1
00:01:09,162 --> 00:01:10,399
I love you.
2
00:01:13,133 --> 00:01:14,304
I love you.
3
00:01:37,024 --> 00:01:38,229
Love you.
4
00:02:13,462 --> 00:02:14,966
How does Daddy use you?
5
00:02:15,068 --> 00:02:16,568
Any way he pleases.
6
00:02:16,670 --> 00:02:17,462
Louder.
7
00:02:17,564 --> 00:02:19,138
Any way he pleases.
8
00:02:22,603 --> 00:02:24,336
What do you do for his cum?
9
00:02:24,638 --> 00:02:26,541
Anything he wants me to do.
10
00:02:47,262 --> 00:02:48,530
Back up here.
11
00:02:49,603 --> 00:02:51,533
Come here.
12
00:03:13,390 --> 00:03:14,957
Do you like this kind of sex?
13
00:03:55,702 --> 00:03:56,962
In e-commerce.
14
00:03:57,064 --> 00:03:59,799
Due to an increase in e-commerce
and fast shipping expectations
15
00:03:59,901 --> 00:04:02,002
and in the face of real estate
and labor shortages.
16
00:04:02,104 --> 00:04:06,842
Due to an increase
in e-commerce and
fast shipping expectations...
17
00:04:07,177 --> 00:04:09,281
An increase in e-commerce.
18
00:04:15,586 --> 00:04:16,949
We need to understand
what it means to be good.
19
00:04:17,051 --> 00:04:19,984
We need to learn
what it means
to protect and nurture.
20
00:04:45,685 --> 00:04:46,511
Who's Ed?
21
00:04:46,613 --> 00:04:48,413
The homeless woman downstairs.
22
00:04:48,882 --> 00:04:51,919
I don't need them.
I'm a dancer not a hiker.
23
00:04:52,021 --> 00:04:54,656
Yeah, but we go hiking
all the time,
so you do need them.
24
00:04:54,758 --> 00:04:57,261
Why do you keep
wearing that apron?
It's so weird.
25
00:04:57,363 --> 00:04:58,594
- No, no. Not you. Sorry.
- You don't like it?
26
00:04:58,696 --> 00:05:00,298
- If you don't have your shoes...
- No, no, to my wife.
27
00:05:00,400 --> 00:05:01,929
...you can't come with us.
You'll be left behind.
28
00:05:02,032 --> 00:05:04,868
Did you say that you
gave your shoes away
to a homeless person?
29
00:05:04,970 --> 00:05:06,304
- Yes.
- To Ed.
30
00:05:06,406 --> 00:05:08,036
- They made me look weird.
- Well, did they fit him?
31
00:05:08,138 --> 00:05:09,841
- Her.
- Her.
32
00:05:09,943 --> 00:05:11,970
Mom, can Mary sleep over?
33
00:05:13,141 --> 00:05:13,874
Uh-uh.
34
00:05:13,976 --> 00:05:15,347
Why?
35
00:05:15,449 --> 00:05:17,446
Because your mom is busy
with her company right now.
36
00:05:17,549 --> 00:05:20,348
We need peace and quiet.
These are scary times.
37
00:05:20,517 --> 00:05:22,153
No, it's not scary.
It's exciting.
38
00:05:22,255 --> 00:05:23,881
No, it's not scary.
It's exciting.
39
00:05:23,983 --> 00:05:26,287
Listen, I made some
small changes over this.
40
00:05:26,389 --> 00:05:27,651
Come on, eat your breakfast.
41
00:05:27,753 --> 00:05:30,224
- Oh.
- You're gonna be fine.
42
00:05:30,326 --> 00:05:32,163
- Hmm.
- Oh.
43
00:05:38,904 --> 00:05:40,037
Hey!
44
00:05:40,240 --> 00:05:42,306
Hey, what the fuck?
Hey, get off me!
45
00:05:42,408 --> 00:05:44,042
- Hey, get off me!
- Someone help him!
46
00:05:44,144 --> 00:05:45,476
- Oh, my God!
- Ow!
47
00:05:45,578 --> 00:05:47,239
Stop!
No, no, no, no, no!
Stop, stop, stop!
48
00:05:47,341 --> 00:05:48,610
Please!
49
00:05:48,712 --> 00:05:50,307
No, no, no, watch out!
50
00:05:50,410 --> 00:05:51,113
Come here.
51
00:05:52,647 --> 00:05:54,579
Oh, my God. Jesus Christ!
52
00:06:00,488 --> 00:06:02,119
Good girl. Good girl.
53
00:06:03,764 --> 00:06:04,521
Good girl.
54
00:06:07,934 --> 00:06:09,231
Is this your dog?
55
00:06:09,533 --> 00:06:11,835
Thank you so, so much.
I'm so sorry.
56
00:06:11,937 --> 00:06:13,066
Here you go.
57
00:06:20,245 --> 00:06:22,046
Great. Oh, I was texting you.
58
00:06:22,149 --> 00:06:23,041
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
59
00:06:23,850 --> 00:06:25,246
Good. All right.
60
00:06:25,414 --> 00:06:26,814
- Do it.
- We're not late.
61
00:06:27,415 --> 00:06:29,084
Amit Ray said,
62
00:06:29,186 --> 00:06:32,119
"As more and more
artificial intelligence
is entering into the world,
63
00:06:32,221 --> 00:06:36,790
more and more
emotional intelligence
must enter into leadership."
64
00:06:36,892 --> 00:06:39,629
We engineer accountability
into our products
65
00:06:39,731 --> 00:06:43,267
and they are changing
the way we live every day.
66
00:06:43,369 --> 00:06:45,597
I am delighted
to introduce to you
67
00:06:45,700 --> 00:06:48,101
the newest asset
to our fleet:
68
00:06:48,203 --> 00:06:49,166
Harvest.
69
00:06:50,207 --> 00:06:51,410
- Yeah?
- Hey.
70
00:06:52,343 --> 00:06:53,909
Their response was great I hear.
71
00:06:54,011 --> 00:06:57,180
Yeah. The quote about
emotional intelligence
was very good.
72
00:06:57,282 --> 00:06:59,379
Jacob's idea.
73
00:07:00,015 --> 00:07:03,614
Uh, is now a good time
for me to introduce the interns?
74
00:07:03,716 --> 00:07:05,685
- Uh, now is good.
- Okay.
75
00:07:05,787 --> 00:07:07,151
- It's their first day, so...
- Yeah.
76
00:07:09,691 --> 00:07:11,095
Come in.
77
00:07:11,197 --> 00:07:13,260
This is our CEO, Romy Mathis.
78
00:07:13,362 --> 00:07:15,197
Hello. Welcome.
79
00:07:16,500 --> 00:07:17,762
Don't be nervous.
80
00:07:17,864 --> 00:07:20,367
We are so happy
to have you here.
81
00:07:21,003 --> 00:07:25,109
And if you have any questions,
please just let us know.
82
00:07:25,211 --> 00:07:27,438
I have a question.
Um...
83
00:07:27,540 --> 00:07:30,814
Do you really think automation
can provide a path
to sustainability
84
00:07:30,916 --> 00:07:34,745
or is that just
something people say
to make you like robots?
85
00:07:34,914 --> 00:07:37,182
Okay. Uh, let's--
Uh, let's go.
86
00:07:37,284 --> 00:07:40,055
Uh, Mrs. Mathis
is very busy today.
So, let's please go.
87
00:07:40,157 --> 00:07:41,585
Go. You. Out.
88
00:07:41,687 --> 00:07:43,391
It's her company.
89
00:07:43,827 --> 00:07:46,095
I am so sorry about that.
Do you want me to...
90
00:07:48,461 --> 00:07:49,799
Uh...
91
00:07:49,901 --> 00:07:50,968
Ah.
92
00:07:51,070 --> 00:07:52,136
- Hold on.
- Okay.
93
00:07:52,238 --> 00:07:56,103
Yes. Yes. We were very happy.
94
00:07:56,372 --> 00:07:57,674
How did you feel?
95
00:08:00,411 --> 00:08:03,013
I think it was an excellent day.
96
00:08:04,811 --> 00:08:06,484
Yeah, if that's what you want
97
00:08:06,586 --> 00:08:09,383
but I think it was
a very successful beginning.
98
00:08:13,724 --> 00:08:17,326
Um, I'm sorry. Excuse me.
Um, who can apply?
99
00:08:17,428 --> 00:08:18,461
- For what?
- Oh, uh...
100
00:08:18,563 --> 00:08:20,358
Everyone.
It's a company-wide program.
101
00:08:20,460 --> 00:08:23,260
You'll receive a list of names
by email at the end of the day.
102
00:08:23,362 --> 00:08:26,767
I highly recommend it.
A mentor makes a huge difference
103
00:08:26,869 --> 00:08:28,498
in how you get
to experience the company.
104
00:08:28,600 --> 00:08:31,537
And you're all invited
to the holiday party
this Friday.
105
00:08:31,639 --> 00:08:33,238
Yes! There will be a DJ,
106
00:08:33,340 --> 00:08:36,209
so, you know,
make sure you bring
your best dancing shoes.
107
00:08:42,155 --> 00:08:43,151
Good morning, Mrs. Mathis.
108
00:08:43,253 --> 00:08:44,116
Morning, Ari.
109
00:08:45,890 --> 00:08:48,220
He's a problem
and we don't need him.
110
00:08:48,322 --> 00:08:51,959
It's just investor appetite
is huge and he can just--
111
00:08:53,867 --> 00:08:54,832
Right.
112
00:08:55,001 --> 00:08:56,763
Yeah. Uh...
113
00:08:56,865 --> 00:08:59,835
Yeah, okay.
Well, whatever you decide.
114
00:09:00,369 --> 00:09:01,504
I'll play along.
115
00:09:01,606 --> 00:09:05,009
Um, hey, can you get me
a cup of coffee?
116
00:09:05,111 --> 00:09:06,375
- Yeah.
- Mm-hmm.
117
00:09:06,477 --> 00:09:08,706
Safe navigation. Flexibility.
118
00:09:15,384 --> 00:09:18,049
And? Tell him.
119
00:09:18,351 --> 00:09:21,452
I mean, technology alone
can't handle everything, can it?
120
00:09:21,654 --> 00:09:24,157
Anyway, I have to go.
All right. All right.
I've got to go. Bye.
121
00:09:24,259 --> 00:09:25,595
Um.
122
00:09:25,697 --> 00:09:29,128
Hey, how'd you get that dog
to calm down?
123
00:09:31,401 --> 00:09:33,266
I gave it a cookie.
124
00:09:33,736 --> 00:09:35,167
You always have cookies on you?
125
00:09:38,307 --> 00:09:39,270
Yeah.
126
00:09:41,181 --> 00:09:42,108
Why? Do you want one?
127
00:09:44,015 --> 00:09:45,045
No.
128
00:09:50,083 --> 00:09:52,789
You shouldn't
drink coffee after lunch.
129
00:09:53,788 --> 00:09:55,125
How many do you drink a day?
130
00:09:57,396 --> 00:09:59,631
None of your business. Seven.
131
00:10:01,528 --> 00:10:02,766
Yeah?
132
00:10:05,733 --> 00:10:06,897
All right. Tell him yes.
133
00:10:16,312 --> 00:10:18,650
Hey. Hey.
134
00:10:19,413 --> 00:10:21,085
Hmm?
135
00:10:32,462 --> 00:10:33,962
I want to see you.
136
00:10:42,836 --> 00:10:45,138
Hey, hey. Look at me. Hey.
137
00:10:54,217 --> 00:10:55,579
Oh!
138
00:11:02,525 --> 00:11:04,055
Hey.
139
00:11:04,624 --> 00:11:09,063
I want to watch porn
while you have sex with me.
140
00:11:10,630 --> 00:11:11,736
What?
141
00:11:12,501 --> 00:11:13,837
I want to.
142
00:11:21,509 --> 00:11:22,542
Okay.
143
00:11:40,333 --> 00:11:41,700
Feels weird.
144
00:11:45,464 --> 00:11:49,400
No, like this. Touch me.
I prefer this.
145
00:11:50,539 --> 00:11:51,908
You touch me.
146
00:12:23,836 --> 00:12:25,238
Yes, do it.
147
00:12:27,841 --> 00:12:30,078
Come on.
148
00:12:31,914 --> 00:12:33,948
- You do it.
- I can't like this.
149
00:12:34,050 --> 00:12:37,217
- Why?
- It makes me feel
like a villain.
150
00:12:42,327 --> 00:12:44,026
Okay. Okay.
151
00:13:08,988 --> 00:13:12,288
Being a CEO means being
a collaborator and a nurturer.
152
00:13:12,390 --> 00:13:17,154
I mean, I see myself
as a strategy expert,
but also a human expert.
153
00:13:17,256 --> 00:13:19,027
At the same time,
one-day shipping
154
00:13:19,129 --> 00:13:22,062
has dramatically upped
the stakes for all of us.
155
00:13:22,164 --> 00:13:25,234
And there's huge demand
for what we do.
156
00:13:25,336 --> 00:13:28,104
And everyone is just waiting
for us to buckle
under the pressure
157
00:13:28,206 --> 00:13:33,007
but I say, "Look up. Smile.
And never show your weakness."
158
00:13:33,110 --> 00:13:35,880
Oh, don't use "weakness"
to describe yourself.
159
00:13:35,982 --> 00:13:39,116
It's a positive
to be vulnerable,
not a negative.
160
00:13:39,218 --> 00:13:40,251
Got it.
161
00:13:40,353 --> 00:13:41,413
Hey! How are you?
162
00:13:42,552 --> 00:13:44,850
Oh, look at you.
163
00:13:44,952 --> 00:13:46,490
You wore this for me?
164
00:13:46,593 --> 00:13:48,688
- Yeah. Of course.
- Beautiful.
165
00:13:49,358 --> 00:13:53,391
Come on.
How did you get her to--
You did it for me?
166
00:13:53,493 --> 00:13:56,133
- Come on.
- You guys want
a drink or anything?
167
00:13:56,436 --> 00:13:58,331
Romy, I got you a drink.
168
00:14:00,273 --> 00:14:01,103
No, thanks.
169
00:14:03,136 --> 00:14:06,941
You know, I love your name.
170
00:14:07,043 --> 00:14:09,213
- You do?
- Yeah. Where does it come from?
171
00:14:09,315 --> 00:14:10,849
Is it Polish?
172
00:14:13,420 --> 00:14:14,952
I was named by a guru.
173
00:14:15,585 --> 00:14:16,547
Seriously?
174
00:14:19,221 --> 00:14:22,223
- I grew up
in communes and cults.
- No!
175
00:14:23,261 --> 00:14:24,423
Huh.
176
00:14:24,525 --> 00:14:28,024
Oh, my God. You know,
I would never have guessed that.
177
00:14:28,126 --> 00:14:32,668
I mean, I thought that
you were raised by soldiers
or something. Or robots.
178
00:14:32,771 --> 00:14:34,169
Or something.
179
00:14:38,304 --> 00:14:40,912
I'm joking, of course.
180
00:15:01,528 --> 00:15:04,661
Do you have a lighter?
Can I borrow your lighter?
181
00:15:06,701 --> 00:15:08,031
Thanks.
182
00:15:30,257 --> 00:15:33,261
I don't like Christmas. Do you?
183
00:15:35,201 --> 00:15:36,627
- I mean,
I don't really have any--
- I was reading some-- Oh.
184
00:15:37,836 --> 00:15:39,129
- Sorry, go ahead.
- No, no. You.
185
00:15:39,231 --> 00:15:40,499
- No, no. Go ahead.
- No.
186
00:15:41,240 --> 00:15:42,001
Go.
187
00:15:49,512 --> 00:15:50,674
Oh.
188
00:15:51,584 --> 00:15:53,116
I chose you as my mentor.
189
00:15:54,551 --> 00:15:55,552
What?
190
00:15:55,654 --> 00:15:57,153
I chose you as my mentor.
191
00:15:59,584 --> 00:16:01,721
I'm not a part
of that program, so...
192
00:16:01,823 --> 00:16:02,994
Oh, you are.
193
00:16:03,660 --> 00:16:05,095
No, I'm not.
194
00:16:05,264 --> 00:16:07,931
Oh, no, you are.
You're on the list.
You're on the, um--
195
00:16:08,033 --> 00:16:10,133
I got an email
and I clicked on your name.
196
00:16:13,671 --> 00:16:15,204
You're on the list.
197
00:16:17,269 --> 00:16:18,570
Thanks for the light.
198
00:16:34,724 --> 00:16:37,226
Come on. Yeah!
199
00:16:44,199 --> 00:16:46,704
When was
the last time we danced?
200
00:16:46,806 --> 00:16:49,340
- I don't know.
- A long time ago.
201
00:16:49,442 --> 00:16:52,276
- I can't dance
with you right now.
- But they know we are married.
202
00:17:26,179 --> 00:17:29,510
Scarlett doesn't understand
Hedda Gabler at all.
203
00:17:29,879 --> 00:17:34,250
She thinks it's about desire.
It's not about desire.
It's about suicide.
204
00:17:34,915 --> 00:17:36,317
Mm-hmm.
205
00:17:36,419 --> 00:17:39,816
Hedda's life is over
even before the play begins.
206
00:17:39,918 --> 00:17:43,622
Before it begins. Yeah.
That makes sense. I think I...
207
00:17:43,824 --> 00:17:46,457
What are you mumbling about?
You're not making any sense.
208
00:17:46,559 --> 00:17:48,663
Are you having
a seizure or something?
209
00:17:48,998 --> 00:17:50,429
You're so rude.
210
00:17:50,531 --> 00:17:54,738
And who are you texting
the whole time?
211
00:17:54,840 --> 00:17:56,434
I'm not texting. I'm emailing.
212
00:17:56,536 --> 00:17:59,173
- As if that is a good excuse.
- Yes!
213
00:17:59,275 --> 00:18:00,878
- That is the whole problem.
- It is--
214
00:18:00,980 --> 00:18:02,839
- Come here, please. Come here.
- Okay.
215
00:18:08,687 --> 00:18:10,517
- Romy.
- What?
216
00:18:12,321 --> 00:18:16,119
Am I relevant
to you as a director?
217
00:18:16,622 --> 00:18:19,394
We are all irrelevant.
218
00:18:20,694 --> 00:18:23,032
We have to pay more attention
to the avalanche
219
00:18:23,134 --> 00:18:25,730
that is gonna cover us
all very soon.
220
00:18:56,436 --> 00:18:59,170
We were a little cautious.
We were leery about markets.
221
00:18:59,272 --> 00:19:02,138
And financials are clearly
higher beta stocks.
222
00:19:02,240 --> 00:19:04,575
Uh, but those
who are more optimistic
223
00:19:04,677 --> 00:19:08,479
and those who
are gonna make plans,
who are gonna act upon a dip
224
00:19:08,581 --> 00:19:12,249
we would point out
big financials,
big banks, big insurance,
225
00:19:12,351 --> 00:19:16,319
big asset managers, uh,
big brokers, big exchanges.
226
00:19:16,554 --> 00:19:19,515
The results that are coming out
these companies are good.
227
00:19:19,617 --> 00:19:22,755
Capital markets activity is good
228
00:19:22,857 --> 00:19:26,189
and, uh, has potential to,
you know, speed up even more.
229
00:19:26,291 --> 00:19:30,167
But I think "big"
is the key theme
when it comes to financials.
230
00:19:30,269 --> 00:19:33,668
These big institutions
have the deposit base,
231
00:19:33,770 --> 00:19:37,166
they've got the confidence
of those who buy
their securities
232
00:19:37,269 --> 00:19:40,475
and they are
the ones in the position
to continue to invest...
233
00:20:11,642 --> 00:20:13,038
You're sure you don't
want numbing cream?
234
00:20:13,207 --> 00:20:15,307
No. I'll be fine.
235
00:20:15,576 --> 00:20:17,248
This might bruise a little bit.
236
00:20:52,412 --> 00:20:54,912
Five, four...
237
00:20:55,984 --> 00:20:57,288
three...
238
00:20:57,920 --> 00:20:59,257
two...
239
00:21:00,186 --> 00:21:01,391
one.
240
00:21:04,325 --> 00:21:06,330
What are you noticing now?
241
00:21:07,964 --> 00:21:09,033
What?
242
00:21:09,135 --> 00:21:10,534
What are you noticing now?
243
00:21:12,071 --> 00:21:14,131
- What are you seeing?
- Nothing.
244
00:21:14,233 --> 00:21:15,639
Okay.
245
00:21:15,908 --> 00:21:17,704
No feelings in your body?
246
00:21:21,914 --> 00:21:22,945
Come on, Isabel. Please.
247
00:21:23,047 --> 00:21:25,580
- Come on.
- Oh my God.
248
00:21:28,415 --> 00:21:30,483
Okay. Well, we got that.
249
00:21:30,585 --> 00:21:33,789
So, let's have
a look here, Emily.
250
00:21:33,891 --> 00:21:36,019
Thank you. Good.
251
00:21:36,121 --> 00:21:38,392
Do you want
to go get changed now,
please, Isabel?
252
00:21:38,661 --> 00:21:40,991
Come on. Let her wear
what she wants. It's fine.
253
00:21:41,801 --> 00:21:43,127
Come on, honey.
254
00:21:43,463 --> 00:21:44,797
You look really weird.
255
00:21:45,597 --> 00:21:47,404
Like a dead fish.
256
00:21:47,506 --> 00:21:49,604
- Hey, baby.
- You're just,
like, you know, the--
257
00:21:49,706 --> 00:21:50,904
No, come on. Enough. Enough.
258
00:21:52,378 --> 00:21:54,177
- I'm sorry, Dad. It looks awful!
- Enough! Come on!
259
00:21:54,279 --> 00:21:55,979
Go and get changed,
please, Isabel.
260
00:21:56,082 --> 00:21:57,014
Why do you do that to yourself?
261
00:21:57,116 --> 00:21:58,308
- Come on, come on.
- All right.
262
00:21:58,410 --> 00:21:59,581
Oh, fuck off.
263
00:22:01,118 --> 00:22:02,586
Will you change too, baby?
264
00:22:02,688 --> 00:22:03,618
Sure.
265
00:22:06,890 --> 00:22:10,320
Good. All right, Emily,
how about one
of just the two of us
266
00:22:10,422 --> 00:22:12,928
- while we're
waiting for her to change.
- Yeah. Yeah, let's go. Okay.
267
00:22:24,604 --> 00:22:25,904
Wait. Hold the door.
268
00:22:28,607 --> 00:22:29,678
Hey.
269
00:22:29,780 --> 00:22:30,777
Hey.
270
00:22:36,850 --> 00:22:39,357
Oh, um,
I'm looking forward to Tuesday.
271
00:22:40,452 --> 00:22:42,391
Tuesday? Why?
272
00:22:42,760 --> 00:22:44,991
I got an email saying
they scheduled
the first meeting.
273
00:22:45,093 --> 00:22:46,229
The what?
274
00:22:46,331 --> 00:22:47,495
The 10-minute
introduction meeting.
275
00:22:47,597 --> 00:22:49,892
I don't know
who sent that email, but I--
276
00:22:49,994 --> 00:22:52,265
I definitely
don't have time for that.
277
00:22:52,367 --> 00:22:53,701
It's just 10 minutes.
278
00:22:57,702 --> 00:22:59,410
What's that? What is that?
279
00:23:00,109 --> 00:23:01,071
What's what?
280
00:23:02,278 --> 00:23:03,909
There's no need for the--
281
00:23:05,985 --> 00:23:07,015
It looks good on you.
282
00:23:40,413 --> 00:23:43,982
Who decided to make me a part
of that mentor program,
by the way?
283
00:23:45,016 --> 00:23:46,951
Hazel thought
it'd be good for you
284
00:23:47,053 --> 00:23:51,391
to take part in some
extra activities internally.
285
00:23:51,493 --> 00:23:53,563
They say there's a talent war...
286
00:23:54,163 --> 00:23:55,565
so, I don't know
287
00:23:55,667 --> 00:23:59,069
I guess it's important to make
new talent feel involved.
288
00:23:59,371 --> 00:24:01,131
Show you're
an approachable leader.
289
00:24:03,636 --> 00:24:05,872
A talent war.
290
00:24:09,448 --> 00:24:11,812
Think we could talk
about my promotion soon?
291
00:24:13,413 --> 00:24:14,617
Of course.
292
00:24:29,462 --> 00:24:30,832
- Hey.
- Hi.
293
00:24:31,068 --> 00:24:32,101
How are you?
294
00:24:32,203 --> 00:24:33,735
You have seven minutes.
295
00:24:34,335 --> 00:24:35,938
Ten. I think.
296
00:24:37,407 --> 00:24:40,038
Thanks for making the time.
297
00:24:40,946 --> 00:24:42,207
I was forced.
298
00:24:42,309 --> 00:24:43,209
What?
299
00:24:43,311 --> 00:24:44,779
Um... What?
300
00:24:46,179 --> 00:24:49,019
I didn't say anything.
Why did you want to meet here?
301
00:24:49,121 --> 00:24:50,313
You don't like this room?
302
00:24:50,415 --> 00:24:53,654
No, no, no, I like the room.
It's a nice room. It's very--
303
00:24:54,123 --> 00:24:57,759
It's got a nice vibe. I think--
It's sound-proof, which is good.
304
00:24:59,896 --> 00:25:03,198
- If I were you I'd hurry up.
- Yeah. Of course. Sorry.
305
00:25:05,333 --> 00:25:08,267
How... did...
306
00:25:08,803 --> 00:25:11,102
it... start?
307
00:25:12,504 --> 00:25:13,736
What?
308
00:25:13,972 --> 00:25:15,573
The warehouse automation dream?
309
00:25:15,675 --> 00:25:17,011
That is your question?
310
00:25:17,113 --> 00:25:18,078
Yeah.
311
00:25:18,181 --> 00:25:19,008
Google it.
312
00:25:19,110 --> 00:25:20,682
No, I just wanted
to hear it from you.
313
00:25:20,784 --> 00:25:23,587
- Why?
- Because the internet's
not reliable.
314
00:25:26,387 --> 00:25:30,756
I graduated Yale cum laude.
I was recruited
by an investment firm.
315
00:25:30,858 --> 00:25:32,389
The selection
process was grueling.
316
00:25:32,491 --> 00:25:35,059
There were six rooms,
they took me
into six different rooms.
317
00:25:35,161 --> 00:25:37,430
I had to answer certain
questions in each room
318
00:25:37,532 --> 00:25:39,568
and solve math formulas.
319
00:25:39,671 --> 00:25:41,501
One of the questions was
how many ping pong balls
320
00:25:41,603 --> 00:25:43,135
would fit in that specific room.
321
00:25:43,237 --> 00:25:45,235
Huh, what is--
How many would fit in here,
do you think?
322
00:25:45,337 --> 00:25:48,378
At the end, they wanted me
to solve a hypothetical case
323
00:25:48,480 --> 00:25:50,075
of a company
that was in deep trouble.
324
00:25:50,177 --> 00:25:52,541
I spent a week
trying to solve it.
I couldn't.
325
00:25:52,644 --> 00:25:55,515
So I went back in
and I told them
they could go fuck themselves.
326
00:25:55,617 --> 00:25:57,788
Did you? What did they say?
327
00:25:58,023 --> 00:25:59,188
They hired me.
328
00:25:59,290 --> 00:26:00,791
Because you were bold?
329
00:26:00,893 --> 00:26:03,122
I guess because
they were looking
for certain personalities.
330
00:26:03,358 --> 00:26:04,122
What kind?
331
00:26:08,798 --> 00:26:12,368
After five years,
I started my own company.
332
00:26:12,537 --> 00:26:14,703
I wanted
to automate repetitive tasks
333
00:26:14,805 --> 00:26:16,800
and give people their time back
by limiting--
334
00:26:16,902 --> 00:26:18,373
Power hungry personalities?
335
00:26:18,475 --> 00:26:19,469
You think that's what I am?
336
00:26:19,571 --> 00:26:22,074
No. No.
337
00:26:23,743 --> 00:26:25,511
I think the opposite.
338
00:26:25,746 --> 00:26:26,978
You think I don't like power?
339
00:26:27,080 --> 00:26:29,279
No, I think you like
to be told what to do.
340
00:26:33,324 --> 00:26:35,087
Sorry. I didn't mean to--
341
00:26:38,055 --> 00:26:40,723
Sorry, that was inappropriate.
342
00:26:41,292 --> 00:26:43,293
That was incredibly
inappropriate. I'm...
343
00:26:50,342 --> 00:26:51,972
I just want to see if I can...
344
00:26:56,810 --> 00:27:00,079
Just let me write this out.
345
00:27:00,546 --> 00:27:02,048
Okay.
346
00:27:09,123 --> 00:27:12,596
Your seven minutes is up.
Oh, this stupid pen.
347
00:27:12,698 --> 00:27:14,757
But we can definitely
have another session if--
348
00:27:14,859 --> 00:27:16,031
I mean, if that's...
349
00:27:16,133 --> 00:27:16,959
Yeah.
350
00:27:17,061 --> 00:27:19,865
...what you were hoping for.
351
00:27:19,967 --> 00:27:22,667
I have your number
already so, um...
352
00:27:22,769 --> 00:27:26,203
1,824,000 is the answer.
353
00:27:26,305 --> 00:27:29,311
That's how many ping pong balls
fit in the room.
354
00:27:29,413 --> 00:27:30,714
I was just working it out.
355
00:27:33,112 --> 00:27:36,379
Wait, wait.
Just wait a second. Wait.
356
00:27:39,692 --> 00:27:41,219
- I have to go. I--
- Just wait.
357
00:27:41,321 --> 00:27:43,694
Close the door a second.
Just close the door a second.
358
00:28:31,506 --> 00:28:33,738
No. No, no.
359
00:28:33,840 --> 00:28:36,246
- No?
- I'm so sorry.
360
00:28:36,481 --> 00:28:37,977
That shouldn't have happened.
361
00:28:38,079 --> 00:28:40,647
- It's okay.
- It's not okay. I'm so sorry.
362
00:28:40,749 --> 00:28:43,820
It's fine. It's okay. It's okay.
363
00:28:47,118 --> 00:28:49,488
Shit. Um, great. Thank you.
364
00:28:49,590 --> 00:28:50,926
Okay. Thank you.
365
00:28:54,562 --> 00:28:56,096
Mom!
366
00:28:57,234 --> 00:28:58,794
Mom!
367
00:29:56,087 --> 00:29:58,224
- Can you do that?
- Mm.
368
00:30:16,074 --> 00:30:17,210
Watch out.
369
00:30:17,976 --> 00:30:19,982
- Ew.
- Oh, God.
370
00:30:23,953 --> 00:30:25,922
Do you like
the girl from next door?
371
00:30:28,626 --> 00:30:29,992
What are you talking about?
372
00:30:32,056 --> 00:30:33,996
How old is she? 17?
373
00:30:37,032 --> 00:30:38,968
I thought you were
in love with Mary.
374
00:30:41,836 --> 00:30:43,967
I am in love with Mary.
375
00:30:44,303 --> 00:30:46,404
I was just having fun
with Ophelia.
376
00:30:49,543 --> 00:30:52,181
At Tensile, we care
about the safety and well-being
377
00:30:52,283 --> 00:30:55,282
of everyone on our team,
because a respectful
workplace...
378
00:30:55,384 --> 00:30:58,187
"A respectful workplace
is an efficient workplace."
379
00:30:59,351 --> 00:31:01,155
If you experience harassment
380
00:31:01,257 --> 00:31:03,786
the most effective
and efficient way to address it
381
00:31:03,888 --> 00:31:07,760
is to report it immediately
using our internal complaint--
382
00:31:15,339 --> 00:31:16,707
Oh, wait.
383
00:31:16,876 --> 00:31:18,640
Hey, wait, wait, wait.
Can I ask you something?
384
00:31:18,742 --> 00:31:20,375
Sorry. Why didn't you respond?
385
00:31:20,477 --> 00:31:22,245
Um, to what?
386
00:31:22,347 --> 00:31:24,413
We're supposed to meet weekly,
but you didn't respond
to the email.
387
00:31:24,515 --> 00:31:25,540
They sent an email.
388
00:31:25,643 --> 00:31:27,312
I'm sorry. I have to go.
I have an appointment.
389
00:31:27,414 --> 00:31:29,349
No, no. It's really--
It's very, very simple.
390
00:31:29,451 --> 00:31:31,453
There's a--
There should have been
a link in your email,
391
00:31:31,555 --> 00:31:34,050
you click on it and select
the date and time
for the second appointment.
392
00:31:34,152 --> 00:31:36,123
I'm sorry. I have to go.
393
00:31:36,358 --> 00:31:40,829
If you don't want
to be my mentor,
I understand, but...
394
00:31:40,931 --> 00:31:43,295
but I do want one
because it makes...
395
00:31:43,397 --> 00:31:45,067
- Hello, Mrs. Mathis.
- A big difference.
396
00:31:45,169 --> 00:31:47,165
And so there's lots
of other people
I can ask.
397
00:31:47,267 --> 00:31:48,834
You know what I mean?
So it just--
398
00:31:48,936 --> 00:31:50,138
Are you done?
399
00:31:50,506 --> 00:31:51,938
With?
400
00:31:52,474 --> 00:31:56,507
Do you understand your behavior
is totally out of line?
401
00:31:57,909 --> 00:31:58,916
Is it?
402
00:31:59,613 --> 00:32:00,847
Yes.
403
00:32:01,149 --> 00:32:02,884
Well, we're supposed
to meet weekly.
404
00:32:02,986 --> 00:32:05,021
I didn't make the rules on that.
You know?
405
00:32:06,856 --> 00:32:08,952
Okay, sure. I'll think about it.
406
00:32:09,054 --> 00:32:10,118
- Okay.
- Good.
407
00:32:10,220 --> 00:32:12,855
Perfect. Thank you.
408
00:32:13,057 --> 00:32:14,162
Appreciate that.
409
00:32:25,007 --> 00:32:27,010
Wait. Wait.
410
00:32:30,012 --> 00:32:32,015
Wait. Wait.
411
00:32:35,548 --> 00:32:38,080
That's what comes of sneaking in
by the back way.
412
00:32:38,716 --> 00:32:40,787
Are you out of your senses?
413
00:32:41,056 --> 00:32:42,724
I'm shooting at you,
Judge Brack!
414
00:32:42,826 --> 00:32:45,025
No! No! Do not shoot at me!
415
00:32:45,127 --> 00:32:47,723
Did I happen to hit you? Whoops.
416
00:32:50,628 --> 00:32:51,730
I wish you would leave
these pranks alone.
417
00:32:58,540 --> 00:33:02,177
You're not really happy.
That's what's
at the bottom of it.
418
00:33:03,545 --> 00:33:05,045
Hey!
419
00:33:05,447 --> 00:33:06,877
I know of no reason
why I shouldn't be happy.
420
00:33:06,979 --> 00:33:08,752
It's amazing!
421
00:33:08,954 --> 00:33:10,286
- Uh, uh...
- Perhaps you can give me one?
422
00:33:10,389 --> 00:33:11,354
Thank you.
423
00:33:15,726 --> 00:33:17,126
What are you doing here?
424
00:33:18,127 --> 00:33:20,630
Watching you
in your natural habitat.
425
00:33:22,466 --> 00:33:23,495
Oh, good.
426
00:33:23,961 --> 00:33:25,533
Wow.
427
00:33:25,935 --> 00:33:27,664
Last time you did that was...
428
00:33:29,503 --> 00:33:32,875
1997, when you thought
I was having an affair
429
00:33:32,977 --> 00:33:35,142
with a lighting technician.
430
00:33:35,244 --> 00:33:37,377
- What's going on?
- I'm coming!
431
00:33:38,475 --> 00:33:40,083
Don't you have to be at work?
432
00:33:40,715 --> 00:33:41,513
Mm...
433
00:33:44,822 --> 00:33:46,351
Okay, let's do this thing again.
434
00:33:46,453 --> 00:33:48,256
This thing with the gun.
It's almost like a--
435
00:33:50,727 --> 00:33:52,788
- Hi.
- Hi.
436
00:33:55,260 --> 00:33:56,528
Your party's right there.
437
00:33:58,967 --> 00:34:00,635
- I'm Natalie.
- Natalie.
438
00:34:02,869 --> 00:34:04,232
We here?
439
00:34:08,847 --> 00:34:11,442
- You finally came! Hi.
- I did.
440
00:34:11,544 --> 00:34:13,477
You know,
we have been begging her
441
00:34:13,579 --> 00:34:16,553
to come get a drink with us
for over a year.
442
00:34:16,655 --> 00:34:18,719
Really?
443
00:34:18,821 --> 00:34:20,957
- Hazel.
- Yes.
444
00:34:21,059 --> 00:34:24,956
There is something
I wanted to run past you.
445
00:34:25,526 --> 00:34:27,691
I don't know, I was thinking
wouldn't it be...
446
00:34:29,100 --> 00:34:32,194
amazing to focus more
on recruiting women?
447
00:34:32,296 --> 00:34:33,903
We are. And we do.
448
00:34:34,005 --> 00:34:35,905
- No, I know. I know.
- Listen to her.
449
00:34:36,007 --> 00:34:38,174
But, I don't know,
wouldn't it be cool
450
00:34:38,276 --> 00:34:40,636
if there was some sort
of program within the company
451
00:34:40,739 --> 00:34:43,244
to, I don't know,
help young female employees
452
00:34:43,346 --> 00:34:45,447
- find their way
to the top easier?
- Got you.
453
00:34:45,549 --> 00:34:48,312
You know what,
let me tell you this,
write a proposal for me.
454
00:34:48,414 --> 00:34:49,245
Of course! Sorry.
It's all right.
455
00:34:49,347 --> 00:34:50,615
I know you didn't, but--
456
00:34:50,717 --> 00:34:53,556
But just put it in an email
and we'll figure it out.
457
00:34:53,658 --> 00:34:54,716
- Okay.
- See?
458
00:34:54,818 --> 00:34:57,723
- Email me. You have my email.
- Okay. Okay.
459
00:34:59,230 --> 00:35:01,125
- She's the best.
I'm telling you.
- I understand.
460
00:35:01,227 --> 00:35:02,861
She is adorable.
461
00:35:02,963 --> 00:35:05,663
She's enthusiastic.
I don't have enough
going on right now--
462
00:35:05,765 --> 00:35:08,001
I--
You really don't, okay?
463
00:35:08,103 --> 00:35:09,436
We can go toe-to-toe.
464
00:35:11,708 --> 00:35:12,736
What is this?
465
00:35:14,811 --> 00:35:16,339
Did you order this?
466
00:35:16,908 --> 00:35:20,079
Uh, no, I did not.
I'll get him to take it away.
467
00:35:20,182 --> 00:35:21,745
- No, it's--
- Excuse me.
468
00:35:28,821 --> 00:35:32,822
Are you gonna drink that?
Don't drink that.
469
00:35:37,034 --> 00:35:38,168
Should we all do one?
470
00:35:45,876 --> 00:35:46,737
I'm impressed.
471
00:35:57,688 --> 00:35:58,716
Thank you.
472
00:36:01,593 --> 00:36:02,687
Good girl.
473
00:36:07,332 --> 00:36:08,859
And what will I do
in the evenings?
474
00:36:08,961 --> 00:36:10,965
Oh, I dare say
Judge Brack will be so kind
475
00:36:11,067 --> 00:36:13,102
as to look in now and then.
476
00:36:13,204 --> 00:36:15,000
Happily. We'll have a ball.
477
00:36:15,102 --> 00:36:18,500
Oh, yes, you'd love that,
wouldn't you, Judge Brack?
478
00:36:18,603 --> 00:36:20,939
To be the only cock in my run.
479
00:36:21,041 --> 00:36:22,712
Oh, now she's playing
with those pistols again.
480
00:37:01,282 --> 00:37:03,286
- It was so good.
- Thank you.
481
00:37:07,554 --> 00:37:11,261
Congratulations.
You should be so happy.
482
00:37:12,026 --> 00:37:13,929
Romy! Hey!
483
00:37:14,031 --> 00:37:17,533
Hi, Stephen. You were wonderful!
484
00:37:17,635 --> 00:37:20,897
Thank you. Thank you.
So how's things
in the robot business?
485
00:37:22,506 --> 00:37:25,038
Do you have a phone addiction?
You know, that's a thing.
486
00:37:25,140 --> 00:37:27,002
No, Stephen I have a job.
487
00:37:28,445 --> 00:37:32,146
- I loved it. I just loved it.
- You did? Good.
488
00:37:32,248 --> 00:37:33,380
- Huge success.
- Say hello to her.
489
00:37:33,482 --> 00:37:36,384
- Hi, how are you?
- Yes. You were amazing.
490
00:37:36,486 --> 00:37:39,187
- Thank you. Thank you.
- Amazing. You made me cry.
491
00:37:39,489 --> 00:37:42,151
I have to go because
I have this work emergency.
492
00:37:42,254 --> 00:37:46,227
Hold on, hold on.
It's the one night
that I need you by my side.
493
00:37:46,329 --> 00:37:48,598
- I know. I'm so sorry.
- Baby. Baby.
494
00:37:48,700 --> 00:37:49,893
I have to go.
495
00:37:50,129 --> 00:37:55,338
Uh, it was wonderful, everyone!
I loved it. Absolutely loved it.
496
00:37:59,845 --> 00:38:01,773
Bye. So good to see you.
497
00:39:00,837 --> 00:39:01,800
Hello?
498
00:39:54,122 --> 00:39:55,150
Oh, you're here.
499
00:40:01,832 --> 00:40:02,861
Sit down.
500
00:40:12,939 --> 00:40:15,471
We need to have
a conversation about this...
501
00:40:15,573 --> 00:40:17,376
This is... It's...
502
00:40:17,478 --> 00:40:20,483
What you're doing is wrong.
503
00:40:21,317 --> 00:40:23,649
Your behavior is unacceptable.
504
00:40:23,751 --> 00:40:25,315
- What behavior?
- That's all I have to say.
505
00:40:25,417 --> 00:40:29,692
That's the only reason I'm here.
To stop this
and your wild behavior.
506
00:40:30,128 --> 00:40:31,021
What are you talking about?
507
00:40:32,294 --> 00:40:34,156
What am I talking about?
508
00:40:34,358 --> 00:40:38,433
Leaving me notes. Texting me.
Calling me. Sending me milk.
509
00:40:38,535 --> 00:40:40,930
- Are you fucking insane?
- You drank it all.
510
00:40:41,032 --> 00:40:45,474
Keeping me waiting
in this disgusting hotel.
511
00:40:45,576 --> 00:40:47,775
- I mean,
I don't wait for anything.
- Sorry, no.
512
00:40:47,877 --> 00:40:49,611
- And that may not be
what you mean.
- I'm confused though
513
00:40:49,713 --> 00:40:52,680
because you want me to--
I don't really know how to--
514
00:40:52,782 --> 00:40:57,185
What do you want
from me because...
you show up here--
515
00:40:57,721 --> 00:41:00,488
You don't know me,
I'm a stranger--
Dressed like this.
516
00:41:00,857 --> 00:41:03,054
You expect me
to just look at you
and not do anything?
517
00:41:03,156 --> 00:41:06,392
I'm not some thing
you can just pick up
and play with.
518
00:41:06,495 --> 00:41:09,092
Shut the fuck up. Just shut up.
519
00:41:11,401 --> 00:41:13,970
- Get on your knees.
- No! What?
520
00:41:14,072 --> 00:41:14,999
Get on your knees now.
521
00:41:15,633 --> 00:41:17,199
No!
522
00:41:21,377 --> 00:41:23,338
I don't know how to-- I'm just--
523
00:41:23,440 --> 00:41:27,880
Is that what you want?
I don't know.
Is that-- Be honest.
524
00:41:31,956 --> 00:41:33,083
I don't know.
525
00:41:34,858 --> 00:41:37,254
You're very young.
I don't want to hurt you.
526
00:41:37,356 --> 00:41:38,561
Hurt me?
527
00:41:43,531 --> 00:41:46,228
I think I have power over you
528
00:41:46,330 --> 00:41:49,264
because I could make one call
and you lose everything.
529
00:41:53,775 --> 00:41:55,545
What? Does that turn you on
when I say that?
530
00:41:59,149 --> 00:42:00,209
Get on your knees.
531
00:42:18,234 --> 00:42:20,696
No, I have to go.
532
00:42:20,798 --> 00:42:22,635
This is unacceptable.
533
00:42:22,737 --> 00:42:24,233
- Unacceptable?
- I have to go. Yes.
534
00:42:29,980 --> 00:42:31,611
Oh...
535
00:42:31,713 --> 00:42:33,544
No. I don't like that.
Not like that.
536
00:42:33,646 --> 00:42:34,813
- Not like that.
- What?
537
00:42:34,915 --> 00:42:36,718
Not like that.
I don't want it like that.
538
00:42:54,136 --> 00:42:55,099
Stop!
539
00:42:57,736 --> 00:43:01,204
Open your eyes. Please.
540
00:43:10,450 --> 00:43:12,622
Here. Get up.
541
00:43:17,193 --> 00:43:18,628
Hold my hand.
542
00:43:41,344 --> 00:43:44,381
Maybe take your clothes off.
Can you do that?
543
00:43:44,483 --> 00:43:45,319
Uh-uh.
544
00:43:45,421 --> 00:43:47,352
- I don't want to.
- Why?
545
00:43:47,754 --> 00:43:49,758
I don't know. I don't want to.
546
00:43:50,556 --> 00:43:51,694
That's okay.
547
00:43:53,328 --> 00:43:54,389
It's fine.
548
00:43:57,830 --> 00:43:59,966
Just, maybe, come sit here?
549
00:44:03,107 --> 00:44:04,135
Come sit here.
550
00:44:16,747 --> 00:44:18,721
Yeah, that's it.
551
00:44:27,265 --> 00:44:28,830
Maybe could you, um...
552
00:44:31,367 --> 00:44:33,065
get on all fours?
553
00:44:34,631 --> 00:44:35,834
Why?
554
00:44:36,036 --> 00:44:38,235
Can you just try it
and stop asking why?
555
00:44:38,337 --> 00:44:41,304
Can you just try, maybe,
for the sake of what we're...
556
00:44:57,754 --> 00:44:59,025
Go back.
557
00:45:28,457 --> 00:45:29,990
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
558
00:45:42,173 --> 00:45:43,135
Spit it out.
559
00:45:46,573 --> 00:45:47,777
Spit it out.
560
00:46:14,601 --> 00:46:15,431
All right.
561
00:47:45,822 --> 00:47:48,797
- No, I can't. I can't. I can't.
- No. No. No. It's okay.
562
00:47:48,899 --> 00:47:51,365
- No, I can't. I can't.
- Just wait. Hold on.
563
00:47:51,467 --> 00:47:52,968
Just a second.
564
00:48:00,910 --> 00:48:05,180
I'm gonna pee.
I don't want to pee.
565
00:48:05,349 --> 00:48:06,542
I can't let--
566
00:48:09,451 --> 00:48:10,513
I can't.
567
00:49:55,185 --> 00:49:56,586
Hey, good morning.
568
00:49:57,428 --> 00:49:59,087
Whoop! Ah!
569
00:49:59,522 --> 00:50:02,328
Sorry.
570
00:50:06,400 --> 00:50:08,196
- You wanted to see me?
- Yes. Just for a minute.
571
00:50:08,298 --> 00:50:09,302
Can you close the door?
572
00:50:18,107 --> 00:50:19,348
Oh, yeah.
573
00:50:19,450 --> 00:50:20,709
Oh, Samuel!
574
00:50:22,452 --> 00:50:26,314
Okay, um,
Havest is surpassing
all of our expectations.
575
00:50:26,416 --> 00:50:28,557
We're super excited about it.
576
00:51:01,492 --> 00:51:02,452
I want you.
577
00:51:19,007 --> 00:51:20,307
Why don't you clean that up?
578
00:52:02,284 --> 00:52:05,654
It was so rude.
Oh, my God. She's dancing.
579
00:52:05,756 --> 00:52:06,581
It's where I get it from.
580
00:52:06,683 --> 00:52:09,285
- I can't dance.
- Too much.
581
00:52:09,954 --> 00:52:13,223
- You're incredible.
- All right, everyone,
bon appetit.
582
00:52:13,492 --> 00:52:15,929
She was helping.
She's never done that.
583
00:52:16,032 --> 00:52:19,001
I know. Yeah, I know.
584
00:52:19,170 --> 00:52:21,836
They seem so happy together.
It's wonderful.
585
00:52:21,938 --> 00:52:23,335
- Yes.
- I like Mary, too.
586
00:52:23,437 --> 00:52:26,135
I think she's a great girl.
Good for her.
587
00:52:26,237 --> 00:52:28,243
- Yes.
- Nice.
588
00:53:17,995 --> 00:53:19,520
Where'd you go to school?
589
00:53:20,123 --> 00:53:22,258
What's your favorite color?
- Purple.
590
00:53:22,360 --> 00:53:23,999
- Yes, me too!
- Yeah?
591
00:53:24,101 --> 00:53:27,165
Yeah!
What does your mom do?
592
00:53:27,267 --> 00:53:28,598
She was a teacher.
593
00:53:28,701 --> 00:53:31,134
And your dad's
in, like, security?
594
00:53:31,236 --> 00:53:32,671
Yeah, yeah.
595
00:53:32,773 --> 00:53:35,342
Well, he was a fighter first.
Like a professional fighter.
596
00:53:35,444 --> 00:53:38,475
And then he became
like private security for VIPs
597
00:53:38,577 --> 00:53:40,480
and political leaders,
things like that.
598
00:53:41,611 --> 00:53:43,316
Yeah, he did that for a while.
599
00:53:43,418 --> 00:53:45,819
Worked for some pretty
high-profile people.
600
00:53:45,921 --> 00:53:47,786
And then, um, yeah,
601
00:53:47,888 --> 00:53:51,719
he retrained,
became a philosophy teacher,
up in Illinois.
602
00:53:51,821 --> 00:53:54,562
So I used to go
visit him quite a lot.
603
00:53:54,665 --> 00:53:55,723
But, uh...
604
00:53:55,825 --> 00:53:58,165
yeah, he was a really smart man.
You know?
605
00:53:58,267 --> 00:54:00,701
Really complicated,
incredibly tough.
606
00:54:00,803 --> 00:54:04,835
You know, he was impressive.
He used to write
these beautiful poems.
607
00:54:04,937 --> 00:54:06,040
Hey.
608
00:54:06,376 --> 00:54:08,338
Oh, hey.
You forgot your laptop
at the office.
609
00:54:08,440 --> 00:54:10,078
Esme told me to bring it to you.
610
00:54:10,180 --> 00:54:13,712
Oh, she couldn't organize
a messenger?
611
00:54:13,814 --> 00:54:16,551
We thought better
in person because
of sensitive information.
612
00:54:16,754 --> 00:54:17,712
I took the train.
613
00:54:17,814 --> 00:54:20,115
Is that a new dress?
You look hot.
614
00:54:20,218 --> 00:54:23,953
- Ew! Hot?
That's disgusting, Dad.
- Do you work with the robots?
615
00:54:24,055 --> 00:54:26,287
No, no. Not directly.
I'm only an intern.
I'm not allowed.
616
00:54:26,389 --> 00:54:27,790
Do you get paid?
617
00:54:27,892 --> 00:54:30,128
Yeah, yeah. Of course I do.
And I work at a bar.
618
00:54:30,230 --> 00:54:31,764
- What bar?
- The Nines.
619
00:54:31,866 --> 00:54:34,733
I'm a dancer. Do you want
to see me dance
the tarantella? Yay!
620
00:54:34,835 --> 00:54:37,867
No, no. Come on.
We've got plans now.
Sit. Nora, please.
621
00:54:37,969 --> 00:54:40,607
- You should come hiking with us.
- No, no, that's okay.
622
00:54:40,709 --> 00:54:43,444
- No, I'll leave you guys to it.
- No, no. He needs to leave.
623
00:54:43,546 --> 00:54:45,341
- No, no, you're gonna
love the property.
- It's fun.
624
00:54:53,418 --> 00:54:55,316
Save me! Help!
625
00:54:55,651 --> 00:54:57,426
You are never safe!
626
00:54:57,528 --> 00:55:00,060
I really like your family.
They're so nice.
627
00:55:00,162 --> 00:55:02,197
That's something I want later.
628
00:55:02,300 --> 00:55:04,466
Don't ever show up at my house
like that again.
629
00:55:04,568 --> 00:55:05,334
Huh?
630
00:55:06,035 --> 00:55:07,933
I was just doing my job.
631
00:55:08,035 --> 00:55:12,704
My family is everything to me.
Don't you ever,
ever do that again.
632
00:55:18,042 --> 00:55:20,515
- Wait. Wait, wait. Just wait.
- Will you unlock the car?
633
00:55:20,617 --> 00:55:22,178
- Would you just wait, please?
- Please just unlock the car.
634
00:55:22,280 --> 00:55:24,453
- Okay.
I need you to listen to me.
- Let me out. I want to get out.
635
00:55:24,555 --> 00:55:26,952
We just have to calm down.
And we have to talk about this
636
00:55:27,054 --> 00:55:32,220
because I feel like
I wasn't expecting you
to show up at my house.
637
00:55:34,394 --> 00:55:36,365
And I don't think we can...
638
00:55:39,197 --> 00:55:42,701
I don't think
we can see each other
outside of work anymore.
639
00:55:48,408 --> 00:55:49,840
Get off me. Don't touch me.
640
00:55:57,385 --> 00:55:59,852
Romy, you know
I don't want a--
641
00:56:00,221 --> 00:56:01,286
I don't want a girlfriend,
642
00:56:01,388 --> 00:56:02,724
if that's what you're afraid of.
643
00:56:02,826 --> 00:56:03,552
- No.
- Okay?
644
00:56:03,654 --> 00:56:04,952
Because you look like a mother
645
00:56:05,054 --> 00:56:06,525
- and I'm not interested in that.
- Thank you.
646
00:56:06,628 --> 00:56:09,057
Well, it's true,
so I'm not interested in that.
647
00:56:14,463 --> 00:56:17,699
I thought what
we were doing, was like,
you know, in my mind...
648
00:56:18,001 --> 00:56:20,909
I see it as this thing
where we're like...
649
00:56:21,612 --> 00:56:23,211
you know,
we're two children playing
and that's natural.
650
00:56:23,313 --> 00:56:24,543
Come on,
you're not a fucking child.
651
00:56:24,645 --> 00:56:27,042
- Oh, whatever.
Let me out the car.
- No.
652
00:56:27,985 --> 00:56:29,544
- Unlock the car.
- No.
653
00:56:29,646 --> 00:56:31,018
- Unlock the car.
- No.
654
00:56:31,120 --> 00:56:32,318
- Unlock the car.
- No.
655
00:56:32,420 --> 00:56:33,684
Unlock the fucking car!
656
00:56:33,786 --> 00:56:35,351
- Okay, it's okay.
- Now you're making me mad.
657
00:56:35,453 --> 00:56:36,354
All right. Shh!
658
00:56:36,457 --> 00:56:37,788
I don't want to feel like this.
659
00:56:37,890 --> 00:56:39,021
- Okay, shh!
- Why are you
making me like this?
660
00:56:43,729 --> 00:56:45,934
- Okay, listen.
- No, you make--
661
00:56:46,036 --> 00:56:48,937
Yeah. It's confusing.
662
00:56:49,139 --> 00:56:50,504
- Yeah. Yeah, it is.
- Yeah.
663
00:56:50,606 --> 00:56:54,569
For you. For me.
Whatever this is, I don't know.
664
00:56:54,671 --> 00:56:57,142
So, you're very young.
665
00:56:57,377 --> 00:56:58,747
- No, I'm not.
- You are.
666
00:56:58,849 --> 00:56:59,844
No, I'm not.
667
00:57:01,149 --> 00:57:02,517
I'm not gonna--
668
00:57:04,320 --> 00:57:05,883
I mean, I'm not gonna fire you.
669
00:57:06,983 --> 00:57:08,452
But we have
to keep it professional.
670
00:57:08,554 --> 00:57:09,854
What the fuck does that mean?
671
00:57:10,922 --> 00:57:13,128
I'm just trying
to take care of you here.
672
00:57:13,230 --> 00:57:14,991
- You're taking care of me?
- Yeah.
673
00:57:15,699 --> 00:57:16,564
No.
674
00:57:24,400 --> 00:57:25,441
Oh.
675
00:57:40,987 --> 00:57:43,291
Welcome back in arguably
one of the most exciting
676
00:57:43,393 --> 00:57:45,256
developments in warehouse robotics.
677
00:57:45,358 --> 00:57:49,163
Tensile Automation is reporting
an overwhelmingly
positive response
678
00:57:49,265 --> 00:57:51,263
to their newest product Harvest.
679
00:58:37,942 --> 00:58:40,109
- Good morning.
- Hey, good morning.
680
00:58:40,211 --> 00:58:42,215
- Thank you so much.
I appreciate it.
- Oh, thank you.
681
00:58:42,317 --> 00:58:43,817
- Good morning.
- Morning.
682
00:58:43,919 --> 00:58:49,221
Look at this.
I didn't even ask for it.
Very bright kid.
683
00:58:49,523 --> 00:58:51,920
Anyway, I want to talk to you
684
00:58:52,022 --> 00:58:55,195
about the tapes
that Hazel sent us.
685
00:58:55,497 --> 00:58:57,894
Um, you--
you can relax a little.
686
00:58:57,997 --> 00:59:00,194
You don't have
to be scared of their questions.
687
00:59:00,296 --> 00:59:05,039
Yes. Yes, I was a little tense.
I get that. Um...
688
00:59:05,141 --> 00:59:06,638
No need. No need.
689
00:59:06,740 --> 00:59:09,006
You've done it
a million times before.
690
00:59:10,979 --> 00:59:15,144
Uh, excuse me.
I am gonna have
to take this, Sebastian.
691
00:59:18,855 --> 00:59:19,786
Hey.
692
00:59:23,325 --> 00:59:25,421
- Are you okay?
- Yeah.
693
00:59:25,790 --> 00:59:27,291
- What's wrong?
- I'm fine.
694
00:59:27,393 --> 00:59:28,694
I just, um--
695
00:59:28,797 --> 00:59:30,830
I don't feel comfortable
working for you anymore.
696
00:59:32,862 --> 00:59:34,129
I'm gonna talk to someone.
697
00:59:34,231 --> 00:59:36,597
Ask to be transferred
to a different department.
698
00:59:37,033 --> 00:59:38,636
- You can't do that.
- I can.
699
00:59:38,738 --> 00:59:40,374
You can't.
They'll ask questions.
700
00:59:40,476 --> 00:59:41,970
They'll investigate.
They can't--
701
00:59:42,072 --> 00:59:44,508
You can't do that.
They could fire me.
702
00:59:44,811 --> 00:59:46,743
It's for the best.
For both of us.
703
00:59:46,845 --> 00:59:51,383
What? What? Come on.
Wait! Wait!
704
00:59:51,485 --> 00:59:52,984
Shit.
705
01:00:26,117 --> 01:00:27,990
You want to play a little bit?
706
01:00:29,124 --> 01:00:30,120
Yeah.
707
01:00:32,888 --> 01:00:34,289
Just a little bit.
708
01:00:53,115 --> 01:00:54,344
Get out.
709
01:00:56,351 --> 01:00:57,448
Why did you do that?
710
01:01:02,625 --> 01:01:06,387
I have never
had an orgasm with you.
711
01:01:08,295 --> 01:01:09,225
What?
712
01:01:11,530 --> 01:01:12,728
What? Baby.
713
01:01:12,830 --> 01:01:15,264
Don't fucking touch me.
714
01:01:16,974 --> 01:01:18,168
I can't.
715
01:01:19,804 --> 01:01:21,503
I can't come with you.
716
01:01:23,445 --> 01:01:25,978
Are you all right? Hey.
717
01:01:26,642 --> 01:01:27,815
No.
718
01:01:57,409 --> 01:01:58,373
Hey.
719
01:02:19,369 --> 01:02:21,264
Josh. Come here a second.
720
01:02:26,538 --> 01:02:27,842
Okay.
721
01:02:31,208 --> 01:02:33,078
I think it's time to leave.
722
01:02:35,047 --> 01:02:37,883
I need to talk to him.
723
01:02:37,985 --> 01:02:40,817
I'm sorry,
but he says you need to leave.
724
01:02:40,920 --> 01:02:42,857
- He said that?
- Yes. Right now.
725
01:03:15,321 --> 01:03:18,422
Did you order the headphones
for Isabel's birthday?
726
01:03:18,524 --> 01:03:19,487
Mm-hmm.
727
01:03:20,163 --> 01:03:21,126
Good.
728
01:03:22,793 --> 01:03:24,129
Did you, uh...
729
01:03:26,165 --> 01:03:28,837
Did you mean
what you said about never...
730
01:03:31,503 --> 01:03:34,742
I was just taking it out on you.
I didn't know what I was saying.
731
01:03:34,845 --> 01:03:38,044
I was stressed.
Of course I didn't mean it.
732
01:03:39,514 --> 01:03:41,210
It's been 19 years.
733
01:03:41,312 --> 01:03:45,653
It's just normally women,
you know that--
734
01:03:45,755 --> 01:03:49,622
I'm not normal.
I'm not other women.
735
01:03:49,724 --> 01:03:51,552
Look at me. I'm not normal.
736
01:03:52,857 --> 01:03:54,126
No, you're not.
737
01:04:06,936 --> 01:04:08,702
All right. Hi.
738
01:04:10,843 --> 01:04:12,178
I have seven minutes.
739
01:04:12,280 --> 01:04:13,312
Oh.
740
01:04:13,414 --> 01:04:14,575
Yeah.
741
01:04:15,849 --> 01:04:17,347
Did you talk to them already?
742
01:04:19,520 --> 01:04:20,584
You're sweating.
743
01:04:20,686 --> 01:04:24,325
Oh, sorry. Shit.
744
01:04:24,794 --> 01:04:26,820
- Do you want to lose everything?
- What?
745
01:04:27,156 --> 01:04:28,259
You give that impression.
746
01:04:30,026 --> 01:04:32,264
What do you mean?
747
01:04:32,466 --> 01:04:36,337
The way you look at me.
As if you're expecting me
to do that.
748
01:04:36,439 --> 01:04:37,798
To take it all away.
749
01:04:38,000 --> 01:04:39,172
Oh...
750
01:04:39,274 --> 01:04:40,302
No.
751
01:04:40,538 --> 01:04:42,541
- Are you using me to do that?
- No, of course not.
752
01:04:42,643 --> 01:04:45,612
- Because that scares
the shit out of me.
- No. I'm not doing that. I--
753
01:04:46,281 --> 01:04:49,643
I just think
because you're young
and I'm older than you
754
01:04:49,745 --> 01:04:53,686
I want to be protective
and I don't want to hurt you.
755
01:04:53,789 --> 01:04:55,389
You keep saying that. But I'm--
756
01:04:55,491 --> 01:04:56,485
I'm-- I'm okay.
757
01:04:58,960 --> 01:05:00,621
I think you're
the one that's hurting.
758
01:05:06,695 --> 01:05:08,797
You don't have
to worry about it.
It's not--
759
01:05:08,899 --> 01:05:10,598
It's--
760
01:05:13,377 --> 01:05:14,874
What we do is--
761
01:05:14,976 --> 01:05:17,412
If we continue
to do this, it's normal.
762
01:05:17,581 --> 01:05:19,009
As long as it's consensual.
763
01:05:19,111 --> 01:05:20,310
What does that mean?
764
01:05:20,412 --> 01:05:22,313
Well, it's about giving
and taking power, no?
765
01:05:22,415 --> 01:05:25,550
Come on. What did you do?
Go to a library, look that up?
766
01:05:25,652 --> 01:05:26,955
Oh no. It's--
767
01:05:27,057 --> 01:05:28,623
I'm just saying it has nothing
to do with your business
768
01:05:28,725 --> 01:05:30,657
or your family.
It's between us.
769
01:05:30,759 --> 01:05:33,954
I'm sorry. I'm...
770
01:05:34,056 --> 01:05:35,595
I'm nervous.
771
01:05:35,697 --> 01:05:36,596
- You're nervous?
- Yes.
772
01:05:36,698 --> 01:05:37,999
Yeah. You look nervous.
773
01:05:38,965 --> 01:05:41,101
You're all-- You're acting all--
774
01:05:44,700 --> 01:05:48,306
Why are you nervous?
Why are you so nervous?
775
01:05:53,383 --> 01:05:56,716
Just to be safe,
if we're going to do this,
we need to set some rules
776
01:05:56,818 --> 01:05:58,318
that you and I both agree on.
777
01:05:58,553 --> 01:06:00,087
I think. Um...
778
01:06:02,023 --> 01:06:04,256
Like, I don't know,
starting with...
779
01:06:06,423 --> 01:06:08,329
I tell you what
to do and you do it.
780
01:06:08,431 --> 01:06:10,692
- Oh, come on.
Jesus Christ! Okay.
- Oh, look, this is what I mean.
781
01:06:10,794 --> 01:06:13,164
- This is what I'm talking about.
- No, I'm sorry. I'm so sorry.
782
01:06:13,266 --> 01:06:15,903
No, no, no, no, no. Wait.
Come on. Sit down.
783
01:06:16,005 --> 01:06:19,700
Come on. It's okay.
Sit back down. Please.
784
01:06:29,518 --> 01:06:31,879
You have to be
the one to say it out loud.
That's how it works.
785
01:06:31,982 --> 01:06:35,384
- How what works? I don't--
- This. The dynamic.
It's about trust.
786
01:06:35,486 --> 01:06:37,355
I thought you said
it had to be consensual.
787
01:06:37,457 --> 01:06:40,822
Yeah, that's what
consent is, Romy.
That's what it is.
788
01:06:40,924 --> 01:06:45,061
That's what consent is.
You have to agree to it.
You have to--
789
01:06:45,697 --> 01:06:49,004
Both parties have
to agree to it.
That's what consent is.
790
01:06:53,703 --> 01:06:55,972
- And if I don't?
- Then I'll go talk to someone.
791
01:06:56,074 --> 01:06:57,606
No, don't do that. Please.
792
01:06:59,644 --> 01:07:01,447
Oh, come on.
Just admit that this
is what you want.
793
01:07:01,550 --> 01:07:02,479
Be honest.
794
01:07:08,590 --> 01:07:12,659
You don't look
comfortable at all.
I think you should sit there.
795
01:07:13,128 --> 01:07:15,327
Sit on the table.
On the edge. Right there.
796
01:07:33,815 --> 01:07:35,582
Okay, you need to say it,
797
01:07:35,684 --> 01:07:37,983
otherwise I'm gonna have
to go talk to someone
and asked to be transferred.
798
01:07:38,085 --> 01:07:39,448
- No, wait. Wait.
- I'll go talk to--
799
01:07:39,550 --> 01:07:40,721
No. What are the words?
What are the words?
800
01:07:40,824 --> 01:07:42,349
- You know the words.
- I don't.
801
01:07:42,451 --> 01:07:44,089
- I don't know them.
- You do.
802
01:07:44,257 --> 01:07:46,622
- Just say it.
- Okay. What? I'll say it.
803
01:07:50,594 --> 01:07:52,595
- I need you to just say it.
- Okay.
804
01:07:54,531 --> 01:07:56,170
What do you want me to say?
805
01:07:57,104 --> 01:07:58,365
- I will do...
- I will do...
806
01:07:58,467 --> 01:08:00,135
...whatever you tell me to do.
807
01:08:00,237 --> 01:08:02,077
Whatever you tell me...
808
01:08:03,839 --> 01:08:07,412
...to do.
I will do whatever
you tell me to do.
809
01:08:07,514 --> 01:08:10,382
- Say it again.
- I'll do whatever
you tell me to do.
810
01:08:11,047 --> 01:08:12,219
Good.
811
01:08:51,121 --> 01:08:52,490
- Hey.
- Hi.
812
01:09:01,170 --> 01:09:03,600
Oh, hey, there's
a whole living room in here.
813
01:09:19,248 --> 01:09:20,716
Nope. Stay.
814
01:09:32,032 --> 01:09:33,399
Take your panties off.
815
01:09:37,166 --> 01:09:38,272
Okay.
816
01:09:52,788 --> 01:09:53,749
Open your legs.
817
01:10:01,358 --> 01:10:02,597
Take your hands away.
818
01:10:05,399 --> 01:10:07,666
- How does that make you feel?
- Um, scared.
819
01:10:07,768 --> 01:10:08,599
Really?
820
01:10:11,035 --> 01:10:14,308
Okay, you want
to take your dress off
for me now so I can see?
821
01:10:15,512 --> 01:10:16,508
Mm-mm.
822
01:10:17,606 --> 01:10:18,939
But you're gonna do it anyway.
823
01:10:20,043 --> 01:10:20,941
Yes.
824
01:10:21,915 --> 01:10:23,178
Yes, what?
825
01:10:23,480 --> 01:10:25,352
Yeah, I'll take my dress off.
826
01:11:13,495 --> 01:11:15,000
You're so beautiful.
827
01:11:15,102 --> 01:11:15,997
- No, I'm not.
- You are.
828
01:11:16,099 --> 01:11:16,898
No.
829
01:11:24,141 --> 01:11:25,379
You are.
830
01:11:29,752 --> 01:11:30,751
No, I'm not.
831
01:11:30,853 --> 01:11:32,146
- Yeah.
- I'm not.
832
01:11:32,248 --> 01:11:33,387
You are.
833
01:11:37,554 --> 01:11:38,920
You're my babygirl.
834
01:11:48,099 --> 01:11:49,062
Go ahead.
835
01:13:54,690 --> 01:13:55,991
What's the safe word?
836
01:13:56,391 --> 01:13:57,328
Hmm?
837
01:13:57,430 --> 01:13:58,499
Shouldn't we have a safe word?
838
01:14:00,264 --> 01:14:01,568
Um...
839
01:14:03,102 --> 01:14:04,032
Jacob.
840
01:14:06,140 --> 01:14:07,035
Your husband's name?
841
01:14:09,438 --> 01:14:10,610
Okay.
842
01:15:30,493 --> 01:15:32,026
Will you do your, um...
843
01:15:32,128 --> 01:15:33,154
...your therapy on me?
844
01:15:34,559 --> 01:15:36,189
- No.
- Why?
845
01:15:36,291 --> 01:15:40,033
I'm not--
Because I'm not
a therapist and...
846
01:15:40,469 --> 01:15:42,262
You're afraid
of what might come up?
847
01:15:50,543 --> 01:15:52,107
You think I'm a bad person?
848
01:15:54,845 --> 01:15:57,079
No, I think you're
a lovely person.
849
01:15:59,655 --> 01:16:03,316
And I think you know things.
You sense things...
850
01:16:05,023 --> 01:16:08,057
...about people.
What they want. What they need.
851
01:16:11,798 --> 01:16:13,997
Sometimes I scare myself.
852
01:16:17,305 --> 01:16:19,068
I'm not scared of you.
853
01:16:20,975 --> 01:16:21,807
No.
854
01:16:27,480 --> 01:16:28,979
What star sign are you?
855
01:16:33,652 --> 01:16:35,183
I don't believe in that shit.
856
01:16:43,065 --> 01:16:44,225
Can you hold me?
857
01:17:22,505 --> 01:17:23,836
Your mother's gonna
cut the cake.
858
01:17:23,938 --> 01:17:25,502
I'm gonna cut it for you.
You wanna do the first one?
859
01:17:25,705 --> 01:17:26,735
- Oh, come on.
- Oh, come on.
860
01:17:26,838 --> 01:17:28,335
You wanna do it.
You wanna do it.
861
01:17:29,908 --> 01:17:32,611
Yes! Good!
Don't touch the bottom.
862
01:17:32,713 --> 01:17:34,145
- Go for it! Go for it!
- Don't touch--
863
01:17:35,418 --> 01:17:36,810
- That's okay.
- That's okay.
864
01:17:36,912 --> 01:17:38,818
Yeah, yeah, I got it.
865
01:17:38,920 --> 01:17:42,489
No. No.
I couldn't recognize you.
For Christ sake.
866
01:17:45,260 --> 01:17:46,958
Yeah. Wait there.
867
01:17:53,365 --> 01:17:54,432
Oh, hey.
868
01:17:54,534 --> 01:17:56,363
- Hi.
- Hi. Come in.
869
01:17:57,239 --> 01:17:58,867
Oh...
870
01:17:58,969 --> 01:18:01,604
- For Isabel, of course.
- Hey.
871
01:18:02,074 --> 01:18:05,077
- How are you?
- Yes. You brought her a gift.
872
01:18:05,279 --> 01:18:06,345
Come through.
873
01:18:06,447 --> 01:18:07,979
You don't mind, do you?
874
01:18:08,545 --> 01:18:09,642
Um, no.
875
01:18:11,413 --> 01:18:15,020
There she is.
There's the girl of the moment.
876
01:18:15,122 --> 01:18:19,188
- Isabel, look who's here!
Say hi.
- Hi, gorgeous.
877
01:19:00,069 --> 01:19:00,867
What?
878
01:19:02,998 --> 01:19:04,200
What are you doing here?
879
01:19:05,241 --> 01:19:06,235
What do you mean?
880
01:19:06,968 --> 01:19:08,105
Why are you here?
881
01:19:09,409 --> 01:19:10,338
You're with her?
882
01:19:10,972 --> 01:19:12,376
We see each other.
883
01:19:12,678 --> 01:19:15,080
What does that mean? What?
884
01:19:15,182 --> 01:19:16,777
Well, what did
you want me to say?
"No, I can't come..."
885
01:19:16,879 --> 01:19:18,684
Are you dating her?
886
01:19:18,786 --> 01:19:20,686
Isn't that man
in there your husband?
887
01:19:20,788 --> 01:19:22,853
I don't want you
seeing other women.
888
01:19:22,955 --> 01:19:26,721
I don't want--
You're mine. You're mine.
889
01:19:26,823 --> 01:19:27,960
Hey.
890
01:19:29,759 --> 01:19:31,228
Everything okay?
891
01:19:31,330 --> 01:19:33,963
Yeah. Yeah. I was just seeing
if I could help with anything.
892
01:19:34,065 --> 01:19:36,603
Yes, please.
Can you clean that up?
893
01:19:36,705 --> 01:19:40,236
I think, um...
this needs a sweep.
894
01:19:41,069 --> 01:19:43,269
Uh, it's a lovely party.
895
01:19:43,371 --> 01:19:44,576
- It is a lovely party.
- It is. Isn't it?
896
01:19:44,679 --> 01:19:45,872
She's having such a great time.
897
01:19:45,974 --> 01:19:47,043
Such a nice party.
898
01:19:47,145 --> 01:19:48,748
Yeah, it's lovely.
899
01:19:48,917 --> 01:19:52,479
- Really nice. You need anything?
- No, I'm good.
900
01:20:06,333 --> 01:20:07,362
Come in.
901
01:20:09,097 --> 01:20:10,664
Hi. You wanted to see me?
902
01:20:10,766 --> 01:20:12,169
Mm-hmm.
903
01:20:13,267 --> 01:20:15,139
- Sit down.
- Okay.
904
01:20:16,743 --> 01:20:20,708
Yeah, I just wanted to check in.
905
01:20:20,810 --> 01:20:22,316
How are you?
906
01:20:22,418 --> 01:20:24,413
Uh, I'm well. Thank you.
907
01:20:24,515 --> 01:20:25,248
Mm.
908
01:20:26,255 --> 01:20:27,250
How's Samuel?
909
01:20:29,290 --> 01:20:30,050
Um...
910
01:20:30,152 --> 01:20:31,324
What?
911
01:20:33,221 --> 01:20:34,721
I thought we were gonna talk--
912
01:20:34,823 --> 01:20:36,160
Mm-hmm.
913
01:20:36,262 --> 01:20:39,866
But I just wanted to see
if you're okay because, um...
914
01:20:39,968 --> 01:20:41,864
...we're gonna be talking
about your future soon.
915
01:20:41,966 --> 01:20:43,064
No, yeah. No, I know. That's--
916
01:20:43,166 --> 01:20:45,202
And you have
to be careful, Esme.
917
01:20:46,309 --> 01:20:47,903
He's an intern.
918
01:20:48,272 --> 01:20:51,406
I don't want
to dramatize this, but, uh...
919
01:20:52,914 --> 01:20:55,443
...you're in a position
of power over him.
920
01:20:56,585 --> 01:20:58,517
Is this because of the party?
921
01:20:58,619 --> 01:21:00,413
Because I-- I genuinely
922
01:21:00,516 --> 01:21:02,890
didn't think that
it would be a problem and...
923
01:21:03,757 --> 01:21:06,055
Sorry. I guess I just hadn't
924
01:21:06,157 --> 01:21:08,292
thought about it
in that way before.
925
01:21:08,394 --> 01:21:11,063
It's all good.
I just want to protect you,
that's all.
926
01:21:18,902 --> 01:21:20,501
It never stops.
927
01:21:23,306 --> 01:21:26,311
Uh, this is Isabel,
I just have to--
928
01:21:26,414 --> 01:21:27,540
Hey, um...
929
01:21:27,642 --> 01:21:29,576
Hey.
I want to see you tonight.
930
01:21:39,257 --> 01:21:41,929
I'm gonna have to,
uh, work late.
931
01:21:43,061 --> 01:21:45,130
No, you don't have to wait up.
932
01:21:46,662 --> 01:21:51,301
Would you tell Isabel that, um,
she has soccer tomorrow?
933
01:21:52,938 --> 01:21:55,140
And Nora is doing dance, right?
934
01:21:58,846 --> 01:22:00,673
She can sleep in.
I'll wake her up.
935
01:22:05,919 --> 01:22:08,351
Okay. Well, I'll just sneak in.
936
01:22:12,491 --> 01:22:13,358
Bye.
937
01:22:14,527 --> 01:22:15,523
Love you.
938
01:25:31,692 --> 01:25:35,461
You know that cuckoo birds,
they lay eggs
in others birds' nests?
939
01:25:35,563 --> 01:25:36,692
What?
940
01:25:40,762 --> 01:25:45,334
The cuckoo chicks,
they grow up thinking...
941
01:25:45,637 --> 01:25:47,974
...they're in
a different place.
942
01:25:48,076 --> 01:25:50,777
And they create chaos.
Total chaos.
943
01:25:50,879 --> 01:25:52,743
- You're not a bird.
- I am.
944
01:25:55,845 --> 01:25:59,582
Do you do with her,
what you do with me?
945
01:26:00,719 --> 01:26:01,683
No.
946
01:26:03,857 --> 01:26:05,291
She's not like that.
947
01:26:06,657 --> 01:26:10,759
That's why I like her
differently from you.
948
01:26:10,861 --> 01:26:14,498
That's why
I like myself differently
when I'm with her.
949
01:26:33,919 --> 01:26:34,914
Hey.
950
01:26:40,189 --> 01:26:41,822
You're still up.
951
01:26:53,072 --> 01:26:54,541
I'm worried about you.
952
01:26:54,843 --> 01:26:57,843
Oh, I'm fine. I'm fine.
953
01:26:58,312 --> 01:27:00,907
It's just been very busy
the past few weeks.
954
01:27:01,782 --> 01:27:02,909
But it's done.
955
01:27:03,984 --> 01:27:05,912
We've accomplished a lot.
956
01:27:07,216 --> 01:27:08,552
Are you okay?
957
01:27:09,920 --> 01:27:10,950
Yes.
958
01:27:13,827 --> 01:27:15,122
Are you okay?
959
01:27:15,224 --> 01:27:16,989
Yeah.
960
01:27:18,264 --> 01:27:20,663
- How's Mary?
- Good.
961
01:27:21,835 --> 01:27:22,797
She's good.
962
01:27:25,199 --> 01:27:26,735
Oh.
963
01:27:28,577 --> 01:27:29,639
Bedtime.
964
01:27:33,148 --> 01:27:35,075
Here. Did you want some more?
Come on.
965
01:27:36,182 --> 01:27:37,783
Finish the bacon, would you?
966
01:27:39,115 --> 01:27:40,251
I got it.
967
01:27:40,353 --> 01:27:42,454
- I'll get it.
- No, no. No. It's fine.
968
01:27:44,422 --> 01:27:46,458
You know we never win.
969
01:27:47,556 --> 01:27:49,527
It's also just practice today.
970
01:27:53,669 --> 01:27:54,963
Who is it?
971
01:27:55,299 --> 01:27:56,436
Esme.
972
01:27:56,538 --> 01:27:57,496
Hi.
973
01:27:57,732 --> 01:27:59,871
All right, ladies. We are late.
974
01:27:59,973 --> 01:28:00,802
- Hey.
- Come on.
975
01:28:01,841 --> 01:28:02,742
Um...
976
01:28:02,844 --> 01:28:04,239
- Bye, Mom.
- Bye.
977
01:28:04,608 --> 01:28:06,274
Bye-bye, baby.
Hey, nice to see you.
978
01:28:06,376 --> 01:28:07,545
- Yeah, you too.
- Bye.
979
01:28:08,617 --> 01:28:09,309
Yeah.
980
01:28:09,411 --> 01:28:10,482
Are you all right?
981
01:28:15,757 --> 01:28:17,291
Romy, uh...
982
01:28:20,323 --> 01:28:22,857
I-- I genuinely...
983
01:28:24,327 --> 01:28:26,295
...believed that...
984
01:28:26,698 --> 01:28:29,061
...women with power
would behave differently.
985
01:28:32,203 --> 01:28:33,373
What does that mean?
986
01:28:35,139 --> 01:28:36,274
I just-- I--
987
01:28:36,376 --> 01:28:39,178
I tried so many times
to talk to you
988
01:28:39,280 --> 01:28:41,744
about my future
at the company and...
989
01:28:43,479 --> 01:28:45,748
Yes. Of course. I'm sorry.
990
01:28:46,754 --> 01:28:47,684
Oh...
991
01:28:49,717 --> 01:28:52,289
I mean, we can discuss it now.
992
01:28:52,391 --> 01:28:54,019
It's been
a very hard time, Esme--
993
01:28:54,121 --> 01:28:59,295
Romy, I-- I don't want you
to make any promises
994
01:28:59,397 --> 01:29:01,698
because you're afraid of me.
995
01:29:03,071 --> 01:29:04,635
Why would I be afraid of you?
996
01:29:09,411 --> 01:29:13,039
I know what's going on
between you and Samuel.
997
01:29:16,250 --> 01:29:19,853
And I only want what I deserve.
998
01:29:20,355 --> 01:29:23,218
Okay? Not what's given to me
to silence me.
999
01:29:23,320 --> 01:29:24,987
That's-- that's--
1000
01:29:25,090 --> 01:29:27,925
And it's how
it might have worked
when you were younger, but...
1001
01:29:28,294 --> 01:29:29,528
What are you talking about?
1002
01:29:31,363 --> 01:29:32,960
You will never see Samuel again.
1003
01:29:35,003 --> 01:29:37,369
You will be a good leader.
1004
01:29:37,938 --> 01:29:41,602
You will create
more opportunities for women
within this company.
1005
01:29:42,071 --> 01:29:44,873
And you will be a good example
and role model to us all.
1006
01:29:48,113 --> 01:29:51,814
You're confusing ambition
with morality.
They're very different.
1007
01:29:53,585 --> 01:29:56,423
I have no interest
in taking you down.
1008
01:29:56,925 --> 01:30:01,828
Okay? Fuck,
you're one of the few women
who actually made it to the top.
1009
01:30:02,330 --> 01:30:04,123
My interest is
in keeping you there.
1010
01:30:07,662 --> 01:30:09,601
Not as you are now, but...
1011
01:30:10,835 --> 01:30:13,572
...as a version of you
that I can look up to.
1012
01:30:18,310 --> 01:30:20,172
- Okay?
- Okay. Thank you.
1013
01:30:28,924 --> 01:30:30,754
Hey. Here you are.
1014
01:30:33,125 --> 01:30:34,120
What's going on?
1015
01:30:36,898 --> 01:30:37,827
Are you okay?
1016
01:30:40,264 --> 01:30:41,666
I need to, um...
1017
01:30:44,907 --> 01:30:45,934
Tell me. Tell me.
1018
01:30:48,604 --> 01:30:50,637
Ever since I was, um...
1019
01:30:50,740 --> 01:30:52,978
Ever since I was very little...
1020
01:30:53,080 --> 01:30:54,146
Ever... little...
1021
01:30:54,248 --> 01:30:56,008
like, since I can remember,
1022
01:30:56,110 --> 01:31:01,147
I've had these specific thoughts
in my head.
1023
01:31:02,891 --> 01:31:03,886
What thoughts?
1024
01:31:04,320 --> 01:31:05,822
Um...
1025
01:31:07,193 --> 01:31:09,523
Dark. Dark thoughts.
1026
01:31:09,625 --> 01:31:11,927
Dark ideas. Disgusting.
1027
01:31:12,029 --> 01:31:16,503
And I would do anything
to be able to get rid of them.
1028
01:31:17,835 --> 01:31:21,207
Because I see myself
as this smart woman.
1029
01:31:21,309 --> 01:31:23,675
This very smart,
strong woman who--
1030
01:31:25,510 --> 01:31:28,673
Getting things done. In control.
1031
01:31:28,942 --> 01:31:31,045
- I'm very loving...
- I know.
1032
01:31:31,147 --> 01:31:34,348
...and caring, and responsible,
and I-- I want to--
1033
01:31:34,450 --> 01:31:35,652
I want to--
1034
01:31:35,755 --> 01:31:38,651
I want to work on myself
and be a good person.
1035
01:31:38,753 --> 01:31:40,992
I want to be-- But I'm--
1036
01:31:42,261 --> 01:31:43,962
I'm not. I'm not.
1037
01:31:44,064 --> 01:31:46,799
- What are you trying to say?
- I'm just saying--
I'm saying every--
1038
01:31:46,902 --> 01:31:49,897
I've tried.
I've tried everything.
I've tried all this therapy.
1039
01:31:49,999 --> 01:31:52,239
I thought it was connected
to my childhood.
1040
01:31:52,341 --> 01:31:54,806
My fucking childhood
and all the--
1041
01:31:54,908 --> 01:31:58,210
- But it's not.
I was born-- I was--
- What do you mean?
1042
01:31:58,312 --> 01:32:00,045
I was born like this.
1043
01:32:00,147 --> 01:32:01,042
What do you mean?
1044
01:32:03,583 --> 01:32:07,185
I wanted you to do,
maybe, something,
1045
01:32:07,287 --> 01:32:08,581
but you're not into it.
1046
01:32:08,683 --> 01:32:10,084
I know you're--
1047
01:32:10,186 --> 01:32:12,123
- Into what exactly, Romy?
- I just want to be normal.
1048
01:32:12,225 --> 01:32:14,294
I want to be normal.
1049
01:32:14,729 --> 01:32:18,726
- Hey. Come on.
- You. I want to be
what you like.
1050
01:32:18,828 --> 01:32:21,697
I want to be the woman you like.
1051
01:32:21,799 --> 01:32:24,098
- This is all very confusing.
- I know.
1052
01:32:24,200 --> 01:32:26,673
- Can you be
a little bit more specific?
- Yes.
1053
01:32:26,775 --> 01:32:33,176
I've never experienced any
of these fantasies in my head
1054
01:32:33,278 --> 01:32:35,477
in real life.
1055
01:32:35,579 --> 01:32:37,982
I haven't because I-- I--
1056
01:32:38,085 --> 01:32:39,245
Until I...
1057
01:32:40,285 --> 01:32:42,116
I met this...
1058
01:32:42,958 --> 01:32:44,690
You met...
1059
01:32:45,523 --> 01:32:47,253
Who? Who did you meet?
1060
01:32:48,897 --> 01:32:50,630
Uh... I--
1061
01:32:54,600 --> 01:32:56,768
- Do I know this person?
- No.
1062
01:32:59,508 --> 01:33:02,207
- No, you don't.
- It's no one at your...
1063
01:33:02,309 --> 01:33:04,569
No. It was just a man.
1064
01:33:04,672 --> 01:33:06,473
Uh, just--
1065
01:33:06,575 --> 01:33:07,944
Just a stranger.
1066
01:33:09,647 --> 01:33:12,050
- How many times?
- Just once.
1067
01:33:12,352 --> 01:33:13,515
Are you in love with him?
1068
01:33:13,617 --> 01:33:16,018
No, I'm not. It's just...
1069
01:33:18,192 --> 01:33:19,923
Oh, this is so...
1070
01:33:21,028 --> 01:33:22,156
Uh...
1071
01:33:24,030 --> 01:33:28,228
It's not about a safe word,
or a safe place,
or consent, or--
1072
01:33:28,330 --> 01:33:32,772
or the kink, kind of.
It's not that. It has to be--
1073
01:33:32,874 --> 01:33:36,870
There has to be danger.
Like, things have
to be at stake.
1074
01:33:36,972 --> 01:33:38,777
Really at stake
and it's obscene.
1075
01:33:38,879 --> 01:33:42,114
And it's as if this monster
is just sort of there.
1076
01:33:42,216 --> 01:33:45,083
So what did he do to you?
- That will destroy us, and me--
1077
01:33:45,185 --> 01:33:48,447
- What did he do to you?
- It's over now.
That's what I'm saying.
1078
01:33:48,549 --> 01:33:53,291
I don't even know
what his name is
because it's not about us.
1079
01:33:53,393 --> 01:33:56,260
It's not. It is not me.
1080
01:33:56,362 --> 01:33:59,833
- This is not about our family.
- It has everything
to do with you, Romy.
1081
01:33:59,935 --> 01:34:02,264
- It's a good thing.
- You know that it's not
excuse for this.
1082
01:34:02,366 --> 01:34:04,637
- Not your mom.
Not your childhood.
- It's out of my system.
1083
01:34:04,739 --> 01:34:06,770
- You just fucking lied to me.
- I've done it. No.
1084
01:34:06,873 --> 01:34:08,840
- To us.
- Jacob, you're not
listening to me.
1085
01:34:08,942 --> 01:34:12,478
- I love you. Only you.
- "Something has to be at stake"?
1086
01:34:12,580 --> 01:34:16,210
For Christ's sake!
What the fuck, Romy!
1087
01:34:17,085 --> 01:34:18,144
You know what?
1088
01:34:18,247 --> 01:34:21,215
I don't give a shit about your--
your pathetic,
1089
01:34:21,317 --> 01:34:25,417
banal sexual fantasies
because it's not about that!
1090
01:34:28,894 --> 01:34:31,698
You jeopardized
the most important thing.
1091
01:34:32,265 --> 01:34:33,700
Our children!
1092
01:34:36,070 --> 01:34:37,165
For what?
1093
01:34:37,765 --> 01:34:39,572
I love you.
1094
01:34:39,674 --> 01:34:42,005
You know all of this is--
is making me sick.
1095
01:34:44,640 --> 01:34:46,075
I want you...
1096
01:34:47,580 --> 01:34:49,980
I want you out of this house.
1097
01:34:50,777 --> 01:34:53,115
Out! Now!
1098
01:34:55,354 --> 01:34:56,448
Fuck that!
1099
01:36:06,855 --> 01:36:08,124
You have to go!
1100
01:36:09,064 --> 01:36:10,262
What?
1101
01:36:10,364 --> 01:36:12,130
You have to leave.
1102
01:36:12,399 --> 01:36:13,459
Help me out then.
1103
01:36:22,675 --> 01:36:24,140
I could drown you right here.
1104
01:36:25,213 --> 01:36:26,307
You should.
1105
01:36:27,582 --> 01:36:29,211
No one would even
know it was me.
1106
01:36:39,353 --> 01:36:40,827
Did I mess with your head?
1107
01:36:41,723 --> 01:36:42,862
Yeah.
1108
01:36:44,025 --> 01:36:46,160
Yeah, you did, but, um...
1109
01:36:46,629 --> 01:36:51,102
...but I messed with yours too,
so we're equally responsible.
1110
01:36:51,204 --> 01:36:52,471
No.
1111
01:36:52,740 --> 01:36:56,975
I mean...
that doesn't make it okay.
1112
01:36:58,206 --> 01:37:00,311
I think we're okay. We're even.
1113
01:37:00,780 --> 01:37:02,541
But it's not okay
what I've done.
1114
01:37:12,859 --> 01:37:15,020
Just, just-- No, just--
1115
01:37:15,589 --> 01:37:18,323
Leave me alone
with him a second.
No, no, no!
1116
01:37:18,425 --> 01:37:19,324
Just give me five minutes, please.
1117
01:37:19,426 --> 01:37:21,200
Calm down.
You need to calm down.
1118
01:37:21,302 --> 01:37:23,167
- and step outside with me.
- Don't do that!
Please don't do that.
1119
01:37:23,269 --> 01:37:24,869
- I'm asking you
for five minutes.
- Just come with me.
1120
01:37:24,972 --> 01:37:26,735
- I want you to step outside--
- Jacob. Jacob.
1121
01:37:26,837 --> 01:37:28,499
No, no! Stop! Stop it!
1122
01:37:28,602 --> 01:37:31,471
- You motherfucker! Stay back!
- Please! Okay!
1123
01:37:34,415 --> 01:37:35,981
God, no, no!
1124
01:37:36,548 --> 01:37:37,514
Please! Don't!
1125
01:37:43,554 --> 01:37:45,191
Stop! No!
1126
01:37:45,426 --> 01:37:46,959
No, no, no. Please.
1127
01:37:50,728 --> 01:37:52,826
No, no. Please.
1128
01:37:53,328 --> 01:37:55,463
I felt sorry for you,
motherfucker!
1129
01:37:55,565 --> 01:37:56,700
No!
1130
01:38:08,249 --> 01:38:09,245
Thanks.
1131
01:38:20,862 --> 01:38:23,391
No, no, no.
Sit down. Sit down. Sit down.
1132
01:38:24,597 --> 01:38:26,097
Sit down, please.
1133
01:38:30,304 --> 01:38:31,432
Yeah.
1134
01:38:39,714 --> 01:38:41,244
What did you do to him?
1135
01:38:45,045 --> 01:38:46,480
She used you.
1136
01:38:48,856 --> 01:38:51,419
She abused you.
You know that, right?
1137
01:38:53,493 --> 01:38:57,793
Humiliation, submission,
domination, whatever
you want to call it.
1138
01:38:57,895 --> 01:39:00,599
It's just neurotic, right?
1139
01:39:01,035 --> 01:39:04,903
Female masochism
is nothing but a male fantasy.
1140
01:39:05,006 --> 01:39:07,570
- It's a male construct--
- No. No, you're wrong.
1141
01:39:07,672 --> 01:39:08,975
It's, uh...
1142
01:39:09,906 --> 01:39:11,439
That's a dated idea.
1143
01:39:12,809 --> 01:39:14,043
A dated idea?
1144
01:39:14,145 --> 01:39:16,543
Yeah, it's a dated idea
of sexuality.
1145
01:39:18,116 --> 01:39:20,217
I'm sorry,
but you don't understand.
1146
01:39:32,532 --> 01:39:33,594
Are you okay?
1147
01:39:33,829 --> 01:39:35,133
Oh, shit.
1148
01:39:36,803 --> 01:39:38,867
- Jacob.
- No. No. Not you.
1149
01:39:42,402 --> 01:39:44,304
Here. Drink some water. Come on.
1150
01:39:44,406 --> 01:39:46,237
What's happening?
You can't breathe?
1151
01:39:46,339 --> 01:39:47,673
Drink some water. Come on.
1152
01:39:51,746 --> 01:39:53,485
What is it?
Are you having
a panic attack right now?
1153
01:39:55,323 --> 01:39:57,919
You need to breathe.
You're not breathing properly.
Come here.
1154
01:40:01,156 --> 01:40:02,756
Hey, hey, it's all right.
1155
01:40:08,165 --> 01:40:12,038
Hey, hey, hey.
Hey. No, no, no.
1156
01:40:19,778 --> 01:40:21,080
I'm really sorry.
1157
01:40:26,313 --> 01:40:27,517
Okay, I'm really sorry.
1158
01:40:45,499 --> 01:40:47,634
It is such a huge honor
1159
01:40:47,736 --> 01:40:51,171
to have been guided
by a woman like Romy Mathis.
1160
01:40:51,874 --> 01:40:55,715
She understands the importance
of being a voice for your peers
1161
01:40:56,017 --> 01:40:57,846
and an advocate
for women around the world
1162
01:40:57,948 --> 01:41:02,414
who might not have
the same opportunities that us,
sitting here, have.
1163
01:41:02,683 --> 01:41:07,324
So to be lifted up
by a hero like her
1164
01:41:07,426 --> 01:41:10,129
makes this experience
so much more exceptional.
1165
01:41:12,194 --> 01:41:15,295
Who are we, as women?
1166
01:41:15,664 --> 01:41:18,732
Modern leaders aren't afraid
to take chances
1167
01:41:18,834 --> 01:41:22,502
embrace change,
and usher a team
into the unknown.
1168
01:41:22,771 --> 01:41:26,675
Sincerity, vulnerability,
and radical self-honesty
1169
01:41:26,777 --> 01:41:30,616
will create a work environment
of shared learning, compassion,
1170
01:41:30,718 --> 01:41:32,618
and true connection.
1171
01:41:32,720 --> 01:41:34,613
Now, how do we do that?
1172
01:41:34,882 --> 01:41:38,055
By making changes
from top to bottom
to support women
1173
01:41:38,157 --> 01:41:40,621
at every level
across the company.
1174
01:41:42,293 --> 01:41:44,389
If we dare to let go
of expectations
1175
01:41:44,491 --> 01:41:47,098
and move towards what scares us,
1176
01:41:47,201 --> 01:41:49,668
we can often find
unexpected strengths.
1177
01:41:50,138 --> 01:41:53,066
Today, we celebrate
genuine authenticity
1178
01:41:53,168 --> 01:41:57,241
and true uniqueness
in every individual
that works at Tensile.
1179
01:41:57,677 --> 01:42:01,808
We invite each other
to show the world
who we really are
1180
01:42:01,910 --> 01:42:05,745
regardless of people's
assumptions and without fear.
1181
01:42:27,540 --> 01:42:28,702
Hmm?
1182
01:42:30,676 --> 01:42:32,442
Oh, hey.
1183
01:42:34,141 --> 01:42:35,445
You okay?
1184
01:42:37,279 --> 01:42:39,185
You look like Grandma.
1185
01:42:43,384 --> 01:42:44,850
How did you get here?
1186
01:42:46,022 --> 01:42:47,358
I got a car.
1187
01:42:47,858 --> 01:42:48,887
You did?
1188
01:42:49,862 --> 01:42:51,494
That's expensive.
1189
01:42:53,193 --> 01:42:54,464
Mom...
1190
01:42:55,429 --> 01:42:57,335
...you have to come home.
1191
01:42:59,134 --> 01:43:00,602
Dad needs you.
1192
01:43:03,207 --> 01:43:05,744
He won't leave the theatre.
1193
01:43:06,246 --> 01:43:09,644
He won't eat,
and he's reading the Bible.
1194
01:43:11,478 --> 01:43:13,345
He'll forgive you, Mom.
1195
01:43:13,447 --> 01:43:14,913
What did he tell you?
1196
01:43:15,919 --> 01:43:16,915
Nothing.
1197
01:43:19,055 --> 01:43:20,787
Mary forgave me.
1198
01:43:28,231 --> 01:43:29,928
It's okay, Mom.
1199
01:43:32,937 --> 01:43:34,372
It's okay.
1200
01:43:38,138 --> 01:43:39,245
God.
1201
01:43:40,141 --> 01:43:41,513
Okay.
1202
01:43:48,789 --> 01:43:50,355
Please come home.
1203
01:44:15,750 --> 01:44:17,250
It's all my fault.
1204
01:44:18,815 --> 01:44:22,121
I told you that
I was someone else
and I got angry
1205
01:44:22,223 --> 01:44:24,683
because you didn't know
who I really was.
1206
01:44:24,985 --> 01:44:30,158
And I'm so sorry.
It's my problem.
It's my problem.
1207
01:44:30,727 --> 01:44:35,433
Hey. What a great way
to start the year, huh?
1208
01:44:37,968 --> 01:44:39,338
Um...
1209
01:44:41,339 --> 01:44:43,075
Whatever happened
to that intern?
1210
01:44:43,177 --> 01:44:45,978
The one who bought me
the coffee?
1211
01:44:46,347 --> 01:44:49,612
I heard he took
a job at Kawasaki?
In Tokyo?
1212
01:44:50,882 --> 01:44:51,878
Mm-hmm.
1213
01:44:53,281 --> 01:44:54,720
Good for him.
1214
01:44:54,822 --> 01:44:55,981
Good for you, too.
1215
01:44:58,491 --> 01:45:00,821
You didn't have anything
to do with that, did you?
1216
01:45:03,023 --> 01:45:05,458
Why don't you come over
next week for drinks?
1217
01:45:05,560 --> 01:45:07,762
I've got the house to myself.
1218
01:45:08,903 --> 01:45:10,369
We can talk about it.
1219
01:45:16,309 --> 01:45:18,304
Why don't you fuck off,
Sebastian?
1220
01:45:18,406 --> 01:45:20,644
Hey, careful, Romy.
1221
01:45:20,746 --> 01:45:24,682
I'm not afraid of you,
whatever the fuck
you're capable of.
1222
01:45:24,784 --> 01:45:28,050
Of what you know,
of what you don't know.
I don't give a shit.
1223
01:45:28,553 --> 01:45:32,358
Just don't ever talk to me
like that again.
1224
01:45:32,626 --> 01:45:36,461
If I want to be humiliated,
I'm gonna pay someone to do it.
1225
01:45:39,397 --> 01:45:41,598
Now get the fuck
out of my office.
1226
01:45:53,375 --> 01:45:54,611
Five...
1227
01:45:56,750 --> 01:45:57,680
four...
1228
01:45:59,885 --> 01:46:01,046
three...
1229
01:46:03,020 --> 01:46:04,082
two...
1230
01:46:06,188 --> 01:46:07,426
one...
1231
01:47:04,983 --> 01:47:06,078
Mm-hmm.