1
00:00:00,766 --> 00:00:10,766
حرفهایترین اپلیکیشن پخش آنلاین ایرانی
"فیلامینگو"
تقدیم میکند
2
00:01:24,369 --> 00:01:25,604
دوستت دارم
3
00:01:28,340 --> 00:01:29,508
دوستت دارم
4
00:01:52,231 --> 00:01:53,431
دوستت دارم
5
00:02:28,667 --> 00:02:30,169
بابایی چطور ازت استفاده کنه؟
6
00:02:30,269 --> 00:02:31,771
هرطور که دوست داره
7
00:02:31,871 --> 00:02:32,671
بلندتر
8
00:02:32,772 --> 00:02:34,339
هرطور که دوست داره
9
00:02:37,810 --> 00:02:39,544
برای آبش چی کار میکنی؟
10
00:02:39,846 --> 00:02:41,747
هرکاری که بخواد
11
00:03:02,467 --> 00:03:03,736
برگرد اینجا
12
00:03:04,804 --> 00:03:06,739
بیا اینجا
13
00:03:28,593 --> 00:03:30,162
اینجور سکس رو دوست داری؟
14
00:03:30,196 --> 00:03:34,918
[دختر کوچولو]
15
00:03:35,574 --> 00:03:42,574
«Hemioort, Overhaul :مترجم»
16
00:03:43,857 --> 00:03:48,857
فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید
.:: filamingo.official ::.
17
00:04:10,903 --> 00:04:12,171
... در تجارت الکترونیک
18
00:04:12,271 --> 00:04:15,007
به دلیل افزایش تجارت الکترونیک و
... انتظار برای ارسال سریع محموله
19
00:04:15,107 --> 00:04:17,209
و در مواجهه با مشکل ملک و نیروی کار
20
00:04:17,310 --> 00:04:22,048
به دلیل افزایش تجارت الکترونیک و
... انتظار برای ارسال سریع محموله
21
00:04:22,381 --> 00:04:24,482
... افزایش تجارت الکترونیک
22
00:04:30,790 --> 00:04:32,158
باید معنای خوب بودن رو درک کنیم
23
00:04:32,258 --> 00:04:35,194
باید یاد بگیریم که محافظت
و پرورش یعنی چی
24
00:04:36,338 --> 00:04:37,680
[روز قشنگی داشته باشی]
[دوستت دارم، مامان]
25
00:05:00,886 --> 00:05:01,721
اد کیه؟
26
00:05:01,821 --> 00:05:03,621
زن بیخانمان طبقه پایین
27
00:05:04,090 --> 00:05:07,126
بهشون نیازی ندارم
من یه رقصندهام، نه یه طبیعتگرد
28
00:05:07,226 --> 00:05:09,862
آره، اما همیشه میریم طبیعتگردی
پس بهشون نیاز داری
29
00:05:09,962 --> 00:05:12,465
چرا همهاش اون پیشبند رو میپوشی؟
خیلی عجیبـه
30
00:05:12,564 --> 00:05:13,799
نه، نه. با تو نیستم. ببخشید -
دوستش نداری؟ -
31
00:05:13,899 --> 00:05:15,500
... اگه کفشهات رو نیاری -
نه، نه، با زنم بودم -
32
00:05:15,600 --> 00:05:17,136
نمیتونی باهامون بیای
عقب میمونی
33
00:05:17,236 --> 00:05:20,072
گفتی کفشهات رو دادی به یه بیخانمان؟
34
00:05:20,172 --> 00:05:21,506
آره -
داده به اد -
35
00:05:21,606 --> 00:05:23,242
اصلا مناسب من نبودن -
خب، اندازه اون آقا بود؟ -
36
00:05:23,342 --> 00:05:25,044
خانم -
حالا خانم -
37
00:05:25,144 --> 00:05:27,179
مامان، میشه مری شب رو اینجا بمونه؟
38
00:05:28,347 --> 00:05:29,081
نه
39
00:05:29,181 --> 00:05:30,548
چرا؟
40
00:05:30,648 --> 00:05:32,684
چون مامانت الان درگیر شرکتشه
41
00:05:32,785 --> 00:05:35,553
به سکوت و آرامش نیاز داریم
الان دوران ترسناکیـه
42
00:05:35,721 --> 00:05:37,356
نه، ترسناک نیست
هیجانانگیزـه
43
00:05:37,456 --> 00:05:39,091
نه، ترسناک نیست
هیجانانگیزـه
44
00:05:39,191 --> 00:05:41,494
گوش کن، یهسری تغییرات کوچک اعمال کردم
45
00:05:41,593 --> 00:05:42,862
زود باش، بیا صبحونهات رو بخور
46
00:05:42,962 --> 00:05:45,431
اوه -
مشکلی پیش نمیاد -
47
00:05:45,530 --> 00:05:47,366
هوم -
اوه -
48
00:05:54,106 --> 00:05:55,241
!هی
49
00:05:55,441 --> 00:05:57,510
هی، چه مرگته؟
!هی، ولم کن
50
00:05:57,609 --> 00:05:59,245
!هی، ولم کن -
!یه نفر کمکش کنه -
51
00:05:59,345 --> 00:06:00,678
!اوه خدای من! آخ
52
00:06:00,780 --> 00:06:02,448
!بس کن! نه، نه، نه، نه
!بس کن، بس کن، بس کن
53
00:06:02,547 --> 00:06:03,816
!خواهش میکنم
54
00:06:03,916 --> 00:06:05,518
!نه، نه، نه، مراقب باشید
55
00:06:05,617 --> 00:06:06,318
بیا اینجا
56
00:06:07,853 --> 00:06:09,789
اوه خدای من
!خدای بزرگ
57
00:06:15,693 --> 00:06:17,329
دختر خوب
دختر خوب
58
00:06:18,964 --> 00:06:19,732
دختر خوب
59
00:06:23,135 --> 00:06:24,437
سگ شماست؟
60
00:06:24,737 --> 00:06:27,039
خیلی ممنون
واقعا ببخشید
61
00:06:27,139 --> 00:06:28,274
بفرمایید
62
00:06:35,448 --> 00:06:37,249
عالیه. اوه، داشتم بهت پیام میدادم
63
00:06:37,349 --> 00:06:38,250
خوبی؟ -
آره، خوبم -
64
00:06:39,051 --> 00:06:40,453
خوبه، خیلیخب
65
00:06:40,618 --> 00:06:42,021
زود باش -
دیر نکردیم -
66
00:06:42,620 --> 00:06:44,290
... آمیت ری گفت
67
00:06:44,390 --> 00:06:47,326
با ورود بیشتر هوش مصنوعی"
... به دنیای ما
68
00:06:47,426 --> 00:06:51,997
هوش احساسی بیشتری باید
"وارد رهبری بشه
69
00:06:52,098 --> 00:06:54,834
ما مسئولیتپذیری رو وارد
تولیداتمون میکنیم
70
00:06:54,934 --> 00:06:58,471
و این محصولات دارن
سبک زندگیمون رو تغییر میدن
71
00:06:58,571 --> 00:07:00,806
... باعث افتخارمه که جدیدترین مورد
72
00:07:00,906 --> 00:07:03,309
ناوگانمون رو بهتون معرفی کنم
73
00:07:03,409 --> 00:07:04,376
هاروست
74
00:07:05,411 --> 00:07:06,611
بله؟ -
سلام -
75
00:07:07,546 --> 00:07:09,115
شنیدم واکنششون عالی بوده
76
00:07:09,215 --> 00:07:12,384
آره. نقلقولت در مورد هوش احساسی
خیلی خوب بود
77
00:07:12,485 --> 00:07:14,587
ایده جیکوب بود
78
00:07:15,221 --> 00:07:18,824
الان وقت مناسبیـه که کارآموزها رو معرفی کنم؟
79
00:07:18,924 --> 00:07:20,893
آره -
خیلیخب -
80
00:07:20,993 --> 00:07:22,361
... روز اولشونه پس -
آره -
81
00:07:24,897 --> 00:07:26,298
بیاید داخل
82
00:07:26,398 --> 00:07:28,467
ایشون مدیرعاملمون، رومی ماتیس هستن
83
00:07:28,567 --> 00:07:30,402
سلام
خوش اومدید
84
00:07:31,704 --> 00:07:32,972
استرس نداشته باشید
85
00:07:33,072 --> 00:07:35,574
خیلی خوشحالیم که شما اینجا هستید
86
00:07:36,208 --> 00:07:40,312
و اگه سوالی داشتید، لطفا بهمون بگید
87
00:07:40,412 --> 00:07:42,647
من یه سوال دارم
... ام
88
00:07:42,748 --> 00:07:46,018
واقعا فکر میکنید اتوماسیون
... میتونه راهی برای رسیدن به پایداری باشه
89
00:07:46,118 --> 00:07:49,955
یا فقط مردم این حرفها رو میزنن
تا از رباتها خوششون بیاد؟
90
00:07:50,122 --> 00:07:52,391
... خیلیخب، بیاید
بیاید بریم
91
00:07:52,491 --> 00:07:55,261
خانم ماتیس امروز خیلی درگیر هستن
پس لطفا بریم
92
00:07:55,361 --> 00:07:56,795
برید. بفرمایید بیرون
93
00:07:56,896 --> 00:07:58,597
اینجا شرکت اونه
94
00:07:59,031 --> 00:08:01,300
واقعا متاسفم
... میخوای
95
00:08:03,668 --> 00:08:05,004
... عه
96
00:08:05,104 --> 00:08:06,172
اه
97
00:08:06,272 --> 00:08:07,339
صبر کن -
باشه -
98
00:08:07,439 --> 00:08:11,310
آره، آره
خیلی خوشحال بودیم
99
00:08:11,577 --> 00:08:12,878
تو چه حسی داشتی؟
100
00:08:15,614 --> 00:08:18,217
بهنظرم روز عالیای بود
101
00:08:20,052 --> 00:08:21,686
آره، اگه خودت میخوای
102
00:08:21,787 --> 00:08:24,590
اما بهنظرم شروع خیلی موفقیتآمیزی بود
103
00:08:28,928 --> 00:08:32,531
ببخشید، معذرت میخوام
کی میتونه درخواست بده؟
104
00:08:32,631 --> 00:08:33,666
برای چی؟ -
... اوه، عه -
105
00:08:33,766 --> 00:08:35,568
دوستان، این برنامه برای کل شرکتـه
106
00:08:35,668 --> 00:08:38,470
تا آخر امروز، یه ایمیل شامل
لیستی از اسامی دریافت میکنید
107
00:08:38,571 --> 00:08:41,974
شدیدا توصیه میکنم
... داشتن یه منتور، باعث میشه
108
00:08:42,074 --> 00:08:43,709
تجربه کاملا متفاوتی از شرکت داشته باشید
109
00:08:43,809 --> 00:08:46,745
و همهتون به مهمونی تعطیلات
این جمعه دعوت هستید
110
00:08:46,845 --> 00:08:48,447
آره! دیجی هم داریم
111
00:08:48,547 --> 00:08:51,417
پس حتما با کفش مناسب رقص بیاید
112
00:08:57,356 --> 00:08:58,357
صبح بخیر خانم ماتیس
113
00:08:58,457 --> 00:08:59,325
صبح بخیر آری
114
00:09:01,093 --> 00:09:03,429
اون دردسرسازه و بهش نیازی نداریم
115
00:09:03,529 --> 00:09:07,166
صرفا اشتهای سرمایهگذارهای زیاده
... و اون میتونه
116
00:09:09,068 --> 00:09:10,035
درسته
117
00:09:10,202 --> 00:09:11,971
... آره، عه
118
00:09:12,071 --> 00:09:15,040
آره، خیلیخب
... خب، هر تصمیمی بگیری
119
00:09:15,574 --> 00:09:16,710
منم موافقم
120
00:09:16,809 --> 00:09:20,212
هی، میشه یه لیوان قهوه برام بیاری؟
121
00:09:20,312 --> 00:09:21,580
آره -
اوهوم -
122
00:09:21,680 --> 00:09:23,916
راهبری امن، انعطافپذیری
123
00:09:30,589 --> 00:09:33,259
خب؟ بهش بگو
124
00:09:33,559 --> 00:09:36,662
خب، تکنولوژی به تنهایی نمیتونه
از پس همهچیز بربیاد، مگه نه؟
125
00:09:36,862 --> 00:09:39,365
بگذریم، باید برم
خیلیخب، باید برم. خداحافظ
126
00:09:39,465 --> 00:09:40,799
... ام
127
00:09:40,899 --> 00:09:44,336
هی، چطور اون سگ رو آروم کردی؟
128
00:09:46,605 --> 00:09:48,474
بهش کلوچه دادم
129
00:09:48,941 --> 00:09:50,376
همیشه کلوچه همراهته؟
130
00:09:53,512 --> 00:09:54,480
آره
131
00:09:56,382 --> 00:09:57,316
چطور مگه؟
میخوای؟
132
00:09:59,218 --> 00:10:00,252
نه
133
00:10:05,291 --> 00:10:07,993
نباید بعد از ناهار، قهوه بخوری
134
00:10:08,994 --> 00:10:10,329
روزی چند لیوان قهوه میخوری؟
135
00:10:12,598 --> 00:10:14,833
به تو ربطی نداره
هفت لیوان
136
00:10:16,736 --> 00:10:17,970
بله؟
137
00:10:20,939 --> 00:10:22,107
خیلیخب
بهش بگو موافقم
138
00:10:31,517 --> 00:10:33,852
هی، هی
139
00:10:34,620 --> 00:10:36,288
هوم؟
140
00:10:47,666 --> 00:10:49,168
میخوام ببینمت
141
00:10:58,043 --> 00:11:00,346
هی، هی
نگاهم کن، هی
142
00:11:09,421 --> 00:11:10,790
!اوه
143
00:11:17,731 --> 00:11:19,264
هی
144
00:11:19,833 --> 00:11:24,269
میخوام موقعی که باهام
سکس میکنی، پورن ببینم
145
00:11:25,839 --> 00:11:26,939
چی؟
146
00:11:27,707 --> 00:11:29,041
جدی میگم
147
00:11:36,716 --> 00:11:37,751
خیلیخب
148
00:11:55,534 --> 00:11:56,902
حس عجیبی داره
149
00:12:00,672 --> 00:12:04,610
نه، اینطوری. لمسم کن
اینطوری ترجیح میدم
150
00:12:05,745 --> 00:12:07,112
لمسم کن
151
00:12:39,044 --> 00:12:40,446
آره، زود باش
152
00:12:43,048 --> 00:12:45,284
زود باش
153
00:12:47,152 --> 00:12:49,154
زود باش -
اینطوری نمیتونم -
154
00:12:49,254 --> 00:12:52,424
چرا؟ -
حس شرورها رو پیدا میکنم -
155
00:12:57,529 --> 00:12:59,231
خیلیخب، خیلیخب
156
00:13:24,189 --> 00:13:27,493
وقتی مدیرعامل باشی، باید شیوه
همکاری و پرورش رو هم بلد باشی
157
00:13:27,593 --> 00:13:32,364
خب، من خودم رو هم متخصص استراتژی میدونم
و هم متخصص انسانشناسی
158
00:13:32,464 --> 00:13:34,233
... درعینحال، ارسال یک روزه
159
00:13:34,333 --> 00:13:37,269
بهشدت فشار رو روی همهمون افزایش داده
160
00:13:37,369 --> 00:13:40,439
و تقاضای زیادی برای کاری که
ما انجام میدیم، وجود داره
161
00:13:40,539 --> 00:13:43,308
و همه منتظرن تا زیر این فشار، وا بدیم
162
00:13:43,408 --> 00:13:48,213
اما من میگم "سرت رو بالا بگیر. لبخند بزن
"و هیچوقت نقطه ضعفت رو نشون نده
163
00:13:48,313 --> 00:13:51,083
اوه، برای توصیف خودت از کلمه
نقطه ضعف" استفاده نکن"
164
00:13:51,183 --> 00:13:54,319
آسیبپذیری یه چیز مثبتـه، منفی نیست
165
00:13:54,419 --> 00:13:55,454
فهمیدم
166
00:13:55,554 --> 00:13:56,622
سلام! چطوری؟
167
00:13:57,757 --> 00:14:00,058
اوه، نگاهش کن
168
00:14:00,158 --> 00:14:01,693
این رو برای من پوشیدی؟
169
00:14:01,794 --> 00:14:03,897
آره. البته -
خیلی قشنگه -
170
00:14:04,563 --> 00:14:08,600
... زود باش. چطور تونستی راضیش کنی
بهخاطر من بود؟
171
00:14:08,700 --> 00:14:11,336
زود باش -
نوشیدنیای چیزی میخواید؟ -
172
00:14:11,637 --> 00:14:13,539
رومی، برات یه نوشیدنی آوردم
173
00:14:15,474 --> 00:14:16,308
نمیخوام، ممنون
174
00:14:18,343 --> 00:14:22,147
میدونی، عاشق اسمت هستم
175
00:14:22,247 --> 00:14:24,416
واقعا؟ -
آره. ریشهاش مال کجاست؟ -
176
00:14:24,516 --> 00:14:26,051
کلمه لهستانیـه؟
177
00:14:28,620 --> 00:14:30,155
یه گورو این اسم رو روم گذاشته
178
00:14:30,790 --> 00:14:31,758
جدا؟
179
00:14:34,426 --> 00:14:37,429
من توی کمونها و فرقهها بزرگ شدم -
!نه -
180
00:14:38,463 --> 00:14:39,631
181
00:14:39,732 --> 00:14:43,235
اوه خدای من، امکان نداشت
بتونم حدس بزنم
182
00:14:43,335 --> 00:14:47,874
فکر میکردم چندتا سرباز بزرگت کردن
یا مثلا چندتا ربات
183
00:14:47,974 --> 00:14:49,374
یا یه چیزی توی این مایهها
184
00:14:53,512 --> 00:14:56,114
دارم شوخی میکنم
185
00:15:16,736 --> 00:15:19,872
فندک داری؟
میشه فندکت رو قرض بگیرم؟
186
00:15:21,908 --> 00:15:23,241
ممنون
187
00:15:45,464 --> 00:15:48,467
از کریسمس خوشم نمیاد، تو چی؟
188
00:15:50,402 --> 00:15:51,838
... خب، من خیلی -
... داشتم یه چیزی میخوندم، اوه -
189
00:15:53,039 --> 00:15:54,339
ببخشید، ادامه بده -
نه، نه، بگو -
190
00:15:54,439 --> 00:15:55,708
نه، نه. بگو -
نه -
191
00:15:56,441 --> 00:15:57,209
بگو
192
00:16:04,717 --> 00:16:05,885
اوه
193
00:16:06,786 --> 00:16:08,320
تو رو بهعنوان منتورم انتخاب کردم
194
00:16:09,756 --> 00:16:10,757
چی؟
195
00:16:10,857 --> 00:16:12,357
تو رو بهعنوان منتورم انتخاب کردم
196
00:16:14,794 --> 00:16:16,929
... من توی اون برنامه نیستم، برای همین
197
00:16:17,030 --> 00:16:18,196
اوه، هستی
198
00:16:18,865 --> 00:16:20,298
نه نیستم
199
00:16:20,465 --> 00:16:23,136
چرا، هستی
... اسمت توی لیستـه. توی
200
00:16:23,235 --> 00:16:25,337
یه ایمیل دریافت کردم و
روی اسمت کلیک کردم
201
00:16:28,875 --> 00:16:30,409
اسمت توی لیست هست
202
00:16:32,477 --> 00:16:33,780
ممنون بابت فندک
203
00:16:49,929 --> 00:16:52,431
زود باش
!آره
204
00:16:59,404 --> 00:17:01,908
آخرین باری که رقصیدی کِی بود؟
205
00:17:02,008 --> 00:17:04,543
نمیدونم -
خیلی وقت پیش -
206
00:17:04,643 --> 00:17:07,479
الان نمیتونم باهات برقصم -
میدونن با هم ازدواج کردیم -
207
00:17:41,379 --> 00:17:44,717
اسکارلت اصلا "هدا گابلر" رو درک نمیکنه
208
00:17:45,084 --> 00:17:49,454
فکر میکنه در مورد هوسـه، در صورتی که نیست
در مورد خودکُشیـه
209
00:17:50,123 --> 00:17:51,523
اوهوم
210
00:17:51,623 --> 00:17:55,027
زندگی هدا اصلا قبل از شروع
نمایشنامه تموم شده
211
00:17:55,128 --> 00:17:58,831
قبل از شروعش. آره
... با عقل جور در میاد. فکر کنم من
212
00:17:59,031 --> 00:18:01,666
چی داری میگی؟
اصلا حرفهات منطقی نیست
213
00:18:01,768 --> 00:18:03,870
تشنجی چیزی بهت دست داده؟
214
00:18:04,203 --> 00:18:05,637
خیلی بیادبی
215
00:18:05,738 --> 00:18:09,942
و همهاش به کی پیام میدی؟
216
00:18:10,042 --> 00:18:11,643
پیام نمیدم
ایمیل میدم
217
00:18:11,744 --> 00:18:14,379
حالا انگار این بهونه موجهیـه -
!هست -
218
00:18:14,479 --> 00:18:16,082
کل مشکل همینه -
... واقعا -
219
00:18:16,182 --> 00:18:18,050
بیا اینجا لطفا. بیا اینجا -
خیلیخب -
220
00:18:23,890 --> 00:18:25,725
رومی -
چیه؟ -
221
00:18:27,526 --> 00:18:31,329
بهعنوان یه کارگردان، برات بااهمیت هستم؟
222
00:18:31,831 --> 00:18:34,599
همهمون بیاهمیتیم
223
00:18:35,902 --> 00:18:38,237
باید بیشتر به بهمنی که قراره
... بهزودی همهمون رو
224
00:18:38,336 --> 00:18:40,940
در بر بگیره، توجه کنیم
225
00:19:11,636 --> 00:19:14,372
یهخرده محتاط بودیم
به بازار شک داشتیم
226
00:19:14,472 --> 00:19:17,342
و سهامها مسلما سهامهایی با
ریسک بالا هستن
227
00:19:17,442 --> 00:19:19,779
... اما اونایی که خوشبینتر هستن
228
00:19:19,879 --> 00:19:23,682
و اونایی که میخوان برنامهریزی کنن
... و براساس افت قیمت عمل کنن
229
00:19:23,783 --> 00:19:27,452
موسسات مالی بزرگ، بانکهای بزرگ
... شرکتهای بیمه بزرگ
230
00:19:27,552 --> 00:19:31,523
کارگزارهای بزرگ و صرافهای بزرگ
رو پیشنهاد میکنیم
231
00:19:31,757 --> 00:19:34,727
و از نتایج این شرکتها میشه دید
که شرکتهای خوبی هستن
232
00:19:34,827 --> 00:19:37,964
فعالیت بازارهای سرمایه، خوبه
233
00:19:38,064 --> 00:19:41,399
و حتی پتانسیل افزایش سریعتر رو هم داره
234
00:19:41,499 --> 00:19:45,370
اما بهنظرم توی مسائل مالی
کلمه "بزرگ" خیلی اصطلاح مهمیـه
235
00:19:45,470 --> 00:19:48,875
این موسسات بزرگ، یه سرمایه پایه دارن
236
00:19:48,975 --> 00:19:52,377
اعتماد کسایی که اوراق بهادارشون
رو میخرن، دارن
237
00:19:52,477 --> 00:19:55,680
... و اونا در موقعیت ادامه سرمایهگذاری هستن
238
00:20:26,846 --> 00:20:28,247
مطمئنی کرم بیحسکننده نمیخوای؟
239
00:20:28,413 --> 00:20:30,515
آره، نمیخوام
240
00:20:30,783 --> 00:20:32,450
ممکنه یهخرده کبود بشه
241
00:21:07,619 --> 00:21:10,122
... پنج، چهار
242
00:21:11,190 --> 00:21:12,490
... سه
243
00:21:13,125 --> 00:21:14,459
... دو
244
00:21:15,394 --> 00:21:16,594
یک
245
00:21:19,531 --> 00:21:21,533
الان متوجه چی میشی؟
246
00:21:23,169 --> 00:21:24,236
چی؟
247
00:21:24,337 --> 00:21:25,738
الان متوجه چی میشی؟
248
00:21:27,273 --> 00:21:29,342
چی میبینی؟ -
هیچی -
249
00:21:29,442 --> 00:21:30,843
خیلیخب
250
00:21:31,110 --> 00:21:32,912
حسی توی بدنت نداری؟
251
00:21:37,116 --> 00:21:38,150
زود باش ایزابل
خواهش میکنم
252
00:21:38,250 --> 00:21:40,786
زود باش -
اوه خدای من -
253
00:21:43,621 --> 00:21:45,690
خیلیخب
خب، این هم از این
254
00:21:45,791 --> 00:21:48,995
خب، بذار یه نگاه بندازم امیلی
255
00:21:49,095 --> 00:21:51,230
ممنون
خوبه
256
00:21:51,330 --> 00:21:53,598
میشه بری لباست رو عوض کنی ایزابل؟
257
00:21:53,866 --> 00:21:56,202
بیخیال، بذار هرچی میخواد بپوشه
همینطوری خوبه
258
00:21:57,003 --> 00:21:58,337
زود باش عزیزم
259
00:21:58,670 --> 00:22:00,006
خیلی قیافهات عجیب شده
260
00:22:00,806 --> 00:22:02,607
مثل یه ماهی مُرده شدی
261
00:22:02,708 --> 00:22:04,810
هی عزیزم -
... میدونی، شبیه -
262
00:22:04,910 --> 00:22:06,112
نه، بیخیال
بسه، بسه
263
00:22:07,579 --> 00:22:09,382
!ببخشید بابا. خیلی بد شده -
!کافیه! زود باش -
264
00:22:09,482 --> 00:22:11,183
برو لطفا لباست رو عوض کن ایزابل
265
00:22:11,283 --> 00:22:12,218
چرا این کار رو با خودت میکنی؟
266
00:22:12,318 --> 00:22:13,518
زود باش، زود باش -
خیلیخب -
267
00:22:13,618 --> 00:22:14,787
اوه، ولم کن
268
00:22:16,322 --> 00:22:17,790
عزیزم، میشه تو هم بری لباست رو عوض کنی؟
269
00:22:17,890 --> 00:22:18,824
حتما
270
00:22:22,094 --> 00:22:25,530
خوبه. خیلیخب امیلی
... چطوره یکی از خودمون دوتا بگیری؟
271
00:22:25,630 --> 00:22:28,134
تا اونا میرن لباسشون رو عوض کنن -
آره. آره، خیلیخب -
272
00:22:39,812 --> 00:22:41,113
صبر کن
در رو نگه دار
273
00:22:43,816 --> 00:22:44,884
سلام
274
00:22:44,984 --> 00:22:45,985
سلام
275
00:22:52,058 --> 00:22:54,559
اوه، بیصبرانه منتظرم سهشنبه هستم
276
00:22:55,660 --> 00:22:57,595
سهشنبه؟
برای چی؟
277
00:22:57,963 --> 00:23:00,199
برام ایمیل اومد که زمان
اولین جلسه رو مشخص کردن
278
00:23:00,299 --> 00:23:01,434
زمانِ چی؟
279
00:23:01,534 --> 00:23:02,700
جلسه معارفه ده دقیقهای
280
00:23:02,802 --> 00:23:05,104
... نمیدونم کی این ایمیل رو فرستاده اما من
281
00:23:05,204 --> 00:23:07,473
قطعا وقت ندارم
282
00:23:07,572 --> 00:23:08,908
فقط ده دقیقهست
283
00:23:12,912 --> 00:23:14,612
چیه؟
این چیه؟
284
00:23:15,314 --> 00:23:16,282
چی چیه؟
285
00:23:17,483 --> 00:23:19,118
... نیازی نیست
286
00:23:21,187 --> 00:23:22,221
بهت میاد
287
00:23:55,653 --> 00:23:59,191
راستی، کی تصمیم گرفته من رو
وارد برنامه منتورینگ کنه؟
288
00:24:00,226 --> 00:24:02,161
... هیزل گفت برات خوبه که
289
00:24:02,261 --> 00:24:06,599
یهخرده توی فعالیتهای فوق برنامه داخلی
مشارکت داشته باشی
290
00:24:06,698 --> 00:24:08,767
... میگن جنگ استعدادهاست
291
00:24:09,368 --> 00:24:10,769
... برای همین، نمیدونم
292
00:24:10,870 --> 00:24:14,273
گمون کنم مهمه کاری کنی
استعدادها حس کنن دخیل هستن
293
00:24:14,573 --> 00:24:16,342
باید بهشون نشون بدی رهبری هستی
که میتونن بیان سراغت
294
00:24:18,844 --> 00:24:21,080
جنگ استعدادها
295
00:24:24,649 --> 00:24:27,019
فکر میکنی بهزودی میتونیم
در مورد ترفیعم صحبت کنیم؟
296
00:24:28,621 --> 00:24:29,822
البته
297
00:24:44,669 --> 00:24:46,038
سلام -
سلام -
298
00:24:46,272 --> 00:24:47,306
چطوری؟
299
00:24:47,406 --> 00:24:48,941
هفت دقیقه وقت داری
300
00:24:49,542 --> 00:24:51,143
ده دقیقه، گمون کنم
301
00:24:52,611 --> 00:24:55,247
ممنون که وقت گذاشتی
302
00:24:56,148 --> 00:24:57,416
مجبورم کردن
303
00:24:57,516 --> 00:24:58,417
چی؟
304
00:24:58,517 --> 00:24:59,985
ام ... چی؟
305
00:25:01,387 --> 00:25:04,223
چیزی نگفتم
چرا میخواستی اینجا همدیگه رو ببینیم؟
306
00:25:04,323 --> 00:25:05,524
از این اتاق خوشت نمیاد؟
307
00:25:05,624 --> 00:25:08,861
چرا، چرا، چرا. خوشم میاد
... اتاق خوبیه، خیلی
308
00:25:09,328 --> 00:25:12,965
حالوهوای خوبی داره
فکر کنم عایق صوتی داره که خیلی خوبه
309
00:25:15,100 --> 00:25:18,404
اگه جای تو بودم، عجله میکردم -
آره، البته. ببخشید -
310
00:25:20,539 --> 00:25:23,475
... چطور
311
00:25:24,009 --> 00:25:26,312
شروع ... شد؟
312
00:25:27,713 --> 00:25:28,948
چی؟
313
00:25:29,181 --> 00:25:30,783
رویای اتوماسیون انبار
314
00:25:30,883 --> 00:25:32,218
این سوالته؟
315
00:25:32,318 --> 00:25:33,285
آره
316
00:25:33,385 --> 00:25:34,220
توی گوگل سرچ کن
317
00:25:34,320 --> 00:25:35,921
نه، میخواستم از زبون خودت بشنوم
318
00:25:36,021 --> 00:25:38,791
چرا؟ -
چون به اینترنت نمیشه اعتماد کرد -
319
00:25:41,594 --> 00:25:45,965
بهعنوان شاگرد سوم از دانشگاه ییل فارغالتحصیل شدم
یه شرکت سرمایهگذاری استخدامم کرد
320
00:25:46,065 --> 00:25:47,600
فرآیند انتخابشون خیلی سخت بود
321
00:25:47,700 --> 00:25:50,269
شش اتاق بود، من رو توی شش اتاق مختلف بردن
322
00:25:50,369 --> 00:25:52,638
توی هر اتاق باید به یهسری
سوال خاص جواب میدادم
323
00:25:52,738 --> 00:25:54,773
و فرمولهای ریاضی رو حل میکردم
324
00:25:54,873 --> 00:25:56,710
یکی از سوالها این بود که
... چندتا توپ پینگپونگ
325
00:25:56,809 --> 00:25:58,344
توی این اتاق جا میشه
326
00:25:58,444 --> 00:26:00,446
فکر میکنی توی این اتاق
چندتا توپ جا میشه؟
327
00:26:00,546 --> 00:26:03,582
در آخر، ازم خواستن یه
... مورد فرضی مربوط به
328
00:26:03,682 --> 00:26:05,284
یه شرکت که بدجور توی
دردسر افتاده رو حل کنم
329
00:26:05,384 --> 00:26:07,753
یک هفته سعی کردم حلش کنم، نتونستم
330
00:26:07,853 --> 00:26:10,724
برای همین برگشتم و بهشون گفتم
برن درشون رو بذارن
331
00:26:10,823 --> 00:26:12,992
واقعا؟
چی گفتن؟
332
00:26:13,225 --> 00:26:14,393
استخدامم کردن
333
00:26:14,493 --> 00:26:15,995
چون جسور بودی؟
334
00:26:16,095 --> 00:26:18,330
گمون کنم چند دنبال یهسری افراد
با شخصیتهای بهخصوص میگشتن
335
00:26:18,564 --> 00:26:19,331
چهجور شخصیتی؟
336
00:26:24,003 --> 00:26:27,573
بعد از پنج سال، شرکت خودم رو تاسیس کردم
337
00:26:27,741 --> 00:26:29,908
میخواستم اعمال تکراری رو اتوماتیک کنم
338
00:26:30,009 --> 00:26:32,011
و جلوی هدر رفت وقت مردم رو بگیرم
... با محدود کردن
339
00:26:32,111 --> 00:26:33,579
شخصیتهای تشنه قدرت؟
340
00:26:33,679 --> 00:26:34,680
فکر میکنی من همچین آدمیام؟
341
00:26:34,780 --> 00:26:37,283
نه، نه
342
00:26:38,951 --> 00:26:40,720
بهنظرم برعکس
343
00:26:40,953 --> 00:26:42,221
فکر میکنی از قدرت خوشم نمیاد؟
344
00:26:42,321 --> 00:26:44,490
نه، فکر میکنم دوست داری
بهت دستور بدن و بگن چی کار کنی
345
00:26:48,527 --> 00:26:50,296
... ببخشید، نمیخواستم
346
00:26:53,265 --> 00:26:55,934
ببخشید، حرف بدی زدم
347
00:26:56,502 --> 00:26:58,504
واقعا حرف نامناسبی بود
... من
348
00:27:05,544 --> 00:27:07,179
... میخواستم ببینم میتونم
349
00:27:12,017 --> 00:27:15,287
بذار این رو بنویسم
350
00:27:15,755 --> 00:27:17,256
خیلیخب
351
00:27:24,330 --> 00:27:27,801
هفت دقیقهات تموم شد
اوه، خودکار مسخره
352
00:27:27,900 --> 00:27:29,968
... اما میتونیم یه جلسه دیگه داشته باشیم، اگه
353
00:27:30,069 --> 00:27:31,236
... خب، اگه
354
00:27:31,337 --> 00:27:32,171
آره
355
00:27:32,271 --> 00:27:35,074
این چیزیه که میخوای
356
00:27:35,174 --> 00:27:37,876
... شمارهات رو دارم، پس
357
00:27:37,976 --> 00:27:41,413
جوابش میشه 1,824,000
358
00:27:41,513 --> 00:27:44,516
این تعداد توپ پینگپونگ توی این اتاق جا میشه
359
00:27:44,616 --> 00:27:45,918
داشتم حلش میکردم
360
00:27:48,320 --> 00:27:51,590
صبر کن، صبر کن
یهلحظه صبر کن. وایسا
361
00:27:54,893 --> 00:27:56,428
... باید برم. من -
صبر کن -
362
00:27:56,528 --> 00:27:58,897
یهلحظه در رو ببند
یهلحظه در رو ببند
363
00:28:46,713 --> 00:28:48,947
نه، نه، نه
364
00:28:49,047 --> 00:28:51,450
نه؟ -
خیلی متاسفم -
365
00:28:51,683 --> 00:28:53,185
نباید این اتفاق میافتاد
366
00:28:53,285 --> 00:28:55,855
عیبی نداره -
عیب داره. ببخشید -
367
00:28:55,988 --> 00:28:59,024
مشکلی نیست، عیبی نداره، عیبی نداره
368
00:29:02,327 --> 00:29:04,696
گندش بزنن
عالیه، ممنون
369
00:29:04,798 --> 00:29:06,131
خیلیخب، ممنون
370
00:29:09,769 --> 00:29:11,303
!مامان
371
00:29:12,438 --> 00:29:14,006
!مامان
372
00:30:11,296 --> 00:30:13,432
میتونی این کار رو بکنی؟ -
هوم -
373
00:30:31,283 --> 00:30:32,417
مراقب باش
374
00:30:33,185 --> 00:30:35,187
اه -
اوه خدایا -
375
00:30:39,157 --> 00:30:41,126
از دختر همسایه خوشت میاد؟
376
00:30:43,830 --> 00:30:45,197
منظورت چیه؟
377
00:30:47,266 --> 00:30:49,201
چند سالشه؟
هفده؟
378
00:30:52,237 --> 00:30:54,172
فکر میکردم عاشق مری هستی
379
00:30:57,042 --> 00:30:59,177
من عاشق مری هستم
380
00:30:59,511 --> 00:31:01,613
فقط داشتم با اوفلیا خوش میگذروندم
381
00:31:04,751 --> 00:31:07,386
... در تنسایل، ما به امنیت و رفاه
382
00:31:07,486 --> 00:31:10,489
تمام اعضای تیممون اهمیت میدیم
... چون محیط کاری محترمانه
383
00:31:10,589 --> 00:31:13,392
"محیط کاری محترمانه، یه محیط کاری کارآمدـه"
384
00:31:14,560 --> 00:31:16,361
... اگه کسی آزارتون داد
385
00:31:16,461 --> 00:31:18,998
... موثرترین و کارآمدترین راه برای حل مشکل
386
00:31:19,097 --> 00:31:22,969
گزارش کردن موضوع با استفاده از
... سیستم ثبت شکایت داخلی
387
00:31:30,542 --> 00:31:31,911
اوه، صبر کن
388
00:31:32,077 --> 00:31:33,846
هی، صبر کن، وایسا، وایسا
میشه یه چیزی ازت بپرسم؟
389
00:31:33,947 --> 00:31:35,581
ببخشید
چرا جواب ندادی؟
390
00:31:35,681 --> 00:31:37,449
جواب چی رو؟
391
00:31:37,549 --> 00:31:39,618
باید هفتگی هم رو ببینیم
اما جواب ایمیل رو ندادی
392
00:31:39,719 --> 00:31:40,753
یه ایمیل فرستادن
393
00:31:40,853 --> 00:31:42,521
ببخشید، باید برم
قرار دارم
394
00:31:42,621 --> 00:31:44,556
... نه، نه، واقعا
خیلی خیلی سادهست
395
00:31:44,656 --> 00:31:46,658
یه ... باید یه لینک توی ایمیلت باشه
396
00:31:46,759 --> 00:31:49,261
روش کلیک میکنی و تاریخ و ساعت
جلسه دوم رو مشخص میکنی
397
00:31:49,361 --> 00:31:51,330
ببخشید، باید برم
398
00:31:51,563 --> 00:31:56,035
اگه نمیخوای منتورم باشی، درک میکنم
... اما
399
00:31:56,134 --> 00:31:58,503
اما من واقعا یه منتور نیاز دارم
... چون باعث میشه
400
00:31:58,604 --> 00:32:00,272
سلام خانم ماتیس -
تفاوت بزرگی ایجاد بشه -
401
00:32:00,372 --> 00:32:02,374
و یهعالمه آدم دیگه هستن که میتونم
ازشون بخوام منتورم باشن
402
00:32:02,474 --> 00:32:04,043
متوجه منظورم هستی؟
... پس
403
00:32:04,142 --> 00:32:05,344
تموم شد؟
404
00:32:05,712 --> 00:32:07,145
چی؟
405
00:32:07,679 --> 00:32:11,718
متوجهی که رفتارت اصلا مناسب نیست؟
406
00:32:13,118 --> 00:32:14,119
واقعا؟
407
00:32:14,821 --> 00:32:16,055
آره
408
00:32:16,388 --> 00:32:18,091
خب، باید هر هفته جلسه داشته باشیم
409
00:32:18,190 --> 00:32:20,225
من این قانون رو نذاشتم، متوجهی؟
410
00:32:22,061 --> 00:32:24,162
خیلیخب، باشه
بهش فکر میکنم
411
00:32:24,262 --> 00:32:25,330
خیلیخب -
خوبه -
412
00:32:25,430 --> 00:32:28,067
عالیه، ممنون
413
00:32:28,266 --> 00:32:29,368
متشکرم
414
00:32:40,212 --> 00:32:42,214
صبر کن، صبر کن
415
00:32:45,217 --> 00:32:47,219
صبر کن، صبر کن
416
00:32:50,757 --> 00:32:53,291
وقتی یواشکی از در پشتی بیای، همین میشه
417
00:32:53,926 --> 00:32:55,995
دیوونه شدی؟
418
00:32:56,261 --> 00:32:57,930
!دارم بهت شلیک میکنم قاضی برک
419
00:32:58,031 --> 00:33:00,232
!نه! نه! بهم شلیک نکن
420
00:33:00,332 --> 00:33:02,935
بهت خورد؟
ای وای
421
00:33:05,838 --> 00:33:06,939
ایکاش بیخیال این شوخیها میشدی
422
00:33:13,746 --> 00:33:17,382
خوشحال نیستی
مشکل همینه
423
00:33:18,751 --> 00:33:20,252
!سلام
424
00:33:20,652 --> 00:33:22,088
دلیلی برای خوشحال نبودن ندارم
425
00:33:22,187 --> 00:33:23,956
!حرف نداره
426
00:33:24,157 --> 00:33:25,490
... عه -
میتونی یه دلیل برام بیاری؟ -
427
00:33:25,590 --> 00:33:26,558
ممنون
428
00:33:30,930 --> 00:33:32,330
اینجا چی کار میکنی؟
429
00:33:33,331 --> 00:33:35,835
اومدم توی زیستگاه طبیعیت، تماشات کنم
430
00:33:37,669 --> 00:33:38,705
اوه خوبه
431
00:33:39,172 --> 00:33:40,740
وای
432
00:33:41,140 --> 00:33:42,875
... آخرین باری که اومدی
433
00:33:44,711 --> 00:33:48,081
سال 1997 بود. فکر میکردی
دارم بهت خیانت میکنم
434
00:33:48,181 --> 00:33:50,348
با تکنسین نورپردازی
435
00:33:50,449 --> 00:33:52,584
چه خبره؟ -
!اومدم -
436
00:33:53,685 --> 00:33:55,287
نباید سر کار باشی؟
437
00:33:55,922 --> 00:33:56,723
... هوم
438
00:34:00,026 --> 00:34:01,560
خیلیخب، یه بار دیگه
439
00:34:01,660 --> 00:34:03,462
صحنه تفنگ
... انگار شبیه یه
440
00:34:05,932 --> 00:34:08,000
سلام -
سلام -
441
00:34:10,469 --> 00:34:11,738
همراههاتون اونجان
442
00:34:14,173 --> 00:34:15,842
من ناتالی هستم -
ناتالی -
443
00:34:18,077 --> 00:34:19,444
رسیدیم؟
444
00:34:24,050 --> 00:34:26,651
بالاخره اومدی! سلام -
آره -
445
00:34:26,753 --> 00:34:28,687
... میدونی، الان بیشتر از یک ساله
446
00:34:28,788 --> 00:34:31,758
داریم التماسش میکنیم
بیاد باهامون یه نوشیدنی بخوره
447
00:34:31,858 --> 00:34:33,926
واقعا؟
448
00:34:34,026 --> 00:34:36,162
هیزل -
بله -
449
00:34:36,261 --> 00:34:40,166
یه چیزی هست که میخواستم
باهات در میون بذارم
450
00:34:40,733 --> 00:34:42,902
... نمیدونم، داشتم فکر میکردم
451
00:34:44,302 --> 00:34:47,405
عالی نمیشه بیشتر روی
استخدام خانمها تمرکز کنیم؟
452
00:34:47,506 --> 00:34:49,108
تمرکزمون روی همینـه
و روی همین خواهد بود
453
00:34:49,208 --> 00:34:51,110
نه، میدونم، میدونم -
بذار حرفش رو بزنه -
454
00:34:51,210 --> 00:34:53,378
... اما باحال نمیشه اگه
455
00:34:53,478 --> 00:34:55,848
... یهجور برنامه داخل شرکتی وجود داشت
456
00:34:55,948 --> 00:34:58,450
... تا کارمندهای خانم جوان راحتتر بتونن
457
00:34:58,550 --> 00:35:00,652
راهشون رو به بالا پیدا کنن؟ -
فهمیدم -
458
00:35:00,753 --> 00:35:03,555
میدونی چیه؟
طرح پیشنهادیت رو برام بنویس
459
00:35:03,655 --> 00:35:04,456
البته! ببخشید
مشکلی نیست
460
00:35:04,556 --> 00:35:05,825
... میدونم ننوشتی اما
461
00:35:05,925 --> 00:35:08,761
اما توی ایمیل بنویس و یه کاریش میکنیم
462
00:35:08,861 --> 00:35:09,929
خیلیخب -
دیدی؟ -
463
00:35:10,029 --> 00:35:12,932
بهم ایمیل بزن. ایمیلم رو داری -
خیلیخب، باشه -
464
00:35:14,432 --> 00:35:16,334
حرف نداره، باور کن -
درک میکنم -
465
00:35:16,434 --> 00:35:18,070
خیلی دوستداشتنیـه
466
00:35:18,171 --> 00:35:20,873
خیلی ذوق داره
... الان خیلی سرم شلوغ نیست
467
00:35:20,973 --> 00:35:23,209
... من -
واقعا؟ -
468
00:35:23,308 --> 00:35:24,643
میتونیم با هم مسابقه بدیم
469
00:35:26,913 --> 00:35:27,947
این چیه؟
470
00:35:30,016 --> 00:35:31,550
تو سفارش دادی؟
471
00:35:32,118 --> 00:35:35,288
نه، من سفارش ندادم
میگم ببردش
472
00:35:35,387 --> 00:35:36,956
... نه -
ببخشید -
473
00:35:44,030 --> 00:35:48,034
میخوای بخوریش؟
نخورش
474
00:35:52,238 --> 00:35:53,371
همه یکی بخوریم؟
475
00:36:01,080 --> 00:36:01,948
تحتتاثیر قرار گرفتم
476
00:36:12,892 --> 00:36:13,926
ممنون
477
00:36:16,796 --> 00:36:17,897
دختر خوب
478
00:36:22,534 --> 00:36:24,070
و عصرهای چی کار کنم؟
479
00:36:24,170 --> 00:36:26,172
... اوه، فکر کنم قاضی برک لطف کنه و
480
00:36:26,272 --> 00:36:28,307
گهگداری بیاد بهت سر بزنه
481
00:36:28,406 --> 00:36:30,209
با کمال میل
با هم جشن میگیریم
482
00:36:30,309 --> 00:36:33,713
اوه آره، خیلی دوست داری
مگه نه قاضی برک؟
483
00:36:33,813 --> 00:36:36,148
که تنها کسی باشی که
باهام رابطه داره
484
00:36:36,249 --> 00:36:37,917
اوه، دوباره داره با اون تفنگها بازی میکنه
485
00:37:16,521 --> 00:37:18,490
خیلی خوب بود -
ممنون -
486
00:37:22,762 --> 00:37:26,464
تبریک میگم
باید خیلی خوشحال باشی
487
00:37:27,233 --> 00:37:29,135
!رومی! سلام
488
00:37:29,235 --> 00:37:32,738
سلام استیون
!حرف نداشتی
489
00:37:32,838 --> 00:37:36,108
ممنون، ممنون
اوضاع توی کسبوکار ربات چطوره؟
490
00:37:37,710 --> 00:37:40,246
به گوشی اعتیاد داری؟
میدونی، واقعا همچین اعتیادی وجود داره
491
00:37:40,346 --> 00:37:42,214
نه استیون، من شاغلم
492
00:37:43,648 --> 00:37:47,353
عالی بود. حرف نداشت -
واقعا؟ خوبه -
493
00:37:47,452 --> 00:37:48,586
واقعا ترکوندی -
بهش سلام کن -
494
00:37:48,687 --> 00:37:51,589
سلام. چطوری؟ -
آره، حرف نداشتی -
495
00:37:51,690 --> 00:37:54,393
ممنون. ممنون -
عالی بودی. باعث شدی گریه کنم -
496
00:37:54,693 --> 00:37:57,363
باید برم چون یه مورد اضطراری
سر کار پیش اومده
497
00:37:57,462 --> 00:38:01,434
وایسا، وایسا
کلا یه شب میخوام کنارم باشی
498
00:38:01,533 --> 00:38:03,803
میدونم. خیلی ببخشید -
عزیزم، عزیزم -
499
00:38:03,903 --> 00:38:05,104
باید برم
500
00:38:05,338 --> 00:38:10,542
!دوستان، حرف نداشت
عالی بود. واقعا عاشقش شدم
501
00:38:15,047 --> 00:38:16,983
خداحافظ. خیلی از دیدنتون خوشحال شدم
502
00:38:47,303 --> 00:38:48,868
[فردا ساعت 6:30]
503
00:39:16,042 --> 00:39:17,009
آهای؟
504
00:40:09,328 --> 00:40:10,362
اوه، اومدی
505
00:40:17,036 --> 00:40:18,070
بشین
506
00:40:28,147 --> 00:40:30,682
... باید با هم صحبت کنیم در مورد
507
00:40:30,783 --> 00:40:32,585
... این ... این
508
00:40:32,684 --> 00:40:35,687
این کاری که میکنی، اشتباهه
509
00:40:36,522 --> 00:40:38,858
رفتارت قابلقبول نیست
510
00:40:38,958 --> 00:40:40,526
کدوم رفتار؟ -
حرف دیگهای ندارم -
511
00:40:40,625 --> 00:40:44,897
فقط به یه دلیل اومدم اینجا
که جلوی این قضیه و رفتار دیوونهوارت رو بگیرم
512
00:40:45,331 --> 00:40:46,232
منظورت چیه؟
513
00:40:47,500 --> 00:40:49,368
منظورم چیه؟
514
00:40:49,568 --> 00:40:53,638
برام یادداشت میذاری، بهم پیام میدی
زنگ میزنی، برام شیر میفرستی
515
00:40:53,739 --> 00:40:56,142
دیوونهای؟ -
همهاش رو خوردی -
516
00:40:56,242 --> 00:41:00,678
توی این هتل چندشآور، معطلم میکنی
517
00:41:00,779 --> 00:41:02,982
من برای هیچی صبر نمیکنم -
ببخشید، نه -
518
00:41:03,082 --> 00:41:04,817
و شاید همچین منظوری نداشتی -
... اما گیج شدم -
519
00:41:04,917 --> 00:41:07,887
... چون میخوای ... واقعا نمیدونم چطور
520
00:41:07,987 --> 00:41:12,391
از من چی میخوای؟
... چون اومدی اینجا
521
00:41:12,925 --> 00:41:15,693
من رو نمیشناسی. من یه غریبهام
اینطوری لباس پوشیدی
522
00:41:16,061 --> 00:41:18,264
انتظار داری همینطوری نگاهت کنم
و کاری نکنم؟
523
00:41:18,364 --> 00:41:21,600
نمیتونی من رو همینطوری
بازیچه خودت بدونی
524
00:41:21,699 --> 00:41:24,303
خفه خون بگیر
خفه شو
525
00:41:26,605 --> 00:41:29,175
زانو بزن -
نه! چی؟ -
526
00:41:29,275 --> 00:41:30,209
همین الان زانو بزن
527
00:41:30,843 --> 00:41:32,411
!نه
528
00:41:36,582 --> 00:41:38,551
... نمیدونم چطور ... من
529
00:41:38,651 --> 00:41:43,088
این چیزیه که میخوای؟
من نمیدونم. این ... صادق باش
530
00:41:47,159 --> 00:41:48,294
نمیدونم
531
00:41:50,062 --> 00:41:52,464
تو خیلی جوونی
نمیخوام بهت آسیب بزنم
532
00:41:52,565 --> 00:41:53,766
آسیب بزنی؟
533
00:41:58,737 --> 00:42:01,440
فکر کنم من دست بالاتر رو دارم
534
00:42:01,540 --> 00:42:04,476
چون میتونم یه تماس بگیرم و
کاری کنم همهچیزت رو از دست بدی
535
00:42:08,981 --> 00:42:10,749
چیه؟ این حرفم تحریکت میکنه؟
536
00:42:14,353 --> 00:42:15,421
زانو بزن
537
00:42:33,439 --> 00:42:35,908
نه، باید برم
538
00:42:36,008 --> 00:42:37,843
این قابلقبول نیست
539
00:42:37,943 --> 00:42:39,445
قابلقبول نیست؟ -
باید برم. آره -
540
00:42:45,184 --> 00:42:46,819
... اوه
541
00:42:46,919 --> 00:42:48,754
نه. اینطوری دوست ندارم
اینطوری نه
542
00:42:48,854 --> 00:42:50,022
اینطوری نه -
چی؟ -
543
00:42:50,122 --> 00:42:51,924
اینطوری نه
اینطوری نمیخوام
544
00:43:09,341 --> 00:43:10,309
!بس کن
545
00:43:12,945 --> 00:43:16,415
چشمهات رو باز کن
خواهش میکنم
546
00:43:25,658 --> 00:43:27,826
بیا
بلند شو
547
00:43:32,398 --> 00:43:33,832
دستم رو بگیر
548
00:43:56,555 --> 00:43:59,591
لباست رو در بیار
میتونی انجامش بدی؟
549
00:43:59,692 --> 00:44:00,526
نه
550
00:44:00,626 --> 00:44:02,561
نمیخوام -
چرا؟ -
551
00:44:02,961 --> 00:44:04,963
نمیدونم
نمیخوام
552
00:44:05,765 --> 00:44:06,899
چیزی نیست
553
00:44:08,534 --> 00:44:09,601
عیبی نداره
554
00:44:13,038 --> 00:44:15,174
میتونی بیای اینجا بشینی؟
555
00:44:18,310 --> 00:44:19,345
بیا اینجا بشین
556
00:44:31,957 --> 00:44:33,926
آره، خوبه
557
00:44:42,468 --> 00:44:44,036
... میتونی
558
00:44:46,572 --> 00:44:48,273
چهار دست و پا بشینی؟
559
00:44:49,843 --> 00:44:51,043
چرا؟
560
00:44:51,243 --> 00:44:53,445
میشه انجامش بدی
و سوال نپرسی؟
561
00:44:53,545 --> 00:44:56,515
میشه انجامش بدی
... شاید بتونیم
562
00:45:12,965 --> 00:45:14,233
برو عقب
563
00:45:43,662 --> 00:45:45,197
اوهوم -
اوهوم -
564
00:45:57,376 --> 00:45:58,343
تُف کن
565
00:46:01,781 --> 00:46:02,981
تُفش کن
566
00:46:29,809 --> 00:46:30,642
خیلیخب
567
00:48:01,034 --> 00:48:04,003
نه، نمیتونم. نمیتونم. نمیتونم -
نه، نه، نه، چیزی نیست -
568
00:48:04,102 --> 00:48:06,572
نه، نمیتونم. نمیتونم -
صبر کن، وایسا -
569
00:48:06,672 --> 00:48:08,173
یهلحظه
570
00:48:16,114 --> 00:48:20,385
الان میشاشم
نمیخوام بشاشم
571
00:48:20,552 --> 00:48:21,754
... نمیتونم
572
00:48:24,656 --> 00:48:25,725
نمیتونم
573
00:50:10,395 --> 00:50:11,798
سلام، صبح بخیر
574
00:50:12,631 --> 00:50:14,299
!ای وای! اه
575
00:50:14,734 --> 00:50:17,536
ببخشید
576
00:50:21,606 --> 00:50:23,408
میخواستی من رو ببینی؟ -
آره، خیلی باهات کار ندارم -
577
00:50:23,508 --> 00:50:24,509
میشه در رو ببندی؟
578
00:50:33,318 --> 00:50:34,553
اوه آره
579
00:50:34,653 --> 00:50:35,922
!اوه سموئل
580
00:50:37,656 --> 00:50:41,526
خیلیخب، هاروست از انتظاراتمون
خیلی بهتر عمل کرده
581
00:50:41,626 --> 00:50:43,763
خیلی بابتش هیجان داریم
582
00:51:16,695 --> 00:51:17,662
میخوامت
583
00:51:34,213 --> 00:51:35,514
چطوره تمیزش کنی؟
584
00:52:17,489 --> 00:52:20,860
خیلی زشت بود
اوه خدای من. داره میرقصه
585
00:52:20,960 --> 00:52:21,794
از خودش به ارث بردم
586
00:52:21,894 --> 00:52:24,496
نمیتونم برقصم -
خیلی زیادهرویـه -
587
00:52:25,164 --> 00:52:28,433
حرف نداری -
خیلیخب بچهها. نوش جان -
588
00:52:28,700 --> 00:52:31,137
داشت کمک میکرد
تا حالا همچین کاری نکرده بود
589
00:52:31,237 --> 00:52:34,207
میدونم. آره میدونم
590
00:52:34,372 --> 00:52:37,043
بهنظر با هم خیلی خوشحال میان
حرف نداره
591
00:52:37,143 --> 00:52:38,543
آره -
منم از مری خوشم میاد -
592
00:52:38,643 --> 00:52:41,346
بهنظرم دختر عالیایه
خوشبهحالش
593
00:52:41,446 --> 00:52:43,448
آره -
خوبه -
594
00:53:33,199 --> 00:53:34,734
کدوم مدرسه میرفتی؟
595
00:53:35,334 --> 00:53:37,469
رنگ موردعلاقهات چیه؟ -
بنفش -
596
00:53:37,569 --> 00:53:39,205
!آره، منم همینطور -
جدی؟ -
597
00:53:39,305 --> 00:53:42,375
!آره
مامانت چی کارهست؟
598
00:53:42,474 --> 00:53:43,809
معلم بود
599
00:53:43,910 --> 00:53:46,345
بابات چی؟
محافظـه؟
600
00:53:46,444 --> 00:53:47,880
آره، آره
601
00:53:47,980 --> 00:53:50,548
خب، اولش فایتر بود
یه فایتر حرفهای
602
00:53:50,649 --> 00:53:53,685
و بعدش شد محافظ شخصی افراد مهم
603
00:53:53,786 --> 00:53:55,687
و رهبرهای سیاسی و اینجور افراد
604
00:53:56,822 --> 00:53:58,556
آره، یه مدتی کارش همین بود
605
00:53:58,657 --> 00:54:01,027
برای چندتا آدم مهم کار میکرد
606
00:54:01,127 --> 00:54:02,995
... و بعدش ... آره
607
00:54:03,095 --> 00:54:06,933
دوباره آموزش دید و شد
استاد فلسفه توی ایلینویز
608
00:54:07,033 --> 00:54:09,769
برای همین قبلا خیلی میرفتم دیدنش
609
00:54:09,869 --> 00:54:10,937
... اما
610
00:54:11,037 --> 00:54:13,372
آره، مرد خیلی باهوشی بود، میدونید؟
611
00:54:13,471 --> 00:54:15,908
واقعا پیچیده و سرسخت بود
612
00:54:16,008 --> 00:54:20,046
میدونید، واقعا تحسینبرانگیز بود
شعرهای خیلی قشنگی مینوشت
613
00:54:20,146 --> 00:54:21,247
سلام
614
00:54:21,579 --> 00:54:23,548
اوه سلام
لپتاپت رو توی دفتر جا گذاشتی
615
00:54:23,648 --> 00:54:25,284
ازمی گفت برات بیارمش
616
00:54:25,384 --> 00:54:28,921
اوه، نتونست بده پیک؟
617
00:54:29,021 --> 00:54:31,757
گفتیم بهتره خودم بیارمش
چون اطلاعات حساسی توش هست
618
00:54:31,958 --> 00:54:32,959
با قطار اومدم
619
00:54:33,059 --> 00:54:35,328
لباست جدیده؟
جذاب شدی
620
00:54:35,428 --> 00:54:39,165
اه! جذاب؟ خیلی حرف چندشی بود بابا -
تو با رباتها کار میکنی؟ -
621
00:54:39,265 --> 00:54:41,499
نه، نه. مستقیم نه
من کارآموزم. اجازه ندارم
622
00:54:41,599 --> 00:54:43,002
بهت حقوق میدن؟
623
00:54:43,102 --> 00:54:45,338
آره، آره. البته
توی بار کار میکنم
624
00:54:45,438 --> 00:54:46,973
کدوم بار؟ -
ناینز -
625
00:54:47,073 --> 00:54:49,942
من رقصندهام. میخوای رقص تارانتلام رو ببینی؟
!ایول
626
00:54:50,042 --> 00:54:53,079
نه، نه، بیخیال. یهعالمه برنامه داریم
بشین نورا. خواهش میکنم
627
00:54:53,179 --> 00:54:55,815
باید باهامون بیای طبیعتگردی -
نه، نه، نمیخواد -
628
00:54:55,915 --> 00:54:58,650
نه، من دیگه میرم -
نه، نه. باید بره -
629
00:54:58,751 --> 00:55:00,552
نه، نه، عاشق ملکمون میشی -
خوش میگذره -
630
00:55:08,626 --> 00:55:10,528
!نجاتم بدین! کمک
631
00:55:10,863 --> 00:55:12,630
!هیچوقت در امان نیستی
632
00:55:12,732 --> 00:55:15,267
خانوادهت رو خیلی دوست دارم
چقدر مهربونن
633
00:55:15,368 --> 00:55:17,403
منم بعداً همچین چیزی میخوام
634
00:55:17,502 --> 00:55:19,671
دیگه هیچوقت اینجوری سر زده نیا خونمون
635
00:55:19,772 --> 00:55:20,538
هان؟
636
00:55:21,240 --> 00:55:23,142
من فقط داشتم کارمو انجام میدادم
637
00:55:23,242 --> 00:55:27,913
خانوادم همه چیز منن
دیگه هیچوقت، هیچوقت این کارو نکن
638
00:55:33,252 --> 00:55:35,721
صبر کن، صبر کن، یه لحظه صبر کن-
درو باز میکنی؟-
639
00:55:35,821 --> 00:55:37,390
میشه یه لحظه صبر کنی؟-
خواهش میکنم درو باز کن-
640
00:55:37,490 --> 00:55:39,657
باشه، باید به حرفام گوش کنی-
بذار برم بیرون، میخوام پیاده شم-
641
00:55:39,759 --> 00:55:42,161
باید آروم باشیم
باید دربارهش حرف بزنیم
642
00:55:42,261 --> 00:55:47,433
چون من اصلاً انتظار نداشتم
یهو بیای دم خونم
643
00:55:49,601 --> 00:55:51,569
...و فکر نمیکنم بتونیم
644
00:55:54,407 --> 00:55:57,910
فکر نمیکنم بتونیم
خارج از محیط کار همدیگه رو ببینیم
645
00:56:03,615 --> 00:56:05,051
ولم کن، به من دست نزن
646
00:56:12,624 --> 00:56:15,061
...رومی، میدونی که من نمیخوام
647
00:56:15,428 --> 00:56:16,495
من دوست دختر نمیخوام
648
00:56:16,594 --> 00:56:17,930
اگه از این میترسی
649
00:56:18,030 --> 00:56:18,764
نه-
باشه؟-
650
00:56:18,864 --> 00:56:20,166
چون تو شبیه مامانایی
651
00:56:20,266 --> 00:56:21,734
و من به این تیپا علاقه ندارم-
ممنون-
652
00:56:21,834 --> 00:56:24,270
خب راستشو گفتم
من به این چیزا علاقه ندارم
653
00:56:29,674 --> 00:56:32,912
فکر میکردم کاری که داریم میکنیم
...میدونی، تو ذهن من
654
00:56:33,212 --> 00:56:36,115
...اینجوری میدیدمش که ما مثل
655
00:56:36,816 --> 00:56:38,417
میدونی، مثل دوتا بچهایم که
داریم بازی میکنیم، این طبیعیه
656
00:56:38,517 --> 00:56:39,752
بس کن دیگه، تو که بچه نیستی
657
00:56:39,852 --> 00:56:42,254
هر چی، درو باز کن-
نه-
658
00:56:43,189 --> 00:56:44,757
درو باز کن-
نه-
659
00:56:44,857 --> 00:56:46,225
درو باز کن-
نه-
660
00:56:46,325 --> 00:56:47,526
درو باز کن-
نه-
661
00:56:47,625 --> 00:56:48,894
!این لعنتی رو باز کن
662
00:56:48,994 --> 00:56:50,563
باشه، آروم باش-
داری عصبانیم میکنی-
663
00:56:50,662 --> 00:56:51,564
!باشه، هیس
664
00:56:51,663 --> 00:56:52,998
نمیخوام اینجوری حس کنم
665
00:56:53,099 --> 00:56:54,233
!باشه، هیس-
چرا منو اینجوری میکنی؟-
666
00:56:58,938 --> 00:57:01,140
باشه، گوش کن-
...نه، تو باعث-
667
00:57:01,240 --> 00:57:04,143
آره، گیج کنندهست
668
00:57:04,343 --> 00:57:05,711
آره، هست-
آره-
669
00:57:05,811 --> 00:57:09,782
واسه تو، واسه من
هر چی که هست، نمیدونم
670
00:57:09,882 --> 00:57:12,351
تو خیلی جوونی
671
00:57:12,585 --> 00:57:13,953
نه نیستم-
هستی-
672
00:57:14,053 --> 00:57:15,054
نه نیستم
673
00:57:16,355 --> 00:57:17,723
...من نمیخوام
674
00:57:19,525 --> 00:57:21,093
یعنی، اخراجت نمیکنم
675
00:57:22,194 --> 00:57:23,661
ولی باید حرفهای رفتار کنیم
676
00:57:23,762 --> 00:57:25,064
منظورت چیه؟
677
00:57:26,132 --> 00:57:28,334
من فقط میخوام مراقبت باشم
678
00:57:28,434 --> 00:57:30,202
تو مراقب منی؟-
آره-
679
00:57:30,903 --> 00:57:31,770
نه
680
00:57:39,612 --> 00:57:40,645
اوه
681
00:57:45,588 --> 00:57:50,588
ترجمه و زیرنویس توسط اپلیکیشن فیلامینگو
Hemioort, Overhaul :مترجم
682
00:57:56,195 --> 00:57:58,497
برگشتیم به یکی از هیجانانگیزترین پیشرفتها
683
00:57:58,597 --> 00:58:00,466
در زمینه انبارداری رباتیک
684
00:58:00,566 --> 00:58:04,370
تنسایل اتومیشن از واکنشهای
فوقالعاده مثبت
685
00:58:04,470 --> 00:58:06,472
به محصول جدیدشون هاروست خبر میده
686
00:58:53,152 --> 00:58:55,321
صبح بخیر-
سلام، صبح بخیر-
687
00:58:55,421 --> 00:58:57,423
خیلی ممنون، لطف کردین-
خواهش میکنم-
688
00:58:57,523 --> 00:58:59,024
صبح بخیر-
صبح بخیر-
689
00:58:59,124 --> 00:59:04,430
اینو ببین، حتی نخواستم ازش
بچه خیلی باهوشیه
690
00:59:04,730 --> 00:59:07,132
به هر حال، میخوام باهات حرف بزنم
691
00:59:07,233 --> 00:59:10,402
درباره نوارهایی که
هیزل برامون فرستاده
692
00:59:10,703 --> 00:59:13,105
...اوم، تو
میتونی یکم ریلکس باشی
693
00:59:13,205 --> 00:59:15,407
لازم نیست از سوالاشون بترسی
694
00:59:15,507 --> 00:59:20,246
آره، آره یکم استرس داشتم
...میفهمم، اوم
695
00:59:20,346 --> 00:59:21,847
نیازی نیست، نیازی نیست
696
00:59:21,947 --> 00:59:24,216
هزار بار این کارو کردی
697
00:59:26,185 --> 00:59:30,356
اوم، ببخشید
باید این تماسو جواب بدم سباستین
698
00:59:34,059 --> 00:59:34,994
سلام
699
00:59:38,530 --> 00:59:40,633
حالت خوبه؟-
آره-
700
00:59:41,000 --> 00:59:42,501
چی شده؟-
خوبم-
701
00:59:42,601 --> 00:59:43,902
...فقط، اوم
702
00:59:44,003 --> 00:59:46,038
دیگه راحت نیستم که برات کار کنم
703
00:59:48,073 --> 00:59:49,341
میخوام با یکی حرف بزنم
704
00:59:49,441 --> 00:59:51,810
بخوام منتقلم کنن به یه بخش دیگه
705
00:59:52,244 --> 00:59:53,846
نمیتونی این کارو بکنی-
میتونم-
706
00:59:53,946 --> 00:59:55,581
نمیتونی
سوال پیچت میکنن
707
00:59:55,681 --> 00:59:57,182
تحقیق میکنن
...اونا نمیتونن
708
00:59:57,283 --> 00:59:59,719
نمیتونی این کارو بکنی
ممکنه اخراجم کنن
709
01:00:00,019 --> 01:00:01,954
اینجوری بهتره
واسه هر دومون
710
01:00:02,054 --> 01:00:06,592
چی؟ چی؟ صبر کن
!صبر کن
711
01:00:06,692 --> 01:00:08,193
لعنتی
712
01:00:41,327 --> 01:00:43,195
میخوای یکم بازی کنیم؟
713
01:00:44,330 --> 01:00:45,331
آره
714
01:00:48,100 --> 01:00:49,501
فقط یه کوچولو
715
01:01:08,320 --> 01:01:09,555
برو بیرون
716
01:01:11,557 --> 01:01:12,658
چرا اینکارو کردی؟
717
01:01:17,831 --> 01:01:21,600
من هیچوقت باهات
به اوج نرسیدم
718
01:01:23,502 --> 01:01:24,436
چی؟
719
01:01:26,740 --> 01:01:27,940
چی؟ عزیزم
720
01:01:28,040 --> 01:01:30,476
به من دست نزن عوضی
721
01:01:32,177 --> 01:01:33,379
نمیتونم
722
01:01:35,013 --> 01:01:36,716
نمیتونم باهات به اوج برسم
723
01:01:38,650 --> 01:01:41,186
حالت خوبه؟ هی
724
01:01:41,855 --> 01:01:43,021
نه
725
01:02:12,618 --> 01:02:13,585
هی
726
01:02:34,573 --> 01:02:36,475
جاش، یه لحظه بیا اینجا
727
01:02:41,748 --> 01:02:43,048
باشه
728
01:02:46,418 --> 01:02:48,287
فکر کنم وقتشه بری
729
01:02:50,255 --> 01:02:53,125
باید باهاش حرف بزنم
730
01:02:53,225 --> 01:02:56,028
متاسفم ولی میگه
باید بری
731
01:02:56,128 --> 01:02:58,063
اون گفت؟-
آره، همین الان-
732
01:03:30,529 --> 01:03:33,632
هدفونی که واسه تولد ایزابل
سفارش دادی رسید؟
733
01:03:33,733 --> 01:03:34,700
اوهوم
734
01:03:35,367 --> 01:03:36,335
خوبه
735
01:03:38,003 --> 01:03:39,338
...تو، اوم
736
01:03:41,373 --> 01:03:44,042
اون حرفی که زدی
...درباره اینکه هیچوقت
737
01:03:46,713 --> 01:03:49,949
فقط داشتم سر تو خالی میکردم
نمیفهمیدم چی میگم
738
01:03:50,048 --> 01:03:53,252
استرس داشتم
معلومه که جدی نگفتم
739
01:03:54,721 --> 01:03:56,421
نوزده سال گذشته
740
01:03:56,522 --> 01:04:00,860
...معمولاً زنا، میدونی که
741
01:04:00,960 --> 01:04:04,831
من معمولی نیستم
من مثل بقیه زنا نیستم
742
01:04:04,931 --> 01:04:06,766
نگام کن، من معمولی نیستم
743
01:04:08,066 --> 01:04:09,334
نه، نیستی
744
01:04:22,147 --> 01:04:23,917
خب، سلام
745
01:04:26,051 --> 01:04:27,386
هفت دقیقه وقت دارم
746
01:04:27,486 --> 01:04:28,520
اوه
747
01:04:28,620 --> 01:04:29,789
آره
748
01:04:31,056 --> 01:04:32,558
باهاشون حرف زدی؟
749
01:04:34,727 --> 01:04:35,795
داری عرق میکنی
750
01:04:35,895 --> 01:04:39,531
اوه ببخشید، لعنتی
751
01:04:39,999 --> 01:04:42,035
میخوای همه چیو از دست بدی؟-
چی؟-
752
01:04:42,367 --> 01:04:43,468
اینجوری به نظر میاد
753
01:04:45,237 --> 01:04:47,472
منظورت چیه؟
754
01:04:47,673 --> 01:04:51,543
اونجوری که نگام میکنی
انگار منتظری من اینکارو کنم
755
01:04:51,643 --> 01:04:53,012
که همه چیو ازت بگیرم
756
01:04:53,211 --> 01:04:54,379
...اوه
757
01:04:54,479 --> 01:04:55,514
نه
758
01:04:55,748 --> 01:04:57,750
داری از من واسه این کار استفاده میکنی؟-
نه معلومه که نه-
759
01:04:57,850 --> 01:05:00,820
چون این حسابی منو میترسونه-
...نه، من همچین کاری نمیکنم، من-
760
01:05:01,486 --> 01:05:04,857
فقط فکر میکنم چون تو جوونی
و من ازت بزرگترم
761
01:05:04,958 --> 01:05:08,895
میخوام مراقبت باشم
نمیخوام بهت آسیب بزنم
762
01:05:08,995 --> 01:05:10,596
...همش اینو میگی، ولی من
763
01:05:10,696 --> 01:05:11,697
من... من خوبم
764
01:05:14,166 --> 01:05:15,835
فکر کنم تویی که داری آسیب میبینی
765
01:05:21,908 --> 01:05:24,010
لازم نیست نگران باشی
...این نیست
766
01:05:24,109 --> 01:05:25,812
...این
767
01:05:28,580 --> 01:05:30,083
...کاری که میکنیم
768
01:05:30,182 --> 01:05:32,618
اگه ادامه بدیم، طبیعیه
769
01:05:32,785 --> 01:05:34,219
تا وقتی با رضایت باشه
770
01:05:34,319 --> 01:05:35,520
این یعنی چی؟
771
01:05:35,621 --> 01:05:37,522
خب، درباره قدرت دادن و گرفتنه، نه؟
772
01:05:37,623 --> 01:05:40,760
بس کن، چیکار کردی؟
رفتی کتابخونه اینو پیدا کردی؟
773
01:05:40,860 --> 01:05:42,160
...اوه نه، این
774
01:05:42,260 --> 01:05:43,830
فقط میگم ربطی به کسب و کارت
775
01:05:43,930 --> 01:05:45,865
یا خانوادت نداره
بین خودمونه
776
01:05:45,965 --> 01:05:49,167
...ببخشید، من
777
01:05:49,267 --> 01:05:50,803
استرس دارم
778
01:05:50,903 --> 01:05:51,804
تو استرس داری؟-
آره-
779
01:05:51,904 --> 01:05:53,205
آره، معلومه استرس داری
780
01:05:54,172 --> 01:05:56,308
...تو همش... همش داری
781
01:05:59,912 --> 01:06:03,515
چرا استرس داری؟
چرا انقدر استرس داری؟
782
01:06:08,587 --> 01:06:11,924
واسه اینکه امن باشه، اگه میخوایم اینکارو بکنیم
باید یه سری قانون بذاریم
783
01:06:12,025 --> 01:06:13,525
که هر دومون قبولش داریم
784
01:06:13,760 --> 01:06:15,293
...فکر کنم، اوم
785
01:06:17,229 --> 01:06:19,464
مثلاً، نمیدونم
...اول اینکه
786
01:06:21,633 --> 01:06:23,535
من بهت میگم چیکار کنی
و تو انجامش میدی
787
01:06:23,635 --> 01:06:25,905
اوه بس کن-
اوه، ببین منظورم همینه-
788
01:06:26,005 --> 01:06:28,373
دقیقاً همینو میگم-
نه، ببخشید، خیلی ببخشید-
789
01:06:28,473 --> 01:06:31,110
نه نه نه نه نه، صبر کن
بیا، بشین
790
01:06:31,209 --> 01:06:34,914
بیا، اشکال نداره
دوباره بشین، لطفاً
791
01:06:44,724 --> 01:06:47,093
تو باید با صدای بلند بگی
اینجوری کار میکنه
792
01:06:47,225 --> 01:06:50,595
...چی کار میکنه؟ من نمی-
این، این رابطه درباره اعتماده-
793
01:06:50,696 --> 01:06:52,564
فکر کردم گفتی باید با رضایت باشه
794
01:06:52,664 --> 01:06:56,035
آره، رضایت همینه رومی
همینه
795
01:06:56,135 --> 01:07:00,272
رضایت همینه، باید قبول کنی
...باید
796
01:07:00,907 --> 01:07:04,209
هر دو طرف باید قبول کنن
رضایت یعنی این
797
01:07:08,915 --> 01:07:11,184
و اگه قبول نکنم؟-
میرم با یکی حرف میزنم-
798
01:07:11,283 --> 01:07:12,819
نه، اینکارو نکن، لطفاً
799
01:07:14,854 --> 01:07:16,655
اوه بس کن
فقط قبول کن که همینو میخوای
800
01:07:16,756 --> 01:07:17,689
صادق باش
801
01:07:23,796 --> 01:07:27,867
اصلاً راحت به نظر نمیای
فکر کنم باید اونجا بشینی
802
01:07:28,333 --> 01:07:30,535
رو میز بشین
لبهش، همونجا
803
01:07:49,021 --> 01:07:50,790
خب، باید بگی
804
01:07:50,890 --> 01:07:53,192
وگرنه مجبور میشم برم با یکی
حرف بزنم و درخواست انتقالی بدم
805
01:07:53,291 --> 01:07:54,693
نه صبر کن، صبر کن-
...میرم حرف می-
806
01:07:54,794 --> 01:07:55,928
نه، کلماتش چیه؟ کلماتش چیه؟-
خودت میدونی کلماتش چیه-
807
01:07:56,028 --> 01:07:57,562
نه نمیدونم
808
01:07:57,662 --> 01:07:59,297
نمیشناسمشون-
چرا میشناسی-
809
01:07:59,464 --> 01:08:01,834
فقط بگو-
باشه چی؟ میگم-
810
01:08:05,805 --> 01:08:07,807
فقط میخوام بگی-
باشه-
811
01:08:09,742 --> 01:08:11,376
میخوای چی بگم؟
812
01:08:12,310 --> 01:08:13,578
...من هر کاری-
...من هر کاری-
813
01:08:13,678 --> 01:08:15,347
که تو بگی انجام میدم...
814
01:08:15,447 --> 01:08:17,282
...هر چی تو بگی
815
01:08:19,051 --> 01:08:22,621
انجام میدم...
من هر کاری که تو بگی انجام میدم
816
01:08:22,722 --> 01:08:25,590
دوباره بگو-
هر کاری تو بگی انجام میدم-
817
01:08:26,259 --> 01:08:27,425
آفرین
818
01:09:06,331 --> 01:09:07,699
هی-
سلام-
819
01:09:16,374 --> 01:09:18,811
اوه، هی، اینجا یه نشیمن کامل هست
820
01:09:34,492 --> 01:09:35,928
نه. همونجا بمون
821
01:09:47,240 --> 01:09:48,607
شورتت رو در بیار
822
01:09:52,377 --> 01:09:53,478
باشه
823
01:10:07,994 --> 01:10:08,961
پاهات رو باز کن
824
01:10:16,568 --> 01:10:17,803
دستات رو بردار
825
01:10:20,605 --> 01:10:22,875
چه حسی داری؟-
اوم، میترسم-
826
01:10:22,975 --> 01:10:23,809
جدی؟
827
01:10:26,245 --> 01:10:29,514
خب، میخوای لباست رو
برام در بیاری که ببینم؟
828
01:10:30,716 --> 01:10:31,717
نچ
829
01:10:32,818 --> 01:10:34,153
ولی به هر حال درش میاری
830
01:10:35,254 --> 01:10:36,155
آره
831
01:10:37,123 --> 01:10:38,391
آره چی؟
832
01:10:38,690 --> 01:10:40,558
آره، لباسم رو در میارم
833
01:11:28,708 --> 01:11:30,209
خیلی خوشگلی
834
01:11:30,309 --> 01:11:31,210
نه نیستم-
هستی-
835
01:11:31,310 --> 01:11:32,111
نه
836
01:11:39,352 --> 01:11:40,585
هستی
837
01:11:44,957 --> 01:11:45,958
نه نیستم
838
01:11:46,058 --> 01:11:47,360
چرا-
نیستم-
839
01:11:47,460 --> 01:11:48,593
هستی
840
01:11:52,765 --> 01:11:54,133
دختر کوچولوی خودمی
841
01:12:03,309 --> 01:12:04,276
بفرما
842
01:14:09,902 --> 01:14:11,203
کلمه امن چیه؟
843
01:14:11,604 --> 01:14:12,538
هوم؟
844
01:14:12,637 --> 01:14:13,706
نباید یه کلمه امن داشته باشیم؟
845
01:14:15,474 --> 01:14:16,775
...اوم
846
01:14:18,310 --> 01:14:19,245
جیکوب
847
01:14:21,347 --> 01:14:22,248
اسم شوهرت؟
848
01:14:24,649 --> 01:14:25,818
باشه
849
01:15:45,698 --> 01:15:47,233
...میشه اون... اوم
850
01:15:47,333 --> 01:15:48,367
تراپیت رو روی من پیاده کنی؟
851
01:15:49,768 --> 01:15:51,403
نه-
چرا؟-
852
01:15:51,503 --> 01:15:55,241
من... چون من
...تراپیست نیستم و
853
01:15:55,674 --> 01:15:57,476
میترسی چیزی رو شه؟
854
01:16:05,751 --> 01:16:07,319
فکر میکنی آدم بدیام؟
855
01:16:10,055 --> 01:16:12,291
نه، فکر میکنم
آدم دوست داشتنیای هستی
856
01:16:14,893 --> 01:16:18,530
و فکر میکنم تو چیزایی میدونی
...چیزایی رو حس میکنی
857
01:16:20,232 --> 01:16:23,269
درباره آدما...
اینکه چی میخوان. به چی نیاز دارن
858
01:16:27,006 --> 01:16:29,208
بعضی وقتا از خودم میترسم
859
01:16:32,511 --> 01:16:34,280
من ازت نمیترسم
860
01:16:36,181 --> 01:16:37,016
نه
861
01:16:42,688 --> 01:16:44,189
برج فلکیت چیه؟
862
01:16:48,861 --> 01:16:50,396
من به این چرت و پرتا اعتقاد ندارم
863
01:16:58,270 --> 01:16:59,438
میشه بغلم کنی؟
864
01:17:37,711 --> 01:17:39,044
مامانت میخواد کیک رو ببره
865
01:17:39,144 --> 01:17:40,714
من برات میبرمش
میخوای اولیش رو تو ببری؟
866
01:17:40,913 --> 01:17:41,947
اوه بیا دیگه-
اوه بیا دیگه-
867
01:17:42,047 --> 01:17:43,549
تو میخوای ببری
تو میخوای ببری
868
01:17:45,117 --> 01:17:47,821
!آره! آفرین
به ته نرسونیها
869
01:17:47,920 --> 01:17:49,355
!برو! برو-
...به ته نرسونی-
870
01:17:50,622 --> 01:17:52,024
اشکال نداره-
اشکال نداره-
871
01:17:52,124 --> 01:17:54,026
آره آره، گرفتم
872
01:17:54,126 --> 01:17:57,696
نه. نه، نشناختمت
یا مسیح
873
01:18:00,466 --> 01:18:02,167
آره. همونجا وایسا
874
01:18:08,574 --> 01:18:09,641
اوه، سلام
875
01:18:09,743 --> 01:18:11,577
سلام-
سلام. بیا تو-
876
01:18:12,444 --> 01:18:14,079
...اوه
877
01:18:14,179 --> 01:18:16,816
واسه ایزابل، البته-
هی-
878
01:18:17,282 --> 01:18:20,285
حالت چطوره؟-
آره. براش کادو آوردی-
879
01:18:20,486 --> 01:18:21,553
بیا داخل
880
01:18:21,653 --> 01:18:23,188
اشکالی نداره، نه؟
881
01:18:23,757 --> 01:18:24,858
اوم، نه
882
01:18:26,625 --> 01:18:30,229
اوناهاش
ستاره مجلس اونجاست
883
01:18:30,329 --> 01:18:34,400
!ایزابل، ببین کی اومده. سلام کن-
سلام خوشگله-
884
01:19:15,274 --> 01:19:16,074
چیه؟
885
01:19:18,210 --> 01:19:19,411
اینجا چیکار میکنی؟
886
01:19:20,446 --> 01:19:21,447
یعنی چی؟
887
01:19:22,181 --> 01:19:23,315
چرا اینجایی؟
888
01:19:24,616 --> 01:19:25,551
با اونی؟
889
01:19:26,185 --> 01:19:27,586
همو میبینیم
890
01:19:27,887 --> 01:19:30,289
یعنی چی؟ چی؟
891
01:19:30,389 --> 01:19:31,990
خب میخواستی چی بگم؟
"...نه نمیتونم بیام"
892
01:19:32,090 --> 01:19:33,893
باهاش قرار میذاری؟
893
01:19:33,992 --> 01:19:35,895
اون مرده تو خونه شوهرت نیست؟
894
01:19:35,994 --> 01:19:38,063
نمیخوام با زنای دیگه باشی
895
01:19:38,163 --> 01:19:41,935
...نمیخوام
تو مال منی. تو مال منی
896
01:19:42,034 --> 01:19:43,168
هی
897
01:19:44,970 --> 01:19:46,438
همه چی خوبه؟
898
01:19:46,538 --> 01:19:49,174
آره. آره. داشتم میدیدم
کمک نمیخواین
899
01:19:49,274 --> 01:19:51,811
آره، لطفاً
میتونی اینو تمیز کنی؟
900
01:19:51,911 --> 01:19:55,447
...فکر کنم، اوم
اینجا باید جارو بشه
901
01:19:56,281 --> 01:19:58,484
اوه، مهمونی قشنگیه
902
01:19:58,584 --> 01:19:59,786
مهمونی قشنگیه-
هست، نه؟-
903
01:19:59,886 --> 01:20:01,086
خیلی خوش میگذره بهش
904
01:20:01,186 --> 01:20:02,254
مهمونی خیلی خوبیه
905
01:20:02,354 --> 01:20:03,957
آره، عالیه
906
01:20:04,122 --> 01:20:07,693
خیلی خوبه. چیزی نمیخوای؟-
نه، خوبم-
907
01:20:21,540 --> 01:20:22,574
بیا تو
908
01:20:24,309 --> 01:20:25,879
سلام. خواستی منو ببینی؟
909
01:20:25,979 --> 01:20:27,379
اوهوم
910
01:20:28,480 --> 01:20:30,349
بشین-
باشه-
911
01:20:31,951 --> 01:20:35,922
آره، فقط میخواستم حالت رو بپرسم
912
01:20:36,021 --> 01:20:37,523
خوبی؟
913
01:20:37,623 --> 01:20:39,625
اوه، خوبم. ممنون
914
01:20:39,726 --> 01:20:40,459
هوم
915
01:20:41,460 --> 01:20:42,461
سموئل چطوره؟
916
01:20:44,496 --> 01:20:45,264
...اوم
917
01:20:45,364 --> 01:20:46,532
چیه؟
918
01:20:48,433 --> 01:20:49,936
...فکر کردم قراره حرف بزنیم
919
01:20:50,035 --> 01:20:51,370
اوهوم
920
01:20:51,470 --> 01:20:55,073
ولی فقط میخواستم ببینم
...حالت خوبه چون، اوم
921
01:20:55,173 --> 01:20:57,075
قراره به زودی درباره...
آیندت حرف بزنیم
922
01:20:57,175 --> 01:20:58,277
...نه، آره. نه، میدونم. اون
923
01:20:58,377 --> 01:21:00,412
و باید مراقب باشی، ازمی
924
01:21:01,513 --> 01:21:03,115
اون یه کارآموزه
925
01:21:03,482 --> 01:21:06,618
نمیخوام قضیه رو
...دراماتیک کنم، ولی، اوه
926
01:21:08,120 --> 01:21:10,656
تو نسبت بهش...
در موقعیت قدرت هستی
927
01:21:11,791 --> 01:21:13,726
به خاطر مهمونیه؟
928
01:21:13,826 --> 01:21:15,661
چون من... من واقعاً
929
01:21:15,762 --> 01:21:18,096
فکر نمیکردم
...مشکلی پیش بیاد و
930
01:21:18,965 --> 01:21:21,266
ببخشید. فکر کنم فقط
931
01:21:21,366 --> 01:21:23,502
تا حالا اینجوری بهش
فکر نکرده بودم
932
01:21:23,602 --> 01:21:26,271
همه چی خوبه
فقط میخوام ازت محافظت کنم، همین
933
01:21:34,112 --> 01:21:35,715
تمومی نداره
934
01:21:38,517 --> 01:21:41,520
اوه، ایزابله
...باید برم
935
01:21:41,620 --> 01:21:42,755
...هی، اوم
936
01:21:42,855 --> 01:21:44,791
هی-
میخوام امشب ببینمت-
937
01:21:54,466 --> 01:21:57,135
مجبورم، اوه
تا دیروقت کار کنم
938
01:21:58,270 --> 01:22:00,339
نه، لازم نیست منتظر بمونی
939
01:22:01,874 --> 01:22:06,511
میشه به ایزابل بگی که، اوم
فردا فوتبال داره؟
940
01:22:08,146 --> 01:22:10,349
و نورا رقص داره، درسته؟
941
01:22:14,053 --> 01:22:15,888
میتونه بخوابه
من بیدارش میکنم
942
01:22:21,126 --> 01:22:23,562
باشه. خب، یواشکی میام تو
943
01:22:27,699 --> 01:22:28,567
بای
944
01:22:29,736 --> 01:22:30,737
دوستت دارم
945
01:25:46,899 --> 01:25:50,669
میدونی که فاختهها، تخماشونو میذارن
تو لونه پرندههای دیگه؟
946
01:25:50,770 --> 01:25:51,904
چی؟
947
01:25:55,975 --> 01:26:00,545
جوجه فاختهها
...بزرگ میشن و فکر میکنن
948
01:26:00,847 --> 01:26:03,182
تو یه جای دیگهان...
949
01:26:03,282 --> 01:26:05,985
و هرج و مرج درست میکنن
هرج و مرج کامل
950
01:26:06,085 --> 01:26:07,954
تو پرنده نیستی-
هستم-
951
01:26:11,057 --> 01:26:14,794
با اونم همون کارایی رو میکنی
که با من میکنی؟
952
01:26:15,928 --> 01:26:16,896
نه
953
01:26:19,065 --> 01:26:20,498
اون اینجوری نیست
954
01:26:21,868 --> 01:26:25,972
واسه همینه که یه جور دیگه
دوستش دارم، نه مثل تو
955
01:26:26,072 --> 01:26:29,709
واسه همینه که وقتی با اونم
یه جور دیگه از خودم خوشم میاد
956
01:26:49,128 --> 01:26:50,129
هی
957
01:26:55,400 --> 01:26:57,036
هنوز بیداری
958
01:27:08,281 --> 01:27:09,749
نگرانتم
959
01:27:10,049 --> 01:27:13,052
اوه، خوبم. خوبم
960
01:27:13,518 --> 01:27:16,122
فقط این چند هفته
خیلی سرم شلوغ بوده
961
01:27:16,989 --> 01:27:18,124
ولی تموم شد
962
01:27:19,191 --> 01:27:21,127
خیلی کارا انجام دادیم
963
01:27:22,460 --> 01:27:23,763
تو خوبی؟
964
01:27:25,131 --> 01:27:26,165
آره
965
01:27:29,035 --> 01:27:30,336
تو خوبی؟
966
01:27:30,435 --> 01:27:32,204
آره
967
01:27:33,471 --> 01:27:35,875
مری چطوره؟-
خوبه-
968
01:27:37,043 --> 01:27:38,010
خوبه
969
01:27:40,413 --> 01:27:41,948
اوه
970
01:27:43,783 --> 01:27:44,850
وقت خوابه
971
01:27:48,354 --> 01:27:50,289
بیا. بازم میخوای؟
بیا
972
01:27:51,390 --> 01:27:52,992
بیکن رو تموم کن، باشه؟
973
01:27:54,327 --> 01:27:55,460
من میگیرم
974
01:27:55,560 --> 01:27:57,662
من میگیرم-
نه، نه. نه. خوبه-
975
01:27:59,631 --> 01:28:01,666
میدونی که هیچوقت نمیبریم
976
01:28:02,768 --> 01:28:04,737
امروزم فقط تمرینه
977
01:28:08,874 --> 01:28:10,176
کیه؟
978
01:28:10,508 --> 01:28:11,643
ازمی
979
01:28:11,744 --> 01:28:12,712
سلام
980
01:28:12,945 --> 01:28:15,081
خب خانوما. دیر شد
981
01:28:15,181 --> 01:28:16,015
هی-
بیاین-
982
01:28:17,049 --> 01:28:17,950
...اوم
983
01:28:18,050 --> 01:28:19,452
بای مامان-
بای-
984
01:28:19,819 --> 01:28:21,486
بای بای عزیزم
هی، خوشحال شدم دیدمت
985
01:28:21,586 --> 01:28:22,755
آره منم همینطور-
بای-
986
01:28:23,823 --> 01:28:24,522
آره
987
01:28:24,622 --> 01:28:25,690
حالت خوبه؟
988
01:28:30,963 --> 01:28:32,497
...رومی، اوه
989
01:28:35,533 --> 01:28:38,070
...من... من واقعاً
990
01:28:39,537 --> 01:28:41,506
...باور داشتم که...
991
01:28:41,907 --> 01:28:44,276
زنای قدرتمند...
جور دیگهای رفتار میکنن
992
01:28:47,413 --> 01:28:48,580
منظورت چیه؟
993
01:28:50,349 --> 01:28:51,484
...من فقط... من
994
01:28:51,583 --> 01:28:54,387
خیلی بار سعی کردم
باهات حرف بزنم
995
01:28:54,487 --> 01:28:56,956
درباره آیندم
...تو شرکت و
996
01:28:58,690 --> 01:29:00,960
آره. البته. ببخشید
997
01:29:01,961 --> 01:29:02,895
...اوه
998
01:29:04,930 --> 01:29:07,500
یعنی، الان میتونیم بحث کنیم
999
01:29:07,599 --> 01:29:09,235
...دوره سختی بوده، ازمی
1000
01:29:09,335 --> 01:29:14,507
رومی، من... من نمیخوام
قولی بهم بدی
1001
01:29:14,606 --> 01:29:16,909
چون ازم میترسی
1002
01:29:18,277 --> 01:29:19,845
چرا باید ازت بترسم؟
1003
01:29:24,616 --> 01:29:28,254
میدونم بین تو و سموئل
چه خبره
1004
01:29:31,457 --> 01:29:35,061
و من فقط چیزی رو میخوام
که حقمه
1005
01:29:35,560 --> 01:29:38,431
باشه؟ نه چیزی که بهم میدن
تا ساکتم کنن
1006
01:29:38,531 --> 01:29:40,199
...این... این
1007
01:29:40,299 --> 01:29:43,135
و شاید وقتی جوونتر بودی
...اینجوری کار میکرد، ولی
1008
01:29:43,502 --> 01:29:44,737
چی داری میگی؟
1009
01:29:46,571 --> 01:29:48,174
دیگه هیچوقت سموئل رو نمیبینی
1010
01:29:50,209 --> 01:29:52,577
تو یه رهبر خوب میشی
1011
01:29:53,145 --> 01:29:56,816
تو توی این شرکت، فرصتهای بیشتری
واسه زنها درست میکنی
1012
01:29:57,283 --> 01:30:00,086
و واسه همهمون یه الگو و
نمونهی خوب میشی
1013
01:30:03,322 --> 01:30:07,026
داری جاهطلبی رو با اخلاق اشتباه میگیری
اینا خیلی با هم فرق دارن
1014
01:30:08,794 --> 01:30:11,629
من نمیخوام تو رو بکشم پایین
1015
01:30:12,131 --> 01:30:17,036
باور کن، تو یکی از معدود زنهایی هستی
که تونستی به اوج برسی
1016
01:30:17,536 --> 01:30:19,338
من میخوام همونجا هم بمونی
1017
01:30:22,875 --> 01:30:24,810
...نه اینجوری که الان هستی، ولی
1018
01:30:26,045 --> 01:30:28,781
یه نسخهای از تو که بتونم...
بهش افتخار کنم
1019
01:30:33,519 --> 01:30:35,387
باشه؟-
باشه. ممنون-
1020
01:30:44,130 --> 01:30:45,965
هی، اینجایی
1021
01:30:48,334 --> 01:30:49,335
چی شده؟
1022
01:30:52,104 --> 01:30:53,038
حالت خوبه؟
1023
01:30:55,474 --> 01:30:56,876
...من باید، اوم
1024
01:31:00,112 --> 01:31:01,147
بگو بهم. بگو
1025
01:31:03,816 --> 01:31:05,851
...از وقتی که، اوم
1026
01:31:05,951 --> 01:31:08,187
...از وقتی که خیلی بچه بودم
1027
01:31:08,287 --> 01:31:09,355
...از... بچگی
1028
01:31:09,455 --> 01:31:11,223
یعنی تا جایی که یادم میاد
1029
01:31:11,323 --> 01:31:16,362
یه فکرایی تو سرم بوده
1030
01:31:18,097 --> 01:31:19,098
چه فکرایی؟
1031
01:31:19,532 --> 01:31:21,033
...اوم
1032
01:31:22,401 --> 01:31:24,737
تاریک. فکرای تاریک
1033
01:31:24,837 --> 01:31:27,139
ایدههای تاریک. چندشآور
1034
01:31:27,239 --> 01:31:31,710
و حاضرم هر کاری بکنم
که از شرشون خلاص شم
1035
01:31:33,045 --> 01:31:36,415
چون خودمو یه زن باهوش میبینم
1036
01:31:36,515 --> 01:31:38,884
...یه زن خیلی باهوش و قوی که
1037
01:31:40,719 --> 01:31:43,889
کارا رو انجام میده. همه چی تحت کنترلشه
1038
01:31:44,156 --> 01:31:46,258
...من خیلی با محبتم-
میدونم-
1039
01:31:46,358 --> 01:31:49,562
و مهربون، و مسئولیتپذیر...
...و من... من میخوام
1040
01:31:49,662 --> 01:31:50,863
...میخوام
1041
01:31:50,963 --> 01:31:53,866
میخوام رو خودم کار کنم
و آدم خوبی باشم
1042
01:31:53,966 --> 01:31:56,202
...میخوام باشم... ولی من
1043
01:31:57,469 --> 01:31:59,171
نیستم. نیستم
1044
01:31:59,271 --> 01:32:02,007
میخوای چی بگی؟-
...فقط میخوام بگم... میگم همه-
1045
01:32:02,107 --> 01:32:05,110
.سعی کردم. همه کاری کردم
کلی تراپی رفتم
1046
01:32:05,211 --> 01:32:07,446
فکر میکردم به بچگیم
ربط داره
1047
01:32:07,546 --> 01:32:10,015
به اون بچگی کوفتیم
...و همهی اون
1048
01:32:10,115 --> 01:32:13,419
...ولی نه. من اینجوری به دنیا... من-
منظورت چیه؟-
1049
01:32:13,519 --> 01:32:15,254
من اینجوری به دنیا اومدم
1050
01:32:15,354 --> 01:32:16,255
منظورت چیه؟
1051
01:32:18,791 --> 01:32:22,394
میخواستم تو یه کاری
انجام بدی، شاید
1052
01:32:22,494 --> 01:32:23,829
ولی تو اهلش نیستی
1053
01:32:23,929 --> 01:32:25,297
...میدونم تو
1054
01:32:25,397 --> 01:32:27,333
دقیقاً اهل چی نیستم، رومی؟-
فقط میخوام عادی باشم-
1055
01:32:27,433 --> 01:32:29,501
میخوام عادی باشم
1056
01:32:29,935 --> 01:32:33,939
هی، بیا-
تو. میخوام اونی باشم که تو دوست داری-
1057
01:32:34,039 --> 01:32:36,909
میخوام زنی باشم که تو دوست داری
1058
01:32:37,009 --> 01:32:39,311
همه چی خیلی گیجکنندهست-
میدونم-
1059
01:32:39,411 --> 01:32:41,880
میشه یکم دقیقتر بگی؟-
آره-
1060
01:32:41,981 --> 01:32:48,387
من هیچوقت این فانتزیهایی که
تو سرم دارم رو
1061
01:32:48,487 --> 01:32:50,689
تو زندگی واقعی تجربه نکردم
1062
01:32:50,789 --> 01:32:53,192
...نکردم چون من... من
1063
01:32:53,292 --> 01:32:54,460
...تا اینکه
1064
01:32:55,494 --> 01:32:57,329
...با این
1065
01:32:58,163 --> 01:32:59,898
...آشنا شدی
1066
01:33:00,734 --> 01:33:02,468
کی؟ با کی آشنا شدی؟
1067
01:33:04,103 --> 01:33:05,838
...اوم... من
1068
01:33:09,808 --> 01:33:11,977
من این آدمو میشناسم؟-
نه-
1069
01:33:14,714 --> 01:33:17,416
نه، نمیشناسی-
...از محل کارت نیست-
1070
01:33:17,516 --> 01:33:19,785
نه. فقط یه مرد بود
1071
01:33:19,885 --> 01:33:21,687
...اوم، فقط
1072
01:33:21,787 --> 01:33:23,155
فقط یه غریبه
1073
01:33:24,857 --> 01:33:27,259
چند بار؟-
فقط یه بار-
1074
01:33:27,559 --> 01:33:28,728
عاشقش شدی؟
1075
01:33:28,827 --> 01:33:31,230
...نه، نشدم. فقط
1076
01:33:33,399 --> 01:33:35,134
...وای، این خیلی
1077
01:33:36,235 --> 01:33:37,369
...اوم
1078
01:33:39,238 --> 01:33:43,442
،این دربارهی کلمهی امن، یا جای امن
...یا رضایت، یا
1079
01:33:43,542 --> 01:33:47,980
یا فتیش و این چیزا نیست
...اینا نیست. باید
1080
01:33:48,080 --> 01:33:52,084
باید خطر باشه
یعنی، یه چیزایی باید در خطر باشه
1081
01:33:52,184 --> 01:33:53,986
واقعاً در خطر
و زشته
1082
01:33:54,086 --> 01:33:57,323
انگار یه هیولا
همینجوری اونجاست
1083
01:33:57,423 --> 01:34:00,292
پس چیکارت کرد؟
...که نابودمون میکنه، و منو-
1084
01:34:00,392 --> 01:34:03,662
چیکارت کرد؟-
الان تموم شده. اینو دارم میگم-
1085
01:34:03,763 --> 01:34:08,500
حتی نمیدونم اسمش چیه
چون به ما ربطی نداره
1086
01:34:08,600 --> 01:34:11,470
نداره. این من نیستم
1087
01:34:11,570 --> 01:34:15,040
این به خانوادهمون ربطی نداره-
همه چیش به تو مربوطه، رومی-
1088
01:34:15,140 --> 01:34:17,476
این خوبه-
میدونی که اینا بهونه نمیشه-
1089
01:34:17,576 --> 01:34:19,845
نه مامانت، نه بچگیت-
از سیستمم رفته بیرون-
1090
01:34:19,945 --> 01:34:21,980
تو فقط بهم دروغ گفتی-
انجامش دادم. نه-
1091
01:34:22,081 --> 01:34:24,049
به ما-
جیکوب، به حرفم گوش نمیدی-
1092
01:34:24,149 --> 01:34:27,686
من عاشق توام. فقط تو-
یه چیزی باید در خطر باشه"؟"-
1093
01:34:27,787 --> 01:34:31,423
!یا مسیح
!چه مرگته رومی
1094
01:34:32,291 --> 01:34:33,359
میدونی چیه؟
1095
01:34:33,459 --> 01:34:36,428
...برام مهم نیست که
که این فانتزیهای
1096
01:34:36,528 --> 01:34:40,632
جنسی مسخرهت چیه
!چون موضوع این نیست
1097
01:34:44,103 --> 01:34:46,905
تو مهمترین چیز رو
به خطر انداختی
1098
01:34:47,473 --> 01:34:48,907
!بچههامون رو
1099
01:34:51,276 --> 01:34:52,378
واسه چی؟
1100
01:34:52,978 --> 01:34:54,781
دوستت دارم
1101
01:34:54,880 --> 01:34:57,216
همهی اینا داره
حالمو به هم میزنه
1102
01:34:59,853 --> 01:35:01,286
...میخوام
1103
01:35:02,789 --> 01:35:05,190
میخوام از این خونه بری بیرون
1104
01:35:05,991 --> 01:35:08,327
!برو بیرون! همین الان
1105
01:35:10,562 --> 01:35:11,663
!گور باباش
1106
01:36:22,067 --> 01:36:23,335
!باید بری
1107
01:36:24,269 --> 01:36:25,471
چی؟
1108
01:36:25,571 --> 01:36:27,339
باید بری
1109
01:36:27,606 --> 01:36:28,674
پس کمکم کن
1110
01:36:37,884 --> 01:36:39,351
میتونم همینجا غرقت کنم
1111
01:36:40,419 --> 01:36:41,520
باید این کارو بکنی
1112
01:36:42,789 --> 01:36:44,423
هیچکس حتی نمیفهمه
کار من بوده
1113
01:36:54,566 --> 01:36:56,034
ذهنتو به هم ریختم؟
1114
01:36:56,936 --> 01:36:58,070
آره
1115
01:36:59,238 --> 01:37:01,373
...آره، ریختی، ولی، اوم
1116
01:37:01,841 --> 01:37:06,311
ولی منم ذهن تو رو به هم ریختم...
پس هر دو مقصریم
1117
01:37:06,411 --> 01:37:07,679
نه
1118
01:37:07,947 --> 01:37:12,184
...منظورم اینه
این درستش نمیکنه
1119
01:37:13,418 --> 01:37:15,521
فکر کنم ما خوبیم. مساوی شدیم
1120
01:37:15,989 --> 01:37:17,757
ولی کاری که من کردم درست نیست
1121
01:37:28,066 --> 01:37:30,235
...فقط، فقط... نه، فقط
1122
01:37:30,803 --> 01:37:33,539
یه لحظه منو با اون تنها بذار
!نه، نه، نه
1123
01:37:33,639 --> 01:37:34,540
،فقط پنج دقیقه بهم وقت بده-
لطفاً
1124
01:37:34,640 --> 01:37:36,408
آروم باش-
باید آروم باشی
1125
01:37:36,508 --> 01:37:38,377
و با من بیای بیرون-
!این کارو نکن. لطفاً این کارو نکن-
1126
01:37:38,477 --> 01:37:40,078
...ازت میخوام پنج دقیقه-
فقط با من بیا-
1127
01:37:40,178 --> 01:37:41,948
...میخوام بیای بیرون-
جیکوب. جیکوب-
1128
01:37:42,047 --> 01:37:43,716
!نه، نه! وایسا! وایسا
1129
01:37:43,816 --> 01:37:46,685
!حرومزاده! برو عقب-
!خواهش میکنم! باشه-
1130
01:37:49,621 --> 01:37:51,189
!خدایا، نه، نه
1131
01:37:51,758 --> 01:37:52,725
!خواهش میکنم! نه
1132
01:37:58,765 --> 01:38:00,399
!وایسا! نه
1133
01:38:00,632 --> 01:38:02,167
نه، نه، نه. خواهش میکنم
1134
01:38:05,939 --> 01:38:08,041
نه، نه. خواهش میکنم
1135
01:38:08,540 --> 01:38:10,676
،دلم برات سوخته بود
!حرومزاده
1136
01:38:10,777 --> 01:38:11,911
!نه
1137
01:38:23,455 --> 01:38:24,456
ممنون
1138
01:38:36,069 --> 01:38:38,604
نه، نه، نه
بشین. بشین. بشین
1139
01:38:39,806 --> 01:38:41,306
بشین، لطفاً
1140
01:38:45,510 --> 01:38:46,645
آره
1141
01:38:54,921 --> 01:38:56,455
چیکارش کردی؟
1142
01:39:00,258 --> 01:39:01,693
ازت سوءاستفاده کرد
1143
01:39:04,063 --> 01:39:06,632
بهت آسیب زد
اینو میدونی، مگه نه؟
1144
01:39:08,700 --> 01:39:13,006
،تحقیر، تسلیم، سلطه، هر چی
میخوای اسمشو بذار
1145
01:39:13,106 --> 01:39:15,808
فقط یه چیز روانیه، درسته؟
1146
01:39:16,241 --> 01:39:20,113
مازوخیسم زنانه
چیزی جز یه فانتزی مردونه نیست
1147
01:39:20,212 --> 01:39:22,782
...یه ساختهی مردونهست-
نه. نه، اشتباه میکنی-
1148
01:39:22,882 --> 01:39:24,182
...این، اوم
1149
01:39:25,118 --> 01:39:26,652
یه ایدهی قدیمیه
1150
01:39:28,021 --> 01:39:29,254
یه ایدهی قدیمی؟
1151
01:39:29,354 --> 01:39:31,758
آره، یه دیدگاه قدیمی
دربارهی سکسه
1152
01:39:33,325 --> 01:39:35,427
،متأسفم
ولی تو نمیفهمی
1153
01:39:47,740 --> 01:39:48,808
حالت خوبه؟
1154
01:39:49,042 --> 01:39:50,342
اوه، لعنتی
1155
01:39:52,011 --> 01:39:54,080
جیکوب-
نه. نه. تو نه-
1156
01:39:57,616 --> 01:39:59,518
بیا. یکم آب بخور. بیا
1157
01:39:59,618 --> 01:40:01,453
چی شده؟
نمیتونی نفس بکشی؟
1158
01:40:01,553 --> 01:40:02,889
یکم آب بخور. بیا
1159
01:40:06,959 --> 01:40:08,694
چیه؟
الان حملهی پانیک داری؟
1160
01:40:10,529 --> 01:40:13,132
باید نفس بکشی
درست نفس نمیکشی، بیا اینجا
1161
01:40:16,368 --> 01:40:17,970
هی، هی، اشکال نداره
1162
01:40:23,375 --> 01:40:27,245
هی، هی، هی
هی. نه، نه، نه
1163
01:40:34,987 --> 01:40:36,288
واقعاً متأسفم
1164
01:40:41,526 --> 01:40:42,729
باشه، واقعاً متأسفم
1165
01:41:00,713 --> 01:41:02,849
این افتخار بزرگیه
1166
01:41:02,949 --> 01:41:06,384
که زنی مثل رومی ماتیس
راهنمام بوده
1167
01:41:07,086 --> 01:41:10,923
اون میفهمه که چقدر مهمه
صدای همکارات باشی
1168
01:41:11,224 --> 01:41:13,059
و از زنان سراسر دنیا
حمایت کنی
1169
01:41:13,159 --> 01:41:17,629
که شاید فرصتهایی که ما
اینجا نشستیم داریم رو نداشته باشن
1170
01:41:17,897 --> 01:41:22,534
پس اینکه یه قهرمان مثل اون
منو بالا کشیده
1171
01:41:22,634 --> 01:41:25,337
این تجربه رو خیلی
استثناییتر میکنه
1172
01:41:27,405 --> 01:41:30,509
ما زنها کی هستیم؟
1173
01:41:30,877 --> 01:41:33,946
رهبران مدرن از ریسک کردن
نمیترسن
1174
01:41:34,046 --> 01:41:37,717
تغییر رو میپذیرن و
تیم رو به سمت ناشناختهها میبرن
1175
01:41:37,984 --> 01:41:41,888
صداقت، آسیبپذیری
و روراستی رادیکال
1176
01:41:41,988 --> 01:41:45,825
محیط کاریای میسازه
از یادگیری مشترک، همدلی
1177
01:41:45,925 --> 01:41:47,827
و ارتباط واقعی
1178
01:41:47,927 --> 01:41:49,829
حالا، چطور اینکارو میکنیم؟
1179
01:41:50,096 --> 01:41:53,266
با ایجاد تغییرات
از بالا تا پایین برای حمایت از زنان
1180
01:41:53,365 --> 01:41:55,835
در تمام سطوح
در سراسر شرکت
1181
01:41:57,502 --> 01:41:59,604
اگه جرأت کنیم انتظارات رو
رها کنیم
1182
01:41:59,704 --> 01:42:02,307
و به سمت چیزی که ازش میترسیم بریم
1183
01:42:02,407 --> 01:42:04,877
اغلب میتونیم
قدرتهای غیرمنتظره پیدا کنیم
1184
01:42:05,343 --> 01:42:08,281
امروز، ما اصالت واقعی رو
جشن میگیریم
1185
01:42:08,380 --> 01:42:12,450
و یکتایی حقیقی در هر فردی که
در تنسایل کار میکنه
1186
01:42:12,885 --> 01:42:17,023
ما همدیگه رو دعوت میکنیم
که به دنیا نشون بدیم واقعاً کی هستیم
1187
01:42:17,123 --> 01:42:20,960
بدون توجه به پیشفرضهای مردم
و بدون ترس
1188
01:42:42,748 --> 01:42:43,916
هوم؟
1189
01:42:45,885 --> 01:42:47,652
اوه، سلام
1190
01:42:49,354 --> 01:42:50,655
خوبی؟
1191
01:42:52,490 --> 01:42:54,392
شبیه مامانبزرگ شدی
1192
01:42:58,630 --> 01:43:00,066
چطوری اومدی اینجا؟
1193
01:43:01,234 --> 01:43:02,567
ماشین گرفتم
1194
01:43:03,069 --> 01:43:04,103
جدی؟
1195
01:43:05,071 --> 01:43:06,705
خیلی گرونه
1196
01:43:08,406 --> 01:43:09,674
...مامان
1197
01:43:10,642 --> 01:43:12,544
باید برگردی خونه...
1198
01:43:14,347 --> 01:43:15,815
بابا بهت نیاز داره
1199
01:43:18,416 --> 01:43:20,953
از تئاتر نمیاد بیرون
1200
01:43:21,453 --> 01:43:24,857
غذا نمیخوره
و داره انجیل میخونه
1201
01:43:26,691 --> 01:43:28,560
میبخشدت، مامان
1202
01:43:28,660 --> 01:43:30,129
بهت چی گفته؟
1203
01:43:31,130 --> 01:43:32,131
هیچی
1204
01:43:34,267 --> 01:43:36,002
مری منو بخشید
1205
01:43:43,441 --> 01:43:45,144
اشکال نداره، مامان
1206
01:43:48,147 --> 01:43:49,581
اشکال نداره
1207
01:43:53,352 --> 01:43:54,452
خدایا
1208
01:43:55,354 --> 01:43:56,722
باشه
1209
01:44:03,996 --> 01:44:05,563
لطفاً برگرد خونه
1210
01:44:30,957 --> 01:44:32,457
همش تقصیر منه
1211
01:44:34,026 --> 01:44:37,330
بهت گفتم که یه آدم دیگهم
و عصبانی شدم
1212
01:44:37,430 --> 01:44:39,899
چون نمیدونستی
واقعاً کی هستم
1213
01:44:40,199 --> 01:44:45,371
و خیلی متأسفم، مشکل از منه
مشکل از منه
1214
01:44:45,938 --> 01:44:50,642
هی. چه شروع خوبی
واسه سال نو، هوم؟
1215
01:44:53,179 --> 01:44:54,546
...اوم
1216
01:44:56,548 --> 01:44:58,284
چی شد اون کارآموزه؟
1217
01:44:58,384 --> 01:45:01,187
همونی که واسم
قهوه خرید؟
1218
01:45:01,553 --> 01:45:04,824
شنیدم تو کاوازاکی
کار گرفته؟ تو توکیو؟
1219
01:45:06,092 --> 01:45:07,093
اوهوم
1220
01:45:08,493 --> 01:45:09,929
خوبه واسش
1221
01:45:10,029 --> 01:45:11,197
واسه تو هم خوبه
1222
01:45:13,698 --> 01:45:16,035
تو که تو این قضیه
نقشی نداشتی، داشتی؟
1223
01:45:18,237 --> 01:45:20,672
چرا هفتهی بعد
نمیای واسه نوشیدنی؟
1224
01:45:20,773 --> 01:45:22,975
خونه رو واسه خودم دارم
1225
01:45:24,110 --> 01:45:25,577
میتونیم درموردش حرف بزنیم
1226
01:45:31,516 --> 01:45:33,518
،چرا گم نمیشی
سباستین؟
1227
01:45:33,618 --> 01:45:35,855
هی، مواظب باش، رومی
1228
01:45:35,955 --> 01:45:39,892
،من ازت نمیترسم
هر کوفتی که ازت برمیاد
1229
01:45:39,992 --> 01:45:43,262
از چیزایی که میدونی
از چیزایی که نمیدونی، برام مهم نیست
1230
01:45:43,763 --> 01:45:47,565
فقط دیگه هیچوقت اینجوری
با من حرف نزن
1231
01:45:47,833 --> 01:45:51,669
،اگه بخوام تحقیر بشم
به یکی پول میدم اینکارو بکنه
1232
01:45:54,606 --> 01:45:56,809
حالا گمشو از دفترم بیرون
1233
01:46:08,586 --> 01:46:09,822
...پنج
1234
01:46:11,957 --> 01:46:12,892
...چهار
1235
01:46:15,094 --> 01:46:16,262
...سه
1236
01:46:18,230 --> 01:46:19,298
...دو
1237
01:46:21,400 --> 01:46:22,634
...یک
1238
01:47:20,192 --> 01:47:21,293
اوهوم
1239
01:48:56,679 --> 01:49:16,679
فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید
filamingo.official
Hemioort, Overhaul :مترجم