1 00:00:06,006 --> 00:00:07,882 [lively music playing] 2 00:00:21,146 --> 00:00:23,481 [announcer] Detroit, give it up... 3 00:00:24,524 --> 00:00:26,651 for Trevor Noah! 4 00:00:26,735 --> 00:00:28,695 {\an8}[audience cheering] 5 00:00:49,799 --> 00:00:54,012 What's going on, Detroit? 6 00:00:55,680 --> 00:00:58,892 Oh! How you doing tonight, everybody? How you doing? 7 00:00:58,975 --> 00:01:00,810 Welcome to the show. 8 00:01:00,894 --> 00:01:02,562 Thank you so much for coming out. 9 00:01:02,645 --> 00:01:04,898 Look at this. What a night. What a feeling. 10 00:01:04,981 --> 00:01:06,733 Here we are. Detroit, Michigan. 11 00:01:07,317 --> 00:01:08,401 We made it. 12 00:01:08,485 --> 00:01:10,195 [audience cheering and applauding] 13 00:01:12,572 --> 00:01:15,366 I've really been enjoying it. I'm enjoying everywhere, honestly. 14 00:01:15,450 --> 00:01:19,287 I'm having more fun in my life now than I think I've ever had. 15 00:01:19,370 --> 00:01:24,375 I'm enjoying America more now than I've ever, ever enjoyed it. 16 00:01:26,252 --> 00:01:27,253 Every day. 17 00:01:28,588 --> 00:01:30,507 I don't even know what it is. 18 00:01:30,590 --> 00:01:31,841 I think it's... 19 00:01:31,925 --> 00:01:35,094 You enjoy a place differently when it might be ending, you know? 20 00:01:35,178 --> 00:01:36,179 It just has a... 21 00:01:37,639 --> 00:01:39,682 It has a different feeling to it, like... 22 00:01:39,766 --> 00:01:41,142 "Mmm, what is that taste?" 23 00:01:41,226 --> 00:01:43,144 "The final season? Mmm-mmm-mmm" 24 00:01:46,773 --> 00:01:49,859 'Cause you never know with America. You really never know. 25 00:01:50,443 --> 00:01:53,530 Every day is the best day, and possibly the last day. 26 00:01:55,865 --> 00:01:58,576 I'm having an amazing time, I truly am. 27 00:01:58,660 --> 00:02:00,954 This year was such a blessing, because... 28 00:02:01,037 --> 00:02:02,789 I got to travel around the world, 29 00:02:02,872 --> 00:02:04,999 doing shows in places I had never performed before. 30 00:02:05,083 --> 00:02:08,920 Places I've always wanted to do comedy, I've always wanted to try it out. 31 00:02:09,003 --> 00:02:13,383 I did shows in Berlin, Germany, for the first time ever. 32 00:02:13,466 --> 00:02:14,926 That was really amazing. 33 00:02:15,009 --> 00:02:18,096 I won't lie, people freaked me out before I went there. 34 00:02:18,179 --> 00:02:22,308 Similar to Detroit, where people are like, "Oh, watch out, Detroit." 35 00:02:22,392 --> 00:02:24,561 People were like that with Germany as well. 36 00:02:24,644 --> 00:02:27,689 Like, when I was going to Berlin, people were like, "Dude, Germany?" 37 00:02:27,772 --> 00:02:29,232 "Do they even laugh?" 38 00:02:30,608 --> 00:02:32,735 I'm like, "What do you mean? They're human beings." 39 00:02:32,819 --> 00:02:34,612 "I don't know, man. Do they laugh?" 40 00:02:35,697 --> 00:02:36,698 People got to me. 41 00:02:36,781 --> 00:02:38,616 At a point when I was heading to Germany, 42 00:02:38,700 --> 00:02:41,536 I was like, maybe Germans just sit in the audience, like, 43 00:02:41,619 --> 00:02:44,080 [in German accent] "Uh-huh. Ja, ja, uh-huh." 44 00:02:44,164 --> 00:02:45,957 "That was a comedy show." 45 00:02:48,084 --> 00:02:50,086 [normally] But they don't. They laugh. 46 00:02:50,170 --> 00:02:51,963 They're actually great audiences. 47 00:02:52,547 --> 00:02:54,716 I had an amazing time in Berlin. 48 00:02:54,799 --> 00:02:57,677 It's a city that sneaks up on you, because it's... 49 00:02:57,760 --> 00:03:01,306 It's so culturally diverse. You know? 50 00:03:01,389 --> 00:03:03,641 It has a burgeoning art scene. 51 00:03:04,183 --> 00:03:06,060 Fantastic music. 52 00:03:06,144 --> 00:03:07,312 The history... 53 00:03:07,979 --> 00:03:11,566 The history in Berlin is truly deep and rich. 54 00:03:12,317 --> 00:03:17,363 I love traveling and seeing places whenever I'm in certain cities 55 00:03:17,447 --> 00:03:20,700 and in Berlin, I went out with a tour group 56 00:03:21,242 --> 00:03:22,410 and I had a great time. 57 00:03:22,493 --> 00:03:27,248 But I wish someone had warned me how painful a lot of Berlin's history is. 58 00:03:27,332 --> 00:03:31,169 'Cause that was basically the headquarters of the Nazi Party. 59 00:03:31,252 --> 00:03:34,339 So everything ties back to Hitler. I didn't know this. 60 00:03:34,422 --> 00:03:36,591 I thought we're going on a cute little tour. 61 00:03:37,133 --> 00:03:39,344 I ask a lot of questions. I'm curious. 62 00:03:39,886 --> 00:03:41,471 This brought the mood down. 63 00:03:44,682 --> 00:03:45,934 We're out and about. 64 00:03:46,017 --> 00:03:47,644 The tour guide was doing his schtick. 65 00:03:47,727 --> 00:03:48,853 He was happy as well. 66 00:03:48,937 --> 00:03:50,980 [in German accent] "Here, behind me, you can see, 67 00:03:51,064 --> 00:03:55,026 this is one of the largest airports that was ever built in the world." 68 00:03:55,109 --> 00:03:58,780 "Ja, it is a world famous airport here in Berlin, 69 00:03:58,863 --> 00:04:01,616 and it is so large that we were able..." 70 00:04:01,699 --> 00:04:06,621 "They filmed the Hollywood movie The Hunger Games inside this airport." 71 00:04:06,704 --> 00:04:08,414 "Ja, any questions?" 72 00:04:08,498 --> 00:04:11,084 [normally] I said, "Yeah. Wow. How old is this thing?" 73 00:04:11,167 --> 00:04:13,753 [in German accent] "This is almost 100 years old." 74 00:04:13,836 --> 00:04:14,921 [normally] And I'm like, 75 00:04:15,004 --> 00:04:16,089 "Damn! Who built it?" 76 00:04:22,095 --> 00:04:24,681 [in German accent] "Yeah. That is the unfortunate part of the... 77 00:04:26,099 --> 00:04:27,600 of the story here." 78 00:04:28,226 --> 00:04:31,271 "This airport was built by, uh, Hitler." 79 00:04:33,022 --> 00:04:35,191 [in normal voice] I could see I'd messed things up. 80 00:04:35,275 --> 00:04:36,776 I tried to bring the mood up. 81 00:04:36,859 --> 00:04:38,361 I was like, "Which Hitler?" 82 00:04:40,154 --> 00:04:42,365 He says, [in German accent] "Which Hitler?" 83 00:04:42,448 --> 00:04:43,866 "Which other Hitler is there?" 84 00:04:43,950 --> 00:04:46,536 I was like, "Could be Henry Hitler." "Henry Hitler?" 85 00:04:46,619 --> 00:04:48,204 "Who the hell is Henry Hitler?" 86 00:04:48,288 --> 00:04:50,415 I was like, "You don't know Henry Hitler?" 87 00:04:51,374 --> 00:04:52,417 It didn't work. 88 00:04:55,169 --> 00:04:56,254 Like, "Yo, man." 89 00:04:57,588 --> 00:04:59,257 It was tense, but it was good. 90 00:04:59,340 --> 00:05:00,842 And what I mean by good... 91 00:05:01,426 --> 00:05:02,927 It was nice to be in a place 92 00:05:03,636 --> 00:05:07,140 where people don't bury their history. 93 00:05:08,057 --> 00:05:10,184 What I mean by that... 94 00:05:10,268 --> 00:05:11,936 [audience applauding] 95 00:05:13,604 --> 00:05:18,026 What I mean by that is that when you travel through Germany, 96 00:05:18,609 --> 00:05:23,823 even if you don't go to museums, you cannot escape the past 97 00:05:23,906 --> 00:05:26,826 of both Berlin and what Germany did. 98 00:05:27,618 --> 00:05:30,121 There are monuments scattered throughout the city. 99 00:05:30,204 --> 00:05:31,789 Prominent monuments. 100 00:05:32,373 --> 00:05:35,877 They are memorializing what Germany did to millions of Jewish people 101 00:05:35,960 --> 00:05:37,962 and other people around the world. 102 00:05:38,046 --> 00:05:40,631 You see it, you understand it, they talk about it. 103 00:05:40,715 --> 00:05:43,885 They teach their kids about it. They teach children in school. 104 00:05:43,968 --> 00:05:46,637 They're like, "Hey, this is what Germany did." 105 00:05:46,721 --> 00:05:47,972 They make sure they know. 106 00:05:48,056 --> 00:05:50,683 But they don't make them feel guilty about it. 107 00:05:51,267 --> 00:05:53,853 Which is an amazing balance for them to strike. 108 00:05:53,936 --> 00:05:57,482 They'll say to the kids, they're like, "Hey, kids. I hope you understand." 109 00:05:58,024 --> 00:05:59,275 "Germany did this." 110 00:05:59,358 --> 00:06:02,528 "You're not responsible because you weren't there." 111 00:06:02,612 --> 00:06:06,491 "However, because you're the future of Germany, 112 00:06:06,574 --> 00:06:09,911 it's your responsibility to make sure this doesn't happen again." 113 00:06:11,079 --> 00:06:13,081 [audience cheering and applauding] 114 00:06:16,667 --> 00:06:18,920 You know, what I loved about being in Germany 115 00:06:19,003 --> 00:06:22,924 when they were talking about their history is how forthright they are about it. 116 00:06:23,007 --> 00:06:24,258 They know it's painful. 117 00:06:24,342 --> 00:06:26,677 They know that it's a terrible blight 118 00:06:27,220 --> 00:06:30,014 on who they are, but they don't hide from it. 119 00:06:30,848 --> 00:06:33,059 When I saw them doing this, I went, 120 00:06:33,142 --> 00:06:35,853 "Man, I wish America did this with history." You know? 121 00:06:37,814 --> 00:06:39,065 'Cause you... 122 00:06:41,150 --> 00:06:43,861 You ever see how awkward it is, 123 00:06:44,487 --> 00:06:46,656 speaking about history in America? 124 00:06:46,739 --> 00:06:47,740 It gets tense. 125 00:06:48,282 --> 00:06:51,119 Doesn't matter what history it is. It gets tense. 126 00:06:51,911 --> 00:06:54,413 Columbus Day is one of those days. 127 00:06:54,497 --> 00:06:58,334 Every year in New York, there's a fight. Here in Detroit, there was a fight. 128 00:06:58,417 --> 00:07:01,754 There was a bust of Christopher Columbus, was around for 110 years. 129 00:07:01,838 --> 00:07:04,590 At a point, half of Detroit was like, "We need to get rid of it." 130 00:07:04,674 --> 00:07:07,385 The other half said, "Don't get rid of it." It was a huge fight. 131 00:07:07,468 --> 00:07:10,721 New York, same thing, every year. Columbus Day, Indigenous Peoples' Day. 132 00:07:10,805 --> 00:07:13,391 Columbus Day, Indigenous Peoples' Day. 133 00:07:13,474 --> 00:07:16,102 There was an interview on the news I saw once. [chuckles] 134 00:07:16,185 --> 00:07:18,813 It wasn't supposed to be funny, but I found it funny. 135 00:07:20,064 --> 00:07:21,941 The reporter went to a guy and asked, 136 00:07:22,024 --> 00:07:24,235 "What will you be doing for Indigenous Peoples' Day?" 137 00:07:24,318 --> 00:07:26,779 He was like, [Italian-American accent] "It's Columbus Day, 138 00:07:26,863 --> 00:07:29,949 I'm sick and tired of people coming in and changing the name." 139 00:07:30,032 --> 00:07:31,367 "We're proud of that day." 140 00:07:31,451 --> 00:07:34,829 "It's Christopher Columbus. Columbus Day. It's not gonna change." 141 00:07:34,912 --> 00:07:37,498 "In fact, how would you feel if somebody came along, 142 00:07:37,582 --> 00:07:40,209 took something that's been around for a long time, 143 00:07:40,293 --> 00:07:43,379 and just decided to switch it and call it something else?" 144 00:07:43,463 --> 00:07:45,631 "Huh? How would you feel?" 145 00:07:49,719 --> 00:07:51,762 [in normal voice] I was like, "But, sir, 146 00:07:52,346 --> 00:07:54,432 isn't that the spirit of Columbus Day?" 147 00:07:58,686 --> 00:08:01,731 I'll be honest. I'm not a big fan of Indigenous Peoples' Day. 148 00:08:01,814 --> 00:08:04,525 The title, I don't like... I think it's a cop-out. 149 00:08:04,609 --> 00:08:06,861 I don't think it's specific enough. It's lazy. 150 00:08:06,944 --> 00:08:09,655 "Indigenous Peoples' Day." Which Indigenous people? Where? How? 151 00:08:09,739 --> 00:08:10,990 Give me something. 152 00:08:11,073 --> 00:08:13,284 You know what I liked about Columbus Day? 153 00:08:13,367 --> 00:08:14,744 It's that it was specific. 154 00:08:15,536 --> 00:08:20,291 Yeah. It was a specific, inspiring story 155 00:08:20,875 --> 00:08:24,253 of a man by the name Christopher Columbus 156 00:08:24,837 --> 00:08:26,797 who believed, against all odds, 157 00:08:27,548 --> 00:08:30,593 that he could sail the wrong way around the world 158 00:08:32,929 --> 00:08:35,139 and get to India from the other side. 159 00:08:37,058 --> 00:08:38,309 Nobody believed in him. 160 00:08:38,809 --> 00:08:39,977 Yeah. 161 00:08:40,061 --> 00:08:43,314 He said, "I'm gonna do this." They said, "You can't do it, Chris." 162 00:08:43,397 --> 00:08:46,108 He was like, "I will." They're like, "You can't do it!" 163 00:08:46,192 --> 00:08:48,736 He said, "I will!" They said, "You can't!" 164 00:08:48,819 --> 00:08:52,490 And he raised money, he fought for years, he finally got the ships. 165 00:08:52,573 --> 00:08:56,410 And he sailed the wrong way around the world and he didn't do it. 166 00:09:02,375 --> 00:09:05,294 Not only did he not land on the other side of India, 167 00:09:05,378 --> 00:09:08,172 he found himself in a place called the Caribbean. 168 00:09:08,256 --> 00:09:11,133 And he was like, "This is India." 169 00:09:13,010 --> 00:09:15,513 And the people went, [in Caribbean accent] "I don't know 170 00:09:15,596 --> 00:09:18,224 if you've been eating some of the herb we've been leaving about, 171 00:09:18,307 --> 00:09:19,767 but this is totally not India." 172 00:09:19,850 --> 00:09:22,562 He was like, "This is India and you guys are Indians." 173 00:09:22,645 --> 00:09:24,814 They're like, "Brother, we are not Indians." 174 00:09:24,897 --> 00:09:27,400 He's like, "I know Indians when I don't see them." 175 00:09:27,483 --> 00:09:30,027 "You're Indians, just on the far side." 176 00:09:30,111 --> 00:09:31,487 "So you're West Indians." 177 00:09:35,283 --> 00:09:36,409 And he stuck with it. 178 00:09:36,993 --> 00:09:40,454 Christopher Columbus stuck with it his entire life. 179 00:09:40,538 --> 00:09:43,124 Other explorers would come to him like, "Yo, Chris." 180 00:09:43,207 --> 00:09:46,210 "I don't think you made it to India." 181 00:09:46,294 --> 00:09:47,878 He's like, "It's India." 182 00:09:47,962 --> 00:09:51,215 They're like, "I don't think it's India." He's like, "It's India." 183 00:09:51,299 --> 00:09:53,968 He died refusing to acknowledge the possibility 184 00:09:54,051 --> 00:09:56,554 that he never made it to India. 185 00:09:56,637 --> 00:10:01,309 Not only that, my friends, he never set foot in America, 186 00:10:02,018 --> 00:10:03,019 ever. 187 00:10:03,811 --> 00:10:04,812 Ever. 188 00:10:04,895 --> 00:10:08,608 And yet, he had a public holiday 189 00:10:09,942 --> 00:10:11,777 named after him 190 00:10:13,029 --> 00:10:14,030 in America. 191 00:10:15,865 --> 00:10:18,826 That, my friends, is the inspiring story 192 00:10:21,037 --> 00:10:23,122 of how white men can fail up. 193 00:10:34,091 --> 00:10:37,345 Do you know how much confidence you have to have to pull that off? 194 00:10:37,887 --> 00:10:40,014 Nobody else. That is white man confidence. 195 00:10:40,097 --> 00:10:42,433 Nobody else possesses that level of confidence. 196 00:10:43,142 --> 00:10:45,311 Go the wrong way. End up in the wrong place. 197 00:10:45,394 --> 00:10:48,064 Call the wrong people the wrong name and be like, "I'm right." 198 00:10:48,147 --> 00:10:49,523 "Give me a holiday." 199 00:10:51,442 --> 00:10:52,693 No one else can do that. 200 00:10:52,777 --> 00:10:56,155 That is the level of confidence we should all aspire to, 201 00:10:56,238 --> 00:10:59,408 is white man levels of confidence. Women couldn't pull that off. 202 00:10:59,492 --> 00:11:02,203 If a woman said, "I'll sail the wrong way around the Earth." 203 00:11:02,286 --> 00:11:04,664 They'll be like, "Burn her. She's a witch!" 204 00:11:07,708 --> 00:11:10,044 You think people of color could pull that off? 205 00:11:10,127 --> 00:11:12,254 You think Black people could? Wow, really? 206 00:11:12,338 --> 00:11:15,341 Like he was gonna sail around the world the wrong way around. 207 00:11:15,424 --> 00:11:17,593 Get to the place they're not supposed to be. 208 00:11:17,676 --> 00:11:19,637 Probably get arrested for trespassing. 209 00:11:20,888 --> 00:11:22,765 Like, "What are you doing here?" 210 00:11:22,848 --> 00:11:26,894 [in African-American accent] "My bad, I thought I was getting to India." 211 00:11:26,977 --> 00:11:29,105 "Man, I don't know what I was thinking." 212 00:11:29,188 --> 00:11:32,358 "We should've never messed with ships. It never turns out good." 213 00:11:32,441 --> 00:11:35,361 "I apologize. I apologize, man." 214 00:11:35,444 --> 00:11:36,821 "This won't happen again." 215 00:11:42,993 --> 00:11:44,954 Why would you wanna bury your history? 216 00:11:45,996 --> 00:11:48,457 There's so much joy and so much to learn. 217 00:11:49,041 --> 00:11:49,959 You know? 218 00:11:50,042 --> 00:11:52,795 It feels like America is moving in that direction. 219 00:11:52,878 --> 00:11:55,881 It wants less and less of its history, less and less context. 220 00:11:55,965 --> 00:11:58,259 You look what's happening with textbooks. 221 00:11:58,342 --> 00:12:01,303 Places like Florida, they wanna ban textbooks 222 00:12:01,387 --> 00:12:05,266 or cut out the parts of the textbooks that have slavery in the books. 223 00:12:05,349 --> 00:12:07,768 And now parents are fighting. They're like, 224 00:12:07,852 --> 00:12:11,981 "No, no, take the slavery out. It's making the kids feel bad." 225 00:12:12,064 --> 00:12:14,108 Other parents are like, "Keep the slavery in." 226 00:12:14,191 --> 00:12:15,401 "It teaches children." 227 00:12:15,484 --> 00:12:18,654 And they're fighting back and forth. I'm like, "Why?" 228 00:12:18,737 --> 00:12:20,739 You don't need to be fighting about... 229 00:12:20,823 --> 00:12:22,700 No one should be fighting about this. 230 00:12:23,659 --> 00:12:25,286 Kids don't read textbooks. 231 00:12:33,085 --> 00:12:34,462 They watch TikTok. 232 00:12:35,421 --> 00:12:37,798 If you wanna get to the kids, that's where you gotta be. 233 00:12:37,882 --> 00:12:39,175 ♪ There was slavery ♪ 234 00:12:39,258 --> 00:12:40,342 ♪ Ships came ♪ 235 00:12:40,426 --> 00:12:41,426 ♪ Yeah... ♪ 236 00:12:50,352 --> 00:12:54,356 I'll be honest. I don't think that textbook thing is like a real issue. 237 00:12:54,440 --> 00:12:57,026 I feel like it's one of those manufactured issues 238 00:12:57,109 --> 00:13:00,279 that often happens in America that gets people riled up 239 00:13:00,863 --> 00:13:02,990 and gets them fired up, 240 00:13:03,073 --> 00:13:06,202 fighting about something that was never an issue to begin with. 241 00:13:06,785 --> 00:13:09,246 I say this because that's honestly what I believe. 242 00:13:09,330 --> 00:13:12,750 I feel like in America, politicians have done a really good job 243 00:13:12,833 --> 00:13:16,295 of tricking Americans into fighting about issues 244 00:13:16,378 --> 00:13:18,589 that were never an issue to begin with, 245 00:13:18,672 --> 00:13:21,884 so that you don't pay attention to the issues that actually are. 246 00:13:23,385 --> 00:13:24,386 You know? 247 00:13:28,265 --> 00:13:30,643 If you're fighting about what's in a textbook, 248 00:13:30,726 --> 00:13:34,146 you don't pay attention to the fact that inflation is out of control. 249 00:13:34,230 --> 00:13:37,233 You don't pay attention that rents are out of control. 250 00:13:37,316 --> 00:13:38,943 People cannot afford to live anywhere. 251 00:13:39,026 --> 00:13:41,153 Salaries have never kept up with inflation. 252 00:13:41,237 --> 00:13:43,781 Corporations steal billions and billions of dollars 253 00:13:43,864 --> 00:13:46,116 from their employees with no ramifications. 254 00:13:46,200 --> 00:13:48,160 You don't pay attention to any of that. 255 00:13:48,702 --> 00:13:51,914 You pay attention to what's catchy, what's easy to keep up with. 256 00:13:51,997 --> 00:13:53,791 It keeps you going, you know? 257 00:13:53,874 --> 00:13:57,044 "Ooh, can trans people use public bathrooms?" 258 00:13:57,127 --> 00:13:58,379 "Ooh!" 259 00:13:59,922 --> 00:14:01,423 It's manufactured. 260 00:14:01,507 --> 00:14:04,051 Who was dealing with this issue? Honestly. 261 00:14:04,134 --> 00:14:06,345 Who was actually dealing with this issue? 262 00:14:06,428 --> 00:14:09,223 You know what they did? Some politician figured out, they go, 263 00:14:09,306 --> 00:14:12,184 "Here's a small story affecting a few people in a random place." 264 00:14:12,268 --> 00:14:14,645 "I'll make it seem like a nationwide issue, 265 00:14:14,728 --> 00:14:17,398 then everyone starts fighting." But who was dealing with it? 266 00:14:17,481 --> 00:14:20,943 Who has ever been in a situation where you were in a bathroom, 267 00:14:21,026 --> 00:14:23,821 and all of a sudden a skirmish broke out and people go, 268 00:14:23,904 --> 00:14:26,657 "Excuse me, is this the gender that you were born with?" 269 00:14:26,740 --> 00:14:29,410 "Does it coincide with the sign on the door?" 270 00:14:29,493 --> 00:14:31,745 "Is your genitalia matching this?" 271 00:14:31,829 --> 00:14:32,955 "Can I see it?" 272 00:14:33,038 --> 00:14:34,456 Who's ever seen that? 273 00:14:35,165 --> 00:14:36,165 Nobody. 274 00:14:37,585 --> 00:14:38,961 Nobody. 275 00:14:41,422 --> 00:14:44,216 But they make us fight about it because it's catchy. 276 00:14:44,800 --> 00:14:46,886 "Who can use which bathroom." Who cares? 277 00:14:47,553 --> 00:14:49,805 Who cares? I mean it, who cares? 278 00:14:49,889 --> 00:14:51,765 I know some would be like, "Trans people care." 279 00:14:51,849 --> 00:14:53,976 They wanna know if they can use a public bathroom. 280 00:14:54,059 --> 00:14:57,104 Yeah, use whichever bathroom you want. Who's gonna stop you? 281 00:14:58,022 --> 00:15:01,108 No, seriously, it's a public toilet. 282 00:15:01,191 --> 00:15:02,943 Who is going to stop you? 283 00:15:03,027 --> 00:15:05,779 You tell me who's gonna enforce that law? 284 00:15:06,655 --> 00:15:08,198 We can't even enforce the idea 285 00:15:08,282 --> 00:15:10,326 that people should shit into the toilet. 286 00:15:13,495 --> 00:15:17,750 But you think magically they're gonna figure out if you were born this way. 287 00:15:19,168 --> 00:15:22,713 Use whichever one you want. Why are we wasting our time? 288 00:15:23,964 --> 00:15:25,090 Other people are like, 289 00:15:25,174 --> 00:15:27,509 "We'll fight because you gotta know who's..." 290 00:15:27,593 --> 00:15:30,512 Let me tell you something. If you are spending enough time 291 00:15:30,596 --> 00:15:33,724 to know the genitalia of the other people in a public bathroom, 292 00:15:33,807 --> 00:15:35,017 you're the creep. 293 00:15:37,728 --> 00:15:38,896 I'm worried about you. 294 00:15:42,441 --> 00:15:45,569 There is a simple rule to every public toilet around the world. 295 00:15:45,653 --> 00:15:48,781 And that rule is, you get in, pay no attention to anyone else, 296 00:15:48,864 --> 00:15:50,532 hold your breath and you get out. 297 00:15:52,284 --> 00:15:54,620 Quit standing around staring at other people. 298 00:15:54,703 --> 00:15:56,914 Every man in this room knows when we use the toilet, 299 00:15:56,997 --> 00:16:00,125 we get in, public toilet, you stare dead ahead, you pee, 300 00:16:00,209 --> 00:16:02,336 do your thing. Do not look to either side. 301 00:16:02,419 --> 00:16:04,338 If you're fidgety, look up, look down. 302 00:16:04,421 --> 00:16:06,006 You do not look at anyone else. 303 00:16:06,090 --> 00:16:08,884 The guy next to you can start choking. You don't turn your head. 304 00:16:08,968 --> 00:16:11,095 You don't shake, you don't move. 305 00:16:11,178 --> 00:16:12,388 You hear him, like... 306 00:16:12,471 --> 00:16:14,181 [mimics choking] 307 00:16:14,264 --> 00:16:16,517 You be like, "Hey, man, hey. Hey." 308 00:16:16,600 --> 00:16:18,978 "Hey, you all right? Yo, yo." 309 00:16:19,061 --> 00:16:20,479 "Hey, man, you okay?" 310 00:16:20,562 --> 00:16:23,148 "Yo, yo. You want me to call... Hey, man, are you okay?" 311 00:16:23,232 --> 00:16:26,068 [mimics choking] "You wanna call... ""Don't look at me!" 312 00:16:30,572 --> 00:16:31,572 What are we doing? 313 00:16:32,992 --> 00:16:34,368 What are we fighting about? 314 00:16:35,494 --> 00:16:36,912 Public bathrooms. 315 00:16:36,996 --> 00:16:40,958 If you know your history, you know this happens all the time in America. 316 00:16:41,041 --> 00:16:44,253 It happens over and over and over again. 317 00:16:44,336 --> 00:16:48,215 There was a time when women had to fight to use public bathrooms in America. 318 00:16:48,298 --> 00:16:49,299 Imagine that. 319 00:16:49,383 --> 00:16:52,594 There was literally a time when women weren't allowed to use public bathrooms 320 00:16:52,678 --> 00:16:54,763 all across America and they had to fight. 321 00:16:54,847 --> 00:16:57,683 And there were men who were angry. They were like, "This is crazy." 322 00:16:57,766 --> 00:17:02,104 "You're gonna have women in public bathrooms? That's insane!" 323 00:17:02,187 --> 00:17:04,648 "How does it work, huh?" 324 00:17:04,732 --> 00:17:08,068 "What, they're gonna come in there while we're peeing?" 325 00:17:08,152 --> 00:17:10,654 "And then what? They're gonna look at our wieners?" 326 00:17:11,238 --> 00:17:13,157 "And they're gonna laugh, huh?" 327 00:17:16,493 --> 00:17:17,870 Think about this, ladies. 328 00:17:17,953 --> 00:17:23,792 There was a time when women were first allowed to step into the workplace, 329 00:17:23,876 --> 00:17:26,503 where there were no public bathrooms they could use. 330 00:17:26,587 --> 00:17:29,923 So, ladies, if you were out and about back then, you needed to pee, 331 00:17:30,007 --> 00:17:31,592 you needed to poo, you had to go home. 332 00:17:31,675 --> 00:17:33,510 Yeah. And I say poo theoretically, 333 00:17:33,594 --> 00:17:35,387 I don't know if you actually do. 334 00:17:36,138 --> 00:17:39,391 No, I don't think any guy does. Let's be honest. We don't. 335 00:17:39,475 --> 00:17:44,188 We assume this on a biological level, but I don't know for certain 336 00:17:44,271 --> 00:17:46,148 that any woman actually... 337 00:17:46,231 --> 00:17:49,109 In fact, any man in here, think of any woman in your life. 338 00:17:49,193 --> 00:17:52,154 Do you know the last time she pooed? I don't think you know. 339 00:17:52,237 --> 00:17:53,697 I don't think you know. 340 00:17:53,781 --> 00:17:56,492 There is no forensic evidence to back up that claim. 341 00:17:57,034 --> 00:17:58,160 There is no smell. 342 00:17:58,994 --> 00:18:01,038 There is no stain. There is no nothing. 343 00:18:01,955 --> 00:18:04,291 Ladies, I don't know who does your bathroom PR, 344 00:18:04,374 --> 00:18:06,043 but they are doing a stellar job. 345 00:18:06,126 --> 00:18:07,795 Stellar job. 346 00:18:08,420 --> 00:18:11,632 Women go to the bathroom, smells better when they come out of it. 347 00:18:11,715 --> 00:18:12,715 How? 348 00:18:13,175 --> 00:18:16,595 You never know when a lady is pooing. Never. 349 00:18:17,137 --> 00:18:19,598 Because also, women keep the same amount of time. 350 00:18:19,681 --> 00:18:22,226 That's the most impressive thing. You give nothing away. 351 00:18:22,309 --> 00:18:24,895 Yeah, a woman's gonna go pee, it takes ten minutes. 352 00:18:24,978 --> 00:18:26,814 She goes to the bathroom. All right. 353 00:18:26,897 --> 00:18:30,484 Gets there, tinkle, tinkle, tinkle, comes out, washes her hand, 354 00:18:30,567 --> 00:18:33,445 powders her face, texts on the phone, comes back to the table. 355 00:18:33,529 --> 00:18:34,947 You have no clue. Yeah. 356 00:18:35,030 --> 00:18:37,241 She's gonna go poo, same thing, ten minutes. 357 00:18:37,324 --> 00:18:38,450 Goes to the bathroom, 358 00:18:38,534 --> 00:18:40,869 pellets, pellets, pellets, comes back out. 359 00:18:40,953 --> 00:18:44,623 Wash her hands, powder the nose, text her friends. Get back out there. 360 00:18:45,582 --> 00:18:46,583 You have no clue. 361 00:18:47,501 --> 00:18:49,753 With men, you know exactly what we're doing. 362 00:18:51,713 --> 00:18:53,298 Discretion is not our forte. 363 00:18:54,967 --> 00:18:57,553 You know when every single man is gonna go pee. Why? 364 00:18:57,636 --> 00:18:58,929 Two minutes. 365 00:18:59,513 --> 00:19:02,391 Off to the bathroom, we're in there. Quickest thing ever. 366 00:19:02,474 --> 00:19:03,892 It's like a NASCAR pit stop. 367 00:19:04,726 --> 00:19:07,062 Yeah, we get in, we pee, we come back out, 368 00:19:07,146 --> 00:19:09,648 act like we're washing our hands and we're back. 369 00:19:13,569 --> 00:19:15,612 How do you know when we take a dump? 370 00:19:15,696 --> 00:19:18,615 'Cause it's obvious. We go to the bathroom, never come back. 371 00:19:20,033 --> 00:19:22,452 That's the last time you'll ever see us. 372 00:19:22,536 --> 00:19:25,414 Your family's putting up wanted posters in the restaurant. 373 00:19:25,497 --> 00:19:27,291 "Have you seen this man?" 374 00:19:30,919 --> 00:19:34,339 Imagine, people were fighting about bathrooms every time in America. 375 00:19:34,423 --> 00:19:37,593 Every time. There was a time when Black people had to fight 376 00:19:37,676 --> 00:19:39,636 to use public bathrooms. Huh. 377 00:19:39,720 --> 00:19:43,891 Same thing. Black people were like, "Why can we not use public bathrooms?" 378 00:19:44,433 --> 00:19:45,893 And again, people were angry. 379 00:19:45,976 --> 00:19:47,311 "This is crazy." 380 00:19:47,394 --> 00:19:51,148 "You're gonna have Black people in this in a public bathroom?" 381 00:19:51,231 --> 00:19:53,192 "How does that even work, huh?" 382 00:19:53,275 --> 00:19:57,070 "So what? They're gonna be standing there while I pee, huh?" 383 00:19:57,154 --> 00:19:59,364 "They're gonna be looking at my wiener? Huh?" 384 00:19:59,448 --> 00:20:01,658 "And they're gonna laugh? Huh?" 385 00:20:08,207 --> 00:20:09,833 I'm old enough to remember 386 00:20:10,626 --> 00:20:12,544 when there was a discussion in America 387 00:20:12,628 --> 00:20:15,214 about whether gay people could use public bathrooms. 388 00:20:15,797 --> 00:20:17,799 This was an actual topic of discussion. 389 00:20:18,717 --> 00:20:21,094 I remember people on the news being interviewed. 390 00:20:21,178 --> 00:20:24,306 "Do you think gay men should be allowed into the same bathrooms 391 00:20:24,389 --> 00:20:27,476 as straight men?" They'll be like, "I don't mind what they do, 392 00:20:27,559 --> 00:20:29,645 if they keep it to themselves, that's fine." 393 00:20:29,728 --> 00:20:33,815 "But just answer me this. Answer me this. How is it gonna work?" 394 00:20:34,441 --> 00:20:37,402 "So what? You're in the bathroom with them and then what?" 395 00:20:37,486 --> 00:20:39,613 "He's gay and I'm just standing there 396 00:20:39,696 --> 00:20:41,073 and I'm peeing, huh?" 397 00:20:41,156 --> 00:20:44,076 "And he's looking at my wiener? Huh?" 398 00:20:44,159 --> 00:20:46,328 "And then he grabs it, huh?" 399 00:20:47,204 --> 00:20:49,373 "And he starts yanking on it, huh?" 400 00:20:49,456 --> 00:20:50,916 "He just starts tugging away 401 00:20:50,999 --> 00:20:53,794 and I get hard and I'm enjoying it, huh?" 402 00:20:53,877 --> 00:20:57,673 "And then this is one of the best experiences I've ever had, huh?" 403 00:20:58,257 --> 00:21:00,092 "And then I start coming back weekly 404 00:21:00,175 --> 00:21:02,803 hoping I'll bump into him and I do, huh?" 405 00:21:02,886 --> 00:21:05,180 "And then at some point we agree to meet outside, 406 00:21:05,264 --> 00:21:08,600 a nice little restaurant that's cozy and get to know each other, huh?" 407 00:21:08,684 --> 00:21:10,936 "And then a few years later, we get married 408 00:21:11,019 --> 00:21:13,480 and our families are joined and we live happily ever after?" 409 00:21:13,563 --> 00:21:14,982 "Is that what you want?" 410 00:21:19,945 --> 00:21:20,946 Wow. 411 00:21:24,324 --> 00:21:25,450 Public bathrooms. 412 00:21:28,870 --> 00:21:30,664 It's why you shouldn't bury your history. 413 00:21:33,250 --> 00:21:36,169 If you know what's happened, you know what to predict. 414 00:21:36,253 --> 00:21:38,964 You understand why it happened in the first place. 415 00:21:39,047 --> 00:21:41,508 Germany does that in a truly astounding way. 416 00:21:41,591 --> 00:21:43,260 It will never be perfect. 417 00:21:43,343 --> 00:21:46,013 But Germany is one of the only countries in the world 418 00:21:46,096 --> 00:21:48,890 that has actively paid reparations for what they did. 419 00:21:50,017 --> 00:21:54,104 One of the only countries in the world that has actively apologized 420 00:21:55,439 --> 00:21:59,026 and one of the only countries in the world that's set about changing 421 00:21:59,109 --> 00:22:02,237 how they see themselves and how the world sees them. 422 00:22:03,030 --> 00:22:06,325 After World War II, Germany changed a bunch of laws. 423 00:22:06,408 --> 00:22:08,827 They changed the iconography of the country. 424 00:22:08,910 --> 00:22:10,787 What you could hang, where you could hang it. 425 00:22:10,871 --> 00:22:12,956 They changed their national anthem. 426 00:22:13,040 --> 00:22:15,792 Yeah, imagine that, they changed the national anthem. 427 00:22:16,626 --> 00:22:19,671 They felt that the national anthem was a nationalist song 428 00:22:19,755 --> 00:22:22,507 that the Nazis used to inspire people to think the wrong things. 429 00:22:22,591 --> 00:22:24,843 They changed it. The original song was called 430 00:22:24,926 --> 00:22:26,970 "Deutschland, Deutschland über alles." 431 00:22:27,054 --> 00:22:29,598 You've probably heard it in old movies or whatever. 432 00:22:29,681 --> 00:22:30,557 The song went like... 433 00:22:30,640 --> 00:22:32,100 [singing in German] 434 00:22:38,398 --> 00:22:40,734 And translated into English, it means... 435 00:22:40,817 --> 00:22:44,613 ♪ Germany, Germany over everything ♪ 436 00:22:44,696 --> 00:22:47,949 ♪ Over everything in the world ♪ 437 00:22:49,451 --> 00:22:50,786 And clearly they meant it. 438 00:22:52,496 --> 00:22:56,833 Yeah, where most anthems are theoretical, the Germans are precise. 439 00:22:59,878 --> 00:23:03,757 But after World War II, they were like, "We can't have that same attitude." 440 00:23:04,299 --> 00:23:05,884 And so they changed the anthem. 441 00:23:06,510 --> 00:23:07,552 And new lyrics. 442 00:23:07,636 --> 00:23:08,970 The new lyrics are... 443 00:23:09,054 --> 00:23:10,263 [singing in German] 444 00:23:17,229 --> 00:23:19,231 Which translated into English is... 445 00:23:19,773 --> 00:23:23,944 ♪ Unity and rights and freedom ♪ 446 00:23:24,027 --> 00:23:27,447 ♪ For all the people who live in Germany ♪ 447 00:23:30,367 --> 00:23:33,245 Which... Which is adorable. 448 00:23:35,038 --> 00:23:37,290 It's adorable. They may as well have made the song... 449 00:23:37,374 --> 00:23:40,418 ♪ Sorry, sorry We're so, so sorry ♪ 450 00:23:40,502 --> 00:23:43,463 ♪ Sorry, sorry, sorry for what we did ♪ 451 00:23:46,716 --> 00:23:49,928 I appreciate that they did it, but I wouldn't have gone that far. 452 00:23:50,011 --> 00:23:52,139 I won't lie. I wouldn't have gone that far. 453 00:23:52,222 --> 00:23:55,350 I think über alles is terrible. That's not a good way to think. 454 00:23:55,433 --> 00:23:57,811 But you still gotta have a bit of kick in your anthem. 455 00:23:57,894 --> 00:24:00,605 You still gotta have a... I would've found a middle ground. 456 00:24:00,689 --> 00:24:01,773 Mine would have been... 457 00:24:01,857 --> 00:24:04,401 [in German] ♪ Germany Germany, somewhere... ♪ 458 00:24:04,484 --> 00:24:05,986 [in English]...in the top five. 459 00:24:06,987 --> 00:24:09,865 [in German] ♪ Not over everything in the world ♪ 460 00:24:10,991 --> 00:24:13,910 [in English] ♪ Because we are definitely In the top five ♪ 461 00:24:13,994 --> 00:24:15,704 ♪ When you think about it ♪ 462 00:24:15,787 --> 00:24:17,289 ♪ America's number one ♪ 463 00:24:17,372 --> 00:24:21,877 ♪ And then you have Great Britain And then you have France and Spain ♪ 464 00:24:21,960 --> 00:24:23,628 ♪ And then we are at number five... ♪ 465 00:24:23,712 --> 00:24:25,630 Actually, Spain is not better than us. 466 00:24:25,714 --> 00:24:27,174 ♪ So we are number four ♪ 467 00:24:27,257 --> 00:24:28,758 ♪ Number four in the... ♪ 468 00:24:28,842 --> 00:24:32,220 Yeah, but France, their economy is not that strong. 469 00:24:32,304 --> 00:24:34,556 ♪ So, maybe we are number three In the world ♪ 470 00:24:34,639 --> 00:24:36,224 ♪ Then you have England above... ♪ 471 00:24:36,308 --> 00:24:39,060 Oh, wait, oh, Brexit was not a smart idea. 472 00:24:39,144 --> 00:24:42,314 ♪ So maybe if we are number two And America is number... ♪ 473 00:24:42,397 --> 00:24:44,816 Oh, the elections are not that stable. So... 474 00:24:44,900 --> 00:24:47,527 Then maybe we are über alles of the world! 475 00:24:51,281 --> 00:24:52,281 [chuckles] 476 00:24:55,243 --> 00:24:57,746 [in normal accent] It's one of the biggest things they did, 477 00:24:57,829 --> 00:24:59,664 and nobody knows that they did it. 478 00:25:00,832 --> 00:25:03,084 I was chatting to a German guy. 479 00:25:03,752 --> 00:25:06,421 And he was perplexed by this. Absolutely perplexed. 480 00:25:06,504 --> 00:25:09,799 He said... [in German accent] "In Germany we've done so many things." 481 00:25:09,883 --> 00:25:12,260 "The national anthem was a big change for us." 482 00:25:12,344 --> 00:25:14,512 "I'm sure the whole world talks about this." 483 00:25:16,514 --> 00:25:18,642 [in normal accent] I said, "Nope." [sighs] 484 00:25:19,226 --> 00:25:20,852 He was like, "What do you mean?" 485 00:25:20,936 --> 00:25:23,271 "What do you mean? Who doesn't talk about it?" 486 00:25:23,355 --> 00:25:25,523 I was like, "Nobody. Nobody talks about it." 487 00:25:25,607 --> 00:25:28,443 "Who's nobody?" I was like, "Nobody. No one." 488 00:25:28,526 --> 00:25:30,695 "No one outside of Germany even knows this." 489 00:25:30,779 --> 00:25:33,740 "How can they not know?" I was like, "What do you mean?" 490 00:25:33,823 --> 00:25:36,409 "It's German. No one speaks German outside Germany." 491 00:25:36,493 --> 00:25:37,702 "How would anyone know?" 492 00:25:37,786 --> 00:25:39,704 "Also, you guys did something weird." 493 00:25:39,788 --> 00:25:43,541 "You changed the lyrics, but you kept the beat." 494 00:25:46,920 --> 00:25:48,088 It's a strange move. 495 00:25:48,630 --> 00:25:52,634 [in German accent] You're like, "This song is terrible, and we're changing it." 496 00:25:52,717 --> 00:25:54,052 "Ja. What about the beat?" 497 00:25:54,135 --> 00:25:57,305 "No, we are keeping that 'cause I've learned all the moves. Ja." 498 00:26:01,226 --> 00:26:04,479 [normally] That's probably why most people don't know it changed. 499 00:26:04,562 --> 00:26:08,316 You've kept the beat. Most people don't know the lyrics. 500 00:26:08,400 --> 00:26:09,818 We just know the beat. 501 00:26:09,901 --> 00:26:12,529 No one knew Michael Jackson was saying, "You're a vegetable." 502 00:26:12,612 --> 00:26:13,905 None of us knew that. 503 00:26:13,989 --> 00:26:16,574 Some of you are like, "When did he say 'vegetable'?" 504 00:26:16,658 --> 00:26:18,326 Been singing it your whole life... 505 00:26:18,410 --> 00:26:19,619 ♪ You're a vegetable ♪ 506 00:26:21,746 --> 00:26:23,999 No one knows lyrics. We just know the beat. 507 00:26:25,959 --> 00:26:27,961 That's what Germany did. It's weird. 508 00:26:28,712 --> 00:26:33,300 It's weird to not change the music. 'Cause the music comes with emotion. 509 00:26:34,217 --> 00:26:36,970 I was trying to explain this to him. He didn't get it. 510 00:26:37,929 --> 00:26:40,015 And I realized, you know what it's like. 511 00:26:40,098 --> 00:26:41,099 What Germany did, 512 00:26:41,725 --> 00:26:44,269 it would be like if in Star Wars, right? 513 00:26:44,352 --> 00:26:48,148 You know Star Wars. All right, let's say, Darth Vader. 514 00:26:48,231 --> 00:26:50,233 Whenever Darth Vader came into a scene, 515 00:26:50,317 --> 00:26:52,569 whenever he landed on one of those planets, 516 00:26:52,652 --> 00:26:55,113 you always knew something was about to go down, 517 00:26:55,196 --> 00:26:56,448 something bad, 518 00:26:56,531 --> 00:26:57,949 because he had his music. 519 00:26:58,616 --> 00:27:01,202 All right? The music told you what was gonna happen. 520 00:27:01,286 --> 00:27:02,412 The ship would land... 521 00:27:02,495 --> 00:27:03,747 [imitates whooshing] 522 00:27:04,581 --> 00:27:05,582 Door would open... 523 00:27:05,665 --> 00:27:07,125 [imitates electric hum] 524 00:27:07,208 --> 00:27:08,585 And he'd be standing there. 525 00:27:08,668 --> 00:27:10,462 [imitates strained breathing] 526 00:27:13,381 --> 00:27:14,466 But he would never... 527 00:27:14,549 --> 00:27:17,844 He would never come into the game without his song playing. 528 00:27:17,927 --> 00:27:20,847 Never. He'll be there, DJ on the side, like, 529 00:27:20,930 --> 00:27:22,891 [mimics Darth Vader] "DJ, play my jam." 530 00:27:24,059 --> 00:27:25,810 [imitates record scratching] 531 00:27:27,562 --> 00:27:29,439 [mimics "The Imperial March"] 532 00:27:31,483 --> 00:27:32,484 "That's right." 533 00:27:36,654 --> 00:27:37,654 "Uh-huh." 534 00:27:41,618 --> 00:27:43,745 And then you knew it was about to go down. 535 00:27:44,621 --> 00:27:45,497 Get down there... 536 00:27:45,580 --> 00:27:47,665 [mimics Darth Vader] "Kneel before me, Jedi." 537 00:27:47,749 --> 00:27:50,001 [in high-pitched voice] "We'll never kneel before you." 538 00:27:50,085 --> 00:27:52,128 [mimics lightsabers whooshing] 539 00:27:54,631 --> 00:27:56,883 "You cannot defeat me." 540 00:27:56,966 --> 00:27:59,761 "He's so strong. I don't know if we're gonna win." 541 00:27:59,844 --> 00:28:01,346 [mimics Yoda] "Defeat him, we shall." 542 00:28:01,429 --> 00:28:03,348 [continues mimicking lightsabers] 543 00:28:04,224 --> 00:28:05,475 "Use the Force, we will." 544 00:28:08,144 --> 00:28:12,148 [mimicking Darth Vader] "Ahh, you have defeated me!" 545 00:28:12,232 --> 00:28:14,484 "We did it, Master Yoda! We did it! 546 00:28:14,567 --> 00:28:15,944 "We defeated Darth Vader!" 547 00:28:16,027 --> 00:28:17,570 [mimics Yoda] "Indeed, we have." 548 00:28:17,654 --> 00:28:18,822 "What do we do now?" 549 00:28:18,905 --> 00:28:20,865 "Free the Empire, we shall." 550 00:28:20,949 --> 00:28:23,284 "Travel around, the good news we shall spread." 551 00:28:23,368 --> 00:28:24,244 "Let's do it." 552 00:28:24,327 --> 00:28:26,621 "Yes, a new song we shall play." 553 00:28:26,704 --> 00:28:29,457 [mimics "The Imperial March"] 554 00:28:31,000 --> 00:28:32,001 "You're free." 555 00:28:32,085 --> 00:28:34,254 [mimics "The Imperial March"] 556 00:28:35,672 --> 00:28:37,382 [in normal voice] It's weird. 557 00:28:48,226 --> 00:28:50,603 It's still impressive, though. Still impressive. 558 00:28:50,687 --> 00:28:54,816 Changing your national anthem is no small thing. 559 00:28:54,899 --> 00:28:55,900 It truly isn't. 560 00:28:56,693 --> 00:28:57,986 Changing anything. 561 00:28:58,069 --> 00:28:59,821 We were having this conversation. 562 00:29:00,405 --> 00:29:03,074 And afterwards, he said something interesting, he's like, 563 00:29:03,158 --> 00:29:06,453 [in German accent] "Because we saw how Germany had to change 564 00:29:06,536 --> 00:29:09,706 how it saw itself in order to change what it did, 565 00:29:09,789 --> 00:29:11,583 it's why we changed the anthem." 566 00:29:11,666 --> 00:29:13,251 I was like, "That's powerful." 567 00:29:13,334 --> 00:29:15,628 He's like, "Do you think America would ever change..." 568 00:29:15,712 --> 00:29:18,214 I was like, "Don't even finish that sentence." 569 00:29:18,298 --> 00:29:22,010 "You don't even finish that sentence." 570 00:29:23,428 --> 00:29:27,766 If there's one thing I've learned, America hates change. 571 00:29:28,433 --> 00:29:32,979 Whoo! America does not like change. 572 00:29:34,272 --> 00:29:36,149 You wanna change the things Germany changed? 573 00:29:36,232 --> 00:29:38,735 The money, the flags, the anthem. Are you kidding me? 574 00:29:38,818 --> 00:29:41,237 Remember when they tried to change the $20 bill? 575 00:29:41,821 --> 00:29:43,072 Remember that? 576 00:29:43,156 --> 00:29:45,492 They said they'd put Harriet Tubman on the bill. 577 00:29:45,575 --> 00:29:48,745 People got so angry, they postponed it indefinitely. 578 00:29:49,829 --> 00:29:52,290 People were furious. "What are you doing?" 579 00:29:52,373 --> 00:29:54,501 "We're putting Harriet..." "How dare you?" 580 00:29:54,584 --> 00:29:58,338 "How dare you take an American president off the $20?" 581 00:29:58,421 --> 00:29:59,756 "How dare you take..." 582 00:29:59,839 --> 00:30:01,341 "Who's on the $20?" 583 00:30:02,008 --> 00:30:06,930 "How dare you take Andrew Jackson off the $20 bill?" 584 00:30:07,013 --> 00:30:09,849 "They're just putting Harriet Tubman on the front, 585 00:30:09,933 --> 00:30:11,643 and Andrew Jackson will be on the back." 586 00:30:11,726 --> 00:30:15,355 "You're putting an American president on the back? On the back?" 587 00:30:15,438 --> 00:30:17,023 "That's disrespectful!" 588 00:30:17,106 --> 00:30:18,358 It's not, really. 589 00:30:18,441 --> 00:30:20,443 If you know your history, you would know, 590 00:30:20,527 --> 00:30:23,321 Andrew Jackson would love to be on the back side of a Black woman, 591 00:30:23,404 --> 00:30:25,406 so I don't know why you're so stressed. 592 00:30:27,242 --> 00:30:28,743 I feel like everybody wins. 593 00:30:35,083 --> 00:30:36,918 People were furious, though. 594 00:30:37,627 --> 00:30:40,463 And now you're gonna suggest changing the flag? 595 00:30:40,547 --> 00:30:42,924 Suggest changing the anthem? Whoo! 596 00:30:43,550 --> 00:30:46,094 There's two things I've learned, living in America. 597 00:30:46,177 --> 00:30:50,056 It's you respect the flag and you respect the anthem. 598 00:30:50,640 --> 00:30:52,267 I don't know what it means. 599 00:30:53,685 --> 00:30:54,978 But I follow the rules. 600 00:30:56,896 --> 00:30:59,399 I say I don't know what it means is because it's confusing. 601 00:30:59,482 --> 00:31:02,819 You'll meet people like, "You respect the flag!" and I get it. 602 00:31:02,902 --> 00:31:05,280 But then I'll see those same people on July 4th, 603 00:31:05,363 --> 00:31:07,574 and they'll be wearing the flag as underwear. 604 00:31:11,911 --> 00:31:12,912 Does that count? 605 00:31:14,247 --> 00:31:16,040 And you looked up and you were like, 606 00:31:16,124 --> 00:31:17,709 "That flag, these balls." 607 00:31:25,633 --> 00:31:27,760 I would never suggest changing any of it. 608 00:31:27,844 --> 00:31:29,762 The anthem? Oh, no, never the anthem. 609 00:31:30,305 --> 00:31:32,932 Even though it could. Maybe it could do with a little change. 610 00:31:33,016 --> 00:31:35,310 It is a very violent anthem. 611 00:31:35,935 --> 00:31:38,271 And America struggles with violence, 612 00:31:38,354 --> 00:31:39,689 Maybe like a softer... 613 00:31:39,772 --> 00:31:41,190 It's a violent anthem. 614 00:31:41,274 --> 00:31:45,361 It's the only anthem I've ever heard that has bombs blowing up in it. 615 00:31:45,987 --> 00:31:50,074 Yeah. There are bombs and rockets in your national anthem. 616 00:31:50,700 --> 00:31:52,744 It's like a Michael Bay movie in a song. 617 00:31:53,661 --> 00:31:55,663 Everything blowing up in slow motion. 618 00:31:55,747 --> 00:31:57,749 [imitates explosions] 619 00:31:57,832 --> 00:32:00,793 It's almost like you're threatening other countries as well. 620 00:32:00,877 --> 00:32:04,130 It's like, "Yeah, bombs bursting and rockets were flaring." 621 00:32:04,213 --> 00:32:05,213 "Try us." 622 00:32:07,383 --> 00:32:09,344 It's like a gangster rap, to be honest. 623 00:32:10,511 --> 00:32:11,346 It really is. 624 00:32:11,429 --> 00:32:13,723 The American anthem is like a gangster rap. 625 00:32:13,806 --> 00:32:15,600 It has all the same elements. 626 00:32:15,683 --> 00:32:17,727 It has the violence, it has the threats. 627 00:32:17,810 --> 00:32:19,854 You know how it's similar to a gangster rap? 628 00:32:19,938 --> 00:32:23,816 The American anthem is the only anthem where you can put the word "bitch" 629 00:32:23,900 --> 00:32:25,777 at the end of any line 630 00:32:27,946 --> 00:32:29,948 and the song still makes sense. 631 00:32:32,825 --> 00:32:36,621 ♪ Gave proof through the night ♪ 632 00:32:36,704 --> 00:32:39,916 ♪ That our flag was still there ♪ 633 00:32:39,999 --> 00:32:41,084 ♪ Bitch ♪ 634 00:32:53,930 --> 00:32:56,432 I love the American national anthem, I won't lie. 635 00:32:57,141 --> 00:33:00,812 It's exciting, and I know all the words. I didn't try, but I know them. 636 00:33:00,895 --> 00:33:03,606 It's one of those songs that you hear so much that you know it. 637 00:33:03,690 --> 00:33:04,524 Sort of like 638 00:33:04,607 --> 00:33:06,359 ♪ Nationwide is on your side ♪ 639 00:33:06,442 --> 00:33:07,442 Same... 640 00:33:07,485 --> 00:33:10,613 Same thing. Don't wanna know that. Don't need to know that. 641 00:33:10,697 --> 00:33:13,616 Wish I could reclaim the space in my brain, but it's there. 642 00:33:15,034 --> 00:33:19,330 America's national anthem is like that, 'cause you hear it so much in America. 643 00:33:20,206 --> 00:33:23,084 Now, this is the only country I've ever ever lived in 644 00:33:23,167 --> 00:33:24,961 where you play the national anthem 645 00:33:25,461 --> 00:33:27,672 when there is no other country in attendance. 646 00:33:31,050 --> 00:33:32,802 It would be like basketball games, 647 00:33:32,885 --> 00:33:33,928 football games, 648 00:33:34,012 --> 00:33:35,179 beer pong games, 649 00:33:35,263 --> 00:33:36,431 national anthem. 650 00:33:38,057 --> 00:33:41,519 Which I know is normal if you've lived in America all your life. 651 00:33:41,602 --> 00:33:44,397 "What other way is there, Trevor?" I'll tell you... 652 00:33:44,480 --> 00:33:47,984 I'll tell you as somebody who comes from the rest of the world, 653 00:33:49,819 --> 00:33:51,279 that's not a thing. 654 00:33:52,697 --> 00:33:54,449 It's not. Most places in the world, 655 00:33:54,532 --> 00:33:56,868 you play the national anthem maybe once a year, 656 00:33:56,951 --> 00:33:59,037 on a national event, or when you're competing 657 00:33:59,120 --> 00:34:01,205 against another country. Then you play it. 658 00:34:01,289 --> 00:34:05,585 'Cause the other country is there and you have to prove to your country 659 00:34:06,210 --> 00:34:08,629 that you're loyal. That's why you sing the song. 660 00:34:09,422 --> 00:34:11,382 'Cause countries are very insecure. 661 00:34:13,176 --> 00:34:14,510 You have to reassure them. 662 00:34:15,219 --> 00:34:16,345 Constantly reassuring. 663 00:34:16,429 --> 00:34:18,056 They should go to therapy, 664 00:34:18,139 --> 00:34:20,600 deal with their attachment issues, but they don't. 665 00:34:21,267 --> 00:34:24,020 You only realize how insecure countries are 666 00:34:24,103 --> 00:34:25,938 when you leave your country. 667 00:34:26,022 --> 00:34:27,398 Have you ever left and come back? 668 00:34:27,482 --> 00:34:29,334 Have you seen the questions your country asks you? 669 00:34:29,358 --> 00:34:31,569 So insecure, so jealous. 670 00:34:31,652 --> 00:34:34,530 Just like, "Where have you been, huh?" 671 00:34:35,198 --> 00:34:37,325 "Where have you been? Which countries?" 672 00:34:37,408 --> 00:34:39,535 "So what? You have another country now?" 673 00:34:39,619 --> 00:34:41,913 "Is that what you're doing, huh? Huh?" 674 00:34:41,996 --> 00:34:45,625 "Which stamps are these? Let's see who's been stamping your passport." 675 00:34:45,708 --> 00:34:48,711 You're like, "Damn, country. Let me get my privacy." 676 00:34:52,423 --> 00:34:56,636 That's why you only sing the anthem when there's another country attending. 677 00:34:56,719 --> 00:34:58,346 The only time you do it. 678 00:34:58,429 --> 00:35:01,057 That's what it's for, to make your country feel good. 679 00:35:01,808 --> 00:35:02,725 All right? 680 00:35:02,809 --> 00:35:04,560 You know what national anthems are? 681 00:35:04,644 --> 00:35:10,691 National anthems are the geopolitical equivalent of that thing women do 682 00:35:11,317 --> 00:35:12,360 to us men. 683 00:35:13,402 --> 00:35:17,198 Like, ladies, you know that trick you have for that man in your life? 684 00:35:17,281 --> 00:35:20,118 Like, whenever his ego is bruised, 685 00:35:20,660 --> 00:35:23,538 and you have to you try and heal it. 686 00:35:24,580 --> 00:35:27,291 Every woman in this room has a trick 687 00:35:27,375 --> 00:35:29,085 that works on every man. 688 00:35:29,168 --> 00:35:33,005 And right now, I know a lot of the women are like, "Shut up, Trevor!" 689 00:35:33,089 --> 00:35:35,758 "Shut up! Shut up! Shut up!" 690 00:35:36,759 --> 00:35:38,886 It's a beautiful, subtle technique. 691 00:35:38,970 --> 00:35:41,806 Yeah, you'll be out having lunch or something, 692 00:35:41,889 --> 00:35:44,183 and some guy will come up to the table. 693 00:35:44,267 --> 00:35:46,894 He's buff, works out, you know, looks really good. 694 00:35:46,978 --> 00:35:49,689 He's like, "Oh, my God, Michelle? Michelle?" 695 00:35:49,772 --> 00:35:52,859 Like, "Oh, Justin? Oh, my God." 696 00:35:52,942 --> 00:35:54,360 "Wow. How are you?" 697 00:35:54,443 --> 00:35:57,363 And you're like, "Who the hell is Justin? What's going on?" 698 00:35:57,446 --> 00:36:00,449 He's like, "This is crazy. Twice in two weeks?" 699 00:36:01,492 --> 00:36:04,996 And you go like, "Twice? When was once? Who is this?" 700 00:36:05,079 --> 00:36:07,415 "I know. Oh, my God. How are you?" 701 00:36:07,498 --> 00:36:10,835 "I'm doing good. We gotta catch up. We gotta talk about college." 702 00:36:10,918 --> 00:36:13,713 "I was thinking about it. We were so crazy in college." 703 00:36:13,796 --> 00:36:15,631 "You remember that night?" 704 00:36:15,715 --> 00:36:18,092 "You went to college? What's going on?" 705 00:36:19,302 --> 00:36:23,598 She can feel your ego slowly withering like a raisin in the sun. 706 00:36:25,516 --> 00:36:27,185 And she won't look at you. 707 00:36:27,268 --> 00:36:28,853 She won't make it a big thing. 708 00:36:28,936 --> 00:36:30,605 She'll continue the conversation. 709 00:36:30,688 --> 00:36:33,316 But they'll gently just put their hand on your thigh. 710 00:36:34,567 --> 00:36:36,527 And then just start rubbing it. 711 00:36:37,612 --> 00:36:39,697 She'll carry on like nothing's happening. 712 00:36:39,780 --> 00:36:43,451 "I know, those were crazy. I was a cheerleader. What are you gonna do?" 713 00:36:43,534 --> 00:36:45,912 "It's just one of those." And the hand is going, 714 00:36:45,995 --> 00:36:48,206 "Shh. Shh, shh, shh." 715 00:36:49,248 --> 00:36:51,584 "Shh. It's okay. It's okay." 716 00:36:52,210 --> 00:36:55,046 "It's okay, you're a big man. Big man." 717 00:36:56,047 --> 00:36:58,466 "Strong man. That's right." 718 00:36:58,549 --> 00:37:02,803 "There's no other man in the world. Just you. Look at you. Wow." 719 00:37:02,887 --> 00:37:04,597 "What a big man. Yeah." 720 00:37:04,680 --> 00:37:07,016 "Who, this guy? I don't even know who he is." 721 00:37:07,767 --> 00:37:09,393 "Yeah, no, with his muscles." 722 00:37:09,477 --> 00:37:11,103 "Oh, I don't like muscles, no." 723 00:37:11,771 --> 00:37:13,648 "I hate muscles. They're disgusting." 724 00:37:13,731 --> 00:37:17,985 "Look at him, all working out and everything's in shape and bulging." 725 00:37:18,069 --> 00:37:19,195 "No, it's disgusting." 726 00:37:19,278 --> 00:37:22,031 "What, six-packs? No, I don't want a six-pack." 727 00:37:22,114 --> 00:37:24,825 "I don't like six-packs. That's why I like you." Boop! 728 00:37:30,915 --> 00:37:32,583 That's what a national anthem is. 729 00:37:40,383 --> 00:37:42,301 You reassuring your country. 730 00:37:45,346 --> 00:37:48,224 The American anthem is such an interesting one. You know? 731 00:37:48,307 --> 00:37:51,102 Everything that represents America is the anthem. 732 00:37:51,185 --> 00:37:54,230 America has the most fun anthem rules in the world. 733 00:37:54,313 --> 00:37:58,150 Only country in the world where you're allowed to sing the anthem 734 00:37:58,234 --> 00:37:59,652 however you want. 735 00:38:00,778 --> 00:38:03,281 However you want. 736 00:38:03,364 --> 00:38:05,074 You can't do that anywhere else. 737 00:38:05,157 --> 00:38:07,827 Everywhere else, the anthem is the way it is written. 738 00:38:07,910 --> 00:38:09,453 It's boring, and that's the point. 739 00:38:09,537 --> 00:38:10,788 You can't just change it. 740 00:38:10,871 --> 00:38:12,832 In America, you can do whatever you please. 741 00:38:13,874 --> 00:38:15,334 I noticed it the first time. 742 00:38:15,418 --> 00:38:18,087 The first time I noticed it was at a basketball game. 743 00:38:18,170 --> 00:38:22,300 It was the New York Knicks against the Toronto Raptors, right? 744 00:38:22,383 --> 00:38:24,969 And because the Raptors are from Canada, 745 00:38:25,720 --> 00:38:30,683 they had to play two national anthems before the game, which is rare. 746 00:38:31,684 --> 00:38:35,187 And so we're in the arena and then the voice comes on. 747 00:38:35,271 --> 00:38:36,897 "Ladies and gentlemen, 748 00:38:36,981 --> 00:38:39,817 please stand for the Canadian national anthem." 749 00:38:39,900 --> 00:38:41,319 And everybody stood, 750 00:38:42,236 --> 00:38:44,363 and then they just played, like, a tape somewhere. 751 00:38:46,365 --> 00:38:47,283 [chuckles] 752 00:38:47,366 --> 00:38:49,035 You could tell they didn't care. 753 00:38:50,328 --> 00:38:53,164 And it was the song, the Canadian song. It's always the same. 754 00:38:53,247 --> 00:38:55,833 ♪ O Canada... ♪ 755 00:38:55,916 --> 00:38:56,959 [humming gibberish] 756 00:39:01,255 --> 00:39:03,883 ♪ And something, something Brings us back to... ♪ 757 00:39:03,966 --> 00:39:05,760 [singing "Do-Re-Mi"] ♪ Do-do-do-do... ♪ 758 00:39:05,843 --> 00:39:06,927 [chuckles] 759 00:39:07,720 --> 00:39:11,599 You know the song, man. I don't have time for that. Whatever. 760 00:39:12,141 --> 00:39:13,809 They sang the Canadian anthem. 761 00:39:14,393 --> 00:39:15,393 They were done. 762 00:39:16,437 --> 00:39:17,646 The announcer came back, 763 00:39:17,730 --> 00:39:19,357 "And now, ladies and gentlemen, 764 00:39:19,440 --> 00:39:22,234 please stay standing for the American national anthem." 765 00:39:23,027 --> 00:39:24,445 And that's my favorite part. 766 00:39:25,696 --> 00:39:27,365 Yeah, the lights will go dark. 767 00:39:29,158 --> 00:39:31,369 Someone walks to the middle of the arena. 768 00:39:32,078 --> 00:39:34,580 It's always so intense, complete silence. 769 00:39:47,593 --> 00:39:52,515 [slowly] ♪ O say ♪ 770 00:39:54,642 --> 00:40:01,607 ♪ Can you ♪ 771 00:40:11,325 --> 00:40:14,453 ♪ See ♪ 772 00:40:20,000 --> 00:40:25,798 ♪ By the dawn's early light ♪ 773 00:40:25,881 --> 00:40:28,050 [vocalizing off-tune] 774 00:40:30,553 --> 00:40:32,012 [vocalizing droning] 775 00:40:48,821 --> 00:40:55,703 ♪ What so proudly we hail'd... ♪ 776 00:40:55,786 --> 00:40:58,914 Why are you trying to make the anthem sexy? What are you doing? 777 00:40:59,582 --> 00:41:00,833 I never understand that. 778 00:41:00,916 --> 00:41:03,836 Why are you trying to make it a sexy song? 779 00:41:08,466 --> 00:41:12,219 You'll never be in England and see someone like, "Remix!" 780 00:41:12,303 --> 00:41:13,596 ♪ God save God save the Queen ♪ 781 00:41:13,679 --> 00:41:16,223 ♪ God save the Queen I save the Queen with sexy sex ♪ 782 00:41:16,307 --> 00:41:17,975 ♪ Save the Queen Let's save the Queen ♪ 783 00:41:18,058 --> 00:41:20,019 ♪ With sexy sex Come on, save that Queen ♪ 784 00:41:27,151 --> 00:41:28,151 Oh, man. 785 00:41:37,453 --> 00:41:38,454 So, Germany was fun. 786 00:41:42,041 --> 00:41:47,046 And then we headed to Paris, France, to do shows 787 00:41:47,671 --> 00:41:49,215 for the first time in my life, 788 00:41:49,298 --> 00:41:50,424 I was very excited. 789 00:41:50,508 --> 00:41:52,343 I always wanted to perform in Paris. 790 00:41:52,426 --> 00:41:54,845 Didn't know what it would be. But can I tell you? 791 00:41:54,929 --> 00:41:57,848 Paris is everything they tell you it is. 792 00:41:57,932 --> 00:42:04,188 It is easily one of the most romantic cities I have ever been to in my life. 793 00:42:04,271 --> 00:42:07,525 I fell in love 1,000 times. 794 00:42:08,275 --> 00:42:10,110 I was by myself. It didn't matter. 795 00:42:10,986 --> 00:42:11,904 Yeah. 796 00:42:11,987 --> 00:42:14,573 Every night, it was just me and those bedbugs, baby. 797 00:42:21,080 --> 00:42:26,669 I really enjoyed Paris because I got to meet Parisians. 798 00:42:27,378 --> 00:42:28,379 In person. 799 00:42:28,462 --> 00:42:30,839 Not stereotypes, not things you're told about. 800 00:42:30,923 --> 00:42:34,885 No, actually meet French people, learn about them from them. 801 00:42:34,969 --> 00:42:37,388 And I learned some truly amazing things. 802 00:42:37,471 --> 00:42:42,476 For instance, the French have a very different relationship with work 803 00:42:43,185 --> 00:42:45,312 than the rest of us, all right? 804 00:42:45,396 --> 00:42:47,606 In that they don't give a shit about it. 805 00:42:52,152 --> 00:42:54,446 Which, honestly, I found inspiring. 806 00:42:54,530 --> 00:42:55,990 Yeah. I feel like a lot of us 807 00:42:56,073 --> 00:42:58,867 have become a little too attached to our work, you know? 808 00:42:58,951 --> 00:43:00,411 We identify with our work. 809 00:43:00,494 --> 00:43:03,163 Ever asked somebody like, "Tell me about yourself"? 810 00:43:03,247 --> 00:43:04,790 "I'm an architect..." 811 00:43:04,873 --> 00:43:07,418 "Tell me about yourself." "I own a hair salon and..." 812 00:43:07,501 --> 00:43:09,628 "Tell me about yourself." "I'm a teacher..." 813 00:43:09,712 --> 00:43:11,005 "Tell me about yourself," 814 00:43:11,088 --> 00:43:13,299 and people will tell you about what they do. 815 00:43:13,382 --> 00:43:17,052 You know, it's become the thing that people focus on. 816 00:43:17,136 --> 00:43:19,305 The French don't do that. No. 817 00:43:19,388 --> 00:43:21,849 You'll never meet a French person who does that. 818 00:43:21,932 --> 00:43:25,060 You go up to a French person and be like, "Excuse me. What do you do?" 819 00:43:25,144 --> 00:43:29,231 Be like, [in French accent] "Oh, me? I go for walks with my friends and, uh... 820 00:43:29,315 --> 00:43:32,484 I like to eat good food and..." 821 00:43:32,568 --> 00:43:35,404 [in normal voice] You're like, "No, what do you do for a living?" 822 00:43:35,487 --> 00:43:37,197 "For a living? Pardon." 823 00:43:37,281 --> 00:43:38,407 "Okay, for a living." 824 00:43:38,490 --> 00:43:41,160 "Okay, no, I, uh, breathe and, uh..." 825 00:43:42,077 --> 00:43:44,413 "You know, I drink water and, uh, you know..." 826 00:43:44,496 --> 00:43:47,041 "Of course, I have to make love, you know." 827 00:43:50,878 --> 00:43:53,589 [in normal voice] It's just a different way to be, man. 828 00:43:53,672 --> 00:43:56,675 You know, not being so attached to your work. It was lovely. 829 00:43:56,759 --> 00:44:01,972 I learned this because when I flew to Paris, my luggage was lost. 830 00:44:02,681 --> 00:44:03,974 All right? Yeah. 831 00:44:04,058 --> 00:44:08,479 Landed in the airport, and bags were gone, didn't arrive. 832 00:44:08,562 --> 00:44:10,773 I discovered this at the carousel, 833 00:44:10,856 --> 00:44:13,400 which is a shitty thing that airlines do to you. 834 00:44:14,318 --> 00:44:16,070 They know your bags are not coming. 835 00:44:18,322 --> 00:44:20,991 Yeah, they know where your bag is every single moment. 836 00:44:21,784 --> 00:44:22,993 But they don't tell you. 837 00:44:23,077 --> 00:44:25,162 They'll let you stand there like an idiot 838 00:44:25,871 --> 00:44:27,081 with hope in your heart. 839 00:44:28,999 --> 00:44:32,127 They could come to your seat before take-off and be like, 840 00:44:32,211 --> 00:44:33,295 "It's not coming." 841 00:44:35,547 --> 00:44:37,091 "Spoiler alert." 842 00:44:38,634 --> 00:44:40,302 But they don't. [chuckles] 843 00:44:40,386 --> 00:44:43,472 They let you take off with all that joy like an idiot. 844 00:44:43,555 --> 00:44:44,555 Whee! 845 00:44:45,557 --> 00:44:46,975 I landed in Paris. 846 00:44:47,059 --> 00:44:49,269 Thought it was the beginning of a great trip. 847 00:44:49,353 --> 00:44:52,064 I was skipping around. I had my full-luggage swag, 848 00:44:52,147 --> 00:44:53,774 "I'm going get my bags, 849 00:44:53,857 --> 00:44:55,692 go into Paris, start exploring." 850 00:44:55,776 --> 00:44:57,236 Got to the carousel. I was like, 851 00:44:57,319 --> 00:44:59,196 "Mmm-mmm, full luggage swag." 852 00:44:59,279 --> 00:45:01,782 "That's right. Let me get my luggage, everybody." 853 00:45:01,865 --> 00:45:03,617 I was like, "Excuse me." 854 00:45:03,742 --> 00:45:04,827 "Make space, please." 855 00:45:04,910 --> 00:45:06,912 "I would like to lean over the carousel." 856 00:45:06,995 --> 00:45:08,372 "Makes the bags come quicker." 857 00:45:08,455 --> 00:45:09,998 "Come on, lucky bag." 858 00:45:14,795 --> 00:45:16,839 I had full luggage swag. 859 00:45:16,922 --> 00:45:20,008 Bags started coming out and I was standing there, judging them. 860 00:45:20,092 --> 00:45:22,219 "Ha-ha! Who still uses Samsonite?" 861 00:45:22,302 --> 00:45:23,595 [laughs] 862 00:45:24,179 --> 00:45:25,806 "Ah! Where's my bag?" 863 00:45:25,889 --> 00:45:27,975 Bags going around, going around, 864 00:45:28,058 --> 00:45:30,060 and then new bags stopped coming out. 865 00:45:30,144 --> 00:45:31,395 I started worrying. 866 00:45:32,521 --> 00:45:34,606 Then there were fewer and fewer bags. 867 00:45:35,149 --> 00:45:36,400 And I was like, "Oh, my bag..." 868 00:45:37,359 --> 00:45:38,485 "My bag's not coming." 869 00:45:39,862 --> 00:45:43,157 And I realized my bag hadn't arrived. 870 00:45:44,616 --> 00:45:46,994 It was terrible. I had the same feeling, 871 00:45:47,077 --> 00:45:48,829 the same feeling I had as a child 872 00:45:49,496 --> 00:45:51,498 when my mom would forget me at school. 873 00:45:52,875 --> 00:45:53,917 Exactly the same. 874 00:45:54,001 --> 00:45:57,379 Standing at the carousel, felt like I was ten years old again, like... 875 00:45:57,463 --> 00:45:59,631 [exaggeratedly imitates a child crying] 876 00:46:01,967 --> 00:46:05,721 [sobbing] "No, Mr. Wilkinson, it's fine, you can go." 877 00:46:05,804 --> 00:46:08,515 "My mom's going to come. Don't worry, you can go home." 878 00:46:08,599 --> 00:46:11,518 "She's coming. She wouldn't forget me." 879 00:46:11,602 --> 00:46:13,145 "No... She's..." 880 00:46:13,228 --> 00:46:15,772 "She's probably dead somewhere right now." 881 00:46:15,856 --> 00:46:19,151 "She's probably in a ditch lying dead." 882 00:46:22,237 --> 00:46:24,031 [in normal voice] She forgot me. 883 00:46:25,032 --> 00:46:26,825 She'd forget me occasionally. 884 00:46:26,909 --> 00:46:28,619 And then I'd have to walk home. 885 00:46:28,702 --> 00:46:29,995 It was like an hour walk. 886 00:46:30,579 --> 00:46:32,456 [laughs] And I'd get home, 887 00:46:32,539 --> 00:46:34,958 and she'd always have the same reaction when I walked in, 888 00:46:35,042 --> 00:46:36,460 'cause she worked from home. 889 00:46:36,543 --> 00:46:39,171 She'd have a little computer where she'd be typing away, 890 00:46:39,254 --> 00:46:41,840 and I'd walk into the house and I'll close the door like... 891 00:46:41,924 --> 00:46:44,343 Always the same reaction, she'll be like... [gasps] 892 00:46:45,511 --> 00:46:48,972 "No, no, no, no, no, baby, no! No, no, no, no! Oh!" 893 00:46:49,056 --> 00:46:50,098 "What time is it?" 894 00:46:50,182 --> 00:46:52,809 And I'll be like, "It's too late." 895 00:46:58,273 --> 00:47:01,527 I'm not going to lie. I hated being forgotten at school, 896 00:47:01,610 --> 00:47:03,320 but I savored those moments. 897 00:47:04,071 --> 00:47:07,866 'Cause it wasn't any sweat, to be honest. I liked walking. 898 00:47:07,950 --> 00:47:10,369 It's not like I was stressed on the walk. 899 00:47:11,036 --> 00:47:13,413 I'd be kicking stones, singing on the way back. 900 00:47:13,497 --> 00:47:16,750 I'd get to the house and be like, "No, wait a minute. Hmm." 901 00:47:18,544 --> 00:47:20,254 I loved it 'cause that was the one moment 902 00:47:20,337 --> 00:47:23,757 when I was allowed to give my mom unlimited attitude with no repercussions. 903 00:47:23,840 --> 00:47:24,967 None. 904 00:47:25,050 --> 00:47:26,301 'Cause when I was a kid, 905 00:47:26,385 --> 00:47:28,679 you couldn't give attitude to your parents. 906 00:47:28,762 --> 00:47:31,807 I wasn't a white child. You know what I mean? You couldn't... 907 00:47:31,890 --> 00:47:33,100 I had to watch myself. 908 00:47:34,351 --> 00:47:36,353 But when she messed up, ooh, I loved it. 909 00:47:36,436 --> 00:47:38,146 She'd be like, "Can you forgive me, baby?" 910 00:47:38,230 --> 00:47:40,065 I'll be like, "I'll think about it." 911 00:47:44,778 --> 00:47:47,155 Now I had to find somebody to help me. 912 00:47:47,739 --> 00:47:48,949 I look around, 913 00:47:49,032 --> 00:47:51,827 there's an older French gentleman standing on the side, 914 00:47:51,910 --> 00:47:53,745 gray hair, rosy cheeks, 915 00:47:53,829 --> 00:47:55,455 short little guy with glasses. 916 00:47:55,539 --> 00:47:57,040 So I walked over to him. 917 00:47:57,124 --> 00:47:58,667 And he was wearing a red vest. 918 00:47:59,209 --> 00:48:01,837 And in French, it read "Information," 919 00:48:02,504 --> 00:48:04,047 and then underneath in English 920 00:48:04,131 --> 00:48:05,340 said, "Information." 921 00:48:06,758 --> 00:48:08,051 I was like, "Phew!" 922 00:48:10,721 --> 00:48:13,140 "Ah. Bonjour. Hello. Hi." 923 00:48:13,223 --> 00:48:15,434 He's like, "Hello. Bonjour." 924 00:48:15,517 --> 00:48:17,477 I said, "English, French?" 925 00:48:17,561 --> 00:48:19,062 Said, "English, yeah, oui." 926 00:48:19,146 --> 00:48:21,231 I said, "Could you help me, please?" 927 00:48:21,315 --> 00:48:23,942 "Um... My, um... My luggage didn't arrive." 928 00:48:24,026 --> 00:48:26,778 "Um, I would like to know, what do I need to do?" 929 00:48:26,862 --> 00:48:29,698 He's like, "There's your luggage... It didn't come..." 930 00:48:29,781 --> 00:48:32,159 [incoherent English in French accent] 931 00:48:53,680 --> 00:48:56,141 [in normal voice] I was like, "Okay." Um... 932 00:48:56,224 --> 00:48:57,224 "All right." 933 00:48:58,101 --> 00:48:59,353 "Let's try French." 934 00:49:01,688 --> 00:49:03,982 "Let's, uh, see what happens." 935 00:49:06,151 --> 00:49:08,111 Finally, we figured it out. 936 00:49:08,904 --> 00:49:12,491 He sent me off to a special area where you go and make a report. 937 00:49:13,075 --> 00:49:16,370 There's another French guy behind the counter, much younger. 938 00:49:16,453 --> 00:49:18,872 He was maybe Algerian or Moroccan of descent. 939 00:49:18,955 --> 00:49:20,791 Very French, very French. Cool guy. 940 00:49:20,874 --> 00:49:22,000 He's helping somebody. 941 00:49:22,084 --> 00:49:24,044 "Okay, thank you very much. Next, please." 942 00:49:24,127 --> 00:49:25,253 I walk up, "Hey, man." 943 00:49:25,337 --> 00:49:27,339 He's like, "What's going on, my brother?" 944 00:49:27,422 --> 00:49:29,257 "How are you? What's up with you?" 945 00:49:29,341 --> 00:49:31,301 I was like, "I need your help, please." 946 00:49:31,385 --> 00:49:35,263 "My luggage, um, it didn't come. It's, uh, lost." 947 00:49:35,347 --> 00:49:38,350 He's like, "Oh, no, dude, your luggage didn't come." 948 00:49:38,433 --> 00:49:39,768 "Oh, man." 949 00:49:39,851 --> 00:49:40,977 "Did you look for it?" 950 00:49:44,523 --> 00:49:47,067 I said, "What? Yeah, that's the first thing I did." 951 00:49:47,150 --> 00:49:48,860 "You think I'm here for company?" 952 00:49:48,944 --> 00:49:50,112 "Of course, that's..." 953 00:49:50,195 --> 00:49:51,780 He's like, "No. Just checking." 954 00:49:51,863 --> 00:49:53,824 "So, the bag is gone? It's totally..." 955 00:49:53,907 --> 00:49:54,783 I'm like, "Yeah." 956 00:49:54,866 --> 00:49:58,328 He's like, "Oh, man, that sucks, man, I'm so sorry for you, man." 957 00:49:58,412 --> 00:49:59,538 "That's terrible." 958 00:50:00,122 --> 00:50:02,082 "Yeah. So, what do you want to do now?" 959 00:50:04,751 --> 00:50:06,002 "What do I want to do?" 960 00:50:06,628 --> 00:50:10,799 I said, "I would like you to do something." 961 00:50:10,882 --> 00:50:12,968 "Can we make a report or something?" 962 00:50:13,051 --> 00:50:15,637 "You want to make some paperwork or something?" 963 00:50:15,721 --> 00:50:18,932 "It's for your for your insurance so they can pay you for it?" 964 00:50:19,015 --> 00:50:22,310 I said, "No, it's so that you can find it and bring it to me." 965 00:50:22,394 --> 00:50:24,438 He's like, "Oh, don't worry, man." 966 00:50:24,521 --> 00:50:26,022 "We are not going to find it." 967 00:50:26,106 --> 00:50:27,106 "No, man." 968 00:50:27,733 --> 00:50:29,067 "Don't worry about that." 969 00:50:29,151 --> 00:50:30,861 "No. You know, it's Paris, man." 970 00:50:30,944 --> 00:50:33,530 "When the bags are gone, they're probably gone." 971 00:50:33,613 --> 00:50:36,366 "They don't ever pop up. Sometimes, if you're lucky." 972 00:50:36,450 --> 00:50:38,952 "But if it is not here by now, it's probably gone." 973 00:50:39,035 --> 00:50:41,288 "It's Friday. There are some strikes. Just..." 974 00:50:41,371 --> 00:50:44,291 "You can leave. Don't stress yourself. You can go." 975 00:50:45,250 --> 00:50:46,877 It's like, "Don't even stress..." 976 00:50:46,960 --> 00:50:48,253 "Yo, It's my luggage." 977 00:50:48,879 --> 00:50:50,130 "That's all my clothes." 978 00:50:50,213 --> 00:50:52,090 He's like, "But you are in Paris." 979 00:50:52,174 --> 00:50:54,468 "You need clothes? This is Paris, man." 980 00:50:54,551 --> 00:50:56,678 "Come on, Paris, go and buy some clothes." 981 00:50:56,762 --> 00:50:58,764 "What's wrong with you, man? Chill." 982 00:50:59,347 --> 00:51:00,682 He was so confident, 983 00:51:01,558 --> 00:51:03,477 he made me feel like I was wrong. 984 00:51:04,811 --> 00:51:05,979 Like, I doubted myself. 985 00:51:06,062 --> 00:51:08,732 I walked away and I was like, "Am I wrong?" 986 00:51:09,649 --> 00:51:11,443 "Am I too attached to my luggage?" 987 00:51:14,988 --> 00:51:17,824 He wasn't lying. Paris has a great selection of clothing. 988 00:51:17,908 --> 00:51:19,451 I had to go and buy clothes 989 00:51:19,534 --> 00:51:21,703 because I had nothing for my shows, for anything. 990 00:51:21,787 --> 00:51:24,623 And if you ever do go to Paris, take some extra money 991 00:51:24,706 --> 00:51:26,917 for the clothes shopping. It's amazing. 992 00:51:27,000 --> 00:51:29,044 And try and also pack 993 00:51:29,127 --> 00:51:30,921 an extra pair of self-esteem. 994 00:51:32,714 --> 00:51:35,258 Yeah, you'll need it when you shop with the French. 995 00:51:35,967 --> 00:51:38,094 'Cause they're not your friends. 996 00:51:38,178 --> 00:51:39,721 Yeah. I've never been to a country 997 00:51:39,805 --> 00:51:42,432 where you are truly on your own when you're shopping. 998 00:51:42,516 --> 00:51:45,727 You walk into a store, nobody helps you. Nothing. 999 00:51:45,811 --> 00:51:48,438 You don't know who works there, who's doing anything. 1000 00:51:48,522 --> 00:51:50,690 Literally, it's like Undercover Employee. 1001 00:51:51,483 --> 00:51:53,360 Just walking around. [chuckles] 1002 00:51:53,443 --> 00:51:55,320 It was 20 minutes, nobody helped me. 1003 00:51:55,403 --> 00:51:57,197 Finally I started picking my own clothes, 1004 00:51:57,280 --> 00:52:00,450 and I heard an annoyed voice behind me. "Can I help you?" 1005 00:52:01,034 --> 00:52:03,745 I was like, "Hi. Yes. I need to get clothes, please." 1006 00:52:03,829 --> 00:52:05,163 "My luggage was lost." 1007 00:52:05,247 --> 00:52:07,123 And then, Detroit, I got roasted 1008 00:52:08,542 --> 00:52:11,419 more than I've ever been roasted in my life. Ever. 1009 00:52:12,003 --> 00:52:14,756 Ever. Everything I chose 1010 00:52:15,465 --> 00:52:16,925 came with a scathing review. 1011 00:52:18,593 --> 00:52:21,721 I was like, "Yeah, could I please, um, get this in a medium?" 1012 00:52:21,805 --> 00:52:25,100 He was like, "Medium? No, you mean large or extra-large, no?" 1013 00:52:26,685 --> 00:52:28,937 "Yeah, no, this one is medium for your body?" 1014 00:52:29,020 --> 00:52:30,313 "I don't think so, no?" 1015 00:52:31,273 --> 00:52:32,774 I was like, "I'm sorry, what?" 1016 00:52:32,858 --> 00:52:35,986 He's like, "I think you're a large. I can bring that one for you." 1017 00:52:36,069 --> 00:52:38,196 "Medium is too much for the shirt, okay?" 1018 00:52:39,447 --> 00:52:41,032 [chuckling] I'm like, "What?" 1019 00:52:41,116 --> 00:52:42,659 Yo, everything, everything. 1020 00:52:43,243 --> 00:52:45,036 There was a jacket I wanted to buy. 1021 00:52:45,120 --> 00:52:46,246 "Could I get this?" 1022 00:52:46,329 --> 00:52:49,207 He's like, "No, this one for your skin tone is not great." 1023 00:52:49,291 --> 00:52:52,878 "No, You have to think about what is complementary for the colors 1024 00:52:52,961 --> 00:52:54,170 inside the fabric 1025 00:52:54,254 --> 00:52:56,089 and also inside your face, okay?" 1026 00:52:56,673 --> 00:52:58,550 "This one is not the best." 1027 00:52:58,633 --> 00:53:01,636 I was like, "Yo, I already own something like this." 1028 00:53:01,720 --> 00:53:03,722 He's like, "Ah, and you're wearing it?" 1029 00:53:06,766 --> 00:53:07,851 "Well, not anymore." 1030 00:53:09,311 --> 00:53:11,104 "No, you can wear it if you want." 1031 00:53:11,187 --> 00:53:12,689 "C'est tranquille. Go ahead." 1032 00:53:12,772 --> 00:53:14,566 "No, you threatened me now." 1033 00:53:17,611 --> 00:53:20,030 You know what? It's just different. 1034 00:53:20,739 --> 00:53:23,992 A friend said to me, "Dude, the French are assholes, right?" 1035 00:53:24,075 --> 00:53:26,244 I was like, "I don't think that they're assholes." 1036 00:53:26,328 --> 00:53:28,455 "I think they're just very honest." 1037 00:53:28,997 --> 00:53:29,831 All right? 1038 00:53:29,915 --> 00:53:32,334 It's hard to tell the difference between the two. 1039 00:53:34,002 --> 00:53:38,632 'Cause one day I was speaking to a French woman 1040 00:53:38,715 --> 00:53:41,718 and I worked up the courage to ask her, 1041 00:53:42,510 --> 00:53:43,720 I said, "Hey, um..." 1042 00:53:45,055 --> 00:53:47,015 "Why are the French... 1043 00:53:47,974 --> 00:53:49,100 like this?" 1044 00:53:51,478 --> 00:53:53,146 And she said, "What do you mean?" 1045 00:53:53,229 --> 00:53:54,564 I said, "When you're in a store, 1046 00:53:54,648 --> 00:53:55,774 they seem very mean." 1047 00:53:55,857 --> 00:53:59,277 "No, they're not being mean. They're just being themselves, no?" 1048 00:53:59,361 --> 00:54:03,239 "Maybe because you are used to coming in a country where people, 1049 00:54:03,323 --> 00:54:05,992 they are so afraid that you're not going to tip them, 1050 00:54:06,076 --> 00:54:07,827 that they are all on top of you." 1051 00:54:07,911 --> 00:54:09,412 "'Can I help you? Can I help you?'" 1052 00:54:09,496 --> 00:54:12,749 "But in France, we make sure that everybody is getting a good salary." 1053 00:54:12,832 --> 00:54:13,708 "A good wage." 1054 00:54:13,792 --> 00:54:16,294 "So we are not, you know, so stressed about that." 1055 00:54:16,378 --> 00:54:18,797 "In America, it's like, 'The customer is king.'" 1056 00:54:18,880 --> 00:54:21,132 "But in France, you know what we do to kings." 1057 00:54:21,216 --> 00:54:22,216 "So, you know..." 1058 00:54:23,301 --> 00:54:24,552 "It's not the same here." 1059 00:54:30,892 --> 00:54:32,560 The French don't play that game. 1060 00:54:34,229 --> 00:54:36,272 You've been so much fun tonight, Detroit. 1061 00:54:36,356 --> 00:54:37,482 Thank you. 1062 00:54:37,565 --> 00:54:39,025 [audience cheering] 1063 00:54:41,444 --> 00:54:42,487 Thank you so much. 1064 00:54:44,155 --> 00:54:45,490 Proved me right. 1065 00:54:45,573 --> 00:54:47,784 This is why you go to Detroit. 1066 00:54:47,867 --> 00:54:49,911 For real. It's an amazing audience. 1067 00:54:52,080 --> 00:54:53,665 Beautiful, diverse. 1068 00:54:56,584 --> 00:54:58,086 And the city's been cool, too. 1069 00:54:58,169 --> 00:55:00,422 We've been seeing a few things here and there. 1070 00:55:00,505 --> 00:55:02,799 I had a fight with my friend Dave. 1071 00:55:02,882 --> 00:55:04,884 He directs these specials 1072 00:55:05,552 --> 00:55:07,345 and he said to me one day, 1073 00:55:07,429 --> 00:55:09,597 "Yo, what are you doing during the day?" 1074 00:55:09,681 --> 00:55:11,725 And I was, "Might go eat, do something." 1075 00:55:11,808 --> 00:55:15,228 He's like, "Dude, why don't we go check out all the museums in Detroit?" 1076 00:55:15,311 --> 00:55:16,980 I was like, "Maybe like one." 1077 00:55:18,565 --> 00:55:19,941 He said, "What do you mean, one?" 1078 00:55:20,025 --> 00:55:22,193 I was like, "Yeah, not all. What do you mean, all?" 1079 00:55:22,277 --> 00:55:24,738 He's like, "Dude, have you been here before?" 1080 00:55:24,821 --> 00:55:26,990 "You know how many amazing museums they got?" 1081 00:55:27,073 --> 00:55:29,117 "Yes, but it's still a museum." 1082 00:55:29,200 --> 00:55:30,994 "I'll do like one, and that's it." 1083 00:55:32,704 --> 00:55:35,749 "I don't have that much stamina. I can't do as many as you." 1084 00:55:35,832 --> 00:55:38,668 "What do you mean you can't do as many as me?" 1085 00:55:38,752 --> 00:55:41,629 "Dude, because you're white, like, you enjoy doing that." 1086 00:55:43,006 --> 00:55:45,258 And I was just joking. I was just teasing him. 1087 00:55:45,341 --> 00:55:46,342 Just teasing him. 1088 00:55:46,426 --> 00:55:48,887 He got so offended so quickly, right? [laughs] 1089 00:55:49,429 --> 00:55:51,306 He's like, "What did you say?" 1090 00:55:52,891 --> 00:55:53,892 "Because you're..." 1091 00:55:53,975 --> 00:55:56,561 He's like, "Dude, white people don't love museums." 1092 00:55:56,644 --> 00:55:58,730 "What are you even talking about?" 1093 00:55:58,813 --> 00:56:03,610 "Like, museums aren't even in the top five things white people love, okay?" 1094 00:56:04,944 --> 00:56:07,489 He said it with such confidence. 1095 00:56:08,406 --> 00:56:10,283 and with such conviction, 1096 00:56:10,366 --> 00:56:12,202 I was like, "What is the top five?" 1097 00:56:13,369 --> 00:56:16,206 'Cause what a strange... "That's not even in the top five." 1098 00:56:16,289 --> 00:56:19,125 Like, in his bedroom, he has a list on the wall 1099 00:56:19,209 --> 00:56:20,710 of the top ten things. 1100 00:56:20,794 --> 00:56:22,128 [laughing] It was amazing. 1101 00:56:23,421 --> 00:56:25,590 I thought about it. I was like, "No, it is." 1102 00:56:25,673 --> 00:56:27,092 "I stick with my decision." 1103 00:56:27,175 --> 00:56:28,051 Museums would be. 1104 00:56:28,134 --> 00:56:29,803 'Cause, no, it's not even a bad thing. 1105 00:56:29,886 --> 00:56:31,221 White people love museums. 1106 00:56:32,013 --> 00:56:33,681 A lot of people enjoy museums, 1107 00:56:33,765 --> 00:56:37,560 but white people love museums. 1108 00:56:37,644 --> 00:56:38,853 Love museums. 1109 00:56:38,937 --> 00:56:40,688 There's not a single place on Earth 1110 00:56:40,772 --> 00:56:43,108 where white people have settled and not built a museum. 1111 00:56:43,191 --> 00:56:45,735 It doesn't matter. White people love museums. 1112 00:56:45,819 --> 00:56:47,737 You ever seen white people in a museum? 1113 00:56:47,821 --> 00:56:50,698 Walking around smiling with their hands behind their back? 1114 00:56:57,372 --> 00:56:58,915 "Yep, that was us." 1115 00:57:00,375 --> 00:57:01,709 "That was us, too." 1116 00:57:02,961 --> 00:57:04,462 "It's been a good run." 1117 00:57:06,047 --> 00:57:08,091 White people love museums. 1118 00:57:08,591 --> 00:57:11,594 I wouldn't put it at number one, but it'd be in the top five. 1119 00:57:12,137 --> 00:57:13,137 I thought about it. 1120 00:57:13,179 --> 00:57:15,265 If there were top five things white people love, 1121 00:57:15,348 --> 00:57:17,183 I'd put museums at number five. 1122 00:57:17,267 --> 00:57:20,353 At number four, I'd put swimming. All right? 1123 00:57:20,436 --> 00:57:22,147 'Cause white people love swimming. 1124 00:57:22,230 --> 00:57:24,691 Nothing wrong with that. Have you seen white people swim? 1125 00:57:24,774 --> 00:57:26,192 You look stunning. 1126 00:57:26,276 --> 00:57:27,569 Stunning. 1127 00:57:27,652 --> 00:57:30,071 When white people swim, you do that thing with your hair. 1128 00:57:30,155 --> 00:57:31,515 You come out of the water, like... 1129 00:57:31,573 --> 00:57:33,324 [imitates whooshing] 1130 00:57:33,408 --> 00:57:35,326 Just go perfectly back like a duck. 1131 00:57:37,871 --> 00:57:39,247 I would love swimming, too. 1132 00:57:39,956 --> 00:57:41,541 White people love swimming. 1133 00:57:41,624 --> 00:57:44,002 White people love swimming so much, 1134 00:57:44,085 --> 00:57:46,337 that they made it that you can win more medals 1135 00:57:46,421 --> 00:57:48,298 at the Olympics, swimming, 1136 00:57:48,381 --> 00:57:49,716 than any other discipline. 1137 00:57:51,217 --> 00:57:53,761 Yeah, that's how much white people love swimming. 1138 00:57:54,262 --> 00:57:55,472 I realized this one day. 1139 00:57:55,555 --> 00:57:59,184 There was an argument going on about who the greatest Olympian of all time is. 1140 00:57:59,267 --> 00:58:02,103 And the final two was Michael Phelps 1141 00:58:02,770 --> 00:58:03,938 and Usain Bolt. 1142 00:58:04,522 --> 00:58:06,149 And then one of the arguments was, 1143 00:58:06,232 --> 00:58:09,194 "Well, Michael Phelps is better because he has more medals." 1144 00:58:09,277 --> 00:58:11,488 And I was like, "Yeah, because he cheated." 1145 00:58:12,155 --> 00:58:13,823 "He won them swimming." 1146 00:58:14,908 --> 00:58:16,701 I'm not saying Michael Phelps is not great. 1147 00:58:16,784 --> 00:58:19,204 I'm saying you can't count the medals in the argument. 1148 00:58:19,287 --> 00:58:21,498 Because in swimming it's the only discipline 1149 00:58:21,581 --> 00:58:23,708 where you win more medals for doing the same thing 1150 00:58:23,791 --> 00:58:26,127 in a slightly less efficient manner. 1151 00:58:27,378 --> 00:58:28,463 It makes no sense. 1152 00:58:29,797 --> 00:58:32,717 Think about it. It's like, "100-meter freestyle." 1153 00:58:32,800 --> 00:58:33,635 [imitates beep] 1154 00:58:33,718 --> 00:58:34,886 [panting] 1155 00:58:37,347 --> 00:58:38,389 Done. Gold medal. 1156 00:58:38,473 --> 00:58:39,974 Yeah. And now this. 1157 00:58:46,064 --> 00:58:47,190 Another medal. Yeah. 1158 00:58:47,273 --> 00:58:48,273 And this one? 1159 00:58:54,322 --> 00:58:56,491 Another medal. But what about this one? 1160 00:59:01,412 --> 00:59:02,247 Another medal. 1161 00:59:02,330 --> 00:59:04,916 That's some bullshit. I don't care what anyone says. 1162 00:59:05,875 --> 00:59:07,919 You can't win more medals. 1163 00:59:10,838 --> 00:59:13,007 Usain Bolt doesn't have that luxury. 1164 00:59:13,841 --> 00:59:16,678 When Usain Bolt runs, it's the 100-meter and it's done. 1165 00:59:16,761 --> 00:59:18,263 "On your marks, set..." 1166 00:59:18,346 --> 00:59:19,806 Run, run, run, run. 1167 00:59:19,889 --> 00:59:22,016 Get to the end, win, gold medal. 1168 00:59:22,100 --> 00:59:23,100 That's it. 1169 00:59:23,142 --> 00:59:24,477 He can't turn around like, 1170 00:59:24,561 --> 00:59:27,772 "Amazing race. And now I'm going to do it butterfly style." 1171 00:59:35,446 --> 00:59:36,573 It's not a thing. 1172 00:59:38,408 --> 00:59:40,618 I mean, it should be, but it's not. 1173 00:59:44,914 --> 00:59:48,042 White people love swimming, so they made up the rule. I get it. 1174 00:59:49,168 --> 00:59:51,004 It would have to be, yeah. 1175 00:59:51,087 --> 00:59:54,007 Of my top five things, I'd go museums at number five, 1176 00:59:54,090 --> 00:59:55,800 swimming at number four. 1177 00:59:55,883 --> 00:59:57,093 Number three, 1178 00:59:57,176 --> 00:59:58,386 being flabbergasted. 1179 01:00:00,388 --> 01:00:03,016 White people love being flabbergasted. Come on. 1180 01:00:03,099 --> 01:00:05,184 You know exactly what I'm talking about. 1181 01:00:05,768 --> 01:00:08,646 Have you ever seen when a white person's having a bad day, 1182 01:00:08,730 --> 01:00:09,939 something's gone wrong, 1183 01:00:10,023 --> 01:00:12,984 they do that thing with their face, get flabbergasted like... 1184 01:00:23,578 --> 01:00:25,496 White people love being flabbergasted. 1185 01:00:26,414 --> 01:00:28,541 You'll see it in supermarkets all the time. 1186 01:00:28,625 --> 01:00:30,752 There's like a long line. All right? 1187 01:00:31,294 --> 01:00:33,421 But only one cashier is open. [chuckles] 1188 01:00:34,297 --> 01:00:35,506 Everyone's standing patiently. 1189 01:00:35,590 --> 01:00:38,343 There's always one white person who pops out like... 1190 01:00:42,764 --> 01:00:45,099 "Why don't they open the other..." 1191 01:00:45,183 --> 01:00:46,434 "Are you serious?" 1192 01:00:46,517 --> 01:00:48,603 "What are they... Are you..." 1193 01:00:49,896 --> 01:00:51,773 The only thing white people love more 1194 01:00:51,856 --> 01:00:54,150 is finding another white person to flabbergast with. 1195 01:00:54,233 --> 01:00:55,233 Have you seen that? 1196 01:00:57,278 --> 01:00:59,405 Yo, whenever that happens, magic. 1197 01:00:59,489 --> 01:01:01,157 It is absolute magic. 1198 01:01:01,240 --> 01:01:03,534 A white person will be flabbergasting. 1199 01:01:03,618 --> 01:01:05,703 They'll make eye contact with another white person, 1200 01:01:05,787 --> 01:01:07,705 and then they'll flabbergast together. 1201 01:01:07,789 --> 01:01:11,209 It's like they Voltron their flabbergasting into a super flabbergast. 1202 01:01:11,292 --> 01:01:13,753 You see them look over. "You see this?" 1203 01:01:13,836 --> 01:01:14,836 "I know." 1204 01:01:18,549 --> 01:01:22,553 [sighing] 1205 01:01:22,637 --> 01:01:24,722 That's one of the keys to flabbergasting. 1206 01:01:24,806 --> 01:01:26,683 You have to exhale. Let it all out. 1207 01:01:26,766 --> 01:01:29,060 Life is so hard that the air has to leave your body. 1208 01:01:29,143 --> 01:01:30,728 You can no longer even breathe. 1209 01:01:30,812 --> 01:01:33,106 [sighing heavily] 1210 01:01:33,856 --> 01:01:36,442 That's why there's so many tornadoes in the Midwest. 1211 01:01:36,526 --> 01:01:38,444 It's just white people flabbergasting... 1212 01:01:38,528 --> 01:01:40,947 [sighing vigorously] 1213 01:01:47,161 --> 01:01:49,539 White people love being flabbergasted. 1214 01:01:50,665 --> 01:01:52,667 Has to be. Has to be top five. 1215 01:01:52,750 --> 01:01:55,211 That would be my list. Top five things white people love. 1216 01:01:55,294 --> 01:01:56,796 I've got museums at number five. 1217 01:01:56,879 --> 01:01:59,173 All right, swimming at number four. 1218 01:01:59,257 --> 01:02:01,342 Being flabbergasted, number three. 1219 01:02:01,426 --> 01:02:02,969 Number two, being white. 1220 01:02:04,554 --> 01:02:06,514 It's a sweet gig. I don't blame you. 1221 01:02:07,765 --> 01:02:09,267 And then there's number one. 1222 01:02:09,350 --> 01:02:12,812 And look, this is my personal list. I'm not dictating anything. 1223 01:02:12,895 --> 01:02:15,273 If you don't agree, make your own, right? 1224 01:02:15,356 --> 01:02:17,066 It's a personal preference. 1225 01:02:17,150 --> 01:02:18,609 But there is one thing, 1226 01:02:19,277 --> 01:02:20,445 and one thing alone, 1227 01:02:21,320 --> 01:02:25,950 that white people love more than anything on this planet. 1228 01:02:28,161 --> 01:02:29,579 "Sweet Caroline." 1229 01:02:37,670 --> 01:02:39,422 Let me tell you something, Detroit. 1230 01:02:39,505 --> 01:02:42,967 There is nothing that brings more joy 1231 01:02:44,135 --> 01:02:45,845 to the soul of a white person 1232 01:02:46,846 --> 01:02:48,973 than the sounds of that Neil Diamond song. 1233 01:02:51,684 --> 01:02:53,519 I don't care where it is. 1234 01:02:53,603 --> 01:02:55,772 I've been on every continent, 1235 01:02:55,855 --> 01:02:57,023 in many countries. 1236 01:02:57,106 --> 01:02:59,150 When that song plays, 1237 01:02:59,233 --> 01:03:02,195 you see white people's eyes light up... 1238 01:03:04,947 --> 01:03:07,450 like sleeper agents who've just been activated. 1239 01:03:11,329 --> 01:03:13,206 It happens every time, without fail. 1240 01:03:13,289 --> 01:03:15,333 Every single time. 1241 01:03:16,209 --> 01:03:18,878 It's not about music, other songs will be playing. 1242 01:03:18,961 --> 01:03:21,756 They'll be at a cookout or a baseball game, 1243 01:03:21,839 --> 01:03:23,466 a company event. 1244 01:03:23,549 --> 01:03:26,552 All the other songs are in the background. They pay them no heed. 1245 01:03:26,636 --> 01:03:28,888 But when that song kicks in, 1246 01:03:28,971 --> 01:03:31,432 it taps into the very DNA of whiteness. 1247 01:03:31,516 --> 01:03:32,975 I don't know what it is. 1248 01:03:34,018 --> 01:03:35,937 But it interrupts everything else. 1249 01:03:36,020 --> 01:03:38,064 You'll see white people hanging out. 1250 01:03:38,147 --> 01:03:39,398 They'll be like, "Yeah, 1251 01:03:39,482 --> 01:03:41,317 business, mergers and acquisitions." 1252 01:03:41,400 --> 01:03:42,735 "It's one of those things." 1253 01:03:42,819 --> 01:03:44,445 "I know, we should circle back." 1254 01:03:44,529 --> 01:03:46,989 "Let's put a pin in it." [blabbering] 1255 01:03:48,825 --> 01:03:50,660 And that song comes in, 1256 01:03:50,743 --> 01:03:52,286 and every single time... 1257 01:03:52,370 --> 01:03:54,872 You think it won't happen. It always creeps in. 1258 01:03:54,956 --> 01:03:57,375 It always seems like it won't happen. 1259 01:03:57,458 --> 01:03:59,335 But it's always the same, just like... 1260 01:03:59,418 --> 01:04:04,841 ♪ Hands, touchin' hands ♪ 1261 01:04:05,591 --> 01:04:10,137 ♪ Reachin' out, touchin' me ♪ 1262 01:04:10,221 --> 01:04:13,891 ♪ Touchin' you Pum, pum, pum ♪ 1263 01:04:13,975 --> 01:04:16,602 ♪ Sweet Caroline ♪ 1264 01:04:16,686 --> 01:04:18,479 [audience humming the tune] 1265 01:04:18,563 --> 01:04:20,439 See, I didn't tell you to join in. 1266 01:04:25,736 --> 01:04:27,613 I didn't say, "All together now." 1267 01:04:28,489 --> 01:04:29,991 Or, "On the count of three." 1268 01:04:30,074 --> 01:04:32,076 That was just your whiteness coming out. 1269 01:04:32,159 --> 01:04:33,244 Did you feel that? 1270 01:04:34,203 --> 01:04:35,037 Huh? 1271 01:04:35,121 --> 01:04:37,707 That was just you. You were like, "This is it!" 1272 01:04:37,790 --> 01:04:39,625 "This is our moment!" 1273 01:04:39,709 --> 01:04:40,960 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1274 01:04:41,043 --> 01:04:44,046 ♪ I'm white, white, white, white ♪ 1275 01:04:44,130 --> 01:04:45,464 ♪ White, white ♪ 1276 01:04:48,509 --> 01:04:51,637 Look at you right now. You're beaming! Look at your face. 1277 01:04:51,721 --> 01:04:53,598 Look at you. Look at that joy. 1278 01:04:53,681 --> 01:04:56,017 Ten minutes ago, "I don't know about this guy." 1279 01:04:56,100 --> 01:04:58,269 Now you're like, "Best comedian ever!" 1280 01:05:00,438 --> 01:05:01,939 Don't ever lose that joy. 1281 01:05:02,690 --> 01:05:03,983 None of you white people. 1282 01:05:04,066 --> 01:05:06,319 You hold on to it. It is a treasure. 1283 01:05:06,402 --> 01:05:08,821 It is the most adorable thing in the world. 1284 01:05:09,864 --> 01:05:12,867 Nothing makes white people happier than that song. Nothing. 1285 01:05:12,950 --> 01:05:15,703 That song is pure, uncut Caucasian joy. 1286 01:05:15,786 --> 01:05:17,413 That's what that song is. 1287 01:05:19,165 --> 01:05:20,875 White people cannot resist it. 1288 01:05:21,959 --> 01:05:23,711 Yeah, forget 23andMe. 1289 01:05:23,794 --> 01:05:26,380 If you want to know how much white you have in you, 1290 01:05:26,464 --> 01:05:27,632 play that song. 1291 01:05:27,715 --> 01:05:29,884 The louder you respond, the whiter you are. 1292 01:05:30,426 --> 01:05:31,844 I just saved you some money. 1293 01:05:33,346 --> 01:05:35,473 There's no white person I've seen... 1294 01:05:35,556 --> 01:05:38,267 It is the Marco to your Polo. That's what that song is. 1295 01:05:39,143 --> 01:05:40,061 I'll tell you, 1296 01:05:40,144 --> 01:05:43,147 if there was ever, like, a giant earthquake, God forbid, 1297 01:05:43,230 --> 01:05:45,399 and people were trapped beneath the rubble, 1298 01:05:47,151 --> 01:05:49,320 I'd volunteer to find all the white people. 1299 01:05:50,529 --> 01:05:52,740 I'll be like, "You guys find everybody else." 1300 01:05:52,823 --> 01:05:54,283 "I got this. I got this!" 1301 01:05:56,118 --> 01:05:58,996 ♪ "Sweet Caroline" ♪ 1302 01:05:59,080 --> 01:06:00,498 "I found another one!" 1303 01:06:02,333 --> 01:06:03,333 "You okay, man?" 1304 01:06:03,376 --> 01:06:05,378 [coughs to the beat of "Sweet Caroline"] 1305 01:06:08,047 --> 01:06:09,799 Right now some of you are like, 1306 01:06:09,882 --> 01:06:13,219 "Trevor, we like that song, but it's not the most important to us." 1307 01:06:13,302 --> 01:06:16,013 Yeah? Then how come you didn't help me sing the anthem? 1308 01:06:17,848 --> 01:06:19,433 Detroit, you have been amazing. 1309 01:06:19,517 --> 01:06:20,685 Thank you so much. 1310 01:06:23,604 --> 01:06:25,856 I had such a great time with all of you. 1311 01:06:26,440 --> 01:06:27,733 I appreciate you. 1312 01:06:28,567 --> 01:06:29,860 Good night. 1313 01:06:33,155 --> 01:06:35,574 ["Sweet Caroline" by Neil Diamond playing] 1314 01:06:47,503 --> 01:06:50,214 ♪ Where it began ♪ 1315 01:06:51,215 --> 01:06:53,968 ♪ I can't begin to know when ♪ 1316 01:06:54,969 --> 01:06:58,973 ♪ But then I know it's growing strong ♪ 1317 01:07:02,727 --> 01:07:04,437 ♪ Was in the spring... ♪ 1318 01:07:05,646 --> 01:07:06,647 [music stops] 1319 01:07:07,732 --> 01:07:10,901 - [sighs in relief] - [man] How'd we do? 1320 01:07:10,985 --> 01:07:12,445 It works every time, Neil Diamond. 1321 01:07:12,528 --> 01:07:13,821 [chuckling] All right. 1322 01:07:13,904 --> 01:07:15,031 It works every time. 1323 01:07:15,114 --> 01:07:16,407 [chuckles] 1324 01:07:17,616 --> 01:07:22,204 ♪ Sweet Caroline Pum, pum, pum ♪ 1325 01:07:22,288 --> 01:07:26,000 ♪ Good times never seemed so good ♪ 1326 01:07:28,586 --> 01:07:31,964 ♪ I've been inclined ♪ 1327 01:07:33,674 --> 01:07:37,178 ♪ To believe they never would ♪ 1328 01:07:37,261 --> 01:07:42,683 ♪ But now I look at the night ♪ 1329 01:07:45,061 --> 01:07:47,730 ♪ And it don't seem so lonely ♪ 1330 01:07:48,773 --> 01:07:52,777 ♪ We fill it up with only two ♪ 1331 01:07:56,322 --> 01:07:58,199 ♪ And when I hurt ♪ 1332 01:08:00,076 --> 01:08:03,245 ♪ Hurtin' runs off my shoulders... ♪ 1333 01:08:04,038 --> 01:08:05,247 Thank you so much. 1334 01:08:05,331 --> 01:08:07,291 That was fantastic. Thank you so much. 1335 01:08:10,461 --> 01:08:13,297 ♪ Sweet Caroline... ♪