1
00:00:30,896 --> 00:00:32,146
Bądź cicho.
2
00:00:32,729 --> 00:00:36,562
Zaczekaj. Przynieś resztę, gdy napiszę.
3
00:00:36,562 --> 00:00:37,646
Jasne. Capisce.
4
00:00:40,229 --> 00:00:41,271
Masz to?
5
00:00:43,146 --> 00:00:44,354
Co to ma być?
6
00:00:45,146 --> 00:00:46,937
To kilo, a nie 30.
7
00:00:47,771 --> 00:00:49,771
Najpierw kasa.
8
00:00:56,771 --> 00:01:01,896
Jesteśmy przed restauracją.
Podejrzani są w środku.
9
00:01:03,104 --> 00:01:04,062
Ruszamy!
10
00:01:06,812 --> 00:01:09,187
Oddział A: na lewo. Oddział B: od tyłu.
11
00:01:09,187 --> 00:01:10,104
Przyjąłem.
12
00:01:12,062 --> 00:01:13,521
- Jaki kod?
- 1490.
13
00:01:15,812 --> 00:01:17,021
Lewo!
14
00:01:18,437 --> 00:01:20,021
Dobra. Znacie zasady.
15
00:01:20,604 --> 00:01:22,229
Łapiemy bandziorów,
16
00:01:22,229 --> 00:01:24,187
a potem idziemy na drinka.
17
00:01:33,979 --> 00:01:35,604
Pora na resztę.
18
00:01:36,812 --> 00:01:37,896
Broń!
19
00:01:42,146 --> 00:01:44,187
- Co się dzieje?
- Zaatakowali nas.
20
00:01:45,687 --> 00:01:46,562
Nie!
21
00:01:48,687 --> 00:01:50,229
Napastnik rozbrojony.
22
00:01:50,229 --> 00:01:51,562
Policja!
23
00:01:56,354 --> 00:01:57,812
W kamizelkę. Żyję.
24
00:01:57,812 --> 00:01:59,146
Bierzmy ich!
25
00:01:59,146 --> 00:02:01,604
Na podłogę!
26
00:02:01,604 --> 00:02:03,687
- Ręce na widoku!
- Zamknij się!
27
00:02:03,687 --> 00:02:05,479
Gdzie te cholerne prochy?
28
00:02:05,479 --> 00:02:07,979
Sporo brakuje. Gdzie reszta?
29
00:02:10,854 --> 00:02:11,979
Nie!
30
00:02:12,937 --> 00:02:15,021
Spokojnie.
31
00:02:15,521 --> 00:02:17,187
Wyluzuj, powoli.
32
00:02:21,604 --> 00:02:22,812
Masz.
33
00:02:22,812 --> 00:02:25,021
Bierz. Nie strzelaj.
34
00:02:33,354 --> 00:02:34,187
Cholera!
35
00:02:54,437 --> 00:02:57,729
WCZEŚNIEJ TEGO DNIA
36
00:03:02,229 --> 00:03:03,354
Panie i panowie.
37
00:03:03,354 --> 00:03:07,354
Mówi do was kapitan Conny Rundkvist.
38
00:03:07,354 --> 00:03:12,021
Zbliżamy się
do lotniska Sztokholm-Arlanda.
39
00:03:12,021 --> 00:03:15,062
Mam nadzieję, że mieli państwo udany lot.
40
00:03:15,062 --> 00:03:16,979
Do zobaczenia wkrótce.
41
00:03:17,562 --> 00:03:18,437
Dziękuję.
42
00:03:19,771 --> 00:03:22,146
- Za nisko. Teren.
- Jaki teren?
43
00:03:23,896 --> 00:03:24,854
Teren?
44
00:03:25,979 --> 00:03:28,271
- Zwiększ wysokość.
- Staram się!
45
00:03:28,979 --> 00:03:31,896
Zwiększam wysokość. Robię, co mogę!
46
00:03:31,896 --> 00:03:34,521
I nic się nie dzieje!
47
00:03:35,729 --> 00:03:36,937
Rozbiłeś się.
48
00:03:36,937 --> 00:03:37,937
A ty masz...
49
00:03:38,521 --> 00:03:39,771
gówno zamiast mózgu.
50
00:03:40,396 --> 00:03:44,521
- Co robisz?
- Rozbiłem się.
51
00:03:45,354 --> 00:03:48,771
- Włóż buty.
- Dobrze.
52
00:03:51,979 --> 00:03:53,021
Durna gra.
53
00:03:54,979 --> 00:03:56,187
Jesteś gotowa.
54
00:03:56,187 --> 00:03:57,896
Jedźmy do mamy i Tomasa.
55
00:03:57,896 --> 00:04:00,104
Nie, jedziemy do szkoły.
56
00:04:00,104 --> 00:04:03,271
Zapomniałam stroju na wuef.
57
00:04:03,271 --> 00:04:05,812
Rany, coś poradzimy.
58
00:04:06,729 --> 00:04:07,562
No dobra.
59
00:04:17,479 --> 00:04:19,729
Hej. Niedługo masz urodziny.
60
00:04:19,729 --> 00:04:21,771
Marzysz o czymś szczególnym?
61
00:04:22,354 --> 00:04:25,187
- O kamieniu.
- Kamieniu?
62
00:04:25,771 --> 00:04:28,812
Stać mnie na coś więcej.
63
00:04:28,812 --> 00:04:30,729
Kamień wystarczy.
64
00:04:30,729 --> 00:04:34,521
Pytam poważnie. Co chciałabyś dostać?
65
00:04:34,521 --> 00:04:37,146
- Na pewno nie...
- Nie wiadomo.
66
00:04:37,646 --> 00:04:39,771
- Powiedz.
- No dobrze. Konia.
67
00:04:39,771 --> 00:04:41,187
Konia? Nie!
68
00:04:42,229 --> 00:04:44,771
To... poważna sprawa.
69
00:04:44,771 --> 00:04:46,771
Koń to obowiązek.
70
00:04:46,771 --> 00:04:48,021
Zobaczymy...
71
00:04:51,062 --> 00:04:52,021
Będzie dobrze.
72
00:05:04,479 --> 00:05:06,104
- Hej, mamo.
- Cześć, misiu!
73
00:05:06,104 --> 00:05:08,937
- Poszła po strój na wuef.
- Jasne.
74
00:05:08,937 --> 00:05:11,729
Możemy odebrać Julię wieczorem?
75
00:05:12,521 --> 00:05:14,312
Jedziemy do mamy Tomasa.
76
00:05:14,312 --> 00:05:17,979
Obok jest stadnina koni. Julia marzy o...
77
00:05:17,979 --> 00:05:19,187
Nie.
78
00:05:19,187 --> 00:05:22,354
Odbierzcie ją jutro. Zgodnie z umową.
79
00:05:22,354 --> 00:05:24,521
Cześć, Conny. W porządku?
80
00:05:24,521 --> 00:05:25,646
Tomas.
81
00:05:25,646 --> 00:05:26,687
Cześć.
82
00:05:28,729 --> 00:05:31,312
- Wyglądasz na padniętego.
- Skonanego.
83
00:05:31,312 --> 00:05:33,021
Leciałem z Toronto.
84
00:05:33,021 --> 00:05:34,271
Jak ekologicznie.
85
00:05:34,271 --> 00:05:35,354
Taka praca.
86
00:05:36,479 --> 00:05:39,854
- Nie odbieramy dziś Julii.
- O nie! Szkoda.
87
00:05:39,854 --> 00:05:43,562
Niedaleko domu mamy jest stadnina koni.
88
00:05:43,562 --> 00:05:45,687
Słyszałem. Straszna szkoda.
89
00:05:45,687 --> 00:05:47,562
Ale to kiepska pora.
90
00:05:47,562 --> 00:05:50,021
- Julia byłaby zachwycona.
- Czym?!
91
00:05:50,021 --> 00:05:53,646
Niczym, kochanie. Chodź do auta.
92
00:05:54,187 --> 00:05:55,604
Do jutra.
93
00:05:56,979 --> 00:05:59,396
- Co ty robisz?
- Żartuję.
94
00:06:03,479 --> 00:06:05,729
- Chcesz więcej pracować?
- Tak.
95
00:06:05,729 --> 00:06:09,187
Wezmę dodatkowe zmiany.
Potrzebuję pieniędzy.
96
00:06:09,187 --> 00:06:10,187
Kasyno online?
97
00:06:10,771 --> 00:06:11,937
Co? Nie!
98
00:06:11,937 --> 00:06:15,271
Chcę wykupić lekcje jazdy konnej.
99
00:06:15,271 --> 00:06:17,354
Kumam. „Jazda konna”.
100
00:06:17,354 --> 00:06:19,354
Naprawdę. Dla córki.
101
00:06:19,354 --> 00:06:21,229
Jasne. „Dla córki”.
102
00:06:22,479 --> 00:06:23,562
Tak, dla córki.
103
00:06:25,104 --> 00:06:28,687
Zobaczymy. Przenieś frytkarki na front.
104
00:06:28,687 --> 00:06:29,854
Frytkownice.
105
00:06:30,521 --> 00:06:32,937
- Co?
- To frytkownice.
106
00:06:32,937 --> 00:06:33,854
Nieważne.
107
00:06:34,604 --> 00:06:35,979
Przenieś je.
108
00:06:51,104 --> 00:06:52,271
SPRZEDAWCA
109
00:07:02,562 --> 00:07:04,479
Przepraszam, ktoś tu pracuje?
110
00:07:05,062 --> 00:07:07,062
Tak, chyba Ali.
111
00:07:07,062 --> 00:07:11,021
Już tu był. Miał wrócić za chwilę.
112
00:07:11,646 --> 00:07:13,187
- Kwadrans temu.
- Rany.
113
00:07:14,021 --> 00:07:17,021
- Zgłosić zaginięcie?
- Nie trzeba.
114
00:07:17,021 --> 00:07:18,021
Jasne.
115
00:07:18,937 --> 00:07:20,687
Pracują tu sami idioci.
116
00:07:21,646 --> 00:07:22,562
No cóż...
117
00:07:22,562 --> 00:07:25,437
Te pewnie będą najlepsze.
118
00:07:28,562 --> 00:07:30,396
Mogę coś poradzić?
119
00:07:31,062 --> 00:07:33,354
Te są o wiele lepsze.
120
00:07:34,437 --> 00:07:37,812
Tak słyszałem. Wytłumiają hałasy.
121
00:07:37,812 --> 00:07:39,187
Sam takie mam.
122
00:07:39,187 --> 00:07:40,896
Co?
123
00:07:40,896 --> 00:07:43,437
Sam takie mam. Polecam.
124
00:07:43,979 --> 00:07:45,479
Powinni cię zatrudnić.
125
00:07:46,187 --> 00:07:47,729
Lepiej nie.
126
00:07:48,896 --> 00:07:49,729
Conny!
127
00:07:50,604 --> 00:07:52,687
- Idealnie.
- Co?
128
00:07:54,479 --> 00:07:55,729
Conny!
129
00:07:56,854 --> 00:07:59,479
- Wołam cię.
- Nie słyszałem.
130
00:08:00,062 --> 00:08:02,521
Załatwiłem ci nadgodziny na dostawie.
131
00:08:03,104 --> 00:08:04,771
Wybiorę te.
132
00:08:04,771 --> 00:08:08,104
- Pomógł pani?
- Tak, był świetny.
133
00:08:08,854 --> 00:08:09,687
Szybki.
134
00:08:11,354 --> 00:08:13,812
Montaż 50-calowego telewizora.
135
00:08:22,479 --> 00:08:25,062
- Dzień dobry.
- Witam. Co za szybkość.
136
00:08:25,062 --> 00:08:28,354
- Niedługo muszę wyjść.
- Żaden problem.
137
00:08:29,021 --> 00:08:32,271
Zrobiłabym to sama,
ale kalibracja pewnie jest trudna.
138
00:08:32,271 --> 00:08:35,021
- No cóż...
- A nie?
139
00:08:35,521 --> 00:08:38,646
Nie, ale już tu jestem.
140
00:08:38,646 --> 00:08:41,771
Stary telewizor. Zobaczmy.
141
00:08:42,687 --> 00:08:45,812
- DM Tech.
- Trochę wstyd.
142
00:08:45,812 --> 00:08:47,271
Fakt.
143
00:08:48,937 --> 00:08:49,771
W porządku.
144
00:08:54,354 --> 00:08:55,687
USTAWIENIA
145
00:09:00,687 --> 00:09:02,354
Muszę już iść.
146
00:09:06,146 --> 00:09:07,312
Przepraszam!
147
00:09:07,312 --> 00:09:10,854
- Halo!
- Zapomni pani o tym starociu!
148
00:09:12,479 --> 00:09:15,521
Przepraszam. Nie zauważyłem pani.
149
00:09:15,521 --> 00:09:17,104
Zakradłam się.
150
00:09:17,104 --> 00:09:19,562
Albo i nie. Ale jestem.
151
00:09:19,562 --> 00:09:21,021
- W porządku?
- Tak.
152
00:09:21,021 --> 00:09:24,521
To zupełnie odmieni
doświadczenie oglądania telewizji.
153
00:09:24,521 --> 00:09:26,646
4K, Dolby Atmos.
154
00:09:26,646 --> 00:09:32,229
I jeszcze jedno.
Może pani podłączyć komórkę,
155
00:09:32,229 --> 00:09:36,062
by ustawić wygaszacz ekranu
lub galerię obrazów.
156
00:09:36,062 --> 00:09:39,604
Świetnie. Muszę już iść.
157
00:09:39,604 --> 00:09:42,812
- Wrócę za pół godziny.
- Dobrze.
158
00:09:42,812 --> 00:09:45,354
- Zostawię pana.
- Jasne.
159
00:09:46,896 --> 00:09:48,646
- Ufam panu!
- Co?
160
00:10:05,312 --> 00:10:07,646
Kochanie! Halo?
161
00:10:09,896 --> 00:10:11,604
Nie uwierzysz, co się stało!
162
00:11:12,104 --> 00:11:13,187
Co?
163
00:11:13,187 --> 00:11:14,437
Mój telefon.
164
00:11:15,021 --> 00:11:16,521
Telefon? Co?
165
00:11:27,771 --> 00:11:28,604
Halo.
166
00:11:44,396 --> 00:11:46,521
Nie!
167
00:11:53,437 --> 00:11:55,437
POKÓJ PRZESŁUCHAŃ
168
00:12:03,271 --> 00:12:04,896
To ty.
169
00:12:04,896 --> 00:12:06,271
Cześć.
170
00:12:06,937 --> 00:12:09,979
- Co tu robisz?
- Pracuję.
171
00:12:11,229 --> 00:12:12,312
A ty?
172
00:12:12,312 --> 00:12:15,937
Chcą mnie przesłuchać.
173
00:12:15,937 --> 00:12:18,437
W porządku, zobaczmy.
174
00:12:21,521 --> 00:12:22,812
To moje...
175
00:12:22,812 --> 00:12:24,271
- Co?
- Krzesło.
176
00:12:27,979 --> 00:12:31,479
Przesłuchanie Conny’ego Rundkvista.
Obecni: Helena Malm.
177
00:12:31,479 --> 00:12:33,812
Oficer Diana Wilson.
178
00:12:33,812 --> 00:12:35,896
- I Jorma Heikkonen.
- Heikkinen.
179
00:12:37,854 --> 00:12:38,854
Fińskie.
180
00:12:40,729 --> 00:12:43,396
Heikonnen też, ale...
181
00:12:43,979 --> 00:12:44,812
Tak.
182
00:12:46,812 --> 00:12:47,646
W porządku.
183
00:12:56,687 --> 00:13:00,396
Przyjechałem do niej
w celu montażu telewizora.
184
00:13:01,854 --> 00:13:03,479
Musiała wyjść z domu,
185
00:13:03,479 --> 00:13:08,271
a ja zostałem, by dokończyć.
186
00:13:09,104 --> 00:13:11,187
Chciałem wziąć narzędzia
187
00:13:11,187 --> 00:13:15,021
i zobaczyłem mężczyznę na ziemi.
188
00:13:15,021 --> 00:13:18,354
Mówił coś o telefonie.
189
00:13:18,354 --> 00:13:21,854
Wtedy usłyszałem jakiś hałas.
190
00:13:22,521 --> 00:13:24,979
Złapałem za śrubokręt.
191
00:13:24,979 --> 00:13:28,854
To było głupie, ale byłem przerażony.
192
00:13:28,854 --> 00:13:30,229
A potem...
193
00:13:30,979 --> 00:13:31,812
Świetnie.
194
00:13:31,812 --> 00:13:34,104
Przepraszam. Chcę pomówić z...
195
00:13:34,854 --> 00:13:38,812
moim klientem, Connym Rundkvistem.
196
00:13:40,021 --> 00:13:40,854
Tak.
197
00:13:41,729 --> 00:13:44,646
- W tej chwili.
- W porządku.
198
00:13:44,646 --> 00:13:49,271
Przydzielono mnie do ciebie
jako twojego adwokata.
199
00:13:49,271 --> 00:13:51,812
Lub ciebie przydzielono do mnie.
200
00:13:51,812 --> 00:13:56,146
Nie, mnie do ciebie. Rozumiesz?
201
00:13:56,146 --> 00:13:57,979
- Przydzielono.
- Tak.
202
00:13:59,896 --> 00:14:02,729
- Masz doświadczenie?
- W czym?
203
00:14:02,729 --> 00:14:04,937
W takich sprawach.
204
00:14:05,771 --> 00:14:06,937
No tak.
205
00:14:06,937 --> 00:14:09,896
Oczywiście, że tak.
206
00:14:10,562 --> 00:14:11,479
Świetnie.
207
00:14:11,479 --> 00:14:14,104
- Jesteś niewinny, prawda?
- Oczywiście.
208
00:14:14,104 --> 00:14:15,187
Oczywiście.
209
00:14:16,479 --> 00:14:18,312
- Co?
- Nieważne.
210
00:14:18,312 --> 00:14:21,812
Pracuję bez względu na winę.
211
00:14:24,604 --> 00:14:26,604
- Dziwne.
- Co?
212
00:14:26,604 --> 00:14:28,437
Spotkałam go wczoraj.
213
00:14:28,437 --> 00:14:29,729
Jasne.
214
00:14:30,562 --> 00:14:33,354
Kupowałam słuchawki. Pracuje w Elgiganten.
215
00:14:33,354 --> 00:14:37,312
Nie wyglądał mi na kogoś,
kto za godzinę miałby zabić.
216
00:14:39,479 --> 00:14:41,354
Nie wyglądał ci?
217
00:14:42,104 --> 00:14:46,271
- Nie. Wydawał się miły.
- A więc co się stało?
218
00:14:48,021 --> 00:14:53,729
Było tak. Conny tam przyjechał.
Mimmi otworzyła, a potem wyszła,
219
00:14:53,729 --> 00:14:55,979
więc postanowił coś ukraść.
220
00:14:55,979 --> 00:15:00,396
Ale po chwili wrócił jej mąż
i przyłapał go na gorącym uczynku.
221
00:15:00,979 --> 00:15:04,146
- Tak.
- Tak, albo...
222
00:15:04,812 --> 00:15:05,979
Ale...
223
00:15:06,562 --> 00:15:07,812
Tak. Nie. Może.
224
00:15:07,812 --> 00:15:10,604
Chyba już są gotowi.
225
00:15:11,854 --> 00:15:13,146
Nie rozumiem.
226
00:15:13,146 --> 00:15:15,104
Mogę już iść do domu?
227
00:15:15,104 --> 00:15:17,312
No cóż...
228
00:15:17,312 --> 00:15:19,646
Obiecuję, że będzie dobrze.
229
00:15:19,646 --> 00:15:21,604
Świetnie. Co za ulga.
230
00:15:22,979 --> 00:15:26,104
Sąd uznaje Conny’ego Rundkvista
231
00:15:26,104 --> 00:15:28,187
winnym zabójstwa Luki Stojkovica.
232
00:15:29,479 --> 00:15:36,354
Skazany zostanie przewieziony
i osadzony w więzieniu Gränges.
233
00:15:36,354 --> 00:15:37,354
Podpis.
234
00:15:38,437 --> 00:15:39,354
Pierwszy raz?
235
00:15:40,646 --> 00:15:42,729
- Tak.
- Ruchy, Conny.
236
00:15:44,187 --> 00:15:45,354
Mała rada.
237
00:15:45,979 --> 00:15:47,437
Celuj w jabłko.
238
00:15:48,021 --> 00:15:49,604
- Jabłko?
- Idź.
239
00:15:49,604 --> 00:15:52,396
Jako że morderstwo było bardzo brutalne,
240
00:15:54,771 --> 00:15:57,854
skazany spędzi w więzieniu 18 lat.
241
00:16:03,937 --> 00:16:06,104
Będziesz stać tak cały dzień?
242
00:16:37,979 --> 00:16:39,896
Wiem, że go użyłeś.
243
00:16:39,896 --> 00:16:42,229
O czym ty gadasz? Nie użyłem go.
244
00:16:42,771 --> 00:16:44,187
Posłuchaj mnie!
245
00:16:47,104 --> 00:16:48,479
Dowal mu!
246
00:16:52,687 --> 00:16:54,479
- Co?
- Nic!
247
00:16:57,437 --> 00:16:58,479
No dawaj!
248
00:17:08,979 --> 00:17:11,146
Musse, starczy.
249
00:17:15,979 --> 00:17:16,854
Kto to zrobił?
250
00:17:18,812 --> 00:17:19,687
No kto?
251
00:17:28,812 --> 00:17:32,187
Mam widelec wbity w dłoń i nie wiem...
252
00:17:32,771 --> 00:17:34,146
co z tym zrobić.
253
00:17:41,812 --> 00:17:42,854
Cześć.
254
00:17:44,187 --> 00:17:45,021
Usiądź.
255
00:17:47,979 --> 00:17:49,979
Dobrze cię widzieć.
256
00:17:51,271 --> 00:17:52,229
Dziękuję.
257
00:17:54,146 --> 00:17:56,312
Tomas na nim jest.
258
00:17:56,312 --> 00:17:59,521
Chciałeś wydrukowane. Tylko takie było.
259
00:18:00,104 --> 00:18:01,146
Jasne.
260
00:18:03,646 --> 00:18:07,437
Niedługo wyjdę, kochanie.
261
00:18:08,562 --> 00:18:10,771
Nie zrobiłem nic złego.
262
00:18:11,312 --> 00:18:13,729
Nie powinienem tu być.
263
00:18:14,771 --> 00:18:20,229
Mój prawnik, Hasse, złoży apelację.
264
00:18:20,812 --> 00:18:24,437
Niedługo znów będziemy się widywać.
265
00:18:24,437 --> 00:18:25,687
Na pewno?
266
00:18:30,896 --> 00:18:31,729
Oczywiście.
267
00:18:33,562 --> 00:18:34,479
Obiecuję.
268
00:18:57,271 --> 00:18:59,979
- Tu będziesz pracować.
- W porządku.
269
00:19:01,021 --> 00:19:01,854
Super.
270
00:19:03,021 --> 00:19:05,354
2-2 na siłownię. Bójka.
271
00:19:05,354 --> 00:19:06,979
Zaraz wrócę. Zaczekaj.
272
00:19:08,312 --> 00:19:10,562
Tak, już idę.
273
00:19:13,854 --> 00:19:14,687
Halo!
274
00:19:24,812 --> 00:19:26,646
Co ci odbiło?
275
00:19:26,646 --> 00:19:28,479
- Użył tunelu.
- Wiem.
276
00:19:28,479 --> 00:19:30,896
- A po co nam tunel?
- By uciec.
277
00:19:31,771 --> 00:19:34,854
- Właśnie. A potem?
- Wiejemy do Wenezueli.
278
00:19:34,854 --> 00:19:38,687
- A jak to zrobimy?
- Camilla załatwiła samolot.
279
00:19:38,687 --> 00:19:40,979
- Kto będzie pilotem?
- Sam.
280
00:19:40,979 --> 00:19:43,354
- A gdzie on jest?
- W izbie chorych.
281
00:19:43,354 --> 00:19:46,021
- Dlaczego?
- Bo jest durniem.
282
00:19:46,021 --> 00:19:49,354
Nie, Musse! Bo ty go sprałeś.
283
00:19:49,354 --> 00:19:51,646
Tak, bo jest durniem.
284
00:19:52,646 --> 00:19:55,396
- Wyszedł tunelem do jakiejś laski.
- Boże!
285
00:19:55,979 --> 00:19:57,354
Za trzy dni wiejemy.
286
00:19:57,354 --> 00:20:00,687
Jak teraz wylecimy z kraju?
287
00:20:00,687 --> 00:20:01,854
Wymyślimy coś.
288
00:20:02,437 --> 00:20:03,812
Ty coś wymyślisz.
289
00:20:03,812 --> 00:20:05,646
- Ty.
- Ja?
290
00:20:05,646 --> 00:20:09,729
Niby jak? Nie cofnę sprania go.
291
00:20:10,312 --> 00:20:13,271
Załatw to albo tu zostaniesz. Jasne?!
292
00:20:18,062 --> 00:20:18,896
Kurwa!
293
00:20:25,021 --> 00:20:26,729
Usiądź, Conny.
294
00:20:30,146 --> 00:20:31,604
Odrzucili apelację.
295
00:20:32,687 --> 00:20:33,521
Co?
296
00:20:34,812 --> 00:20:35,646
Tak.
297
00:20:35,646 --> 00:20:38,229
Zrobiłem, co mogłem.
298
00:20:38,229 --> 00:20:42,812
Wybacz, jeśli dałem ci fałszywą nadzieję.
299
00:20:42,812 --> 00:20:43,729
Cześć.
300
00:20:45,187 --> 00:20:48,396
Niestety czasami życie
jest cholernie nie fair.
301
00:20:49,937 --> 00:20:51,479
Nie mogę uwierzyć.
302
00:20:53,229 --> 00:20:55,854
Był tam ktoś jeszcze. Znokautował mnie.
303
00:20:55,854 --> 00:20:57,021
Jasne.
304
00:20:57,021 --> 00:21:00,437
- Zabito go nie bez powodu.
- Bez wątpienia.
305
00:21:00,437 --> 00:21:02,854
- Luka wspomniał o telefonie.
- Tak.
306
00:21:02,854 --> 00:21:05,521
Znaleziono ten telefon?
307
00:21:05,521 --> 00:21:06,437
Nie.
308
00:21:08,062 --> 00:21:08,979
W takim razie...
309
00:21:10,396 --> 00:21:13,771
moglibyśmy znów złożyć apelację,
gdyby się znalazł?
310
00:21:13,771 --> 00:21:15,187
Nie znalazł się.
311
00:21:15,187 --> 00:21:17,312
A ktoś go szuka?
312
00:21:17,312 --> 00:21:21,312
Policja przeszukała miejsce zbrodni.
313
00:21:22,062 --> 00:21:24,604
- Nie było tam telefonu.
- A ty?
314
00:21:25,479 --> 00:21:27,812
Szukałeś go? Masz mi pomagać.
315
00:21:27,812 --> 00:21:28,854
Nie.
316
00:21:28,854 --> 00:21:31,354
To znaczy, owszem, mam ci pomagać.
317
00:21:31,937 --> 00:21:34,062
Do licha, szybko ci zleci.
318
00:21:34,062 --> 00:21:36,021
Masz pracę.
319
00:21:36,646 --> 00:21:38,229
Co ci dali? Pranie?
320
00:21:44,146 --> 00:21:46,812
Rozumiem. To nie twoja wina.
321
00:21:46,812 --> 00:21:49,104
Zrobiłeś swoje. To tyle.
322
00:21:58,021 --> 00:21:58,854
Dokąd to?
323
00:21:59,521 --> 00:22:01,229
Do pracy.
324
00:22:01,229 --> 00:22:04,187
- W pralni.
- Pierwsza zmiana jest o 13.
325
00:22:05,437 --> 00:22:08,979
Do tego czasu jest tam pusto?
326
00:22:08,979 --> 00:22:10,312
Mówię niewyraźnie?
327
00:22:10,312 --> 00:22:13,854
- Nie, bardzo wyraźnie.
- Świetnie.
328
00:22:32,521 --> 00:22:33,771
No to jedziemy.
329
00:22:35,604 --> 00:22:37,396
Chyba idzie na wprost.
330
00:22:38,437 --> 00:22:39,937
Co, do cholery?
331
00:23:23,896 --> 00:23:24,771
W mordę.
332
00:23:54,521 --> 00:23:58,104
Linia numer 12 do Åkeshov
odjeżdża za cztery minuty.
333
00:23:58,104 --> 00:24:00,146
- Nie widziałeś mnie.
- Jasne.
334
00:24:01,604 --> 00:24:04,771
- Nie wolno chodzić po torach.
- Jasne.
335
00:24:37,604 --> 00:24:38,937
Powieś kurtkę.
336
00:24:46,812 --> 00:24:49,104
- Kawy?
- Poproszę.
337
00:25:01,146 --> 00:25:02,062
Do licha.
338
00:25:07,521 --> 00:25:10,729
- Zamówiłaś jedzenie?
- Jest w lodówce.
339
00:25:11,479 --> 00:25:12,562
Co?
340
00:25:12,562 --> 00:25:14,104
W lodówce!
341
00:25:24,146 --> 00:25:24,979
Cześć.
342
00:25:27,604 --> 00:25:28,979
Czekaj! Posłuchaj!
343
00:25:29,687 --> 00:25:30,812
Jestem...
344
00:25:32,021 --> 00:25:35,562
Wszystko wyjaśnię. Nie bij mnie...
345
00:25:39,104 --> 00:25:41,812
- Nie zabiłem twojego męża.
- Jak wszedłeś?
346
00:25:41,812 --> 00:25:44,771
Chcę znaleźć mordercę twojego męża.
347
00:25:44,771 --> 00:25:48,146
Tego, który naprawdę to zrobił.
348
00:25:48,146 --> 00:25:49,771
Dlatego tu jestem.
349
00:25:53,812 --> 00:25:54,646
Helena.
350
00:25:55,229 --> 00:25:58,687
Przyjrzałam się sprawie Luki.
351
00:26:00,146 --> 00:26:05,229
Jeśli to nie Conny Rundkvist
zabił Lukę Stojkovica,
352
00:26:05,229 --> 00:26:07,396
stoi za tym ktoś inny.
353
00:26:07,396 --> 00:26:08,687
Nic ci nie umknie.
354
00:26:08,687 --> 00:26:09,604
Tak.
355
00:26:10,187 --> 00:26:13,646
Ale czemu ktoś miałby mordować Lukę?
356
00:26:13,646 --> 00:26:16,562
Na końcu mówił coś o telefonie.
357
00:26:16,562 --> 00:26:20,604
Jego morderca chciał go znaleźć.
358
00:26:20,604 --> 00:26:22,521
- Kłamiesz!
- Nie.
359
00:26:22,521 --> 00:26:24,979
Musisz mi zaufać.
360
00:26:24,979 --> 00:26:28,229
Zginął z powodu czegoś,
co było na jego telefonie.
361
00:26:29,062 --> 00:26:31,271
Spójrz. Sprawdziłam go.
362
00:26:31,271 --> 00:26:33,271
Miał 53 lata i żonę.
363
00:26:33,271 --> 00:26:35,354
Pracował niedaleko Bamboo Bamboo.
364
00:26:36,562 --> 00:26:38,354
- Tak.
- No wiesz!
365
00:26:38,354 --> 00:26:41,312
Rozbiliśmy tam gang kokainowy.
366
00:26:42,312 --> 00:26:45,979
Nie ma informacji, skąd dostaliśmy cynk.
367
00:26:47,062 --> 00:26:48,979
Przyjrzę się temu.
368
00:26:48,979 --> 00:26:51,062
- Co tam?
- Rozmawiamy.
369
00:26:51,062 --> 00:26:53,229
- Dobra robota.
- Dzięki.
370
00:26:56,396 --> 00:26:59,312
To moja ostatnia szansa.
Masz jego telefon?
371
00:27:01,437 --> 00:27:04,521
Nie, zniknął. Nie wiadomo, gdzie jest.
372
00:27:05,396 --> 00:27:08,979
Zadzwoń do mnie, jeśli go znajdziesz.
373
00:27:08,979 --> 00:27:11,812
Jedzenie jest gotowe.
374
00:27:11,812 --> 00:27:13,771
Dobrze. Dziękuję.
375
00:27:14,854 --> 00:27:15,854
Kim jesteś?
376
00:27:16,479 --> 00:27:19,771
Jestem tu, bo...
377
00:27:20,646 --> 00:27:21,687
To ty.
378
00:27:24,229 --> 00:27:25,396
Zamordował Lukę!
379
00:27:25,396 --> 00:27:27,354
Nie, to Marko.
380
00:27:28,812 --> 00:27:31,604
- Marko?
- Tak, kuzyn Luki.
381
00:27:31,604 --> 00:27:33,687
Ten z Australii?
382
00:27:34,187 --> 00:27:35,021
Tak.
383
00:27:35,562 --> 00:27:39,479
- Owszem.
- Tak. Przyleciałem.
384
00:27:44,021 --> 00:27:49,271
- Dobrze cię widzieć, Marko.
- Ciebie również.
385
00:27:49,271 --> 00:27:50,396
Starsza pani.
386
00:27:50,396 --> 00:27:53,771
- Cudownie.
- Miła niespodzianka.
387
00:27:53,771 --> 00:27:55,854
Zrób więcej kawy, Sonja.
388
00:27:55,854 --> 00:27:57,729
- Mieszka w Australii.
- Tak.
389
00:27:57,729 --> 00:28:00,271
- Za nim długa podróż.
- Tak.
390
00:28:02,146 --> 00:28:03,812
Jak mogę zaufać, że...
391
00:28:33,979 --> 00:28:35,271
Co, u licha?
392
00:28:46,729 --> 00:28:49,312
- Czy to było aby mądre?
- Nie.
393
00:28:49,312 --> 00:28:51,604
Skorzystałeś z tunelu.
394
00:28:51,604 --> 00:28:54,937
- Posłuchaj. Jestem nowy i...
- To ty posłuchaj!
395
00:28:55,437 --> 00:28:58,229
- Czas się pokręcić.
- Nie, czekaj!
396
00:28:58,229 --> 00:28:59,979
Przestań!
397
00:28:59,979 --> 00:29:01,437
Zapierdolę cię!
398
00:29:01,437 --> 00:29:04,021
Czekaj! Wyłącz ją!
399
00:29:04,021 --> 00:29:06,479
Dostaniesz nauczkę za podsłuchiwanie!
400
00:29:06,479 --> 00:29:07,729
Halo!
401
00:29:07,729 --> 00:29:10,146
- Dobry.
- Co tu robisz?
402
00:29:10,146 --> 00:29:12,479
Odgrywam sobie scenki.
403
00:29:12,479 --> 00:29:14,896
Nie możesz tu być. Masz terapię.
404
00:29:14,896 --> 00:29:16,104
Idę.
405
00:29:16,979 --> 00:29:18,854
No już!
406
00:29:18,854 --> 00:29:21,146
Wyłącz pralkę!
407
00:29:21,146 --> 00:29:22,396
Czekaj!
408
00:29:23,229 --> 00:29:24,396
Wyłącz ją!
409
00:29:28,687 --> 00:29:32,896
No dobra, wchodzę.
Dzięki za przypomnienie.
410
00:29:40,104 --> 00:29:41,104
Musse!
411
00:29:41,896 --> 00:29:43,646
- Hej!
- Co jest?
412
00:29:43,646 --> 00:29:44,896
Co?
413
00:29:44,896 --> 00:29:47,104
Nic. A co?
414
00:29:48,271 --> 00:29:49,562
Wydajesz się spięty.
415
00:29:49,562 --> 00:29:50,937
Wcale nie.
416
00:29:51,729 --> 00:29:53,687
Jestem bardzo zrelaksowany.
417
00:29:56,521 --> 00:29:59,187
Nie możemy się wychylać.
418
00:29:59,187 --> 00:30:01,521
Nie rób głupstw, bo cię przeniosą.
419
00:30:04,104 --> 00:30:04,937
Czyja to?
420
00:30:05,979 --> 00:30:08,479
Nie wiem. Nowego.
421
00:30:12,187 --> 00:30:13,437
Co ty odwalasz?
422
00:30:26,271 --> 00:30:27,354
To ty?
423
00:30:32,562 --> 00:30:33,396
Tak.
424
00:30:37,604 --> 00:30:39,896
Nie wygląda na pilota.
425
00:30:39,896 --> 00:30:41,979
Nie oceniaj po okładce.
426
00:30:42,562 --> 00:30:44,812
- A ja wyglądam na zbira?
- No.
427
00:30:44,812 --> 00:30:46,729
Dobra, zły przykład.
428
00:30:46,729 --> 00:30:48,854
Ale ten gość to pilot.
429
00:30:50,521 --> 00:30:52,854
- Czemu jest cały mokry?
- A bo ja wiem?
430
00:30:59,771 --> 00:31:02,437
Pewnie kojarzysz rabunek w Farście.
431
00:31:02,437 --> 00:31:06,187
- Sto milionów w gotówce.
- Nie.
432
00:31:08,312 --> 00:31:10,521
Tak, coś mi świta.
433
00:31:11,396 --> 00:31:13,604
- To wasza robota?
- Tak.
434
00:31:17,354 --> 00:31:20,479
Moja kobieta będzie czekała
na lotnisku Arlanda.
435
00:31:20,479 --> 00:31:22,437
Załatwi nam samolot.
436
00:31:22,437 --> 00:31:23,896
Niech mnie, sprytnie.
437
00:31:23,896 --> 00:31:25,354
To pieprzony geniusz.
438
00:31:25,354 --> 00:31:28,062
- Wiejemy w czwartek.
- W czwartek?
439
00:31:29,229 --> 00:31:31,854
Brzmi świetnie.
440
00:31:32,437 --> 00:31:33,354
Na pewno?
441
00:31:43,771 --> 00:31:46,521
- Mówi Ayla.
- Tu Conny. Jest Julia?
442
00:31:47,271 --> 00:31:49,646
Cześć. Co to za numer?
443
00:31:49,646 --> 00:31:53,104
- Chcę jej złożyć życzenia.
- Jasne.
444
00:31:53,854 --> 00:31:55,437
Julia, chodź!
445
00:31:57,687 --> 00:31:58,687
Cześć.
446
00:31:58,687 --> 00:32:02,187
Wszystkiego najlepszego!
447
00:32:02,187 --> 00:32:03,312
Tata!
448
00:32:03,312 --> 00:32:08,604
Chciałbym ci zaśpiewać, ale nie wolno nam.
449
00:32:08,604 --> 00:32:11,312
- Dziwne.
- Strasznie.
450
00:32:12,229 --> 00:32:13,104
Co zrobić?
451
00:32:13,104 --> 00:32:16,521
- Dostałaś jakieś prezenty?
- Tak, dużo.
452
00:32:16,521 --> 00:32:18,479
Co dostałaś?
453
00:32:19,271 --> 00:32:20,562
Muszę kończyć.
454
00:32:20,562 --> 00:32:21,771
Zaczekaj.
455
00:32:21,771 --> 00:32:23,479
- Halo?
- Hej.
456
00:32:23,479 --> 00:32:26,812
- Coś się stało?
- Nie, nic.
457
00:32:26,812 --> 00:32:30,312
- Akurat wychodzimy.
- Jasne. Dokąd?
458
00:32:30,312 --> 00:32:33,479
Julia zobaczy swojego konia.
459
00:32:33,479 --> 00:32:35,354
Jasne... Że co?
460
00:32:35,354 --> 00:32:40,271
Ja i Tomas kupiliśmy jej źrebaka.
461
00:32:40,271 --> 00:32:42,229
Kupiliście jej konia?
462
00:32:42,229 --> 00:32:43,479
Śniadanie!
463
00:32:43,479 --> 00:32:46,271
- Tak. Daj spokój.
- Czemu to ukryła?
464
00:32:46,271 --> 00:32:48,229
- Muszę kończyć.
- Zaczekaj.
465
00:32:48,229 --> 00:32:50,021
Halo?
466
00:32:50,521 --> 00:32:51,896
Śniadanie!
467
00:32:57,104 --> 00:32:58,229
Śniadanie.
468
00:32:58,854 --> 00:33:01,562
Jasne. W tej chwili?
469
00:33:02,687 --> 00:33:04,479
- Tak, chodź.
- Dobrze.
470
00:33:47,687 --> 00:33:49,604
Dzień dobry. Helena Malm.
471
00:33:50,729 --> 00:33:53,604
- Możemy porozmawiać?
- Jasne.
472
00:34:00,771 --> 00:34:02,646
- Program randkowy?
- Tak.
473
00:34:03,771 --> 00:34:05,271
Warto planować.
474
00:34:06,979 --> 00:34:09,146
Po prostu sobie leci.
475
00:34:09,729 --> 00:34:13,479
Żeby nie było cicho.
476
00:34:14,104 --> 00:34:14,937
Jasne.
477
00:34:16,104 --> 00:34:17,979
ŁĄCZENIE Z TV
478
00:34:17,979 --> 00:34:20,521
Jakieś postępy w śledztwie?
479
00:34:20,521 --> 00:34:22,646
Nie, sprawa zamknięta.
480
00:34:25,437 --> 00:34:26,812
Ale sprawdzamy tropy.
481
00:34:27,937 --> 00:34:29,271
Czasami...
482
00:34:30,396 --> 00:34:31,812
Jak to ująć?
483
00:34:31,812 --> 00:34:34,562
...pomija się wspólników skazanego.
484
00:34:35,896 --> 00:34:38,062
- W porządku.
- Jak się pani czuje?
485
00:34:38,062 --> 00:34:40,646
W porządku.
486
00:34:41,896 --> 00:34:44,312
- Pogrzeb był piękny.
- Rozumiem.
487
00:34:44,812 --> 00:34:46,604
- To dobrze.
- Tak.
488
00:34:48,354 --> 00:34:50,521
To proces.
489
00:34:52,396 --> 00:34:56,271
Mam jeszcze jedno pytanie.
490
00:34:56,271 --> 00:35:00,104
Czy znalazła pani komórkę Luki?
491
00:35:00,812 --> 00:35:01,812
Słucham?
492
00:35:03,021 --> 00:35:05,104
Znalazła pani komórkę Luki?
493
00:35:10,104 --> 00:35:11,896
- Coś się stało?
- Nie.
494
00:35:11,896 --> 00:35:12,937
Po prostu...
495
00:35:14,604 --> 00:35:16,396
nie znalazłam telefonu.
496
00:35:16,396 --> 00:35:20,521
Już go tu szukaliście. Po co wam on?
497
00:35:21,687 --> 00:35:23,021
To dowód w sprawie.
498
00:35:24,104 --> 00:35:25,146
Zamkniętej.
499
00:35:40,562 --> 00:35:41,979
Proszę na siebie uważać.
500
00:35:44,437 --> 00:35:45,271
Wzajemnie.
501
00:35:47,062 --> 00:35:47,896
Mówi Jorma.
502
00:35:48,771 --> 00:35:51,854
Tu Helena. Potrzebuję podsłuchu.
503
00:35:53,021 --> 00:35:53,896
Na kogo?
504
00:35:56,271 --> 00:35:57,104
Na Mirjam.
505
00:35:58,604 --> 00:35:59,562
Stojkovic.
506
00:36:00,146 --> 00:36:01,229
Załatwione.
507
00:36:03,229 --> 00:36:06,187
- Co się dzieje?
- No co się dzieje?
508
00:36:06,979 --> 00:36:09,146
- Co?
- Co?
509
00:36:17,729 --> 00:36:18,562
Hej.
510
00:36:20,604 --> 00:36:21,521
Spoko?
511
00:36:28,396 --> 00:36:29,646
Idę siku.
512
00:36:36,812 --> 00:36:39,521
- Ayla, nie dzwoń na ten numer.
- Kto?
513
00:36:39,521 --> 00:36:42,979
Mówi Mimmi. Znalazłam telefon Luki.
514
00:36:42,979 --> 00:36:45,812
Wiem, kto i dlaczego go zabił.
515
00:36:45,812 --> 00:36:47,062
To jakiś obłęd.
516
00:36:48,646 --> 00:36:50,604
- Coś się stało.
- Co?
517
00:36:51,229 --> 00:36:52,187
Gdzie Conny?
518
00:36:52,187 --> 00:36:54,396
- Policjantka?
- Tak.
519
00:36:55,521 --> 00:36:57,729
Nazywa się Helena Malm.
520
00:36:57,729 --> 00:37:00,187
Znajdź go i przyjdźcie.
521
00:37:01,896 --> 00:37:04,146
Była u mnie. Nie chcę tego filmu.
522
00:37:04,146 --> 00:37:06,229
- Co robić?
- Wezmę go.
523
00:37:06,229 --> 00:37:08,312
Musimy się spotkać.
524
00:37:08,854 --> 00:37:10,396
W zatłoczonym miejscu.
525
00:37:12,271 --> 00:37:13,687
Pod centrum handlowym.
526
00:37:13,687 --> 00:37:15,812
- Nie wiem, kiedy...
- Teraz.
527
00:37:18,604 --> 00:37:20,687
Zamykaj cholerne drzwi.
528
00:37:20,687 --> 00:37:22,312
Fałszywy alarm.
529
00:37:31,062 --> 00:37:32,062
Conny!
530
00:37:32,604 --> 00:37:33,937
Co robisz?
531
00:37:35,271 --> 00:37:36,562
Co ty odwalasz?
532
00:37:39,146 --> 00:37:40,229
Robię pranie.
533
00:37:40,812 --> 00:37:43,021
Norinder chce z tobą pogadać. Chodź.
534
00:37:44,979 --> 00:37:45,812
Jasne.
535
00:37:45,812 --> 00:37:48,604
Wiejemy za dziesięć minut.
536
00:37:48,604 --> 00:37:51,854
- A nie w czwartek?
- Nie jęcz.
537
00:37:51,854 --> 00:37:57,896
Słuchajcie. Mamy załatwiony samolot,
ale musimy działać szybko.
538
00:37:58,812 --> 00:38:01,312
Najpierw włączymy alarm.
539
00:38:01,312 --> 00:38:07,729
Znajduje się przy celi Pettera,
a ten na pewno nas wyda.
540
00:38:07,729 --> 00:38:09,271
Na bank.
541
00:38:09,271 --> 00:38:11,312
Hej! To był Norinder.
542
00:38:11,312 --> 00:38:13,396
Wtedy zaczynasz, Musse.
543
00:38:27,271 --> 00:38:28,896
Przebierzemy się w tunelu.
544
00:38:28,896 --> 00:38:31,729
Cholera, brakuje telefonu.
545
00:38:32,229 --> 00:38:35,646
Dziwne. Nie ma go w tamtej torbie?
546
00:38:37,021 --> 00:38:39,521
Na parkingu będzie auto.
547
00:38:39,521 --> 00:38:41,979
- Conny, ty prowadzisz.
- Ja?
548
00:38:41,979 --> 00:38:43,437
Tak, ty.
549
00:38:44,021 --> 00:38:45,479
- Żaden problem.
- Dobra.
550
00:38:51,437 --> 00:38:54,562
- W środku będzie wszystko.
- To znaczy?
551
00:38:56,687 --> 00:39:02,729
Jedź. Pojedziemy na lotnisko.
Będzie tam czekać moja kobieta.
552
00:39:16,021 --> 00:39:19,437
Mimmi Stojkovic dzwoniła
na jakiś telefon na kartę.
553
00:39:20,229 --> 00:39:22,021
- Kiedy?
- Pół godziny temu.
554
00:39:23,396 --> 00:39:24,937
- Pół godziny?
- Tak.
555
00:39:24,937 --> 00:39:30,729
- Był problem z naszym systemem.
- Miałeś jedno zadanie!
556
00:39:30,729 --> 00:39:34,437
To takie trudne? Z drogi!
557
00:39:34,437 --> 00:39:36,771
- Co się stało?
- Nic.
558
00:39:36,771 --> 00:39:39,187
Strasznie się wściekła.
559
00:39:39,187 --> 00:39:42,062
Wcale nie. Lubi mnie.
560
00:39:43,146 --> 00:39:46,729
Była u mnie. Nie chcę tego filmu.
561
00:39:46,729 --> 00:39:50,229
Wezmę go. Musimy się spotkać.
562
00:39:50,229 --> 00:39:52,187
W zatłoczonym miejscu.
563
00:39:53,979 --> 00:39:55,687
Pod centrum handlowym. Teraz.
564
00:39:59,229 --> 00:40:00,229
GDZIE JESTEŚ?
565
00:40:00,229 --> 00:40:02,854
Nikt nas nie rozpozna w Wenezueli?
566
00:40:09,854 --> 00:40:13,687
Jeden gość, Franzén, zgolił sobie brwi.
567
00:40:13,687 --> 00:40:15,187
Nikt go nie rozpoznał.
568
00:40:15,187 --> 00:40:18,687
To najlepszy sposób, by zmienić wygląd.
569
00:40:18,687 --> 00:40:21,271
Albo polać twarz kwasem.
570
00:40:21,271 --> 00:40:23,771
Wtedy zmiana będzie już trwała.
571
00:40:24,812 --> 00:40:26,896
- Dokąd jedziesz?
- Co?
572
00:40:26,896 --> 00:40:29,271
- Źle pojechałeś.
- Serio?
573
00:40:29,271 --> 00:40:33,021
- Zatrzymać się?
- Nie zatrzymuj się!
574
00:40:33,021 --> 00:40:35,104
Masz jechać na lotnisko!
575
00:40:35,104 --> 00:40:39,104
- Zaraz gdzieś zawrócę.
- Zgłupiałeś?
576
00:40:44,312 --> 00:40:46,479
- Co, do licha?
- Nie masz prawka?
577
00:40:46,479 --> 00:40:48,812
Wyjechał mi. Nie mogłem nic zrobić.
578
00:40:48,812 --> 00:40:50,771
- Cofaj.
- Nie mogę.
579
00:40:50,771 --> 00:40:52,521
- Utknąłem.
- Cofaj!
580
00:40:52,521 --> 00:40:53,812
Utknąłem!
581
00:40:53,812 --> 00:40:56,229
- Cofaj!
- Zobaczę, co się dzieje.
582
00:40:56,229 --> 00:40:57,187
Do chuja!
583
00:41:03,812 --> 00:41:07,021
- Jak jeździsz?
- Stoję na parkingu.
584
00:41:07,021 --> 00:41:09,729
- Nie umiesz parkować?
- Spokojnie.
585
00:41:09,729 --> 00:41:12,646
Dogadamy się. Wina leży pośrodku.
586
00:41:12,646 --> 00:41:14,604
To oceni policja.
587
00:41:15,479 --> 00:41:17,229
- Nie.
- Nie ma mowy!
588
00:41:17,229 --> 00:41:20,062
- Co ty robisz?
- Nie było innych uszkodzeń.
589
00:41:20,062 --> 00:41:21,729
- Co się dzieje?
- Nic.
590
00:41:22,229 --> 00:41:26,687
- No i to.
- Masz problem z telefonami?
591
00:41:26,687 --> 00:41:28,062
Chcesz się bić?
592
00:41:28,062 --> 00:41:31,062
Zobaczę, czy mamy lewarek. I...
593
00:41:32,354 --> 00:41:33,604
klucz francuski.
594
00:41:34,187 --> 00:41:36,104
- Cześć.
- Hej.
595
00:41:36,104 --> 00:41:37,604
Coś ty powiedział?
596
00:41:38,354 --> 00:41:40,479
Albo kupię sobie nowy.
597
00:41:40,479 --> 00:41:42,521
Musse, do licha. Do auta!
598
00:41:43,521 --> 00:41:46,312
- Ubezpieczenie to pokryje.
- Właśnie.
599
00:41:46,312 --> 00:41:48,937
Musimy jechać do Jönåker.
600
00:41:48,937 --> 00:41:49,854
Conny!
601
00:41:50,479 --> 00:41:51,312
Hej.
602
00:41:52,812 --> 00:41:54,312
- Jesteś niewinny.
- Wiem.
603
00:41:54,854 --> 00:41:56,979
- Masz telefon?
- Jasne.
604
00:41:56,979 --> 00:41:58,437
To jakiś obłęd.
605
00:41:58,437 --> 00:42:04,229
Nagranie wyświetliło się na TV,
kiedy w pokoju siedziała Helena.
606
00:42:04,229 --> 00:42:05,937
Pokażę ci. Obłęd!
607
00:42:17,854 --> 00:42:18,687
Kurwa!
608
00:42:20,146 --> 00:42:21,521
Co? Nie!
609
00:42:21,521 --> 00:42:22,729
Rozładował się.
610
00:42:22,729 --> 00:42:25,479
- Nie zdążyłam go naładować.
- Typowe.
611
00:42:27,729 --> 00:42:33,312
Helena powala jakiegoś gościa,
a potem zabiera mu narkotyki.
612
00:42:33,312 --> 00:42:35,812
Wtedy podnosi wzrok i widzi Lukę.
613
00:42:35,812 --> 00:42:38,271
Rusza w jego stronę i film się kończy.
614
00:42:38,937 --> 00:42:43,562
- Jasne. Musisz uważać.
- Wyjadę stąd.
615
00:42:43,562 --> 00:42:44,479
Świetnie.
616
00:42:46,021 --> 00:42:48,562
- Nie idź z tym na policję.
- Wiem!
617
00:42:49,146 --> 00:42:49,979
Uważaj!
618
00:42:51,229 --> 00:42:52,146
Co, do licha?
619
00:42:52,146 --> 00:42:55,437
- Pokażę go adwokatowi.
- Świetnie. Powodzenia!
620
00:42:55,437 --> 00:42:57,229
Co ty wyprawiasz?!
621
00:42:59,729 --> 00:43:00,854
Uważaj!
622
00:43:02,104 --> 00:43:03,187
- Ej!
- Wybacz.
623
00:43:04,354 --> 00:43:05,187
Jedź!
624
00:43:08,312 --> 00:43:10,521
Policja! Stój!
625
00:43:14,187 --> 00:43:15,146
Z drogi!
626
00:43:19,271 --> 00:43:21,146
Wsiadaj!
627
00:43:22,896 --> 00:43:23,812
Kurwa!
628
00:43:27,604 --> 00:43:29,062
Gdzieś ty był?
629
00:43:29,062 --> 00:43:33,687
Mówiłem, że idę poszukać lewarka.
630
00:43:33,687 --> 00:43:36,521
Zatkajcie te jebane jadaczki!
631
00:43:37,729 --> 00:43:41,896
Mamy 55 minut i kaput, więc klapa na ryj!
632
00:43:44,771 --> 00:43:46,479
Nic nie zrozumiałem.
633
00:43:47,437 --> 00:43:50,271
Ja też nie, ale zamknij się!
634
00:43:52,729 --> 00:43:56,229
Kiedyś mój klient rzucił:
„Chcę najlepszego obrońcę”.
635
00:43:56,229 --> 00:43:58,729
Bez namysłu odparłem:
636
00:43:58,729 --> 00:44:03,021
„Paolo Maldini jest zajęty,
ale ja też daję radę”.
637
00:44:07,146 --> 00:44:10,312
{\an8}Paolo to inny rodzaj obrońcy.
638
00:44:10,312 --> 00:44:12,021
{\an8}PRZYJEDŹ NA LOTNISKO!
639
00:44:12,021 --> 00:44:15,229
{\an8}Bo to... piłkarz.
640
00:44:16,396 --> 00:44:17,729
{\an8}PS. TU CONNY!
641
00:44:21,021 --> 00:44:24,646
Całkiem fajny sport.
Słuchajcie, musimy kończyć.
642
00:44:27,062 --> 00:44:27,896
Ale...
643
00:44:28,687 --> 00:44:30,937
wszystkim się zajmiemy.
644
00:44:35,146 --> 00:44:36,021
WIADOMOŚCI
645
00:44:36,021 --> 00:44:37,146
Co robisz?
646
00:44:38,562 --> 00:44:39,646
Nic.
647
00:44:40,229 --> 00:44:41,354
Daj telefon.
648
00:44:41,854 --> 00:44:45,687
- Dlaczego?
- Bo ja tak mówię. No już!
649
00:44:46,187 --> 00:44:47,521
Fakt, wyśledzą nas.
650
00:44:51,437 --> 00:44:52,729
Coś knuje!
651
00:44:56,187 --> 00:44:57,229
Co jest?
652
00:44:59,354 --> 00:45:01,479
- To twoja sprawka?
- Co?
653
00:45:01,479 --> 00:45:04,062
- Dałeś znać policji.
- Po co?
654
00:45:04,062 --> 00:45:05,562
Musse, nie!
655
00:45:09,979 --> 00:45:11,146
Kurwa!
656
00:45:14,687 --> 00:45:18,437
- Co miałem zrobić?
- Nie strzelać do policji!
657
00:45:18,437 --> 00:45:21,854
- Mieli nas złapać?
- Zamknijcie się, durnie!
658
00:45:21,854 --> 00:45:23,604
Nic nie słyszę!
659
00:45:27,687 --> 00:45:29,104
Do wszystkich jednostek.
660
00:45:29,104 --> 00:45:32,271
Zbiegły z więzienia Gränges,
Conrad Rundkvist,
661
00:45:32,271 --> 00:45:34,187
jedzie vanem na północ.
662
00:45:34,187 --> 00:45:35,729
Musicie mnie odebrać.
663
00:45:37,437 --> 00:45:39,062
Mam po nią jechać?
664
00:45:39,771 --> 00:45:42,687
Zjechali w stronę lotniska Arlanda.
665
00:45:58,229 --> 00:46:00,271
Tęskniłam za tobą.
666
00:46:00,896 --> 00:46:03,687
A ja... za tym.
667
00:46:04,979 --> 00:46:05,812
Cześć.
668
00:46:13,896 --> 00:46:15,146
Żartuję.
669
00:46:15,146 --> 00:46:16,979
Co tak późno?
670
00:46:16,979 --> 00:46:20,146
- Spytaj tego drania.
- Jesteś tym pilotem?
671
00:46:20,146 --> 00:46:24,271
Tak. Choć niepokoi mnie ten boczny wiatr.
672
00:46:24,271 --> 00:46:25,896
Ale taki jest plan.
673
00:46:26,937 --> 00:46:29,021
No dobra. Chodźmy.
674
00:46:31,854 --> 00:46:32,729
Super!
675
00:46:45,562 --> 00:46:46,854
Cholera jasna.
676
00:46:49,104 --> 00:46:50,729
Siadaj i lecimy.
677
00:46:51,521 --> 00:46:53,312
- No siadaj.
- Dobra.
678
00:46:56,312 --> 00:46:57,562
Paragonu nie trzeba.
679
00:47:09,396 --> 00:47:10,354
Dasz radę?
680
00:47:12,146 --> 00:47:12,979
Co?
681
00:47:12,979 --> 00:47:16,104
- Wiesz, co robisz?
- Jasne, że tak.
682
00:47:30,187 --> 00:47:32,687
Idź na tył i zapnij pasy.
683
00:47:32,687 --> 00:47:33,771
Mam cię na oku.
684
00:47:38,104 --> 00:47:38,937
Zdrówko.
685
00:47:41,687 --> 00:47:44,104
Przerwijcie start.
686
00:47:49,146 --> 00:47:50,979
Czemu jedziemy tak wolno?
687
00:47:50,979 --> 00:47:53,562
Opuśćcie pas startowy.
688
00:47:54,604 --> 00:47:55,646
Słyszycie?
689
00:47:56,771 --> 00:47:59,896
Wszystko w porządku. Niedługo startujemy.
690
00:48:06,896 --> 00:48:07,729
Cholera.
691
00:48:12,396 --> 00:48:13,229
Zwiał!
692
00:48:14,062 --> 00:48:15,229
Zwiał!
693
00:48:22,771 --> 00:48:26,062
Dajcie znać, gdy zobaczycie Conny’ego.
694
00:48:26,062 --> 00:48:27,812
- Po skosie.
- Tak jest!
695
00:48:27,812 --> 00:48:30,687
Wy dwaj tu zostańcie.
696
00:48:32,021 --> 00:48:34,187
To ja pójdę za nią.
697
00:48:41,021 --> 00:48:41,937
Kochany!
698
00:48:44,521 --> 00:48:45,646
Kochany!
699
00:48:45,646 --> 00:48:47,979
Idę po pieprzonego pilota!
700
00:49:08,146 --> 00:49:09,479
Hasse!
701
00:49:11,229 --> 00:49:13,521
Ten człowiek chyba pana woła.
702
00:49:13,521 --> 00:49:14,521
Hasse!
703
00:49:18,562 --> 00:49:20,437
Znalazłem. Mam dowód!
704
00:49:22,312 --> 00:49:25,021
Jesteś za bramkami. Nie słyszę!
705
00:49:27,146 --> 00:49:28,854
To policjantka, była jatka.
706
00:49:28,854 --> 00:49:30,021
Rymuje się.
707
00:49:30,021 --> 00:49:31,021
Nic nie słyszę.
708
00:49:32,146 --> 00:49:34,604
Przyjdę. Nie!
709
00:49:35,646 --> 00:49:37,312
Przyjdę do ciebie.
710
00:49:37,312 --> 00:49:39,062
Tak, zostanę...
711
00:49:39,646 --> 00:49:40,812
Dobrze, zostań.
712
00:49:42,729 --> 00:49:43,562
Conny.
713
00:49:44,271 --> 00:49:46,354
Zaufałem ci, draniu.
714
00:49:47,562 --> 00:49:49,021
Byłeś mi jak brat.
715
00:49:51,896 --> 00:49:55,562
- Policja!
- Na ziemię!
716
00:49:59,104 --> 00:50:01,437
Na ziemię! Nie ruszać się!
717
00:50:02,729 --> 00:50:04,021
Nie ruszać się!
718
00:50:05,312 --> 00:50:08,271
- Tam jest!
- Bierzcie go!
719
00:50:08,271 --> 00:50:09,562
- Szybko!
- Conny!
720
00:50:11,146 --> 00:50:13,104
Rundkvist! Stój!
721
00:50:14,396 --> 00:50:16,187
Stój, bo strzelę!
722
00:50:20,604 --> 00:50:22,979
Stój! Przewrócisz się!
723
00:50:27,062 --> 00:50:28,312
Mamy go.
724
00:50:29,437 --> 00:50:30,604
Do licha!
725
00:50:33,146 --> 00:50:36,854
Stój! Uwaga!
726
00:51:20,812 --> 00:51:22,104
Nie poszło, co?
727
00:51:23,021 --> 00:51:24,146
Nie.
728
00:51:28,312 --> 00:51:29,562
Jabłko...
729
00:51:33,062 --> 00:51:36,021
Weź to. Wyceluj w niego.
730
00:51:36,521 --> 00:51:38,812
- Co on trzyma?
- Broń.
731
00:51:38,812 --> 00:51:41,437
- Nie ruszaj się!
- Tomas!
732
00:51:42,146 --> 00:51:44,437
Jak mogliście kupić jej konia?
733
00:51:44,437 --> 00:51:46,812
- Co?
- No jak?!
734
00:51:46,812 --> 00:51:48,437
Do cholery!
735
00:51:58,229 --> 00:52:00,187
- Hasse!
- Policja!
736
00:52:01,146 --> 00:52:01,979
Stój!
737
00:52:01,979 --> 00:52:04,396
- Spokojnie. Wyjmę telefon...
- Broń!
738
00:52:05,812 --> 00:52:08,396
- Strzelaj!
- Mam...
739
00:52:11,396 --> 00:52:13,146
Proszę zachować spokój.
740
00:52:16,396 --> 00:52:19,521
- Ale z ciebie świnia.
- Co zrobić?
741
00:52:21,729 --> 00:52:23,562
Spokojnie, będzie dobrze.
742
00:52:25,562 --> 00:52:26,562
Karetka!
743
00:52:28,021 --> 00:52:29,896
- Mój telefon.
- Co?
744
00:52:31,187 --> 00:52:32,604
Mój telefon...
745
00:52:32,604 --> 00:52:34,229
Jak to?
746
00:52:34,229 --> 00:52:36,312
Wszystko jest na telefonie.
747
00:53:08,854 --> 00:53:11,979
Cześć. Ten Conny...
748
00:53:11,979 --> 00:53:15,146
- Operują go. Wyliże się.
- Dobrze.
749
00:53:15,146 --> 00:53:17,937
- Chcę z nim pogadać.
- Po co?
750
00:53:20,687 --> 00:53:21,687
Coś tu nie gra.
751
00:53:22,354 --> 00:53:24,896
Po postrzeleniu
kazał mi sprawdzić telefon,
752
00:53:24,896 --> 00:53:28,146
ale żadnego nie miał. Gdzie się podział?
753
00:53:29,187 --> 00:53:31,271
Zobaczcie, co znalazłam.
754
00:53:32,271 --> 00:53:33,229
Przeczytajcie.
755
00:53:34,437 --> 00:53:36,854
Luka pracował obok Bamboo Bamboo.
756
00:53:36,854 --> 00:53:39,937
Podczas nalotu
znaleźliśmy tylko kilo koki.
757
00:53:39,937 --> 00:53:42,646
Ale był tam komputer,
którym przelano kasę.
758
00:53:42,646 --> 00:53:46,021
40 milionów koron w bitcoinach
za kilogram?
759
00:53:47,604 --> 00:53:49,646
Ile kilo kosztuje na ulicy?
760
00:53:49,646 --> 00:53:51,146
- Milion.
- Półtora.
761
00:53:51,146 --> 00:53:53,396
- Racja.
- Właśnie.
762
00:53:53,396 --> 00:53:55,771
To już się zdarzało.
763
00:53:55,771 --> 00:53:59,187
Nalot w Helsingborgu rok temu.
Sporo kasy, mało towaru.
764
00:53:59,187 --> 00:54:02,521
- Właśnie.
- Luka ukradł towar.
765
00:54:02,521 --> 00:54:05,771
- Dlatego go zabito.
- Nie.
766
00:54:05,771 --> 00:54:10,812
Rozumiem, że takie teorie
bardzo cię ekscytują.
767
00:54:10,812 --> 00:54:11,937
Pogadam z nim.
768
00:54:13,187 --> 00:54:16,271
- Nie, sprawa zamknięta.
- No dobrze.
769
00:54:16,271 --> 00:54:19,437
Co robił na lotnisku jego adwokat?
770
00:54:19,437 --> 00:54:22,229
- To bez sensu.
- Diana!
771
00:54:22,229 --> 00:54:23,729
Nie gadaj z nim.
772
00:54:27,854 --> 00:54:29,312
- W porządku.
- Tak.
773
00:54:30,229 --> 00:54:31,521
Rozumiem.
774
00:54:33,146 --> 00:54:33,979
Dziękuję.
775
00:54:42,562 --> 00:54:43,646
Tak.
776
00:54:48,812 --> 00:54:49,646
Tak.
777
00:54:57,812 --> 00:55:00,521
Hej. Gdzie są moje ubrania?
778
00:55:01,312 --> 00:55:02,396
W szafce.
779
00:55:02,979 --> 00:55:04,312
Jest tam mój telefon?
780
00:55:06,229 --> 00:55:07,062
Dobra.
781
00:55:07,687 --> 00:55:08,854
Nie, przykro mi.
782
00:55:10,604 --> 00:55:12,021
Na pewno?
783
00:55:14,437 --> 00:55:15,562
Zajmę się tym.
784
00:55:17,854 --> 00:55:19,604
Jadę do szpitala.
785
00:55:19,604 --> 00:55:21,562
Podam ci morfinę.
786
00:55:26,229 --> 00:55:27,062
Już.
787
00:55:30,396 --> 00:55:31,229
Dzień dobry.
788
00:55:33,812 --> 00:55:35,646
- Hej, złotko.
- Hej, tato.
789
00:55:36,437 --> 00:55:39,187
Cześć, moja słodzinko.
790
00:55:41,521 --> 00:55:44,979
Muszę powiedzieć ci coś ważnego.
791
00:55:46,854 --> 00:55:51,937
Mówiłem ci wcześniej o apelacji, prawda?
792
00:55:55,646 --> 00:55:57,521
Niestety ją odrzucili.
793
00:55:59,021 --> 00:56:01,646
Więc zostaniesz w więzieniu?
794
00:56:05,021 --> 00:56:06,229
Tak, jakiś czas.
795
00:56:08,729 --> 00:56:10,229
Boże, będziesz miała...
796
00:56:14,104 --> 00:56:15,562
Jak nazwiesz konia?
797
00:56:17,854 --> 00:56:20,229
- Przepraszam.
- Co?
798
00:56:20,229 --> 00:56:24,896
Nie zatrzymamy go.
Trudno się nim zajmować.
799
00:56:24,896 --> 00:56:27,146
Czemu tak mówisz, kochanie?
800
00:56:27,146 --> 00:56:29,479
Nie chcę, byś się smucił.
801
00:56:29,479 --> 00:56:32,229
I żebyś był zły na Tomasa.
802
00:56:37,479 --> 00:56:41,646
- Nie wolno wam tu być.
- To moja córka!
803
00:56:41,646 --> 00:56:42,896
Nieważne.
804
00:56:44,104 --> 00:56:46,229
- Pada śnieg!
- Jak miło.
805
00:56:50,354 --> 00:56:52,479
- Chodźmy coś zjeść.
- Dobrze.
806
00:56:57,187 --> 00:56:59,146
Jak długo będzie w więzieniu?
807
00:57:08,062 --> 00:57:10,729
Jeszcze trochę morfiny.
808
00:57:12,771 --> 00:57:14,896
Na lepszy sen.
809
00:57:17,521 --> 00:57:18,521
Już.
810
00:57:27,271 --> 00:57:29,229
Oddział 85, mówi Ruben.
811
00:57:29,229 --> 00:57:32,562
Nazywam się Kerstin. Pracuję w policji.
812
00:57:32,562 --> 00:57:33,562
Dzień dobry.
813
00:57:33,562 --> 00:57:38,687
Chcę pomówić z kolegą,
który jest u was na oddziale.
814
00:57:39,229 --> 00:57:41,937
- Jak mu było?
- Chodzi o Linusa?
815
00:57:42,521 --> 00:57:44,521
- Właśnie.
- Chwileczkę.
816
00:57:44,521 --> 00:57:45,646
- Dzięki.
- Linus!
817
00:57:51,854 --> 00:57:56,354
- Linus.
- Z tej strony Kerstin... Kleve.
818
00:57:56,937 --> 00:58:00,729
- Otrzymałam twoje zgłoszenie.
- Jakie zgłoszenie?
819
00:58:00,729 --> 00:58:03,771
Rozmawiam z Linusem Hammarem?
820
00:58:03,771 --> 00:58:07,729
- Nie, jestem Linus Ottosson.
- Ottoson?
821
00:58:08,729 --> 00:58:12,354
No cóż, też ładnie.
822
00:58:17,146 --> 00:58:18,396
Widziałeś to?
823
00:58:21,021 --> 00:58:21,854
Tak.
824
00:58:34,562 --> 00:58:36,312
Jedź, do cholery!
825
00:58:44,146 --> 00:58:45,354
No cóż.
826
00:58:46,604 --> 00:58:48,979
Co ci mogę powiedzieć?
827
00:58:48,979 --> 00:58:52,021
Ani trochę mnie to nie cieszy.
828
00:58:54,146 --> 00:58:56,854
Nie tak to miało się skończyć.
829
00:58:57,896 --> 00:59:02,104
- To ta impreza z rakiem.
- Tak, ta z...
830
00:59:02,104 --> 00:59:03,687
- Czołem.
- Cześć.
831
00:59:03,687 --> 00:59:07,104
- Hej. Conrad Rundkvist?
- Sala piąta.
832
00:59:08,729 --> 00:59:13,271
Byłeś w złym miejscu, w złym czasie.
833
00:59:13,271 --> 00:59:14,562
Co robisz?
834
00:59:14,562 --> 00:59:18,521
Kazali mi go przesłuchać.
Opierałam się, ale byli nieugięci.
835
00:59:21,521 --> 00:59:23,021
To tutaj, prawda?
836
00:59:28,021 --> 00:59:29,021
Cześć.
837
00:59:31,104 --> 00:59:34,271
Nie wiem, czy mnie pamiętasz. Diana.
838
00:59:35,396 --> 00:59:37,396
Może ktoś już z tobą rozmawiał,
839
00:59:37,396 --> 00:59:40,604
ale chciałam cię zapytać,
co stało się na lotnisku.
840
00:59:40,604 --> 00:59:42,479
Kazałeś mi sprawdzić telefon.
841
00:59:43,354 --> 00:59:45,229
Jestem niewinny.
842
00:59:45,896 --> 00:59:46,979
Jak...
843
00:59:47,687 --> 00:59:49,187
Harrison Ford.
844
00:59:51,437 --> 00:59:54,271
W tym filmie. Jak on się nazywał?
845
00:59:54,271 --> 00:59:57,562
- Ale nie miałeś telefonu.
- Indiana Jones.
846
01:00:00,104 --> 01:00:03,937
Co takiego było na tym telefonie?
847
01:00:03,937 --> 01:00:06,521
Gdzie się podział? Stałeś tam.
848
01:00:07,729 --> 01:00:09,271
Helena cię postrzeliła.
849
01:00:12,104 --> 01:00:13,854
Zabiłeś Lukę?
850
01:00:17,771 --> 01:00:19,521
Wiesz, kto zabił Lukę?
851
01:00:30,729 --> 01:00:31,729
Halo!
852
01:00:34,562 --> 01:00:37,104
Boże, zalali cię morfiną.
853
01:00:38,854 --> 01:00:41,146
Wrócę kiedy indziej. Dzięki.
854
01:00:52,812 --> 01:00:53,646
Boże.
855
01:00:58,771 --> 01:01:01,479
Poprawię to. Co ty tu masz?
856
01:01:04,104 --> 01:01:05,604
Cyjanek sodu!
857
01:01:12,521 --> 01:01:13,812
Ktoś tu jest?
858
01:01:36,437 --> 01:01:37,271
Hele...
859
01:01:45,979 --> 01:01:48,062
Całkiem zabawne.
860
01:02:37,146 --> 01:02:37,979
Ups.
861
01:02:40,187 --> 01:02:41,812
Twoją broń też mam?
862
01:02:41,812 --> 01:02:43,562
Jesteś chora.
863
01:02:49,854 --> 01:02:53,562
- Czemu mnie postrzeliłaś?
- Że co?
864
01:03:03,854 --> 01:03:05,271
To trochę zaboli.
865
01:03:11,187 --> 01:03:14,937
Cholera jasna!
866
01:03:15,521 --> 01:03:16,646
Co to było?
867
01:03:18,021 --> 01:03:21,104
A teraz najtrudniejsze.
868
01:03:21,937 --> 01:03:25,437
Strzelę do ciebie w samoobronie.
I to z twojej broni.
869
01:03:26,104 --> 01:03:26,937
Z mojej?
870
01:03:28,312 --> 01:03:29,562
Z mojej.
871
01:03:36,646 --> 01:03:38,604
Helena, proszę cię.
872
01:03:40,104 --> 01:03:43,104
- Rzuć broń!
- W końcu. Aresztuj ją.
873
01:03:44,771 --> 01:03:46,146
Jestem z policji.
874
01:03:46,146 --> 01:03:48,604
To rzuć broń.
875
01:03:49,146 --> 01:03:50,562
To ja jestem z policji.
876
01:03:50,562 --> 01:03:54,062
Chciała mnie zabić.
Postrzeliła się moją bronią!
877
01:03:54,062 --> 01:03:59,104
- Prawie by mnie zabiła.
- To jakiś jej wariacki wymysł.
878
01:03:59,104 --> 01:04:00,979
- Aresztuj ją.
- Ale...
879
01:04:00,979 --> 01:04:01,979
To rozkaz!
880
01:04:01,979 --> 01:04:05,437
Celuje we mnie z dwóch broni. Zrób coś!
881
01:04:05,437 --> 01:04:06,521
Natychmiast...
882
01:04:11,271 --> 01:04:12,437
Co ty zrobiłaś?
883
01:04:12,937 --> 01:04:13,771
Nie.
884
01:04:14,562 --> 01:04:17,104
- Co ty zrobiłaś?
- Ja?
885
01:04:17,812 --> 01:04:21,479
Właśnie zastrzeliłaś policjanta.
886
01:04:21,479 --> 01:04:26,021
- Odbiło ci.
- Teraz ja muszę zastrzelić...
887
01:04:37,604 --> 01:04:40,979
- Chwila. Co teraz?
- Musimy uciekać.
888
01:04:40,979 --> 01:04:42,604
To niezbyt dobry...
889
01:04:43,146 --> 01:04:44,021
Jestem...
890
01:04:44,896 --> 01:04:46,396
- No dobra.
- Żyjesz?
891
01:04:48,021 --> 01:04:49,021
Diana!
892
01:04:51,229 --> 01:04:52,354
Stój!
893
01:04:54,104 --> 01:04:55,729
Conny, jesteś cały?
894
01:04:56,771 --> 01:04:59,646
- Wstawaj, szybko.
- Nic nie czuję.
895
01:04:59,646 --> 01:05:01,479
Czekajcie!
896
01:05:12,271 --> 01:05:17,854
- Nigdy bym jej nie podejrzewał.
- Wiem. Czemu to zrobiła?
897
01:05:18,604 --> 01:05:19,437
Boże.
898
01:05:20,146 --> 01:05:20,979
Co nie?
899
01:05:21,979 --> 01:05:25,604
Spotkała się z nim prywatnie,
nim go aresztowaliśmy.
900
01:05:26,979 --> 01:05:30,896
Do wszystkich jednostek,
poszukujemy Conrada Rundkvista
901
01:05:30,896 --> 01:05:33,312
oraz funkcjonariuszki Diany Wilson.
902
01:05:33,312 --> 01:05:35,146
- Są uzbrojeni.
- Zamknij się!
903
01:05:39,729 --> 01:05:40,562
Kurwa.
904
01:05:45,479 --> 01:05:47,437
- To ona.
- Są tu!
905
01:05:48,229 --> 01:05:52,146
- Patrz, jak jeździsz.
- Zamienimy się?
906
01:05:58,062 --> 01:06:01,229
Kurwa mać!
907
01:06:01,229 --> 01:06:02,937
- Trzymaj się.
- Co?
908
01:06:02,937 --> 01:06:05,062
Trzymaj się. Będzie dobrze.
909
01:06:21,021 --> 01:06:24,437
Diana. Przyznaj, że nie masz planu.
910
01:06:25,937 --> 01:06:27,104
Diana.
911
01:06:27,104 --> 01:06:28,854
Wysłuchaj mnie, Josef.
912
01:06:29,479 --> 01:06:31,062
Coś ty zrobiła?
913
01:06:31,062 --> 01:06:33,021
Nic, jestem niewinna.
914
01:06:33,021 --> 01:06:35,021
Obiecuję. Helena kłamie.
915
01:06:35,021 --> 01:06:36,562
Wróć, pogadamy.
916
01:06:36,562 --> 01:06:37,937
Nie z Heleną.
917
01:06:38,896 --> 01:06:39,896
Jest tam?
918
01:06:41,771 --> 01:06:42,646
Gdzie jesteś?
919
01:06:42,646 --> 01:06:44,187
Z Conradem Rundkvistem?
920
01:06:44,979 --> 01:06:46,729
- Zmuszasz mnie do...
- Cholera.
921
01:06:48,062 --> 01:06:50,729
No dobra, wyrzuciłaś telefon.
922
01:06:51,562 --> 01:06:53,187
Jasne, że tak.
923
01:06:53,854 --> 01:06:57,229
- Co teraz?
- Nie wiem. Co ja, przewodnik?
924
01:06:57,229 --> 01:07:00,146
Z chęcią wysłucham pomysłów.
925
01:07:00,771 --> 01:07:02,979
Ale jesteś policjantką.
926
01:07:03,854 --> 01:07:05,396
Musimy się gdzieś ukryć.
927
01:07:06,562 --> 01:07:08,896
Zjeść, przespać się i zabić Helenę.
928
01:07:08,896 --> 01:07:10,104
Jasne.
929
01:07:10,104 --> 01:07:12,104
Czemu o niej nie powiedziałeś?
930
01:07:12,812 --> 01:07:13,646
Próbowałem.
931
01:07:13,646 --> 01:07:18,396
Niestety byłem otumaniony,
bo wcześniej mnie postrzeliła.
932
01:07:18,396 --> 01:07:19,604
Twoja koleżanka.
933
01:07:21,687 --> 01:07:24,937
Wiem, dokąd możemy iść.
934
01:07:24,937 --> 01:07:28,271
- Znam pewną kryjówkę.
- Kryjówkę?
935
01:07:28,271 --> 01:07:30,146
Tak, kryjówkę, chodź.
936
01:07:32,312 --> 01:07:33,937
Nie używaj tego słowa.
937
01:07:39,854 --> 01:07:42,687
Czekam na dobre wieści.
938
01:07:44,771 --> 01:07:47,521
Zauważyliśmy ich na blokadzie,
939
01:07:47,521 --> 01:07:50,312
ale zawrócili i uciekli.
940
01:07:50,312 --> 01:07:52,729
To ma być pieprzona dobra wieść?
941
01:07:52,729 --> 01:07:54,312
Nie, ale było ciężko.
942
01:07:54,312 --> 01:07:58,979
Ciężki to jest postrzał w ramię.
Zróbcie coś!
943
01:07:59,896 --> 01:08:03,104
Z kim rozmawiasz? Jest tam ktoś? Halo?
944
01:08:03,104 --> 01:08:05,646
Nikogo nie ma na linii.
945
01:08:05,646 --> 01:08:07,312
Co wy odwalacie?
946
01:08:08,187 --> 01:08:09,479
Złapcie ich!
947
01:08:10,104 --> 01:08:11,896
Chcę wiedzieć, gdzie są!
948
01:08:18,771 --> 01:08:19,646
Przytulnie.
949
01:08:20,229 --> 01:08:21,729
Może być.
950
01:08:21,729 --> 01:08:23,896
Wracamy do szpitala,
951
01:08:23,896 --> 01:08:28,187
gdzie około godziny 19
doszło do strzelaniny.
952
01:08:28,187 --> 01:08:31,437
Morderca Conrad Rundkvist
przebywał na oddziale
953
01:08:31,437 --> 01:08:33,687
po aresztowaniu na lotnisku.
954
01:08:33,687 --> 01:08:37,229
Cholera. Wszędzie nas rozpoznają.
955
01:08:38,062 --> 01:08:41,312
{\an8}Rundkvist otrzymał pomoc
od policjantki Diany Wilson.
956
01:08:41,312 --> 01:08:45,687
- Czemu wybrali to zdjęcie?
- Musimy się przebrać.
957
01:08:45,687 --> 01:08:47,437
I przefarbować włosy.
958
01:08:47,437 --> 01:08:51,979
Rozmawialiśmy z Heleną Malm,
policjantką ranioną w strzelaninie.
959
01:08:51,979 --> 01:08:53,229
To smutne.
960
01:08:54,312 --> 01:08:57,229
Pracowałam z tą młodą kobietą.
961
01:08:57,229 --> 01:09:00,562
Powinnam to przewidzieć. To moja wina.
962
01:09:01,396 --> 01:09:05,771
{\an8}Dostrzegałam czerwone flagi.
Była emocjonalna i impulsywna.
963
01:09:05,771 --> 01:09:08,104
Co za...
964
01:09:08,104 --> 01:09:10,562
Nie ma w tym grama prawdy?
965
01:09:10,562 --> 01:09:12,687
Co? Jasne, że nie.
966
01:09:13,271 --> 01:09:16,521
W każdym kłamstwie jest trochę...
967
01:09:16,521 --> 01:09:17,729
Wyłącz to.
968
01:09:18,229 --> 01:09:19,604
Dla mnie to...
969
01:09:19,604 --> 01:09:21,229
Krwawisz.
970
01:09:21,979 --> 01:09:27,312
Policja apeluje o informacje,
ale i wzmożoną ostrożność.
971
01:09:33,771 --> 01:09:39,062
To do ekranów ledowych, ale może się nada.
972
01:09:41,312 --> 01:09:43,062
Teraz to takie oczywiste.
973
01:09:43,062 --> 01:09:46,396
To Helena ukradła kokainę, a nie Luka.
974
01:09:47,146 --> 01:09:49,729
Luka to nagrał i dlatego go zabiła.
975
01:09:50,354 --> 01:09:53,687
Czy one mogą być toksyczne?
976
01:09:53,687 --> 01:09:55,854
Potrzebujemy tego nagrania.
977
01:10:02,354 --> 01:10:03,271
Czysta.
978
01:10:03,771 --> 01:10:04,604
Jasne.
979
01:10:05,562 --> 01:10:06,562
Dzięki.
980
01:10:08,729 --> 01:10:12,479
POLICJA
981
01:10:13,562 --> 01:10:14,479
Dzień dobry.
982
01:10:18,062 --> 01:10:22,646
Mam nadzieję, że nie spaliście.
Podejrzani na pewno nie spali.
983
01:10:26,187 --> 01:10:27,062
Status?
984
01:10:27,062 --> 01:10:30,104
Było kilka tropów, ale wszystkie fałszywe.
985
01:10:31,021 --> 01:10:33,229
Wszystkie?
986
01:10:33,229 --> 01:10:35,604
Imponujące, biorąc pod uwagę, że...
987
01:10:40,687 --> 01:10:41,771
Muszę iść.
988
01:10:42,854 --> 01:10:45,104
Potem dokończymy. Pracujcie.
989
01:10:52,104 --> 01:10:54,479
- Dzień dobry.
- Dzień dobry.
990
01:10:55,604 --> 01:10:56,687
Fajny garniak.
991
01:10:56,687 --> 01:10:59,104
Dzięki. Mojego szefa.
992
01:10:59,104 --> 01:11:03,146
Będzie tu za pół godziny,
więc musimy się zbierać.
993
01:11:03,146 --> 01:11:06,812
- Co robisz?
- Nie mogą nas rozpoznać.
994
01:11:11,146 --> 01:11:13,937
Czemu zgoliłeś brwi?
995
01:11:13,937 --> 01:11:18,104
To najlepszy sposób, by zmienić wygląd.
996
01:11:18,104 --> 01:11:19,729
- Jasne.
- A co?
997
01:11:20,562 --> 01:11:22,521
Tak dziwnie wyglądam?
998
01:11:23,521 --> 01:11:26,687
Nie, jest super. W miarę.
999
01:11:27,229 --> 01:11:31,521
Czoło biegnie aż do oczu.
Dalej, niż to zwykle bywa.
1000
01:11:31,521 --> 01:11:34,146
- Nikt cię nie pozna.
- Super.
1001
01:11:34,771 --> 01:11:37,187
Gdybyś też chciała...
1002
01:11:37,187 --> 01:11:38,104
Nie.
1003
01:11:45,396 --> 01:11:48,562
- Co?
- Mam pomysł.
1004
01:11:50,562 --> 01:11:53,146
- Już przyszedł?
- Tak.
1005
01:11:54,396 --> 01:11:58,229
- Ten pomysł ma związek z brwiami?
- Zobaczymy.
1006
01:11:58,229 --> 01:11:59,146
Halo?
1007
01:11:59,937 --> 01:12:00,937
Jest tu ktoś?
1008
01:12:07,521 --> 01:12:10,437
USŁUGI MONTAŻOWE
1009
01:12:14,521 --> 01:12:15,896
Zobaczmy.
1010
01:12:17,479 --> 01:12:18,604
Jesteś pewien?
1011
01:12:18,604 --> 01:12:24,437
Wszystkie te telewizory
mają terabajtowy dysk twardy,
1012
01:12:24,437 --> 01:12:27,646
na którym zapisują się
kopie tego, co oglądasz.
1013
01:12:27,646 --> 01:12:34,104
Można wgrywać, ile się chce,
a i tak starczy miejsca na...
1014
01:12:34,104 --> 01:12:35,062
Conny.
1015
01:12:36,396 --> 01:12:38,979
- Nie sprzedajesz mi go.
- No tak.
1016
01:12:44,146 --> 01:12:46,812
Bierz. Nie strzelaj.
1017
01:12:52,312 --> 01:12:53,771
Zobacz. To ona.
1018
01:12:54,354 --> 01:12:55,646
To jakiś obłęd.
1019
01:12:55,646 --> 01:12:56,812
Cholera!
1020
01:12:56,812 --> 01:12:58,729
Beknie za to!
1021
01:12:59,521 --> 01:13:01,396
Dobra. Przegraj nagranie.
1022
01:13:04,229 --> 01:13:06,479
- Na co?
- No...
1023
01:13:08,562 --> 01:13:09,771
Wyciągnij je jakoś.
1024
01:13:09,771 --> 01:13:14,021
Jest na dysku twardym,
integralnej części telewizora.
1025
01:13:14,021 --> 01:13:18,271
Musiałbym przerwać obwody.
Nie mogę go ot tak wyciągnąć.
1026
01:13:19,604 --> 01:13:22,896
To puśćmy je w TV i nagrajmy.
1027
01:13:22,896 --> 01:13:24,229
Nie mam telefonu.
1028
01:13:26,104 --> 01:13:29,729
Ty też pozbyłaś się swojego.
1029
01:13:33,146 --> 01:13:34,146
Co robimy?
1030
01:13:39,104 --> 01:13:41,937
- Ja będę mówić.
- To mój adwokat.
1031
01:13:43,312 --> 01:13:46,146
Dzień dobry. Zastaliśmy Hansa Innermana?
1032
01:13:48,479 --> 01:13:52,062
- Nie, dzisiaj go nie będzie.
- A gdzie jest?
1033
01:13:52,062 --> 01:13:54,229
Nie mogę powiedzieć.
1034
01:13:54,229 --> 01:13:57,854
- A może pan zadzwonić?
- Nie dam wam jego numeru.
1035
01:13:58,771 --> 01:14:00,437
Co pani wyrabia?
1036
01:14:00,437 --> 01:14:02,771
Rux Hotel! I po co się kłócić?
1037
01:14:10,604 --> 01:14:12,021
To on. Hasse!
1038
01:14:14,271 --> 01:14:15,521
- Conny.
- No chodź.
1039
01:14:18,604 --> 01:14:19,896
To Helena.
1040
01:14:22,812 --> 01:14:24,062
Widzisz torbę?
1041
01:14:25,604 --> 01:14:27,104
Przydzielony adwokat.
1042
01:14:27,812 --> 01:14:30,812
Teraz rozumiem.
To przez niego odrzucono apelację.
1043
01:14:31,479 --> 01:14:33,729
- Pieprzony...
- Skup się!
1044
01:14:34,354 --> 01:14:36,187
- Auć.
- Wybacz.
1045
01:14:37,021 --> 01:14:38,437
Chcą sprzedać towar.
1046
01:14:39,146 --> 01:14:40,604
Jesteś pewna?
1047
01:14:40,604 --> 01:14:43,437
Nie, ale zaraz się dowiemy. Chodź.
1048
01:14:54,021 --> 01:14:55,062
Dziesiąte piętro.
1049
01:15:01,562 --> 01:15:04,521
Hasse i Helena. Nie kumam.
1050
01:15:05,604 --> 01:15:08,687
Hasse to adwokat. Helena to policjantka.
1051
01:15:08,687 --> 01:15:11,646
On wydaje klientów, a ona ich łapie.
1052
01:15:12,396 --> 01:15:15,396
Potem ich okradają.
Bo co zrobią bandziory?
1053
01:15:15,396 --> 01:15:19,062
Nie zgłoszą policji,
że skradziono im 30 kilo koki.
1054
01:15:19,062 --> 01:15:21,146
- Bystrzaki.
- Trupy.
1055
01:15:27,229 --> 01:15:28,229
1001.
1056
01:15:28,229 --> 01:15:30,521
Potrzebujemy karty.
1057
01:15:33,396 --> 01:15:34,229
Chodź.
1058
01:15:34,771 --> 01:15:38,021
- Co robimy?
- Sprzątnę mu kartę.
1059
01:15:38,021 --> 01:15:39,646
Niby jak?
1060
01:15:39,646 --> 01:15:42,146
- Coś zaimprowizujemy.
- Czekaj.
1061
01:15:42,146 --> 01:15:43,896
- Przepraszam!
- Tak?
1062
01:15:44,396 --> 01:15:45,396
Dzień dobry.
1063
01:15:46,687 --> 01:15:49,729
- Mamy pytanie.
- O bufet śniadaniowy.
1064
01:15:50,562 --> 01:15:52,396
Już dawno jest zamknięty.
1065
01:15:52,396 --> 01:15:55,104
Tak, ale czy są tam dania keto?
1066
01:15:55,687 --> 01:15:56,562
Słucham?
1067
01:15:57,146 --> 01:16:00,187
- Keto. Taka dieta.
- Gdzie masz brwi?
1068
01:16:01,771 --> 01:16:03,021
No cóż.
1069
01:16:03,812 --> 01:16:05,354
Mąż napił się wina.
1070
01:16:05,979 --> 01:16:08,271
Nie ma to jak wino do lunchu.
1071
01:16:08,937 --> 01:16:11,021
Keto to dieta bez węglowodanów.
1072
01:16:11,562 --> 01:16:14,437
To bufet. Każdy wybiera to, co chce.
1073
01:16:14,437 --> 01:16:16,687
Pewnie już taki widzieliście?
1074
01:16:16,687 --> 01:16:18,312
Owszem. Cztery razy.
1075
01:16:19,396 --> 01:16:20,771
Co robisz?
1076
01:16:20,771 --> 01:16:22,104
Cztery razy!
1077
01:16:22,104 --> 01:16:24,271
- Co się dzieje?
- Łapy jej chodzą.
1078
01:16:24,271 --> 01:16:26,146
Właśnie widzę.
1079
01:16:27,604 --> 01:16:31,729
Zaplątała mi się twoja karta do windy.
1080
01:16:35,937 --> 01:16:37,229
Muszę już iść.
1081
01:16:38,437 --> 01:16:41,062
Jesteście fajni, ale stuknięci.
1082
01:16:41,729 --> 01:16:42,854
Na razie.
1083
01:16:43,771 --> 01:16:45,604
Keto? Powaliło cię?
1084
01:16:45,604 --> 01:16:48,437
To ty go złapałaś za policzki!
1085
01:16:48,437 --> 01:16:50,479
Uciekną nam!
1086
01:16:50,479 --> 01:16:53,187
Wiem o tym! Co robimy?
1087
01:17:08,229 --> 01:17:09,812
To było zajebiste.
1088
01:17:14,604 --> 01:17:15,562
No dobra.
1089
01:17:15,562 --> 01:17:17,937
- Wejdź, popilnuję TV.
- Ty wejdź.
1090
01:17:17,937 --> 01:17:19,562
Zepsujesz tę chwilę?
1091
01:17:21,021 --> 01:17:21,896
Nie.
1092
01:17:21,896 --> 01:17:23,187
Dobra, wejdę.
1093
01:17:23,187 --> 01:17:24,187
Super.
1094
01:17:41,271 --> 01:17:44,437
Postanowiłem wybrać coś
1095
01:17:45,521 --> 01:17:47,354
z ładniejszym widokiem.
1096
01:17:50,312 --> 01:17:52,687
Będzie pan zadowolony. Jak zawsze.
1097
01:17:53,521 --> 01:17:56,229
Wszystko jest w porządku.
1098
01:17:59,604 --> 01:18:00,562
Co widziałeś?
1099
01:18:00,562 --> 01:18:03,812
Są tam. Dokonują transakcji.
1100
01:18:03,812 --> 01:18:07,104
Widziałem torby z towarem i kasę.
1101
01:18:07,104 --> 01:18:09,187
Czas, by pies zamerdał ogonem.
1102
01:18:09,979 --> 01:18:11,104
Że co?
1103
01:18:11,104 --> 01:18:13,729
Może ktoś wyda nas policji.
1104
01:18:13,729 --> 01:18:16,562
Dzień dobry. Podobno macie tu basen.
1105
01:18:16,562 --> 01:18:18,562
- Na trzecim...
- Przepraszam.
1106
01:18:19,896 --> 01:18:21,729
- Co robicie?
- Chwileczkę.
1107
01:18:22,979 --> 01:18:23,812
Dzień dobry.
1108
01:18:24,479 --> 01:18:25,312
To my.
1109
01:18:26,021 --> 01:18:28,729
- Co?
- Policja nas ściga.
1110
01:18:31,104 --> 01:18:33,229
- Jasne.
- Nie oglądasz wiadomości?
1111
01:18:33,229 --> 01:18:35,062
Nie mam wiadomości.
1112
01:18:35,937 --> 01:18:36,937
Nie masz?
1113
01:18:37,646 --> 01:18:39,604
- Jesteśmy mordercami.
- Tak.
1114
01:18:40,771 --> 01:18:42,229
- Wy?
- Tak.
1115
01:18:42,229 --> 01:18:43,771
Więc wezwij policję.
1116
01:18:43,771 --> 01:18:45,937
Raczej nie.
1117
01:18:45,937 --> 01:18:49,187
To my to zrobimy. Oddaj! Nie!
1118
01:18:56,771 --> 01:18:58,771
Numer ratunkowy. Co się stało?
1119
01:19:00,562 --> 01:19:01,687
Rux Hotel!
1120
01:19:07,354 --> 01:19:09,062
Gdzie Helena, do licha?
1121
01:19:09,646 --> 01:19:11,479
Wszyscy do Rux Hotel!
1122
01:19:11,479 --> 01:19:14,479
Tu radiowóz 7190. Przyjąłem.
1123
01:19:16,312 --> 01:19:18,562
Teraz wiesz, dokąd jedziemy.
1124
01:19:21,562 --> 01:19:26,646
To towar najwyższej jakości. Jak zwykle.
1125
01:19:26,646 --> 01:19:32,104
Jego czystość
jest na niezmiennym poziomie.
1126
01:19:32,104 --> 01:19:33,896
- Niczego nie...
- Przepraszam.
1127
01:19:33,896 --> 01:19:35,604
Może pan...
1128
01:19:36,146 --> 01:19:37,062
- Tak?
- Helena.
1129
01:19:37,062 --> 01:19:39,104
Mamy Conny’ego i Dianę.
1130
01:19:39,687 --> 01:19:42,062
Świetnie. Gdzie są?
1131
01:19:42,062 --> 01:19:43,312
W Rux Hotel.
1132
01:19:44,812 --> 01:19:46,729
Jedziemy tam. Gdzie jesteś?
1133
01:19:50,146 --> 01:19:50,979
Halo?
1134
01:19:51,521 --> 01:19:55,646
Akurat jestem w pobliżu, więc...
1135
01:19:56,562 --> 01:19:58,479
- Widzimy się na miejscu.
- Halo!
1136
01:20:00,312 --> 01:20:01,646
- W porządku?
- Tak.
1137
01:20:01,646 --> 01:20:03,187
To nic takiego.
1138
01:20:03,187 --> 01:20:09,479
Muszę załatwić jedną sprawę
i zaraz wracam.
1139
01:20:10,354 --> 01:20:12,146
W porządku.
1140
01:20:12,146 --> 01:20:14,812
Pewnie sprawy prywatne.
1141
01:20:14,812 --> 01:20:16,687
Problemy małżeńskie.
1142
01:20:16,687 --> 01:20:17,687
Może pan...
1143
01:20:21,562 --> 01:20:23,979
Są! Mówiłam, że to zadziała.
1144
01:20:25,687 --> 01:20:27,771
Stójcie! Są tam.
1145
01:20:27,771 --> 01:20:30,062
- Podobno byli...
- Mam nowe informacje.
1146
01:20:30,062 --> 01:20:32,604
Chodźcie, są tam. Ruchy!
1147
01:20:34,312 --> 01:20:37,562
- Nie! Co się dzieje?
- Odciąga ich stąd.
1148
01:20:40,812 --> 01:20:42,021
To Josef.
1149
01:20:42,021 --> 01:20:43,771
- Pokażmy mu TV.
- Dobra.
1150
01:20:53,021 --> 01:20:54,146
A więc...
1151
01:20:54,979 --> 01:20:56,187
pieniądze.
1152
01:20:56,771 --> 01:20:58,771
- Pieniądze?
- Tak.
1153
01:21:06,354 --> 01:21:08,937
Fajnie nosić razem sprzęt RTV.
1154
01:21:10,062 --> 01:21:11,396
To miłe.
1155
01:21:13,521 --> 01:21:15,271
- Może...
- I dziwne.
1156
01:21:25,979 --> 01:21:26,896
Cholera!
1157
01:21:26,896 --> 01:21:27,812
Ruchy!
1158
01:21:28,729 --> 01:21:31,312
Wisisz mi 50 milionów.
1159
01:21:31,896 --> 01:21:32,729
Gdzie są?
1160
01:21:32,729 --> 01:21:37,687
Mieli być tutaj. Sprawdźmy wyżej.
1161
01:21:37,687 --> 01:21:39,021
Są tam.
1162
01:21:40,604 --> 01:21:44,146
To raczej nie oni.
1163
01:21:44,146 --> 01:21:46,312
- To oni, idziemy!
- Jorma!
1164
01:21:46,312 --> 01:21:49,896
Nie będę spokojny! Wszystko zniszczyłeś!
1165
01:21:49,896 --> 01:21:52,812
Zgarnęli Norindera.
Był dla mnie jak ojciec.
1166
01:21:53,521 --> 01:21:55,979
Bez pośpiechu, ale może...
1167
01:21:56,687 --> 01:21:58,812
trochę byśmy się sprężyli?
1168
01:21:58,812 --> 01:22:00,604
- Zamknij się.
- Jasne.
1169
01:22:02,979 --> 01:22:04,354
No odbierz!
1170
01:22:04,354 --> 01:22:07,354
Odkryłeś, że nie jestem pilotem.
Musiałem wiać.
1171
01:22:07,354 --> 01:22:09,437
Obiecuję, że zdobędę kasę.
1172
01:22:09,437 --> 01:22:10,646
Kłamiesz!
1173
01:22:11,479 --> 01:22:12,771
Policja!
1174
01:22:13,271 --> 01:22:14,937
Rzuć broń!
1175
01:22:14,937 --> 01:22:16,062
Na podłogę!
1176
01:22:18,979 --> 01:22:20,104
Strzela!
1177
01:22:21,521 --> 01:22:22,854
Kryć się!
1178
01:22:23,437 --> 01:22:24,562
Kryć się!
1179
01:22:25,146 --> 01:22:27,396
Strzela! Chce uciec!
1180
01:22:28,271 --> 01:22:29,104
Świetnie.
1181
01:22:30,104 --> 01:22:33,687
Miło robić z panem interesy.
1182
01:22:35,729 --> 01:22:36,771
Boże.
1183
01:22:36,771 --> 01:22:39,979
- Nie za dobrze.
- Wiem.
1184
01:22:39,979 --> 01:22:41,271
Nie mamy TV.
1185
01:22:42,021 --> 01:22:45,271
Policja poszła w złą stronę,
a oni uciekają.
1186
01:22:48,187 --> 01:22:50,979
- Hasse nie ucieknie.
- Conny!
1187
01:22:57,229 --> 01:22:58,062
Conny!
1188
01:23:00,187 --> 01:23:01,604
Sprawdzę tylko...
1189
01:23:11,979 --> 01:23:13,687
Witam ponownie. Przepraszam.
1190
01:23:14,896 --> 01:23:15,937
Z drogi!
1191
01:23:15,937 --> 01:23:17,146
Hej!
1192
01:23:17,979 --> 01:23:18,979
Conny!
1193
01:23:20,062 --> 01:23:21,729
Z drogi! Dziękuję.
1194
01:23:24,146 --> 01:23:25,479
Chryste!
1195
01:23:26,062 --> 01:23:27,312
Policja!
1196
01:23:27,312 --> 01:23:29,562
Ręce do góry!
1197
01:23:30,729 --> 01:23:32,729
Pod ścianę! Ręce do góry!
1198
01:23:33,979 --> 01:23:35,896
Josef. Idealnie.
1199
01:23:35,896 --> 01:23:39,729
Wezwaliśmy cię. Helena za tym stoi!
1200
01:23:41,312 --> 01:23:42,312
Rozumiecie?
1201
01:23:42,312 --> 01:23:47,312
Mam dowód na telewizorze.
Postrzelonym, ale uwierz mi.
1202
01:23:49,687 --> 01:23:51,104
Niech mnie puszczą.
1203
01:23:57,646 --> 01:23:58,479
Stój!
1204
01:24:00,562 --> 01:24:02,062
Hasse, stój!
1205
01:24:10,562 --> 01:24:11,396
Czekaj!
1206
01:24:12,312 --> 01:24:13,146
Uwaga!
1207
01:24:13,146 --> 01:24:14,354
Przepraszam!
1208
01:24:20,604 --> 01:24:21,896
Nie!
1209
01:24:23,562 --> 01:24:25,354
Taczka? Do cholery!
1210
01:24:30,854 --> 01:24:32,521
Przestań!
1211
01:24:34,187 --> 01:24:37,062
Co ty wyprawiasz? Nie możesz...
1212
01:24:44,937 --> 01:24:46,562
Czekaj!
1213
01:24:53,562 --> 01:24:54,812
Dość tego.
1214
01:24:57,187 --> 01:24:58,396
Koniec gry.
1215
01:24:58,396 --> 01:25:00,062
„Koniec gry?”
1216
01:25:00,062 --> 01:25:03,479
Zaleciało taniochą,
ale wiesz, o co chodzi.
1217
01:25:04,187 --> 01:25:05,021
Miałeś...
1218
01:25:08,021 --> 01:25:09,271
siedzieć w więzieniu.
1219
01:25:12,312 --> 01:25:13,312
Zniknę.
1220
01:25:16,687 --> 01:25:18,354
Już się nie spotkamy.
1221
01:25:21,479 --> 01:25:22,562
Przegrałeś.
1222
01:25:23,271 --> 01:25:25,646
A ja triumfuję.
1223
01:25:25,646 --> 01:25:27,271
Broń!
1224
01:25:27,271 --> 01:25:29,271
Na ziemię!
1225
01:25:29,271 --> 01:25:30,979
Ręce za plecy! Rzuć broń!
1226
01:25:30,979 --> 01:25:33,312
Leż! Pokaż ręce!
1227
01:25:56,771 --> 01:25:57,812
Conny!
1228
01:26:01,812 --> 01:26:03,146
Jesteśmy kwita.
1229
01:26:12,687 --> 01:26:16,146
- Ale z ciebie...
- Taką mam pracę.
1230
01:26:16,146 --> 01:26:18,104
- Nie rozumiesz?
- Nieważne.
1231
01:26:18,104 --> 01:26:19,896
- Nie.
- Myślisz, że to ja?
1232
01:26:21,271 --> 01:26:23,396
Dobra robota, Jorma.
1233
01:26:23,396 --> 01:26:25,312
Mam dowód, Helena.
1234
01:26:25,312 --> 01:26:28,812
Wiem, co zrobiłaś. Wszyscy się dowiedzą...
1235
01:26:36,271 --> 01:26:38,187
- Oszalałaś?
- Co?
1236
01:26:38,187 --> 01:26:42,521
- Co ty wyrabiasz?
- Trochę ją poraziłam.
1237
01:26:42,521 --> 01:26:47,771
- To bardzo poważna sprawa.
- Zgadzam się.
1238
01:26:47,771 --> 01:26:51,729
Ale to morderczyni policjantów.
1239
01:26:51,729 --> 01:26:54,896
Nie mogłam się powstrzymać.
Zalazła mi za skórę.
1240
01:26:54,896 --> 01:26:57,271
- Coś ty sobie myślała?
- Nie myślałam.
1241
01:26:57,271 --> 01:26:59,437
Po prostu czekam na windę.
1242
01:27:04,021 --> 01:27:05,479
SERWEROWNIA
1243
01:27:16,521 --> 01:27:19,271
- Było coś keto?
- Co? Nie.
1244
01:27:19,937 --> 01:27:22,646
Tak. Napchałem się.
1245
01:27:23,312 --> 01:27:24,354
Co robisz?
1246
01:27:26,104 --> 01:27:28,812
Muszę... coś zrobić.
1247
01:27:28,812 --> 01:27:32,104
To zajmie dwie minuty. W porządku?
1248
01:27:32,104 --> 01:27:33,229
Jasne.
1249
01:27:33,229 --> 01:27:35,062
To świetnie.
1250
01:27:36,021 --> 01:27:37,021
Halo?
1251
01:27:37,979 --> 01:27:39,646
Nie wolno panu tu być!
1252
01:27:39,646 --> 01:27:42,021
Olej ją, jest głupia.
1253
01:27:44,312 --> 01:27:46,187
Ciężka? Pomóc wam?
1254
01:27:47,271 --> 01:27:51,437
Pomożesz mi trzymać telewizor?
1255
01:27:51,437 --> 01:27:52,687
Jasne.
1256
01:27:54,271 --> 01:27:55,229
Co pan robi?
1257
01:27:55,229 --> 01:27:57,479
- Winda.
- Proszę wyjść!
1258
01:27:57,479 --> 01:27:58,562
Winda.
1259
01:27:59,687 --> 01:28:00,771
Co się dzieje?
1260
01:28:00,771 --> 01:28:02,271
BRAK SYGNAŁU
1261
01:28:03,979 --> 01:28:05,729
To długa historia.
1262
01:28:06,687 --> 01:28:08,021
Pracuję w Elgiganten.
1263
01:28:08,021 --> 01:28:10,479
Biedaczka. Czeka ją ciężki los.
1264
01:28:11,396 --> 01:28:14,771
Uwolnienie skazańca,
morderstwo, handel towarem.
1265
01:28:14,771 --> 01:28:17,562
- Diana coś mi powiedziała.
- Nie wątpię.
1266
01:28:17,562 --> 01:28:18,896
O tobie.
1267
01:28:21,687 --> 01:28:23,354
Gotowe.
1268
01:28:24,271 --> 01:28:27,771
Nie wiem, co robisz, ale wygląda spoko.
1269
01:28:27,771 --> 01:28:29,396
WYKRYTO SMART TV
1270
01:28:31,646 --> 01:28:33,396
Otwierać! Policja!
1271
01:28:35,479 --> 01:28:37,229
Spoko, pomogę ci.
1272
01:28:39,729 --> 01:28:40,562
Otwierać!
1273
01:28:41,729 --> 01:28:43,146
Klawo.
1274
01:28:47,437 --> 01:28:48,521
Bierz.
1275
01:28:50,229 --> 01:28:51,271
Wyważymy drzwi!
1276
01:28:53,604 --> 01:28:56,104
- Mogę też...
- To też dobry pomysł.
1277
01:28:58,104 --> 01:29:00,771
- Policja! Na ziemię!
- Czekajcie!
1278
01:29:05,146 --> 01:29:05,979
Cholera.
1279
01:29:07,979 --> 01:29:09,062
Spójrz na mnie.
1280
01:29:09,062 --> 01:29:11,562
Na ziemię!
1281
01:29:11,562 --> 01:29:12,562
Nie ruszać się!
1282
01:29:13,187 --> 01:29:15,146
Spójrz na mnie, Josef.
1283
01:29:16,521 --> 01:29:18,062
- Kocham cię.
- Cicho bądź.
1284
01:29:23,396 --> 01:29:26,104
- Nie.
- Zajmiemy się tym potem.
1285
01:29:26,104 --> 01:29:28,854
Wszystkim się zajmiemy. Będzie dobrze.
1286
01:29:28,854 --> 01:29:29,854
Spokojnie.
1287
01:29:29,854 --> 01:29:31,687
- Jestem z nim.
- Ta, jasne!
1288
01:29:31,687 --> 01:29:34,896
Tu 9270. Możecie powtórzyć?
1289
01:29:34,896 --> 01:29:37,146
Helena Malm aresztowana?
1290
01:29:37,146 --> 01:29:39,687
Zgadza się, 7080.
1291
01:29:39,687 --> 01:29:42,896
Helena Malm to nasza główna podejrzana.
1292
01:29:49,437 --> 01:29:52,437
Uważaj, jestem ranna. Dam radę iść sama.
1293
01:29:57,812 --> 01:29:59,021
Nie gadaj z nią!
1294
01:30:03,104 --> 01:30:06,021
- Hej. Jak się masz?
- Dobrze.
1295
01:30:08,646 --> 01:30:10,104
Mogłem cię posłuchać.
1296
01:30:10,937 --> 01:30:11,812
Owszem.
1297
01:30:26,479 --> 01:30:28,062
- Wsiadaj.
- Jasne.
1298
01:30:31,396 --> 01:30:34,354
Na jaw wyszły nowe informacje.
1299
01:30:53,562 --> 01:30:56,104
WIĘZIENIE
1300
01:30:58,687 --> 01:30:59,521
Spójrzcie!
1301
01:31:00,479 --> 01:31:02,854
Koń. Biegnie w naszą stronę!
1302
01:31:08,729 --> 01:31:10,437
To nie twój tata?
1303
01:31:11,354 --> 01:31:12,354
Tak.
1304
01:31:12,354 --> 01:31:14,271
Czemu się nie zatrzymuje?
1305
01:31:14,271 --> 01:31:15,312
Uwaga!
1306
01:31:15,937 --> 01:31:17,854
Z drogi!
1307
01:31:18,896 --> 01:31:19,729
Spokojnie!
1308
01:31:20,604 --> 01:31:22,396
- Tato, zeskocz!
- Stój!
1309
01:31:30,104 --> 01:31:31,687
Kupiłeś konia?
1310
01:31:31,687 --> 01:31:34,062
Nie, pożyczyłem od znajomej.
1311
01:31:34,771 --> 01:31:35,812
Tamtej.
1312
01:31:35,812 --> 01:31:37,271
POLICJA
1313
01:31:38,729 --> 01:31:40,062
- Dzięki.
- Jasne.
1314
01:31:43,021 --> 01:31:46,229
- Pospiesz się.
- Już idę. Czekajcie!
1315
01:31:46,229 --> 01:31:49,896
Tatę boli kość ogonowa, ale poza tym żyje.
1316
01:31:49,896 --> 01:31:51,229
Co to takiego?
1317
01:31:52,896 --> 01:31:54,729
Dobrze poszło.
1318
01:31:55,479 --> 01:31:56,521
Tak.
1319
01:32:06,187 --> 01:32:08,562
Co ty wyrabiasz?
1320
01:32:08,562 --> 01:32:11,604
Jeździsz na koniu między dziećmi?
1321
01:32:11,604 --> 01:32:14,479
- Mogę wyjaśnić.
- Nie umiesz? Nie jeździsz.
1322
01:32:14,479 --> 01:32:17,437
- Miałem problem.
- Będziesz siedzieć.
1323
01:32:17,437 --> 01:32:19,229
- Serio.
- Jasne.
1324
01:32:19,229 --> 01:32:20,937
Obyś miał dobrego adwokata.
1325
01:32:24,187 --> 01:32:25,104
No to...
1326
01:32:27,104 --> 01:32:28,187
klops.
1327
01:35:50,354 --> 01:35:53,479
Napisy: Krzysztof Zając