1 00:00:07,120 --> 00:00:09,160 [Vogelzwitschern] 2 00:00:09,240 --> 00:00:11,240 [sanfte Rockmusik] 3 00:01:06,160 --> 00:01:08,120 [Schuss, flatternde Vögel] 4 00:01:13,880 --> 00:01:14,880 [Rabe krächzt] 5 00:01:34,320 --> 00:01:36,160 [sanfte Musik setzt ein] 6 00:01:36,640 --> 00:01:39,720 [Björn] Mandanten, denen ein Verbrechen zur Last gelegt wurde, 7 00:01:39,800 --> 00:01:43,160 riet ich in der Regel, ihr Leben einfach fortzusetzen wie bisher. 8 00:01:44,320 --> 00:01:46,480 [dramatischer Ton] 9 00:01:46,560 --> 00:01:48,080 [sanfte Musik geht weiter] 10 00:01:49,320 --> 00:01:51,920 Nicht auffallen. Keine Gewohnheiten ändern. 11 00:01:53,280 --> 00:01:55,200 Alltagsroutine beibehalten. 12 00:02:03,000 --> 00:02:06,160 Aber wenn dein Auto schlechte Erinnerungen hervorruft, 13 00:02:06,240 --> 00:02:08,000 dann fährst du auch mal U-Bahn. 14 00:02:10,800 --> 00:02:12,360 Leider auch nicht angenehmer. 15 00:02:12,440 --> 00:02:16,040 Ich hatte plötzlich das Gefühl, alle wussten, was ich getan habe. 16 00:02:17,640 --> 00:02:19,640 [unheilvolle Musik] 17 00:02:37,880 --> 00:02:40,960 Die mediale Aufmerksamkeit machte die Sache nicht besser. 18 00:02:41,480 --> 00:02:44,040 [pulsierende Musik] 19 00:02:44,120 --> 00:02:46,880 Ich für meinen Teil konnte das sehr gut wegatmen. 20 00:02:49,480 --> 00:02:52,800 Aber an anderer Stelle machte sich dafür Nervosität breit. 21 00:02:55,560 --> 00:02:56,560 [am Handy] Diemel. 22 00:02:56,640 --> 00:02:58,640 Herr Anwalt, hier ist Murat. 23 00:02:58,720 --> 00:03:00,680 Können Sie zum Wildgehege kommen? 24 00:03:00,760 --> 00:03:03,280 Ich habe viel zu tun. Sag mir einfach, was los ist. 25 00:03:03,360 --> 00:03:06,240 Nicht am Telefon. Es geht um Dragans Parkplatz-Ding. 26 00:03:08,040 --> 00:03:09,000 Okay. 27 00:03:09,080 --> 00:03:12,520 Also, 20:30 Uhr? Am Futterautomaten? 28 00:03:15,840 --> 00:03:16,720 Herr Diemel! 29 00:03:17,200 --> 00:03:18,280 Ja, ich komme. 30 00:03:18,360 --> 00:03:19,600 [Toni ruft] Murat! 31 00:03:20,800 --> 00:03:23,640 Sag mal, Murat, wir suchen dich die ganze Zeit. 32 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 Was machst du hier? 33 00:03:26,080 --> 00:03:27,400 Nichts, pissen halt. 34 00:03:31,200 --> 00:03:33,000 Sag mal, willst du mich verarschen? 35 00:03:33,080 --> 00:03:35,080 [unheilvolle Musik] 36 00:03:36,360 --> 00:03:38,200 Du warst doch gerade eben erst. 37 00:03:39,960 --> 00:03:41,000 [Aufzugtür klingelt] 38 00:03:41,080 --> 00:03:43,080 [dynamische Musik] 39 00:03:47,040 --> 00:03:48,040 Morgen, Herr Diemel. 40 00:03:48,120 --> 00:03:49,000 Guten Morgen. 41 00:03:50,920 --> 00:03:51,760 Morgen. 42 00:03:52,800 --> 00:03:54,400 [Frau Bregenz] Herr Diemel! 43 00:03:56,920 --> 00:04:00,240 Sie sollen bitte in den Konferenzraum 1 kommen. 44 00:04:01,000 --> 00:04:01,840 Jetzt. 45 00:04:02,920 --> 00:04:05,760 Stimmt es, was Sie sich da am Wochenende geleistet haben? 46 00:04:06,760 --> 00:04:08,720 [Björn] Äh, was meint der? 47 00:04:08,800 --> 00:04:11,560 Dass ich meinen gesuchten Mandanten zur Flucht verholfen 48 00:04:11,640 --> 00:04:13,720 oder ihn durch den Häcksler gejagt habe? 49 00:04:13,800 --> 00:04:15,640 Könnten Sie das konkretisieren? 50 00:04:15,720 --> 00:04:19,200 Sie haben Frau Bregenz beleidigt und erniedrigt. 51 00:04:22,800 --> 00:04:24,120 Das finden Sie komisch? 52 00:04:24,200 --> 00:04:27,960 Ähm, ja. Wenn Sie wüssten, was ich am Wochenende alles gemacht habe, 53 00:04:28,040 --> 00:04:31,000 würden Sie auch schmunzeln, dass ich dafür Ärger bekomme. 54 00:04:31,080 --> 00:04:34,040 Frau Bregenz arbeitet seit 20 Jahren in dieser Kanzlei. 55 00:04:34,120 --> 00:04:36,160 Als Anwalt sind Sie nicht besser. 56 00:04:36,240 --> 00:04:39,600 Und außerdem, Herr Diemel, diese Kanzlei ist kein Kinderspielplatz. 57 00:04:40,120 --> 00:04:42,880 [Stimme hallt] Ihre Tochter hat die Tische beschmiert. 58 00:04:45,560 --> 00:04:49,520 Arbeitsverhältnisse sind nie die leichtesten Beziehungen. 59 00:04:50,840 --> 00:04:54,520 Richten Sie Ihre Achtsamkeit in einer solchen Situation 60 00:04:55,240 --> 00:04:57,480 besonders auf Ihr Gegenüber, 61 00:04:57,560 --> 00:04:59,880 das Ihnen gerade nicht gutzutun scheint. 62 00:05:00,720 --> 00:05:02,680 Lassen Sie den anderen aussprechen. 63 00:05:03,240 --> 00:05:05,080 Versuchen Sie in aller Ruhe, 64 00:05:05,880 --> 00:05:08,080 seine Werte, seine Gefühle, 65 00:05:08,720 --> 00:05:11,920 seine Vorstellungen zu verstehen. 66 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 Hm. 67 00:05:15,920 --> 00:05:16,920 [seufzt] 68 00:05:17,000 --> 00:05:20,560 Hören Sie, Frau Bregenz hat mich vor meiner Tochter angeblafft, 69 00:05:20,640 --> 00:05:22,160 und ich habe zurückgeblafft. 70 00:05:22,720 --> 00:05:25,600 Wir können uns entschuldigen, und die Sache ist erledigt. 71 00:05:25,680 --> 00:05:29,080 Frau Bregenz hat sich für nichts zu entschuldigen, für gar nichts. 72 00:05:29,160 --> 00:05:32,720 Sie haben sie so beleidigt, dass es an sexuelle Diskriminierung grenzt. 73 00:05:32,800 --> 00:05:36,560 So etwas können wir in unserer Kanzlei nicht dulden. 74 00:05:36,640 --> 00:05:39,200 Herr Diemel, hier herrscht Gleichberechtigung. 75 00:05:39,960 --> 00:05:42,760 -Danke für den Hinweis, Herr Erkel. -Herr Dr. Erkel. 76 00:05:42,840 --> 00:05:44,400 Das mit der Gleichberechtigung, 77 00:05:44,480 --> 00:05:47,320 das sehen wie viele Partnerinnen in der Kanzlei genauso? 78 00:05:47,400 --> 00:05:50,120 Es gibt in der Kanzlei keine weiblichen Partner. 79 00:05:52,200 --> 00:05:55,760 Ah. So viel zum Thema Gleichberechtigung. 80 00:05:55,840 --> 00:05:58,400 Was wollen Sie denn damit sagen? 81 00:06:00,400 --> 00:06:02,680 Dass man als Frau mit zwei Staatsexamina 82 00:06:02,760 --> 00:06:05,160 hier offensichtlich keine Karriere machen kann. 83 00:06:05,680 --> 00:06:08,400 Lassen Sie diesen Gleichberechtigungsblödsinn. 84 00:06:08,480 --> 00:06:11,960 -Ich verbiete Ihnen… -Sie verbieten mir hier überhaupt nichts. 85 00:06:12,920 --> 00:06:14,840 Das reicht jetzt mit dem Aussprechen. 86 00:06:15,520 --> 00:06:16,680 Ich sage Ihnen mal was. 87 00:06:17,200 --> 00:06:19,120 Dieser Mandant Ihrer Kanzlei 88 00:06:19,200 --> 00:06:23,000 hat gerade einen kompletten Parkplatz mit Blut und Kindertränen beschmiert. 89 00:06:23,080 --> 00:06:24,480 Das ist für Sie unwichtiger 90 00:06:24,560 --> 00:06:27,600 als die emotionale Befindlichkeit einer Sekretärin? 91 00:06:28,200 --> 00:06:30,520 Mit seinem Dreck verdienen wir alle unser Geld. 92 00:06:31,120 --> 00:06:33,080 So dreht man einen Spieß achtsam um. 93 00:06:34,560 --> 00:06:36,800 Wenn Sie damit Probleme haben, gehen Sie. 94 00:06:37,320 --> 00:06:40,440 Vielleicht hat Herr Sergowicz ja damit Probleme, wenn ich gehe. 95 00:06:40,520 --> 00:06:42,360 So spitzt man den Spieß an. 96 00:06:42,440 --> 00:06:44,800 Zu Ihrem Mandanten kommen wir noch. 97 00:06:44,880 --> 00:06:46,040 Mein Mandant? 98 00:06:46,640 --> 00:06:48,240 Ich bin hier nicht mal Partner. 99 00:06:49,720 --> 00:06:53,200 Sie verdienen Ihr Geld mit der Geldwäsche für diesen Psychopathen. 100 00:06:53,800 --> 00:06:56,120 Wüssten die Zeitungen von den Steuersparmodellen 101 00:06:56,200 --> 00:06:58,120 für Drogen- und Prostitutionseinnahmen, 102 00:06:58,200 --> 00:07:01,360 dann wäre die verstaubte Kanzleimatratze Ihr geringstes Problem. 103 00:07:04,040 --> 00:07:06,160 [Räuspern] Sie haben Schweigepflicht. 104 00:07:06,240 --> 00:07:07,080 Ich ja. 105 00:07:08,040 --> 00:07:08,960 Ihr Mandant nicht. 106 00:07:11,800 --> 00:07:13,840 Sie wollen uns drohen? 107 00:07:14,880 --> 00:07:16,120 Nein, natürlich nicht. 108 00:07:16,880 --> 00:07:20,200 Aber wenn Herr Sergowicz im Knast mal das Gefühl haben sollte, 109 00:07:20,280 --> 00:07:23,040 dass man seinen Anwalt von der Arbeit abgehalten hat, 110 00:07:23,120 --> 00:07:25,920 kann ich mir vorstellen, dass er Ihnen das übel nimmt. 111 00:07:26,000 --> 00:07:27,120 Ja. 112 00:07:28,680 --> 00:07:33,680 Wir alle wissen, dass Herr Sergowicz Kritik gerne unkonventionell ausdrückt. 113 00:07:35,960 --> 00:07:38,640 Und so sticht man mit dem umgedrehten Spieß zu. 114 00:07:40,440 --> 00:07:41,720 [dynamischer Ton] 115 00:07:43,320 --> 00:07:44,520 Was schlagen Sie vor? 116 00:07:46,080 --> 00:07:47,480 Sehen wir es, wie es ist. 117 00:07:47,560 --> 00:07:50,000 Sie wollen mich nicht, ich will Sie nicht. 118 00:07:50,080 --> 00:07:52,240 Klammern wir uns nicht länger aneinander. 119 00:07:53,080 --> 00:07:53,960 Ich bin ehrlich: 120 00:07:54,040 --> 00:07:57,560 Ich habe auch kein Interesse daran, Herrn Sergowicz zu betreuen. 121 00:07:58,160 --> 00:07:59,840 Aber zu mir hat er Vertrauen. 122 00:08:00,320 --> 00:08:01,560 Deshalb mein Vorschlag: 123 00:08:02,240 --> 00:08:05,200 Wir lösen unser Arbeitsverhältnis zum Ende des Monats auf. 124 00:08:05,920 --> 00:08:08,840 Ich mache mich selbstständig und nehme Herrn Sergowicz mit. 125 00:08:12,200 --> 00:08:13,040 Und, äh… 126 00:08:13,880 --> 00:08:15,800 Wer garantiert uns, 127 00:08:16,360 --> 00:08:19,440 dass uns Herr Sergowicz nichts übel nimmt? 128 00:08:19,920 --> 00:08:23,840 Das kann er Ihnen schriftlich per Verschwiegenheitserklärung geben. 129 00:08:24,360 --> 00:08:25,840 Das würde er machen? 130 00:08:25,920 --> 00:08:27,280 Ich würde ihn dazu bringen. 131 00:08:27,800 --> 00:08:29,960 -Einfach so? -Na ja, "einfach so". 132 00:08:30,040 --> 00:08:34,720 Also, ich sag mal, Sie werden sich mir gegenüber ja auch großzügig zeigen. 133 00:08:34,800 --> 00:08:37,600 Nach zehn Jahren vertrauensvoller Zusammenarbeit, oder? 134 00:08:38,480 --> 00:08:39,760 Sagen wir, mit einer… 135 00:08:40,240 --> 00:08:42,480 …Abfindung über zehn Monatsgehälter. 136 00:08:42,560 --> 00:08:43,760 [Männer lachen ungläubig] 137 00:08:43,840 --> 00:08:45,800 Jetzt werden Sie mal nicht unverschämt. 138 00:08:46,720 --> 00:08:49,520 Lassen Sie sich alles ganz in Ruhe durch den Kopf gehen. 139 00:08:50,120 --> 00:08:53,440 Ich werde heute Nachmittag wieder mit Herrn Sergowicz telefonieren. 140 00:08:55,920 --> 00:08:56,880 Auf Wiedersehen. 141 00:08:57,360 --> 00:08:58,760 [entspannte Musik beginnt] 142 00:08:59,920 --> 00:09:00,760 Was? 143 00:09:02,440 --> 00:09:04,000 [Björn] Ich hatte keine Zweifel, 144 00:09:04,080 --> 00:09:07,720 dass die drei Herren auf meinen gewagten Vorschlag eingehen würden. 145 00:09:10,680 --> 00:09:15,360 Deshalb packte ich schon mal selbstsicher meine wenigen persönlichen Dinge zusammen. 146 00:09:16,440 --> 00:09:19,600 In weiser Voraussicht machte ich darüber hinaus Kopien 147 00:09:19,680 --> 00:09:22,560 sämtlicher E-Mails, Dokumente und Unterlagen, 148 00:09:22,640 --> 00:09:26,240 die im Zusammenhang mit Dragans weitverzweigten Geschäften standen. 149 00:09:28,480 --> 00:09:31,080 Um ihn glaubhaft am Leben zu halten, 150 00:09:31,160 --> 00:09:34,360 brauchte ich aber vor allem die Blanko-Vollmachten, 151 00:09:34,440 --> 00:09:37,080 die Dragan für schwierige Zeiten unterschrieben hatte. 152 00:09:37,680 --> 00:09:40,160 Ich finde, die Zeiten sind gerade schwierig genug. 153 00:09:44,600 --> 00:09:46,600 [Musik endet] 154 00:09:51,360 --> 00:09:52,760 [Handy klingelt] 155 00:10:02,560 --> 00:10:03,560 [Glas klirrt] 156 00:10:03,640 --> 00:10:05,880 Geht der Wichser nicht ran, bring ich ihn um! 157 00:10:07,520 --> 00:10:08,520 [Hund winselt] 158 00:10:08,600 --> 00:10:10,120 Hier bricht ein Krieg aus, 159 00:10:10,200 --> 00:10:12,800 und der Wichser schaukelt sich seine Anwaltseier. 160 00:10:13,640 --> 00:10:14,920 Lass mich mit ihm reden. 161 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 [Toni] Hm? 162 00:10:18,280 --> 00:10:20,600 Verstehst du? Vielleicht hört er auf mich. 163 00:10:23,240 --> 00:10:24,400 Ja, von mir aus. Bitte. 164 00:10:30,840 --> 00:10:32,440 [muntere Musik setzt wieder ein] 165 00:10:33,480 --> 00:10:37,400 [Björn] Ich war nie ein großer Handwerker, aber ich mag Baumärkte. 166 00:10:37,480 --> 00:10:40,360 Wer in einen Baumarkt geht, der packt an. 167 00:10:40,440 --> 00:10:43,280 Der lebt im Jetzt und gestaltet die Zukunft selber. 168 00:10:44,920 --> 00:10:46,920 [Handy klingelt] 169 00:10:48,960 --> 00:10:49,800 Ja? 170 00:10:49,880 --> 00:10:51,960 [Mann am Handy] Diemel? Von Dresen hier. 171 00:10:52,960 --> 00:10:54,560 Wir gehen auf Ihr Angebot ein. 172 00:10:55,160 --> 00:10:57,680 -Das heißt konkret? -Zehn Monatsgehälter Abfindung. 173 00:10:57,760 --> 00:11:01,160 Sie nehmen Herrn Sergowicz und alle mit ihm verbundenen Mandate mit. 174 00:11:01,240 --> 00:11:03,120 Herr Sergowicz bestätigt schriftlich, 175 00:11:03,200 --> 00:11:05,200 dass er bisher von Ihnen betreut wurde, 176 00:11:05,280 --> 00:11:07,520 und in Zukunft von Ihnen betreut werden will. 177 00:11:07,600 --> 00:11:11,440 Damit sind alle Forderungen gegenüber unserer Kanzlei erloschen. 178 00:11:11,520 --> 00:11:14,280 -Klingt gut. -Liegt schon bei mir auf dem Schreibtisch. 179 00:11:14,360 --> 00:11:16,160 Wann können Sie heute vorbeikommen? 180 00:11:16,240 --> 00:11:18,640 Ich komme heute nicht noch mal ins Büro. 181 00:11:18,720 --> 00:11:21,080 Wann Sie im Büro sind, bestimmen immer noch wir. 182 00:11:21,760 --> 00:11:24,280 Sie können mich feuern, wenn Ihnen das nicht passt. 183 00:11:26,840 --> 00:11:27,720 Nicht nötig. 184 00:11:29,200 --> 00:11:31,480 Kommen Sie vorbei, wenn es Ihnen möglich ist. 185 00:11:31,560 --> 00:11:32,920 Gerne. Schönen Tag noch. 186 00:11:47,640 --> 00:11:48,640 [Mann] Na, Anwalt. 187 00:11:49,760 --> 00:11:52,000 [unheilvolle Musik] 188 00:11:53,880 --> 00:11:54,800 Alles klar? 189 00:11:56,440 --> 00:11:57,320 Ja. 190 00:11:58,640 --> 00:12:00,000 Auto kaputt, oder was? 191 00:12:01,440 --> 00:12:05,120 Nein, ich arbeite an meinem ökologischen Fußabdruck. 192 00:12:07,560 --> 00:12:09,320 Toni wird langsam nervös. 193 00:12:09,920 --> 00:12:11,920 Er ruft dich an, du hebst nicht ab. 194 00:12:12,520 --> 00:12:13,440 Was soll das? 195 00:12:15,640 --> 00:12:19,440 Du kannst dir sicher vorstellen, dass ich im Moment viel um die Ohren habe. 196 00:12:21,320 --> 00:12:22,360 Okay. 197 00:12:23,920 --> 00:12:28,040 Bist du so freundlich und sagst zu Dragan, dass wir seine Befehle brauchen? 198 00:12:29,880 --> 00:12:31,480 Und zwar so schnell wie möglich. 199 00:12:32,000 --> 00:12:33,200 Ja. 200 00:12:37,360 --> 00:12:38,440 Sonst noch was? 201 00:12:43,240 --> 00:12:44,400 Man sieht sich, Anwalt. 202 00:12:52,960 --> 00:12:54,080 Die Fahrkarten bitte. 203 00:12:54,840 --> 00:12:56,840 [rockige Musik] 204 00:13:15,120 --> 00:13:18,640 [Björn] Ich hatte fast alles zusammen, um meinen Plan umzusetzen. 205 00:13:18,720 --> 00:13:22,920 Allerdings war eine Sache wichtiger als Dragans eigenhändige Unterschrift. 206 00:13:23,000 --> 00:13:26,120 Ich musste das vergängliche Körperteil unvergänglich machen, 207 00:13:26,200 --> 00:13:28,720 um Dragan damit am Leben zu halten. 208 00:13:28,800 --> 00:13:33,280 Und wie ich unschwer erkennen konnte, bestand dringender Handlungsbedarf. 209 00:13:52,920 --> 00:13:54,120 [ächzt] 210 00:14:07,000 --> 00:14:07,920 [stöhnt] 211 00:14:09,120 --> 00:14:10,320 Scheiße. 212 00:14:12,160 --> 00:14:14,160 [atmet tief durch] 213 00:14:17,080 --> 00:14:19,560 [Breitner] Um zu vermeiden, dass man durch Ungeduld 214 00:14:19,640 --> 00:14:22,720 von der Achtsamkeit abgebracht oder beeinflusst wird, 215 00:14:23,640 --> 00:14:26,480 ist es hilfreich, sich der Ungeduld bewusst zu werden 216 00:14:26,560 --> 00:14:28,400 und diese anzuerkennen. 217 00:14:29,120 --> 00:14:31,320 Verurteilen Sie die Ungeduld nicht. 218 00:14:32,360 --> 00:14:34,640 Benennen Sie Ihren gewünschten Zustand. 219 00:14:37,680 --> 00:14:39,520 Ich bin ruhig. 220 00:14:43,160 --> 00:14:45,000 [mit hallender Stimme] Jetzt Sie. 221 00:14:45,640 --> 00:14:46,480 Ich bin ruhig. 222 00:14:47,080 --> 00:14:48,080 [Breitner] Noch mal. 223 00:14:49,000 --> 00:14:50,560 Ich bin ruhig. 224 00:14:51,520 --> 00:14:54,000 [Breitner] Schon besser. Noch mal. 225 00:14:54,080 --> 00:14:55,840 [Björn] Ich 226 00:14:55,920 --> 00:14:56,760 bin 227 00:14:57,360 --> 00:14:58,240 ruhig. 228 00:14:58,320 --> 00:14:59,360 [Breitner] Gut. 229 00:14:59,440 --> 00:15:02,800 Lassen Sie es sein, sich in die Unruhe hineinzusteigern. 230 00:15:02,880 --> 00:15:05,920 Stattdessen versuchen Sie gerade jetzt, sich zu entspannen. 231 00:15:06,520 --> 00:15:07,440 Werden Sie ruhig. 232 00:15:08,320 --> 00:15:09,200 [Björn] Ich 233 00:15:10,360 --> 00:15:11,720 bin ruhig. 234 00:15:11,800 --> 00:15:12,720 [Breitner] Gut. 235 00:15:12,800 --> 00:15:14,680 [entspannte Musik] 236 00:15:47,040 --> 00:15:49,040 [Handy klingelt] 237 00:16:02,120 --> 00:16:03,120 Hallo, Katharina. 238 00:16:03,600 --> 00:16:06,680 Wahnsinn, du gehst während der Arbeitszeit ans Telefon? 239 00:16:06,760 --> 00:16:09,360 Mhm. Die Zeiten haben sich geändert. 240 00:16:09,880 --> 00:16:12,120 Ich dachte, bei dir müsste die Luft brennen. 241 00:16:13,160 --> 00:16:16,000 Jetzt, wo auf jedem Titelblatt dein Lieblingsmandant ist. 242 00:16:16,080 --> 00:16:19,720 Die Titelseiten sind momentan sein einzig bekannter Aufenthaltsort. 243 00:16:19,800 --> 00:16:22,600 Ein Mandant, der nicht da ist, macht auch keine Arbeit. 244 00:16:23,640 --> 00:16:25,680 Klingt nach der Ruhe vor dem Sturm. 245 00:16:25,760 --> 00:16:27,280 Hm. Möglich. 246 00:16:27,920 --> 00:16:29,840 Sorry, dass ich dich stressen muss. 247 00:16:29,920 --> 00:16:31,760 Aber wir müssen unbedingt reden. 248 00:16:31,840 --> 00:16:34,800 Kannst du bei uns vorbeikommen? Es geht um den Kindergarten. 249 00:16:34,880 --> 00:16:36,880 Ja, ist doch kein Problem. 250 00:16:36,960 --> 00:16:38,320 -Komme. -Wirklich? 251 00:16:38,800 --> 00:16:40,240 Ja, klar. Warum denn nicht? 252 00:16:40,320 --> 00:16:43,520 Ja, ich dachte, ich muss dich erst unter Druck setzen. 253 00:16:44,000 --> 00:16:46,200 Hm, nein. Ich komme auch so. 254 00:16:46,880 --> 00:16:48,080 Ähm, so gegen Mittag? 255 00:16:48,160 --> 00:16:50,280 Okay. Ach du, sag mal. 256 00:16:50,360 --> 00:16:53,840 Emmi hat irgendwas von so einem Kuscheltiervögelchen erzählt. 257 00:16:53,920 --> 00:16:56,000 Hat sie den vielleicht im Auto vergessen? 258 00:16:56,520 --> 00:17:00,080 -Ja, gucke ich mal im Auto. -Das wäre super. Danke. 259 00:17:00,160 --> 00:17:01,680 -Okay. -Tschüss. 260 00:17:02,160 --> 00:17:03,720 -Bis morgen. -Ciao. 261 00:17:05,080 --> 00:17:07,080 [Vogelzwitschern] 262 00:17:13,040 --> 00:17:14,040 Ja! 263 00:17:15,040 --> 00:17:17,040 [muntere Musik] 264 00:17:25,160 --> 00:17:27,160 [Spielzeugvogel pfeift] 265 00:17:29,400 --> 00:17:30,640 [Spielzeugvogel pfeift] 266 00:17:30,720 --> 00:17:32,920 [Björn pfeift] 267 00:17:33,400 --> 00:17:35,400 [Spielzeugvogel pfeift] 268 00:17:38,240 --> 00:17:40,160 Ich bin der beste Papa der Welt. 269 00:17:40,240 --> 00:17:41,960 Ich bin der beste Papa der Welt. 270 00:17:42,040 --> 00:17:43,360 [Spielzeugvogel pfeift] 271 00:17:44,120 --> 00:17:46,640 Ich habe meinen Mandanten zerstückelt und bin frei. 272 00:17:47,280 --> 00:17:48,840 [lacht süffisant] 273 00:17:48,920 --> 00:17:51,640 Ich habe meinen Mandanten zerstückelt und bin frei. 274 00:17:52,120 --> 00:17:53,720 [Spielzeugvogel lacht süffisant] 275 00:17:53,800 --> 00:17:55,800 [Spielzeugvogel pfeift] 276 00:17:57,400 --> 00:17:59,280 [Sprachnachricht] Hier ist Murat. 277 00:17:59,360 --> 00:18:01,600 Kommen Sie noch? Ich bin am Wildgehege. 278 00:18:01,680 --> 00:18:02,840 Oh, Shit. 279 00:18:06,040 --> 00:18:08,040 [dynamische Musik] 280 00:18:09,720 --> 00:18:11,560 [Handy klingelt] 281 00:18:22,040 --> 00:18:24,040 [Martinshorn ertönt] 282 00:18:25,760 --> 00:18:27,520 [bedrohliche Musik] 283 00:18:27,600 --> 00:18:29,720 [Vögel zwitschern] 284 00:18:36,120 --> 00:18:38,840 [dramatischer Ton] 285 00:18:41,040 --> 00:18:43,320 [stumme Szene] 286 00:18:47,280 --> 00:18:48,320 Björn? 287 00:18:50,440 --> 00:18:51,560 [dramatische Musik] 288 00:18:51,640 --> 00:18:52,520 Björn! 289 00:18:52,600 --> 00:18:54,160 [dramatische Musik wird lauter] 290 00:18:58,800 --> 00:19:00,920 [Rauschen und Brausen] 291 00:19:01,880 --> 00:19:06,600 [Breitner] Beim Aufkommen von Angst konzentrieren Sie sich auf Ihren Atem. 292 00:19:07,520 --> 00:19:09,240 Atmen Sie ruhig ein… 293 00:19:09,960 --> 00:19:11,400 …und wieder aus. 294 00:19:12,360 --> 00:19:14,520 Spüren Sie Ihren Atem körperlich. 295 00:19:15,480 --> 00:19:18,360 Am Eingang der Nasenflügel, in der Bauchdecke. 296 00:19:19,440 --> 00:19:21,320 Bewerten Sie Ihre Angstgefühle nicht. 297 00:19:22,480 --> 00:19:26,600 Versuchen Sie, die Situation im Hier und Jetzt zu erleben. 298 00:19:28,000 --> 00:19:29,280 Bleiben Sie fokussiert. 299 00:19:30,120 --> 00:19:31,520 Die Angst wird vergehen. 300 00:19:33,040 --> 00:19:34,320 -[Nicole] Björn? -Hm? 301 00:19:35,640 --> 00:19:36,760 Bist du erkältet? 302 00:19:38,480 --> 00:19:39,360 Wieso? 303 00:19:39,960 --> 00:19:41,160 Du atmest so komisch. 304 00:19:41,240 --> 00:19:43,160 Nö. Ich atme bewusst. 305 00:19:45,280 --> 00:19:47,360 Du solltest mit uns zusammenarbeiten. 306 00:19:47,440 --> 00:19:50,400 Das wird nicht die letzte Racheaktion von Boris sein. 307 00:19:50,480 --> 00:19:53,680 Hm. Vielleicht war es ja auch nur ein Jagdunfall. 308 00:19:55,160 --> 00:19:57,000 Muss ein blinder Jäger gewesen sein, 309 00:19:57,080 --> 00:20:00,080 der einen Mann nicht vom röhrenden Hirsch unterscheiden kann, 310 00:20:00,160 --> 00:20:04,000 wenn er ihm aus nächster Nähe von hinten mit der Pistole in den Kopf schießt. 311 00:20:04,520 --> 00:20:05,360 Hm. 312 00:20:05,960 --> 00:20:08,480 Björn, Dragan erschlägt die Nummer zwei von Boris, 313 00:20:08,560 --> 00:20:11,560 Dragan taucht unter, einer seiner Männer wird erschossen. 314 00:20:11,640 --> 00:20:13,760 Und zufällig tauchst du am Tatort auf. 315 00:20:13,840 --> 00:20:16,160 Das könnte echt schwierig für euch werden. 316 00:20:16,840 --> 00:20:18,560 Besprich das mit deinem Mandanten. 317 00:20:18,640 --> 00:20:21,240 Ja, mach ich. Wenn ich ihn das nächste Mal sehe. 318 00:20:21,320 --> 00:20:24,920 -Wann siehst du ihn nächstes Mal? -Geht dich nichts an. Anwaltsgeheimnis. 319 00:20:25,000 --> 00:20:27,400 Wir wissen, dass Dragan die Stadt verlassen hat. 320 00:20:27,480 --> 00:20:30,240 -Er muss Hilfe bekommen haben. -Du glaubst, von mir? 321 00:20:30,320 --> 00:20:33,640 Na ja, wieso fährt ein Anwalt mit seiner kleinen Tochter 322 00:20:33,720 --> 00:20:36,000 am Wochenende in die Villa eines Mafiabosses? 323 00:20:36,960 --> 00:20:38,520 [Rauschen und Brausen] 324 00:20:38,600 --> 00:20:40,160 [Emily lacht fröhlich] 325 00:20:43,200 --> 00:20:44,800 Ihr beschattet einen Anwalt 326 00:20:44,880 --> 00:20:47,360 und seine noch nicht mal schulpflichtige Tochter? 327 00:20:48,000 --> 00:20:50,680 -Rechtsgrundlage? -Wir haben dich nicht beschattet. 328 00:20:50,760 --> 00:20:53,440 Zufälligerweise war ein Kollege auf dem See 329 00:20:53,520 --> 00:20:56,040 und hat Landschaftsaufnahmen gemacht. 330 00:20:56,720 --> 00:20:59,120 Hm. Und ist Dragan aufgetaucht? 331 00:21:00,880 --> 00:21:02,000 Komischerweise nicht. 332 00:21:02,080 --> 00:21:04,760 Vielleicht war das nur ein Ablenkungsmanöver, 333 00:21:04,840 --> 00:21:06,840 und er ist in deinem neuen Zuhause. 334 00:21:06,920 --> 00:21:08,320 Das wisst ihr auch schon? 335 00:21:10,080 --> 00:21:13,640 Wenn ich dein Apartment durchsuchen lasse, finde ich Dragan nicht, oder? 336 00:21:13,720 --> 00:21:16,640 [Rauschen und Brausen, pulsierender Ton] 337 00:21:20,960 --> 00:21:23,720 Das wäre wirklich 'ne tolle Männer-WG. 338 00:21:24,560 --> 00:21:28,320 Aber da muss ich dich enttäuschen, Nicole. Ich wohne derzeit leider alleine. 339 00:21:28,400 --> 00:21:31,440 Von meinen Eheproblemen habt ihr sicher auch schon gehört. 340 00:21:32,360 --> 00:21:33,560 Ja, tut mir leid. 341 00:21:33,640 --> 00:21:34,720 Ja. 342 00:21:36,440 --> 00:21:37,560 [seufzt] 343 00:21:39,040 --> 00:21:41,680 Tu, was du nicht lassen kannst. Man sieht sich. 344 00:21:43,680 --> 00:21:44,520 Bis dann. 345 00:21:50,520 --> 00:21:52,120 [dramatischer Ton schwillt an] 346 00:21:59,080 --> 00:22:01,080 [Musik wird drängender] 347 00:22:09,520 --> 00:22:11,280 [Ansage] Zurückbleiben, bitte. 348 00:22:35,480 --> 00:22:36,840 [Klopfen an der Tür] 349 00:22:38,840 --> 00:22:39,720 Ja? 350 00:22:39,800 --> 00:22:41,240 [Toni] Hier ist Toni. 351 00:22:44,040 --> 00:22:45,320 [Klopfen an der Tür] 352 00:22:46,720 --> 00:22:48,600 [Klopfen wird lauter] 353 00:22:48,680 --> 00:22:50,280 Mach die Scheißtür auf! 354 00:22:50,840 --> 00:22:53,040 Warte mal kurz, bitte. Ich komm gleich. 355 00:23:03,480 --> 00:23:05,760 [Klopfen an der Tür] 356 00:23:11,560 --> 00:23:12,480 Scheiße. 357 00:23:13,600 --> 00:23:14,680 Oh Mann. 358 00:23:15,440 --> 00:23:16,640 [Rattern] 359 00:23:26,240 --> 00:23:28,000 [Hund knurrt gefährlich] 360 00:23:28,080 --> 00:23:29,200 Hallo, Björn. 361 00:23:29,280 --> 00:23:32,720 Hey. Äh… Hunde sind hier verboten. 362 00:23:33,480 --> 00:23:34,800 Steht in der Hausordnung. 363 00:23:34,880 --> 00:23:37,760 Also. Warum ignorierst du mich? 364 00:23:37,840 --> 00:23:38,800 [Hund knurrt] 365 00:23:38,880 --> 00:23:40,040 Ich hab viel zu tun. 366 00:23:43,000 --> 00:23:45,840 Ich hab das Gefühl, dass du uns gerade massiv verarschst. 367 00:23:46,320 --> 00:23:48,040 Warum sollte ich das tun? 368 00:23:51,080 --> 00:23:53,680 Und ich mag's nicht, wenn man mich verarscht, Björn. 369 00:23:59,560 --> 00:24:01,480 [Hund knurrt gefährlich] 370 00:24:02,000 --> 00:24:04,120 Äh… Hallo? 371 00:24:05,440 --> 00:24:07,960 Und es stinkt hier ganz gewaltig nach Verarsche. 372 00:24:09,680 --> 00:24:11,600 [Hund bellt aggressiv] 373 00:24:12,960 --> 00:24:14,040 Hey! 374 00:24:16,640 --> 00:24:18,440 Ähm… Äh, Toni? 375 00:24:18,520 --> 00:24:20,680 [dramatische Musik beginnt] 376 00:24:20,760 --> 00:24:22,320 Toni, mach mal bitte was. 377 00:24:24,320 --> 00:24:26,320 Du, der geht gleich auf mich los. 378 00:24:27,080 --> 00:24:28,360 [Toni] Ja. 379 00:24:28,440 --> 00:24:30,520 -Toni! -Der hat ein ganz feines Näschen. 380 00:24:31,800 --> 00:24:33,800 Der merkt sofort, wenn was nicht stimmt. 381 00:24:37,200 --> 00:24:38,840 [Hund knurrt] 382 00:24:39,600 --> 00:24:41,000 [Hund bellt aggressiv] 383 00:24:45,640 --> 00:24:47,840 Also, Björn… 384 00:24:50,840 --> 00:24:52,080 Was stimmt hier nicht? 385 00:24:52,160 --> 00:24:53,040 [Hund winselt] 386 00:24:53,120 --> 00:24:55,280 Fein. Das ist ein ganz Lieber. 387 00:24:55,960 --> 00:24:57,560 [Hund winselt freundlich] 388 00:25:02,800 --> 00:25:05,520 Wenn ich in drei Tagen keinen Kontakt zu Dragan hab, 389 00:25:06,200 --> 00:25:07,360 dann bist du tot. 390 00:25:07,440 --> 00:25:08,640 Verstehst du das? 391 00:25:14,040 --> 00:25:14,960 Tyson, komm! 392 00:25:15,040 --> 00:25:16,040 [Hund jault] 393 00:25:18,480 --> 00:25:19,480 Scheißköter. 394 00:25:19,560 --> 00:25:20,800 [Hund jault] 395 00:25:22,360 --> 00:25:23,520 [Tür fällt ins Schloss] 396 00:25:24,040 --> 00:25:27,240 [Björn] Immerhin war ich dank diesem Scheißköter den Daumen los. 397 00:25:27,320 --> 00:25:29,400 [pulsierender Ton] 398 00:25:29,480 --> 00:25:33,160 Allerdings sorgten ein anderes Tier und ein anderer Finger 399 00:25:34,160 --> 00:25:35,680 für ein neues Problem. 400 00:25:37,120 --> 00:25:39,120 [rockige Musik beginnt]