1 00:00:05,926 --> 00:00:21,326 Απόδοση διαλόγων:Sparta 2 00:00:22,250 --> 00:00:24,875 Κάποτε... 3 00:00:25,500 --> 00:00:29,625 όταν η λίμνη μας ήταν καθαρή, 4 00:00:32,625 --> 00:00:39,500 μπορούσες να βλέπεις τα ψάρια τόσο καθαρά μέσα στο νερό... 5 00:00:41,125 --> 00:00:43,500 Τα παρακολουθούσες να κολυμπούν... 6 00:00:44,375 --> 00:00:46,125 Αργά... 7 00:00:47,625 --> 00:00:51,250 Τα ψάρια εξαφανίστηκαν. 8 00:00:54,000 --> 00:00:58,500 Δεν μπορούμε πια να κατεβούμε στην όχθη, 9 00:00:59,750 --> 00:01:01,625 όπως παλιά... 10 00:01:02,500 --> 00:01:05,375 Γιατί αυτή είναι εκεί... 11 00:01:07,875 --> 00:01:09,250 Ποια, παππού; 12 00:01:09,625 --> 00:01:11,625 Η Μιρίνγκουα. 13 00:01:11,875 --> 00:01:14,625 Εκείνη που τα τελείωσε όλα, 14 00:01:15,125 --> 00:01:18,125 πιο γρήγορα απ' οτιδήποτε. 15 00:01:20,625 --> 00:01:24,750 Σήμερα σχεδόν δεν βλέπουμε κανένα ψάρι. 16 00:01:25,875 --> 00:01:27,851 Ούτε το νερό 17 00:01:27,875 --> 00:01:29,125 ούτε η λίμνη. 18 00:01:32,250 --> 00:01:34,726 Και γιατί τελείωσε όλο αυτό; 19 00:01:34,750 --> 00:01:36,625 Κανείς δεν ξέρει. 20 00:01:38,625 --> 00:01:43,375 Μόνο ο Θεός ξέρει. 21 00:01:44,625 --> 00:01:46,875 Τι μπορούμε να κάνουμε, παππού; 22 00:01:47,000 --> 00:01:50,250 Δεν μένει τίποτα να γίνει. 23 00:01:51,125 --> 00:01:55,351 Το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι... 24 00:01:55,375 --> 00:01:57,250 Να περιμένουμε... 25 00:01:57,500 --> 00:01:59,500 Τον Θάνατο. 26 00:03:57,125 --> 00:03:59,226 Έρχεται. Περίμενε. 27 00:03:59,250 --> 00:04:00,750 Μεγάλο είναι. 28 00:04:01,375 --> 00:04:03,750 Έλα. Το 'χεις. 29 00:04:05,875 --> 00:04:06,875 Περίμενε. 30 00:04:11,625 --> 00:04:13,500 Βαρύ είναι. Περίμενε. 31 00:04:14,375 --> 00:04:15,875 Έφερες λεμόνια; 32 00:04:19,625 --> 00:04:21,500 Καλή είναι. Ε, δεν είναι; Ναι. 33 00:04:21,875 --> 00:04:24,875 Πεινάω! Κι εγώ. 34 00:04:27,375 --> 00:04:29,000 Άλλο ένα και τελειώσαμε. 35 00:04:29,500 --> 00:04:31,125 Άλλο ένα ποτό! 36 00:04:33,875 --> 00:04:35,750 Στην υγειά μας. 37 00:04:42,875 --> 00:04:46,500 Αυτό είναι το μπλε. Αυτό εκεί; 38 00:04:47,250 --> 00:04:48,875 Κράτα το μπουκάλι. 39 00:04:50,250 --> 00:04:52,000 Σώπα. 40 00:05:17,875 --> 00:05:20,250 Έι, μην κάνεις πλάκα! Το σκάφος μου! Έι! 41 00:05:22,750 --> 00:05:24,000 Έι! 42 00:05:32,000 --> 00:05:34,500 Τον ξέρεις; Ποιος ξέρει, κάποιος τύπος. 43 00:05:36,250 --> 00:05:38,250 Από πού το έκλεψες; 44 00:05:38,625 --> 00:05:39,875 Το αγόρασα. 45 00:05:40,375 --> 00:05:43,375 Σοβαρά! Αυτή τη φορά το αγόρασα! 46 00:05:45,250 --> 00:05:46,250 Ταιριάζει. 47 00:05:48,125 --> 00:05:49,500 Θέλεις να κολυμπήσουμε; Ναι. 48 00:05:50,500 --> 00:05:52,125 Ε; Έρχομαι. 49 00:05:57,000 --> 00:05:58,000 Έλα. 50 00:05:58,250 --> 00:05:59,250 Έλα. 51 00:06:17,750 --> 00:06:19,500 Κατάπια πολύ νερό. 52 00:06:20,125 --> 00:06:21,625 Είναι πιο πολύ σαν κάτουρο. 53 00:06:22,625 --> 00:06:23,625 Αηδία. 54 00:08:14,791 --> 00:08:18,041 Ξέρεις... 55 00:08:19,291 --> 00:08:22,416 το όνομα της κοπέλας που ψάρευε; 56 00:08:24,166 --> 00:08:25,666 Πού; 57 00:08:26,666 --> 00:08:28,666 Στην Πιέδρα ντελ Τόρο. 58 00:08:31,166 --> 00:08:32,541 Τι ώρα; 59 00:08:33,416 --> 00:08:36,166 Γύρω στις... τρεις το πρωί; 60 00:08:36,541 --> 00:08:38,041 Με τρολλάρεις, φίλε. 61 00:08:38,666 --> 00:08:40,666 Οι γυναίκες δεν πάνε για ψάρεμα εκείνη την ώρα. 62 00:08:41,291 --> 00:08:44,416 Ίσως λοιπόν δεν ψάρευε. 63 00:08:47,416 --> 00:08:48,916 Αλλά ήταν όμορφη. 64 00:08:49,791 --> 00:08:51,666 Μήπως ήταν η Μιρίνγκουα; 65 00:08:55,916 --> 00:08:56,916 Θα πάω να τη δω. 66 00:09:49,041 --> 00:09:50,166 Γεια. 67 00:09:52,416 --> 00:09:53,416 Γεια. 68 00:09:58,041 --> 00:09:59,791 Σε είδα τις προάλλες. 69 00:10:06,291 --> 00:10:07,666 Είμαι η Ορόρα. 70 00:10:08,666 --> 00:10:10,291 Φέντε. 71 00:10:16,166 --> 00:10:18,541 Μου προξένησες μεγάλο φόβο. 72 00:10:23,666 --> 00:10:26,541 Είσαι από 'δώ; 73 00:10:34,166 --> 00:10:35,666 Χρειάζεσαι βοήθεια; 74 00:10:42,291 --> 00:10:43,916 Άσε με να δω. Κοίτα. 75 00:10:51,041 --> 00:10:52,416 Έχεις πάει... 76 00:10:53,541 --> 00:10:56,916 στο μαγαζί του Πέδρο με τις πέστροφες; 77 00:10:58,041 --> 00:10:59,041 Όχι. 78 00:10:59,916 --> 00:11:01,416 Άντε... 79 00:11:02,291 --> 00:11:03,916 Είναι πολύ καλές. 80 00:11:06,666 --> 00:11:08,017 Θα σου αρέσουν. 81 00:11:08,041 --> 00:11:09,041 Ναι. 82 00:11:11,791 --> 00:11:13,416 Θα σε πάω εγώ. 83 00:11:16,541 --> 00:11:18,166 Θα έρθεις; 84 00:11:21,041 --> 00:11:22,416 Τι λες για αύριο; 85 00:11:22,916 --> 00:11:25,416 Στις... τέσσερις; 86 00:11:26,041 --> 00:11:27,416 Εντάξει. 87 00:11:53,541 --> 00:11:54,642 Καλά! 88 00:11:54,666 --> 00:11:56,416 Τι θα έκανες; 89 00:11:57,666 --> 00:12:00,166 Αν είχα ένα σκασμό λεφτά... 90 00:12:00,541 --> 00:12:03,291 Θα γαμούσα τον Μπάντ Μάνι κάθε μέρα. 91 00:12:03,916 --> 00:12:06,666 Να παίρνω το σπέρμα του μέσα στο στόμα μου. 92 00:12:08,291 --> 00:12:10,642 Αυτή η κοπέλα... Έλα Κάρεν. 93 00:12:10,666 --> 00:12:12,767 Σταμάτα, Κάρεν! 94 00:12:12,791 --> 00:12:14,041 Είσαι αηδιαστική! 95 00:12:15,166 --> 00:12:17,642 Εσείς τα πιτσιρίκια δεν ξέρετε τίποτα. 96 00:12:17,666 --> 00:12:19,416 Και τι ξέρεις εσύ; 97 00:12:19,541 --> 00:12:22,291 Τι θα έκανες; Αν είχες μια περιουσία; 98 00:12:24,666 --> 00:12:24,466 Αν είχα ένα σωρό λεφτά; 99 00:12:24,666 --> 00:12:26,267 Αν είχα ένα κάρο λεφτά; 100 00:12:26,291 --> 00:12:28,041 Ναι, τι θα έκανες; 101 00:12:29,916 --> 00:12:31,665 Θα αγόραζα μια βάρκα. 102 00:12:31,666 --> 00:12:32,790 Και μετά... 103 00:12:32,791 --> 00:12:36,290 Καινούρια παπούτσια, ένα πουκάμισο... κι ύστερα θα καλούσα τη Στέφι. 104 00:12:36,291 --> 00:12:37,416 Πού; 105 00:12:37,916 --> 00:12:39,791 Μια βόλτα γύρω απ’ τη λίμνη. 106 00:12:39,916 --> 00:12:42,040 Εντάξει, ωραίο ακούγεται. 107 00:12:42,041 --> 00:12:43,540 Τρίχες. 108 00:12:43,541 --> 00:12:47,415 Αυτή η σπαστικιά είναι χειρότερη κι απ’ τη χαζή της αδερφή. 109 00:12:47,416 --> 00:12:50,666 – Ποια είπες χαζή; – Εσένα είπα χαζή! 110 00:12:50,791 --> 00:12:52,791 Κάρεν, σταμάτα. 111 00:12:53,916 --> 00:12:55,040 Έλα δω, ρε σκύλα! 112 00:12:55,041 --> 00:12:56,416 Δώσ’ το πίσω! 113 00:12:56,791 --> 00:12:57,791 Δώσ’ το, είπα! 114 00:12:59,166 --> 00:13:01,541 Κράτα! Κράτα καλά! 115 00:13:10,291 --> 00:13:11,541 Ηρέμησε. Κάτσε κάτω. 116 00:13:12,666 --> 00:13:14,541 – Κάρεν! Ηρέμησε, Κάρεν! 117 00:13:15,791 --> 00:13:17,166 Καθίκι! 118 00:13:17,291 --> 00:13:20,415 Άσε με, ρε ηλίθιε! Άσε με! 119 00:13:20,416 --> 00:13:22,290 Θα σε σκοτώσω, μωρή σκύλα! 120 00:13:22,291 --> 00:13:24,290 Θα σε λιώσω! 121 00:13:24,291 --> 00:13:25,541 – Ηρέμησε! – Άσε με! 122 00:13:32,416 --> 00:13:35,540 Γαμώτο, Άλεξ. Έπρεπε να πάρεις το μέρος μου. 123 00:13:35,541 --> 00:13:37,291 Όχι αυτής της σκύλας. 124 00:13:37,791 --> 00:13:39,291 Άντε, μεγάλωσε λίγο. 125 00:13:52,041 --> 00:13:53,791 Βγες έξω, καθίκι! 126 00:13:56,166 --> 00:13:57,541 Δεν είναι κανείς εκεί. 127 00:13:58,041 --> 00:14:00,291 – Άσ’ το τώρα. – Όχι, είναι εκεί το κάθαρμα! 128 00:14:03,291 --> 00:14:06,541 – Είναι σκύλος ή κάτι τέτοιο. – Βγες έξω, ρε! 129 00:14:06,916 --> 00:14:08,541 Δώσ’ το εδώ. 130 00:14:09,541 --> 00:14:11,541 Βλέπεις πράγματα γιατί είσαι τύφλα. 131 00:14:43,291 --> 00:14:44,541 Πάλι τα ίδια; 132 00:14:46,791 --> 00:14:47,791 Και χειρότερα. 133 00:14:48,666 --> 00:14:51,541 – Είπε πως την ακολουθούσαν. – Ποια; 134 00:14:52,666 --> 00:14:54,791 Ποια λες; Είναι μεθυσμένη. 135 00:14:55,291 --> 00:14:58,041 Σου είπα να μην ακολουθείς τα βήματα της αδερφής σου. 136 00:14:58,416 --> 00:15:00,541 Θα καταλήξει όπως ο πατέρας της. 137 00:15:01,291 --> 00:15:02,791 Να τα πάλι... 138 00:15:02,916 --> 00:15:04,165 Τον πήρε η Μιρίνγκουα, 139 00:15:04,166 --> 00:15:06,166 επειδή ήταν ξεροκέφαλος και μεθυσμένος. 140 00:15:06,666 --> 00:15:08,166 Τι είναι η Μιρίνγκουα; 141 00:15:08,416 --> 00:15:09,666 Μια κατάρα. 142 00:15:10,541 --> 00:15:12,665 Τι χαζομάρες είναι αυτές, γιαγιά; 143 00:15:12,666 --> 00:15:15,916 Ο μπαμπάς πέθανε. Άσ’ τον να αναπαυθεί. 144 00:15:17,291 --> 00:15:19,416 Εκείνος ο αχρείος δε θα ησυχάσει ποτέ. 145 00:15:20,291 --> 00:15:22,166 Είναι καταραμένος. 146 00:15:23,041 --> 00:15:24,541 Καληνύχτα, γιαγιά. 147 00:15:52,791 --> 00:15:56,165 Και μη φέρεις εμάς σε πειρασμό, 148 00:15:56,166 --> 00:15:59,166 αλλά λύτρωσέ μας απ’ το κακό. Αμήν. 149 00:15:59,791 --> 00:16:01,916 Φρόντισέ τους, Κύριε. 150 00:16:03,166 --> 00:16:06,791 Σε παρακαλώ, προστάτεψέ τους απ’ το κακό. 151 00:16:08,541 --> 00:16:09,916 Ευλόγησέ τους. 152 00:16:11,916 --> 00:16:14,916 Κράτα αυτό το κορίτσι ασφαλές. 153 00:16:16,541 --> 00:16:19,541 Σ’ το ζητώ, Κύριε. Σε ικετεύω. 154 00:18:37,916 --> 00:18:38,791 Πέδρο, κοίτα! 155 00:18:40,416 --> 00:18:41,291 Κοίτα! 156 00:18:44,791 --> 00:18:46,166 Δες εδώ, Πέδρο! 157 00:18:48,541 --> 00:18:49,416 Πέδρο! 158 00:18:50,916 --> 00:18:52,041 Κοίτα αυτά. 159 00:18:54,291 --> 00:18:56,041 Όλα σάπια είναι. 160 00:18:57,791 --> 00:18:59,541 Τρελάθηκες; Είναι μια χαρά. 161 00:19:01,416 --> 00:19:02,541 Κοίτα καλά! 162 00:19:05,166 --> 00:19:08,041 Πίνεις πολύ, Χεσούς. Ηρέμησε λίγο. 163 00:19:45,166 --> 00:19:47,291 Ε, είσαι καλά; 164 00:19:49,666 --> 00:19:52,166 Την επόμενη φορά απλώς ζήτα το. 165 00:19:52,541 --> 00:19:53,416 Έλα! 166 00:19:55,291 --> 00:19:56,791 Έλα δω. Έλα! 167 00:19:57,916 --> 00:19:58,916 Έλα! 168 00:20:23,291 --> 00:20:24,541 Συγγνώμη. 169 00:20:24,916 --> 00:20:26,166 Εντάξει. 170 00:20:28,541 --> 00:20:31,041 – Οδήγησες ποτέ βάρκα; – Όχι. 171 00:20:32,916 --> 00:20:34,250 Θες να τη βάλεις μπρος; 172 00:20:35,375 --> 00:20:36,499 Πάμε. 173 00:20:36,500 --> 00:20:38,250 – Πώς; – Έλα, δες. 174 00:20:39,708 --> 00:20:42,208 Τράβα δυνατά. Πιο δυνατά! 175 00:20:44,041 --> 00:20:45,041 Ξανά! 176 00:20:46,666 --> 00:20:47,666 Μπράβο! 177 00:20:51,666 --> 00:20:52,541 Κάτσε. 178 00:20:56,666 --> 00:20:59,666 Έλα, κάτσε εδώ δίπλα μου. 179 00:21:03,791 --> 00:21:04,791 Κράτα το τιμόνι. 180 00:21:06,041 --> 00:21:08,166 Κράτα το ίσια, μην το στρίβεις. 181 00:21:08,666 --> 00:21:10,041 Έτσι ανεβάζεις στροφές. 182 00:21:10,166 --> 00:21:12,166 – Έτσι; – Ναι, έτσι. 183 00:21:15,083 --> 00:21:15,958 Μπράβο. 184 00:21:17,083 --> 00:21:19,208 Πιο σιγά, πιο σιγά. 185 00:21:19,791 --> 00:21:21,415 – Ξεκίνα ήρεμα. – Εντάξει. 186 00:21:21,416 --> 00:21:22,291 Έτσι μπράβο. 187 00:21:28,541 --> 00:21:32,541 Κράτα γερά. Πάμε προς τα εκεί. 188 00:21:32,916 --> 00:21:35,666 Αν θέλουμε να πάμε εκεί, στρίβεις ανάποδα. 189 00:21:35,916 --> 00:21:37,041 Κατάλαβες; 190 00:21:43,041 --> 00:21:44,291 Πιο γρήγορα. 191 00:21:46,666 --> 00:21:48,541 Πάμε ίσια μπροστά. 192 00:21:49,875 --> 00:21:51,250 Αλλά πιο γρήγορα! 193 00:21:55,041 --> 00:21:57,040 Πιο δυνατά, αλλά σιγά σιγά. 194 00:21:57,041 --> 00:21:58,041 Έτσι! 195 00:22:03,041 --> 00:22:04,041 Έτσι καλά; 196 00:22:04,291 --> 00:22:06,166 Ναι, τέλεια! Μπράβο! 197 00:22:06,541 --> 00:22:07,291 Μπράβο! 198 00:22:42,875 --> 00:22:44,625 – Ωραίο, ε; – Ναι! 199 00:22:50,583 --> 00:22:51,958 Σου έφερα κάτι. 200 00:22:53,083 --> 00:22:54,083 Τι είναι; 201 00:23:02,791 --> 00:23:05,166 - Ωραίο. - Σου αρέσει; 202 00:23:08,041 --> 00:23:09,166 Ευχαριστώ. 203 00:23:28,541 --> 00:23:29,541 Τρέξε! 204 00:24:07,541 --> 00:24:08,165 Τι; 205 00:24:08,166 --> 00:24:10,291 Τι κάνεις μ’ αυτόν τον ηλίθιο; 206 00:24:10,541 --> 00:24:11,290 Ποιον; 207 00:24:11,291 --> 00:24:13,791 - Μην το παίζεις χαζή. - Ηρέμησε. 208 00:24:16,666 --> 00:24:18,540 - Πού πας; - Άσε με να περάσω. 209 00:24:18,541 --> 00:24:19,666 Όχι. 210 00:24:21,125 --> 00:24:22,625 - Κάνε στην άκρη. - Όχι. 211 00:24:24,083 --> 00:24:25,583 - Σταμάτα. - Όχι. 212 00:24:25,958 --> 00:24:27,208 Σταμάτα, Αλίσια. 213 00:24:29,500 --> 00:24:31,250 Άσε με ήσυχη, σκύλα! 214 00:25:17,125 --> 00:25:18,374 Γαμώτο! 215 00:25:18,375 --> 00:25:20,333 Το πάρτι τελείωσε εξαιτίας των χαζομαρών της. 216 00:25:21,250 --> 00:25:23,000 Δεν πρόλαβα καν να σε δω. 217 00:25:23,958 --> 00:25:25,833 Στο σπίτι έγινε χαμός. 218 00:25:26,583 --> 00:25:29,083 Η αδερφή σου τα έκανε θάλασσα. 219 00:25:29,458 --> 00:25:31,708 Η αδερφή μου έραψε εφτά ράμματα. 220 00:25:33,458 --> 00:25:34,708 Είναι καλά; 221 00:25:35,625 --> 00:25:38,125 Ναι, αλλά είναι έξαλλη. 222 00:25:38,375 --> 00:25:42,250 Τι πρόβλημα έχουν; Ας λύσουν τα θέματά τους. 223 00:25:42,625 --> 00:25:45,750 Το μόνο που ξέρω είναι ότι είπε πως θέλει να πάρει εκδίκηση. 224 00:25:47,000 --> 00:25:48,999 Με έβαλε μάλιστα να της υποσχεθώ 225 00:25:49,000 --> 00:25:51,750 ότι δε θα σε ξαναπλησιάσω. 226 00:26:12,875 --> 00:26:18,125 Ξέρω πως δεν είναι και τόσο όμορφο, αλλά θέλω να το έχεις. 227 00:26:19,250 --> 00:26:22,499 Μην το κάνεις. Είναι δώρο από τη γιαγιά σου. 228 00:26:22,500 --> 00:26:25,500 Θέλω να το έχεις εσύ. Είναι δικό σου. 229 00:26:45,750 --> 00:26:47,125 Ευχαριστώ. 230 00:27:09,541 --> 00:27:12,416 Περίμενε. Η αδερφή μου είναι κοντά. 231 00:27:13,416 --> 00:27:16,166 Ήρθα από εκεί και δεν είδα κανέναν. 232 00:27:36,291 --> 00:27:37,291 Στέφι! 233 00:27:38,416 --> 00:27:39,416 Γαμώτο! 234 00:27:40,708 --> 00:27:41,915 Είναι η αδερφή μου. 235 00:27:41,916 --> 00:27:43,415 - Τι κάνουμε τώρα; - Περίμενε. 236 00:27:43,416 --> 00:27:44,665 - Στέφι! - Τι κάνουμε; 237 00:27:44,666 --> 00:27:45,291 Περίμενε! 238 00:27:45,666 --> 00:27:46,790 Τι κάνεις εκεί; 239 00:27:46,791 --> 00:27:47,791 Δεν σε αφορά. 240 00:27:49,416 --> 00:27:50,291 Άσε με ήσυχη! 241 00:27:59,541 --> 00:28:00,416 Άλεξ! 242 00:28:05,041 --> 00:28:05,791 Άλεξ! 243 00:28:08,166 --> 00:28:09,541 Άλεξ! 244 00:28:11,041 --> 00:28:11,916 Άλεξ! 245 00:28:12,791 --> 00:28:14,166 Άλεξ! 246 00:28:14,791 --> 00:28:16,791 - Άσε με ήσυχη! - Άλεξ! 247 00:30:20,666 --> 00:30:21,666 Φέντε! 248 00:30:26,291 --> 00:30:28,041 Ψαρεύεις; 249 00:30:31,916 --> 00:30:32,875 Πάω να αρχίσω. 250 00:30:34,875 --> 00:30:35,624 Αλλά... 251 00:30:35,625 --> 00:30:37,000 Είσαι καλά; 252 00:30:40,958 --> 00:30:41,666 Ναι. 253 00:31:26,416 --> 00:31:27,000 Δεν ήρθες ποτέ. 254 00:31:33,875 --> 00:31:35,500 Σε έψαχνα παντού. 255 00:31:58,791 --> 00:31:59,583 Θες λίγο; 256 00:35:29,375 --> 00:35:30,833 Η λίμνη είναι καταραμένη. 257 00:35:33,333 --> 00:35:35,000 Κάτι δεν πάει καλά με αυτήν. 258 00:35:35,750 --> 00:35:38,000 Ηρέμησε, Χεσούς. Πάμε. 259 00:35:39,250 --> 00:35:43,375 - Ό, τι υπάρχει μέσα της σαπίζει. - Μην λες βλακείες. Πάμε. 260 00:35:44,875 --> 00:35:46,124 Ξέρω τι είδα. 261 00:35:46,125 --> 00:35:48,750 - Ξέρω τι είδα! - Κάτσε κάτω. 262 00:35:51,708 --> 00:35:53,083 Το είδα! 263 00:35:53,458 --> 00:35:55,208 - Το είδα. - Πρόσεχε. 264 00:35:55,458 --> 00:35:56,458 Ηρέμησε. 265 00:36:01,750 --> 00:36:03,125 Εντάξει. 266 00:36:04,041 --> 00:36:05,041 Ήρεμα. 267 00:36:12,750 --> 00:36:13,625 Λοιπόν... 268 00:36:14,916 --> 00:36:16,416 Τι εννοείς; 269 00:36:20,083 --> 00:36:21,375 Είδα κάτι. 270 00:36:21,541 --> 00:36:24,375 - Άστον, είναι τρελός. 271 00:36:24,750 --> 00:36:25,750 Τι είδες; 272 00:36:34,250 --> 00:36:36,000 Το τέλος του κόσμου. 273 00:36:37,250 --> 00:36:39,250 Είναι τύφλα στο μεθύσι. 274 00:36:39,875 --> 00:36:41,874 Είσαι τρελός. Δεν είσαι εντάξει. 275 00:36:41,875 --> 00:36:44,083 Ασχοληθείτε με τη δουλειά σας. Δεν υπάρχει τίποτα να πούμε. 276 00:36:55,500 --> 00:37:00,625 Χεσούς, σου προτείνω να εμπιστευθείς τον Θεό, 277 00:37:02,375 --> 00:37:04,249 ή την Παναγία... 278 00:37:04,250 --> 00:37:06,000 Όποιον θέλεις. 279 00:37:08,125 --> 00:37:10,875 Και βγάλε αυτές τις σκέψεις από το μυαλό σου. 280 00:37:34,500 --> 00:37:35,583 Τα ψάρια! 281 00:37:35,750 --> 00:37:37,791 Θεέ μου, τα ψάρια! 282 00:37:38,750 --> 00:37:40,375 Θεέ μου... 283 00:38:51,875 --> 00:38:54,250 Ηρέμησε, φίλε. 284 00:38:54,875 --> 00:38:55,750 Χεσούς! 285 00:38:56,500 --> 00:38:57,791 - Στα ’λεγα. - Ηρέμησε. 286 00:38:57,916 --> 00:38:58,791 Στα ’λεγα! 287 00:39:01,583 --> 00:39:03,208 Είσαι τρελός, ρε φίλε! 288 00:39:03,708 --> 00:39:04,458 Ηρέμησε! 289 00:39:05,958 --> 00:39:07,458 Ηρέμησε. 290 00:39:08,208 --> 00:39:09,708 Τι σου συμβαίνει; 291 00:39:10,208 --> 00:39:13,708 - Κάνε τον να σταματήσει. - Κοίτα! Κοίτα! 292 00:39:14,708 --> 00:39:15,832 Ήρεμα, φίλε! 293 00:39:15,833 --> 00:39:17,208 Κοίτα! 294 00:39:17,833 --> 00:39:19,458 Χαλάρωσε, ρε άνθρωπε. 295 00:39:21,750 --> 00:39:23,500 Η λίμνη είναι μαγεμένη! 296 00:39:23,625 --> 00:39:24,999 Ηρέμησε, Χεσούς! 297 00:39:25,000 --> 00:39:26,625 - Είσαι τρελός, ρε φίλε. - Κοίτα! 298 00:39:27,125 --> 00:39:28,750 Χρειάζεται γιατρό. 299 00:39:29,375 --> 00:39:30,750 Είναι τρελός. 300 00:39:31,000 --> 00:39:33,375 Είναι επικίνδυνο να συνεχίσει να ψαρεύει έτσι. 301 00:39:34,458 --> 00:39:35,708 Έχεις δίκιο. 302 00:39:35,958 --> 00:39:39,083 Ο Χεσούς είναι άρρωστος. Μπορεί να προκαλέσει ατύχημα. 303 00:39:40,833 --> 00:39:43,583 Λοιπόν... τι μπορούμε να κάνουμε; 304 00:41:26,250 --> 00:41:27,250 Τέσι! 305 00:41:28,000 --> 00:41:29,750 Είδες τι πιάσαμε; 306 00:41:48,875 --> 00:41:50,000 - Το είδες; 307 00:41:56,875 --> 00:41:58,875 Τα ψάρια είναι νεκρά! 308 00:42:00,500 --> 00:42:03,500 - Καταράστηκε τη λίμνη! 309 00:42:12,250 --> 00:42:14,375 Η λίμνη είναι καταραμένη! 310 00:42:21,250 --> 00:42:25,375 Τι θα κάνουμε τώρα; Όλα είναι νεκρά! 311 00:42:47,250 --> 00:42:48,875 Σας τα ’λεγα εγώ. 312 00:42:51,541 --> 00:42:54,625 Τα ψάρια! Τα ψάρια! 313 00:42:55,541 --> 00:42:57,958 Τα ψάρια! 314 00:43:01,625 --> 00:43:04,874 - Αυτός ο μπάσταρδος δηλητηρίασε το νερό! - Ήταν δεμένος! 315 00:43:04,875 --> 00:43:07,000 - Το είχε κανονίσει από πριν. - Μη λες βλακείες. 316 00:43:07,125 --> 00:43:08,749 Αυτός ήταν ήδη τρελός. 317 00:43:08,750 --> 00:43:10,499 - Είναι η Μιρίνγκουα. - Είναι η κατάρα. 318 00:43:10,500 --> 00:43:12,000 Η λίμνη είναι καταραμένη! 319 00:43:13,625 --> 00:43:15,000 Τι θα τον κάνουμε; 320 00:43:15,625 --> 00:43:18,374 Άκουσε, κατάρα ή όχι, 321 00:43:18,375 --> 00:43:20,749 αυτό που είπε είναι το μόνο που βγάζει νόημα. 322 00:43:20,750 --> 00:43:22,415 - Κάτι κακό θα συμβεί. - Να του δώσουμε ένα μάθημα. 323 00:43:22,416 --> 00:43:23,791 Σκάσε! 324 00:43:25,208 --> 00:43:27,749 Κάτι κακό θα συμβεί. Ήδη συμβαίνει. 325 00:43:27,750 --> 00:43:29,874 - Πάμε να τον τελειώσουμε. - Ναι, πάμε! 326 00:43:29,875 --> 00:43:32,500 - Πρέπει να φύγει από εδώ. - Τι στο διάολο λες! 327 00:43:39,125 --> 00:43:41,375 Φτάνει πια! 328 00:43:42,125 --> 00:43:43,500 Φτάνει! 329 00:43:45,375 --> 00:43:49,999 Εμείς φεύγουμε. Πάμε για ύπνο. 330 00:43:50,000 --> 00:43:50,999 Κουραστήκαμε. 331 00:43:51,000 --> 00:43:54,000 Αύριο θα αποφασίσουμε όταν ηρεμήσουμε, 332 00:43:54,583 --> 00:43:56,291 και κόψτε τις βλακείες. 333 00:43:57,500 --> 00:43:59,500 Αύριο, κανείς δεν πάει για ψάρεμα. 334 00:43:59,875 --> 00:44:00,750 Πάμε. 335 00:44:05,750 --> 00:44:06,750 Γαμώτο... 336 00:44:46,958 --> 00:44:50,958 Θες να γυρίσουν τα ψάρια; 337 00:45:50,250 --> 00:45:51,250 Κάρεν! 338 00:45:52,250 --> 00:45:54,875 Βρήκαμε τον αδερφό σου μέσα στο νερό. 339 00:45:54,916 --> 00:45:56,665 - Τι έκανε εκεί; - Είναι νεκρός. 340 00:45:56,666 --> 00:46:00,125 - Τι εννοείς νεκρός; - Πήγαμε να... 341 00:46:00,416 --> 00:46:02,625 - Τι εννοείς νεκρός; - Είναι νεκρός. 342 00:46:02,750 --> 00:46:04,500 Πάμε! 343 00:46:29,750 --> 00:46:30,750 Άλεξ... 344 00:46:53,375 --> 00:46:54,750 Αγόρι μου... 345 00:47:04,125 --> 00:47:08,125 Αγία Μαρία, μητέρα του Θεού, πρέσβευε για μας τους αμαρτωλούς, 346 00:47:08,250 --> 00:47:10,875 - τώρα και την ώρα του θανάτου μας. Αμήν. 347 00:47:11,375 --> 00:47:14,500 Χαίρε, Μαρία, Κεχαριτωμένη, ο Κύριος μετά σου. 348 00:47:14,625 --> 00:47:16,375 Ευλογημένη εσύ εν γυναιξί, 349 00:47:16,500 --> 00:47:19,250 και ευλογημένος ο καρπός της κοιλίας σου, Ιησούς. 350 00:47:19,375 --> 00:47:20,375 Γιαγιά... 351 00:47:23,375 --> 00:47:24,750 Ξέρω ποιος το έκανε. 352 00:47:27,125 --> 00:47:30,124 Χαίρε, Μαρία, Κεχαριτωμένη, ο Κύριος μετά σου... 353 00:47:30,125 --> 00:47:32,500 - Σου λέω, ξέρω ποιος το έκανε! - Σώπα. 354 00:47:38,125 --> 00:47:41,125 ...τώρα και την ώρα του θανάτου μας. Αμήν. 355 00:47:41,750 --> 00:47:44,875 Χαίρε, Μαρία, Κεχαριτωμένη, ο Κύριος μετά σου. 356 00:47:45,000 --> 00:47:46,875 Ευλογημένη εσύ εν γυναιξί, 357 00:49:44,166 --> 00:49:45,791 Ο Άλεξ μού το ’δωσε. 358 00:49:48,750 --> 00:49:50,625 Πρέπει να το πάρεις εσύ. 359 00:49:51,291 --> 00:49:52,500 Είναι δικό σου. 360 00:49:58,666 --> 00:50:01,500 Δεν ξέρουμε τι έγινε. Λυπάμαι πολύ. 361 00:50:04,625 --> 00:50:07,625 Τον αγαπούσα. Ποτέ δεν θα του έκανα κακό. 362 00:50:10,125 --> 00:50:12,000 Δεν έχω πρόβλημα μαζί σου. 363 00:50:14,625 --> 00:50:17,125 Αν σου το έδωσε εκείνος, είναι δικό σου. 364 00:50:18,125 --> 00:50:21,000 Ούτε η αδερφή μου το έκανε. Ήταν μαζί μου. 365 00:50:31,083 --> 00:50:33,124 Τι στο διάολο ανακατεύεται αυτή; 366 00:50:33,125 --> 00:50:34,875 Το πρόβλημά μου είναι με την αδερφή της. 367 00:50:37,833 --> 00:50:39,625 Αγαπούσε τον αδερφό σου. 368 00:50:40,958 --> 00:50:43,625 Και τι μ’ αυτό; Τώρα είναι νεκρός. 369 00:50:48,541 --> 00:50:50,666 Λέει πως δεν το έκανε. 370 00:50:51,791 --> 00:50:54,166 Θα σκοτώσω την αδερφή της. 371 00:51:11,125 --> 00:51:12,000 Ορόρα! 372 00:51:14,500 --> 00:51:15,250 Ορόρα! 373 00:51:19,000 --> 00:51:20,125 Ορόρα! 374 00:51:26,375 --> 00:51:28,000 Ορόρα! 375 00:51:35,500 --> 00:51:36,875 Ορόρα! 376 00:51:52,375 --> 00:51:53,250 Φέντε! 377 00:51:55,125 --> 00:51:56,125 Φέντε! 378 00:52:02,750 --> 00:52:03,750 Φεντερίκο! 379 00:52:05,250 --> 00:52:06,500 Ηρέμησε, ρε άνθρωπε! 380 00:52:07,375 --> 00:52:08,500 Τι έπαθες; 381 00:52:09,875 --> 00:52:11,375 Γιατί δεν πήγες για ψάρεμα; 382 00:54:14,000 --> 00:54:17,000 Θα ’θελα να κλάψω 383 00:54:19,625 --> 00:54:22,625 Μα δεν μπορώ 384 00:54:24,375 --> 00:54:27,375 Μακάρι να μπορούσα να σβήσω 385 00:54:28,125 --> 00:54:32,625 Τον πόνο που κουβαλώ μέσα μου 386 00:54:35,333 --> 00:54:38,625 Και να μην θυμάμαι ποτέ ξανά 387 00:54:46,125 --> 00:54:48,875 Μονάχα θα λυτρωθώ 388 00:54:51,000 --> 00:54:54,500 Απ’ την προδοσία σου 389 00:54:55,625 --> 00:54:58,000 Κι ας μείνω μόνος 390 00:54:59,125 --> 00:55:03,500 Ακόμη κι αν περάσουν χρόνια 391 00:55:06,375 --> 00:55:08,750 Να μην αφήσω την καρδιά σου 392 00:55:09,750 --> 00:55:13,750 Να μου φέρει άλλο πόνο 393 00:55:15,375 --> 00:55:19,750 Γιατί έτσι το θέλησες, γυναίκα 394 00:55:21,500 --> 00:55:24,125 Δεν ξέρεις να κλαις 395 00:55:26,625 --> 00:55:30,125 Δεν ξέρεις τι ’ναι η αγάπη, αχάριστη 396 00:55:30,375 --> 00:55:33,000 Και πόσο δύσκολο είναι να αγαπάς 397 00:55:34,500 --> 00:55:38,000 Δεν ξέρεις τι θα πει αγάπη, αχάριστη 398 00:55:38,125 --> 00:55:40,750 Ούτε τι σημαίνει να αγαπάς ♪ 399 00:56:04,875 --> 00:56:07,875 Δεν αξίζεις τίποτα 400 00:56:27,083 --> 00:56:28,250 Τι θέλεις; 401 00:56:34,750 --> 00:56:36,125 Πώς είσαι; 402 00:56:41,583 --> 00:56:43,250 Ενδιαφέρεσαι; 403 00:56:52,166 --> 00:56:53,208 Συγγνώμη. 404 00:56:54,833 --> 00:56:55,750 Γιατί; 405 00:56:57,458 --> 00:56:59,250 Για εκείνη τη μέρα. 406 00:57:06,875 --> 00:57:08,500 Ήθελα να σου πω κάτι. 407 00:57:13,166 --> 00:57:14,125 Τι; 408 00:57:16,250 --> 00:57:17,750 Παντρεύομαι. 409 00:57:23,833 --> 00:57:25,250 Συγχαρητήρια. 410 00:57:25,541 --> 00:57:26,750 Τι θες να κάνω; 411 00:57:28,375 --> 00:57:29,750 Να έρθεις. 412 00:57:35,541 --> 00:57:36,875 Με κοροϊδεύεις. 413 00:57:39,750 --> 00:57:41,000 Πάρε το από μπροστά μου. 414 00:57:41,833 --> 00:57:43,125 Δεν έρχομαι. 415 00:57:44,416 --> 00:57:46,375 Είσαι φίλη μου. Είναι σημαντικό για μένα. 416 00:57:50,750 --> 00:57:51,625 Άντε χάσου. 417 00:58:12,750 --> 00:58:13,875 Σ’ αγαπώ. 418 00:59:13,875 --> 00:59:15,875 Εγώ είμαι. Ηρέμησε, ηρέμησε. 419 00:59:18,000 --> 00:59:19,500 Ήρεμα. 420 00:59:21,375 --> 00:59:22,750 Είσαι εντάξει; 421 00:59:25,625 --> 00:59:27,124 Δε θέλω να φύγω. 422 00:59:27,125 --> 00:59:29,250 - Δε φεύγεις. - Δε θέλω να φύγω. 423 00:59:38,375 --> 00:59:39,500 Το κατάλαβα. 424 00:59:40,125 --> 00:59:41,750 Τώρα το κατάλαβα. 425 00:59:43,000 --> 00:59:45,625 Έλα. Να τελειώνουμε. 426 00:59:52,250 --> 00:59:53,125 Περίμενε. 427 00:59:55,500 --> 00:59:56,500 Είναι εδώ. 428 01:00:00,250 --> 01:00:01,250 Έι... 429 01:00:03,000 --> 01:00:07,250 Όταν είδες τα ψάρια νεκρά για πρώτη φορά, 430 01:00:09,125 --> 01:00:10,750 τι άλλο είδες; 431 01:00:16,875 --> 01:00:18,500 Το τέλος του κόσμου. 432 01:00:30,875 --> 01:00:31,500 Όχι. 433 01:01:14,750 --> 01:01:17,500 Και θα το ξαναδείς, αδερφέ. 434 01:03:51,875 --> 01:03:53,125 Φεντερίκο. 435 01:03:57,041 --> 01:03:58,000 Φέδε. 436 01:03:58,708 --> 01:04:00,375 Φέδε, ξύπνα. 437 01:04:12,375 --> 01:04:13,875 Πάρε αυτό. 438 01:04:14,375 --> 01:04:16,000 Θα σου κάνει καλό. 439 01:04:24,666 --> 01:04:27,875 Έφερα όλες τις φωτογραφίες των γυναικών από τα νησιά. 440 01:04:39,541 --> 01:04:40,750 Ποια είναι αυτή; 441 01:04:55,958 --> 01:04:57,250 Δεν είναι μέσα; 442 01:05:00,000 --> 01:05:01,000 Βλέπεις; 443 01:05:02,625 --> 01:05:05,125 Ερωτεύτηκες κάτι που δεν υπάρχει στ’ αλήθεια. 444 01:05:07,250 --> 01:05:08,750 Από πού τις βρήκες; 445 01:05:09,875 --> 01:05:11,500 Από τα αρχεία του χωριού. 446 01:05:12,250 --> 01:05:13,582 Αυτές είναι οι φωτογραφίες 447 01:05:13,583 --> 01:05:15,750 που βγάζουν οι άνθρωποι της πόλης μαζί μας κάθε χρόνο. 448 01:06:15,875 --> 01:06:17,250 Έφυγε. 449 01:06:19,875 --> 01:06:21,500 Ο Χεσούς έφυγε. 450 01:06:22,875 --> 01:06:24,250 Κοίτα. 451 01:06:26,625 --> 01:06:28,250 Τα ψάρια γύρισαν! 452 01:06:30,625 --> 01:06:33,750 Ο Χεσούς έφυγε κι έφυγε και η κατάρα. 453 01:06:35,125 --> 01:06:37,000 Πάω να το πω στους άλλους. 454 01:08:50,375 --> 01:08:54,124 Καλωσορίζουμε και το άλλο συγκρότημα! 455 01:08:54,125 --> 01:08:56,500 Ένα χειροκρότημα για τα παιδιά! 456 01:08:56,625 --> 01:08:59,000 Πάμε, δυνατά! 457 01:08:59,625 --> 01:09:02,750 Αδειάστε τη σκηνή να χορέψουν κι αυτοί! 458 01:10:24,625 --> 01:10:26,625 Αυτό είναι για τον αδερφό μου, σκύλα. 459 01:10:27,625 --> 01:10:30,625 - Τι έκανες; Κάρεν! 460 01:10:35,750 --> 01:10:37,000 Στέφι! 461 01:10:39,750 --> 01:10:41,000 Στέφι! 462 01:10:45,583 --> 01:10:46,833 Στέφι... 463 01:10:48,125 --> 01:10:49,500 Στέφι. 464 01:10:52,416 --> 01:10:54,166 Ήρεμα, θα γίνεις καλά. 465 01:11:00,125 --> 01:11:02,000 Τι έκανες, χαζή! 466 01:11:06,458 --> 01:11:08,958 - Καλαβέρα, κράτα τον! 467 01:11:09,000 --> 01:11:12,750 Δεν σκότωσα τον αδερφό σου! Η Μιρίνγκουα τον πήρε! 468 01:11:15,625 --> 01:11:17,749 - Αφήστε με, ρε κερατάδες! 469 01:11:17,750 --> 01:11:19,625 - Θα πεθάνεις! 470 01:11:23,208 --> 01:11:25,333 - Εσύ είσαι η επόμενη, βλαμμένη! 471 01:11:29,125 --> 01:11:32,625 - Κάρεν! Τα ’κανες σκατά! 472 01:11:36,250 --> 01:11:37,000 - Κάρεν! 473 01:11:40,208 --> 01:11:42,832 - Σταματήστε! - Σταματήστε! 474 01:11:42,833 --> 01:11:44,957 - Αφήστε την! - Κάρεν! 475 01:11:44,958 --> 01:11:46,333 - Κάρεν! 476 01:11:53,208 --> 01:11:54,208 Κάρεν! Κάρεν! 477 01:14:42,708 --> 01:14:43,833 Ποια είσαι εσύ; 478 01:14:47,791 --> 01:14:49,041 Ποια είσαι, είπα; 479 01:17:45,500 --> 01:17:46,625 Ευχαριστώ. 480 01:18:09,541 --> 01:18:11,041 Έλα, άσε με να σε βοηθήσω. 481 01:18:16,375 --> 01:18:17,750 Έλα εδώ! 482 01:18:18,708 --> 01:18:20,833 Αλίθια! Έλα! 483 01:18:22,250 --> 01:18:24,000 Ποιος την κάλεσε; 484 01:18:24,250 --> 01:18:26,375 Εγώ. Είναι φίλη μου. 485 01:18:34,416 --> 01:18:37,166 - Συγχαρητήρια. - Ευχαριστώ. 486 01:18:37,875 --> 01:18:39,750 Χαίρομαι πολύ που ήρθες. 487 01:18:50,666 --> 01:18:52,041 Συγχαρητήρια. 488 01:18:58,333 --> 01:18:59,333 Μουσική! 489 01:19:02,916 --> 01:19:04,040 Ακολούθησέ με. 490 01:19:04,041 --> 01:19:05,666 - Έλα. - Σταμάτα. 491 01:19:07,541 --> 01:19:08,791 Γιατί την κάλεσες; 492 01:19:09,166 --> 01:19:10,291 Είναι φίλη μου. 493 01:22:02,208 --> 01:22:05,291 Δε θέλω αυτή τη σκύλα εδώ μέσα. Βγάλτε την έξω. 494 01:22:09,791 --> 01:22:11,290 Κυρία, πρέπει να φύγετε. 495 01:22:11,291 --> 01:22:13,416 - Όχι. - Πού να πάω; 496 01:22:19,041 --> 01:22:20,041 - Δε θέλω. 497 01:22:23,291 --> 01:22:26,041 Χειροκροτήματα για τους νεόνυμφους! 498 01:22:27,166 --> 01:22:29,916 Χειροκροτήματα για το όμορφο ζευγάρι! 499 01:22:31,041 --> 01:22:33,041 Πρέπει να φτιάξετε λίγο τη διάθεση! 500 01:22:33,916 --> 01:22:37,541 Θέλω να ξέρετε ότι είμαι πολύ χαρούμενη που είμαι εδώ. 501 01:22:38,041 --> 01:22:39,416 Τη βραδιά αυτήν. 502 01:22:40,041 --> 01:22:41,666 Φαίνεστε υπέροχοι. 503 01:22:46,041 --> 01:22:49,041 Και θέλω να ευχηθώ στους νεόνυμφους... 504 01:22:50,291 --> 01:22:51,041 Σταμάτα. 505 01:22:55,916 --> 01:22:57,666 ...όλη την τύχη του κόσμου. 506 01:22:58,291 --> 01:22:59,291 - Αλίσια! 507 01:23:06,958 --> 01:23:08,666 Κι εγώ σε αγαπώ, Μπερέ. 508 01:23:09,916 --> 01:23:11,291 - Άσε με. 509 01:23:16,541 --> 01:23:17,291 Σταμάτα! 510 01:23:25,666 --> 01:23:27,665 - Κυρίες και κύριοι, 511 01:23:27,666 --> 01:23:32,540 - σχηματίστε μια σειρά από αυτήν την πλευρά της σκηνής! 512 01:23:32,541 --> 01:23:36,665 Ελάτε όλοι εδώ! Ας σχηματίσουμε μια σειρά μαζί! 513 01:23:36,666 --> 01:23:40,083 Ας προχωρήσουμε στην επόμενη δραστηριότητα! 514 01:23:40,208 --> 01:23:43,791 Χειροκροτήματα για όλους σας! Και για την Μπερέ! 515 01:23:59,125 --> 01:24:00,375 Θεέ μου. 516 01:24:01,125 --> 01:24:02,875 Τι κάνεις εδώ; 517 01:24:14,500 --> 01:24:16,000 Ήρθα για σένα. 518 01:24:32,125 --> 01:24:33,750 Πάμε. 519 01:25:03,041 --> 01:25:03,875 - Μπερένις! 520 01:25:04,750 --> 01:25:07,500 Μπερένις! Τι κάνεις; 521 01:25:08,000 --> 01:25:09,749 - Πάμε, έλα. - Όχι! 522 01:25:09,750 --> 01:25:11,791 Επίστρεψε, Μπερένις! 523 01:25:17,250 --> 01:25:20,999 Άφησέ την! Άφησέ την ήσυχη! 524 01:25:21,000 --> 01:25:24,625 Άσε με! Άσε με! 525 01:25:36,125 --> 01:25:41,499 Καριόλα! Γαμιέσαι, θέλεις να με προκαλέσεις; 526 01:25:41,500 --> 01:25:43,750 Πάντα ήθελες να με γαμήσεις! 527 01:25:47,375 --> 01:25:50,625 Φύγε από εδώ! Τώρα! Άφησέ την κάτω. 528 01:25:51,000 --> 01:25:53,875 Εμείς φεύγουμε, με ακούς; 529 01:25:54,125 --> 01:25:55,999 Μπερένις, άσε το. 530 01:25:56,000 --> 01:25:58,249 Άσε το. Άσε το! 531 01:25:58,250 --> 01:26:00,250 - Άφησέ μας ήσυχες! - Άσε το κάτω. 532 01:26:31,750 --> 01:26:33,125 Τι έκανες; 533 01:26:35,375 --> 01:26:36,875 Τι έκανες; 534 01:26:37,750 --> 01:26:39,250 Τι έκανες; 535 01:27:52,625 --> 01:27:57,375 Αν το κλάμα είναι έγκλημα 536 01:27:58,625 --> 01:28:03,500 Αν το κλάμα δεν είναι απόλαυση 537 01:28:04,625 --> 01:28:10,125 Κι η ύπαρξή μου ουρλιάζει γι’ αυτό 538 01:28:11,375 --> 01:28:13,375 Κλαίω 539 01:28:13,500 --> 01:28:16,625 Χωρίς να θέλω να κλάψω 540 01:28:20,375 --> 01:28:25,375 Υπάρχουν άνθρωποι που με επικρίνουν 541 01:28:26,375 --> 01:28:31,500 Και κουτσομπολεύουν για τη συμπεριφορά μου 542 01:28:32,375 --> 01:28:37,875 Δεν με νοιάζει, τίποτα δεν μετράει 543 01:28:38,750 --> 01:28:41,000 Αν το κάνω 544 01:28:41,250 --> 01:28:45,125 για σένα 545 01:28:47,375 --> 01:28:51,750 Κι αν κλαίω 546 01:28:52,250 --> 01:28:55,625 Το κάνω με τα μάτια μου 547 01:28:56,000 --> 01:28:58,500 Το κάνω στον εαυτό μου 548 01:28:58,750 --> 01:29:03,125 Κι απαλλάσσομαι από το κλάμα μου 549 01:29:05,375 --> 01:29:10,125 Κι αν κλαίω 550 01:29:10,625 --> 01:29:13,500 Τα μάτια μου κλαίνε 551 01:29:13,750 --> 01:29:16,500 Τα δάκρυα είναι δικά μου 552 01:29:16,875 --> 01:29:21,125 Για μια γυναίκα που αγαπώ 553 01:30:56,208 --> 01:30:59,500 Δεν έχει μείνει τίποτα άλλο να κάνουμε, 554 01:31:03,083 --> 01:31:04,583 απλά... 555 01:31:06,333 --> 01:31:07,625 ...να περιμένουμε... 556 01:31:09,875 --> 01:31:11,541 τον θάνατο. 557 01:31:11,565 --> 01:31:36,865 Απόδοση διαλόγων:Sparta