1
00:00:05,926 --> 00:00:21,326
Απόδοση διαλόγων:Sparta
2
00:00:22,250 --> 00:00:24,875
Κάποτε...
3
00:00:25,500 --> 00:00:29,625
όταν η λίμνη μας ήταν καθαρή,
4
00:00:32,625 --> 00:00:39,500
μπορούσες να βλέπεις τα ψάρια
τόσο καθαρά μέσα στο νερό...
5
00:00:41,125 --> 00:00:43,500
Τα παρακολουθούσες να κολυμπούν...
6
00:00:44,375 --> 00:00:46,125
Αργά...
7
00:00:47,625 --> 00:00:51,250
Τα ψάρια εξαφανίστηκαν.
8
00:00:54,000 --> 00:00:58,500
Δεν μπορούμε πια να κατεβούμε
στην όχθη,
9
00:00:59,750 --> 00:01:01,625
όπως παλιά...
10
00:01:02,500 --> 00:01:05,375
Γιατί αυτή είναι εκεί...
11
00:01:07,875 --> 00:01:09,250
Ποια, παππού;
12
00:01:09,625 --> 00:01:11,625
Η Μιρίνγκουα.
13
00:01:11,875 --> 00:01:14,625
Εκείνη που τα τελείωσε όλα,
14
00:01:15,125 --> 00:01:18,125
πιο γρήγορα απ' οτιδήποτε.
15
00:01:20,625 --> 00:01:24,750
Σήμερα σχεδόν δεν βλέπουμε
κανένα ψάρι.
16
00:01:25,875 --> 00:01:27,851
Ούτε το νερό
17
00:01:27,875 --> 00:01:29,125
ούτε η λίμνη.
18
00:01:32,250 --> 00:01:34,726
Και γιατί τελείωσε όλο αυτό;
19
00:01:34,750 --> 00:01:36,625
Κανείς δεν ξέρει.
20
00:01:38,625 --> 00:01:43,375
Μόνο ο Θεός ξέρει.
21
00:01:44,625 --> 00:01:46,875
Τι μπορούμε να κάνουμε, παππού;
22
00:01:47,000 --> 00:01:50,250
Δεν μένει τίποτα να γίνει.
23
00:01:51,125 --> 00:01:55,351
Το μόνο που μπορούμε
να κάνουμε είναι...
24
00:01:55,375 --> 00:01:57,250
Να περιμένουμε...
25
00:01:57,500 --> 00:01:59,500
Τον Θάνατο.
26
00:03:57,125 --> 00:03:59,226
Έρχεται. Περίμενε.
27
00:03:59,250 --> 00:04:00,750
Μεγάλο είναι.
28
00:04:01,375 --> 00:04:03,750
Έλα. Το 'χεις.
29
00:04:05,875 --> 00:04:06,875
Περίμενε.
30
00:04:11,625 --> 00:04:13,500
Βαρύ είναι. Περίμενε.
31
00:04:14,375 --> 00:04:15,875
Έφερες λεμόνια;
32
00:04:19,625 --> 00:04:21,500
Καλή είναι. Ε, δεν είναι; Ναι.
33
00:04:21,875 --> 00:04:24,875
Πεινάω! Κι εγώ.
34
00:04:27,375 --> 00:04:29,000
Άλλο ένα και τελειώσαμε.
35
00:04:29,500 --> 00:04:31,125
Άλλο ένα ποτό!
36
00:04:33,875 --> 00:04:35,750
Στην υγειά μας.
37
00:04:42,875 --> 00:04:46,500
Αυτό είναι το μπλε. Αυτό εκεί;
38
00:04:47,250 --> 00:04:48,875
Κράτα το μπουκάλι.
39
00:04:50,250 --> 00:04:52,000
Σώπα.
40
00:05:17,875 --> 00:05:20,250
Έι, μην κάνεις πλάκα!
Το σκάφος μου! Έι!
41
00:05:22,750 --> 00:05:24,000
Έι!
42
00:05:32,000 --> 00:05:34,500
Τον ξέρεις; Ποιος ξέρει, κάποιος τύπος.
43
00:05:36,250 --> 00:05:38,250
Από πού το έκλεψες;
44
00:05:38,625 --> 00:05:39,875
Το αγόρασα.
45
00:05:40,375 --> 00:05:43,375
Σοβαρά! Αυτή τη φορά το αγόρασα!
46
00:05:45,250 --> 00:05:46,250
Ταιριάζει.
47
00:05:48,125 --> 00:05:49,500
Θέλεις να κολυμπήσουμε; Ναι.
48
00:05:50,500 --> 00:05:52,125
Ε; Έρχομαι.
49
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
Έλα.
50
00:05:58,250 --> 00:05:59,250
Έλα.
51
00:06:17,750 --> 00:06:19,500
Κατάπια πολύ νερό.
52
00:06:20,125 --> 00:06:21,625
Είναι πιο πολύ σαν κάτουρο.
53
00:06:22,625 --> 00:06:23,625
Αηδία.
54
00:08:14,791 --> 00:08:18,041
Ξέρεις...
55
00:08:19,291 --> 00:08:22,416
το όνομα της κοπέλας που ψάρευε;
56
00:08:24,166 --> 00:08:25,666
Πού;
57
00:08:26,666 --> 00:08:28,666
Στην Πιέδρα ντελ Τόρο.
58
00:08:31,166 --> 00:08:32,541
Τι ώρα;
59
00:08:33,416 --> 00:08:36,166
Γύρω στις... τρεις το πρωί;
60
00:08:36,541 --> 00:08:38,041
Με τρολλάρεις, φίλε.
61
00:08:38,666 --> 00:08:40,666
Οι γυναίκες δεν πάνε για ψάρεμα
εκείνη την ώρα.
62
00:08:41,291 --> 00:08:44,416
Ίσως λοιπόν δεν ψάρευε.
63
00:08:47,416 --> 00:08:48,916
Αλλά ήταν όμορφη.
64
00:08:49,791 --> 00:08:51,666
Μήπως ήταν η Μιρίνγκουα;
65
00:08:55,916 --> 00:08:56,916
Θα πάω να τη δω.
66
00:09:49,041 --> 00:09:50,166
Γεια.
67
00:09:52,416 --> 00:09:53,416
Γεια.
68
00:09:58,041 --> 00:09:59,791
Σε είδα τις προάλλες.
69
00:10:06,291 --> 00:10:07,666
Είμαι η Ορόρα.
70
00:10:08,666 --> 00:10:10,291
Φέντε.
71
00:10:16,166 --> 00:10:18,541
Μου προξένησες μεγάλο φόβο.
72
00:10:23,666 --> 00:10:26,541
Είσαι από 'δώ;
73
00:10:34,166 --> 00:10:35,666
Χρειάζεσαι βοήθεια;
74
00:10:42,291 --> 00:10:43,916
Άσε με να δω. Κοίτα.
75
00:10:51,041 --> 00:10:52,416
Έχεις πάει...
76
00:10:53,541 --> 00:10:56,916
στο μαγαζί του Πέδρο με τις πέστροφες;
77
00:10:58,041 --> 00:10:59,041
Όχι.
78
00:10:59,916 --> 00:11:01,416
Άντε...
79
00:11:02,291 --> 00:11:03,916
Είναι πολύ καλές.
80
00:11:06,666 --> 00:11:08,017
Θα σου αρέσουν.
81
00:11:08,041 --> 00:11:09,041
Ναι.
82
00:11:11,791 --> 00:11:13,416
Θα σε πάω εγώ.
83
00:11:16,541 --> 00:11:18,166
Θα έρθεις;
84
00:11:21,041 --> 00:11:22,416
Τι λες για αύριο;
85
00:11:22,916 --> 00:11:25,416
Στις... τέσσερις;
86
00:11:26,041 --> 00:11:27,416
Εντάξει.
87
00:11:53,541 --> 00:11:54,642
Καλά!
88
00:11:54,666 --> 00:11:56,416
Τι θα έκανες;
89
00:11:57,666 --> 00:12:00,166
Αν είχα ένα σκασμό λεφτά...
90
00:12:00,541 --> 00:12:03,291
Θα γαμούσα τον Μπάντ Μάνι
κάθε μέρα.
91
00:12:03,916 --> 00:12:06,666
Να παίρνω το σπέρμα του
μέσα στο στόμα μου.
92
00:12:08,291 --> 00:12:10,642
Αυτή η κοπέλα... Έλα Κάρεν.
93
00:12:10,666 --> 00:12:12,767
Σταμάτα, Κάρεν!
94
00:12:12,791 --> 00:12:14,041
Είσαι αηδιαστική!
95
00:12:15,166 --> 00:12:17,642
Εσείς τα πιτσιρίκια δεν ξέρετε τίποτα.
96
00:12:17,666 --> 00:12:19,416
Και τι ξέρεις εσύ;
97
00:12:19,541 --> 00:12:22,291
Τι θα έκανες;
Αν είχες μια περιουσία;
98
00:12:24,666 --> 00:12:24,466
Αν είχα ένα σωρό λεφτά;
99
00:12:24,666 --> 00:12:26,267
Αν είχα ένα κάρο λεφτά;
100
00:12:26,291 --> 00:12:28,041
Ναι, τι θα έκανες;
101
00:12:29,916 --> 00:12:31,665
Θα αγόραζα μια βάρκα.
102
00:12:31,666 --> 00:12:32,790
Και μετά...
103
00:12:32,791 --> 00:12:36,290
Καινούρια παπούτσια, ένα πουκάμισο...
κι ύστερα θα καλούσα τη Στέφι.
104
00:12:36,291 --> 00:12:37,416
Πού;
105
00:12:37,916 --> 00:12:39,791
Μια βόλτα γύρω απ’ τη λίμνη.
106
00:12:39,916 --> 00:12:42,040
Εντάξει, ωραίο ακούγεται.
107
00:12:42,041 --> 00:12:43,540
Τρίχες.
108
00:12:43,541 --> 00:12:47,415
Αυτή η σπαστικιά είναι χειρότερη
κι απ’ τη χαζή της αδερφή.
109
00:12:47,416 --> 00:12:50,666
– Ποια είπες χαζή;
– Εσένα είπα χαζή!
110
00:12:50,791 --> 00:12:52,791
Κάρεν, σταμάτα.
111
00:12:53,916 --> 00:12:55,040
Έλα δω, ρε σκύλα!
112
00:12:55,041 --> 00:12:56,416
Δώσ’ το πίσω!
113
00:12:56,791 --> 00:12:57,791
Δώσ’ το, είπα!
114
00:12:59,166 --> 00:13:01,541
Κράτα! Κράτα καλά!
115
00:13:10,291 --> 00:13:11,541
Ηρέμησε. Κάτσε κάτω.
116
00:13:12,666 --> 00:13:14,541
– Κάρεν! Ηρέμησε, Κάρεν!
117
00:13:15,791 --> 00:13:17,166
Καθίκι!
118
00:13:17,291 --> 00:13:20,415
Άσε με, ρε ηλίθιε!
Άσε με!
119
00:13:20,416 --> 00:13:22,290
Θα σε σκοτώσω, μωρή σκύλα!
120
00:13:22,291 --> 00:13:24,290
Θα σε λιώσω!
121
00:13:24,291 --> 00:13:25,541
– Ηρέμησε!
– Άσε με!
122
00:13:32,416 --> 00:13:35,540
Γαμώτο, Άλεξ.
Έπρεπε να πάρεις το μέρος μου.
123
00:13:35,541 --> 00:13:37,291
Όχι αυτής της σκύλας.
124
00:13:37,791 --> 00:13:39,291
Άντε, μεγάλωσε λίγο.
125
00:13:52,041 --> 00:13:53,791
Βγες έξω, καθίκι!
126
00:13:56,166 --> 00:13:57,541
Δεν είναι κανείς εκεί.
127
00:13:58,041 --> 00:14:00,291
– Άσ’ το τώρα.
– Όχι, είναι εκεί το κάθαρμα!
128
00:14:03,291 --> 00:14:06,541
– Είναι σκύλος ή κάτι τέτοιο.
– Βγες έξω, ρε!
129
00:14:06,916 --> 00:14:08,541
Δώσ’ το εδώ.
130
00:14:09,541 --> 00:14:11,541
Βλέπεις πράγματα γιατί είσαι τύφλα.
131
00:14:43,291 --> 00:14:44,541
Πάλι τα ίδια;
132
00:14:46,791 --> 00:14:47,791
Και χειρότερα.
133
00:14:48,666 --> 00:14:51,541
– Είπε πως την ακολουθούσαν.
– Ποια;
134
00:14:52,666 --> 00:14:54,791
Ποια λες; Είναι μεθυσμένη.
135
00:14:55,291 --> 00:14:58,041
Σου είπα να μην ακολουθείς
τα βήματα της αδερφής σου.
136
00:14:58,416 --> 00:15:00,541
Θα καταλήξει όπως ο πατέρας της.
137
00:15:01,291 --> 00:15:02,791
Να τα πάλι...
138
00:15:02,916 --> 00:15:04,165
Τον πήρε η Μιρίνγκουα,
139
00:15:04,166 --> 00:15:06,166
επειδή ήταν ξεροκέφαλος
και μεθυσμένος.
140
00:15:06,666 --> 00:15:08,166
Τι είναι η Μιρίνγκουα;
141
00:15:08,416 --> 00:15:09,666
Μια κατάρα.
142
00:15:10,541 --> 00:15:12,665
Τι χαζομάρες είναι αυτές, γιαγιά;
143
00:15:12,666 --> 00:15:15,916
Ο μπαμπάς πέθανε. Άσ’ τον να αναπαυθεί.
144
00:15:17,291 --> 00:15:19,416
Εκείνος ο αχρείος
δε θα ησυχάσει ποτέ.
145
00:15:20,291 --> 00:15:22,166
Είναι καταραμένος.
146
00:15:23,041 --> 00:15:24,541
Καληνύχτα, γιαγιά.
147
00:15:52,791 --> 00:15:56,165
Και μη φέρεις εμάς σε πειρασμό,
148
00:15:56,166 --> 00:15:59,166
αλλά λύτρωσέ μας απ’ το κακό. Αμήν.
149
00:15:59,791 --> 00:16:01,916
Φρόντισέ τους, Κύριε.
150
00:16:03,166 --> 00:16:06,791
Σε παρακαλώ, προστάτεψέ τους απ’ το κακό.
151
00:16:08,541 --> 00:16:09,916
Ευλόγησέ τους.
152
00:16:11,916 --> 00:16:14,916
Κράτα αυτό το κορίτσι ασφαλές.
153
00:16:16,541 --> 00:16:19,541
Σ’ το ζητώ, Κύριε. Σε ικετεύω.
154
00:18:37,916 --> 00:18:38,791
Πέδρο, κοίτα!
155
00:18:40,416 --> 00:18:41,291
Κοίτα!
156
00:18:44,791 --> 00:18:46,166
Δες εδώ, Πέδρο!
157
00:18:48,541 --> 00:18:49,416
Πέδρο!
158
00:18:50,916 --> 00:18:52,041
Κοίτα αυτά.
159
00:18:54,291 --> 00:18:56,041
Όλα σάπια είναι.
160
00:18:57,791 --> 00:18:59,541
Τρελάθηκες; Είναι μια χαρά.
161
00:19:01,416 --> 00:19:02,541
Κοίτα καλά!
162
00:19:05,166 --> 00:19:08,041
Πίνεις πολύ, Χεσούς.
Ηρέμησε λίγο.
163
00:19:45,166 --> 00:19:47,291
Ε, είσαι καλά;
164
00:19:49,666 --> 00:19:52,166
Την επόμενη φορά απλώς ζήτα το.
165
00:19:52,541 --> 00:19:53,416
Έλα!
166
00:19:55,291 --> 00:19:56,791
Έλα δω. Έλα!
167
00:19:57,916 --> 00:19:58,916
Έλα!
168
00:20:23,291 --> 00:20:24,541
Συγγνώμη.
169
00:20:24,916 --> 00:20:26,166
Εντάξει.
170
00:20:28,541 --> 00:20:31,041
– Οδήγησες ποτέ βάρκα;
– Όχι.
171
00:20:32,916 --> 00:20:34,250
Θες να τη βάλεις μπρος;
172
00:20:35,375 --> 00:20:36,499
Πάμε.
173
00:20:36,500 --> 00:20:38,250
– Πώς;
– Έλα, δες.
174
00:20:39,708 --> 00:20:42,208
Τράβα δυνατά. Πιο δυνατά!
175
00:20:44,041 --> 00:20:45,041
Ξανά!
176
00:20:46,666 --> 00:20:47,666
Μπράβο!
177
00:20:51,666 --> 00:20:52,541
Κάτσε.
178
00:20:56,666 --> 00:20:59,666
Έλα, κάτσε εδώ δίπλα μου.
179
00:21:03,791 --> 00:21:04,791
Κράτα το τιμόνι.
180
00:21:06,041 --> 00:21:08,166
Κράτα το ίσια, μην το στρίβεις.
181
00:21:08,666 --> 00:21:10,041
Έτσι ανεβάζεις στροφές.
182
00:21:10,166 --> 00:21:12,166
– Έτσι;
– Ναι, έτσι.
183
00:21:15,083 --> 00:21:15,958
Μπράβο.
184
00:21:17,083 --> 00:21:19,208
Πιο σιγά, πιο σιγά.
185
00:21:19,791 --> 00:21:21,415
– Ξεκίνα ήρεμα.
– Εντάξει.
186
00:21:21,416 --> 00:21:22,291
Έτσι μπράβο.
187
00:21:28,541 --> 00:21:32,541
Κράτα γερά. Πάμε προς τα εκεί.
188
00:21:32,916 --> 00:21:35,666
Αν θέλουμε να πάμε εκεί,
στρίβεις ανάποδα.
189
00:21:35,916 --> 00:21:37,041
Κατάλαβες;
190
00:21:43,041 --> 00:21:44,291
Πιο γρήγορα.
191
00:21:46,666 --> 00:21:48,541
Πάμε ίσια μπροστά.
192
00:21:49,875 --> 00:21:51,250
Αλλά πιο γρήγορα!
193
00:21:55,041 --> 00:21:57,040
Πιο δυνατά, αλλά σιγά σιγά.
194
00:21:57,041 --> 00:21:58,041
Έτσι!
195
00:22:03,041 --> 00:22:04,041
Έτσι καλά;
196
00:22:04,291 --> 00:22:06,166
Ναι, τέλεια! Μπράβο!
197
00:22:06,541 --> 00:22:07,291
Μπράβο!
198
00:22:42,875 --> 00:22:44,625
– Ωραίο, ε;
– Ναι!
199
00:22:50,583 --> 00:22:51,958
Σου έφερα κάτι.
200
00:22:53,083 --> 00:22:54,083
Τι είναι;
201
00:23:02,791 --> 00:23:05,166
- Ωραίο.
- Σου αρέσει;
202
00:23:08,041 --> 00:23:09,166
Ευχαριστώ.
203
00:23:28,541 --> 00:23:29,541
Τρέξε!
204
00:24:07,541 --> 00:24:08,165
Τι;
205
00:24:08,166 --> 00:24:10,291
Τι κάνεις μ’ αυτόν τον ηλίθιο;
206
00:24:10,541 --> 00:24:11,290
Ποιον;
207
00:24:11,291 --> 00:24:13,791
- Μην το παίζεις χαζή.
- Ηρέμησε.
208
00:24:16,666 --> 00:24:18,540
- Πού πας;
- Άσε με να περάσω.
209
00:24:18,541 --> 00:24:19,666
Όχι.
210
00:24:21,125 --> 00:24:22,625
- Κάνε στην άκρη.
- Όχι.
211
00:24:24,083 --> 00:24:25,583
- Σταμάτα.
- Όχι.
212
00:24:25,958 --> 00:24:27,208
Σταμάτα, Αλίσια.
213
00:24:29,500 --> 00:24:31,250
Άσε με ήσυχη, σκύλα!
214
00:25:17,125 --> 00:25:18,374
Γαμώτο!
215
00:25:18,375 --> 00:25:20,333
Το πάρτι τελείωσε
εξαιτίας των χαζομαρών της.
216
00:25:21,250 --> 00:25:23,000
Δεν πρόλαβα καν να σε δω.
217
00:25:23,958 --> 00:25:25,833
Στο σπίτι έγινε χαμός.
218
00:25:26,583 --> 00:25:29,083
Η αδερφή σου τα έκανε θάλασσα.
219
00:25:29,458 --> 00:25:31,708
Η αδερφή μου έραψε εφτά ράμματα.
220
00:25:33,458 --> 00:25:34,708
Είναι καλά;
221
00:25:35,625 --> 00:25:38,125
Ναι, αλλά είναι έξαλλη.
222
00:25:38,375 --> 00:25:42,250
Τι πρόβλημα έχουν;
Ας λύσουν τα θέματά τους.
223
00:25:42,625 --> 00:25:45,750
Το μόνο που ξέρω είναι ότι είπε
πως θέλει να πάρει εκδίκηση.
224
00:25:47,000 --> 00:25:48,999
Με έβαλε μάλιστα να της υποσχεθώ
225
00:25:49,000 --> 00:25:51,750
ότι δε θα σε ξαναπλησιάσω.
226
00:26:12,875 --> 00:26:18,125
Ξέρω πως δεν είναι και τόσο όμορφο,
αλλά θέλω να το έχεις.
227
00:26:19,250 --> 00:26:22,499
Μην το κάνεις. Είναι δώρο
από τη γιαγιά σου.
228
00:26:22,500 --> 00:26:25,500
Θέλω να το έχεις εσύ.
Είναι δικό σου.
229
00:26:45,750 --> 00:26:47,125
Ευχαριστώ.
230
00:27:09,541 --> 00:27:12,416
Περίμενε. Η αδερφή μου είναι κοντά.
231
00:27:13,416 --> 00:27:16,166
Ήρθα από εκεί
και δεν είδα κανέναν.
232
00:27:36,291 --> 00:27:37,291
Στέφι!
233
00:27:38,416 --> 00:27:39,416
Γαμώτο!
234
00:27:40,708 --> 00:27:41,915
Είναι η αδερφή μου.
235
00:27:41,916 --> 00:27:43,415
- Τι κάνουμε τώρα;
- Περίμενε.
236
00:27:43,416 --> 00:27:44,665
- Στέφι!
- Τι κάνουμε;
237
00:27:44,666 --> 00:27:45,291
Περίμενε!
238
00:27:45,666 --> 00:27:46,790
Τι κάνεις εκεί;
239
00:27:46,791 --> 00:27:47,791
Δεν σε αφορά.
240
00:27:49,416 --> 00:27:50,291
Άσε με ήσυχη!
241
00:27:59,541 --> 00:28:00,416
Άλεξ!
242
00:28:05,041 --> 00:28:05,791
Άλεξ!
243
00:28:08,166 --> 00:28:09,541
Άλεξ!
244
00:28:11,041 --> 00:28:11,916
Άλεξ!
245
00:28:12,791 --> 00:28:14,166
Άλεξ!
246
00:28:14,791 --> 00:28:16,791
- Άσε με ήσυχη!
- Άλεξ!
247
00:30:20,666 --> 00:30:21,666
Φέντε!
248
00:30:26,291 --> 00:30:28,041
Ψαρεύεις;
249
00:30:31,916 --> 00:30:32,875
Πάω να αρχίσω.
250
00:30:34,875 --> 00:30:35,624
Αλλά...
251
00:30:35,625 --> 00:30:37,000
Είσαι καλά;
252
00:30:40,958 --> 00:30:41,666
Ναι.
253
00:31:26,416 --> 00:31:27,000
Δεν ήρθες ποτέ.
254
00:31:33,875 --> 00:31:35,500
Σε έψαχνα παντού.
255
00:31:58,791 --> 00:31:59,583
Θες λίγο;
256
00:35:29,375 --> 00:35:30,833
Η λίμνη είναι καταραμένη.
257
00:35:33,333 --> 00:35:35,000
Κάτι δεν πάει καλά με αυτήν.
258
00:35:35,750 --> 00:35:38,000
Ηρέμησε, Χεσούς. Πάμε.
259
00:35:39,250 --> 00:35:43,375
- Ό, τι υπάρχει μέσα της σαπίζει.
- Μην λες βλακείες. Πάμε.
260
00:35:44,875 --> 00:35:46,124
Ξέρω τι είδα.
261
00:35:46,125 --> 00:35:48,750
- Ξέρω τι είδα!
- Κάτσε κάτω.
262
00:35:51,708 --> 00:35:53,083
Το είδα!
263
00:35:53,458 --> 00:35:55,208
- Το είδα.
- Πρόσεχε.
264
00:35:55,458 --> 00:35:56,458
Ηρέμησε.
265
00:36:01,750 --> 00:36:03,125
Εντάξει.
266
00:36:04,041 --> 00:36:05,041
Ήρεμα.
267
00:36:12,750 --> 00:36:13,625
Λοιπόν...
268
00:36:14,916 --> 00:36:16,416
Τι εννοείς;
269
00:36:20,083 --> 00:36:21,375
Είδα κάτι.
270
00:36:21,541 --> 00:36:24,375
- Άστον, είναι τρελός.
271
00:36:24,750 --> 00:36:25,750
Τι είδες;
272
00:36:34,250 --> 00:36:36,000
Το τέλος του κόσμου.
273
00:36:37,250 --> 00:36:39,250
Είναι τύφλα στο μεθύσι.
274
00:36:39,875 --> 00:36:41,874
Είσαι τρελός. Δεν είσαι εντάξει.
275
00:36:41,875 --> 00:36:44,083
Ασχοληθείτε με τη δουλειά σας.
Δεν υπάρχει τίποτα να πούμε.
276
00:36:55,500 --> 00:37:00,625
Χεσούς, σου προτείνω
να εμπιστευθείς τον Θεό,
277
00:37:02,375 --> 00:37:04,249
ή την Παναγία...
278
00:37:04,250 --> 00:37:06,000
Όποιον θέλεις.
279
00:37:08,125 --> 00:37:10,875
Και βγάλε αυτές τις σκέψεις
από το μυαλό σου.
280
00:37:34,500 --> 00:37:35,583
Τα ψάρια!
281
00:37:35,750 --> 00:37:37,791
Θεέ μου, τα ψάρια!
282
00:37:38,750 --> 00:37:40,375
Θεέ μου...
283
00:38:51,875 --> 00:38:54,250
Ηρέμησε, φίλε.
284
00:38:54,875 --> 00:38:55,750
Χεσούς!
285
00:38:56,500 --> 00:38:57,791
- Στα ’λεγα.
- Ηρέμησε.
286
00:38:57,916 --> 00:38:58,791
Στα ’λεγα!
287
00:39:01,583 --> 00:39:03,208
Είσαι τρελός, ρε φίλε!
288
00:39:03,708 --> 00:39:04,458
Ηρέμησε!
289
00:39:05,958 --> 00:39:07,458
Ηρέμησε.
290
00:39:08,208 --> 00:39:09,708
Τι σου συμβαίνει;
291
00:39:10,208 --> 00:39:13,708
- Κάνε τον να σταματήσει.
- Κοίτα! Κοίτα!
292
00:39:14,708 --> 00:39:15,832
Ήρεμα, φίλε!
293
00:39:15,833 --> 00:39:17,208
Κοίτα!
294
00:39:17,833 --> 00:39:19,458
Χαλάρωσε, ρε άνθρωπε.
295
00:39:21,750 --> 00:39:23,500
Η λίμνη είναι μαγεμένη!
296
00:39:23,625 --> 00:39:24,999
Ηρέμησε, Χεσούς!
297
00:39:25,000 --> 00:39:26,625
- Είσαι τρελός, ρε φίλε.
- Κοίτα!
298
00:39:27,125 --> 00:39:28,750
Χρειάζεται γιατρό.
299
00:39:29,375 --> 00:39:30,750
Είναι τρελός.
300
00:39:31,000 --> 00:39:33,375
Είναι επικίνδυνο να συνεχίσει
να ψαρεύει έτσι.
301
00:39:34,458 --> 00:39:35,708
Έχεις δίκιο.
302
00:39:35,958 --> 00:39:39,083
Ο Χεσούς είναι άρρωστος.
Μπορεί να προκαλέσει ατύχημα.
303
00:39:40,833 --> 00:39:43,583
Λοιπόν... τι μπορούμε να κάνουμε;
304
00:41:26,250 --> 00:41:27,250
Τέσι!
305
00:41:28,000 --> 00:41:29,750
Είδες τι πιάσαμε;
306
00:41:48,875 --> 00:41:50,000
- Το είδες;
307
00:41:56,875 --> 00:41:58,875
Τα ψάρια είναι νεκρά!
308
00:42:00,500 --> 00:42:03,500
- Καταράστηκε τη λίμνη!
309
00:42:12,250 --> 00:42:14,375
Η λίμνη είναι καταραμένη!
310
00:42:21,250 --> 00:42:25,375
Τι θα κάνουμε τώρα;
Όλα είναι νεκρά!
311
00:42:47,250 --> 00:42:48,875
Σας τα ’λεγα εγώ.
312
00:42:51,541 --> 00:42:54,625
Τα ψάρια!
Τα ψάρια!
313
00:42:55,541 --> 00:42:57,958
Τα ψάρια!
314
00:43:01,625 --> 00:43:04,874
- Αυτός ο μπάσταρδος δηλητηρίασε το νερό!
- Ήταν δεμένος!
315
00:43:04,875 --> 00:43:07,000
- Το είχε κανονίσει από πριν.
- Μη λες βλακείες.
316
00:43:07,125 --> 00:43:08,749
Αυτός ήταν ήδη τρελός.
317
00:43:08,750 --> 00:43:10,499
- Είναι η Μιρίνγκουα.
- Είναι η κατάρα.
318
00:43:10,500 --> 00:43:12,000
Η λίμνη είναι καταραμένη!
319
00:43:13,625 --> 00:43:15,000
Τι θα τον κάνουμε;
320
00:43:15,625 --> 00:43:18,374
Άκουσε, κατάρα ή όχι,
321
00:43:18,375 --> 00:43:20,749
αυτό που είπε είναι
το μόνο που βγάζει νόημα.
322
00:43:20,750 --> 00:43:22,415
- Κάτι κακό θα συμβεί.
- Να του δώσουμε ένα μάθημα.
323
00:43:22,416 --> 00:43:23,791
Σκάσε!
324
00:43:25,208 --> 00:43:27,749
Κάτι κακό θα συμβεί.
Ήδη συμβαίνει.
325
00:43:27,750 --> 00:43:29,874
- Πάμε να τον τελειώσουμε.
- Ναι, πάμε!
326
00:43:29,875 --> 00:43:32,500
- Πρέπει να φύγει από εδώ.
- Τι στο διάολο λες!
327
00:43:39,125 --> 00:43:41,375
Φτάνει πια!
328
00:43:42,125 --> 00:43:43,500
Φτάνει!
329
00:43:45,375 --> 00:43:49,999
Εμείς φεύγουμε.
Πάμε για ύπνο.
330
00:43:50,000 --> 00:43:50,999
Κουραστήκαμε.
331
00:43:51,000 --> 00:43:54,000
Αύριο θα αποφασίσουμε
όταν ηρεμήσουμε,
332
00:43:54,583 --> 00:43:56,291
και κόψτε τις βλακείες.
333
00:43:57,500 --> 00:43:59,500
Αύριο, κανείς δεν πάει για ψάρεμα.
334
00:43:59,875 --> 00:44:00,750
Πάμε.
335
00:44:05,750 --> 00:44:06,750
Γαμώτο...
336
00:44:46,958 --> 00:44:50,958
Θες να γυρίσουν τα ψάρια;
337
00:45:50,250 --> 00:45:51,250
Κάρεν!
338
00:45:52,250 --> 00:45:54,875
Βρήκαμε τον αδερφό σου μέσα στο νερό.
339
00:45:54,916 --> 00:45:56,665
- Τι έκανε εκεί;
- Είναι νεκρός.
340
00:45:56,666 --> 00:46:00,125
- Τι εννοείς νεκρός;
- Πήγαμε να...
341
00:46:00,416 --> 00:46:02,625
- Τι εννοείς νεκρός;
- Είναι νεκρός.
342
00:46:02,750 --> 00:46:04,500
Πάμε!
343
00:46:29,750 --> 00:46:30,750
Άλεξ...
344
00:46:53,375 --> 00:46:54,750
Αγόρι μου...
345
00:47:04,125 --> 00:47:08,125
Αγία Μαρία, μητέρα του Θεού,
πρέσβευε για μας τους αμαρτωλούς,
346
00:47:08,250 --> 00:47:10,875
- τώρα και την ώρα του θανάτου μας. Αμήν.
347
00:47:11,375 --> 00:47:14,500
Χαίρε, Μαρία, Κεχαριτωμένη,
ο Κύριος μετά σου.
348
00:47:14,625 --> 00:47:16,375
Ευλογημένη εσύ εν γυναιξί,
349
00:47:16,500 --> 00:47:19,250
και ευλογημένος ο καρπός
της κοιλίας σου, Ιησούς.
350
00:47:19,375 --> 00:47:20,375
Γιαγιά...
351
00:47:23,375 --> 00:47:24,750
Ξέρω ποιος το έκανε.
352
00:47:27,125 --> 00:47:30,124
Χαίρε, Μαρία, Κεχαριτωμένη,
ο Κύριος μετά σου...
353
00:47:30,125 --> 00:47:32,500
- Σου λέω, ξέρω ποιος το έκανε!
- Σώπα.
354
00:47:38,125 --> 00:47:41,125
...τώρα και την ώρα του θανάτου μας.
Αμήν.
355
00:47:41,750 --> 00:47:44,875
Χαίρε, Μαρία, Κεχαριτωμένη,
ο Κύριος μετά σου.
356
00:47:45,000 --> 00:47:46,875
Ευλογημένη εσύ εν γυναιξί,
357
00:49:44,166 --> 00:49:45,791
Ο Άλεξ μού το ’δωσε.
358
00:49:48,750 --> 00:49:50,625
Πρέπει να το πάρεις εσύ.
359
00:49:51,291 --> 00:49:52,500
Είναι δικό σου.
360
00:49:58,666 --> 00:50:01,500
Δεν ξέρουμε τι έγινε.
Λυπάμαι πολύ.
361
00:50:04,625 --> 00:50:07,625
Τον αγαπούσα.
Ποτέ δεν θα του έκανα κακό.
362
00:50:10,125 --> 00:50:12,000
Δεν έχω πρόβλημα μαζί σου.
363
00:50:14,625 --> 00:50:17,125
Αν σου το έδωσε εκείνος,
είναι δικό σου.
364
00:50:18,125 --> 00:50:21,000
Ούτε η αδερφή μου το έκανε.
Ήταν μαζί μου.
365
00:50:31,083 --> 00:50:33,124
Τι στο διάολο ανακατεύεται αυτή;
366
00:50:33,125 --> 00:50:34,875
Το πρόβλημά μου είναι με την αδερφή της.
367
00:50:37,833 --> 00:50:39,625
Αγαπούσε τον αδερφό σου.
368
00:50:40,958 --> 00:50:43,625
Και τι μ’ αυτό;
Τώρα είναι νεκρός.
369
00:50:48,541 --> 00:50:50,666
Λέει πως δεν το έκανε.
370
00:50:51,791 --> 00:50:54,166
Θα σκοτώσω την αδερφή της.
371
00:51:11,125 --> 00:51:12,000
Ορόρα!
372
00:51:14,500 --> 00:51:15,250
Ορόρα!
373
00:51:19,000 --> 00:51:20,125
Ορόρα!
374
00:51:26,375 --> 00:51:28,000
Ορόρα!
375
00:51:35,500 --> 00:51:36,875
Ορόρα!
376
00:51:52,375 --> 00:51:53,250
Φέντε!
377
00:51:55,125 --> 00:51:56,125
Φέντε!
378
00:52:02,750 --> 00:52:03,750
Φεντερίκο!
379
00:52:05,250 --> 00:52:06,500
Ηρέμησε, ρε άνθρωπε!
380
00:52:07,375 --> 00:52:08,500
Τι έπαθες;
381
00:52:09,875 --> 00:52:11,375
Γιατί δεν πήγες για ψάρεμα;
382
00:54:14,000 --> 00:54:17,000
Θα ’θελα να κλάψω
383
00:54:19,625 --> 00:54:22,625
Μα δεν μπορώ
384
00:54:24,375 --> 00:54:27,375
Μακάρι να μπορούσα να σβήσω
385
00:54:28,125 --> 00:54:32,625
Τον πόνο που κουβαλώ μέσα μου
386
00:54:35,333 --> 00:54:38,625
Και να μην θυμάμαι ποτέ ξανά
387
00:54:46,125 --> 00:54:48,875
Μονάχα θα λυτρωθώ
388
00:54:51,000 --> 00:54:54,500
Απ’ την προδοσία σου
389
00:54:55,625 --> 00:54:58,000
Κι ας μείνω μόνος
390
00:54:59,125 --> 00:55:03,500
Ακόμη κι αν περάσουν χρόνια
391
00:55:06,375 --> 00:55:08,750
Να μην αφήσω την καρδιά σου
392
00:55:09,750 --> 00:55:13,750
Να μου φέρει άλλο πόνο
393
00:55:15,375 --> 00:55:19,750
Γιατί έτσι το θέλησες, γυναίκα
394
00:55:21,500 --> 00:55:24,125
Δεν ξέρεις να κλαις
395
00:55:26,625 --> 00:55:30,125
Δεν ξέρεις τι ’ναι η αγάπη, αχάριστη
396
00:55:30,375 --> 00:55:33,000
Και πόσο δύσκολο είναι να αγαπάς
397
00:55:34,500 --> 00:55:38,000
Δεν ξέρεις τι θα πει αγάπη, αχάριστη
398
00:55:38,125 --> 00:55:40,750
Ούτε τι σημαίνει να αγαπάς ♪
399
00:56:04,875 --> 00:56:07,875
Δεν αξίζεις τίποτα
400
00:56:27,083 --> 00:56:28,250
Τι θέλεις;
401
00:56:34,750 --> 00:56:36,125
Πώς είσαι;
402
00:56:41,583 --> 00:56:43,250
Ενδιαφέρεσαι;
403
00:56:52,166 --> 00:56:53,208
Συγγνώμη.
404
00:56:54,833 --> 00:56:55,750
Γιατί;
405
00:56:57,458 --> 00:56:59,250
Για εκείνη τη μέρα.
406
00:57:06,875 --> 00:57:08,500
Ήθελα να σου πω κάτι.
407
00:57:13,166 --> 00:57:14,125
Τι;
408
00:57:16,250 --> 00:57:17,750
Παντρεύομαι.
409
00:57:23,833 --> 00:57:25,250
Συγχαρητήρια.
410
00:57:25,541 --> 00:57:26,750
Τι θες να κάνω;
411
00:57:28,375 --> 00:57:29,750
Να έρθεις.
412
00:57:35,541 --> 00:57:36,875
Με κοροϊδεύεις.
413
00:57:39,750 --> 00:57:41,000
Πάρε το από μπροστά μου.
414
00:57:41,833 --> 00:57:43,125
Δεν έρχομαι.
415
00:57:44,416 --> 00:57:46,375
Είσαι φίλη μου.
Είναι σημαντικό για μένα.
416
00:57:50,750 --> 00:57:51,625
Άντε χάσου.
417
00:58:12,750 --> 00:58:13,875
Σ’ αγαπώ.
418
00:59:13,875 --> 00:59:15,875
Εγώ είμαι. Ηρέμησε, ηρέμησε.
419
00:59:18,000 --> 00:59:19,500
Ήρεμα.
420
00:59:21,375 --> 00:59:22,750
Είσαι εντάξει;
421
00:59:25,625 --> 00:59:27,124
Δε θέλω να φύγω.
422
00:59:27,125 --> 00:59:29,250
- Δε φεύγεις.
- Δε θέλω να φύγω.
423
00:59:38,375 --> 00:59:39,500
Το κατάλαβα.
424
00:59:40,125 --> 00:59:41,750
Τώρα το κατάλαβα.
425
00:59:43,000 --> 00:59:45,625
Έλα. Να τελειώνουμε.
426
00:59:52,250 --> 00:59:53,125
Περίμενε.
427
00:59:55,500 --> 00:59:56,500
Είναι εδώ.
428
01:00:00,250 --> 01:00:01,250
Έι...
429
01:00:03,000 --> 01:00:07,250
Όταν είδες τα ψάρια
νεκρά για πρώτη φορά,
430
01:00:09,125 --> 01:00:10,750
τι άλλο είδες;
431
01:00:16,875 --> 01:00:18,500
Το τέλος του κόσμου.
432
01:00:30,875 --> 01:00:31,500
Όχι.
433
01:01:14,750 --> 01:01:17,500
Και θα το ξαναδείς, αδερφέ.
434
01:03:51,875 --> 01:03:53,125
Φεντερίκο.
435
01:03:57,041 --> 01:03:58,000
Φέδε.
436
01:03:58,708 --> 01:04:00,375
Φέδε, ξύπνα.
437
01:04:12,375 --> 01:04:13,875
Πάρε αυτό.
438
01:04:14,375 --> 01:04:16,000
Θα σου κάνει καλό.
439
01:04:24,666 --> 01:04:27,875
Έφερα όλες τις φωτογραφίες
των γυναικών από τα νησιά.
440
01:04:39,541 --> 01:04:40,750
Ποια είναι αυτή;
441
01:04:55,958 --> 01:04:57,250
Δεν είναι μέσα;
442
01:05:00,000 --> 01:05:01,000
Βλέπεις;
443
01:05:02,625 --> 01:05:05,125
Ερωτεύτηκες κάτι
που δεν υπάρχει στ’ αλήθεια.
444
01:05:07,250 --> 01:05:08,750
Από πού τις βρήκες;
445
01:05:09,875 --> 01:05:11,500
Από τα αρχεία του χωριού.
446
01:05:12,250 --> 01:05:13,582
Αυτές είναι οι φωτογραφίες
447
01:05:13,583 --> 01:05:15,750
που βγάζουν οι άνθρωποι της πόλης
μαζί μας κάθε χρόνο.
448
01:06:15,875 --> 01:06:17,250
Έφυγε.
449
01:06:19,875 --> 01:06:21,500
Ο Χεσούς έφυγε.
450
01:06:22,875 --> 01:06:24,250
Κοίτα.
451
01:06:26,625 --> 01:06:28,250
Τα ψάρια γύρισαν!
452
01:06:30,625 --> 01:06:33,750
Ο Χεσούς έφυγε κι έφυγε και η κατάρα.
453
01:06:35,125 --> 01:06:37,000
Πάω να το πω στους άλλους.
454
01:08:50,375 --> 01:08:54,124
Καλωσορίζουμε και το άλλο συγκρότημα!
455
01:08:54,125 --> 01:08:56,500
Ένα χειροκρότημα
για τα παιδιά!
456
01:08:56,625 --> 01:08:59,000
Πάμε, δυνατά!
457
01:08:59,625 --> 01:09:02,750
Αδειάστε τη σκηνή
να χορέψουν κι αυτοί!
458
01:10:24,625 --> 01:10:26,625
Αυτό είναι για τον αδερφό μου, σκύλα.
459
01:10:27,625 --> 01:10:30,625
- Τι έκανες; Κάρεν!
460
01:10:35,750 --> 01:10:37,000
Στέφι!
461
01:10:39,750 --> 01:10:41,000
Στέφι!
462
01:10:45,583 --> 01:10:46,833
Στέφι...
463
01:10:48,125 --> 01:10:49,500
Στέφι.
464
01:10:52,416 --> 01:10:54,166
Ήρεμα, θα γίνεις καλά.
465
01:11:00,125 --> 01:11:02,000
Τι έκανες, χαζή!
466
01:11:06,458 --> 01:11:08,958
- Καλαβέρα, κράτα τον!
467
01:11:09,000 --> 01:11:12,750
Δεν σκότωσα τον αδερφό σου!
Η Μιρίνγκουα τον πήρε!
468
01:11:15,625 --> 01:11:17,749
- Αφήστε με, ρε κερατάδες!
469
01:11:17,750 --> 01:11:19,625
- Θα πεθάνεις!
470
01:11:23,208 --> 01:11:25,333
- Εσύ είσαι η επόμενη, βλαμμένη!
471
01:11:29,125 --> 01:11:32,625
- Κάρεν! Τα ’κανες σκατά!
472
01:11:36,250 --> 01:11:37,000
- Κάρεν!
473
01:11:40,208 --> 01:11:42,832
- Σταματήστε!
- Σταματήστε!
474
01:11:42,833 --> 01:11:44,957
- Αφήστε την!
- Κάρεν!
475
01:11:44,958 --> 01:11:46,333
- Κάρεν!
476
01:11:53,208 --> 01:11:54,208
Κάρεν! Κάρεν!
477
01:14:42,708 --> 01:14:43,833
Ποια είσαι εσύ;
478
01:14:47,791 --> 01:14:49,041
Ποια είσαι, είπα;
479
01:17:45,500 --> 01:17:46,625
Ευχαριστώ.
480
01:18:09,541 --> 01:18:11,041
Έλα, άσε με να σε βοηθήσω.
481
01:18:16,375 --> 01:18:17,750
Έλα εδώ!
482
01:18:18,708 --> 01:18:20,833
Αλίθια! Έλα!
483
01:18:22,250 --> 01:18:24,000
Ποιος την κάλεσε;
484
01:18:24,250 --> 01:18:26,375
Εγώ. Είναι φίλη μου.
485
01:18:34,416 --> 01:18:37,166
- Συγχαρητήρια.
- Ευχαριστώ.
486
01:18:37,875 --> 01:18:39,750
Χαίρομαι πολύ που ήρθες.
487
01:18:50,666 --> 01:18:52,041
Συγχαρητήρια.
488
01:18:58,333 --> 01:18:59,333
Μουσική!
489
01:19:02,916 --> 01:19:04,040
Ακολούθησέ με.
490
01:19:04,041 --> 01:19:05,666
- Έλα.
- Σταμάτα.
491
01:19:07,541 --> 01:19:08,791
Γιατί την κάλεσες;
492
01:19:09,166 --> 01:19:10,291
Είναι φίλη μου.
493
01:22:02,208 --> 01:22:05,291
Δε θέλω αυτή τη σκύλα εδώ μέσα.
Βγάλτε την έξω.
494
01:22:09,791 --> 01:22:11,290
Κυρία, πρέπει να φύγετε.
495
01:22:11,291 --> 01:22:13,416
- Όχι.
- Πού να πάω;
496
01:22:19,041 --> 01:22:20,041
- Δε θέλω.
497
01:22:23,291 --> 01:22:26,041
Χειροκροτήματα για τους νεόνυμφους!
498
01:22:27,166 --> 01:22:29,916
Χειροκροτήματα για το όμορφο ζευγάρι!
499
01:22:31,041 --> 01:22:33,041
Πρέπει να φτιάξετε λίγο τη διάθεση!
500
01:22:33,916 --> 01:22:37,541
Θέλω να ξέρετε
ότι είμαι πολύ χαρούμενη που είμαι εδώ.
501
01:22:38,041 --> 01:22:39,416
Τη βραδιά αυτήν.
502
01:22:40,041 --> 01:22:41,666
Φαίνεστε υπέροχοι.
503
01:22:46,041 --> 01:22:49,041
Και θέλω να ευχηθώ στους νεόνυμφους...
504
01:22:50,291 --> 01:22:51,041
Σταμάτα.
505
01:22:55,916 --> 01:22:57,666
...όλη την τύχη του κόσμου.
506
01:22:58,291 --> 01:22:59,291
- Αλίσια!
507
01:23:06,958 --> 01:23:08,666
Κι εγώ σε αγαπώ, Μπερέ.
508
01:23:09,916 --> 01:23:11,291
- Άσε με.
509
01:23:16,541 --> 01:23:17,291
Σταμάτα!
510
01:23:25,666 --> 01:23:27,665
- Κυρίες και κύριοι,
511
01:23:27,666 --> 01:23:32,540
- σχηματίστε μια σειρά από
αυτήν την πλευρά της σκηνής!
512
01:23:32,541 --> 01:23:36,665
Ελάτε όλοι εδώ!
Ας σχηματίσουμε μια σειρά μαζί!
513
01:23:36,666 --> 01:23:40,083
Ας προχωρήσουμε
στην επόμενη δραστηριότητα!
514
01:23:40,208 --> 01:23:43,791
Χειροκροτήματα για όλους σας!
Και για την Μπερέ!
515
01:23:59,125 --> 01:24:00,375
Θεέ μου.
516
01:24:01,125 --> 01:24:02,875
Τι κάνεις εδώ;
517
01:24:14,500 --> 01:24:16,000
Ήρθα για σένα.
518
01:24:32,125 --> 01:24:33,750
Πάμε.
519
01:25:03,041 --> 01:25:03,875
- Μπερένις!
520
01:25:04,750 --> 01:25:07,500
Μπερένις! Τι κάνεις;
521
01:25:08,000 --> 01:25:09,749
- Πάμε, έλα.
- Όχι!
522
01:25:09,750 --> 01:25:11,791
Επίστρεψε, Μπερένις!
523
01:25:17,250 --> 01:25:20,999
Άφησέ την! Άφησέ την ήσυχη!
524
01:25:21,000 --> 01:25:24,625
Άσε με! Άσε με!
525
01:25:36,125 --> 01:25:41,499
Καριόλα! Γαμιέσαι,
θέλεις να με προκαλέσεις;
526
01:25:41,500 --> 01:25:43,750
Πάντα ήθελες να με γαμήσεις!
527
01:25:47,375 --> 01:25:50,625
Φύγε από εδώ! Τώρα!
Άφησέ την κάτω.
528
01:25:51,000 --> 01:25:53,875
Εμείς φεύγουμε, με ακούς;
529
01:25:54,125 --> 01:25:55,999
Μπερένις, άσε το.
530
01:25:56,000 --> 01:25:58,249
Άσε το. Άσε το!
531
01:25:58,250 --> 01:26:00,250
- Άφησέ μας ήσυχες!
- Άσε το κάτω.
532
01:26:31,750 --> 01:26:33,125
Τι έκανες;
533
01:26:35,375 --> 01:26:36,875
Τι έκανες;
534
01:26:37,750 --> 01:26:39,250
Τι έκανες;
535
01:27:52,625 --> 01:27:57,375
Αν το κλάμα είναι έγκλημα
536
01:27:58,625 --> 01:28:03,500
Αν το κλάμα δεν είναι απόλαυση
537
01:28:04,625 --> 01:28:10,125
Κι η ύπαρξή μου ουρλιάζει γι’ αυτό
538
01:28:11,375 --> 01:28:13,375
Κλαίω
539
01:28:13,500 --> 01:28:16,625
Χωρίς να θέλω να κλάψω
540
01:28:20,375 --> 01:28:25,375
Υπάρχουν άνθρωποι που με επικρίνουν
541
01:28:26,375 --> 01:28:31,500
Και κουτσομπολεύουν
για τη συμπεριφορά μου
542
01:28:32,375 --> 01:28:37,875
Δεν με νοιάζει, τίποτα δεν μετράει
543
01:28:38,750 --> 01:28:41,000
Αν το κάνω
544
01:28:41,250 --> 01:28:45,125
για σένα
545
01:28:47,375 --> 01:28:51,750
Κι αν κλαίω
546
01:28:52,250 --> 01:28:55,625
Το κάνω με τα μάτια μου
547
01:28:56,000 --> 01:28:58,500
Το κάνω στον εαυτό μου
548
01:28:58,750 --> 01:29:03,125
Κι απαλλάσσομαι από το κλάμα μου
549
01:29:05,375 --> 01:29:10,125
Κι αν κλαίω
550
01:29:10,625 --> 01:29:13,500
Τα μάτια μου κλαίνε
551
01:29:13,750 --> 01:29:16,500
Τα δάκρυα είναι δικά μου
552
01:29:16,875 --> 01:29:21,125
Για μια γυναίκα που αγαπώ
553
01:30:56,208 --> 01:30:59,500
Δεν έχει μείνει τίποτα
άλλο να κάνουμε,
554
01:31:03,083 --> 01:31:04,583
απλά...
555
01:31:06,333 --> 01:31:07,625
...να περιμένουμε...
556
01:31:09,875 --> 01:31:11,541
τον θάνατο.
557
01:31:11,565 --> 01:31:36,865
Απόδοση διαλόγων:Sparta