1 00:00:26,200 --> 00:00:29,200 ΕΝΣΥΝΕΙΔΗΤΟΣ ΦΟΝΟΣ 2 00:00:29,280 --> 00:00:31,520 Θα σας σκοτώσω! Θα σας σκοτώσω όλους! 3 00:00:33,360 --> 00:00:34,560 Δεν είδατε τίποτα! 4 00:00:41,760 --> 00:00:43,320 Ο Ντράγκαν Ζέργκοβιτς. 5 00:00:43,400 --> 00:00:46,000 Κρύφτηκε αμέσως μετά το έγκλημα. 6 00:00:46,640 --> 00:00:51,680 Εδώ είναι μια λίστα με όσα μέρη γνωρίζουμε ότι θα μπορούσε να είναι εκεί. 7 00:00:51,760 --> 00:00:55,520 Δικά του ακίνητα, εταιρικοί χώροι, κρησφύγετα και ούτω καθεξής. 8 00:00:56,360 --> 00:00:57,960 Κι από δω, ο Μπιορν Ντίμελ. 9 00:00:59,320 --> 00:01:00,520 Ο δικηγόρος του. 10 00:01:02,200 --> 00:01:04,480 Πιθανώς θα επικοινωνήσουν. 11 00:01:04,560 --> 00:01:07,600 Ωραία, τότε θα πάω στη βίλα στη λίμνη Μπράντοβερ. 12 00:01:08,400 --> 00:01:11,760 Άσε το μαγιό σου στο σπίτι. Θα πας στο δικηγορικό γραφείο. 13 00:01:19,800 --> 00:01:21,440 Ναι; Τι είναι, Μόλερ; 14 00:01:21,520 --> 00:01:25,920 Σχετικά με τον Μπιορν Ντίμελ. Δεν θέλω να βρεθείς σε δύσκολη θέση. 15 00:01:26,960 --> 00:01:30,560 Δεν είμαι μεροληπτική, αν αυτό εννοείς. Απλώς σπουδάσαμε μαζί. 16 00:01:31,240 --> 00:01:34,560 Άλλωστε, ψάχνουμε τον Ζέργκοβιτς, όχι τον Μπιορν Ντίμελ. 17 00:01:35,240 --> 00:01:36,320 Ναι. 18 00:01:37,040 --> 00:01:38,040 Κατάλαβα. 19 00:01:47,280 --> 00:01:48,720 Όλα καλά, μπαμπά; 20 00:01:50,560 --> 00:01:51,640 Όλα καλά. 21 00:01:54,160 --> 00:01:58,520 -Θέλεις μια εκπληξούλα; -Ναι! Λατρεύω τις εκπλήξεις. 22 00:01:58,600 --> 00:02:01,400 Τότε, πρέπει να κλείσεις τα μάτια σου. 23 00:02:01,480 --> 00:02:05,760 Μετά, θα πω τις μαγικές λέξεις και θα εμφανιστεί η έκπληξη. 24 00:02:15,160 --> 00:02:16,160 Προσοχή. 25 00:02:16,680 --> 00:02:18,520 Έκπληξη. 26 00:02:19,280 --> 00:02:20,800 Άνοιξε τα μάτια. 27 00:02:20,880 --> 00:02:22,800 Μπαμπά, οι μαγικές λέξεις! 28 00:02:23,440 --> 00:02:24,680 Σωστά. 29 00:02:24,760 --> 00:02:28,400 Άμπρα, καντάμπρα, παγωτάμπρα! 30 00:02:31,760 --> 00:02:34,560 Μπορείς να δοκιμάσεις όποια γεύση θέλεις. 31 00:02:34,640 --> 00:02:35,600 Εντάξει; 32 00:02:35,680 --> 00:02:38,240 Ο μπαμπάς θα γυρίσει σε λίγο. Εντάξει; Γεια. 33 00:02:48,560 --> 00:02:50,800 "Παγωτάμπρα"; Τι μπούρδες είναι αυτές; 34 00:02:51,800 --> 00:02:54,880 Εσύ δεν λες να κρατάς χώρια οικογένεια και δουλειά; 35 00:02:54,960 --> 00:02:57,440 -Ή άλλαξε το σχέδιό σου; -Όχι. 36 00:03:00,560 --> 00:03:01,480 Ωραία. 37 00:03:02,680 --> 00:03:04,960 Ευχαριστώ για τη βοήθεια, φίλε μου. 38 00:03:05,040 --> 00:03:06,600 Αυτός θα βοηθήσει να φύγω. 39 00:03:06,680 --> 00:03:10,920 Μετά, θα σας πει με την εφημερίδα πώς θα συνεχίσετε τις δουλειές. Ναι; 40 00:03:11,000 --> 00:03:13,320 Και φρόντισε να μπει η μικρή. 41 00:03:15,400 --> 00:03:18,880 Ένιωθα μια έντονη απροθυμία να βάλω την Έμιλι 42 00:03:18,960 --> 00:03:21,600 στο ίδιο αμάξι μ' αυτόν τον ψυχοπαθή. 43 00:03:25,720 --> 00:03:26,640 Αφεντικό; 44 00:03:27,480 --> 00:03:29,320 Δεν θες λίγο νερό εκεί μέσα; 45 00:03:29,400 --> 00:03:31,920 Σιγά, για τόσο μικρή απόσταση; Έλα, κλείσε. 46 00:03:32,760 --> 00:03:33,720 Κλείσε. 47 00:03:45,640 --> 00:03:48,080 Όπως ήταν αναμενόμενο, δεν έφτασα μακριά. 48 00:03:48,160 --> 00:03:52,240 Όμως, είχα μια ενσυνείδητη, "στα τέτοια μου" διάθεση και 30 σφυγμούς. 49 00:03:52,320 --> 00:03:56,280 Είδα την απρογραμμάτιστη στάση σαν μια ωραία νομική ασκησούλα. 50 00:04:04,960 --> 00:04:07,440 -Κύριε Ντίμελ. -Μια κοτομπουκιές, παρακαλώ. 51 00:04:08,040 --> 00:04:10,160 Όχι. Εγώ δίνω τις εντολές. 52 00:04:11,240 --> 00:04:13,720 Βγείτε, παρακαλώ. Γενικός έλεγχος οχήματος. 53 00:04:15,720 --> 00:04:19,880 Οι γενικοί έλεγχοι οχημάτων επιτρέπονται μόνο σε δημόσιο δρόμο. 54 00:04:20,440 --> 00:04:24,600 Όμως, στέκεστε στη ράμπα του γκαράζ μου, άρα είμαστε σε ιδιωτικό χώρο. 55 00:04:25,480 --> 00:04:29,400 Θα με γλιτώσετε από την ταλαιπωρία να γράψω καταγγελία εναντίον σας 56 00:04:29,480 --> 00:04:31,440 αν απλώς μου πείτε τι θέλετε. 57 00:04:32,320 --> 00:04:33,360 Μάλιστα. 58 00:04:34,040 --> 00:04:36,040 Έχετε δει τον Ντράγκαν Ζέργκοβιτς; 59 00:04:37,760 --> 00:04:39,720 Ναι, είναι στο πορτμπαγκάζ. 60 00:04:43,240 --> 00:04:44,160 Ναι; 61 00:04:44,240 --> 00:04:46,640 Δεν χωρούσε μπροστά με την κόρη μου. 62 00:04:49,840 --> 00:04:54,480 Ναι, αλλά το παιδικό κάθισμα πρέπει να τοποθετηθεί πίσω. 63 00:04:54,560 --> 00:04:59,400 Όχι, δεν υπάρχει κανονισμός ότι το παιδί μου πρέπει να κάθεται πίσω. 64 00:04:59,480 --> 00:05:01,520 Μπορεί να καθίσει και μπροστά, 65 00:05:01,600 --> 00:05:05,160 αρκεί να μην κινδυνεύει από τον αερόσακο του συνοδηγού, 66 00:05:05,240 --> 00:05:07,760 όπως θα συνέβαινε με ένα βρεφικό κάθισμα. 67 00:05:07,840 --> 00:05:10,920 Αυτό δεν είναι βρεφικό. Έχετε παιδιά; 68 00:05:12,200 --> 00:05:15,000 -Απλώς ήθελα να μάθω αν… -Ξέρετε τι θέλω εγώ; 69 00:05:15,680 --> 00:05:17,520 Λίγο χρόνο με την κόρη μου. 70 00:05:18,080 --> 00:05:20,680 Μακριά από αστυνομικούς που αγνοούν τον νόμο. 71 00:05:20,760 --> 00:05:22,240 Και άλλες κοτομπουκιές. 72 00:05:22,320 --> 00:05:26,080 Προφανώς, δεν θα τα βρω αυτά εδώ. Καλή σας μέρα. 73 00:05:27,600 --> 00:05:29,200 Πάμε να φάμε, τι λες; 74 00:05:52,760 --> 00:05:57,040 Πω πω. Κοίτα πόσο γλυκός είναι, μπαμπά. 75 00:05:57,560 --> 00:05:58,640 Πολύ χνουδωτός. 76 00:05:59,760 --> 00:06:01,240 Πολύ χνουδωτός. 77 00:06:03,320 --> 00:06:04,320 Τέλεια! 78 00:06:05,160 --> 00:06:06,200 Τέλεια! 79 00:06:07,560 --> 00:06:09,800 Θα πάω διακοπές με τον μπαμπά. 80 00:06:09,880 --> 00:06:12,080 Θα πάω διακοπές με τον μπαμπά. 81 00:06:12,160 --> 00:06:14,440 Είναι ο καλύτερος μπαμπάς του κόσμου. 82 00:06:14,920 --> 00:06:17,360 Είναι ο καλύτερος μπαμπάς του κόσμου. 83 00:06:19,000 --> 00:06:20,320 Χαίρετε, κυρία Έγκμαν. 84 00:06:20,400 --> 00:06:24,080 -Γεια σου, Μπιορν. Τι κάνεις; -Καλά. 85 00:06:24,160 --> 00:06:26,640 Αλλά τώρα ταξιδεύω με την κόρη μου. 86 00:06:26,720 --> 00:06:29,280 Είπα και στον συνάδελφό σου όσα δεν ξέρω. 87 00:06:29,360 --> 00:06:30,800 Δεν θα σε καθυστερήσω. 88 00:06:30,880 --> 00:06:34,360 Αν τυχόν μιλήσεις με τον αγαπημένο σου πελάτη σήμερα, 89 00:06:34,440 --> 00:06:39,040 πες του ότι ποτέ δεν μας ήταν τόσο εύκολο να διαλευκάνουμε έναν φόνο. 90 00:06:39,120 --> 00:06:42,320 -Δεν έχω ιδέα τι λες. -Γι' αυτό δεν πήγες στο γραφείο; 91 00:06:43,480 --> 00:06:47,640 Όχι. Πήγα στο γραφείο γιατί η κόρη μου ήθελε να παίξουμε δικηγόρους. 92 00:06:47,720 --> 00:06:49,600 Μπαμπά, εγώ απλώς ζωγράφιζα. 93 00:06:50,200 --> 00:06:51,360 Πώς παίζεται αυτό; 94 00:06:51,960 --> 00:06:55,040 Παρακωλύεις έρευνες και λες ψέματα σε παλιές γνωστές; 95 00:06:55,560 --> 00:06:59,800 Νικόλ. Η Έμι είναι μαζί μου, όπως είπα, και μας ακούει. 96 00:06:59,880 --> 00:07:00,960 Γεια σου, Νικόλ. 97 00:07:02,360 --> 00:07:03,760 Γεια σου, Έμιλι. 98 00:07:05,440 --> 00:07:08,600 Πες του ότι πρέπει να παραδοθεί, εντάξει; 99 00:07:09,200 --> 00:07:12,920 -Θα γλιτώσουμε την ταλαιπωρία. -Καλά. Λυπάμαι που ταλαιπωρείστε. 100 00:07:13,000 --> 00:07:15,360 Αυτό θέλουμε να αποφύγουμε με την Έμιλι. 101 00:07:16,240 --> 00:07:17,640 Εντάξει, τα λέμε. 102 00:07:17,720 --> 00:07:18,760 -Μπιορν; -Τσάο. 103 00:07:22,680 --> 00:07:24,840 Μπαμπά, πότε θα φτάσουμε; 104 00:07:26,240 --> 00:07:27,120 Σε λίγο. 105 00:07:28,000 --> 00:07:30,160 -Τώρα; -Ναι, σε λίγο. 106 00:07:30,240 --> 00:07:31,080 Τώρα; 107 00:07:31,160 --> 00:07:32,720 -Σε λίγο. -Τώρα; 108 00:07:33,400 --> 00:07:36,560 Και τώρα, φτάσαμε. 109 00:07:36,640 --> 00:07:37,920 Ζήτω! 110 00:07:59,560 --> 00:08:00,880 -Φτάσαμε. -Ζήτω! 111 00:08:05,080 --> 00:08:06,840 Μπαμπά, τι είναι αυτό; 112 00:08:07,720 --> 00:08:12,000 Είναι δουλειά. Ο μπαμπάς έχει δουλειά στο πορτμπαγκάζ. 113 00:08:12,080 --> 00:08:14,800 Μπαμπά, η δουλειά δεν είναι καλή. 114 00:08:14,880 --> 00:08:18,880 Ας βρούμε πρώτα μια χρονονήσο. Μετά η δουλειά. Πάμε! 115 00:08:19,480 --> 00:08:20,800 Έλα, μπαμπά! 116 00:08:26,400 --> 00:08:28,200 Πρώτα χρονονήσο, μετά δουλειά. 117 00:08:28,280 --> 00:08:30,440 Μπαμπά! Έλα επιτέλους! 118 00:08:34,160 --> 00:08:36,640 Είναι ο καλύτερος μπαμπάς του κόσμου. 119 00:08:37,640 --> 00:08:40,640 Εμπρός; Ακούει κανείς; 120 00:08:41,240 --> 00:08:42,240 Ρε συ! Δικηγόρε! 121 00:08:42,320 --> 00:08:43,960 Έλα, μπαμπά! 122 00:08:48,720 --> 00:08:51,000 Το μεγαλύτερο άγχος δημιουργείται 123 00:08:51,080 --> 00:08:54,480 επειδή έχουμε μια διαστρεβλωμένη ιδέα για την ελευθερία. 124 00:08:55,840 --> 00:09:00,080 Η ελευθερία δεν είναι να κάνεις ό,τι θέλεις. 125 00:09:01,960 --> 00:09:03,640 Πού είναι το λάθος σ' αυτό; 126 00:09:03,720 --> 00:09:07,360 Η υπόθεση ότι πρέπει μονίμως να κάνουμε κάτι 127 00:09:07,440 --> 00:09:09,600 είναι η κύρια αιτία του άγχους. 128 00:09:10,440 --> 00:09:12,240 Μόνο όταν αφομοιώσετε την ιδέα 129 00:09:12,320 --> 00:09:16,240 ότι δεν χρειάζεται να κάνετε αυτό που δεν θέλετε να κάνετε… 130 00:09:18,520 --> 00:09:20,240 Μόνο τότε θα 'στε ελεύθερος. 131 00:09:21,080 --> 00:09:22,280 Μπαμπά! 132 00:09:23,000 --> 00:09:25,120 Έλα επιτέλους! 133 00:09:25,200 --> 00:09:28,600 Χρειάστηκα ένα σεμινάριο ενσυνειδητότητας για να δω 134 00:09:28,680 --> 00:09:31,960 αυτό που η κόρη μου ήξερε ανέκαθεν διαισθητικά. 135 00:09:32,800 --> 00:09:37,040 Πρέπει να προφυλάσσεις τη χρονονήσο σου από κάθε εισβολέα. 136 00:09:37,120 --> 00:09:38,760 -Δικηγόρε! -Μπαμπά! 137 00:09:38,840 --> 00:09:39,680 Άνοιξε! 138 00:09:39,760 --> 00:09:41,200 Έλα επιτέλους! 139 00:09:43,040 --> 00:09:45,240 Δεν χρειάζεται να κάνω ό,τι δεν θέλω. 140 00:09:45,840 --> 00:09:47,640 -Μπαμπά! -Είμαι ελεύθερος. 141 00:09:53,080 --> 00:09:54,720 Μ' ακούει κανείς; 142 00:09:54,800 --> 00:09:58,600 Ζήτω! Ναι! 143 00:10:00,000 --> 00:10:01,280 Έλα, μπαμπά! 144 00:10:06,000 --> 00:10:10,360 Την υπόλοιπη μέρα, το πορτμπαγκάζ κι ο Ντράγκαν μέσα ήταν έτη φωτός μακριά. 145 00:10:13,040 --> 00:10:15,760 Ενώ ψέκαζα την Έμιλι με αντηλιακό με δείκτη 50, 146 00:10:15,840 --> 00:10:20,040 το πορτμπαγκάζ του Ντράγκαν έφτασε στους 57,3 βαθμούς. 147 00:10:22,040 --> 00:10:24,880 Μια ώρα αργότερα, η ζέστη μάλλον ήταν η διπλάσια. 148 00:10:24,960 --> 00:10:30,360 Ο Ντράγκαν θα προσπάθησε να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία ιδρώνοντας πολύ. 149 00:10:33,240 --> 00:10:38,160 Τα αιμοφόρα αγγεία στο δέρμα διαστάλθηκαν για να φύγει η ζέστη με αυξημένη αιμάτωση. 150 00:10:40,280 --> 00:10:44,520 Το απόγευμα, η κυκλοφορία του Ντράγκαν θα δούλευε στο τέρμα 151 00:10:45,600 --> 00:10:49,880 και σε λίγο, όλο το καρδιαγγειακό σύστημα μάλλον θα κατέρρευσε. 152 00:10:49,960 --> 00:10:53,800 Ίσως την ώρα που εγώ κι η Έμιλι αφήσαμε τη βαρκούλα μας στη λίμνη. 153 00:10:57,840 --> 00:11:02,080 Κι όταν έβαλα την Έμιλι για ύπνο, ο Ντράγκαν μάλλον ήταν ήδη νεκρός. 154 00:11:16,360 --> 00:11:19,080 Ήταν μια τέλεια μέρα για μένα και την κόρη μου. 155 00:11:19,600 --> 00:11:21,280 Για τον Ντράγκαν, ήταν η τελευταία. 156 00:11:21,360 --> 00:11:22,280 ΕΥΤΥΧΙΑ 157 00:11:22,360 --> 00:11:28,480 Η ειρωνεία ήταν ότι πέθανε από εξάντληση λόγω της ενσυνείδητης μέρας χαλάρωσής μου. 158 00:12:10,480 --> 00:12:12,840 Μπαμπά, σήκω! 159 00:12:14,320 --> 00:12:16,080 Μπαμπά, σήκω! 160 00:12:18,200 --> 00:12:19,840 Η λίμνη είναι ακόμα εκεί! 161 00:12:28,320 --> 00:12:30,600 Κοίτα, μπαμπά, ένα κοράκι. 162 00:12:32,160 --> 00:12:34,560 Το κοράκι θέλει να φάμε πρωινό. 163 00:12:36,040 --> 00:12:38,760 -Να ξαναπάμε για μπάνιο; -Για μπάνιο; 164 00:12:38,840 --> 00:12:40,400 -Ναι. -Εννοείται. 165 00:12:40,480 --> 00:12:42,800 Φυσικά και θα ξαναπάμε για μπάνιο. 166 00:12:42,880 --> 00:12:45,360 Τι λες να φάμε παγωτό για πρωινό; 167 00:12:45,440 --> 00:12:47,120 -Ναι! -Μην το πεις στη μαμά. 168 00:13:13,480 --> 00:13:14,320 Ωραία. 169 00:13:17,040 --> 00:13:19,560 Μπαμπά, τι μυρίζει έτσι παράξενα; 170 00:13:27,200 --> 00:13:28,240 Ναι, αυτό… 171 00:13:29,360 --> 00:13:31,280 Είναι η δουλειά στο πορτμπαγκάζ. 172 00:13:32,960 --> 00:13:34,720 Μπορείς να την ξεφορτωθείς; 173 00:13:38,160 --> 00:13:41,480 Θα το κάνω αργότερα, γλυκιά μου. Σου το υπόσχομαι. 174 00:13:41,560 --> 00:13:44,240 -Για την ώρα, ας ανοίξουμε το παράθυρο. -Καλά. 175 00:13:54,680 --> 00:13:58,480 ΑΝΑΠΑΝΤΗΤΕΣ: ΓΡΑΦΕΙΟ, ΔΡ ΝΤΡΕΖΕΝ, ΤΟΝΙ, ΑΓΝΩΣΤΟΣ, ΝΙΚΟΛ ΕΓΚΜΑΝ 176 00:13:59,080 --> 00:14:01,000 Κύριε Ντίμελ, η Μπρέγκεντς εδώ. 177 00:14:01,080 --> 00:14:04,040 Έχουμε κατακλυστεί με κλήσεις λόγω του πελάτη σας. 178 00:14:04,120 --> 00:14:07,760 Δικηγόρε, είμαι ο Τόνι. Πάρε με αμέσως. 179 00:14:08,760 --> 00:14:10,920 Μπιορν. Πάλι η Νικόλ είμαι. 180 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 Δεν μπορέσαμε να μιλήσουμε την τελευταία φορά. 181 00:14:14,080 --> 00:14:15,680 Όμως, ακόμα έχω ερωτήσεις. 182 00:14:15,760 --> 00:14:18,200 Η κυρία Τέβες από την τοπική εφημερίδα. 183 00:14:18,280 --> 00:14:21,760 Έχω κάποιες ερωτήσεις για τον Ντράγκαν Ζέργκοβιτς. 184 00:14:21,840 --> 00:14:25,880 Τι έχεις πάθει; Πάρε με, αλλιώς θα το μετανιώσεις. 185 00:14:26,520 --> 00:14:28,440 Σίγουρα όχι με αυτόν τον τόνο. 186 00:14:37,360 --> 00:14:38,240 Γεια! 187 00:14:40,200 --> 00:14:44,840 Λοιπόν; Γεια! Ένα, δύο, τρία και πήδα! 188 00:14:44,920 --> 00:14:47,520 Μα πόσο βάρυνες! Μεγάλωσες; 189 00:14:47,600 --> 00:14:49,520 Ναι, μεγάλωσα. 190 00:14:49,600 --> 00:14:50,920 -Πώς ήταν; -Ωραία. 191 00:14:51,520 --> 00:14:53,120 Ναι; Ήταν ωραία; 192 00:14:53,200 --> 00:14:54,400 -Ναι. -Πόσο ωραία; 193 00:14:56,000 --> 00:14:58,800 Ήταν τέλεια. Πήγαμε για κολύμπι και είχε ψάρια. 194 00:14:58,880 --> 00:15:00,080 Κι ένα μαύρο κοράκι. 195 00:15:00,160 --> 00:15:01,920 -Σου άρεσε αυτό; -Ναι. 196 00:15:02,440 --> 00:15:03,920 -Σου έλειψε η μαμά; -Όχι. 197 00:15:04,000 --> 00:15:05,920 -Ήταν καλά μόνο με τον μπαμπά; -Ναι. 198 00:15:06,000 --> 00:15:07,960 -Θες να το κάνεις πιο συχνά; -Ναι. 199 00:15:08,040 --> 00:15:11,880 -Αλήθεια; Θα πας να παίξεις; -Ναι, πάω να παίξω. 200 00:15:11,960 --> 00:15:12,960 Εντάξει. 201 00:15:16,520 --> 00:15:17,520 Ευχαριστώ. 202 00:15:21,640 --> 00:15:22,600 Θες έναν καφέ; 203 00:15:26,040 --> 00:15:27,040 Ναι. Γιατί όχι; 204 00:15:41,440 --> 00:15:45,160 Ποτέ δεν είχε χρειαστεί να σκεφτώ πώς θα ξεφορτωθώ ένα πτώμα. 205 00:15:46,800 --> 00:15:49,440 Ξέρω ότι ο Ντράγκαν το είχε κάνει συχνά. 206 00:15:49,520 --> 00:15:52,640 Αλλά το πρόβλημα ήταν ότι ο Ντράγκαν ήταν το πρόβλημα. 207 00:16:02,960 --> 00:16:04,760 Σκατά. Ο Τόνι. 208 00:16:08,840 --> 00:16:09,840 Μπιορν. 209 00:16:13,120 --> 00:16:14,040 Γεια. 210 00:16:15,320 --> 00:16:17,840 -Δεν σηκώνεις πια το τηλέφωνο; -Πώς, πώς. 211 00:16:18,680 --> 00:16:22,680 Αλλά σίγουρα καταλαβαίνεις. Έχω πολλά στο κεφάλι τώρα. 212 00:16:27,560 --> 00:16:28,800 Τάισον! 213 00:16:29,440 --> 00:16:30,480 Τι σκατά; 214 00:16:31,120 --> 00:16:34,560 Λες εμείς να μην έχουμε; Γι' αυτό θέλουμε τον Ντράγκαν. 215 00:16:34,640 --> 00:16:35,960 Πού είναι, λοιπόν; 216 00:16:36,040 --> 00:16:39,040 Βασικά, δουλειά μου είναι να μην το λέω σε κανέναν. 217 00:16:40,520 --> 00:16:41,560 Εντάξει. 218 00:16:43,400 --> 00:16:44,760 Αλλά πήγαν όλα καλά; 219 00:16:45,720 --> 00:16:47,600 Ναι. Είναι σε ασφαλές μέρος. 220 00:16:49,920 --> 00:16:54,600 -Οδηγίες; Κάτι να μας πεις; -Όχι. Όλα θα γίνουν όπως έχει κανονιστεί. 221 00:16:54,680 --> 00:16:57,360 Γίνεται πόλεμος. Ο Μπόρις τα έχει πάρει κι εσύ αράζεις. 222 00:16:57,440 --> 00:17:00,080 Κανείς δεν αράζει. Ο Ντράγκαν είναι προσεκτικός. 223 00:17:01,440 --> 00:17:03,960 Ευτυχώς. Τόνι, θα ηρεμήσεις τον σκύλο σου; 224 00:17:04,040 --> 00:17:07,840 Ο Μπόρις τα πήρε που πέθανε ο δικός του. Πρέπει να αντιδράσουμε. 225 00:17:07,920 --> 00:17:11,040 Καλά. Όμως, δεν μπορώ να του δώσω τελεσίγραφο, έτσι; 226 00:17:11,560 --> 00:17:14,000 Αλλά θα του μεταφέρω ότι είναι επείγον. 227 00:17:14,080 --> 00:17:16,880 -Εντάξει; -Πες του ότι εδώ γίνεται χαμός. 228 00:17:18,000 --> 00:17:19,360 Τι βρομάει έτσι; 229 00:17:33,760 --> 00:17:38,520 Παλιά ψητά, από το Σαββατοκύριακο. Ξέχασα να τα βγάλω. Με τέτοια ζέστη. 230 00:17:39,760 --> 00:17:40,600 Θέλεις λίγα; 231 00:17:42,920 --> 00:17:45,960 Τι έχεις πάθει; Ξεφορτώσου αυτές τις μαλακίες! 232 00:17:48,160 --> 00:17:50,080 Τι νομίζεις ότι σκόπευα να κάνω; 233 00:17:52,040 --> 00:17:53,640 Πώς ήταν το Σαββατοκύριακο; 234 00:17:57,840 --> 00:17:59,480 Με την κόρη σου, την Έμιλι; 235 00:18:01,400 --> 00:18:04,200 -Ωραία. Πολύ ήρεμο. -Ναι; 236 00:18:06,000 --> 00:18:07,040 Ωραία. 237 00:18:22,160 --> 00:18:23,120 Γαμώτο. 238 00:18:30,320 --> 00:18:33,600 Ο Τόνι είχε δίκιο. Το κρέας έπρεπε να φύγει επιτέλους. 239 00:19:23,960 --> 00:19:25,000 Αηδία. 240 00:19:33,560 --> 00:19:37,640 Όσο καθάριζαν το μυαλό και η μύτη μου, τόσο πιο ξεκάθαρο γινόταν 241 00:19:37,720 --> 00:19:40,640 ότι αυτό το πτώμα έπρεπε να εξαφανιστεί τελείως. 242 00:19:48,720 --> 00:19:52,480 Μια αηδιαστική συνειδητοποίηση. Αλλά ό,τι έγινε, έγινε. 243 00:19:53,320 --> 00:19:56,680 Έπρεπε το συντομότερο να αφήσω αυτόν τον φόνο πίσω μου. 244 00:19:59,760 --> 00:20:03,360 Το πρώτο βήμα ήταν να βγει ο χοντρομαλάκας από το πορτμπαγκάζ. 245 00:22:11,560 --> 00:22:15,160 Και ο πιο μακρύς δρόμος ξεκινά με ένα μικρό βήμα. 246 00:22:17,000 --> 00:22:19,440 Αλλά αν κάνετε κάθε βήμα ενσυνείδητα, 247 00:22:20,680 --> 00:22:23,400 δεν θα είστε εξαντλημένος στο τέλος. 248 00:22:23,480 --> 00:22:25,200 Θα ανακουφιστείτε. 249 00:22:26,560 --> 00:22:32,360 Άρα, σε κάθε βήμα, εστιάστε σ' αυτό που καθορίζει εκείνο το βήμα. 250 00:22:34,680 --> 00:22:36,960 Τώρα εισπνεύστε βαθιά 251 00:22:38,800 --> 00:22:40,120 και εκπνεύστε. 252 00:22:42,560 --> 00:22:43,880 Εισπνοή… 253 00:22:46,360 --> 00:22:47,840 και εκπνοή. 254 00:23:00,600 --> 00:23:04,080 Η ανάσα είναι το βασικό εργαλείο της ενσυνειδητότητας. 255 00:23:06,600 --> 00:23:08,320 Αν εστιάσουμε σ' αυτήν, 256 00:23:08,400 --> 00:23:12,360 μπορούμε να μειώσουμε την επιρροή των αρνητικών συναισθημάτων. 257 00:23:16,600 --> 00:23:20,000 Προσέξτε την πρόθεση πίσω από αυτό που θα κάνετε. 258 00:23:21,040 --> 00:23:26,840 Μετά, διεκπεραιώστε το ήρεμα και συγκεντρωμένα. 259 00:24:13,280 --> 00:24:14,120 Σκατά. 260 00:24:16,400 --> 00:24:17,400 Ο αντίχειρας. 261 00:24:33,840 --> 00:24:37,440 Χρειαζόμουν τον αντίχειρα του Ντράγκαν για να μείνει ζωντανός. 262 00:24:37,520 --> 00:24:39,080 Ήταν η σφραγίδα 263 00:24:39,160 --> 00:24:42,880 με την οποία υπέγραφε τα μηνύματα προς τους υπαλλήλους του. 264 00:24:43,760 --> 00:24:45,200 ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΑ - ΕΙΣΠΝΟΗ - ΔΡΑΣΗ 265 00:24:57,160 --> 00:24:58,920 Δεν χρειαζόμουν τον παράμεσο. 266 00:24:59,000 --> 00:25:02,880 Αλλά δεν ήθελα να αφήσω στοιχεία στον τόπο του εγκλήματος. 267 00:25:05,600 --> 00:25:07,600 Είμαι άτομο που αγαπά την τάξη. 268 00:25:10,280 --> 00:25:12,200 Θα είχα ξεφορτωθεί κάθε ίχνος 269 00:25:12,280 --> 00:25:15,640 ακόμα κι αν δεν έπρεπε να λογαριάζω τις νομικές συνέπειες. 270 00:25:24,840 --> 00:25:27,240 Η παρακολούθηση στη λίμνη. Από τη βάρκα. 271 00:25:32,880 --> 00:25:34,120 Γιατί δεν είστε εκεί; 272 00:25:34,200 --> 00:25:38,240 Αφού έφυγε ο Ντίμελ, δεν είχε κάτι άλλο να γράψουμε. Απόλυτη ησυχία. 273 00:25:40,760 --> 00:25:41,760 Θα το ελέγξω. 274 00:25:45,680 --> 00:25:47,440 Εντάξει, γεια. 275 00:26:46,520 --> 00:26:50,440 ΤΙΝΙ - ΜΠΕΪΜΠΙΣΙΤΕΡ ΝΕΟ ΜΗΝΥΜΑ 276 00:26:51,240 --> 00:26:55,840 ΠΟΤΕ ΘΑ ΕΡΘΕΤΕ ΣΠΙΤΙ; Ο ΜΠΕΝΙ ΣΑΣ ΨΑΧΝΕΙ ΚΑΙ ΕΓΩ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΓΩ! 277 00:27:02,200 --> 00:27:06,440 Πού είσαι, Ντράγκαν Ζέργκοβιτς; 278 00:27:10,160 --> 00:27:12,120 Προφανώς, πλέον ήμουν δολοφόνος. 279 00:27:12,960 --> 00:27:14,160 Μέσω της απραξίας. 280 00:27:15,000 --> 00:27:18,120 Αφουγκραζόμουν τι είχε να πει η συνείδησή μου. 281 00:27:23,240 --> 00:27:24,960 Αφουγκράστηκα για αρκετή ώρα. 282 00:27:29,320 --> 00:27:30,360 Όχι. 283 00:27:30,440 --> 00:27:33,240 Όχι, προφανώς δεν έβλεπα κανένα πρόβλημα εδώ. 284 00:27:33,320 --> 00:27:36,920 Μένοντας άπραγος, είχα κάνει κάτι καλό για μένα και την Έμιλι. 285 00:27:37,000 --> 00:27:40,360 Από ηθική άποψη, λοιπόν, ήταν μάλλον αξιέπαινο. 286 00:27:41,280 --> 00:27:43,240 Προστάτεψα τη χρονονήσο μου. 287 00:27:43,840 --> 00:27:45,720 Τήρησα όσα είπα στην Καταρίνα. 288 00:27:45,800 --> 00:27:48,640 Η Έμιλι έμεινε μακριά από τον κόσμο του Ντράγκαν. 289 00:27:49,320 --> 00:27:50,760 Και όπως φαινόταν, 290 00:27:50,840 --> 00:27:53,240 δεν θα χρειαζόταν να ανησυχώ πια 291 00:27:53,320 --> 00:27:56,160 μήπως ο Ντράγκαν ενοχλήσει τη χρονονήσο μου. 292 00:28:48,400 --> 00:28:49,320 Σκατά! 293 00:28:54,680 --> 00:28:56,520 ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΚΑΡΣΤΕΝ ΝΤΟΥΣΕ 294 00:30:14,840 --> 00:30:16,920 Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα