home.
885
00:46:28,702 --> 00:46:29,995
It was like an hour walk.
886
00:46:30,579 --> 00:46:32,456
[laughs] And I'd get home,
887
00:46:32,539 --> 00:46:34,958
and she'd always have
the same reaction when I walked in,
888
00:46:35,042 --> 00:46:36,460
'cause she worked from home.
889
00:46:36,543 --> 00:46:39,171
She'd have a little computer
where she'd be typing away,
890
00:46:39,254 --> 00:46:41,840
and I'd walk into the house
and I'll close the door like...
891
00:46:41,924 --> 00:46:44,343
Always the same reaction, she'll be like...
[gasps]
892
00:46:45,511 --> 00:46:48,972
"No, no, no, no, no, baby, no!
No, no, no, no! Oh!"
893
00:46:49,056 --> 00:46:50,098
"What time is it?"
894
00:46:50,182 --> 00:46:52,809
And I'll be like, "It's too late."
895
00:46:58,273 --> 00:47:01,527
I'm not going to lie.
I hated being forgotten at school,
896
00:47:01,610 --> 00:47:03,320
but I savored those moments.
897
00:47:04,071 --> 00:47:07,866
'Cause it wasn't any sweat,
to be honest. I liked walking.
898
00:47:07,950 --> 00:47:10,369
It's not like I was stressed on the walk.
899
00:47:11,036 --> 00:47:13,413
I'd be kicking stones,
singing on the way back.
900
00:47:13,497 --> 00:47:16,750
I'd get to the house
and be like, "No, wait a minute. Hmm."
901
00:47:18,544 --> 00:47:20,254
I loved it 'cause that was the one moment
902
00:47:20,337 --> 00:47:23,757
when I was allowed to give my mom
unlimited attitude with no repercussions.
903
00:47:23,840 --> 00:47:24,967
None.
904
00:47:25,050 --> 00:47:26,301
'Cause when I was a kid,
905
00:47:26,385 --> 00:47:28,679
you couldn't give attitude
to your parents.
906
00:47:28,762 --> 00:47:31,807
I wasn't a white child.
You know what I mean? You couldn't...
907
00:47:31,890 --> 00:47:33,100
I had to watch myself.
908
00:47:34,351 --> 00:47:36,353
But when she messed up, ooh, I loved it.
909
00:47:36,436 --> 00:47:38,146
She'd be like, "Can you forgive me, baby?"
910
00:47:38,230 --> 00:47:40,065
I'll be like, "I'll think about it."
911
00:47:44,778 --> 00:47:47,155
Now I had to find somebody to help me.
912
00:47:47,739 --> 00:47:48,949
I look around,
913
00:47:49,032 --> 00:47:51,827
there's an older
French gentleman standing on the side,
914
00:47:51,910 --> 00:47:53,745
gray hair, rosy cheeks,
915
00:47:53,829 --> 00:47:55,455
short little guy with glasses.
916
00:47:55,539 --> 00:47:57,040
So I walked over to him.
917
00:47:57,124 --> 00:47:58,667
And he was wearing a red vest.
918
00:47:59,209 --> 00:48:01,837
And in French, it read "Information,"
919
00:48:02,504 --> 00:48:04,047
and then underneath in English
920
00:48:04,131 --> 00:48:05,340
said, "Information."
921
00:48:06,758 --> 00:48:08,051
I was like, "Phew!"
922
00:48:10,721 --> 00:48:13,140
"Ah. Bonjour. Hello. Hi."
923
00:48:13,223 --> 00:48:15,434
He's like, "Hello. Bonjour."
924
00:48:15,517 --> 00:48:17,477
I said, "English, French?"
925
00:48:17,561 --> 00:48:19,062
Said, "English, yeah, oui."
926
00:48:19,146 --> 00:48:21,231
I said, "Could you help me, please?"
927
00:48:21,315 --> 00:48:23,942
"Um... My, um...
My luggage didn't arrive."
928
00:48:24,026 --> 00:48:26,778
"Um, I would like to know,
what do I need to do?"
929
00:48:26,862 --> 00:48:29,698
He's like, "There's your luggage...
It didn't come..."
930
00:48:29,781 --> 00:48:32,159
[incoherent English in French accent]
931
00:48:53,680 --> 00:48:56,141
[in normal voice] I was like, "Okay." Um...
932
00:48:56,224 --> 00:48:57,224
"All right."
933
00:48:58,101 --> 00:48:59,353
"Let's try French."
934
00:49:01,688 --> 00:49:03,982
"Let's, uh, see what happens."
935
00:49:06,151 --> 00:49:08,111
Finally, we figured it out.
936
00:49:08,904 --> 00:49:12,491
He sent me off to a special area
where you go and make a report.
937
00:49:13,075 --> 00:49:16,370
There's another French guy
behind the counter, much younger.
938
00:49:16,453 --> 00:49:18,872
He was maybe Algerian
or Moroccan of descent.
939
00:49:18,955 --> 00:49:20,791
Very French, very French. Cool guy.
940
00:49:20,874 --> 00:49:22,000
He's helping somebody.
941
00:49:22,084 --> 00:49:24,044
"Okay, thank you very much. Next, please."
942
00:49:24,127 --> 00:49:25,253
I walk up, "Hey, man."
943
00:49:25,337 --> 00:49:27,339
He's like,
"What's going on, my brother?"
944
00:49:27,422 --> 00:49:29,257
"How are you? What's up with you?"
945
00:49:29,341 --> 00:49:31,301
I was like, "I need your help, please."
946
00:49:31,385 --> 00:49:35,263
"My luggage, um, it didn't come.
It's, uh, lost."
947
00:49:35,347 --> 00:49:38,350
He's like, "Oh, no, dude,
your luggage didn't come."
948
00:49:38,433 --> 00:49:39,768
"Oh, man."
949
00:49:39,851 --> 00:49:40,977
"Did you look for it?"
950
00:49:44,523 --> 00:49:47,067
I said, "What?
Yeah, that's the first thing I did."
951
00:49:47,150 --> 00:49:48,860
"You think I'm here for company?"
952
00:49:48,944 --> 00:49:50,112
"Of course, that's..."
953
00:49:50,195 --> 00:49:51,780
He's like, "No. Just checking."
954
00:49:51,863 --> 00:49:53,824
"So, the bag is gone? It's totally..."
955
00:49:53,907 --> 00:49:54,783
I'm like, "Yeah."
956
00:49:54,866 --> 00:49:58,328
He's like, "Oh, man, that sucks, man,
I'm so sorry for you, man."
957
00:49:58,412 --> 00:49:59,538
"That's terrible."
958
00:50:00,122 --> 00:50:02,082
"Yeah. So, what do you want to do now?"
959
00:50:04,751 --> 00:50:06,002
"What do I want to do?"
960
00:50:06,628 --> 00:50:10,799
I said, "I would like
you to do something."
961
00:50:10,882 --> 00:50:12,968
"Can we make a report or something?"
962
00:50:13,051 --> 00:50:15,637
"You want to make
some paperwork or something?"
963
00:50:15,721 --> 00:50:18,932
"It's for your for your insurance
so they can pay you for it?"
964
00:50:19,015 --> 00:50:22,310
I said, "No, it's so that
you can find it and bring it to me."
965
00:50:22,394 --> 00:50:24,438
He's like, "Oh, don't worry, man."
966
00:50:24,521 --> 00:50:26,022
"We are not going to find it."
967
00:50:26,106 --> 00:50:27,106
"No, man."
968
00:50:27,733 --> 00:50:29,067
"Don't worry about that."
969
00:50:29,151 --> 00:50:30,861
"No. You know, it's Paris, man."
970
00:50:30,944 --> 00:50:33,530
"When the bags are gone,
they're probably gone."
971
00:50:33,613 --> 00:50:36,366
"They don't ever pop up.
Sometimes, if you're lucky."
972
00:50:36,450 --> 00:50:38,952
"But if it is not here by now,
it's probably gone."
973
00:50:39,035 --> 00:50:41,288
"It's Friday.
There are some strikes. Just..."
974
00:50:41,371 --> 00:50:44,291
"You can leave. Don't stress yourself.
You can go."
975
00:50:45,250 --> 00:50:46,877
It's like, "Don't even stress..."
976
00:50:46,960 --> 00:50:48,253
"Yo, It's my luggage."
977
00:50:48,879 --> 00:50:50,130
"That's all my clothes."
978
00:50:50,213 --> 00:50:52,090
He's like, "But you are in Paris."
979
00:50:52,174 --> 00:50:54,468
"You need clothes? This is Paris, man."
980
00:50:54,551 --> 00:50:56,678
"Come on, Paris, go and buy some clothes."
981
00:50:56,762 --> 00:50:58,764
"What's wrong with you, man? Chill."
982
00:50:59,347 --> 00:51:00,682
He was so confident,
983
00:51:01,558 --> 00:51:03,477
he made me feel like I was wrong.
984
00:51:04,811 --> 00:51:05,979
Like, I doubted myself.
985
00:51:06,062 --> 00:51:08,732
I walked away and I was like,
"Am I wrong?"
986
00:51:09,649 --> 00:51:11,443
"Am I too attached to my luggage?"
987
00:51:14,988 --> 00:51:17,824
He wasn't lying.
Paris has a great selection of clothing.
988
00:51:17,908 --> 00:51:19,451
I had to go and buy clothes
989
00:51:19,534 --> 00:51:21,703
because I had nothing
for my shows, for anything.
990
00:51:21,787 --> 00:51:24,623
And if you ever do go to Paris,
take some extra money
991
00:51:24,706 --> 00:51:26,917
for the clothes shopping. It's amazing.
992
00:51:27,000 --> 00:51:29,044
And try and also pack
993
00:51:29,127 --> 00:51:30,921
an extra pair of self-esteem.
994
00:51:32,714 --> 00:51:35,258
Yeah, you'll need it
when you shop with the French.
995
00:51:35,967 --> 00:51:38,094
'Cause they're not your friends.
996
00:51:38,178 --> 00:51:39,721
Yeah. I've never been to a country
997
00:51:39,805 --> 00:51:42,432
where you are truly on your own
when you're shopping.
998
00:51:42,516 --> 00:51:45,727
You walk into a store,
nobody helps you. Nothing.
999
00:51:45,811 --> 00:51:48,438
You don't know who works there,
who's doing anything.
1000
00:51:48,522 --> 00:51:50,690
Literally, it's like Undercover Employee.
1001
00:51:51,483 --> 00:51:53,360
Just walking around. [chuckles]
1002
00:51:53,443 --> 00:51:55,320
It was 20 minutes, nobody helped me.
1003
00:51:55,403 --> 00:51:57,197
Finally I started picking my own clothes,
1004
00:51:57,280 --> 00:52:00,450
and I heard an annoyed voice behind me.
"Can I help you?"
1005
00:52:01,034 --> 00:52:03,745
I was like, "Hi. Yes.
I need to get clothes, please."
1006
00:52:03,829 --> 00:52:05,163
"My luggage was lost."
1007
00:52:05,247 --> 00:52:07,123
And then, Detroit, I got roasted
1008
00:52:08,542 --> 00:52:11,419
more than I've ever
been roasted in my life. Ever.
1009
00:52:12,003 --> 00:52:14,756
Ever. Everything I chose
1010
00:52:15,465 --> 00:52:16,925
came with a scathing review.
1011
00:52:18,593 --> 00:52:21,721
I was like, "Yeah,
could I please, um, get this in a medium?"
1012
00:52:21,805 --> 00:52:25,100
He was like, "Medium?
No, you mean large or extra-large, no?"
1013
00:52:26,685 --> 00:52:28,937
"Yeah, no,
this one is medium for your body?"
1014
00:52:29,020 --> 00:52:30,313
"I don't think so, no?"
1015
00:52:31,273 --> 00:52:32,774
I was like, "I'm sorry, what?"
1016
00:52:32,858 --> 00:52:35,986
He's like, "I think you're a large.
I can bring that one for you."
1017
00:52:36,069 --> 00:52:38,196
"Medium is too much for the shirt, okay?"
1018
00:52:39,447 --> 00:52:41,032
[chuckling] I'm like, "What?"
1019
00:52:41,116 --> 00:52:42,659
Yo, everything, everything.
1020
00:52:43,243 --> 00:52:45,036
There was a jacket I wanted to buy.
1021
00:52:45,120 --> 00:52:46,246
"Could I get this?"
1022
00:52:46,329 --> 00:52:49,207
He's like, "No, this one
for your skin tone is not great."
1023
00:52:49,291 --> 00:52:52,878
"No, You have to think about
what is complementary for the colors
1024
00:52:52,961 --> 00:52:54,170
inside the fabric
1025
00:52:54,254 --> 00:52:56,089
and also inside your face, okay?"
1026
00:52:56,673 --> 00:52:58,550
"This one is not the best."
1027
00:52:58,633 --> 00:53:01,636
I was like, "Yo,
I already own something like this."
1028
00:53:01,720 --> 00:53:03,722
He's like, "Ah, and you're wearing it?"
1029
00:53:06,766 --> 00:53:07,851
"Well, not anymore."
1030
00:53:09,311 --> 00:53:11,104
"No, you can wear it if you want."
1031
00:53:11,187 --> 00:53:12,689
"C'est tranquille. Go ahead."
1032
00:53:12,772 --> 00:53:14,566
"No, you threatened me now."
1033
00:53:17,611 --> 00:53:20,030
You know what? It's just different.
1034
00:53:20,739 --> 00:53:23,992
A friend said to me,
"Dude, the French are assholes, right?"
1035
00:53:24,075 --> 00:53:26,244
I was like,
"I don't think that they're assholes."
1036
00:53:26,328 --> 00:53:28,455
"I think they're just very honest."
1037
00:53:28,997 --> 00:53:29,831
All right?
1038
00:53:29,915 --> 00:53:32,334
It's hard to tell
the difference between the two.
1039
00:53:34,002 --> 00:53:38,632
'Cause one day
I was speaking to a French woman
1040
00:53:38,715 --> 00:53:41,718
and I worked up the courage to ask her,
1041
00:53:42,510 --> 00:53:43,720
I said, "Hey, um..."
1042
00:53:45,055 --> 00:53:47,015
"Why are the French...
1043
00:53:47,974 --> 00:53:49,100
like this?"
1044
00:53:51,478 --> 00:53:53,146
And she said, "What do you mean?"
1045
00:53:53,229 --> 00:53:54,564
I said, "When you're in a store,
1046
00:53:54,648 --> 00:53:55,774
they seem very mean."
1047
00:53:55,857 --> 00:53:59,277
"No, they're not being mean.
They're just being themselves, no?"
1048
00:53:59,361 --> 00:54:03,239
"Maybe because you are used to
coming in a country where people,
1049
00:54:03,323 --> 00:54:05,992
they are so afraid
that you're not going to tip them,
1050
00:54:06,076 --> 00:54:07,827
that they are all on top of you."
1051
00:54:07,911 --> 00:54:09,412
"'Can I help you? Can I help you?'"
1052
00:54:09,496 --> 00:54:12,749
"But in France, we make sure
that everybody is getting a good salary."
1053
00:54:12,832 --> 00:54:13,708
"A good wage."
1054
00:54:13,792 --> 00:54:16,294
"So we are not,
you know, so stressed about that."
1055
00:54:16,378 --> 00:54:18,797
"In America, it's like,
'The customer is king.'"
1056
00:54:18,880 --> 00:54:21,132
"But in France,
you know what we do to kings."
1057
00:54:21,216 --> 00:54:22,216
"So, you know..."
1058
00:54:23,301 --> 00:54:24,552
"It's not the same here."
1059
00:54:30,892 --> 00:54:32,560
The French don't play that game.
1060
00:54:34,229 --> 00:54:36,272
You've been
so much fun tonight, Detroit.
1061
00:54:36,356 --> 00:54:37,482
Thank you.
1062
00:54:37,565 --> 00:54:39,025
[audience cheering]
1063
00:54:41,444 --> 00:54:42,487
Thank you so much.
1064
00:54:44,155 --> 00:54:45,490
Proved me right.
1065
00:54:45,573 --> 00:54:47,784
This is why you go to Detroit.
1066
00:54:47,867 --> 00:54:49,911
For real. It's an amazing audience.
1067
00:54:52,080 --> 00:54:53,665
Beautiful, diverse.
1068
00:54:56,584 --> 00:54:58,086
And the city's been cool, too.
1069
00:54:58,169 --> 00:55:00,422
We've been seeing
a few things here and there.
1070
00:55:00,505 --> 00:55:02,799
I had a fight with my friend Dave.
1071
00:55:02,882 --> 00:55:04,884
He directs these specials
1072
00:55:05,552 --> 00:55:07,345
and he said to me one day,
1073
00:55:07,429 --> 00:55:09,597
"Yo, what are you doing during the day?"
1074
00:55:09,681 --> 00:55:11,725
And I was, "Might go eat, do something."
1075
00:55:11,808 --> 00:55:15,228
He's like, "Dude, why don't we go
check out all the museums in Detroit?"
1076
00:55:15,311 --> 00:55:16,980
I was like, "Maybe like one."
1077
00:55:18,565 --> 00:55:19,941
He said, "What do you mean, one?"
1078
00:55:20,025 --> 00:55:22,193
I was like, "Yeah, not all.
What do you mean, all?"
1079
00:55:22,277 --> 00:55:24,738
He's like, "Dude,
have you been here before?"
1080
00:55:24,821 --> 00:55:26,990
"You know how many
amazing museums they got?"
1081
00:55:27,073 --> 00:55:29,117
"Yes, but it's still a museum."
1082
00:55:29,200 --> 00:55:30,994
"I'll do like one, and that's it."
1083
00:55:32,704 --> 00:55:35,749
"I don't have that much stamina.
I can't do as many as you."
1084
00:55:35,832 --> 00:55:38,668
"What do you mean
you can't do as many as me?"
1085
00:55:38,752 --> 00:55:41,629
"Dude, because you're white,
like, you enjoy doing that."
1086
00:55:43,006 --> 00:55:45,258
And I was just joking.
I was just teasing him.
1087
00:55:45,341 --> 00:55:46,342
Just teasing him.
1088
00:55:46,426 --> 00:55:48,887
He got so offended so quickly, right?
[laughs]
1089
00:55:49,429 --> 00:55:51,306
He's like, "What did you say?"
1090
00:55:52,891 --> 00:55:53,892
"Because you're..."
1091
00:55:53,975 --> 00:55:56,561
He's like, "Dude,
white people don't love museums."
1092
00:55:56,644 --> 00:55:58,730
"What are you even talking about?"
1093
00:55:58,813 --> 00:56:03,610
"Like, museums aren't even in the top
five things white people love, okay?"
1094
00:56:04,944 --> 00:56:07,489
He said it with such confidence.
1095
00:56:08,406 --> 00:56:10,283
and with such conviction,
1096
00:56:10,366 --> 00:56:12,202
I was like, "What is the top five?"
1097
00:56:13,369 --> 00:56:16,206
'Cause what a strange...
"That's not even in the top five."
1098
00:56:16,289 --> 00:56:19,125
Like, in his bedroom,
he has a list on the wall
1099
00:56:19,209 --> 00:56:20,710
of the top ten things.
1100
00:56:20,794 --> 00:56:22,128
[laughing] It was amazing.
1101
00:56:23,421 --> 00:56:25,590
I thought about it.
I was like, "No, it is."
1102
00:56:25,673 --> 00:56:27,092
"I stick with my decision."
1103
00:56:27,175 --> 00:56:28,051
Museums would be.
1104
00:56:28,134 --> 00:56:29,803
'Cause, no, it's not even a bad thing.
1105
00:56:29,886 --> 00:56:31,221
White people love museums.
1106
00:56:32,013 --> 00:56:33,681
A lot of people enjoy museums,
1107
00:56:33,765 --> 00:56:37,560
but white people love museums.
1108
00:56:37,644 --> 00:56:38,853
Love museums.
1109
00:56:38,937 --> 00:56:40,688
There's not a single place on Earth
1110
00:56:40,772 --> 00:56:43,108
where white people have settled
and not built a museum.
1111
00:56:43,191 --> 00:56:45,735
It doesn't matter.
White people love museums.
1112
00:56:45,819 --> 00:56:47,737
You ever seen
white people in a museum?
1113
00:56:47,821 --> 00:56:50,698
Walking around smiling
with their hands behind their back?
1114
00:56:57,372 --> 00:56:58,915
"Yep, that was us."
1115
00:57:00,375 --> 00:57:01,709
"That was us, too."
1116
00:57:02,961 --> 00:57:04,462
"It's been a good run."
1117
00:57:06,047 --> 00:57:08,091
White people love museums.
1118
00:57:08,591 --> 00:57:11,594
I wouldn't put it at number one,
but it'd be in the top five.
1119
00:57:12,137 --> 00:57:13,137
I thought about it.
1120
00:57:13,179 --> 00:57:15,265
If there were
top five things white people love,
1121
00:57:15,348 --> 00:57:17,183
I'd put museums at number five.
1122
00:57:17,267 --> 00:57:20,353
At number four,
I'd put swimming. All right?
1123
00:57:20,436 --> 00:57:22,147
'Cause white people love swimming.
1124
00:57:22,230 --> 00:57:24,691
Nothing wrong with that.
Have you seen white people swim?
1125
00:57:24,774 --> 00:57:26,192
You look stunning.
1126
00:57:26,276 --> 00:57:27,569
Stunning.
1127
00:57:27,652 --> 00:57:30,071
When white people swim,
you do that thing with your hair.
1128
00:57:30,155 --> 00:57:31,515
You come out of the water, like...
1129
00:57:31,573 --> 00:57:33,324
[imitates whooshing]
1130
00:57:33,408 --> 00:57:35,326
Just go perfectly back like a duck.
1131
00:57:37,871 --> 00:57:39,247
I would love swimming, too.
1132
00:57:39,956 --> 00:57:41,541
White people love swimming.
1133
00:57:41,624 --> 00:57:44,002
White people love swimming so much,
1134
00:57:44,085 --> 00:57:46,337
that they made it
that you can win more medals
1135
00:57:46,421 --> 00:57:48,298
at the Olympics, swimming,
1136
00:57:48,381 --> 00:57:49,716
than any other discipline.
1137
00:57:51,217 --> 00:57:53,761
Yeah, that's how much
white people love swimming.
1138
00:57:54,262 --> 00:57:55,472
I realized this one day.
1139
00:57:55,555 --> 00:57:59,184
There was an argument going on about
who the greatest Olympian of all time is.
1140
00:57:59,267 --> 00:58:02,103
And the final two was Michael Phelps
1141
00:58:02,770 --> 00:58:03,938
and Usain Bolt.
1142
00:58:04,522 --> 00:58:06,149
And then one of the arguments was,
1143
00:58:06,232 --> 00:58:09,194
"Well, Michael Phelps is better
because he has more medals."
1144
00:58:09,277 --> 00:58:11,488
And I was like,
"Yeah, because he cheated."
1145
00:58:12,155 --> 00:58:13,823
"He won them swimming."
1146
00:58:14,908 --> 00:58:16,701
I'm not saying
Michael Phelps is not great.
1147
00:58:16,784 --> 00:58:19,204
I'm saying you can't count
the medals in the argument.
1148
00:58:19,287 --> 00:58:21,498
Because in swimming
it's the only discipline
1149
00:58:21,581 --> 00:58:23,708
where you win more medals
for doing the same thing
1150
00:58:23,791 --> 00:58:26,127
in a slightly less efficient manner.
1151
00:58:27,378 --> 00:58:28,463
It makes no sense.
1152
00:58:29,797 --> 00:58:32,717
Think about it. It's like,
"100-meter freestyle."
1153
00:58:32,800 --> 00:58:33,635
[imitates beep]
1154
00:58:33,718 --> 00:58:34,886
[panting]
1155
00:58:37,347 --> 00:58:38,389
Done. Gold medal.
1156
00:58:38,473 --> 00:58:39,974
Yeah. And now this.
1157
00:58:46,064 --> 00:58:47,190
Another medal. Yeah.
1158
00:58:47,273 --> 00:58:48,273
And this one?
1159
00:58:54,322 --> 00:58:56,491
Another medal. But what about this one?
1160
00:59:01,412 --> 00:59:02,247
Another medal.
1161
00:59:02,330 --> 00:59:04,916
That's some bullshit.
I don't care what anyone says.
1162
00:59:05,875 --> 00:59:07,919
You can't win more medals.
1163
00:59:10,838 --> 00:59:13,007
Usain Bolt doesn't have that luxury.
1164
00:59:13,841 --> 00:59:16,678
When Usain Bolt runs,
it's the 100-meter and it's done.
1165
00:59:16,761 --> 00:59:18,263
"On your marks, set..."
1166
00:59:18,346 --> 00:59:19,806
Run, run, run, run.
1167
00:59:19,889 --> 00:59:22,016
Get to the end, win, gold medal.
1168
00:59:22,100 --> 00:59:23,100
That's it.
1169
00:59:23,142 --> 00:59:24,477
He can't turn around like,
1170
00:59:24,561 --> 00:59:27,772
"Amazing race. And now
I'm going to do it butterfly style."
1171
00:59:35,446 --> 00:59:36,573
It's not a thing.
1172
00:59:38,408 --> 00:59:40,618
I mean, it should be, but it's not.
1173
00:59:44,914 --> 00:59:48,042
White people love swimming,
so they made up the rule. I get it.
1174
00:59:49,168 --> 00:59:51,004
It would have to be, yeah.
1175
00:59:51,087 --> 00:59:54,007
Of my top five things,
I'd go museums at number five,
1176
00:59:54,090 --> 00:59:55,800
swimming at number four.
1177
00:59:55,883 --> 00:59:57,093
Number three,
1178
00:59:57,176 --> 00:59:58,386
being flabbergasted.
1179
01:00:00,388 --> 01:00:03,016
White people love
being flabbergasted. Come on.
1180
01:00:03,099 --> 01:00:05,184
You know exactly what I'm talking about.
1181
01:00:05,768 --> 01:00:08,646
Have you ever seen
when a white person's having a bad day,
1182
01:00:08,730 --> 01:00:09,939
something's gone wrong,
1183
01:00:10,023 --> 01:00:12,984
they do that thing with their face,
get flabbergasted like...
1184
01:00:23,578 --> 01:00:25,496
White people love being flabbergasted.
1185
01:00:26,414 --> 01:00:28,541
You'll see it
in supermarkets all the time.
1186
01:00:28,625 --> 01:00:30,752
There's like a long line. All right?
1187
01:00:31,294 --> 01:00:33,421
But only one cashier is open.
[chuckles]
1188
01:00:34,297 --> 01:00:35,506
Everyone's standing patiently.
1189
01:00:35,590 --> 01:00:38,343
There's always
one white person who pops out like...
1190
01:00:42,764 --> 01:00:45,099
"Why don't they open the other..."
1191
01:00:45,183 --> 01:00:46,434
"Are you serious?"
1192
01:00:46,517 --> 01:00:48,603
"What are they... Are you..."
1193
01:00:49,896 --> 01:00:51,773
The only thing white people love more
1194
01:00:51,856 --> 01:00:54,150
is finding another
white person to flabbergast with.
1195
01:00:54,233 --> 01:00:55,233
Have you seen that?
1196
01:00:57,278 --> 01:00:59,405
Yo, whenever that happens, magic.
1197
01:00:59,489 --> 01:01:01,157
It is absolute magic.
1198
01:01:01,240 --> 01:01:03,534
A white person will be flabbergasting.
1199
01:01:03,618 --> 01:01:05,703
They'll make eye contact
with another white person,
1200
01:01:05,787 --> 01:01:07,705
and then they'll flabbergast together.
1201
01:01:07,789 --> 01:01:11,209
It's like they Voltron their
flabbergasting into a super flabbergast.
1202
01:01:11,292 --> 01:01:13,753
You see them look over. "You see this?"
1203
01:01:13,836 --> 01:01:14,836
"I know."
1204
01:01:18,549 --> 01:01:22,553
[sighing]
1205
01:01:22,637 --> 01:01:24,722
That's one of the keys to flabbergasting.
1206
01:01:24,806 --> 01:01:26,683
You have to exhale. Let it all out.
1207
01:01:26,766 --> 01:01:29,060
Life is so hard
that the air has to leave your body.
1208
01:01:29,143 --> 01:01:30,728
You can no longer even breathe.
1209
01:01:30,812 --> 01:01:33,106
[sighing heavily]
1210
01:01:33,856 --> 01:01:36,442
That's why there's
so many tornadoes in the Midwest.
1211
01:01:36,526 --> 01:01:38,444
It's just white people flabbergasting...
1212
01:01:38,528 --> 01:01:40,947
[sighing vigorously]
1213
01:01:47,161 --> 01:01:49,539
White people love being flabbergasted.
1214
01:01:50,665 --> 01:01:52,667
Has to be. Has to be top five.
1215
01:01:52,750 --> 01:01:55,211
That would be my list.
Top five things white people love.
1216
01:01:55,294 --> 01:01:56,796
I've got museums at number five.
1217
01:01:56,879 --> 01:01:59,173
All right, swimming at number four.
1218
01:01:59,257 --> 01:02:01,342
Being flabbergasted, number three.
1219
01:02:01,426 --> 01:02:02,969
Number two, being white.
1220
01:02:04,554 --> 01:02:06,514
It's a sweet gig. I don't blame you.
1221
01:02:07,765 --> 01:02:09,267
And then there's number one.
1222
01:02:09,350 --> 01:02:12,812
And look, this is my personal list.
I'm not dictating anything.
1223
01:02:12,895 --> 01:02:15,273
If you don't agree, make your own, right?
1224
01:02:15,356 --> 01:02:17,066
It's a personal preference.
1225
01:02:17,150 --> 01:02:18,609
But there is one thing,
1226
01:02:19,277 --> 01:02:20,445
and one thing alone,
1227
01:02:21,320 --> 01:02:25,950
that white people love
more than anything on this planet.
1228
01:02:28,161 --> 01:02:29,579
"Sweet Caroline."
1229
01:02:37,670 --> 01:02:39,422
Let me tell you something, Detroit.
1230
01:02:39,505 --> 01:02:42,967
There is nothing that brings more joy
1231
01:02:44,135 --> 01:02:45,845
to the soul of a white person
1232
01:02:46,846 --> 01:02:48,973
than the sounds of that Neil Diamond song.
1233
01:02:51,684 --> 01:02:53,519
I don't care where it is.
1234
01:02:53,603 --> 01:02:55,772
I've been on every continent,
1235
01:02:55,855 --> 01:02:57,023
in many countries.
1236
01:02:57,106 --> 01:02:59,150
When that song plays,
1237
01:02:59,233 --> 01:03:02,195
you see white people's eyes light up...
1238
01:03:04,947 --> 01:03:07,450
like sleeper agents
who've just been activated.
1239
01:03:11,329 --> 01:03:13,206
It happens every time, without fail.
1240
01:03:13,289 --> 01:03:15,333
Every single time.
1241
01:03:16,209 --> 01:03:18,878
It's not about music,
other songs will be playing.
1242
01:03:18,961 --> 01:03:21,756
They'll be at a cookout
or a baseball game,
1243
01:03:21,839 --> 01:03:23,466
a company event.
1244
01:03:23,549 --> 01:03:26,552
All the other songs are in the background.
They pay them no heed.
1245
01:03:26,636 --> 01:03:28,888
But when that song kicks in,
1246
01:03:28,971 --> 01:03:31,432
it taps into the very DNA of whiteness.
1247
01:03:31,516 --> 01:03:32,975
I don't know what it is.
1248
01:03:34,018 --> 01:03:35,937
But it interrupts everything else.
1249
01:03:36,020 --> 01:03:38,064
You'll see white people hanging out.
1250
01:03:38,147 --> 01:03:39,398
They'll be like, "Yeah,
1251
01:03:39,482 --> 01:03:41,317
business, mergers and acquisitions."
1252
01:03:41,400 --> 01:03:42,735
"It's one of those things."
1253
01:03:42,819 --> 01:03:44,445
"I know, we should circle back."
1254
01:03:44,529 --> 01:03:46,989
"Let's put a pin in it." [blabbering]
1255
01:03:48,825 --> 01:03:50,660
And that song comes in,
1256
01:03:50,743 --> 01:03:52,286
and every single time...
1257
01:03:52,370 --> 01:03:54,872
You think it won't happen.
It always creeps in.
1258
01:03:54,956 --> 01:03:57,375
It always seems like it won't happen.
1259
01:03:57,458 --> 01:03:59,335
But it's always the same, just like...
1260
01:03:59,418 --> 01:04:04,841
♪ Hands, touchin' hands ♪
1261
01:04:05,591 --> 01:04:10,137
♪ Reachin' out, touchin' me ♪
1262
01:04:10,221 --> 01:04:13,891
♪ Touchin' you
Pum, pum, pum ♪
1263
01:04:13,975 --> 01:04:16,602
♪ Sweet Caroline ♪
1264
01:04:16,686 --> 01:04:18,479
[audience humming the tune]
1265
01:04:18,563 --> 01:04:20,439
See, I didn't tell you to join in.
1266
01:04:25,736 --> 01:04:27,613
I didn't say, "All together now."
1267
01:04:28,489 --> 01:04:29,991
Or, "On the count of three."
1268
01:04:30,074 --> 01:04:32,076
That was just your whiteness coming out.
1269
01:04:32,159 --> 01:04:33,244
Did you feel that?
1270
01:04:34,203 --> 01:04:35,037
Huh?
1271
01:04:35,121 --> 01:04:37,707
That was just you.
You were like, "This is it!"
1272
01:04:37,790 --> 01:04:39,625
"This is our moment!"
1273
01:04:39,709 --> 01:04:40,960
♪ Oh, oh, oh ♪
1274
01:04:41,043 --> 01:04:44,046
♪ I'm white, white, white, white ♪
1275
01:04:44,130 --> 01:04:45,464
♪ White, white ♪
1276
01:04:48,509 --> 01:04:51,637
Look at you right now.
You're beaming! Look at your face.
1277
01:04:51,721 --> 01:04:53,598
Look at you. Look at that joy.
1278
01:04:53,681 --> 01:04:56,017
Ten minutes ago,
"I don't know about this guy."
1279
01:04:56,100 --> 01:04:58,269
Now you're like, "Best comedian ever!"
1280
01:05:00,438 --> 01:05:01,939
Don't ever lose that joy.
1281
01:05:02,690 --> 01:05:03,983
None of you white people.
1282
01:05:04,066 --> 01:05:06,319
You hold on to it. It is a treasure.
1283
01:05:06,402 --> 01:05:08,821
It is the most
adorable thing in the world.
1284
01:05:09,864 --> 01:05:12,867
Nothing makes white people
happier than that song. Nothing.
1285
01:05:12,950 --> 01:05:15,703
That song is pure, uncut Caucasian joy.
1286
01:05:15,786 --> 01:05:17,413
That's what that song is.
1287
01:05:19,165 --> 01:05:20,875
White people cannot resist it.
1288
01:05:21,959 --> 01:05:23,711
Yeah, forget 23andMe.
1289
01:05:23,794 --> 01:05:26,380
If you want to know
how much white you have in you,
1290
01:05:26,464 --> 01:05:27,632
play that song.
1291
01:05:27,715 --> 01:05:29,884
The louder you respond,
the whiter you are.
1292
01:05:30,426 --> 01:05:31,844
I just saved you some money.
1293
01:05:33,346 --> 01:05:35,473
There's no white person I've seen...
1294
01:05:35,556 --> 01:05:38,267
It is the Marco to your Polo.
That's what that song is.
1295
01:05:39,143 --> 01:05:40,061
I'll tell you,
1296
01:05:40,144 --> 01:05:43,147
if there was ever, like,
a giant earthquake, God forbid,
1297
01:05:43,230 --> 01:05:45,399
and people were
trapped beneath the rubble,
1298
01:05:47,151 --> 01:05:49,320
I'd volunteer to find
all the white people.
1299
01:05:50,529 --> 01:05:52,740
I'll be like,
"You guys find everybody else."
1300
01:05:52,823 --> 01:05:54,283
"I got this. I got this!"
1301
01:05:56,118 --> 01:05:58,996
♪ "Sweet Caroline" ♪
1302
01:05:59,080 --> 01:06:00,498
"I found another one!"
1303
01:06:02,333 --> 01:06:03,333
"You okay, man?"
1304
01:06:03,376 --> 01:06:05,378
[coughs to the beat of "Sweet Caroline"]
1305
01:06:08,047 --> 01:06:09,799
Right now some of you are like,
1306
01:06:09,882 --> 01:06:13,219
"Trevor, we like that song,
but it's not the most important to us."
1307
01:06:13,302 --> 01:06:16,013
Yeah? Then how come
you didn't help me sing the anthem?
1308
01:06:17,848 --> 01:06:19,433
Detroit, you have been amazing.
1309
01:06:19,517 --> 01:06:20,685
Thank you so much.
1310
01:06:23,604 --> 01:06:25,856
I had such a great time with all of you.
1311
01:06:26,440 --> 01:06:27,733
I appreciate you.
1312
01:06:28,567 --> 01:06:29,860
Good night.
1313
01:06:33,155 --> 01:06:35,574
["Sweet Caroline" by Neil Diamond playing]
1314
01:06:47,503 --> 01:06:50,214
♪ Where it began ♪
1315
01:06:51,215 --> 01:06:53,968
♪ I can't begin to know when ♪
1316
01:06:54,969 --> 01:06:58,973
♪ But then I know it's growing strong ♪
1317
01:07:02,727 --> 01:07:04,437
♪ Was in the spring... ♪
1318
01:07:05,646 --> 01:07:06,647
[music stops]
1319
01:07:07,732 --> 01:07:10,901
- [sighs in relief]
- [man] How'd we do?
1320
01:07:10,985 --> 01:07:12,445
It works every time, Neil Diamond.
1321
01:07:12,528 --> 01:07:13,821
[chuckling] All right.
1322
01:07:13,904 --> 01:07:15,031
It works every time.
1323
01:07:15,114 --> 01:07:16,407
[chuckles]
1324
01:07:17,616 --> 01:07:22,204
♪ Sweet Caroline
Pum, pum, pum ♪
1325
01:07:22,288 --> 01:07:26,000
♪ Good times never seemed so good ♪
1326
01:07:28,586 --> 01:07:31,964
♪ I've been inclined ♪
1327
01:07:33,674 --> 01:07:37,178
♪ To believe they never would ♪
1328
01:07:37,261 --> 01:07:42,683
♪ But now I look at the night ♪
1329
01:07:45,061 --> 01:07:47,730
♪ And it don't seem so lonely ♪
1330
01:07:48,773 --> 01:07:52,777
♪ We fill it up with only two ♪
1331
01:07:56,322 --> 01:07:58,199
♪ And when I hurt ♪
1332
01:08:00,076 --> 01:08:03,245
♪ Hurtin' runs off my shoulders... ♪
1333
01:08:04,038 --> 01:08:05,247
Thank you so much.
1334
01:08:05,331 --> 01:08:07,291
That was fantastic. Thank you so much.
1335
01:08:10,461 --> 01:08:13,297
♪ Sweet Caroline... ♪