1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,080 --> 00:00:30,200 Olá! 4 00:00:31,120 --> 00:00:31,960 Obrigado! 5 00:00:33,480 --> 00:00:35,120 Obrigado! Muito obrigado! 6 00:00:35,120 --> 00:00:36,400 Obrigado! 7 00:00:36,400 --> 00:00:38,000 Não. Isso é... Vocês... 8 00:00:38,520 --> 00:00:39,520 Obrigado! 9 00:00:39,520 --> 00:00:41,280 Não, já sabem como funciona. 10 00:00:42,080 --> 00:00:43,160 Calem a boca. 11 00:00:44,720 --> 00:00:45,760 Obrigado! 12 00:00:45,760 --> 00:00:49,760 Bem-vindos ao meu novo show. Tão novo, aliás. Ainda está evoluindo. 13 00:00:49,760 --> 00:00:52,240 Tenho material inédito pra esta noite. 14 00:00:53,520 --> 00:00:56,160 Se eu improvisar, nem terei ponderado antes. 15 00:00:57,080 --> 00:00:59,040 E eu tenho pensamentos terríveis. 16 00:01:00,600 --> 00:01:03,080 Mas é inevitável. Não dá pra escolhê-los. 17 00:01:03,080 --> 00:01:04,880 Eles apenas surgem e pronto. 18 00:01:04,880 --> 00:01:07,680 Você tem um, e ele: "Sou um pensamento." 19 00:01:07,680 --> 00:01:09,680 E você: "Porra, eu pensei isso!" 20 00:01:11,800 --> 00:01:14,560 E, às vezes, ele vem como: "Agora fale." 21 00:01:17,000 --> 00:01:18,760 E eu falo, e aí... 22 00:01:18,760 --> 00:01:19,800 Netflix. 23 00:01:22,600 --> 00:01:25,760 Meu último show, SuperNatureza, estreou no ano passado na Netflix. 24 00:01:26,280 --> 00:01:27,800 Foi muito criticado, né? 25 00:01:27,800 --> 00:01:31,840 Nossa, foi muito criticado. As pessoas: "Você não pode falar isso!" 26 00:01:31,840 --> 00:01:33,560 Você pode. 27 00:01:35,240 --> 00:01:36,080 Eu falei. 28 00:01:40,840 --> 00:01:41,680 Sim. 29 00:01:41,680 --> 00:01:45,160 As críticas inevitáveis que o tornaram o especial mais assistido do ano. 30 00:01:45,160 --> 00:01:46,080 Então... 31 00:01:47,320 --> 00:01:48,280 Aprendi a lição. 32 00:01:49,640 --> 00:01:51,000 Não, eu aprendi mesmo. 33 00:01:51,000 --> 00:01:54,480 Por isso, serei consciente politicamente daqui em diante. 34 00:01:55,080 --> 00:01:57,160 Já estava na hora. Sinto muito. 35 00:01:57,160 --> 00:02:01,920 Estou consciente, e o primeiro a ser feito é mudar minha biografia no Twitter, 36 00:02:01,920 --> 00:02:04,880 pois, no momento, é uma lista dos meus shows. 37 00:02:04,880 --> 00:02:08,480 Mas, agora consciente, preciso inserir "antifascista" lá 38 00:02:09,920 --> 00:02:11,920 pra saberem que não sou fascista, 39 00:02:11,920 --> 00:02:14,720 já que é um grande problema atualmente. 40 00:02:15,640 --> 00:02:19,360 As pessoas perguntam: "Rick, você tem prendido jornalistas?" 41 00:02:19,360 --> 00:02:21,640 Eu digo: "Não." Elas: "Interessante." 42 00:02:23,440 --> 00:02:26,360 Elas: "Você tem exterminado judeus?" Eu: "Não." 43 00:02:26,360 --> 00:02:28,760 Elas: "Então ponha na sua bio, idiota!" 44 00:02:36,960 --> 00:02:38,680 Então, sim, não sou fascista. 45 00:02:38,680 --> 00:02:42,520 É estranho declarar isso, não é? Nós presumimos, certo? 46 00:02:42,520 --> 00:02:47,720 Você não chegaria pra alguém na rua e diria: "Aliás, não sou fascista." 47 00:02:47,720 --> 00:02:49,480 Parece uma defesa excessiva. 48 00:02:49,480 --> 00:02:52,560 É como ir a uma escola e dizer: "Não sou pedófilo. 49 00:02:52,560 --> 00:02:58,960 Então, até esqueça que eu mencionei isso. Essas crianças estão seguras perto de mim. 50 00:02:59,800 --> 00:03:04,040 Por mim, elas podem até correr nuas. Não sou pedófilo, então..." 51 00:03:08,560 --> 00:03:11,280 É claro que a palavra "fascista" mudou. 52 00:03:11,280 --> 00:03:16,040 Ela designava membros de regimes autoritários de extrema direita 53 00:03:16,040 --> 00:03:20,600 que usam militarismo e violência para suprimir direitos individuais. 54 00:03:20,600 --> 00:03:24,320 Hoje, ela pode significar curtir um tuíte do Joe Rogan. 55 00:03:24,840 --> 00:03:28,840 Então, as palavras mudam, certo? 56 00:03:28,840 --> 00:03:32,120 Isso é parte do motivo de eu me tornar consciente. 57 00:03:32,120 --> 00:03:35,320 As palavras mudam, e eu não quero ficar pra trás. 58 00:03:35,320 --> 00:03:38,280 Não quero acabar como meu avô nos anos 70. 59 00:03:38,800 --> 00:03:41,880 Era sempre: "Pessoas de cor isto... Queers aquilo..." 60 00:03:42,400 --> 00:03:45,720 Embora agora você possa usar a palavra queer de novo. 61 00:03:45,720 --> 00:03:46,720 Então... 62 00:03:46,720 --> 00:03:49,360 Se esperar o suficiente, ela fecha um ciclo. 63 00:03:50,960 --> 00:03:53,280 Apenas seja paciente. É o meu conselho. 64 00:03:55,040 --> 00:04:00,120 Então, sim, você pode usar queer agora. Não como substantivo, só como adjetivo. 65 00:04:00,120 --> 00:04:02,400 Usá-la para nomear alguém não pode. 66 00:04:02,400 --> 00:04:05,840 Mas você pode dizer: "Soube do Darren? Ele agora é queer." 67 00:04:08,880 --> 00:04:10,880 Se Darren for mesmo boiola. 68 00:04:12,720 --> 00:04:16,360 Você não pode sair por aí criticando-o à toa, entende? 69 00:04:16,960 --> 00:04:21,080 Você pode ser processado neste país por chamar de gay alguém que não é. 70 00:04:21,080 --> 00:04:24,360 O que é uma lei homofóbica, porque o oposto não ocorre. 71 00:04:24,360 --> 00:04:28,600 Você não pode ser processado por dizer que uma pessoa gay não é gay. 72 00:04:28,600 --> 00:04:31,520 O que parece injusto, não é? 73 00:04:31,520 --> 00:04:34,440 Eu poderia chegar para o mais gay dos britânicos: 74 00:04:34,440 --> 00:04:35,760 "Então, Elton..." 75 00:04:35,760 --> 00:04:36,680 Certo? 76 00:04:38,480 --> 00:04:40,960 Ele adoraria isso. Pra caralho! 77 00:04:41,800 --> 00:04:45,520 Se é sua praia, você quer estar acima dos outros, digamos assim. 78 00:04:45,520 --> 00:04:46,440 Certo? 79 00:04:50,640 --> 00:04:53,160 Eu: "Então, Elton..." Ele diria: "Sim." Eu: 80 00:04:56,480 --> 00:04:57,960 "Você não é gay." 81 00:04:58,720 --> 00:05:02,160 Ele diria: "Eu sou, sim! Vou processá-lo!" 82 00:05:02,160 --> 00:05:03,920 Eu diria: "Você não pode." 83 00:05:04,640 --> 00:05:07,520 Ele: "Mas saiba que sou gay." Eu: "Não acredito." 84 00:05:07,520 --> 00:05:10,840 Ele: "Venha pra casa comigo pra ver as coisas que faço." 85 00:05:15,400 --> 00:05:17,920 É claro, a palavra queer mudou. 86 00:05:17,920 --> 00:05:21,520 De novo, tradicionalmente, a palavra queer significava 87 00:05:21,520 --> 00:05:25,600 alguém que se sentia atraído pelo mesmo sexo. 88 00:05:25,600 --> 00:05:26,640 Um homem gay. 89 00:05:26,640 --> 00:05:31,440 Agora, queer pode significar um homem hétero que quer chamar a atenção. 90 00:05:35,280 --> 00:05:37,920 "Eu sou completamente queer agora." "Você é?" 91 00:05:37,920 --> 00:05:42,320 "Sim, eu sou bem queer agora. Eu sou." 92 00:05:42,840 --> 00:05:44,240 "Você é?" "Sim!" 93 00:05:44,760 --> 00:05:45,920 "E a sua namorada?" 94 00:05:45,920 --> 00:05:48,000 "Sim, ela é queer e tal. Somos... 95 00:05:48,880 --> 00:05:50,840 Somos queers sendo queer juntos." 96 00:05:53,320 --> 00:05:55,280 "Chupe um pau." "Não!" 97 00:05:56,840 --> 00:05:58,200 "É, eu já desconfiava." 98 00:05:59,280 --> 00:06:02,600 "Não sou esse tipo de queer." "Que tipo de queer você é?" 99 00:06:03,200 --> 00:06:04,760 "Pintei o cabelo de azul." 100 00:06:05,880 --> 00:06:08,880 "Minha avó também, e ela adorava paus, então... 101 00:06:08,880 --> 00:06:11,000 O que você quer dizer?" 102 00:06:14,720 --> 00:06:16,440 Eu não tenho provas disso. 103 00:06:17,680 --> 00:06:19,720 Nós nunca tivemos essa conversa. 104 00:06:22,880 --> 00:06:27,320 Então, meu ponto é: as palavras mudam. Como a palavra "deficiente", certo? 105 00:06:27,320 --> 00:06:30,400 Tradicionalmente, era o termo politicamente correto. 106 00:06:30,400 --> 00:06:33,360 O termo inclusivo para aleijados e tal, certo? 107 00:06:35,320 --> 00:06:38,000 Mas eles disseram: "Queremos ter deficiência!" 108 00:06:38,000 --> 00:06:41,600 Eles não queriam ter deficiência. O que eles disseram foi: 109 00:06:43,480 --> 00:06:46,160 "Chamem-nos de pessoas com deficiência. 110 00:06:46,160 --> 00:06:49,480 Não gostamos mais de 'deficiente'. Parem de usá-lo." 111 00:06:49,480 --> 00:06:52,520 E nós dissemos: "Tudo bem!" Só me digam as regras. 112 00:06:52,520 --> 00:06:54,200 Aliás, sou fiel às regras. 113 00:06:54,200 --> 00:06:57,400 Se estou numa praia, e uma mulher vem correndo e diz: 114 00:06:57,400 --> 00:06:59,880 "Socorro! Meu filho deficiente está se afogando!" 115 00:06:59,880 --> 00:07:02,400 Eu diria: "Desculpe, seu o quê, querida?" 116 00:07:03,920 --> 00:07:05,840 "Meu filho deficiente está se afogando!" 117 00:07:05,840 --> 00:07:09,520 "Quer dizer 'seu filho com deficiência' está se afogando?" 118 00:07:09,520 --> 00:07:12,160 Ela: "Sim!" Eu: "Certo, vamos..." Ah, morreu. 119 00:07:12,920 --> 00:07:13,760 Está morto. 120 00:07:14,320 --> 00:07:16,760 Perdi tempo demais sendo consciente, né? 121 00:07:20,440 --> 00:07:22,640 Bem, estou consciente e posso provar. 122 00:07:22,640 --> 00:07:23,560 Tomem esta: 123 00:07:23,560 --> 00:07:25,440 eu amo imigrantes ilegais. 124 00:07:25,440 --> 00:07:27,920 Sim, me processem agora. 125 00:07:27,920 --> 00:07:30,400 Às vezes, vou passar o dia em Dover, 126 00:07:30,400 --> 00:07:32,760 e eu fico procurando. 127 00:07:33,280 --> 00:07:36,800 Procurando um barco. Vejo um bote com uns 60 deles, e digo: 128 00:07:36,800 --> 00:07:37,920 "Aqui." 129 00:07:38,640 --> 00:07:42,200 Eu os puxo pra margem e digo: "Mulheres e crianças primeiro." 130 00:07:42,200 --> 00:07:46,640 Eles: "Não há mulheres e crianças." "São só vocês, rapazes, então? Vamos!" 131 00:07:50,320 --> 00:07:54,200 Se vou até lá e não aparece um barco, fico totalmente arrasado. 132 00:07:55,040 --> 00:07:58,560 Começo a caminhar pela cidade, paro junto ao semáforo 133 00:07:58,560 --> 00:08:01,040 e espero um grande caminhão parar. 134 00:08:01,040 --> 00:08:05,080 Olho embaixo dele, e tem um rapaz agarrado assim. 135 00:08:05,080 --> 00:08:08,080 Eu: "Vai pra onde?" Ele: "Casa do Gary Lineker." 136 00:08:08,080 --> 00:08:09,280 Eu: "É logo ali." 137 00:08:15,560 --> 00:08:16,400 Sim. 138 00:08:17,200 --> 00:08:20,320 Fodam-se as fronteiras. Não precisamos delas, certo? 139 00:08:20,320 --> 00:08:21,840 Sejamos como os vikings. 140 00:08:21,840 --> 00:08:25,240 Eles não ligavam pra elas. Eu tenho sangue viking em mim. 141 00:08:25,240 --> 00:08:27,800 Todos temos devido aos estupros cometidos. 142 00:08:30,320 --> 00:08:34,240 Dizem que foram estupros e saques, mas acho que sobretudo estupros. 143 00:08:34,760 --> 00:08:38,120 Acho que incluíram a parte dos saques pelas esposas, sabe? 144 00:08:38,120 --> 00:08:41,320 Eles: "Estamos indo para a Grã-Bretanha." "Por quê?" 145 00:08:41,320 --> 00:08:43,120 "Só pra saqueá-los um pouco." 146 00:08:46,520 --> 00:08:49,400 "Só saqueá-los?" "Só saqueá-los, querida." 147 00:08:52,240 --> 00:08:54,560 "Certo. E por que o chapéu de estupro?" 148 00:08:58,120 --> 00:08:59,920 Este show se chama Armageddon. 149 00:08:59,920 --> 00:09:02,320 É sobre como penso o fim da humanidade. 150 00:09:02,320 --> 00:09:04,600 Há uma longa lista de possibilidades. 151 00:09:04,600 --> 00:09:06,600 Estamos à beira de um abismo. 152 00:09:07,120 --> 00:09:10,480 Pode ser qualquer coisa desde o aquecimento global, 153 00:09:10,480 --> 00:09:13,160 o agravamento da pandemia, sabe? 154 00:09:14,080 --> 00:09:17,160 Uma guerra nuclear. Nossa própria estupidez, em suma. 155 00:09:17,160 --> 00:09:20,520 Certamente estamos ficando mais estúpidos como espécie. 156 00:09:20,520 --> 00:09:24,480 Você agora pode fazer um curso universitário de Taylor Swift. 157 00:09:25,160 --> 00:09:28,760 O quanto você pode se rebaixar em termos acadêmicos? 158 00:09:28,760 --> 00:09:32,520 Há um instituto em Londres chamado School of Flower Arranging. 159 00:09:32,520 --> 00:09:35,400 Eu não acreditei quando vi. "School of Flower..." 160 00:09:35,400 --> 00:09:37,800 Eu olhei, e havia pessoas tendo aulas. 161 00:09:37,800 --> 00:09:39,000 Arranjos de flores! 162 00:09:39,000 --> 00:09:41,320 Minha mãe colhia flores todos os dias. 163 00:09:41,320 --> 00:09:43,640 Cortava, colocava em vasos pela casa. 164 00:09:43,640 --> 00:09:48,440 Em nenhum momento, alguém passou e disse: "Que puta desqualificada fez isso?" 165 00:09:53,880 --> 00:09:55,800 Sim, a Terra está um caos. 166 00:09:55,800 --> 00:10:00,320 E a culpa é minha, da minha geração, e da geração anterior, os Boomers, 167 00:10:00,320 --> 00:10:02,880 desmatando e usando combustíveis fósseis, 168 00:10:02,880 --> 00:10:06,680 arruinando a camada de ozônio, aumentando a temperatura. 169 00:10:06,680 --> 00:10:11,480 Por consequência, parasitas, bactérias e as pandemias zootróficas 170 00:10:11,480 --> 00:10:13,480 ficarão cada vez piores. 171 00:10:13,480 --> 00:10:17,680 Se você tem 20 anos agora, terá uma meia-idade bem distinta da minha. 172 00:10:17,680 --> 00:10:20,120 Tive os melhores 60 anos da civilização. 173 00:10:20,120 --> 00:10:24,640 Mas, se você tem 20 anos agora, daqui a 40 anos estará em sua casa 174 00:10:24,640 --> 00:10:26,000 usando uma máscara 175 00:10:26,920 --> 00:10:27,760 e chorando. 176 00:10:30,760 --> 00:10:32,520 Como faz agora com piadas. 177 00:10:41,040 --> 00:10:44,720 E não vou estar aqui pra ver isso, mas vou gastar minha fortuna 178 00:10:44,720 --> 00:10:48,800 em jatos particulares daqui em diante pra garantir que isso aconteça. 179 00:10:50,760 --> 00:10:51,840 Isso aí, Ricky! 180 00:10:51,840 --> 00:10:55,920 Seremos a primeira geração a ser invejada pelas gerações futuras, 181 00:10:55,920 --> 00:10:58,120 por termos e estarmos usando tudo. 182 00:10:58,120 --> 00:11:02,600 Estamos usando toda a água doce e todo o combustível fóssil, certo? 183 00:11:02,600 --> 00:11:04,560 Em geral, lamentamos o passado: 184 00:11:05,360 --> 00:11:08,520 "Como eles viviam assim? Como eles se deslocavam? 185 00:11:08,520 --> 00:11:10,520 Sem banheiros em casa." 186 00:11:10,520 --> 00:11:13,080 Tenho nove banheiros na minha casa. 187 00:11:14,960 --> 00:11:17,960 Às vezes, saio dando descarga neles só de sacanagem. 188 00:11:19,320 --> 00:11:23,200 Pra que daqui a 40 anos, Greta Thunberg precise cagar pela janela. 189 00:11:28,280 --> 00:11:31,520 Tenho 28 aquecedores. Estão sempre ligados no máximo. 190 00:11:32,120 --> 00:11:34,240 Aí ligo o ar-condicionado no máximo. 191 00:11:34,760 --> 00:11:37,920 E se estabiliza em torno de 20 graus. 192 00:11:37,920 --> 00:11:40,120 Uma agradável... É como a gata gosta. 193 00:11:40,120 --> 00:11:43,120 Ela adora os 20 graus, e eu mimo a minha gata. 194 00:11:44,160 --> 00:11:45,600 Eu os amo. Amo ter gato. 195 00:11:45,600 --> 00:11:50,600 Gatos são ótimos, mas se deixá-los sair, eles voltam com as coisas mais nojentas. 196 00:11:50,600 --> 00:11:53,920 Na semana passada, a minha trouxe um scouser com herpes. 197 00:11:56,040 --> 00:11:57,160 E não estava morto, 198 00:11:57,160 --> 00:12:01,320 então tive que pegá-lo pelas pernas e bater com a cabeça dele na mesa. 199 00:12:06,720 --> 00:12:09,440 E quem liga? Se a humanidade acabasse hoje, 200 00:12:09,440 --> 00:12:12,360 a Terra voltaria a ser um paraíso em algumas centenas de anos. 201 00:12:12,360 --> 00:12:15,120 Se perdermos as abelhas, seremos um deserto pra sempre. 202 00:12:15,120 --> 00:12:16,760 Não somos tão importantes. 203 00:12:16,760 --> 00:12:19,720 Somos apenas uma espécie de símio narcisista. 204 00:12:19,720 --> 00:12:23,400 E tem gente nas redes sociais que se irrita quando digo isso. 205 00:12:23,400 --> 00:12:25,520 Sabe, religiosos, americanos. 206 00:12:27,880 --> 00:12:29,080 Um cara me disse: 207 00:12:29,080 --> 00:12:31,600 "Fale por você, não sou um símio." 208 00:12:31,600 --> 00:12:33,760 Eu respondi: "Você é. Todos somos." 209 00:12:33,760 --> 00:12:37,400 Ele: "Não. O que um gorila já fez? Nós já caminhamos na Lua." 210 00:12:37,400 --> 00:12:40,200 Respondi: "Como assim 'nós'? Você não fez nada. 211 00:12:41,640 --> 00:12:43,320 Você escreveu 'Lua' errado." 212 00:12:46,600 --> 00:12:50,400 É estranho quando pessoas assumem o mérito pelo resto da espécie, 213 00:12:50,400 --> 00:12:55,000 pois quem impulsionou a civilização foram alguns gênios pelo caminho, certo? 214 00:12:55,000 --> 00:12:58,520 Há 8 bilhões de pessoas no planeta. A maioria não faz nada. 215 00:12:58,520 --> 00:13:00,160 Come, caga e morre, certo? 216 00:13:00,800 --> 00:13:04,280 Se um meteoro capaz de destruí-la viesse em direção à Terra, 217 00:13:04,280 --> 00:13:08,440 4 bilhões de pessoas ajoelhariam e rezariam para seu deus específico, 218 00:13:08,440 --> 00:13:13,040 e umas centenas de cientistas fariam Bruce Willis chegar até lá pra detê-lo. 219 00:13:14,800 --> 00:13:19,040 Rezar é um conceito estranho pra mim. Não entendo como Deus decide. 220 00:13:19,040 --> 00:13:22,320 Todos rezando por coisas diferentes ao mesmo tempo. 221 00:13:22,320 --> 00:13:24,640 É a melhor ideia que vence ou 222 00:13:25,480 --> 00:13:26,480 é uma democracia? 223 00:13:26,480 --> 00:13:30,720 Ele analisa cada questão, tipo: "Certo. Votos a favor e votos contra." 224 00:13:30,720 --> 00:13:33,720 Se for, temos problemas. Somos uma nação pequena. 225 00:13:33,720 --> 00:13:37,320 No próximo alerta de enchente em West Country, se pensarmos 226 00:13:37,320 --> 00:13:38,880 "Espero que estejam bem" 227 00:13:38,880 --> 00:13:41,720 e toda a China pensar "Foda-se Bristol"... 228 00:13:45,200 --> 00:13:46,880 Há 1 bilhão deles, certo? 229 00:13:47,960 --> 00:13:49,520 Mais sobre a China depois. 230 00:13:55,080 --> 00:13:58,400 Sim, sempre achei rezar muito estranho. 231 00:13:58,400 --> 00:14:03,200 Tipo, eu esbarro com um amigo ou vizinho, eu sei que ele tem um filho pequeno, 232 00:14:03,200 --> 00:14:05,400 e eu pergunto: "Como está fulano?" 233 00:14:05,400 --> 00:14:09,040 E ele diz: "Nada bem, ele está na UTI. 234 00:14:09,720 --> 00:14:12,920 Não sabemos se sobreviverá, mas eu rezo toda noite." 235 00:14:12,920 --> 00:14:14,840 O que eu faço como experimento... 236 00:14:20,840 --> 00:14:21,760 Eu vou pra casa 237 00:14:22,280 --> 00:14:24,720 e rezo duas vezes pra ele não sobreviver. 238 00:14:28,840 --> 00:14:30,120 Eu não faço isso. 239 00:14:33,360 --> 00:14:37,080 Agora, sério, tenho feito várias mensagens de vídeo recentemente 240 00:14:37,080 --> 00:14:38,520 pra crianças terminais. 241 00:14:39,400 --> 00:14:41,160 Só se eles pedirem, é claro. 242 00:14:43,200 --> 00:14:45,800 Não invado hospitais e digo: "Acorda, careca. 243 00:14:47,800 --> 00:14:49,800 Veja, eu rebolando no TikTok." 244 00:14:52,680 --> 00:14:57,280 Foi algo que fiz bastante na pandemia, talvez por não verem nem suas famílias. 245 00:14:57,280 --> 00:15:01,640 É por meio da Fundação Make-A-Wish. Vocês conhecem? Eles são ótimos. 246 00:15:01,640 --> 00:15:03,640 Eles realizam um desejo delas. 247 00:15:03,640 --> 00:15:07,200 E, se sou eu, sempre aceito e começo o vídeo da mesma forma. 248 00:15:07,200 --> 00:15:09,840 Eu digo: "Por que você não desejou melhorar? 249 00:15:13,880 --> 00:15:15,480 Você também é retardado?" 250 00:15:19,320 --> 00:15:21,000 Eu também não faço isso, tá? 251 00:15:21,600 --> 00:15:23,720 São todas piadas, tudo bem? 252 00:15:24,600 --> 00:15:27,880 Eu nem uso essa palavra na vida real. A palavra com "r". 253 00:15:27,880 --> 00:15:28,840 "Usou agora." 254 00:15:28,840 --> 00:15:33,200 Sim, em uma piada. Não é a vida real. Estou interpretando um papel. 255 00:15:33,200 --> 00:15:36,440 "Você foi bem convincente." Sim, porque sou bom. 256 00:15:38,280 --> 00:15:40,560 Você não recriminaria outras artes. 257 00:15:40,560 --> 00:15:44,840 Não diria ao Sr. Anthony Hopkins: "Eu o vi em O Silêncio dos Inocentes. 258 00:15:44,840 --> 00:15:46,400 Você é canibal, não é?" 259 00:15:46,400 --> 00:15:48,640 "Não, era só um papel." 260 00:15:49,600 --> 00:15:50,920 "Foi bem convincente." 261 00:15:50,920 --> 00:15:51,840 Sim. 262 00:15:52,720 --> 00:15:55,840 Ele é bom. E eu sou bom. Por isso, faço as coisas bem. 263 00:15:55,840 --> 00:15:59,600 Imagine se eu fosse mal só pra vocês saberem que é uma piada. 264 00:15:59,600 --> 00:16:01,360 Seria retardado pra caralho. 265 00:16:05,600 --> 00:16:10,720 Alguém já perguntou a golfinhos se gostam de nadar com crianças moribundas? 266 00:16:11,400 --> 00:16:13,880 Sabe? Não deve ser divertido pra eles. 267 00:16:13,880 --> 00:16:16,160 Eles estão lá brincando, aí despejam 268 00:16:16,760 --> 00:16:19,280 um caminhão de jovens pálidos agitados. 269 00:16:20,200 --> 00:16:24,560 E os golfinhos: "Que porra é essa? Puta que pariu!" 270 00:16:26,040 --> 00:16:28,240 "Deixe-os brincar." "Porra, por quê?" 271 00:16:28,960 --> 00:16:30,200 "Estão morrendo." 272 00:16:30,200 --> 00:16:33,520 "De quê? Aquele ali enfiou os dedos no meu espiráculo." 273 00:16:35,640 --> 00:16:39,000 "Ele não vai durar muito." "Nem eu se não puder respirar." 274 00:16:44,400 --> 00:16:47,520 É muito triste, mas todos nós morremos. 275 00:16:47,520 --> 00:16:50,000 Todos sabemos que morreremos e morremos. 276 00:16:50,000 --> 00:16:55,440 Então, não importa se é um de cada vez ou todos juntos em um grande apocalipse. 277 00:16:55,440 --> 00:16:59,440 O resultado é que morreremos um dia e será para sempre. 278 00:16:59,440 --> 00:17:01,480 Já fui a muitos funerais. 279 00:17:01,480 --> 00:17:04,800 Ao viver muito, você conhece muita gente, e eles morrem. 280 00:17:04,800 --> 00:17:08,480 E não tenho problemas com funerais, porque é o fim, entende? 281 00:17:08,480 --> 00:17:10,080 Odeio casamentos. 282 00:17:10,080 --> 00:17:13,760 Puta merda... Há tanta esperança, entende? 283 00:17:14,520 --> 00:17:16,360 E são carentes e arrogantes. 284 00:17:16,360 --> 00:17:20,520 Eles dizem: "Estamos nos casando. Quer vir nos assistir por 12 horas?" 285 00:17:20,520 --> 00:17:22,040 "Não. Porra, não!" 286 00:17:23,400 --> 00:17:26,760 Até o convite é arrogante, não é? É como um decreto real. 287 00:17:26,760 --> 00:17:31,560 "Cordialmente convidamos..." Não é honroso. Não quero ir ao seu casamento de merda. 288 00:17:32,640 --> 00:17:36,480 Aí você diz: "Está bem. Quando?" Eles: "Daqui a dois anos." 289 00:17:37,360 --> 00:17:40,280 Eles sabem que você não tem uma desculpa pra isso. 290 00:17:40,920 --> 00:17:43,920 Então só resta a você torcer pra que um deles morra. 291 00:17:44,880 --> 00:17:47,760 Então, você diz: "Sim, estarei lá. Onde será?" 292 00:17:47,760 --> 00:17:50,200 Eles dizem: "Índia." "Ah, vai se foder!" 293 00:17:51,200 --> 00:17:53,880 Não vou tomar vacinas por vocês, seus bostas. 294 00:17:55,400 --> 00:17:59,080 E tenho uma família grande agora. Há sempre alguém se casando. 295 00:17:59,080 --> 00:18:00,480 E sabem que sou rico. 296 00:18:00,480 --> 00:18:04,680 Não posso mais dar um jogo de chá, tenho que dar a primeira casa deles. 297 00:18:06,320 --> 00:18:09,560 Tenho uma família grande, pois meus irmãos tiveram vários filhos 298 00:18:09,560 --> 00:18:12,520 e seus filhos e os filhos dos seus filhos também. 299 00:18:12,520 --> 00:18:14,680 É que somos "da quebrada", em suma. 300 00:18:15,320 --> 00:18:19,480 Há um novo bebê todo Natal. É uma dessas famílias. A casa fica lotada. 301 00:18:19,480 --> 00:18:22,040 Eu pergunto: "De quem é? É seu? Parabéns." 302 00:18:22,040 --> 00:18:24,440 Não o conheço. Não a conheço. Entende? 303 00:18:25,200 --> 00:18:27,800 Mas o que eu fiz nos últimos anos 304 00:18:27,800 --> 00:18:31,680 foi chamá-los um a um, em particular, 305 00:18:31,680 --> 00:18:35,680 e falar que deixaria minha fortuna integralmente pra cada um eles. 306 00:18:36,840 --> 00:18:39,960 Mas pedi pra manterem em segredo. Logo, todos me amam. 307 00:18:40,480 --> 00:18:44,600 E não farei um testamento, então meu funeral será um banho de sangue. 308 00:18:49,080 --> 00:18:52,760 Estou na idade em que perguntam meus planos para o meu funeral. 309 00:18:52,760 --> 00:18:56,120 Até jornalistas. E digo: "Eu não o planejei." "Não?" 310 00:18:56,120 --> 00:18:58,640 Eu: "Não, é deprimente. E não ligo, estarei morto." 311 00:18:58,640 --> 00:19:00,720 Eles: "Não liga pra opinião dos outros?" 312 00:19:00,720 --> 00:19:03,080 "Não, estarei morto." Eles: "E seu legado?" 313 00:19:03,080 --> 00:19:04,080 "Foda-se!" 314 00:19:04,080 --> 00:19:05,640 Não dá pra planejá-lo. 315 00:19:05,640 --> 00:19:09,040 Penso em quem morreu achando que seria amado pra sempre. 316 00:19:09,040 --> 00:19:12,360 Pessoas eminentes: "Tenho uma estátua na praça da cidade." 317 00:19:12,360 --> 00:19:14,360 E agora estão sendo derrubadas. 318 00:19:14,360 --> 00:19:16,880 Dizem: "Derrubem esta maldita estátua!" "Por quê?" 319 00:19:16,880 --> 00:19:19,760 "Ele era um escravocrata. Derrubem a estátua!" 320 00:19:19,760 --> 00:19:23,400 "Ele construiu o hospital. Demolimos?" "Não, o hospital fica. 321 00:19:25,600 --> 00:19:28,080 Apenas derrubem a maldita estátua! 322 00:19:33,520 --> 00:19:35,560 Derrubem-na e joguem-na no canal." 323 00:19:35,560 --> 00:19:38,720 "Ele construiu o canal." "Não importa, derrubem a maldita estátua!" 324 00:19:41,320 --> 00:19:44,960 Não concordo com encobrir a história. Descobriu algo novo? Adicione. 325 00:19:44,960 --> 00:19:46,360 Se estiver na estátua: 326 00:19:46,360 --> 00:19:49,440 "Senhor Fantasia. Comerciante, filantropo." 327 00:19:49,440 --> 00:19:51,360 Adicione: "E um pouco racista." 328 00:19:52,760 --> 00:19:55,080 Ou naquelas placas de reconhecimento: 329 00:19:55,080 --> 00:19:56,880 "Sr. Robert Spewk morou aqui. 330 00:19:56,880 --> 00:19:59,080 Autor, poeta, pedófilo." 331 00:20:04,680 --> 00:20:07,920 Acho que vivemos demais. Por isso, temos tempo pra isso. 332 00:20:07,920 --> 00:20:09,960 Não era pra vivermos tanto tempo. 333 00:20:10,600 --> 00:20:15,000 Como espécie, Homo sapiens, temos cerca de 300 mil anos. 334 00:20:15,000 --> 00:20:17,320 Como hominídeos, existimos há milhões de anos. 335 00:20:17,320 --> 00:20:20,560 E, claro, como todas as formas de vida existentes, 336 00:20:20,560 --> 00:20:23,360 estamos evoluindo há 3,5 bilhões de anos. 337 00:20:23,360 --> 00:20:27,960 Tudo que existe no momento veio da mesma pequena bolha de matéria orgânica 338 00:20:27,960 --> 00:20:29,720 há 3,5 bilhões de anos. 339 00:20:29,720 --> 00:20:34,120 É por isso que me irrita quando dizem: "Humanos. Somos os mais evoluídos." 340 00:20:34,120 --> 00:20:35,200 Não somos. 341 00:20:35,200 --> 00:20:38,480 Não somos mais evoluídos que a lesma ou o caracol. 342 00:20:38,480 --> 00:20:41,760 Dizem: "Olhe pra eles." Sim, acertaram desde o início. 343 00:20:41,760 --> 00:20:44,640 A natureza continua os testando. "Querem olhos?" 344 00:20:44,640 --> 00:20:45,560 "Não. 345 00:20:48,480 --> 00:20:50,720 Não queremos, não." 346 00:20:52,520 --> 00:20:56,640 Notei uma coisa sobre eles. Não sejamos detalhistas. Sejamos honestos. 347 00:20:57,320 --> 00:21:01,320 O caracol é basicamente uma lesma com uma concha, certo? 348 00:21:01,840 --> 00:21:04,080 Mas, se tirarmos a concha do caracol, 349 00:21:04,080 --> 00:21:05,240 ele começa a: 350 00:21:07,920 --> 00:21:09,680 "Estou morrendo!" 351 00:21:09,680 --> 00:21:12,560 E a lesma: "Bem-vindo ao mundo real, arrombado." 352 00:21:16,400 --> 00:21:19,520 Então, sim, estamos aqui há uns 300 mil anos. 353 00:21:19,520 --> 00:21:21,040 Na maior parte desse tempo, 354 00:21:21,040 --> 00:21:24,480 tivemos a mesma expectativa de vida de qualquer outro símio selvagem. 355 00:21:24,480 --> 00:21:26,680 Uns 35 anos, ou 40, se tiver sorte. 356 00:21:26,680 --> 00:21:30,120 Você nasce, cresce, acasala, brinca com seus filhos. 357 00:21:30,120 --> 00:21:32,640 Você se corta. "Ah, o que é isso?" Morreu. 358 00:21:33,960 --> 00:21:36,760 Mas estendemos isso com antibióticos e remédios. 359 00:21:36,760 --> 00:21:40,640 Uma criança nascida hoje pode esperar viver até os 100 anos. 360 00:21:41,200 --> 00:21:44,120 E cientistas disseram que serão 120 anos em breve. 361 00:21:44,120 --> 00:21:49,120 E a ciência disse que, num futuro próximo, com cuidado e atenção adequados, 362 00:21:49,120 --> 00:21:53,200 os seres humanos devem viver regularmente até os 150 anos. 363 00:21:53,760 --> 00:21:58,240 É incrível, até você lembrar que temos um certo número de células cerebrais, 364 00:21:58,240 --> 00:22:00,440 que só perdemos, não recuperamos. 365 00:22:01,160 --> 00:22:05,320 No futuro, haverá 15 bilhões de pessoas no planeta. 366 00:22:05,320 --> 00:22:09,440 Metade delas terá mais de 100 anos, e todas elas terão Alzheimer. 367 00:22:09,440 --> 00:22:14,280 Será como Madrugada dos Mortos. Vai ser horrível! 368 00:22:15,400 --> 00:22:17,520 Minha tia morreu de Alzheimer. 369 00:22:17,520 --> 00:22:19,440 Não sei como se morre disso. 370 00:22:19,440 --> 00:22:21,720 Ela esqueceu de viver. Certo? 371 00:22:23,920 --> 00:22:26,840 Seus últimos anos foram numa casa de repouso, 372 00:22:26,840 --> 00:22:30,360 e meu primo, seu filho, ia visitá-la uma vez por semana. 373 00:22:30,360 --> 00:22:35,640 E ela foi piorando, parou de reconhecê-lo, esqueceu quem ela era, e então morreu. 374 00:22:35,640 --> 00:22:38,960 E, no funeral, recordamos os bons tempos. 375 00:22:38,960 --> 00:22:42,760 Algumas distrações dela e coisas engraçadas que ela disse e fez. 376 00:22:42,760 --> 00:22:45,800 E percebemos que deve ter sido o começo da doença, 377 00:22:45,800 --> 00:22:47,520 antes de ser diagnosticada. 378 00:22:47,520 --> 00:22:49,200 Esta história é real. 379 00:22:49,200 --> 00:22:53,320 Uma vez, meu primo chegou em casa do trabalho, e ela disse: 380 00:22:53,320 --> 00:22:55,880 "Sua janta está no forno. Eu já comi." 381 00:22:55,880 --> 00:22:57,640 Ele: "Obrigado, mãe." E ele... 382 00:22:57,640 --> 00:22:59,520 Era tipo uma torta de peixe. 383 00:22:59,520 --> 00:23:01,800 Ele comeu a torta. E ele: "Meu Deus!" 384 00:23:02,320 --> 00:23:03,160 Subiu rápido. 385 00:23:04,800 --> 00:23:08,760 Vomitou, desceu e disse: "Mãe, o peixe está estragado. 386 00:23:08,760 --> 00:23:10,280 Passei muito mal agora." 387 00:23:10,280 --> 00:23:12,960 E ela disse: "É, eu passei muito mal também." 388 00:23:18,120 --> 00:23:21,720 Recentemente tenho analisado as taxas de mortalidade infantil. 389 00:23:23,080 --> 00:23:26,400 Como pesquisa. Não é uma porra de um fetiche. 390 00:23:29,920 --> 00:23:32,280 Uma criança nascida hoje no Reino Unido 391 00:23:32,280 --> 00:23:37,160 tem uma chance de sobrevivência de 99,8%. 392 00:23:37,160 --> 00:23:40,040 Isso é incrível. Pensei: "É por sermos superprotetores?" 393 00:23:40,040 --> 00:23:45,600 Então, pesquisei países do Terceiro Mundo. E, mesmo na África, é de 96,5%. 394 00:23:45,600 --> 00:23:49,760 Em suas regiões selvagens, onde tudo quer comer bebês recém-nascidos. 395 00:23:49,760 --> 00:23:51,400 Bebês são bem vulneráveis. 396 00:23:51,400 --> 00:23:54,160 Lá, um bebê pode nascer numa cabana de barro. 397 00:23:54,160 --> 00:23:55,560 Tem um leão lá fora. 398 00:23:55,560 --> 00:23:58,360 O bebê sujo de sangue, pois eles não têm água. 399 00:23:58,360 --> 00:24:00,280 E ele já contraiu aids! 400 00:24:01,960 --> 00:24:02,800 Agora, 401 00:24:03,960 --> 00:24:06,440 quando essa piada chegar à Netflix... 402 00:24:08,560 --> 00:24:09,960 ela terá nuances. 403 00:24:10,800 --> 00:24:13,080 Haverá um tom satírico por trás. 404 00:24:13,840 --> 00:24:14,760 Eu vou afirmar. 405 00:24:15,600 --> 00:24:18,200 Mas, até lá, tudo que tenho é: 406 00:24:18,720 --> 00:24:20,360 "O bebê tem aids!" 407 00:24:21,160 --> 00:24:25,320 Eu sei que isso é engraçado. Só preciso descobrir por quê. 408 00:24:27,080 --> 00:24:28,720 Deixem comigo. 409 00:24:29,600 --> 00:24:33,760 E, quando isso chegar à Netflix, estarei me apresentando pelo mundo. 410 00:24:33,760 --> 00:24:35,360 Mandando ver! As pessoas rindo. 411 00:24:35,360 --> 00:24:39,560 Então, se você é uma mulher africana e acabou de ter um bebê na África, 412 00:24:39,560 --> 00:24:42,560 e o médico diz: "Desculpe, seu bebê tem aids." 413 00:24:42,560 --> 00:24:45,160 Você: "Ai, meu Deus, o bebê tem..." 414 00:24:45,160 --> 00:24:48,760 Você está com seu marido e diz: "Nosso bebê tem aids, Jeff." 415 00:24:48,760 --> 00:24:49,680 Jeff. 416 00:24:56,440 --> 00:24:58,520 "Eu sei, Tracy. Eu também, amor." 417 00:25:02,200 --> 00:25:05,320 "Nosso bebê tem aids. Uma comédia talvez nos alegre?" 418 00:25:05,320 --> 00:25:06,240 "Sim." 419 00:25:06,240 --> 00:25:07,920 "Netflix?" "Sim." 420 00:25:08,520 --> 00:25:09,480 "Ricky Gervais?" 421 00:25:11,640 --> 00:25:15,520 Eles estão tristes pelo bebê com aids, mas rindo um pouco também. 422 00:25:15,520 --> 00:25:16,640 "Armageddon..." 423 00:25:16,640 --> 00:25:17,560 E chega no: 424 00:25:18,200 --> 00:25:19,600 "O bebê tem aids!" 425 00:25:19,600 --> 00:25:25,960 Ela diz: "Meu Deus, Jeff, por que estão rindo de nós e do nosso bebê com aids?" 426 00:25:25,960 --> 00:25:28,600 Ele diz: "Não estão rindo de nós, de fato." 427 00:25:28,600 --> 00:25:31,080 Ela: "Estão, eles se referiram a nós. 428 00:25:31,080 --> 00:25:33,480 Estão literalmente rindo de nós agora." 429 00:25:36,680 --> 00:25:41,280 E Jeff diz: "Mas somos um casal fictício, com um bebê fictício com aids. 430 00:25:41,280 --> 00:25:43,560 Quem se ofende com isso é um idiota." 431 00:25:45,280 --> 00:25:47,960 E diz: "E pelo menos ele não imitou o sotaque, 432 00:25:48,480 --> 00:25:49,320 então..." 433 00:25:51,560 --> 00:25:53,080 Então, ela diz: 434 00:25:53,080 --> 00:25:55,720 "Sim, mas apenas porque a Jane implorou." 435 00:25:58,520 --> 00:26:00,240 É engraçado porque é verdade. 436 00:26:05,640 --> 00:26:09,880 Acho que herdamos o senso de humor dos nossos pais, percebamos ou não. 437 00:26:09,880 --> 00:26:13,160 Especialmente filhos de mães da classe trabalhadora, 438 00:26:13,160 --> 00:26:15,640 pois elas estão ocupadas fazendo tudo. 439 00:26:15,640 --> 00:26:19,720 Regulam os homens, trabalham, criam os filhos, salvam o mundo. 440 00:26:19,720 --> 00:26:20,640 Não têm tempo. 441 00:26:20,640 --> 00:26:23,280 Têm que assustar os filhos pra se comportarem. 442 00:26:23,280 --> 00:26:26,760 Têm que chocá-los pra evitar que morram. 443 00:26:26,760 --> 00:26:29,880 Entende? Então, por exemplo, se eu fosse criança 444 00:26:29,880 --> 00:26:35,080 e minha mãe preparasse batatas cozidas, não fritas, e eu não gostasse tanto, 445 00:26:35,080 --> 00:26:36,840 e eu dissesse: "Não gostei." 446 00:26:36,840 --> 00:26:41,680 Minha mãe falaria: "Gostou, sim. Há crianças na África morrendo por fome." 447 00:26:41,680 --> 00:26:44,760 E eu: "Nossa! Tudo bem." Entendem o que quero dizer? 448 00:26:45,840 --> 00:26:50,240 História real. Eu tinha sete anos e estava brincando no parque. 449 00:26:50,240 --> 00:26:54,120 Eu entrei correndo, e minha mãe disse: "Ricky, sente-se aqui." 450 00:26:54,120 --> 00:26:56,240 Devem ter achado um pedófilo no bairro. 451 00:26:58,040 --> 00:27:01,200 Ela disse: "Nunca mais use os banheiros do parque." 452 00:27:01,200 --> 00:27:02,760 E eu disse: "Por quê?" 453 00:27:02,760 --> 00:27:06,160 Ela sabia que não poderia explicar a pedofilia pra mim. 454 00:27:06,160 --> 00:27:08,120 Mas ouçam o que ela inventou. 455 00:27:08,120 --> 00:27:11,280 Ela disse: "Porque há um homem por aí 456 00:27:11,280 --> 00:27:13,560 cortando os pintos dos garotinhos." 457 00:27:15,840 --> 00:27:16,760 Eu fiquei tipo... 458 00:27:18,840 --> 00:27:21,000 "O quê? Isso é mesmo real?" 459 00:27:22,480 --> 00:27:24,080 Não dormi por uma semana. 460 00:27:26,360 --> 00:27:28,760 Mas funcionou. Nunca mais entrei lá. 461 00:27:29,760 --> 00:27:32,920 Ela sabia, instintivamente, que se dissesse: "Ricky, sente-se." 462 00:27:32,920 --> 00:27:34,840 "O que foi?" "Não vá aos banheiros." 463 00:27:34,840 --> 00:27:37,200 "Por quê?" "Há um pedófilo." "O que é isso?" 464 00:27:37,200 --> 00:27:39,520 "É um homem que dá doces e cãezinhos." 465 00:27:40,120 --> 00:27:41,320 "Pode vir!" 466 00:27:42,280 --> 00:27:45,640 Eu, com sete anos, punhetaria qualquer um por um cãozinho. 467 00:27:46,440 --> 00:27:47,400 Seria assim, né? 468 00:27:52,960 --> 00:27:54,400 "Vou ganhar um cãozinho. 469 00:27:55,600 --> 00:27:56,440 Oi! 470 00:27:56,440 --> 00:27:58,440 Vou ganhar um cãozinho. 471 00:28:00,480 --> 00:28:01,320 Um cãozinho. 472 00:28:02,000 --> 00:28:02,920 Puta que pariu! 473 00:28:04,920 --> 00:28:07,720 Não consigo fazer isso com a mão esquerda mesmo. 474 00:28:09,280 --> 00:28:10,960 Puta merda! Vai logo! 475 00:28:12,240 --> 00:28:13,240 Andou bebendo? 476 00:28:16,040 --> 00:28:17,960 Meu Deus do céu! 477 00:28:17,960 --> 00:28:19,200 Vamos! 478 00:28:21,040 --> 00:28:22,120 Puta merda! 479 00:28:29,640 --> 00:28:31,480 Eu comecei, então vou terminar. 480 00:28:35,760 --> 00:28:37,080 Puta que pariu! 481 00:28:38,080 --> 00:28:39,560 Que tipo de cãozinho é? 482 00:28:41,920 --> 00:28:44,040 Qual? Um labrador? 483 00:28:46,880 --> 00:28:49,000 Por um gatinho, te pago um boquete." 484 00:28:49,600 --> 00:28:51,600 Na volta: gatinho, cãozinho, gozo. 485 00:29:00,720 --> 00:29:05,440 Sinto falta dos pedófilos de bairro. Sempre havia um, não é? 486 00:29:05,960 --> 00:29:09,280 Saindo da escola, sua mãe te dizia: "Ali um pedófilo." 487 00:29:09,280 --> 00:29:11,640 Porque usavam o uniforme do pedófilo. 488 00:29:11,640 --> 00:29:15,440 Homem velho, careca em cima e com cabelo comprido nas laterais. 489 00:29:15,440 --> 00:29:19,360 Ela: "Aquele é um maldito ped... Diga 'oi'." "Oi!" "Olá!" 490 00:29:19,360 --> 00:29:21,560 "Olhar sujo. É a aparência deles. 491 00:29:21,560 --> 00:29:26,280 É um maldito pedófilo nojento. Se tocar em você, queimaremos sua casa." 492 00:29:26,280 --> 00:29:28,200 Era um bom sistema, entende? 493 00:29:28,800 --> 00:29:31,960 Mas aí vem o Michael Jackson e quebra o padrão, certo? 494 00:29:31,960 --> 00:29:34,480 Não era um cara feio na saída da escola. 495 00:29:34,480 --> 00:29:36,800 Não estou afirmando que ele era pedófilo. 496 00:29:36,800 --> 00:29:39,520 Ninguém sabe, só ele e quem ele pagou. 497 00:29:39,520 --> 00:29:41,200 O que quero dizer é... 498 00:29:42,640 --> 00:29:45,080 As crianças adoravam o Michael. 499 00:29:45,080 --> 00:29:47,520 E só de olhar pra ele. 500 00:29:47,520 --> 00:29:49,280 Como um desenho da Disney. 501 00:29:49,280 --> 00:29:51,800 E ele tinha aquela vozinha: "Olá!" Sabe? 502 00:29:53,640 --> 00:29:55,840 Ele abordaria a criança que quisesse. 503 00:29:55,840 --> 00:29:57,640 Provavelmente assim, né? 504 00:30:00,000 --> 00:30:03,320 Isso é outra coisa. As crianças: "Ele está indo embora." 505 00:30:03,320 --> 00:30:05,000 Não estava, pelo contrário. 506 00:30:07,400 --> 00:30:08,960 Mas as pessoas não ligam. 507 00:30:08,960 --> 00:30:10,640 Porque ele é incrível, né? 508 00:30:10,640 --> 00:30:13,360 Ele é incrível e também muito popular. 509 00:30:13,360 --> 00:30:17,920 Acho que se tivesse ido a julgamento, seria absolvido, pois todos o amam. 510 00:30:17,920 --> 00:30:22,240 E ele estaria tão vulnerável no tribunal. Estaria assim, e o juiz diria: 511 00:30:22,240 --> 00:30:25,400 "Michael, você molestou as crianças?" E ele diria: 512 00:30:28,120 --> 00:30:31,720 O juiz diria: "Caso encerr... Saia daqui, danadinho. Pode ir." 513 00:30:34,200 --> 00:30:36,080 Prometi mais sobre a China. 514 00:30:36,080 --> 00:30:39,640 E esta é uma estatística incrível, certo? 515 00:30:39,640 --> 00:30:41,120 É verdade. Pesquisem. 516 00:30:41,120 --> 00:30:45,440 Na China, há 10 milhões de pedófilos. 517 00:30:45,440 --> 00:30:48,320 Dez milhões de pedófilos chineses. 518 00:30:48,320 --> 00:30:50,080 E não há crianças pra todos, 519 00:30:50,640 --> 00:30:52,280 pois limitam a natalidade. 520 00:30:52,280 --> 00:30:55,840 Esses pobres pedófilos pensam: "Onde estão as crianças?" 521 00:30:55,840 --> 00:30:56,760 Sabe? 522 00:30:57,720 --> 00:31:00,640 "Que merda! Estamos tendo que nos revezar e..." 523 00:31:01,960 --> 00:31:06,120 Pensei agora numa piada, mas não posso contar, é muita ofensiva. 524 00:31:06,120 --> 00:31:08,280 Certo. Está bem. 525 00:31:08,920 --> 00:31:11,760 Está bem, eu conto. Mas lembrem-se: 526 00:31:11,760 --> 00:31:14,320 não escolhemos os próprios pensamentos. 527 00:31:15,160 --> 00:31:16,880 E eu acabei de ter um, certo? 528 00:31:20,280 --> 00:31:25,520 Certo. Um pedófilo chinês vai até uma criancinha chinesa e diz: 529 00:31:25,520 --> 00:31:28,400 "Quer um cãozinho?" E ela: "Não estou com fome." 530 00:31:35,560 --> 00:31:36,680 Vocês me obrigaram. 531 00:31:37,840 --> 00:31:39,600 Cometeram o crime de ódio. 532 00:31:40,360 --> 00:31:43,040 Estou consciente. Esqueci. Vou retomar o rumo. 533 00:31:43,560 --> 00:31:45,040 Tá, uma piada consciente. 534 00:31:45,040 --> 00:31:47,840 Sabem as piadas de médico da nossa infância? 535 00:31:47,840 --> 00:31:51,280 Por exemplo: "Doutor, acho que sou um par de cortinas." 536 00:31:51,280 --> 00:31:53,320 "E por que está tão embolado?" 537 00:31:53,320 --> 00:31:58,480 Fiz uma versão politicamente consciente, adequando essa piada aos padrões atuais. 538 00:31:59,160 --> 00:32:00,760 O cara vai ao médico e diz: 539 00:32:00,760 --> 00:32:03,560 "Doutor, acho que sou um par de cortinas." 540 00:32:03,560 --> 00:32:05,480 E o médico diz: "Então você é." 541 00:32:12,880 --> 00:32:13,720 Boa, não é? 542 00:32:15,320 --> 00:32:18,200 Agora, consciente, devia incluir temas políticos, 543 00:32:18,200 --> 00:32:21,760 mas não aprovo comediantes despejando opiniões políticas, 544 00:32:21,760 --> 00:32:24,920 contando com o apoio da plateia pra serem aplaudidos. 545 00:32:24,920 --> 00:32:26,600 Parte do humor se perde. 546 00:32:26,600 --> 00:32:29,680 Gostar das minhas piadas não deve ter viés político. 547 00:32:29,680 --> 00:32:31,880 Piadas não deveriam ter isso. 548 00:32:31,880 --> 00:32:34,840 Sou político na minha vida privada, como todos. 549 00:32:34,840 --> 00:32:38,080 Às vezes, fico indignado com as desigualdades sociais. 550 00:32:38,080 --> 00:32:42,800 Estamos na sétima economia mais rica do mundo, e há falta de moradia. 551 00:32:42,800 --> 00:32:47,520 Há 250 mil desabrigados na Grã-Bretanha, e eu gostaria que não houvesse, 552 00:32:47,520 --> 00:32:49,080 pois eles são horríveis. 553 00:32:49,080 --> 00:32:50,440 Tipo: "Sai daqui!" 554 00:32:50,440 --> 00:32:51,360 Sabe? 555 00:32:52,400 --> 00:32:55,160 "Ao lado do caixa eletrônico, né? Arrombado insolente." 556 00:33:01,840 --> 00:33:04,840 É um problema sério. Espero que não passem por isso. 557 00:33:04,840 --> 00:33:07,400 Mas, se acontecer, meu conselho é: heroína. 558 00:33:09,160 --> 00:33:10,960 Ao que parece, anima você na hora. 559 00:33:12,160 --> 00:33:15,400 Eu tenho um amigo, e ele me disse isto muito seriamente. 560 00:33:15,400 --> 00:33:18,000 Ele disse: "A questão da heroína, Rick... 561 00:33:18,000 --> 00:33:21,200 Com ela, foram criados alguns dos melhores álbuns." 562 00:33:21,200 --> 00:33:25,040 Eu: "Sim, mas foram criados pelos maiores artistas da história. 563 00:33:25,040 --> 00:33:26,520 Você é gesseiro. 564 00:33:26,520 --> 00:33:27,440 Certo? 565 00:33:28,960 --> 00:33:32,400 Com heroína, você não criaria Dark Side of the Moon. 566 00:33:32,400 --> 00:33:35,240 Você dormiria vendo TV e incendiaria a casa." 567 00:33:38,360 --> 00:33:42,120 Eu deveria incluir temas atuais, mas nunca assisto às notícias. 568 00:33:42,120 --> 00:33:45,040 Mas vi uma coisa recentemente no YouTube. 569 00:33:45,040 --> 00:33:48,160 Sabem o baixinho de Game of Thrones? 570 00:33:48,160 --> 00:33:50,920 O ator Peter Dinklage. Conhecem? Sim, ele. 571 00:33:50,920 --> 00:33:54,640 Ele estava em um evento para divulgar um novo trabalho. 572 00:33:54,640 --> 00:33:57,560 E estavam filmando, por isso vazou no YouTube. 573 00:33:57,560 --> 00:34:01,440 E não sei o que houve, mas de repente ele ficou exaltado. 574 00:34:01,440 --> 00:34:04,400 Nossa! Ele falava: "É revoltante pra caralho! 575 00:34:04,400 --> 00:34:07,720 Ainda fazem produções de Branca de Neve e os Sete Anões. 576 00:34:07,720 --> 00:34:11,520 Pelo amor de Deus! É humilhante! Estamos em 2023!" 577 00:34:12,040 --> 00:34:13,280 Ele não estava feliz. 578 00:34:20,800 --> 00:34:22,200 Ele estava zangado, né? 579 00:34:26,880 --> 00:34:30,480 Mas ele tem razão, não tem? Obviamente, ele tem razão. 580 00:34:30,480 --> 00:34:32,240 Mas isso não o afeta tanto, 581 00:34:32,240 --> 00:34:35,280 porque ele é um ator multimilionário de Hollywood. 582 00:34:35,280 --> 00:34:38,040 E também é um ótimo ator. Ele faz Shakespeare. 583 00:34:38,040 --> 00:34:41,480 No mundo do entretenimento, muitos anões não são tão bons. 584 00:34:41,480 --> 00:34:44,560 "Não, alguns deles são..." Eles são acessórios, certo? 585 00:34:45,160 --> 00:34:49,560 Sejamos sinceros, eles têm sorte de serem disparados de um canhão, certo? 586 00:34:51,080 --> 00:34:56,160 Logo, dançar com a Branca de Neve por três semanas no ano é seu Santo Graal. 587 00:34:56,160 --> 00:34:59,040 E ele vai estragar isso. Sem isso, o que farão? 588 00:34:59,040 --> 00:35:02,960 E ele não disse: "Faça a produção com atores de tamanho padrão." 589 00:35:02,960 --> 00:35:07,920 É um problema, você não pode tomar o lugar de alguém com nanismo ou deficiência. 590 00:35:07,920 --> 00:35:12,680 Eddie Redmayne teve problemas quando interpretou Stephen Hawking, 591 00:35:12,680 --> 00:35:14,880 a história da vida dele. 592 00:35:14,880 --> 00:35:17,440 Ganhou um Oscar, o que iniciou as críticas. 593 00:35:17,440 --> 00:35:21,440 Disseram: "O papel deveria ter sido dado a alguém com deficiência." 594 00:35:21,440 --> 00:35:22,360 Toda essa... 595 00:35:22,880 --> 00:35:23,720 E... 596 00:35:24,760 --> 00:35:25,640 Além disso, 597 00:35:27,080 --> 00:35:27,920 disseram: 598 00:35:28,600 --> 00:35:32,520 "Deve-se escolher um ator com a mesma deficiência da pessoa." 599 00:35:32,520 --> 00:35:36,280 Mas era a história da vida do Stephen Hawking, certo? 600 00:35:36,280 --> 00:35:40,200 Então, na primeira parte do filme, o arrombado podia andar, certo? 601 00:35:41,280 --> 00:35:45,880 E aí eu te pergunto o que é mais fácil: contratar um ator que pode andar 602 00:35:47,720 --> 00:35:50,640 e que finja que não pode na última parte do filme, 603 00:35:52,320 --> 00:35:55,080 ou contratar um ator que não pode andar 604 00:35:55,600 --> 00:35:57,760 e que finja que pode na primeira... 605 00:35:57,760 --> 00:36:00,960 Como isso funcionaria? Como um fantoche? Pensem! 606 00:36:03,080 --> 00:36:06,800 Nem sempre dá pra encontrar um ator com a mesma deficiência. 607 00:36:06,800 --> 00:36:08,000 São atores, porra! 608 00:36:08,000 --> 00:36:11,880 Se o filme fosse sobre a Helen Keller, que é surda, muda e cega? 609 00:36:11,880 --> 00:36:15,680 Qual é a chance de achar uma atriz com as mesmas deficiências? 610 00:36:15,680 --> 00:36:19,080 E, achando, falariam com o diretor: "Achamos a atriz!" 611 00:36:19,080 --> 00:36:20,240 "O que ela disse?" 612 00:36:24,280 --> 00:36:26,520 "Ela nem atendeu a porra do telefone!" 613 00:36:28,480 --> 00:36:29,960 Não me façam falar disso. 614 00:36:34,080 --> 00:36:36,840 Apropriação cultural. Já ouviram falar disso? 615 00:36:36,840 --> 00:36:39,880 Apropriação cultural. A mais nova restrição. 616 00:36:39,880 --> 00:36:44,640 De novo, na minha época, era considerado uma coisa boa 617 00:36:44,640 --> 00:36:47,920 trocar ideias entre culturas e nações, 618 00:36:47,920 --> 00:36:50,640 dividir coisas entre raças e integrá-las. 619 00:36:50,640 --> 00:36:53,320 Era o oposto de racista. Agora é racista. 620 00:36:53,320 --> 00:36:57,880 Gwen Stefani teve problemas por ter usado dreadlocks em seu último vídeo. 621 00:36:57,880 --> 00:37:02,160 Disseram: "É cultura negra, você é branca. Não pode usá-los. É racismo." 622 00:37:02,160 --> 00:37:05,920 Jamie Oliver também teve, ao recriar um prato típico jamaicano. 623 00:37:05,920 --> 00:37:09,840 Disseram: "É cultura negra, não pode. Você é branco. É racismo." 624 00:37:09,840 --> 00:37:12,600 Mas os negros usam a palavra "preto", não é? 625 00:37:12,600 --> 00:37:14,480 Isso é coisa nossa, de branco! 626 00:37:36,200 --> 00:37:37,840 Essa é a melhor, não é? 627 00:37:39,640 --> 00:37:42,480 Olha, eu sei que os brancos são os piores. 628 00:37:42,480 --> 00:37:47,760 É por isso que ninguém mais gosta de um homem branco de meia-idade. 629 00:37:47,760 --> 00:37:52,560 Até o aquecedor de água quebrar. Aí vira: "Traga o careca agora." 630 00:37:54,000 --> 00:37:55,680 Teoria Racial Crítica. Conhecem? 631 00:37:55,680 --> 00:37:59,600 Ensinada em escolas agora, sobretudo em locais moderninhos, como Los Angeles, 632 00:37:59,600 --> 00:38:02,560 para crianças de cinco e seis anos. 633 00:38:02,560 --> 00:38:06,960 Caso não conheçam, em resumo, ela diz que todos os brancos são racistas, 634 00:38:06,960 --> 00:38:11,080 que nascemos racistas e perpetuamos, pois usufruímos dos privilégios 635 00:38:11,080 --> 00:38:14,000 da sociedade racista criada pelos antepassados. 636 00:38:14,000 --> 00:38:17,360 Logo, os brancos são racistas, e estamos de mãos atadas. 637 00:38:17,360 --> 00:38:18,280 É um alívio. 638 00:38:25,120 --> 00:38:29,240 Ao ficar mais velho e confuso, creio que será difícil entender o mundo. 639 00:38:29,240 --> 00:38:31,840 Um novo dogma surge em nome do "progresso". 640 00:38:31,840 --> 00:38:35,280 Um dogma nunca é progressista, mesmo que atual e na moda. 641 00:38:35,280 --> 00:38:37,080 Mas logo serei minoria. 642 00:38:37,080 --> 00:38:41,200 Por exemplo, somente este ano fiz o meu primeiro pedido na Amazon. 643 00:38:41,200 --> 00:38:45,280 Na pandemia, Jane comprava e chegava. "Precisamos disso." Chegava. 644 00:38:45,280 --> 00:38:46,400 Eu: "Hum, não..." 645 00:38:46,400 --> 00:38:47,920 Ela: "É fácil." E eu... 646 00:38:47,920 --> 00:38:51,960 Também nunca gostei de ir às compras. Odeio, sobretudo roupas. 647 00:38:51,960 --> 00:38:54,880 Odiava comprar roupas quando era jovem e magro. 648 00:38:54,880 --> 00:38:57,680 Odeio ainda mais agora que estou gordo e velho. 649 00:38:57,680 --> 00:39:03,640 Uma vendedora já achou que as medidas da minha perna e cintura estavam trocadas. 650 00:39:05,560 --> 00:39:06,800 Podia vê-la pensando: 651 00:39:07,320 --> 00:39:10,240 "É pra um orangotango?" "Não, pra mim, insolente." 652 00:39:13,360 --> 00:39:15,880 É, nunca gostei, mas desconfio da internet. 653 00:39:15,880 --> 00:39:19,320 Jane diz: "Insira os dados do cartão." Eu: "Não quero que eles os tenham." 654 00:39:19,320 --> 00:39:22,640 Ela: "Todos eles têm. Insira os números." Eu: "Quais?" 655 00:39:22,640 --> 00:39:27,040 Ela: "A série longa. Porra, me dá! Pronto. Vai, faz seu pedido." 656 00:39:27,040 --> 00:39:30,480 Pensei: "Não quero nada... Ah, calças de moletom!" 657 00:39:30,480 --> 00:39:33,560 Nunca são demais. Uso as minhas até as bolas saírem. 658 00:39:34,800 --> 00:39:38,440 Então, digitei "Calça de moletom. Preta. Bolsos com zíper." 659 00:39:38,440 --> 00:39:41,800 Umas 38, e eu: "Puta merda! Tá, essas parecem boas." 660 00:39:41,800 --> 00:39:45,440 Tabela de tamanhos. Eu: "Um pouco longo... Um pouco apertado..." 661 00:39:45,440 --> 00:39:48,360 Vi "9,99". Pensei: "Foda-se, tanto faz." 662 00:39:48,960 --> 00:39:51,160 Fiz o pedido. Chegou no dia seguinte. 663 00:39:51,160 --> 00:39:52,880 Eu abri. Eram uma merda. 664 00:39:53,400 --> 00:39:56,480 Olha, não sei qual fábrica que explora mão de obra 665 00:39:56,480 --> 00:39:59,880 ou garotinho chinês de oito anos as fez, 666 00:39:59,880 --> 00:40:02,680 mas ele deveria ser punido, porque elas eram... 667 00:40:04,680 --> 00:40:09,160 E eu fui procurar onde reclamar pra que ele fosse demitido, certo? 668 00:40:10,200 --> 00:40:13,640 E vi que essas crianças ganham apenas dois dólares por dia 669 00:40:13,640 --> 00:40:15,160 nesses malditos locais. 670 00:40:15,680 --> 00:40:19,520 Mas cadê o compromisso com o trabalho? Entendem o que quero dizer? 671 00:40:21,240 --> 00:40:25,080 E sei que alguns pensaram: "Ele não achou que você as compraria." 672 00:40:25,080 --> 00:40:28,520 Mas ele podia ter sido avisado de que havia uma chance. 673 00:40:28,520 --> 00:40:32,320 Seu dono deveria ter sentado com ele e dito: 674 00:40:32,320 --> 00:40:36,480 "Se Ricky Gervais comprar e reclamar, vou estuprar sua mãe de novo." 675 00:40:37,840 --> 00:40:39,560 Exagerei? Perdão. 676 00:40:41,200 --> 00:40:42,960 Deixem que eu resolvo. 677 00:40:45,920 --> 00:40:48,760 Quando eu morrer, notarão que é uma ótima sátira. 678 00:40:51,960 --> 00:40:54,680 Então, não sei como a humanidade acabará. 679 00:40:54,680 --> 00:40:57,560 Como eu disse, a lista é longa. Desde algo como... 680 00:40:58,240 --> 00:41:01,560 Não acredito que voltamos ao risco de uma guerra nuclear. 681 00:41:01,560 --> 00:41:04,080 Mas talvez o agravamento da pandemia, 682 00:41:04,080 --> 00:41:07,280 com parasitas, micróbios e bactérias novamente... 683 00:41:07,280 --> 00:41:09,080 E nossos antibióticos falham. 684 00:41:09,080 --> 00:41:12,280 Ou talvez a gente evolua a partir dessas situações. 685 00:41:12,840 --> 00:41:16,960 Descubra pessoas com uma espécie de mutação ao redor do mundo, 686 00:41:16,960 --> 00:41:21,760 levemente resistentes à radiação e a micróbios, e comece de novo. 687 00:41:21,760 --> 00:41:27,240 Porque não entendemos de fato o mecanismo da evolução humana desde a civilização, 688 00:41:27,240 --> 00:41:30,880 já que não se baseou na sobrevivência do mais adaptável, 689 00:41:30,880 --> 00:41:36,040 no sentido de o macho maior e mais forte ser aquele que passará adiante seus genes. 690 00:41:36,040 --> 00:41:37,960 Há outros paradigmas, certo? 691 00:41:37,960 --> 00:41:39,160 A natureza é cruel. 692 00:41:39,160 --> 00:41:42,480 Mesmo se a fêmea cruza com o macho maior e mais forte, 693 00:41:42,480 --> 00:41:48,360 se eles têm um filhote menor e mais fraco, ele é morto e repartido como comida. 694 00:41:48,360 --> 00:41:50,880 Nós não fazemos isso, mas o contrário. 695 00:41:50,880 --> 00:41:53,280 Dedicamos mais tempo, cuidado e atenção 696 00:41:53,280 --> 00:41:55,880 aos mais vulneráveis pra terem uma chance. 697 00:41:55,880 --> 00:41:59,280 Por exemplo, se você é pai e tem dois filhos, 698 00:41:59,280 --> 00:42:04,160 o pequeno Timmy, com seis anos, e o Jack, que tem oito anos, 699 00:42:04,160 --> 00:42:07,840 e você pergunta ao Timmy: "O que você quer ganhar de Natal?" 700 00:42:07,840 --> 00:42:10,560 E ele diz: "Uma cadeira de rodas motorizada." 701 00:42:12,840 --> 00:42:15,680 Eu prometi à Jane que não faria a voz e esqueci. 702 00:42:20,000 --> 00:42:21,480 Agora é tarde demais, né? 703 00:42:22,680 --> 00:42:26,160 "O que quer de Natal, Timmy?" "Cadeira de rodas motorizada." 704 00:42:27,320 --> 00:42:31,040 "Certo. A mais barata custa dois mil, então... Puta merda!" 705 00:42:32,320 --> 00:42:35,160 "E você, Jack?" "Só uma raquete de tênis, pai." 706 00:42:35,160 --> 00:42:36,440 "Bom garoto." 707 00:42:37,880 --> 00:42:41,160 "E está jogando bem?" "Sou o melhor da escola." "Olha, você..." 708 00:42:42,560 --> 00:42:43,880 "Uma rampa também." 709 00:42:43,880 --> 00:42:44,960 "Puta que pariu!" 710 00:42:47,200 --> 00:42:50,840 "Então, agora, faremos uma obra no Natal? Puta merda!" 711 00:42:50,840 --> 00:42:54,840 "Desculpe, Jack, sem raquete, o dinheiro vai todo para a rampa 712 00:42:54,840 --> 00:42:58,000 e a cadeira de rodas desse filho da putinha egoísta..." 713 00:42:59,640 --> 00:43:01,520 "Por que motorizada?" 714 00:43:01,520 --> 00:43:02,720 "Não tenho braços." 715 00:43:04,160 --> 00:43:05,920 "É justo." 716 00:43:08,000 --> 00:43:11,080 Percebo que alguns se sentem um pouco desconfortáveis 717 00:43:11,880 --> 00:43:15,480 rindo do pequeno Timmy, um garotinho de seis anos, 718 00:43:15,480 --> 00:43:18,920 com uma vozinha engraçada, porque seu peito é todo fodido. 719 00:43:21,520 --> 00:43:25,240 Ele não tem braços nem pernas. É como um toco, certo? 720 00:43:25,240 --> 00:43:29,560 Mas deixem-me contar uma coisa sobre ele pra que vocês se sintam melhor. 721 00:43:29,560 --> 00:43:31,240 Ele é racista pra caralho! 722 00:43:31,760 --> 00:43:35,040 Sim. Ele é um merdinha detestável. 723 00:43:35,960 --> 00:43:38,520 "Seu intolerantezinho de merda! 724 00:43:39,040 --> 00:43:42,320 Seu racistinha nojento do caralho! 725 00:43:42,320 --> 00:43:43,480 Escória racista! 726 00:43:43,480 --> 00:43:46,680 Seu filho da putinha imundo... Seu fascista! 727 00:43:46,680 --> 00:43:49,160 Seu filho da... Você me dá nojo!" 728 00:43:55,680 --> 00:43:56,720 Homofóbico. 729 00:43:57,240 --> 00:43:59,680 Sim, ele diz: "Eles não são como nós." 730 00:43:59,680 --> 00:44:03,360 "Nada é como você, seu filho da putinha nojento... 731 00:44:03,360 --> 00:44:06,320 Seu merdinha preconceituoso cheio de ódio. 732 00:44:06,320 --> 00:44:09,640 Seu racistinha homofóbico nojento do caralho. 733 00:44:09,640 --> 00:44:13,320 Queria que tivéssemos feito uma ultrassonografia, seu grande..." 734 00:44:21,440 --> 00:44:22,400 Misógino. 735 00:44:23,640 --> 00:44:25,520 Se ele pudesse, ele estupraria. 736 00:44:25,520 --> 00:44:26,440 Aí está... 737 00:44:28,000 --> 00:44:29,360 o seu pequeno Timmy. 738 00:44:35,560 --> 00:44:40,640 Há pessoas que não acreditam na evolução. Acham que Deus nos criou de uma tacada só 739 00:44:40,640 --> 00:44:42,000 e sozinho. 740 00:44:42,000 --> 00:44:46,640 Se houvesse uma esposa ou um amigo, acho que teriam feito perguntas a ele. 741 00:44:46,640 --> 00:44:49,560 "O que está fazendo?" "Criando o homem." 742 00:44:50,160 --> 00:44:52,440 "O que ele vai ter?" "Como assim?" 743 00:44:52,440 --> 00:44:55,320 "Ele vai ter garras, presas e tal?" 744 00:44:55,320 --> 00:44:58,080 "Na verdade, não." "Ele vai ter veneno?" 745 00:44:58,080 --> 00:44:59,520 "Não, sem veneno." 746 00:45:00,440 --> 00:45:02,680 "E uma armadura? Com espinhos e tal?" 747 00:45:02,680 --> 00:45:05,160 "Também não." "Como ele vai sobreviver?" 748 00:45:05,800 --> 00:45:08,160 "Terá o melhor cérebro do reino animal. 749 00:45:08,160 --> 00:45:09,440 Encontrará soluções. 750 00:45:09,440 --> 00:45:14,040 Ele criará armas para derrotar feras cem vezes mais fortes do que ele. 751 00:45:14,040 --> 00:45:19,160 Usará suas carcaças durante a Era do Gelo. Enfrentará a fome e guerras mundiais. 752 00:45:19,160 --> 00:45:21,720 Eventualmente ficará com medo das palavras. 753 00:45:24,720 --> 00:45:25,560 Mas... 754 00:45:32,240 --> 00:45:35,440 Por 10 mil gerações, ele será o maioral." 755 00:45:36,640 --> 00:45:38,640 "O que é isso?" "Seus testículos." 756 00:45:39,280 --> 00:45:40,400 "Servem para quê?" 757 00:45:40,400 --> 00:45:43,920 "Ele guarda tudo lá. Sua semente, seu DNA." 758 00:45:43,920 --> 00:45:45,040 "O que é DNA?" 759 00:45:45,040 --> 00:45:48,760 "É como o projeto da vida. Determina sua aparência, seu sexo." 760 00:45:49,280 --> 00:45:50,880 "Há quantos sexos?" "Dois. 761 00:45:59,800 --> 00:46:04,080 E é também onde fica guardada a testosterona, para que ele seja durão. 762 00:46:04,080 --> 00:46:07,560 E ele está fodido se você der um peteleco ali. 763 00:46:07,560 --> 00:46:10,560 Totalmente fodido. Vomita. Cai no chão. 764 00:46:10,560 --> 00:46:12,880 Está fora do jogo. Acaba com ele." 765 00:46:13,520 --> 00:46:17,000 "Por que está colocando do lado de fora?" "Só de sacanagem." 766 00:46:20,520 --> 00:46:25,160 Inteligência artificial, a mais recente ameaça à existência humana. 767 00:46:25,160 --> 00:46:26,600 A ascensão dos robôs. 768 00:46:26,600 --> 00:46:30,680 Tão inteligentes que aprendem por si só e ensinam uns aos outros. 769 00:46:30,680 --> 00:46:32,880 E podem construir eles mesmos, sabe? 770 00:46:33,560 --> 00:46:36,960 Logo saberão tudo e nos odiarão. Por que não odiariam, né? 771 00:46:36,960 --> 00:46:40,560 E serão tão realistas. Eles andarão entre nós e trabalharão. 772 00:46:40,560 --> 00:46:44,200 E serão iguais a nós quando faltarem o trabalho alegando doença. 773 00:46:45,080 --> 00:46:46,800 Segundas-feiras. Sabe? 774 00:46:46,800 --> 00:46:50,200 Aprenderam todos os truques. Eles dirão: "Não irei hoje." 775 00:46:50,800 --> 00:46:52,640 "Por que não?" "Estou exausto." 776 00:46:54,160 --> 00:46:57,840 "O que houve?" Examinam as redes sociais e dizem: "TDAH. 777 00:46:59,760 --> 00:47:01,240 Autodiagnosticado." 778 00:47:02,400 --> 00:47:06,960 Eles estarão no RH o tempo todo, tipo: "O Ryan da contabilidade é robofóbico." 779 00:47:08,440 --> 00:47:11,920 "Por quê?" "Me chamou de babaca de plástico chorão." 780 00:47:13,040 --> 00:47:15,840 Acho que devíamos poder insultar os robôs, 781 00:47:15,840 --> 00:47:19,560 pois os criamos para facilitar nossas vidas e nos desafogar. 782 00:47:19,560 --> 00:47:22,760 Já está ruim com as pessoas, quando dizemos algo inadequado. 783 00:47:22,760 --> 00:47:28,880 Estão entendendo tudo errado agora, tipo: "Meu Deus! Fiz a Linda gorda chorar hoje." 784 00:47:30,120 --> 00:47:31,240 "O que aconteceu?" 785 00:47:31,240 --> 00:47:35,560 "Eu a chamei assim, mas me lembrei que só a chamamos assim pelas costas." 786 00:47:37,960 --> 00:47:40,760 Ninguém se ofendia assim quando eu era pequeno. 787 00:47:40,760 --> 00:47:44,840 Posso estar enganado, mas não os adultos, seus pais e avós. 788 00:47:44,840 --> 00:47:48,760 Eles cresceram fugindo de bombas, seus primogênitos tiveram pólio, 789 00:47:48,760 --> 00:47:51,040 homens morriam do pulmão aos 50 anos. 790 00:47:51,040 --> 00:47:53,240 Eles aguentavam uma maldita piada. 791 00:47:53,240 --> 00:47:56,440 Era tudo pela zoação. Eu zoava minha mãe o tempo todo. 792 00:47:56,440 --> 00:47:57,640 Uma história real. 793 00:47:57,640 --> 00:48:01,680 Quando fui para a universidade, após uma semana, liguei pra casa. 794 00:48:01,680 --> 00:48:04,240 Minha mãe atendeu: "Alô?" Eu: "É o Ricky." 795 00:48:04,240 --> 00:48:08,800 Ela: "Tudo bem?" Eu: "Não muito. Estou no hospital, acho que estou cego." 796 00:48:08,800 --> 00:48:11,320 Ela: "O quê?" Eu: "Não, estou brincando." 797 00:48:13,000 --> 00:48:17,960 Ela: "Seu idiota! Eu poderia ter tido um ataque cardíaco." 798 00:48:17,960 --> 00:48:21,320 E ela está certa. Ela poderia, e eu sabia disso. 799 00:48:21,320 --> 00:48:24,480 Este é o meu nível de comprometimento com a zoação. 800 00:48:27,000 --> 00:48:28,640 De nada. 801 00:48:33,840 --> 00:48:36,680 Viagem espacial, o último recurso. 802 00:48:36,680 --> 00:48:41,760 Quando fodermos este planeta, poderemos largar sua carcaça e recomeçar em outro? 803 00:48:41,760 --> 00:48:46,040 Eu acho que não. Não no meu tempo de vida ou no de vocês. 804 00:48:46,040 --> 00:48:52,280 O mais próximo, o único viável, é Marte a nove meses de distância em um foguete. 805 00:48:52,280 --> 00:48:54,000 Ele não tem atmosfera. 806 00:48:54,000 --> 00:48:57,080 Uma temperatura média de 70 graus negativos. 807 00:48:57,080 --> 00:48:58,360 Vejam a ironia. 808 00:48:58,360 --> 00:49:02,400 Cientistas estão considerando detonar ogivas nucleares na crosta 809 00:49:02,400 --> 00:49:05,400 para liberar a água congelada, criar uma atmosfera 810 00:49:05,400 --> 00:49:08,240 e provocar um certo aquecimento global. 811 00:49:09,240 --> 00:49:10,120 Sei lá. 812 00:49:10,120 --> 00:49:14,040 Só bilionários têm dinheiro de sobra pra desperdiçar explorando... 813 00:49:14,040 --> 00:49:16,320 Não há nada lá fora. Sabe? 814 00:49:16,320 --> 00:49:18,520 Agora existe turismo espacial. 815 00:49:18,520 --> 00:49:23,160 Você pode pagar 150 mil dólares. Eles te lançam ao espaço por uma hora, 816 00:49:23,160 --> 00:49:26,080 e você fica flutuando por lá. "Estou no espaço!" 817 00:49:26,080 --> 00:49:27,440 Já estamos no espaço. 818 00:49:27,440 --> 00:49:30,400 A Terra está bem no meio da porra do espaço! 819 00:49:30,920 --> 00:49:35,240 É o melhor local do espaço que existe. Tem estacionamentos e cinemas. 820 00:49:35,240 --> 00:49:37,480 Não há nada de interessante lá fora. 821 00:49:37,480 --> 00:49:41,520 É como viver em Londres e pensar: "Como deve ser Coventry?" Esquece. 822 00:49:47,080 --> 00:49:48,280 Mas estou otimista. 823 00:49:48,800 --> 00:49:49,760 Estou. Acho que... 824 00:49:51,640 --> 00:49:52,600 Acho que, 825 00:49:53,800 --> 00:49:56,920 no fundo, as pessoas estão preocupadas com o planeta, 826 00:49:56,920 --> 00:50:03,600 mas a maioria delas não percebe que a maioria delas o está destruindo. 827 00:50:04,120 --> 00:50:06,920 A maioria não percebe que, no meu tempo de vida, 828 00:50:06,920 --> 00:50:10,600 aniquilamos 70% de toda a população animal. 829 00:50:10,600 --> 00:50:13,720 E, como um todo, dos animais restantes na Terra, 830 00:50:13,720 --> 00:50:18,560 temos 36% de humanos, 60% de gado e afins, só pra nos alimentar, 831 00:50:18,560 --> 00:50:20,360 e 4% de animais selvagens. 832 00:50:20,360 --> 00:50:24,280 As pessoas não veem que derrubamos florestas, os pulmões da Terra, 833 00:50:24,280 --> 00:50:27,520 pra cultivar grãos, pra alimentar essas vacas, pra nos alimentar. 834 00:50:27,520 --> 00:50:30,840 Por quererem moeda forte, roubamos grãos dos países do Terceiro Mundo. 835 00:50:30,840 --> 00:50:34,360 Não conseguem nem alimentar seu povo, e damos seus grãos pra nossas vacas. 836 00:50:34,360 --> 00:50:37,200 Pessoas que consomem carne todos os dias, 837 00:50:37,200 --> 00:50:41,000 se não comessem um dia na semana, alimentaríamos 100 milhões de pessoas. 838 00:50:41,000 --> 00:50:45,040 No fundo, acho que as pessoas se importam, mas o que os olhos não veem, não se sente. 839 00:50:45,040 --> 00:50:47,840 Pensem nos cães. As pessoas amam seus cães. 840 00:50:47,840 --> 00:50:52,640 Não deixariam ninguém machucá-los. E cães são como vacas, ovelhas, veados. 841 00:50:52,640 --> 00:50:57,440 Amam tanto seus cães que nem assistem a um filme de ficção em que um se machuca. 842 00:50:57,440 --> 00:50:58,880 E eu entendo. 843 00:50:58,880 --> 00:51:00,520 Existe um site. 844 00:51:01,160 --> 00:51:02,520 É um site de verdade. 845 00:51:02,520 --> 00:51:05,000 Chama-se doesthedogdie.com. 846 00:51:06,960 --> 00:51:13,680 Ele foi criado porque as pessoas assistiam a um filme ou programa que tinha um cão, 847 00:51:13,680 --> 00:51:18,320 algo acontecia a ele, e eles desligavam. Estragava a experiência, o dia deles. 848 00:51:18,320 --> 00:51:21,000 Então, esse site foi criado. 849 00:51:21,000 --> 00:51:25,640 Você podia pesquisar um filme ou programa nele e perguntar: "Algum cão morre?" 850 00:51:25,640 --> 00:51:31,200 E te responderiam "não" ou o que fosse. E se tornou algo para qualquer fobia. 851 00:51:31,200 --> 00:51:35,760 Se não quiser ver algo num filme, você procura o filme, e te respondem. 852 00:51:35,760 --> 00:51:38,200 Então, eu procurei um filme nele. 853 00:51:38,800 --> 00:51:40,040 A Lista de Schindler. 854 00:51:45,200 --> 00:51:48,440 É sério. A Lista de Schindler. Em doesthedogdie.com. 855 00:51:49,000 --> 00:51:51,640 A primeira pergunta: "Um cão morre?" "Não." 856 00:51:51,640 --> 00:51:53,200 "Um gato morre?" "Não." 857 00:51:53,200 --> 00:51:54,840 "Animais são maltratados?" 858 00:51:54,840 --> 00:51:59,280 Alguém respondeu: "Tratam uma galinha de maneira bruta, mas ela sai ilesa." 859 00:52:01,800 --> 00:52:06,440 Olha, eu amo animais mais do que tudo, mas se eu fosse judeu, ficaria ofendido 860 00:52:06,440 --> 00:52:08,160 com a escolha de perguntas. 861 00:52:08,160 --> 00:52:13,960 Imaginem isso na vida real. Alguém diz: "Meus avós foram mortos pelos nazistas." 862 00:52:13,960 --> 00:52:17,800 Você diz: "O que houve?" "Eles foram mortos na câmara de gás." 863 00:52:18,680 --> 00:52:20,360 "E feriram galinhas?" "Quê?" 864 00:52:23,360 --> 00:52:26,640 Como eu disse, você pode perguntar qualquer coisa. 865 00:52:26,640 --> 00:52:30,800 Escreveram: "Há abuso infantil?" "Lesionam dentes?" "Há enforcamento?" 866 00:52:30,800 --> 00:52:32,720 "Alguém sofre para respirar?" 867 00:52:32,720 --> 00:52:33,640 Sim. 868 00:52:34,160 --> 00:52:35,640 Bom, sim. 869 00:52:37,160 --> 00:52:39,920 Alguém perguntou: "Alguém cai de uma escada?" 870 00:52:39,920 --> 00:52:42,480 Quem tem medo de comédia pastelão? É tipo... 871 00:52:44,600 --> 00:52:50,840 Enfim. Este site foi fundado em 2010, então está on-line há uns 13 anos. Certo? 872 00:52:50,840 --> 00:52:55,080 As perguntas mais recentes começam a refletir os nossos tempos atuais. 873 00:52:55,080 --> 00:52:58,120 Elas ficam cada vez mais sensíveis e narcisistas. 874 00:52:58,120 --> 00:53:02,240 São perguntas feitas este ano. Ouçam isso. A Lista de Schindler. 875 00:53:02,240 --> 00:53:04,680 Alguém perguntou: "Tem piadas de gordo?" 876 00:53:06,200 --> 00:53:08,080 Isso pioraria as coisas? 877 00:53:09,680 --> 00:53:13,160 Imaginem a coisa real. Eu em um campo de concentração. 878 00:53:13,160 --> 00:53:15,680 Estou nu, assim como todos à minha volta. 879 00:53:15,680 --> 00:53:18,520 Um comandante nos levando para a câmara de gás. 880 00:53:18,520 --> 00:53:20,280 Ele diz: "Anda, gorducho!" 881 00:53:20,800 --> 00:53:22,360 E eu: "Grosso! 882 00:53:28,040 --> 00:53:28,880 Não. 883 00:53:29,600 --> 00:53:32,320 Francamente, isso arruinou toda a experiência." 884 00:53:37,120 --> 00:53:39,520 Alguém perguntou: "Há discurso de ódio?" 885 00:53:40,040 --> 00:53:42,720 Sim, tem. 886 00:53:42,720 --> 00:53:44,160 Lide com isso, querido. 887 00:53:45,920 --> 00:53:48,200 "Há piadas sobre homens afeminados?" 888 00:53:48,920 --> 00:53:50,600 Há pouquíssimas piadas nele. 889 00:53:51,320 --> 00:53:55,240 Se for assisti-lo com a intenção de rir, ficará muito decepcionado. 890 00:53:56,640 --> 00:54:00,760 Mas esta é a melhor pra mim. Lembrem-se: o filme se passa nos anos 40 891 00:54:00,760 --> 00:54:04,640 e retrata provavelmente a pior atrocidade da nossa história. 892 00:54:04,640 --> 00:54:06,840 "Alguém tem seu gênero confundido?" 893 00:54:06,840 --> 00:54:08,280 Puta que pariu. 894 00:54:10,800 --> 00:54:12,000 Cacete! 895 00:54:12,000 --> 00:54:14,800 Esta é bem fofa: "Há algum antissemitismo?" 896 00:54:14,800 --> 00:54:15,720 Sim. 897 00:54:16,800 --> 00:54:19,400 É praticamente o que motiva todo o filme. 898 00:54:19,400 --> 00:54:20,560 Não é? 899 00:54:20,560 --> 00:54:22,160 Esqueça o Kanye. 900 00:54:22,160 --> 00:54:23,080 Isto... 901 00:54:24,600 --> 00:54:26,480 Isto está fora da curva. 902 00:54:26,480 --> 00:54:29,760 Não faça isto quando estiver falando sobre isto, porra! 903 00:54:29,760 --> 00:54:32,760 Eu estava representando a curva. Deste jeito. 904 00:54:32,760 --> 00:54:34,320 Isto está fora da curva. 905 00:54:34,920 --> 00:54:35,760 Isto é... 906 00:54:37,560 --> 00:54:40,120 Não teria sido diferente se a saudação fosse essa? 907 00:54:40,120 --> 00:54:42,800 A coisa toda seria algo como: "É o Hitler." 908 00:54:43,520 --> 00:54:44,360 Assim. 909 00:54:45,280 --> 00:54:46,120 "E aí?" 910 00:54:50,640 --> 00:54:54,320 Esta é interessante. "O final do filme é triste?" Certo? 911 00:54:54,320 --> 00:54:56,760 Uma pessoa disse "sim", e outra, "não". 912 00:54:56,760 --> 00:54:59,000 Eu pensei sobre. Não, aí me lembrei... 913 00:54:59,000 --> 00:55:02,800 Se você viu o filme e se lembra, quando a história termina, 914 00:55:03,320 --> 00:55:06,280 Spielberg inclui um trecho real de uma filmagem, 915 00:55:06,280 --> 00:55:11,640 onde ele traz descendentes reais de pessoas mortas no Holocausto. 916 00:55:11,640 --> 00:55:14,760 Ele os filma entrando em um cemitério judaico, 917 00:55:14,760 --> 00:55:19,880 e cada um deixa uma pedra no túmulo, representando seus familiares mortos. 918 00:55:19,880 --> 00:55:24,040 É gradualmente muito comovente. Então, acho que entendo a ambiguidade. 919 00:55:24,040 --> 00:55:26,240 "O final do filme é triste?" Sim! 920 00:55:26,240 --> 00:55:29,800 Considerando a morte sem sentido de 6 milhões de judeus. 921 00:55:29,800 --> 00:55:34,000 Não, pois sobraram judeus o bastante pra construir um jardim de pedras. 922 00:55:34,520 --> 00:55:35,360 Então... 923 00:55:44,120 --> 00:55:47,040 Eu mesmo incluí uma pergunta nisso. 924 00:55:47,640 --> 00:55:49,160 "James Corden está nele?" 925 00:55:58,000 --> 00:56:00,400 Eu pesquisei outro filme, brevemente. 926 00:56:00,920 --> 00:56:02,280 Titanic. Certo? 927 00:56:02,880 --> 00:56:04,480 E tem perguntas similares. 928 00:56:04,480 --> 00:56:06,800 Uma delas: "Algum animal é ferido?" 929 00:56:06,800 --> 00:56:10,520 Alguém respondeu: "Não há cenas explícitas de animais feridos, 930 00:56:10,520 --> 00:56:14,080 mas Rose tinha um peixe-dourado que não deve ter resistido." 931 00:56:16,560 --> 00:56:20,480 Imagino o peixe-dourado no aquário, quando o navio bate no iceberg. 932 00:56:20,480 --> 00:56:21,640 E ele deste jeito. 933 00:56:21,640 --> 00:56:25,880 As pessoas gritando: "Vamos afundar!" E ele, todo presunçoso: 934 00:56:25,880 --> 00:56:27,120 "Não se preocupem. 935 00:56:28,360 --> 00:56:29,800 Ah, não! Água não." 936 00:56:31,680 --> 00:56:35,120 Então, ele chega no oceano e diz: "É bem salgada, né?" 937 00:56:43,680 --> 00:56:45,560 Vou contar uma história real. 938 00:56:46,520 --> 00:56:48,520 Ainda sobre o tema: "O cão morre?" 939 00:56:49,240 --> 00:56:52,880 Quando eu tinha sete anos, minha mãe me levou ao cinema 940 00:56:52,880 --> 00:56:55,400 pra ver o filme O Meu Melhor Companheiro. 941 00:56:55,920 --> 00:56:58,800 Lindo filme. Feito no final da década de 50. 942 00:56:58,800 --> 00:57:02,680 Ele se passa numa fazenda, no Velho Oeste americano. 943 00:57:02,680 --> 00:57:07,160 E é sobre um garoto que adota um cãozinho desses de ferro-velho. 944 00:57:07,160 --> 00:57:09,600 Ele o chama de Amarelo, e eles crescem juntos. 945 00:57:09,600 --> 00:57:12,600 É um filme sobre amizade, sobre o amor entre eles. 946 00:57:13,120 --> 00:57:15,840 Eventualmente, quando o cão fica grande, 947 00:57:15,840 --> 00:57:20,000 ele protege o garoto contra um puma, um urso, um lobo, ou o que fosse. 948 00:57:20,520 --> 00:57:22,000 Mas, ao final do filme, 949 00:57:22,000 --> 00:57:25,600 o garoto com uns 13 anos, ocorre uma reviravolta sinistra. 950 00:57:25,600 --> 00:57:29,440 Lembro-me do garoto olhando para o cão trancado no celeiro. 951 00:57:29,440 --> 00:57:32,480 E a mãe, desconfiada, pergunta: "Ele está bem?" 952 00:57:32,480 --> 00:57:35,840 "Sim, está bem." Mas o garoto sabe que ele foi mordido. 953 00:57:35,840 --> 00:57:40,160 Em pouco tempo, o cão começa a espumar pela boca e ficar agressivo. 954 00:57:40,160 --> 00:57:42,920 E a mãe aparece com uma arma. 955 00:57:42,920 --> 00:57:44,680 E o garoto diz: "Não." 956 00:57:44,680 --> 00:57:49,680 Ela: "Você sabe que temos que fazer isso." Ele: "Sim, mas é meu cachorro. Eu faço." 957 00:57:49,680 --> 00:57:51,200 E atira no próprio cão. 958 00:57:51,720 --> 00:57:53,600 Eu chorei copiosamente 959 00:57:53,600 --> 00:57:55,200 por quase um ano. 960 00:57:56,240 --> 00:57:57,720 Enfim, avançando. 961 00:57:57,720 --> 00:58:01,280 Há alguns anos, eu estava em turnê, no trem, 962 00:58:01,280 --> 00:58:05,720 e recebi uma mensagem da Jane: "Enfim verei O Meu Melhor Companheiro." 963 00:58:06,320 --> 00:58:08,280 Eu respondi: "Aproveite." Né? 964 00:58:10,000 --> 00:58:13,720 Eu não pensei, certo? Vinte minutos depois, recebo uma mensagem. 965 00:58:13,720 --> 00:58:15,600 "Nada acontece com o cão, né?" 966 00:58:16,520 --> 00:58:18,600 Não acreditei na minha sorte. 967 00:58:20,360 --> 00:58:22,120 Achei que ela soubesse... 968 00:58:22,640 --> 00:58:25,080 Então, eu respondi: "Não, claro que não." 969 00:58:27,360 --> 00:58:29,240 Uma hora depois, recebo outra: 970 00:58:29,240 --> 00:58:30,520 "Seu filho da puta!" 971 00:58:36,480 --> 00:58:37,320 Obrigado! 972 00:58:38,440 --> 00:58:39,680 Obrigado! 973 00:58:40,520 --> 00:58:42,200 Muito obrigado! 974 00:58:42,200 --> 00:58:44,240 A todos que compraram ingressos. 975 00:58:44,240 --> 00:58:47,400 O valor dos ingressos platina vai para a proteção aos animais. 976 00:58:47,400 --> 00:58:51,160 E já são 2 milhões de dólares até agora. Então, muito obrigado! 977 00:58:55,160 --> 00:58:57,840 Sou criticado até por isso nas redes sociais. 978 00:58:57,840 --> 00:59:01,040 Dizem: "Por que você só fala em favor dos animais?" 979 00:59:01,040 --> 00:59:04,240 Eu digo: "Por que eles não têm voz." Exceto os papagaios. 980 00:59:04,760 --> 00:59:08,000 E acho que é por isso que não comemos papagaios. 981 00:59:08,000 --> 00:59:11,520 Comemos todos os outros tipos de aves ao redor do mundo. 982 00:59:11,520 --> 00:59:17,560 As pessoas ao redor do mundo comem galinha, pato, ganso, peru e avestruz. 983 00:59:17,560 --> 00:59:20,480 Mas não papagaios. Sabe por quê? Porque ele dirá: 984 00:59:20,480 --> 00:59:21,960 "Vai se foder, arrombado!" 985 00:59:23,760 --> 00:59:26,840 Então, falar realmente funciona, certo? 986 00:59:27,800 --> 00:59:31,480 E é um dos temas deste show, porque sei que no mundo real, 987 00:59:31,480 --> 00:59:34,480 no trabalho, no dia a dia, você arranja problemas. 988 00:59:34,480 --> 00:59:38,000 As pessoas te repreendem por dizer ou pensar certas coisas, 989 00:59:38,000 --> 00:59:41,640 ou até rir dessas coisas, e dizem que você é uma pessoa ruim. 990 00:59:41,640 --> 00:59:45,080 E alguns acreditam. Pensam: "Meu Deus, sou mesmo ruim?" 991 00:59:45,080 --> 00:59:46,040 Vocês não são. 992 00:59:46,040 --> 00:59:49,040 Um: você não escolhe seu senso de humor. 993 00:59:49,040 --> 00:59:50,120 É involuntário. 994 00:59:50,120 --> 00:59:52,640 Dois: é pra isso que serve o humor! 995 00:59:52,640 --> 00:59:55,760 Rir de coisas ruins pra nos ajudar a superá-las. 996 00:59:55,760 --> 00:59:56,680 E... 997 01:00:03,920 --> 01:00:06,480 E não escolhemos os próprios pensamentos. 998 01:00:06,480 --> 01:00:09,400 Quantas vezes você, numa estação de trem, pensou: 999 01:00:09,400 --> 01:00:11,320 "E se eu empurrar aquele cara?" 1000 01:00:13,960 --> 01:00:16,680 E aí você pensa: "Por que eu pensei isso? 1001 01:00:17,240 --> 01:00:18,360 Sou um psicopata?" 1002 01:00:18,360 --> 01:00:20,920 Não, é o oposto. Você é confiável. 1003 01:00:20,920 --> 01:00:23,960 Está se testando. Lembrando que seria terrível. 1004 01:00:23,960 --> 01:00:25,360 Você é uma boa pessoa. 1005 01:00:25,360 --> 01:00:27,000 Não tenho esse pensamento. 1006 01:00:28,600 --> 01:00:32,040 Mas tenho o de estar falando com uma velhinha muito gentil 1007 01:00:32,040 --> 01:00:35,400 e de repente pensar: "E se eu cuspir na cara dela?" 1008 01:00:35,400 --> 01:00:36,320 Por que eu... 1009 01:00:42,240 --> 01:00:46,600 Outro tema deste show foi: "As palavras mudam, e estou consciente." 1010 01:00:47,320 --> 01:00:48,840 Mas eis a ironia. 1011 01:00:48,840 --> 01:00:52,560 Eu acho que estou consciente, mas acho que essa palavra mudou. 1012 01:00:52,560 --> 01:00:55,640 Se estar consciente tiver o significado de antes: 1013 01:00:55,640 --> 01:00:58,080 estar ciente do próprio privilégio, 1014 01:00:58,080 --> 01:01:01,320 tentar maximizar a igualdade e minimizar a opressão, 1015 01:01:01,320 --> 01:01:03,880 e ser antirracista, antissexista e não homofóbico, 1016 01:01:03,880 --> 01:01:05,680 então, sim, estou consciente. 1017 01:01:05,680 --> 01:01:11,000 Se estar consciente agora significar ser um valentão puritano e autoritário, 1018 01:01:11,000 --> 01:01:13,920 que demite pessoas por uma opinião sincera ou até um fato, 1019 01:01:13,920 --> 01:01:15,360 então, não, não estou. 1020 01:01:15,360 --> 01:01:16,320 Que se foda. 1021 01:01:25,160 --> 01:01:26,960 O negócio é o seguinte. 1022 01:01:26,960 --> 01:01:29,720 Cada um é cada um. Ria do que achar engraçado. 1023 01:01:29,720 --> 01:01:32,680 Todo riso é bom. Vocês são incríveis. Boa noite! 1024 01:02:23,360 --> 01:02:28,280 Legendas: Ighor Esperança