1 00:00:00,000 --> 00:00:01,760 Sooner I get this death certificate lodged, 2 00:00:01,800 --> 00:00:03,600 the sooner we can move on with our plans. 3 00:00:03,640 --> 00:00:06,480 Give the boys a hug from me. Tell them to enjoy their holiday. 4 00:00:06,520 --> 00:00:08,800 I'll be coming back with a job in the company. We're sorted. 5 00:00:08,840 --> 00:00:11,200 It's been declined. It's OK. I got this. 6 00:00:11,240 --> 00:00:13,720 No more secrets, yeah? 7 00:00:13,760 --> 00:00:16,760 I need you to look after something. It's nothing legal, though, is it? 8 00:00:16,800 --> 00:00:19,440 He's not her real father. Charlie's infertile. 9 00:00:19,480 --> 00:00:21,120 This entire family's based on lies, 10 00:00:21,160 --> 00:00:23,280 and you all know what I'm on about cos you're all at it. 11 00:00:23,320 --> 00:00:25,360 They all knew what happened to Annabelle all along, 12 00:00:25,400 --> 00:00:27,000 and they've been hiding it from us. 13 00:00:27,040 --> 00:00:29,120 We're not looking for trouble. Too late for that. 14 00:00:29,160 --> 00:00:30,320 BANGING ON DOOR Help! 15 00:00:30,360 --> 00:00:32,200 THEY SCREAM, TYRES SCREECH 16 00:00:35,760 --> 00:00:36,840 PANTING 17 00:00:36,880 --> 00:00:39,560 Luca? Are you OK? 18 00:00:39,600 --> 00:00:41,640 Well, no, no, no. Not really! 19 00:00:41,680 --> 00:00:44,360 I heard you were in trouble, so we came as quickly as we could. 20 00:00:44,400 --> 00:00:46,240 We? Him. Mateo. 21 00:00:46,280 --> 00:00:48,720 He's with me. It's OK. 22 00:00:48,760 --> 00:00:51,920 Sorry. We didn't mean to scare you. Can I drive you somewhere? 23 00:00:51,960 --> 00:00:53,720 I've just spent all day locked in a cellar. 24 00:00:53,760 --> 00:00:56,120 The last thing I wanna do is get in the back of your van. 25 00:00:56,160 --> 00:00:57,920 EXHALES We're going back to the apartment. 26 00:00:57,960 --> 00:01:01,120 I've got my car. Come on, Sylvie. No, erm... 27 00:01:01,160 --> 00:01:03,080 I'm gonna go with him. 28 00:01:05,880 --> 00:01:07,560 OK, look, I... Shh! 29 00:01:07,600 --> 00:01:08,840 I need to think. 30 00:01:12,520 --> 00:01:14,040 SOFTLY: OK. 31 00:01:14,080 --> 00:01:16,040 How did he know where we were? 32 00:01:30,280 --> 00:01:33,440 SIRENS WAIL 33 00:01:38,800 --> 00:01:40,200 HE EXHALES 34 00:01:43,920 --> 00:01:45,520 HE SIGHS 35 00:01:47,920 --> 00:01:49,560 You've not said a word the whole journey. 36 00:01:50,680 --> 00:01:52,240 Will you talk to me, please? 37 00:01:53,600 --> 00:01:55,600 Fine. You wanna talk? Let's talk. 38 00:01:56,960 --> 00:01:58,880 How did you know where we were? 39 00:01:58,920 --> 00:02:01,640 A bar manager I know called me. 40 00:02:01,680 --> 00:02:03,440 He said they were holding some British women 41 00:02:03,480 --> 00:02:04,520 inside the Golden Fork. 42 00:02:04,560 --> 00:02:06,760 How did he know we were British? 43 00:02:06,800 --> 00:02:08,280 I know that place well, 44 00:02:08,320 --> 00:02:10,440 so I knew Vinay Taneja would be involved. 45 00:02:10,480 --> 00:02:11,600 I brought Mateo for back-up 46 00:02:11,640 --> 00:02:14,000 because I didn't know what we were going to find. 47 00:02:17,240 --> 00:02:20,800 He's a dangerous man, Sylvie. You keep away from him. 48 00:02:22,200 --> 00:02:25,880 Oh, don't worry. I intend to. I'm serious, Sylvie. 49 00:02:25,920 --> 00:02:28,160 You don't know what he's capable of. 50 00:02:30,240 --> 00:02:31,640 What about you, Luca? 51 00:02:33,520 --> 00:02:35,080 What are you capable of? 52 00:02:40,800 --> 00:02:43,560 Is it still voicemail? BETH: Yeah. 53 00:02:43,600 --> 00:02:46,600 Jack never calls me. Always calls his dad. 54 00:02:46,640 --> 00:02:49,160 One call would be alarming, but three in a row... 55 00:02:49,200 --> 00:02:50,920 Look, you're his mum. He'll just want cash. 56 00:02:50,960 --> 00:02:54,080 They always do. Do you know what? He will be absolutely fine. 57 00:02:54,120 --> 00:02:55,960 He'll be 25 tequilas deep at this point. 58 00:02:56,000 --> 00:02:57,520 What if he's not? 59 00:02:58,960 --> 00:03:00,920 He'll call you back. 60 00:03:00,960 --> 00:03:04,200 Of all the men in Malta, why did Sylvie choose him? 61 00:03:04,240 --> 00:03:06,840 I've got this real feeling that he's involved in it all somehow. 62 00:03:06,880 --> 00:03:08,920 You can't know that for sure. You said yourself - 63 00:03:08,960 --> 00:03:11,320 how did he know where to find us? PHONE BUZZING 64 00:03:14,520 --> 00:03:16,760 Ah, it's Sylvie. She's back. 65 00:03:16,800 --> 00:03:20,040 Let's meet at hers. Just go easy on her. 66 00:03:23,040 --> 00:03:25,040 That-That's his explanation? 67 00:03:26,120 --> 00:03:27,480 Yeah. 68 00:03:27,520 --> 00:03:29,760 And do you think he's telling the truth? 69 00:03:29,800 --> 00:03:31,640 Well, either way, I'm sorry. You're sor...? 70 00:03:31,680 --> 00:03:35,080 I'm the one that should be sorry. I nearly got us all killed. 71 00:03:35,120 --> 00:03:38,040 At least we've found out summat useful, haven't we? 72 00:03:38,080 --> 00:03:42,320 Best-case scenario, one of our husbands, or... 73 00:03:42,360 --> 00:03:46,560 ex-husbands, helped Charlie pay for Annabelle's death certificate. 74 00:03:46,600 --> 00:03:51,640 Or worst case, they actually killed her. 75 00:03:51,680 --> 00:03:53,720 Are you completely out of your mind? 76 00:03:53,760 --> 00:03:56,560 Vinay has just threatened to kill us, 77 00:03:56,600 --> 00:03:59,720 and he's not gonna do that unless we're on to something, is he? 78 00:03:59,760 --> 00:04:01,080 No, that's ridiculous. 79 00:04:01,120 --> 00:04:02,160 They might not be perfect, 80 00:04:02,200 --> 00:04:04,040 but we know them enough to know they're not... 81 00:04:04,080 --> 00:04:06,600 Killers? Involved. 82 00:04:06,640 --> 00:04:08,720 PHONE RINGS It's Jack. 83 00:04:08,760 --> 00:04:10,000 Hello, darling. 84 00:04:10,040 --> 00:04:12,960 Only one way to find out who killed Annabelle. 85 00:04:15,440 --> 00:04:16,440 # Ah 86 00:04:18,200 --> 00:04:21,720 # Hey, now that you lied to my face 87 00:04:21,760 --> 00:04:24,880 # Truth twisted up In your worn-out cliches 88 00:04:24,920 --> 00:04:27,160 # You can run But you haven't hidden 89 00:04:27,200 --> 00:04:29,000 # Loving you is forbidden 90 00:04:29,040 --> 00:04:33,440 # Crushed by the weight Of your lies 91 00:04:33,480 --> 00:04:36,040 # Sweet little lies 92 00:04:36,080 --> 00:04:41,640 # I'm under your spell Sweet little lies. # 93 00:04:44,600 --> 00:04:46,200 What are you thinking? 94 00:04:46,240 --> 00:04:50,040 Just trying to imagine Sean doing some kind of shady deal 95 00:04:50,080 --> 00:04:51,520 with Vinay Taneja. 96 00:04:51,560 --> 00:04:53,720 Mm. Has he got it in him? 97 00:04:53,760 --> 00:04:57,000 It's Sean, innit? It's scared-of-spiders Sean. 98 00:04:57,040 --> 00:04:59,560 It's been... Ha. It doesn't matter. 99 00:04:59,600 --> 00:05:02,160 Erm... Is everything OK? 100 00:05:02,200 --> 00:05:04,760 'No, Mum. I've been trying to call you. 101 00:05:04,800 --> 00:05:06,480 'I've called you three times already.' 102 00:05:06,520 --> 00:05:07,520 What's wrong? 103 00:05:08,640 --> 00:05:11,040 'It's OK, Mum. Forget it.' 104 00:05:11,080 --> 00:05:12,760 You can tell me. 105 00:05:12,800 --> 00:05:14,520 'It's just like... 106 00:05:14,560 --> 00:05:17,480 'It's different to family holidays, isn't it?' 107 00:05:19,040 --> 00:05:21,880 Yeah. Your first holiday with your friends, 108 00:05:21,920 --> 00:05:23,960 you're bound to be a bit nervous. 109 00:05:24,000 --> 00:05:25,520 'Yeah. You're right. 110 00:05:26,640 --> 00:05:29,920 'I called Dad first, but I'm glad I got you.' 111 00:05:29,960 --> 00:05:31,920 I'm so sorry I didn't ring you back quicker. 112 00:05:33,200 --> 00:05:35,880 'It's fine, Mum. Love you.' 113 00:05:37,760 --> 00:05:39,120 I love you, too. 114 00:05:45,400 --> 00:05:47,560 This has to stop. 115 00:05:47,600 --> 00:05:51,680 I have missed three phone calls from Jack today. 116 00:05:51,720 --> 00:05:54,440 You know, he's a sensitive kid, and he's homesick, 117 00:05:54,480 --> 00:05:56,400 and he needed his mum, and I wasn't there for him. 118 00:05:56,440 --> 00:05:59,240 I wasn't there because we were all out playing detectives. 119 00:05:59,280 --> 00:06:02,040 What were we thinking? We could have got ourselves killed. 120 00:06:02,080 --> 00:06:04,600 I mean, how would my boys cope if I was dead? 121 00:06:04,640 --> 00:06:07,560 Look at Sky. Look... Look what losing Annabelle did to her. 122 00:06:07,600 --> 00:06:09,240 But if one of them did do it, 123 00:06:09,280 --> 00:06:11,840 do you really want your kids holidaying with a murderer? 124 00:06:11,880 --> 00:06:12,880 BOTH: What are you doing? 125 00:06:12,920 --> 00:06:15,280 I am making sure you don't get yourselves killed. 126 00:06:15,320 --> 00:06:17,040 I think we can decide that for ourselves. 127 00:06:17,080 --> 00:06:19,600 No, no, I started this, and now I'm finishing it. 128 00:06:19,640 --> 00:06:21,720 It's done. OK? 129 00:06:25,080 --> 00:06:27,080 SIGHS 130 00:06:27,120 --> 00:06:30,200 Oh, just leave her. She's scared. 131 00:06:30,240 --> 00:06:32,920 Well, of course she is. Who can blame her? 132 00:06:35,800 --> 00:06:39,720 EXHALES Right. One of them is lying. 133 00:06:39,760 --> 00:06:40,960 I need to know who. 134 00:06:41,000 --> 00:06:44,640 Yeah, so do I, but I'd quite like to get out of this holiday alive. 135 00:06:44,680 --> 00:06:46,800 Right, well, we'll be more careful. Really? 136 00:06:48,000 --> 00:06:50,680 Promise? I promise. 137 00:06:51,720 --> 00:06:53,040 KNOCKING ON DOOR 138 00:06:54,880 --> 00:06:56,320 Oh, hi. Hiya. Hi. 139 00:06:56,360 --> 00:06:57,840 Er, can we... can we come in? 140 00:06:57,880 --> 00:07:00,160 I was just about to get ready for bed. 141 00:07:00,200 --> 00:07:02,960 OK, well, we just wanted to come and say that we... 142 00:07:03,000 --> 00:07:04,920 we think that you're right and it's not safe, 143 00:07:04,960 --> 00:07:08,440 so we are gonna just drop the whole thing and stop investigating. 144 00:07:08,480 --> 00:07:10,600 Yeah. Proper holiday time. 145 00:07:10,640 --> 00:07:11,720 Really? Yeah. 146 00:07:11,760 --> 00:07:13,600 From tomorrow, it's just business as usual. 147 00:07:13,640 --> 00:07:15,520 Oh, good. CHUCKLES 148 00:07:15,560 --> 00:07:18,520 Mm. Oh, everything OK, Sylv? 149 00:07:18,560 --> 00:07:20,000 Yeah, I'm just thinking, 150 00:07:20,040 --> 00:07:21,920 you know it's my birthday in a couple of days, 151 00:07:21,960 --> 00:07:24,640 I can't decide whether to do something or not do something... 152 00:07:24,680 --> 00:07:25,680 Oh, you have to. 153 00:07:25,720 --> 00:07:27,800 Oh, well, it's not really a big deal. 154 00:07:27,840 --> 00:07:29,680 I mean, it is my first one post-divorce. 155 00:07:29,720 --> 00:07:32,680 Leave it to me. I'll... I'll get a plan together. 156 00:07:32,720 --> 00:07:34,320 You can help me, Tash, yeah? Well, no. 157 00:07:34,360 --> 00:07:36,640 Tash and I have got a work thing the next couple of days. 158 00:07:36,680 --> 00:07:37,680 Oh, it's no problem. 159 00:07:37,720 --> 00:07:39,640 Planning's more my thing, isn't it? No offence. 160 00:07:39,680 --> 00:07:41,360 None taken. 161 00:07:41,400 --> 00:07:43,160 See you in the morning. Right. 162 00:07:45,160 --> 00:07:47,000 Well, that went incredibly well. 163 00:07:47,040 --> 00:07:49,360 Yeah, so now she's planning a big birthday fiesta, 164 00:07:49,400 --> 00:07:51,000 we won't be under such close inspection. 165 00:07:51,040 --> 00:07:55,040 Yeah, and we can actually nail the bastard who is behind this. 166 00:07:55,080 --> 00:07:56,280 Oh, you know what we should do? 167 00:07:56,320 --> 00:07:58,320 Get the board and move it to my apartment. Why? 168 00:07:58,360 --> 00:08:00,160 Because Beth has banned it for one, 169 00:08:00,200 --> 00:08:01,760 and the minute that your back's turned, 170 00:08:01,800 --> 00:08:03,320 she's gonna sneak into your apartment 171 00:08:03,360 --> 00:08:05,200 and she's gonna decorate the crap out of it. 172 00:08:05,240 --> 00:08:07,640 Big birthday balloon arch coming your way. 173 00:08:18,360 --> 00:08:19,960 Seizing the day. CHUCKLES 174 00:08:21,920 --> 00:08:24,400 Jade? Jade? 175 00:08:25,520 --> 00:08:26,640 Sorry, yeah. 176 00:08:36,600 --> 00:08:38,000 JADE EXHALES DEEPLY 177 00:08:40,040 --> 00:08:44,160 Hello. Erm... I just wanted to say that I'm sorry. 178 00:08:44,200 --> 00:08:45,720 I'm sorry if I gave you the impression 179 00:08:45,760 --> 00:08:46,960 that I didn't want you around. 180 00:08:47,000 --> 00:08:50,360 More than an impression, but whatever. 181 00:08:50,400 --> 00:08:52,760 Well, I'm sorry. I really am. 182 00:08:56,400 --> 00:08:58,680 OK. OK? 183 00:08:58,720 --> 00:09:00,640 What, do you want me to hold a grudge? 184 00:09:00,680 --> 00:09:01,920 It's not my style, Beth. 185 00:09:03,560 --> 00:09:06,440 Oh, right. A fresh start, then. 186 00:09:06,480 --> 00:09:08,200 Up to you, that, I think. 187 00:09:10,600 --> 00:09:12,360 OK. BETH CHUCKLES 188 00:09:14,880 --> 00:09:16,040 Great. 189 00:09:21,120 --> 00:09:23,720 'Hi, Sean here. Leave a message after the tone.' 190 00:09:24,920 --> 00:09:26,680 Sean, it is me again. 191 00:09:26,720 --> 00:09:29,640 Look, ignoring me is not gonna make our debt go away. 192 00:09:29,680 --> 00:09:31,440 Don't go quiet on me now, please. 193 00:09:32,480 --> 00:09:33,520 Call me. 194 00:09:39,160 --> 00:09:40,840 SIGHS 195 00:09:51,600 --> 00:09:53,520 Do you remember that amazing bakery we went to 196 00:09:53,560 --> 00:09:55,080 when we first ever came here? 197 00:09:55,120 --> 00:09:58,680 It's still there. That is a lot of rolls, Beth. 198 00:09:58,720 --> 00:10:00,280 Yeah, eat them while they're fresh. 199 00:10:00,320 --> 00:10:02,200 This is where you've been, for rolls? 200 00:10:02,240 --> 00:10:04,200 Yeah. I woke up about five this morning, 201 00:10:04,240 --> 00:10:06,760 and I thought, "I know what my girls need." 202 00:10:06,800 --> 00:10:10,120 Rolls? Can everyone stop saying "rolls"? 203 00:10:10,160 --> 00:10:12,280 So, what's everyone's plans for today? 204 00:10:12,320 --> 00:10:14,120 Because I need a bit of help. 205 00:10:14,160 --> 00:10:15,920 Well, me and Sylvie have got our work thing. 206 00:10:15,960 --> 00:10:17,720 Me and Sky were gonna do a walking tour. 207 00:10:17,760 --> 00:10:19,600 Yeah, look, if you don't have any plans, 208 00:10:19,640 --> 00:10:21,560 then I could do with a bit of assistance. 209 00:10:21,600 --> 00:10:24,160 Just a few jobs. Won't take long. Jobs? 210 00:10:24,200 --> 00:10:27,440 Yeah. It'd be fun. 211 00:10:27,480 --> 00:10:29,280 We can call it family bonding. 212 00:10:53,440 --> 00:10:55,120 WHISPERING: Go, go, go, go, go. OK, girls. 213 00:10:55,160 --> 00:10:58,480 Who knows the key to an excellent birthday party? 214 00:10:58,520 --> 00:11:00,280 Given it's you lot, alcohol? 215 00:11:00,320 --> 00:11:02,320 Decorations. Follow me. 216 00:11:05,160 --> 00:11:07,200 'Beth's anxious about the kids, isn't she?' 217 00:11:07,240 --> 00:11:11,000 She gets all... perfect housewifey when she feels guilty. Mm-hm. 218 00:11:11,040 --> 00:11:14,000 What, you really think that he's involved with Annabelle? 219 00:11:14,040 --> 00:11:16,560 Well, Vinnie's dodgy and Luca knows that. 220 00:11:16,600 --> 00:11:19,160 So... not saying he's definitely involved, 221 00:11:19,200 --> 00:11:20,880 but, you know, something's not adding up. 222 00:11:20,920 --> 00:11:24,080 All right, then. Well, he has earned his spot. 223 00:11:24,120 --> 00:11:27,320 Right. OK. What do we definitely know? 224 00:11:28,400 --> 00:11:31,120 So Frankie, Tom and Sean were all at the tennis club 225 00:11:31,160 --> 00:11:32,440 when Annabelle disappeared. 226 00:11:32,480 --> 00:11:33,840 Handy they were all together. 227 00:11:35,240 --> 00:11:36,880 How do we know that? 228 00:11:36,920 --> 00:11:39,760 Cos they told us. Yeah, exactly. 229 00:11:39,800 --> 00:11:42,560 They are the only people to confirm that, and quite frankly, 230 00:11:42,600 --> 00:11:44,600 their word doesn't count for much at the minute. 231 00:11:44,640 --> 00:11:45,960 Police checked the alibi. 232 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 Yeah, but the police also said that it was an accident. 233 00:11:49,040 --> 00:11:50,200 Mm. 234 00:11:50,240 --> 00:11:52,520 Those boys would do anything for each other. 235 00:11:52,560 --> 00:11:54,280 You know, they said that Charlie was there, 236 00:11:54,320 --> 00:11:56,440 and then Jade has said that that was a lie. 237 00:11:57,960 --> 00:12:01,280 What if the whole alibi is a lie? 238 00:12:12,240 --> 00:12:13,560 There's nobody following us, 239 00:12:13,600 --> 00:12:16,320 and if I get even the slightest hint that someone is following us, 240 00:12:16,360 --> 00:12:17,640 then I will call it off, OK? 241 00:12:17,680 --> 00:12:21,040 Promise? Promi... Promise. Promise. 242 00:12:24,440 --> 00:12:26,800 So, we were here a couple of weeks ago 243 00:12:26,840 --> 00:12:30,080 and my purse was stolen. 244 00:12:30,120 --> 00:12:31,840 I'm very sorry to hear that. 245 00:12:31,880 --> 00:12:33,120 Er, well, we were wondering, 246 00:12:33,160 --> 00:12:36,040 do you have access to the CCTV on site? 247 00:12:36,080 --> 00:12:37,200 We do. 248 00:12:37,240 --> 00:12:39,920 Perfect, perfect. Er, would we be able to see it? 249 00:12:39,960 --> 00:12:41,520 Once I see your memberships. 250 00:12:41,560 --> 00:12:44,040 Yeah, we're not actually members. 251 00:12:44,080 --> 00:12:49,960 It's our husbands, who are currently working away for business. 252 00:12:50,000 --> 00:12:52,200 Then no. I'm afraid I can't help you. 253 00:12:52,240 --> 00:12:54,520 But we... Thank you. 254 00:12:58,120 --> 00:13:01,160 Well, that went well. Who put the stick up her arse? 255 00:13:02,840 --> 00:13:05,840 We need to find another way in. This is a ridiculous place. 256 00:13:05,880 --> 00:13:08,000 I mean, who even comes here? Jade. 257 00:13:08,040 --> 00:13:10,200 Oh, yeah. I bet they'd all love to see her downward dog. 258 00:13:10,240 --> 00:13:13,960 No, Jade... Jade... is there. 259 00:13:15,160 --> 00:13:17,960 Thought she was meant to be with Beth. Interesting. 260 00:13:23,360 --> 00:13:24,960 Hiya, Jade. 261 00:13:25,000 --> 00:13:27,760 Didn't have you down as a tennis girl. 262 00:13:27,800 --> 00:13:29,520 Yeah, I'm not really. 263 00:13:29,560 --> 00:13:31,280 Charlie got us a couple's membership. 264 00:13:31,320 --> 00:13:33,200 Of course he did. Hey? 265 00:13:33,240 --> 00:13:35,600 Where's Beth? How do you mean? 266 00:13:35,640 --> 00:13:37,760 Well, aren't you supposed to be helping her? 267 00:13:37,800 --> 00:13:40,680 Er, yeah, but we finished, so... 268 00:13:42,920 --> 00:13:44,480 Please don't tell her that I'm here. 269 00:13:44,520 --> 00:13:48,840 I know she's your mate, but I felt like I was at work. 270 00:13:48,880 --> 00:13:52,440 She's had us in four different shops looking for the perfect pineapple. 271 00:13:52,480 --> 00:13:55,240 I don't know what that is. Your secret's safe with us. 272 00:13:55,280 --> 00:13:58,800 If you do something to help us in return. 273 00:13:58,840 --> 00:14:01,240 We need to get into the security office. 274 00:14:01,280 --> 00:14:03,360 Why? Well, we think that Tom, 275 00:14:03,400 --> 00:14:05,960 my ex-husband, was having an affair here. 276 00:14:06,000 --> 00:14:10,440 Right, so you wanna check the CCTV? Exactly. 277 00:14:10,480 --> 00:14:13,560 Because if we can, you know, catch him in the act, 278 00:14:13,600 --> 00:14:15,360 then Sylvia will get a bigger settlement. 279 00:14:16,680 --> 00:14:18,200 Now that I can get on board with. 280 00:14:18,240 --> 00:14:21,600 Battle-axe behind reception won't let us in. 281 00:14:21,640 --> 00:14:24,520 So what do you need? Distraction. 282 00:14:29,640 --> 00:14:32,360 Hiya. Hello there. 283 00:14:32,400 --> 00:14:36,040 Good afternoon, madam. Can I help? I hope so. 284 00:14:36,080 --> 00:14:40,240 I am a yoga teacher... Namaste. 285 00:14:40,280 --> 00:14:42,680 ..erm, and I was wondering if you would be interested 286 00:14:42,720 --> 00:14:44,920 in some free introductory classes. 287 00:14:44,960 --> 00:14:46,560 We're a tennis club. 288 00:14:46,600 --> 00:14:48,400 JADE CHUCKLES I know. I know. 289 00:14:48,440 --> 00:14:51,960 But you know what goes really well with tennis? Yoga. 290 00:14:54,680 --> 00:15:00,600 OK. Erm... which is also great for people with bad backs, 291 00:15:00,640 --> 00:15:02,800 particularly those who sit down all day. 292 00:15:02,840 --> 00:15:06,080 Shall I show you some introductory postures? 293 00:15:06,120 --> 00:15:08,640 Look, it's dead easy. 294 00:15:08,680 --> 00:15:09,760 SHE MOUTHS 295 00:15:09,800 --> 00:15:13,080 Erm, we've got a child's pose there. Whoa! 296 00:15:13,120 --> 00:15:14,360 Sitting down all day, you know, 297 00:15:14,400 --> 00:15:16,560 you must get terrible lower back pain. 298 00:15:16,600 --> 00:15:18,480 Come round, let me have a look at you. 299 00:15:18,520 --> 00:15:19,560 Just this way. 300 00:15:26,120 --> 00:15:29,840 Are you familiar with the term spinal stenosis, Maria? 301 00:15:29,880 --> 00:15:32,120 No. No? Well, you should be. 302 00:15:32,160 --> 00:15:33,760 Where are we actually going? 303 00:15:33,800 --> 00:15:35,600 There has to be a security office somewhere. 304 00:15:35,640 --> 00:15:37,360 Good day. Hi. 305 00:15:37,400 --> 00:15:38,840 "Good day"? 306 00:15:38,880 --> 00:15:40,920 Yeah, you gotta just blend in, Sylv. Hm! 307 00:15:43,840 --> 00:15:45,880 SYLVIE GASPS Ooh. In here? 308 00:15:45,920 --> 00:15:47,240 WHISPERING: Yep, yep. Go, go, go. 309 00:15:49,880 --> 00:15:52,320 I've run some beautiful retreats, Maria, 310 00:15:52,360 --> 00:15:56,000 in England. London, but Kent as well. 311 00:15:57,920 --> 00:15:59,960 Have you, erm...? 312 00:16:00,000 --> 00:16:02,280 Have you ever been to Kent, Maria? No. 313 00:16:02,320 --> 00:16:06,160 No, well, you know, we call it the Garden of England. 314 00:16:06,200 --> 00:16:10,040 OK, it needs a password. So, er... letters. 315 00:16:10,080 --> 00:16:12,640 COMPUTER BLEEPS Right, it's not "password". 316 00:16:12,680 --> 00:16:14,720 Ha, no shit. Try "tennis". 317 00:16:14,760 --> 00:16:16,720 Oh, come on. Just try it. 318 00:16:16,760 --> 00:16:19,480 Yeah? OK. Erm... 319 00:16:21,520 --> 00:16:24,240 BLEEP Mm-mm. Ooh, I know! 320 00:16:24,280 --> 00:16:28,680 Er, "tennis123" cos I do that with my passwords. 321 00:16:28,720 --> 00:16:30,720 I just put "123" on the end of everything. Yeah, no. 322 00:16:30,760 --> 00:16:32,440 I really don't think it's gonna... BLEEP 323 00:16:36,600 --> 00:16:38,640 Feel like a Bond girl. 324 00:16:38,680 --> 00:16:41,600 You would be amazed what some cheeky sun salutations can do. 325 00:16:42,920 --> 00:16:45,360 WHISPERING: Shall I show you? Yeah. Yeah. OK. 326 00:16:50,040 --> 00:16:54,040 Oh, God. Come on, come on. 327 00:16:56,960 --> 00:16:58,640 There. Done. 328 00:16:59,960 --> 00:17:02,440 There. WHISPERING: Quick. 329 00:17:02,480 --> 00:17:04,160 All right, let's go. Ooh, chair. 330 00:17:04,200 --> 00:17:05,480 Chair, chair, chair, chair. 331 00:17:05,520 --> 00:17:07,200 That's it. 332 00:17:07,240 --> 00:17:10,440 Now keeping the eyes firmly closed. 333 00:17:10,480 --> 00:17:16,080 We will bring the hands down to the heart space. 334 00:17:16,120 --> 00:17:17,800 OK, great. You nailed it. You're all done. 335 00:17:17,840 --> 00:17:19,320 No, no, no, no, no, don't go yet. 336 00:17:19,360 --> 00:17:23,040 Can you show me something else? Cos this is really helping. 337 00:17:29,120 --> 00:17:30,560 He's fit. 338 00:17:30,600 --> 00:17:33,560 Probably crushes the olives himself. 339 00:17:33,600 --> 00:17:34,600 Hm. 340 00:17:35,680 --> 00:17:38,120 So there isn't a camera inside the actual bar, 341 00:17:38,160 --> 00:17:40,840 no doubt to keep the sanctity of the club. 342 00:17:40,880 --> 00:17:43,920 But there is one on that door where the olive man is going. 343 00:17:43,960 --> 00:17:46,440 So we should be able to see if their alibis stand up. 344 00:17:48,960 --> 00:17:52,280 What will you do if Tom's involved? Kill him. And Sean? 345 00:17:54,440 --> 00:17:56,360 Get you to kill him. Mm. 346 00:17:56,400 --> 00:17:59,200 You don't actually think it's him, though, do you? 347 00:17:59,240 --> 00:18:01,760 I've had to agree to give that woman free one-on-one classes 348 00:18:01,800 --> 00:18:02,960 just to get out of there. 349 00:18:03,000 --> 00:18:04,360 Did you get it? 350 00:18:04,400 --> 00:18:06,160 Yeah. Yeah, unfortunately. 351 00:18:07,600 --> 00:18:09,200 Thank you. 352 00:18:09,240 --> 00:18:11,120 Ta. Anyway, I better be getting back. 353 00:18:11,160 --> 00:18:14,240 Beth'll be wondering where I am. Fancy a drink? 354 00:18:15,480 --> 00:18:18,800 Er, yeah, yeah. I could stay for a lime and soda. 355 00:18:18,840 --> 00:18:21,120 Oh, you're meant to be on your holiday. Have a wine with us. 356 00:18:21,160 --> 00:18:22,800 Not much of a drinker. 357 00:18:23,920 --> 00:18:26,400 Let your hair down. We want you to, don't we? 358 00:18:27,800 --> 00:18:29,320 All right. 359 00:18:32,440 --> 00:18:35,640 Where are you? I'm so bored. 360 00:18:41,080 --> 00:18:43,640 SIGHS 'She does this when she's stressed.' 361 00:18:43,680 --> 00:18:45,360 She gets all head girl. 362 00:18:45,400 --> 00:18:47,000 Look, don't take this the wrong way, 363 00:18:47,040 --> 00:18:49,840 but why is she so stressed about a birthday party? 364 00:18:49,880 --> 00:18:53,800 She thinks it's her responsibility to keep everyone happy. 365 00:18:53,840 --> 00:18:56,320 Can I ask you something? Mm-hm. Yeah. 366 00:18:58,360 --> 00:19:01,000 What were Charlie and Annabelle like together? 367 00:19:01,040 --> 00:19:02,600 Were they like you two, you know, like, 368 00:19:02,640 --> 00:19:04,480 tell-each-other-everything kind of couple? 369 00:19:04,520 --> 00:19:05,960 Er, well, clearly not. 370 00:19:06,000 --> 00:19:08,080 Oh, yeah. 371 00:19:08,120 --> 00:19:11,000 Well, was she involved in the business and that? No. 372 00:19:11,040 --> 00:19:14,360 Very much kept it in the family. But it always did well? 373 00:19:14,400 --> 00:19:17,480 Well, for all his faults, and Charlie has many, 374 00:19:17,520 --> 00:19:19,520 he's always been very good with money. 375 00:19:19,560 --> 00:19:21,560 Why do you ask? Literally no reason. 376 00:19:21,600 --> 00:19:23,000 I'm just curious. 377 00:19:24,120 --> 00:19:25,280 GASPS 378 00:19:27,240 --> 00:19:28,800 JADE SQUEALS, NATASHA LAUGHS 379 00:19:28,840 --> 00:19:31,160 15-love. 380 00:19:31,200 --> 00:19:32,360 SQUEALS 381 00:19:34,320 --> 00:19:35,560 Go on. CHUCKLING 382 00:19:35,600 --> 00:19:36,960 Ow! 383 00:19:37,000 --> 00:19:39,040 And another smash from the Tash. 384 00:19:39,080 --> 00:19:42,480 Fucking great at this. I am a woman of many talents. 385 00:19:42,520 --> 00:19:44,480 You could beat any of those boys hands down. 386 00:19:44,520 --> 00:19:47,680 Probably why they don't ask her to play! 387 00:19:47,720 --> 00:19:50,960 Yes! Beautiful volley there from Miss Glover. Whoo! 388 00:19:54,480 --> 00:19:56,920 GIGGLING Thank you, Jade, for today. 389 00:19:56,960 --> 00:20:00,040 Oh, no. It's fine. Have you been drinking? 390 00:20:01,200 --> 00:20:03,520 No. I thought you said you had a migraine. 391 00:20:03,560 --> 00:20:06,800 Why have you got a tennis racket? Actually, don't tell me. 392 00:20:06,840 --> 00:20:10,240 I don't wanna know. You two are bad influences. Oh! 393 00:20:10,280 --> 00:20:12,560 Er... I never thought I'd be saying this, 394 00:20:12,600 --> 00:20:14,880 but I'm actually a tiny bit relieved to be seeing you. 395 00:20:14,920 --> 00:20:17,480 SNICKERING Bag. 396 00:20:17,520 --> 00:20:18,840 Thank you. 397 00:20:18,880 --> 00:20:21,360 Right, Sherlock, let's watch that footage. 398 00:20:21,400 --> 00:20:23,400 Oh, sorry! Sorry. 399 00:20:23,440 --> 00:20:24,840 THEY GIGGLE 400 00:20:32,600 --> 00:20:34,600 I don't think I can do this. 401 00:20:34,640 --> 00:20:37,080 Well, you don't have to if you don't want to. 402 00:20:38,600 --> 00:20:39,680 You OK? 403 00:20:43,040 --> 00:20:44,640 I've got summat I need to tell you. 404 00:20:44,680 --> 00:20:46,640 I've been putting it off. 405 00:20:50,480 --> 00:20:53,760 Ever since we started this, I've had... I've had this... 406 00:20:53,800 --> 00:20:56,360 thing that's been gnawing away at me, 407 00:20:56,400 --> 00:20:59,480 and I was hoping that it would just go away, 408 00:20:59,520 --> 00:21:02,000 you know, or something would come up that would prove me wrong. 409 00:21:02,040 --> 00:21:04,720 But... now we're here, and... What is it? 410 00:21:08,680 --> 00:21:10,080 It's about Sean. 411 00:21:12,520 --> 00:21:13,760 And Annabelle. 412 00:21:23,040 --> 00:21:26,560 Annabelle lent us some money, a lot of money, 413 00:21:26,600 --> 00:21:30,080 erm... a few months before she... 414 00:21:30,120 --> 00:21:33,880 you know, and we arranged to pay her back in instalments. 415 00:21:33,920 --> 00:21:36,000 So I just thought that everything was fine, you know? 416 00:21:36,040 --> 00:21:38,120 And it just all went away for a while. 417 00:21:38,160 --> 00:21:44,200 But then I noticed that Sean was being quieter than usual. 418 00:21:44,240 --> 00:21:49,280 You know, he just wasn't himself, and just he did this complete 180, 419 00:21:49,320 --> 00:21:50,560 and I overhear him on the phone 420 00:21:50,600 --> 00:21:52,960 and he is shouting, and I mean, he is raging. 421 00:21:53,000 --> 00:21:54,120 He was... He was so angry, 422 00:21:54,160 --> 00:21:57,760 and it turns out that Annabelle had asked us to repay the money 423 00:21:57,800 --> 00:21:58,960 before we'd planned. 424 00:21:59,000 --> 00:22:00,200 And then, just out of the blue, 425 00:22:00,240 --> 00:22:02,560 she'd just come and said that she wanted the whole lot back. 426 00:22:02,600 --> 00:22:04,720 Jesus! I know. And we didn't have it. 427 00:22:04,760 --> 00:22:10,000 And Sean was panicking, and he was really, really panicking, 428 00:22:10,040 --> 00:22:12,720 and he said that he was gonna go and sort it out somehow, and then... 429 00:22:16,080 --> 00:22:19,120 ..then the next thing, Annabelle... 430 00:22:19,160 --> 00:22:20,760 Annabelle had disappeared. 431 00:22:20,800 --> 00:22:26,480 Are you seriously suggesting that Sean killed Annabelle? 432 00:22:26,520 --> 00:22:28,320 I know, but he had motive. 433 00:22:30,120 --> 00:22:33,200 And I think we're about to see that he had opportunity, too. 434 00:22:33,240 --> 00:22:35,240 SYLVIE INHALES, EXHALES 435 00:22:35,280 --> 00:22:36,520 No. 436 00:22:38,400 --> 00:22:40,800 No. Either way. 437 00:22:40,840 --> 00:22:43,600 Either way, I wanna find out. I need to know. 438 00:22:43,640 --> 00:22:44,800 OK. 439 00:22:49,320 --> 00:22:52,120 And... Right. 440 00:22:55,840 --> 00:22:57,720 There they are. And that's Tom, innit? 441 00:22:57,760 --> 00:23:00,960 What other middle-aged man would wear a fucking cap like that? 442 00:23:07,840 --> 00:23:10,920 Oh, they weren't lying. They weren't lying. 443 00:23:10,960 --> 00:23:14,640 Look, they arrived, and they left exactly when they said they did. 444 00:23:14,680 --> 00:23:17,120 Well, that's... good. 445 00:23:19,360 --> 00:23:20,680 Mm. Yeah. 446 00:23:23,080 --> 00:23:25,880 Just can't shift that feeling that if we'd paid Annabelle back in time, 447 00:23:25,920 --> 00:23:27,240 she might still be alive. 448 00:23:35,720 --> 00:23:36,840 PHONE BLEEPS 449 00:23:44,160 --> 00:23:45,520 What? 450 00:24:13,960 --> 00:24:15,200 # Skies are blue 451 00:24:16,440 --> 00:24:18,760 # You got all the time in the world 452 00:24:18,800 --> 00:24:20,960 # Me and you... # EXHALES 453 00:24:21,000 --> 00:24:25,040 # Sun shining down perfectly 454 00:24:26,200 --> 00:24:29,520 # I can't hold us back... # Hm. 455 00:24:29,560 --> 00:24:31,800 # Paradise 456 00:24:31,840 --> 00:24:33,120 PHONE BLEEPS 457 00:24:33,160 --> 00:24:34,680 # These pinch-me moments 458 00:24:34,720 --> 00:24:37,440 # All my life... # EXHALES 459 00:24:37,480 --> 00:24:41,120 INTERCOM BUZZES # They keep me going on and on... # 460 00:24:41,160 --> 00:24:43,920 Happy birthday! THEY LAUGH 461 00:24:43,960 --> 00:24:47,080 Oh, my gosh. These are from all of us. 462 00:24:47,120 --> 00:24:50,000 Ooh! I have to put these up. 463 00:24:50,040 --> 00:24:52,720 I said it was unnecessary, but Beth insisted. 464 00:24:54,040 --> 00:24:56,000 THEY CHUCKLE Aw. 465 00:24:56,040 --> 00:24:59,320 Ooh, and be ready to go out by six. Six? 466 00:24:59,360 --> 00:25:01,160 Yeah. OK, got it. Where are we going? 467 00:25:01,200 --> 00:25:03,600 She didn't tell me, but she said it might involve dancing, 468 00:25:03,640 --> 00:25:05,760 which is a terrifying thought. Bye! 469 00:25:05,800 --> 00:25:07,280 See you later. Bye. 470 00:25:11,560 --> 00:25:13,560 PHONE RINGS 471 00:25:16,320 --> 00:25:17,480 SPEAKS IN MALTESE 472 00:25:17,520 --> 00:25:21,560 Hi, erm, it's... it's Natasha. 473 00:25:21,600 --> 00:25:22,880 It's Sylvie's friend. 474 00:25:22,920 --> 00:25:24,960 Good to hear from you. 475 00:25:25,000 --> 00:25:26,400 What did you decide? 476 00:25:28,600 --> 00:25:30,720 Erm, yeah, I'm.... I'm gonna do it. 477 00:25:30,760 --> 00:25:33,040 'I'll look after your bag.' 478 00:25:35,960 --> 00:25:40,640 I mean, erm... just tell me what I need to do next. 479 00:25:40,680 --> 00:25:43,960 I'll come to you later today. 480 00:25:44,000 --> 00:25:45,840 What? No, I can't do... I can't do today. 481 00:25:45,880 --> 00:25:47,560 It's Sylvie's birthday, and... 482 00:25:47,600 --> 00:25:50,240 Don't worry. It won't take long. 483 00:25:50,280 --> 00:25:51,760 I'll send you where to meet. 484 00:25:51,800 --> 00:25:53,880 Can we not just do it tomorrow? 485 00:25:53,920 --> 00:25:56,120 It will be fine. I promise. 486 00:25:59,280 --> 00:26:00,960 Are you in, or are you out? 487 00:26:18,880 --> 00:26:20,040 HE CHUCKLES SOFTLY 488 00:26:21,320 --> 00:26:23,840 The first place we met. Nice touch. 489 00:26:28,080 --> 00:26:29,360 Happy birthday. 490 00:26:33,200 --> 00:26:35,360 SHE LAUGHS, HE CHUCKLES 491 00:26:35,400 --> 00:26:37,400 How did you know it was my birthday? 492 00:26:37,440 --> 00:26:39,520 You told me in the car. Did I? 493 00:26:42,240 --> 00:26:45,080 Either way, I don't want them. Why not? 494 00:26:45,120 --> 00:26:48,520 I need a break from us. Well, from this, 495 00:26:48,560 --> 00:26:50,080 what-whatever this is. 496 00:26:50,120 --> 00:26:53,040 Why? Have I done something wrong? 497 00:26:53,080 --> 00:26:54,240 No, erm... 498 00:26:56,080 --> 00:26:58,680 It's been fun, really fun. But, erm... 499 00:27:00,040 --> 00:27:02,640 I don't think we want the same thing. 500 00:27:02,680 --> 00:27:06,200 Is this about the other day? No. Well, maybe a bit. 501 00:27:06,240 --> 00:27:07,400 I told you what happened. 502 00:27:07,440 --> 00:27:09,120 Yeah, and I hope you're telling the truth. 503 00:27:09,160 --> 00:27:12,840 But instinct is telling me that I need a break from us. 504 00:27:12,880 --> 00:27:16,840 And whenever I ignore that feeling, things go wrong, so... 505 00:27:19,160 --> 00:27:21,000 Sylvie, wait. 506 00:27:21,040 --> 00:27:22,200 I have to. 507 00:27:23,280 --> 00:27:26,960 Call it my birthday present... to myself. 508 00:27:29,680 --> 00:27:30,920 One for the road? 509 00:27:38,960 --> 00:27:40,080 Goodbye, Luca. 510 00:27:53,440 --> 00:27:55,880 Wow. You read quick. 511 00:27:55,920 --> 00:27:58,160 It's not like there's much else to do around here. Mm. 512 00:27:58,200 --> 00:28:01,080 It's this or wine and shouting. Sky CHUCKLES 513 00:28:03,440 --> 00:28:05,080 Yeah, Auntie Beth's writing a book. 514 00:28:06,120 --> 00:28:08,720 Oh, yeah, I heard. Do you reckon it'll be any good? 515 00:28:10,240 --> 00:28:12,480 Nah. Not really. 516 00:28:12,520 --> 00:28:14,160 THEY CHUCKLE 517 00:28:20,080 --> 00:28:24,160 "A birthday present to myself." That is just iconic. 518 00:28:24,200 --> 00:28:27,000 THEY LAUGH 519 00:28:27,040 --> 00:28:29,000 So that's it, then? Done? 520 00:28:29,040 --> 00:28:31,960 Dunno. They always come back, though, don't they? 521 00:28:32,000 --> 00:28:34,160 Mm. Oh, speaking of which... 522 00:28:35,200 --> 00:28:37,400 ..I got a text from Tom. 523 00:28:38,720 --> 00:28:40,080 "Happy birthday, T." 524 00:28:40,120 --> 00:28:42,480 T? T. 525 00:28:42,520 --> 00:28:46,000 Oh, my... I hate people who sign their name with one initial. 526 00:28:46,040 --> 00:28:48,760 It's like, "Your name's three letters long, love. 527 00:28:48,800 --> 00:28:51,680 "How busy can you be?" THEY LAUGH 528 00:28:53,320 --> 00:28:55,360 It's a bit out of the blue, though, innit? 529 00:28:55,400 --> 00:28:57,600 I mean, you've barely heard from him since the divorce. 530 00:28:57,640 --> 00:29:00,440 I know. SHE INHALES DEEPLY 531 00:29:00,480 --> 00:29:02,720 Are you feeling OK about it all? 532 00:29:04,320 --> 00:29:07,280 Do you know what? I actually am. 533 00:29:08,600 --> 00:29:10,560 Good. PHONE CHIMES 534 00:29:13,680 --> 00:29:15,960 Are you OK? Yeah. 535 00:29:16,000 --> 00:29:18,160 Yeah, fine. I just, erm... 536 00:29:18,200 --> 00:29:20,800 I just need to nip into town to pick something up for Beth. 537 00:29:20,840 --> 00:29:22,200 Oh, God. What now? 538 00:29:22,240 --> 00:29:25,360 Er, you just mind your own, OK? 539 00:29:25,400 --> 00:29:27,920 Stay here and enjoy, yeah? 540 00:29:27,960 --> 00:29:29,680 And I will be back before you know it. 541 00:29:31,240 --> 00:29:33,400 Happy birthday. Thank you. 542 00:29:33,440 --> 00:29:35,080 See you later. See you later. 543 00:29:59,440 --> 00:30:00,720 DOGS BARKING 544 00:30:08,920 --> 00:30:10,080 Why are we here? 545 00:30:11,320 --> 00:30:12,480 Because it's quiet. 546 00:30:16,000 --> 00:30:17,640 What is it? Don't worry about that. 547 00:30:17,680 --> 00:30:20,880 Just keep it safe, OK? Don't let anyone know you have it. 548 00:30:20,920 --> 00:30:23,320 For how long? Until I need it back. 549 00:30:23,360 --> 00:30:27,120 Sorry, I can't just indefinitely look after your stuff for you. 550 00:30:27,160 --> 00:30:28,680 Do you want the money or not? 551 00:30:28,720 --> 00:30:30,520 Speaking of which. 552 00:30:31,760 --> 00:30:33,840 10% now, the rest after. 553 00:30:41,440 --> 00:30:44,120 How do I know this isn't a trap? What kind of trap? 554 00:30:44,160 --> 00:30:47,320 Well... you know, maybe you're, like, I don't know. 555 00:30:47,360 --> 00:30:48,800 Do I look like police to you? 556 00:30:50,720 --> 00:30:53,240 To assure you, Sylvie is important to me. 557 00:30:53,280 --> 00:30:55,520 I upset her, I upset you. 558 00:30:55,560 --> 00:30:57,200 She broke up with you. 559 00:31:00,360 --> 00:31:02,600 I'm not the kind of man you think I am. 560 00:31:02,640 --> 00:31:03,760 And just because it's over, 561 00:31:03,800 --> 00:31:05,720 it doesn't mean I want to see Sylvie hurt. 562 00:31:10,080 --> 00:31:12,080 Just keep it safe, OK? Uh-huh. Well-hidden. 563 00:31:12,120 --> 00:31:14,200 Hey, and don't let anyone see you have it. 564 00:31:14,240 --> 00:31:16,040 Er, yes, I get it! 565 00:31:36,480 --> 00:31:37,640 Mm. 566 00:31:39,240 --> 00:31:42,200 INHALES, EXHALES DEEPLY 567 00:31:51,880 --> 00:31:56,560 No, no, no, no, no, no, not again. 568 00:31:58,040 --> 00:32:00,400 Sean, it's me again. Do you know what? 569 00:32:00,440 --> 00:32:03,400 You are taking the absolute piss now. 570 00:32:03,440 --> 00:32:05,960 Erm, well, you've got some explaining to do when you get back. 571 00:32:06,000 --> 00:32:07,720 Have you any idea what this is doing to me? 572 00:32:07,760 --> 00:32:10,960 I'm worried sick. Call me. 573 00:32:11,000 --> 00:32:14,800 Hey, Tash, we will be all right tonight, won't we? 574 00:32:14,840 --> 00:32:17,160 Er, yeah. Yeah, sure. 575 00:32:17,200 --> 00:32:19,840 But if Vinay finds out that we are looking into Annabelle's death, 576 00:32:19,880 --> 00:32:21,720 he might do something. He's not gonna find out. 577 00:32:21,760 --> 00:32:23,240 We were really careful. Are you sure? 578 00:32:23,280 --> 00:32:26,600 Yeah. Yeah, we're safe. We are fine. I promise. 579 00:32:26,640 --> 00:32:27,800 Coming? 580 00:32:27,840 --> 00:32:30,880 Er, yeah, yeah. I just, erm, needed to, erm... 581 00:32:30,920 --> 00:32:32,640 Well, I thought we could get ready at yours. 582 00:32:32,680 --> 00:32:33,880 Yeah, definitely. Yeah? 583 00:32:33,920 --> 00:32:35,040 Yeah. Do you want a hand? 584 00:32:35,080 --> 00:32:37,120 Didn't you get shopping for Beth? 585 00:32:37,160 --> 00:32:38,400 Er, yeah. But do you know what? 586 00:32:38,440 --> 00:32:40,720 They didn't have the thing, so let's just go and get ready. 587 00:32:40,760 --> 00:32:42,680 You know, Beth wants full glam. SYLVIE CHUCKLES 588 00:32:42,720 --> 00:32:45,000 # Cos in the summer, ha-ha 589 00:32:45,040 --> 00:32:47,760 # We live it up And then we play hard 590 00:32:47,800 --> 00:32:50,160 # Ha-ha, in the summer 591 00:32:50,200 --> 00:32:52,720 # Ha-ha, we live it up And then we play hard... # 592 00:32:54,240 --> 00:32:56,920 Everything OK? Mm-hm. 593 00:32:56,960 --> 00:32:58,720 # We live it up And then we play hard... # 594 00:32:58,760 --> 00:33:01,360 You won't find the answers on there, you know. 595 00:33:01,400 --> 00:33:04,520 You sound like Auntie Beth. Maybe she's got a point. 596 00:33:04,560 --> 00:33:06,360 I can't believe you just said that. 597 00:33:06,400 --> 00:33:08,160 JADE CHUCKLES 598 00:33:09,520 --> 00:33:12,280 Nice. Nice colour. 599 00:33:12,320 --> 00:33:14,000 Ta. 600 00:33:14,040 --> 00:33:15,840 Would you, erm... 601 00:33:18,320 --> 00:33:19,440 ..do mine? 602 00:33:19,480 --> 00:33:20,760 Won't your dad mind? 603 00:33:22,600 --> 00:33:23,800 Course not. 604 00:33:25,440 --> 00:33:27,920 You know that, erm, that cake that Beth always makes 605 00:33:27,960 --> 00:33:29,640 when she's having a wobbly? 606 00:33:29,680 --> 00:33:31,320 Pineapple upside-down cake? 607 00:33:31,360 --> 00:33:34,280 Yeah, I bet you 50 quid that she's making one of them for you. 608 00:33:34,320 --> 00:33:37,040 Flutters like that are why you've got no money, Tash. 609 00:33:37,080 --> 00:33:38,960 KNOCKING ON DOOR 610 00:33:39,000 --> 00:33:41,200 BOTH, WHISPERING: Shit, the board! DOOR CREAKS 611 00:33:44,560 --> 00:33:46,720 Door was open, so I just came straight... 612 00:33:52,560 --> 00:33:53,920 It's not how it looks. 613 00:33:55,200 --> 00:33:58,080 You think Charlie or one of his brothers 614 00:33:58,120 --> 00:33:59,440 had a hand in Annabelle's death 615 00:33:59,480 --> 00:34:01,920 and you're using this to investigate them? 616 00:34:03,400 --> 00:34:06,240 Yeah. Yeah, fine. It is a bit how it looks. 617 00:34:06,280 --> 00:34:08,640 It was her idea. Oh, nice one (!) 618 00:34:08,680 --> 00:34:11,000 Er, but it's fine now cos we are done, erm... 619 00:34:11,040 --> 00:34:13,320 because, er, we were wrong. 620 00:34:13,360 --> 00:34:14,720 Oh, you were? 621 00:34:14,760 --> 00:34:16,440 Yep. They were telling the truth. 622 00:34:17,720 --> 00:34:19,120 Right. 623 00:34:19,160 --> 00:34:21,040 So all you've actually managed to do 624 00:34:21,080 --> 00:34:22,800 is print off some pictures of your husband, 625 00:34:22,840 --> 00:34:25,400 stick 'em on the board and figure out that they're not criminals. 626 00:34:26,560 --> 00:34:29,120 Hardly puts you up there with the great detectives, does it? 627 00:34:29,160 --> 00:34:31,920 Holmes, Marple... Rooney. 628 00:34:31,960 --> 00:34:35,280 Don't tell Charlie. Please? 629 00:34:35,320 --> 00:34:40,520 This is all really weird, but I've got my own mind. 630 00:34:40,560 --> 00:34:43,200 I won't say a word. Thank you. 631 00:34:43,240 --> 00:34:45,000 Yeah, we do need to go, though. SYLVIE SCOFFS 632 00:34:45,040 --> 00:34:46,280 Beth on a schedule? 633 00:34:46,320 --> 00:34:48,480 No. No... 634 00:34:48,520 --> 00:34:51,320 Yeah, she left ages ago with Sky and a fuck ton of balloons. 635 00:34:51,360 --> 00:34:52,480 We need to head. 636 00:34:53,720 --> 00:34:56,120 # Cracks in the blue 637 00:34:57,680 --> 00:35:01,360 # One thing that is crystal clear Crystal clear 638 00:35:01,400 --> 00:35:04,320 # My blinds are down and we're... # 639 00:35:04,360 --> 00:35:06,160 Sky GASPS They're here! 640 00:35:06,200 --> 00:35:09,680 Hi! BETH: Look at the birthday girl. 641 00:35:09,720 --> 00:35:11,640 You look gorgeous. Ooh, so do you. 642 00:35:11,680 --> 00:35:13,520 You look great. Yeah, so do you. Lovely. 643 00:35:13,560 --> 00:35:15,840 Oh, this is gorgeous. Thanks. 644 00:35:15,880 --> 00:35:17,720 Right, are you ready? 645 00:35:17,760 --> 00:35:19,800 Do you wanna come and see what we've been working on? 646 00:35:19,840 --> 00:35:21,560 Yes. # With you. # 647 00:35:23,080 --> 00:35:24,800 TOILET FLUSHES 648 00:35:24,840 --> 00:35:27,560 Oh, I'm so sorry about the table, guys. 649 00:35:27,600 --> 00:35:29,760 I had no idea it was so close to the toilets. 650 00:35:29,800 --> 00:35:32,200 No, we didn't even notice, did we? 651 00:35:32,240 --> 00:35:35,600 No, no. At least it means that we get to, you know, 652 00:35:35,640 --> 00:35:37,120 enjoy all of your decorations. 653 00:35:37,160 --> 00:35:39,480 Yeah, but it's your birthday. It's supposed to be perfect. 654 00:35:39,520 --> 00:35:42,560 And it is. Oh, no, no. Don't have too much bread. 655 00:35:42,600 --> 00:35:44,760 It's just we've still got pudding to come, haven't we? 656 00:35:44,800 --> 00:35:48,000 And I have made my famous pineapple upside-down cake. 657 00:35:48,040 --> 00:35:49,960 ALL: Ah! 658 00:35:50,000 --> 00:35:52,880 50 quid. Sorry? Pardon? 659 00:35:52,920 --> 00:35:55,160 You just bring your own food to a restaurant, then? 660 00:35:55,200 --> 00:35:57,120 Yes, you can, if it's for the birthday girl. 661 00:35:57,160 --> 00:36:00,120 Yeah, speaking of which, speech! Well, no. We said pudding first. 662 00:36:00,160 --> 00:36:01,640 Yeah, yeah. Speech, speech. 663 00:36:01,680 --> 00:36:04,240 ALL: Speech, speech, speech, speech. 664 00:36:04,280 --> 00:36:06,200 Oh, no! 665 00:36:06,240 --> 00:36:08,760 I haven't really got anything to... Actually, that's not true. 666 00:36:08,800 --> 00:36:10,680 LAUGHTER Yeah, I knew it. 667 00:36:10,720 --> 00:36:15,280 Right, so firstly, thank you, Beth, for the most amazing evening. 668 00:36:15,320 --> 00:36:17,000 Yeah! No... 669 00:36:17,040 --> 00:36:19,080 Give her a round. It could be better. Yes. 670 00:36:19,120 --> 00:36:22,560 And to the rest of you, well, this trip's taken a few turns. 671 00:36:22,600 --> 00:36:25,000 It's fair to say we've all found ourselves 672 00:36:25,040 --> 00:36:27,760 in some compromising situations that we weren't expecting, 673 00:36:27,800 --> 00:36:30,400 fully clothed at the bottom of the swimming pool, for example. 674 00:36:30,440 --> 00:36:32,520 Don't... LAUGHTER 675 00:36:32,560 --> 00:36:35,360 We've all had our moments... 676 00:36:36,440 --> 00:36:40,000 ..done some things that we might regret. 677 00:36:40,040 --> 00:36:42,160 But I will say this - the last few days, 678 00:36:42,200 --> 00:36:46,000 when it's just been us around the table, 679 00:36:46,040 --> 00:36:48,360 has been the highlight of my trip. 680 00:36:48,400 --> 00:36:49,640 Honestly. 681 00:36:50,920 --> 00:36:53,520 You know, I nearly didn't come this year. 682 00:36:53,560 --> 00:36:56,360 Well, I didn't think I was doing the right thing. 683 00:36:56,400 --> 00:36:58,320 Ex-wife hanging out with the in-laws, 684 00:36:58,360 --> 00:37:00,680 it's hardly the perfect summer holiday, is it? 685 00:37:00,720 --> 00:37:02,920 But then I realised something. 686 00:37:02,960 --> 00:37:05,800 This... This little family of ours, 687 00:37:05,840 --> 00:37:08,960 its imperfections are what make it what it is. 688 00:37:09,000 --> 00:37:12,160 And I'd like to add to that, that sometimes, 689 00:37:12,200 --> 00:37:15,800 it's the people closest to you that you end up taking for granted, 690 00:37:15,840 --> 00:37:18,200 like I have with my boys. 691 00:37:18,240 --> 00:37:21,880 And I, for one, am never, ever gonna do that again. 692 00:37:21,920 --> 00:37:23,040 To us. 693 00:37:23,080 --> 00:37:25,320 ALL: To us. 694 00:37:28,840 --> 00:37:32,160 OK. Time for margs? 695 00:37:32,200 --> 00:37:34,680 Sky's knackered. I'll get her back and meet you there. 696 00:37:34,720 --> 00:37:37,480 Oh, are you sure, darling? Yeah, yeah, yeah, yeah. 697 00:37:37,520 --> 00:37:40,880 OK, well, erm, we're gonna be in the Pink Flamingo. 698 00:37:40,920 --> 00:37:42,960 THEY LAUGH 699 00:37:43,000 --> 00:37:45,120 Cheeky, baggy, wet. Oh, yeah! 700 00:37:45,160 --> 00:37:47,360 Gel what? "Moun-tain". 701 00:37:47,400 --> 00:37:48,800 THEY LAUGH Oh. 702 00:37:48,840 --> 00:37:51,040 That's not what it looked like on the website. 703 00:37:51,080 --> 00:37:54,680 Oh, bet it's great inside. Come on. Do you think they've got a lift? 704 00:37:54,720 --> 00:37:57,760 Yeah. A stair lift for when we come out? 705 00:37:57,800 --> 00:37:59,840 JADE: Are you sure you'll be OK? 706 00:37:59,880 --> 00:38:01,200 Yeah, go have fun. 707 00:38:01,240 --> 00:38:03,920 All right, I'll lock the door, but I've got a key, so don't answer it. 708 00:38:03,960 --> 00:38:05,560 OK? OK. 709 00:38:06,600 --> 00:38:08,760 Bye. Bye. 710 00:38:10,240 --> 00:38:11,920 DOOR CLOSES, PHONE CHIMES 711 00:38:28,960 --> 00:38:31,320 CLUB MUSIC PLAYS 712 00:38:33,160 --> 00:38:36,200 ALL: Oh. BETH: It's a washout! 713 00:38:36,240 --> 00:38:38,560 No, it's not. It's-It's fine. 714 00:38:38,600 --> 00:38:40,880 Is this... Is this music nowadays? 715 00:38:40,920 --> 00:38:43,000 Well, you know, it's... it's got, like, 716 00:38:43,040 --> 00:38:44,560 an interesting beat, hasn't it? 717 00:38:44,600 --> 00:38:45,600 Very. Come on! 718 00:38:45,640 --> 00:38:47,280 I've let you down, guys. Sorry. 719 00:38:47,320 --> 00:38:48,520 What?! Beth, Beth. No, Beth. 720 00:38:48,560 --> 00:38:51,600 No, come on. We've had an amazing time. 721 00:38:51,640 --> 00:38:53,000 No, we haven't! 722 00:38:53,040 --> 00:38:56,360 I mean, I literally heard someone flushing the toilet during mains. 723 00:38:56,400 --> 00:38:58,800 I did! And this place is a dump. 724 00:38:58,840 --> 00:39:02,680 And I know I should never have used tinned pineapple for that cake. 725 00:39:02,720 --> 00:39:04,360 It's just... It was disgusting. 726 00:39:04,400 --> 00:39:07,240 THEY LAUGH This never happens to me. 727 00:39:07,280 --> 00:39:10,440 I'm reliable, you know. Planning is my thing. 728 00:39:10,480 --> 00:39:13,960 It's my happy place, you know? Organising. 729 00:39:14,000 --> 00:39:15,440 It's what I'm good at. PHONE CHIMES 730 00:39:16,680 --> 00:39:19,200 It's what I'm supposed to be good at. 731 00:39:19,240 --> 00:39:22,080 Oh, it's Jack. Oh, he's fine. 732 00:39:22,120 --> 00:39:24,240 Ah! Yay! 733 00:39:24,280 --> 00:39:26,400 BETH SIGHS Now stop worrying. 734 00:39:26,440 --> 00:39:27,440 You know, I love my boys, 735 00:39:27,480 --> 00:39:29,880 but fuck me, do they put me through it! 736 00:39:31,800 --> 00:39:33,560 CLUB MUSIC PLAYS 737 00:39:42,280 --> 00:39:45,080 Oh, come on, let's go. I feel about 402. 738 00:39:45,120 --> 00:39:46,680 Oh, oh, what about Jade? 739 00:39:46,720 --> 00:39:48,560 Huh? Jade! 740 00:39:48,600 --> 00:39:51,040 What about me? THEY CHEER 741 00:39:51,080 --> 00:39:53,280 I thought these might help. Oh, no. 742 00:39:53,320 --> 00:39:55,080 I don't think we need those, thanks. 743 00:39:55,120 --> 00:39:57,920 With respect, I really think you do. 744 00:39:57,960 --> 00:39:58,960 Well, I've told the DJ 745 00:39:59,000 --> 00:40:01,160 that his bedroom remixes are giving everyone the ick, 746 00:40:01,200 --> 00:40:03,120 and he's gonna play summat we can dance to. 747 00:40:03,160 --> 00:40:06,040 Well, it'd be rude not to. Ha-ha. 748 00:40:06,080 --> 00:40:07,920 Are you having one? 749 00:40:07,960 --> 00:40:11,000 Nah, I'm all right. I love dancing even when I'm sober. 750 00:40:11,040 --> 00:40:12,600 Surprise, surprise. Beth? 751 00:40:12,640 --> 00:40:14,200 Oh, no, I don't think it's a good idea. 752 00:40:14,240 --> 00:40:15,880 Why not? Because I... 753 00:40:15,920 --> 00:40:19,120 Cos... Yeah, no, fuck it. Yeah! 754 00:40:19,160 --> 00:40:21,080 Yes! # I know you wanna go 755 00:40:21,120 --> 00:40:22,560 # It's a good life... # ALL: Oh! 756 00:40:22,600 --> 00:40:25,480 Yes! THEY WHOOP 757 00:40:25,520 --> 00:40:27,480 # I wanna stand around... # 758 00:40:27,520 --> 00:40:30,600 Don't leave your bag! # Just don't say no 759 00:40:30,640 --> 00:40:32,960 # No, no, no, no 760 00:40:33,000 --> 00:40:35,320 # I have got a feeling 761 00:40:35,360 --> 00:40:37,160 # That you're gonna like it... # 762 00:40:37,200 --> 00:40:40,120 I got your bag. # What I'm doing to you 763 00:40:40,160 --> 00:40:43,720 # Ooh-ooh And I know what I'm doing 764 00:40:43,760 --> 00:40:47,160 # I'll be doing What you want me to do. # 765 00:40:48,480 --> 00:40:52,120 NATASHA: Go on, girls. Go on. SHE LAUGHS 766 00:40:55,080 --> 00:40:56,320 THEY LAUGH 767 00:41:00,960 --> 00:41:02,920 You know what you two are, don't you? What? 768 00:41:02,960 --> 00:41:06,320 You are Charlie's Angels. 769 00:41:06,360 --> 00:41:09,160 Oh, fuck off! What's she on about? 770 00:41:09,200 --> 00:41:12,560 Oh, she means ME and Charlie. What? 771 00:41:15,920 --> 00:41:18,120 SHE LAUGHS You thought I didn't know. 772 00:41:18,160 --> 00:41:20,560 Oh! Oh, come on. 773 00:41:20,600 --> 00:41:22,720 I know what Charlie were like before we got together. 774 00:41:22,760 --> 00:41:24,400 I hardly thought I was marrying a virgin. 775 00:41:24,440 --> 00:41:25,440 Right. Yeah. 776 00:41:25,480 --> 00:41:28,560 I'm not threatened by a teenage fling, babe. Don't worry. 777 00:41:28,600 --> 00:41:30,080 JADE CHUCKLES 778 00:41:44,280 --> 00:41:45,920 I've got it from here. 779 00:41:45,960 --> 00:41:47,920 Oh, have you got it from here? 780 00:41:47,960 --> 00:41:49,840 Oh, here you go. THEY LAUGH 781 00:41:52,000 --> 00:41:54,280 Nightcap? Nightcap. 782 00:41:55,760 --> 00:41:58,200 If I drink another thing, I'm gonna hurl. 783 00:41:58,240 --> 00:42:00,240 I'm good. Thanks, though. 784 00:42:00,280 --> 00:42:01,440 Tonight was fun. 785 00:42:02,920 --> 00:42:04,280 Yeah, I know I'm gonna hurl. 786 00:42:06,320 --> 00:42:08,360 THEY LAUGH 787 00:42:17,400 --> 00:42:19,120 We should probably mobilise. 788 00:42:19,160 --> 00:42:21,520 Oh, no. I can't move yet. I'll expire. 789 00:42:21,560 --> 00:42:24,360 ON PHONE: 'Not too much. Just a little bit of olive oil.' 790 00:42:24,400 --> 00:42:27,600 Olive oil in a souffle? What's he playing at? 791 00:42:27,640 --> 00:42:29,720 Olive oil. That's fucked up. 792 00:42:30,800 --> 00:42:31,880 SHE GASPS 793 00:42:31,920 --> 00:42:35,080 Oh, my God, the olive man. No, no, no, no. Wait, wait. 794 00:42:35,120 --> 00:42:37,480 This is a lot of movement... It was when we were with Jade. 795 00:42:37,520 --> 00:42:38,680 ..this early in the morning. 796 00:42:38,720 --> 00:42:41,240 There was that back door, wasn't there? Oh, God. 797 00:42:41,280 --> 00:42:44,720 Tequila can make me a little bit edgy sometimes, but... 798 00:42:44,760 --> 00:42:45,920 Right. 799 00:42:46,960 --> 00:42:49,920 Do you remember that door in the tennis club, 800 00:42:49,960 --> 00:42:53,160 that fit guy went in and out of it when we were there? So? 801 00:42:53,200 --> 00:42:57,120 What if one of the brothers went through that door, too? 802 00:42:57,160 --> 00:43:00,480 You know, that wouldn't come up on the camera that we've checked, 803 00:43:00,520 --> 00:43:03,920 but it might come up on another one of the cameras. 804 00:43:07,600 --> 00:43:09,880 Sky, brekkie. 805 00:43:09,920 --> 00:43:13,440 Is it gonna be much longer? I mean, I really am gonna hurl. 806 00:43:16,480 --> 00:43:18,480 There. That's Tom, innit? Mm-hm. 807 00:43:19,760 --> 00:43:21,080 Where's he going? 808 00:43:25,720 --> 00:43:30,280 And then 45 minutes later, he comes back in, so... 809 00:43:30,320 --> 00:43:31,760 where's he been? 810 00:43:33,920 --> 00:43:36,680 What are you doing? Messaging Tom. 811 00:43:36,720 --> 00:43:38,720 "I know you lied to me, you fucking snake. Call me." 812 00:43:38,760 --> 00:43:40,360 Shouldn't we...? Too late. It's done. 813 00:43:41,400 --> 00:43:43,760 So you broke into the tennis club? 814 00:43:43,800 --> 00:43:47,120 Yeah, exactly the same as you broke into Charlie's apartment. 815 00:43:47,160 --> 00:43:49,440 You walked so we could run. 816 00:43:49,480 --> 00:43:52,960 So we thought that all the boys were telling the truth, but now... 817 00:43:53,000 --> 00:43:54,880 Tom leaves through the back door. 818 00:43:54,920 --> 00:43:57,640 He's gone for nearly an hour, and then he comes back in again. 819 00:43:57,680 --> 00:43:59,880 He wasn't there the whole time. He lied. 820 00:43:59,920 --> 00:44:02,040 Oh, my... They all lied. 821 00:44:02,080 --> 00:44:03,640 So we've been looking at them one by one, 822 00:44:03,680 --> 00:44:05,120 but it could be all of them. Mm-hm. 823 00:44:05,160 --> 00:44:08,240 Each of them playing a part in Annabelle's death? 824 00:44:08,280 --> 00:44:11,600 Fucking hell! Has Tom texted you back yet? 825 00:44:11,640 --> 00:44:14,360 No. No answer. Beth, are you back in? 826 00:44:14,400 --> 00:44:16,000 Decide quick cos they're right there. 827 00:44:16,040 --> 00:44:17,360 Yeah, yes. I'm in. 828 00:44:22,640 --> 00:44:25,520 Hi. Erm, we weren't expecting you. 829 00:44:25,560 --> 00:44:27,040 We thought we'd surprise you. 830 00:44:27,080 --> 00:44:29,440 Yeah. You have. Ha! 831 00:44:29,480 --> 00:44:30,720 Hi. 832 00:44:31,880 --> 00:44:33,880 Big night? Not really, no. 833 00:44:36,320 --> 00:44:39,120 For you. Oh, fuck off. 834 00:44:39,160 --> 00:44:40,960 How'd it go? Yeah. Yeah? 835 00:44:42,240 --> 00:44:45,160 Charlie, never a pleasure, always a chore. 836 00:44:45,200 --> 00:44:47,560 Is, er, Sky around, or Jade, anywhere? 837 00:44:47,600 --> 00:44:50,200 Ha-ha! Oh, there she is. Hey! 838 00:44:50,240 --> 00:44:52,760 Hey! Everything all right? No. She's gone. 839 00:44:55,600 --> 00:44:56,920 Sky's gone.