1 00:00:07,040 --> 00:00:09,040 [Vögel zwitschern] 2 00:00:16,120 --> 00:00:18,360 [Mann] Ich bin kein gewalttätiger Mensch. 3 00:00:19,320 --> 00:00:20,440 Ganz im Gegenteil. 4 00:00:20,520 --> 00:00:22,280 [sanfte Musik] 5 00:00:22,360 --> 00:00:25,800 Ich habe mich zum Beispiel in meinem ganzen Leben noch nie geprügelt. 6 00:00:26,280 --> 00:00:29,080 Den ersten Menschen hab ich auch erst mit 42 umgebracht. 7 00:00:29,160 --> 00:00:31,720 [Häcksler springt lautstark an] 8 00:00:31,800 --> 00:00:35,680 Gut, in der Woche drauf hatte ich dann auch schon fast das halbe Dutzend voll. 9 00:00:36,680 --> 00:00:38,680 Aber alles in bester Absicht. 10 00:00:38,760 --> 00:00:43,240 Das logische Ergebnis meiner neuen, achtsamen Lebensumstellung, 11 00:00:43,320 --> 00:00:46,120 um meinen Beruf und mein Familienleben 12 00:00:46,200 --> 00:00:48,440 in absoluten Einklang zu bringen. 13 00:00:48,520 --> 00:00:50,400 [Häcksler springt lautstark an] 14 00:00:58,840 --> 00:01:01,680 [Mann] Vor drei Monaten sah das noch ganz anders aus. 15 00:01:01,760 --> 00:01:06,160 Von Achtsamkeit war ich so weit entfernt, wie mein Mandant von einem Freispruch. 16 00:01:06,240 --> 00:01:09,480 Er wurde nachmittags in einem Juweliergeschäft angetroffen, 17 00:01:09,560 --> 00:01:12,880 als er sich gerade einen Verlobungsring aussuchen wollte. 18 00:01:12,960 --> 00:01:15,880 Statt Geld hatte er aber nur eine geladene Pistole dabei. 19 00:01:15,960 --> 00:01:19,320 Als der Ring ihm nicht gefiel, soll er den Juwelier geschlagen 20 00:01:19,400 --> 00:01:21,480 und in eine Vitrine gestoßen haben. 21 00:01:21,560 --> 00:01:23,080 Da der Alarm ausgelöst war, 22 00:01:23,160 --> 00:01:26,320 wurde der Beschuldigte vor Ort vorläufig festgenommen. 23 00:01:26,920 --> 00:01:29,080 Wollen Sie sich zu diesen Vorwürfen äußern? 24 00:01:29,160 --> 00:01:31,360 Nein, mein Mandant möchte sich nicht äußern. 25 00:01:31,920 --> 00:01:35,120 Aber ich kann Ihnen versichern, es war ein unglücklicher Einzelfall, 26 00:01:35,200 --> 00:01:37,320 den er wirklich sehr bedauert. 27 00:01:37,400 --> 00:01:40,280 Eine Kurzschlussreaktion auf die Anstrengungen, 28 00:01:40,360 --> 00:01:42,360 sich in die Gesellschaft zu integrieren. 29 00:01:42,440 --> 00:01:46,040 Herr Cumgül teilt unsere Wertvorstellungen von Ehe und Familie. 30 00:01:46,920 --> 00:01:50,840 Mit dem Verlobungsring wollte er lediglich die familiäre Bindung 31 00:01:50,920 --> 00:01:53,920 zu seiner langjährigen deutschen Freundin festigen. 32 00:01:57,880 --> 00:02:00,560 Ich beantrage, den Haftbefehlsantrag zurückzuweisen. 33 00:02:00,640 --> 00:02:03,360 Es besteht weder Flucht- noch Wiederholungsgefahr. 34 00:02:03,440 --> 00:02:04,520 Er ist vorbestraft. 35 00:02:05,240 --> 00:02:06,760 Nicht wegen Gewaltdelikten. 36 00:02:06,840 --> 00:02:10,440 Ich sehe keinen Grund zur Annahme, dass mein Mandant flüchten könnte. 37 00:02:10,520 --> 00:02:12,200 Er hat eine feste Freundin. 38 00:02:12,800 --> 00:02:13,640 Fast Verlobte. 39 00:02:13,720 --> 00:02:17,360 Er geht einer geregelten Tätigkeit nach und hat einen festen Wohnsitz. 40 00:02:17,440 --> 00:02:18,560 Bei seinen Eltern. 41 00:02:19,240 --> 00:02:23,280 Falls das nicht reicht, sind wir bereit, eine Kaution zu hinterlegen. 42 00:02:23,840 --> 00:02:26,440 Die monatlichen Einkünfte meines Mandanten 43 00:02:27,040 --> 00:02:30,480 belaufen sich auf 1500 Euro netto. 44 00:02:32,080 --> 00:02:34,360 [sanfte Musik] 45 00:02:41,240 --> 00:02:43,480 Bei dieser Größenordnung erscheinen mir 46 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 3000 Euro mehr als angemessen. 47 00:02:51,120 --> 00:02:52,440 Er hasst Typen wie mich. 48 00:02:52,960 --> 00:02:54,520 [dynamische Rockmusik] 49 00:02:54,600 --> 00:02:56,680 Und damit hat er noch nicht mal unrecht. 50 00:02:56,760 --> 00:02:58,880 Mit meinen früheren Idealen als Jurastudent 51 00:02:58,960 --> 00:03:01,080 hätte ich es auch gerechtfertigt gefunden, 52 00:03:01,160 --> 00:03:04,560 wenn so ein Vollassi direkt für ein paar Jahre im Bau verschwindet. 53 00:03:05,600 --> 00:03:08,640 Aber mit meiner jahrelangen Erfahrung als Strafverteidiger 54 00:03:08,720 --> 00:03:11,800 hatte ich den Idioten nach knapp zwei Stunden auf freiem Fuß. 55 00:03:11,880 --> 00:03:15,560 [Cumgül] Guckt mal, da ist mein Anwalt. Hey, danke dir, Anwalt, Mann. 56 00:03:15,640 --> 00:03:16,640 -Ja. -Ja, Mann. 57 00:03:16,720 --> 00:03:18,840 -Er hat mich rausgeboxt, Jungs. -Geile Uhr. 58 00:03:18,920 --> 00:03:21,720 Hey, was geht ab? Gehen wir zusammen steil oder was? 59 00:03:21,800 --> 00:03:23,920 Du hast heute wohl noch was anderes vor. 60 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 [Cumgül] Ah, shit! 61 00:03:27,840 --> 00:03:30,000 [dynamische Rockmusik] 62 00:03:30,080 --> 00:03:32,520 -[Mann] Was will denn der da? -Ich muss abhauen. 63 00:03:34,760 --> 00:03:39,520 [Anwalt] Der Chef dieser Vollassis und mein Hauptmandant war Dragan Sergowicz. 64 00:03:41,480 --> 00:03:44,160 Drogen, Prostituierte, Waffen. 65 00:03:45,200 --> 00:03:47,560 Alles keine gute Mischung, wenn man mich fragt. 66 00:03:47,640 --> 00:03:50,520 Meine Aufgabe war es nicht nur, Dragans Leute rauszuhauen, 67 00:03:50,600 --> 00:03:53,680 sondern auch, sein Unternehmensportfolio zu modernisieren, 68 00:03:53,760 --> 00:03:55,480 und seine gesamten Aktivitäten 69 00:03:55,560 --> 00:03:58,240 unter dem Radar der Staatsanwaltschaft zu halten. 70 00:03:59,680 --> 00:04:03,160 Meine Familie lebte sehr gut davon. Leider ohne mich. 71 00:04:04,640 --> 00:04:06,960 Immer war ich zu spät oder gar nicht da. 72 00:04:07,480 --> 00:04:09,320 Sogar, wenn es darauf ankam. 73 00:04:12,760 --> 00:04:16,760 Ich konnte selten was dafür. Andere verfügten über meine Zeit. 74 00:04:18,400 --> 00:04:19,400 Hey. 75 00:04:20,400 --> 00:04:22,080 Aber schuld war ich trotzdem. 76 00:04:28,600 --> 00:04:30,520 [seufzt] Shit. 77 00:04:30,600 --> 00:04:34,440 Wenigstens kann man sich darauf verlassen, wo deine Prioritäten liegen. 78 00:04:34,520 --> 00:04:35,600 [Anwalt stöhnt] 79 00:04:36,800 --> 00:04:40,680 Können wir erst ein paar Sätze wechseln, bevor wir zu den Vorwürfen übergehen? 80 00:04:41,320 --> 00:04:43,920 Du musst nicht in ihre traurigen Kinderaugen schauen. 81 00:04:44,000 --> 00:04:46,880 [Anwalt] Auch wenn unsere Liebe nicht ganz erloschen war, 82 00:04:46,960 --> 00:04:50,720 so hatten wir die zarte Pflanze beim Umtopfen in den großen Familienpott 83 00:04:50,800 --> 00:04:53,040 offensichtlich zu wenig gepflegt. 84 00:04:53,120 --> 00:04:56,520 Kurz, es ging uns so wie vielen erfolgreichen Jungfamilien. 85 00:04:56,600 --> 00:04:57,440 Scheiße. 86 00:04:57,520 --> 00:05:00,400 Ich habe keine Energie mehr, mich mit dir zu streiten. 87 00:05:01,000 --> 00:05:03,200 Aber so geht es auf jeden Fall nicht weiter. 88 00:05:05,800 --> 00:05:09,200 Hier. Vielleicht ist das ja was für dich. 89 00:05:13,320 --> 00:05:14,400 [Anwalt] Achtsamkeit? 90 00:05:15,680 --> 00:05:16,760 Dein Ernst? 91 00:05:16,840 --> 00:05:18,040 Oh, come on. 92 00:05:18,840 --> 00:05:21,040 Du findest es scheiße, weil es von mir kommt. 93 00:05:21,120 --> 00:05:24,040 Nicht weil es von dir kommt. Weil ich es scheiße finde. 94 00:05:24,120 --> 00:05:27,360 Hör mir zu, ich weiß, dass du nichts für mich ändern willst. 95 00:05:27,440 --> 00:05:29,880 Nicht mehr. Musst du auch nicht. 96 00:05:29,960 --> 00:05:31,760 Vielleicht aber für Emily. 97 00:05:38,160 --> 00:05:41,120 [sanfte Musik] 98 00:06:12,760 --> 00:06:13,840 Tut mir leid, Schatz. 99 00:06:14,600 --> 00:06:16,680 Ich hab's heute leider nicht geschafft. 100 00:06:19,480 --> 00:06:21,040 Aber wir holen das nach, okay? 101 00:06:35,760 --> 00:06:38,240 [Anwalt] War ich zu Hause, machte ich alles falsch. 102 00:06:38,800 --> 00:06:41,120 Kam ich zu spät nach Hause, war es auch falsch. 103 00:06:43,280 --> 00:06:45,160 Mir blieb nichts anderes übrig, 104 00:06:45,240 --> 00:06:48,200 als mich noch tiefer in meinen verhassten Job zu stürzen. 105 00:06:48,280 --> 00:06:49,880 [Aufzugtür klingelt] 106 00:06:49,960 --> 00:06:51,960 [beschwingte Musik] 107 00:06:53,760 --> 00:06:55,080 -Morgen. -Morgen. 108 00:06:58,200 --> 00:06:59,800 [Frau] Auf Wiederhören. 109 00:06:59,880 --> 00:07:00,720 [Anwalt] Morgen. 110 00:07:00,800 --> 00:07:05,280 Herr Diemel, ich bräuchte noch eine Unterschrift von Ihnen. 111 00:07:05,360 --> 00:07:07,640 [gedämpfte Stimmen] 112 00:07:08,160 --> 00:07:09,840 Das ist der Beste im Unternehmen. 113 00:07:09,920 --> 00:07:10,920 Wir werden sehen. 114 00:07:11,000 --> 00:07:14,600 Ach so. Sie sind da gar nicht eingeladen? 115 00:07:19,080 --> 00:07:22,200 [Diemel] Natürlich wusste sie, dass ich nicht eingeladen war. 116 00:07:22,280 --> 00:07:24,160 Ich war das Aschenputtel der Kanzlei. 117 00:07:27,760 --> 00:07:28,600 Entschuldigung. 118 00:07:28,680 --> 00:07:32,760 Ich durfte die Drecksarbeit erledigen, wurde aber nie auf den Ball eingeladen. 119 00:07:34,480 --> 00:07:36,880 Neben meiner Tätigkeit als Strafverteidiger 120 00:07:36,960 --> 00:07:39,120 schleuste ich Dragans zwielichtige Einkünfte 121 00:07:39,200 --> 00:07:43,240 durch zahlreiche Stiftungen, Speditionen und Franchise-Unternehmen. 122 00:07:43,320 --> 00:07:44,600 -Morgen. -[Mann] Morgen. 123 00:07:44,680 --> 00:07:48,120 [Diemel] Ich verdiente Geld, indem ich schlechten Menschen Gutes tat. 124 00:07:49,080 --> 00:07:50,960 [Tür öffnet und schließt sich wieder] 125 00:07:51,040 --> 00:07:53,080 Natürlich war ich mir im Klaren darüber, 126 00:07:53,160 --> 00:07:56,320 dass das System, dass ich selbst entworfen hatte, nicht gut war. 127 00:07:56,920 --> 00:07:59,760 Und zwar weder für andere noch für mich selbst 128 00:07:59,840 --> 00:08:01,040 noch für meine Familie. 129 00:08:10,240 --> 00:08:11,400 [stöhnt] 130 00:08:17,160 --> 00:08:19,280 Klar musste ich irgendwas ändern. 131 00:08:20,480 --> 00:08:22,640 Aber Achtsamkeit war für mich so ein Aufguss 132 00:08:22,720 --> 00:08:24,840 des immer gleichen Esoterik-Tees, 133 00:08:24,920 --> 00:08:29,000 der in jedem Jahrzehnt wieder aufgewärmt und unter anderem Namen verkauft wird. 134 00:08:29,080 --> 00:08:30,720 Ich fand das total scheiße. 135 00:08:32,640 --> 00:08:36,800 Für meine Tochter hätte ich mich auch von Sodom nach Gomorrha schicken lassen, 136 00:08:36,880 --> 00:08:40,920 wenn es in einer dieser Städte eine Chance für uns als Familie gegeben hätte. 137 00:08:41,000 --> 00:08:42,160 [dramatischer Ton] 138 00:08:45,800 --> 00:08:47,400 [Türklingel] 139 00:08:59,360 --> 00:09:00,840 [atmet tief ein] 140 00:09:10,040 --> 00:09:12,040 [entspannte Musik beginnt] 141 00:09:25,480 --> 00:09:28,040 [dramatischer Ton] 142 00:09:28,600 --> 00:09:29,440 Kommen Sie rein. 143 00:09:29,920 --> 00:09:31,080 Ah, danke. 144 00:09:33,720 --> 00:09:34,760 [Tür schließt sich] 145 00:09:35,720 --> 00:09:37,400 Wir waren für elf Uhr verabredet. 146 00:09:38,560 --> 00:09:41,600 Ehrlich gesagt bin ich froh, dass ich es einrichten konnte. 147 00:09:50,400 --> 00:09:51,480 Hm. 148 00:09:54,560 --> 00:09:55,400 [Diemel] Ähm… 149 00:09:56,840 --> 00:10:00,600 Wir können aber auch wirklich gerne ein bisschen schneller durchs Programm? 150 00:10:00,680 --> 00:10:01,800 Fürs gleiche Geld? 151 00:10:03,040 --> 00:10:07,440 -Der Weg ist nicht kürzer, wenn man rennt. -Aber man ist trotzdem schneller am Ziel. 152 00:10:08,040 --> 00:10:08,920 Hm. 153 00:10:18,040 --> 00:10:18,920 Hm. 154 00:10:20,680 --> 00:10:24,080 Meine Frau dachte, es sei eine gute Idee, wenn ich hierherkäme. Aber… 155 00:10:24,160 --> 00:10:26,400 Ähm… Ich glaube, ich bin doch falsch hier. 156 00:10:26,480 --> 00:10:28,040 Nein, das sind Sie nicht. 157 00:10:28,680 --> 00:10:32,800 Ich kenne Sie jetzt seit 20 Minuten und denke, Sie sind hier genau richtig. 158 00:10:33,640 --> 00:10:37,440 Sie können mich nicht so lange kennen. Ich bin erst seit drei Minuten hier. 159 00:10:37,520 --> 00:10:40,080 Ja, aber Sie hätten vor 20 Minuten hier sein können. 160 00:10:40,160 --> 00:10:43,880 Die ersten 15 Minuten haben Sie offenbar mit was ganz anderem verbracht. 161 00:10:44,600 --> 00:10:46,640 Sie standen drei Minuten vor der Tür 162 00:10:46,720 --> 00:10:50,160 und haben sich überlegt, ob Sie ein zweites Mal klingeln, richtig? 163 00:10:51,880 --> 00:10:52,880 Ja. 164 00:10:53,520 --> 00:10:55,760 In den drei Minuten, in denen Sie hier sind, 165 00:10:55,840 --> 00:10:56,760 habe ich erfahren, 166 00:10:56,840 --> 00:10:59,600 dass Sie Verabredungen für Ihr Wohlbefinden 167 00:10:59,680 --> 00:11:01,920 als nicht verbindlich ansehen, 168 00:11:03,840 --> 00:11:06,760 dass Sie Ihre Prioritäten durch andere setzen lassen 169 00:11:07,960 --> 00:11:09,160 und dass Sie 170 00:11:10,360 --> 00:11:12,960 Schweigen nicht aushalten können. 171 00:11:13,800 --> 00:11:15,000 [Diemel atmet tief ein] 172 00:11:15,680 --> 00:11:16,600 Nicht schlecht. 173 00:11:17,600 --> 00:11:21,080 [seufzend] Ja, und wenn Sie darum keinen Sex mit mir haben wollen, 174 00:11:21,160 --> 00:11:22,920 fühle ich mich genau wie zu Hause. 175 00:11:23,000 --> 00:11:24,680 [Breitner lacht] 176 00:11:27,440 --> 00:11:29,560 Joschka Breitner. Schön, dass Sie da sind. 177 00:11:30,160 --> 00:11:31,040 Björn Diemel. 178 00:11:32,720 --> 00:11:34,960 [sanfte Musik] 179 00:11:36,840 --> 00:11:38,840 Hätten Sie einen Espresso für mich? 180 00:11:50,040 --> 00:11:51,760 Nennen Sie mir mal fünf Dinge, 181 00:11:51,840 --> 00:11:54,560 die damit zu tun haben, dass Sie jetzt hier sind. 182 00:11:54,640 --> 00:11:55,680 Äh… [seufzt] 183 00:11:55,760 --> 00:11:59,240 Eigentlich würde ich lieber anfangen, das Schweigen aushalten zu üben. 184 00:12:00,600 --> 00:12:04,760 -Erzählen Sie nicht gerne von sich? -Ich bin Anwalt. Rede lieber über andere. 185 00:12:07,040 --> 00:12:07,920 Probieren Sie's. 186 00:12:09,920 --> 00:12:11,000 Ähm… 187 00:12:12,560 --> 00:12:13,640 Also… 188 00:12:14,840 --> 00:12:16,440 Der Tag hat zu wenig Stunden. 189 00:12:16,520 --> 00:12:17,560 [sanfte Musik] 190 00:12:17,640 --> 00:12:19,080 Ich kann nicht abschalten. 191 00:12:19,880 --> 00:12:22,960 Ich spüre Druck von der Arbeit, Druck von zu Hause. 192 00:12:23,040 --> 00:12:24,920 Ich bin dünnhäutig und gestresst. 193 00:12:25,000 --> 00:12:28,360 Ich sehe meine Tochter Emily zu selten und vermisse sie. 194 00:12:28,440 --> 00:12:30,840 Meine Frau würdigt meinen Job nicht, mein Job… 195 00:12:30,920 --> 00:12:33,240 -Sie können nicht zählen. -Bitte? 196 00:12:35,120 --> 00:12:38,440 Neun von diesen fünf Dingen sind klassische Überlastungssymptome. 197 00:12:38,920 --> 00:12:41,320 Und schon deswegen sind Sie genau richtig hier. 198 00:12:41,920 --> 00:12:43,360 [Björn trinkt schlürfend] 199 00:12:44,840 --> 00:12:45,760 Gar nicht übel. 200 00:12:47,440 --> 00:12:50,520 Haben Sie eine Vorstellung davon, was Achtsamkeit ist? 201 00:12:50,600 --> 00:12:53,560 Nein, aber ich werde es sicher für gutes Geld erfahren. 202 00:12:53,640 --> 00:12:57,520 Das haben Sie bereits umsonst erfahren, als Sie vor der Tür gewartet haben. 203 00:12:58,560 --> 00:13:01,080 Ah, da war ich scheinbar nicht ganz bei der Sache. 204 00:13:01,160 --> 00:13:03,160 Genau das ist der Punkt. 205 00:13:03,760 --> 00:13:06,120 Sie haben drei Minuten vor der Tür gestanden 206 00:13:06,200 --> 00:13:08,320 und überlegt, ob Sie noch mal klingeln. 207 00:13:09,080 --> 00:13:13,080 Wie viele von diesen 180 Sekunden waren Sie dabei gedanklich woanders? 208 00:13:16,040 --> 00:13:16,880 Alle? 209 00:13:16,960 --> 00:13:18,280 [Musik setzt wieder ein] 210 00:13:18,360 --> 00:13:19,600 Und wo waren Sie da? 211 00:13:19,680 --> 00:13:21,440 [Björn seufzt nachdenklich] 212 00:13:22,440 --> 00:13:23,280 Im Gericht, 213 00:13:23,800 --> 00:13:24,800 in der Kanzlei, 214 00:13:25,400 --> 00:13:26,680 bei meinem Mandanten, 215 00:13:26,760 --> 00:13:27,680 meiner Tochter, 216 00:13:27,760 --> 00:13:30,000 beim letzten Streit mit meiner Frau. 217 00:13:30,480 --> 00:13:31,720 Reicht das erstmal? 218 00:13:31,800 --> 00:13:35,640 Sie haben sich also an mindestens fünf verschiedenen Orten aufgehalten. 219 00:13:35,720 --> 00:13:38,760 Verbunden mit den dabei hervorgerufenen Emotionen. 220 00:13:40,560 --> 00:13:42,400 Hat Ihnen das irgendwas gebracht? 221 00:13:43,240 --> 00:13:44,880 Hm. Wahrscheinlich nicht, ne? 222 00:13:46,680 --> 00:13:48,400 Warum haben Sie es dann gemacht? 223 00:13:49,560 --> 00:13:50,880 Na, ist halt so passiert. 224 00:13:55,080 --> 00:13:57,360 Würde sich ein Mandant vor Gericht so äußern, 225 00:13:57,440 --> 00:13:59,560 ich würde ihm jedes weitere Wort verbieten. 226 00:14:00,320 --> 00:14:03,280 Achtsamkeit bedeutet, dass Ihnen das nicht mehr passiert. 227 00:14:03,360 --> 00:14:06,160 Wenn Sie vor einer Tür stehen, stehen Sie vor einer Tür. 228 00:14:06,240 --> 00:14:08,960 Wenn Sie sich mit Ihrer Frau streiten, streiten Sie sich. 229 00:14:09,560 --> 00:14:11,120 Stehen Sie aber vor einer Tür 230 00:14:11,200 --> 00:14:14,200 und streiten sich gedanklich mit Ihrer Frau, 231 00:14:14,280 --> 00:14:17,960 ist das absolut nicht achtsam, sondern einfach nur... 232 00:14:18,040 --> 00:14:19,440 [lachend] …idiotisch. 233 00:14:19,520 --> 00:14:20,520 Hm. 234 00:14:22,160 --> 00:14:25,000 Und wie stehe ich achtsam vor einer Tür? 235 00:14:25,520 --> 00:14:27,880 Sie stehen einfach nur da und tun nichts. 236 00:14:27,960 --> 00:14:31,800 Sie blenden alles aus, was nicht mit dem Hier und Jetzt zu tun hat. 237 00:14:33,160 --> 00:14:34,880 Und wenn ich doch mal abschweife? 238 00:14:34,960 --> 00:14:35,960 Atmen Sie. 239 00:14:37,440 --> 00:14:38,360 Hm. 240 00:14:39,120 --> 00:14:42,200 Der Atem ist das zentrale Werkzeug der Achtsamkeit. 241 00:14:42,800 --> 00:14:44,440 Wenn wir uns auf ihn fokussieren, 242 00:14:44,520 --> 00:14:48,080 fokussieren wir uns auf die Verbindung zwischen Körper und Geist, 243 00:14:48,160 --> 00:14:52,760 und können den Einfluss negativer Emotionen auf beide beruhigen. 244 00:14:57,440 --> 00:14:59,040 Kommen Sie, ich zeig's Ihnen. 245 00:15:00,120 --> 00:15:02,520 Einfach hinstellen, schulterbreiter Stand. 246 00:15:03,120 --> 00:15:04,480 Fußspitzen nach vorne 247 00:15:05,720 --> 00:15:07,520 und ein bisschen in die Knie gehen. 248 00:15:08,360 --> 00:15:09,440 Sehr gut. 249 00:15:10,560 --> 00:15:13,000 Und erstmal tief atmen. 250 00:15:13,480 --> 00:15:15,480 Und wir atmen ein. 251 00:15:16,920 --> 00:15:18,560 [Björn atmet hörbar ein] 252 00:15:19,960 --> 00:15:20,960 Und wieder aus. 253 00:15:22,080 --> 00:15:23,760 [Björn atmet hörbar aus] 254 00:15:23,840 --> 00:15:25,320 Und ein. 255 00:15:25,920 --> 00:15:27,160 [Björn atmet hörbar ein] 256 00:15:28,600 --> 00:15:30,080 Und wieder aus. 257 00:15:30,160 --> 00:15:31,560 [Björn atmet hörbar aus] 258 00:15:33,800 --> 00:15:35,320 Und jetzt die Augen schließen. 259 00:15:37,280 --> 00:15:38,320 Ruhig stehen. 260 00:15:40,120 --> 00:15:44,880 Sie stehen da und nehmen nur die natürlichen Dinge wahr. 261 00:15:47,520 --> 00:15:49,440 Die Gerüche des Raumes. 262 00:15:49,520 --> 00:15:51,520 [sanfte Musik setzt ein] 263 00:15:52,360 --> 00:15:55,320 [Atemgeräusche und Luftrauschen] 264 00:15:55,880 --> 00:15:59,120 [Rauschen wird stärker, Musik schwillt an] 265 00:15:59,720 --> 00:16:02,520 [Breitner mit gedämpfter Stimme] Die Bewegung der Luft. 266 00:16:04,800 --> 00:16:08,920 Das unverwechselbare Gefühl, wenn Sie etwas Besonderes berühren. 267 00:16:10,720 --> 00:16:11,960 [Atemgeräusch] 268 00:16:13,880 --> 00:16:16,200 Geräusche, die wir sonst überhören. 269 00:16:23,880 --> 00:16:25,520 [Musik schwillt ab] 270 00:16:25,600 --> 00:16:28,160 Für Kopfkino ist da gar keine Leinwand mehr, 271 00:16:28,240 --> 00:16:31,240 weil Ihre Sinne ganz mit der Gegenwart beschäftigt sind. 272 00:16:32,040 --> 00:16:33,360 Und mit Ihrem Atem 273 00:16:33,880 --> 00:16:36,680 können Sie sich auf die positiven Dinge fokussieren. 274 00:16:37,680 --> 00:16:39,400 [Musik verstummt] 275 00:16:39,480 --> 00:16:42,080 Und damit verändere ich die Arschlöcher um mich herum? 276 00:16:42,160 --> 00:16:43,880 Nein, dann wäre ich nicht hier. 277 00:16:43,960 --> 00:16:45,960 Dann würde ich die Welt gesund atmen. 278 00:16:46,440 --> 00:16:49,760 Aber Sie können Ihre Reaktionen auf diese Arschlöcher verändern. 279 00:16:50,600 --> 00:16:54,080 Wenn Sie jemand in der Arbeit, in der Familie, in den Wahnsinn treibt, 280 00:16:55,600 --> 00:16:56,440 atmen Sie. 281 00:16:57,720 --> 00:16:58,560 Keine Sorge. 282 00:16:58,640 --> 00:17:01,360 Wir gehen das die nächsten zwölf Wochen gemeinsam an. 283 00:17:01,440 --> 00:17:04,320 Sie werden nicht nur Unmengen grünen Tee getrunken haben, 284 00:17:04,400 --> 00:17:07,840 sondern auch mit beruflichen Arschloch-Situationen besser klarkommen. 285 00:17:08,440 --> 00:17:12,040 Und Sie werden Zeitinseln für Ihre Tochter etablieren, 286 00:17:12,120 --> 00:17:15,000 bei denen Sie sich ganz auf sie konzentrieren können. 287 00:17:15,080 --> 00:17:17,040 Kein Handy, keine Arbeit. 288 00:17:17,520 --> 00:17:18,680 Nur Emily. 289 00:17:20,040 --> 00:17:20,920 Sie schaffen das. 290 00:17:22,400 --> 00:17:24,000 So, noch mal von vorn. 291 00:17:24,080 --> 00:17:28,920 Eindrehen, Fußspitzen geradeaus, schulterbreit stehen, Füße parallel. 292 00:17:29,520 --> 00:17:30,920 Die Mitte hält den Körper. 293 00:17:31,000 --> 00:17:32,320 [beschwingte Musik] 294 00:17:32,400 --> 00:17:34,360 Und wir atmen einmal ein… 295 00:17:36,680 --> 00:17:37,800 …und wieder aus. 296 00:17:37,880 --> 00:17:39,280 [beschwingte Musik hält an] 297 00:17:39,360 --> 00:17:42,960 [Björn] Es war nicht leicht, Achtsamkeit in den Alltag zu integrieren. 298 00:17:43,040 --> 00:17:44,240 [Klopfen an der Tür] 299 00:17:44,320 --> 00:17:45,480 [Sekretärin] Diemel! 300 00:17:46,000 --> 00:17:46,960 [Musik schwillt an] 301 00:17:47,040 --> 00:17:48,880 [Breitner] Den ganzen Fuß aufsetzen. 302 00:17:50,040 --> 00:17:51,960 Die Abrollbewegung flüssig. 303 00:17:52,040 --> 00:17:54,920 Bewusst jeden Zentimeter der Fußsohle spüren. 304 00:18:00,960 --> 00:18:01,960 [Handy klingelt] 305 00:18:08,280 --> 00:18:10,360 Nicht rangehen war in meinem Job tabu. 306 00:18:11,440 --> 00:18:13,600 Ja, ich habe dich verstanden. 307 00:18:13,680 --> 00:18:15,760 [Dragan brüllt] Hast du mich verstanden? 308 00:18:16,760 --> 00:18:18,680 Sie müssen wieder atmen. 309 00:18:21,320 --> 00:18:24,360 [Björn] Sobald das Handy aus war, kamen weniger Beschwerden. 310 00:18:25,720 --> 00:18:29,200 Da schimpfte Dragan eher auf die Funklöcher und Telefonanbieter. 311 00:18:29,280 --> 00:18:31,280 [beschwingte Musik] 312 00:18:35,360 --> 00:18:39,520 Ich etablierte also Zeitinseln mit Emily, in die niemand eindringen konnte. 313 00:18:41,960 --> 00:18:43,600 [beschwingte Musik] 314 00:18:49,680 --> 00:18:52,800 [Handy piept in schneller Abfolge] 315 00:18:57,960 --> 00:19:00,960 [Björn] Und tatsächlich half Breitner auch Katharina und mir. 316 00:19:01,520 --> 00:19:04,360 Wir sollten uns aus sogenannten Fokussierungsgründen 317 00:19:04,440 --> 00:19:06,400 vorübergehend räumlich trennen. 318 00:19:06,920 --> 00:19:10,120 Katharina war zu meiner Überraschung sehr glücklich darüber. 319 00:19:10,600 --> 00:19:12,320 Sie mochte daran, dass der Mann, 320 00:19:12,400 --> 00:19:15,040 mit dem sie die ganze Zeit gestritten hatte, ausziehen, 321 00:19:15,120 --> 00:19:18,880 und der Mann, den sie geheiratet hatte, regelmäßig zu Besuch kommen sollte. 322 00:19:19,760 --> 00:19:21,760 [beschwingte Musik] 323 00:19:25,640 --> 00:19:27,560 [unverständlich] 324 00:19:28,480 --> 00:19:30,240 Und mir tat es auch gut. 325 00:19:31,320 --> 00:19:32,640 Der Druck ließ nach. 326 00:19:35,680 --> 00:19:39,200 Und ganz nebenbei wurde ich auch achtsamer in meinem Beruf. 327 00:19:39,280 --> 00:19:42,240 Diese kleinen Atempausen verringerten die Anspannung, 328 00:19:42,320 --> 00:19:46,160 die ein Mensch nun mal verspürt, wenn er andere Menschen beneidet. 329 00:19:46,240 --> 00:19:47,760 [Sekretärin] Nicht schlecht. 330 00:19:47,840 --> 00:19:49,080 Schon Partner. 331 00:19:50,680 --> 00:19:53,240 Dabei ist er drei Jahre nach Ihnen gekommen, Diemel. 332 00:19:53,320 --> 00:19:54,520 [lacht spöttisch] 333 00:19:55,600 --> 00:19:59,040 [Breitner] Sie stehen da und nehmen nur die natürlichen Dinge wahr. 334 00:20:00,320 --> 00:20:02,520 Geräusche, die wir sonst überhören. 335 00:20:02,600 --> 00:20:03,600 [Toilettenspülung] 336 00:20:04,520 --> 00:20:05,840 [Wasser plätschert] 337 00:20:07,880 --> 00:20:09,040 [Breitner] Gratulation. 338 00:20:09,760 --> 00:20:11,920 Der erste Schritt auf Ihrer achtsamen Reise. 339 00:20:12,800 --> 00:20:16,160 -Vielleicht sieht man sich zum Aufbaukurs. -Oh. 340 00:20:17,880 --> 00:20:18,880 Danke. 341 00:20:27,320 --> 00:20:28,560 [Türklingel] 342 00:20:35,240 --> 00:20:36,200 -Hi. -Hey. 343 00:20:36,680 --> 00:20:37,960 Was machst du schon hier? 344 00:20:38,520 --> 00:20:40,320 Wieso? Wir haben doch zehn gesagt? 345 00:20:40,400 --> 00:20:42,960 -Ja, eben. Es ist zehn. -Ja. 346 00:20:43,040 --> 00:20:44,080 [Emily ruft] Papa! 347 00:20:44,160 --> 00:20:49,080 -Hey! Na, Schatzi? Ich freu mich schon. -Ich auch. 348 00:20:49,160 --> 00:20:50,960 -Ja? Geht's jetzt los? -Mhm. 349 00:20:51,040 --> 00:20:52,800 -Na los. -Holst du deinen Rucksack? 350 00:20:52,880 --> 00:20:53,880 -[Emily] Ja. -Okay. 351 00:20:55,200 --> 00:20:56,520 -Okay. -[Emily] Juhu! 352 00:20:56,600 --> 00:20:58,440 [Katharina] Hier sind die Sachen. 353 00:20:58,520 --> 00:21:01,120 -Täglich ein Set plus Wechselklamotten. -Okay. Ja. 354 00:21:01,200 --> 00:21:04,880 Drei Badeanzüge. Bitte immer wechseln nach jedem Baden. 355 00:21:04,960 --> 00:21:06,640 -Wegen Blasenentzündung. -Ah. 356 00:21:07,160 --> 00:21:09,200 Das hier ist ihr Lieblingsmüsli. 357 00:21:09,280 --> 00:21:12,880 Nicht zu viel Milch, sonst saut sie sich die Klamotten voll. 358 00:21:13,600 --> 00:21:16,160 -Eincremen bitte alle vier Stunden. -Mhm. 359 00:21:16,240 --> 00:21:20,240 Laut App ist der UV-Index extrem hoch dieses Wochenende. 360 00:21:20,320 --> 00:21:22,160 Steck sie nicht zu spät ins Bett, 361 00:21:22,240 --> 00:21:24,440 sonst verschiebt mir das ihren Rhythmus ganz. 362 00:21:24,520 --> 00:21:27,440 Halt sie von allem fern, was mit dem Mafiaidioten zu tun hat. 363 00:21:27,520 --> 00:21:29,560 -Ja. -Björn, verstehst du mich? 364 00:21:29,640 --> 00:21:30,840 Ja, Katharina. 365 00:21:30,920 --> 00:21:34,680 Ich schwöre dir, sobald ich die kleinste mafiöse Note wahrnehme, 366 00:21:34,760 --> 00:21:36,680 breche ich ab, ist doch klar. 367 00:21:36,760 --> 00:21:40,520 Dann fahren wir woanders hin und versauen dir nicht das Wochenende. 368 00:21:40,600 --> 00:21:42,600 -Hier geht's nicht um mich. -Ja. 369 00:21:42,680 --> 00:21:46,000 Emily erzählt seit 'ner Woche: "Ich fahr mit Papa auf eine Zeitinsel." 370 00:21:46,080 --> 00:21:47,920 [Emily ruft] Zeitinsel! 371 00:21:48,000 --> 00:21:50,040 Björn, ich meine das ernst. 372 00:21:50,120 --> 00:21:53,840 Du bist verantwortlich, dass es klappt. Ihr wart nie übers Wochenende weg. 373 00:21:53,920 --> 00:21:56,840 [Emily ruft] Wochenende! Ja! Wochenende! 374 00:21:56,920 --> 00:22:01,080 Katharina, ich garantiere dir, dass alles vollkommen reibungslos ablaufen wird. 375 00:22:01,160 --> 00:22:04,680 Okay? Für Emily, für mich und auch für dich. 376 00:22:04,760 --> 00:22:07,240 Ich will schwimmen gehen. Papa, komm! 377 00:22:07,720 --> 00:22:08,920 -Okay. -Okay. 378 00:22:09,000 --> 00:22:10,120 [Emily] Papa! 379 00:22:10,200 --> 00:22:12,920 Anschließend müssen wir über Emilys Kitaplatz reden. 380 00:22:13,000 --> 00:22:14,480 Wir haben bisher nur Absagen. 381 00:22:15,400 --> 00:22:16,680 Ja. Gut. 382 00:22:17,800 --> 00:22:20,000 -Äh, die Sonnencreme. -Ja. 383 00:22:20,080 --> 00:22:20,920 Der Koffer. 384 00:22:22,120 --> 00:22:23,080 [beschwingte Musik] 385 00:22:23,160 --> 00:22:24,600 -Das war's? -Das war's. 386 00:22:24,680 --> 00:22:25,800 -Okay. -Ciao. 387 00:22:25,880 --> 00:22:27,640 -Tschüss. -Alle vier Stunden, ja? 388 00:22:27,720 --> 00:22:28,640 Ja. 389 00:22:28,720 --> 00:22:30,720 [Musik wird lauter] 390 00:22:49,560 --> 00:22:51,440 Papa, ich kann nicht mehr. 391 00:22:52,640 --> 00:22:53,840 Okay, warte. 392 00:22:55,720 --> 00:22:56,640 So viel? 393 00:22:57,120 --> 00:22:58,040 [Emily lacht] 394 00:22:58,640 --> 00:22:59,520 Alles? Ja? 395 00:23:00,640 --> 00:23:01,800 [Emily lacht] 396 00:23:01,880 --> 00:23:02,760 [Björn] So. 397 00:23:03,640 --> 00:23:04,520 Weg. 398 00:23:05,960 --> 00:23:07,960 [Handy klingelt] 399 00:23:10,080 --> 00:23:11,960 [Björn stöhnt] Scheiße. 400 00:23:12,040 --> 00:23:14,040 Scheiße sagt man nicht. 401 00:23:14,120 --> 00:23:15,080 Fuck. 402 00:23:15,160 --> 00:23:16,080 Schon besser. 403 00:23:16,640 --> 00:23:18,280 [Handy klingelt weiter] 404 00:23:18,360 --> 00:23:19,960 Geh doch nicht ran. 405 00:23:20,040 --> 00:23:23,640 Vielleicht ist irgendwas mit dem Haus, in das wir gerade fahren. 406 00:23:24,920 --> 00:23:29,080 [leise] Zum Beispiel, dass Dragan da mit 20 Nutten und Koks eine Party feiert. 407 00:23:29,920 --> 00:23:31,240 [seufzt] 408 00:23:31,320 --> 00:23:32,520 [Handyton] 409 00:23:32,600 --> 00:23:34,240 -Ja? -[Dragan] Alter, wo bist du? 410 00:23:35,280 --> 00:23:38,000 Hallo, Dragan. Emily ist bei mir, und sie hört mit. 411 00:23:38,080 --> 00:23:40,200 -Wir sind auf dem Weg zum… -Nix, Emma-Lou. 412 00:23:40,280 --> 00:23:43,640 Ich brauche dich hier. Jetzt. Wir gehen Eis essen. 413 00:23:43,720 --> 00:23:49,360 Ja! Eis essen! 414 00:23:49,440 --> 00:23:53,080 [Björn] Es war nicht die Art von Eisessen, die Emily sich vorstellte. 415 00:23:53,160 --> 00:23:54,760 Es war ein Codewort. 416 00:23:54,840 --> 00:23:58,400 Dragan hatte es erst einmal in einem absoluten Notfall benutzt. 417 00:23:58,480 --> 00:24:00,560 Es bedeutete, dass ich kommen musste. 418 00:24:01,040 --> 00:24:04,080 Egal, wo ich gerade war und was ich zu tun hatte. 419 00:24:04,160 --> 00:24:05,760 Alles okay, Papa? 420 00:24:06,840 --> 00:24:08,160 Mhm, ja. 421 00:24:08,840 --> 00:24:11,160 Äh, Papa muss noch mal ganz kurz ins Büro. 422 00:24:12,080 --> 00:24:13,880 Aber dann gehen wir Eis essen, okay? 423 00:24:13,960 --> 00:24:14,840 Ja! 424 00:24:15,400 --> 00:24:18,320 [dynamische Musik] 425 00:24:43,280 --> 00:24:44,520 [Aufzug klingelt] 426 00:24:50,840 --> 00:24:55,480 Ich schätze mal, dass Sie heute keine Mandantenkontakte haben. 427 00:24:56,360 --> 00:24:58,040 Doch. Hab ich. 428 00:24:58,560 --> 00:25:01,760 Deswegen hätte ich gerne gewusst, ob Frau Kerner heute da ist. 429 00:25:02,800 --> 00:25:05,400 Die Referendar*innen sind den Partnern zugeteilt, 430 00:25:05,480 --> 00:25:07,080 nicht den Angestellten. 431 00:25:07,160 --> 00:25:10,400 Und vor allem sind sie keine Erzieher*innen. 432 00:25:10,480 --> 00:25:13,200 Das wüssten Sie, wenn Sie selber die Kompetenz hätten, 433 00:25:13,280 --> 00:25:14,600 ein Kind zu betreuen. 434 00:25:15,120 --> 00:25:16,080 Frau Bregenz, 435 00:25:16,840 --> 00:25:19,960 es tut mir wirklich unendlich leid, dass Sie verbittert sind, 436 00:25:20,040 --> 00:25:23,280 weil Sie einen Bruchteil dessen verdienen, was Anwälte bekommen, 437 00:25:23,360 --> 00:25:26,480 für die Sie mangels Familie auch am Wochenende arbeiten müssen. 438 00:25:26,960 --> 00:25:28,280 Aber es wird nicht besser, 439 00:25:28,360 --> 00:25:31,120 wenn Sie das bisschen Macht, das man Ihnen gegeben hat, 440 00:25:31,200 --> 00:25:34,560 gnadenlos zum Einsatz bringen, um Ihren Lebensfrust zu bewältigen. 441 00:25:37,280 --> 00:25:40,200 Komm, Emmi, wir schauen selber, ob die Doro da ist. 442 00:25:40,680 --> 00:25:43,800 Papa, wohnt die alte Frau hier? 443 00:25:43,880 --> 00:25:46,280 Ja, in gewisser Weise ja. 444 00:25:46,360 --> 00:25:49,560 Die alte Frau Bregenz achtet darauf, dass alles seine Ordnung hat. 445 00:25:59,800 --> 00:26:01,560 [Klopfen, Tür öffnet sich] 446 00:26:02,240 --> 00:26:05,640 -Ah. Hallo, Doro. Ähm. -Hi. 447 00:26:05,720 --> 00:26:09,200 Könnten Sie eine halbe Stunde mit meiner Tochter weiter ausmalen? 448 00:26:13,960 --> 00:26:18,040 Im Kanzleigebäude gab es eine Eisdiele, die die meiste Zeit geschlossen war. 449 00:26:18,760 --> 00:26:21,680 Ich hatte sie über eine Tochterfirma von Dragan angemietet, 450 00:26:21,760 --> 00:26:24,000 ein reines Abschreibungskonstrukt. 451 00:26:24,080 --> 00:26:28,280 Die Personalräume erreichte man ausschließlich über den Fahrstuhl. 452 00:26:28,360 --> 00:26:31,400 Für den Zugang existierten genau zwei Schlüssel. 453 00:26:31,480 --> 00:26:33,800 Einer für Dragan und einer für mich. 454 00:26:33,880 --> 00:26:35,880 [ruhige Gitarrenmusik] 455 00:26:42,840 --> 00:26:44,840 [Atemgeräusche] 456 00:26:49,160 --> 00:26:50,480 [Aufzug klingelt] 457 00:27:04,880 --> 00:27:08,160 [knarzende Tür] 458 00:27:11,120 --> 00:27:12,280 [Dragan] Na endlich. 459 00:27:16,240 --> 00:27:17,400 Wo warst du? 460 00:27:17,480 --> 00:27:19,840 Ich war auf dem Weg mit Emily zum See. 461 00:27:21,400 --> 00:27:22,240 Welche Emily? 462 00:27:24,080 --> 00:27:24,960 Meine Tochter. 463 00:27:25,520 --> 00:27:28,200 Ah ja, ich weiß. Ich liebe Kinder. 464 00:27:30,440 --> 00:27:32,440 Gut. Was ist passiert? 465 00:27:35,000 --> 00:27:36,200 Ich werde gesucht. 466 00:27:38,720 --> 00:27:39,880 Warum? 467 00:27:41,080 --> 00:27:44,040 Weil sich so ein Drogenkurier ein paar Schrammen geholt hat. 468 00:27:46,640 --> 00:27:48,120 Aber warum wirst du gesucht? 469 00:27:48,200 --> 00:27:50,360 Weil ich ihm die Schrammen verpasst habe. 470 00:27:52,600 --> 00:27:54,640 Und weil der Penner jetzt tot ist. 471 00:27:59,280 --> 00:28:00,640 -Wie bitte? -Ja, tot. 472 00:28:07,880 --> 00:28:08,720 Okay. 473 00:28:09,600 --> 00:28:12,520 Okay, ähm... Was genau ist passiert? 474 00:28:13,120 --> 00:28:16,880 Toni hat gesagt, dass bei uns im Revier Stoff verkauft wird, 475 00:28:16,960 --> 00:28:17,880 zum halben Preis. 476 00:28:19,040 --> 00:28:22,880 Warum regelt Toni das nicht selbst, als Officer der Betäubungsmittelsparte? 477 00:28:22,960 --> 00:28:25,440 Er sagt, da stecken Boris' Jungs dahinter. 478 00:28:25,520 --> 00:28:30,000 Er bekam den Tipp, dass er seine Drogen Igor auf einem Autobahnparkplatz übergibt. 479 00:28:30,080 --> 00:28:32,280 Und der verteilt sie dann bei uns im Revier. 480 00:28:33,200 --> 00:28:34,760 Wir waren zufällig in der Nähe. 481 00:28:37,000 --> 00:28:39,760 Das ist Grund genug, hinzufahren und ihn totzuschlagen? 482 00:28:39,840 --> 00:28:42,440 Checkst du es nicht? Ich hab ihn nicht totgeschlagen. 483 00:28:42,520 --> 00:28:45,400 [schreit] Ich hab Igor totgeschlagen. Igor, den von Boris. 484 00:28:52,000 --> 00:28:55,480 Dragan, wenn der Chef eines Kartells persönlich 485 00:28:55,560 --> 00:28:57,920 die rechte Hand des Chefs der anderen umbringt, 486 00:28:58,000 --> 00:28:59,400 dann ist das ganz schlecht. 487 00:28:59,480 --> 00:29:00,920 Ja, das weiß ich doch! 488 00:29:03,040 --> 00:29:06,960 Aber Sascha und ich, wir wollten dem nur die Reviergrenzen aufzeigen. 489 00:29:07,040 --> 00:29:09,000 Und dann ist es aus dem Ruder gelaufen. 490 00:29:09,080 --> 00:29:11,240 -Chef. -Nein, nicht jetzt. 491 00:29:11,320 --> 00:29:12,480 Okay, ähm... 492 00:29:13,080 --> 00:29:15,000 Gibt es Zeugen? 493 00:29:19,280 --> 00:29:20,160 Also ja. 494 00:29:20,240 --> 00:29:23,640 Da ist so ein beschissener Reisebus reingefahren auf den Parkplatz. 495 00:29:25,240 --> 00:29:29,080 -Mit kurzsichtigen Rentnern, oder? -[schreit] Nein, mit scheiß Zwölfjährigen. 496 00:29:29,160 --> 00:29:30,760 Auf Klassenfahrt oder so was. 497 00:29:32,040 --> 00:29:33,720 Okay, wie viele haben es gesehen? 498 00:29:33,800 --> 00:29:37,160 Was weiß ich? Wie viele passen in einen Bus? 50 oder so. 499 00:29:37,240 --> 00:29:40,960 Und wie viele davon hatten Handys, mit denen sie das Ganze gefilmt haben? 500 00:29:41,040 --> 00:29:42,560 Ja, wahrscheinlich alle. 501 00:29:43,280 --> 00:29:45,480 Die kriegen die Dinger sowieso zu früh, oder? 502 00:29:46,120 --> 00:29:48,400 Gut, wir sprechen hier also von 50 Videos, 503 00:29:48,480 --> 00:29:51,040 die zeigen, wie du vor den Augen von 50 Schulkindern 504 00:29:51,120 --> 00:29:52,920 einen Menschen totschlägst, richtig? 505 00:29:54,320 --> 00:29:55,200 Ja. 506 00:29:57,800 --> 00:29:59,360 Sind die Videos schon im Netz? 507 00:30:00,600 --> 00:30:01,800 Ja. 508 00:30:02,480 --> 00:30:03,640 Aber verwackelt. 509 00:30:04,160 --> 00:30:06,720 Da kann man Widerspruch einlegen. Komm, zeig mal. 510 00:30:07,320 --> 00:30:09,800 [lautes Geschrei auf dem Handy] 511 00:30:17,200 --> 00:30:20,760 [Schläge und Geschrei] 512 00:30:25,080 --> 00:30:25,920 Ist das Igor? 513 00:30:28,680 --> 00:30:30,520 Der da. Das bin ich. 514 00:30:31,120 --> 00:30:31,960 Ja. 515 00:30:33,160 --> 00:30:34,120 Warum brennt der? 516 00:30:39,360 --> 00:30:41,480 Wir machten ihm Feuer unter dem Arsch. 517 00:30:41,560 --> 00:30:43,880 Ich sagte doch, das ist aus dem Ruder gelaufen. 518 00:30:45,360 --> 00:30:46,680 Was ist mit dem Drogentyp? 519 00:30:46,760 --> 00:30:48,800 Ja, eben! Der hatte gar keine Drogen. 520 00:30:49,920 --> 00:30:52,560 Er wollte Igor eine Kiste mit Handgranaten verticken. 521 00:30:52,640 --> 00:30:54,360 Aber da brannte Igors Arsch schon. 522 00:30:58,800 --> 00:31:01,600 Sag mal, kann es sein, dass der Anruf mit dem Drogentipp 523 00:31:01,680 --> 00:31:06,200 in jeglicher Hinsicht eine Verarsche war, deretwegen wir in der Scheiße sitzen? 524 00:31:06,280 --> 00:31:09,320 Woher soll ich wissen, dass da so ein Scheißreisebus kommt? 525 00:31:09,400 --> 00:31:10,360 Mit Kindern drin? 526 00:31:10,440 --> 00:31:13,480 Welcher Fahrer fährt mit Kindern nachts auf einen Parkplatz, 527 00:31:13,560 --> 00:31:15,080 wo Leute Geschäfte machen? 528 00:31:15,160 --> 00:31:18,240 [schreit] Wer macht denn so was? So was macht man nicht! 529 00:31:19,400 --> 00:31:20,480 Ich liebe Kinder. 530 00:31:21,680 --> 00:31:22,680 Okay. 531 00:31:23,600 --> 00:31:24,600 Okay. 532 00:31:25,360 --> 00:31:28,000 [entsetzte Schreie der Kinder im Video] 533 00:31:30,040 --> 00:31:31,080 [Dragan] Hey! 534 00:31:32,400 --> 00:31:33,800 [Kind] Er kommt hier rein! 535 00:31:35,200 --> 00:31:36,520 Ihr habt nichts gesehen. 536 00:31:37,120 --> 00:31:38,560 Ich schlag euch alle tot! 537 00:31:41,840 --> 00:31:44,560 [dramatischer Ton und lauter Knall] 538 00:31:45,720 --> 00:31:46,960 [seufzend] Ja, okay. 539 00:31:48,640 --> 00:31:49,960 Was soll ich jetzt machen? 540 00:31:51,440 --> 00:31:55,040 -Du bist der Anwalt. Du regelst das. -Ja, richtig. Ich bin Anwalt. 541 00:31:55,120 --> 00:31:56,520 Kein Klempner, okay? 542 00:31:56,600 --> 00:31:59,840 Wenn die Scheiße so massig kommt, stoße auch ich an Grenzen. 543 00:31:59,920 --> 00:32:01,800 Spul dein Anwaltsprogramm ab. 544 00:32:01,880 --> 00:32:03,560 Sonst frisst du die Scheiße! 545 00:32:07,160 --> 00:32:09,160 [atmet hektisch] 546 00:32:15,840 --> 00:32:16,680 Hallo? 547 00:32:20,040 --> 00:32:21,320 Hör auf zu hecheln! 548 00:32:26,200 --> 00:32:29,880 Okay. Möglichkeit eins: Du stellst dich. 549 00:32:29,960 --> 00:32:32,720 Aber ich kriege dich da nicht raus, bei der Beweislage. 550 00:32:36,120 --> 00:32:39,440 -Ich soll mich stellen? -Möglichkeit zwei: Du stellst dich nicht. 551 00:32:39,960 --> 00:32:43,960 Aber dann ist nicht die Polizei dein größtes Problem, sondern Boris. 552 00:32:45,000 --> 00:32:47,800 Wir arbeiten seit Jahren mit klarer Rollenverteilung. 553 00:32:47,880 --> 00:32:50,480 Ich, Probleme, du die Lösung. 554 00:32:50,560 --> 00:32:51,800 Also, los! 555 00:32:51,880 --> 00:32:53,000 Lösung! 556 00:32:55,240 --> 00:32:57,600 Tauch unter, bis sich die Wogen geglättet haben. 557 00:32:58,320 --> 00:33:00,080 So in 30 bis 40 Jahren. 558 00:33:02,120 --> 00:33:03,520 So machen wir's. 559 00:33:05,200 --> 00:33:06,640 -Das war ein Scherz. -Wieso? 560 00:33:07,120 --> 00:33:09,560 Du kommst hier nicht mal aus dem Gebäude raus. 561 00:33:09,640 --> 00:33:12,520 -Draußen ist es voll mit Zivilbullen. -Wir nehmen dein Auto. 562 00:33:12,600 --> 00:33:14,840 Du fährst mich im Kofferraum aus der Stadt. 563 00:33:14,920 --> 00:33:18,560 Ich habe meine Kleine oben. Ich kann dich nicht durch Europa fahren. 564 00:33:18,640 --> 00:33:20,600 Nicht Europa. Nur raus aus der Stadt! 565 00:33:20,680 --> 00:33:23,160 Ist doch 'ne super Tarnung, deine Kleine… Emma. 566 00:33:23,720 --> 00:33:27,000 Das Kind, dem du gerade das Wochenende versaust, heißt Emily. 567 00:33:27,080 --> 00:33:29,640 Scheiß auf die Göre. Es geht hier um mein Leben! 568 00:33:33,040 --> 00:33:36,080 Ich gehe runter in die Tiefgarage. Und du holst die Kleine. 569 00:33:36,160 --> 00:33:38,200 Dann fährst du mich zum Haus am See. 570 00:33:38,280 --> 00:33:39,680 Mit deiner Emilia. 571 00:33:43,320 --> 00:33:45,720 [brüllt] Sie heißt Emily, du Wichser! 572 00:33:52,000 --> 00:33:52,920 Was? 573 00:34:05,040 --> 00:34:08,640 Niemand nennt mich Wichser. 574 00:34:10,080 --> 00:34:12,960 Du hast Glück, dass ich dich brauche, sonst wärst du tot. 575 00:34:13,040 --> 00:34:15,760 Und deine Tochter auch. Hast du das verstanden? 576 00:34:17,120 --> 00:34:18,960 [leise] Ja. Verstanden. 577 00:34:20,320 --> 00:34:21,320 Gut. 578 00:34:32,920 --> 00:34:34,360 [Björn] Und da passierte es. 579 00:34:34,440 --> 00:34:37,440 [sanfter Ton erklingt] 580 00:34:37,520 --> 00:34:40,800 Wie ein himmlisches Strahlen aus den schwarzen Wolken meiner Seele 581 00:34:40,880 --> 00:34:43,080 spürte ich in mir eine völlige Ruhe. 582 00:34:44,320 --> 00:34:46,040 Ich musste nur im Moment bleiben, 583 00:34:46,560 --> 00:34:49,320 wie es mich Breitner und die Achtsamkeit gelehrt hatten. 584 00:34:49,400 --> 00:34:51,200 [sanfte Musik ertönt] 585 00:34:51,280 --> 00:34:55,560 Wenn ich einen Fluchtwagen fahre, fahre ich einen Fluchtwagen. 586 00:34:58,200 --> 00:35:01,400 Und wenn ich am See bin, bin ich am See. 587 00:35:02,600 --> 00:35:04,400 Es war so einfach. 588 00:35:05,960 --> 00:35:09,480 Es brachte überhaupt nichts, alles komplett zu Ende zu denken. 589 00:35:09,560 --> 00:35:13,280 Was zu einem späteren Zeitpunkt sein würde, wusste ich ja noch nicht. 590 00:35:14,320 --> 00:35:15,480 Papa! 591 00:35:15,560 --> 00:35:17,560 [sanfte Musik wird zu Rockmusik] 592 00:35:20,200 --> 00:35:21,760 [Björn] Dabei war mir klar, 593 00:35:21,840 --> 00:35:25,840 dass ich gerade in allen Punkten gegen meine Vereinbarung mit Katharina verstieß. 594 00:35:25,920 --> 00:35:28,920 Schlimmer noch, dass ich einen Psychopathen im Kofferraum 595 00:35:29,000 --> 00:35:30,880 zu dem Ferienhaus fahren würde, 596 00:35:30,960 --> 00:35:34,040 in dem ich mit meiner Tochter eigentlich entspannen wollte. 597 00:35:34,840 --> 00:35:36,080 Ich dachte an Emily. 598 00:35:36,160 --> 00:35:37,720 Ich dachte an mein Leben. 599 00:35:37,800 --> 00:35:41,800 Wenn ich beide retten wollte, musste ich tun, was Dragan wollte. 600 00:35:42,400 --> 00:35:44,240 Und wenn ich tat, was Dragan wollte, 601 00:35:44,800 --> 00:35:47,320 würde nichts mehr so sein, wie es mal war. 602 00:35:48,360 --> 00:35:50,360 [rockige Musik ertönt]