1 00:00:30,896 --> 00:00:32,146 Bądź cicho. 2 00:00:32,729 --> 00:00:36,562 Zaczekaj. Przynieś resztę, gdy napiszę. 3 00:00:36,562 --> 00:00:37,646 Jasne. Capisce. 4 00:00:40,229 --> 00:00:41,271 Masz to? 5 00:00:43,146 --> 00:00:44,354 Co to ma być? 6 00:00:45,146 --> 00:00:46,937 To kilo, a nie 30. 7 00:00:47,771 --> 00:00:49,771 Najpierw kasa. 8 00:00:56,771 --> 00:01:01,896 Jesteśmy przed restauracją. Podejrzani są w środku. 9 00:01:03,104 --> 00:01:04,062 Ruszamy! 10 00:01:06,812 --> 00:01:09,187 Oddział A: na lewo. Oddział B: od tyłu. 11 00:01:09,187 --> 00:01:10,104 Przyjąłem. 12 00:01:12,062 --> 00:01:13,521 - Jaki kod? - 1490. 13 00:01:15,812 --> 00:01:17,021 Lewo! 14 00:01:18,437 --> 00:01:20,021 Dobra. Znacie zasady. 15 00:01:20,604 --> 00:01:22,229 Łapiemy bandziorów, 16 00:01:22,229 --> 00:01:24,187 a potem idziemy na drinka. 17 00:01:33,979 --> 00:01:35,604 Pora na resztę. 18 00:01:36,812 --> 00:01:37,896 Broń! 19 00:01:42,146 --> 00:01:44,187 - Co się dzieje? - Zaatakowali nas. 20 00:01:45,687 --> 00:01:46,562 Nie! 21 00:01:48,687 --> 00:01:50,229 Napastnik rozbrojony. 22 00:01:50,229 --> 00:01:51,562 Policja! 23 00:01:56,354 --> 00:01:57,812 W kamizelkę. Żyję. 24 00:01:57,812 --> 00:01:59,146 Bierzmy ich! 25 00:01:59,146 --> 00:02:01,604 Na podłogę! 26 00:02:01,604 --> 00:02:03,687 - Ręce na widoku! - Zamknij się! 27 00:02:03,687 --> 00:02:05,479 Gdzie te cholerne prochy? 28 00:02:05,479 --> 00:02:07,979 Sporo brakuje. Gdzie reszta? 29 00:02:10,854 --> 00:02:11,979 Nie! 30 00:02:12,937 --> 00:02:15,021 Spokojnie. 31 00:02:15,521 --> 00:02:17,187 Wyluzuj, powoli. 32 00:02:21,604 --> 00:02:22,812 Masz. 33 00:02:22,812 --> 00:02:25,021 Bierz. Nie strzelaj. 34 00:02:33,354 --> 00:02:34,187 Cholera! 35 00:02:54,437 --> 00:02:57,729 WCZEŚNIEJ TEGO DNIA 36 00:03:02,229 --> 00:03:03,354 Panie i panowie. 37 00:03:03,354 --> 00:03:07,354 Mówi do was kapitan Conny Rundkvist. 38 00:03:07,354 --> 00:03:12,021 Zbliżamy się do lotniska Sztokholm-Arlanda. 39 00:03:12,021 --> 00:03:15,062 Mam nadzieję, że mieli państwo udany lot. 40 00:03:15,062 --> 00:03:16,979 Do zobaczenia wkrótce. 41 00:03:17,562 --> 00:03:18,437 Dziękuję. 42 00:03:19,771 --> 00:03:22,146 - Za nisko. Teren. - Jaki teren? 43 00:03:23,896 --> 00:03:24,854 Teren? 44 00:03:25,979 --> 00:03:28,271 - Zwiększ wysokość. - Staram się! 45 00:03:28,979 --> 00:03:31,896 Zwiększam wysokość. Robię, co mogę! 46 00:03:31,896 --> 00:03:34,521 I nic się nie dzieje! 47 00:03:35,729 --> 00:03:36,937 Rozbiłeś się. 48 00:03:36,937 --> 00:03:37,937 A ty masz... 49 00:03:38,521 --> 00:03:39,771 gówno zamiast mózgu. 50 00:03:40,396 --> 00:03:44,521 - Co robisz? - Rozbiłem się. 51 00:03:45,354 --> 00:03:48,771 - Włóż buty. - Dobrze. 52 00:03:51,979 --> 00:03:53,021 Durna gra. 53 00:03:54,979 --> 00:03:56,187 Jesteś gotowa. 54 00:03:56,187 --> 00:03:57,896 Jedźmy do mamy i Tomasa. 55 00:03:57,896 --> 00:04:00,104 Nie, jedziemy do szkoły. 56 00:04:00,104 --> 00:04:03,271 Zapomniałam stroju na wuef. 57 00:04:03,271 --> 00:04:05,812 Rany, coś poradzimy. 58 00:04:06,729 --> 00:04:07,562 No dobra. 59 00:04:17,479 --> 00:04:19,729 Hej. Niedługo masz urodziny. 60 00:04:19,729 --> 00:04:21,771 Marzysz o czymś szczególnym? 61 00:04:22,354 --> 00:04:25,187 - O kamieniu. - Kamieniu? 62 00:04:25,771 --> 00:04:28,812 Stać mnie na coś więcej. 63 00:04:28,812 --> 00:04:30,729 Kamień wystarczy. 64 00:04:30,729 --> 00:04:34,521 Pytam poważnie. Co chciałabyś dostać? 65 00:04:34,521 --> 00:04:37,146 - Na pewno nie... - Nie wiadomo. 66 00:04:37,646 --> 00:04:39,771 - Powiedz. - No dobrze. Konia. 67 00:04:39,771 --> 00:04:41,187 Konia? Nie! 68 00:04:42,229 --> 00:04:44,771 To... poważna sprawa. 69 00:04:44,771 --> 00:04:46,771 Koń to obowiązek. 70 00:04:46,771 --> 00:04:48,021 Zobaczymy... 71 00:04:51,062 --> 00:04:52,021 Będzie dobrze. 72 00:05:04,479 --> 00:05:06,104 - Hej, mamo. - Cześć, misiu! 73 00:05:06,104 --> 00:05:08,937 - Poszła po strój na wuef. - Jasne. 74 00:05:08,937 --> 00:05:11,729 Możemy odebrać Julię wieczorem? 75 00:05:12,521 --> 00:05:14,312 Jedziemy do mamy Tomasa. 76 00:05:14,312 --> 00:05:17,979 Obok jest stadnina koni. Julia marzy o... 77 00:05:17,979 --> 00:05:19,187 Nie. 78 00:05:19,187 --> 00:05:22,354 Odbierzcie ją jutro. Zgodnie z umową. 79 00:05:22,354 --> 00:05:24,521 Cześć, Conny. W porządku? 80 00:05:24,521 --> 00:05:25,646 Tomas. 81 00:05:25,646 --> 00:05:26,687 Cześć. 82 00:05:28,729 --> 00:05:31,312 - Wyglądasz na padniętego. - Skonanego. 83 00:05:31,312 --> 00:05:33,021 Leciałem z Toronto. 84 00:05:33,021 --> 00:05:34,271 Jak ekologicznie. 85 00:05:34,271 --> 00:05:35,354 Taka praca. 86 00:05:36,479 --> 00:05:39,854 - Nie odbieramy dziś Julii. - O nie! Szkoda. 87 00:05:39,854 --> 00:05:43,562 Niedaleko domu mamy jest stadnina koni. 88 00:05:43,562 --> 00:05:45,687 Słyszałem. Straszna szkoda. 89 00:05:45,687 --> 00:05:47,562 Ale to kiepska pora. 90 00:05:47,562 --> 00:05:50,021 - Julia byłaby zachwycona. - Czym?! 91 00:05:50,021 --> 00:05:53,646 Niczym, kochanie. Chodź do auta. 92 00:05:54,187 --> 00:05:55,604 Do jutra. 93 00:05:56,979 --> 00:05:59,396 - Co ty robisz? - Żartuję. 94 00:06:03,479 --> 00:06:05,729 - Chcesz więcej pracować? - Tak. 95 00:06:05,729 --> 00:06:09,187 Wezmę dodatkowe zmiany. Potrzebuję pieniędzy. 96 00:06:09,187 --> 00:06:10,187 Kasyno online? 97 00:06:10,771 --> 00:06:11,937 Co? Nie! 98 00:06:11,937 --> 00:06:15,271 Chcę wykupić lekcje jazdy konnej. 99 00:06:15,271 --> 00:06:17,354 Kumam. „Jazda konna”. 100 00:06:17,354 --> 00:06:19,354 Naprawdę. Dla córki. 101 00:06:19,354 --> 00:06:21,229 Jasne. „Dla córki”. 102 00:06:22,479 --> 00:06:23,562 Tak, dla córki. 103 00:06:25,104 --> 00:06:28,687 Zobaczymy. Przenieś frytkarki na front. 104 00:06:28,687 --> 00:06:29,854 Frytkownice. 105 00:06:30,521 --> 00:06:32,937 - Co? - To frytkownice. 106 00:06:32,937 --> 00:06:33,854 Nieważne. 107 00:06:34,604 --> 00:06:35,979 Przenieś je. 108 00:06:51,104 --> 00:06:52,271 SPRZEDAWCA 109 00:07:02,562 --> 00:07:04,479 Przepraszam, ktoś tu pracuje? 110 00:07:05,062 --> 00:07:07,062 Tak, chyba Ali. 111 00:07:07,062 --> 00:07:11,021 Już tu był. Miał wrócić za chwilę. 112 00:07:11,646 --> 00:07:13,187 - Kwadrans temu. - Rany. 113 00:07:14,021 --> 00:07:17,021 - Zgłosić zaginięcie? - Nie trzeba. 114 00:07:17,021 --> 00:07:18,021 Jasne. 115 00:07:18,937 --> 00:07:20,687 Pracują tu sami idioci. 116 00:07:21,646 --> 00:07:22,562 No cóż... 117 00:07:22,562 --> 00:07:25,437 Te pewnie będą najlepsze. 118 00:07:28,562 --> 00:07:30,396 Mogę coś poradzić? 119 00:07:31,062 --> 00:07:33,354 Te są o wiele lepsze. 120 00:07:34,437 --> 00:07:37,812 Tak słyszałem. Wytłumiają hałasy. 121 00:07:37,812 --> 00:07:39,187 Sam takie mam. 122 00:07:39,187 --> 00:07:40,896 Co? 123 00:07:40,896 --> 00:07:43,437 Sam takie mam. Polecam. 124 00:07:43,979 --> 00:07:45,479 Powinni cię zatrudnić. 125 00:07:46,187 --> 00:07:47,729 Lepiej nie. 126 00:07:48,896 --> 00:07:49,729 Conny! 127 00:07:50,604 --> 00:07:52,687 - Idealnie. - Co? 128 00:07:54,479 --> 00:07:55,729 Conny! 129 00:07:56,854 --> 00:07:59,479 - Wołam cię. - Nie słyszałem. 130 00:08:00,062 --> 00:08:02,521 Załatwiłem ci nadgodziny na dostawie. 131 00:08:03,104 --> 00:08:04,771 Wybiorę te. 132 00:08:04,771 --> 00:08:08,104 - Pomógł pani? - Tak, był świetny. 133 00:08:08,854 --> 00:08:09,687 Szybki. 134 00:08:11,354 --> 00:08:13,812 Montaż 50-calowego telewizora. 135 00:08:22,479 --> 00:08:25,062 - Dzień dobry. - Witam. Co za szybkość. 136 00:08:25,062 --> 00:08:28,354 - Niedługo muszę wyjść. - Żaden problem. 137 00:08:29,021 --> 00:08:32,271 Zrobiłabym to sama, ale kalibracja pewnie jest trudna. 138 00:08:32,271 --> 00:08:35,021 - No cóż... - A nie? 139 00:08:35,521 --> 00:08:38,646 Nie, ale już tu jestem. 140 00:08:38,646 --> 00:08:41,771 Stary telewizor. Zobaczmy. 141 00:08:42,687 --> 00:08:45,812 - DM Tech. - Trochę wstyd. 142 00:08:45,812 --> 00:08:47,271 Fakt. 143 00:08:48,937 --> 00:08:49,771 W porządku. 144 00:08:54,354 --> 00:08:55,687 USTAWIENIA 145 00:09:00,687 --> 00:09:02,354 Muszę już iść. 146 00:09:06,146 --> 00:09:07,312 Przepraszam! 147 00:09:07,312 --> 00:09:10,854 - Halo! - Zapomni pani o tym starociu! 148 00:09:12,479 --> 00:09:15,521 Przepraszam. Nie zauważyłem pani. 149 00:09:15,521 --> 00:09:17,104 Zakradłam się. 150 00:09:17,104 --> 00:09:19,562 Albo i nie. Ale jestem. 151 00:09:19,562 --> 00:09:21,021 - W porządku? - Tak. 152 00:09:21,021 --> 00:09:24,521 To zupełnie odmieni doświadczenie oglądania telewizji. 153 00:09:24,521 --> 00:09:26,646 4K, Dolby Atmos. 154 00:09:26,646 --> 00:09:32,229 I jeszcze jedno. Może pani podłączyć komórkę, 155 00:09:32,229 --> 00:09:36,062 by ustawić wygaszacz ekranu lub galerię obrazów. 156 00:09:36,062 --> 00:09:39,604 Świetnie. Muszę już iść. 157 00:09:39,604 --> 00:09:42,812 - Wrócę za pół godziny. - Dobrze. 158 00:09:42,812 --> 00:09:45,354 - Zostawię pana. - Jasne. 159 00:09:46,896 --> 00:09:48,646 - Ufam panu! - Co? 160 00:10:05,312 --> 00:10:07,646 Kochanie! Halo? 161 00:10:09,896 --> 00:10:11,604 Nie uwierzysz, co się stało! 162 00:11:12,104 --> 00:11:13,187 Co? 163 00:11:13,187 --> 00:11:14,437 Mój telefon. 164 00:11:15,021 --> 00:11:16,521 Telefon? Co? 165 00:11:27,771 --> 00:11:28,604 Halo. 166 00:11:44,396 --> 00:11:46,521 Nie! 167 00:11:53,437 --> 00:11:55,437 POKÓJ PRZESŁUCHAŃ 168 00:12:03,271 --> 00:12:04,896 To ty. 169 00:12:04,896 --> 00:12:06,271 Cześć. 170 00:12:06,937 --> 00:12:09,979 - Co tu robisz? - Pracuję. 171 00:12:11,229 --> 00:12:12,312 A ty? 172 00:12:12,312 --> 00:12:15,937 Chcą mnie przesłuchać. 173 00:12:15,937 --> 00:12:18,437 W porządku, zobaczmy. 174 00:12:21,521 --> 00:12:22,812 To moje... 175 00:12:22,812 --> 00:12:24,271 - Co? - Krzesło. 176 00:12:27,979 --> 00:12:31,479 Przesłuchanie Conny’ego Rundkvista. Obecni: Helena Malm. 177 00:12:31,479 --> 00:12:33,812 Oficer Diana Wilson. 178 00:12:33,812 --> 00:12:35,896 - I Jorma Heikkonen. - Heikkinen. 179 00:12:37,854 --> 00:12:38,854 Fińskie. 180 00:12:40,729 --> 00:12:43,396 Heikonnen też, ale... 181 00:12:43,979 --> 00:12:44,812 Tak. 182 00:12:46,812 --> 00:12:47,646 W porządku. 183 00:12:56,687 --> 00:13:00,396 Przyjechałem do niej w celu montażu telewizora. 184 00:13:01,854 --> 00:13:03,479 Musiała wyjść z domu, 185 00:13:03,479 --> 00:13:08,271 a ja zostałem, by dokończyć. 186 00:13:09,104 --> 00:13:11,187 Chciałem wziąć narzędzia 187 00:13:11,187 --> 00:13:15,021 i zobaczyłem mężczyznę na ziemi. 188 00:13:15,021 --> 00:13:18,354 Mówił coś o telefonie. 189 00:13:18,354 --> 00:13:21,854 Wtedy usłyszałem jakiś hałas. 190 00:13:22,521 --> 00:13:24,979 Złapałem za śrubokręt. 191 00:13:24,979 --> 00:13:28,854 To było głupie, ale byłem przerażony. 192 00:13:28,854 --> 00:13:30,229 A potem... 193 00:13:30,979 --> 00:13:31,812 Świetnie. 194 00:13:31,812 --> 00:13:34,104 Przepraszam. Chcę pomówić z... 195 00:13:34,854 --> 00:13:38,812 moim klientem, Connym Rundkvistem. 196 00:13:40,021 --> 00:13:40,854 Tak. 197 00:13:41,729 --> 00:13:44,646 - W tej chwili. - W porządku. 198 00:13:44,646 --> 00:13:49,271 Przydzielono mnie do ciebie jako twojego adwokata. 199 00:13:49,271 --> 00:13:51,812 Lub ciebie przydzielono do mnie. 200 00:13:51,812 --> 00:13:56,146 Nie, mnie do ciebie. Rozumiesz? 201 00:13:56,146 --> 00:13:57,979 - Przydzielono. - Tak. 202 00:13:59,896 --> 00:14:02,729 - Masz doświadczenie? - W czym? 203 00:14:02,729 --> 00:14:04,937 W takich sprawach. 204 00:14:05,771 --> 00:14:06,937 No tak. 205 00:14:06,937 --> 00:14:09,896 Oczywiście, że tak. 206 00:14:10,562 --> 00:14:11,479 Świetnie. 207 00:14:11,479 --> 00:14:14,104 - Jesteś niewinny, prawda? - Oczywiście. 208 00:14:14,104 --> 00:14:15,187 Oczywiście. 209 00:14:16,479 --> 00:14:18,312 - Co? - Nieważne. 210 00:14:18,312 --> 00:14:21,812 Pracuję bez względu na winę. 211 00:14:24,604 --> 00:14:26,604 - Dziwne. - Co? 212 00:14:26,604 --> 00:14:28,437 Spotkałam go wczoraj. 213 00:14:28,437 --> 00:14:29,729 Jasne. 214 00:14:30,562 --> 00:14:33,354 Kupowałam słuchawki. Pracuje w Elgiganten. 215 00:14:33,354 --> 00:14:37,312 Nie wyglądał mi na kogoś, kto za godzinę miałby zabić. 216 00:14:39,479 --> 00:14:41,354 Nie wyglądał ci? 217 00:14:42,104 --> 00:14:46,271 - Nie. Wydawał się miły. - A więc co się stało? 218 00:14:48,021 --> 00:14:53,729 Było tak. Conny tam przyjechał. Mimmi otworzyła, a potem wyszła, 219 00:14:53,729 --> 00:14:55,979 więc postanowił coś ukraść. 220 00:14:55,979 --> 00:15:00,396 Ale po chwili wrócił jej mąż i przyłapał go na gorącym uczynku. 221 00:15:00,979 --> 00:15:04,146 - Tak. - Tak, albo... 222 00:15:04,812 --> 00:15:05,979 Ale... 223 00:15:06,562 --> 00:15:07,812 Tak. Nie. Może. 224 00:15:07,812 --> 00:15:10,604 Chyba już są gotowi. 225 00:15:11,854 --> 00:15:13,146 Nie rozumiem. 226 00:15:13,146 --> 00:15:15,104 Mogę już iść do domu? 227 00:15:15,104 --> 00:15:17,312 No cóż... 228 00:15:17,312 --> 00:15:19,646 Obiecuję, że będzie dobrze. 229 00:15:19,646 --> 00:15:21,604 Świetnie. Co za ulga. 230 00:15:22,979 --> 00:15:26,104 Sąd uznaje Conny’ego Rundkvista 231 00:15:26,104 --> 00:15:28,187 winnym zabójstwa Luki Stojkovica. 232 00:15:29,479 --> 00:15:36,354 Skazany zostanie przewieziony i osadzony w więzieniu Gränges. 233 00:15:36,354 --> 00:15:37,354 Podpis. 234 00:15:38,437 --> 00:15:39,354 Pierwszy raz? 235 00:15:40,646 --> 00:15:42,729 - Tak. - Ruchy, Conny. 236 00:15:44,187 --> 00:15:45,354 Mała rada. 237 00:15:45,979 --> 00:15:47,437 Celuj w jabłko. 238 00:15:48,021 --> 00:15:49,604 - Jabłko? - Idź. 239 00:15:49,604 --> 00:15:52,396 Jako że morderstwo było bardzo brutalne, 240 00:15:54,771 --> 00:15:57,854 skazany spędzi w więzieniu 18 lat. 241 00:16:03,937 --> 00:16:06,104 Będziesz stać tak cały dzień? 242 00:16:37,979 --> 00:16:39,896 Wiem, że go użyłeś. 243 00:16:39,896 --> 00:16:42,229 O czym ty gadasz? Nie użyłem go. 244 00:16:42,771 --> 00:16:44,187 Posłuchaj mnie! 245 00:16:47,104 --> 00:16:48,479 Dowal mu! 246 00:16:52,687 --> 00:16:54,479 - Co? - Nic! 247 00:16:57,437 --> 00:16:58,479 No dawaj! 248 00:17:08,979 --> 00:17:11,146 Musse, starczy. 249 00:17:15,979 --> 00:17:16,854 Kto to zrobił? 250 00:17:18,812 --> 00:17:19,687 No kto? 251 00:17:28,812 --> 00:17:32,187 Mam widelec wbity w dłoń i nie wiem... 252 00:17:32,771 --> 00:17:34,146 co z tym zrobić. 253 00:17:41,812 --> 00:17:42,854 Cześć. 254 00:17:44,187 --> 00:17:45,021 Usiądź. 255 00:17:47,979 --> 00:17:49,979 Dobrze cię widzieć. 256 00:17:51,271 --> 00:17:52,229 Dziękuję. 257 00:17:54,146 --> 00:17:56,312 Tomas na nim jest. 258 00:17:56,312 --> 00:17:59,521 Chciałeś wydrukowane. Tylko takie było. 259 00:18:00,104 --> 00:18:01,146 Jasne. 260 00:18:03,646 --> 00:18:07,437 Niedługo wyjdę, kochanie. 261 00:18:08,562 --> 00:18:10,771 Nie zrobiłem nic złego. 262 00:18:11,312 --> 00:18:13,729 Nie powinienem tu być. 263 00:18:14,771 --> 00:18:20,229 Mój prawnik, Hasse, złoży apelację. 264 00:18:20,812 --> 00:18:24,437 Niedługo znów będziemy się widywać. 265 00:18:24,437 --> 00:18:25,687 Na pewno? 266 00:18:30,896 --> 00:18:31,729 Oczywiście. 267 00:18:33,562 --> 00:18:34,479 Obiecuję. 268 00:18:57,271 --> 00:18:59,979 - Tu będziesz pracować. - W porządku. 269 00:19:01,021 --> 00:19:01,854 Super. 270 00:19:03,021 --> 00:19:05,354 2-2 na siłownię. Bójka. 271 00:19:05,354 --> 00:19:06,979 Zaraz wrócę. Zaczekaj. 272 00:19:08,312 --> 00:19:10,562 Tak, już idę. 273 00:19:13,854 --> 00:19:14,687 Halo! 274 00:19:24,812 --> 00:19:26,646 Co ci odbiło? 275 00:19:26,646 --> 00:19:28,479 - Użył tunelu. - Wiem. 276 00:19:28,479 --> 00:19:30,896 - A po co nam tunel? - By uciec. 277 00:19:31,771 --> 00:19:34,854 - Właśnie. A potem? - Wiejemy do Wenezueli. 278 00:19:34,854 --> 00:19:38,687 - A jak to zrobimy? - Camilla załatwiła samolot. 279 00:19:38,687 --> 00:19:40,979 - Kto będzie pilotem? - Sam. 280 00:19:40,979 --> 00:19:43,354 - A gdzie on jest? - W izbie chorych. 281 00:19:43,354 --> 00:19:46,021 - Dlaczego? - Bo jest durniem. 282 00:19:46,021 --> 00:19:49,354 Nie, Musse! Bo ty go sprałeś. 283 00:19:49,354 --> 00:19:51,646 Tak, bo jest durniem. 284 00:19:52,646 --> 00:19:55,396 - Wyszedł tunelem do jakiejś laski. - Boże! 285 00:19:55,979 --> 00:19:57,354 Za trzy dni wiejemy. 286 00:19:57,354 --> 00:20:00,687 Jak teraz wylecimy z kraju? 287 00:20:00,687 --> 00:20:01,854 Wymyślimy coś. 288 00:20:02,437 --> 00:20:03,812 Ty coś wymyślisz. 289 00:20:03,812 --> 00:20:05,646 - Ty. - Ja? 290 00:20:05,646 --> 00:20:09,729 Niby jak? Nie cofnę sprania go. 291 00:20:10,312 --> 00:20:13,271 Załatw to albo tu zostaniesz. Jasne?! 292 00:20:18,062 --> 00:20:18,896 Kurwa! 293 00:20:25,021 --> 00:20:26,729 Usiądź, Conny. 294 00:20:30,146 --> 00:20:31,604 Odrzucili apelację. 295 00:20:32,687 --> 00:20:33,521 Co? 296 00:20:34,812 --> 00:20:35,646 Tak. 297 00:20:35,646 --> 00:20:38,229 Zrobiłem, co mogłem. 298 00:20:38,229 --> 00:20:42,812 Wybacz, jeśli dałem ci fałszywą nadzieję. 299 00:20:42,812 --> 00:20:43,729 Cześć. 300 00:20:45,187 --> 00:20:48,396 Niestety czasami życie jest cholernie nie fair. 301 00:20:49,937 --> 00:20:51,479 Nie mogę uwierzyć. 302 00:20:53,229 --> 00:20:55,854 Był tam ktoś jeszcze. Znokautował mnie. 303 00:20:55,854 --> 00:20:57,021 Jasne. 304 00:20:57,021 --> 00:21:00,437 - Zabito go nie bez powodu. - Bez wątpienia. 305 00:21:00,437 --> 00:21:02,854 - Luka wspomniał o telefonie. - Tak. 306 00:21:02,854 --> 00:21:05,521 Znaleziono ten telefon? 307 00:21:05,521 --> 00:21:06,437 Nie. 308 00:21:08,062 --> 00:21:08,979 W takim razie... 309 00:21:10,396 --> 00:21:13,771 moglibyśmy znów złożyć apelację, gdyby się znalazł? 310 00:21:13,771 --> 00:21:15,187 Nie znalazł się. 311 00:21:15,187 --> 00:21:17,312 A ktoś go szuka? 312 00:21:17,312 --> 00:21:21,312 Policja przeszukała miejsce zbrodni. 313 00:21:22,062 --> 00:21:24,604 - Nie było tam telefonu. - A ty? 314 00:21:25,479 --> 00:21:27,812 Szukałeś go? Masz mi pomagać. 315 00:21:27,812 --> 00:21:28,854 Nie. 316 00:21:28,854 --> 00:21:31,354 To znaczy, owszem, mam ci pomagać. 317 00:21:31,937 --> 00:21:34,062 Do licha, szybko ci zleci. 318 00:21:34,062 --> 00:21:36,021 Masz pracę. 319 00:21:36,646 --> 00:21:38,229 Co ci dali? Pranie? 320 00:21:44,146 --> 00:21:46,812 Rozumiem. To nie twoja wina. 321 00:21:46,812 --> 00:21:49,104 Zrobiłeś swoje. To tyle. 322 00:21:58,021 --> 00:21:58,854 Dokąd to? 323 00:21:59,521 --> 00:22:01,229 Do pracy. 324 00:22:01,229 --> 00:22:04,187 - W pralni. - Pierwsza zmiana jest o 13. 325 00:22:05,437 --> 00:22:08,979 Do tego czasu jest tam pusto? 326 00:22:08,979 --> 00:22:10,312 Mówię niewyraźnie? 327 00:22:10,312 --> 00:22:13,854 - Nie, bardzo wyraźnie. - Świetnie. 328 00:22:32,521 --> 00:22:33,771 No to jedziemy. 329 00:22:35,604 --> 00:22:37,396 Chyba idzie na wprost. 330 00:22:38,437 --> 00:22:39,937 Co, do cholery? 331 00:23:23,896 --> 00:23:24,771 W mordę. 332 00:23:54,521 --> 00:23:58,104 Linia numer 12 do Åkeshov odjeżdża za cztery minuty. 333 00:23:58,104 --> 00:24:00,146 - Nie widziałeś mnie. - Jasne. 334 00:24:01,604 --> 00:24:04,771 - Nie wolno chodzić po torach. - Jasne. 335 00:24:37,604 --> 00:24:38,937 Powieś kurtkę. 336 00:24:46,812 --> 00:24:49,104 - Kawy? - Poproszę. 337 00:25:01,146 --> 00:25:02,062 Do licha. 338 00:25:07,521 --> 00:25:10,729 - Zamówiłaś jedzenie? - Jest w lodówce. 339 00:25:11,479 --> 00:25:12,562 Co? 340 00:25:12,562 --> 00:25:14,104 W lodówce! 341 00:25:24,146 --> 00:25:24,979 Cześć. 342 00:25:27,604 --> 00:25:28,979 Czekaj! Posłuchaj! 343 00:25:29,687 --> 00:25:30,812 Jestem... 344 00:25:32,021 --> 00:25:35,562 Wszystko wyjaśnię. Nie bij mnie... 345 00:25:39,104 --> 00:25:41,812 - Nie zabiłem twojego męża. - Jak wszedłeś? 346 00:25:41,812 --> 00:25:44,771 Chcę znaleźć mordercę twojego męża. 347 00:25:44,771 --> 00:25:48,146 Tego, który naprawdę to zrobił. 348 00:25:48,146 --> 00:25:49,771 Dlatego tu jestem. 349 00:25:53,812 --> 00:25:54,646 Helena. 350 00:25:55,229 --> 00:25:58,687 Przyjrzałam się sprawie Luki. 351 00:26:00,146 --> 00:26:05,229 Jeśli to nie Conny Rundkvist zabił Lukę Stojkovica, 352 00:26:05,229 --> 00:26:07,396 stoi za tym ktoś inny. 353 00:26:07,396 --> 00:26:08,687 Nic ci nie umknie. 354 00:26:08,687 --> 00:26:09,604 Tak. 355 00:26:10,187 --> 00:26:13,646 Ale czemu ktoś miałby mordować Lukę? 356 00:26:13,646 --> 00:26:16,562 Na końcu mówił coś o telefonie. 357 00:26:16,562 --> 00:26:20,604 Jego morderca chciał go znaleźć. 358 00:26:20,604 --> 00:26:22,521 - Kłamiesz! - Nie. 359 00:26:22,521 --> 00:26:24,979 Musisz mi zaufać. 360 00:26:24,979 --> 00:26:28,229 Zginął z powodu czegoś, co było na jego telefonie. 361 00:26:29,062 --> 00:26:31,271 Spójrz. Sprawdziłam go. 362 00:26:31,271 --> 00:26:33,271 Miał 53 lata i żonę. 363 00:26:33,271 --> 00:26:35,354 Pracował niedaleko Bamboo Bamboo. 364 00:26:36,562 --> 00:26:38,354 - Tak. - No wiesz! 365 00:26:38,354 --> 00:26:41,312 Rozbiliśmy tam gang kokainowy. 366 00:26:42,312 --> 00:26:45,979 Nie ma informacji, skąd dostaliśmy cynk. 367 00:26:47,062 --> 00:26:48,979 Przyjrzę się temu. 368 00:26:48,979 --> 00:26:51,062 - Co tam? - Rozmawiamy. 369 00:26:51,062 --> 00:26:53,229 - Dobra robota. - Dzięki. 370 00:26:56,396 --> 00:26:59,312 To moja ostatnia szansa. Masz jego telefon? 371 00:27:01,437 --> 00:27:04,521 Nie, zniknął. Nie wiadomo, gdzie jest. 372 00:27:05,396 --> 00:27:08,979 Zadzwoń do mnie, jeśli go znajdziesz. 373 00:27:08,979 --> 00:27:11,812 Jedzenie jest gotowe. 374 00:27:11,812 --> 00:27:13,771 Dobrze. Dziękuję. 375 00:27:14,854 --> 00:27:15,854 Kim jesteś? 376 00:27:16,479 --> 00:27:19,771 Jestem tu, bo... 377 00:27:20,646 --> 00:27:21,687 To ty. 378 00:27:24,229 --> 00:27:25,396 Zamordował Lukę! 379 00:27:25,396 --> 00:27:27,354 Nie, to Marko. 380 00:27:28,812 --> 00:27:31,604 - Marko? - Tak, kuzyn Luki. 381 00:27:31,604 --> 00:27:33,687 Ten z Australii? 382 00:27:34,187 --> 00:27:35,021 Tak. 383 00:27:35,562 --> 00:27:39,479 - Owszem. - Tak. Przyleciałem. 384 00:27:44,021 --> 00:27:49,271 - Dobrze cię widzieć, Marko. - Ciebie również. 385 00:27:49,271 --> 00:27:50,396 Starsza pani. 386 00:27:50,396 --> 00:27:53,771 - Cudownie. - Miła niespodzianka. 387 00:27:53,771 --> 00:27:55,854 Zrób więcej kawy, Sonja. 388 00:27:55,854 --> 00:27:57,729 - Mieszka w Australii. - Tak. 389 00:27:57,729 --> 00:28:00,271 - Za nim długa podróż. - Tak. 390 00:28:02,146 --> 00:28:03,812 Jak mogę zaufać, że... 391 00:28:33,979 --> 00:28:35,271 Co, u licha? 392 00:28:46,729 --> 00:28:49,312 - Czy to było aby mądre? - Nie. 393 00:28:49,312 --> 00:28:51,604 Skorzystałeś z tunelu. 394 00:28:51,604 --> 00:28:54,937 - Posłuchaj. Jestem nowy i... - To ty posłuchaj! 395 00:28:55,437 --> 00:28:58,229 - Czas się pokręcić. - Nie, czekaj! 396 00:28:58,229 --> 00:28:59,979 Przestań! 397 00:28:59,979 --> 00:29:01,437 Zapierdolę cię! 398 00:29:01,437 --> 00:29:04,021 Czekaj! Wyłącz ją! 399 00:29:04,021 --> 00:29:06,479 Dostaniesz nauczkę za podsłuchiwanie! 400 00:29:06,479 --> 00:29:07,729 Halo! 401 00:29:07,729 --> 00:29:10,146 - Dobry. - Co tu robisz? 402 00:29:10,146 --> 00:29:12,479 Odgrywam sobie scenki. 403 00:29:12,479 --> 00:29:14,896 Nie możesz tu być. Masz terapię. 404 00:29:14,896 --> 00:29:16,104 Idę. 405 00:29:16,979 --> 00:29:18,854 No już! 406 00:29:18,854 --> 00:29:21,146 Wyłącz pralkę! 407 00:29:21,146 --> 00:29:22,396 Czekaj! 408 00:29:23,229 --> 00:29:24,396 Wyłącz ją! 409 00:29:28,687 --> 00:29:32,896 No dobra, wchodzę. Dzięki za przypomnienie. 410 00:29:40,104 --> 00:29:41,104 Musse! 411 00:29:41,896 --> 00:29:43,646 - Hej! - Co jest? 412 00:29:43,646 --> 00:29:44,896 Co? 413 00:29:44,896 --> 00:29:47,104 Nic. A co? 414 00:29:48,271 --> 00:29:49,562 Wydajesz się spięty. 415 00:29:49,562 --> 00:29:50,937 Wcale nie. 416 00:29:51,729 --> 00:29:53,687 Jestem bardzo zrelaksowany. 417 00:29:56,521 --> 00:29:59,187 Nie możemy się wychylać. 418 00:29:59,187 --> 00:30:01,521 Nie rób głupstw, bo cię przeniosą. 419 00:30:04,104 --> 00:30:04,937 Czyja to? 420 00:30:05,979 --> 00:30:08,479 Nie wiem. Nowego. 421 00:30:12,187 --> 00:30:13,437 Co ty odwalasz? 422 00:30:26,271 --> 00:30:27,354 To ty? 423 00:30:32,562 --> 00:30:33,396 Tak. 424 00:30:37,604 --> 00:30:39,896 Nie wygląda na pilota. 425 00:30:39,896 --> 00:30:41,979 Nie oceniaj po okładce. 426 00:30:42,562 --> 00:30:44,812 - A ja wyglądam na zbira? - No. 427 00:30:44,812 --> 00:30:46,729 Dobra, zły przykład. 428 00:30:46,729 --> 00:30:48,854 Ale ten gość to pilot. 429 00:30:50,521 --> 00:30:52,854 - Czemu jest cały mokry? - A bo ja wiem? 430 00:30:59,771 --> 00:31:02,437 Pewnie kojarzysz rabunek w Farście. 431 00:31:02,437 --> 00:31:06,187 - Sto milionów w gotówce. - Nie. 432 00:31:08,312 --> 00:31:10,521 Tak, coś mi świta. 433 00:31:11,396 --> 00:31:13,604 - To wasza robota? - Tak. 434 00:31:17,354 --> 00:31:20,479 Moja kobieta będzie czekała na lotnisku Arlanda. 435 00:31:20,479 --> 00:31:22,437 Załatwi nam samolot. 436 00:31:22,437 --> 00:31:23,896 Niech mnie, sprytnie. 437 00:31:23,896 --> 00:31:25,354 To pieprzony geniusz. 438 00:31:25,354 --> 00:31:28,062 - Wiejemy w czwartek. - W czwartek? 439 00:31:29,229 --> 00:31:31,854 Brzmi świetnie. 440 00:31:32,437 --> 00:31:33,354 Na pewno? 441 00:31:43,771 --> 00:31:46,521 - Mówi Ayla. - Tu Conny. Jest Julia? 442 00:31:47,271 --> 00:31:49,646 Cześć. Co to za numer? 443 00:31:49,646 --> 00:31:53,104 - Chcę jej złożyć życzenia. - Jasne. 444 00:31:53,854 --> 00:31:55,437 Julia, chodź! 445 00:31:57,687 --> 00:31:58,687 Cześć. 446 00:31:58,687 --> 00:32:02,187 Wszystkiego najlepszego! 447 00:32:02,187 --> 00:32:03,312 Tata! 448 00:32:03,312 --> 00:32:08,604 Chciałbym ci zaśpiewać, ale nie wolno nam. 449 00:32:08,604 --> 00:32:11,312 - Dziwne. - Strasznie. 450 00:32:12,229 --> 00:32:13,104 Co zrobić? 451 00:32:13,104 --> 00:32:16,521 - Dostałaś jakieś prezenty? - Tak, dużo. 452 00:32:16,521 --> 00:32:18,479 Co dostałaś? 453 00:32:19,271 --> 00:32:20,562 Muszę kończyć. 454 00:32:20,562 --> 00:32:21,771 Zaczekaj. 455 00:32:21,771 --> 00:32:23,479 - Halo? - Hej. 456 00:32:23,479 --> 00:32:26,812 - Coś się stało? - Nie, nic. 457 00:32:26,812 --> 00:32:30,312 - Akurat wychodzimy. - Jasne. Dokąd? 458 00:32:30,312 --> 00:32:33,479 Julia zobaczy swojego konia. 459 00:32:33,479 --> 00:32:35,354 Jasne... Że co? 460 00:32:35,354 --> 00:32:40,271 Ja i Tomas kupiliśmy jej źrebaka. 461 00:32:40,271 --> 00:32:42,229 Kupiliście jej konia? 462 00:32:42,229 --> 00:32:43,479 Śniadanie! 463 00:32:43,479 --> 00:32:46,271 - Tak. Daj spokój. - Czemu to ukryła? 464 00:32:46,271 --> 00:32:48,229 - Muszę kończyć. - Zaczekaj. 465 00:32:48,229 --> 00:32:50,021 Halo? 466 00:32:50,521 --> 00:32:51,896 Śniadanie! 467 00:32:57,104 --> 00:32:58,229 Śniadanie. 468 00:32:58,854 --> 00:33:01,562 Jasne. W tej chwili? 469 00:33:02,687 --> 00:33:04,479 - Tak, chodź. - Dobrze. 470 00:33:47,687 --> 00:33:49,604 Dzień dobry. Helena Malm. 471 00:33:50,729 --> 00:33:53,604 - Możemy porozmawiać? - Jasne. 472 00:34:00,771 --> 00:34:02,646 - Program randkowy? - Tak. 473 00:34:03,771 --> 00:34:05,271 Warto planować. 474 00:34:06,979 --> 00:34:09,146 Po prostu sobie leci. 475 00:34:09,729 --> 00:34:13,479 Żeby nie było cicho. 476 00:34:14,104 --> 00:34:14,937 Jasne. 477 00:34:16,104 --> 00:34:17,979 ŁĄCZENIE Z TV 478 00:34:17,979 --> 00:34:20,521 Jakieś postępy w śledztwie? 479 00:34:20,521 --> 00:34:22,646 Nie, sprawa zamknięta. 480 00:34:25,437 --> 00:34:26,812 Ale sprawdzamy tropy. 481 00:34:27,937 --> 00:34:29,271 Czasami... 482 00:34:30,396 --> 00:34:31,812 Jak to ująć? 483 00:34:31,812 --> 00:34:34,562 ...pomija się wspólników skazanego. 484 00:34:35,896 --> 00:34:38,062 - W porządku. - Jak się pani czuje? 485 00:34:38,062 --> 00:34:40,646 W porządku. 486 00:34:41,896 --> 00:34:44,312 - Pogrzeb był piękny. - Rozumiem. 487 00:34:44,812 --> 00:34:46,604 - To dobrze. - Tak. 488 00:34:48,354 --> 00:34:50,521 To proces. 489 00:34:52,396 --> 00:34:56,271 Mam jeszcze jedno pytanie. 490 00:34:56,271 --> 00:35:00,104 Czy znalazła pani komórkę Luki? 491 00:35:00,812 --> 00:35:01,812 Słucham? 492 00:35:03,021 --> 00:35:05,104 Znalazła pani komórkę Luki? 493 00:35:10,104 --> 00:35:11,896 - Coś się stało? - Nie. 494 00:35:11,896 --> 00:35:12,937 Po prostu... 495 00:35:14,604 --> 00:35:16,396 nie znalazłam telefonu. 496 00:35:16,396 --> 00:35:20,521 Już go tu szukaliście. Po co wam on? 497 00:35:21,687 --> 00:35:23,021 To dowód w sprawie. 498 00:35:24,104 --> 00:35:25,146 Zamkniętej. 499 00:35:40,562 --> 00:35:41,979 Proszę na siebie uważać. 500 00:35:44,437 --> 00:35:45,271 Wzajemnie. 501 00:35:47,062 --> 00:35:47,896 Mówi Jorma. 502 00:35:48,771 --> 00:35:51,854 Tu Helena. Potrzebuję podsłuchu. 503 00:35:53,021 --> 00:35:53,896 Na kogo? 504 00:35:56,271 --> 00:35:57,104 Na Mirjam. 505 00:35:58,604 --> 00:35:59,562 Stojkovic. 506 00:36:00,146 --> 00:36:01,229 Załatwione. 507 00:36:03,229 --> 00:36:06,187 - Co się dzieje? - No co się dzieje? 508 00:36:06,979 --> 00:36:09,146 - Co? - Co? 509 00:36:17,729 --> 00:36:18,562 Hej. 510 00:36:20,604 --> 00:36:21,521 Spoko? 511 00:36:28,396 --> 00:36:29,646 Idę siku. 512 00:36:36,812 --> 00:36:39,521 - Ayla, nie dzwoń na ten numer. - Kto? 513 00:36:39,521 --> 00:36:42,979 Mówi Mimmi. Znalazłam telefon Luki. 514 00:36:42,979 --> 00:36:45,812 Wiem, kto i dlaczego go zabił. 515 00:36:45,812 --> 00:36:47,062 To jakiś obłęd. 516 00:36:48,646 --> 00:36:50,604 - Coś się stało. - Co? 517 00:36:51,229 --> 00:36:52,187 Gdzie Conny? 518 00:36:52,187 --> 00:36:54,396 - Policjantka? - Tak. 519 00:36:55,521 --> 00:36:57,729 Nazywa się Helena Malm. 520 00:36:57,729 --> 00:37:00,187 Znajdź go i przyjdźcie. 521 00:37:01,896 --> 00:37:04,146 Była u mnie. Nie chcę tego filmu. 522 00:37:04,146 --> 00:37:06,229 - Co robić? - Wezmę go. 523 00:37:06,229 --> 00:37:08,312 Musimy się spotkać. 524 00:37:08,854 --> 00:37:10,396 W zatłoczonym miejscu. 525 00:37:12,271 --> 00:37:13,687 Pod centrum handlowym. 526 00:37:13,687 --> 00:37:15,812 - Nie wiem, kiedy... - Teraz. 527 00:37:18,604 --> 00:37:20,687 Zamykaj cholerne drzwi. 528 00:37:20,687 --> 00:37:22,312 Fałszywy alarm. 529 00:37:31,062 --> 00:37:32,062 Conny! 530 00:37:32,604 --> 00:37:33,937 Co robisz? 531 00:37:35,271 --> 00:37:36,562 Co ty odwalasz? 532 00:37:39,146 --> 00:37:40,229 Robię pranie. 533 00:37:40,812 --> 00:37:43,021 Norinder chce z tobą pogadać. Chodź. 534 00:37:44,979 --> 00:37:45,812 Jasne. 535 00:37:45,812 --> 00:37:48,604 Wiejemy za dziesięć minut. 536 00:37:48,604 --> 00:37:51,854 - A nie w czwartek? - Nie jęcz. 537 00:37:51,854 --> 00:37:57,896 Słuchajcie. Mamy załatwiony samolot, ale musimy działać szybko. 538 00:37:58,812 --> 00:38:01,312 Najpierw włączymy alarm. 539 00:38:01,312 --> 00:38:07,729 Znajduje się przy celi Pettera, a ten na pewno nas wyda. 540 00:38:07,729 --> 00:38:09,271 Na bank. 541 00:38:09,271 --> 00:38:11,312 Hej! To był Norinder. 542 00:38:11,312 --> 00:38:13,396 Wtedy zaczynasz, Musse. 543 00:38:27,271 --> 00:38:28,896 Przebierzemy się w tunelu. 544 00:38:28,896 --> 00:38:31,729 Cholera, brakuje telefonu. 545 00:38:32,229 --> 00:38:35,646 Dziwne. Nie ma go w tamtej torbie? 546 00:38:37,021 --> 00:38:39,521 Na parkingu będzie auto. 547 00:38:39,521 --> 00:38:41,979 - Conny, ty prowadzisz. - Ja? 548 00:38:41,979 --> 00:38:43,437 Tak, ty. 549 00:38:44,021 --> 00:38:45,479 - Żaden problem. - Dobra. 550 00:38:51,437 --> 00:38:54,562 - W środku będzie wszystko. - To znaczy? 551 00:38:56,687 --> 00:39:02,729 Jedź. Pojedziemy na lotnisko. Będzie tam czekać moja kobieta. 552 00:39:16,021 --> 00:39:19,437 Mimmi Stojkovic dzwoniła na jakiś telefon na kartę. 553 00:39:20,229 --> 00:39:22,021 - Kiedy? - Pół godziny temu. 554 00:39:23,396 --> 00:39:24,937 - Pół godziny? - Tak. 555 00:39:24,937 --> 00:39:30,729 - Był problem z naszym systemem. - Miałeś jedno zadanie! 556 00:39:30,729 --> 00:39:34,437 To takie trudne? Z drogi! 557 00:39:34,437 --> 00:39:36,771 - Co się stało? - Nic. 558 00:39:36,771 --> 00:39:39,187 Strasznie się wściekła. 559 00:39:39,187 --> 00:39:42,062 Wcale nie. Lubi mnie. 560 00:39:43,146 --> 00:39:46,729 Była u mnie. Nie chcę tego filmu. 561 00:39:46,729 --> 00:39:50,229 Wezmę go. Musimy się spotkać. 562 00:39:50,229 --> 00:39:52,187 W zatłoczonym miejscu. 563 00:39:53,979 --> 00:39:55,687 Pod centrum handlowym. Teraz. 564 00:39:59,229 --> 00:40:00,229 GDZIE JESTEŚ? 565 00:40:00,229 --> 00:40:02,854 Nikt nas nie rozpozna w Wenezueli? 566 00:40:09,854 --> 00:40:13,687 Jeden gość, Franzén, zgolił sobie brwi. 567 00:40:13,687 --> 00:40:15,187 Nikt go nie rozpoznał. 568 00:40:15,187 --> 00:40:18,687 To najlepszy sposób, by zmienić wygląd. 569 00:40:18,687 --> 00:40:21,271 Albo polać twarz kwasem. 570 00:40:21,271 --> 00:40:23,771 Wtedy zmiana będzie już trwała. 571 00:40:24,812 --> 00:40:26,896 - Dokąd jedziesz? - Co? 572 00:40:26,896 --> 00:40:29,271 - Źle pojechałeś. - Serio? 573 00:40:29,271 --> 00:40:33,021 - Zatrzymać się? - Nie zatrzymuj się! 574 00:40:33,021 --> 00:40:35,104 Masz jechać na lotnisko! 575 00:40:35,104 --> 00:40:39,104 - Zaraz gdzieś zawrócę. - Zgłupiałeś? 576 00:40:44,312 --> 00:40:46,479 - Co, do licha? - Nie masz prawka? 577 00:40:46,479 --> 00:40:48,812 Wyjechał mi. Nie mogłem nic zrobić. 578 00:40:48,812 --> 00:40:50,771 - Cofaj. - Nie mogę. 579 00:40:50,771 --> 00:40:52,521 - Utknąłem. - Cofaj! 580 00:40:52,521 --> 00:40:53,812 Utknąłem! 581 00:40:53,812 --> 00:40:56,229 - Cofaj! - Zobaczę, co się dzieje. 582 00:40:56,229 --> 00:40:57,187 Do chuja! 583 00:41:03,812 --> 00:41:07,021 - Jak jeździsz? - Stoję na parkingu. 584 00:41:07,021 --> 00:41:09,729 - Nie umiesz parkować? - Spokojnie. 585 00:41:09,729 --> 00:41:12,646 Dogadamy się. Wina leży pośrodku. 586 00:41:12,646 --> 00:41:14,604 To oceni policja. 587 00:41:15,479 --> 00:41:17,229 - Nie. - Nie ma mowy! 588 00:41:17,229 --> 00:41:20,062 - Co ty robisz? - Nie było innych uszkodzeń. 589 00:41:20,062 --> 00:41:21,729 - Co się dzieje? - Nic. 590 00:41:22,229 --> 00:41:26,687 - No i to. - Masz problem z telefonami? 591 00:41:26,687 --> 00:41:28,062 Chcesz się bić? 592 00:41:28,062 --> 00:41:31,062 Zobaczę, czy mamy lewarek. I... 593 00:41:32,354 --> 00:41:33,604 klucz francuski. 594 00:41:34,187 --> 00:41:36,104 - Cześć. - Hej. 595 00:41:36,104 --> 00:41:37,604 Coś ty powiedział? 596 00:41:38,354 --> 00:41:40,479 Albo kupię sobie nowy. 597 00:41:40,479 --> 00:41:42,521 Musse, do licha. Do auta! 598 00:41:43,521 --> 00:41:46,312 - Ubezpieczenie to pokryje. - Właśnie. 599 00:41:46,312 --> 00:41:48,937 Musimy jechać do Jönåker. 600 00:41:48,937 --> 00:41:49,854 Conny! 601 00:41:50,479 --> 00:41:51,312 Hej. 602 00:41:52,812 --> 00:41:54,312 - Jesteś niewinny. - Wiem. 603 00:41:54,854 --> 00:41:56,979 - Masz telefon? - Jasne. 604 00:41:56,979 --> 00:41:58,437 To jakiś obłęd. 605 00:41:58,437 --> 00:42:04,229 Nagranie wyświetliło się na TV, kiedy w pokoju siedziała Helena. 606 00:42:04,229 --> 00:42:05,937 Pokażę ci. Obłęd! 607 00:42:17,854 --> 00:42:18,687 Kurwa! 608 00:42:20,146 --> 00:42:21,521 Co? Nie! 609 00:42:21,521 --> 00:42:22,729 Rozładował się. 610 00:42:22,729 --> 00:42:25,479 - Nie zdążyłam go naładować. - Typowe. 611 00:42:27,729 --> 00:42:33,312 Helena powala jakiegoś gościa, a potem zabiera mu narkotyki. 612 00:42:33,312 --> 00:42:35,812 Wtedy podnosi wzrok i widzi Lukę. 613 00:42:35,812 --> 00:42:38,271 Rusza w jego stronę i film się kończy. 614 00:42:38,937 --> 00:42:43,562 - Jasne. Musisz uważać. - Wyjadę stąd. 615 00:42:43,562 --> 00:42:44,479 Świetnie. 616 00:42:46,021 --> 00:42:48,562 - Nie idź z tym na policję. - Wiem! 617 00:42:49,146 --> 00:42:49,979 Uważaj! 618 00:42:51,229 --> 00:42:52,146 Co, do licha? 619 00:42:52,146 --> 00:42:55,437 - Pokażę go adwokatowi. - Świetnie. Powodzenia! 620 00:42:55,437 --> 00:42:57,229 Co ty wyprawiasz?! 621 00:42:59,729 --> 00:43:00,854 Uważaj! 622 00:43:02,104 --> 00:43:03,187 - Ej! - Wybacz. 623 00:43:04,354 --> 00:43:05,187 Jedź! 624 00:43:08,312 --> 00:43:10,521 Policja! Stój! 625 00:43:14,187 --> 00:43:15,146 Z drogi! 626 00:43:19,271 --> 00:43:21,146 Wsiadaj! 627 00:43:22,896 --> 00:43:23,812 Kurwa! 628 00:43:27,604 --> 00:43:29,062 Gdzieś ty był? 629 00:43:29,062 --> 00:43:33,687 Mówiłem, że idę poszukać lewarka. 630 00:43:33,687 --> 00:43:36,521 Zatkajcie te jebane jadaczki! 631 00:43:37,729 --> 00:43:41,896 Mamy 55 minut i kaput, więc klapa na ryj! 632 00:43:44,771 --> 00:43:46,479 Nic nie zrozumiałem. 633 00:43:47,437 --> 00:43:50,271 Ja też nie, ale zamknij się! 634 00:43:52,729 --> 00:43:56,229 Kiedyś mój klient rzucił: „Chcę najlepszego obrońcę”. 635 00:43:56,229 --> 00:43:58,729 Bez namysłu odparłem: 636 00:43:58,729 --> 00:44:03,021 „Paolo Maldini jest zajęty, ale ja też daję radę”. 637 00:44:07,146 --> 00:44:10,312 {\an8}Paolo to inny rodzaj obrońcy. 638 00:44:10,312 --> 00:44:12,021 {\an8}PRZYJEDŹ NA LOTNISKO! 639 00:44:12,021 --> 00:44:15,229 {\an8}Bo to... piłkarz. 640 00:44:16,396 --> 00:44:17,729 {\an8}PS. TU CONNY! 641 00:44:21,021 --> 00:44:24,646 Całkiem fajny sport. Słuchajcie, musimy kończyć. 642 00:44:27,062 --> 00:44:27,896 Ale... 643 00:44:28,687 --> 00:44:30,937 wszystkim się zajmiemy. 644 00:44:35,146 --> 00:44:36,021 WIADOMOŚCI 645 00:44:36,021 --> 00:44:37,146 Co robisz? 646 00:44:38,562 --> 00:44:39,646 Nic. 647 00:44:40,229 --> 00:44:41,354 Daj telefon. 648 00:44:41,854 --> 00:44:45,687 - Dlaczego? - Bo ja tak mówię. No już! 649 00:44:46,187 --> 00:44:47,521 Fakt, wyśledzą nas. 650 00:44:51,437 --> 00:44:52,729 Coś knuje! 651 00:44:56,187 --> 00:44:57,229 Co jest? 652 00:44:59,354 --> 00:45:01,479 - To twoja sprawka? - Co? 653 00:45:01,479 --> 00:45:04,062 - Dałeś znać policji. - Po co? 654 00:45:04,062 --> 00:45:05,562 Musse, nie! 655 00:45:09,979 --> 00:45:11,146 Kurwa! 656 00:45:14,687 --> 00:45:18,437 - Co miałem zrobić? - Nie strzelać do policji! 657 00:45:18,437 --> 00:45:21,854 - Mieli nas złapać? - Zamknijcie się, durnie! 658 00:45:21,854 --> 00:45:23,604 Nic nie słyszę! 659 00:45:27,687 --> 00:45:29,104 Do wszystkich jednostek. 660 00:45:29,104 --> 00:45:32,271 Zbiegły z więzienia Gränges, Conrad Rundkvist, 661 00:45:32,271 --> 00:45:34,187 jedzie vanem na północ. 662 00:45:34,187 --> 00:45:35,729 Musicie mnie odebrać. 663 00:45:37,437 --> 00:45:39,062 Mam po nią jechać? 664 00:45:39,771 --> 00:45:42,687 Zjechali w stronę lotniska Arlanda. 665 00:45:58,229 --> 00:46:00,271 Tęskniłam za tobą. 666 00:46:00,896 --> 00:46:03,687 A ja... za tym. 667 00:46:04,979 --> 00:46:05,812 Cześć. 668 00:46:13,896 --> 00:46:15,146 Żartuję. 669 00:46:15,146 --> 00:46:16,979 Co tak późno? 670 00:46:16,979 --> 00:46:20,146 - Spytaj tego drania. - Jesteś tym pilotem? 671 00:46:20,146 --> 00:46:24,271 Tak. Choć niepokoi mnie ten boczny wiatr. 672 00:46:24,271 --> 00:46:25,896 Ale taki jest plan. 673 00:46:26,937 --> 00:46:29,021 No dobra. Chodźmy. 674 00:46:31,854 --> 00:46:32,729 Super! 675 00:46:45,562 --> 00:46:46,854 Cholera jasna. 676 00:46:49,104 --> 00:46:50,729 Siadaj i lecimy. 677 00:46:51,521 --> 00:46:53,312 - No siadaj. - Dobra. 678 00:46:56,312 --> 00:46:57,562 Paragonu nie trzeba. 679 00:47:09,396 --> 00:47:10,354 Dasz radę? 680 00:47:12,146 --> 00:47:12,979 Co? 681 00:47:12,979 --> 00:47:16,104 - Wiesz, co robisz? - Jasne, że tak. 682 00:47:30,187 --> 00:47:32,687 Idź na tył i zapnij pasy. 683 00:47:32,687 --> 00:47:33,771 Mam cię na oku. 684 00:47:38,104 --> 00:47:38,937 Zdrówko. 685 00:47:41,687 --> 00:47:44,104 Przerwijcie start. 686 00:47:49,146 --> 00:47:50,979 Czemu jedziemy tak wolno? 687 00:47:50,979 --> 00:47:53,562 Opuśćcie pas startowy. 688 00:47:54,604 --> 00:47:55,646 Słyszycie? 689 00:47:56,771 --> 00:47:59,896 Wszystko w porządku. Niedługo startujemy. 690 00:48:06,896 --> 00:48:07,729 Cholera. 691 00:48:12,396 --> 00:48:13,229 Zwiał! 692 00:48:14,062 --> 00:48:15,229 Zwiał! 693 00:48:22,771 --> 00:48:26,062 Dajcie znać, gdy zobaczycie Conny’ego. 694 00:48:26,062 --> 00:48:27,812 - Po skosie. - Tak jest! 695 00:48:27,812 --> 00:48:30,687 Wy dwaj tu zostańcie. 696 00:48:32,021 --> 00:48:34,187 To ja pójdę za nią. 697 00:48:41,021 --> 00:48:41,937 Kochany! 698 00:48:44,521 --> 00:48:45,646 Kochany! 699 00:48:45,646 --> 00:48:47,979 Idę po pieprzonego pilota! 700 00:49:08,146 --> 00:49:09,479 Hasse! 701 00:49:11,229 --> 00:49:13,521 Ten człowiek chyba pana woła. 702 00:49:13,521 --> 00:49:14,521 Hasse! 703 00:49:18,562 --> 00:49:20,437 Znalazłem. Mam dowód! 704 00:49:22,312 --> 00:49:25,021 Jesteś za bramkami. Nie słyszę! 705 00:49:27,146 --> 00:49:28,854 To policjantka, była jatka. 706 00:49:28,854 --> 00:49:30,021 Rymuje się. 707 00:49:30,021 --> 00:49:31,021 Nic nie słyszę. 708 00:49:32,146 --> 00:49:34,604 Przyjdę. Nie! 709 00:49:35,646 --> 00:49:37,312 Przyjdę do ciebie. 710 00:49:37,312 --> 00:49:39,062 Tak, zostanę... 711 00:49:39,646 --> 00:49:40,812 Dobrze, zostań. 712 00:49:42,729 --> 00:49:43,562 Conny. 713 00:49:44,271 --> 00:49:46,354 Zaufałem ci, draniu. 714 00:49:47,562 --> 00:49:49,021 Byłeś mi jak brat. 715 00:49:51,896 --> 00:49:55,562 - Policja! - Na ziemię! 716 00:49:59,104 --> 00:50:01,437 Na ziemię! Nie ruszać się! 717 00:50:02,729 --> 00:50:04,021 Nie ruszać się! 718 00:50:05,312 --> 00:50:08,271 - Tam jest! - Bierzcie go! 719 00:50:08,271 --> 00:50:09,562 - Szybko! - Conny! 720 00:50:11,146 --> 00:50:13,104 Rundkvist! Stój! 721 00:50:14,396 --> 00:50:16,187 Stój, bo strzelę! 722 00:50:20,604 --> 00:50:22,979 Stój! Przewrócisz się! 723 00:50:27,062 --> 00:50:28,312 Mamy go. 724 00:50:29,437 --> 00:50:30,604 Do licha! 725 00:50:33,146 --> 00:50:36,854 Stój! Uwaga! 726 00:51:20,812 --> 00:51:22,104 Nie poszło, co? 727 00:51:23,021 --> 00:51:24,146 Nie. 728 00:51:28,312 --> 00:51:29,562 Jabłko... 729 00:51:33,062 --> 00:51:36,021 Weź to. Wyceluj w niego. 730 00:51:36,521 --> 00:51:38,812 - Co on trzyma? - Broń. 731 00:51:38,812 --> 00:51:41,437 - Nie ruszaj się! - Tomas! 732 00:51:42,146 --> 00:51:44,437 Jak mogliście kupić jej konia? 733 00:51:44,437 --> 00:51:46,812 - Co? - No jak?! 734 00:51:46,812 --> 00:51:48,437 Do cholery! 735 00:51:58,229 --> 00:52:00,187 - Hasse! - Policja! 736 00:52:01,146 --> 00:52:01,979 Stój! 737 00:52:01,979 --> 00:52:04,396 - Spokojnie. Wyjmę telefon... - Broń! 738 00:52:05,812 --> 00:52:08,396 - Strzelaj! - Mam... 739 00:52:11,396 --> 00:52:13,146 Proszę zachować spokój. 740 00:52:16,396 --> 00:52:19,521 - Ale z ciebie świnia. - Co zrobić? 741 00:52:21,729 --> 00:52:23,562 Spokojnie, będzie dobrze. 742 00:52:25,562 --> 00:52:26,562 Karetka! 743 00:52:28,021 --> 00:52:29,896 - Mój telefon. - Co? 744 00:52:31,187 --> 00:52:32,604 Mój telefon... 745 00:52:32,604 --> 00:52:34,229 Jak to? 746 00:52:34,229 --> 00:52:36,312 Wszystko jest na telefonie. 747 00:53:08,854 --> 00:53:11,979 Cześć. Ten Conny... 748 00:53:11,979 --> 00:53:15,146 - Operują go. Wyliże się. - Dobrze. 749 00:53:15,146 --> 00:53:17,937 - Chcę z nim pogadać. - Po co? 750 00:53:20,687 --> 00:53:21,687 Coś tu nie gra. 751 00:53:22,354 --> 00:53:24,896 Po postrzeleniu kazał mi sprawdzić telefon, 752 00:53:24,896 --> 00:53:28,146 ale żadnego nie miał. Gdzie się podział? 753 00:53:29,187 --> 00:53:31,271 Zobaczcie, co znalazłam. 754 00:53:32,271 --> 00:53:33,229 Przeczytajcie. 755 00:53:34,437 --> 00:53:36,854 Luka pracował obok Bamboo Bamboo. 756 00:53:36,854 --> 00:53:39,937 Podczas nalotu znaleźliśmy tylko kilo koki. 757 00:53:39,937 --> 00:53:42,646 Ale był tam komputer, którym przelano kasę. 758 00:53:42,646 --> 00:53:46,021 40 milionów koron w bitcoinach za kilogram? 759 00:53:47,604 --> 00:53:49,646 Ile kilo kosztuje na ulicy? 760 00:53:49,646 --> 00:53:51,146 - Milion. - Półtora. 761 00:53:51,146 --> 00:53:53,396 - Racja. - Właśnie. 762 00:53:53,396 --> 00:53:55,771 To już się zdarzało. 763 00:53:55,771 --> 00:53:59,187 Nalot w Helsingborgu rok temu. Sporo kasy, mało towaru. 764 00:53:59,187 --> 00:54:02,521 - Właśnie. - Luka ukradł towar. 765 00:54:02,521 --> 00:54:05,771 - Dlatego go zabito. - Nie. 766 00:54:05,771 --> 00:54:10,812 Rozumiem, że takie teorie bardzo cię ekscytują. 767 00:54:10,812 --> 00:54:11,937 Pogadam z nim. 768 00:54:13,187 --> 00:54:16,271 - Nie, sprawa zamknięta. - No dobrze. 769 00:54:16,271 --> 00:54:19,437 Co robił na lotnisku jego adwokat? 770 00:54:19,437 --> 00:54:22,229 - To bez sensu. - Diana! 771 00:54:22,229 --> 00:54:23,729 Nie gadaj z nim. 772 00:54:27,854 --> 00:54:29,312 - W porządku. - Tak. 773 00:54:30,229 --> 00:54:31,521 Rozumiem. 774 00:54:33,146 --> 00:54:33,979 Dziękuję. 775 00:54:42,562 --> 00:54:43,646 Tak. 776 00:54:48,812 --> 00:54:49,646 Tak. 777 00:54:57,812 --> 00:55:00,521 Hej. Gdzie są moje ubrania? 778 00:55:01,312 --> 00:55:02,396 W szafce. 779 00:55:02,979 --> 00:55:04,312 Jest tam mój telefon? 780 00:55:06,229 --> 00:55:07,062 Dobra. 781 00:55:07,687 --> 00:55:08,854 Nie, przykro mi. 782 00:55:10,604 --> 00:55:12,021 Na pewno? 783 00:55:14,437 --> 00:55:15,562 Zajmę się tym. 784 00:55:17,854 --> 00:55:19,604 Jadę do szpitala. 785 00:55:19,604 --> 00:55:21,562 Podam ci morfinę. 786 00:55:26,229 --> 00:55:27,062 Już. 787 00:55:30,396 --> 00:55:31,229 Dzień dobry. 788 00:55:33,812 --> 00:55:35,646 - Hej, złotko. - Hej, tato. 789 00:55:36,437 --> 00:55:39,187 Cześć, moja słodzinko. 790 00:55:41,521 --> 00:55:44,979 Muszę powiedzieć ci coś ważnego. 791 00:55:46,854 --> 00:55:51,937 Mówiłem ci wcześniej o apelacji, prawda? 792 00:55:55,646 --> 00:55:57,521 Niestety ją odrzucili. 793 00:55:59,021 --> 00:56:01,646 Więc zostaniesz w więzieniu? 794 00:56:05,021 --> 00:56:06,229 Tak, jakiś czas. 795 00:56:08,729 --> 00:56:10,229 Boże, będziesz miała... 796 00:56:14,104 --> 00:56:15,562 Jak nazwiesz konia? 797 00:56:17,854 --> 00:56:20,229 - Przepraszam. - Co? 798 00:56:20,229 --> 00:56:24,896 Nie zatrzymamy go. Trudno się nim zajmować. 799 00:56:24,896 --> 00:56:27,146 Czemu tak mówisz, kochanie? 800 00:56:27,146 --> 00:56:29,479 Nie chcę, byś się smucił. 801 00:56:29,479 --> 00:56:32,229 I żebyś był zły na Tomasa. 802 00:56:37,479 --> 00:56:41,646 - Nie wolno wam tu być. - To moja córka! 803 00:56:41,646 --> 00:56:42,896 Nieważne. 804 00:56:44,104 --> 00:56:46,229 - Pada śnieg! - Jak miło. 805 00:56:50,354 --> 00:56:52,479 - Chodźmy coś zjeść. - Dobrze. 806 00:56:57,187 --> 00:56:59,146 Jak długo będzie w więzieniu? 807 00:57:08,062 --> 00:57:10,729 Jeszcze trochę morfiny. 808 00:57:12,771 --> 00:57:14,896 Na lepszy sen. 809 00:57:17,521 --> 00:57:18,521 Już. 810 00:57:27,271 --> 00:57:29,229 Oddział 85, mówi Ruben. 811 00:57:29,229 --> 00:57:32,562 Nazywam się Kerstin. Pracuję w policji. 812 00:57:32,562 --> 00:57:33,562 Dzień dobry. 813 00:57:33,562 --> 00:57:38,687 Chcę pomówić z kolegą, który jest u was na oddziale. 814 00:57:39,229 --> 00:57:41,937 - Jak mu było? - Chodzi o Linusa? 815 00:57:42,521 --> 00:57:44,521 - Właśnie. - Chwileczkę. 816 00:57:44,521 --> 00:57:45,646 - Dzięki. - Linus! 817 00:57:51,854 --> 00:57:56,354 - Linus. - Z tej strony Kerstin... Kleve. 818 00:57:56,937 --> 00:58:00,729 - Otrzymałam twoje zgłoszenie. - Jakie zgłoszenie? 819 00:58:00,729 --> 00:58:03,771 Rozmawiam z Linusem Hammarem? 820 00:58:03,771 --> 00:58:07,729 - Nie, jestem Linus Ottosson. - Ottoson? 821 00:58:08,729 --> 00:58:12,354 No cóż, też ładnie. 822 00:58:17,146 --> 00:58:18,396 Widziałeś to? 823 00:58:21,021 --> 00:58:21,854 Tak. 824 00:58:34,562 --> 00:58:36,312 Jedź, do cholery! 825 00:58:44,146 --> 00:58:45,354 No cóż. 826 00:58:46,604 --> 00:58:48,979 Co ci mogę powiedzieć? 827 00:58:48,979 --> 00:58:52,021 Ani trochę mnie to nie cieszy. 828 00:58:54,146 --> 00:58:56,854 Nie tak to miało się skończyć. 829 00:58:57,896 --> 00:59:02,104 - To ta impreza z rakiem. - Tak, ta z... 830 00:59:02,104 --> 00:59:03,687 - Czołem. - Cześć. 831 00:59:03,687 --> 00:59:07,104 - Hej. Conrad Rundkvist? - Sala piąta. 832 00:59:08,729 --> 00:59:13,271 Byłeś w złym miejscu, w złym czasie. 833 00:59:13,271 --> 00:59:14,562 Co robisz? 834 00:59:14,562 --> 00:59:18,521 Kazali mi go przesłuchać. Opierałam się, ale byli nieugięci. 835 00:59:21,521 --> 00:59:23,021 To tutaj, prawda? 836 00:59:28,021 --> 00:59:29,021 Cześć. 837 00:59:31,104 --> 00:59:34,271 Nie wiem, czy mnie pamiętasz. Diana. 838 00:59:35,396 --> 00:59:37,396 Może ktoś już z tobą rozmawiał, 839 00:59:37,396 --> 00:59:40,604 ale chciałam cię zapytać, co stało się na lotnisku. 840 00:59:40,604 --> 00:59:42,479 Kazałeś mi sprawdzić telefon. 841 00:59:43,354 --> 00:59:45,229 Jestem niewinny. 842 00:59:45,896 --> 00:59:46,979 Jak... 843 00:59:47,687 --> 00:59:49,187 Harrison Ford. 844 00:59:51,437 --> 00:59:54,271 W tym filmie. Jak on się nazywał? 845 00:59:54,271 --> 00:59:57,562 - Ale nie miałeś telefonu. - Indiana Jones. 846 01:00:00,104 --> 01:00:03,937 Co takiego było na tym telefonie? 847 01:00:03,937 --> 01:00:06,521 Gdzie się podział? Stałeś tam. 848 01:00:07,729 --> 01:00:09,271 Helena cię postrzeliła. 849 01:00:12,104 --> 01:00:13,854 Zabiłeś Lukę? 850 01:00:17,771 --> 01:00:19,521 Wiesz, kto zabił Lukę? 851 01:00:30,729 --> 01:00:31,729 Halo! 852 01:00:34,562 --> 01:00:37,104 Boże, zalali cię morfiną. 853 01:00:38,854 --> 01:00:41,146 Wrócę kiedy indziej. Dzięki. 854 01:00:52,812 --> 01:00:53,646 Boże. 855 01:00:58,771 --> 01:01:01,479 Poprawię to. Co ty tu masz? 856 01:01:04,104 --> 01:01:05,604 Cyjanek sodu! 857 01:01:12,521 --> 01:01:13,812 Ktoś tu jest? 858 01:01:36,437 --> 01:01:37,271 Hele... 859 01:01:45,979 --> 01:01:48,062 Całkiem zabawne. 860 01:02:37,146 --> 01:02:37,979 Ups. 861 01:02:40,187 --> 01:02:41,812 Twoją broń też mam? 862 01:02:41,812 --> 01:02:43,562 Jesteś chora. 863 01:02:49,854 --> 01:02:53,562 - Czemu mnie postrzeliłaś? - Że co? 864 01:03:03,854 --> 01:03:05,271 To trochę zaboli. 865 01:03:11,187 --> 01:03:14,937 Cholera jasna! 866 01:03:15,521 --> 01:03:16,646 Co to było? 867 01:03:18,021 --> 01:03:21,104 A teraz najtrudniejsze. 868 01:03:21,937 --> 01:03:25,437 Strzelę do ciebie w samoobronie. I to z twojej broni. 869 01:03:26,104 --> 01:03:26,937 Z mojej? 870 01:03:28,312 --> 01:03:29,562 Z mojej. 871 01:03:36,646 --> 01:03:38,604 Helena, proszę cię. 872 01:03:40,104 --> 01:03:43,104 - Rzuć broń! - W końcu. Aresztuj ją. 873 01:03:44,771 --> 01:03:46,146 Jestem z policji. 874 01:03:46,146 --> 01:03:48,604 To rzuć broń. 875 01:03:49,146 --> 01:03:50,562 To ja jestem z policji. 876 01:03:50,562 --> 01:03:54,062 Chciała mnie zabić. Postrzeliła się moją bronią! 877 01:03:54,062 --> 01:03:59,104 - Prawie by mnie zabiła. - To jakiś jej wariacki wymysł. 878 01:03:59,104 --> 01:04:00,979 - Aresztuj ją. - Ale... 879 01:04:00,979 --> 01:04:01,979 To rozkaz! 880 01:04:01,979 --> 01:04:05,437 Celuje we mnie z dwóch broni. Zrób coś! 881 01:04:05,437 --> 01:04:06,521 Natychmiast... 882 01:04:11,271 --> 01:04:12,437 Co ty zrobiłaś? 883 01:04:12,937 --> 01:04:13,771 Nie. 884 01:04:14,562 --> 01:04:17,104 - Co ty zrobiłaś? - Ja? 885 01:04:17,812 --> 01:04:21,479 Właśnie zastrzeliłaś policjanta. 886 01:04:21,479 --> 01:04:26,021 - Odbiło ci. - Teraz ja muszę zastrzelić... 887 01:04:37,604 --> 01:04:40,979 - Chwila. Co teraz? - Musimy uciekać. 888 01:04:40,979 --> 01:04:42,604 To niezbyt dobry... 889 01:04:43,146 --> 01:04:44,021 Jestem... 890 01:04:44,896 --> 01:04:46,396 - No dobra. - Żyjesz? 891 01:04:48,021 --> 01:04:49,021 Diana! 892 01:04:51,229 --> 01:04:52,354 Stój! 893 01:04:54,104 --> 01:04:55,729 Conny, jesteś cały? 894 01:04:56,771 --> 01:04:59,646 - Wstawaj, szybko. - Nic nie czuję. 895 01:04:59,646 --> 01:05:01,479 Czekajcie! 896 01:05:12,271 --> 01:05:17,854 - Nigdy bym jej nie podejrzewał. - Wiem. Czemu to zrobiła? 897 01:05:18,604 --> 01:05:19,437 Boże. 898 01:05:20,146 --> 01:05:20,979 Co nie? 899 01:05:21,979 --> 01:05:25,604 Spotkała się z nim prywatnie, nim go aresztowaliśmy. 900 01:05:26,979 --> 01:05:30,896 Do wszystkich jednostek, poszukujemy Conrada Rundkvista 901 01:05:30,896 --> 01:05:33,312 oraz funkcjonariuszki Diany Wilson. 902 01:05:33,312 --> 01:05:35,146 - Są uzbrojeni. - Zamknij się! 903 01:05:39,729 --> 01:05:40,562 Kurwa. 904 01:05:45,479 --> 01:05:47,437 - To ona. - Są tu! 905 01:05:48,229 --> 01:05:52,146 - Patrz, jak jeździsz. - Zamienimy się? 906 01:05:58,062 --> 01:06:01,229 Kurwa mać! 907 01:06:01,229 --> 01:06:02,937 - Trzymaj się. - Co? 908 01:06:02,937 --> 01:06:05,062 Trzymaj się. Będzie dobrze. 909 01:06:21,021 --> 01:06:24,437 Diana. Przyznaj, że nie masz planu. 910 01:06:25,937 --> 01:06:27,104 Diana. 911 01:06:27,104 --> 01:06:28,854 Wysłuchaj mnie, Josef. 912 01:06:29,479 --> 01:06:31,062 Coś ty zrobiła? 913 01:06:31,062 --> 01:06:33,021 Nic, jestem niewinna. 914 01:06:33,021 --> 01:06:35,021 Obiecuję. Helena kłamie. 915 01:06:35,021 --> 01:06:36,562 Wróć, pogadamy. 916 01:06:36,562 --> 01:06:37,937 Nie z Heleną. 917 01:06:38,896 --> 01:06:39,896 Jest tam? 918 01:06:41,771 --> 01:06:42,646 Gdzie jesteś? 919 01:06:42,646 --> 01:06:44,187 Z Conradem Rundkvistem? 920 01:06:44,979 --> 01:06:46,729 - Zmuszasz mnie do... - Cholera. 921 01:06:48,062 --> 01:06:50,729 No dobra, wyrzuciłaś telefon. 922 01:06:51,562 --> 01:06:53,187 Jasne, że tak. 923 01:06:53,854 --> 01:06:57,229 - Co teraz? - Nie wiem. Co ja, przewodnik? 924 01:06:57,229 --> 01:07:00,146 Z chęcią wysłucham pomysłów. 925 01:07:00,771 --> 01:07:02,979 Ale jesteś policjantką. 926 01:07:03,854 --> 01:07:05,396 Musimy się gdzieś ukryć. 927 01:07:06,562 --> 01:07:08,896 Zjeść, przespać się i zabić Helenę. 928 01:07:08,896 --> 01:07:10,104 Jasne. 929 01:07:10,104 --> 01:07:12,104 Czemu o niej nie powiedziałeś? 930 01:07:12,812 --> 01:07:13,646 Próbowałem. 931 01:07:13,646 --> 01:07:18,396 Niestety byłem otumaniony, bo wcześniej mnie postrzeliła. 932 01:07:18,396 --> 01:07:19,604 Twoja koleżanka. 933 01:07:21,687 --> 01:07:24,937 Wiem, dokąd możemy iść. 934 01:07:24,937 --> 01:07:28,271 - Znam pewną kryjówkę. - Kryjówkę? 935 01:07:28,271 --> 01:07:30,146 Tak, kryjówkę, chodź. 936 01:07:32,312 --> 01:07:33,937 Nie używaj tego słowa. 937 01:07:39,854 --> 01:07:42,687 Czekam na dobre wieści. 938 01:07:44,771 --> 01:07:47,521 Zauważyliśmy ich na blokadzie, 939 01:07:47,521 --> 01:07:50,312 ale zawrócili i uciekli. 940 01:07:50,312 --> 01:07:52,729 To ma być pieprzona dobra wieść? 941 01:07:52,729 --> 01:07:54,312 Nie, ale było ciężko. 942 01:07:54,312 --> 01:07:58,979 Ciężki to jest postrzał w ramię. Zróbcie coś! 943 01:07:59,896 --> 01:08:03,104 Z kim rozmawiasz? Jest tam ktoś? Halo? 944 01:08:03,104 --> 01:08:05,646 Nikogo nie ma na linii. 945 01:08:05,646 --> 01:08:07,312 Co wy odwalacie? 946 01:08:08,187 --> 01:08:09,479 Złapcie ich! 947 01:08:10,104 --> 01:08:11,896 Chcę wiedzieć, gdzie są! 948 01:08:18,771 --> 01:08:19,646 Przytulnie. 949 01:08:20,229 --> 01:08:21,729 Może być. 950 01:08:21,729 --> 01:08:23,896 Wracamy do szpitala, 951 01:08:23,896 --> 01:08:28,187 gdzie około godziny 19 doszło do strzelaniny. 952 01:08:28,187 --> 01:08:31,437 Morderca Conrad Rundkvist przebywał na oddziale 953 01:08:31,437 --> 01:08:33,687 po aresztowaniu na lotnisku. 954 01:08:33,687 --> 01:08:37,229 Cholera. Wszędzie nas rozpoznają. 955 01:08:38,062 --> 01:08:41,312 {\an8}Rundkvist otrzymał pomoc od policjantki Diany Wilson. 956 01:08:41,312 --> 01:08:45,687 - Czemu wybrali to zdjęcie? - Musimy się przebrać. 957 01:08:45,687 --> 01:08:47,437 I przefarbować włosy. 958 01:08:47,437 --> 01:08:51,979 Rozmawialiśmy z Heleną Malm, policjantką ranioną w strzelaninie. 959 01:08:51,979 --> 01:08:53,229 To smutne. 960 01:08:54,312 --> 01:08:57,229 Pracowałam z tą młodą kobietą. 961 01:08:57,229 --> 01:09:00,562 Powinnam to przewidzieć. To moja wina. 962 01:09:01,396 --> 01:09:05,771 {\an8}Dostrzegałam czerwone flagi. Była emocjonalna i impulsywna. 963 01:09:05,771 --> 01:09:08,104 Co za... 964 01:09:08,104 --> 01:09:10,562 Nie ma w tym grama prawdy? 965 01:09:10,562 --> 01:09:12,687 Co? Jasne, że nie. 966 01:09:13,271 --> 01:09:16,521 W każdym kłamstwie jest trochę... 967 01:09:16,521 --> 01:09:17,729 Wyłącz to. 968 01:09:18,229 --> 01:09:19,604 Dla mnie to... 969 01:09:19,604 --> 01:09:21,229 Krwawisz. 970 01:09:21,979 --> 01:09:27,312 Policja apeluje o informacje, ale i wzmożoną ostrożność. 971 01:09:33,771 --> 01:09:39,062 To do ekranów ledowych, ale może się nada. 972 01:09:41,312 --> 01:09:43,062 Teraz to takie oczywiste. 973 01:09:43,062 --> 01:09:46,396 To Helena ukradła kokainę, a nie Luka. 974 01:09:47,146 --> 01:09:49,729 Luka to nagrał i dlatego go zabiła. 975 01:09:50,354 --> 01:09:53,687 Czy one mogą być toksyczne? 976 01:09:53,687 --> 01:09:55,854 Potrzebujemy tego nagrania. 977 01:10:02,354 --> 01:10:03,271 Czysta. 978 01:10:03,771 --> 01:10:04,604 Jasne. 979 01:10:05,562 --> 01:10:06,562 Dzięki. 980 01:10:08,729 --> 01:10:12,479 POLICJA 981 01:10:13,562 --> 01:10:14,479 Dzień dobry. 982 01:10:18,062 --> 01:10:22,646 Mam nadzieję, że nie spaliście. Podejrzani na pewno nie spali. 983 01:10:26,187 --> 01:10:27,062 Status? 984 01:10:27,062 --> 01:10:30,104 Było kilka tropów, ale wszystkie fałszywe. 985 01:10:31,021 --> 01:10:33,229 Wszystkie? 986 01:10:33,229 --> 01:10:35,604 Imponujące, biorąc pod uwagę, że... 987 01:10:40,687 --> 01:10:41,771 Muszę iść. 988 01:10:42,854 --> 01:10:45,104 Potem dokończymy. Pracujcie. 989 01:10:52,104 --> 01:10:54,479 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 990 01:10:55,604 --> 01:10:56,687 Fajny garniak. 991 01:10:56,687 --> 01:10:59,104 Dzięki. Mojego szefa. 992 01:10:59,104 --> 01:11:03,146 Będzie tu za pół godziny, więc musimy się zbierać. 993 01:11:03,146 --> 01:11:06,812 - Co robisz? - Nie mogą nas rozpoznać. 994 01:11:11,146 --> 01:11:13,937 Czemu zgoliłeś brwi? 995 01:11:13,937 --> 01:11:18,104 To najlepszy sposób, by zmienić wygląd. 996 01:11:18,104 --> 01:11:19,729 - Jasne. - A co? 997 01:11:20,562 --> 01:11:22,521 Tak dziwnie wyglądam? 998 01:11:23,521 --> 01:11:26,687 Nie, jest super. W miarę. 999 01:11:27,229 --> 01:11:31,521 Czoło biegnie aż do oczu. Dalej, niż to zwykle bywa. 1000 01:11:31,521 --> 01:11:34,146 - Nikt cię nie pozna. - Super. 1001 01:11:34,771 --> 01:11:37,187 Gdybyś też chciała... 1002 01:11:37,187 --> 01:11:38,104 Nie. 1003 01:11:45,396 --> 01:11:48,562 - Co? - Mam pomysł. 1004 01:11:50,562 --> 01:11:53,146 - Już przyszedł? - Tak. 1005 01:11:54,396 --> 01:11:58,229 - Ten pomysł ma związek z brwiami? - Zobaczymy. 1006 01:11:58,229 --> 01:11:59,146 Halo? 1007 01:11:59,937 --> 01:12:00,937 Jest tu ktoś? 1008 01:12:07,521 --> 01:12:10,437 USŁUGI MONTAŻOWE 1009 01:12:14,521 --> 01:12:15,896 Zobaczmy. 1010 01:12:17,479 --> 01:12:18,604 Jesteś pewien? 1011 01:12:18,604 --> 01:12:24,437 Wszystkie te telewizory mają terabajtowy dysk twardy, 1012 01:12:24,437 --> 01:12:27,646 na którym zapisują się kopie tego, co oglądasz. 1013 01:12:27,646 --> 01:12:34,104 Można wgrywać, ile się chce, a i tak starczy miejsca na... 1014 01:12:34,104 --> 01:12:35,062 Conny. 1015 01:12:36,396 --> 01:12:38,979 - Nie sprzedajesz mi go. - No tak. 1016 01:12:44,146 --> 01:12:46,812 Bierz. Nie strzelaj. 1017 01:12:52,312 --> 01:12:53,771 Zobacz. To ona. 1018 01:12:54,354 --> 01:12:55,646 To jakiś obłęd. 1019 01:12:55,646 --> 01:12:56,812 Cholera! 1020 01:12:56,812 --> 01:12:58,729 Beknie za to! 1021 01:12:59,521 --> 01:13:01,396 Dobra. Przegraj nagranie. 1022 01:13:04,229 --> 01:13:06,479 - Na co? - No... 1023 01:13:08,562 --> 01:13:09,771 Wyciągnij je jakoś. 1024 01:13:09,771 --> 01:13:14,021 Jest na dysku twardym, integralnej części telewizora. 1025 01:13:14,021 --> 01:13:18,271 Musiałbym przerwać obwody. Nie mogę go ot tak wyciągnąć. 1026 01:13:19,604 --> 01:13:22,896 To puśćmy je w TV i nagrajmy. 1027 01:13:22,896 --> 01:13:24,229 Nie mam telefonu. 1028 01:13:26,104 --> 01:13:29,729 Ty też pozbyłaś się swojego. 1029 01:13:33,146 --> 01:13:34,146 Co robimy? 1030 01:13:39,104 --> 01:13:41,937 - Ja będę mówić. - To mój adwokat. 1031 01:13:43,312 --> 01:13:46,146 Dzień dobry. Zastaliśmy Hansa Innermana? 1032 01:13:48,479 --> 01:13:52,062 - Nie, dzisiaj go nie będzie. - A gdzie jest? 1033 01:13:52,062 --> 01:13:54,229 Nie mogę powiedzieć. 1034 01:13:54,229 --> 01:13:57,854 - A może pan zadzwonić? - Nie dam wam jego numeru. 1035 01:13:58,771 --> 01:14:00,437 Co pani wyrabia? 1036 01:14:00,437 --> 01:14:02,771 Rux Hotel! I po co się kłócić? 1037 01:14:10,604 --> 01:14:12,021 To on. Hasse! 1038 01:14:14,271 --> 01:14:15,521 - Conny. - No chodź. 1039 01:14:18,604 --> 01:14:19,896 To Helena. 1040 01:14:22,812 --> 01:14:24,062 Widzisz torbę? 1041 01:14:25,604 --> 01:14:27,104 Przydzielony adwokat. 1042 01:14:27,812 --> 01:14:30,812 Teraz rozumiem. To przez niego odrzucono apelację. 1043 01:14:31,479 --> 01:14:33,729 - Pieprzony... - Skup się! 1044 01:14:34,354 --> 01:14:36,187 - Auć. - Wybacz. 1045 01:14:37,021 --> 01:14:38,437 Chcą sprzedać towar. 1046 01:14:39,146 --> 01:14:40,604 Jesteś pewna? 1047 01:14:40,604 --> 01:14:43,437 Nie, ale zaraz się dowiemy. Chodź. 1048 01:14:54,021 --> 01:14:55,062 Dziesiąte piętro. 1049 01:15:01,562 --> 01:15:04,521 Hasse i Helena. Nie kumam. 1050 01:15:05,604 --> 01:15:08,687 Hasse to adwokat. Helena to policjantka. 1051 01:15:08,687 --> 01:15:11,646 On wydaje klientów, a ona ich łapie. 1052 01:15:12,396 --> 01:15:15,396 Potem ich okradają. Bo co zrobią bandziory? 1053 01:15:15,396 --> 01:15:19,062 Nie zgłoszą policji, że skradziono im 30 kilo koki. 1054 01:15:19,062 --> 01:15:21,146 - Bystrzaki. - Trupy. 1055 01:15:27,229 --> 01:15:28,229 1001. 1056 01:15:28,229 --> 01:15:30,521 Potrzebujemy karty. 1057 01:15:33,396 --> 01:15:34,229 Chodź. 1058 01:15:34,771 --> 01:15:38,021 - Co robimy? - Sprzątnę mu kartę. 1059 01:15:38,021 --> 01:15:39,646 Niby jak? 1060 01:15:39,646 --> 01:15:42,146 - Coś zaimprowizujemy. - Czekaj. 1061 01:15:42,146 --> 01:15:43,896 - Przepraszam! - Tak? 1062 01:15:44,396 --> 01:15:45,396 Dzień dobry. 1063 01:15:46,687 --> 01:15:49,729 - Mamy pytanie. - O bufet śniadaniowy. 1064 01:15:50,562 --> 01:15:52,396 Już dawno jest zamknięty. 1065 01:15:52,396 --> 01:15:55,104 Tak, ale czy są tam dania keto? 1066 01:15:55,687 --> 01:15:56,562 Słucham? 1067 01:15:57,146 --> 01:16:00,187 - Keto. Taka dieta. - Gdzie masz brwi? 1068 01:16:01,771 --> 01:16:03,021 No cóż. 1069 01:16:03,812 --> 01:16:05,354 Mąż napił się wina. 1070 01:16:05,979 --> 01:16:08,271 Nie ma to jak wino do lunchu. 1071 01:16:08,937 --> 01:16:11,021 Keto to dieta bez węglowodanów. 1072 01:16:11,562 --> 01:16:14,437 To bufet. Każdy wybiera to, co chce. 1073 01:16:14,437 --> 01:16:16,687 Pewnie już taki widzieliście? 1074 01:16:16,687 --> 01:16:18,312 Owszem. Cztery razy. 1075 01:16:19,396 --> 01:16:20,771 Co robisz? 1076 01:16:20,771 --> 01:16:22,104 Cztery razy! 1077 01:16:22,104 --> 01:16:24,271 - Co się dzieje? - Łapy jej chodzą. 1078 01:16:24,271 --> 01:16:26,146 Właśnie widzę. 1079 01:16:27,604 --> 01:16:31,729 Zaplątała mi się twoja karta do windy. 1080 01:16:35,937 --> 01:16:37,229 Muszę już iść. 1081 01:16:38,437 --> 01:16:41,062 Jesteście fajni, ale stuknięci. 1082 01:16:41,729 --> 01:16:42,854 Na razie. 1083 01:16:43,771 --> 01:16:45,604 Keto? Powaliło cię? 1084 01:16:45,604 --> 01:16:48,437 To ty go złapałaś za policzki! 1085 01:16:48,437 --> 01:16:50,479 Uciekną nam! 1086 01:16:50,479 --> 01:16:53,187 Wiem o tym! Co robimy? 1087 01:17:08,229 --> 01:17:09,812 To było zajebiste. 1088 01:17:14,604 --> 01:17:15,562 No dobra. 1089 01:17:15,562 --> 01:17:17,937 - Wejdź, popilnuję TV. - Ty wejdź. 1090 01:17:17,937 --> 01:17:19,562 Zepsujesz tę chwilę? 1091 01:17:21,021 --> 01:17:21,896 Nie. 1092 01:17:21,896 --> 01:17:23,187 Dobra, wejdę. 1093 01:17:23,187 --> 01:17:24,187 Super. 1094 01:17:41,271 --> 01:17:44,437 Postanowiłem wybrać coś 1095 01:17:45,521 --> 01:17:47,354 z ładniejszym widokiem. 1096 01:17:50,312 --> 01:17:52,687 Będzie pan zadowolony. Jak zawsze. 1097 01:17:53,521 --> 01:17:56,229 Wszystko jest w porządku. 1098 01:17:59,604 --> 01:18:00,562 Co widziałeś? 1099 01:18:00,562 --> 01:18:03,812 Są tam. Dokonują transakcji. 1100 01:18:03,812 --> 01:18:07,104 Widziałem torby z towarem i kasę. 1101 01:18:07,104 --> 01:18:09,187 Czas, by pies zamerdał ogonem. 1102 01:18:09,979 --> 01:18:11,104 Że co? 1103 01:18:11,104 --> 01:18:13,729 Może ktoś wyda nas policji. 1104 01:18:13,729 --> 01:18:16,562 Dzień dobry. Podobno macie tu basen. 1105 01:18:16,562 --> 01:18:18,562 - Na trzecim... - Przepraszam. 1106 01:18:19,896 --> 01:18:21,729 - Co robicie? - Chwileczkę. 1107 01:18:22,979 --> 01:18:23,812 Dzień dobry. 1108 01:18:24,479 --> 01:18:25,312 To my. 1109 01:18:26,021 --> 01:18:28,729 - Co? - Policja nas ściga. 1110 01:18:31,104 --> 01:18:33,229 - Jasne. - Nie oglądasz wiadomości? 1111 01:18:33,229 --> 01:18:35,062 Nie mam wiadomości. 1112 01:18:35,937 --> 01:18:36,937 Nie masz? 1113 01:18:37,646 --> 01:18:39,604 - Jesteśmy mordercami. - Tak. 1114 01:18:40,771 --> 01:18:42,229 - Wy? - Tak. 1115 01:18:42,229 --> 01:18:43,771 Więc wezwij policję. 1116 01:18:43,771 --> 01:18:45,937 Raczej nie. 1117 01:18:45,937 --> 01:18:49,187 To my to zrobimy. Oddaj! Nie! 1118 01:18:56,771 --> 01:18:58,771 Numer ratunkowy. Co się stało? 1119 01:19:00,562 --> 01:19:01,687 Rux Hotel! 1120 01:19:07,354 --> 01:19:09,062 Gdzie Helena, do licha? 1121 01:19:09,646 --> 01:19:11,479 Wszyscy do Rux Hotel! 1122 01:19:11,479 --> 01:19:14,479 Tu radiowóz 7190. Przyjąłem. 1123 01:19:16,312 --> 01:19:18,562 Teraz wiesz, dokąd jedziemy. 1124 01:19:21,562 --> 01:19:26,646 To towar najwyższej jakości. Jak zwykle. 1125 01:19:26,646 --> 01:19:32,104 Jego czystość jest na niezmiennym poziomie. 1126 01:19:32,104 --> 01:19:33,896 - Niczego nie... - Przepraszam. 1127 01:19:33,896 --> 01:19:35,604 Może pan... 1128 01:19:36,146 --> 01:19:37,062 - Tak? - Helena. 1129 01:19:37,062 --> 01:19:39,104 Mamy Conny’ego i Dianę. 1130 01:19:39,687 --> 01:19:42,062 Świetnie. Gdzie są? 1131 01:19:42,062 --> 01:19:43,312 W Rux Hotel. 1132 01:19:44,812 --> 01:19:46,729 Jedziemy tam. Gdzie jesteś? 1133 01:19:50,146 --> 01:19:50,979 Halo? 1134 01:19:51,521 --> 01:19:55,646 Akurat jestem w pobliżu, więc... 1135 01:19:56,562 --> 01:19:58,479 - Widzimy się na miejscu. - Halo! 1136 01:20:00,312 --> 01:20:01,646 - W porządku? - Tak. 1137 01:20:01,646 --> 01:20:03,187 To nic takiego. 1138 01:20:03,187 --> 01:20:09,479 Muszę załatwić jedną sprawę i zaraz wracam. 1139 01:20:10,354 --> 01:20:12,146 W porządku. 1140 01:20:12,146 --> 01:20:14,812 Pewnie sprawy prywatne. 1141 01:20:14,812 --> 01:20:16,687 Problemy małżeńskie. 1142 01:20:16,687 --> 01:20:17,687 Może pan... 1143 01:20:21,562 --> 01:20:23,979 Są! Mówiłam, że to zadziała. 1144 01:20:25,687 --> 01:20:27,771 Stójcie! Są tam. 1145 01:20:27,771 --> 01:20:30,062 - Podobno byli... - Mam nowe informacje. 1146 01:20:30,062 --> 01:20:32,604 Chodźcie, są tam. Ruchy! 1147 01:20:34,312 --> 01:20:37,562 - Nie! Co się dzieje? - Odciąga ich stąd. 1148 01:20:40,812 --> 01:20:42,021 To Josef. 1149 01:20:42,021 --> 01:20:43,771 - Pokażmy mu TV. - Dobra. 1150 01:20:53,021 --> 01:20:54,146 A więc... 1151 01:20:54,979 --> 01:20:56,187 pieniądze. 1152 01:20:56,771 --> 01:20:58,771 - Pieniądze? - Tak. 1153 01:21:06,354 --> 01:21:08,937 Fajnie nosić razem sprzęt RTV. 1154 01:21:10,062 --> 01:21:11,396 To miłe. 1155 01:21:13,521 --> 01:21:15,271 - Może... - I dziwne. 1156 01:21:25,979 --> 01:21:26,896 Cholera! 1157 01:21:26,896 --> 01:21:27,812 Ruchy! 1158 01:21:28,729 --> 01:21:31,312 Wisisz mi 50 milionów. 1159 01:21:31,896 --> 01:21:32,729 Gdzie są? 1160 01:21:32,729 --> 01:21:37,687 Mieli być tutaj. Sprawdźmy wyżej. 1161 01:21:37,687 --> 01:21:39,021 Są tam. 1162 01:21:40,604 --> 01:21:44,146 To raczej nie oni. 1163 01:21:44,146 --> 01:21:46,312 - To oni, idziemy! - Jorma! 1164 01:21:46,312 --> 01:21:49,896 Nie będę spokojny! Wszystko zniszczyłeś! 1165 01:21:49,896 --> 01:21:52,812 Zgarnęli Norindera. Był dla mnie jak ojciec. 1166 01:21:53,521 --> 01:21:55,979 Bez pośpiechu, ale może... 1167 01:21:56,687 --> 01:21:58,812 trochę byśmy się sprężyli? 1168 01:21:58,812 --> 01:22:00,604 - Zamknij się. - Jasne. 1169 01:22:02,979 --> 01:22:04,354 No odbierz! 1170 01:22:04,354 --> 01:22:07,354 Odkryłeś, że nie jestem pilotem. Musiałem wiać. 1171 01:22:07,354 --> 01:22:09,437 Obiecuję, że zdobędę kasę. 1172 01:22:09,437 --> 01:22:10,646 Kłamiesz! 1173 01:22:11,479 --> 01:22:12,771 Policja! 1174 01:22:13,271 --> 01:22:14,937 Rzuć broń! 1175 01:22:14,937 --> 01:22:16,062 Na podłogę! 1176 01:22:18,979 --> 01:22:20,104 Strzela! 1177 01:22:21,521 --> 01:22:22,854 Kryć się! 1178 01:22:23,437 --> 01:22:24,562 Kryć się! 1179 01:22:25,146 --> 01:22:27,396 Strzela! Chce uciec! 1180 01:22:28,271 --> 01:22:29,104 Świetnie. 1181 01:22:30,104 --> 01:22:33,687 Miło robić z panem interesy. 1182 01:22:35,729 --> 01:22:36,771 Boże. 1183 01:22:36,771 --> 01:22:39,979 - Nie za dobrze. - Wiem. 1184 01:22:39,979 --> 01:22:41,271 Nie mamy TV. 1185 01:22:42,021 --> 01:22:45,271 Policja poszła w złą stronę, a oni uciekają. 1186 01:22:48,187 --> 01:22:50,979 - Hasse nie ucieknie. - Conny! 1187 01:22:57,229 --> 01:22:58,062 Conny! 1188 01:23:00,187 --> 01:23:01,604 Sprawdzę tylko... 1189 01:23:11,979 --> 01:23:13,687 Witam ponownie. Przepraszam. 1190 01:23:14,896 --> 01:23:15,937 Z drogi! 1191 01:23:15,937 --> 01:23:17,146 Hej! 1192 01:23:17,979 --> 01:23:18,979 Conny! 1193 01:23:20,062 --> 01:23:21,729 Z drogi! Dziękuję. 1194 01:23:24,146 --> 01:23:25,479 Chryste! 1195 01:23:26,062 --> 01:23:27,312 Policja! 1196 01:23:27,312 --> 01:23:29,562 Ręce do góry! 1197 01:23:30,729 --> 01:23:32,729 Pod ścianę! Ręce do góry! 1198 01:23:33,979 --> 01:23:35,896 Josef. Idealnie. 1199 01:23:35,896 --> 01:23:39,729 Wezwaliśmy cię. Helena za tym stoi! 1200 01:23:41,312 --> 01:23:42,312 Rozumiecie? 1201 01:23:42,312 --> 01:23:47,312 Mam dowód na telewizorze. Postrzelonym, ale uwierz mi. 1202 01:23:49,687 --> 01:23:51,104 Niech mnie puszczą. 1203 01:23:57,646 --> 01:23:58,479 Stój! 1204 01:24:00,562 --> 01:24:02,062 Hasse, stój! 1205 01:24:10,562 --> 01:24:11,396 Czekaj! 1206 01:24:12,312 --> 01:24:13,146 Uwaga! 1207 01:24:13,146 --> 01:24:14,354 Przepraszam! 1208 01:24:20,604 --> 01:24:21,896 Nie! 1209 01:24:23,562 --> 01:24:25,354 Taczka? Do cholery! 1210 01:24:30,854 --> 01:24:32,521 Przestań! 1211 01:24:34,187 --> 01:24:37,062 Co ty wyprawiasz? Nie możesz... 1212 01:24:44,937 --> 01:24:46,562 Czekaj! 1213 01:24:53,562 --> 01:24:54,812 Dość tego. 1214 01:24:57,187 --> 01:24:58,396 Koniec gry. 1215 01:24:58,396 --> 01:25:00,062 „Koniec gry?” 1216 01:25:00,062 --> 01:25:03,479 Zaleciało taniochą, ale wiesz, o co chodzi. 1217 01:25:04,187 --> 01:25:05,021 Miałeś... 1218 01:25:08,021 --> 01:25:09,271 siedzieć w więzieniu. 1219 01:25:12,312 --> 01:25:13,312 Zniknę. 1220 01:25:16,687 --> 01:25:18,354 Już się nie spotkamy. 1221 01:25:21,479 --> 01:25:22,562 Przegrałeś. 1222 01:25:23,271 --> 01:25:25,646 A ja triumfuję. 1223 01:25:25,646 --> 01:25:27,271 Broń! 1224 01:25:27,271 --> 01:25:29,271 Na ziemię! 1225 01:25:29,271 --> 01:25:30,979 Ręce za plecy! Rzuć broń! 1226 01:25:30,979 --> 01:25:33,312 Leż! Pokaż ręce! 1227 01:25:56,771 --> 01:25:57,812 Conny! 1228 01:26:01,812 --> 01:26:03,146 Jesteśmy kwita. 1229 01:26:12,687 --> 01:26:16,146 - Ale z ciebie... - Taką mam pracę. 1230 01:26:16,146 --> 01:26:18,104 - Nie rozumiesz? - Nieważne. 1231 01:26:18,104 --> 01:26:19,896 - Nie. - Myślisz, że to ja? 1232 01:26:21,271 --> 01:26:23,396 Dobra robota, Jorma. 1233 01:26:23,396 --> 01:26:25,312 Mam dowód, Helena. 1234 01:26:25,312 --> 01:26:28,812 Wiem, co zrobiłaś. Wszyscy się dowiedzą... 1235 01:26:36,271 --> 01:26:38,187 - Oszalałaś? - Co? 1236 01:26:38,187 --> 01:26:42,521 - Co ty wyrabiasz? - Trochę ją poraziłam. 1237 01:26:42,521 --> 01:26:47,771 - To bardzo poważna sprawa. - Zgadzam się. 1238 01:26:47,771 --> 01:26:51,729 Ale to morderczyni policjantów. 1239 01:26:51,729 --> 01:26:54,896 Nie mogłam się powstrzymać. Zalazła mi za skórę. 1240 01:26:54,896 --> 01:26:57,271 - Coś ty sobie myślała? - Nie myślałam. 1241 01:26:57,271 --> 01:26:59,437 Po prostu czekam na windę. 1242 01:27:04,021 --> 01:27:05,479 SERWEROWNIA 1243 01:27:16,521 --> 01:27:19,271 - Było coś keto? - Co? Nie. 1244 01:27:19,937 --> 01:27:22,646 Tak. Napchałem się. 1245 01:27:23,312 --> 01:27:24,354 Co robisz? 1246 01:27:26,104 --> 01:27:28,812 Muszę... coś zrobić. 1247 01:27:28,812 --> 01:27:32,104 To zajmie dwie minuty. W porządku? 1248 01:27:32,104 --> 01:27:33,229 Jasne. 1249 01:27:33,229 --> 01:27:35,062 To świetnie. 1250 01:27:36,021 --> 01:27:37,021 Halo? 1251 01:27:37,979 --> 01:27:39,646 Nie wolno panu tu być! 1252 01:27:39,646 --> 01:27:42,021 Olej ją, jest głupia. 1253 01:27:44,312 --> 01:27:46,187 Ciężka? Pomóc wam? 1254 01:27:47,271 --> 01:27:51,437 Pomożesz mi trzymać telewizor? 1255 01:27:51,437 --> 01:27:52,687 Jasne. 1256 01:27:54,271 --> 01:27:55,229 Co pan robi? 1257 01:27:55,229 --> 01:27:57,479 - Winda. - Proszę wyjść! 1258 01:27:57,479 --> 01:27:58,562 Winda. 1259 01:27:59,687 --> 01:28:00,771 Co się dzieje? 1260 01:28:00,771 --> 01:28:02,271 BRAK SYGNAŁU 1261 01:28:03,979 --> 01:28:05,729 To długa historia. 1262 01:28:06,687 --> 01:28:08,021 Pracuję w Elgiganten. 1263 01:28:08,021 --> 01:28:10,479 Biedaczka. Czeka ją ciężki los. 1264 01:28:11,396 --> 01:28:14,771 Uwolnienie skazańca, morderstwo, handel towarem. 1265 01:28:14,771 --> 01:28:17,562 - Diana coś mi powiedziała. - Nie wątpię. 1266 01:28:17,562 --> 01:28:18,896 O tobie. 1267 01:28:21,687 --> 01:28:23,354 Gotowe. 1268 01:28:24,271 --> 01:28:27,771 Nie wiem, co robisz, ale wygląda spoko. 1269 01:28:27,771 --> 01:28:29,396 WYKRYTO SMART TV 1270 01:28:31,646 --> 01:28:33,396 Otwierać! Policja! 1271 01:28:35,479 --> 01:28:37,229 Spoko, pomogę ci. 1272 01:28:39,729 --> 01:28:40,562 Otwierać! 1273 01:28:41,729 --> 01:28:43,146 Klawo. 1274 01:28:47,437 --> 01:28:48,521 Bierz. 1275 01:28:50,229 --> 01:28:51,271 Wyważymy drzwi! 1276 01:28:53,604 --> 01:28:56,104 - Mogę też... - To też dobry pomysł. 1277 01:28:58,104 --> 01:29:00,771 - Policja! Na ziemię! - Czekajcie! 1278 01:29:05,146 --> 01:29:05,979 Cholera. 1279 01:29:07,979 --> 01:29:09,062 Spójrz na mnie. 1280 01:29:09,062 --> 01:29:11,562 Na ziemię! 1281 01:29:11,562 --> 01:29:12,562 Nie ruszać się! 1282 01:29:13,187 --> 01:29:15,146 Spójrz na mnie, Josef. 1283 01:29:16,521 --> 01:29:18,062 - Kocham cię. - Cicho bądź. 1284 01:29:23,396 --> 01:29:26,104 - Nie. - Zajmiemy się tym potem. 1285 01:29:26,104 --> 01:29:28,854 Wszystkim się zajmiemy. Będzie dobrze. 1286 01:29:28,854 --> 01:29:29,854 Spokojnie. 1287 01:29:29,854 --> 01:29:31,687 - Jestem z nim. - Ta, jasne! 1288 01:29:31,687 --> 01:29:34,896 Tu 9270. Możecie powtórzyć? 1289 01:29:34,896 --> 01:29:37,146 Helena Malm aresztowana? 1290 01:29:37,146 --> 01:29:39,687 Zgadza się, 7080. 1291 01:29:39,687 --> 01:29:42,896 Helena Malm to nasza główna podejrzana. 1292 01:29:49,437 --> 01:29:52,437 Uważaj, jestem ranna. Dam radę iść sama. 1293 01:29:57,812 --> 01:29:59,021 Nie gadaj z nią! 1294 01:30:03,104 --> 01:30:06,021 - Hej. Jak się masz? - Dobrze. 1295 01:30:08,646 --> 01:30:10,104 Mogłem cię posłuchać. 1296 01:30:10,937 --> 01:30:11,812 Owszem. 1297 01:30:26,479 --> 01:30:28,062 - Wsiadaj. - Jasne. 1298 01:30:31,396 --> 01:30:34,354 Na jaw wyszły nowe informacje. 1299 01:30:53,562 --> 01:30:56,104 WIĘZIENIE 1300 01:30:58,687 --> 01:30:59,521 Spójrzcie! 1301 01:31:00,479 --> 01:31:02,854 Koń. Biegnie w naszą stronę! 1302 01:31:08,729 --> 01:31:10,437 To nie twój tata? 1303 01:31:11,354 --> 01:31:12,354 Tak. 1304 01:31:12,354 --> 01:31:14,271 Czemu się nie zatrzymuje? 1305 01:31:14,271 --> 01:31:15,312 Uwaga! 1306 01:31:15,937 --> 01:31:17,854 Z drogi! 1307 01:31:18,896 --> 01:31:19,729 Spokojnie! 1308 01:31:20,604 --> 01:31:22,396 - Tato, zeskocz! - Stój! 1309 01:31:30,104 --> 01:31:31,687 Kupiłeś konia? 1310 01:31:31,687 --> 01:31:34,062 Nie, pożyczyłem od znajomej. 1311 01:31:34,771 --> 01:31:35,812 Tamtej. 1312 01:31:35,812 --> 01:31:37,271 POLICJA 1313 01:31:38,729 --> 01:31:40,062 - Dzięki. - Jasne. 1314 01:31:43,021 --> 01:31:46,229 - Pospiesz się. - Już idę. Czekajcie! 1315 01:31:46,229 --> 01:31:49,896 Tatę boli kość ogonowa, ale poza tym żyje. 1316 01:31:49,896 --> 01:31:51,229 Co to takiego? 1317 01:31:52,896 --> 01:31:54,729 Dobrze poszło. 1318 01:31:55,479 --> 01:31:56,521 Tak. 1319 01:32:06,187 --> 01:32:08,562 Co ty wyrabiasz? 1320 01:32:08,562 --> 01:32:11,604 Jeździsz na koniu między dziećmi? 1321 01:32:11,604 --> 01:32:14,479 - Mogę wyjaśnić. - Nie umiesz? Nie jeździsz. 1322 01:32:14,479 --> 01:32:17,437 - Miałem problem. - Będziesz siedzieć. 1323 01:32:17,437 --> 01:32:19,229 - Serio. - Jasne. 1324 01:32:19,229 --> 01:32:20,937 Obyś miał dobrego adwokata. 1325 01:32:24,187 --> 01:32:25,104 No to... 1326 01:32:27,104 --> 01:32:28,187 klops. 1327 01:35:50,354 --> 01:35:53,479 Napisy: Krzysztof Zając