1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:29,080 --> 00:00:30,200
Hola.
4
00:00:31,120 --> 00:00:32,040
Gracias.
5
00:00:33,480 --> 00:00:35,120
Muchas gracias.
6
00:00:35,120 --> 00:00:38,080
Bueno, gracias. No, eso es...
7
00:00:38,560 --> 00:00:39,520
Gracias.
8
00:00:39,520 --> 00:00:41,400
No, ya sabéis cómo va esto.
9
00:00:42,160 --> 00:00:43,360
Callaos, joder.
10
00:00:44,720 --> 00:00:47,240
Gracias. Bienvenidos a mi nuevo monólogo.
11
00:00:47,240 --> 00:00:49,800
Es tan nuevo que sigue cambiando.
12
00:00:49,800 --> 00:00:52,600
Hoy hay partes que nunca he probado.
13
00:00:53,520 --> 00:00:56,440
Si improviso
es porque no lo he pensado antes.
14
00:00:57,080 --> 00:00:59,240
Y tengo pensamientos muy chungos.
15
00:01:00,600 --> 00:01:03,120
Pero no puedes elegir lo que piensas.
16
00:01:03,120 --> 00:01:04,880
Lo haces y ya es tarde.
17
00:01:04,880 --> 00:01:07,680
Piensas algo y te dice: "Soy una idea".
18
00:01:07,680 --> 00:01:10,080
Y piensas: "Se me ha ocurrido a mí".
19
00:01:11,840 --> 00:01:15,040
Y a veces la idea te dice:
"Dilo en voz alta".
20
00:01:17,000 --> 00:01:18,760
Lo hago y...
21
00:01:18,760 --> 00:01:19,920
Netflix.
22
00:01:22,680 --> 00:01:26,200
El monólogo SuperNature
se estrenó el año pasado en Netflix.
23
00:01:26,200 --> 00:01:27,880
Menudo chorreo.
24
00:01:27,880 --> 00:01:31,880
El chorreo que me cayó.
Me decían: "No puedes decir eso".
25
00:01:31,880 --> 00:01:33,880
Pues sí, claro que sí.
26
00:01:35,240 --> 00:01:36,120
Y lo dije.
27
00:01:40,840 --> 00:01:46,160
La polémica inevitable hizo que fuera
el especial de comedia más visto del año...
28
00:01:47,320 --> 00:01:48,800
Pero aprendí la lección.
29
00:01:49,640 --> 00:01:51,000
No, lo digo en serio
30
00:01:51,000 --> 00:01:54,480
y por eso a partir de ahora seré woke.
31
00:01:55,080 --> 00:01:57,200
Ya era hora. Lo siento.
32
00:01:57,200 --> 00:01:58,120
Soy woke
33
00:01:58,120 --> 00:02:01,920
y por eso debo cambiar
mi biografía de Twitter.
34
00:02:01,920 --> 00:02:04,880
Ahora salen las series que he creado.
35
00:02:04,880 --> 00:02:08,640
Pero como soy woke,
incluiré que soy antifascista...
36
00:02:09,920 --> 00:02:14,840
para informar de que no soy fascista,
ya que eso es un problema.
37
00:02:15,640 --> 00:02:19,440
Me preguntan:
"¿Has encarcelado a algún periodista?".
38
00:02:19,440 --> 00:02:21,720
Digo que no y dicen: "Interesante".
39
00:02:23,440 --> 00:02:26,360
"¿Has gaseado a algún judío?". Pues no.
40
00:02:26,360 --> 00:02:28,840
"Pues ponlo en tu biografía, idiota".
41
00:02:37,000 --> 00:02:38,680
Sí, no soy fascista.
42
00:02:38,680 --> 00:02:42,600
Es raro tener que decir
que no eres fascista. Se da por sentado.
43
00:02:42,600 --> 00:02:45,240
No se lo dirías a alguien en la calle.
44
00:02:45,240 --> 00:02:49,480
"Por cierto, no soy facha".
Se quejan por todo.
45
00:02:49,480 --> 00:02:52,560
Es como ir a un colegio y decir:
"No soy pedófilo.
46
00:02:52,560 --> 00:02:58,880
Olvida que lo he dicho.
Los niños están a salvo conmigo.
47
00:02:59,760 --> 00:03:04,280
Como si van desnudos por aquí.
No soy pedófilo, así que...".
48
00:03:08,560 --> 00:03:11,360
La palabra "facha" ha evolucionado.
49
00:03:11,360 --> 00:03:16,080
Antes significaba "miembro de un régimen
autoritario de extrema derecha
50
00:03:16,080 --> 00:03:20,600
que usa la fuerza
para eliminar los derechos individuales".
51
00:03:20,600 --> 00:03:24,800
Ahora "facha" puede significar
"le gustó un tuit de Joe Rogan".
52
00:03:24,800 --> 00:03:28,880
Así que... las palabras evolucionan.
53
00:03:28,880 --> 00:03:32,160
Por eso en parte ahora seré woke.
54
00:03:32,160 --> 00:03:35,320
Las palabras evolucionan
y quiero adaptarme a eso.
55
00:03:35,320 --> 00:03:38,760
No quiero acabar como mi abuelo en los 70.
56
00:03:38,760 --> 00:03:41,840
Hablaba de "morenitos"
y de "raritos o queers".
57
00:03:42,400 --> 00:03:46,280
Aunque ahora
se vuelve a poder decir queer.
58
00:03:46,800 --> 00:03:49,760
Si dejas que pase el tiempo, todo vuelve.
59
00:03:50,960 --> 00:03:53,360
Os aconsejo tener paciencia.
60
00:03:55,000 --> 00:03:56,880
Puedes usar la palabra "queer".
61
00:03:56,880 --> 00:04:00,240
No puedes usarla como sustantivo,
pero sí como adjetivo.
62
00:04:00,240 --> 00:04:02,440
No puedes decir: "Eres queer",
63
00:04:02,440 --> 00:04:05,640
pero sí decir: "¿Sabes qué?
Ahora Darren es queer".
64
00:04:08,880 --> 00:04:10,960
Si Darren es bujarra.
65
00:04:12,760 --> 00:04:16,800
No puedes meterte con Darren a lo loco.
66
00:04:16,800 --> 00:04:21,120
Pueden demandarte por decir
que alguien es gay si no lo es.
67
00:04:21,120 --> 00:04:22,440
Es una ley homófoba.
68
00:04:22,440 --> 00:04:24,880
No te demandan por lo contrario.
69
00:04:24,880 --> 00:04:28,640
No te demandan por decir
que alguien gay no lo es
70
00:04:28,640 --> 00:04:31,600
y eso es injusto, ¿no?
71
00:04:31,600 --> 00:04:34,440
Podría decirle
al mayor gay del Reino Unido:
72
00:04:34,440 --> 00:04:36,720
"Oye, Elton...". ¿No?
73
00:04:38,480 --> 00:04:41,160
Le encantaría.
74
00:04:41,840 --> 00:04:45,520
Si ese es tu rollo, quieres destacar.
75
00:04:45,520 --> 00:04:46,440
¿No?
76
00:04:50,680 --> 00:04:53,920
Le diría: "Oye, Elton",
contestaría: "¿Sí?", y le diría...
77
00:04:56,520 --> 00:04:58,080
"No eres gay".
78
00:04:58,760 --> 00:05:02,160
Me diría: "Claro que sí.
Voy a demandarte".
79
00:05:02,160 --> 00:05:04,120
Y yo: "No puedes".
80
00:05:04,640 --> 00:05:07,560
Me diría: "Pues soy gay".
Y yo: "Pues no te creo".
81
00:05:07,560 --> 00:05:10,960
Me diría: "Pues ven conmigo
para que te lo demuestre".
82
00:05:15,400 --> 00:05:17,960
Sí, la palabra "queer" ha evolucionado.
83
00:05:17,960 --> 00:05:21,560
Antes significaba
84
00:05:21,560 --> 00:05:25,600
"alguien que siente atracción
por personas de su mismo sexo".
85
00:05:25,600 --> 00:05:26,680
Un hombre gay.
86
00:05:26,680 --> 00:05:31,440
Ahora "queer" puede significar
"hombre hetero que desea atención".
87
00:05:35,280 --> 00:05:37,920
"Ahora soy queer". "¿En serio?".
88
00:05:37,920 --> 00:05:42,760
"Sí, ahora soy queer. De verdad".
89
00:05:42,760 --> 00:05:45,920
"¿Seguro?". "Sí".
"¿Y qué pasa con tu novia?".
90
00:05:45,920 --> 00:05:48,400
"Ella también es queer. Somos...
91
00:05:48,880 --> 00:05:51,160
Somos dos queers haciéndonos cosas".
92
00:05:53,320 --> 00:05:55,360
"Chupa una polla". "No".
93
00:05:56,840 --> 00:05:58,400
"No, ya me lo parecía".
94
00:05:59,280 --> 00:06:03,160
"No soy esa clase de queers".
"¿De qué clase eres?".
95
00:06:03,160 --> 00:06:04,800
"Me teñí el pelo de azul".
96
00:06:05,920 --> 00:06:08,880
"Mi abuela también
y le encantaba chuparla...
97
00:06:09,880 --> 00:06:11,200
¿Qué me dices?".
98
00:06:14,720 --> 00:06:16,440
No tengo pruebas de eso.
99
00:06:17,720 --> 00:06:19,880
Nunca hablamos de eso.
100
00:06:22,880 --> 00:06:25,440
Lo que digo
es que las palabras evolucionan.
101
00:06:25,440 --> 00:06:27,360
Como la palabra "minusválido".
102
00:06:27,360 --> 00:06:30,400
Hasta hace poco
ese era el término correcto,
103
00:06:30,400 --> 00:06:33,720
la palabra inclusiva
para los lisiados y tal.
104
00:06:35,320 --> 00:06:38,040
Pero dijeron:
"Queremos ser discapacitados".
105
00:06:38,040 --> 00:06:41,840
No querían serlo. Dijeron...
106
00:06:43,480 --> 00:06:46,400
Dijeron: "Queremos
que nos llamen discapacitados.
107
00:06:46,400 --> 00:06:48,400
Ya no nos gusta 'minusválidos'.
108
00:06:48,400 --> 00:06:51,600
Decid 'discapacitados'".
Dijimos: "Vale". Y es genial.
109
00:06:51,600 --> 00:06:54,680
Dime las reglas y las seguiré.
Al pie de la letra.
110
00:06:54,680 --> 00:06:57,480
Si estuviera en la playa
y una mujer me dijera:
111
00:06:57,480 --> 00:07:02,480
"Socorro, mi hijo minusválido
se está ahogando". "¿Qué has dicho?".
112
00:07:03,400 --> 00:07:06,120
"Mi hijo minusválido
se ahoga. No sabe nadar".
113
00:07:06,120 --> 00:07:09,560
"¿Se refiere a su hijo discapacitado?".
114
00:07:09,560 --> 00:07:12,400
"Sí". Y le diría:
"Vale, vamos a...". Muerto.
115
00:07:12,920 --> 00:07:13,800
Muerto.
116
00:07:14,320 --> 00:07:17,200
Perdimos mucho tiempo siendo woke.
117
00:07:20,440 --> 00:07:22,640
Ahora soy woke y puedo demostrarlo.
118
00:07:22,640 --> 00:07:25,480
Escuchad: me encantan
los inmigrantes ilegales.
119
00:07:25,480 --> 00:07:30,440
Sí, demandadme.
A veces voy a Dover a pasar el día
120
00:07:30,440 --> 00:07:33,200
y me dedico a buscarlos.
121
00:07:33,200 --> 00:07:36,080
Busco un barco
y veo una patera con 60 a bordo.
122
00:07:36,080 --> 00:07:38,120
Les digo: "Por aquí".
123
00:07:38,640 --> 00:07:42,160
Los arrastro a la orilla y digo:
"Mujeres y niños primero".
124
00:07:42,160 --> 00:07:46,640
"No hay mujeres ni niños".
"¿Solo vosotros? Pues vamos".
125
00:07:50,320 --> 00:07:54,440
Si voy hasta allí y no veo nada,
me quedo hecho polvo.
126
00:07:55,040 --> 00:07:58,560
Me voy al centro, me paro en un semáforo
127
00:07:58,560 --> 00:08:01,040
y espero a que pare un camión.
128
00:08:01,040 --> 00:08:05,080
Miro debajo y veo a un tipo agarrado así.
129
00:08:05,080 --> 00:08:08,080
"¿Adónde vas?".
Y dice: "A casa de Gary Lineker".
130
00:08:08,080 --> 00:08:09,600
Le digo: "Es por ahí".
131
00:08:15,600 --> 00:08:16,440
Sí.
132
00:08:17,200 --> 00:08:20,400
A la mierda las fronteras.
No las necesitamos.
133
00:08:20,400 --> 00:08:23,120
Seríamos como los vikingos.
Pasaban de ellas.
134
00:08:23,120 --> 00:08:25,240
Yo tengo sangre vikinga.
135
00:08:25,240 --> 00:08:27,720
Yo y todos, por las violaciones.
136
00:08:30,320 --> 00:08:34,240
Decían que venían a violar y saquear,
pero solo venían a violar.
137
00:08:34,760 --> 00:08:38,120
Incluyeron los saqueos por sus mujeres.
138
00:08:38,120 --> 00:08:42,840
"Nos vamos a Gran Bretaña".
"¿A qué?". "A saquearlos".
139
00:08:46,520 --> 00:08:49,560
"¿Solo a saquearlos?". "Sí, cariño".
140
00:08:52,200 --> 00:08:54,880
"Ya. ¿Y por qué llevas
tu casco de violador?".
141
00:08:58,080 --> 00:08:59,920
Este especial se titula Armageddon
142
00:08:59,920 --> 00:09:04,600
y trata sobre cómo podría ser el fin
del mundo, porque hay muchas opciones.
143
00:09:04,600 --> 00:09:06,800
Estamos al borde del abismo.
144
00:09:06,800 --> 00:09:13,360
Podría ser por el calentamiento global,
una pandemia,
145
00:09:14,120 --> 00:09:17,120
una guerra nuclear,
por nuestra propia estupidez.
146
00:09:17,120 --> 00:09:20,560
Porque cada vez somos más tontos.
No me cabe duda.
147
00:09:20,560 --> 00:09:24,680
Ahora puedes estudiar
una carrera sobre Taylor Swift.
148
00:09:25,200 --> 00:09:28,760
Eso es caer bajo académicamente.
149
00:09:28,760 --> 00:09:32,520
En Londres hay un sitio llamado
Escuela de Arreglos Florales.
150
00:09:32,520 --> 00:09:35,440
Lo vi. No me lo creía.
"Escuela de Arreglos...".
151
00:09:35,440 --> 00:09:37,920
Entré y había gente dando clases.
152
00:09:37,920 --> 00:09:41,320
Arreglos florales.
Mi madre cogía flores del jardín,
153
00:09:41,320 --> 00:09:43,680
las cortaba y las ponía en jarrones.
154
00:09:43,680 --> 00:09:47,840
Nadie decía: "¿Qué imbécil
sin cualificación hizo esto?".
155
00:09:53,880 --> 00:09:57,560
Sí, el mundo está fatal
y es culpa mía. De mi generación.
156
00:09:57,560 --> 00:10:00,080
Y de la anterior, la de los Boomers,
157
00:10:00,080 --> 00:10:02,880
con la deforestación,
los combustibles fósiles,
158
00:10:02,880 --> 00:10:06,680
los estragos en la capa de ozono
y el aumento de la temperatura.
159
00:10:06,680 --> 00:10:13,480
Por eso los parásitos, las bacterias
y las pandemias zootróficas irán a peor.
160
00:10:13,480 --> 00:10:17,640
Si ahora tenéis 20 años, tendréis
una madurez muy distinta a la mía.
161
00:10:17,640 --> 00:10:20,160
He vivido los mejores 60 años del hombre.
162
00:10:20,160 --> 00:10:23,080
Pero si tenéis 20 años ahora,
dentro de 40,
163
00:10:23,080 --> 00:10:26,200
estaréis en vuestra casa
con una mascarilla...
164
00:10:26,960 --> 00:10:27,840
llorando.
165
00:10:30,760 --> 00:10:32,520
Como ahora con este chiste.
166
00:10:41,040 --> 00:10:42,920
Yo no estaré para verlo,
167
00:10:42,920 --> 00:10:46,160
pero me voy a gastar mi fortuna
en vuelos privados
168
00:10:46,160 --> 00:10:48,720
para asegurarme de que pase.
169
00:10:50,720 --> 00:10:51,840
¡Sí, Ricky!
170
00:10:51,840 --> 00:10:55,840
Las futuras generaciones
tendrán envidia de la nuestra.
171
00:10:55,840 --> 00:10:58,160
Porque teníamos de todo y lo gastamos.
172
00:10:58,160 --> 00:11:02,000
Gastamos el agua potable
y los combustibles fósiles.
173
00:11:02,000 --> 00:11:05,240
Normalmente, pensamos
en el pasado y nos compadecemos.
174
00:11:05,240 --> 00:11:08,520
"¿Cómo vivían así? ¿Cómo se las apañaban?
175
00:11:08,520 --> 00:11:10,520
Sin baños dentro de la casa".
176
00:11:10,520 --> 00:11:13,160
Yo tengo nueve baños.
177
00:11:14,960 --> 00:11:18,080
A veces tiro de la cadena
solo por diversión.
178
00:11:19,160 --> 00:11:20,800
Para que dentro de 40 años
179
00:11:20,800 --> 00:11:23,200
Greta Thunberg cague por una ventana.
180
00:11:28,280 --> 00:11:31,640
Tengo 28 radiadores
y todos están al máximo.
181
00:11:32,160 --> 00:11:34,680
Por eso pongo el aire acondicionado
182
00:11:34,680 --> 00:11:37,920
y eso lo equilibra a 20 grados.
183
00:11:37,920 --> 00:11:40,160
Es genial. A mi gato le gusta así.
184
00:11:40,160 --> 00:11:43,560
Estar a 20 grados. Yo mimo a mi gato.
185
00:11:44,160 --> 00:11:45,680
Adoro a los gatos.
186
00:11:45,680 --> 00:11:48,280
Los gatos molan, pero si los dejas salir,
187
00:11:48,280 --> 00:11:50,640
vuelven con cosas asquerosas.
188
00:11:50,640 --> 00:11:53,960
La semana pasada
trajo a un tipejo con herpes.
189
00:11:56,040 --> 00:11:59,120
No estaba muerto del todo,
así que lo agarré
190
00:11:59,120 --> 00:12:01,520
y le reventé la cabeza contra la mesa.
191
00:12:06,720 --> 00:12:09,360
Y da igual. Si el hombre desapareciera,
192
00:12:09,360 --> 00:12:12,360
la Tierra volvería a ser
un paraíso en dos siglos.
193
00:12:12,360 --> 00:12:15,120
Si muriesen las abejas, sería un desierto.
194
00:12:15,120 --> 00:12:16,760
No somos importantes.
195
00:12:16,760 --> 00:12:19,640
Somos unos simios narcisistas.
196
00:12:19,640 --> 00:12:23,440
Hay gente en redes sociales
que se molesta si digo eso.
197
00:12:23,440 --> 00:12:25,800
Los estadounidenses religiosos.
198
00:12:27,880 --> 00:12:30,360
Uno me dijo: "Dilo por ti.
199
00:12:30,360 --> 00:12:33,760
Yo no soy un simio".
Le dije: "Todos lo somos".
200
00:12:33,760 --> 00:12:37,280
Dijo: "No, ¿qué hicieron ellos?
Nosotros fuimos a la Luna".
201
00:12:37,280 --> 00:12:40,440
Le dije: "¿Cómo que 'nosotros'?
Tú no has hecho nada.
202
00:12:41,680 --> 00:12:43,480
Hasta has escrito 'luna' mal".
203
00:12:46,560 --> 00:12:50,400
Es raro que la gente se atribuya
el mérito de toda una especie
204
00:12:50,400 --> 00:12:52,880
cuando los que nos han hecho avanzar
205
00:12:52,880 --> 00:12:54,680
han sido unos pocos genios.
206
00:12:54,680 --> 00:12:58,520
Somos 8000 millones de personas.
La mayoría no hacemos nada.
207
00:12:58,520 --> 00:13:00,680
Comemos, cagamos y morimos.
208
00:13:00,680 --> 00:13:04,360
Si un meteorito se dirigiera a la Tierra
y fuera a destruirla,
209
00:13:04,360 --> 00:13:06,920
4000 millones de personas se arrodillarían
210
00:13:06,920 --> 00:13:10,720
y rezarían a sus dioses,
y unos pocos científicos trabajarían
211
00:13:10,720 --> 00:13:13,040
en llevar a Bruce Willis al espacio.
212
00:13:14,760 --> 00:13:17,480
Eso de rezar me resulta raro.
213
00:13:17,480 --> 00:13:19,040
No sé cómo decide Dios.
214
00:13:19,040 --> 00:13:22,320
Como cuando mucha gente
reza a la vez por varias cosas.
215
00:13:22,320 --> 00:13:26,520
¿Gana la mejor idea o es algo democrático?
216
00:13:26,520 --> 00:13:30,720
¿U ordena las peticiones y dice:
"Votos a favor y en contra"?
217
00:13:30,720 --> 00:13:33,720
Si es así, despedíos
porque somos un país pequeño.
218
00:13:33,720 --> 00:13:38,880
La próxima vez que haya una inundación,
si todos pensamos: "Ojalá no pase nada",
219
00:13:38,880 --> 00:13:42,040
si los chinos piensan;
"Que se joda Bristol...".
220
00:13:45,200 --> 00:13:47,320
Son 1000 millones.
221
00:13:47,960 --> 00:13:49,640
Luego seguimos con China.
222
00:13:55,080 --> 00:13:58,440
Sí, lo de rezar
siempre me ha parecido raro.
223
00:13:58,440 --> 00:14:03,200
Si me encuentro a un amigo
y sé que tiene un niño,
224
00:14:03,200 --> 00:14:05,440
le digo: "¿Qué tal fulanito?".
225
00:14:05,440 --> 00:14:09,400
Y dice: "Mal. Está en la uci.
226
00:14:09,400 --> 00:14:12,920
No sabemos si sobrevivirá,
pero rezamos por él".
227
00:14:12,920 --> 00:14:14,720
Yo hago un experimento...
228
00:14:20,880 --> 00:14:22,200
Voy a casa
229
00:14:22,200 --> 00:14:24,720
y rezo dos veces para que no sobreviva.
230
00:14:28,840 --> 00:14:30,360
No lo hago.
231
00:14:33,360 --> 00:14:36,960
Ahora en serio, he hecho
muchos videomensajes recientemente
232
00:14:36,960 --> 00:14:39,360
para niños con enfermedades terminales.
233
00:14:39,360 --> 00:14:41,480
Solo si me lo piden, claro.
234
00:14:43,200 --> 00:14:46,120
No voy a un hospital en plan:
"Despierta, calvito.
235
00:14:47,800 --> 00:14:50,000
Mira cómo me meneo en TikTok".
236
00:14:52,600 --> 00:14:54,960
Hice eso bastante durante la pandemia
237
00:14:54,960 --> 00:14:57,800
porque no podían ver a sus familiares.
238
00:14:57,800 --> 00:15:01,640
Fue con la fundación Make-A-Wish.
¿Os suena? Son geniales.
239
00:15:01,640 --> 00:15:03,760
Les conceden un deseo a los niños
240
00:15:03,760 --> 00:15:07,200
y si me quieren a mí,
siempre empiezo el vídeo igual.
241
00:15:07,200 --> 00:15:10,040
Digo: "¿Por qué no deseaste recuperarte?
242
00:15:13,880 --> 00:15:15,960
¿También eres retrasado?".
243
00:15:19,320 --> 00:15:21,040
Tampoco hago eso.
244
00:15:21,600 --> 00:15:23,720
Son bromas, ¿vale?
245
00:15:23,720 --> 00:15:27,880
Ni siquiera uso esa palabra con R
en la vida real.
246
00:15:27,880 --> 00:15:30,240
"Acabas de hacerlo". "En un chiste.
247
00:15:30,240 --> 00:15:33,240
Esto no es la vida real.
Interpreto un papel".
248
00:15:33,240 --> 00:15:36,720
"Pues eres muy convincente".
"Sí, porque se me da bien".
249
00:15:38,240 --> 00:15:40,600
Nadie acusa a otras clases de artistas.
250
00:15:40,600 --> 00:15:42,480
No le dices a Anthony Hopkins:
251
00:15:42,480 --> 00:15:46,400
"Te vi en El silencio de los corderos.
¿Eres caníbal?".
252
00:15:46,400 --> 00:15:48,640
"No, interpretaba un papel".
253
00:15:49,720 --> 00:15:51,720
"Pues era muy convincente". "Sí".
254
00:15:52,760 --> 00:15:55,840
Él es un gran actor y yo un gran cómico.
255
00:15:55,840 --> 00:15:59,680
Imaginaos que no se me diera tan bien
y no parecieran chistes.
256
00:15:59,680 --> 00:16:01,400
Eso sería de retrasado.
257
00:16:05,640 --> 00:16:10,880
¿Alguien le ha preguntado a los delfines
si quieren nadar con niños moribundos?
258
00:16:11,400 --> 00:16:13,880
Porque quizá no les guste.
259
00:16:13,880 --> 00:16:15,200
Nadan por ahí
260
00:16:15,200 --> 00:16:19,480
y de repente les tiran
un montón de chavales paliduchos.
261
00:16:20,200 --> 00:16:24,560
Y los delfines dicen:
"¿Qué coño es esto? Joder".
262
00:16:26,080 --> 00:16:28,280
"Vamos, dejadles". "¿Por qué?".
263
00:16:29,000 --> 00:16:30,960
"Se mueren". "¿De qué?
264
00:16:30,960 --> 00:16:33,880
Ese acaba de meterme
los dedos en el espiráculo".
265
00:16:35,640 --> 00:16:39,000
"No va a durar mucho".
"Ni yo si no puedo respirar".
266
00:16:44,400 --> 00:16:47,560
Es triste, pero todos vamos a morir.
267
00:16:47,560 --> 00:16:50,000
Lo sabemos y vamos a morir,
268
00:16:50,000 --> 00:16:53,040
así que no importa si morimos uno a uno
269
00:16:53,040 --> 00:16:55,480
o todos a la vez en un gran armagedón.
270
00:16:55,480 --> 00:16:59,480
El resultado es que todos vamos
a morir algún día y para siempre.
271
00:16:59,480 --> 00:17:01,440
He ido a muchos entierros.
272
00:17:01,440 --> 00:17:04,800
Si vives hasta mi edad,
conoces a mucha gente que muere.
273
00:17:04,800 --> 00:17:08,400
Los entierros no me disgustan
porque es el fin. ¿Vale?
274
00:17:08,400 --> 00:17:10,080
Pero detesto las bodas.
275
00:17:10,080 --> 00:17:14,000
La madre que las... Hay mucha esperanza.
276
00:17:14,560 --> 00:17:16,440
Y son egocéntricas.
277
00:17:16,440 --> 00:17:20,520
Los novios te dicen: "¿Quieres venir
a vernos durante 12 horas?".
278
00:17:20,520 --> 00:17:22,160
"No, joder, ni hablar".
279
00:17:23,360 --> 00:17:25,160
Hasta la invitación es chunga.
280
00:17:25,160 --> 00:17:28,080
Parece un decreto real:
"Es un honor invitarle...".
281
00:17:28,080 --> 00:17:30,720
No es un honor.
No quiero ir a tu puta boda.
282
00:17:30,720 --> 00:17:31,840
¿Entendéis?
283
00:17:32,680 --> 00:17:35,440
Pero contestas: "Vale, sí. ¿Cuándo es?".
284
00:17:35,440 --> 00:17:36,840
"Dentro de dos años".
285
00:17:37,360 --> 00:17:40,800
Saben que no tienes una excusa
para dentro de dos años.
286
00:17:40,800 --> 00:17:44,160
Así que rezas
para que uno de los novios se muera.
287
00:17:44,720 --> 00:17:47,800
Y dices: "Vale, iré. ¿Dónde es?".
288
00:17:47,800 --> 00:17:49,960
"En la India". "No me jodas".
289
00:17:51,200 --> 00:17:54,520
No voy a vacunarme por vosotros,
que sois un coñazo.
290
00:17:55,360 --> 00:17:57,720
Ahora tengo una familia muy amplia.
291
00:17:57,720 --> 00:18:00,640
Siempre se casa alguien
y saben que soy rico.
292
00:18:00,640 --> 00:18:04,800
No puedo regalarles un juego de té.
Debo comprarles una casa.
293
00:18:06,320 --> 00:18:08,680
Tengo hermanos y hermanas mayores.
294
00:18:08,680 --> 00:18:10,880
Tienen hijos, sus hijos tienen hijos
295
00:18:10,880 --> 00:18:14,800
y estos también
porque somos basura poligonera.
296
00:18:15,320 --> 00:18:18,160
Cada Navidad hay un crío nuevo.
297
00:18:18,160 --> 00:18:22,080
Llego a casa y está petada.
"¿De quién es ese? ¿Tuyo? Muy bien".
298
00:18:22,080 --> 00:18:24,680
No conozco a ninguno.
299
00:18:25,200 --> 00:18:27,840
Pero en los últimos años
300
00:18:27,840 --> 00:18:31,680
he hablado con ellos en privado
301
00:18:31,680 --> 00:18:36,120
y les he dicho que les dejaré
toda mi fortuna solo a ellos,
302
00:18:36,840 --> 00:18:38,280
pero que no digan nada.
303
00:18:38,280 --> 00:18:39,960
Todos me adoran.
304
00:18:40,480 --> 00:18:41,640
No haré testamento,
305
00:18:41,640 --> 00:18:44,640
así que mi entierro
será un baño de sangre.
306
00:18:49,120 --> 00:18:52,680
A mi edad ya me preguntan
qué quiero para mi entierro.
307
00:18:52,680 --> 00:18:55,200
Hasta la prensa me lo pregunta y digo:
308
00:18:55,200 --> 00:18:58,680
"No tengo planes. Paso.
Me da igual. Estaré muerto".
309
00:18:58,680 --> 00:19:00,720
"¿Y no te importa el qué dirán?".
310
00:19:00,720 --> 00:19:04,080
"No, estaré muerto".
"¿Y tu legado?". "Que le den".
311
00:19:04,080 --> 00:19:05,600
Eso no se puede planear.
312
00:19:05,600 --> 00:19:09,040
Pienso en los que murieron
creyendo que los querrían siempre.
313
00:19:09,040 --> 00:19:12,880
Gente eminente que pensó:
"Tengo una estatua en el pueblo".
314
00:19:12,880 --> 00:19:16,880
Ahora las están tirando abajo.
"Tira la puta estatua". "¿Por qué?".
315
00:19:16,880 --> 00:19:19,760
"Era traficante de esclavos. Tiradla".
316
00:19:19,760 --> 00:19:23,680
"Construyó el hospital.
¿También lo tiramos?". "No, eso déjalo.
317
00:19:25,600 --> 00:19:28,280
Solo la puta estatua.
318
00:19:33,360 --> 00:19:35,560
Tirad la estatua al canal".
319
00:19:35,560 --> 00:19:39,160
"Él construyó el canal".
"Da igual. Tirad la puta estatua".
320
00:19:41,280 --> 00:19:43,240
No hay que blanquear la historia.
321
00:19:43,240 --> 00:19:46,400
Si hay datos nuevos, añádelos.
Si en la estatua pone:
322
00:19:46,400 --> 00:19:49,480
"Lord Whimsy. Comerciante, filántropo".
323
00:19:49,480 --> 00:19:51,040
Añadid: "Y algo racista".
324
00:19:52,760 --> 00:19:55,120
O esas placas de las casas que dicen:
325
00:19:55,120 --> 00:19:59,360
"Aquí vivió sir Robert Spewk,
escritor, poeta, pedófilo".
326
00:20:04,680 --> 00:20:07,920
Vivimos demasiado.
Por eso nos preocupamos de eso.
327
00:20:07,920 --> 00:20:10,560
No deberíamos vivir tanto tiempo.
328
00:20:10,560 --> 00:20:11,640
Como especie,
329
00:20:11,640 --> 00:20:15,080
el Homo sapiens tiene 300 000 años.
330
00:20:15,080 --> 00:20:17,840
Somos homínidos
desde hace millones de años
331
00:20:17,840 --> 00:20:20,600
y como toda forma de vida en este mundo,
332
00:20:20,600 --> 00:20:23,360
llevamos evolucionando
3500 millones de años.
333
00:20:23,360 --> 00:20:27,840
Todo lo que existe
procede de la misma masa orgánica
334
00:20:27,840 --> 00:20:29,720
de hace 3500 millones de años.
335
00:20:29,720 --> 00:20:34,120
Por eso me irrita eso de:
"Somos los más evolucionados".
336
00:20:34,120 --> 00:20:35,200
Mentira.
337
00:20:35,200 --> 00:20:38,480
Estamos a la par
de la babosa o el caracol.
338
00:20:38,480 --> 00:20:41,760
La gente dice: "Míralos".
Estos aprendieron pronto.
339
00:20:41,760 --> 00:20:45,520
La naturaleza los pone a prueba.
"¿Quieres ojos?". "No".
340
00:20:48,480 --> 00:20:50,720
"La verdad es que no, paso".
341
00:20:52,520 --> 00:20:56,800
Un detalle sobre la babosa y el caracol.
No habría que diferenciarlos.
342
00:20:57,320 --> 00:21:01,800
Un caracol es una babosa
con un caparazón encima.
343
00:21:01,800 --> 00:21:05,720
Si le quitas el caparazón,
se pone en plan...
344
00:21:07,920 --> 00:21:09,680
"Me muero".
345
00:21:09,680 --> 00:21:13,000
Y la babosa le dice:
"Bienvenido al mundo real, cabrón".
346
00:21:16,440 --> 00:21:19,520
Llevamos 300 000 años en el mundo.
347
00:21:19,520 --> 00:21:24,480
Hasta hace poco, teníamos la misma
esperanza de vida que otros simios.
348
00:21:24,480 --> 00:21:26,680
35 o 40 años si tenías suerte.
349
00:21:26,680 --> 00:21:30,160
Nacías, crecías, te apareabas
y jugabas con tus hijos.
350
00:21:30,160 --> 00:21:32,840
Te cortabas y decías:
"¿Qué es eso?". Muerto.
351
00:21:34,000 --> 00:21:36,840
Con los antibióticos y la medicina,
la ampliamos.
352
00:21:36,840 --> 00:21:40,720
Los nacidos hoy tendrán
una esperanza de vida de 100 años.
353
00:21:41,280 --> 00:21:43,520
Dicen que pronto será de 120.
354
00:21:44,280 --> 00:21:47,280
Y la ciencia dice que en el futuro,
355
00:21:47,280 --> 00:21:49,200
con la atención adecuada,
356
00:21:49,200 --> 00:21:53,240
el ser humano
podrá vivir hasta los 150 años.
357
00:21:53,760 --> 00:21:58,240
Y es genial hasta que recuerdas
que tenemos un número finito de neuronas
358
00:21:58,240 --> 00:22:00,440
que se deterioran y no vuelven.
359
00:22:00,440 --> 00:22:05,360
En el futuro seremos
15 000 millones de personas.
360
00:22:05,360 --> 00:22:09,480
Más de la mitad tendrán más de 100 años
y todas tendrán alzhéimer.
361
00:22:09,480 --> 00:22:14,400
Será como El amanecer de los muertos.
Va a ser una puta locura...
362
00:22:15,320 --> 00:22:19,440
Mi tía murió de alzhéimer.
No sé cómo se muere de eso.
363
00:22:19,440 --> 00:22:22,200
Se le olvidó vivir, ¿no?
364
00:22:23,960 --> 00:22:26,840
Pasó los últimos años en una residencia
365
00:22:26,840 --> 00:22:30,360
y mi primo, su único hijo,
la visitaba una vez por semana.
366
00:22:30,360 --> 00:22:33,320
Fue triste porque pasó
de no reconocer a su hijo
367
00:22:33,320 --> 00:22:35,680
a no reconocerse ella y luego murió.
368
00:22:35,680 --> 00:22:38,960
En el entierro,
recordamos los buenos tiempos.
369
00:22:38,960 --> 00:22:42,760
Algunas de las cosas
divertidas y raras que dijo e hizo.
370
00:22:42,760 --> 00:22:47,520
Entonces caímos en que la enfermedad
empezó antes de que se la diagnosticaran.
371
00:22:47,520 --> 00:22:49,200
Esto es verdad.
372
00:22:49,200 --> 00:22:53,320
Un día mi primo fue a casa,
entró y ella le dijo:
373
00:22:53,320 --> 00:22:56,000
"Tienes la cena en el horno. Yo ya cené".
374
00:22:56,000 --> 00:22:57,640
Le dijo: "Gracias, mamá".
375
00:22:57,640 --> 00:22:59,520
Era un pastel de pescado.
376
00:22:59,520 --> 00:23:03,160
Se lo comió, de repente
se puso malo y se fue arriba...
377
00:23:04,920 --> 00:23:08,800
Vomitó. Volvió y dijo:
"Mamá, el pescado está malo.
378
00:23:08,800 --> 00:23:13,000
Acabo de vomitar".
Y ella dijo: "Sí, yo también vomité".
379
00:23:18,120 --> 00:23:21,680
Hace poco he estado viendo
las tasas de mortalidad infantil.
380
00:23:23,080 --> 00:23:27,200
Para documentarme. No es un fetiche.
381
00:23:29,960 --> 00:23:34,440
Un recién nacido en el Reino Unido
tiene un porcentaje de supervivencia
382
00:23:34,440 --> 00:23:37,800
del 99,8 %, lo cual es increíble.
383
00:23:37,800 --> 00:23:40,040
Pensé: "¿Será solo en occidente?".
384
00:23:40,040 --> 00:23:45,680
Busqué en los países del tercer mundo.
Incluso en África, es del 96,5 %.
385
00:23:45,680 --> 00:23:49,840
En el África salvaje, donde todo
quiere comerse a un recién nacido...
386
00:23:49,840 --> 00:23:54,120
Los bebés son vulnerables
y en África nacen en chozas de barro.
387
00:23:54,120 --> 00:23:58,040
Hay leones. El bebé ensangrentado.
No pueden lavarlo. No hay agua.
388
00:23:58,040 --> 00:24:00,720
Ah, y ya tiene el sida.
389
00:24:01,960 --> 00:24:02,920
Ahora...
390
00:24:03,960 --> 00:24:06,440
cuando este chiste salga en Netflix...
391
00:24:08,640 --> 00:24:10,000
se habrá matizado.
392
00:24:10,840 --> 00:24:14,800
Habrá un punto satírico subyacente...
o eso diré.
393
00:24:15,640 --> 00:24:18,240
Pero hasta entonces, solo diré:
394
00:24:18,240 --> 00:24:20,600
"Jo, el bebé tiene sida".
395
00:24:21,160 --> 00:24:25,600
Sé que eso tiene gracia.
Solo tengo que buscársela.
396
00:24:27,080 --> 00:24:28,880
Dejádmelo a mí.
397
00:24:29,640 --> 00:24:33,760
Además, cuando salga en Netflix,
ya estaré haciendo giras mundiales.
398
00:24:33,760 --> 00:24:35,960
Será famoso y la gente se reirá.
399
00:24:35,960 --> 00:24:39,560
Si eres una mujer africana
y acabas de dar a luz en África,
400
00:24:39,560 --> 00:24:42,600
y el médico te dice: "Su bebé tiene sida".
401
00:24:42,600 --> 00:24:45,240
Y dices: "Madre mía. El bebé tiene...".
402
00:24:45,240 --> 00:24:48,800
Estás con tu marido y dices:
"El bebé tiene sida, Jeff".
403
00:24:48,800 --> 00:24:49,720
Jeff...
404
00:24:56,440 --> 00:24:58,520
"Lo sé, Tracy. Yo también".
405
00:25:02,200 --> 00:25:05,320
"Tiene sida.
¿Vemos un monólogo para animarnos?".
406
00:25:05,320 --> 00:25:07,920
"Sí". "¿En Netflix?". "Sí".
407
00:25:08,560 --> 00:25:10,360
"¿De Ricky Gervais?". "Claro".
408
00:25:11,640 --> 00:25:15,600
Están tristes porque su bebé
tiene sida y se están riendo...
409
00:25:15,600 --> 00:25:16,720
"Armageddon...".
410
00:25:16,720 --> 00:25:19,600
Y llegan a la parte de:
"El bebé tiene sida".
411
00:25:19,600 --> 00:25:24,160
Y ella dice: "Jolín, Jeff,
¿por qué se ríen de nosotros
412
00:25:24,160 --> 00:25:25,960
y de nuestro bebé con sida?".
413
00:25:25,960 --> 00:25:28,640
Y Jeff dice: "No se ríen de nosotros".
414
00:25:28,640 --> 00:25:33,680
Ella dice: "Sí, hasta nos ha nombrado.
Se están riendo de nosotros".
415
00:25:36,680 --> 00:25:41,280
Y Jeff dice: "Somos una pareja ficticia
con un bebé con sida ficticio.
416
00:25:41,280 --> 00:25:43,720
Al que le resulte ofensivo es imbécil".
417
00:25:45,280 --> 00:25:47,960
Y añade: "Al menos no imitó el acento".
418
00:25:48,480 --> 00:25:49,320
Así que...
419
00:25:51,600 --> 00:25:55,880
Y ella dice: "Ya, pero solo
porque Jane se lo rogó".
420
00:25:58,520 --> 00:26:00,360
Es gracioso porque es verdad.
421
00:26:05,640 --> 00:26:09,880
Heredamos el sentido del humor
de nuestros padres, aunque no lo sepamos.
422
00:26:09,880 --> 00:26:13,240
Sobre todo de las madres de clase obrera.
423
00:26:13,240 --> 00:26:15,520
Porque están liadas y lo hacen todo.
424
00:26:15,520 --> 00:26:19,720
Controlan a sus maridos, crían
a sus hijos, trabajan y salvan el mundo.
425
00:26:19,720 --> 00:26:23,360
No tienen tiempo. Asustan a sus hijos
para que se porten bien.
426
00:26:23,360 --> 00:26:26,760
Les dicen cosas chungas
para evitar que se mueran.
427
00:26:26,760 --> 00:26:29,920
¿Me entendéis? Cuando yo era pequeño,
428
00:26:29,920 --> 00:26:32,560
mi madre me hacía una merienda horrible.
429
00:26:32,560 --> 00:26:35,120
Patatas cocidas en vez de fritas.
430
00:26:35,120 --> 00:26:36,800
Yo decía: "No me gustan".
431
00:26:36,800 --> 00:26:39,040
Y me contestaba: "Claro que sí.
432
00:26:39,040 --> 00:26:41,680
En África los niños se mueren de hambre".
433
00:26:41,680 --> 00:26:45,240
Y le decía: "Jopé, vale".
434
00:26:45,840 --> 00:26:50,280
Esto es verdad. Con siete años,
yo iba a jugar al parque.
435
00:26:50,280 --> 00:26:54,160
Un día volví a casa y mi madre me dijo:
"Ricky, ven. Siéntate".
436
00:26:54,160 --> 00:26:56,840
Habría pasado algo con el pedófilo local.
437
00:26:58,080 --> 00:27:01,200
Mi madre me dijo:
"No vuelvas a los baños del parque".
438
00:27:01,200 --> 00:27:02,720
Pregunté: "¿Por qué?".
439
00:27:02,720 --> 00:27:06,160
No podía explicarle la pedofilia
a un niño de siete años,
440
00:27:06,160 --> 00:27:08,160
así que se inventó esto.
441
00:27:08,160 --> 00:27:11,360
Me dijo: "Porque hay un hombre
que va por ahí
442
00:27:11,360 --> 00:27:13,560
cortándole la colita a los niños".
443
00:27:15,800 --> 00:27:17,000
Yo me quedé...
444
00:27:18,840 --> 00:27:21,320
"¿Esa movida es posible?".
445
00:27:22,480 --> 00:27:24,520
No dormí durante una semana.
446
00:27:26,360 --> 00:27:29,720
Funcionó. No volví a usar aquellos baños.
447
00:27:29,720 --> 00:27:32,920
Sabía que si me hubiera dicho:
"Ven. Siéntate".
448
00:27:32,920 --> 00:27:35,480
"¿Qué?". "No vayas a los baños". "¿Por?".
449
00:27:35,480 --> 00:27:39,640
"Hay un pedófilo". "¿Qué es eso?".
"Un hombre que regala cachorros".
450
00:27:40,160 --> 00:27:41,320
"Mola".
451
00:27:42,360 --> 00:27:45,600
Yo a los siete años
te la cascaría por un perrito.
452
00:27:46,440 --> 00:27:47,880
Sería así, ¿no?
453
00:27:52,960 --> 00:27:54,320
Voy a tener un perro.
454
00:27:55,600 --> 00:27:56,440
Hola.
455
00:27:56,440 --> 00:27:58,440
Voy a tener un perro.
456
00:28:00,480 --> 00:28:01,560
Tendré un perro.
457
00:28:02,080 --> 00:28:03,160
Joder.
458
00:28:04,960 --> 00:28:07,760
No puedo hacerlo con la izquierda.
459
00:28:09,280 --> 00:28:11,080
Joder, vamos.
460
00:28:12,200 --> 00:28:13,560
¿Ha estado bebiendo?
461
00:28:16,080 --> 00:28:17,960
La hostia.
462
00:28:17,960 --> 00:28:19,280
¡Vamos!
463
00:28:21,040 --> 00:28:22,320
No me jodas.
464
00:28:29,640 --> 00:28:31,360
Como he empezado, acabaré.
465
00:28:35,800 --> 00:28:37,240
La hostia.
466
00:28:38,080 --> 00:28:39,760
¿Qué perro es?
467
00:28:41,920 --> 00:28:44,160
¿Qué? ¿Un labrador?
468
00:28:46,920 --> 00:28:49,080
Dame un gato y te la chupo.
469
00:28:49,600 --> 00:28:52,080
Volvería con un gato, un perro y lefa.
470
00:29:00,200 --> 00:29:05,440
Echo de menos al pedófilo local.
Siempre había uno.
471
00:29:05,960 --> 00:29:09,360
Al salir del cole, tu madre
te decía: "Hay un pedófilo".
472
00:29:09,360 --> 00:29:11,680
Porque vestía como uno.
473
00:29:11,680 --> 00:29:15,440
Lo distinguías. Un viejo,
medio calvo y greñas a los lados.
474
00:29:15,440 --> 00:29:17,720
Yo decía: "Es el pedo...". "Saluda".
475
00:29:17,720 --> 00:29:21,560
"Hola". Así. Te miraba mal.
Así lo hacía el pedófilo.
476
00:29:21,560 --> 00:29:23,760
El puto pedófilo.
477
00:29:23,760 --> 00:29:26,280
Si te toca, le quemaremos la casa.
478
00:29:26,280 --> 00:29:28,200
Era un buen sistema.
479
00:29:28,800 --> 00:29:32,000
Pero entonces llegó Michael Jackson
y lo cambió todo.
480
00:29:32,000 --> 00:29:34,480
No se parecía al viejo del cole.
481
00:29:34,480 --> 00:29:37,560
No digo que Michael fuera pedófilo.
Nadie lo sabe.
482
00:29:37,560 --> 00:29:41,440
Solo Michael y toda la gente
a la que pagó, pero lo que digo...
483
00:29:42,680 --> 00:29:45,080
es que... los niños adoraban a Michael.
484
00:29:45,080 --> 00:29:47,520
Solo con verlo.
485
00:29:47,520 --> 00:29:51,000
Parecía un personaje de Disney.
Y tenía esa voz: "Hola".
486
00:29:51,000 --> 00:29:52,000
Ya sabéis...
487
00:29:53,640 --> 00:29:55,840
Podía acercarse a cualquier niño.
488
00:29:55,840 --> 00:29:58,160
Seguramente lo hacía así.
489
00:29:59,920 --> 00:30:03,400
Eso es otra cosa. Los niños decían:
"Es Michael. Ya se va".
490
00:30:03,400 --> 00:30:05,080
Pero no, iba hacia ti.
491
00:30:07,440 --> 00:30:08,960
Pero nos daba igual
492
00:30:08,960 --> 00:30:10,480
porque era muy bueno.
493
00:30:10,480 --> 00:30:13,440
Era bueno y muy famoso.
494
00:30:13,440 --> 00:30:16,840
Si hubiera ido a juicio, se habría salvado
495
00:30:16,840 --> 00:30:20,280
porque todos le adoraban
y habría parecido muy frágil.
496
00:30:20,280 --> 00:30:24,280
Estaría así y el juez le habría dicho:
"¿Tocaste a esos niños?".
497
00:30:24,280 --> 00:30:26,280
Y él diría: "Ji, ji".
498
00:30:28,160 --> 00:30:31,720
El juez le diría:
"Caso sobrese... Vete, cochino. Largo".
499
00:30:34,200 --> 00:30:36,120
Os prometí más cosas de China
500
00:30:36,120 --> 00:30:39,640
y esta estadística es increíble.
501
00:30:39,640 --> 00:30:41,200
Es verdad. Buscadlo.
502
00:30:41,200 --> 00:30:42,240
En China,
503
00:30:42,240 --> 00:30:45,480
hay diez millones de pedófilos.
504
00:30:45,480 --> 00:30:49,880
Diez millones de pedófilos
y no hay suficientes niños.
505
00:30:50,640 --> 00:30:54,160
Porque restringieron la natalidad.
Imaginaos a esos pobres:
506
00:30:54,160 --> 00:30:55,840
"¿Y los niños?".
507
00:30:55,840 --> 00:30:56,800
¿Sabéis?
508
00:30:57,720 --> 00:31:00,600
"Joder, tenemos que turnarnos y...".
509
00:31:01,960 --> 00:31:06,120
Se me acaba de ocurrir algo,
pero no lo diré. Es demasiado ofensivo.
510
00:31:06,120 --> 00:31:08,280
Bueno, vale.
511
00:31:08,920 --> 00:31:11,800
Lo diré, pero recordad
512
00:31:11,800 --> 00:31:14,400
que no se pueden elegir los pensamientos.
513
00:31:15,160 --> 00:31:17,360
Se me acaba de ocurrir este.
514
00:31:20,360 --> 00:31:25,520
Un pedófilo chino se acerca
a un niño chino y le dice:
515
00:31:25,520 --> 00:31:28,720
"¿Quieres un perrito?".
Y responde: "No tengo hambre".
516
00:31:35,560 --> 00:31:39,000
Me habéis obligado...
a cometer un crimen de odio.
517
00:31:40,400 --> 00:31:43,000
Soy woke. Lo olvidaba. Sigamos con eso.
518
00:31:43,560 --> 00:31:45,040
Me sé un chiste woke.
519
00:31:45,040 --> 00:31:48,360
¿Recordáis aquellos chistes
que eran: "Doctor, doctor..."?
520
00:31:48,360 --> 00:31:51,320
Tipo: "Doctor, auscúlteme, por favor".
521
00:31:51,320 --> 00:31:53,360
"Rápido, al armario".
522
00:31:53,360 --> 00:31:58,480
He hecho la adaptación woke
de eso a los estándares actuales.
523
00:31:59,200 --> 00:32:00,800
Un tío le dice al médico:
524
00:32:00,800 --> 00:32:03,560
"Doctor, auscúlteme".
525
00:32:03,560 --> 00:32:05,760
Y el médico dice: "No hay por qué".
526
00:32:12,920 --> 00:32:14,080
Es bueno, ¿verdad?
527
00:32:15,360 --> 00:32:18,200
Debería hablar de política
ahora que soy woke,
528
00:32:18,200 --> 00:32:21,760
pero no me gusta que un cómico
exprese su opinión política
529
00:32:21,760 --> 00:32:24,920
y espere que el público
la acepte y le aplauda.
530
00:32:24,920 --> 00:32:26,560
Se pierde la gracia.
531
00:32:26,560 --> 00:32:29,680
Yo quiero gustar a todos,
sea cual sea tu ideología.
532
00:32:29,680 --> 00:32:31,720
Un chiste debería ser universal.
533
00:32:31,720 --> 00:32:34,880
En privado tengo opiniones políticas,
como todos.
534
00:32:34,880 --> 00:32:38,080
A veces me indignan
las desigualdades de la sociedad.
535
00:32:38,080 --> 00:32:42,840
Somos la séptima economía más rica
del mundo y hay gente sin hogar.
536
00:32:42,840 --> 00:32:45,520
Hay 250 000 sintechos en Gran Bretaña.
537
00:32:45,520 --> 00:32:49,120
Ojalá no hubiera vagabundos
porque son asquerosos.
538
00:32:49,120 --> 00:32:50,440
Vete a la mierda.
539
00:32:50,440 --> 00:32:51,600
¿Sabéis?
540
00:32:52,440 --> 00:32:55,280
"Sí, te pones
al lado del cajero, listillo".
541
00:33:01,760 --> 00:33:04,840
Es un problema grave
y espero que nunca acabéis así,
542
00:33:04,840 --> 00:33:07,480
pero si lo hacéis, os aconsejo la heroína.
543
00:33:09,240 --> 00:33:10,960
Al parecer te anima.
544
00:33:12,160 --> 00:33:15,440
Tengo un amigo de esos.
Me dijo esto todo serio.
545
00:33:15,440 --> 00:33:17,800
"Lo que pasa con la heroína
546
00:33:17,800 --> 00:33:21,240
es que muchos grandes discos
se crearon bajo sus efectos".
547
00:33:21,240 --> 00:33:25,080
Le dije: "Sí, pero los grabaron
unos artistas legendarios.
548
00:33:25,080 --> 00:33:26,520
Tú eres yesero".
549
00:33:26,520 --> 00:33:27,440
¿Vale?
550
00:33:28,920 --> 00:33:32,240
"Si te diera heroína,
no grabarías Dark Side of the Moon.
551
00:33:32,240 --> 00:33:35,840
Te quedarías frito viendo la tele
y quemarías la casa".
552
00:33:38,360 --> 00:33:42,120
Debería hablar de la actualidad,
pero no veo la tele.
553
00:33:42,120 --> 00:33:44,880
Hace poco vi una cosa en YouTube.
554
00:33:44,880 --> 00:33:47,480
¿Conocéis al canijo de Juego de tronos?
555
00:33:48,320 --> 00:33:50,960
El actor Peter Dinklage. ¿Lo conocéis? Sí.
556
00:33:50,960 --> 00:33:54,680
Estaba en una fiesta
por un estreno que tenía.
557
00:33:54,680 --> 00:33:57,640
Lo grababan y por eso se filtró a YouTube.
558
00:33:57,640 --> 00:34:01,440
No sé qué lo provocó,
pero empezó a cagarse en todo.
559
00:34:01,440 --> 00:34:04,360
Como loco. Decía: "Es una puta desgracia.
560
00:34:04,360 --> 00:34:07,720
Aún hacen pelis
de Blancanieves y los siete enanitos.
561
00:34:07,720 --> 00:34:11,960
No me jodas. Es denigrante.
Estamos en 2023".
562
00:34:11,960 --> 00:34:13,200
No parecía "Feliz".
563
00:34:20,840 --> 00:34:22,480
Parecía "Gruñón", ¿verdad?
564
00:34:26,920 --> 00:34:30,520
Pero tenía razón. Eso es obvio.
565
00:34:30,520 --> 00:34:32,240
Pero para él está bien
566
00:34:32,240 --> 00:34:35,240
porque es un actor de Hollywood multimillonario.
567
00:34:35,240 --> 00:34:38,560
Es un gran actor.
Interpreta a Shakespeare.
568
00:34:38,560 --> 00:34:41,760
Muchos enanos del mundillo
no son tan buenos...
569
00:34:41,760 --> 00:34:44,680
No, algunos son... Son atrezo.
570
00:34:45,200 --> 00:34:49,560
Tienen suerte si los contratan
para dispararlos con un cañón.
571
00:34:51,120 --> 00:34:55,040
Así que bailar con Blancanieves
durante tres semanas al año
572
00:34:55,040 --> 00:34:57,360
es su sueño y Peter los jodió vivos.
573
00:34:57,360 --> 00:34:59,240
Si acaban con eso, ¿qué harán?
574
00:34:59,360 --> 00:35:02,960
Él no dice: "Haced Blancanieves
con actores de tamaño normal".
575
00:35:02,960 --> 00:35:05,320
Tampoco podrías. Habría movida.
576
00:35:05,320 --> 00:35:07,920
No puedes quitarle el trabajo
a un discapacitado.
577
00:35:07,920 --> 00:35:11,760
Eddie Redmayne tuvo problemas
por interpretar a Stephen Hawking
578
00:35:11,760 --> 00:35:12,680
en el biopic.
579
00:35:12,680 --> 00:35:15,880
La vida de Stephen Hawking. Ganó un Óscar
580
00:35:15,880 --> 00:35:17,520
y ahí empezó la polémica.
581
00:35:17,520 --> 00:35:21,480
La gente decía: "Debería haberlo
interpretado un discapacitado".
582
00:35:21,480 --> 00:35:23,480
Empezaron a rajar...
583
00:35:24,800 --> 00:35:25,640
Y...
584
00:35:27,120 --> 00:35:32,520
Decían: "El actor debería tener
la misma discapacidad que el personaje".
585
00:35:32,520 --> 00:35:36,280
Pero trataba de la vida
de Stephen Hawking.
586
00:35:36,280 --> 00:35:40,280
En la primera parte de la peli,
el pavo podía andar.
587
00:35:41,280 --> 00:35:45,880
Así que decidme, ¿qué es más fácil,
contratar a actor que puede andar...
588
00:35:47,760 --> 00:35:50,720
y finge que no
en la última parte de la peli...
589
00:35:52,360 --> 00:35:55,080
o contratar a un actor que no puede andar
590
00:35:55,600 --> 00:35:57,800
y finge que sí en la primera...?".
591
00:35:57,800 --> 00:36:00,960
¿Cómo haría eso? ¿Como un títere? ¡Pensad!
592
00:36:03,080 --> 00:36:06,880
No siempre habrá un actor
con la misma discapacidad.
593
00:36:06,880 --> 00:36:07,920
Son actores.
594
00:36:07,920 --> 00:36:11,840
¿Y si hicieran un biopic de Helen Keller,
la escritora sordociega?
595
00:36:11,840 --> 00:36:15,680
¿Qué posibilidades hay de encontrar
a una actriz sorda y ciega?
596
00:36:15,680 --> 00:36:19,080
Y si así fuera, le dirías al director:
"La encontramos".
597
00:36:19,080 --> 00:36:21,360
"¿Y qué dijo?". "Pues...
598
00:36:24,280 --> 00:36:26,760
Ni ha contestado al puto teléfono".
599
00:36:28,480 --> 00:36:29,800
No me hagáis hablar.
600
00:36:34,080 --> 00:36:36,840
La apropiación cultural. ¿Os suena?
601
00:36:36,840 --> 00:36:39,880
La apropiación cultural
es la última prohibición.
602
00:36:39,880 --> 00:36:44,680
En mi época, era algo bueno
603
00:36:44,680 --> 00:36:47,840
intercambiar ideas
con otras culturas y países,
604
00:36:47,840 --> 00:36:50,600
compartir cosas con otras razas
y asimilarlas.
605
00:36:50,600 --> 00:36:53,320
Era lo opuesto al racismo.
Ahora es racista.
606
00:36:53,320 --> 00:36:56,000
Gwen Stefani tuvo lío con su último vídeo
607
00:36:56,000 --> 00:36:57,960
porque salió con rastas.
608
00:36:57,960 --> 00:37:00,040
"Los negros inventaron las rastas.
609
00:37:00,040 --> 00:37:02,400
No las uses. Eres blanca. Es racista".
610
00:37:02,400 --> 00:37:06,480
Jamie Oliver tuvo jaleo cuando hizo
una receta caribeña de pollo.
611
00:37:06,480 --> 00:37:09,840
"Los negros la inventaron.
Eso es racista".
612
00:37:09,840 --> 00:37:12,600
Los negros usan la palabra "negr...".
613
00:37:12,600 --> 00:37:14,320
Nosotros la inventamos.
614
00:37:36,200 --> 00:37:38,520
Este es el que os hace gracia, ¿no?
615
00:37:39,680 --> 00:37:42,480
Sé que los blancos son lo peor.
616
00:37:42,480 --> 00:37:47,760
Por eso ya nadie quiere
a un blanco de mediana edad
617
00:37:47,760 --> 00:37:49,440
hasta que necesitas un manitas.
618
00:37:49,440 --> 00:37:52,880
Entonces sí: "Avisad al tío calvo. Ya".
619
00:37:53,480 --> 00:37:55,680
Teoría crítica racial. ¿Os suena?
620
00:37:55,680 --> 00:37:59,600
Ahora la enseñan en las escuelas
de las zonas guays de Los Ángeles
621
00:37:59,600 --> 00:38:02,560
a los niños de cinco y seis años.
622
00:38:02,560 --> 00:38:07,160
En resumen, la teoría crítica racial dice
que todos los blancos son racistas.
623
00:38:07,160 --> 00:38:11,960
Nacimos siéndolo y lo prorrogamos
porque explotamos la sociedad racista
624
00:38:11,960 --> 00:38:13,960
creada por nuestros antepasados.
625
00:38:13,960 --> 00:38:15,840
Todos los blancos son racistas
626
00:38:15,840 --> 00:38:18,720
y no podemos evitarlo,
lo que es un alivio.
627
00:38:24,600 --> 00:38:27,560
Cada vez me costará más entender el mundo
628
00:38:27,560 --> 00:38:29,240
con la edad y los avances.
629
00:38:29,240 --> 00:38:31,880
Surgen nuevos dogmas
en nombre del progreso.
630
00:38:31,880 --> 00:38:35,280
Un dogma no es progresista,
por nuevo y moderno que sea.
631
00:38:35,280 --> 00:38:37,080
Pero pronto seré la minoría.
632
00:38:37,080 --> 00:38:41,200
Por ejemplo, este año pedí algo
por primera vez en Amazon.
633
00:38:41,200 --> 00:38:44,240
Durante la pandemia,
Jane decía: "Necesitamos esto.
634
00:38:44,240 --> 00:38:47,040
Ya llegó". Y yo: "No sé...".
Y ella: "Es fácil".
635
00:38:47,040 --> 00:38:50,480
No me convencía.
Nunca me ha gustado ir de compras.
636
00:38:50,480 --> 00:38:52,000
Sobre todo comprar ropa.
637
00:38:52,000 --> 00:38:54,880
Lo detestaba cuando era joven
y estaba delgado.
638
00:38:54,880 --> 00:38:57,760
Ahora lo odio,
ya que estoy gordo y soy viejo.
639
00:38:57,760 --> 00:39:01,200
Una vez una dependienta
pensó que había confundido
640
00:39:01,200 --> 00:39:03,880
la medida de la cintura
con la de la pierna.
641
00:39:05,560 --> 00:39:08,640
Vi que pensaba: "¿Tiene un orangután?".
642
00:39:08,640 --> 00:39:10,520
"No, es para mí, maldita...".
643
00:39:13,400 --> 00:39:15,880
No me gusta comprar ni me fío de Internet.
644
00:39:15,880 --> 00:39:19,760
Jane decía: "Pon tu tarjeta de crédito".
"No quiero poner eso".
645
00:39:19,760 --> 00:39:23,000
"Todo el mundo lo hace.
Pon el número". "¿Cuál?".
646
00:39:23,000 --> 00:39:27,040
"El largo. Joder, déjame a mí.
Ya está listo, pide algo".
647
00:39:27,040 --> 00:39:30,480
Pensé: "No quiero nada...
Un pantalón de chándal".
648
00:39:30,480 --> 00:39:34,080
Nunca sobran. Yo los uso
hasta que se me ven los huevos.
649
00:39:34,800 --> 00:39:38,480
Puse: "Pantalones de chándal.
Negros. Con bolsillos".
650
00:39:38,480 --> 00:39:40,760
Había 38... "Joder".
651
00:39:40,760 --> 00:39:44,560
Todos parecían buenos.
Miré las tallas. "Ese es largo
652
00:39:44,560 --> 00:39:48,360
y ese parece ceñido,
pero por 9,99, me la pela".
653
00:39:49,000 --> 00:39:51,200
Los pedí y llegaron al día siguiente.
654
00:39:51,200 --> 00:39:53,400
Abrí el paquete y eran una mierda.
655
00:39:53,400 --> 00:39:56,480
No sé en qué taller de explotación
los hicieron
656
00:39:56,480 --> 00:39:59,920
o qué niño chino de ocho años los hizo,
657
00:39:59,920 --> 00:40:03,040
pero deberían castigarlo porque eran...
658
00:40:04,720 --> 00:40:09,160
Busqué dónde poner una queja
para que lo despidieran.
659
00:40:10,200 --> 00:40:13,560
Y descubrí que esos niños
cobran dos dólares al día
660
00:40:13,560 --> 00:40:15,640
en esos putos sitios.
661
00:40:15,640 --> 00:40:19,640
Pero ¿qué pasa con el orgullo laboral?
662
00:40:21,200 --> 00:40:25,080
Sé que pensaréis:
"No sabía que Ricky Gervais los pediría".
663
00:40:25,080 --> 00:40:28,520
Quizá deberían haberle dicho
que a lo mejor sí los pedía.
664
00:40:28,520 --> 00:40:32,320
Su dueño debería haberle dicho:
665
00:40:32,320 --> 00:40:36,480
"Si Ricky Gervais los pide y se queja,
violaré a tu madre otra vez".
666
00:40:37,840 --> 00:40:39,880
¿Me he pasado? Lo siento.
667
00:40:41,200 --> 00:40:42,960
Yo me encargo.
668
00:40:45,960 --> 00:40:48,920
Veréis que es una gran sátira
cuando haya muerto.
669
00:40:52,000 --> 00:40:54,680
No sé cómo acabará la humanidad.
670
00:40:54,680 --> 00:40:57,840
La lista es larga. Desde...
671
00:40:57,840 --> 00:41:01,640
Es increíble que volvamos a vivir
bajo una amenaza nuclear.
672
00:41:01,640 --> 00:41:04,080
Pero creo que debido a la pandemia,
673
00:41:04,080 --> 00:41:09,080
con los microbios, las bacterias y tal...
Y los antibióticos fueron inútiles.
674
00:41:09,080 --> 00:41:12,800
O quizá todo eso ocurra,
pero evolucionemos.
675
00:41:12,800 --> 00:41:16,360
Veremos que hay
unos cuantos humanos mutantes
676
00:41:16,360 --> 00:41:18,720
ligeramente resistentes a la radiación
677
00:41:18,720 --> 00:41:21,800
y a los microbios, y empezaremos de cero.
678
00:41:21,800 --> 00:41:27,240
No entendemos cómo funciona
la evolución desde la civilización
679
00:41:27,240 --> 00:41:30,880
porque ya no se basa
en la ley del más fuerte,
680
00:41:30,880 --> 00:41:34,440
donde este es
el espécimen más grande y fuerte
681
00:41:34,440 --> 00:41:36,040
que transmite sus genes.
682
00:41:36,040 --> 00:41:39,080
Hay otras variables.
La naturaleza es cruel.
683
00:41:39,080 --> 00:41:41,760
A veces el macho fuerte
consigue a la hembra.
684
00:41:41,760 --> 00:41:43,520
Y ella tiene una camada.
685
00:41:43,520 --> 00:41:46,040
Si hay una cría pequeña, se la carga.
686
00:41:46,040 --> 00:41:49,720
Se la come y la comparte con los demás.
El hombre no hace eso.
687
00:41:49,720 --> 00:41:50,880
Hace lo contrario.
688
00:41:50,880 --> 00:41:55,200
Dedicamos más tiempo y atención
a los débiles y vulnerables
689
00:41:55,200 --> 00:41:56,880
para darles oportunidades.
690
00:41:56,880 --> 00:41:59,320
Si eres padre y tienes dos hijos...
691
00:41:59,320 --> 00:42:02,160
Tienes a Timmy, de seis años.
692
00:42:02,160 --> 00:42:04,240
Y a Jack, de ocho.
693
00:42:04,240 --> 00:42:07,880
Le preguntas a Timmy:
"¿Qué quieres por Navidad?".
694
00:42:07,880 --> 00:42:10,680
Y dice: "Una silla de ruedas motorizada".
695
00:42:12,840 --> 00:42:16,160
Le prometí a Jane
que no pondría la voz y lo olvidé.
696
00:42:20,000 --> 00:42:21,680
Ahora ya es tarde.
697
00:42:22,680 --> 00:42:26,400
"¿Qué quieres por Navidad?".
"Una silla de ruedas motorizada".
698
00:42:27,400 --> 00:42:31,040
"Ya, pero la más barata
cuesta 2000 pavos, así que... joder".
699
00:42:32,320 --> 00:42:35,160
"¿Tú qué quieres, Jack?".
"Una raqueta de tenis".
700
00:42:35,160 --> 00:42:36,600
"Muy bien".
701
00:42:37,920 --> 00:42:41,040
"¿Qué tal juegas?".
"Soy el mejor". "Ay, hijo...".
702
00:42:42,560 --> 00:42:43,920
"Y una rampa".
703
00:42:43,920 --> 00:42:44,920
"No me jodas.
704
00:42:47,280 --> 00:42:50,920
¿Habrá que hacer obras en Navidad? Joder.
705
00:42:50,920 --> 00:42:53,280
Lo siento, Jack. Olvida la raqueta.
706
00:42:53,280 --> 00:42:58,040
El dinero es para una rampa y una silla
de ruedas para este cabroncete...
707
00:42:59,720 --> 00:43:02,920
¿Para qué quieres una motorizada?".
"No tengo brazos".
708
00:43:04,040 --> 00:43:06,360
"Vale, lo entiendo".
709
00:43:08,040 --> 00:43:11,200
Se nota que a algunos os incomoda
710
00:43:11,960 --> 00:43:15,480
reíros del pequeño Timmy de seis años.
711
00:43:15,480 --> 00:43:19,120
Tiene una voz graciosa
porque tiene el pecho hundido.
712
00:43:21,560 --> 00:43:25,320
No tiene brazos ni piernas. Solo muñones.
713
00:43:25,320 --> 00:43:29,560
Pero os diré algo sobre Timmy
para que os sintáis mejor.
714
00:43:29,560 --> 00:43:31,680
Es un puto racista.
715
00:43:31,680 --> 00:43:35,040
Sí, un cabroncete horrible.
716
00:43:36,000 --> 00:43:38,960
"Eres un puto intolerante.
717
00:43:38,960 --> 00:43:42,400
Puto renacuajo racista.
718
00:43:42,400 --> 00:43:43,560
Eres basura.
719
00:43:43,560 --> 00:43:46,760
Puto facha... indeseable.
720
00:43:46,760 --> 00:43:49,240
Puto... Me das asco".
721
00:43:55,720 --> 00:43:56,760
Es homófobo.
722
00:43:57,280 --> 00:43:59,680
Sí, dice: "No son como nosotros".
723
00:43:59,680 --> 00:44:03,360
"Nada es como tú, puto engendro asqueroso.
724
00:44:03,360 --> 00:44:06,400
Maldito... Eres una bola de odio.
725
00:44:06,400 --> 00:44:09,640
Eres un cabroncete racista y homófobo.
726
00:44:09,640 --> 00:44:13,400
Ojalá hubiéramos hecho
una ecografía. Eres todo un..."
727
00:44:20,920 --> 00:44:22,480
Y misógino.
728
00:44:23,680 --> 00:44:25,520
Si pudiera, violaría.
729
00:44:25,520 --> 00:44:26,440
Así...
730
00:44:28,000 --> 00:44:29,560
Así es el pequeño Timmy.
731
00:44:35,040 --> 00:44:37,560
Hay gente que cree que no evolucionamos.
732
00:44:37,560 --> 00:44:42,000
Que Dios nos creó
a todos a la vez, de golpe, él solo.
733
00:44:42,000 --> 00:44:47,160
Si hubiera tenido mujer o un colega,
le habría dicho: "¿Qué haces?".
734
00:44:48,120 --> 00:44:51,120
"Creo al hombre". "¿Cómo es?".
735
00:44:51,720 --> 00:44:55,360
"¿A qué te refieres?".
"¿Tiene garras y colmillos?".
736
00:44:55,360 --> 00:44:58,080
"No, para nada". "¿Es venenoso?".
737
00:44:58,080 --> 00:45:02,720
"No". "¿Tiene una armadura y pinchos?".
738
00:45:02,720 --> 00:45:05,160
"No". "¿Y cómo sobrevivirá?".
739
00:45:05,800 --> 00:45:09,480
"Tiene el mejor cerebro de todos.
Resolverá los problemas.
740
00:45:09,480 --> 00:45:14,040
Creará armas para abatir
bestias cien veces más fuertes.
741
00:45:14,040 --> 00:45:19,160
Llevará sus pieles en las glacioaciones.
Pasará hambre y librará guerras.
742
00:45:19,160 --> 00:45:22,080
Acabará teniendo miedo de las palabras.
743
00:45:24,840 --> 00:45:26,000
Pero...
744
00:45:32,760 --> 00:45:35,600
durante 10 000 generaciones,
será el mejor".
745
00:45:36,680 --> 00:45:38,640
"¿Qué es eso?". "Sus testículos".
746
00:45:39,280 --> 00:45:42,080
"¿Para qué son?". "Para guardar todo ahí.
747
00:45:42,080 --> 00:45:45,040
Su semilla, su ADN". "¿Qué es el ADN?".
748
00:45:45,040 --> 00:45:49,200
"Es como un almacén genético.
Determina cómo eres y tu sexo".
749
00:45:49,200 --> 00:45:51,280
"¿Cuántos sexos habrá?". "Dos.
750
00:45:59,800 --> 00:46:04,120
Y es también donde tiene
la testosterona, que le hace duro.
751
00:46:04,120 --> 00:46:07,560
Y si usas un dedo y le das
un golpecito, está jodido.
752
00:46:07,560 --> 00:46:10,680
Estará jodido.
Vomitará y se revolverá en el suelo.
753
00:46:10,680 --> 00:46:13,440
Se quedará fuera de combate".
754
00:46:13,440 --> 00:46:17,080
"¿Por qué los pones fuera?".
"Para vacilarlo".
755
00:46:20,520 --> 00:46:22,400
La inteligencia artificial
756
00:46:22,400 --> 00:46:26,600
es la última amenaza para la humanidad.
La revolución de los robots.
757
00:46:26,600 --> 00:46:30,720
Tan inteligentes que aprenden solos.
Pueden enseñarse unos a otros.
758
00:46:30,720 --> 00:46:32,960
Pueden construirse entre sí.
759
00:46:33,560 --> 00:46:36,960
Pronto lo sabrán todo
y nos odiarán. Es normal.
760
00:46:36,960 --> 00:46:40,600
Serán muy realistas y estarán
entre nosotros, en el trabajo.
761
00:46:40,600 --> 00:46:44,160
Serán del todo reales cuando digan
que no trabajan porque están enfermos.
762
00:46:45,080 --> 00:46:46,400
Los lunes.
763
00:46:46,400 --> 00:46:50,720
Se saben todos los trucos:
"Hoy no iré a trabajar".
764
00:46:50,720 --> 00:46:52,800
"¿Por qué no?". "Estoy harto".
765
00:46:53,640 --> 00:46:56,600
"¿Qué te pasa?".
Escanean las redes sociales.
766
00:46:56,600 --> 00:46:57,920
"Tengo TDAH.
767
00:46:59,760 --> 00:47:01,440
Autodiagnosticado".
768
00:47:02,400 --> 00:47:04,520
Estarán en RR. HH. todo el tiempo.
769
00:47:04,520 --> 00:47:07,360
"Ryan de contabilidad es robofóbico".
770
00:47:08,440 --> 00:47:11,760
"¿Qué ha dicho?".
"Me llamó cabrón quejica de plástico".
771
00:47:13,080 --> 00:47:15,920
Deberíamos poder insultarlos
cuando pase eso.
772
00:47:15,920 --> 00:47:19,680
Los hicimos para facilitarnos la vida
y así nos desahogaríamos.
773
00:47:19,680 --> 00:47:22,760
A alguien de verdad
no puedes decirle ciertas cosas.
774
00:47:22,760 --> 00:47:25,080
Se las toma mal.
775
00:47:25,080 --> 00:47:29,200
"Jo, hoy hice llorar a Linda la gorda".
776
00:47:30,120 --> 00:47:32,440
"¿Qué pasó?". "La llamé así
777
00:47:32,440 --> 00:47:35,560
y luego recordé
que no sabe que la llamamos así".
778
00:47:37,960 --> 00:47:40,760
La gente no se ofendía tanto
cuando era pequeño.
779
00:47:40,760 --> 00:47:43,120
Los adultos pasaban de aquello.
780
00:47:43,120 --> 00:47:44,840
Tus padres y tus abuelos.
781
00:47:44,840 --> 00:47:46,520
Crecieron esquivando bombas
782
00:47:46,520 --> 00:47:48,760
y con hijos con la polio
783
00:47:48,760 --> 00:47:51,040
y los hombres morían a los 50 años.
784
00:47:51,040 --> 00:47:53,280
Sabían aguantar una broma.
785
00:47:53,280 --> 00:47:56,440
Lo importante era el vacile.
Yo vacilaba a mi madre.
786
00:47:56,440 --> 00:47:57,640
Esto es verdad.
787
00:47:57,640 --> 00:48:01,560
Cuando me fui a la universidad,
llamé a mi madre a la semana.
788
00:48:01,560 --> 00:48:03,200
Me cogió y dijo: "¿Diga?".
789
00:48:03,200 --> 00:48:06,600
Le dije: "Soy Ricky".
"¿Estás bien?". Le dije: "Pues no.
790
00:48:06,600 --> 00:48:08,880
Estoy ingresado. Estoy ciego".
791
00:48:08,880 --> 00:48:11,760
Me dijo: "¿Qué?".
Y le dije: "No, es broma".
792
00:48:13,040 --> 00:48:17,800
Me dijo: "Serás payaso.
Podría haberme dado un infarto".
793
00:48:17,800 --> 00:48:21,320
Y era cierto. Podría haber
tenido un infarto y yo lo sabía.
794
00:48:21,320 --> 00:48:24,520
Así de comprometido estoy con mis bromas.
795
00:48:27,000 --> 00:48:29,080
De nada.
796
00:48:33,880 --> 00:48:36,720
Los viajes al espacio,
la última esperanza.
797
00:48:36,720 --> 00:48:39,880
Después de la Tierra,
¿podemos dejarla agonizando
798
00:48:39,880 --> 00:48:41,800
y mudarnos a otro planeta?
799
00:48:41,800 --> 00:48:46,040
Lo dudo. No durante mi vida
y tampoco en la vuestra.
800
00:48:46,040 --> 00:48:49,360
El planeta más cercano y viable es Marte
801
00:48:49,360 --> 00:48:52,280
y está a nueve meses en una nave.
802
00:48:52,280 --> 00:48:54,000
No tiene atmósfera.
803
00:48:54,000 --> 00:48:57,120
La temperatura media es de -70o C.
804
00:48:57,120 --> 00:48:58,360
¿No es irónico?
805
00:48:58,360 --> 00:49:01,440
Los científicos trabajan
en detonar bombas nucleares
806
00:49:01,440 --> 00:49:05,400
en la corteza para liberar
el agua congelada, crear una atmósfera
807
00:49:05,400 --> 00:49:08,640
y calentar así ese planeta.
808
00:49:09,280 --> 00:49:10,120
No sé yo.
809
00:49:10,120 --> 00:49:14,080
Solo los superricos tienen dinero
para gastar en explorar...
810
00:49:14,080 --> 00:49:15,760
No hay nada ahí fuera.
811
00:49:15,760 --> 00:49:18,520
Ahora existe el turismo espacial.
812
00:49:18,520 --> 00:49:23,200
Pagas 150 000 dólares
y te llevan al espacio una hora
813
00:49:23,200 --> 00:49:26,160
para flotar y decir:
"Estoy en el espacio".
814
00:49:26,160 --> 00:49:27,440
Ya estamos en él.
815
00:49:27,440 --> 00:49:30,840
La Tierra está en medio del puto espacio.
816
00:49:30,840 --> 00:49:35,200
Es el mejor espacio de todos.
Con aparcamientos y cines.
817
00:49:35,200 --> 00:49:38,680
No hay nada más que ver.
Es como vivir en Londres y decir:
818
00:49:38,680 --> 00:49:41,440
"¿Cómo será Coventry?". No lo haces.
819
00:49:47,080 --> 00:49:48,320
Pero soy optimista.
820
00:49:48,840 --> 00:49:49,920
Sí. Creo que...
821
00:49:51,680 --> 00:49:52,720
Creo que...
822
00:49:53,880 --> 00:49:57,000
Creo que en el fondo
a la gente le importa el mundo.
823
00:49:57,000 --> 00:50:00,960
Pero la mayoría no se da cuenta
824
00:50:00,960 --> 00:50:04,040
de que casi todos
estamos destruyendo el planeta.
825
00:50:04,040 --> 00:50:06,960
Mucha gente no ve
que en los últimos 60 años
826
00:50:06,960 --> 00:50:10,600
hemos aniquilado al 70 % de los animales.
827
00:50:10,600 --> 00:50:13,760
Y los que quedan, se reducen
828
00:50:13,760 --> 00:50:18,520
a un 36 % de personas,
un 60 % de animales para alimentarnos
829
00:50:18,520 --> 00:50:20,440
y un 4 % de animales salvajes.
830
00:50:20,440 --> 00:50:23,200
No sabemos que hay que talar
bosques enteros,
831
00:50:23,200 --> 00:50:27,520
los pulmones del mundo, para cultivar
grano para alimentar a esas vacas.
832
00:50:27,520 --> 00:50:30,960
Robamos el grano al tercer mundo
porque quieren dinero.
833
00:50:30,960 --> 00:50:34,560
No tienen comida para la gente
y se la damos a las vacas.
834
00:50:34,560 --> 00:50:37,040
Si comes carne cada día...
835
00:50:37,040 --> 00:50:41,080
Si no la comes un día a la semana,
daríamos de comer a 100 millones.
836
00:50:41,080 --> 00:50:45,040
En el fondo nos preocupa,
pero no somos conscientes.
837
00:50:45,040 --> 00:50:47,840
Pensad en los perros. Nos encantan.
838
00:50:47,840 --> 00:50:52,560
Nadie haría daño a su perro.
Y es igual que una vaca o un venado.
839
00:50:52,560 --> 00:50:54,360
Queremos tanto a los perros
840
00:50:54,360 --> 00:50:57,440
que ni vemos películas
donde resultan heridos.
841
00:50:57,440 --> 00:50:58,880
Y lo entiendo.
842
00:50:58,880 --> 00:51:00,680
Hay una página web.
843
00:51:01,200 --> 00:51:02,520
Existe de verdad.
844
00:51:02,520 --> 00:51:05,240
Se llama doesthedogdie.com.
845
00:51:06,960 --> 00:51:11,480
Se creó porque si alguien
quería ver una película
846
00:51:11,480 --> 00:51:15,280
o una serie en la que sale un perro,
si le pasaba algo al perro,
847
00:51:15,280 --> 00:51:18,320
dejaban de verla
porque eso les fastidiaba el día.
848
00:51:18,320 --> 00:51:21,040
Así que crearon ese sitio web.
849
00:51:21,040 --> 00:51:25,640
Lo visitas, pones el título de algo
y preguntas: "¿Muere un perro?".
850
00:51:25,640 --> 00:51:27,800
Y alguien te contesta: "No".
851
00:51:27,800 --> 00:51:31,200
Pero ahora lo usa la gente con fobias.
852
00:51:31,200 --> 00:51:35,760
Si no quieres ver algo en una película,
buscas la película y preguntas.
853
00:51:35,760 --> 00:51:38,200
Yo busqué una película.
854
00:51:38,840 --> 00:51:40,240
La lista de Schindler.
855
00:51:45,240 --> 00:51:48,960
Esto es real. La lista de Schindler. Doesthedogdie.com.
856
00:51:48,960 --> 00:51:51,680
Empiezo: "¿Mueren algún perro?". "No".
857
00:51:51,680 --> 00:51:53,200
"¿Mueren gatos?". "No".
858
00:51:53,200 --> 00:51:54,800
"¿Hay maltrato animal?".
859
00:51:54,800 --> 00:51:57,840
Responden: "Hay un pollo
al que tratan bruscamente,
860
00:51:57,840 --> 00:51:59,360
pero sale ileso".
861
00:52:01,840 --> 00:52:04,440
Amo a los animales más que a nadie.
862
00:52:04,440 --> 00:52:08,120
Pero si fuera judío,
me ofendería esta línea de preguntas.
863
00:52:08,120 --> 00:52:13,960
Imaginaos que alguien dice: "Mis abuelos
fueron aniquilados por los nazis".
864
00:52:13,960 --> 00:52:15,160
"¿Qué les pasó?".
865
00:52:15,160 --> 00:52:17,800
"Los sacaron de su casa y los gasearon".
866
00:52:17,800 --> 00:52:20,480
"Jo... ¿Lastimaron a algún pollo?". "¿Qué?".
867
00:52:23,400 --> 00:52:26,680
Pero como he dicho,
puedes preguntar lo que quieras.
868
00:52:26,680 --> 00:52:29,560
"¿Hay abuso infantil?
¿Hay dientes dañados?
869
00:52:29,560 --> 00:52:32,840
¿Hay ahorcamientos?
¿A alguien le cuesta respirar?".
870
00:52:32,840 --> 00:52:34,760
Sí. Bueno, sí.
871
00:52:34,760 --> 00:52:35,680
Sí.
872
00:52:37,120 --> 00:52:40,000
Uno pregunta:
"¿Alguien cae por las escaleras?".
873
00:52:40,000 --> 00:52:42,400
¿A quién le aterra la comedia física?
874
00:52:44,640 --> 00:52:50,840
La web se creó en 2010
y lleva 13 años en activo.
875
00:52:50,840 --> 00:52:55,080
Las últimas preguntas reflejan
la época en la que vivimos
876
00:52:55,080 --> 00:52:58,160
y se vuelven más frágiles y narcisistas.
877
00:52:58,160 --> 00:53:02,280
Estas son de este año.
Escuchad, para La lista de Schindler.
878
00:53:02,280 --> 00:53:04,800
Alguien dice: "¿Hay chistes de gordos?".
879
00:53:06,120 --> 00:53:08,160
¿Eso empeoraría las cosas?
880
00:53:09,720 --> 00:53:13,200
Imaginaos que estoy
en un campo de concentración.
881
00:53:13,200 --> 00:53:15,680
Desnudo como todos a mi alrededor.
882
00:53:15,680 --> 00:53:18,520
Un comandante nos lleva a la cámara de gas
883
00:53:18,520 --> 00:53:20,720
y dice: "Muévete, gordo".
884
00:53:20,720 --> 00:53:22,440
Y le digo: "Qué grosero.
885
00:53:28,040 --> 00:53:28,920
No.
886
00:53:29,640 --> 00:53:32,320
Eso me ha fastidiado la experiencia".
887
00:53:37,080 --> 00:53:39,560
Otra pregunta: "¿Hay incitación al odio?".
888
00:53:40,120 --> 00:53:42,760
Sí, lo hay.
889
00:53:42,760 --> 00:53:44,600
Vas a tener que aguantarte.
890
00:53:45,480 --> 00:53:48,400
Más. "¿Hay chistes
de hombres travestidos?".
891
00:53:48,960 --> 00:53:50,600
Hay muy pocos chistes.
892
00:53:51,320 --> 00:53:55,280
Si ves esa peli para reírte,
te vas a llevar un palo.
893
00:53:56,640 --> 00:54:00,760
Pero esta se lleva la palma.
La película se ambienta en 1940.
894
00:54:00,760 --> 00:54:04,640
Trata de la mayor atrocidad
de la historia. Escuchad.
895
00:54:04,640 --> 00:54:06,480
"¿Usan pronombres erróneos?".
896
00:54:07,240 --> 00:54:08,560
No me jodas.
897
00:54:10,800 --> 00:54:12,000
La hostia.
898
00:54:12,000 --> 00:54:14,920
Esta es la leche. "¿Hay antisemitismo?".
899
00:54:14,920 --> 00:54:15,840
Sí.
900
00:54:16,800 --> 00:54:20,640
No vas a encontrar nada superior. ¿No?
901
00:54:20,640 --> 00:54:22,160
Olvídate de Kanye.
902
00:54:22,160 --> 00:54:23,080
Esto...
903
00:54:24,080 --> 00:54:26,480
Esto está en lo más alto.
904
00:54:26,480 --> 00:54:29,760
No hagáis esto cuando habléis de esto.
905
00:54:29,760 --> 00:54:32,760
Estaba simulando un gráfico. Lo haré así.
906
00:54:32,760 --> 00:54:34,360
Está en lo más alto.
907
00:54:34,960 --> 00:54:35,840
Eso es...
908
00:54:37,520 --> 00:54:40,120
¿Habría sido distinto
si el saludo fuera así?
909
00:54:40,120 --> 00:54:42,800
Que hicieran así: "Heil Hitler".
910
00:54:43,520 --> 00:54:44,360
Así.
911
00:54:45,280 --> 00:54:46,120
Hola.
912
00:54:50,640 --> 00:54:53,600
Esta es interesante.
"¿Tiene un final triste?".
913
00:54:53,600 --> 00:54:56,880
Alguien dice que sí y otro dice que no.
914
00:54:56,880 --> 00:54:59,000
Le di vueltas, pero recordé...
915
00:54:59,000 --> 00:55:03,160
Si habéis visto la peli,
recordaréis que acaba
916
00:55:03,160 --> 00:55:06,280
con Spielberg mostrando imágenes reales
917
00:55:06,280 --> 00:55:11,640
de descendientes de gente
asesinada en el Holocausto.
918
00:55:11,640 --> 00:55:14,760
Y los muestra yendo a un cementerio judío
919
00:55:14,760 --> 00:55:17,320
y todos dejan una piedra sobre la tumba
920
00:55:17,320 --> 00:55:19,880
que representa
a sus familiares asesinados.
921
00:55:19,880 --> 00:55:24,040
Va en aumento y es conmovedor.
Entiendo que sea ambiguo.
922
00:55:24,040 --> 00:55:26,240
"¿Tiene un final triste?". Sí,
923
00:55:26,240 --> 00:55:29,800
porque seis millones de judíos
perdieron la vida,
924
00:55:29,800 --> 00:55:34,120
pero no porque quedaron bastantes
para hacer una montañita de piedras.
925
00:55:34,640 --> 00:55:35,480
Así que...
926
00:55:44,160 --> 00:55:47,040
Yo pregunté algo.
927
00:55:47,640 --> 00:55:49,320
"¿Sale James Corden?".
928
00:55:58,040 --> 00:56:00,520
Busqué otra peli brevemente.
929
00:56:00,520 --> 00:56:04,480
Titanic. Y hacen las mismas preguntas.
930
00:56:04,480 --> 00:56:06,840
"¿Salen animales heridos?".
931
00:56:06,840 --> 00:56:10,560
Alguien contesta:
"No hay imágenes explícitas,
932
00:56:10,560 --> 00:56:14,200
pero Rose tenía un pez dorado
que seguramente no sobrevivió".
933
00:56:16,600 --> 00:56:19,040
Me imagino al pez en la pecera
934
00:56:19,040 --> 00:56:21,600
cuando chocan contra el iceberg.
935
00:56:21,600 --> 00:56:25,880
Y la gente diciendo: "Nos vamos al agua".
Y él está todo chulo.
936
00:56:25,880 --> 00:56:27,120
"No pasa nada.
937
00:56:28,400 --> 00:56:29,800
Ay, no. Agua no".
938
00:56:31,720 --> 00:56:35,320
Entonces llega al mar y dice:
"Es muy salada".
939
00:56:43,680 --> 00:56:45,720
Acabo con una historia real.
940
00:56:46,560 --> 00:56:48,720
Sigue con el tema de esa página web.
941
00:56:49,280 --> 00:56:51,280
Cuando tenía siete años,
942
00:56:51,280 --> 00:56:55,240
mi madre me llevó al cine
a ver Fiel amigo.
943
00:56:55,960 --> 00:56:58,800
Una peli preciosa. De finales de los 50.
944
00:56:58,800 --> 00:57:02,720
Está ambientada
en una granja del Lejano Oeste
945
00:57:02,720 --> 00:57:07,120
y va sobre un niño que adopta a un perro.
946
00:57:07,120 --> 00:57:09,560
Le llama Viejo Amarillo y crecen juntos.
947
00:57:09,560 --> 00:57:12,600
Es una historia de amor
entre un niño y su perro.
948
00:57:13,120 --> 00:57:17,560
El perro se hace grande
y protege al niño en el bosque
949
00:57:17,560 --> 00:57:20,480
al luchar contra un puma,
un oso y un lobo.
950
00:57:20,480 --> 00:57:24,240
Al final de la película,
el niño tiene unos 13 años,
951
00:57:24,240 --> 00:57:25,600
y da un giro triste.
952
00:57:25,600 --> 00:57:29,480
Recuerdo la mirada del niño
al perro encerrado en el granero.
953
00:57:29,480 --> 00:57:32,600
La madre sospecha.
Le pregunta: "¿Está bien?".
954
00:57:32,600 --> 00:57:35,880
"Sí", pero el niño
sabe que le han mordido.
955
00:57:35,880 --> 00:57:40,200
Viejo Amarillo empieza a echar
espuma por la boca y es agresivo.
956
00:57:40,200 --> 00:57:44,720
La madre aparece con una escopeta,
pero el niño dice: "No".
957
00:57:44,720 --> 00:57:47,000
Y ella: "Sabes que hay que hacerlo".
958
00:57:47,000 --> 00:57:49,760
Él dice: "Sí, pero es mi perro
y lo haré yo".
959
00:57:49,760 --> 00:57:51,640
Y mata a su propio perro.
960
00:57:51,640 --> 00:57:55,640
Me pasé un año llorando.
961
00:57:56,240 --> 00:57:57,800
En fin, pasó el tiempo...
962
00:57:57,800 --> 00:58:00,160
Hace unos años estaba de gira.
963
00:58:00,160 --> 00:58:03,200
Iba en el tren y Jane me escribió.
964
00:58:03,720 --> 00:58:05,840
Decía: "Estoy viendo Fiel amigo".
965
00:58:06,360 --> 00:58:08,520
Le contesté: "Disfrútala".
966
00:58:10,040 --> 00:58:13,760
No lo pensé. A los 20 minutos me escribe.
967
00:58:13,760 --> 00:58:18,640
"Al perro no le pasa nada, ¿verdad?".
No me lo podía creer.
968
00:58:18,640 --> 00:58:19,560
Yo...
969
00:58:20,360 --> 00:58:22,120
Pensaba que lo sabía...
970
00:58:22,640 --> 00:58:25,280
Le contesté: "Claro que no".
971
00:58:27,360 --> 00:58:29,360
A la hora, me escribe:
972
00:58:29,360 --> 00:58:30,560
"Cabrón".
973
00:58:36,480 --> 00:58:37,400
Gracias.
974
00:58:38,440 --> 00:58:39,720
Gracias.
975
00:58:40,520 --> 00:58:42,240
Muchas gracias. Gracias.
976
00:58:42,240 --> 00:58:44,240
Gracias a los asistentes.
977
00:58:44,240 --> 00:58:47,400
Si comprasteis una entrada platino,
el dinero va a una ONG animal
978
00:58:47,400 --> 00:58:51,400
y ya habéis recaudado
dos millones de dólares. Gracias.
979
00:58:55,160 --> 00:58:57,800
A veces me critican en las redes sociales.
980
00:58:57,800 --> 00:59:01,120
Me dicen: "¿Por qué
defiendes tanto a los animales?".
981
00:59:01,120 --> 00:59:04,680
Y digo: "Porque no tienen voz,
salvo los loros".
982
00:59:04,680 --> 00:59:08,000
Por eso no comemos loros.
983
00:59:08,000 --> 00:59:11,520
Por el mundo la gente se come
otras especies de pájaros.
984
00:59:11,520 --> 00:59:15,560
Comemos pollos, patos, gansos,
985
00:59:15,560 --> 00:59:17,520
pavos y avestruces.
986
00:59:17,520 --> 00:59:19,240
Nadie come loros. ¿Por qué?
987
00:59:19,240 --> 00:59:22,040
Si intentas hacerlo, te dirá:
"Largo, cabrón".
988
00:59:23,760 --> 00:59:27,000
Así que hablar es efectivo.
989
00:59:27,840 --> 00:59:31,440
Ese es uno de los temas de hoy
porque sé que en el mundo real,
990
00:59:31,440 --> 00:59:34,520
en el trabajo y la vida diaria,
eso te da problemas.
991
00:59:34,520 --> 00:59:39,720
La gente te regaña por decir,
pensar o reírte de ciertas cosas.
992
00:59:39,720 --> 00:59:41,720
Eres malo por reírte de ellas.
993
00:59:41,720 --> 00:59:45,120
Y algunos se lo toman a pecho.
"¿Soy una mala persona?".
994
00:59:45,120 --> 00:59:49,080
Claro que no.
No puedes elegir tu sentido del humor.
995
00:59:49,080 --> 00:59:50,160
Es involuntario.
996
00:59:50,160 --> 00:59:55,160
Y el humor es justo para eso.
Para reírnos de lo malo y superarlo.
997
00:59:55,160 --> 00:59:56,480
¿Verdad? Y...
998
01:00:03,920 --> 01:00:06,520
Ya dijimos que nadie
elige sus pensamientos.
999
01:00:06,520 --> 01:00:09,480
¿Cuántas veces habéis pensado en un andén:
1000
01:00:09,480 --> 01:00:11,920
"¿Qué pasaría si empujo a ese tío?"?
1001
01:00:13,960 --> 01:00:16,720
Y piensas: "¿Por qué he pensado eso?
1002
01:00:17,240 --> 01:00:20,960
"Soy un psicópata". No, eres lo contrario.
Eres de fiar.
1003
01:00:20,960 --> 01:00:24,040
Te pones a prueba
y te recuerdas que sería terrible.
1004
01:00:24,040 --> 01:00:26,840
Eres una buena persona. A mí no me pasa.
1005
01:00:28,680 --> 01:00:32,040
A mí me pasa que al hablar
con una anciana,
1006
01:00:32,040 --> 01:00:35,400
empiezo a pensar:
"¿Y si le escupiera en la cara?".
1007
01:00:35,400 --> 01:00:36,320
¿Por qué...?
1008
01:00:42,320 --> 01:00:47,280
Otro tema ha sido que las palabras
evolucionan y que soy woke.
1009
01:00:47,280 --> 01:00:48,880
Pero esto es lo irónico.
1010
01:00:48,880 --> 01:00:52,560
Creo que soy woke,
pero que ese término ha cambiado.
1011
01:00:52,560 --> 01:00:55,600
Si ser woke significa
lo que significaba antes,
1012
01:00:55,600 --> 01:00:58,000
que eres consciente de tus privilegios,
1013
01:00:58,000 --> 01:01:01,320
que abogas por la igualdad
y por minimizar la opresión,
1014
01:01:01,320 --> 01:01:05,680
ser antirracista, antisexista,
antihomofóbico... Sí, soy woke.
1015
01:01:05,680 --> 01:01:11,040
Si ahora woke significa
ser un matón autoritario y puritano
1016
01:01:11,040 --> 01:01:13,920
que despide a la gente por dar su opinión,
1017
01:01:13,920 --> 01:01:16,320
entonces no soy woke. Que le den a eso.
1018
01:01:25,160 --> 01:01:29,720
Pero escuchad. A cada cual lo suyo.
Reíos si algo os hace gracia.
1019
01:01:29,720 --> 01:01:33,120
Reír es genial y sois geniales.
Buenas noches.
1020
01:02:23,360 --> 01:02:25,360
Subtítulos: M. Fuentes