1 00:00:12,283 --> 00:00:19,203 《瑞奇賈維斯:末日啟笑錄》 2 00:00:29,123 --> 00:00:30,243 哈囉 3 00:00:31,163 --> 00:00:32,083 謝謝 4 00:00:33,523 --> 00:00:35,163 非常感謝 5 00:00:35,243 --> 00:00:38,043 謝謝,不,噓…實在…你已經… 6 00:00:38,603 --> 00:00:39,563 謝謝 7 00:00:39,643 --> 00:00:41,283 不,你們都了解情況 8 00:00:42,203 --> 00:00:43,283 他媽閉嘴 9 00:00:44,803 --> 00:00:45,803 謝謝 10 00:00:45,883 --> 00:00:47,283 歡迎來看我的新演出 11 00:00:47,363 --> 00:00:49,843 新到還在不斷變化 12 00:00:49,923 --> 00:00:52,403 我今晚有一些從沒說過的梗,好嗎? 13 00:00:53,563 --> 00:00:56,243 如果我即興表演 那都不是我事前想好的 14 00:00:57,123 --> 00:00:59,123 我有一些可怕的念頭 15 00:01:00,683 --> 00:01:03,163 但你控制不了 你不能選擇自己有什麼念頭 16 00:01:03,243 --> 00:01:04,923 念頭自己冒出來,太遲了 17 00:01:05,003 --> 00:01:07,363 你有一個念頭,它說:“我是個念頭” 18 00:01:07,843 --> 00:01:09,803 然後你說:“靠,是我想出來的” 19 00:01:11,883 --> 00:01:14,643 有時候念頭會說:“說出來吧” 20 00:01:17,043 --> 00:01:18,803 我說出來,然後… 21 00:01:18,883 --> 00:01:19,843 網飛 22 00:01:22,723 --> 00:01:25,763 我上一檔演出《超自然》 去年在網飛上線 23 00:01:26,323 --> 00:01:27,923 外界反應很大,對吧? 24 00:01:28,003 --> 00:01:31,923 強烈…強烈的反應 人們說:“你不能說那種話” 25 00:01:32,003 --> 00:01:33,803 你可以… 26 00:01:35,283 --> 00:01:36,123 我說了 27 00:01:40,883 --> 00:01:43,523 對,有強烈的反應是必然的 28 00:01:43,603 --> 00:01:45,923 這讓它成為 年度最多人收看的特別節目 29 00:01:47,363 --> 00:01:48,323 我汲取教訓了 30 00:01:49,683 --> 00:01:51,043 不,我真的汲取教訓了 31 00:01:51,123 --> 00:01:54,523 所以我從現在開始覺醒了 32 00:01:55,123 --> 00:01:57,243 是時候了,對不起 33 00:01:57,323 --> 00:01:58,163 我覺醒了 34 00:01:58,243 --> 00:02:01,963 既然我覺醒了 我首先得更新推特的個人簡介 35 00:02:02,043 --> 00:02:04,923 因為我的個人簡介 目前只列出我創作的節目 36 00:02:05,003 --> 00:02:08,603 但我都覺醒了 我要在簡介加入“反法西斯主義分子” 37 00:02:09,963 --> 00:02:11,963 大家就知道我不是法西斯主義者 38 00:02:12,043 --> 00:02:14,883 因為這是當前的一大問題 39 00:02:15,683 --> 00:02:19,483 人們跑到我面前說 “瑞克,你一直都在囚禁記者嗎?” 40 00:02:19,563 --> 00:02:21,763 我說:“沒有”,他們說:“真有意思” 41 00:02:23,483 --> 00:02:26,403 他們問:“你把猶太人送進毒氣室?” 我說:“沒有” 42 00:02:26,483 --> 00:02:28,723 他們說 “那寫進你的個人簡介,笨蛋” 43 00:02:37,043 --> 00:02:38,723 對,我不是法西斯主義者 44 00:02:38,803 --> 00:02:41,563 宣揚自己不是法西斯主義者 這樣做很奇怪吧? 45 00:02:41,643 --> 00:02:42,683 大家自然會假定 46 00:02:42,763 --> 00:02:45,283 你不會在街上隨便找個人 然後跟他說 47 00:02:45,363 --> 00:02:49,523 “對了,我不是法西斯主義者” 他們吵得太厲害了 48 00:02:49,603 --> 00:02:52,603 這就像走進學校 然後說:“我不是戀童癖 49 00:02:52,683 --> 00:02:58,923 就當做我沒說過 這些孩子在我身邊跑來跑去很安全 50 00:02:59,803 --> 00:03:04,163 他們光著身子到處跑,我也無所謂 我不是戀童癖,所以…” 51 00:03:08,603 --> 00:03:12,963 “法西斯”這個詞改變了 法西斯傳統上是指 52 00:03:13,043 --> 00:03:16,123 極右翼專制政權的一員 53 00:03:16,203 --> 00:03:20,643 使用軍國主義和暴力手段來打壓人權 54 00:03:20,723 --> 00:03:24,483 “法西斯”現在可以代表 “按讚喬羅根的推文” 55 00:03:24,963 --> 00:03:28,923 所以…詞語會改變,對吧? 56 00:03:29,003 --> 00:03:32,203 這也是我覺醒的部分原因 57 00:03:32,283 --> 00:03:35,363 詞語會改變,我不想落後於人 58 00:03:35,443 --> 00:03:38,403 我不想跟我爺爺在1970年代那時一樣 59 00:03:38,923 --> 00:03:41,803 他滿嘴“有色人”和“死同性戀” 60 00:03:42,443 --> 00:03:46,243 不過現在用“酷兒”這個詞沒有問題… 61 00:03:46,923 --> 00:03:49,483 如果你等得夠久,就會回到原點… 62 00:03:51,083 --> 00:03:53,283 我建議大家耐心點 63 00:03:55,083 --> 00:03:57,003 用“酷兒”這個詞沒有問題 64 00:03:57,083 --> 00:04:00,163 但你還是不能把它當名詞 只能當形容詞 65 00:04:00,243 --> 00:04:02,483 你不能對著別人說:“你是一個酷兒” 66 00:04:02,563 --> 00:04:05,523 但你可以說:“知道達倫的近況嗎? 他現在變酷兒了” 67 00:04:08,923 --> 00:04:10,923 如果達倫肯定是彎的 68 00:04:12,803 --> 00:04:15,483 你不能隨便肆意批評達倫 69 00:04:15,563 --> 00:04:16,523 懂我的意思嗎? 70 00:04:17,003 --> 00:04:20,003 你在這個國家 說一個不是同性戀的人是同志 71 00:04:20,083 --> 00:04:21,243 你可能會被提訴 72 00:04:21,323 --> 00:04:22,483 這是恐同法例 73 00:04:22,563 --> 00:04:24,923 如果情況倒過來,你不會被提訴 74 00:04:25,003 --> 00:04:28,683 如果某人是同性戀 你說他不是,你不會被提訴 75 00:04:28,763 --> 00:04:31,283 這好像不公平吧? 76 00:04:31,763 --> 00:04:34,483 我可以去找英國最著名的同志 然後對他說 77 00:04:34,563 --> 00:04:36,763 “好吧,艾爾頓”,對吧? 78 00:04:38,523 --> 00:04:41,203 他很喜歡,他媽的超喜歡 79 00:04:41,883 --> 00:04:45,563 這樣說吧,如果你是同志 你也想當最厲害的一個 80 00:04:45,643 --> 00:04:46,483 對不對? 81 00:04:50,723 --> 00:04:53,203 我說:“好吧,艾爾頓” 他說:“好”,我說 82 00:04:53,283 --> 00:04:55,123 “哈… 83 00:04:55,763 --> 00:04:58,123 哈…你不是同性戀” 84 00:04:58,803 --> 00:05:02,203 他說:“我絕對是!” 他說:“我要告你!” 85 00:05:02,283 --> 00:05:04,043 我說:“你不能…” 86 00:05:04,683 --> 00:05:07,603 他說:“但我是同性戀” 我說:“我不相信你是” 87 00:05:07,683 --> 00:05:10,803 他說:“如果你不相信我 跟我回家看我表演” 88 00:05:15,443 --> 00:05:18,003 當然,“酷兒”這個詞跟以前大不同了 89 00:05:18,083 --> 00:05:21,603 “酷兒”傳統上是指 90 00:05:21,683 --> 00:05:25,643 喜歡同性的人 91 00:05:25,723 --> 00:05:26,723 一個同志 92 00:05:26,803 --> 00:05:31,483 現在“酷兒”這個詞可以指 想要得到關注的直男 93 00:05:35,323 --> 00:05:37,963 “我現在很酷兒” “你是嗎?” 94 00:05:38,043 --> 00:05:42,363 “對,我現在很酷兒,沒錯” 95 00:05:42,883 --> 00:05:45,963 “你是嗎?” “對” “那你女朋友呢?” 96 00:05:46,043 --> 00:05:48,243 “她很酷兒什麼的,我們只是… 97 00:05:48,923 --> 00:05:50,923 我們只是兩個酷兒,酷來酷去” 98 00:05:53,403 --> 00:05:55,403 “吸小雞雞吧” “不要” 99 00:05:56,883 --> 00:05:58,203 “你不是酷兒” 100 00:05:59,323 --> 00:06:02,723 “我不是那種酷兒” “你是哪種酷兒?” 101 00:06:03,283 --> 00:06:04,523 “把頭髮染成藍色的那種” 102 00:06:05,963 --> 00:06:08,923 我的祖母也把頭髮染成藍色 她也喜歡小雞雞… 103 00:06:09,923 --> 00:06:11,083 你在說什麼? 104 00:06:14,763 --> 00:06:16,483 我沒有真憑實據 105 00:06:17,763 --> 00:06:19,803 我們從來沒說過這些話 106 00:06:22,963 --> 00:06:25,483 我要說的是詞語改變了 107 00:06:25,563 --> 00:06:27,403 就像“殘障”這個詞 108 00:06:27,483 --> 00:06:30,443 同樣這在傳統上是政治正確的詞彙 109 00:06:30,523 --> 00:06:33,523 概括描述瘸子之類的人,對吧? 110 00:06:35,443 --> 00:06:38,083 但後來他們說:“我們想當身障者” 111 00:06:38,163 --> 00:06:41,763 他們不想當身障者,他們說 112 00:06:43,523 --> 00:06:46,243 他們說:“我們想被稱為‘身障者’ 113 00:06:46,323 --> 00:06:48,443 我們不再喜歡‘殘障’這個詞了 114 00:06:48,523 --> 00:06:51,523 別再用了,說‘身障’” 我們說:“好”,這太好了 115 00:06:51,603 --> 00:06:54,403 告訴我規則,我很守規矩 116 00:06:54,483 --> 00:06:57,523 如果我在海灘上,有個女人跑過來說 117 00:06:57,603 --> 00:07:02,363 “救命!我的殘障孩子溺水了!” 我說:“親愛的,妳說什麼?” 118 00:07:03,443 --> 00:07:05,963 “我的殘障孩子溺水了,他不會游泳” 119 00:07:06,043 --> 00:07:09,603 “妳是說妳身障的孩子溺水了嗎?” 120 00:07:09,683 --> 00:07:12,283 “對”,我說:“好,我們去…”,死了 121 00:07:12,963 --> 00:07:13,803 死了 122 00:07:14,363 --> 00:07:16,843 覺醒浪費了太多時間,對嗎? 123 00:07:20,483 --> 00:07:22,683 我現在覺醒了,我可以證明 124 00:07:22,763 --> 00:07:25,523 聽好了,我喜歡非法移民 125 00:07:25,603 --> 00:07:30,483 對,你告我吧 我有時候會去多佛待一天 126 00:07:30,563 --> 00:07:32,843 我四處張望 127 00:07:33,403 --> 00:07:36,123 我查看有沒有船 我看到一艘小船,船上有60個人 128 00:07:36,203 --> 00:07:38,003 我說:“這邊”,像這樣 129 00:07:38,683 --> 00:07:42,203 我把他們拉上岸 我說:“女人和小孩優先登岸” 130 00:07:42,283 --> 00:07:46,683 “沒有女人和小孩” “只有你們小伙子嗎?來吧,小伙子” 131 00:07:50,363 --> 00:07:54,283 如果我去到海邊卻看不到船 我肯定很失望,我不… 132 00:07:55,083 --> 00:07:58,603 我會閒逛到城裡,站在交通燈旁 133 00:07:58,683 --> 00:08:00,723 等待一輛大貨車停下來 134 00:08:01,203 --> 00:08:04,723 我往車底看 有個小伙子這樣緊緊抓住 135 00:08:05,243 --> 00:08:08,123 我說:“你要去哪裡?” 他說:“蓋瑞萊尼克爾的家” 136 00:08:08,203 --> 00:08:09,403 我說:“就在前面” 137 00:08:15,643 --> 00:08:16,483 對 138 00:08:17,243 --> 00:08:20,443 邊界去死吧 我們不需要邊界,對吧? 139 00:08:20,523 --> 00:08:23,163 像維京人一樣,他們不在乎邊界 140 00:08:23,243 --> 00:08:25,283 我有維京人血統 141 00:08:25,363 --> 00:08:27,603 我們全都有維京人血統 因為他們到處強姦婦女 142 00:08:30,443 --> 00:08:33,963 他們說是姦淫和搶掠 但我覺得他們主要是為了姦淫 143 00:08:34,803 --> 00:08:37,803 我覺得他們是為向妻子解釋 才加了搶掠這說法 144 00:08:38,283 --> 00:08:42,803 他們說:“我們要去英國” “為什麼” “只是去搶掠” 145 00:08:46,563 --> 00:08:49,523 “只是去搶掠?” “只是搶掠,寶貝” 146 00:08:52,323 --> 00:08:54,403 “好吧,那你為什麼 要戴那頂強姦帽子?” 147 00:08:58,203 --> 00:08:59,963 這次演出名為《啟笑錄》 148 00:09:00,043 --> 00:09:02,443 是關於我認為人類會怎樣滅絕 149 00:09:02,523 --> 00:09:04,643 因為可能的原因數之不盡 150 00:09:04,723 --> 00:09:06,843 我們站在懸崖上 151 00:09:06,923 --> 00:09:13,323 可能是全球暖化、疫症蔓延 152 00:09:14,163 --> 00:09:17,163 核戰、人類的愚昧 153 00:09:17,243 --> 00:09:20,603 因為人類這個物種越來越蠢 這一點毫無疑問 154 00:09:20,683 --> 00:09:24,603 你現在可以念一個 關於泰勒絲的大學學位課程 155 00:09:25,243 --> 00:09:28,803 學術水平可以降到多低? 156 00:09:28,883 --> 00:09:32,563 倫敦有間學校叫插花學院 157 00:09:32,643 --> 00:09:35,483 我經過那學校 我簡直不敢相信,“插花學…” 158 00:09:35,563 --> 00:09:37,963 我往裡面看,有人在上課 159 00:09:38,043 --> 00:09:41,363 插花!我媽以前每天 都會從花園摘花 160 00:09:41,443 --> 00:09:43,723 修剪花朵,插在花瓶 放在家裡每個角落 161 00:09:43,803 --> 00:09:47,883 從來沒有人來說 “是哪個沒資格的笨蛋插的?” 162 00:09:53,923 --> 00:09:57,603 對,地球亂七八糟 都是我的錯,是我們這一代的錯 163 00:09:57,683 --> 00:10:00,403 還有再上一代人,嬰兒潮出生的人 164 00:10:00,483 --> 00:10:02,963 他們砍伐森林,耗用化石燃料 165 00:10:03,043 --> 00:10:06,723 破壞臭氧層,導致溫度升了幾度 166 00:10:06,803 --> 00:10:11,563 寄生蟲、細菌和動物傳染病 167 00:10:11,643 --> 00:10:13,523 會越來越嚴重 168 00:10:13,603 --> 00:10:15,523 如果你現在20歲 169 00:10:15,603 --> 00:10:17,803 你的中年會跟我的很不一樣 170 00:10:17,883 --> 00:10:20,163 我經歷了最美好的60年文明 171 00:10:20,243 --> 00:10:23,123 但如果你現在20歲,40年後 172 00:10:23,203 --> 00:10:26,043 你會在家裡戴著面罩 173 00:10:27,003 --> 00:10:27,883 流淚 174 00:10:30,803 --> 00:10:32,563 就像你現在邊聽玩笑,邊流淚一樣 175 00:10:41,083 --> 00:10:42,963 我沒那麼長命親眼看到 176 00:10:43,043 --> 00:10:46,203 我會把錢都花在坐私人飛機 177 00:10:46,283 --> 00:10:48,483 確保這種事他媽肯定會發生 178 00:10:50,803 --> 00:10:51,923 好耶,瑞奇! 179 00:10:52,003 --> 00:10:55,963 未來世代首先嫉妒的就是我們這代人 180 00:10:56,043 --> 00:10:58,203 因為我們擁有一切,又用光一切 181 00:10:58,283 --> 00:11:02,043 我們用光淡水,用光化石燃料 182 00:11:02,123 --> 00:11:05,363 你回顧歷史時通常會很難過 183 00:11:05,443 --> 00:11:08,563 “他們是怎麼生活? 他們是怎麼去其他地方? 184 00:11:08,643 --> 00:11:10,243 沒有室內廁所” 185 00:11:10,723 --> 00:11:13,203 我家有九個廁所 186 00:11:15,043 --> 00:11:18,003 我有時候跑來跑去沖馬桶 只是為了好笑 187 00:11:19,403 --> 00:11:20,843 確保在40年後 188 00:11:20,923 --> 00:11:23,243 環保少女格蕾塔童貝里 要把屎拉到窗外 189 00:11:28,323 --> 00:11:31,603 我有28個電暖爐 我總是把它們調到最大 190 00:11:32,203 --> 00:11:34,243 然後我把冷氣調到最大 191 00:11:34,803 --> 00:11:37,963 把溫度調節到約20度 192 00:11:38,043 --> 00:11:40,203 很舒適…貓都喜歡這溫度 193 00:11:40,283 --> 00:11:43,603 牠喜歡20度,我很寵我的貓 194 00:11:44,203 --> 00:11:45,723 我喜歡貓,我喜歡養貓 195 00:11:45,803 --> 00:11:48,323 貓很棒,但如果你讓牠們跑到外面 196 00:11:48,403 --> 00:11:50,683 牠們會把最惡心的東西帶回家 197 00:11:50,763 --> 00:11:53,843 我的貓上星期 把一隻有皰疹的老鼠帶回家 198 00:11:56,083 --> 00:11:59,163 牠還沒有死透 所以我得抓住牠的後腿 199 00:11:59,243 --> 00:12:01,403 把牠的頭撞向桌子 200 00:12:06,763 --> 00:12:09,523 誰在乎呢?如果人類今天滅絕 201 00:12:09,603 --> 00:12:12,403 地球在數百年內會變回一片樂土 202 00:12:12,483 --> 00:12:15,163 如果蜜蜂消失了 地球將永遠是一片沙漠 203 00:12:15,243 --> 00:12:16,803 我們沒那麼重要 204 00:12:16,883 --> 00:12:19,403 我們只是一群自戀的猿人 205 00:12:19,883 --> 00:12:23,483 我說我們是猿人時 社群媒體上有些人會生氣 206 00:12:23,563 --> 00:12:25,643 宗教人士、美國人 207 00:12:27,923 --> 00:12:30,403 有個人對我說:“那是你的看法 208 00:12:30,483 --> 00:12:33,803 我可不是猿人” 我回覆說:“你是,我們都是猿人” 209 00:12:33,883 --> 00:12:35,883 他說:“不是,大猩猩做過什麼? 210 00:12:35,963 --> 00:12:38,883 我們曾在月球上漫步” 我回覆說:“我們是什麼意思? 211 00:12:38,963 --> 00:12:40,123 你什麼也沒做過 212 00:12:41,723 --> 00:12:43,203 你連月亮兩個字都打錯” 213 00:12:46,683 --> 00:12:50,443 很奇怪,對不對? 有些人把別人的功勞當成是自己的 214 00:12:50,523 --> 00:12:52,923 因為一路上推動人類文明進步的 215 00:12:53,003 --> 00:12:54,723 其實是少數天才 216 00:12:54,803 --> 00:12:58,563 地球上有八十億人 我們大多數人都沒有貢獻 217 00:12:58,643 --> 00:13:00,283 我們吃、拉然後死掉,對嗎? 218 00:13:00,883 --> 00:13:03,043 如果有一顆流星飛向地球 219 00:13:03,123 --> 00:13:04,363 肯定會摧毀地球 220 00:13:04,443 --> 00:13:06,923 到時四十億人會跪下 221 00:13:07,003 --> 00:13:10,763 向他們心裡的神祈禱 還有幾百位科學家會努力研究 222 00:13:10,843 --> 00:13:12,843 怎麼送布魯斯威利上太空 阻止這場浩劫 223 00:13:14,883 --> 00:13:17,043 祈禱對我來說是個很奇怪的概念 224 00:13:17,603 --> 00:13:19,123 我不知道上帝是怎麼做決定的 225 00:13:19,203 --> 00:13:22,363 所有人同時為不同的事祈禱 226 00:13:22,443 --> 00:13:26,563 到底是選最好的主意 還是以民主方式決定? 227 00:13:26,643 --> 00:13:30,843 祂把…就每個問題 祂說:“好,投票贊成和反對” 228 00:13:30,923 --> 00:13:33,763 如果是以民主方式決定 我們就麻煩了,我們是個小國 229 00:13:33,843 --> 00:13:36,563 下次英國西南部發出洪水警報 230 00:13:36,643 --> 00:13:38,923 如果我們都說:“我希望大家平安” 231 00:13:39,003 --> 00:13:41,843 但如果整個中國都說 “好,布里斯托爾去死吧…” 232 00:13:45,243 --> 00:13:46,963 他們有十億人,對不對? 233 00:13:48,043 --> 00:13:49,563 稍後再說點中國的事 234 00:13:55,163 --> 00:13:58,483 對,我一直覺得祈禱很奇怪 235 00:13:58,563 --> 00:14:03,243 如果我遇到朋友或鄰居 我知道他們有個小孩 236 00:14:03,323 --> 00:14:05,483 我會說:“某某怎麼了?” 237 00:14:05,563 --> 00:14:09,083 他們說:“不太好,他在加護病房 238 00:14:09,603 --> 00:14:12,603 我們不知道他能不能撐過去 但我每晚都祈禱” 239 00:14:13,083 --> 00:14:14,683 我會做一個實驗… 240 00:14:20,963 --> 00:14:21,843 我回家 241 00:14:22,323 --> 00:14:24,643 我祈禱兩次他撐不過去 242 00:14:28,923 --> 00:14:30,203 我不會這樣做 243 00:14:33,403 --> 00:14:37,123 不過說正經的 我最近為身患絕症的小孩 244 00:14:37,203 --> 00:14:39,403 拍了很多影片訊息 245 00:14:39,483 --> 00:14:41,483 當然除非是他們要求 246 00:14:43,243 --> 00:14:45,643 我不會衝進醫院說:“醒醒,禿子 247 00:14:47,843 --> 00:14:49,883 看,我在抖音上跳抖臀舞,你看” 248 00:14:52,763 --> 00:14:55,003 不,我在疫情期間拍了很多影片 249 00:14:55,083 --> 00:14:57,443 大概是因為他們跟家人都不能見面 250 00:14:57,923 --> 00:15:01,683 是許願基金會安排的 知道這慈善機構嗎?是很棒的組織 251 00:15:01,763 --> 00:15:03,803 他們給這些病危的孩子一個願望 252 00:15:03,883 --> 00:15:07,283 如果是找我,我都會答應 我的影片都是以同樣的方式開始 253 00:15:07,363 --> 00:15:09,643 我說:“你怎麼不許願自己好起來?” 254 00:15:13,923 --> 00:15:15,723 “你他媽也是弱智的嗎?” 255 00:15:19,443 --> 00:15:21,083 我也不會這麼說,好嗎? 256 00:15:21,643 --> 00:15:23,763 這些都是笑話,好嗎? 257 00:15:23,843 --> 00:15:27,963 但我在現實生活中根本不會用弱什麼 258 00:15:28,043 --> 00:15:30,363 “你剛剛用了” “對,只是開玩笑 259 00:15:30,443 --> 00:15:33,283 這不是現實生活 我在扮演一個角色” 260 00:15:33,363 --> 00:15:36,563 “你演得像真的一樣” “對,因為我很優秀” 261 00:15:38,363 --> 00:15:40,643 人們不會指責其他藝術形式 262 00:15:40,723 --> 00:15:44,363 你不會對安東尼霍普金斯爵士說 “我看過你在《沉默的羔羊》的演出 263 00:15:44,443 --> 00:15:48,683 你是食人魔嗎?” “不是,我只是扮演一個角色” 264 00:15:49,763 --> 00:15:51,563 “你演得像真的一樣” “是的” 265 00:15:52,803 --> 00:15:55,923 他很優秀,我也很優秀 所以我演得很像 266 00:15:56,003 --> 00:15:58,363 想像一下如果我的演出做得不夠好 267 00:15:58,443 --> 00:15:59,723 你就知道我是開玩笑 268 00:15:59,803 --> 00:16:01,123 那實在太弱智了 269 00:16:05,683 --> 00:16:10,843 有人問過海豚介不介意 和病危的小孩一起游泳嗎? 270 00:16:11,443 --> 00:16:13,963 懂我的意思嗎? 因為對海豚來說一點也不好玩 271 00:16:14,043 --> 00:16:15,243 牠們在海裡翻來覆去 272 00:16:15,323 --> 00:16:19,363 突然有人把一車臉色蒼白青少年 丟進海裡,他們手腳亂舞 273 00:16:20,243 --> 00:16:24,603 海豚就說 “到底是什麼鬼?去你媽的” 274 00:16:26,123 --> 00:16:28,083 “別這樣,由他吧” “幹,為什麼?” 275 00:16:29,043 --> 00:16:31,003 “他們都快死了” “什麼快死?” 276 00:16:31,083 --> 00:16:33,643 “那傢伙剛把手指塞進我的噴水孔” 277 00:16:35,763 --> 00:16:38,803 “他不會活很久” “如果我無法呼吸,也命不久矣” 278 00:16:44,443 --> 00:16:47,603 是很難過的事,但我們都會死 279 00:16:47,683 --> 00:16:50,043 我們都知道自己會死 我們都一定會死 280 00:16:50,123 --> 00:16:53,083 因此我們是否一個一個逐一死去 281 00:16:53,163 --> 00:16:55,523 還是在世界末日一同死去,都不重要 282 00:16:55,603 --> 00:16:57,883 結果是我們終一天都會死 283 00:16:57,963 --> 00:16:59,523 都會永遠離開世界 284 00:16:59,603 --> 00:17:01,563 我這輩子參加過很多葬禮 285 00:17:01,643 --> 00:17:04,843 我活這麼久,認識很多人,他們死了 286 00:17:04,923 --> 00:17:07,723 所以我不介意參加葬禮 因為那是人生的終結 287 00:17:07,803 --> 00:17:09,763 你懂我的意思嗎?我討厭參加婚禮 288 00:17:10,243 --> 00:17:13,923 他媽…充滿希望,懂我的意思嗎? 289 00:17:14,603 --> 00:17:16,483 他們想受到注目,而且很自大 290 00:17:16,563 --> 00:17:20,563 他們說:“我們結… 你想來看我們12個鐘頭嗎?” 291 00:17:20,643 --> 00:17:22,123 “不,絕對不行” 292 00:17:23,483 --> 00:17:25,363 就連邀請函也自大至極 293 00:17:25,443 --> 00:17:28,003 像皇家法令一樣,“誠摯邀請您…” 294 00:17:28,083 --> 00:17:30,763 又不是什麼榮譽 我根本就不想去你的爛婚禮 295 00:17:30,843 --> 00:17:31,683 懂我的意思嗎? 296 00:17:32,723 --> 00:17:35,483 然後我說:“好,是什麼時候?” 297 00:17:35,563 --> 00:17:36,643 他們說:“兩年後” 298 00:17:37,483 --> 00:17:40,003 他們知道你兩年後沒有藉口不來 299 00:17:41,003 --> 00:17:43,923 所以我得希望他們其中一人死掉 懂我的意思嗎? 300 00:17:44,963 --> 00:17:47,843 我說:“好,我會參加 在哪裡舉行?” 301 00:17:47,923 --> 00:17:50,083 他們說:“印度” “去死吧!” 302 00:17:51,363 --> 00:17:54,043 我才不會為 你們兩個無聊的混蛋去打疫苗 303 00:17:55,483 --> 00:17:57,763 我現在有一個大家庭 一個幾代同堂的大家庭 304 00:17:57,843 --> 00:18:00,523 家族經常有人要結婚 他們知道我有錢 305 00:18:00,603 --> 00:18:04,763 我不能再送茶具組了事 我要送他們第一間房子 306 00:18:06,403 --> 00:18:08,723 我有個大家庭,有哥哥姐姐 307 00:18:08,803 --> 00:18:10,923 他們都有孩子,他們的孩子也有孩子 308 00:18:11,003 --> 00:18:14,763 他們的孩子又有一堆孩子 因為我們是低俗一族 309 00:18:15,363 --> 00:18:18,163 每年聖誕節都有寶寶出生 是其中一個家庭的 310 00:18:18,243 --> 00:18:19,483 我回家,家裡人山人海 311 00:18:19,563 --> 00:18:22,123 我說:“是誰生的?妳的,很棒” 312 00:18:22,203 --> 00:18:24,563 我不認識他 我不認識她,懂我的意思嗎? 313 00:18:25,243 --> 00:18:27,883 但我過去幾年做了這件事 314 00:18:27,963 --> 00:18:31,723 我逐一跟他們私下交談 315 00:18:31,803 --> 00:18:35,763 我跟每個人都說 我會把全部財產留給他們 316 00:18:36,963 --> 00:18:38,323 但要保密 317 00:18:38,403 --> 00:18:39,763 所以他們都愛我 318 00:18:40,563 --> 00:18:41,683 我不會立遺囑 319 00:18:41,763 --> 00:18:44,683 所以我的葬禮將會是一場大屠殺 320 00:18:49,243 --> 00:18:52,763 我活到這把年紀,別人都問我 我安排了怎樣的葬禮 321 00:18:52,843 --> 00:18:55,283 連記者都說:“怎樣…你的葬禮會怎…” 322 00:18:55,363 --> 00:18:57,643 我說:“沒計畫過” “沒有?” “對,這事很鬱悶” 323 00:18:57,723 --> 00:19:00,763 “我不在乎,我到時都死了” “不在乎別人怎麼看你嗎?” 324 00:19:00,843 --> 00:19:01,963 “不,我到時都死了” 325 00:19:02,043 --> 00:19:04,123 “那你留給後人的遺風餘韻呢?” “去死吧” 326 00:19:04,203 --> 00:19:05,723 人不能計畫自己的遺風餘韻 327 00:19:05,803 --> 00:19:09,083 我想起那些已故的人 以為自己會永遠受後世的人愛戴 328 00:19:09,163 --> 00:19:12,443 有名人說:“廣場上有一座我的雕像” 329 00:19:12,523 --> 00:19:16,923 現在他們都把雕像拉下來 “把這他媽的雕像拉倒” “為什麼?” 330 00:19:17,003 --> 00:19:19,843 “他生前販賣奴隸,把他的雕像拉倒” 331 00:19:19,923 --> 00:19:23,323 “他興建醫院,要不要 把醫院也拉倒?” “不,醫院留著 332 00:19:25,643 --> 00:19:28,243 拉倒那他媽的雕像就好” 333 00:19:33,563 --> 00:19:35,603 “把雕像拉倒,丟進運河裡” 334 00:19:35,683 --> 00:19:38,683 “他建造了運河” “不重要,拉倒那他媽的雕像” 335 00:19:41,443 --> 00:19:43,243 我認為人不應該粉飾歷史 336 00:19:43,323 --> 00:19:46,443 如果你發現了新的資料,那就加進去 如果一座雕像寫著 337 00:19:46,523 --> 00:19:49,523 “溫姆斯爵士,商人、慈善家” 338 00:19:49,603 --> 00:19:51,083 加上“有點種族主義” 339 00:19:52,803 --> 00:19:55,163 又或者那棟房子的藍色牌匾寫著 340 00:19:55,243 --> 00:19:59,203 “羅伯特史帕克先生故居 作家、詩人、戀童癖” 341 00:20:04,723 --> 00:20:07,963 我覺得我們活太久了 所以才有時間擔心這種事 342 00:20:08,043 --> 00:20:10,123 我們不應該活這麼久 343 00:20:10,643 --> 00:20:11,683 人類作為智人這物種 344 00:20:11,763 --> 00:20:15,123 大約有三十萬年歷史 345 00:20:15,203 --> 00:20:18,403 人類作為原始人存活好幾百萬年了 346 00:20:18,483 --> 00:20:20,643 當然還有其他物種 347 00:20:20,723 --> 00:20:23,403 我們一直進化三十五億年了 348 00:20:23,483 --> 00:20:25,203 目前地球上的一切 349 00:20:25,683 --> 00:20:28,043 都同樣來自三十五億年前 350 00:20:28,123 --> 00:20:29,763 一小顆有機物 351 00:20:29,843 --> 00:20:34,163 所以當人們說 “我們人類進化程度是最高的” 352 00:20:34,243 --> 00:20:35,243 我們並不是 353 00:20:35,323 --> 00:20:38,523 我們的進化程度不比蛞蝓或蝸牛高 354 00:20:38,603 --> 00:20:41,803 人們會說:“看看牠們” 牠們從一開始就做對了 355 00:20:41,883 --> 00:20:44,643 大自然一直在考驗牠們 “你想要眼睛嗎?” 356 00:20:44,723 --> 00:20:45,563 “不想要” 357 00:20:48,523 --> 00:20:50,763 “不要” 358 00:20:52,563 --> 00:20:54,803 我注意到蛞蝓和蝸牛的一件事 359 00:20:54,883 --> 00:20:56,843 我們別糾纏細節,實話實說吧 360 00:20:57,363 --> 00:21:01,443 蝸牛基本上是有殼的蛞蝓,對吧? 361 00:21:01,923 --> 00:21:05,763 但如果你把蝸牛的殼拔下來 牠會開始大叫… 362 00:21:07,963 --> 00:21:09,843 “我快死了…” 363 00:21:09,923 --> 00:21:12,683 蛞蝓就說 “歡迎來到現實世界,笨蛋” 364 00:21:16,483 --> 00:21:19,563 對,我們已存活約三十萬年了 365 00:21:19,643 --> 00:21:21,083 在三十萬年間,大部分時間 366 00:21:21,163 --> 00:21:24,523 我們跟其他野生猿猴的預期壽命一樣 367 00:21:24,603 --> 00:21:26,723 如果你幸運的話,可以活到35、40歲 368 00:21:26,803 --> 00:21:30,243 你出生、成長、交配、跟孩子一起玩 369 00:21:30,323 --> 00:21:32,803 你割傷了,你說:“什麼事?” 然後死掉了 370 00:21:34,083 --> 00:21:36,883 現在有了抗生素和藥物 我們把死亡推遲了 371 00:21:36,963 --> 00:21:40,763 今天出生的孩子可以活到100歲左右 372 00:21:41,323 --> 00:21:43,563 科學家說人很快可以活到120歲 373 00:21:44,323 --> 00:21:47,323 科學家也說,在不久的未來 374 00:21:47,403 --> 00:21:49,243 人類如得到妥善的照料 375 00:21:49,323 --> 00:21:53,283 活到150歲也是平常事 376 00:21:53,803 --> 00:21:58,283 這太神奇了,不過你想起 我們的腦細胞數目是固定的 377 00:21:58,363 --> 00:22:00,483 我們的腦細胞只會減失 它們不會長回來 378 00:22:00,563 --> 00:22:05,403 所以未來地球會有一百五十億人 你們知道嗎? 379 00:22:05,483 --> 00:22:09,523 一半人超過100歲 他們都會得阿茲海默症 380 00:22:09,603 --> 00:22:14,443 就像《活人生吃》,一定會他媽可怕 381 00:22:15,443 --> 00:22:19,483 我阿姨死於阿茲海默症 我不知道人是怎麼死於阿茲海默症 382 00:22:19,563 --> 00:22:21,843 她忘記要活著,對不對? 383 00:22:24,003 --> 00:22:26,963 她過去幾年都住在養老社區 384 00:22:27,043 --> 00:22:30,403 她的獨子 就是我的表兄以前每星期都探望她 385 00:22:30,483 --> 00:22:33,083 情況越來越令人沮喪 因為她不認得他 386 00:22:33,163 --> 00:22:35,723 然後她連自己是誰都不知道 之後就過世了 387 00:22:35,803 --> 00:22:39,003 我們在葬禮上回憶昔日美好的時光 388 00:22:39,083 --> 00:22:42,803 她說過和做過的 一些好笑、沒有記性的事 389 00:22:42,883 --> 00:22:45,803 在她確診之前,我們意識到 390 00:22:45,883 --> 00:22:47,563 這大概是她發病之時 391 00:22:47,643 --> 00:22:48,803 這是真實的故事 392 00:22:49,323 --> 00:22:53,363 有一次,我表兄下班回家,我阿姨說 393 00:22:53,443 --> 00:22:55,603 “烤箱裡有晚餐,我已經吃了” 394 00:22:56,083 --> 00:22:57,683 他說:“謝謝,媽媽” 395 00:22:57,763 --> 00:22:59,283 是個魚派,好嗎? 396 00:22:59,763 --> 00:23:03,203 他吃了魚派 然後他說:“哎呀”,他跑到樓上… 397 00:23:04,963 --> 00:23:08,843 狂吐,他下樓後說:“媽,魚變壞了” 398 00:23:08,923 --> 00:23:12,763 “我剛剛很不舒服” 她說:“對,我吃了後很不舒服” 399 00:23:18,203 --> 00:23:21,523 我最近在調查嬰兒死亡率 400 00:23:23,123 --> 00:23:27,083 是為了研究,我不是變態 401 00:23:30,003 --> 00:23:34,483 今天在英國出生的孩子 有99.8%的存活率 402 00:23:34,563 --> 00:23:37,843 這數字很了不起 403 00:23:37,923 --> 00:23:40,083 我心想 “是因為西方國家嬌慣孩子嗎?” 404 00:23:40,163 --> 00:23:45,723 我再研究第三世界國家的數據 連非洲也有96.5% 405 00:23:45,803 --> 00:23:47,203 在非洲的荒野中 406 00:23:47,283 --> 00:23:49,883 所有動物都想吃新生嬰兒 407 00:23:49,963 --> 00:23:54,203 嬰兒很脆弱 非洲的嬰兒可能在泥屋裡出生 408 00:23:54,283 --> 00:23:56,483 外面有隻獅子,嬰兒滿身都是血 409 00:23:56,563 --> 00:24:00,403 他們不能洗嬰兒,他們沒有水 寶寶已得了愛滋病! 410 00:24:02,003 --> 00:24:02,963 好了… 411 00:24:04,043 --> 00:24:06,483 這個笑話在網飛上出現時 412 00:24:08,683 --> 00:24:10,043 可能跟現在的版本略有不同 413 00:24:10,883 --> 00:24:14,843 我會宣稱當中隱含諷刺 414 00:24:15,683 --> 00:24:18,283 但在那之前,我只說了 415 00:24:18,363 --> 00:24:20,443 “哈!寶寶得了愛滋病” 416 00:24:21,203 --> 00:24:25,483 我知道這很好笑,我只需要想出原因 417 00:24:27,123 --> 00:24:28,803 交給我吧 418 00:24:29,683 --> 00:24:33,803 這節目在網飛上線時 我會在世界各地的舞台表演 419 00:24:33,883 --> 00:24:36,003 笑話的效果很好,觀眾都會大笑 420 00:24:36,083 --> 00:24:39,603 如果妳是非洲女性 剛在非洲生了孩子 421 00:24:39,683 --> 00:24:42,643 醫生說:“抱歉,妳的孩子得了愛滋” 422 00:24:42,723 --> 00:24:45,283 妳說:“天啊”,妳在那裡…寶寶的… 423 00:24:45,363 --> 00:24:48,843 妳和丈夫一起,妳說 “我們的寶寶得了愛滋病,傑夫” 424 00:24:48,923 --> 00:24:49,763 傑夫… 425 00:24:56,483 --> 00:24:57,963 “我知道,翠西,我也有愛滋” 426 00:25:02,243 --> 00:25:05,363 “我們的寶寶得了愛滋病 要不要看喜劇,讓我們開心起來?” 427 00:25:05,443 --> 00:25:07,963 “好,看什麼,網飛?” “對” 428 00:25:08,603 --> 00:25:10,243 “看什麼,瑞奇賈維斯?” “當然” 429 00:25:11,683 --> 00:25:15,643 他們很傷心自己的孩子得愛滋病 但他們一邊看一邊笑 430 00:25:15,723 --> 00:25:16,763 他們看《啟笑錄》 431 00:25:16,843 --> 00:25:19,643 看到這一段:“哈!寶寶得了愛滋病” 432 00:25:19,723 --> 00:25:24,203 她說:“哎呀,傑夫 他們為什麼都笑我們 433 00:25:24,283 --> 00:25:26,003 和我們的孩子得愛滋病?” 434 00:25:26,083 --> 00:25:28,683 傑夫說:“他們不是在笑我們” 435 00:25:28,763 --> 00:25:31,163 她說:“他們是笑我們 他們都為我們起名字了 436 00:25:31,243 --> 00:25:33,403 他們這部分真的在笑我們” 437 00:25:36,723 --> 00:25:41,323 傑夫說:“我們是一對虛構夫妻 有一個得了愛滋病的虛構寶寶 438 00:25:41,403 --> 00:25:43,523 覺得被冒犯的人都是白痴” 439 00:25:45,323 --> 00:25:47,683 然後他說 “至少他沒有模仿我們的口音” 440 00:25:48,523 --> 00:25:49,363 那麼… 441 00:25:51,643 --> 00:25:55,763 她說:“對,但只是因為 他的伴侶珍求他不要這樣做” 442 00:25:58,563 --> 00:26:00,243 很好笑,因為這是真的 443 00:26:05,683 --> 00:26:08,203 不管我們有沒有意識到 我們的幽默感 444 00:26:08,283 --> 00:26:09,523 都是來自父母 445 00:26:10,003 --> 00:26:13,283 特別是工薪階層的孩子 特別是來自工薪階層的媽媽 446 00:26:13,363 --> 00:26:15,683 因為她們很忙,她們打點一切事情 447 00:26:15,763 --> 00:26:18,763 她們要管好男人 要照顧孩子,要去上班 448 00:26:18,843 --> 00:26:20,763 要拯救世界,她們沒有時間 449 00:26:20,843 --> 00:26:23,323 她們要嚇唬孩子,讓他們乖乖聽話 450 00:26:23,403 --> 00:26:26,803 她們要用暗黑方法震撼他們 避免他們意外死掉 451 00:26:26,883 --> 00:26:29,963 懂我的意思嗎?所以…我小時候 452 00:26:30,043 --> 00:26:32,603 我媽為我準備了茶點 不是我喜歡吃的 453 00:26:32,683 --> 00:26:35,163 每天都是水煮馬鈴薯,而不是薯條 454 00:26:35,243 --> 00:26:36,843 我說:“我不愛吃” 455 00:26:36,923 --> 00:26:39,083 我媽會直接說:“你愛吃 456 00:26:39,163 --> 00:26:41,723 在非洲 有跟你一樣大的小孩活活餓死了” 457 00:26:41,803 --> 00:26:45,043 我會說:“哎呀,那好吧” 懂我的意思嗎? 458 00:26:45,883 --> 00:26:50,323 這是真實的故事,我七歲時在公園玩 459 00:26:50,403 --> 00:26:53,803 我跑回家,我媽說 “瑞奇,過來,坐下” 460 00:26:54,283 --> 00:26:56,283 社區肯定出現了戀童癖的傢伙 461 00:26:58,123 --> 00:27:01,243 我媽說:“你不要再去公園的廁所” 462 00:27:01,323 --> 00:27:02,843 我說:“為什麼?” 463 00:27:02,923 --> 00:27:06,203 她知道她無法向一個七歲孩子 解釋什麼是戀童癖 464 00:27:06,283 --> 00:27:07,803 但她想出這法子 465 00:27:08,283 --> 00:27:11,403 她說:“因為附近有個男人 466 00:27:11,483 --> 00:27:13,603 他剪掉小男孩的雞雞” 467 00:27:15,883 --> 00:27:16,723 我就… 468 00:27:18,883 --> 00:27:21,243 “這也太糟糕了吧?” 469 00:27:22,563 --> 00:27:24,123 我整個禮拜都睡不著 470 00:27:26,403 --> 00:27:29,403 她的說法有用 我再沒進過那些他媽的廁所 471 00:27:29,883 --> 00:27:32,963 她的直覺告訴她,如果她說 “瑞奇,進來,坐下” 472 00:27:33,043 --> 00:27:34,883 “什麼?” “不要再去那些廁所” 473 00:27:34,963 --> 00:27:37,363 “為什麼?” “有個戀童癖傢伙” “戀童癖是什麼?” 474 00:27:37,443 --> 00:27:39,523 “他會給你糖果和小狗” 475 00:27:40,203 --> 00:27:41,363 “叫他來吧!” 476 00:27:42,403 --> 00:27:45,523 我…七歲的時候? 一隻小狗足以讓我為任何人打手槍 477 00:27:46,483 --> 00:27:47,523 應該是這樣吧? 478 00:27:53,003 --> 00:27:54,083 我會得到一隻小狗 479 00:27:55,643 --> 00:27:56,483 你好 480 00:27:56,563 --> 00:27:58,483 我會有一隻小狗 481 00:28:00,523 --> 00:28:01,483 會有一隻小狗 482 00:28:02,123 --> 00:28:03,003 真該死 483 00:28:05,003 --> 00:28:07,723 我用左手根本做不到 484 00:28:09,323 --> 00:28:11,003 真該死,快點 485 00:28:12,283 --> 00:28:13,363 你之前在喝酒嗎? 486 00:28:16,123 --> 00:28:18,003 天啊 487 00:28:18,083 --> 00:28:19,323 快點! 488 00:28:21,083 --> 00:28:22,363 真該死 489 00:28:29,683 --> 00:28:31,323 我既然開始了,就得有始有終 490 00:28:35,843 --> 00:28:37,163 他媽的 491 00:28:38,123 --> 00:28:39,683 是什麼小狗? 492 00:28:41,963 --> 00:28:44,203 什麼?拉布拉多? 493 00:28:46,963 --> 00:28:48,763 再給我一隻小貓,我就為你口交 494 00:28:49,643 --> 00:28:51,603 我回去時有小貓、小狗和精液 495 00:29:00,243 --> 00:29:05,483 我懷念在地的戀童癖傢伙 每個社區總有一個,是不是? 496 00:29:06,003 --> 00:29:09,403 你跟媽媽在學校外面 她說:“他是戀童癖” 497 00:29:09,483 --> 00:29:11,723 因為他身穿戀童制服,知道嗎? 498 00:29:11,803 --> 00:29:15,483 你可以看到…老傢伙 頭頂光禿禿的,兩邊的頭髮長長的 499 00:29:15,563 --> 00:29:17,763 我會說:“那是骯髒的戀…” “打聲招呼” 500 00:29:17,843 --> 00:29:21,603 “你好”,就是那樣,髒兮兮的 該死的戀童傢伙就是長這樣… 501 00:29:21,683 --> 00:29:23,203 他媽髒兮兮的戀童傢伙 502 00:29:23,883 --> 00:29:26,323 如果他碰你,我們就燒掉他的房子 503 00:29:26,403 --> 00:29:28,243 是個很好的制度,懂我的意思嗎? 504 00:29:28,843 --> 00:29:32,043 然後麥可傑克森出現了 他打破固有印象,對吧? 505 00:29:32,123 --> 00:29:34,523 因為他不是在學校外的醜傢伙 506 00:29:34,603 --> 00:29:37,603 我不是說麥可傑克森一定是戀童 沒有人知道 507 00:29:37,683 --> 00:29:41,323 只有麥可和被他收買的人知道 我只想說… 508 00:29:42,723 --> 00:29:43,603 那個… 509 00:29:43,683 --> 00:29:45,123 小孩都愛麥可 510 00:29:45,203 --> 00:29:47,563 小孩光是看著麥可,就很喜歡他 511 00:29:47,643 --> 00:29:51,043 他就像迪士尼卡通,對吧? 然後他的聲音是這樣的,“你好” 512 00:29:51,123 --> 00:29:52,043 你知道… 513 00:29:53,683 --> 00:29:55,883 麥可傑克森會走到他想要的小孩面前 514 00:29:55,963 --> 00:29:57,803 應該是這樣走到他們面前吧?像這樣 515 00:30:00,043 --> 00:30:03,363 還有另一件事 孩子會說:“是麥可,他走遠了” 516 00:30:03,443 --> 00:30:04,763 他不是,他正朝你走過來 517 00:30:07,483 --> 00:30:08,603 但人們不在乎 518 00:30:09,083 --> 00:30:10,523 因為他太出色了 519 00:30:10,603 --> 00:30:13,483 對吧?他很出色,也很受歡迎 520 00:30:13,563 --> 00:30:16,883 如果他能活到接受審判 他肯定會被判無罪 521 00:30:16,963 --> 00:30:20,363 因為大家都愛他 他在法庭上也是一臉嬌弱 522 00:30:20,443 --> 00:30:23,043 他在法庭上會是這樣 法官問:“麥可 523 00:30:23,123 --> 00:30:25,803 你有沒有侵犯那些孩子?” 他會說:“嘻嘻!” 524 00:30:28,203 --> 00:30:31,363 法官會說 “案件撤銷,離開,淘氣鬼,你走吧” 525 00:30:34,243 --> 00:30:36,163 我答應過你們再說中國的事 526 00:30:36,243 --> 00:30:39,683 這數據很驚人,好嗎? 527 00:30:39,763 --> 00:30:41,163 是真的,你們查一下 528 00:30:41,243 --> 00:30:42,283 在中國 529 00:30:42,363 --> 00:30:45,523 有多達一千萬戀童的傢伙 530 00:30:45,603 --> 00:30:49,763 中國有一千萬戀童的傢伙 卻沒有足夠的小孩 531 00:30:50,683 --> 00:30:54,203 因為政府一直在限制生育 所有這些可憐的戀童癖都在問 532 00:30:54,283 --> 00:30:55,883 “小孩都在哪裡?” 533 00:30:55,963 --> 00:30:56,843 知道嗎? 534 00:30:57,763 --> 00:31:00,643 “他媽的 我們要共用一個小孩,然後…” 535 00:31:02,003 --> 00:31:06,163 我剛想到一個笑話 我說不出口,實在太冒犯人了 536 00:31:06,243 --> 00:31:08,323 好吧 537 00:31:09,003 --> 00:31:11,843 好,我說吧,但記住 538 00:31:11,923 --> 00:31:14,363 你不能選擇自己想什麼,好嗎? 539 00:31:15,203 --> 00:31:17,003 我剛冒出這個想法,好嗎? 540 00:31:20,403 --> 00:31:25,563 好,中國戀童的傢伙 走到一個中國小孩面前,他說 541 00:31:25,643 --> 00:31:28,123 “你想要小狗嗎?” 小孩說:“我不餓” 542 00:31:35,603 --> 00:31:39,043 是你們逼我說的,你們犯下仇恨罪 543 00:31:40,443 --> 00:31:42,843 我覺醒了,我忘了,我要重回正軌 544 00:31:43,683 --> 00:31:45,083 對,我有個關於覺醒的笑話 545 00:31:45,163 --> 00:31:48,403 記得我們小時候的笑話嗎? 那個“醫生”笑話 546 00:31:48,483 --> 00:31:51,363 “醫生…我一直覺得自己是窗簾” 547 00:31:51,443 --> 00:31:53,403 “別把自己關起來”,對吧? 548 00:31:53,483 --> 00:31:58,523 我想到一個覺醒的版本 符合今天的標準 549 00:31:59,243 --> 00:32:00,843 有個傢伙去看醫生,他說 550 00:32:00,923 --> 00:32:03,603 “醫生…我一直覺得自己是窗簾” 551 00:32:03,683 --> 00:32:05,323 醫生說:“那你就是窗簾啊” 552 00:32:12,963 --> 00:32:13,803 很棒吧? 553 00:32:15,403 --> 00:32:18,243 我既然覺醒了,應該說些政治笑話 554 00:32:18,323 --> 00:32:21,803 但喜劇演員說出自己的政治觀點 555 00:32:21,883 --> 00:32:24,963 他要靠觀眾認同才得到掌聲 我不喜歡這樣 556 00:32:25,043 --> 00:32:26,683 這在喜劇效果上略為失色 557 00:32:26,763 --> 00:32:29,723 我希望每個人不論政治立場 都喜歡我的笑話 558 00:32:29,803 --> 00:32:31,963 笑話不應該有政治傾向 559 00:32:32,043 --> 00:32:34,923 我跟大家一樣,私下很關心政治 560 00:32:35,003 --> 00:32:38,123 我有時因為社會上的不公而很生氣 561 00:32:38,203 --> 00:32:42,883 我們是全球第七富裕的經濟體 但還有無家可歸的人 562 00:32:42,963 --> 00:32:45,563 英國有二十五萬無家可歸的人 563 00:32:45,643 --> 00:32:48,803 我希望沒有無家可歸的人 因為他們可怕得要命 564 00:32:49,283 --> 00:32:50,483 他媽的滾開 565 00:32:50,563 --> 00:32:51,643 知道嗎? 566 00:32:52,483 --> 00:32:54,923 “對,就在提款機旁邊,笨蛋” 567 00:33:01,923 --> 00:33:04,883 這問題很嚴重 我希望你們永遠不會無家可歸 568 00:33:04,963 --> 00:33:07,523 但如果真的流落街頭 我的建議是海洛因 569 00:33:09,283 --> 00:33:11,003 它明顯會讓你開心起來 570 00:33:12,243 --> 00:33:13,483 我有一個朋友 571 00:33:13,563 --> 00:33:15,443 我朋友很認真對我說 572 00:33:15,523 --> 00:33:18,083 “關於海洛因,瑞克… 573 00:33:18,163 --> 00:33:21,283 一眾史上最偉大的專輯中 有些是靠海洛因創作出來的” 574 00:33:21,363 --> 00:33:25,123 我說:“對,但這些專輯 是由史上最偉大的音樂人創作 575 00:33:25,203 --> 00:33:26,563 你是泥水匠 576 00:33:26,643 --> 00:33:27,483 對吧? 577 00:33:29,043 --> 00:33:30,163 如果我給你海洛因 578 00:33:30,243 --> 00:33:32,443 你不會創作出《月之暗面》 579 00:33:32,523 --> 00:33:35,283 你只會邊看電視邊睡著 然後把房子燒掉” 580 00:33:38,443 --> 00:33:42,163 我應該說些時事的笑話 但我從不看新聞 581 00:33:42,243 --> 00:33:45,083 我最近在YouTube上看到一支影片 582 00:33:45,163 --> 00:33:47,523 你知道《權力遊戲》那個小個子嗎? 583 00:33:48,363 --> 00:33:51,003 演員彼得汀克萊傑 知道彼得汀克萊傑嗎? 584 00:33:51,083 --> 00:33:54,723 他在旅遊,因為他在做一個新項目 585 00:33:54,803 --> 00:33:57,283 他們在拍攝 所以影片才上傳到YouTube 586 00:33:57,763 --> 00:34:01,483 我不知道是什麼緣故 但他突然大發牢騷 587 00:34:01,563 --> 00:34:04,523 天啊,他說:“真他媽討厭 588 00:34:04,603 --> 00:34:07,763 他們還在拍 《白雪公主與七個小矮人》 589 00:34:07,843 --> 00:34:11,643 拜託!真他媽侮辱人 都2023年了!” 590 00:34:12,123 --> 00:34:13,043 他不開心 591 00:34:20,923 --> 00:34:22,243 他愛生氣,對吧? 592 00:34:27,003 --> 00:34:30,563 他說得有道理吧?他明顯有道理 593 00:34:30,643 --> 00:34:32,283 問題是他當然會這麼想 594 00:34:32,363 --> 00:34:35,283 因為他是家財萬貫的好萊塢演員 595 00:34:35,363 --> 00:34:38,203 他也是個很厲害的演員 他演莎士比亞的劇 596 00:34:38,683 --> 00:34:41,803 演藝圈很多侏儒都沒有很厲害… 597 00:34:41,883 --> 00:34:44,603 “不,有些也很…” 他們是道具,對吧? 598 00:34:45,243 --> 00:34:49,603 他們得到一個從大砲射出來的角色 已算幸運了吧? 599 00:34:51,163 --> 00:34:55,083 一年有三個星期在白雪公主身邊跳舞 600 00:34:55,163 --> 00:34:57,443 他們求之不得 他卻破壞這演出機會了 601 00:34:57,523 --> 00:35:00,043 如果沒有這些角色 他們可以演什麼?他不是說 602 00:35:00,123 --> 00:35:03,003 “找普通演員 演《白雪公主和七個小矮人》” 603 00:35:03,083 --> 00:35:05,363 你也不能那樣做,你會惹禍上身 604 00:35:05,443 --> 00:35:07,963 你不能做侏儒或身障者的工作 605 00:35:08,043 --> 00:35:11,803 艾迪雷德梅恩在傳記電影中 扮演史蒂芬霍金 606 00:35:11,883 --> 00:35:12,723 因而惹上麻煩 607 00:35:12,803 --> 00:35:15,923 史蒂芬霍金的真實故事 他因此贏了奧斯卡 608 00:35:16,003 --> 00:35:17,563 然後大眾開始猛烈抨擊 609 00:35:17,643 --> 00:35:21,523 人們說:“應該找真正的身障者演出” 610 00:35:21,603 --> 00:35:23,363 一切一切…還有… 611 00:35:24,843 --> 00:35:25,683 還有… 612 00:35:27,163 --> 00:35:28,083 他們說 613 00:35:28,643 --> 00:35:32,563 “演員應該跟他們扮演的人物 有同樣的殘疾” 614 00:35:32,643 --> 00:35:36,323 但那是史蒂芬霍金的真實故事吧? 615 00:35:36,403 --> 00:35:40,123 在電影的開頭部分 那傢伙還能走路,對不對? 616 00:35:41,323 --> 00:35:45,923 所以我問你 哪個比較容易?找個會走路的演員… 617 00:35:47,803 --> 00:35:50,603 要他在電影的後段假裝不會走路 618 00:35:52,403 --> 00:35:55,123 還是找個不會走路的演員 619 00:35:55,643 --> 00:35:57,843 要他在電影前段假裝會走路… 620 00:35:57,923 --> 00:36:00,403 這他媽怎麼可能?木偶戲?想想看! 621 00:36:03,123 --> 00:36:04,483 不是每次都能找到一個 622 00:36:04,563 --> 00:36:06,923 跟要扮演的人物有同樣殘疾的演員 623 00:36:07,003 --> 00:36:08,123 他們是他媽的演員! 624 00:36:08,203 --> 00:36:11,923 如果要拍海倫凱勒的傳記電影 那要找個又聾又啞又瞎的女孩嗎? 625 00:36:12,003 --> 00:36:15,723 找到又聾又啞又瞎的女演員 還能演那角色的機會有多大? 626 00:36:15,803 --> 00:36:17,523 如果你找到,你跑去找導演 627 00:36:17,603 --> 00:36:21,123 “我們找到一個又聾又啞又瞎的女孩” “她怎麼說?” “我…” 628 00:36:24,323 --> 00:36:26,283 “她連他媽的電話都不接” 629 00:36:28,563 --> 00:36:29,763 我一說就很氣 630 00:36:34,123 --> 00:36:36,883 文化挪用,有聽說過嗎? 631 00:36:36,963 --> 00:36:39,923 文化挪用,最新的禁忌 632 00:36:40,003 --> 00:36:44,723 在我那個年代,這是件好事 633 00:36:44,803 --> 00:36:47,963 跟其他文化、國家、種族 634 00:36:48,043 --> 00:36:50,683 交換想法,同化共融 635 00:36:50,763 --> 00:36:53,363 以前與種族歧視恰恰相反 現在卻變成種族歧視了 636 00:36:53,443 --> 00:36:56,083 關史蒂芬妮最新的音樂影片惹上麻煩 637 00:36:56,163 --> 00:36:58,003 因為她梳了雷鬼頭 638 00:36:58,083 --> 00:37:00,083 “不,雷鬼頭是黑人發明的 639 00:37:00,163 --> 00:37:02,203 你們不能梳,你們是白人 這是種族歧視” 640 00:37:02,283 --> 00:37:03,803 傑米奧利佛推出 641 00:37:03,883 --> 00:37:06,523 正宗牙買加烤雞食譜時 也惹上麻煩,“不行 642 00:37:06,603 --> 00:37:09,883 這是黑人發明的 你不能用,這是種族歧視” 643 00:37:09,963 --> 00:37:12,643 好了,黑人也會用黑什麼那個詞 對不對? 644 00:37:12,723 --> 00:37:14,243 是我們發明的! 645 00:37:36,283 --> 00:37:38,003 就是這個吧?是這個 646 00:37:39,723 --> 00:37:42,523 聽著,我知道白人是最差勁的 647 00:37:42,603 --> 00:37:47,803 所以再沒有人喜歡中年白種男人 648 00:37:47,883 --> 00:37:49,483 除非我們需要修理鍋爐 649 00:37:49,563 --> 00:37:52,603 然後我們就說 “叫那個禿頭的傢伙過來,馬上來” 650 00:37:54,003 --> 00:37:55,723 批判性種族理論,有聽說過嗎? 651 00:37:55,803 --> 00:37:59,643 學校都有在教 特別是在洛杉磯之類的時髦地區 652 00:37:59,723 --> 00:38:02,603 教導五六歲的小孩 653 00:38:02,683 --> 00:38:05,683 如果你沒聽過,簡而言之 批判性種族理論就是說 654 00:38:05,763 --> 00:38:07,203 白人都是種族主義者 655 00:38:07,283 --> 00:38:09,523 我們生來就是種族主義者 而且永遠都是 656 00:38:09,603 --> 00:38:12,163 因為我們在享受 先祖建立的種族主義社會 657 00:38:12,243 --> 00:38:14,083 所帶來的特權,明白嗎? 658 00:38:14,163 --> 00:38:15,883 基本上所有白人都是種族主義者 659 00:38:15,963 --> 00:38:18,323 我們對此無能為力,真是鬆一口氣 660 00:38:24,643 --> 00:38:27,603 我覺得隨著我越來越老 也越來越困惑 661 00:38:27,683 --> 00:38:29,283 世界會越來越難理解 662 00:38:29,363 --> 00:38:31,963 新的教條以“進步”的名義出現 663 00:38:32,043 --> 00:38:35,323 不管教條有多新和時髦 它從來都不是進步的 664 00:38:35,403 --> 00:38:37,123 但我想我很快會成為少數 665 00:38:37,203 --> 00:38:41,283 我今年才在亞馬遜下單買第一件商品 666 00:38:41,363 --> 00:38:44,203 在整個疫情期間 珍都說:“我們要買這個” 667 00:38:44,283 --> 00:38:47,083 “就在這裡”,我說:“不好了” 她說:“很簡單” 668 00:38:47,163 --> 00:38:50,523 我說:“嗯”,我也不喜歡實體店購物 討厭實體店購物 669 00:38:50,603 --> 00:38:52,043 尤其是買衣服 670 00:38:52,123 --> 00:38:54,923 在我年輕又瘦的時候,很討厭買衣服 671 00:38:55,003 --> 00:38:57,403 我現在又胖又老,更是超級討厭 672 00:38:57,883 --> 00:39:01,243 有一次店員以為我把腿內側 673 00:39:01,323 --> 00:39:03,683 和腰圍的尺寸搞亂了 674 00:39:05,603 --> 00:39:08,643 我看得出她在想 “你養了一隻紅毛猩猩嗎?” 675 00:39:08,723 --> 00:39:10,003 “不,是我的,妳真失禮…” 676 00:39:13,483 --> 00:39:15,923 我從來不喜歡實體店購物 但也不相信網購 677 00:39:16,003 --> 00:39:18,123 珍說:“輸入你的信用卡資料” 678 00:39:18,203 --> 00:39:19,883 “我不想他們知道我的銀行卡資料” 679 00:39:19,963 --> 00:39:23,003 “所有人都有你的資料 輸入號碼吧”,我說:“什麼號碼?” 680 00:39:23,083 --> 00:39:26,763 “長長的號碼,我的媽呀,給我吧 好了,行,下單吧” 681 00:39:27,243 --> 00:39:30,523 我想:“我沒什麼想買… 對了,運動褲” 682 00:39:30,603 --> 00:39:31,803 別買太多運動褲 683 00:39:31,883 --> 00:39:33,723 我那條穿很多年 破舊得蛋蛋都露出來 684 00:39:34,843 --> 00:39:38,523 我輸入:“男士運動褲 黑色,拉鍊口袋” 685 00:39:38,603 --> 00:39:40,803 大約38號…“我的媽呀 686 00:39:40,883 --> 00:39:44,603 都很不錯”,然後是尺碼表 我說:“這條有點長 687 00:39:44,683 --> 00:39:48,403 這條又有點緊” 我想:“9.99,算了,誰在乎?” 688 00:39:49,043 --> 00:39:51,243 所以我下單了,隔天就送到 689 00:39:51,323 --> 00:39:52,963 我打開一看,簡直是垃圾 690 00:39:53,523 --> 00:39:56,523 我不知道這運動褲 是哪間血汗工廠製造的 691 00:39:56,603 --> 00:39:59,603 或是哪個八歲的中國小孩做的 692 00:40:00,083 --> 00:40:02,843 但他應該受罰,因為這運動褲… 693 00:40:04,763 --> 00:40:07,563 我他媽在找哪裡可以投訴 694 00:40:07,643 --> 00:40:09,203 讓工廠把他開除 695 00:40:10,283 --> 00:40:13,683 然後我發現這些小孩在這些鬼地方 696 00:40:13,763 --> 00:40:15,283 一天只能賺到兩塊錢 697 00:40:15,763 --> 00:40:19,443 但你以自己的工作為榮嗎? 懂我的意思嗎? 698 00:40:21,363 --> 00:40:23,003 我看得出你們有些人在想 699 00:40:23,083 --> 00:40:24,723 “他沒想到瑞奇賈維斯會下單” 700 00:40:25,203 --> 00:40:28,563 或許有人應該告訴他 瑞奇賈維斯可能會下單 701 00:40:28,643 --> 00:40:32,363 他的主人應該叫他坐下,然後說 702 00:40:32,443 --> 00:40:34,523 “如果瑞奇賈維斯下單後投訴 703 00:40:34,603 --> 00:40:36,203 我會再強姦你媽” 704 00:40:37,883 --> 00:40:39,923 太過頭了嗎?對不起 705 00:40:41,243 --> 00:40:43,003 交給我處理 706 00:40:46,043 --> 00:40:48,603 在我死後 你會發現這個諷刺精彩無比 707 00:40:52,043 --> 00:40:54,723 我不知道人類會如何走到終結 708 00:40:54,803 --> 00:40:57,483 如我所說,名單很長,所有從… 709 00:40:57,963 --> 00:41:00,363 我沒想到核戰又再次出現在名單上 710 00:41:00,443 --> 00:41:01,683 畢竟人類都汲取教訓了 711 00:41:01,763 --> 00:41:04,123 但我覺得或許是疫情在全球蔓延 712 00:41:04,203 --> 00:41:07,363 寄生蟲、微生物、細菌再次… 713 00:41:07,443 --> 00:41:09,123 我們的抗生素失效 714 00:41:09,203 --> 00:41:12,323 或許這些事會發生 但我們會透過進化度過難關 715 00:41:12,923 --> 00:41:16,403 我們會發現世界各地有一群變種人 716 00:41:16,483 --> 00:41:18,763 對輻射有一點抵抗力 717 00:41:18,843 --> 00:41:21,843 對微生物有一點抵抗力 然後我們就重新開始 718 00:41:21,923 --> 00:41:27,283 我們不太了解 文明以來的人類進化機制 719 00:41:27,363 --> 00:41:30,923 因為它從來不是以適者生存為基礎 720 00:41:31,003 --> 00:41:34,483 “適者”是指最大、最強壯的雄性 721 00:41:34,563 --> 00:41:36,083 可以將遺傳基因傳出去 722 00:41:36,163 --> 00:41:38,083 有其他的範例 723 00:41:38,163 --> 00:41:39,163 大自然是殘酷的 724 00:41:39,243 --> 00:41:41,803 有時最大的雄性得到雌性 725 00:41:41,883 --> 00:41:43,563 雌性生下一窩孩子 726 00:41:43,643 --> 00:41:46,123 如果有一隻很弱小 母親會說:“算了,殺死牠 727 00:41:46,203 --> 00:41:49,763 吃了牠,大家一起吃” 我們人類社會不會這樣做 728 00:41:49,843 --> 00:41:50,923 我們恰好相反 729 00:41:51,003 --> 00:41:55,243 我們花更多時間 更關懷和照顧弱勢社群 730 00:41:55,323 --> 00:41:56,443 給他們機會 731 00:41:56,923 --> 00:41:59,363 如果你是父親,有兩個孩子 732 00:41:59,443 --> 00:42:02,203 一個是六歲的小提米 733 00:42:02,283 --> 00:42:04,283 一個是八歲的傑克 734 00:42:04,363 --> 00:42:07,923 你對提米說:“你聖誕節想要什麼?” 735 00:42:08,003 --> 00:42:10,563 他說:“電動輪椅” 736 00:42:12,923 --> 00:42:15,843 我答應過珍不會扮別人聲音,我忘了 737 00:42:20,043 --> 00:42:21,603 現在太遲了吧? 738 00:42:22,723 --> 00:42:26,043 “你聖誕節想要什麼,提米?” “電動輪椅” 739 00:42:27,443 --> 00:42:30,483 “好,最便宜要兩千塊 那麼…他媽的該死” 740 00:42:32,443 --> 00:42:35,203 “傑克,你想要什麼?” “網球拍,謝謝,爸爸” 741 00:42:35,283 --> 00:42:36,563 “好孩子” 742 00:42:38,003 --> 00:42:40,843 “你的網球打得怎麼樣?” “全校第一” “你真是…” 743 00:42:42,603 --> 00:42:43,963 “還要人工坡道” 744 00:42:44,043 --> 00:42:44,883 “我的媽呀” 745 00:42:47,323 --> 00:42:50,963 “我們要在聖誕節 做建築工程?我的媽呀” 746 00:42:51,043 --> 00:42:53,323 “對不起,傑克 我買不起你的網球拍 747 00:42:53,403 --> 00:42:55,883 因為我要買人工坡道和電動輪椅 748 00:42:55,963 --> 00:42:57,723 就是為了這個愛花錢的小混蛋…” 749 00:42:59,763 --> 00:43:02,723 “你為什麼要一台電動的輪椅” “我沒有手臂” 750 00:43:04,163 --> 00:43:06,003 “有道理,說得沒錯” 751 00:43:08,083 --> 00:43:11,243 我看得出你們當中有些人 752 00:43:12,003 --> 00:43:15,523 對於嘲笑只有六歲的小提米 覺得有點不自在 753 00:43:15,603 --> 00:43:18,763 他的嗓音很好笑 因為他的肺部壞掉了 754 00:43:21,603 --> 00:43:25,003 他沒有手腳,像柱子一樣 755 00:43:25,483 --> 00:43:29,603 但我告訴你們一件有關提米的事 讓你們好過一點 756 00:43:29,683 --> 00:43:31,283 他是他媽的種族主義者 757 00:43:31,803 --> 00:43:35,083 沒錯,他是個極討厭的小雜種 758 00:43:36,043 --> 00:43:38,643 “你他媽…你這他媽的偏執狂 759 00:43:39,123 --> 00:43:42,443 你他媽…你他媽討厭的種族主義者 760 00:43:42,523 --> 00:43:43,603 種族主義暴徒 761 00:43:43,683 --> 00:43:46,803 你他媽污穢的…法西斯主義者 762 00:43:46,883 --> 00:43:49,283 你他媽…你讓我好噁心” 763 00:43:55,763 --> 00:43:56,763 他還是恐同者 764 00:43:57,323 --> 00:43:59,723 是的,他說:“他們不像我們” 765 00:43:59,803 --> 00:44:03,403 “沒有人像你,你他媽噁心… 766 00:44:03,483 --> 00:44:06,443 你這個歧視別人的小傢伙 心裡滿是仇恨 767 00:44:06,523 --> 00:44:09,683 你這個討厭的種族主義恐同者 768 00:44:09,763 --> 00:44:11,483 真希望我們有做超音波掃描 769 00:44:11,563 --> 00:44:13,243 你絕對…你…” 770 00:44:21,443 --> 00:44:22,523 他厭惡女人 771 00:44:23,723 --> 00:44:25,203 如果他有能力,他會強暴女人 772 00:44:25,683 --> 00:44:26,523 他是… 773 00:44:28,043 --> 00:44:29,403 他是你的小提米 774 00:44:35,083 --> 00:44:37,603 有些人認為我們根本沒進化過 775 00:44:37,683 --> 00:44:40,723 有些人認為上帝一下子 776 00:44:40,803 --> 00:44:42,043 就創造了我們人類 777 00:44:42,123 --> 00:44:45,563 如果衪有太太或伴侶 衪工作時,對方會問 778 00:44:45,643 --> 00:44:47,203 “你在做什麼?” 779 00:44:48,163 --> 00:44:51,163 “創造人” “他有什麼?” 780 00:44:51,763 --> 00:44:55,043 “什麼意思?” “他有爪子、尖牙之類的東西嗎?” 781 00:44:55,523 --> 00:44:58,123 “沒有” “他有毒的嗎?” 782 00:44:58,203 --> 00:45:02,763 “沒有毒” “他有盔甲、尖刺之類嗎?” 783 00:45:02,843 --> 00:45:05,203 “沒有盔甲” “那牠要怎麼生存?” 784 00:45:05,843 --> 00:45:08,243 “牠擁有動物界最棒的腦袋 785 00:45:08,323 --> 00:45:09,523 會解決問題 786 00:45:09,603 --> 00:45:14,083 會製造出超級武器 能擊倒比牠強大百倍的野獸 787 00:45:14,163 --> 00:45:16,363 在冰河時期會披上野獸的屍體 788 00:45:16,443 --> 00:45:19,203 會熬過大飢荒和世界大戰 789 00:45:19,283 --> 00:45:21,723 最終會開始害怕詞語 790 00:45:24,803 --> 00:45:25,643 但是… 791 00:45:32,803 --> 00:45:35,643 經歷一萬個世代,牠會成為王者” 792 00:45:36,723 --> 00:45:38,603 “那是什麼?” “他的睾丸” 793 00:45:39,323 --> 00:45:42,203 “有什麼用?” “他把所有東西都放在那裡” 794 00:45:42,283 --> 00:45:46,763 “他的種子,他的基因” “基因是什麼?” “就像生命的藍圖” 795 00:45:46,843 --> 00:45:49,243 “它決定了你是什麼樣的人 你是什麼性別” 796 00:45:49,323 --> 00:45:50,883 “有幾種性別?” “兩種” 797 00:45:59,883 --> 00:46:03,803 “而且他的睾丸素都存放在這裡 所以他很硬朗 798 00:46:04,283 --> 00:46:07,603 如果用手指彈一下睾丸,他就痛爆了 799 00:46:07,683 --> 00:46:10,723 他肯定痛爆,他會吐,然後倒在地上 800 00:46:10,803 --> 00:46:13,003 他完蛋了,肯定一敗塗地” 801 00:46:13,563 --> 00:46:17,123 “那為什麼要把它放在外面?” “只是因為好笑” 802 00:46:20,563 --> 00:46:22,043 人工智慧 803 00:46:22,523 --> 00:46:25,243 是對人類的最新生存威脅 804 00:46:25,323 --> 00:46:26,643 機器人的崛起 805 00:46:26,723 --> 00:46:30,763 它們很聰明,可以自學 可以互相教導 806 00:46:30,843 --> 00:46:32,843 可以建造新的機器人 807 00:46:33,683 --> 00:46:37,123 它們很快會學懂所有必需的知識 和開始憎恨我們,對不對? 808 00:46:37,203 --> 00:46:40,643 它們會有如真人 融入我們當中,會去上班 809 00:46:40,723 --> 00:46:42,323 知道它們何時變成真正人類嗎? 810 00:46:42,403 --> 00:46:43,883 就是它們開始請病假時 811 00:46:45,123 --> 00:46:46,443 星期一 812 00:46:46,523 --> 00:46:50,323 它們學會所有招數 它們說:“我今天不來上班了” 813 00:46:50,883 --> 00:46:52,723 “為什麼?” “我筋疲力盡了” 814 00:46:53,683 --> 00:46:56,643 “你怎麼了?”它們瀏覽社群媒體 815 00:46:56,723 --> 00:46:57,963 “注意力不足過動症 816 00:46:59,803 --> 00:47:01,483 自我診斷” 817 00:47:02,443 --> 00:47:07,003 它們會經常去人力資源部 “會計部的瑞安恐懼機器人” 818 00:47:08,483 --> 00:47:11,803 “為什麼?他說過什麼?” “他叫我愛發牢騷的塑料笨蛋” 819 00:47:13,123 --> 00:47:15,963 當這種事成真時 我覺得我們應該獲准侮辱機器人 820 00:47:16,043 --> 00:47:18,403 我們發明機器人是為了讓生活更輕鬆 821 00:47:18,483 --> 00:47:19,723 好讓我們可以暢所欲言 822 00:47:19,803 --> 00:47:22,803 跟真人打交道已經夠糟了 說錯話會惹上麻煩 823 00:47:22,883 --> 00:47:25,123 人們誤會了別人的話 824 00:47:25,203 --> 00:47:29,243 “慘了,我今天弄哭胖琳達了” 825 00:47:30,163 --> 00:47:32,483 “怎麼回事?” “我大聲喊她 826 00:47:32,563 --> 00:47:35,163 然後我才想起 我們只在她背後這樣稱呼她” 827 00:47:38,003 --> 00:47:40,803 在我小時候 人們不會總是覺得被冒犯 828 00:47:40,883 --> 00:47:43,163 我可能記錯了 但大人不會老是覺得被冒犯 829 00:47:43,243 --> 00:47:44,883 你的父母不會,你的祖父母不會 830 00:47:44,963 --> 00:47:46,563 他們從小到大都在躲避炸彈 831 00:47:46,643 --> 00:47:48,803 他們的長子患有小兒麻痺症 832 00:47:48,883 --> 00:47:51,083 男性在50歲時死於肺病 833 00:47:51,163 --> 00:47:53,323 他們開得起玩笑 834 00:47:53,403 --> 00:47:56,483 其實開玩笑就是惹毛別人 我以前老是惹毛我媽 835 00:47:56,563 --> 00:47:57,683 這是真實的故事 836 00:47:57,763 --> 00:48:01,763 我上大學,開學後一週打電話回家 837 00:48:01,843 --> 00:48:03,203 我媽接聽:“喂?” 838 00:48:03,283 --> 00:48:06,643 我說:“我是瑞奇” 她說:“你好嗎?”我說:“不太好” 839 00:48:06,723 --> 00:48:08,923 “我在醫院,我好像瞎了” 840 00:48:09,003 --> 00:48:11,323 她說:“什麼?” 我說:“不,我只是開玩笑” 841 00:48:13,083 --> 00:48:18,003 她說:“你這個笨蛋 我可能會心臟病發作” 842 00:48:18,083 --> 00:48:21,363 她說得對 她可能會心臟病發作,我是知道的 843 00:48:21,443 --> 00:48:24,563 但我為了好笑就是可以這麼離譜 844 00:48:27,083 --> 00:48:28,723 不客氣 845 00:48:33,923 --> 00:48:36,763 太空旅行,終極方案 846 00:48:36,843 --> 00:48:39,923 我們把地球徹底破壞後 就拋下這爛攤子 847 00:48:40,003 --> 00:48:41,843 搬到另一個星球,重新開始? 848 00:48:41,923 --> 00:48:43,843 我認為不可能,我這輩子都不可能 849 00:48:43,923 --> 00:48:46,083 你們這輩子也應該不可能,知道嗎? 850 00:48:46,163 --> 00:48:49,403 最接近地球,唯一可行的是火星 851 00:48:49,483 --> 00:48:52,323 人類坐火箭要花九個月吧? 852 00:48:52,403 --> 00:48:54,043 火星沒有大氣層 853 00:48:54,123 --> 00:48:57,163 平均氣溫是零下70度 854 00:48:57,243 --> 00:48:58,483 想聽最諷刺的嗎? 855 00:48:58,563 --> 00:49:01,643 科學家正在研究 能否在地殼引爆核彈頭 856 00:49:01,723 --> 00:49:05,443 以釋出結冰的水,形成大氣層 857 00:49:05,523 --> 00:49:08,323 引發一點氣候暖化,我是說… 858 00:49:09,323 --> 00:49:10,163 我說不準 859 00:49:10,243 --> 00:49:14,123 只有億萬富翁才有錢浪費在探索… 860 00:49:14,203 --> 00:49:15,803 太空什麼都沒有 861 00:49:15,883 --> 00:49:18,563 你現在可以上太空旅行 有聽說過嗎? 862 00:49:18,643 --> 00:49:23,243 你付十五萬美元 他們會把你射上太空玩一個小時 863 00:49:23,323 --> 00:49:26,203 你飄來飄去,大叫:“我在太空了!” 864 00:49:26,283 --> 00:49:27,483 我們已經在太空 865 00:49:27,563 --> 00:49:30,443 地球他媽就在太空中央,對吧? 866 00:49:30,963 --> 00:49:35,363 這裡是太空最好的地方 有停車場和電影院 867 00:49:35,443 --> 00:49:38,723 太空沒什麼好看的 就像你住在倫敦,然後說 868 00:49:38,803 --> 00:49:41,363 “我想知道考文垂是怎麼樣” 你不想知道 869 00:49:47,163 --> 00:49:48,363 但我很樂觀 870 00:49:48,883 --> 00:49:49,843 我很樂觀,我覺得… 871 00:49:51,723 --> 00:49:52,763 我覺得… 872 00:49:53,923 --> 00:49:57,043 我覺得人們心底裡是關心地球的 873 00:49:57,123 --> 00:50:01,003 我認為只是地球上 大多數人沒有意識到 874 00:50:01,083 --> 00:50:03,643 地球上大多數人都在破壞地球 875 00:50:04,163 --> 00:50:07,003 大多數人沒有意識到在我這輩子 876 00:50:07,083 --> 00:50:10,643 人類已經消滅了70%的動物 877 00:50:10,723 --> 00:50:13,443 目前地球上剩下的動物 878 00:50:13,923 --> 00:50:18,643 有36%是人類,60%是供人類吃的動物 879 00:50:18,723 --> 00:50:20,403 4%是野生動物 880 00:50:20,483 --> 00:50:23,243 人們沒有意識到我們要摧毀 被稱為地球之肺的熱帶雨林 881 00:50:23,323 --> 00:50:27,563 只是為了種植牛吃的穀物 好讓我們可以吃牛肉 882 00:50:27,643 --> 00:50:30,963 我們掠奪第三世界國家的穀物 因為他們想換取穩定的貨幣 883 00:50:31,043 --> 00:50:34,083 他們連自己人民都餵不飽 我們卻拿走他們的穀物,餵我們的牛 884 00:50:34,603 --> 00:50:37,243 吃肉的人,如果你每天吃肉… 885 00:50:37,323 --> 00:50:40,723 如果你一星期中一天不吃肉 就有多一億人可以吃飽 886 00:50:41,203 --> 00:50:45,163 我覺得人們心底裡是在意的 他們只是看不到問題 887 00:50:45,243 --> 00:50:47,883 想想大部分人都認識的動物 他們的狗,他們超愛狗 888 00:50:47,963 --> 00:50:52,803 他們不會讓自己的狗受傷害 狗跟牛、羊和鹿沒分別 889 00:50:52,883 --> 00:50:54,403 人們非常愛他們的狗 890 00:50:54,483 --> 00:50:57,483 他們甚至不看有狗受傷的虛構故事 891 00:50:57,563 --> 00:50:58,923 我都明白 892 00:50:59,003 --> 00:51:00,563 有個網站 893 00:51:01,243 --> 00:51:02,563 一個真實的網站 894 00:51:02,643 --> 00:51:05,163 網站叫“有狗死嗎”,知道嗎? 895 00:51:07,003 --> 00:51:11,523 有這樣一個網站的原因是 896 00:51:11,603 --> 00:51:15,163 人們看的電影或節目有狗狗出現 狗狗出了點事 897 00:51:15,243 --> 00:51:18,363 他們會關上電視 這破壞了他們一天的心情 898 00:51:18,443 --> 00:51:21,643 所以有人創立這網站,你可以上去 899 00:51:21,723 --> 00:51:25,763 輸入電影或電視節目 然後問:“有狗狗死嗎?” 900 00:51:25,843 --> 00:51:27,843 有人會回答你說:“沒有” 901 00:51:27,923 --> 00:51:31,243 你有什麼恐懼都可以在這網站查看 902 00:51:31,323 --> 00:51:33,123 任何你不想在電影裡到的東西 903 00:51:33,203 --> 00:51:35,803 你可以搜索那部電影 他們都會回答你的問題 904 00:51:35,883 --> 00:51:38,243 所以我在網站搜索一部電影 905 00:51:38,883 --> 00:51:39,923 《辛德勒的名單》 906 00:51:45,283 --> 00:51:48,603 絕對是真的,《辛德勒的名單》 “有狗死嗎”網站 907 00:51:49,083 --> 00:51:51,723 第一個問題:“有狗死嗎?” “沒有” 908 00:51:51,803 --> 00:51:53,243 “有貓死嗎?” “沒有” 909 00:51:53,323 --> 00:51:54,963 “有動物被虐待嗎?” 910 00:51:55,043 --> 00:51:57,883 有人回答說:“有雞被粗暴對待 911 00:51:57,963 --> 00:51:59,083 但沒有受傷” 912 00:52:01,883 --> 00:52:04,483 我比任何我認識的人都愛動物 913 00:52:04,563 --> 00:52:05,643 但如果我是猶太人 914 00:52:05,723 --> 00:52:08,203 這種問題會稍微讓我不快 915 00:52:08,283 --> 00:52:09,523 想像在現實生活中 916 00:52:09,603 --> 00:52:14,003 想像有人說 “我的祖父母被納粹殺死” 917 00:52:14,083 --> 00:52:15,203 你問:“是怎麼回事?” 918 00:52:15,283 --> 00:52:18,723 “他們從家裡被帶走 送進毒氣室” “啊…” 919 00:52:18,803 --> 00:52:20,203 “有雞受傷嗎?” “說什麼?” 920 00:52:23,443 --> 00:52:26,723 但如我說,這成為了… 你可以問任何問題 921 00:52:26,803 --> 00:52:29,643 有人說:“有兒童被虐待嗎? 有牙齒受損嗎?” 922 00:52:29,723 --> 00:52:32,483 “有人被吊死嗎?有人呼吸困難嗎?” 923 00:52:32,963 --> 00:52:34,803 有,當然有 924 00:52:34,883 --> 00:52:35,723 有 925 00:52:37,243 --> 00:52:40,003 有人問:“有人從樓梯上摔下來嗎?” 926 00:52:40,083 --> 00:52:42,363 誰怕這種無聊鬧劇?就是… 927 00:52:44,683 --> 00:52:50,883 網站在2010年成立 已經營運了13年吧? 928 00:52:50,963 --> 00:52:55,123 後期的問題開始反映我們身處的時代 929 00:52:55,203 --> 00:52:58,203 人變得越來越脆弱和自戀 930 00:52:58,283 --> 00:53:02,323 這是今年的問題 聽好了,《辛德勒的名單》 931 00:53:02,403 --> 00:53:04,683 有人問:“有取笑胖子的笑話嗎?” 932 00:53:06,163 --> 00:53:08,203 這會令情況更糟嗎? 933 00:53:09,803 --> 00:53:12,883 想像真實情況,想像我在集中營 934 00:53:13,363 --> 00:53:15,723 我光著身子,身邊的人都是光溜溜的 935 00:53:15,803 --> 00:53:18,563 有個軍官把我們趕去毒氣室 936 00:53:18,643 --> 00:53:20,363 他說:“快點,胖子” 937 00:53:20,843 --> 00:53:22,363 我說:“真沒禮貌” 938 00:53:28,083 --> 00:53:28,923 “不” 939 00:53:29,683 --> 00:53:32,163 “老實說,這毀掉整個體驗” 940 00:53:37,243 --> 00:53:39,603 有人問:“有仇恨言論嗎?” 941 00:53:40,163 --> 00:53:42,803 有 942 00:53:42,883 --> 00:53:44,203 忍一忍吧,寶貝 943 00:53:45,523 --> 00:53:48,243 聽住,“有男人穿洋裝的笑話嗎?” 944 00:53:49,003 --> 00:53:50,643 電影中只有很少笑話 945 00:53:51,363 --> 00:53:55,003 如果你看這部電影是為了開懷一笑 你會很失望 946 00:53:56,683 --> 00:54:00,803 但接下來是最糟糕的,別忘記 這是1940年代的電影 947 00:54:00,883 --> 00:54:04,683 這是人類歷史上最殘暴的惡行,聽住 948 00:54:04,763 --> 00:54:06,523 “有人遭性別錯稱嗎?” 949 00:54:07,203 --> 00:54:08,483 去你媽的 950 00:54:10,843 --> 00:54:12,043 該死! 951 00:54:12,123 --> 00:54:14,963 這個真不錯,“有反猶太主義嗎?” 952 00:54:15,043 --> 00:54:15,883 有 953 00:54:16,843 --> 00:54:19,443 有很大量 954 00:54:19,523 --> 00:54:20,683 對不對? 955 00:54:20,763 --> 00:54:21,883 別管肯伊威斯特了 956 00:54:22,363 --> 00:54:23,203 這… 957 00:54:24,123 --> 00:54:26,523 他媽是另一個層次 958 00:54:26,603 --> 00:54:29,643 說這個的時候別做這手勢,幫幫忙! 959 00:54:29,723 --> 00:54:32,803 我在比劃圖表,我是這樣做 960 00:54:32,883 --> 00:54:34,403 這是另一個層次 961 00:54:35,003 --> 00:54:35,883 真是… 962 00:54:37,603 --> 00:54:40,163 如果這是希特勒式的敬禮 事情會不會有所不同? 963 00:54:40,243 --> 00:54:42,843 整件事就會變成,“希特勒” 964 00:54:43,563 --> 00:54:44,403 像這樣 965 00:54:45,323 --> 00:54:46,163 你好 966 00:54:50,723 --> 00:54:53,323 這問題很有意思,“結局悲傷嗎?” 967 00:54:53,803 --> 00:54:56,923 對嗎?有人說是,有人說不是 968 00:54:57,003 --> 00:54:59,043 我想過這問題,但後來我想起來… 969 00:54:59,123 --> 00:55:02,883 如果你看過這部電影 如果你記得,故事結尾時 970 00:55:03,363 --> 00:55:06,323 斯皮爾伯格加插一段真實的影片 971 00:55:06,403 --> 00:55:11,723 他找到大屠殺真實遇害者的後裔 972 00:55:11,803 --> 00:55:14,803 他拍攝他們進入一個猶太人墓地 973 00:55:14,883 --> 00:55:17,443 他們每個人都在墳墓上留下一塊石頭 974 00:55:17,523 --> 00:55:19,923 代表他們被殺的家人 975 00:55:20,003 --> 00:55:24,123 石頭越堆越多,畫面非常感人 所以我明白大家為何有不同看法 976 00:55:24,203 --> 00:55:26,283 “結局悲傷嗎?”是 977 00:55:26,363 --> 00:55:29,843 因為有六百萬猶太人無辜喪命 978 00:55:29,923 --> 00:55:32,523 但畢竟存活的猶太人後裔 還足以建造一座假山 979 00:55:32,603 --> 00:55:33,763 所以結局不算悲傷 980 00:55:34,563 --> 00:55:35,403 所以… 981 00:55:44,203 --> 00:55:47,083 我為此問了自己一個問題 982 00:55:47,723 --> 00:55:49,283 “詹姆斯柯登在裡面嗎?” 983 00:55:58,083 --> 00:56:00,563 我稍微搜查了另一部電影 984 00:56:00,643 --> 00:56:04,523 《鐵達尼號》,都是一樣的問題 985 00:56:04,603 --> 00:56:06,883 有人問:“有動物受傷嗎?” 986 00:56:06,963 --> 00:56:07,923 有人回答說 987 00:56:08,003 --> 00:56:10,603 “沒有清楚顯示動物受傷害的場面 988 00:56:10,683 --> 00:56:13,963 但蘿絲養了一條金魚 牠大概活不成了” 989 00:56:16,643 --> 00:56:20,523 金魚在餐具櫃上的魚缸裡 當輪船撞上冰山時 990 00:56:20,603 --> 00:56:21,683 牠應該是這樣的 991 00:56:21,763 --> 00:56:23,963 船上的人說:“我們要掉進水裡了!” 992 00:56:24,043 --> 00:56:27,163 金魚洋洋得意地說:“別擔心” 993 00:56:28,443 --> 00:56:29,843 “不好了,我不要下水” 994 00:56:31,763 --> 00:56:35,243 金魚掉進海裡後說:“海水好鹹耶” 995 00:56:43,723 --> 00:56:45,643 我告訴你們一個真實的故事 996 00:56:46,603 --> 00:56:48,603 還是“有狗死嗎?”這個主題 997 00:56:49,323 --> 00:56:51,323 在我七歲時 998 00:56:51,403 --> 00:56:55,283 我媽帶我去看 一部叫《老黃狗》的電影 999 00:56:56,003 --> 00:56:57,003 很精彩的電影 1000 00:56:57,083 --> 00:56:58,843 對,是上世紀50年代末拍攝的 1001 00:56:58,923 --> 00:57:02,763 故事設定在美國蠻荒西部的農莊發生 1002 00:57:02,843 --> 00:57:07,203 有個小孩收養了廢物場的小狗 1003 00:57:07,283 --> 00:57:09,603 他叫牠老黃狗,他們一起長大 1004 00:57:09,683 --> 00:57:12,563 這是一部溫情電影 講述小孩和狗狗之間的愛 1005 00:57:13,163 --> 00:57:17,603 後來狗狗長大了 牠在野外保護小主人 1006 00:57:17,683 --> 00:57:20,123 與美洲獅、熊、狼之類的猛獸搏鬥 1007 00:57:20,643 --> 00:57:24,283 但電影接近尾聲時 這個小孩大概13歲 1008 00:57:24,363 --> 00:57:25,643 故事情節急轉直下 1009 00:57:25,723 --> 00:57:29,523 我記得小主人 看著被關在穀倉裡的老黃狗 1010 00:57:29,603 --> 00:57:32,643 媽媽起疑心了 她說:“老黃狗沒事吧?” 1011 00:57:32,723 --> 00:57:35,923 “牠沒事”,但小孩知道牠被咬了 1012 00:57:36,003 --> 00:57:39,883 老黃狗很快開始口吐白沫,變得很兇 1013 00:57:40,363 --> 00:57:44,763 媽媽拿著槍出來,小孩說:“不” 1014 00:57:44,843 --> 00:57:46,843 她說:“你很清楚我們必須這麼做” 1015 00:57:46,923 --> 00:57:49,403 他說:“我知道 但他是我的狗,我來吧” 1016 00:57:49,883 --> 00:57:51,243 他射殺了自己的狗 1017 00:57:51,763 --> 00:57:55,283 我狂哭了大概一年,好嗎? 1018 00:57:56,283 --> 00:57:57,843 好了,快進 1019 00:57:57,923 --> 00:58:00,203 幾年前,我在巡迴演出 1020 00:58:00,283 --> 00:58:03,243 我在火車上,收到珍的簡訊 1021 00:58:03,763 --> 00:58:05,883 她說:“我終於在看《老黃狗》了” 1022 00:58:06,403 --> 00:58:08,363 我回覆說:“好好欣賞” 1023 00:58:10,083 --> 00:58:13,803 我沒想到,20分鐘後,我收到簡訊 1024 00:58:13,883 --> 00:58:18,683 “那隻狗一直都平安無事吧?” 我居然他媽的走運 1025 00:58:18,763 --> 00:58:19,603 我… 1026 00:58:20,403 --> 00:58:22,163 我以為她知道劇情… 1027 00:58:22,683 --> 00:58:25,163 所以我回覆:“牠當然沒事” 1028 00:58:27,403 --> 00:58:29,403 一個鐘頭後,我又收到簡訊 1029 00:58:29,483 --> 00:58:30,523 “你這個笨蛋!” 1030 00:58:36,523 --> 00:58:37,443 謝謝 1031 00:58:38,483 --> 00:58:39,763 謝謝 1032 00:58:40,563 --> 00:58:42,283 感激不盡,謝謝 1033 00:58:42,363 --> 00:58:44,283 感謝每一位買票的觀眾 1034 00:58:44,363 --> 00:58:47,443 如果你買了白金門票 收益會捐給一個動物慈善機構 1035 00:58:47,523 --> 00:58:51,323 你們至今已籌募到兩百萬,非常感謝 1036 00:58:55,203 --> 00:58:57,843 我也因此無故在社群媒體上被批評 1037 00:58:57,923 --> 00:59:01,163 總是有人說 “你為什麼只為動物發聲?” 1038 00:59:01,243 --> 00:59:04,283 我說:“因為除了鸚鵡之外 牠們都不能為自己發聲” 1039 00:59:04,803 --> 00:59:08,043 這大概是我們不吃鸚鵡的原因 1040 00:59:08,123 --> 00:59:11,563 全世界的人 都吃其他種類的雀鳥,對嗎? 1041 00:59:11,643 --> 00:59:15,603 世上所有人都吃雞、鴨、鵝 1042 00:59:15,683 --> 00:59:17,643 火雞和鴕鳥 1043 00:59:17,723 --> 00:59:19,283 沒人吃鸚鵡,你知道為什麼嗎? 1044 00:59:19,363 --> 00:59:21,683 如果你想要吃鸚鵡 牠會說:“滾開,笨蛋” 1045 00:59:23,803 --> 00:59:26,963 所以發聲真的很管用,對不對? 1046 00:59:27,883 --> 00:59:31,403 這也是這場演出的主題之一 因為我知道在現實世界中 1047 00:59:31,483 --> 00:59:34,563 在一般工作和日常生活中 你會遇到麻煩 1048 00:59:34,643 --> 00:59:36,683 人們會因為你說某些話 1049 00:59:36,763 --> 00:59:39,763 想某些事,或甚至笑某些事而斥責你 1050 00:59:39,843 --> 00:59:41,763 他們說你不應該取笑這事情 1051 00:59:41,843 --> 00:59:45,163 有些人會耿耿於懷 你會說:“慘了,我是壞人嗎?” 1052 00:59:45,243 --> 00:59:49,123 不,你不是壞人 第一,你不能選擇自己的幽默感 1053 00:59:49,203 --> 00:59:50,203 這是不由自主的 1054 00:59:50,283 --> 00:59:55,203 第二,這正是幽默的作用 取笑壞事,好讓我們能撐過去 1055 00:59:55,283 --> 00:59:56,363 對嗎?而且… 1056 01:00:03,963 --> 01:00:06,563 我們已確定 你根本無法選擇自己的想法 1057 01:00:06,643 --> 01:00:09,483 你有多少次在火車站月台上突然想到 1058 01:00:09,563 --> 01:00:11,363 “我把那傢伙推下去會怎樣?”然後… 1059 01:00:14,003 --> 01:00:16,763 然後你心想 “我怎麼會這麼想的?” 1060 01:00:17,283 --> 01:00:19,643 “我是不是精神變態?” 不,你恰恰相反 1061 01:00:19,723 --> 01:00:21,003 你是個信得過的人 1062 01:00:21,083 --> 01:00:24,083 你在考驗自己 提醒自己那樣做有多壞 1063 01:00:24,163 --> 01:00:25,483 你是個好人 1064 01:00:25,563 --> 01:00:26,643 這個我想不明白 1065 01:00:28,723 --> 01:00:32,083 我明白的是 我正在跟一位仁慈的老太太說話 1066 01:00:32,163 --> 01:00:35,443 我忽發奇想 “假如我朝她臉上吐口水會怎樣?” 1067 01:00:35,523 --> 01:00:36,363 我為什麼會… 1068 01:00:42,363 --> 01:00:47,323 這次演出的另一個主題是 “詞語變了,我覺醒了,哈哈” 1069 01:00:47,403 --> 01:00:48,923 但諷刺的是 1070 01:00:49,003 --> 01:00:52,603 我覺得我覺醒了 但我覺得“覺醒”這個詞變了 1071 01:00:52,683 --> 01:00:55,683 如果覺醒還是以前那個意思 1072 01:00:55,763 --> 01:00:58,123 就是說你意識到自己的優越之處 1073 01:00:58,203 --> 01:01:01,363 你要盡量爭取平等,減少壓迫 1074 01:01:01,443 --> 01:01:05,723 反種族主義、反性別主義 反恐同…對,我絕對是覺醒了 1075 01:01:05,803 --> 01:01:11,083 如果覺醒現在是指 奉行清教主義,當專制的惡霸 1076 01:01:11,163 --> 01:01:14,043 把坦誠表達意見的人 甚至是說出事實的人開除 1077 01:01:14,123 --> 01:01:15,403 那麼,我還沒覺醒 1078 01:01:15,483 --> 01:01:16,363 去死吧 1079 01:01:25,283 --> 01:01:27,083 這樣好了 1080 01:01:27,163 --> 01:01:29,763 各有所好,你覺得好笑就笑吧 1081 01:01:29,843 --> 01:01:32,603 所有笑聲都是美好的 你們太棒了,晚安 1082 01:02:23,403 --> 01:02:28,363 字幕翻譯:李恒聰