1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,530 --> 00:00:31,699 DIE LEGENDE VON ALIDA & TAROO 4 00:00:31,699 --> 00:00:36,954 Kennt ihr die Geschichte von Alida und Taroo? 5 00:00:40,082 --> 00:00:41,667 Eine Legende aus Puerto Rico 6 00:00:41,667 --> 00:00:45,796 über unglückselige Geliebte aus zwei verfeindeten Taíno-Stämmen. 7 00:00:46,922 --> 00:00:51,260 Sie versuchten, ihre Liebe zu verbergen, aber sie leuchtete zu stark. 8 00:00:52,344 --> 00:00:57,558 Alidas Vater erfuhr davon und verlangte wütend, dass sie einen anderen heiratete. 9 00:01:00,436 --> 00:01:05,316 Mit gebrochenem Herzen bat Alida die Götter, sie davor zu bewahren. 10 00:01:06,817 --> 00:01:09,320 Sie verwandelten sie in eine rote Blume. 11 00:01:11,864 --> 00:01:15,284 Taroo erfuhr davon und sank in tiefe Verzweiflung. 12 00:01:16,994 --> 00:01:19,705 Er flehte die Götter an, ihm zu helfen. 13 00:01:21,457 --> 00:01:23,626 Also machen sie ihn zum Kolibri. 14 00:01:24,960 --> 00:01:28,255 Man sagt, immer wenn man einen Kolibri sieht, 15 00:01:29,215 --> 00:01:31,217 der von Blüte zu Blüte eilt... 16 00:01:33,761 --> 00:01:37,681 ...ist das Taroo, der seine wahre Liebe sucht. 17 00:01:46,899 --> 00:01:49,360 Meine Mutter erzählte mir die Geschichte oft. 18 00:01:52,112 --> 00:01:53,656 Wenn mich also jemand 19 00:01:54,824 --> 00:01:58,369 als kleines Mädchen fragte, was ich später werden will, 20 00:02:00,079 --> 00:02:04,083 war meine Antwort immer... "verliebt". 21 00:02:09,463 --> 00:02:10,798 Ich will verliebt sein. 22 00:02:15,344 --> 00:02:19,056 Bald erfuhr ich, nicht alle Liebesgeschichten enden glücklich. 23 00:02:26,856 --> 00:02:27,940 Freunde, wir sind 24 00:02:27,940 --> 00:02:32,778 {\an8}zu einem einzelkämpferischen, spirituell und geistig kaputten Tier geworden. 25 00:02:32,778 --> 00:02:34,280 {\an8}Furby-Anzug der Menschheit. 26 00:02:34,280 --> 00:02:38,158 Wir legen nur sexy Bilder und Musik unter Videos von Menschen, 27 00:02:38,158 --> 00:02:39,994 die fies zueinander sind. 28 00:02:39,994 --> 00:02:43,205 Wir haben keine Liebe füreinander. Keine Liebe für uns selbst. 29 00:02:43,831 --> 00:02:46,625 Achtung. Dies ist keine Übung. 30 00:02:47,084 --> 00:02:48,919 Begeben Sie sich zur unteren Kammer. 31 00:02:49,587 --> 00:02:52,298 Ich wiederhole, begeben Sie sich zur unteren Kammer. 32 00:02:57,595 --> 00:02:58,470 HERZFABRIK 33 00:03:00,890 --> 00:03:01,807 Es wird bersten! 34 00:03:02,975 --> 00:03:05,978 Blütenblattanzahl kritisch. Herzexplosion steht bevor. 35 00:03:11,942 --> 00:03:13,694 Begeben Sie sich zum Vorhof. 36 00:03:57,404 --> 00:04:01,533 Blütenblattvorrat vollständig erschöpft. Keine Evakuierung. 37 00:04:03,160 --> 00:04:06,664 Es ist nichts übrig. Alle sind tot. 38 00:04:35,275 --> 00:04:36,568 Die Systeme versagen. 39 00:04:39,738 --> 00:04:41,198 Oberdeck, bitte melden. 40 00:05:30,330 --> 00:05:34,168 Herzfabrik-Stillstand. Systemfehler. 41 00:05:37,421 --> 00:05:39,673 Systemfehler. Gefahr. 42 00:05:57,399 --> 00:05:58,567 HERZZUGANG 43 00:06:00,569 --> 00:06:01,695 Herzzugang gewährt. 44 00:06:32,851 --> 00:06:34,770 Energiezufuhr wird abgeschaltet. 45 00:06:45,197 --> 00:06:47,324 Innere Kammer versiegeln. 46 00:07:03,882 --> 00:07:08,053 Blütenblattanzahl: null. Herzschäden kritisch. 47 00:07:35,998 --> 00:07:37,082 Die Liebe stirbt. 48 00:07:38,959 --> 00:07:40,335 Ich liebe dich so sehr. 49 00:07:46,925 --> 00:07:50,345 So begann der Traum also, mit dem gebrochenen Herzen? 50 00:07:52,639 --> 00:07:55,058 Ja. Ich glaube schon. 51 00:07:56,059 --> 00:07:59,313 So etwas hatte ich noch nie gespürt. 52 00:08:00,439 --> 00:08:02,399 Ich dachte wirklich, ich sterbe. 53 00:08:03,984 --> 00:08:05,611 Diese Träume, 54 00:08:05,611 --> 00:08:10,365 Herzen, Blumen, Kolibris, Sternzeichenfantasien... 55 00:08:10,782 --> 00:08:11,909 Sie sind so ein Stier. 56 00:08:13,118 --> 00:08:14,286 Und Ihre Frau? 57 00:08:14,661 --> 00:08:17,080 - Wir sprechen nicht über mich. - Kommen Sie. 58 00:08:19,166 --> 00:08:22,252 - Löwe. - Sie streiten oft, oder? 59 00:08:22,753 --> 00:08:25,589 Zurück zu Ihnen. Was ist mit dem Neuen? 60 00:08:27,049 --> 00:08:30,510 Na ja... Mein Freund Mike hasst ihn. 61 00:08:31,053 --> 00:08:31,887 Der Zyniker? 62 00:08:33,639 --> 00:08:35,682 Menschen verlieben sich nicht so. 63 00:08:35,682 --> 00:08:38,060 - Sie leidet. - Arianas Thank U, Next. 64 00:08:38,060 --> 00:08:39,686 Was, wenn er der Richtige ist? 65 00:08:39,686 --> 00:08:43,065 - Ich gebe zu, der Kerl ist heiß. - Nur ein Märchen. 66 00:08:43,065 --> 00:08:45,108 Vielleicht will man Sie schützen. 67 00:08:45,943 --> 00:08:48,904 Was glauben Sie? Ist es zu früh? 68 00:08:50,948 --> 00:08:51,823 DER WAHRHEITSBERICHT MIT REX STONE 69 00:08:53,408 --> 00:08:57,704 2012 war die meistgestellte Frage: "Was ist Liebe?" 70 00:08:57,704 --> 00:09:00,791 Heute sind die zehn häufigsten Fragen: 71 00:09:00,791 --> 00:09:03,335 "Was soll ich schauen?", "Wo ist die Erstattung?", 72 00:09:03,335 --> 00:09:06,922 "Wie gefalle ich dir jetzt?", "Warum töten Frauen?", 73 00:09:07,381 --> 00:09:10,467 "Komme ich zum Zug?", "Ist Europa ein Land?", 74 00:09:10,759 --> 00:09:13,762 "Wie geht ein Screenshot auf dem Mac?", "Bin ich schwanger?" 75 00:09:13,762 --> 00:09:16,139 und "Warum ist meine Kacke grün?". 76 00:09:17,516 --> 00:09:19,351 Ihr kommt nicht an sie ran... 77 00:09:19,351 --> 00:09:22,396 Wonach suchst du? Es ist nicht da draußen. 78 00:09:24,064 --> 00:09:28,277 Die Sterne sagen, wir passen zueinander. Das bist du, Waage. 79 00:09:29,027 --> 00:09:29,945 Und? 80 00:09:30,404 --> 00:09:35,075 Und deine Genauigkeit hilft mir, mich zu konzentrieren. 81 00:09:36,326 --> 00:09:37,577 Ich bin genau? 82 00:09:39,538 --> 00:09:43,875 Ja. Manchmal bist du genau. 83 00:09:45,460 --> 00:09:46,878 Wieso hörst du auf den Mist? 84 00:09:47,170 --> 00:09:49,840 Baby, was? Das ist ein Kompliment. 85 00:09:51,174 --> 00:09:53,760 Das heißt nur, du hast alles gern perfekt. 86 00:09:55,971 --> 00:09:57,139 Perfekt? 87 00:09:57,139 --> 00:09:59,182 - Warum machst du... - Ist das perfekt? 88 00:09:59,182 --> 00:10:01,351 - Ist das perfekt? - Es ist zu... Hör auf! 89 00:10:01,810 --> 00:10:02,811 Womit aufhören? 90 00:10:04,479 --> 00:10:06,732 Verdammt. Warum bringst du mich immer dazu? 91 00:10:07,858 --> 00:10:08,692 Tut mir leid. 92 00:12:08,728 --> 00:12:09,896 Lass mich rein! 93 00:12:11,440 --> 00:12:13,316 Hey, mach die Tür auf. 94 00:12:13,316 --> 00:12:14,818 Ich verstehe schon. 95 00:12:15,902 --> 00:12:18,405 Lass mich rein! Mach auf. Reden wir. 96 00:12:19,990 --> 00:12:23,702 Lass mich rein. Sprich mit mir. Ich liebe dich! 97 00:12:54,983 --> 00:12:56,902 Hör auf, das Opfer zu spielen. 98 00:12:59,654 --> 00:13:03,783 Du weißt, was es war. Du bist erwachsen. Du trafst eine Wahl. 99 00:13:06,203 --> 00:13:07,579 Es ist, wie es ist. 100 00:13:10,207 --> 00:13:12,125 Scheiß auf Waagen. 101 00:13:18,298 --> 00:13:19,132 Versteh's nicht. 102 00:13:19,799 --> 00:13:21,927 Waage und Löwe sollten passen. Das ist so. 103 00:13:22,552 --> 00:13:24,763 Nein, niemand mag Trinker. 104 00:13:24,763 --> 00:13:27,724 - Immer diese bösen Jungs. - Vielleicht Vaterkomplexe. 105 00:13:28,850 --> 00:13:31,019 Ich sehe das Haus meines Vaters von hier. 106 00:13:32,562 --> 00:13:36,942 Sie ist klug, sie ist schön, und sie wirkt so stark. 107 00:13:36,942 --> 00:13:38,944 Warum braucht sie immer jemanden? 108 00:13:38,944 --> 00:13:40,362 Sie ist auf der Suche. 109 00:13:40,904 --> 00:13:44,157 Sie braucht Stabilität nach all dem Gefühlschaos. 110 00:13:45,075 --> 00:13:48,787 - Was für ein Jammer. - Ja, es macht mich total traurig. 111 00:13:49,538 --> 00:13:51,373 Ich will sie einfach umarmen. 112 00:13:53,500 --> 00:13:56,753 Wir schicken ihr alle Zeichen. Sie versteht sie nur nicht. 113 00:13:57,087 --> 00:13:58,630 Das ist kein Wunder. 114 00:13:58,630 --> 00:14:02,759 Menschen sind autark. Ihre Technologie hat uns überflüssig gemacht. 115 00:14:02,759 --> 00:14:05,637 - Dich vielleicht. - Maßen wir uns nicht zu viel an. 116 00:14:05,637 --> 00:14:09,933 Wir sind der Sternzeichenrat. Aber die Sterne haben die Macht. 117 00:14:10,183 --> 00:14:12,435 Die Sterne äußern sich zwar, 118 00:14:12,435 --> 00:14:15,021 aber was im tiefsten Inneren des Herzens liegt... 119 00:14:15,146 --> 00:14:18,024 ...ist das, was sich am Ende zeigen wird. 120 00:14:18,984 --> 00:14:21,361 - Manchmal kaue ich meine Haare. - Ich auch. 121 00:14:22,404 --> 00:14:25,532 Weißt du, was? Du sähest heiß aus mit einem Pony. 122 00:14:26,783 --> 00:14:29,160 Löwe, du versuchst es immer wieder. 123 00:14:29,744 --> 00:14:32,205 Wenn du nur einmal still sein könntest. 124 00:14:32,497 --> 00:14:33,623 Sei still. 125 00:14:34,499 --> 00:14:36,543 Lasst sie die Welt erkunden. 126 00:14:37,502 --> 00:14:39,588 Ja. Sie wird ihre Lektion lernen. 127 00:14:40,839 --> 00:14:41,673 Was macht sie? 128 00:14:44,718 --> 00:14:46,636 Sie hat 'ne masochistische Ader. 129 00:14:47,971 --> 00:14:51,391 Nein, nein. Das ist zu früh! 130 00:14:54,894 --> 00:14:56,021 Heiratest du mich? 131 00:15:02,360 --> 00:15:03,820 Bis der Tod uns scheidet. 132 00:15:04,613 --> 00:15:05,822 Bis ans Lebensende. 133 00:15:06,406 --> 00:15:08,617 Ich sagte ja, sie kann nicht allein sein. 134 00:15:11,911 --> 00:15:13,288 Du darfst sie jetzt küssen. 135 00:15:16,916 --> 00:15:17,917 Sie tut es. 136 00:15:21,796 --> 00:15:24,591 - Bestimmt hält sie Regen für ein Zeichen. - Hör auf. 137 00:15:57,040 --> 00:16:00,585 Ein Applaus für die Frischvermählten. Es ist ihr erster Tanz. 138 00:16:00,960 --> 00:16:02,003 Doppelt oder nichts? 139 00:16:02,837 --> 00:16:03,922 Lasst hören. 140 00:16:15,475 --> 00:16:16,601 Gebt ihnen Liebe. 141 00:16:17,769 --> 00:16:18,728 Hör auf. 142 00:16:23,817 --> 00:16:25,318 Der hat keine Chance. 143 00:16:44,003 --> 00:16:45,964 - Aller guten Dinge sind drei? - Wetten? 144 00:16:54,222 --> 00:16:55,056 Nicht stehlen. 145 00:17:04,107 --> 00:17:05,692 Ja. Ok, danke. 146 00:17:07,861 --> 00:17:09,320 Liebe ist einfach... 147 00:17:10,989 --> 00:17:15,535 Also, Liebe ist einfach... Ihr wisst, was Liebe ist, oder? 148 00:17:15,952 --> 00:17:19,080 Man kann nicht rumsitzen und darauf warten. Wisst ihr? 149 00:17:19,080 --> 00:17:20,790 - Genau. - Mein Mädchen! 150 00:17:21,708 --> 00:17:23,668 Es ist mir egal, wen du liebst. 151 00:17:23,668 --> 00:17:24,794 In Ordnung? 152 00:17:24,794 --> 00:17:26,463 - Freundschaft ist Liebe. - Was? 153 00:17:26,463 --> 00:17:27,547 - Hey. - Sie ist leise. 154 00:17:27,756 --> 00:17:30,967 Alle hier sagen, du hast ein Problem. Aber das finde ich nicht. 155 00:17:31,509 --> 00:17:33,887 Er sieht gut aus und hat gute Bonität. 156 00:17:34,888 --> 00:17:37,724 Peinlich. Ich habe nichts vorbereitet. 157 00:17:39,058 --> 00:17:40,894 Ich habe das nicht erwartet. 158 00:17:42,312 --> 00:17:43,938 Na gut. Jedenfalls, Prost. 159 00:17:44,439 --> 00:17:46,232 - Prost. - Du bist wunderschön! 160 00:17:46,232 --> 00:17:47,859 - Prost. - Prost! Gut. 161 00:17:48,443 --> 00:17:49,277 - Auf ewig. - Ok. 162 00:17:49,277 --> 00:17:50,487 Ok, Prost. 163 00:17:52,363 --> 00:17:54,157 Los. Wer ist die Nächste? 164 00:17:58,244 --> 00:17:59,454 Nicht. Er ist verflucht. 165 00:18:05,668 --> 00:18:06,628 Der gefällt mir. 166 00:18:06,628 --> 00:18:08,838 Der Letzte war besser. Soll wiederkommen. 167 00:19:12,610 --> 00:19:13,862 Sie hört nicht zu. 168 00:19:13,862 --> 00:19:15,989 Sie denkt, ich wäre ihr Angestellter. 169 00:19:15,989 --> 00:19:17,824 Sie denkt nur an die Arbeit. 170 00:19:17,824 --> 00:19:20,201 Arbeitet sie nicht, sucht sie mehr Arbeit. 171 00:19:20,201 --> 00:19:22,036 Dazu Abwehr und konstante Kritik. 172 00:19:22,036 --> 00:19:24,664 - Ich entschuldige mich tausendmal. - Es reicht nie. 173 00:19:24,664 --> 00:19:26,541 Kannst du nicht glücklich sein? 174 00:19:28,710 --> 00:19:30,837 Ich fühle mich, als wäre ich nur... 175 00:19:31,129 --> 00:19:33,047 Ein weiteres Ding in ihrem Haus. 176 00:19:33,756 --> 00:19:35,508 Ein Kunstwerk in deiner Sammlung. 177 00:19:36,050 --> 00:19:38,136 - Das ist Mist. - So bin ich nun mal. 178 00:19:39,012 --> 00:19:40,889 Und du behandelst mich wie Scheiße. 179 00:19:44,142 --> 00:19:45,435 Das ist nicht gesund. 180 00:19:47,437 --> 00:19:48,897 Ich will nur glücklich sein. 181 00:19:50,565 --> 00:19:53,943 Und mit ihm zusammen zu sein, mit dir, das fühlt sich... 182 00:19:56,779 --> 00:19:57,989 ...nach Zuhause an. 183 00:20:00,783 --> 00:20:02,535 Aber ich verließ es nicht grundlos. 184 00:20:04,913 --> 00:20:07,999 - Das wird nicht funktionieren. - Nicht... 185 00:20:10,418 --> 00:20:12,837 Danke. Das war hilfreich. 186 00:20:14,088 --> 00:20:16,799 - Komm schon. Du kommst wieder. - Tue ich nicht. 187 00:20:18,927 --> 00:20:20,595 - Ich liebe dich. - Tust du nicht. 188 00:20:32,565 --> 00:20:36,152 - Verdammt. Tschüss, Fische. - Und Jungfrau. 189 00:20:36,152 --> 00:20:38,780 Und Krebs. Ihr gehen die Sternzeichen aus. 190 00:20:39,948 --> 00:20:44,702 Ich hatte einen Wassermann, einen Schützen. 191 00:20:45,078 --> 00:20:45,954 Hinreißend. 192 00:20:46,663 --> 00:20:49,999 Magst du Löwen? Stehst du auf jüngere Männer? 193 00:20:50,333 --> 00:20:53,670 - Grenzen, Bro. - Ich kann nicht aufhören hinzusehen. 194 00:20:54,045 --> 00:20:57,423 Das ist wie ein Trash-TV-Marathon um 4:00 Uhr morgens, 195 00:20:57,423 --> 00:21:00,760 und ich verurteile nicht mehr sie, sondern mich selbst. 196 00:21:00,760 --> 00:21:03,096 - Ich liebe das. - Das Wiedersehen? 197 00:21:04,138 --> 00:21:06,224 - Dramatisch. - Und immer so fies. 198 00:21:06,224 --> 00:21:09,852 - Sie sieht einfach nicht, was wichtig ist. - Sie verschleißt sie. 199 00:21:09,852 --> 00:21:12,397 Als wäre sie männermordend, aber so ist es nicht. 200 00:21:12,397 --> 00:21:15,024 - So ist sie nicht. - Nennt man sie so? 201 00:21:16,192 --> 00:21:17,276 Noch Schlimmeres. 202 00:21:17,276 --> 00:21:19,737 So verschlagen. Nichts Besseres zu tun. 203 00:21:20,113 --> 00:21:23,408 Sie dreht sich immer im Kreis. Es sei denn, sie erhebt sich... 204 00:21:23,700 --> 00:21:27,704 - ...über ihr physisches Selbst. - Ja, sie muss sich erheben. 205 00:21:27,704 --> 00:21:29,831 Ich muss das richtigstellen. Wisst ihr? 206 00:21:31,040 --> 00:21:34,210 - Es findet im Inneren statt. - Sie muss in den Spiegel sehen. 207 00:21:34,669 --> 00:21:37,797 Aber können wir ihr nicht ein wenig helfen? 208 00:21:37,797 --> 00:21:38,923 - Ja. - Nein. 209 00:21:38,923 --> 00:21:39,841 - Nein. - Nein. 210 00:21:39,841 --> 00:21:40,925 - Nein. - Keinesfalls. 211 00:21:41,217 --> 00:21:42,885 Ja. Nein, ich meinte nein. 212 00:21:42,885 --> 00:21:46,055 Sie muss von selbst aus dem Dunkel finden. 213 00:21:46,055 --> 00:21:49,434 Wir müssen Ebbe und Flut des Universums respektieren. 214 00:21:50,143 --> 00:21:53,271 - Richtig. Wir dürfen nicht eingreifen. - Wir nicht. 215 00:21:56,774 --> 00:21:58,317 Dafür sind Freunde da. 216 00:22:00,319 --> 00:22:02,155 - ...fiel sie. - Einfach um. 217 00:22:05,366 --> 00:22:08,578 - Warum sagst du das? - Und sie fiel danach. 218 00:22:09,328 --> 00:22:11,289 Was macht ihr denn hier? 219 00:22:13,249 --> 00:22:14,208 Mein Geburtstag? 220 00:22:14,208 --> 00:22:15,793 - Alles Gute. - Danke. 221 00:22:15,793 --> 00:22:17,503 - Nicht mein Geburtstag. - Mist. 222 00:22:17,503 --> 00:22:19,672 - Schön, euch zu sehen. - Setz dich doch. 223 00:22:19,672 --> 00:22:20,757 Geht ihr doch. 224 00:22:20,757 --> 00:22:23,176 Was macht ihr hier? Wer hat euch reingelassen? 225 00:22:23,176 --> 00:22:25,011 - Vielleicht sollten wir. - Nein. 226 00:22:25,011 --> 00:22:26,137 - Oh Gott. Nein. - Ja. 227 00:22:26,137 --> 00:22:27,138 - Keinesfalls. - Ja. 228 00:22:27,138 --> 00:22:30,308 Genug Herumgeeier. Das ist eine Intervention. 229 00:22:33,853 --> 00:22:37,482 - Wir sind hier, weil... - Weil du uns wichtig bist. 230 00:22:38,191 --> 00:22:40,109 - Scheiße. - Tut mir leid. 231 00:22:40,109 --> 00:22:41,652 - Ich sollte gehen. - Nein. 232 00:22:41,652 --> 00:22:43,112 - Ich gehe. Ja. - Nein. 233 00:22:43,112 --> 00:22:45,156 - Du solltest definitiv gehen. - Nein. 234 00:22:45,156 --> 00:22:48,201 - Nein? Sicher? - Baby, nein. Nein. Bitte bleib. 235 00:22:48,201 --> 00:22:49,535 - Gut. - Wer ist der? 236 00:22:49,535 --> 00:22:51,204 - Es dauert nicht lange. - Sicher? 237 00:22:51,204 --> 00:22:53,081 - Versprochen. - Na gut. 238 00:22:53,581 --> 00:22:57,502 Gut. Warum sagt ihr mir nicht, warum ihr findet, dass ich eine... 239 00:22:57,502 --> 00:22:58,920 - Schon gut. - Oh nein. 240 00:22:58,920 --> 00:23:00,421 - Nein. - Na toll. 241 00:23:00,421 --> 00:23:02,215 - Geh lieber. - Was für ein Arsch. 242 00:23:02,215 --> 00:23:04,342 - Ich habe einen Waffenschein! - Oh Gott! 243 00:23:04,342 --> 00:23:05,510 - Ruhig! - Wer ist der? 244 00:23:05,510 --> 00:23:06,928 Eine Spielzeugpistole. 245 00:23:06,928 --> 00:23:08,596 - Ein Spielzeug? - Ich will nur... 246 00:23:08,596 --> 00:23:09,764 - Ein Spielzeug. - Was? 247 00:23:09,764 --> 00:23:12,225 - Lasst mich kurz mit ihm reden. - So schreckhaft. 248 00:23:14,143 --> 00:23:15,103 - Na gut. - Ja? 249 00:23:15,103 --> 00:23:16,813 - Wie alt ist er? - Unangebracht. 250 00:23:17,480 --> 00:23:19,107 - Geh jetzt. - Der Waffenschein? 251 00:23:19,357 --> 00:23:22,068 - Ok. Moment. Ich gehe. - Entspannt euch. 252 00:23:22,068 --> 00:23:22,985 Er ist Security. 253 00:23:22,985 --> 00:23:23,903 - Security? - Ja. 254 00:23:23,903 --> 00:23:24,821 - Ja. - Wirklich? 255 00:23:24,821 --> 00:23:27,323 Ich beschütze die Geldquelle. 256 00:23:27,323 --> 00:23:28,366 Was tun wir hier? 257 00:23:28,366 --> 00:23:30,326 - Ich gehe jetzt. Ja, ich weiß. - Nein. 258 00:23:30,326 --> 00:23:33,121 - Du kümmerst dich um das hier. - Nein. Nein, bitte. 259 00:23:33,121 --> 00:23:35,039 - Ich liebe dich. - Bitte geh nicht. 260 00:23:35,039 --> 00:23:37,166 - Tschüss! Adiós. - Liebling? 261 00:23:37,166 --> 00:23:38,835 - Geh nicht. - Später. Ruf an. 262 00:23:38,835 --> 00:23:40,461 - Ich liebe dich. - Liebe dich. 263 00:23:40,461 --> 00:23:41,462 Er liebt sie. 264 00:23:41,462 --> 00:23:42,713 -"Liebe dich"? - Nein. 265 00:23:42,713 --> 00:23:43,923 - Nein. Mies. - Was? 266 00:23:44,257 --> 00:23:45,091 "Liebe"? 267 00:23:52,974 --> 00:23:54,559 Gut, bringen wir es hinter uns. 268 00:23:55,351 --> 00:23:59,605 - Ist das dein Ernst mit dem Kerl? - Gott. Wir haben uns nur amüsiert. 269 00:23:59,605 --> 00:24:00,940 Wir sehen die Anzeichen. 270 00:24:00,940 --> 00:24:02,233 Welche denn? 271 00:24:02,233 --> 00:24:04,819 Du gehst an einem beliebigen Dienstag feiern. 272 00:24:04,819 --> 00:24:08,531 Das ist kein Anzeichen. Da kenne ich mich aus. 273 00:24:08,698 --> 00:24:12,034 - Darum geht es hier nicht. - Worum geht es denn? 274 00:24:12,034 --> 00:24:15,621 Es geht um dich. Dass du unbedingt in einer Beziehung sein musst. 275 00:24:15,621 --> 00:24:18,499 Meine Güte! Wir haben einfach Spaß! 276 00:24:18,499 --> 00:24:21,669 Er sagt: "Ich liebe dich, Babe." Ich sage: "Ich dich auch." 277 00:24:21,669 --> 00:24:24,505 Das ist alles. Das ist nicht ernst. Nichts Ernstes. 278 00:24:24,505 --> 00:24:26,883 Wir glauben, du bist sexsüchtig. 279 00:24:27,133 --> 00:24:30,928 Was? Oh Gott. Ach was. 280 00:24:30,928 --> 00:24:31,888 Vielleicht. 281 00:24:31,888 --> 00:24:33,723 Ich bin hier die Monogamste. 282 00:24:33,723 --> 00:24:37,143 "Du bist süchtig nach Beziehungen, rennst von einer zur nächsten." 283 00:24:37,143 --> 00:24:38,060 Na gut. 284 00:24:42,773 --> 00:24:43,774 Du hast ein Problem. 285 00:24:50,531 --> 00:24:51,657 Ich habe ein Problem? 286 00:24:52,658 --> 00:24:55,077 Du hattest seit der Schule keine Beziehung. 287 00:24:55,536 --> 00:24:59,248 Du hast eine Affäre nach der anderen, um niemandem zu nahe zu kommen. 288 00:24:59,248 --> 00:25:03,044 Du denkst nur immer an deine Gefühle. Du schreibst Liebesromane im Kopf. 289 00:25:03,294 --> 00:25:04,503 Nicht nur im Kopf. 290 00:25:04,503 --> 00:25:07,340 Du streitest dich lieber, als Sex zu haben. 291 00:25:07,340 --> 00:25:08,257 Na und? 292 00:25:08,382 --> 00:25:11,427 Und du Kleptomanin erträgst nicht mal dich selbst. 293 00:25:12,136 --> 00:25:13,638 - Das war fies. - Oh Gott. 294 00:25:13,638 --> 00:25:16,140 Schon gut. Alles gut. 295 00:25:18,809 --> 00:25:23,481 Warum sollte ich nicht mein Leben mit jemandem teilen wollen? 296 00:25:26,859 --> 00:25:29,779 Warum tun alle so, als wäre das verrückt? 297 00:25:35,368 --> 00:25:40,498 Ich will nur gemeinsam alt werden. 298 00:25:45,544 --> 00:25:46,921 Was mache ich falsch? 299 00:25:47,755 --> 00:25:50,675 Das ist sehr romantisch, aber keine echte Liebe. 300 00:25:51,717 --> 00:25:53,177 Ich weiß, Baby. 301 00:25:54,720 --> 00:25:56,764 Was hielten Sie von der Intervention? 302 00:25:58,057 --> 00:25:59,475 Sie wollen nur helfen. 303 00:26:00,935 --> 00:26:04,939 Sie halten hoffnungslose Romantiker wie mich für schwach. 304 00:26:06,107 --> 00:26:07,441 Ich bin nicht schwach. 305 00:26:08,901 --> 00:26:12,029 Man braucht Stärke, um weiter an etwas zu glauben, 306 00:26:12,029 --> 00:26:14,740 nachdem man damit auf die Nase gefallen ist. 307 00:26:16,575 --> 00:26:20,037 Und das tue ich, Joe. Ich glaube an Magie. 308 00:26:20,413 --> 00:26:22,665 Dass guten Menschen gute Dinge passieren. 309 00:26:22,665 --> 00:26:28,462 Ich glaube an Seelenverwandte und Zeichen und Kolibris. 310 00:26:29,547 --> 00:26:32,466 Ich glaube an unsterbliche Liebe und an das "Für immer", 311 00:26:32,466 --> 00:26:34,135 und dass solange ich... 312 00:26:34,135 --> 00:26:37,471 Die Zeit ist um. Machen wir nächste Woche da weiter. 313 00:26:40,141 --> 00:26:41,600 Meine Frau ruft an. Moment. 314 00:26:42,685 --> 00:26:44,812 Was ist, Süße? Ich habe eine Patientin. 315 00:26:44,812 --> 00:26:48,399 Sprichst du wieder mit ihr? Du solltest sie doch loswerden. 316 00:26:49,358 --> 00:26:50,234 Gut. 317 00:26:51,319 --> 00:26:53,029 Du musst das lassen. 318 00:26:53,946 --> 00:26:55,156 Du gibst Ratschläge... 319 00:26:55,156 --> 00:26:57,325 "Anonyme Liebessüchtige"? Im Ernst? 320 00:26:57,325 --> 00:26:58,784 Das ist schon jahrelang so. 321 00:26:58,784 --> 00:27:01,620 Wie lange soll das so weitergehen? 322 00:27:02,038 --> 00:27:04,707 - Versuchen Sie es einfach. - Gehen wir, Fluffy. 323 00:27:09,045 --> 00:27:10,087 Also, wir... 324 00:27:11,839 --> 00:27:14,550 Wir können nie entspannen und das Leben genießen. 325 00:27:14,925 --> 00:27:17,011 Alles ist zu ernst, um so ernst zu sein. 326 00:27:17,011 --> 00:27:20,181 Strenge ich mich zu sehr an, dann, weil es besser werden soll. 327 00:27:20,389 --> 00:27:22,850 Uns soll es besser gehen, dir. 328 00:27:23,142 --> 00:27:24,935 Ich rege mich auf, das muss ich. 329 00:27:24,935 --> 00:27:28,856 Und das tue ich so lange, bis du so wundervoll bist, wie du sein sollst. 330 00:27:28,856 --> 00:27:31,025 Du findest keine, die so sehr 331 00:27:31,025 --> 00:27:33,611 an dich glaubt und dich so sehr liebt wie ich. 332 00:27:33,611 --> 00:27:35,654 - Das weiß ich. - Warum dann? 333 00:27:35,654 --> 00:27:38,032 Wird alles durch Zauberhand wieder gut? 334 00:27:38,032 --> 00:27:40,284 Was ändert sich? Was ist anders? 335 00:27:40,284 --> 00:27:43,496 - Wir verlieren beide. - Können wir nicht beide gewinnen? 336 00:27:44,080 --> 00:27:46,207 Gott. Ich... 337 00:27:49,960 --> 00:27:52,797 Ich mag Hollywood. Ich mag Alice Faye. Wer nicht? 338 00:27:52,797 --> 00:27:54,507 Nein, bitte nicht. 339 00:27:59,011 --> 00:28:02,431 - Sie schaut den jeden Tag... - Bis 4:00 Uhr morgens. 340 00:28:02,431 --> 00:28:05,768 Wenigstens kauft sie kein neues Hochzeitskleid im Internet. 341 00:28:05,768 --> 00:28:08,646 - Sie ist kaputt, Bro. - Ach ja? 342 00:28:09,021 --> 00:28:12,483 - Es ist ein Hilferuf. - Ich beginne eine Novene. 343 00:28:13,776 --> 00:28:16,278 - Schon wieder. - Herr, bitte hilf meiner Freundin. 344 00:28:16,278 --> 00:28:18,906 Bitte hilf ihr, damit ihre Liebe nicht umsonst ist. 345 00:28:18,906 --> 00:28:20,282 So sehe ich das. 346 00:28:20,533 --> 00:28:23,411 Sie muss aufstehen, es für sich klären. 347 00:28:23,411 --> 00:28:27,164 Verstehen, wer sie ist, in ihr Innerstes schauen und Fehler gutmachen. 348 00:28:27,164 --> 00:28:31,085 Sie muss diesen Wahn durchbrechen und zum Himmel emporsteigen. 349 00:28:31,085 --> 00:28:36,215 Und wie meine Freundin Maya Angelou sagen würde: "Weißt du, wer du bist, 350 00:28:36,215 --> 00:28:39,176 "kann dich niemand davon abhalten, es zu sein." 351 00:28:39,176 --> 00:28:42,721 - Toll. - Und das brauchen wir. Amen. Amen. 352 00:28:45,850 --> 00:28:47,017 Es sollte klappen. 353 00:28:47,017 --> 00:28:50,146 Faszinierend, wie lange Menschen brauchen, um es zu kapieren. 354 00:28:50,146 --> 00:28:53,399 Wir sind die Anonymen Liebessüchtigen. Danke fürs Kommen. 355 00:28:54,191 --> 00:28:56,610 Wir haben heute ein neues Gesicht. 356 00:28:58,195 --> 00:28:59,572 - Hi. - Hi. 357 00:28:59,572 --> 00:29:01,157 - Hi. - Hey. 358 00:29:04,952 --> 00:29:09,415 Ich weiß nicht, wie das geht. Rede ich einfach? 359 00:29:09,790 --> 00:29:12,209 Fang doch damit an, warum du hier bist. 360 00:29:13,002 --> 00:29:13,961 Gut. 361 00:29:17,673 --> 00:29:19,758 Ich schlafe nicht gut in letzter Zeit. 362 00:29:21,760 --> 00:29:23,262 Wahrscheinlich noch nie. 363 00:29:26,557 --> 00:29:29,894 Als ich klein war, hatte ich ein Zimmer mit meiner Schwester, 364 00:29:31,020 --> 00:29:33,898 und ich war immer neidisch, weil sie 365 00:29:34,356 --> 00:29:37,109 so friedlich schlief wie ein Stein. 366 00:29:39,195 --> 00:29:41,697 Und ich lag immer wach da und dachte: 367 00:29:43,115 --> 00:29:44,825 "Wie kann man so schlafen?" 368 00:29:46,368 --> 00:29:48,120 Wenn das Herz nie einschläft... 369 00:29:51,999 --> 00:29:54,001 Ich hatte wohl immer ein unruhiges Herz. 370 00:30:00,591 --> 00:30:01,759 Es wurde mal gebrochen. 371 00:30:05,221 --> 00:30:06,555 Vor langer Zeit. 372 00:30:11,060 --> 00:30:15,981 Alle meine Freunde sagten, dass ich langsam machen sollte und... 373 00:30:16,565 --> 00:30:17,399 Im Ernst. 374 00:30:17,691 --> 00:30:19,985 ...eine Weile allein sein, entspannen soll. 375 00:30:19,985 --> 00:30:21,445 Sei eine Weile allein. 376 00:30:23,447 --> 00:30:24,448 Habe ich nicht. 377 00:30:27,701 --> 00:30:33,082 Also bin ich hier, zehn Jahre und drei Scheidungen später. 378 00:30:38,170 --> 00:30:41,215 Mein Therapeut feuerte mich, also habe ich nur noch Fluffy. 379 00:30:52,351 --> 00:30:57,147 Ich dachte immer, alle anderen wären kaputt. 380 00:31:02,778 --> 00:31:04,196 Aber jetzt glaube ich... 381 00:31:07,283 --> 00:31:08,534 ...vielleicht bin ich es. 382 00:34:37,785 --> 00:34:40,496 Das war sehr bewegend, was du geteilt hast. 383 00:34:41,205 --> 00:34:42,206 Danke. 384 00:34:43,373 --> 00:34:45,167 Sehen wir dich nächste Woche? 385 00:34:48,378 --> 00:34:50,506 Ich weiß. Du denkst, niemand versteht dich. 386 00:34:52,591 --> 00:34:53,842 Ich versteh mich nicht. 387 00:35:28,252 --> 00:35:29,419 MEINE LIEBE 388 00:35:43,851 --> 00:35:47,855 Es ist Zeit, all die Legenden und Märchen aus der Kindheit aufzugeben. 389 00:35:51,984 --> 00:35:53,402 Wie Alida und Taroo. 390 00:35:55,529 --> 00:35:58,198 Vielleicht findet der Kolibri nie seine Blume. 391 00:36:29,396 --> 00:36:32,190 Wir machen uns alle Sorgen um dich und... 392 00:36:33,150 --> 00:36:34,192 Wo warst du? 393 00:36:35,110 --> 00:36:38,614 Ich habe einiges durchgemacht. 394 00:36:40,115 --> 00:36:43,827 So ist das Leben, oder? Bist du auf dem Sprung? 395 00:36:44,161 --> 00:36:45,329 Ja, zur Therapie. 396 00:36:45,329 --> 00:36:47,456 - Ja. Gut. - Er hat mich zurückgenommen. 397 00:36:49,082 --> 00:36:51,084 Du hattest wohl immer recht. 398 00:36:52,002 --> 00:36:54,880 Es gibt keine Seelenverwandten. 399 00:36:54,880 --> 00:36:57,674 Es gibt keine Zeichen, kein "Für immer und ewig". 400 00:36:59,551 --> 00:37:02,179 Das ist nur Quatsch. 401 00:37:03,722 --> 00:37:05,223 Nein, nein. 402 00:37:07,100 --> 00:37:08,393 Sei dir nicht so sicher. 403 00:37:08,685 --> 00:37:12,439 Das hier ist für dich. Das geschieht deinetwegen. 404 00:37:20,948 --> 00:37:25,243 Eine Hochzeitseinladung. Unglaublich. Er heiratet. 405 00:37:25,953 --> 00:37:28,080 - Der Zyniker? - Ja, Mike. 406 00:37:29,122 --> 00:37:29,957 Gehen Sie hin? 407 00:37:32,292 --> 00:37:33,502 Ich hasse Hochzeiten. 408 00:37:36,463 --> 00:37:38,256 Ich hatte noch einen Traum. 409 00:37:41,468 --> 00:37:45,514 - Er war seltsam. Anders. - Erzählen Sie mir davon. 410 00:37:47,224 --> 00:37:51,395 Ich war wieder zu Hause, in der Gegend, wo ich aufgewachsen bin. 411 00:37:56,274 --> 00:38:00,278 Und es war nebelig und dunkel und verdammt unheimlich. 412 00:38:03,824 --> 00:38:05,659 Alle meine alten Freunde waren da. 413 00:38:06,410 --> 00:38:08,578 Hey, seht mal. Big Time ist zurück. 414 00:38:09,079 --> 00:38:09,913 Hallo. 415 00:38:10,580 --> 00:38:12,791 Das ist ja immer noch eure Lieblingsecke. 416 00:38:13,000 --> 00:38:14,960 - Na klar. - Ja, ich wusste es doch. 417 00:38:14,960 --> 00:38:17,337 Du sagtest, sie schafft es nie aus der Bronx. 418 00:38:17,337 --> 00:38:19,756 Sie zogen mich auf, weil ich nie zurückkam. 419 00:38:21,174 --> 00:38:22,592 Und Louis war auch da. 420 00:38:25,470 --> 00:38:26,513 Ihr erster Schwarm? 421 00:38:29,099 --> 00:38:29,933 Ja. 422 00:38:30,642 --> 00:38:33,895 Aber er war alt. Und er sagte... 423 00:38:34,104 --> 00:38:36,440 - Blumen wachsen hier nicht. - Ich sagte... 424 00:38:36,440 --> 00:38:37,691 Manchmal schon. 425 00:38:39,651 --> 00:38:40,944 Was passierte dann? 426 00:38:42,029 --> 00:38:43,113 Ich ging weiter. 427 00:38:45,949 --> 00:38:49,619 Und ich hatte das Gefühl, jemand folgt mir. 428 00:38:50,287 --> 00:38:52,372 Aber wenn ich mich umsah, war da niemand. 429 00:38:56,793 --> 00:38:58,670 Ich wurde immer nervöser. 430 00:39:04,134 --> 00:39:05,927 Also ging ich immer schneller. 431 00:39:07,888 --> 00:39:11,224 Ich landete gegenüber meines alten Hauses vor einer Botánica. 432 00:39:13,435 --> 00:39:14,436 Ich kenne sie. 433 00:39:15,187 --> 00:39:16,646 Und ich sah ins Schaufenster. 434 00:39:17,773 --> 00:39:18,815 Was sahen Sie? 435 00:39:19,858 --> 00:39:20,984 Rote Rosen. 436 00:39:22,402 --> 00:39:27,074 - Wie in der Kolibri-Geschichte? - Nein, wie in dem Herzfabrik-Traum. 437 00:39:27,657 --> 00:39:31,369 Und ich starrte sie an, und ein großer Schatten tauchte auf. 438 00:39:32,204 --> 00:39:33,747 Und plötzlich ergriff er mich. 439 00:39:36,166 --> 00:39:37,667 - Ich will das nicht. - Weiter. 440 00:39:37,667 --> 00:39:40,962 - Nein, ich... - Jemand ergreift Sie. 441 00:39:46,885 --> 00:39:47,844 Wer ist es? 442 00:39:50,597 --> 00:39:51,515 Ich. 443 00:39:52,641 --> 00:39:57,312 Aber ich bin klein, acht oder neun Jahre alt, 444 00:39:57,312 --> 00:40:00,398 schmutzig und voller Kratzer und blauer Flecke. 445 00:40:02,025 --> 00:40:03,485 Sagt sie etwas? 446 00:40:05,862 --> 00:40:07,364 Ich wurde nicht genug geliebt. 447 00:40:09,491 --> 00:40:10,742 Von Mom und Dad? 448 00:40:11,535 --> 00:40:14,454 Von dir. Du hast mich allein gelassen. 449 00:40:15,997 --> 00:40:16,957 Sie ist wütend. 450 00:40:18,834 --> 00:40:20,794 Was wollen Sie dem Mädchen sagen? 451 00:40:22,295 --> 00:40:25,590 - Ich liebe dich. - Nein, du liebst alle anderen außer mir! 452 00:40:27,300 --> 00:40:28,927 - Doch. Ich liebe... - Lügnerin! 453 00:40:29,970 --> 00:40:32,764 Hey. Nein. Hey. 454 00:40:38,436 --> 00:40:39,312 Ich liebe dich. 455 00:40:41,857 --> 00:40:42,732 Aber sie sagt... 456 00:40:44,192 --> 00:40:45,360 Sag es noch mal. 457 00:40:47,904 --> 00:40:49,030 Ich liebe dich. 458 00:40:52,075 --> 00:40:53,618 Was wollen Sie ihr sagen? 459 00:40:59,082 --> 00:41:00,125 Es tut mir leid. 460 00:41:03,753 --> 00:41:05,088 Es tut mir leid. 461 00:42:54,364 --> 00:42:55,740 Blütenvorrat steigt. 462 00:43:04,541 --> 00:43:05,875 Äußere Kammer versiegeln. 463 00:43:32,319 --> 00:43:33,611 Herz neu starten. 464 00:44:04,267 --> 00:44:06,144 Herzfabrik in Betrieb. 465 00:44:40,428 --> 00:44:42,430 Herzsysteme wiederhergestellt. 466 00:44:50,146 --> 00:44:51,231 Halt. 467 00:44:55,110 --> 00:44:55,944 Jetzt. 468 00:45:41,573 --> 00:45:43,199 - Sie hat's geschafft. - Wirklich. 469 00:45:44,492 --> 00:45:46,661 Unglaublich. Ich muss weinen. 470 00:45:47,662 --> 00:45:51,916 Verdammt. Das Licht ist heiß. So hell. Aber fühlt sich gut an. 471 00:45:54,043 --> 00:45:57,213 Märchen. Ich liebe ein Happy End. 472 00:45:57,922 --> 00:46:01,050 - Sei nicht eklig. - Das ist kaum zu glauben. 473 00:46:01,718 --> 00:46:04,554 Ich weiß. Unglaublich. Wie ist das passiert? 474 00:46:05,054 --> 00:46:09,058 Auf Molekularebene sehen wir bei der Anziehungskraft von Atomen, 475 00:46:09,058 --> 00:46:12,896 dass die Liebe im Grundstoff unserer Natur liegt. 476 00:46:13,146 --> 00:46:15,940 - Natur. - Wir bestehen aus Sternenstaub. 477 00:46:16,149 --> 00:46:19,110 - Sternenstaub. - Alte Energie der Sterne. 478 00:46:19,110 --> 00:46:22,280 - Ja. - Diese kleinen tanzenden Moleküle in uns? 479 00:46:23,156 --> 00:46:25,492 Das ist auch Liebe. 480 00:46:26,451 --> 00:46:30,121 Es ist die einende Kraft, die Harmonie in einer geteilten Welt schafft. 481 00:46:30,121 --> 00:46:32,499 - Ok, Baby. - Einer Welt voller Konflikt. 482 00:46:32,790 --> 00:46:36,336 Frieden ist Liebe. Fortschritt ist Liebe. 483 00:46:37,170 --> 00:46:40,715 Glaube ist Liebe. Ihr seid Liebe. 484 00:46:41,799 --> 00:46:43,635 - Ich soll still sein? - Was soll das? 485 00:46:43,927 --> 00:46:45,845 - Sei still. - Wir sind Zeuge von... 486 00:46:46,054 --> 00:46:48,890 - Hört ihr das? - Die Vermählungsglocken klingen. 487 00:46:50,141 --> 00:46:53,061 Was hat die Frau nur mit Hochzeiten? 488 00:48:18,855 --> 00:48:20,189 Tolle Sitzung. 489 00:48:20,982 --> 00:48:23,651 Ach, fast vergessen: Wie war die Hochzeit? 490 00:48:24,694 --> 00:48:25,695 Sie war schön. 491 00:48:29,115 --> 00:48:30,241 Zum Glück nicht meine. 492 00:48:32,577 --> 00:48:34,954 Alle Freunde waren da. Die ganze Truppe. 493 00:48:34,954 --> 00:48:36,414 Hallo. Es ist so weit. 494 00:48:37,582 --> 00:48:39,751 Mike war so nervös. Es war süß. 495 00:48:43,338 --> 00:48:45,590 Waren Sie allein? Oder in Begleitung? 496 00:48:46,549 --> 00:48:47,383 Nur ich allein. 497 00:48:48,968 --> 00:48:50,428 Hat sich gut angefühlt. 498 00:48:53,556 --> 00:48:55,933 Es war schön, die ganzen Verliebten zu sehen. 499 00:48:59,562 --> 00:49:01,397 So wusste ich, es gibt das noch. 500 00:49:03,107 --> 00:49:04,525 Freute mich für sie. 501 00:49:06,861 --> 00:49:11,324 Ich habe gedacht, was für tolle Freunde ich doch habe 502 00:49:11,324 --> 00:49:13,576 und welch fantastisches Leben. 503 00:49:14,661 --> 00:49:18,247 Und mir geht es auch allein gut. Ich bin glücklich. 504 00:49:23,169 --> 00:49:26,005 Was auch passiert, wer auch passiert, 505 00:49:26,714 --> 00:49:30,134 wenn nichts passiert, ich komme zurecht. 506 00:49:33,304 --> 00:49:35,598 Es regnet draußen. Soll ich Sie mitnehmen? 507 00:49:37,392 --> 00:49:38,851 Ich nehme wohl den Bus. 508 00:49:40,770 --> 00:49:43,648 Ich mag Regen. Da passieren magische Dinge. 509 00:49:44,440 --> 00:49:46,150 Na gut, Miss Unabhängig. 510 00:49:47,860 --> 00:49:51,948 Warten Sie noch immer auf ein großes Zeichen des Universums? 511 00:49:54,117 --> 00:49:54,992 Immer. 512 00:49:56,911 --> 00:49:58,371 Bis nächsten Donnerstag. 513 00:52:49,208 --> 00:52:50,167 Was machen Sie da? 514 00:52:51,961 --> 00:52:53,129 Niemals aufgeben, Joe. 515 00:52:55,423 --> 00:52:56,340 Nie aufgeben. 516 00:53:13,733 --> 00:53:19,322 Kennt ihr die Geschichte von Alida und Taroo? 517 00:54:11,415 --> 00:54:15,002 {\an8}INSPIRIERT VOM ALBUM "THIS IS ME...NOW" VON JENNIFER LOPEZ 518 00:54:24,512 --> 00:54:27,181 {\an8}Juanita, das ist peinlich. Ich habe eine Patientin. 519 00:54:28,140 --> 00:54:30,518 {\an8}Stimmst du zu? Das will ich auch hoffen. 520 00:54:31,519 --> 00:54:33,479 {\an8}Hast du vor dem Sprechen nachgedacht? 521 00:54:33,479 --> 00:54:34,730 {\an8}Oder rutschte das raus? 522 00:54:35,356 --> 00:54:37,525 {\an8}Sie sind so besessen voneinander. 523 00:54:40,778 --> 00:54:41,779 {\an8}Sie ist 'ne Sonnenblume. 524 00:54:41,988 --> 00:54:44,949 {\an8}Sorgt dafür, dass ich es nicht versaue. 525 00:54:44,949 --> 00:54:45,950 {\an8}- Ja. - Bitte. 526 00:54:45,950 --> 00:54:49,745 {\an8}Das könnte das Seltsamste sein, das ich je gemacht habe. 527 00:54:49,745 --> 00:54:52,707 {\an8}Ich muss mich hinlegen. Ihr macht mich fertig. 528 00:54:54,125 --> 00:54:55,292 Das ist Liebe. 529 00:54:56,127 --> 00:54:58,629 Leg dich mit Bullen an, spüre die Hörner. 530 00:55:00,006 --> 00:55:01,716 Du sollst immer geliebt sein. 531 00:55:20,693 --> 00:55:21,652 {\an8}- Stimmt das? - Nein. 532 00:55:21,652 --> 00:55:25,364 {\an8}Ich habe gelesen, was Herzschmerz im Körper anrichtet, 533 00:55:25,364 --> 00:55:28,159 {\an8}und Alleinsein ist besser für die Gesundheit. 534 00:55:29,326 --> 00:55:31,746 {\an8}Man kann sich das nicht ausdenken. 535 00:56:05,321 --> 00:56:09,533 {\an8}Sich selbst zu lieben, heißt, nie einsam zu sein. 536 00:56:10,618 --> 00:56:13,496 {\an8}Es heißt, der alte Rexy kann runter zur Lobbybar gehen, 537 00:56:13,496 --> 00:56:17,208 {\an8}Austern und ein Wasser bestellen und lächelnd ins Bett gehen. 538 00:56:17,875 --> 00:56:21,045 {\an8}Auch wenn die Kellnerin fies wie ein tollwütiges Raubtier war. 539 00:56:21,545 --> 00:56:24,799 {\an8}Denn nur du kannst die Liebe in deinem Herzen sterben lassen, 540 00:56:25,382 --> 00:56:27,760 und das solltest du nie tun. 541 01:04:27,155 --> 01:04:27,990 - Ok. - Ok. 542 01:04:27,990 --> 01:04:29,491 Was ist mit dir? Ok. 543 01:04:31,326 --> 01:04:32,160 Ok. 544 01:04:37,374 --> 01:04:38,750 - Ok. - Was? 545 01:04:41,837 --> 01:04:46,258 Na schön. Ok. Gut. 546 01:04:49,386 --> 01:04:50,220 Hör auf! 547 01:04:50,345 --> 01:04:53,932 - Du hast da was. - Nicht noch mehr! Ok. 548 01:04:55,058 --> 01:04:56,268 Nein! Nicht mehr. 549 01:04:58,729 --> 01:04:59,730 Nein! 550 01:05:13,869 --> 01:05:15,871 Untertitel von: Madlen Mück 551 01:05:15,871 --> 01:05:17,956 Creative Supervisor Vanessa Grondziel