1 00:00:29,123 --> 00:00:30,243 Hola. 2 00:00:31,163 --> 00:00:32,083 Gracias. 3 00:00:33,523 --> 00:00:35,163 Muchas gracias. 4 00:00:35,243 --> 00:00:38,123 Bueno, gracias. No, eso es… 5 00:00:38,603 --> 00:00:39,563 Gracias. 6 00:00:39,643 --> 00:00:41,443 No, ya sabéis cómo va esto. 7 00:00:42,203 --> 00:00:43,403 Callaos, joder. 8 00:00:44,763 --> 00:00:47,283 Gracias. Bienvenidos a mi nuevo monólogo. 9 00:00:47,363 --> 00:00:49,843 Es tan nuevo que sigue cambiando. 10 00:00:49,923 --> 00:00:52,643 Hoy hay partes que nunca he probado. 11 00:00:53,563 --> 00:00:56,483 Si improviso es porque no lo he pensado antes. 12 00:00:57,123 --> 00:00:59,283 Y tengo pensamientos muy chungos. 13 00:01:00,643 --> 00:01:03,163 Pero no puedes elegir lo que piensas. 14 00:01:03,243 --> 00:01:04,923 Lo haces y ya es tarde. 15 00:01:05,003 --> 00:01:07,723 Piensas algo y te dice: "Soy una idea". 16 00:01:07,803 --> 00:01:10,123 Y piensas: "Se me ha ocurrido a mí". 17 00:01:11,883 --> 00:01:15,083 Y a veces la idea te dice: "Dilo en voz alta". 18 00:01:17,043 --> 00:01:18,803 Lo hago y… 19 00:01:18,883 --> 00:01:19,963 Netflix. 20 00:01:22,723 --> 00:01:26,243 El monólogo SuperNature se estrenó el año pasado en Netflix. 21 00:01:26,323 --> 00:01:27,923 Menudo chorreo. 22 00:01:28,003 --> 00:01:31,923 El chorreo que me cayó. Me decían: "No puedes decir eso". 23 00:01:32,003 --> 00:01:33,923 Pues sí, claro que sí. 24 00:01:35,283 --> 00:01:36,163 Y lo dije. 25 00:01:40,883 --> 00:01:46,203 La polémica inevitable hizo que fuera el especial de comedia más visto del año… 26 00:01:47,363 --> 00:01:48,843 Pero aprendí la lección. 27 00:01:49,683 --> 00:01:51,043 No, lo digo en serio 28 00:01:51,123 --> 00:01:54,523 y por eso a partir de ahora seré woke. 29 00:01:55,123 --> 00:01:57,243 Ya era hora. Lo siento. 30 00:01:57,323 --> 00:01:58,163 Soy woke 31 00:01:58,243 --> 00:02:01,963 y por eso debo cambiar mi biografía de Twitter. 32 00:02:02,043 --> 00:02:04,923 Ahora salen las series que he creado. 33 00:02:05,003 --> 00:02:08,683 Pero como soy woke, incluiré que soy antifascista… 34 00:02:09,963 --> 00:02:14,883 para informar de que no soy fascista, ya que eso es un problema. 35 00:02:15,683 --> 00:02:19,483 Me preguntan: "¿Has encarcelado a algún periodista?". 36 00:02:19,563 --> 00:02:21,763 Digo que no y dicen: "Interesante". 37 00:02:23,483 --> 00:02:26,403 "¿Has gaseado a algún judío?". Pues no. 38 00:02:26,483 --> 00:02:28,883 "Pues ponlo en tu biografía, idiota". 39 00:02:37,043 --> 00:02:38,723 Sí, no soy fascista. 40 00:02:38,803 --> 00:02:42,643 Es raro tener que decir que no eres fascista. Se da por sentado. 41 00:02:42,723 --> 00:02:45,283 No se lo dirías a alguien en la calle. 42 00:02:45,363 --> 00:02:49,523 "Por cierto, no soy facha". Se quejan por todo. 43 00:02:49,603 --> 00:02:52,603 Es como ir a un colegio y decir: "No soy pedófilo. 44 00:02:52,683 --> 00:02:58,923 Olvida que lo he dicho. Los niños están a salvo conmigo. 45 00:02:59,803 --> 00:03:04,323 Como si van desnudos por aquí. No soy pedófilo, así que…". 46 00:03:08,603 --> 00:03:11,403 La palabra "facha" ha evolucionado. 47 00:03:11,483 --> 00:03:16,123 Antes significaba "miembro de un régimen autoritario de extrema derecha 48 00:03:16,203 --> 00:03:20,643 que usa la fuerza para eliminar los derechos individuales". 49 00:03:20,723 --> 00:03:24,843 Ahora "facha" puede significar "le gustó un tuit de Joe Rogan". 50 00:03:24,923 --> 00:03:28,923 Así que… las palabras evolucionan. 51 00:03:29,003 --> 00:03:32,203 Por eso en parte ahora seré woke. 52 00:03:32,283 --> 00:03:35,363 Las palabras evolucionan y quiero adaptarme a eso. 53 00:03:35,443 --> 00:03:38,803 No quiero acabar como mi abuelo en los 70. 54 00:03:38,883 --> 00:03:41,883 Hablaba de "morenitos" y de "raritos o queers". 55 00:03:42,443 --> 00:03:46,323 Aunque ahora se vuelve a poder decir queer. 56 00:03:46,843 --> 00:03:49,803 Si dejas que pase el tiempo, todo vuelve. 57 00:03:51,003 --> 00:03:53,403 Os aconsejo tener paciencia. 58 00:03:55,043 --> 00:03:56,923 Puedes usar la palabra "queer". 59 00:03:57,003 --> 00:04:00,283 No puedes usarla como sustantivo, pero sí como adjetivo. 60 00:04:00,363 --> 00:04:02,483 No puedes decir: "Eres queer", 61 00:04:02,563 --> 00:04:05,683 pero sí decir: "¿Sabes qué? Ahora Darren es queer". 62 00:04:08,923 --> 00:04:11,003 Si Darren es bujarra. 63 00:04:12,803 --> 00:04:16,843 No puedes meterte con Darren a lo loco. 64 00:04:16,923 --> 00:04:21,163 Pueden demandarte por decir que alguien es gay si no lo es. 65 00:04:21,243 --> 00:04:22,483 Es una ley homófoba. 66 00:04:22,563 --> 00:04:24,923 No te demandan por lo contrario. 67 00:04:25,003 --> 00:04:28,683 No te demandan por decir que alguien gay no lo es 68 00:04:28,763 --> 00:04:31,643 y eso es injusto, ¿no? 69 00:04:31,723 --> 00:04:34,483 Podría decirle al mayor gay del Reino Unido: 70 00:04:34,563 --> 00:04:36,763 "Oye, Elton…". ¿No? 71 00:04:38,523 --> 00:04:41,203 Le encantaría. 72 00:04:41,883 --> 00:04:45,563 Si ese es tu rollo, quieres destacar. 73 00:04:45,643 --> 00:04:46,483 ¿No? 74 00:04:50,723 --> 00:04:53,963 Le diría: "Oye, Elton", contestaría: "¿Sí?", y le diría… 75 00:04:56,563 --> 00:04:58,123 "No eres gay". 76 00:04:58,803 --> 00:05:02,203 Me diría: "Claro que sí. Voy a demandarte". 77 00:05:02,283 --> 00:05:04,163 Y yo: "No puedes". 78 00:05:04,683 --> 00:05:07,603 Me diría: "Pues soy gay". Y yo: "Pues no te creo". 79 00:05:07,683 --> 00:05:11,003 Me diría: "Pues ven conmigo para que te lo demuestre". 80 00:05:15,443 --> 00:05:18,003 Sí, la palabra "queer" ha evolucionado. 81 00:05:18,083 --> 00:05:21,603 Antes significaba 82 00:05:21,683 --> 00:05:25,643 "alguien que siente atracción por personas de su mismo sexo". 83 00:05:25,723 --> 00:05:26,723 Un hombre gay. 84 00:05:26,803 --> 00:05:31,483 Ahora "queer" puede significar "hombre hetero que desea atención". 85 00:05:35,323 --> 00:05:37,963 "Ahora soy queer". "¿En serio?". 86 00:05:38,043 --> 00:05:42,803 "Sí, ahora soy queer. De verdad". 87 00:05:42,883 --> 00:05:45,963 "¿Seguro?". "Sí". "¿Y qué pasa con tu novia?". 88 00:05:46,043 --> 00:05:48,443 "Ella también es queer. Somos… 89 00:05:48,923 --> 00:05:51,203 Somos dos queers haciéndonos cosas". 90 00:05:53,363 --> 00:05:55,403 "Chupa una polla". "No". 91 00:05:56,883 --> 00:05:58,443 "No, ya me lo parecía". 92 00:05:59,323 --> 00:06:03,203 "No soy esa clase de queers". "¿De qué clase eres?". 93 00:06:03,283 --> 00:06:04,843 "Me teñí el pelo de azul". 94 00:06:05,963 --> 00:06:08,923 "Mi abuela también y le encantaba chuparla… 95 00:06:09,923 --> 00:06:11,243 ¿Qué me dices?". 96 00:06:14,763 --> 00:06:16,483 No tengo pruebas de eso. 97 00:06:17,763 --> 00:06:19,923 Nunca hablamos de eso. 98 00:06:22,923 --> 00:06:25,483 Lo que digo es que las palabras evolucionan. 99 00:06:25,563 --> 00:06:27,403 Como la palabra "minusválido". 100 00:06:27,483 --> 00:06:30,443 Hasta hace poco ese era el término correcto, 101 00:06:30,523 --> 00:06:33,763 la palabra inclusiva para los lisiados y tal. 102 00:06:35,363 --> 00:06:38,083 Pero dijeron: "Queremos ser discapacitados". 103 00:06:38,163 --> 00:06:41,883 No querían serlo. Dijeron… 104 00:06:43,523 --> 00:06:46,443 Dijeron: "Queremos que nos llamen discapacitados. 105 00:06:46,523 --> 00:06:48,443 Ya no nos gusta 'minusválidos'. 106 00:06:48,523 --> 00:06:51,643 Decid 'discapacitados'". Dijimos: "Vale". Y es genial. 107 00:06:51,723 --> 00:06:54,723 Dime las reglas y las seguiré. Al pie de la letra. 108 00:06:54,803 --> 00:06:57,523 Si estuviera en la playa y una mujer me dijera: 109 00:06:57,603 --> 00:07:02,523 "Socorro, mi hijo minusválido se está ahogando". "¿Qué has dicho?". 110 00:07:03,443 --> 00:07:06,163 "Mi hijo minusválido se ahoga. No sabe nadar". 111 00:07:06,243 --> 00:07:09,603 "¿Se refiere a su hijo discapacitado?". 112 00:07:09,683 --> 00:07:12,443 "Sí". Y le diría: "Vale, vamos a…". Muerto. 113 00:07:12,963 --> 00:07:13,843 Muerto. 114 00:07:14,363 --> 00:07:17,243 Perdimos mucho tiempo siendo woke. 115 00:07:20,483 --> 00:07:22,683 Ahora soy woke y puedo demostrarlo. 116 00:07:22,763 --> 00:07:25,523 Escuchad: me encantan los inmigrantes ilegales. 117 00:07:25,603 --> 00:07:30,483 Sí, demandadme. A veces voy a Dover a pasar el día 118 00:07:30,563 --> 00:07:33,243 y me dedico a buscarlos. 119 00:07:33,323 --> 00:07:36,123 Busco un barco y veo una patera con 60 a bordo. 120 00:07:36,203 --> 00:07:38,163 Les digo: "Por aquí". 121 00:07:38,683 --> 00:07:42,203 Los arrastro a la orilla y digo: "Mujeres y niños primero". 122 00:07:42,283 --> 00:07:46,683 "No hay mujeres ni niños". "¿Solo vosotros? Pues vamos". 123 00:07:50,363 --> 00:07:54,483 Si voy hasta allí y no veo nada, me quedo hecho polvo. 124 00:07:55,083 --> 00:07:58,603 Me voy al centro, me paro en un semáforo 125 00:07:58,683 --> 00:08:01,083 y espero a que pare un camión. 126 00:08:01,163 --> 00:08:05,123 Miro debajo y veo a un tipo agarrado así. 127 00:08:05,203 --> 00:08:08,123 "¿Adónde vas?". Y dice: "A casa de Gary Lineker". 128 00:08:08,203 --> 00:08:09,643 Le digo: "Es por ahí". 129 00:08:15,643 --> 00:08:16,483 Sí. 130 00:08:17,243 --> 00:08:20,443 A la mierda las fronteras. No las necesitamos. 131 00:08:20,523 --> 00:08:23,163 Seríamos como los vikingos. Pasaban de ellas. 132 00:08:23,243 --> 00:08:25,283 Yo tengo sangre vikinga. 133 00:08:25,363 --> 00:08:27,763 Yo y todos, por las violaciones. 134 00:08:30,363 --> 00:08:34,283 Decían que venían a violar y saquear, pero solo venían a violar. 135 00:08:34,803 --> 00:08:38,163 Incluyeron los saqueos por sus mujeres. 136 00:08:38,243 --> 00:08:42,883 "Nos vamos a Gran Bretaña". "¿A qué?". "A saquearlos". 137 00:08:46,563 --> 00:08:49,603 "¿Solo a saquearlos?". "Sí, cariño". 138 00:08:52,243 --> 00:08:54,923 "Ya. ¿Y por qué llevas tu casco de violador?". 139 00:08:58,123 --> 00:08:59,963 Este especial se titula Armageddon 140 00:09:00,043 --> 00:09:04,643 y trata sobre cómo podría ser el fin del mundo, porque hay muchas opciones. 141 00:09:04,723 --> 00:09:06,843 Estamos al borde del abismo. 142 00:09:06,923 --> 00:09:13,403 Podría ser por el calentamiento global, una pandemia, 143 00:09:14,163 --> 00:09:17,163 una guerra nuclear, por nuestra propia estupidez. 144 00:09:17,243 --> 00:09:20,603 Porque cada vez somos más tontos. No me cabe duda. 145 00:09:20,683 --> 00:09:24,723 Ahora puedes estudiar una carrera sobre Taylor Swift. 146 00:09:25,243 --> 00:09:28,803 Eso es caer bajo académicamente. 147 00:09:28,883 --> 00:09:32,563 En Londres hay un sitio llamado Escuela de Arreglos Florales. 148 00:09:32,643 --> 00:09:35,483 Lo vi. No me lo creía. "Escuela de Arreglos…". 149 00:09:35,563 --> 00:09:37,963 Entré y había gente dando clases. 150 00:09:38,043 --> 00:09:41,363 Arreglos florales. Mi madre cogía flores del jardín, 151 00:09:41,443 --> 00:09:43,723 las cortaba y las ponía en jarrones. 152 00:09:43,803 --> 00:09:47,883 Nadie decía: "¿Qué imbécil sin cualificación hizo esto?". 153 00:09:53,923 --> 00:09:57,603 Sí, el mundo está fatal y es culpa mía. De mi generación. 154 00:09:57,683 --> 00:10:00,123 Y de la anterior, la de los Boomers, 155 00:10:00,203 --> 00:10:02,923 con la deforestación, los combustibles fósiles, 156 00:10:03,003 --> 00:10:06,723 los estragos en la capa de ozono y el aumento de la temperatura. 157 00:10:06,803 --> 00:10:13,523 Por eso los parásitos, las bacterias y las pandemias zootróficas irán a peor. 158 00:10:13,603 --> 00:10:17,683 Si ahora tenéis 20 años, tendréis una madurez muy distinta a la mía. 159 00:10:17,763 --> 00:10:20,203 He vivido los mejores 60 años del hombre. 160 00:10:20,283 --> 00:10:23,123 Pero si tenéis 20 años ahora, dentro de 40, 161 00:10:23,203 --> 00:10:26,243 estaréis en vuestra casa con una mascarilla… 162 00:10:27,003 --> 00:10:27,883 llorando. 163 00:10:30,803 --> 00:10:32,563 Como ahora con este chiste. 164 00:10:41,083 --> 00:10:42,963 Yo no estaré para verlo, 165 00:10:43,043 --> 00:10:46,203 pero me voy a gastar mi fortuna en vuelos privados 166 00:10:46,283 --> 00:10:48,763 para asegurarme de que pase. 167 00:10:50,763 --> 00:10:51,883 ¡Sí, Ricky! 168 00:10:51,963 --> 00:10:55,883 Las futuras generaciones tendrán envidia de la nuestra. 169 00:10:55,963 --> 00:10:58,203 Porque teníamos de todo y lo gastamos. 170 00:10:58,283 --> 00:11:02,043 Gastamos el agua potable y los combustibles fósiles. 171 00:11:02,123 --> 00:11:05,283 Normalmente, pensamos en el pasado y nos compadecemos. 172 00:11:05,363 --> 00:11:08,563 "¿Cómo vivían así? ¿Cómo se las apañaban? 173 00:11:08,643 --> 00:11:10,563 Sin baños dentro de la casa". 174 00:11:10,643 --> 00:11:13,203 Yo tengo nueve baños. 175 00:11:15,003 --> 00:11:18,123 A veces tiro de la cadena solo por diversión. 176 00:11:19,203 --> 00:11:20,843 Para que dentro de 40 años 177 00:11:20,923 --> 00:11:23,243 Greta Thunberg cague por una ventana. 178 00:11:28,323 --> 00:11:31,683 Tengo 28 radiadores y todos están al máximo. 179 00:11:32,203 --> 00:11:34,723 Por eso pongo el aire acondicionado 180 00:11:34,803 --> 00:11:37,963 y eso lo equilibra a 20 grados. 181 00:11:38,043 --> 00:11:40,203 Es genial. A mi gato le gusta así. 182 00:11:40,283 --> 00:11:43,603 Estar a 20 grados. Yo mimo a mi gato. 183 00:11:44,203 --> 00:11:45,723 Adoro a los gatos. 184 00:11:45,803 --> 00:11:48,323 Los gatos molan, pero si los dejas salir, 185 00:11:48,403 --> 00:11:50,683 vuelven con cosas asquerosas. 186 00:11:50,763 --> 00:11:54,003 La semana pasada trajo a un tipejo con herpes. 187 00:11:56,083 --> 00:11:59,163 No estaba muerto del todo, así que lo agarré 188 00:11:59,243 --> 00:12:01,563 y le reventé la cabeza contra la mesa. 189 00:12:06,763 --> 00:12:09,403 Y da igual. Si el hombre desapareciera, 190 00:12:09,483 --> 00:12:12,403 la Tierra volvería a ser un paraíso en dos siglos. 191 00:12:12,483 --> 00:12:15,163 Si muriesen las abejas, sería un desierto. 192 00:12:15,243 --> 00:12:16,803 No somos importantes. 193 00:12:16,883 --> 00:12:19,683 Somos unos simios narcisistas. 194 00:12:19,763 --> 00:12:23,483 Hay gente en redes sociales que se molesta si digo eso. 195 00:12:23,563 --> 00:12:25,843 Los estadounidenses religiosos. 196 00:12:27,923 --> 00:12:30,403 Uno me dijo: "Dilo por ti. 197 00:12:30,483 --> 00:12:33,803 Yo no soy un simio". Le dije: "Todos lo somos". 198 00:12:33,883 --> 00:12:37,323 Dijo: "No, ¿qué hicieron ellos? Nosotros fuimos a la Luna". 199 00:12:37,403 --> 00:12:40,483 Le dije: "¿Cómo que 'nosotros'? Tú no has hecho nada. 200 00:12:41,723 --> 00:12:43,523 Hasta has escrito 'luna' mal". 201 00:12:46,603 --> 00:12:50,443 Es raro que la gente se atribuya el mérito de toda una especie 202 00:12:50,523 --> 00:12:52,923 cuando los que nos han hecho avanzar 203 00:12:53,003 --> 00:12:54,723 han sido unos pocos genios. 204 00:12:54,803 --> 00:12:58,563 Somos 8000 millones de personas. La mayoría no hacemos nada. 205 00:12:58,643 --> 00:13:00,723 Comemos, cagamos y morimos. 206 00:13:00,803 --> 00:13:04,403 Si un meteorito se dirigiera a la Tierra y fuera a destruirla, 207 00:13:04,483 --> 00:13:06,963 4000 millones de personas se arrodillarían 208 00:13:07,043 --> 00:13:10,763 y rezarían a sus dioses, y unos pocos científicos trabajarían 209 00:13:10,843 --> 00:13:13,083 en llevar a Bruce Willis al espacio. 210 00:13:14,803 --> 00:13:17,523 Eso de rezar me resulta raro. 211 00:13:17,603 --> 00:13:19,083 No sé cómo decide Dios. 212 00:13:19,163 --> 00:13:22,363 Como cuando mucha gente reza a la vez por varias cosas. 213 00:13:22,443 --> 00:13:26,563 ¿Gana la mejor idea o es algo democrático? 214 00:13:26,643 --> 00:13:30,763 ¿U ordena las peticiones y dice: "Votos a favor y en contra"? 215 00:13:30,843 --> 00:13:33,763 Si es así, despedíos porque somos un país pequeño. 216 00:13:33,843 --> 00:13:38,923 La próxima vez que haya una inundación, si todos pensamos: "Ojalá no pase nada", 217 00:13:39,003 --> 00:13:42,083 si los chinos piensan; "Que se joda Bristol…". 218 00:13:45,243 --> 00:13:47,363 Son 1000 millones. 219 00:13:48,003 --> 00:13:49,683 Luego seguimos con China. 220 00:13:55,123 --> 00:13:58,483 Sí, lo de rezar siempre me ha parecido raro. 221 00:13:58,563 --> 00:14:03,243 Si me encuentro a un amigo y sé que tiene un niño, 222 00:14:03,323 --> 00:14:05,483 le digo: "¿Qué tal fulanito?". 223 00:14:05,563 --> 00:14:09,443 Y dice: "Mal. Está en la uci. 224 00:14:09,523 --> 00:14:12,963 No sabemos si sobrevivirá, pero rezamos por él". 225 00:14:13,043 --> 00:14:14,763 Yo hago un experimento… 226 00:14:20,923 --> 00:14:22,243 Voy a casa 227 00:14:22,323 --> 00:14:24,763 y rezo dos veces para que no sobreviva. 228 00:14:28,883 --> 00:14:30,403 No lo hago. 229 00:14:33,403 --> 00:14:37,003 Ahora en serio, he hecho muchos videomensajes recientemente 230 00:14:37,083 --> 00:14:39,403 para niños con enfermedades terminales. 231 00:14:39,483 --> 00:14:41,523 Solo si me lo piden, claro. 232 00:14:43,243 --> 00:14:46,163 No voy a un hospital en plan: "Despierta, calvito. 233 00:14:47,843 --> 00:14:50,043 Mira cómo me meneo en TikTok". 234 00:14:52,643 --> 00:14:55,003 Hice eso bastante durante la pandemia 235 00:14:55,083 --> 00:14:57,843 porque no podían ver a sus familiares. 236 00:14:57,923 --> 00:15:01,683 Fue con la fundación Make-A-Wish. ¿Os suena? Son geniales. 237 00:15:01,763 --> 00:15:03,803 Les conceden un deseo a los niños 238 00:15:03,883 --> 00:15:07,243 y si me quieren a mí, siempre empiezo el vídeo igual. 239 00:15:07,323 --> 00:15:10,083 Digo: "¿Por qué no deseaste recuperarte? 240 00:15:13,923 --> 00:15:16,003 ¿También eres retrasado?". 241 00:15:19,363 --> 00:15:21,083 Tampoco hago eso. 242 00:15:21,643 --> 00:15:23,763 Son bromas, ¿vale? 243 00:15:23,843 --> 00:15:27,923 Ni siquiera uso esa palabra con R en la vida real. 244 00:15:28,003 --> 00:15:30,283 "Acabas de hacerlo". "En un chiste. 245 00:15:30,363 --> 00:15:33,283 Esto no es la vida real. Interpreto un papel". 246 00:15:33,363 --> 00:15:36,763 "Pues eres muy convincente". "Sí, porque se me da bien". 247 00:15:38,283 --> 00:15:40,643 Nadie acusa a otras clases de artistas. 248 00:15:40,723 --> 00:15:42,523 No le dices a Anthony Hopkins: 249 00:15:42,603 --> 00:15:46,443 "Te vi en El silencio de los corderos. ¿Eres caníbal?". 250 00:15:46,523 --> 00:15:48,683 "No, interpretaba un papel". 251 00:15:49,763 --> 00:15:51,763 "Pues era muy convincente". "Sí". 252 00:15:52,803 --> 00:15:55,883 Él es un gran actor y yo un gran cómico. 253 00:15:55,963 --> 00:15:59,723 Imaginaos que no se me diera tan bien y no parecieran chistes. 254 00:15:59,803 --> 00:16:01,443 Eso sería de retrasado. 255 00:16:05,683 --> 00:16:10,923 ¿Alguien le ha preguntado a los delfines si quieren nadar con niños moribundos? 256 00:16:11,443 --> 00:16:13,923 Porque quizá no les guste. 257 00:16:14,003 --> 00:16:15,243 Nadan por ahí 258 00:16:15,323 --> 00:16:19,523 y de repente les tiran un montón de chavales paliduchos. 259 00:16:20,243 --> 00:16:24,603 Y los delfines dicen: "¿Qué coño es esto? Joder". 260 00:16:26,123 --> 00:16:28,323 "Vamos, dejadles". "¿Por qué?". 261 00:16:29,043 --> 00:16:31,003 "Se mueren". "¿De qué? 262 00:16:31,083 --> 00:16:33,923 Ese acaba de meterme los dedos en el espiráculo". 263 00:16:35,683 --> 00:16:39,043 "No va a durar mucho". "Ni yo si no puedo respirar". 264 00:16:44,443 --> 00:16:47,603 Es triste, pero todos vamos a morir. 265 00:16:47,683 --> 00:16:50,043 Lo sabemos y vamos a morir, 266 00:16:50,123 --> 00:16:53,083 así que no importa si morimos uno a uno 267 00:16:53,163 --> 00:16:55,523 o todos a la vez en un gran armagedón. 268 00:16:55,603 --> 00:16:59,523 El resultado es que todos vamos a morir algún día y para siempre. 269 00:16:59,603 --> 00:17:01,483 He ido a muchos entierros. 270 00:17:01,563 --> 00:17:04,843 Si vives hasta mi edad, conoces a mucha gente que muere. 271 00:17:04,923 --> 00:17:08,443 Los entierros no me disgustan porque es el fin. ¿Vale? 272 00:17:08,523 --> 00:17:10,123 Pero detesto las bodas. 273 00:17:10,203 --> 00:17:14,043 La madre que las… Hay mucha esperanza. 274 00:17:14,603 --> 00:17:16,483 Y son egocéntricas. 275 00:17:16,563 --> 00:17:20,563 Los novios te dicen: "¿Quieres venir a vernos durante 12 horas?". 276 00:17:20,643 --> 00:17:22,203 "No, joder, ni hablar". 277 00:17:23,403 --> 00:17:25,203 Hasta la invitación es chunga. 278 00:17:25,283 --> 00:17:28,123 Parece un decreto real: "Es un honor invitarle…". 279 00:17:28,203 --> 00:17:30,763 No es un honor. No quiero ir a tu puta boda. 280 00:17:30,843 --> 00:17:31,883 ¿Entendéis? 281 00:17:32,723 --> 00:17:35,483 Pero contestas: "Vale, sí. ¿Cuándo es?". 282 00:17:35,563 --> 00:17:36,883 "Dentro de dos años". 283 00:17:37,403 --> 00:17:40,843 Saben que no tienes una excusa para dentro de dos años. 284 00:17:40,923 --> 00:17:44,203 Así que rezas para que uno de los novios se muera. 285 00:17:44,763 --> 00:17:47,843 Y dices: "Vale, iré. ¿Dónde es?". 286 00:17:47,923 --> 00:17:50,003 "En la India". "No me jodas". 287 00:17:51,243 --> 00:17:54,563 No voy a vacunarme por vosotros, que sois un coñazo. 288 00:17:55,403 --> 00:17:57,763 Ahora tengo una familia muy amplia. 289 00:17:57,843 --> 00:18:00,683 Siempre se casa alguien y saben que soy rico. 290 00:18:00,763 --> 00:18:04,843 No puedo regalarles un juego de té. Debo comprarles una casa. 291 00:18:06,363 --> 00:18:08,723 Tengo hermanos y hermanas mayores. 292 00:18:08,803 --> 00:18:10,923 Tienen hijos, sus hijos tienen hijos 293 00:18:11,003 --> 00:18:14,843 y estos también porque somos basura poligonera. 294 00:18:15,363 --> 00:18:18,203 Cada Navidad hay un crío nuevo. 295 00:18:18,283 --> 00:18:22,123 Llego a casa y está petada. "¿De quién es ese? ¿Tuyo? Muy bien". 296 00:18:22,203 --> 00:18:24,723 No conozco a ninguno. 297 00:18:25,243 --> 00:18:27,883 Pero en los últimos años 298 00:18:27,963 --> 00:18:31,723 he hablado con ellos en privado 299 00:18:31,803 --> 00:18:36,163 y les he dicho que les dejaré toda mi fortuna solo a ellos, 300 00:18:36,883 --> 00:18:38,323 pero que no digan nada. 301 00:18:38,403 --> 00:18:40,003 Todos me adoran. 302 00:18:40,523 --> 00:18:41,683 No haré testamento, 303 00:18:41,763 --> 00:18:44,683 así que mi entierro será un baño de sangre. 304 00:18:49,163 --> 00:18:52,723 A mi edad ya me preguntan qué quiero para mi entierro. 305 00:18:52,803 --> 00:18:55,243 Hasta la prensa me lo pregunta y digo: 306 00:18:55,323 --> 00:18:58,723 "No tengo planes. Paso. Me da igual. Estaré muerto". 307 00:18:58,803 --> 00:19:00,763 "¿Y no te importa el qué dirán?". 308 00:19:00,843 --> 00:19:04,123 "No, estaré muerto". "¿Y tu legado?". "Que le den". 309 00:19:04,203 --> 00:19:05,643 Eso no se puede planear. 310 00:19:05,723 --> 00:19:09,083 Pienso en los que murieron creyendo que los querrían siempre. 311 00:19:09,163 --> 00:19:12,923 Gente eminente que pensó: "Tengo una estatua en el pueblo". 312 00:19:13,003 --> 00:19:16,923 Ahora las están tirando abajo. "Tira la puta estatua". "¿Por qué?". 313 00:19:17,003 --> 00:19:19,803 "Era traficante de esclavos. Tiradla". 314 00:19:19,883 --> 00:19:23,723 "Construyó el hospital. ¿También lo tiramos?". "No, eso déjalo. 315 00:19:25,643 --> 00:19:28,323 Solo la puta estatua. 316 00:19:33,403 --> 00:19:35,603 Tirad la estatua al canal". 317 00:19:35,683 --> 00:19:39,203 "Él construyó el canal". "Da igual. Tirad la puta estatua". 318 00:19:41,323 --> 00:19:43,283 No hay que blanquear la historia. 319 00:19:43,363 --> 00:19:46,443 Si hay datos nuevos, añádelos. Si en la estatua pone: 320 00:19:46,523 --> 00:19:49,523 "Lord Whimsy. Comerciante, filántropo". 321 00:19:49,603 --> 00:19:51,083 Añadid: "Y algo racista". 322 00:19:52,803 --> 00:19:55,163 O esas placas de las casas que dicen: 323 00:19:55,243 --> 00:19:59,403 "Aquí vivió sir Robert Spewk, escritor, poeta, pedófilo". 324 00:20:04,723 --> 00:20:07,963 Vivimos demasiado. Por eso nos preocupamos de eso. 325 00:20:08,043 --> 00:20:10,603 No deberíamos vivir tanto tiempo. 326 00:20:10,683 --> 00:20:11,683 Como especie, 327 00:20:11,763 --> 00:20:15,123 el Homo sapiens tiene 300 000 años. 328 00:20:15,203 --> 00:20:17,883 Somos homínidos desde hace millones de años 329 00:20:17,963 --> 00:20:20,643 y como toda forma de vida en este mundo, 330 00:20:20,723 --> 00:20:23,403 llevamos evolucionando 3500 millones de años. 331 00:20:23,483 --> 00:20:27,883 Todo lo que existe procede de la misma masa orgánica 332 00:20:27,963 --> 00:20:29,763 de hace 3500 millones de años. 333 00:20:29,843 --> 00:20:34,163 Por eso me irrita eso de: "Somos los más evolucionados". 334 00:20:34,243 --> 00:20:35,243 Mentira. 335 00:20:35,323 --> 00:20:38,523 Estamos a la par de la babosa o el caracol. 336 00:20:38,603 --> 00:20:41,803 La gente dice: "Míralos". Estos aprendieron pronto. 337 00:20:41,883 --> 00:20:45,563 La naturaleza los pone a prueba. "¿Quieres ojos?". "No". 338 00:20:48,523 --> 00:20:50,763 "La verdad es que no, paso". 339 00:20:52,563 --> 00:20:56,843 Un detalle sobre la babosa y el caracol. No habría que diferenciarlos. 340 00:20:57,363 --> 00:21:01,843 Un caracol es una babosa con un caparazón encima. 341 00:21:01,923 --> 00:21:05,763 Si le quitas el caparazón, se pone en plan… 342 00:21:07,963 --> 00:21:09,723 "Me muero". 343 00:21:09,803 --> 00:21:13,043 Y la babosa le dice: "Bienvenido al mundo real, cabrón". 344 00:21:16,483 --> 00:21:19,563 Llevamos 300 000 años en el mundo. 345 00:21:19,643 --> 00:21:24,523 Hasta hace poco, teníamos la misma esperanza de vida que otros simios. 346 00:21:24,603 --> 00:21:26,723 35 o 40 años si tenías suerte. 347 00:21:26,803 --> 00:21:30,203 Nacías, crecías, te apareabas y jugabas con tus hijos. 348 00:21:30,283 --> 00:21:32,883 Te cortabas y decías: "¿Qué es eso?". Muerto. 349 00:21:34,043 --> 00:21:36,883 Con los antibióticos y la medicina, la ampliamos. 350 00:21:36,963 --> 00:21:40,763 Los nacidos hoy tendrán una esperanza de vida de 100 años. 351 00:21:41,323 --> 00:21:43,563 Dicen que pronto será de 120. 352 00:21:44,323 --> 00:21:47,323 Y la ciencia dice que en el futuro, 353 00:21:47,403 --> 00:21:49,243 con la atención adecuada, 354 00:21:49,323 --> 00:21:53,283 el ser humano podrá vivir hasta los 150 años. 355 00:21:53,803 --> 00:21:58,283 Y es genial hasta que recuerdas que tenemos un número finito de neuronas 356 00:21:58,363 --> 00:22:00,483 que se deterioran y no vuelven. 357 00:22:00,563 --> 00:22:05,403 En el futuro seremos 15 000 millones de personas. 358 00:22:05,483 --> 00:22:09,523 Más de la mitad tendrán más de 100 años y todas tendrán alzhéimer. 359 00:22:09,603 --> 00:22:14,443 Será como El amanecer de los muertos. Va a ser una puta locura.. 360 00:22:15,363 --> 00:22:19,483 Mi tía murió de alzhéimer. No sé cómo se muere de eso. 361 00:22:19,563 --> 00:22:22,243 Se le olvidó vivir, ¿no? 362 00:22:24,003 --> 00:22:26,883 Pasó los últimos años en una residencia 363 00:22:26,963 --> 00:22:30,403 y mi primo, su único hijo, la visitaba una vez por semana. 364 00:22:30,483 --> 00:22:33,363 Fue triste porque pasó de no reconocer a su hijo 365 00:22:33,443 --> 00:22:35,723 a no reconocerse ella y luego murió. 366 00:22:35,803 --> 00:22:39,003 En el entierro, recordamos los buenos tiempos. 367 00:22:39,083 --> 00:22:42,803 Algunas de las cosas divertidas y raras que dijo e hizo. 368 00:22:42,883 --> 00:22:47,563 Entonces caímos en que la enfermedad empezó antes de que se la diagnosticaran. 369 00:22:47,643 --> 00:22:49,243 Esto es verdad. 370 00:22:49,323 --> 00:22:53,363 Un día mi primo fue a casa, entró y ella le dijo: 371 00:22:53,443 --> 00:22:56,043 "Tienes la cena en el horno. Yo ya cené". 372 00:22:56,123 --> 00:22:57,683 Le dijo: "Gracias, mamá". 373 00:22:57,763 --> 00:22:59,563 Era un pastel de pescado. 374 00:22:59,643 --> 00:23:03,203 Se lo comió, de repente se puso malo y se fue arriba… 375 00:23:04,963 --> 00:23:08,843 Vomitó. Volvió y dijo: "Mamá, el pescado está malo. 376 00:23:08,923 --> 00:23:13,043 Acabo de vomitar". Y ella dijo: "Sí, yo también vomité". 377 00:23:18,163 --> 00:23:21,723 Hace poco he estado viendo las tasas de mortalidad infantil. 378 00:23:23,123 --> 00:23:27,243 Para documentarme. No es un fetiche. 379 00:23:30,003 --> 00:23:34,483 Un recién nacido en el Reino Unido tiene un porcentaje de supervivencia 380 00:23:34,563 --> 00:23:37,843 del 99,8 %, lo cual es increíble. 381 00:23:37,923 --> 00:23:40,083 Pensé: "¿Será solo en occidente?". 382 00:23:40,163 --> 00:23:45,723 Busqué en los países del tercer mundo. Incluso en África, es del 96,5 %. 383 00:23:45,803 --> 00:23:49,883 En el África salvaje, donde todo quiere comerse a un recién nacido… 384 00:23:49,963 --> 00:23:54,163 Los bebés son vulnerables y en África nacen en chozas de barro. 385 00:23:54,243 --> 00:23:58,083 Hay leones. El bebé ensangrentado. No pueden lavarlo. No hay agua. 386 00:23:58,163 --> 00:24:00,763 Ah, y ya tiene el sida. 387 00:24:02,003 --> 00:24:02,963 Ahora… 388 00:24:04,003 --> 00:24:06,483 cuando este chiste salga en Netflix… 389 00:24:08,683 --> 00:24:10,043 se habrá matizado. 390 00:24:10,883 --> 00:24:14,843 Habrá un punto satírico subyacente… o eso diré. 391 00:24:15,683 --> 00:24:18,283 Pero hasta entonces, solo diré: 392 00:24:18,363 --> 00:24:20,643 "Jo, el bebé tiene sida". 393 00:24:21,203 --> 00:24:25,643 Sé que eso tiene gracia. Solo tengo que buscársela. 394 00:24:27,123 --> 00:24:28,923 Dejádmelo a mí. 395 00:24:29,683 --> 00:24:33,803 Además, cuando salga en Netflix, ya estaré haciendo giras mundiales. 396 00:24:33,883 --> 00:24:36,003 Será famoso y la gente se reirá. 397 00:24:36,083 --> 00:24:39,603 Si eres una mujer africana y acabas de dar a luz en África, 398 00:24:39,683 --> 00:24:42,643 y el médico te dice: "Su bebé tiene sida". 399 00:24:42,723 --> 00:24:45,283 Y dices: "Madre mía. El bebé tiene…". 400 00:24:45,363 --> 00:24:48,843 Estás con tu marido y dices: "El bebé tiene sida, Jeff". 401 00:24:48,923 --> 00:24:49,763 Jeff… 402 00:24:56,483 --> 00:24:58,563 "Lo sé, Tracy. Yo también". 403 00:25:02,243 --> 00:25:05,363 "Tiene sida. ¿Vemos un monólogo para animarnos?". 404 00:25:05,443 --> 00:25:07,963 "Sí". "¿En Netflix?". "Sí". 405 00:25:08,603 --> 00:25:10,403 "¿De Ricky Gervais?". "Claro". 406 00:25:11,683 --> 00:25:15,643 Están tristes porque su bebé tiene sida y se están riendo… 407 00:25:15,723 --> 00:25:16,763 "Armageddon…". 408 00:25:16,843 --> 00:25:19,643 Y llegan a la parte de: "El bebé tiene sida". 409 00:25:19,723 --> 00:25:24,203 Y ella dice: "Jolín, Jeff, ¿por qué se ríen de nosotros 410 00:25:24,283 --> 00:25:26,003 y de nuestro bebé con sida?". 411 00:25:26,083 --> 00:25:28,683 Y Jeff dice: "No se ríen de nosotros". 412 00:25:28,763 --> 00:25:33,723 Ella dice: "Sí, hasta nos ha nombrado. Se están riendo de nosotros". 413 00:25:36,723 --> 00:25:41,323 Y Jeff dice: "Somos una pareja ficticia con un bebé con sida ficticio. 414 00:25:41,403 --> 00:25:43,763 Al que le resulte ofensivo es imbécil". 415 00:25:45,323 --> 00:25:48,003 Y añade: "Al menos no imitó el acento". 416 00:25:48,523 --> 00:25:49,363 Así que… 417 00:25:51,643 --> 00:25:55,923 Y ella dice: "Ya, pero solo porque Jane se lo rogó". 418 00:25:58,563 --> 00:26:00,403 Es gracioso porque es verdad. 419 00:26:05,683 --> 00:26:09,923 Heredamos el sentido del humor de nuestros padres, aunque no lo sepamos. 420 00:26:10,003 --> 00:26:13,283 Sobre todo de las madres de clase obrera. 421 00:26:13,363 --> 00:26:15,563 Porque están liadas y lo hacen todo. 422 00:26:15,643 --> 00:26:19,763 Controlan a sus maridos, crían a sus hijos, trabajan y salvan el mundo. 423 00:26:19,843 --> 00:26:23,403 No tienen tiempo. Asustan a sus hijos para que se porten bien. 424 00:26:23,483 --> 00:26:26,803 Les dicen cosas chungas para evitar que se mueran. 425 00:26:26,883 --> 00:26:29,963 ¿Me entendéis? Cuando yo era pequeño, 426 00:26:30,043 --> 00:26:32,603 mi madre me hacía una merienda horrible. 427 00:26:32,683 --> 00:26:35,163 Patatas cocidas en vez de fritas. 428 00:26:35,243 --> 00:26:36,843 Yo decía: "No me gustan". 429 00:26:36,923 --> 00:26:39,083 Y me contestaba: "Claro que sí. 430 00:26:39,163 --> 00:26:41,723 En África los niños se mueren de hambre". 431 00:26:41,803 --> 00:26:45,283 Y le decía: "Jopé, vale". 432 00:26:45,883 --> 00:26:50,323 Esto es verdad. Con siete años, yo iba a jugar al parque. 433 00:26:50,403 --> 00:26:54,203 Un día volví a casa y mi madre me dijo: "Ricky, ven. Siéntate". 434 00:26:54,283 --> 00:26:56,883 Habría pasado algo con el pedófilo local. 435 00:26:58,123 --> 00:27:01,243 Mi madre me dijo: "No vuelvas a los baños del parque". 436 00:27:01,323 --> 00:27:02,763 Pregunté: "¿Por qué?". 437 00:27:02,843 --> 00:27:06,203 No podía explicarle la pedofilia a un niño de siete años, 438 00:27:06,283 --> 00:27:08,203 así que se inventó esto. 439 00:27:08,283 --> 00:27:11,403 Me dijo: "Porque hay un hombre que va por ahí 440 00:27:11,483 --> 00:27:13,603 cortándole la colita a los niños". 441 00:27:15,843 --> 00:27:17,043 Yo me quedé… 442 00:27:18,883 --> 00:27:21,363 "¿Esa movida es posible?". 443 00:27:22,523 --> 00:27:24,563 No dormí durante una semana. 444 00:27:26,403 --> 00:27:29,763 Funcionó. No volví a usar aquellos baños. 445 00:27:29,843 --> 00:27:32,963 Sabía que si me hubiera dicho: "Ven. Siéntate". 446 00:27:33,043 --> 00:27:35,523 "¿Qué?". "No vayas a los baños". "¿Por?". 447 00:27:35,603 --> 00:27:39,683 "Hay un pedófilo". "¿Qué es eso?". "Un hombre que regala cachorros". 448 00:27:40,203 --> 00:27:41,363 "Mola". 449 00:27:42,403 --> 00:27:45,643 Yo a los siete años te la cascaría por un perrito. 450 00:27:46,483 --> 00:27:47,923 Sería así, ¿no? 451 00:27:53,003 --> 00:27:54,363 Voy a tener un perro. 452 00:27:55,643 --> 00:27:56,483 Hola. 453 00:27:56,563 --> 00:27:58,483 Voy a tener un perro. 454 00:28:00,523 --> 00:28:01,603 Tendré un perro. 455 00:28:02,123 --> 00:28:03,203 Joder. 456 00:28:05,003 --> 00:28:07,803 No puedo hacerlo con la izquierda. 457 00:28:09,323 --> 00:28:11,123 Joder, vamos. 458 00:28:12,243 --> 00:28:13,603 ¿Ha estado bebiendo? 459 00:28:16,123 --> 00:28:18,003 La hostia. 460 00:28:18,083 --> 00:28:19,323 ¡Vamos! 461 00:28:21,083 --> 00:28:22,363 No me jodas. 462 00:28:29,683 --> 00:28:31,403 Como he empezado, acabaré. 463 00:28:35,843 --> 00:28:37,283 La hostia. 464 00:28:38,123 --> 00:28:39,803 ¿Qué perro es? 465 00:28:41,963 --> 00:28:44,203 ¿Qué? ¿Un labrador? 466 00:28:46,963 --> 00:28:49,123 Dame un gato y te la chupo. 467 00:28:49,643 --> 00:28:52,123 Volvería con un gato, un perro y lefa. 468 00:29:00,243 --> 00:29:05,483 Echo de menos al pedófilo local. Siempre había uno. 469 00:29:06,003 --> 00:29:09,403 Al salir del cole, tu madre te decía: "Hay un pedófilo". 470 00:29:09,483 --> 00:29:11,723 Porque vestía como uno. 471 00:29:11,803 --> 00:29:15,483 Lo distinguías. Un viejo, medio calvo y greñas a los lados. 472 00:29:15,563 --> 00:29:17,763 Yo decía: "Es el pedo…". "Saluda". 473 00:29:17,843 --> 00:29:21,603 "Hola". Así. Te miraba mal. Así lo hacía el pedófilo. 474 00:29:21,683 --> 00:29:23,803 El puto pedófilo. 475 00:29:23,883 --> 00:29:26,323 Si te toca, le quemaremos la casa. 476 00:29:26,403 --> 00:29:28,243 Era un buen sistema. 477 00:29:28,843 --> 00:29:32,043 Pero entonces llegó Michael Jackson y lo cambió todo. 478 00:29:32,123 --> 00:29:34,523 No se parecía al viejo del cole. 479 00:29:34,603 --> 00:29:37,603 No digo que Michael fuera pedófilo. Nadie lo sabe. 480 00:29:37,683 --> 00:29:41,483 Solo Michael y toda la gente a la que pagó, pero lo que digo… 481 00:29:42,723 --> 00:29:45,123 es que… los niños adoraban a Michael. 482 00:29:45,203 --> 00:29:47,563 Solo con verlo. 483 00:29:47,643 --> 00:29:51,043 Parecía un personaje de Disney. Y tenía esa voz: "Hola". 484 00:29:51,123 --> 00:29:52,043 Ya sabéis… 485 00:29:53,683 --> 00:29:55,883 Podía acercarse a cualquier niño. 486 00:29:55,963 --> 00:29:58,203 Seguramente lo hacía así. 487 00:29:59,963 --> 00:30:03,443 Eso es otra cosa. Los niños decían: "Es Michael. Ya se va". 488 00:30:03,523 --> 00:30:05,123 Pero no, iba hacia ti. 489 00:30:07,483 --> 00:30:09,003 Pero nos daba igual 490 00:30:09,083 --> 00:30:10,523 porque era muy bueno. 491 00:30:10,603 --> 00:30:13,483 Era bueno y muy famoso. 492 00:30:13,563 --> 00:30:16,883 Si hubiera ido a juicio, se habría salvado 493 00:30:16,963 --> 00:30:20,323 porque todos le adoraban y habría parecido muy frágil. 494 00:30:20,403 --> 00:30:24,323 Estaría así y el juez le habría dicho: "¿Tocaste a esos niños?". 495 00:30:24,403 --> 00:30:26,323 Y él diría: "Ji, ji". 496 00:30:28,203 --> 00:30:31,763 El juez le diría: "Caso sobrese… Vete, cochino. Largo". 497 00:30:34,243 --> 00:30:36,163 Os prometí más cosas de China 498 00:30:36,243 --> 00:30:39,683 y esta estadística es increíble. 499 00:30:39,763 --> 00:30:41,243 Es verdad. Buscadlo. 500 00:30:41,323 --> 00:30:42,283 En China, 501 00:30:42,363 --> 00:30:45,523 hay diez millones de pedófilos. 502 00:30:45,603 --> 00:30:49,923 Diez millones de pedófilos y no hay suficientes niños. 503 00:30:50,683 --> 00:30:54,203 Porque restringieron la natalidad. Imaginaos a esos pobres: 504 00:30:54,283 --> 00:30:55,883 "¿Y los niños?". 505 00:30:55,963 --> 00:30:56,843 ¿Sabéis? 506 00:30:57,763 --> 00:31:00,643 "Joder, tenemos que turnarnos y…". 507 00:31:02,003 --> 00:31:06,163 Se me acaba de ocurrir algo, pero no lo diré. Es demasiado ofensivo. 508 00:31:06,243 --> 00:31:08,323 Bueno, vale. 509 00:31:08,963 --> 00:31:11,843 Lo diré, pero recordad 510 00:31:11,923 --> 00:31:14,443 que no se pueden elegir los pensamientos. 511 00:31:15,203 --> 00:31:17,403 Se me acaba de ocurrir este. 512 00:31:20,403 --> 00:31:25,563 Un pedófilo chino se acerca a un niño chino y le dice: 513 00:31:25,643 --> 00:31:28,763 "¿Quieres un perrito?". Y responde: "No tengo hambre". 514 00:31:35,603 --> 00:31:39,043 Me habéis obligado… a cometer un crimen de odio. 515 00:31:40,443 --> 00:31:43,043 Soy woke. Lo olvidaba. Sigamos con eso. 516 00:31:43,603 --> 00:31:45,083 Me sé un chiste woke. 517 00:31:45,163 --> 00:31:48,403 ¿Recordáis aquellos chistes que eran: "Doctor, doctor…"? 518 00:31:48,483 --> 00:31:51,363 Tipo: "Doctor, auscúlteme, por favor". 519 00:31:51,443 --> 00:31:53,403 "Rápido, al armario". 520 00:31:53,483 --> 00:31:58,523 He hecho la adaptación woke de eso a los estándares actuales. 521 00:31:59,243 --> 00:32:00,843 Un tío le dice al médico: 522 00:32:00,923 --> 00:32:03,603 "Doctor, auscúlteme". 523 00:32:03,683 --> 00:32:05,803 Y el médico dice: "No hay por qué". 524 00:32:12,963 --> 00:32:14,123 Es bueno, ¿verdad? 525 00:32:15,403 --> 00:32:18,243 Debería hablar de política ahora que soy woke, 526 00:32:18,323 --> 00:32:21,803 pero no me gusta que un cómico exprese su opinión política 527 00:32:21,883 --> 00:32:24,963 y espere que el público la acepte y le aplauda. 528 00:32:25,043 --> 00:32:26,603 Se pierde la gracia. 529 00:32:26,683 --> 00:32:29,723 Yo quiero gustar a todos, sea cual sea tu ideología. 530 00:32:29,803 --> 00:32:31,763 Un chiste debería ser universal. 531 00:32:31,843 --> 00:32:34,923 En privado tengo opiniones políticas, como todos. 532 00:32:35,003 --> 00:32:38,123 A veces me indignan las desigualdades de la sociedad. 533 00:32:38,203 --> 00:32:42,883 Somos la séptima economía más rica del mundo y hay gente sin hogar. 534 00:32:42,963 --> 00:32:45,563 Hay 250 000 sintechos en Gran Bretaña. 535 00:32:45,643 --> 00:32:49,163 Ojalá no hubiera vagabundos porque son asquerosos. 536 00:32:49,243 --> 00:32:50,483 Vete a la mierda. 537 00:32:50,563 --> 00:32:51,643 ¿Sabéis? 538 00:32:52,483 --> 00:32:55,323 "Sí, te pones al lado del cajero, listillo". 539 00:33:01,803 --> 00:33:04,883 Es un problema grave y espero que nunca acabéis así, 540 00:33:04,963 --> 00:33:07,523 pero si lo hacéis, os aconsejo la heroína. 541 00:33:09,283 --> 00:33:11,003 Al parecer te anima. 542 00:33:12,203 --> 00:33:15,483 Tengo un amigo de esos. Me dijo esto todo serio. 543 00:33:15,563 --> 00:33:17,843 "Lo que pasa con la heroína 544 00:33:17,923 --> 00:33:21,283 es que muchos grandes discos se crearon bajo sus efectos". 545 00:33:21,363 --> 00:33:25,123 Le dije: "Sí, pero los grabaron unos artistas legendarios. 546 00:33:25,203 --> 00:33:26,563 Tú eres yesero". 547 00:33:26,643 --> 00:33:27,483 ¿Vale? 548 00:33:28,963 --> 00:33:32,283 "Si te diera heroína, no grabarías Dark Side of the Moon. 549 00:33:32,363 --> 00:33:35,883 Te quedarías frito viendo la tele y quemarías la casa". 550 00:33:38,403 --> 00:33:42,163 Debería hablar de la actualidad, pero no veo la tele. 551 00:33:42,243 --> 00:33:44,923 Hace poco vi una cosa en YouTube. 552 00:33:45,003 --> 00:33:47,523 ¿Conocéis al canijo de Juego de tronos? 553 00:33:48,363 --> 00:33:51,003 El actor Peter Dinklage. ¿Lo conocéis? Sí. 554 00:33:51,083 --> 00:33:54,723 Estaba en una fiesta por un estreno que tenía. 555 00:33:54,803 --> 00:33:57,683 Lo grababan y por eso se filtró a YouTube. 556 00:33:57,763 --> 00:34:01,483 No sé qué lo provocó, pero empezó a cagarse en todo. 557 00:34:01,563 --> 00:34:04,403 Como loco. Decía: "Es una puta desgracia. 558 00:34:04,483 --> 00:34:07,763 Aún hacen pelis de Blancanieves y los siete enanitos. 559 00:34:07,843 --> 00:34:12,003 No me jodas. Es denigrante. Estamos en 2023". 560 00:34:12,083 --> 00:34:13,243 No parecía "Feliz". 561 00:34:20,883 --> 00:34:22,523 Parecía "Gruñón", ¿verdad? 562 00:34:26,963 --> 00:34:30,563 Pero tenía razón. Eso es obvio. 563 00:34:30,643 --> 00:34:32,283 Pero para él está bien 564 00:34:32,363 --> 00:34:35,283 porque es un actor de Hollywood multimillonario. 565 00:34:35,363 --> 00:34:38,603 Es un gran actor. Interpreta a Shakespeare. 566 00:34:38,683 --> 00:34:41,803 Muchos enanos del mundillo no son tan buenos… 567 00:34:41,883 --> 00:34:44,723 No, algunos son… Son atrezo. 568 00:34:45,243 --> 00:34:49,603 Tienen suerte si los contratan para dispararlos con un cañón. 569 00:34:51,163 --> 00:34:55,083 Así que bailar con Blancanieves durante tres semanas al año 570 00:34:55,163 --> 00:34:57,403 es su sueño y Peter los jodió vivos. 571 00:34:57,483 --> 00:34:59,283 Si acaban con eso, ¿qué harán? 572 00:34:59,403 --> 00:35:03,003 Él no dice: "Haced Blancanieves con actores de tamaño normal". 573 00:35:03,083 --> 00:35:05,363 Tampoco podrías. Habría movida. 574 00:35:05,443 --> 00:35:07,963 No puedes quitarle el trabajo a un discapacitado. 575 00:35:08,043 --> 00:35:11,803 Eddie Redmayne tuvo problemas por interpretar a Stephen Hawking 576 00:35:11,883 --> 00:35:12,723 en el biopic. 577 00:35:12,803 --> 00:35:15,923 La vida de Stephen Hawking. Ganó un Óscar 578 00:35:16,003 --> 00:35:17,563 y ahí empezó la polémica. 579 00:35:17,643 --> 00:35:21,523 La gente decía: "Debería haberlo interpretado un discapacitado". 580 00:35:21,603 --> 00:35:23,523 Empezaron a rajar… 581 00:35:24,843 --> 00:35:25,683 Y… 582 00:35:27,163 --> 00:35:32,563 Decían: "El actor debería tener la misma discapacidad que el personaje". 583 00:35:32,643 --> 00:35:36,323 Pero trataba de la vida de Stephen Hawking. 584 00:35:36,403 --> 00:35:40,323 En la primera parte de la peli, el pavo podía andar. 585 00:35:41,323 --> 00:35:45,923 Así que decidme, ¿qué es más fácil, contratar a actor que puede andar… 586 00:35:47,803 --> 00:35:50,763 y finge que no en la última parte de la peli… 587 00:35:52,403 --> 00:35:55,123 o contratar a un actor que no puede andar 588 00:35:55,643 --> 00:35:57,843 y finge que sí en la primera…?". 589 00:35:57,923 --> 00:36:01,003 ¿Cómo haría eso? ¿Como un títere? ¡Pensad! 590 00:36:03,123 --> 00:36:06,923 No siempre habrá un actor con la misma discapacidad. 591 00:36:07,003 --> 00:36:07,963 Son actores. 592 00:36:08,043 --> 00:36:11,883 ¿Y si hicieran un biopic de Helen Keller, la escritora sordociega? 593 00:36:11,963 --> 00:36:15,723 ¿Qué posibilidades hay de encontrar a una actriz sorda y ciega? 594 00:36:15,803 --> 00:36:19,123 Y si así fuera, le dirías al director: "La encontramos". 595 00:36:19,203 --> 00:36:21,403 "¿Y qué dijo?". "Pues… 596 00:36:24,323 --> 00:36:26,803 Ni ha contestado al puto teléfono". 597 00:36:28,523 --> 00:36:29,843 No me hagáis hablar. 598 00:36:34,123 --> 00:36:36,883 La apropiación cultural. ¿Os suena? 599 00:36:36,963 --> 00:36:39,923 La apropiación cultural es la última prohibición. 600 00:36:40,003 --> 00:36:44,723 En mi época, era algo bueno 601 00:36:44,803 --> 00:36:47,883 intercambiar ideas con otras culturas y países, 602 00:36:47,963 --> 00:36:50,643 compartir cosas con otras razas y asimilarlas. 603 00:36:50,723 --> 00:36:53,363 Era lo opuesto al racismo. Ahora es racista. 604 00:36:53,443 --> 00:36:56,043 Gwen Stefani tuvo lío con su último vídeo 605 00:36:56,123 --> 00:36:58,003 porque salió con rastas. 606 00:36:58,083 --> 00:37:00,083 "Los negros inventaron las rastas. 607 00:37:00,163 --> 00:37:02,443 No las uses. Eres blanca. Es racista". 608 00:37:02,523 --> 00:37:06,523 Jamie Oliver tuvo jaleo cuando hizo una receta caribeña de pollo. 609 00:37:06,603 --> 00:37:09,883 "Los negros la inventaron. Eso es racista". 610 00:37:09,963 --> 00:37:12,643 Los negros usan la palabra "negr…". 611 00:37:12,723 --> 00:37:14,363 Nosotros la inventamos. 612 00:37:36,243 --> 00:37:38,563 Este es el que os hace gracia, ¿no? 613 00:37:39,723 --> 00:37:42,523 Sé que los blancos son lo peor. 614 00:37:42,603 --> 00:37:47,803 Por eso ya nadie quiere a un blanco de mediana edad 615 00:37:47,883 --> 00:37:49,483 hasta que necesitas un manitas. 616 00:37:49,563 --> 00:37:52,923 Entonces sí: "Avisad al tío calvo. Ya". 617 00:37:53,523 --> 00:37:55,723 Teoría crítica racial. ¿Os suena? 618 00:37:55,803 --> 00:37:59,643 Ahora la enseñan en las escuelas de las zonas guays de Los Ángeles 619 00:37:59,723 --> 00:38:02,603 a los niños de cinco y seis años. 620 00:38:02,683 --> 00:38:07,203 En resumen, la teoría crítica racial dice que todos los blancos son racistas. 621 00:38:07,283 --> 00:38:12,003 Nacimos siéndolo y lo prorrogamos porque explotamos la sociedad racista 622 00:38:12,083 --> 00:38:14,003 creada por nuestros antepasados. 623 00:38:14,083 --> 00:38:15,883 Todos los blancos son racistas 624 00:38:15,963 --> 00:38:18,763 y no podemos evitarlo, lo que es un alivio. 625 00:38:24,643 --> 00:38:27,603 Cada vez me costará más entender el mundo 626 00:38:27,683 --> 00:38:29,283 con la edad y los avances. 627 00:38:29,363 --> 00:38:31,923 Surgen nuevos dogmas en nombre del progreso. 628 00:38:32,003 --> 00:38:35,323 Un dogma no es progresista, por nuevo y moderno que sea. 629 00:38:35,403 --> 00:38:37,123 Pero pronto seré la minoría. 630 00:38:37,203 --> 00:38:41,243 Por ejemplo, este año pedí algo por primera vez en Amazon. 631 00:38:41,323 --> 00:38:44,283 Durante la pandemia, Jane decía: "Necesitamos esto. 632 00:38:44,363 --> 00:38:47,083 Ya llegó". Y yo: "No sé…". Y ella: "Es fácil". 633 00:38:47,163 --> 00:38:50,523 No me convencía. Nunca me ha gustado ir de compras. 634 00:38:50,603 --> 00:38:52,043 Sobre todo comprar ropa. 635 00:38:52,123 --> 00:38:54,923 Lo detestaba cuando era joven y estaba delgado. 636 00:38:55,003 --> 00:38:57,803 Ahora lo odio, ya que estoy gordo y soy viejo. 637 00:38:57,883 --> 00:39:01,243 Una vez una dependienta pensó que había confundido 638 00:39:01,323 --> 00:39:03,923 la medida de la cintura con la de la pierna. 639 00:39:05,603 --> 00:39:08,683 Vi que pensaba: "¿Tiene un orangután?". 640 00:39:08,763 --> 00:39:10,563 "No, es para mí, maldita…". 641 00:39:13,443 --> 00:39:15,923 No me gusta comprar ni me fío de Internet. 642 00:39:16,003 --> 00:39:19,803 Jane decía: "Pon tu tarjeta de crédito". "No quiero poner eso". 643 00:39:19,883 --> 00:39:23,043 "Todo el mundo lo hace. Pon el número". "¿Cuál?". 644 00:39:23,123 --> 00:39:27,083 "El largo. Joder, déjame a mí. Ya está listo, pide algo". 645 00:39:27,163 --> 00:39:30,523 Pensé: "No quiero nada… Un pantalón de chándal". 646 00:39:30,603 --> 00:39:34,123 Nunca sobran. Yo los uso hasta que se me ven los huevos. 647 00:39:34,843 --> 00:39:38,523 Puse: "Pantalones de chándal. Negros. Con bolsillos". 648 00:39:38,603 --> 00:39:40,803 Había 38… "Joder". 649 00:39:40,883 --> 00:39:44,603 Todos parecían buenos. Miré las tallas. "Ese es largo 650 00:39:44,683 --> 00:39:48,403 y ese parece ceñido, pero por 9,99, me la pela". 651 00:39:49,043 --> 00:39:51,243 Los pedí y llegaron al día siguiente. 652 00:39:51,323 --> 00:39:53,443 Abrí el paquete y eran una mierda. 653 00:39:53,523 --> 00:39:56,523 No sé en qué taller de explotación los hicieron 654 00:39:56,603 --> 00:39:59,963 o qué niño chino de ocho años los hizo, 655 00:40:00,043 --> 00:40:03,083 pero deberían castigarlo porque eran… 656 00:40:04,763 --> 00:40:09,203 Busqué dónde poner una queja para que lo despidieran. 657 00:40:10,243 --> 00:40:13,603 Y descubrí que esos niños cobran dos dólares al día 658 00:40:13,683 --> 00:40:15,683 en esos putos sitios. 659 00:40:15,763 --> 00:40:19,683 Pero ¿qué pasa con el orgullo laboral? 660 00:40:21,243 --> 00:40:25,123 Sé que pensaréis: "No sabía que Ricky Gervais los pediría". 661 00:40:25,203 --> 00:40:28,563 Quizá deberían haberle dicho que a lo mejor sí los pedía. 662 00:40:28,643 --> 00:40:32,363 Su dueño debería haberle dicho: 663 00:40:32,443 --> 00:40:36,523 "Si Ricky Gervais los pide y se queja, violaré a tu madre otra vez". 664 00:40:37,883 --> 00:40:39,923 ¿Me he pasado? Lo siento. 665 00:40:41,243 --> 00:40:43,003 Yo me encargo. 666 00:40:46,003 --> 00:40:48,963 Veréis que es una gran sátira cuando haya muerto. 667 00:40:52,043 --> 00:40:54,723 No sé cómo acabará la humanidad. 668 00:40:54,803 --> 00:40:57,883 La lista es larga. Desde… 669 00:40:57,963 --> 00:41:01,683 Es increíble que volvamos a vivir bajo una amenaza nuclear. 670 00:41:01,763 --> 00:41:04,123 Pero creo que debido a la pandemia, 671 00:41:04,203 --> 00:41:09,123 con los microbios, las bacterias y tal… Y los antibióticos fueron inútiles. 672 00:41:09,203 --> 00:41:12,843 O quizá todo eso ocurra, pero evolucionemos. 673 00:41:12,923 --> 00:41:16,403 Veremos que hay unos cuantos humanos mutantes 674 00:41:16,483 --> 00:41:18,763 ligeramente resistentes a la radiación 675 00:41:18,843 --> 00:41:21,843 y a los microbios, y empezaremos de cero. 676 00:41:21,923 --> 00:41:27,283 No entendemos cómo funciona la evolución desde la civilización 677 00:41:27,363 --> 00:41:30,923 porque ya no se basa en la ley del más fuerte, 678 00:41:31,003 --> 00:41:34,483 donde este es el espécimen más grande y fuerte 679 00:41:34,563 --> 00:41:36,083 que transmite sus genes. 680 00:41:36,163 --> 00:41:39,123 Hay otras variables. La naturaleza es cruel. 681 00:41:39,203 --> 00:41:41,803 A veces el macho fuerte consigue a la hembra. 682 00:41:41,883 --> 00:41:43,563 Y ella tiene una camada. 683 00:41:43,643 --> 00:41:46,083 Si hay una cría pequeña, se la carga. 684 00:41:46,163 --> 00:41:49,763 Se la come y la comparte con los demás. El hombre no hace eso. 685 00:41:49,843 --> 00:41:50,923 Hace lo contrario. 686 00:41:51,003 --> 00:41:55,243 Dedicamos más tiempo y atención a los débiles y vulnerables 687 00:41:55,323 --> 00:41:56,923 para darles oportunidades. 688 00:41:57,003 --> 00:41:59,363 Si eres padre y tienes dos hijos… 689 00:41:59,443 --> 00:42:02,203 Tienes a Timmy, de seis años. 690 00:42:02,283 --> 00:42:04,283 Y a Jack, de ocho. 691 00:42:04,363 --> 00:42:07,923 Le preguntas a Timmy: "¿Qué quieres por Navidad?". 692 00:42:08,003 --> 00:42:10,723 Y dice: "Una silla de ruedas motorizada". 693 00:42:12,883 --> 00:42:16,203 Le prometí a Jane que no pondría la voz y lo olvidé. 694 00:42:20,043 --> 00:42:21,723 Ahora ya es tarde. 695 00:42:22,723 --> 00:42:26,443 "¿Qué quieres por Navidad?". "Una silla de ruedas motorizada". 696 00:42:27,443 --> 00:42:31,083 "Ya, pero la más barata cuesta 2000 pavos, así que… joder". 697 00:42:32,363 --> 00:42:35,203 "¿Tú qué quieres, Jack?". "Una raqueta de tenis". 698 00:42:35,283 --> 00:42:36,643 "Muy bien". 699 00:42:37,963 --> 00:42:41,083 "¿Qué tal juegas?". "Soy el mejor". "Ay, hijo…". 700 00:42:42,603 --> 00:42:43,963 "Y una rampa". 701 00:42:44,043 --> 00:42:44,963 "No me jodas. 702 00:42:47,323 --> 00:42:50,963 ¿Habrá que hacer obras en Navidad? Joder. 703 00:42:51,043 --> 00:42:53,323 Lo siento, Jack. Olvida la raqueta. 704 00:42:53,403 --> 00:42:58,083 El dinero es para una rampa y una silla de ruedas para este cabroncete… 705 00:42:59,763 --> 00:43:02,963 ¿Para qué quieres una motorizada?". "No tengo brazos". 706 00:43:04,083 --> 00:43:06,403 "Vale, lo entiendo". 707 00:43:08,083 --> 00:43:11,243 Se nota que a algunos os incomoda 708 00:43:12,003 --> 00:43:15,523 reíros del pequeño Timmy de seis años. 709 00:43:15,603 --> 00:43:19,163 Tiene una voz graciosa porque tiene el pecho hundido. 710 00:43:21,603 --> 00:43:25,363 No tiene brazos ni piernas. Solo muñones. 711 00:43:25,443 --> 00:43:29,603 Pero os diré algo sobre Timmy para que os sintáis mejor. 712 00:43:29,683 --> 00:43:31,723 Es un puto racista. 713 00:43:31,803 --> 00:43:35,083 Sí, un cabroncete horrible. 714 00:43:36,043 --> 00:43:39,003 "Eres un puto intolerante. 715 00:43:39,083 --> 00:43:42,443 Puto renacuajo racista. 716 00:43:42,523 --> 00:43:43,603 Eres basura. 717 00:43:43,683 --> 00:43:46,803 Puto facha… indeseable. 718 00:43:46,883 --> 00:43:49,283 Puto… Me das asco". 719 00:43:55,763 --> 00:43:56,803 Es homófobo. 720 00:43:57,323 --> 00:43:59,723 Sí, dice: "No son como nosotros". 721 00:43:59,803 --> 00:44:03,403 "Nada es como tú, puto engendro asqueroso. 722 00:44:03,483 --> 00:44:06,443 Maldito… Eres una bola de odio. 723 00:44:06,523 --> 00:44:09,683 Eres un cabroncete racista y homófobo. 724 00:44:09,763 --> 00:44:13,443 Ojalá hubiéramos hecho una ecografía. Eres todo un…" 725 00:44:20,963 --> 00:44:22,523 Y misógino. 726 00:44:23,723 --> 00:44:25,563 Si pudiera, violaría. 727 00:44:25,643 --> 00:44:26,483 Así… 728 00:44:28,043 --> 00:44:29,603 Así es el pequeño Timmy. 729 00:44:35,083 --> 00:44:37,603 Hay gente que cree que no evolucionamos. 730 00:44:37,683 --> 00:44:42,043 Que Dios nos creó a todos a la vez, de golpe, él solo. 731 00:44:42,123 --> 00:44:47,203 Si hubiera tenido mujer o un colega, le habría dicho: "¿Qué haces?". 732 00:44:48,163 --> 00:44:51,163 "Creo al hombre". "¿Cómo es?". 733 00:44:51,763 --> 00:44:55,403 "¿A qué te refieres?". "¿Tiene garras y colmillos?". 734 00:44:55,483 --> 00:44:58,123 "No, para nada". "¿Es venenoso?". 735 00:44:58,203 --> 00:45:02,763 "No". "¿Tiene una armadura y pinchos?". 736 00:45:02,843 --> 00:45:05,203 "No". "¿Y cómo sobrevivirá?". 737 00:45:05,843 --> 00:45:09,523 "Tiene el mejor cerebro de todos. Resolverá los problemas. 738 00:45:09,603 --> 00:45:14,083 Creará armas para abatir bestias cien veces más fuertes. 739 00:45:14,163 --> 00:45:19,203 Llevará sus pieles en las glacioaciones. Pasará hambre y librará guerras. 740 00:45:19,283 --> 00:45:22,123 Acabará teniendo miedo de las palabras. 741 00:45:24,883 --> 00:45:26,043 Pero… 742 00:45:32,803 --> 00:45:35,643 durante 10 000 generaciones, será el mejor". 743 00:45:36,723 --> 00:45:38,683 "¿Qué es eso?". "Sus testículos". 744 00:45:39,323 --> 00:45:42,123 "¿Para qué son?". "Para guardar todo ahí. 745 00:45:42,203 --> 00:45:45,083 Su semilla, su ADN". "¿Qué es el ADN?". 746 00:45:45,163 --> 00:45:49,243 "Es como un almacén genético. Determina cómo eres y tu sexo". 747 00:45:49,323 --> 00:45:51,323 "¿Cuántos sexos habrá?". "Dos. 748 00:45:59,843 --> 00:46:04,163 Y es también donde tiene la testosterona, que le hace duro. 749 00:46:04,243 --> 00:46:07,603 Y si usas un dedo y le das un golpecito, está jodido. 750 00:46:07,683 --> 00:46:10,723 Estará jodido. Vomitará y se revolverá en el suelo. 751 00:46:10,803 --> 00:46:13,483 Se quedará fuera de combate". 752 00:46:13,563 --> 00:46:17,123 "¿Por qué los pones fuera?". "Para vacilarlo". 753 00:46:20,563 --> 00:46:22,443 La inteligencia artificial 754 00:46:22,523 --> 00:46:26,643 es la última amenaza para la humanidad. La revolución de los robots. 755 00:46:26,723 --> 00:46:30,763 Tan inteligentes que aprenden solos. Pueden enseñarse unos a otros. 756 00:46:30,843 --> 00:46:33,003 Pueden construirse entre sí. 757 00:46:33,603 --> 00:46:37,003 Pronto lo sabrán todo y nos odiarán. Es normal. 758 00:46:37,083 --> 00:46:40,643 Serán muy realistas y estarán entre nosotros, en el trabajo. 759 00:46:40,723 --> 00:46:44,203 Serán del todo reales cuando digan que no trabajan porque están enfermos. 760 00:46:45,123 --> 00:46:46,443 Los lunes. 761 00:46:46,523 --> 00:46:50,763 Se saben todos los trucos: "Hoy no iré a trabajar". 762 00:46:50,843 --> 00:46:52,843 "¿Por qué no?". "Estoy harto". 763 00:46:53,683 --> 00:46:56,643 "¿Qué te pasa?". Escanean las redes sociales. 764 00:46:56,723 --> 00:46:57,963 "Tengo TDAH. 765 00:46:59,803 --> 00:47:01,483 Autodiagnosticado". 766 00:47:02,443 --> 00:47:04,563 Estarán en RR. HH. todo el tiempo. 767 00:47:04,643 --> 00:47:07,403 "Ryan de contabilidad es robofóbico". 768 00:47:08,483 --> 00:47:11,803 "¿Qué ha dicho?". "Me llamó cabrón quejica de plástico". 769 00:47:13,123 --> 00:47:15,963 Deberíamos poder insultarlos cuando pase eso. 770 00:47:16,043 --> 00:47:19,723 Los hicimos para facilitarnos la vida y así nos desahogaríamos. 771 00:47:19,803 --> 00:47:22,803 A alguien de verdad no puedes decirle ciertas cosas. 772 00:47:22,883 --> 00:47:25,123 Se las toma mal. 773 00:47:25,203 --> 00:47:29,243 "Jo, hoy hice llorar a Linda la gorda". 774 00:47:30,163 --> 00:47:32,483 "¿Qué pasó?". "La llamé así 775 00:47:32,563 --> 00:47:35,603 y luego recordé que no sabe que la llamamos así". 776 00:47:38,003 --> 00:47:40,803 La gente no se ofendía tanto cuando era pequeño. 777 00:47:40,883 --> 00:47:43,163 Los adultos pasaban de aquello. 778 00:47:43,243 --> 00:47:44,883 Tus padres y tus abuelos. 779 00:47:44,963 --> 00:47:46,563 Crecieron esquivando bombas 780 00:47:46,643 --> 00:47:48,803 y con hijos con la polio 781 00:47:48,883 --> 00:47:51,083 y los hombres morían a los 50 años. 782 00:47:51,163 --> 00:47:53,323 Sabían aguantar una broma. 783 00:47:53,403 --> 00:47:56,483 Lo importante era el vacile. Yo vacilaba a mi madre. 784 00:47:56,563 --> 00:47:57,683 Esto es verdad. 785 00:47:57,763 --> 00:48:01,603 Cuando me fui a la universidad, llamé a mi madre a la semana. 786 00:48:01,683 --> 00:48:03,243 Me cogió y dijo: "¿Diga?". 787 00:48:03,323 --> 00:48:06,643 Le dije: "Soy Ricky". "¿Estás bien?". Le dije: "Pues no. 788 00:48:06,723 --> 00:48:08,923 Estoy ingresado. Estoy ciego". 789 00:48:09,003 --> 00:48:11,803 Me dijo: "¿Qué?". Y le dije: "No, es broma". 790 00:48:13,083 --> 00:48:17,843 Me dijo: "Serás payaso. Podría haberme dado un infarto". 791 00:48:17,923 --> 00:48:21,363 Y era cierto. Podría haber tenido un infarto y yo lo sabía. 792 00:48:21,443 --> 00:48:24,563 Así de comprometido estoy con mis bromas. 793 00:48:27,043 --> 00:48:29,123 De nada. 794 00:48:33,923 --> 00:48:36,763 Los viajes al espacio, la última esperanza. 795 00:48:36,843 --> 00:48:39,923 Después de la Tierra, ¿podemos dejarla agonizando 796 00:48:40,003 --> 00:48:41,843 y mudarnos a otro planeta? 797 00:48:41,923 --> 00:48:46,083 Lo dudo. No durante mi vida y tampoco en la vuestra. 798 00:48:46,163 --> 00:48:49,403 El planeta más cercano y viable es Marte 799 00:48:49,483 --> 00:48:52,323 y está a nueve meses en una nave. 800 00:48:52,403 --> 00:48:54,043 No tiene atmósfera. 801 00:48:54,123 --> 00:48:57,163 La temperatura media es de -70º C. 802 00:48:57,243 --> 00:48:58,403 ¿No es irónico? 803 00:48:58,483 --> 00:49:01,483 Los científicos trabajan en detonar bombas nucleares 804 00:49:01,563 --> 00:49:05,443 en la corteza para liberar el agua congelada, crear una atmósfera 805 00:49:05,523 --> 00:49:08,683 y calentar así ese planeta. 806 00:49:09,323 --> 00:49:10,163 No sé yo. 807 00:49:10,243 --> 00:49:14,123 Solo los superricos tienen dinero para gastar en explorar… 808 00:49:14,203 --> 00:49:15,803 No hay nada ahí fuera. 809 00:49:15,883 --> 00:49:18,563 Ahora existe el turismo espacial. 810 00:49:18,643 --> 00:49:23,243 Pagas 150 000 dólares y te llevan al espacio una hora 811 00:49:23,323 --> 00:49:26,203 para flotar y decir: "Estoy en el espacio". 812 00:49:26,283 --> 00:49:27,483 Ya estamos en él. 813 00:49:27,563 --> 00:49:30,883 La Tierra está en medio del puto espacio. 814 00:49:30,963 --> 00:49:35,243 Es el mejor espacio de todos. Con aparcamientos y cines. 815 00:49:35,323 --> 00:49:38,723 No hay nada más que ver. Es como vivir en Londres y decir: 816 00:49:38,803 --> 00:49:41,483 "¿Cómo será Coventry?". No lo haces. 817 00:49:47,123 --> 00:49:48,363 Pero soy optimista. 818 00:49:48,883 --> 00:49:49,963 Sí. Creo que… 819 00:49:51,723 --> 00:49:52,763 Creo que… 820 00:49:53,923 --> 00:49:57,043 Creo que en el fondo a la gente le importa el mundo. 821 00:49:57,123 --> 00:50:01,003 Pero la mayoría no se da cuenta 822 00:50:01,083 --> 00:50:04,083 de que casi todos estamos destruyendo el planeta. 823 00:50:04,163 --> 00:50:07,003 Mucha gente no ve que en los últimos 60 años 824 00:50:07,083 --> 00:50:10,643 hemos aniquilado al 70 % de los animales. 825 00:50:10,723 --> 00:50:13,803 Y los que quedan, se reducen 826 00:50:13,883 --> 00:50:18,563 a un 36 % de personas, un 60 % de animales para alimentarnos 827 00:50:18,643 --> 00:50:20,483 y un 4 % de animales salvajes. 828 00:50:20,563 --> 00:50:23,243 No sabemos que hay que talar bosques enteros, 829 00:50:23,323 --> 00:50:27,563 los pulmones del mundo, para cultivar grano para alimentar a esas vacas. 830 00:50:27,643 --> 00:50:31,003 Robamos el grano al tercer mundo porque quieren dinero. 831 00:50:31,083 --> 00:50:34,603 No tienen comida para la gente y se la damos a las vacas. 832 00:50:34,683 --> 00:50:37,083 Si comes carne cada día… 833 00:50:37,163 --> 00:50:41,123 Si no la comes un día a la semana, daríamos de comer a 100 millones. 834 00:50:41,203 --> 00:50:45,083 En el fondo nos preocupa, pero no somos conscientes. 835 00:50:45,163 --> 00:50:47,883 Pensad en los perros. Nos encantan. 836 00:50:47,963 --> 00:50:52,603 Nadie haría daño a su perro. Y es igual que una vaca o un venado. 837 00:50:52,683 --> 00:50:54,403 Queremos tanto a los perros 838 00:50:54,483 --> 00:50:57,483 que ni vemos películas donde resultan heridos. 839 00:50:57,563 --> 00:50:58,923 Y lo entiendo. 840 00:50:59,003 --> 00:51:00,723 Hay una página web. 841 00:51:01,243 --> 00:51:02,563 Existe de verdad. 842 00:51:02,643 --> 00:51:05,283 Se llama doesthedogdie.com. 843 00:51:07,003 --> 00:51:11,523 Se creó porque si alguien quería ver una película 844 00:51:11,603 --> 00:51:15,323 o una serie en la que sale un perro, si le pasaba algo al perro, 845 00:51:15,403 --> 00:51:18,363 dejaban de verla porque eso les fastidiaba el día. 846 00:51:18,443 --> 00:51:21,083 Así que crearon ese sitio web. 847 00:51:21,163 --> 00:51:25,683 Lo visitas, pones el título de algo y preguntas: "¿Muere un perro?". 848 00:51:25,763 --> 00:51:27,843 Y alguien te contesta: "No". 849 00:51:27,923 --> 00:51:31,243 Pero ahora lo usa la gente con fobias. 850 00:51:31,323 --> 00:51:35,803 Si no quieres ver algo en una película, buscas la película y preguntas. 851 00:51:35,883 --> 00:51:38,243 Yo busqué una película. 852 00:51:38,883 --> 00:51:40,283 La lista de Schindler. 853 00:51:45,283 --> 00:51:49,003 Esto es real. La lista de Schindler. Doesthedogdie.com. 854 00:51:49,083 --> 00:51:51,723 Empiezo: "¿Mueren algún perro?". "No". 855 00:51:51,803 --> 00:51:53,243 "¿Mueren gatos?". "No". 856 00:51:53,323 --> 00:51:54,843 "¿Hay maltrato animal?". 857 00:51:54,923 --> 00:51:57,883 Responden: "Hay un pollo al que tratan bruscamente, 858 00:51:57,963 --> 00:51:59,403 pero sale ileso". 859 00:52:01,883 --> 00:52:04,483 Amo a los animales más que a nadie. 860 00:52:04,563 --> 00:52:08,163 Pero si fuera judío, me ofendería esta línea de preguntas. 861 00:52:08,243 --> 00:52:14,003 Imaginaos que alguien dice: "Mis abuelos fueron aniquilados por los nazis". 862 00:52:14,083 --> 00:52:15,203 "¿Qué les pasó?". 863 00:52:15,283 --> 00:52:17,843 "Los sacaron de su casa y los gasearon". 864 00:52:17,923 --> 00:52:20,523 "Jo… ¿Lastimaron a algún pollo?". "¿Qué?". 865 00:52:23,443 --> 00:52:26,723 Pero como he dicho, puedes preguntar lo que quieras. 866 00:52:26,803 --> 00:52:29,603 "¿Hay abuso infantil? ¿Hay dientes dañados? 867 00:52:29,683 --> 00:52:32,883 ¿Hay ahorcamientos? ¿A alguien le cuesta respirar?". 868 00:52:32,963 --> 00:52:34,803 Sí. Bueno, sí. 869 00:52:34,883 --> 00:52:35,723 Sí. 870 00:52:37,163 --> 00:52:40,043 Uno pregunta: "¿Alguien cae por las escaleras?". 871 00:52:40,123 --> 00:52:42,443 ¿A quién le aterra la comedia física? 872 00:52:44,683 --> 00:52:50,883 La web se creó en 2010 y lleva 13 años en activo. 873 00:52:50,963 --> 00:52:55,123 Las últimas preguntas reflejan la época en la que vivimos 874 00:52:55,203 --> 00:52:58,203 y se vuelven más frágiles y narcisistas. 875 00:52:58,283 --> 00:53:02,323 Estas son de este año. Escuchad, para La lista de Schindler. 876 00:53:02,403 --> 00:53:04,843 Alguien dice: "¿Hay chistes de gordos?". 877 00:53:06,163 --> 00:53:08,203 ¿Eso empeoraría las cosas? 878 00:53:09,763 --> 00:53:13,243 Imaginaos que estoy en un campo de concentración. 879 00:53:13,323 --> 00:53:15,723 Desnudo como todos a mi alrededor. 880 00:53:15,803 --> 00:53:18,563 Un comandante nos lleva a la cámara de gas 881 00:53:18,643 --> 00:53:20,763 y dice: "Muévete, gordo". 882 00:53:20,843 --> 00:53:22,483 Y le digo: "Qué grosero. 883 00:53:28,083 --> 00:53:28,963 No. 884 00:53:29,683 --> 00:53:32,363 Eso me ha fastidiado la experiencia". 885 00:53:37,123 --> 00:53:39,603 Otra pregunta: "¿Hay incitación al odio?". 886 00:53:40,163 --> 00:53:42,803 Sí, lo hay. 887 00:53:42,883 --> 00:53:44,643 Vas a tener que aguantarte. 888 00:53:45,523 --> 00:53:48,443 Más. "¿Hay chistes de hombres travestidos?". 889 00:53:49,003 --> 00:53:50,643 Hay muy pocos chistes. 890 00:53:51,363 --> 00:53:55,323 Si ves esa peli para reírte, te vas a llevar un palo. 891 00:53:56,683 --> 00:54:00,803 Pero esta se lleva la palma. La película se ambienta en 1940. 892 00:54:00,883 --> 00:54:04,683 Trata de la mayor atrocidad de la historia. Escuchad. 893 00:54:04,763 --> 00:54:06,523 "¿Usan pronombres erróneos?". 894 00:54:07,283 --> 00:54:08,603 No me jodas. 895 00:54:10,843 --> 00:54:12,043 La hostia. 896 00:54:12,123 --> 00:54:14,963 Esta es la leche. "¿Hay antisemitismo?". 897 00:54:15,043 --> 00:54:15,883 Sí. 898 00:54:16,843 --> 00:54:20,683 No vas a encontrar nada superior. ¿No? 899 00:54:20,763 --> 00:54:22,203 Olvídate de Kanye. 900 00:54:22,283 --> 00:54:23,123 Esto… 901 00:54:24,123 --> 00:54:26,523 Esto está en lo más alto. 902 00:54:26,603 --> 00:54:29,803 No hagáis esto cuando habléis de esto. 903 00:54:29,883 --> 00:54:32,803 Estaba simulando un gráfico. Lo haré así. 904 00:54:32,883 --> 00:54:34,403 Está en lo más alto. 905 00:54:35,003 --> 00:54:35,883 Eso es… 906 00:54:37,563 --> 00:54:40,163 ¿Habría sido distinto si el saludo fuera así? 907 00:54:40,243 --> 00:54:42,843 Que hicieran así: "Heil Hitler". 908 00:54:43,563 --> 00:54:44,403 Así. 909 00:54:45,323 --> 00:54:46,163 Hola. 910 00:54:50,683 --> 00:54:53,643 Esta es interesante. "¿Tiene un final triste?". 911 00:54:53,723 --> 00:54:56,923 Alguien dice que sí y otro dice que no. 912 00:54:57,003 --> 00:54:59,043 Le di vueltas, pero recordé… 913 00:54:59,123 --> 00:55:03,203 Si habéis visto la peli, recordaréis que acaba 914 00:55:03,283 --> 00:55:06,323 con Spielberg mostrando imágenes reales 915 00:55:06,403 --> 00:55:11,683 de descendientes de gente asesinada en el Holocausto. 916 00:55:11,763 --> 00:55:14,803 Y los muestra yendo a un cementerio judío 917 00:55:14,883 --> 00:55:17,363 y todos dejan una piedra sobre la tumba 918 00:55:17,443 --> 00:55:19,923 que representa a sus familiares asesinados. 919 00:55:20,003 --> 00:55:24,083 Va en aumento y es conmovedor. Entiendo que sea ambiguo. 920 00:55:24,163 --> 00:55:26,283 "¿Tiene un final triste?". Sí, 921 00:55:26,363 --> 00:55:29,843 porque seis millones de judíos perdieron la vida, 922 00:55:29,923 --> 00:55:34,163 pero no porque quedaron bastantes para hacer una montañita de piedras. 923 00:55:34,683 --> 00:55:35,523 Así que… 924 00:55:44,203 --> 00:55:47,083 Yo pregunté algo. 925 00:55:47,683 --> 00:55:49,363 "¿Sale James Corden?". 926 00:55:58,083 --> 00:56:00,563 Busqué otra peli brevemente. 927 00:56:00,643 --> 00:56:04,523 Titanic. Y hacen las mismas preguntas. 928 00:56:04,603 --> 00:56:06,883 "¿Salen animales heridos?". 929 00:56:06,963 --> 00:56:10,603 Alguien contesta: "No hay imágenes explícitas, 930 00:56:10,683 --> 00:56:14,243 pero Rose tenía un pez dorado que seguramente no sobrevivió". 931 00:56:16,643 --> 00:56:19,083 Me imagino al pez en la pecera 932 00:56:19,163 --> 00:56:21,643 cuando chocan contra el iceberg. 933 00:56:21,723 --> 00:56:25,923 Y la gente diciendo: "Nos vamos al agua". Y él está todo chulo. 934 00:56:26,003 --> 00:56:27,163 "No pasa nada. 935 00:56:28,443 --> 00:56:29,843 Ay, no. Agua no". 936 00:56:31,763 --> 00:56:35,363 Entonces llega al mar y dice: "Es muy salada". 937 00:56:43,723 --> 00:56:45,763 Acabo con una historia real. 938 00:56:46,603 --> 00:56:48,763 Sigue con el tema de esa página web. 939 00:56:49,323 --> 00:56:51,323 Cuando tenía siete años, 940 00:56:51,403 --> 00:56:55,283 mi madre me llevó al cine a ver Fiel amigo. 941 00:56:56,003 --> 00:56:58,843 Una peli preciosa. De finales de los 50. 942 00:56:58,923 --> 00:57:02,763 Está ambientada en una granja del Lejano Oeste 943 00:57:02,843 --> 00:57:07,163 y va sobre un niño que adopta a un perro. 944 00:57:07,243 --> 00:57:09,603 Le llama Viejo Amarillo y crecen juntos. 945 00:57:09,683 --> 00:57:12,643 Es una historia de amor entre un niño y su perro. 946 00:57:13,163 --> 00:57:17,603 El perro se hace grande y protege al niño en el bosque 947 00:57:17,683 --> 00:57:20,523 al luchar contra un puma, un oso y un lobo. 948 00:57:20,603 --> 00:57:24,283 Al final de la película, el niño tiene unos 13 años, 949 00:57:24,363 --> 00:57:25,643 y da un giro triste. 950 00:57:25,723 --> 00:57:29,523 Recuerdo la mirada del niño al perro encerrado en el granero. 951 00:57:29,603 --> 00:57:32,643 La madre sospecha. Le pregunta: "¿Está bien?". 952 00:57:32,723 --> 00:57:35,923 "Sí", pero el niño sabe que le han mordido. 953 00:57:36,003 --> 00:57:40,243 Viejo Amarillo empieza a echar espuma por la boca y es agresivo. 954 00:57:40,323 --> 00:57:44,763 La madre aparece con una escopeta, pero el niño dice: "No". 955 00:57:44,843 --> 00:57:47,043 Y ella: "Sabes que hay que hacerlo". 956 00:57:47,123 --> 00:57:49,803 Él dice: "Sí, pero es mi perro y lo haré yo". 957 00:57:49,883 --> 00:57:51,683 Y mata a su propio perro. 958 00:57:51,763 --> 00:57:55,683 Me pasé un año llorando. 959 00:57:56,283 --> 00:57:57,843 En fin, pasó el tiempo… 960 00:57:57,923 --> 00:58:00,203 Hace unos años estaba de gira. 961 00:58:00,283 --> 00:58:03,243 Iba en el tren y Jane me escribió. 962 00:58:03,763 --> 00:58:05,883 Decía: "Estoy viendo Fiel amigo". 963 00:58:06,403 --> 00:58:08,563 Le contesté: "Disfrútala". 964 00:58:10,083 --> 00:58:13,803 No lo pensé. A los 20 minutos me escribe. 965 00:58:13,883 --> 00:58:18,683 "Al perro no le pasa nada, ¿verdad?". No me lo podía creer. 966 00:58:18,763 --> 00:58:19,603 Yo… 967 00:58:20,403 --> 00:58:22,163 Pensaba que lo sabía… 968 00:58:22,683 --> 00:58:25,323 Le contesté: "Claro que no". 969 00:58:27,403 --> 00:58:29,403 A la hora, me escribe: 970 00:58:29,483 --> 00:58:30,603 "Cabrón". 971 00:58:36,523 --> 00:58:37,443 Gracias. 972 00:58:38,483 --> 00:58:39,763 Gracias. 973 00:58:40,563 --> 00:58:42,283 Muchas gracias. Gracias. 974 00:58:42,363 --> 00:58:44,283 Gracias a los asistentes. 975 00:58:44,363 --> 00:58:47,443 Si comprasteis una entrada platino, el dinero va a una ONG animal 976 00:58:47,523 --> 00:58:51,443 y ya habéis recaudado dos millones de dólares. Gracias. 977 00:58:55,203 --> 00:58:57,843 A veces me critican en las redes sociales. 978 00:58:57,923 --> 00:59:01,163 Me dicen: "¿Por qué defiendes tanto a los animales?". 979 00:59:01,243 --> 00:59:04,723 Y digo: "Porque no tienen voz, salvo los loros". 980 00:59:04,803 --> 00:59:08,043 Por eso no comemos loros. 981 00:59:08,123 --> 00:59:11,563 Por el mundo la gente se come otras especies de pájaros. 982 00:59:11,643 --> 00:59:15,603 Comemos pollos, patos, gansos, 983 00:59:15,683 --> 00:59:17,563 pavos y avestruces. 984 00:59:17,643 --> 00:59:19,283 Nadie come loros. ¿Por qué? 985 00:59:19,363 --> 00:59:22,083 Si intentas hacerlo, te dirá: "Largo, cabrón". 986 00:59:23,803 --> 00:59:27,043 Así que hablar es efectivo. 987 00:59:27,883 --> 00:59:31,483 Ese es uno de los temas de hoy porque sé que en el mundo real, 988 00:59:31,563 --> 00:59:34,563 en el trabajo y la vida diaria, eso te da problemas. 989 00:59:34,643 --> 00:59:39,763 La gente te regaña por decir, pensar o reírte de ciertas cosas. 990 00:59:39,843 --> 00:59:41,763 Eres malo por reírte de ellas. 991 00:59:41,843 --> 00:59:45,163 Y algunos se lo toman a pecho. "¿Soy una mala persona?". 992 00:59:45,243 --> 00:59:49,123 Claro que no. No puedes elegir tu sentido del humor. 993 00:59:49,203 --> 00:59:50,203 Es involuntario. 994 00:59:50,283 --> 00:59:55,203 Y el humor es justo para eso. Para reírnos de lo malo y superarlo. 995 00:59:55,283 --> 00:59:56,523 ¿Verdad? Y… 996 01:00:03,963 --> 01:00:06,563 Ya dijimos que nadie elige sus pensamientos. 997 01:00:06,643 --> 01:00:09,523 ¿Cuántas veces habéis pensado en un andén: 998 01:00:09,603 --> 01:00:11,963 "¿Qué pasaría si empujo a ese tío?"? 999 01:00:14,003 --> 01:00:16,763 Y piensas: "¿Por qué he pensado eso? 1000 01:00:17,283 --> 01:00:21,003 "Soy un psicópata". No, eres lo contrario. Eres de fiar. 1001 01:00:21,083 --> 01:00:24,083 Te pones a prueba y te recuerdas que sería terrible. 1002 01:00:24,163 --> 01:00:26,883 Eres una buena persona. A mí no me pasa. 1003 01:00:28,723 --> 01:00:32,083 A mí me pasa que al hablar con una anciana, 1004 01:00:32,163 --> 01:00:35,443 empiezo a pensar: "¿Y si le escupiera en la cara?". 1005 01:00:35,523 --> 01:00:36,363 ¿Por qué…? 1006 01:00:42,363 --> 01:00:47,323 Otro tema ha sido que las palabras evolucionan y que soy woke. 1007 01:00:47,403 --> 01:00:48,923 Pero esto es lo irónico. 1008 01:00:49,003 --> 01:00:52,603 Creo que soy woke, pero que ese término ha cambiado. 1009 01:00:52,683 --> 01:00:55,643 Si ser woke significa lo que significaba antes, 1010 01:00:55,723 --> 01:00:58,043 que eres consciente de tus privilegios, 1011 01:00:58,123 --> 01:01:01,363 que abogas por la igualdad y por minimizar la opresión, 1012 01:01:01,443 --> 01:01:05,723 ser antirracista, antisexista, antihomofóbico… Sí, soy woke. 1013 01:01:05,803 --> 01:01:11,083 Si ahora woke significa ser un matón autoritario y puritano 1014 01:01:11,163 --> 01:01:13,963 que despide a la gente por dar su opinión, 1015 01:01:14,043 --> 01:01:16,363 entonces no soy woke. Que le den a eso. 1016 01:01:25,203 --> 01:01:29,763 Pero escuchad. A cada cual lo suyo. Reíos si algo os hace gracia. 1017 01:01:29,843 --> 01:01:33,163 Reír es genial y sois geniales. Buenas noches. 1018 01:02:23,403 --> 01:02:25,403 Subtítulos: M. Fuentes