1 00:00:06,049 --> 00:00:07,925 [lively music playing] 2 00:00:21,189 --> 00:00:23,524 [announcer] Detroit, give it up... 3 00:00:24,567 --> 00:00:26,694 for Trevor Noah! 4 00:00:26,778 --> 00:00:28,738 {\an8}[audience cheering] 5 00:00:49,842 --> 00:00:54,055 What's going on, Detroit? 6 00:00:55,723 --> 00:00:58,935 Oh! How you doing tonight, everybody? How you doing? 7 00:00:59,018 --> 00:01:00,853 Welcome to the show. 8 00:01:00,937 --> 00:01:02,605 Thank you so much for coming out. 9 00:01:02,688 --> 00:01:04,941 Look at this. What a night. What a feeling. 10 00:01:05,024 --> 00:01:06,776 Here we are. Detroit, Michigan. 11 00:01:07,360 --> 00:01:08,444 We made it. 12 00:01:08,528 --> 00:01:10,238 [audience cheering and applauding] 13 00:01:12,615 --> 00:01:15,409 I've really been enjoying it. I'm enjoying everywhere, honestly. 14 00:01:15,493 --> 00:01:19,330 I'm having more fun in my life now than I think I've ever had. 15 00:01:19,413 --> 00:01:24,418 I'm enjoying America more now than I've ever, ever enjoyed it. 16 00:01:26,295 --> 00:01:27,296 Every day. 17 00:01:28,631 --> 00:01:30,550 I don't even know what it is. 18 00:01:30,633 --> 00:01:31,884 I think it's... 19 00:01:31,968 --> 00:01:35,137 You enjoy a place differently when it might be ending, you know? 20 00:01:35,221 --> 00:01:36,222 It just has a... 21 00:01:37,682 --> 00:01:39,725 It has a different feeling to it, like... 22 00:01:39,809 --> 00:01:41,185 "Mmm, what is that taste?" 23 00:01:41,269 --> 00:01:43,187 "The final season? Mmm-mmm-mmm" 24 00:01:46,816 --> 00:01:49,902 'Cause you never know with America. You really never know. 25 00:01:50,486 --> 00:01:53,573 Every day is the best day, and possibly the last day. 26 00:01:55,908 --> 00:01:58,619 I'm having an amazing time, I truly am. 27 00:01:58,703 --> 00:02:00,997 This year was such a blessing, because... 28 00:02:01,080 --> 00:02:02,832 I got to travel around the world, 29 00:02:02,915 --> 00:02:05,042 doing shows in places I had never performed before. 30 00:02:05,126 --> 00:02:08,963 Places I've always wanted to do comedy, I've always wanted to try it out. 31 00:02:09,046 --> 00:02:13,426 I did shows in Berlin, Germany, for the first time ever. 32 00:02:13,509 --> 00:02:14,969 That was really amazing. 33 00:02:15,052 --> 00:02:18,139 I won't lie, people freaked me out before I went there. 34 00:02:18,222 --> 00:02:22,351 Similar to Detroit, where people are like, "Oh, watch out, Detroit." 35 00:02:22,435 --> 00:02:24,604 People were like that with Germany as well. 36 00:02:24,687 --> 00:02:27,732 Like, when I was going to Berlin, people were like, "Dude, Germany?" 37 00:02:27,815 --> 00:02:29,275 "Do they even laugh?" 38 00:02:30,651 --> 00:02:32,778 I'm like, "What do you mean? They're human beings." 39 00:02:32,862 --> 00:02:34,655 "I don't know, man. Do they laugh?" 40 00:02:35,740 --> 00:02:36,741 People got to me. 41 00:02:36,824 --> 00:02:38,659 At a point when I was heading to Germany, 42 00:02:38,743 --> 00:02:41,579 I was like, maybe Germans just sit in the audience, like, 43 00:02:41,662 --> 00:02:44,123 [in German accent] "Uh-huh. Ja, ja, uh-huh." 44 00:02:44,207 --> 00:02:46,000 "That was a comedy show." 45 00:02:48,127 --> 00:02:50,129 [normally] But they don't. They laugh. 46 00:02:50,213 --> 00:02:52,006 They're actually great audiences. 47 00:02:52,590 --> 00:02:54,759 I had an amazing time in Berlin. 48 00:02:54,842 --> 00:02:57,720 It's a city that sneaks up on you, because it's... 49 00:02:57,803 --> 00:03:01,349 It's so culturally diverse. You know? 50 00:03:01,432 --> 00:03:03,684 It has a burgeoning art scene. 51 00:03:04,226 --> 00:03:06,103 Fantastic music. 52 00:03:06,187 --> 00:03:07,355 The history... 53 00:03:08,022 --> 00:03:11,609 The history in Berlin is truly deep and rich. 54 00:03:12,360 --> 00:03:17,406 I love traveling and seeing places whenever I'm in certain cities 55 00:03:17,490 --> 00:03:20,743 and in Berlin, I went out with a tour group 56 00:03:21,285 --> 00:03:22,453 and I had a great time. 57 00:03:22,536 --> 00:03:27,291 But I wish someone had warned me how painful a lot of Berlin's history is. 58 00:03:27,375 --> 00:03:31,212 'Cause that was basically the headquarters of the Nazi Party. 59 00:03:31,295 --> 00:03:34,382 So everything ties back to Hitler. I didn't know this. 60 00:03:34,465 --> 00:03:36,634 I thought we're going on a cute little tour. 61 00:03:37,176 --> 00:03:39,387 I ask a lot of questions. I'm curious. 62 00:03:39,929 --> 00:03:41,514 This brought the mood down. 63 00:03:44,725 --> 00:03:45,977 We're out and about. 64 00:03:46,060 --> 00:03:47,687 The tour guide was doing his schtick. 65 00:03:47,770 --> 00:03:48,896 He was happy as well. 66 00:03:48,980 --> 00:03:51,023 [in German accent] "Here, behind me, you can see, 67 00:03:51,107 --> 00:03:55,069 this is one of the largest airports that was ever built in the world." 68 00:03:55,152 --> 00:03:58,823 "Ja, it is a world famous airport here in Berlin, 69 00:03:58,906 --> 00:04:01,659 and it is so large that we were able..." 70 00:04:01,742 --> 00:04:06,664 "They filmed the Hollywood movie The Hunger Games inside this airport." 71 00:04:06,747 --> 00:04:08,457 "Ja, any questions?" 72 00:04:08,541 --> 00:04:11,127 [normally] I said, "Yeah. Wow. How old is this thing?" 73 00:04:11,210 --> 00:04:13,796 [in German accent] "This is almost 100 years old." 74 00:04:13,879 --> 00:04:14,964 [normally] And I'm like, 75 00:04:15,047 --> 00:04:16,132 "Damn! Who built it?" 76 00:04:22,138 --> 00:04:24,724 [in German accent] "Yeah. That is the unfortunate part of the... 77 00:04:26,142 --> 00:04:27,643 of the story here." 78 00:04:28,269 --> 00:04:31,314 "This airport was built by, uh, Hitler." 79 00:04:33,065 --> 00:04:35,234 [in normal voice] I could see I'd messed things up. 80 00:04:35,318 --> 00:04:36,819 I tried to bring the mood up. 81 00:04:36,902 --> 00:04:38,404 I was like, "Which Hitler?" 82 00:04:40,197 --> 00:04:42,408 He says, [in German accent] "Which Hitler?" 83 00:04:42,491 --> 00:04:43,909 "Which other Hitler is there?" 84 00:04:43,993 --> 00:04:46,579 I was like, "Could be Henry Hitler." "Henry Hitler?" 85 00:04:46,662 --> 00:04:48,247 "Who the hell is Henry Hitler?" 86 00:04:48,331 --> 00:04:50,458 I was like, "You don't know Henry Hitler?" 87 00:04:51,417 --> 00:04:52,460 It didn't work. 88 00:04:55,212 --> 00:04:56,297 Like, "Yo, man." 89 00:04:57,631 --> 00:04:59,300 It was tense, but it was good. 90 00:04:59,383 --> 00:05:00,885 And what I mean by good... 91 00:05:01,469 --> 00:05:02,970 It was nice to be in a place 92 00:05:03,679 --> 00:05:07,183 where people don't bury their history. 93 00:05:08,100 --> 00:05:10,227 What I mean by that... 94 00:05:10,311 --> 00:05:11,979 [audience applauding] 95 00:05:13,647 --> 00:05:18,069 What I mean by that is that when you travel through Germany, 96 00:05:18,652 --> 00:05:23,866 even if you don't go to museums, you cannot escape the past 97 00:05:23,949 --> 00:05:26,869 of both Berlin and what Germany did. 98 00:05:27,661 --> 00:05:30,164 There are monuments scattered throughout the city. 99 00:05:30,247 --> 00:05:31,832 Prominent monuments. 100 00:05:32,416 --> 00:05:35,920 They are memorializing what Germany did to millions of Jewish people 101 00:05:36,003 --> 00:05:38,005 and other people around the world. 102 00:05:38,089 --> 00:05:40,674 You see it, you understand it, they talk about it. 103 00:05:40,758 --> 00:05:43,928 They teach their kids about it. They teach children in school. 104 00:05:44,011 --> 00:05:46,680 They're like, "Hey, this is what Germany did." 105 00:05:46,764 --> 00:05:48,015 They make sure they know. 106 00:05:48,099 --> 00:05:50,726 But they don't make them feel guilty about it. 107 00:05:51,310 --> 00:05:53,896 Which is an amazing balance for them to strike. 108 00:05:53,979 --> 00:05:57,525 They'll say to the kids, they're like, "Hey, kids. I hope you understand." 109 00:05:58,067 --> 00:05:59,318 "Germany did this." 110 00:05:59,401 --> 00:06:02,571 "You're not responsible because you weren't there." 111 00:06:02,655 --> 00:06:06,534 "However, because you're the future of Germany, 112 00:06:06,617 --> 00:06:09,954 it's your responsibility to make sure this doesn't happen again." 113 00:06:11,122 --> 00:06:13,124 [audience cheering and applauding] 114 00:06:16,710 --> 00:06:18,963 You know, what I loved about being in Germany 115 00:06:19,046 --> 00:06:22,967 when they were talking about their history is how forthright they are about it. 116 00:06:23,050 --> 00:06:24,301 They know it's painful. 117 00:06:24,385 --> 00:06:26,720 They know that it's a terrible blight 118 00:06:27,263 --> 00:06:30,057 on who they are, but they don't hide from it. 119 00:06:30,891 --> 00:06:33,102 When I saw them doing this, I went, 120 00:06:33,185 --> 00:06:35,896 "Man, I wish America did this with history." You know? 121 00:06:37,857 --> 00:06:39,108 'Cause you... 122 00:06:41,193 --> 00:06:43,904 You ever see how awkward it is, 123 00:06:44,530 --> 00:06:46,699 speaking about history in America? 124 00:06:46,782 --> 00:06:47,783 It gets tense. 125 00:06:48,325 --> 00:06:51,162 Doesn't matter what history it is. It gets tense. 126 00:06:51,954 --> 00:06:54,456 Columbus Day is one of those days. 127 00:06:54,540 --> 00:06:58,377 Every year in New York, there's a fight. Here in Detroit, there was a fight. 128 00:06:58,460 --> 00:07:01,797 There was a bust of Christopher Columbus, was around for 110 years. 129 00:07:01,881 --> 00:07:04,633 At a point, half of Detroit was like, "We need to get rid of it." 130 00:07:04,717 --> 00:07:07,428 The other half said, "Don't get rid of it." It was a huge fight. 131 00:07:07,511 --> 00:07:10,764 New York, same thing, every year. Columbus Day, Indigenous Peoples' Day. 132 00:07:10,848 --> 00:07:13,434 Columbus Day, Indigenous Peoples' Day. 133 00:07:13,517 --> 00:07:16,145 There was an interview on the news I saw once. [chuckles] 134 00:07:16,228 --> 00:07:18,856 It wasn't supposed to be funny, but I found it funny. 135 00:07:20,107 --> 00:07:21,984 The reporter went to a guy and asked, 136 00:07:22,067 --> 00:07:24,278 "What will you be doing for Indigenous Peoples' Day?" 137 00:07:24,361 --> 00:07:26,822 He was like, [Italian-American accent] "It's Columbus Day, 138 00:07:26,906 --> 00:07:29,992 I'm sick and tired of people coming in and changing the name." 139 00:07:30,075 --> 00:07:31,410 "We're proud of that day." 140 00:07:31,494 --> 00:07:34,872 "It's Christopher Columbus. Columbus Day. It's not gonna change." 141 00:07:34,955 --> 00:07:37,541 "In fact, how would you feel if somebody came along, 142 00:07:37,625 --> 00:07:40,252 took something that's been around for a long time, 143 00:07:40,336 --> 00:07:43,422 and just decided to switch it and call it something else?" 144 00:07:43,506 --> 00:07:45,674 "Huh? How would you feel?" 145 00:07:49,762 --> 00:07:51,805 [in normal voice] I was like, "But, sir, 146 00:07:52,389 --> 00:07:54,475 isn't that the spirit of Columbus Day?" 147 00:07:58,729 --> 00:08:01,774 I'll be honest. I'm not a big fan of Indigenous Peoples' Day. 148 00:08:01,857 --> 00:08:04,568 The title, I don't like... I think it's a cop-out. 149 00:08:04,652 --> 00:08:06,904 I don't think it's specific enough. It's lazy. 150 00:08:06,987 --> 00:08:09,698 "Indigenous Peoples' Day." Which Indigenous people? Where? How? 151 00:08:09,782 --> 00:08:11,033 Give me something. 152 00:08:11,116 --> 00:08:13,327 You know what I liked about Columbus Day? 153 00:08:13,410 --> 00:08:14,787 It's that it was specific. 154 00:08:15,579 --> 00:08:20,334 Yeah. It was a specific, inspiring story 155 00:08:20,918 --> 00:08:24,296 of a man by the name Christopher Columbus 156 00:08:24,880 --> 00:08:26,840 who believed, against all odds, 157 00:08:27,591 --> 00:08:30,636 that he could sail the wrong way around the world 158 00:08:32,972 --> 00:08:35,182 and get to India from the other side. 159 00:08:37,101 --> 00:08:38,352 Nobody believed in him. 160 00:08:38,852 --> 00:08:40,020 Yeah. 161 00:08:40,104 --> 00:08:43,357 He said, "I'm gonna do this." They said, "You can't do it, Chris." 162 00:08:43,440 --> 00:08:46,151 He was like, "I will." They're like, "You can't do it!" 163 00:08:46,235 --> 00:08:48,779 He said, "I will!" They said, "You can't!" 164 00:08:48,862 --> 00:08:52,533 And he raised money, he fought for years, he finally got the ships. 165 00:08:52,616 --> 00:08:56,453 And he sailed the wrong way around the world and he didn't do it. 166 00:09:02,418 --> 00:09:05,337 Not only did he not land on the other side of India, 167 00:09:05,421 --> 00:09:08,215 he found himself in a place called the Caribbean. 168 00:09:08,299 --> 00:09:11,176 And he was like, "This is India." 169 00:09:13,053 --> 00:09:15,556 And the people went, [in Caribbean accent] "I don't know 170 00:09:15,639 --> 00:09:18,267 if you've been eating some of the herb we've been leaving about, 171 00:09:18,350 --> 00:09:19,810 but this is totally not India." 172 00:09:19,893 --> 00:09:22,605 He was like, "This is India and you guys are Indians." 173 00:09:22,688 --> 00:09:24,857 They're like, "Brother, we are not Indians." 174 00:09:24,940 --> 00:09:27,443 He's like, "I know Indians when I don't see them." 175 00:09:27,526 --> 00:09:30,070 "You're Indians, just on the far side." 176 00:09:30,154 --> 00:09:31,530 "So you're West Indians." 177 00:09:35,326 --> 00:09:36,452 And he stuck with it. 178 00:09:37,036 --> 00:09:40,497 Christopher Columbus stuck with it his entire life. 179 00:09:40,581 --> 00:09:43,167 Other explorers would come to him like, "Yo, Chris." 180 00:09:43,250 --> 00:09:46,253 "I don't think you made it to India." 181 00:09:46,337 --> 00:09:47,921 He's like, "It's India." 182 00:09:48,005 --> 00:09:51,258 They're like, "I don't think it's India." He's like, "It's India." 183 00:09:51,342 --> 00:09:54,011 He died refusing to acknowledge the possibility 184 00:09:54,094 --> 00:09:56,597 that he never made it to India. 185 00:09:56,680 --> 00:10:01,352 Not only that, my friends, he never set foot in America, 186 00:10:02,061 --> 00:10:03,062 ever. 187 00:10:03,854 --> 00:10:04,855 Ever. 188 00:10:04,938 --> 00:10:08,651 And yet, he had a public holiday 189 00:10:09,985 --> 00:10:11,820 named after him 190 00:10:13,072 --> 00:10:14,073 in America. 191 00:10:15,908 --> 00:10:18,869 That, my friends, is the inspiring story 192 00:10:21,080 --> 00:10:23,165 of how white men can fail up. 193 00:10:34,134 --> 00:10:37,388 Do you know how much confidence you have to have to pull that off? 194 00:10:37,930 --> 00:10:40,057 Nobody else. That is white man confidence. 195 00:10:40,140 --> 00:10:42,476 Nobody else possesses that level of confidence. 196 00:10:43,185 --> 00:10:45,354 Go the wrong way. End up in the wrong place. 197 00:10:45,437 --> 00:10:48,107 Call the wrong people the wrong name and be like, "I'm right." 198 00:10:48,190 --> 00:10:49,566 "Give me a holiday." 199 00:10:51,485 --> 00:10:52,736 No one else can do that. 200 00:10:52,820 --> 00:10:56,198 That is the level of confidence we should all aspire to, 201 00:10:56,281 --> 00:10:59,451 is white man levels of confidence. Women couldn't pull that off. 202 00:10:59,535 --> 00:11:02,246 If a woman said, "I'll sail the wrong way around the Earth." 203 00:11:02,329 --> 00:11:04,707 They'll be like, "Burn her. She's a witch!" 204 00:11:07,751 --> 00:11:10,087 You think people of color could pull that off? 205 00:11:10,170 --> 00:11:12,297 You think Black people could? Wow, really? 206 00:11:12,381 --> 00:11:15,384 Like he was gonna sail around the world the wrong way around. 207 00:11:15,467 --> 00:11:17,636 Get to the place they're not supposed to be. 208 00:11:17,719 --> 00:11:19,680 Probably get arrested for trespassing. 209 00:11:20,931 --> 00:11:22,808 Like, "What are you doing here?" 210 00:11:22,891 --> 00:11:26,937 [in African-American accent] "My bad, I thought I was getting to India." 211 00:11:27,020 --> 00:11:29,148 "Man, I don't know what I was thinking." 212 00:11:29,231 --> 00:11:32,401 "We should've never messed with ships. It never turns out good." 213 00:11:32,484 --> 00:11:35,404 "I apologize. I apologize, man." 214 00:11:35,487 --> 00:11:36,864 "This won't happen again." 215 00:11:43,036 --> 00:11:44,997 Why would you wanna bury your history? 216 00:11:46,039 --> 00:11:48,500 There's so much joy and so much to learn. 217 00:11:49,084 --> 00:11:50,002 You know? 218 00:11:50,085 --> 00:11:52,838 It feels like America is moving in that direction. 219 00:11:52,921 --> 00:11:55,924 It wants less and less of its history, less and less context. 220 00:11:56,008 --> 00:11:58,302 You look what's happening with textbooks. 221 00:11:58,385 --> 00:12:01,346 Places like Florida, they wanna ban textbooks 222 00:12:01,430 --> 00:12:05,309 or cut out the parts of the textbooks that have slavery in the books. 223 00:12:05,392 --> 00:12:07,811 And now parents are fighting. They're like, 224 00:12:07,895 --> 00:12:12,024 "No, no, take the slavery out. It's making the kids feel bad." 225 00:12:12,107 --> 00:12:14,151 Other parents are like, "Keep the slavery in." 226 00:12:14,234 --> 00:12:15,444 "It teaches children." 227 00:12:15,527 --> 00:12:18,697 And they're fighting back and forth. I'm like, "Why?" 228 00:12:18,780 --> 00:12:20,782 You don't need to be fighting about... 229 00:12:20,866 --> 00:12:22,743 No one should be fighting about this. 230 00:12:23,702 --> 00:12:25,329 Kids don't read textbooks. 231 00:12:33,128 --> 00:12:34,505 They watch TikTok. 232 00:12:35,464 --> 00:12:37,841 If you wanna get to the kids, that's where you gotta be. 233 00:12:37,925 --> 00:12:39,218 ♪ There was slavery ♪ 234 00:12:39,301 --> 00:12:40,385 ♪ Ships came ♪ 235 00:12:40,469 --> 00:12:41,428 ♪ Yeah... ♪ 236 00:12:50,395 --> 00:12:54,399 I'll be honest. I don't think that textbook thing is like a real issue. 237 00:12:54,483 --> 00:12:57,069 I feel like it's one of those manufactured issues 238 00:12:57,152 --> 00:13:00,322 that often happens in America that gets people riled up 239 00:13:00,906 --> 00:13:03,033 and gets them fired up, 240 00:13:03,116 --> 00:13:06,245 fighting about something that was never an issue to begin with. 241 00:13:06,828 --> 00:13:09,289 I say this because that's honestly what I believe. 242 00:13:09,373 --> 00:13:12,793 I feel like in America, politicians have done a really good job 243 00:13:12,876 --> 00:13:16,338 of tricking Americans into fighting about issues 244 00:13:16,421 --> 00:13:18,632 that were never an issue to begin with, 245 00:13:18,715 --> 00:13:21,927 so that you don't pay attention to the issues that actually are. 246 00:13:23,428 --> 00:13:24,429 You know? 247 00:13:28,308 --> 00:13:30,686 If you're fighting about what's in a textbook, 248 00:13:30,769 --> 00:13:34,189 you don't pay attention to the fact that inflation is out of control. 249 00:13:34,273 --> 00:13:37,276 You don't pay attention that rents are out of control. 250 00:13:37,359 --> 00:13:38,986 People cannot afford to live anywhere. 251 00:13:39,069 --> 00:13:41,196 Salaries have never kept up with inflation. 252 00:13:41,280 --> 00:13:43,824 Corporations steal billions and billions of dollars 253 00:13:43,907 --> 00:13:46,159 from their employees with no ramifications. 254 00:13:46,243 --> 00:13:48,203 You don't pay attention to any of that. 255 00:13:48,745 --> 00:13:51,957 You pay attention to what's catchy, what's easy to keep up with. 256 00:13:52,040 --> 00:13:53,834 It keeps you going, you know? 257 00:13:53,917 --> 00:13:57,087 "Ooh, can trans people use public bathrooms?" 258 00:13:57,170 --> 00:13:58,422 "Ooh!" 259 00:13:59,965 --> 00:14:01,466 It's manufactured. 260 00:14:01,550 --> 00:14:04,094 Who was dealing with this issue? Honestly. 261 00:14:04,177 --> 00:14:06,388 Who was actually dealing with this issue? 262 00:14:06,471 --> 00:14:09,266 You know what they did? Some politician figured out, they go, 263 00:14:09,349 --> 00:14:12,227 "Here's a small story affecting a few people in a random place." 264 00:14:12,311 --> 00:14:14,688 "I'll make it seem like a nationwide issue, 265 00:14:14,771 --> 00:14:17,441 then everyone starts fighting." But who was dealing with it? 266 00:14:17,524 --> 00:14:20,986 Who has ever been in a situation where you were in a bathroom, 267 00:14:21,069 --> 00:14:23,864 and all of a sudden a skirmish broke out and people go, 268 00:14:23,947 --> 00:14:26,700 "Excuse me, is this the gender that you were born with?" 269 00:14:26,783 --> 00:14:29,453 "Does it coincide with the sign on the door?" 270 00:14:29,536 --> 00:14:31,788 "Is your genitalia matching this?" 271 00:14:31,872 --> 00:14:32,998 "Can I see it?" 272 00:14:33,081 --> 00:14:34,499 Who's ever seen that? 273 00:14:35,208 --> 00:14:36,126 Nobody. 274 00:14:37,628 --> 00:14:39,004 Nobody. 275 00:14:41,465 --> 00:14:44,259 But they make us fight about it because it's catchy. 276 00:14:44,843 --> 00:14:46,929 "Who can use which bathroom." Who cares? 277 00:14:47,596 --> 00:14:49,848 Who cares? I mean it, who cares? 278 00:14:49,932 --> 00:14:51,808 I know some would be like, "Trans people care." 279 00:14:51,892 --> 00:14:54,019 They wanna know if they can use a public bathroom. 280 00:14:54,102 --> 00:14:57,147 Yeah, use whichever bathroom you want. Who's gonna stop you? 281 00:14:58,065 --> 00:15:01,151 No, seriously, it's a public toilet. 282 00:15:01,234 --> 00:15:02,986 Who is going to stop you? 283 00:15:03,070 --> 00:15:05,822 You tell me who's gonna enforce that law? 284 00:15:06,698 --> 00:15:08,241 We can't even enforce the idea 285 00:15:08,325 --> 00:15:10,369 that people should shit into the toilet. 286 00:15:13,538 --> 00:15:17,793 But you think magically they're gonna figure out if you were born this way. 287 00:15:19,211 --> 00:15:22,756 Use whichever one you want. Why are we wasting our time? 288 00:15:24,007 --> 00:15:25,133 Other people are like, 289 00:15:25,217 --> 00:15:27,552 "We'll fight because you gotta know who's--" 290 00:15:27,636 --> 00:15:30,555 Let me tell you something. If you are spending enough time 291 00:15:30,639 --> 00:15:33,767 to know the genitalia of the other people in a public bathroom, 292 00:15:33,850 --> 00:15:35,060 you're the creep. 293 00:15:37,771 --> 00:15:38,939 I'm worried about you. 294 00:15:42,484 --> 00:15:45,612 There is a simple rule to every public toilet around the world. 295 00:15:45,696 --> 00:15:48,824 And that rule is, you get in, pay no attention to anyone else, 296 00:15:48,907 --> 00:15:50,575 hold your breath and you get out. 297 00:15:52,327 --> 00:15:54,663 Quit standing around staring at other people. 298 00:15:54,746 --> 00:15:56,957 Every man in this room knows when we use the toilet, 299 00:15:57,040 --> 00:16:00,168 we get in, public toilet, you stare dead ahead, you pee, 300 00:16:00,252 --> 00:16:02,379 do your thing. Do not look to either side. 301 00:16:02,462 --> 00:16:04,381 If you're fidgety, look up, look down. 302 00:16:04,464 --> 00:16:06,049 You do not look at anyone else. 303 00:16:06,133 --> 00:16:08,927 The guy next to you can start choking. You don't turn your head. 304 00:16:09,011 --> 00:16:11,138 You don't shake, you don't move. 305 00:16:11,221 --> 00:16:12,431 You hear him, like... 306 00:16:12,514 --> 00:16:14,224 [mimics choking] 307 00:16:14,307 --> 00:16:16,560 You be like, "Hey, man, hey. Hey." 308 00:16:16,643 --> 00:16:19,021 "Hey, you all right? Yo, yo." 309 00:16:19,104 --> 00:16:20,522 "Hey, man, you okay?" 310 00:16:20,605 --> 00:16:23,191 "Yo, yo. You want me to call... Hey, man, are you okay?" 311 00:16:23,275 --> 00:16:26,111 [mimics choking] "You wanna call--" "Don't look at me!" 312 00:16:30,615 --> 00:16:31,575 What are we doing? 313 00:16:33,035 --> 00:16:34,411 What are we fighting about? 314 00:16:35,537 --> 00:16:36,955 Public bathrooms. 315 00:16:37,039 --> 00:16:41,001 If you know your history, you know this happens all the time in America. 316 00:16:41,084 --> 00:16:44,296 It happens over and over and over again. 317 00:16:44,379 --> 00:16:48,258 There was a time when women had to fight to use public bathrooms in America. 318 00:16:48,341 --> 00:16:49,342 Imagine that. 319 00:16:49,426 --> 00:16:52,637 There was literally a time when women weren't allowed to use public bathrooms 320 00:16:52,721 --> 00:16:54,806 all across America and they had to fight. 321 00:16:54,890 --> 00:16:57,726 And there were men who were angry. They were like, "This is crazy." 322 00:16:57,809 --> 00:17:02,147 "You're gonna have women in public bathrooms? That's insane!" 323 00:17:02,230 --> 00:17:04,691 "How does it work, huh?" 324 00:17:04,775 --> 00:17:08,111 "What, they're gonna come in there while we're peeing?" 325 00:17:08,195 --> 00:17:10,697 "And then what? They're gonna look at our wieners?" 326 00:17:11,281 --> 00:17:13,200 "And they're gonna laugh, huh?" 327 00:17:16,536 --> 00:17:17,913 Think about this, ladies. 328 00:17:17,996 --> 00:17:23,835 There was a time when women were first allowed to step into the workplace, 329 00:17:23,919 --> 00:17:26,546 where there were no public bathrooms they could use. 330 00:17:26,630 --> 00:17:29,966 So, ladies, if you were out and about back then, you needed to pee, 331 00:17:30,050 --> 00:17:31,635 you needed to poo, you had to go home. 332 00:17:31,718 --> 00:17:33,553 Yeah. And I say poo theoretically, 333 00:17:33,637 --> 00:17:35,430 I don't know if you actually do. 334 00:17:36,181 --> 00:17:39,434 No, I don't think any guy does. Let's be honest. We don't. 335 00:17:39,518 --> 00:17:44,231 We assume this on a biological level, but I don't know for certain 336 00:17:44,314 --> 00:17:46,191 that any woman actually... 337 00:17:46,274 --> 00:17:49,152 In fact, any man in here, think of any woman in your life. 338 00:17:49,236 --> 00:17:52,197 Do you know the last time she pooed? I don't think you know. 339 00:17:52,280 --> 00:17:53,740 I don't think you know. 340 00:17:53,824 --> 00:17:56,535 There is no forensic evidence to back up that claim. 341 00:17:57,077 --> 00:17:58,203 There is no smell. 342 00:17:59,037 --> 00:18:01,081 There is no stain. There is no nothing. 343 00:18:01,998 --> 00:18:04,334 Ladies, I don't know who does your bathroom PR, 344 00:18:04,417 --> 00:18:06,086 but they are doing a stellar job. 345 00:18:06,169 --> 00:18:07,838 Stellar job. 346 00:18:08,463 --> 00:18:11,675 Women go to the bathroom, smells better when they come out of it. 347 00:18:11,758 --> 00:18:12,676 How? 348 00:18:13,218 --> 00:18:16,638 You never know when a lady is pooing. Never. 349 00:18:17,180 --> 00:18:19,641 Because also, women keep the same amount of time. 350 00:18:19,724 --> 00:18:22,269 That's the most impressive thing. You give nothing away. 351 00:18:22,352 --> 00:18:24,938 Yeah, a woman's gonna go pee, it takes ten minutes. 352 00:18:25,021 --> 00:18:26,857 She goes to the bathroom. All right. 353 00:18:26,940 --> 00:18:30,527 Gets there, tinkle, tinkle, tinkle, comes out, washes her hand, 354 00:18:30,610 --> 00:18:33,488 powders her face, texts on the phone, comes back to the table. 355 00:18:33,572 --> 00:18:34,990 You have no clue. Yeah. 356 00:18:35,073 --> 00:18:37,284 She's gonna go poo, same thing, ten minutes. 357 00:18:37,367 --> 00:18:38,493 Goes to the bathroom, 358 00:18:38,577 --> 00:18:40,912 pellets, pellets, pellets, comes back out. 359 00:18:40,996 --> 00:18:44,666 Wash her hands, powder the nose, text her friends. Get back out there. 360 00:18:45,625 --> 00:18:46,626 You have no clue. 361 00:18:47,544 --> 00:18:49,796 With men, you know exactly what we're doing. 362 00:18:51,756 --> 00:18:53,341 Discretion is not our forte. 363 00:18:55,010 --> 00:18:57,596 You know when every single man is gonna go pee. Why? 364 00:18:57,679 --> 00:18:58,972 Two minutes. 365 00:18:59,556 --> 00:19:02,434 Off to the bathroom, we're in there. Quickest thing ever. 366 00:19:02,517 --> 00:19:03,935 It's like a NASCAR pit stop. 367 00:19:04,769 --> 00:19:07,105 Yeah, we get in, we pee, we come back out, 368 00:19:07,189 --> 00:19:09,691 act like we're washing our hands and we're back. 369 00:19:13,612 --> 00:19:15,655 How do you know when we take a dump? 370 00:19:15,739 --> 00:19:18,658 'Cause it's obvious. We go to the bathroom, never come back. 371 00:19:20,076 --> 00:19:22,495 That's the last time you'll ever see us. 372 00:19:22,579 --> 00:19:25,457 Your family's putting up wanted posters in the restaurant. 373 00:19:25,540 --> 00:19:27,334 "Have you seen this man?" 374 00:19:30,962 --> 00:19:34,382 Imagine, people were fighting about bathrooms every time in America. 375 00:19:34,466 --> 00:19:37,636 Every time. There was a time when Black people had to fight 376 00:19:37,719 --> 00:19:39,679 to use public bathrooms. Huh. 377 00:19:39,763 --> 00:19:43,934 Same thing. Black people were like, "Why can we not use public bathrooms?" 378 00:19:44,476 --> 00:19:45,936 And again, people were angry. 379 00:19:46,019 --> 00:19:47,354 "This is crazy." 380 00:19:47,437 --> 00:19:51,191 "You're gonna have Black people in this in a public bathroom?" 381 00:19:51,274 --> 00:19:53,235 "How does that even work, huh?" 382 00:19:53,318 --> 00:19:57,113 "So what? They're gonna be standing there while I pee, huh?" 383 00:19:57,197 --> 00:19:59,407 "They're gonna be looking at my wiener? Huh?" 384 00:19:59,491 --> 00:20:01,701 "And they're gonna laugh? Huh?" 385 00:20:08,250 --> 00:20:09,876 I'm old enough to remember 386 00:20:10,669 --> 00:20:12,587 when there was a discussion in America 387 00:20:12,671 --> 00:20:15,257 about whether gay people could use public bathrooms. 388 00:20:15,840 --> 00:20:17,842 This was an actual topic of discussion. 389 00:20:18,760 --> 00:20:21,137 I remember people on the news being interviewed. 390 00:20:21,221 --> 00:20:24,349 "Do you think gay men should be allowed into the same bathrooms 391 00:20:24,432 --> 00:20:27,519 as straight men?" They'll be like, "I don't mind what they do, 392 00:20:27,602 --> 00:20:29,688 if they keep it to themselves, that's fine." 393 00:20:29,771 --> 00:20:33,858 "But just answer me this. Answer me this. How is it gonna work?" 394 00:20:34,484 --> 00:20:37,445 "So what? You're in the bathroom with them and then what?" 395 00:20:37,529 --> 00:20:39,656 "He's gay and I'm just standing there 396 00:20:39,739 --> 00:20:41,116 and I'm peeing, huh?" 397 00:20:41,199 --> 00:20:44,119 "And he's looking at my wiener? Huh?" 398 00:20:44,202 --> 00:20:46,371 "And then he grabs it, huh?" 399 00:20:47,247 --> 00:20:49,416 "And he starts yanking on it, huh?" 400 00:20:49,499 --> 00:20:50,959 "He just starts tugging away 401 00:20:51,042 --> 00:20:53,837 and I get hard and I'm enjoying it, huh?" 402 00:20:53,920 --> 00:20:57,716 "And then this is one of the best experiences I've ever had, huh?" 403 00:20:58,300 --> 00:21:00,135 "And then I start coming back weekly 404 00:21:00,218 --> 00:21:02,846 hoping I'll bump into him and I do, huh?" 405 00:21:02,929 --> 00:21:05,223 "And then at some point we agree to meet outside, 406 00:21:05,307 --> 00:21:08,643 a nice little restaurant that's cozy and get to know each other, huh?" 407 00:21:08,727 --> 00:21:10,979 "And then a few years later, we get married 408 00:21:11,062 --> 00:21:13,523 and our families are joined and we live happily ever after?" 409 00:21:13,606 --> 00:21:15,025 "Is that what you want?" 410 00:21:19,988 --> 00:21:20,989 Wow. 411 00:21:24,367 --> 00:21:25,493 Public bathrooms. 412 00:21:28,913 --> 00:21:30,707 It's why you shouldn't bury your history. 413 00:21:33,293 --> 00:21:36,212 If you know what's happened, you know what to predict. 414 00:21:36,296 --> 00:21:39,007 You understand why it happened in the first place. 415 00:21:39,090 --> 00:21:41,551 Germany does that in a truly astounding way. 416 00:21:41,634 --> 00:21:43,303 It will never be perfect. 417 00:21:43,386 --> 00:21:46,056 But Germany is one of the only countries in the world 418 00:21:46,139 --> 00:21:48,933 that has actively paid reparations for what they did. 419 00:21:50,060 --> 00:21:54,147 One of the only countries in the world that has actively apologized 420 00:21:55,482 --> 00:21:59,069 and one of the only countries in the world that's set about changing 421 00:21:59,152 --> 00:22:02,280 how they see themselves and how the world sees them. 422 00:22:03,073 --> 00:22:06,368 After World War II, Germany changed a bunch of laws. 423 00:22:06,451 --> 00:22:08,870 They changed the iconography of the country. 424 00:22:08,953 --> 00:22:10,830 What you could hang, where you could hang it. 425 00:22:10,914 --> 00:22:12,999 They changed their national anthem. 426 00:22:13,083 --> 00:22:15,835 Yeah, imagine that, they changed the national anthem. 427 00:22:16,669 --> 00:22:19,714 They felt that the national anthem was a nationalist song 428 00:22:19,798 --> 00:22:22,550 that the Nazis used to inspire people to think the wrong things. 429 00:22:22,634 --> 00:22:24,886 They changed it. The original song was called 430 00:22:24,969 --> 00:22:27,013 "Deutschland, Deutschland über alles." 431 00:22:27,097 --> 00:22:29,641 You've probably heard it in old movies or whatever. 432 00:22:29,724 --> 00:22:30,600 The song went like... 433 00:22:30,683 --> 00:22:32,143 [singing in German] 434 00:22:38,441 --> 00:22:40,777 And translated into English, it means... 435 00:22:40,860 --> 00:22:44,656 ♪ Germany, Germany over everything ♪ 436 00:22:44,739 --> 00:22:47,992 ♪ Over everything in the world ♪ 437 00:22:49,494 --> 00:22:50,829 And clearly they meant it. 438 00:22:52,539 --> 00:22:56,876 Yeah, where most anthems are theoretical, the Germans are precise. 439 00:22:59,921 --> 00:23:03,800 But after World War II, they were like, "We can't have that same attitude." 440 00:23:04,342 --> 00:23:05,927 And so they changed the anthem. 441 00:23:06,553 --> 00:23:07,595 And new lyrics. 442 00:23:07,679 --> 00:23:09,013 The new lyrics are... 443 00:23:09,097 --> 00:23:10,306 [singing in German] 444 00:23:17,272 --> 00:23:19,274 Which translated into English is... 445 00:23:19,816 --> 00:23:23,987 ♪ Unity and rights and freedom ♪ 446 00:23:24,070 --> 00:23:27,490 ♪ For all the people who live in Germany ♪ 447 00:23:30,410 --> 00:23:33,288 Which... Which is adorable. 448 00:23:35,081 --> 00:23:37,333 It's adorable. They may as well have made the song... 449 00:23:37,417 --> 00:23:40,461 ♪ Sorry, sorry We're so, so sorry ♪ 450 00:23:40,545 --> 00:23:43,506 ♪ Sorry, sorry, sorry for what we did ♪ 451 00:23:46,759 --> 00:23:49,971 I appreciate that they did it, but I wouldn't have gone that far. 452 00:23:50,054 --> 00:23:52,182 I won't lie. I wouldn't have gone that far. 453 00:23:52,265 --> 00:23:55,393 I think über alles is terrible. That's not a good way to think. 454 00:23:55,476 --> 00:23:57,854 But you still gotta have a bit of kick in your anthem. 455 00:23:57,937 --> 00:24:00,648 You still gotta have a... I would've found a middle ground. 456 00:24:00,732 --> 00:24:01,816 Mine would have been... 457 00:24:01,900 --> 00:24:04,444 [in German] ♪ Germany Germany, somewhere... ♪ 458 00:24:04,527 --> 00:24:06,029 [in English] ...in the top five. 459 00:24:07,030 --> 00:24:09,908 [in German] ♪ Not over everything in the world ♪ 460 00:24:11,034 --> 00:24:13,953 [in English] ♪ Because we are definitely In the top five ♪ 461 00:24:14,037 --> 00:24:15,747 ♪ When you think about it ♪ 462 00:24:15,830 --> 00:24:17,332 ♪ America's number one ♪ 463 00:24:17,415 --> 00:24:21,920 ♪ And then you have Great Britain And then you have France and Spain ♪ 464 00:24:22,003 --> 00:24:23,671 ♪ And then we are at number five... ♪ 465 00:24:23,755 --> 00:24:25,673 Actually, Spain is not better than us. 466 00:24:25,757 --> 00:24:27,217 ♪ So we are number four ♪ 467 00:24:27,300 --> 00:24:28,801 ♪ Number four in the... ♪ 468 00:24:28,885 --> 00:24:32,263 Yeah, but France, their economy is not that strong. 469 00:24:32,347 --> 00:24:34,599 ♪ So, maybe we are number three In the world ♪ 470 00:24:34,682 --> 00:24:36,267 ♪ Then you have England above... ♪ 471 00:24:36,351 --> 00:24:39,103 Oh, wait, oh, Brexit was not a smart idea. 472 00:24:39,187 --> 00:24:42,357 ♪ So maybe if we are number two And America is number... ♪ 473 00:24:42,440 --> 00:24:44,859 Oh, the elections are not that stable. So... 474 00:24:44,943 --> 00:24:47,570 Then maybe we are über alles of the world! 475 00:24:51,324 --> 00:24:52,158 [chuckles] 476 00:24:55,286 --> 00:24:57,789 [in normal accent] It's one of the biggest things they did, 477 00:24:57,872 --> 00:24:59,707 and nobody knows that they did it. 478 00:25:00,875 --> 00:25:03,127 I was chatting to a German guy. 479 00:25:03,795 --> 00:25:06,464 And he was perplexed by this. Absolutely perplexed. 480 00:25:06,547 --> 00:25:09,842 He said... [in German accent] "In Germany we've done so many things." 481 00:25:09,926 --> 00:25:12,303 "The national anthem was a big change for us." 482 00:25:12,387 --> 00:25:14,555 "I'm sure the whole world talks about this." 483 00:25:16,557 --> 00:25:18,685 [in normal accent] I said, "Nope." [sighs] 484 00:25:19,269 --> 00:25:20,895 He was like, "What do you mean?" 485 00:25:20,979 --> 00:25:23,314 "What do you mean? Who doesn't talk about it?" 486 00:25:23,398 --> 00:25:25,566 I was like, "Nobody. Nobody talks about it." 487 00:25:25,650 --> 00:25:28,486 "Who's nobody?" I was like, "Nobody. No one." 488 00:25:28,569 --> 00:25:30,738 "No one outside of Germany even knows this." 489 00:25:30,822 --> 00:25:33,783 "How can they not know?" I was like, "What do you mean?" 490 00:25:33,866 --> 00:25:36,452 "It's German. No one speaks German outside Germany." 491 00:25:36,536 --> 00:25:37,745 "How would anyone know?" 492 00:25:37,829 --> 00:25:39,747 "Also, you guys did something weird." 493 00:25:39,831 --> 00:25:43,584 "You changed the lyrics, but you kept the beat." 494 00:25:46,963 --> 00:25:48,131 It's a strange move. 495 00:25:48,673 --> 00:25:52,677 [in German accent] You're like, "This song is terrible, and we're changing it." 496 00:25:52,760 --> 00:25:54,095 "Ja. What about the beat?" 497 00:25:54,178 --> 00:25:57,348 "No, we are keeping that 'cause I've learned all the moves. Ja." 498 00:26:01,269 --> 00:26:04,522 [normally] That's probably why most people don't know it changed. 499 00:26:04,605 --> 00:26:08,359 You've kept the beat. Most people don't know the lyrics. 500 00:26:08,443 --> 00:26:09,861 We just know the beat. 501 00:26:09,944 --> 00:26:12,572 No one knew Michael Jackson was saying, "You're a vegetable." 502 00:26:12,655 --> 00:26:13,948 None of us knew that. 503 00:26:14,032 --> 00:26:16,617 Some of you are like, "When did he say 'vegetable'?" 504 00:26:16,701 --> 00:26:18,369 Been singing it your whole life... 505 00:26:18,453 --> 00:26:19,662 ♪ You're a vegetable ♪ 506 00:26:21,789 --> 00:26:24,042 No one knows lyrics. We just know the beat. 507 00:26:26,002 --> 00:26:28,004 That's what Germany did. It's weird. 508 00:26:28,755 --> 00:26:33,343 It's weird to not change the music. 'Cause the music comes with emotion. 509 00:26:34,260 --> 00:26:37,013 I was trying to explain this to him. He didn't get it. 510 00:26:37,972 --> 00:26:40,058 And I realized, you know what it's like. 511 00:26:40,141 --> 00:26:41,142 What Germany did, 512 00:26:41,768 --> 00:26:44,312 it would be like if in Star Wars, right? 513 00:26:44,395 --> 00:26:48,191 You know Star Wars. All right, let's say, Darth Vader. 514 00:26:48,274 --> 00:26:50,276 Whenever Darth Vader came into a scene, 515 00:26:50,360 --> 00:26:52,612 whenever he landed on one of those planets, 516 00:26:52,695 --> 00:26:55,156 you always knew something was about to go down, 517 00:26:55,239 --> 00:26:56,491 something bad, 518 00:26:56,574 --> 00:26:57,992 because he had his music. 519 00:26:58,659 --> 00:27:01,245 All right? The music told you what was gonna happen. 520 00:27:01,329 --> 00:27:02,455 The ship would land... 521 00:27:02,538 --> 00:27:03,790 [imitates whooshing] 522 00:27:04,624 --> 00:27:05,625 Door would open... 523 00:27:05,708 --> 00:27:07,168 [imitates electric hum] 524 00:27:07,251 --> 00:27:08,628 And he'd be standing there. 525 00:27:08,711 --> 00:27:10,505 [imitates strained breathing] 526 00:27:13,424 --> 00:27:14,509 But he would never... 527 00:27:14,592 --> 00:27:17,887 He would never come into the game without his song playing. 528 00:27:17,970 --> 00:27:20,890 Never. He'll be there, DJ on the side, like, 529 00:27:20,973 --> 00:27:22,934 [mimics Darth Vader] "DJ, play my jam." 530 00:27:24,102 --> 00:27:25,853 [imitates record scratching] 531 00:27:27,605 --> 00:27:29,482 [mimics "The Imperial March"] 532 00:27:31,526 --> 00:27:32,527 "That's right." 533 00:27:36,697 --> 00:27:37,532 "Uh-huh." 534 00:27:41,661 --> 00:27:43,788 And then you knew it was about to go down. 535 00:27:44,664 --> 00:27:45,540 Get down there... 536 00:27:45,623 --> 00:27:47,708 [mimics Darth Vader] "Kneel before me, Jedi." 537 00:27:47,792 --> 00:27:50,044 [in high-pitched voice] "We'll never kneel before you." 538 00:27:50,128 --> 00:27:52,171 [mimics lightsabers whooshing] 539 00:27:54,674 --> 00:27:56,926 "You cannot defeat me." 540 00:27:57,009 --> 00:27:59,804 "He's so strong. I don't know if we're gonna win." 541 00:27:59,887 --> 00:28:01,389 [mimics Yoda] "Defeat him, we shall." 542 00:28:01,472 --> 00:28:03,391 [continues mimicking lightsabers] 543 00:28:04,267 --> 00:28:05,518 "Use the Force, we will." 544 00:28:08,187 --> 00:28:12,191 [mimicking Darth Vader] "Ahh, you have defeated me!" 545 00:28:12,275 --> 00:28:14,527 "We did it, Master Yoda! We did it! 546 00:28:14,610 --> 00:28:15,987 "We defeated Darth Vader!" 547 00:28:16,070 --> 00:28:17,613 [mimics Yoda] "Indeed, we have." 548 00:28:17,697 --> 00:28:18,865 "What do we do now?" 549 00:28:18,948 --> 00:28:20,908 "Free the Empire, we shall." 550 00:28:20,992 --> 00:28:23,327 "Travel around, the good news we shall spread." 551 00:28:23,411 --> 00:28:24,287 "Let's do it." 552 00:28:24,370 --> 00:28:26,664 "Yes, a new song we shall play." 553 00:28:26,747 --> 00:28:29,500 [mimics "The Imperial March"] 554 00:28:31,043 --> 00:28:32,044 "You're free." 555 00:28:32,128 --> 00:28:34,297 [mimics "The Imperial March"] 556 00:28:35,715 --> 00:28:37,425 [in normal voice] It's weird. 557 00:28:48,269 --> 00:28:50,646 It's still impressive, though. Still impressive. 558 00:28:50,730 --> 00:28:54,859 Changing your national anthem is no small thing. 559 00:28:54,942 --> 00:28:55,943 It truly isn't. 560 00:28:56,736 --> 00:28:58,029 Changing anything. 561 00:28:58,112 --> 00:28:59,864 We were having this conversation. 562 00:29:00,448 --> 00:29:03,117 And afterwards, he said something interesting, he's like, 563 00:29:03,201 --> 00:29:06,496 [in German accent] "Because we saw how Germany had to change 564 00:29:06,579 --> 00:29:09,749 how it saw itself in order to change what it did, 565 00:29:09,832 --> 00:29:11,626 it's why we changed the anthem." 566 00:29:11,709 --> 00:29:13,294 I was like, "That's powerful." 567 00:29:13,377 --> 00:29:15,671 He's like, "Do you think America would ever change..." 568 00:29:15,755 --> 00:29:18,257 I was like, "Don't even finish that sentence." 569 00:29:18,341 --> 00:29:22,053 "You don't even finish that sentence." 570 00:29:23,471 --> 00:29:27,809 If there's one thing I've learned, America hates change. 571 00:29:28,476 --> 00:29:33,022 Whoo! America does not like change. 572 00:29:34,315 --> 00:29:36,192 You wanna change the things Germany changed? 573 00:29:36,275 --> 00:29:38,778 The money, the flags, the anthem. Are you kidding me? 574 00:29:38,861 --> 00:29:41,280 Remember when they tried to change the $20 bill? 575 00:29:41,864 --> 00:29:43,115 Remember that? 576 00:29:43,199 --> 00:29:45,535 They said they'd put Harriet Tubman on the bill. 577 00:29:45,618 --> 00:29:48,788 People got so angry, they postponed it indefinitely. 578 00:29:49,872 --> 00:29:52,333 People were furious. "What are you doing?" 579 00:29:52,416 --> 00:29:54,544 "We're putting Harriet--" "How dare you?" 580 00:29:54,627 --> 00:29:58,381 "How dare you take an American president off the $20?" 581 00:29:58,464 --> 00:29:59,799 "How dare you take..." 582 00:29:59,882 --> 00:30:01,384 "Who's on the $20?" 583 00:30:02,051 --> 00:30:06,973 "How dare you take Andrew Jackson off the $20 bill?" 584 00:30:07,056 --> 00:30:09,892 "They're just putting Harriet Tubman on the front, 585 00:30:09,976 --> 00:30:11,686 and Andrew Jackson will be on the back." 586 00:30:11,769 --> 00:30:15,398 "You're putting an American president on the back? On the back?" 587 00:30:15,481 --> 00:30:17,066 "That's disrespectful!" 588 00:30:17,149 --> 00:30:18,401 It's not, really. 589 00:30:18,484 --> 00:30:20,486 If you know your history, you would know, 590 00:30:20,570 --> 00:30:23,364 Andrew Jackson would love to be on the back side of a Black woman, 591 00:30:23,447 --> 00:30:25,449 so I don't know why you're so stressed. 592 00:30:27,285 --> 00:30:28,786 I feel like everybody wins. 593 00:30:35,126 --> 00:30:36,961 People were furious, though. 594 00:30:37,670 --> 00:30:40,506 And now you're gonna suggest changing the flag? 595 00:30:40,590 --> 00:30:42,967 Suggest changing the anthem? Whoo! 596 00:30:43,593 --> 00:30:46,137 There's two things I've learned, living in America. 597 00:30:46,220 --> 00:30:50,099 It's you respect the flag and you respect the anthem. 598 00:30:50,683 --> 00:30:52,310 I don't know what it means. 599 00:30:53,728 --> 00:30:55,021 But I follow the rules. 600 00:30:56,939 --> 00:30:59,442 I say I don't know what it means is because it's confusing. 601 00:30:59,525 --> 00:31:02,862 You'll meet people like, "You respect the flag!" and I get it. 602 00:31:02,945 --> 00:31:05,323 But then I'll see those same people on July 4th, 603 00:31:05,406 --> 00:31:07,617 and they'll be wearing the flag as underwear. 604 00:31:11,954 --> 00:31:12,955 Does that count? 605 00:31:14,290 --> 00:31:16,083 And you looked up and you were like, 606 00:31:16,167 --> 00:31:17,752 "That flag, these balls." 607 00:31:25,676 --> 00:31:27,803 I would never suggest changing any of it. 608 00:31:27,887 --> 00:31:29,805 The anthem? Oh, no, never the anthem. 609 00:31:30,348 --> 00:31:32,975 Even though it could. Maybe it could do with a little change. 610 00:31:33,059 --> 00:31:35,353 It is a very violent anthem. 611 00:31:35,978 --> 00:31:38,314 And America struggles with violence, 612 00:31:38,397 --> 00:31:39,732 Maybe like a softer... 613 00:31:39,815 --> 00:31:41,233 It's a violent anthem. 614 00:31:41,317 --> 00:31:45,404 It's the only anthem I've ever heard that has bombs blowing up in it. 615 00:31:46,030 --> 00:31:50,117 Yeah. There are bombs and rockets in your national anthem. 616 00:31:50,743 --> 00:31:52,787 It's like a Michael Bay movie in a song. 617 00:31:53,704 --> 00:31:55,706 Everything blowing up in slow motion. 618 00:31:55,790 --> 00:31:57,792 [imitates explosions] 619 00:31:57,875 --> 00:32:00,836 It's almost like you're threatening other countries as well. 620 00:32:00,920 --> 00:32:04,173 It's like, "Yeah, bombs bursting and rockets were flaring." 621 00:32:04,256 --> 00:32:05,174 "Try us." 622 00:32:07,426 --> 00:32:09,387 It's like a gangster rap, to be honest. 623 00:32:10,554 --> 00:32:11,389 It really is. 624 00:32:11,472 --> 00:32:13,766 The American anthem is like a gangster rap. 625 00:32:13,849 --> 00:32:15,643 It has all the same elements. 626 00:32:15,726 --> 00:32:17,770 It has the violence, it has the threats. 627 00:32:17,853 --> 00:32:19,897 You know how it's similar to a gangster rap? 628 00:32:19,981 --> 00:32:23,859 The American anthem is the only anthem where you can put the word "bitch" 629 00:32:23,943 --> 00:32:25,820 at the end of any line 630 00:32:27,989 --> 00:32:29,991 and the song still makes sense. 631 00:32:32,868 --> 00:32:36,664 ♪ Gave proof through the night ♪ 632 00:32:36,747 --> 00:32:39,959 ♪ That our flag was still there ♪ 633 00:32:40,042 --> 00:32:41,127 ♪ Bitch ♪ 634 00:32:53,973 --> 00:32:56,475 I love the American national anthem, I won't lie. 635 00:32:57,184 --> 00:33:00,855 It's exciting, and I know all the words. I didn't try, but I know them. 636 00:33:00,938 --> 00:33:03,649 It's one of those songs that you hear so much that you know it. 637 00:33:03,733 --> 00:33:04,567 Sort of like 638 00:33:04,650 --> 00:33:06,402 ♪ Nationwide is on your side ♪ 639 00:33:06,485 --> 00:33:07,445 Same... 640 00:33:07,528 --> 00:33:10,656 Same thing. Don't wanna know that. Don't need to know that. 641 00:33:10,740 --> 00:33:13,659 Wish I could reclaim the space in my brain, but it's there. 642 00:33:15,077 --> 00:33:19,373 America's national anthem is like that, 'cause you hear it so much in America. 643 00:33:20,249 --> 00:33:23,127 Now, this is the only country I've ever ever lived in 644 00:33:23,210 --> 00:33:25,004 where you play the national anthem 645 00:33:25,504 --> 00:33:27,715 when there is no other country in attendance. 646 00:33:31,093 --> 00:33:32,845 It would be like basketball games, 647 00:33:32,928 --> 00:33:33,971 football games, 648 00:33:34,055 --> 00:33:35,222 beer pong games, 649 00:33:35,306 --> 00:33:36,474 national anthem. 650 00:33:38,100 --> 00:33:41,562 Which I know is normal if you've lived in America all your life. 651 00:33:41,645 --> 00:33:44,440 "What other way is there, Trevor?" I'll tell you... 652 00:33:44,523 --> 00:33:48,027 I'll tell you as somebody who comes from the rest of the world, 653 00:33:49,862 --> 00:33:51,322 that's not a thing. 654 00:33:52,740 --> 00:33:54,492 It's not. Most places in the world, 655 00:33:54,575 --> 00:33:56,911 you play the national anthem maybe once a year, 656 00:33:56,994 --> 00:33:59,080 on a national event, or when you're competing 657 00:33:59,163 --> 00:34:01,248 against another country. Then you play it. 658 00:34:01,332 --> 00:34:05,628 'Cause the other country is there and you have to prove to your country 659 00:34:06,253 --> 00:34:08,672 that you're loyal. That's why you sing the song. 660 00:34:09,465 --> 00:34:11,425 'Cause countries are very insecure. 661 00:34:13,219 --> 00:34:14,553 You have to reassure them. 662 00:34:15,262 --> 00:34:16,388 Constantly reassuring. 663 00:34:16,472 --> 00:34:18,099 They should go to therapy, 664 00:34:18,182 --> 00:34:20,643 deal with their attachment issues, but they don't. 665 00:34:21,310 --> 00:34:24,063 You only realize how insecure countries are 666 00:34:24,146 --> 00:34:25,981 when you leave your country. 667 00:34:26,065 --> 00:34:27,441 Have you ever left and come back? 668 00:34:27,525 --> 00:34:29,318 Have you seen the questions your country asks you? 669 00:34:29,401 --> 00:34:31,612 So insecure, so jealous. 670 00:34:31,695 --> 00:34:34,573 Just like, "Where have you been, huh?" 671 00:34:35,241 --> 00:34:37,368 "Where have you been? Which countries?" 672 00:34:37,451 --> 00:34:39,578 "So what? You have another country now?" 673 00:34:39,662 --> 00:34:41,956 "Is that what you're doing, huh? Huh?" 674 00:34:42,039 --> 00:34:45,668 "Which stamps are these? Let's see who's been stamping your passport." 675 00:34:45,751 --> 00:34:48,754 You're like, "Damn, country. Let me get my privacy." 676 00:34:52,466 --> 00:34:56,679 That's why you only sing the anthem when there's another country attending. 677 00:34:56,762 --> 00:34:58,389 The only time you do it. 678 00:34:58,472 --> 00:35:01,100 That's what it's for, to make your country feel good. 679 00:35:01,851 --> 00:35:02,768 All right? 680 00:35:02,852 --> 00:35:04,603 You know what national anthems are? 681 00:35:04,687 --> 00:35:10,734 National anthems are the geopolitical equivalent of that thing women do 682 00:35:11,360 --> 00:35:12,403 to us men. 683 00:35:13,445 --> 00:35:17,241 Like, ladies, you know that trick you have for that man in your life? 684 00:35:17,324 --> 00:35:20,161 Like, whenever his ego is bruised, 685 00:35:20,703 --> 00:35:23,581 and you have to you try and heal it. 686 00:35:24,623 --> 00:35:27,334 Every woman in this room has a trick 687 00:35:27,418 --> 00:35:29,128 that works on every man. 688 00:35:29,211 --> 00:35:33,048 And right now, I know a lot of the women are like, "Shut up, Trevor!" 689 00:35:33,132 --> 00:35:35,801 "Shut up! Shut up! Shut up!" 690 00:35:36,802 --> 00:35:38,929 It's a beautiful, subtle technique. 691 00:35:39,013 --> 00:35:41,849 Yeah, you'll be out having lunch or something, 692 00:35:41,932 --> 00:35:44,226 and some guy will come up to the table. 693 00:35:44,310 --> 00:35:46,937 He's buff, works out, you know, looks really good. 694 00:35:47,021 --> 00:35:49,732 He's like, "Oh, my God, Michelle? Michelle?" 695 00:35:49,815 --> 00:35:52,902 Like, "Oh, Justin? Oh, my God." 696 00:35:52,985 --> 00:35:54,403 "Wow. How are you?" 697 00:35:54,486 --> 00:35:57,406 And you're like, "Who the hell is Justin? What's going on?" 698 00:35:57,489 --> 00:36:00,492 He's like, "This is crazy. Twice in two weeks?" 699 00:36:01,535 --> 00:36:05,039 And you go like, "Twice? When was once? Who is this?" 700 00:36:05,122 --> 00:36:07,458 "I know. Oh, my God. How are you?" 701 00:36:07,541 --> 00:36:10,878 "I'm doing good. We gotta catch up. We gotta talk about college." 702 00:36:10,961 --> 00:36:13,756 "I was thinking about it. We were so crazy in college." 703 00:36:13,839 --> 00:36:15,674 "You remember that night?" 704 00:36:15,758 --> 00:36:18,135 "You went to college? What's going on?" 705 00:36:19,345 --> 00:36:23,641 She can feel your ego slowly withering like a raisin in the sun. 706 00:36:25,559 --> 00:36:27,228 And she won't look at you. 707 00:36:27,311 --> 00:36:28,896 She won't make it a big thing. 708 00:36:28,979 --> 00:36:30,648 She'll continue the conversation. 709 00:36:30,731 --> 00:36:33,359 But they'll gently just put their hand on your thigh. 710 00:36:34,610 --> 00:36:36,570 And then just start rubbing it. 711 00:36:37,655 --> 00:36:39,740 She'll carry on like nothing's happening. 712 00:36:39,823 --> 00:36:43,494 "I know, those were crazy. I was a cheerleader. What are you gonna do?" 713 00:36:43,577 --> 00:36:45,955 "It's just one of those." And the hand is going, 714 00:36:46,038 --> 00:36:48,249 "Shh. Shh, shh, shh." 715 00:36:49,291 --> 00:36:51,627 "Shh. It's okay. It's okay." 716 00:36:52,253 --> 00:36:55,089 "It's okay, you're a big man. Big man." 717 00:36:56,090 --> 00:36:58,509 "Strong man. That's right." 718 00:36:58,592 --> 00:37:02,846 "There's no other man in the world. Just you. Look at you. Wow." 719 00:37:02,930 --> 00:37:04,640 "What a big man. Yeah." 720 00:37:04,723 --> 00:37:07,059 "Who, this guy? I don't even know who he is." 721 00:37:07,810 --> 00:37:09,436 "Yeah, no, with his muscles." 722 00:37:09,520 --> 00:37:11,146 "Oh, I don't like muscles, no." 723 00:37:11,814 --> 00:37:13,691 "I hate muscles. They're disgusting." 724 00:37:13,774 --> 00:37:18,028 "Look at him, all working out and everything's in shape and bulging." 725 00:37:18,112 --> 00:37:19,238 "No, it's disgusting." 726 00:37:19,321 --> 00:37:22,074 "What, six-packs? No, I don't want a six-pack." 727 00:37:22,157 --> 00:37:24,868 "I don't like six-packs. That's why I like you." Boop! 728 00:37:30,958 --> 00:37:32,626 That's what a national anthem is. 729 00:37:40,426 --> 00:37:42,344 You reassuring your country. 730 00:37:45,389 --> 00:37:48,267 The American anthem is such an interesting one. You know? 731 00:37:48,350 --> 00:37:51,145 Everything that represents America is the anthem. 732 00:37:51,228 --> 00:37:54,273 America has the most fun anthem rules in the world. 733 00:37:54,356 --> 00:37:58,193 Only country in the world where you're allowed to sing the anthem 734 00:37:58,277 --> 00:37:59,695 however you want. 735 00:38:00,821 --> 00:38:03,324 However you want. 736 00:38:03,407 --> 00:38:05,117 You can't do that anywhere else. 737 00:38:05,200 --> 00:38:07,870 Everywhere else, the anthem is the way it is written. 738 00:38:07,953 --> 00:38:09,496 It's boring, and that's the point. 739 00:38:09,580 --> 00:38:10,831 You can't just change it. 740 00:38:10,914 --> 00:38:12,875 In America, you can do whatever you please. 741 00:38:13,917 --> 00:38:15,377 I noticed it the first time. 742 00:38:15,461 --> 00:38:18,130 The first time I noticed it was at a basketball game. 743 00:38:18,213 --> 00:38:22,343 It was the New York Knicks against the Toronto Raptors, right? 744 00:38:22,426 --> 00:38:25,012 And because the Raptors are from Canada, 745 00:38:25,763 --> 00:38:30,726 they had to play two national anthems before the game, which is rare. 746 00:38:31,727 --> 00:38:35,230 And so we're in the arena and then the voice comes on. 747 00:38:35,314 --> 00:38:36,940 "Ladies and gentlemen, 748 00:38:37,024 --> 00:38:39,860 please stand for the Canadian national anthem." 749 00:38:39,943 --> 00:38:41,362 And everybody stood, 750 00:38:42,279 --> 00:38:44,406 and then they just played, like, a tape somewhere. 751 00:38:46,408 --> 00:38:47,326 [chuckles] 752 00:38:47,409 --> 00:38:49,078 You could tell they didn't care. 753 00:38:50,371 --> 00:38:53,207 And it was the song, the Canadian song. It's always the same. 754 00:38:53,290 --> 00:38:55,876 ♪ O Canada... ♪ 755 00:38:55,959 --> 00:38:57,002 [humming gibberish] 756 00:39:01,298 --> 00:39:03,926 ♪ And something, something Brings us back to... ♪ 757 00:39:04,009 --> 00:39:05,803 [singing "Do-Re-Mi"] ♪ Do-do-do-do... ♪ 758 00:39:05,886 --> 00:39:06,970 [chuckles] 759 00:39:07,763 --> 00:39:11,642 You know the song, man. I don't have time for that. Whatever. 760 00:39:12,184 --> 00:39:13,852 They sang the Canadian anthem. 761 00:39:14,436 --> 00:39:15,354 They were done. 762 00:39:16,480 --> 00:39:17,689 The announcer came back, 763 00:39:17,773 --> 00:39:19,400 "And now, ladies and gentlemen, 764 00:39:19,483 --> 00:39:22,277 please stay standing for the American national anthem." 765 00:39:23,070 --> 00:39:24,488 And that's my favorite part. 766 00:39:25,739 --> 00:39:27,408 Yeah, the lights will go dark. 767 00:39:29,201 --> 00:39:31,412 Someone walks to the middle of the arena. 768 00:39:32,121 --> 00:39:34,623 It's always so intense, complete silence. 769 00:39:47,636 --> 00:39:52,558 [slowly] ♪ O say ♪ 770 00:39:54,685 --> 00:40:01,650 ♪ Can you ♪ 771 00:40:11,368 --> 00:40:14,496 ♪ See ♪ 772 00:40:20,043 --> 00:40:25,841 ♪ By the dawn's early light ♪ 773 00:40:25,924 --> 00:40:28,093 [vocalizing off-tune] 774 00:40:30,596 --> 00:40:32,055 [vocalizing droning] 775 00:40:48,864 --> 00:40:55,746 ♪ What so proudly we hail'd... ♪ 776 00:40:55,829 --> 00:40:58,957 Why are you trying to make the anthem sexy? What are you doing? 777 00:40:59,625 --> 00:41:00,876 I never understand that. 778 00:41:00,959 --> 00:41:03,879 Why are you trying to make it a sexy song? 779 00:41:08,509 --> 00:41:12,262 You'll never be in England and see someone like, "Remix!" 780 00:41:12,346 --> 00:41:13,639 ♪ God save God save the Queen ♪ 781 00:41:13,722 --> 00:41:16,266 ♪ God save the Queen I save the Queen with sexy sex ♪ 782 00:41:16,350 --> 00:41:18,018 ♪ Save the Queen Let's save the Queen ♪ 783 00:41:18,101 --> 00:41:20,062 ♪ With sexy sex Come on, save that Queen ♪ 784 00:41:27,194 --> 00:41:28,153 Oh, man. 785 00:41:37,496 --> 00:41:38,497 So, Germany was fun. 786 00:41:42,084 --> 00:41:47,089 And then we headed to Paris, France, to do shows 787 00:41:47,714 --> 00:41:49,258 for the first time in my life, 788 00:41:49,341 --> 00:41:50,467 I was very excited. 789 00:41:50,551 --> 00:41:52,386 I always wanted to perform in Paris. 790 00:41:52,469 --> 00:41:54,888 Didn't know what it would be. But can I tell you? 791 00:41:54,972 --> 00:41:57,891 Paris is everything they tell you it is. 792 00:41:57,975 --> 00:42:04,231 It is easily one of the most romantic cities I have ever been to in my life. 793 00:42:04,314 --> 00:42:07,568 I fell in love 1,000 times. 794 00:42:08,318 --> 00:42:10,153 I was by myself. It didn't matter. 795 00:42:11,029 --> 00:42:11,947 Yeah. 796 00:42:12,030 --> 00:42:14,616 Every night, it was just me and those bedbugs, baby. 797 00:42:21,123 --> 00:42:26,712 I really enjoyed Paris because I got to meet Parisians. 798 00:42:27,421 --> 00:42:28,422 In person. 799 00:42:28,505 --> 00:42:30,882 Not stereotypes, not things you're told about. 800 00:42:30,966 --> 00:42:34,928 No, actually meet French people, learn about them from them. 801 00:42:35,012 --> 00:42:37,431 And I learned some truly amazing things. 802 00:42:37,514 --> 00:42:42,519 For instance, the French have a very different relationship with work 803 00:42:43,228 --> 00:42:45,355 than the rest of us, all right? 804 00:42:45,439 --> 00:42:47,649 In that they don't give a shit about it. 805 00:42:52,195 --> 00:42:54,489 Which, honestly, I found inspiring. 806 00:42:54,573 --> 00:42:56,033 Yeah. I feel like a lot of us 807 00:42:56,116 --> 00:42:58,910 have become a little too attached to our work, you know? 808 00:42:58,994 --> 00:43:00,454 We identify with our work. 809 00:43:00,537 --> 00:43:03,206 Ever asked somebody like, "Tell me about yourself"? 810 00:43:03,290 --> 00:43:04,833 "I'm an architect..." 811 00:43:04,916 --> 00:43:07,461 "Tell me about yourself." "I own a hair salon and..." 812 00:43:07,544 --> 00:43:09,671 "Tell me about yourself." "I'm a teacher..." 813 00:43:09,755 --> 00:43:11,048 "Tell me about yourself," 814 00:43:11,131 --> 00:43:13,342 and people will tell you about what they do. 815 00:43:13,425 --> 00:43:17,095 You know, it's become the thing that people focus on. 816 00:43:17,179 --> 00:43:19,348 The French don't do that. No. 817 00:43:19,431 --> 00:43:21,892 You'll never meet a French person who does that. 818 00:43:21,975 --> 00:43:25,103 You go up to a French person and be like, "Excuse me. What do you do?" 819 00:43:25,187 --> 00:43:29,274 Be like, [in French accent] "Oh, me? I go for walks with my friends and, uh... 820 00:43:29,358 --> 00:43:32,527 I like to eat good food and..." 821 00:43:32,611 --> 00:43:35,447 [in normal voice] You're like, "No, what do you do for a living?" 822 00:43:35,530 --> 00:43:37,240 "For a living? Pardon." 823 00:43:37,324 --> 00:43:38,450 "Okay, for a living." 824 00:43:38,533 --> 00:43:41,203 "Okay, no, I, uh, breathe and, uh..." 825 00:43:42,120 --> 00:43:44,456 "You know, I drink water and, uh, you know..." 826 00:43:44,539 --> 00:43:47,084 "Of course, I have to make love, you know." 827 00:43:50,921 --> 00:43:53,632 [in normal voice] It's just a different way to be, man. 828 00:43:53,715 --> 00:43:56,718 You know, not being so attached to your work. It was lovely. 829 00:43:56,802 --> 00:44:02,015 I learned this because when I flew to Paris, my luggage was lost. 830 00:44:02,724 --> 00:44:04,017 All right? Yeah. 831 00:44:04,101 --> 00:44:08,522 Landed in the airport, and bags were gone, didn't arrive. 832 00:44:08,605 --> 00:44:10,816 I discovered this at the carousel, 833 00:44:10,899 --> 00:44:13,443 which is a shitty thing that airlines do to you. 834 00:44:14,361 --> 00:44:16,113 They know your bags are not coming. 835 00:44:18,365 --> 00:44:21,034 Yeah, they know where your bag is every single moment. 836 00:44:21,827 --> 00:44:23,036 But they don't tell you. 837 00:44:23,120 --> 00:44:25,205 They'll let you stand there like an idiot 838 00:44:25,914 --> 00:44:27,124 with hope in your heart. 839 00:44:29,042 --> 00:44:32,170 They could come to your seat before take-off and be like, 840 00:44:32,254 --> 00:44:33,338 "It's not coming." 841 00:44:35,590 --> 00:44:37,134 "Spoiler alert." 842 00:44:38,677 --> 00:44:40,345 But they don't. [chuckles] 843 00:44:40,429 --> 00:44:43,515 They let you take off with all that joy like an idiot. 844 00:44:43,598 --> 00:44:44,558 Whee! 845 00:44:45,600 --> 00:44:47,018 I landed in Paris. 846 00:44:47,102 --> 00:44:49,312 Thought it was the beginning of a great trip. 847 00:44:49,396 --> 00:44:52,107 I was skipping around. I had my full-luggage swag, 848 00:44:52,190 --> 00:44:53,817 "I'm going get my bags, 849 00:44:53,900 --> 00:44:55,735 go into Paris, start exploring." 850 00:44:55,819 --> 00:44:57,279 Got to the carousel. I was like, 851 00:44:57,362 --> 00:44:59,239 "Mmm-mmm, full luggage swag." 852 00:44:59,322 --> 00:45:01,825 "That's right. Let me get my luggage, everybody." 853 00:45:01,908 --> 00:45:03,660 I was like, "Excuse me." 854 00:45:03,785 --> 00:45:04,870 "Make space, please." 855 00:45:04,953 --> 00:45:06,955 "I would like to lean over the carousel." 856 00:45:07,038 --> 00:45:08,415 "Makes the bags come quicker." 857 00:45:08,498 --> 00:45:10,041 "Come on, lucky bag." 858 00:45:14,838 --> 00:45:16,882 I had full luggage swag. 859 00:45:16,965 --> 00:45:20,051 Bags started coming out and I was standing there, judging them. 860 00:45:20,135 --> 00:45:22,262 "Ha-ha! Who still uses Samsonite?" 861 00:45:22,345 --> 00:45:23,638 [laughs] 862 00:45:24,222 --> 00:45:25,849 "Ah! Where's my bag?" 863 00:45:25,932 --> 00:45:28,018 Bags going around, going around, 864 00:45:28,101 --> 00:45:30,103 and then new bags stopped coming out. 865 00:45:30,187 --> 00:45:31,438 I started worrying. 866 00:45:32,564 --> 00:45:34,649 Then there were fewer and fewer bags. 867 00:45:35,192 --> 00:45:36,443 And I was like, "Oh, my bag..." 868 00:45:37,402 --> 00:45:38,528 "My bag's not coming." 869 00:45:39,905 --> 00:45:43,200 And I realized my bag hadn't arrived. 870 00:45:44,659 --> 00:45:47,037 It was terrible. I had the same feeling, 871 00:45:47,120 --> 00:45:48,872 the same feeling I had as a child 872 00:45:49,539 --> 00:45:51,541 when my mom would forget me at school. 873 00:45:52,918 --> 00:45:53,960 Exactly the same. 874 00:45:54,044 --> 00:45:57,422 Standing at the carousel, felt like I was ten years old again, like... 875 00:45:57,506 --> 00:45:59,674 [exaggeratedly imitates a child crying] 876 00:46:02,010 --> 00:46:05,764 [sobbing] "No, Mr. Wilkinson, it's fine, you can go." 877 00:46:05,847 --> 00:46:08,558 "My mom's going to come. Don't worry, you can go home." 878 00:46:08,642 --> 00:46:11,561 "She's coming. She wouldn't forget me." 879 00:46:11,645 --> 00:46:13,188 "No... She's..." 880 00:46:13,271 --> 00:46:15,815 "She's probably dead somewhere right now." 881 00:46:15,899 --> 00:46:19,194 "She's probably in a ditch lying dead." 882 00:46:22,280 --> 00:46:24,074 [in normal voice] She forgot me. 883 00:46:25,075 --> 00:46:26,868 She'd forget me occasionally. 884 00:46:26,952 --> 00:46:28,662 And then I'd have to walk home. 885 00:46:28,745 --> 00:46:30,038 It was like an hour walk. 886 00:46:30,622 --> 00:46:32,499 [laughs] And I'd get home, 887 00:46:32,582 --> 00:46:35,001 and she'd always have the same reaction when I walked in, 888 00:46:35,085 --> 00:46:36,503 'cause she worked from home. 889 00:46:36,586 --> 00:46:39,214 She'd have a little computer where she'd be typing away, 890 00:46:39,297 --> 00:46:41,883 and I'd walk into the house and I'll close the door like... 891 00:46:41,967 --> 00:46:44,386 Always the same reaction, she'll be like... [gasps] 892 00:46:45,554 --> 00:46:49,015 "No, no, no, no, no, baby, no! No, no, no, no! Oh!" 893 00:46:49,099 --> 00:46:50,141 "What time is it?" 894 00:46:50,225 --> 00:46:52,852 And I'll be like, "It's too late." 895 00:46:58,316 --> 00:47:01,570 I'm not going to lie. I hated being forgotten at school, 896 00:47:01,653 --> 00:47:03,363 but I savored those moments. 897 00:47:04,114 --> 00:47:07,909 'Cause it wasn't any sweat, to be honest. I liked walking. 898 00:47:07,993 --> 00:47:10,412 It's not like I was stressed on the walk. 899 00:47:11,079 --> 00:47:13,456 I'd be kicking stones, singing on the way back. 900 00:47:13,540 --> 00:47:16,793 I'd get to the house and be like, "No, wait a minute. Hmm." 901 00:47:18,587 --> 00:47:20,297 I loved it 'cause that was the one moment 902 00:47:20,380 --> 00:47:23,800 when I was allowed to give my mom unlimited attitude with no repercussions. 903 00:47:23,883 --> 00:47:25,010 None. 904 00:47:25,093 --> 00:47:26,344 'Cause when I was a kid, 905 00:47:26,428 --> 00:47:28,722 you couldn't give attitude to your parents. 906 00:47:28,805 --> 00:47:31,850 I wasn't a white child. You know what I mean? You couldn't... 907 00:47:31,933 --> 00:47:33,143 I had to watch myself. 908 00:47:34,394 --> 00:47:36,396 But when she messed up, ooh, I loved it. 909 00:47:36,479 --> 00:47:38,189 She'd be like, "Can you forgive me, baby?" 910 00:47:38,273 --> 00:47:40,108 I'll be like, "I'll think about it." 911 00:47:44,821 --> 00:47:47,198 Now I had to find somebody to help me. 912 00:47:47,782 --> 00:47:48,992 I look around, 913 00:47:49,075 --> 00:47:51,870 there's an older French gentleman standing on the side, 914 00:47:51,953 --> 00:47:53,788 gray hair, rosy cheeks, 915 00:47:53,872 --> 00:47:55,498 short little guy with glasses. 916 00:47:55,582 --> 00:47:57,083 So I walked over to him. 917 00:47:57,167 --> 00:47:58,710 And he was wearing a red vest. 918 00:47:59,252 --> 00:48:01,880 And in French, it read "Information," 919 00:48:02,547 --> 00:48:04,090 and then underneath in English 920 00:48:04,174 --> 00:48:05,383 said, "Information." 921 00:48:06,801 --> 00:48:08,094 I was like, "Phew!" 922 00:48:10,764 --> 00:48:13,183 "Ah. Bonjour. Hello. Hi." 923 00:48:13,266 --> 00:48:15,477 He's like, "Hello. Bonjour." 924 00:48:15,560 --> 00:48:17,520 I said, "English, French?" 925 00:48:17,604 --> 00:48:19,105 Said, "English, yeah, oui." 926 00:48:19,189 --> 00:48:21,274 I said, "Could you help me, please?" 927 00:48:21,358 --> 00:48:23,985 "Um... My, um... My luggage didn't arrive." 928 00:48:24,069 --> 00:48:26,821 "Um, I would like to know, what do I need to do?" 929 00:48:26,905 --> 00:48:29,741 He's like, "There's your luggage... It didn't come..." 930 00:48:29,824 --> 00:48:32,202 [incoherent English in French accent] 931 00:48:53,723 --> 00:48:56,184 [in normal voice] I was like, "Okay." Um... 932 00:48:56,267 --> 00:48:57,185 "All right." 933 00:48:58,144 --> 00:48:59,396 "Let's try French." 934 00:49:01,731 --> 00:49:04,025 "Let's, uh, see what happens." 935 00:49:06,194 --> 00:49:08,154 Finally, we figured it out. 936 00:49:08,947 --> 00:49:12,534 He sent me off to a special area where you go and make a report. 937 00:49:13,118 --> 00:49:16,413 There's another French guy behind the counter, much younger. 938 00:49:16,496 --> 00:49:18,915 He was maybe Algerian or Moroccan of descent. 939 00:49:18,998 --> 00:49:20,834 Very French, very French. Cool guy. 940 00:49:20,917 --> 00:49:22,043 He's helping somebody. 941 00:49:22,127 --> 00:49:24,087 "Okay, thank you very much. Next, please." 942 00:49:24,170 --> 00:49:25,296 I walk up, "Hey, man." 943 00:49:25,380 --> 00:49:27,382 He's like, "What's going on, my brother?" 944 00:49:27,465 --> 00:49:29,300 "How are you? What's up with you?" 945 00:49:29,384 --> 00:49:31,344 I was like, "I need your help, please." 946 00:49:31,428 --> 00:49:35,306 "My luggage, um, it didn't come. It's, uh, lost." 947 00:49:35,390 --> 00:49:38,393 He's like, "Oh, no, dude, your luggage didn't come." 948 00:49:38,476 --> 00:49:39,811 "Oh, man." 949 00:49:39,894 --> 00:49:41,020 "Did you look for it?" 950 00:49:44,566 --> 00:49:47,110 I said, "What? Yeah, that's the first thing I did." 951 00:49:47,193 --> 00:49:48,903 "You think I'm here for company?" 952 00:49:48,987 --> 00:49:50,155 "Of course, that's..." 953 00:49:50,238 --> 00:49:51,823 He's like, "No. Just checking." 954 00:49:51,906 --> 00:49:53,867 "So, the bag is gone? It's totally..." 955 00:49:53,950 --> 00:49:54,826 I'm like, "Yeah." 956 00:49:54,909 --> 00:49:58,371 He's like, "Oh, man, that sucks, man, I'm so sorry for you, man." 957 00:49:58,455 --> 00:49:59,581 "That's terrible." 958 00:50:00,165 --> 00:50:02,125 "Yeah. So, what do you want to do now?" 959 00:50:04,794 --> 00:50:06,045 "What do I want to do?" 960 00:50:06,671 --> 00:50:10,842 I said, "I would like you to do something." 961 00:50:10,925 --> 00:50:13,011 "Can we make a report or something?" 962 00:50:13,094 --> 00:50:15,680 "You want to make some paperwork or something?" 963 00:50:15,764 --> 00:50:18,975 "It's for your for your insurance so they can pay you for it?" 964 00:50:19,058 --> 00:50:22,353 I said, "No, it's so that you can find it and bring it to me." 965 00:50:22,437 --> 00:50:24,481 He's like, "Oh, don't worry, man." 966 00:50:24,564 --> 00:50:26,065 "We are not going to find it." 967 00:50:26,149 --> 00:50:27,025 "No, man." 968 00:50:27,776 --> 00:50:29,110 "Don't worry about that." 969 00:50:29,194 --> 00:50:30,904 "No. You know, it's Paris, man." 970 00:50:30,987 --> 00:50:33,573 "When the bags are gone, they're probably gone." 971 00:50:33,656 --> 00:50:36,409 "They don't ever pop up. Sometimes, if you're lucky." 972 00:50:36,493 --> 00:50:38,995 "But if it is not here by now, it's probably gone." 973 00:50:39,078 --> 00:50:41,331 "It's Friday. There are some strikes. Just..." 974 00:50:41,414 --> 00:50:44,334 "You can leave. Don't stress yourself. You can go." 975 00:50:45,293 --> 00:50:46,920 It's like, "Don't even stress..." 976 00:50:47,003 --> 00:50:48,296 "Yo, It's my luggage." 977 00:50:48,922 --> 00:50:50,173 "That's all my clothes." 978 00:50:50,256 --> 00:50:52,133 He's like, "But you are in Paris." 979 00:50:52,217 --> 00:50:54,511 "You need clothes? This is Paris, man." 980 00:50:54,594 --> 00:50:56,721 "Come on, Paris, go and buy some clothes." 981 00:50:56,805 --> 00:50:58,807 "What's wrong with you, man? Chill." 982 00:50:59,390 --> 00:51:00,725 He was so confident, 983 00:51:01,601 --> 00:51:03,520 he made me feel like I was wrong. 984 00:51:04,854 --> 00:51:06,022 Like, I doubted myself. 985 00:51:06,105 --> 00:51:08,775 I walked away and I was like, "Am I wrong?" 986 00:51:09,692 --> 00:51:11,486 "Am I too attached to my luggage?" 987 00:51:15,031 --> 00:51:17,867 He wasn't lying. Paris has a great selection of clothing. 988 00:51:17,951 --> 00:51:19,494 I had to go and buy clothes 989 00:51:19,577 --> 00:51:21,746 because I had nothing for my shows, for anything. 990 00:51:21,830 --> 00:51:24,666 And if you ever do go to Paris, take some extra money 991 00:51:24,749 --> 00:51:26,960 for the clothes shopping. It's amazing. 992 00:51:27,043 --> 00:51:29,087 And try and also pack 993 00:51:29,170 --> 00:51:30,964 an extra pair of self-esteem. 994 00:51:32,757 --> 00:51:35,301 Yeah, you'll need it when you shop with the French. 995 00:51:36,010 --> 00:51:38,137 'Cause they're not your friends. 996 00:51:38,221 --> 00:51:39,764 Yeah. I've never been to a country 997 00:51:39,848 --> 00:51:42,475 where you are truly on your own when you're shopping. 998 00:51:42,559 --> 00:51:45,770 You walk into a store, nobody helps you. Nothing. 999 00:51:45,854 --> 00:51:48,481 You don't know who works there, who's doing anything. 1000 00:51:48,565 --> 00:51:50,733 Literally, it's like Undercover Employee. 1001 00:51:51,526 --> 00:51:53,403 Just walking around. [chuckles] 1002 00:51:53,486 --> 00:51:55,363 It was 20 minutes, nobody helped me. 1003 00:51:55,446 --> 00:51:57,240 Finally I started picking my own clothes, 1004 00:51:57,323 --> 00:52:00,493 and I heard an annoyed voice behind me. "Can I help you?" 1005 00:52:01,077 --> 00:52:03,788 I was like, "Hi. Yes. I need to get clothes, please." 1006 00:52:03,872 --> 00:52:05,206 "My luggage was lost." 1007 00:52:05,290 --> 00:52:07,166 And then, Detroit, I got roasted 1008 00:52:08,585 --> 00:52:11,462 more than I've ever been roasted in my life. Ever. 1009 00:52:12,046 --> 00:52:14,799 Ever. Everything I chose 1010 00:52:15,508 --> 00:52:16,968 came with a scathing review. 1011 00:52:18,636 --> 00:52:21,764 I was like, "Yeah, could I please, um, get this in a medium?" 1012 00:52:21,848 --> 00:52:25,143 He was like, "Medium? No, you mean large or extra-large, no?" 1013 00:52:26,728 --> 00:52:28,980 "Yeah, no, this one is medium for your body?" 1014 00:52:29,063 --> 00:52:30,356 "I don't think so, no?" 1015 00:52:31,316 --> 00:52:32,817 I was like, "I'm sorry, what?" 1016 00:52:32,901 --> 00:52:36,029 He's like, "I think you're a large. I can bring that one for you." 1017 00:52:36,112 --> 00:52:38,239 "Medium is too much for the shirt, okay?" 1018 00:52:39,490 --> 00:52:41,075 [chuckling] I'm like, "What?" 1019 00:52:41,159 --> 00:52:42,702 Yo, everything, everything. 1020 00:52:43,286 --> 00:52:45,079 There was a jacket I wanted to buy. 1021 00:52:45,163 --> 00:52:46,289 "Could I get this?" 1022 00:52:46,372 --> 00:52:49,250 He's like, "No, this one for your skin tone is not great." 1023 00:52:49,334 --> 00:52:52,921 "No, You have to think about what is complementary for the colors 1024 00:52:53,004 --> 00:52:54,213 inside the fabric 1025 00:52:54,297 --> 00:52:56,132 and also inside your face, okay?" 1026 00:52:56,716 --> 00:52:58,593 "This one is not the best." 1027 00:52:58,676 --> 00:53:01,679 I was like, "Yo, I already own something like this." 1028 00:53:01,763 --> 00:53:03,765 He's like, "Ah, and you're wearing it?" 1029 00:53:06,809 --> 00:53:07,894 "Well, not anymore." 1030 00:53:09,354 --> 00:53:11,147 "No, you can wear it if you want." 1031 00:53:11,230 --> 00:53:12,732 "C'est tranquille. Go ahead." 1032 00:53:12,815 --> 00:53:14,609 "No, you threatened me now." 1033 00:53:17,654 --> 00:53:20,073 You know what? It's just different. 1034 00:53:20,782 --> 00:53:24,035 A friend said to me, "Dude, the French are assholes, right?" 1035 00:53:24,118 --> 00:53:26,287 I was like, "I don't think that they're assholes." 1036 00:53:26,371 --> 00:53:28,498 "I think they're just very honest." 1037 00:53:29,040 --> 00:53:29,874 All right? 1038 00:53:29,958 --> 00:53:32,377 It's hard to tell the difference between the two. 1039 00:53:34,045 --> 00:53:38,675 'Cause one day I was speaking to a French woman 1040 00:53:38,758 --> 00:53:41,761 and I worked up the courage to ask her, 1041 00:53:42,553 --> 00:53:43,763 I said, "Hey, um..." 1042 00:53:45,098 --> 00:53:47,058 "Why are the French... 1043 00:53:48,017 --> 00:53:49,143 like this?" 1044 00:53:51,521 --> 00:53:53,189 And she said, "What do you mean?" 1045 00:53:53,272 --> 00:53:54,607 I said, "When you're in a store, 1046 00:53:54,691 --> 00:53:55,817 they seem very mean." 1047 00:53:55,900 --> 00:53:59,320 "No, they're not being mean. They're just being themselves, no?" 1048 00:53:59,404 --> 00:54:03,282 "Maybe because you are used to coming in a country where people, 1049 00:54:03,366 --> 00:54:06,035 they are so afraid that you're not going to tip them, 1050 00:54:06,119 --> 00:54:07,870 that they are all on top of you." 1051 00:54:07,954 --> 00:54:09,455 "'Can I help you? Can I help you?'" 1052 00:54:09,539 --> 00:54:12,792 "But in France, we make sure that everybody is getting a good salary." 1053 00:54:12,875 --> 00:54:13,751 "A good wage." 1054 00:54:13,835 --> 00:54:16,337 "So we are not, you know, so stressed about that." 1055 00:54:16,421 --> 00:54:18,840 "In America, it's like, 'The customer is king.'" 1056 00:54:18,923 --> 00:54:21,175 "But in France, you know what we do to kings." 1057 00:54:21,259 --> 00:54:22,093 "So, you know..." 1058 00:54:23,344 --> 00:54:24,595 "It's not the same here." 1059 00:54:30,935 --> 00:54:32,603 The French don't play that game. 1060 00:54:34,272 --> 00:54:36,315 You've been so much fun tonight, Detroit. 1061 00:54:36,399 --> 00:54:37,525 Thank you. 1062 00:54:37,608 --> 00:54:39,068 [audience cheering] 1063 00:54:41,487 --> 00:54:42,530 Thank you so much. 1064 00:54:44,198 --> 00:54:45,533 Proved me right. 1065 00:54:45,616 --> 00:54:47,827 This is why you go to Detroit. 1066 00:54:47,910 --> 00:54:49,954 For real. It's an amazing audience. 1067 00:54:52,123 --> 00:54:53,708 Beautiful, diverse. 1068 00:54:56,627 --> 00:54:58,129 And the city's been cool, too. 1069 00:54:58,212 --> 00:55:00,465 We've been seeing a few things here and there. 1070 00:55:00,548 --> 00:55:02,842 I had a fight with my friend Dave. 1071 00:55:02,925 --> 00:55:04,927 He directs these specials 1072 00:55:05,595 --> 00:55:07,388 and he said to me one day, 1073 00:55:07,472 --> 00:55:09,640 "Yo, what are you doing during the day?" 1074 00:55:09,724 --> 00:55:11,768 And I was, "Might go eat, do something." 1075 00:55:11,851 --> 00:55:15,271 He's like, "Dude, why don't we go check out all the museums in Detroit?" 1076 00:55:15,354 --> 00:55:17,023 I was like, "Maybe like one." 1077 00:55:18,608 --> 00:55:19,984 He said, "What do you mean, one?" 1078 00:55:20,068 --> 00:55:22,236 I was like, "Yeah, not all. What do you mean, all?" 1079 00:55:22,320 --> 00:55:24,781 He's like, "Dude, have you been here before?" 1080 00:55:24,864 --> 00:55:27,033 "You know how many amazing museums they got?" 1081 00:55:27,116 --> 00:55:29,160 "Yes, but it's still a museum." 1082 00:55:29,243 --> 00:55:31,037 "I'll do like one, and that's it." 1083 00:55:32,747 --> 00:55:35,792 "I don't have that much stamina. I can't do as many as you." 1084 00:55:35,875 --> 00:55:38,711 "What do you mean you can't do as many as me?" 1085 00:55:38,795 --> 00:55:41,672 "Dude, because you're white, like, you enjoy doing that." 1086 00:55:43,049 --> 00:55:45,301 And I was just joking. I was just teasing him. 1087 00:55:45,384 --> 00:55:46,385 Just teasing him. 1088 00:55:46,469 --> 00:55:48,930 He got so offended so quickly, right? [laughs] 1089 00:55:49,472 --> 00:55:51,349 He's like, "What did you say?" 1090 00:55:52,934 --> 00:55:53,935 "Because you're..." 1091 00:55:54,018 --> 00:55:56,604 He's like, "Dude, white people don't love museums." 1092 00:55:56,687 --> 00:55:58,773 "What are you even talking about?" 1093 00:55:58,856 --> 00:56:03,653 "Like, museums aren't even in the top five things white people love, okay?" 1094 00:56:04,987 --> 00:56:07,532 He said it with such confidence. 1095 00:56:08,449 --> 00:56:10,326 and with such conviction, 1096 00:56:10,409 --> 00:56:12,245 I was like, "What is the top five?" 1097 00:56:13,412 --> 00:56:16,249 'Cause what a strange... "That's not even in the top five." 1098 00:56:16,332 --> 00:56:19,168 Like, in his bedroom, he has a list on the wall 1099 00:56:19,252 --> 00:56:20,753 of the top ten things. 1100 00:56:20,837 --> 00:56:22,171 [laughing] It was amazing. 1101 00:56:23,464 --> 00:56:25,633 I thought about it. I was like, "No, it is." 1102 00:56:25,716 --> 00:56:27,135 "I stick with my decision." 1103 00:56:27,218 --> 00:56:28,094 Museums would be. 1104 00:56:28,177 --> 00:56:29,846 'Cause, no, it's not even a bad thing. 1105 00:56:29,929 --> 00:56:31,264 White people love museums. 1106 00:56:32,056 --> 00:56:33,724 A lot of people enjoy museums, 1107 00:56:33,808 --> 00:56:37,603 but white people love museums. 1108 00:56:37,687 --> 00:56:38,896 Love museums. 1109 00:56:38,980 --> 00:56:40,731 There's not a single place on Earth 1110 00:56:40,815 --> 00:56:43,151 where white people have settled and not built a museum. 1111 00:56:43,234 --> 00:56:45,778 It doesn't matter. White people love museums. 1112 00:56:45,862 --> 00:56:47,780 You ever seen white people in a museum? 1113 00:56:47,864 --> 00:56:50,741 Walking around smiling with their hands behind their back? 1114 00:56:57,415 --> 00:56:58,958 "Yep, that was us." 1115 00:57:00,418 --> 00:57:01,752 "That was us, too." 1116 00:57:03,004 --> 00:57:04,505 "It's been a good run." 1117 00:57:06,090 --> 00:57:08,134 White people love museums. 1118 00:57:08,634 --> 00:57:11,637 I wouldn't put it at number one, but it'd be in the top five. 1119 00:57:12,180 --> 00:57:13,139 I thought about it. 1120 00:57:13,222 --> 00:57:15,308 If there were top five things white people love, 1121 00:57:15,391 --> 00:57:17,226 I'd put museums at number five. 1122 00:57:17,310 --> 00:57:20,396 At number four, I'd put swimming. All right? 1123 00:57:20,479 --> 00:57:22,190 'Cause white people love swimming. 1124 00:57:22,273 --> 00:57:24,734 Nothing wrong with that. Have you seen white people swim? 1125 00:57:24,817 --> 00:57:26,235 You look stunning. 1126 00:57:26,319 --> 00:57:27,612 Stunning. 1127 00:57:27,695 --> 00:57:30,114 When white people swim, you do that thing with your hair. 1128 00:57:30,198 --> 00:57:31,532 You come out of the water, like... 1129 00:57:31,616 --> 00:57:33,367 [imitates whooshing] 1130 00:57:33,451 --> 00:57:35,369 Just go perfectly back like a duck. 1131 00:57:37,914 --> 00:57:39,290 I would love swimming, too. 1132 00:57:39,999 --> 00:57:41,584 White people love swimming. 1133 00:57:41,667 --> 00:57:44,045 White people love swimming so much, 1134 00:57:44,128 --> 00:57:46,380 that they made it that you can win more medals 1135 00:57:46,464 --> 00:57:48,341 at the Olympics, swimming, 1136 00:57:48,424 --> 00:57:49,759 than any other discipline. 1137 00:57:51,260 --> 00:57:53,804 Yeah, that's how much white people love swimming. 1138 00:57:54,305 --> 00:57:55,515 I realized this one day. 1139 00:57:55,598 --> 00:57:59,227 There was an argument going on about who the greatest Olympian of all time is. 1140 00:57:59,310 --> 00:58:02,146 And the final two was Michael Phelps 1141 00:58:02,813 --> 00:58:03,981 and Usain Bolt. 1142 00:58:04,565 --> 00:58:06,192 And then one of the arguments was, 1143 00:58:06,275 --> 00:58:09,237 "Well, Michael Phelps is better because he has more medals." 1144 00:58:09,320 --> 00:58:11,531 And I was like, "Yeah, because he cheated." 1145 00:58:12,198 --> 00:58:13,866 "He won them swimming." 1146 00:58:14,951 --> 00:58:16,744 I'm not saying Michael Phelps is not great. 1147 00:58:16,827 --> 00:58:19,247 I'm saying you can't count the medals in the argument. 1148 00:58:19,330 --> 00:58:21,541 Because in swimming it's the only discipline 1149 00:58:21,624 --> 00:58:23,751 where you win more medals for doing the same thing 1150 00:58:23,834 --> 00:58:26,170 in a slightly less efficient manner. 1151 00:58:27,421 --> 00:58:28,506 It makes no sense. 1152 00:58:29,840 --> 00:58:32,760 Think about it. It's like, "100-meter freestyle." 1153 00:58:32,843 --> 00:58:33,678 [imitates beep] 1154 00:58:33,761 --> 00:58:34,929 [panting] 1155 00:58:37,390 --> 00:58:38,432 Done. Gold medal. 1156 00:58:38,516 --> 00:58:40,017 Yeah. And now this. 1157 00:58:46,107 --> 00:58:47,233 Another medal. Yeah. 1158 00:58:47,316 --> 00:58:48,234 And this one? 1159 00:58:54,365 --> 00:58:56,534 Another medal. But what about this one? 1160 00:59:01,455 --> 00:59:02,290 Another medal. 1161 00:59:02,373 --> 00:59:04,959 That's some bullshit. I don't care what anyone says. 1162 00:59:05,918 --> 00:59:07,962 You can't win more medals. 1163 00:59:10,881 --> 00:59:13,050 Usain Bolt doesn't have that luxury. 1164 00:59:13,884 --> 00:59:16,721 When Usain Bolt runs, it's the 100-meter and it's done. 1165 00:59:16,804 --> 00:59:18,306 "On your marks, set..." 1166 00:59:18,389 --> 00:59:19,849 Run, run, run, run. 1167 00:59:19,932 --> 00:59:22,059 Get to the end, win, gold medal. 1168 00:59:22,143 --> 00:59:23,102 That's it. 1169 00:59:23,185 --> 00:59:24,520 He can't turn around like, 1170 00:59:24,604 --> 00:59:27,815 "Amazing race. And now I'm going to do it butterfly style." 1171 00:59:35,489 --> 00:59:36,616 It's not a thing. 1172 00:59:38,451 --> 00:59:40,661 I mean, it should be, but it's not. 1173 00:59:44,957 --> 00:59:48,085 White people love swimming, so they made up the rule. I get it. 1174 00:59:49,211 --> 00:59:51,047 It would have to be, yeah. 1175 00:59:51,130 --> 00:59:54,050 Of my top five things, I'd go museums at number five, 1176 00:59:54,133 --> 00:59:55,843 swimming at number four. 1177 00:59:55,926 --> 00:59:57,136 Number three, 1178 00:59:57,219 --> 00:59:58,429 being flabbergasted. 1179 01:00:00,431 --> 01:00:03,059 White people love being flabbergasted. Come on. 1180 01:00:03,142 --> 01:00:05,227 You know exactly what I'm talking about. 1181 01:00:05,811 --> 01:00:08,689 Have you ever seen when a white person's having a bad day, 1182 01:00:08,773 --> 01:00:09,982 something's gone wrong, 1183 01:00:10,066 --> 01:00:13,027 they do that thing with their face, get flabbergasted like... 1184 01:00:23,621 --> 01:00:25,539 White people love being flabbergasted. 1185 01:00:26,457 --> 01:00:28,584 You'll see it in supermarkets all the time. 1186 01:00:28,668 --> 01:00:30,795 There's like a long line. All right? 1187 01:00:31,337 --> 01:00:33,464 But only one cashier is open. [chuckles] 1188 01:00:34,340 --> 01:00:35,549 Everyone's standing patiently. 1189 01:00:35,633 --> 01:00:38,386 There's always one white person who pops out like... 1190 01:00:42,807 --> 01:00:45,142 "Why don't they open the other..." 1191 01:00:45,226 --> 01:00:46,477 "Are you serious?" 1192 01:00:46,560 --> 01:00:48,646 "What are they... Are you..." 1193 01:00:49,939 --> 01:00:51,816 The only thing white people love more 1194 01:00:51,899 --> 01:00:54,193 is finding another white person to flabbergast with. 1195 01:00:54,276 --> 01:00:55,194 Have you seen that? 1196 01:00:57,321 --> 01:00:59,448 Yo, whenever that happens, magic. 1197 01:00:59,532 --> 01:01:01,200 It is absolute magic. 1198 01:01:01,283 --> 01:01:03,577 A white person will be flabbergasting. 1199 01:01:03,661 --> 01:01:05,746 They'll make eye contact with another white person, 1200 01:01:05,830 --> 01:01:07,748 and then they'll flabbergast together. 1201 01:01:07,832 --> 01:01:11,252 It's like they Voltron their flabbergasting into a super flabbergast. 1202 01:01:11,335 --> 01:01:13,796 You see them look over. "You see this?" 1203 01:01:13,879 --> 01:01:14,714 "I know." 1204 01:01:18,592 --> 01:01:22,596 [sighing] 1205 01:01:22,680 --> 01:01:24,765 That's one of the keys to flabbergasting. 1206 01:01:24,849 --> 01:01:26,726 You have to exhale. Let it all out. 1207 01:01:26,809 --> 01:01:29,103 Life is so hard that the air has to leave your body. 1208 01:01:29,186 --> 01:01:30,771 You can no longer even breathe. 1209 01:01:30,855 --> 01:01:33,149 [sighing heavily] 1210 01:01:33,899 --> 01:01:36,485 That's why there's so many tornadoes in the Midwest. 1211 01:01:36,569 --> 01:01:38,487 It's just white people flabbergasting... 1212 01:01:38,571 --> 01:01:40,990 [sighing vigorously] 1213 01:01:47,204 --> 01:01:49,582 White people love being flabbergasted. 1214 01:01:50,708 --> 01:01:52,710 Has to be. Has to be top five. 1215 01:01:52,793 --> 01:01:55,254 That would be my list. Top five things white people love. 1216 01:01:55,337 --> 01:01:56,839 I've got museums at number five. 1217 01:01:56,922 --> 01:01:59,216 All right, swimming at number four. 1218 01:01:59,300 --> 01:02:01,385 Being flabbergasted, number three. 1219 01:02:01,469 --> 01:02:03,012 Number two, being white. 1220 01:02:04,597 --> 01:02:06,557 It's a sweet gig. I don't blame you. 1221 01:02:07,808 --> 01:02:09,310 And then there's number one. 1222 01:02:09,393 --> 01:02:12,855 And look, this is my personal list. I'm not dictating anything. 1223 01:02:12,938 --> 01:02:15,316 If you don't agree, make your own, right? 1224 01:02:15,399 --> 01:02:17,109 It's a personal preference. 1225 01:02:17,193 --> 01:02:18,652 But there is one thing, 1226 01:02:19,320 --> 01:02:20,488 and one thing alone, 1227 01:02:21,363 --> 01:02:25,993 that white people love more than anything on this planet. 1228 01:02:28,204 --> 01:02:29,622 "Sweet Caroline." 1229 01:02:37,713 --> 01:02:39,465 Let me tell you something, Detroit. 1230 01:02:39,548 --> 01:02:43,010 There is nothing that brings more joy 1231 01:02:44,178 --> 01:02:45,888 to the soul of a white person 1232 01:02:46,889 --> 01:02:49,016 than the sounds of that Neil Diamond song. 1233 01:02:51,727 --> 01:02:53,562 I don't care where it is. 1234 01:02:53,646 --> 01:02:55,815 I've been on every continent, 1235 01:02:55,898 --> 01:02:57,066 in many countries. 1236 01:02:57,149 --> 01:02:59,193 When that song plays, 1237 01:02:59,276 --> 01:03:02,238 you see white people's eyes light up... 1238 01:03:04,990 --> 01:03:07,493 like sleeper agents who've just been activated. 1239 01:03:11,372 --> 01:03:13,249 It happens every time, without fail. 1240 01:03:13,332 --> 01:03:15,376 Every single time. 1241 01:03:16,252 --> 01:03:18,921 It's not about music, other songs will be playing. 1242 01:03:19,004 --> 01:03:21,799 They'll be at a cookout or a baseball game, 1243 01:03:21,882 --> 01:03:23,509 a company event. 1244 01:03:23,592 --> 01:03:26,595 All the other songs are in the background. They pay them no heed. 1245 01:03:26,679 --> 01:03:28,931 But when that song kicks in, 1246 01:03:29,014 --> 01:03:31,475 it taps into the very DNA of whiteness. 1247 01:03:31,559 --> 01:03:33,018 I don't know what it is. 1248 01:03:34,061 --> 01:03:35,980 But it interrupts everything else. 1249 01:03:36,063 --> 01:03:38,107 You'll see white people hanging out. 1250 01:03:38,190 --> 01:03:39,441 They'll be like, "Yeah, 1251 01:03:39,525 --> 01:03:41,360 business, mergers and acquisitions." 1252 01:03:41,443 --> 01:03:42,778 "It's one of those things." 1253 01:03:42,862 --> 01:03:44,488 "I know, we should circle back." 1254 01:03:44,572 --> 01:03:47,032 "Let's put a pin in it." [blabbering] 1255 01:03:48,868 --> 01:03:50,703 And that song comes in, 1256 01:03:50,786 --> 01:03:52,329 and every single time... 1257 01:03:52,413 --> 01:03:54,915 You think it won't happen. It always creeps in. 1258 01:03:54,999 --> 01:03:57,418 It always seems like it won't happen. 1259 01:03:57,501 --> 01:03:59,378 But it's always the same, just like... 1260 01:03:59,461 --> 01:04:04,884 ♪ Hands, touchin' hands ♪ 1261 01:04:05,634 --> 01:04:10,180 ♪ Reachin' out, touchin' me ♪ 1262 01:04:10,264 --> 01:04:13,934 ♪ Touchin' you Pum, pum, pum ♪ 1263 01:04:14,018 --> 01:04:16,645 ♪ Sweet Caroline ♪ 1264 01:04:16,729 --> 01:04:18,522 [audience humming the tune] 1265 01:04:18,606 --> 01:04:20,482 See, I didn't tell you to join in. 1266 01:04:25,779 --> 01:04:27,656 I didn't say, "All together now." 1267 01:04:28,532 --> 01:04:30,034 Or, "On the count of three." 1268 01:04:30,117 --> 01:04:32,119 That was just your whiteness coming out. 1269 01:04:32,202 --> 01:04:33,287 Did you feel that? 1270 01:04:34,246 --> 01:04:35,080 Huh? 1271 01:04:35,164 --> 01:04:37,750 That was just you. You were like, "This is it!" 1272 01:04:37,833 --> 01:04:39,668 "This is our moment!" 1273 01:04:39,752 --> 01:04:41,003 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1274 01:04:41,086 --> 01:04:44,089 ♪ I'm white, white, white, white ♪ 1275 01:04:44,173 --> 01:04:45,507 ♪ White, white ♪ 1276 01:04:48,552 --> 01:04:51,680 Look at you right now. You're beaming! Look at your face. 1277 01:04:51,764 --> 01:04:53,641 Look at you. Look at that joy. 1278 01:04:53,724 --> 01:04:56,060 Ten minutes ago, "I don't know about this guy." 1279 01:04:56,143 --> 01:04:58,312 Now you're like, "Best comedian ever!" 1280 01:05:00,481 --> 01:05:01,982 Don't ever lose that joy. 1281 01:05:02,733 --> 01:05:04,026 None of you white people. 1282 01:05:04,109 --> 01:05:06,362 You hold on to it. It is a treasure. 1283 01:05:06,445 --> 01:05:08,864 It is the most adorable thing in the world. 1284 01:05:09,907 --> 01:05:12,910 Nothing makes white people happier than that song. Nothing. 1285 01:05:12,993 --> 01:05:15,746 That song is pure, uncut Caucasian joy. 1286 01:05:15,829 --> 01:05:17,456 That's what that song is. 1287 01:05:19,208 --> 01:05:20,918 White people cannot resist it. 1288 01:05:22,002 --> 01:05:23,754 Yeah, forget 23andMe. 1289 01:05:23,837 --> 01:05:26,423 If you want to know how much white you have in you, 1290 01:05:26,507 --> 01:05:27,675 play that song. 1291 01:05:27,758 --> 01:05:29,927 The louder you respond, the whiter you are. 1292 01:05:30,469 --> 01:05:31,887 I just saved you some money. 1293 01:05:33,389 --> 01:05:35,516 There's no white person I've seen... 1294 01:05:35,599 --> 01:05:38,310 It is the Marco to your Polo. That's what that song is. 1295 01:05:39,186 --> 01:05:40,104 I'll tell you, 1296 01:05:40,187 --> 01:05:43,190 if there was ever, like, a giant earthquake, God forbid, 1297 01:05:43,273 --> 01:05:45,442 and people were trapped beneath the rubble, 1298 01:05:47,194 --> 01:05:49,363 I'd volunteer to find all the white people. 1299 01:05:50,572 --> 01:05:52,783 I'll be like, "You guys find everybody else." 1300 01:05:52,866 --> 01:05:54,326 "I got this. I got this!" 1301 01:05:56,161 --> 01:05:59,039 ♪ "Sweet Caroline" ♪ 1302 01:05:59,123 --> 01:06:00,541 "I found another one!" 1303 01:06:02,376 --> 01:06:03,335 "You okay, man?" 1304 01:06:03,419 --> 01:06:05,421 [coughs to the beat of "Sweet Caroline"] 1305 01:06:08,090 --> 01:06:09,842 Right now some of you are like, 1306 01:06:09,925 --> 01:06:13,262 "Trevor, we like that song, but it's not the most important to us." 1307 01:06:13,345 --> 01:06:16,056 Yeah? Then how come you didn't help me sing the anthem? 1308 01:06:17,891 --> 01:06:19,476 Detroit, you have been amazing. 1309 01:06:19,560 --> 01:06:20,728 Thank you so much. 1310 01:06:23,647 --> 01:06:25,899 I had such a great time with all of you. 1311 01:06:26,483 --> 01:06:27,776 I appreciate you. 1312 01:06:28,610 --> 01:06:29,903 Good night. 1313 01:06:33,198 --> 01:06:35,617 ["Sweet Caroline" by Neil Diamond playing] 1314 01:06:47,546 --> 01:06:50,257 ♪ Where it began ♪ 1315 01:06:51,258 --> 01:06:54,011 ♪ I can't begin to know when ♪ 1316 01:06:55,012 --> 01:06:59,016 ♪ But then I know it's growing strong ♪ 1317 01:07:02,770 --> 01:07:04,480 ♪ Was in the spring... ♪ 1318 01:07:05,689 --> 01:07:06,690 [music stops] 1319 01:07:07,775 --> 01:07:10,944 - [sighs in relief] - [man] How'd we do? 1320 01:07:11,028 --> 01:07:12,488 It works every time, Neil Diamond. 1321 01:07:12,571 --> 01:07:13,864 [chuckling] All right. 1322 01:07:13,947 --> 01:07:15,074 It works every time. 1323 01:07:15,157 --> 01:07:16,450 [chuckles] 1324 01:07:17,659 --> 01:07:22,247 ♪ Sweet Caroline Pum, pum, pum ♪ 1325 01:07:22,331 --> 01:07:26,043 ♪ Good times never seemed so good ♪ 1326 01:07:28,629 --> 01:07:32,007 ♪ I've been inclined ♪ 1327 01:07:33,717 --> 01:07:37,221 ♪ To believe they never would ♪ 1328 01:07:37,304 --> 01:07:42,726 ♪ But now I look at the night ♪ 1329 01:07:45,104 --> 01:07:47,773 ♪ And it don't seem so lonely ♪ 1330 01:07:48,816 --> 01:07:52,820 ♪ We fill it up with only two ♪ 1331 01:07:56,365 --> 01:07:58,242 ♪ And when I hurt ♪ 1332 01:08:00,119 --> 01:08:03,288 ♪ Hurtin' runs off my shoulders... ♪ 1333 01:08:04,081 --> 01:08:05,290 Thank you so much. 1334 01:08:05,374 --> 01:08:07,334 That was fantastic. Thank you so much. 1335 01:08:10,504 --> 01:08:13,340 ♪ Sweet Caroline... ♪