1 00:00:26,200 --> 00:00:29,200 OPPMERKSOMT NÆRVÆR FOR MORDERE 2 00:00:29,280 --> 00:00:31,520 Jeg dreper dere! 3 00:00:33,360 --> 00:00:34,560 Dere så ingenting! 4 00:00:41,760 --> 00:00:43,320 Dette er Dragan Sergowicz. 5 00:00:43,400 --> 00:00:46,200 Han gikk i skjul rett etter forbrytelsen. 6 00:00:46,680 --> 00:00:49,520 Her er en liste over alle stedene vi vet om 7 00:00:50,000 --> 00:00:51,680 hvor han kan være. 8 00:00:51,760 --> 00:00:55,520 Hans egne eiendommer, firmalokaler, trygge steder og så videre. 9 00:00:56,360 --> 00:00:57,960 Dette er Björn Diemel. 10 00:00:59,320 --> 00:01:00,520 Advokaten hans. 11 00:01:02,200 --> 00:01:04,480 Den ettersøkte vil nok kontakte ham. 12 00:01:04,560 --> 00:01:07,000 Jeg drar til villaen ved Bradowervannet. 13 00:01:08,400 --> 00:01:11,760 La badebuksen være hjemme. Du skal til advokatfirmaet. 14 00:01:19,840 --> 00:01:21,440 Ja? Hva er det, Möller? 15 00:01:21,520 --> 00:01:25,920 Kjapt angående Björn Diemel. Jeg vil ikke at det skal bli kleint. 16 00:01:27,040 --> 00:01:30,560 Det er ingen interessekonflikt. Vi studerte sammen. 17 00:01:31,240 --> 00:01:34,560 Og vi leter etter Dragan Sergowicz, Ikke Björn Diemel. 18 00:01:35,240 --> 00:01:36,320 Ja 19 00:01:37,080 --> 00:01:37,920 Greit. 20 00:01:47,280 --> 00:01:48,720 Går det bra, pappa? 21 00:01:50,560 --> 00:01:51,640 Det går bra. 22 00:01:54,160 --> 00:01:58,520 -Hva med en liten overraskelse? -Ja! Jeg elsker overraskelser. 23 00:01:58,600 --> 00:02:01,400 Da må du lukke øynene nå. 24 00:02:01,480 --> 00:02:05,760 Når jeg sier de magiske ordene, får du overraskelsen. 25 00:02:15,200 --> 00:02:16,120 Forsiktig. 26 00:02:16,680 --> 00:02:18,520 Overraskelse. 27 00:02:19,280 --> 00:02:22,800 -Åpne øynene. -Pappa, de magiske ordene! 28 00:02:23,440 --> 00:02:24,680 Ja. 29 00:02:24,760 --> 00:02:28,400 Hokus pokus, tryllegris, her har du masse deilig is! 30 00:02:31,760 --> 00:02:35,080 Du kan ta de smakene du vil. Ok? 31 00:02:35,720 --> 00:02:38,200 Jeg er snart tilbake. Ok, vennen? Ha det. 32 00:02:48,560 --> 00:02:50,800 "Hokus pokus." Hva er det for noe? 33 00:02:51,800 --> 00:02:54,880 Sa ikke du at man bør holde familie og jobb atskilt? 34 00:02:54,960 --> 00:02:57,560 -Eller har du en ny plan? -Nei. 35 00:03:00,560 --> 00:03:01,480 Greit. 36 00:03:02,680 --> 00:03:06,520 Takk for hjelpen, min venn. Han hjelper meg å forsvinne. 37 00:03:06,600 --> 00:03:10,920 Så forteller han dere hvordan man holder forretningen i gang. Ok? 38 00:03:11,000 --> 00:03:13,320 Og sørg for at den lille kommer inn. 39 00:03:15,400 --> 00:03:21,800 Noe inni meg var sterkt imot å sette Emily i samme bil som denne psykopaten. 40 00:03:25,800 --> 00:03:26,640 Sjef? 41 00:03:27,480 --> 00:03:29,360 Trenger du vann der inne? 42 00:03:29,440 --> 00:03:31,640 Det er en kort tur. Lukk den. 43 00:03:32,760 --> 00:03:33,720 Lukk den. 44 00:03:46,000 --> 00:03:48,040 Som forventet kom jeg ikke langt. 45 00:03:48,120 --> 00:03:52,120 Men i mitt oppmerksomme gi faen-humør, hadde jeg en hvilepuls på 30 46 00:03:52,200 --> 00:03:56,280 og så det uplanlagte stoppet som en fin, liten juridisk øvelse. 47 00:04:04,960 --> 00:04:07,400 -Herr Diemel. -En kyllingnuggets, takk. 48 00:04:08,040 --> 00:04:10,160 Nei, det er jeg som gir ordre. 49 00:04:11,320 --> 00:04:13,720 Kom deg ut. Generell bilsjekk. 50 00:04:15,720 --> 00:04:19,880 Generelle bilsjekker er bare tillatt på offentlig vei. 51 00:04:20,440 --> 00:04:24,600 Men dette er garasjeinnkjørselen min, så vi er på privat området. 52 00:04:25,560 --> 00:04:29,400 Du kan spare meg for å skrive en disiplinærklage mot deg 53 00:04:29,480 --> 00:04:31,440 ved å si hva du vil. 54 00:04:32,320 --> 00:04:33,360 Ok. 55 00:04:34,080 --> 00:04:36,040 Har du sett Dragan Sergowicz? 56 00:04:37,760 --> 00:04:39,120 Han er i bagasjerommet. 57 00:04:43,320 --> 00:04:44,160 Ja? 58 00:04:44,240 --> 00:04:46,640 Ikke plass foran med datteren min her. 59 00:04:49,840 --> 00:04:54,480 Ja, men barnesetet burde stå i baksetet. 60 00:04:54,560 --> 00:04:59,400 Nei, det er ingen regler for at barnet mitt må sitte i baksetet. 61 00:04:59,480 --> 00:05:01,520 Du kan sette et barnesete foran, 62 00:05:01,600 --> 00:05:05,160 så lenge airbagen ikke er en fare for barnet, 63 00:05:05,240 --> 00:05:09,120 noe den er med et babysete. Det er ikke et babysete. 64 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 Har du barn? 65 00:05:12,200 --> 00:05:15,120 -Jeg ville bare vite om… -Vet du hva jeg vil ha? 66 00:05:15,680 --> 00:05:17,640 Litt tid alene med datteren min. 67 00:05:18,160 --> 00:05:20,560 Slippe politifolk som ikke kan loven. 68 00:05:20,640 --> 00:05:22,240 Og flere kyllingnuggets. 69 00:05:22,320 --> 00:05:26,080 Jeg får visst ikke noe av det her. Ha en fin dag. 70 00:05:27,600 --> 00:05:29,200 Skal vi gå og spise nå? 71 00:05:52,760 --> 00:05:57,040 Oi. Se så søt han er, pappa. 72 00:05:57,560 --> 00:05:58,640 Så myk. 73 00:05:59,760 --> 00:06:01,240 Så myk. 74 00:06:03,320 --> 00:06:04,200 Kjempebra! 75 00:06:05,200 --> 00:06:06,200 Kjempebra! 76 00:06:07,560 --> 00:06:09,800 Jeg skal på ferie med pappa. 77 00:06:09,880 --> 00:06:12,080 Jeg skal på ferie med pappa. 78 00:06:12,160 --> 00:06:14,440 Pappa er verdens beste pappa. 79 00:06:14,920 --> 00:06:17,360 Pappa er verdens beste pappa. 80 00:06:19,120 --> 00:06:20,360 Hei, fru Egmann. 81 00:06:20,440 --> 00:06:24,080 -Hallo, Björn. Hvordan går det? -Bra. 82 00:06:24,160 --> 00:06:26,640 Men jeg er på tur med datteren min. 83 00:06:26,720 --> 00:06:29,280 Jeg fortalte kollegaen din alt jeg ikke vet. 84 00:06:29,360 --> 00:06:30,800 Jeg skal være rask. 85 00:06:30,880 --> 00:06:34,360 Hvis du snakker med favorittklienten din i dag, 86 00:06:34,440 --> 00:06:39,040 si at vi aldri har løst en drapssak så lett før. 87 00:06:39,120 --> 00:06:42,320 -Hva snakker du om? -Var det ikke derfor du dro inn? 88 00:06:43,480 --> 00:06:47,640 Nei, jeg var på kontoret fordi datteren min ville leke advokat. 89 00:06:47,720 --> 00:06:51,360 -Jeg tegnet bare. -Hvordan leker man det? 90 00:06:51,960 --> 00:06:54,920 Hindrer etterforskninger og lyver for bekjente? 91 00:06:55,560 --> 00:06:59,800 Nicole. Emmi er med meg, som jeg sa, og hun kan høre oss. 92 00:06:59,880 --> 00:07:00,960 Hei, Nicole. 93 00:07:02,360 --> 00:07:03,760 Hei, Emily. 94 00:07:05,440 --> 00:07:08,600 Si at han burde melde seg, ok? 95 00:07:09,280 --> 00:07:12,880 -Det sparer oss alle for mye trøbbel. -Ok. Beklager trøbbelet. 96 00:07:12,960 --> 00:07:15,160 Emily og jeg prøver å unngå det. 97 00:07:16,240 --> 00:07:17,640 Ok, vi ses. 98 00:07:17,720 --> 00:07:18,760 -Björn? -Ciao. 99 00:07:22,680 --> 00:07:24,840 Pappa, når er vi framme? 100 00:07:26,240 --> 00:07:27,120 Snart. 101 00:07:28,000 --> 00:07:30,160 -Nå? -Ja, snart. 102 00:07:30,240 --> 00:07:31,080 Nå? 103 00:07:31,160 --> 00:07:32,720 -Snart. -Nå? 104 00:07:33,400 --> 00:07:36,560 Og nå er vi framme. 105 00:07:59,560 --> 00:08:00,880 -Vi er framme. -Jippi! 106 00:08:05,040 --> 00:08:06,840 Pappa, hva er det? 107 00:08:07,720 --> 00:08:09,200 Det er jobb. 108 00:08:09,800 --> 00:08:12,000 Pappa har litt jobb i bagasjerommet. 109 00:08:12,080 --> 00:08:14,800 Pappa, jobb er ikke bra. 110 00:08:14,880 --> 00:08:18,880 Vi har en tidsøy først, så kan du jobbe. Kom! 111 00:08:19,480 --> 00:08:20,800 Kom igjen, pappa! 112 00:08:26,440 --> 00:08:28,200 Første tidsøy, så jobb. 113 00:08:28,280 --> 00:08:30,440 Pappa! Kom hit nå! 114 00:08:34,160 --> 00:08:36,640 Pappa er verdens beste pappa. 115 00:08:37,640 --> 00:08:40,640 Hallo? 116 00:08:41,240 --> 00:08:42,240 Hei! Advokat! 117 00:08:42,320 --> 00:08:43,960 Pappa, kom igjen! 118 00:08:48,680 --> 00:08:54,480 Det meste av stress vi skaper, kommer fra et forvrengt syn på frihet. 119 00:08:55,840 --> 00:09:00,080 Frihet betyr ikke å kunne gjøre det du vil. 120 00:09:01,960 --> 00:09:03,640 Hva er galt med det? 121 00:09:03,720 --> 00:09:07,360 Antagelsen om at vi hele tiden må gjøre noe, 122 00:09:07,440 --> 00:09:09,600 er hovedårsaken til stress. 123 00:09:10,520 --> 00:09:12,240 Bare når du har internalisert 124 00:09:12,320 --> 00:09:16,240 at du ikke må gjøre det du ikke vil… 125 00:09:18,520 --> 00:09:20,040 Bare da er du fri. 126 00:09:21,120 --> 00:09:22,280 Pappa! 127 00:09:23,000 --> 00:09:25,120 Kom hit! 128 00:09:25,200 --> 00:09:28,600 Jeg måtte ta et kurs i oppmerksomt nærvær for å forstå 129 00:09:28,680 --> 00:09:31,960 hva datteren min alltid hadde forstått intuitivt. 130 00:09:32,800 --> 00:09:37,040 At du må forsvare tidsøya di mot alle inntrengere. 131 00:09:37,120 --> 00:09:38,760 -Advokat! -Pappa! 132 00:09:38,840 --> 00:09:39,680 Åpne! 133 00:09:39,760 --> 00:09:41,200 Kom igjen! 134 00:09:43,160 --> 00:09:45,240 Jeg må ikke gjøre det jeg ikke vil. 135 00:09:45,800 --> 00:09:47,640 -Pappa! -Jeg er fri. 136 00:09:53,080 --> 00:09:54,720 Hallo! 137 00:09:55,800 --> 00:09:58,600 Ja! 138 00:10:00,000 --> 00:10:01,280 Kom igjen, pappa! 139 00:10:05,960 --> 00:10:10,160 Resten av dagen var bagasjerommet med Dragan inni lysår unna. 140 00:10:13,200 --> 00:10:15,760 Mens jeg sprayet Emily med solfaktor 50, 141 00:10:15,840 --> 00:10:20,040 ble det rundt 57,3 grader i Dragans bagasjerom. 142 00:10:22,040 --> 00:10:24,880 En time senere var det nok dobbelt så varmt. 143 00:10:24,960 --> 00:10:30,360 Og Dragan ville ha prøvd å opprettholde stabil temperatur ved å svette. 144 00:10:33,280 --> 00:10:35,080 Blodårene i huden utvidet seg 145 00:10:35,160 --> 00:10:37,920 for å slippe ut varme gjennom økt sirkulasjon. 146 00:10:40,280 --> 00:10:44,520 Innen ettermiddagen må Dragans sirkulasjon ha gått for fullt, 147 00:10:45,600 --> 00:10:49,880 og like etter det kollapset nok kardiovaskulærsystemet. 148 00:10:49,960 --> 00:10:53,760 Kanskje omtrent da Emily og jeg tok båten vår ut på innsjøen. 149 00:10:57,840 --> 00:11:02,080 Og da jeg la Emily senere på kvelden, var nok Dragan allerede død. 150 00:11:16,440 --> 00:11:18,920 En kjempefin dag for datteren min og meg. 151 00:11:19,600 --> 00:11:21,320 For Dragan var det den siste. 152 00:11:21,400 --> 00:11:22,280 LYKKE 153 00:11:22,360 --> 00:11:28,480 Det ironiske var at han døde av utbrenthet som et resultat av min avslappende dag. 154 00:12:10,480 --> 00:12:12,840 Pappa, våkne! 155 00:12:14,320 --> 00:12:16,080 Kom deg opp! 156 00:12:18,200 --> 00:12:19,840 Innsjøen er der fortsatt! 157 00:12:28,320 --> 00:12:30,600 Se, pappa, en ravn. 158 00:12:32,160 --> 00:12:34,560 Ravnen vil at vi skal spise frokost. 159 00:12:36,040 --> 00:12:38,760 -Kan vi bade igjen? -Bade igjen? 160 00:12:38,840 --> 00:12:40,400 -Ja. -Absolutt. 161 00:12:40,480 --> 00:12:42,800 Selvsagt skal vi bade igjen. 162 00:12:42,880 --> 00:12:45,360 Hva med is til frokost? 163 00:12:45,440 --> 00:12:47,120 -Ja! -Ikke si det til mamma. 164 00:13:13,480 --> 00:13:14,320 Greit. 165 00:13:17,040 --> 00:13:19,560 Pappa, hva er den rare lukten? 166 00:13:27,200 --> 00:13:31,080 Ja, det er jobben min i bagasjerommet. 167 00:13:32,960 --> 00:13:34,720 Kan du bli kvitt den? 168 00:13:38,160 --> 00:13:39,720 Senere, vennen. 169 00:13:40,560 --> 00:13:41,560 Jeg lover. 170 00:13:42,080 --> 00:13:44,240 -Imens åpner vi bare vinduet. -Ok. 171 00:13:54,840 --> 00:13:58,480 UBESVARTE ANROP ADVOKATFIRMA 172 00:13:59,040 --> 00:14:01,000 Herr Diemel, Bregenz her. 173 00:14:01,080 --> 00:14:04,040 Jeg blir nedringt angående klienten din. 174 00:14:04,120 --> 00:14:07,760 Advokat, det er Toni. Ring meg tilbake med en gang. 175 00:14:08,760 --> 00:14:10,920 Hei, Björn. Det er Nicole igjen. 176 00:14:11,000 --> 00:14:15,680 Vi kunne ikke snakke fritt sist. Men jeg har fortsatt noen spørsmål. 177 00:14:15,760 --> 00:14:18,200 Dette er Thewes fra lokalavisen. 178 00:14:18,280 --> 00:14:21,760 Jeg vil stille deg noen spørsmål om Dragan Sergowicz. 179 00:14:21,840 --> 00:14:25,880 Hva feiler det deg? Ring meg tilbake, ellers vil du angre! 180 00:14:26,520 --> 00:14:28,440 I hvert fall ikke med den tonen. 181 00:14:37,360 --> 00:14:38,240 Hei! 182 00:14:40,200 --> 00:14:44,840 Vel? Hallo! Én, to, tre, og opp med deg! 183 00:14:44,920 --> 00:14:47,520 Du er tung. Har du vokst? 184 00:14:47,600 --> 00:14:49,520 Ja, jeg er voksen. 185 00:14:49,600 --> 00:14:50,920 -Gikk det bra? -Ja. 186 00:14:51,480 --> 00:14:53,080 Ja? Var det bra? 187 00:14:53,160 --> 00:14:54,400 -Ja. -Hvor bra? 188 00:14:56,000 --> 00:14:58,800 Det var kjempebra. Vi badet, og det var fisk. 189 00:14:58,880 --> 00:15:00,080 Og en svart ravn. 190 00:15:00,160 --> 00:15:01,960 -Likte du det? -Ja. 191 00:15:02,480 --> 00:15:04,040 -Savnet du mamma? -Nei. 192 00:15:04,120 --> 00:15:05,920 -Så det var gøy hos pappa? -Ja. 193 00:15:06,000 --> 00:15:07,960 -Vil du gjøre det oftere? -Ja. 194 00:15:08,040 --> 00:15:11,880 -Virkelig? Vil du gå og leke? -Ja, jeg skal gå og leke. 195 00:15:11,960 --> 00:15:12,880 Ok. 196 00:15:16,600 --> 00:15:17,520 Takk. 197 00:15:21,640 --> 00:15:22,600 Vil du ha kaffe? 198 00:15:26,040 --> 00:15:27,040 Ja, hvorfor ikke? 199 00:15:41,440 --> 00:15:45,560 Jeg hadde aldri måttet tenke på hvordan man kvitter seg med et lik før. 200 00:15:46,800 --> 00:15:49,440 Jeg vet at Dragan hadde gjort det ofte. 201 00:15:49,520 --> 00:15:52,320 Men problemet var at Dragan var problemet. 202 00:16:02,960 --> 00:16:04,760 Faen. Toni. 203 00:16:08,840 --> 00:16:09,840 Björn! 204 00:16:13,120 --> 00:16:14,040 Hei. 205 00:16:15,360 --> 00:16:17,840 -Tar du ikke telefonen lenger? -Jo da. 206 00:16:18,680 --> 00:16:22,680 Men jeg er sikker på at du forstår at jeg har mye å gjøre nå. 207 00:16:27,560 --> 00:16:28,800 Tyson! 208 00:16:29,440 --> 00:16:30,480 Hva faen? 209 00:16:31,120 --> 00:16:34,560 Tror du vi ikke har noe å gjøre? Derfor trenger vi Dragan. 210 00:16:34,640 --> 00:16:35,960 Så hvor er han? 211 00:16:36,040 --> 00:16:39,040 Ærlig talt er det jobben min å ikke si det til noen. 212 00:16:40,520 --> 00:16:41,560 Ok. 213 00:16:43,400 --> 00:16:44,760 Men gikk det bra? 214 00:16:45,760 --> 00:16:47,600 Ja. Han er på et trygt sted. 215 00:16:49,960 --> 00:16:54,600 -Ingen instruksjoner til oss? -Nei. Alt vil skje som avtalt. 216 00:16:54,680 --> 00:16:57,360 Det er krig. Boris er sint, og du slapper av. 217 00:16:57,440 --> 00:17:00,080 Ingen slapper av. Dragan er forsiktig. 218 00:17:01,440 --> 00:17:03,960 Heldigvis. Kan du gjøre noe med hunden? 219 00:17:04,040 --> 00:17:07,840 Si at Boris er sint fordi fyren hans ble drept. Vi må reagere. 220 00:17:07,920 --> 00:17:11,040 Ok, men jeg kan ikke gi ham et ultimatum, kan jeg? 221 00:17:11,520 --> 00:17:14,000 Men jeg skal fortelle ham at det haster. 222 00:17:14,080 --> 00:17:16,880 -Ok? -Si at det er ville tilstander her. 223 00:17:18,000 --> 00:17:19,360 Hva er det som stinker? 224 00:17:33,720 --> 00:17:38,520 Gammelt grillkjøtt. Fra helgen. Jeg glemte å ta det ut. I denne varmen. 225 00:17:39,760 --> 00:17:40,600 Vil du ha? 226 00:17:42,920 --> 00:17:45,960 Hva feiler det deg? Bli kvitt den dritten! 227 00:17:48,160 --> 00:17:50,280 Hva tror du jeg skulle til å gjøre? 228 00:17:52,080 --> 00:17:53,320 Hvordan var helgen? 229 00:17:57,840 --> 00:17:59,400 Med datteren din, Emily? 230 00:18:01,400 --> 00:18:04,200 -Bra. Veldig fredelig. -Ja? 231 00:18:06,040 --> 00:18:07,040 Det er bra. 232 00:18:22,240 --> 00:18:23,120 Faen. 233 00:18:30,320 --> 00:18:33,600 Toni hadde rett. Kjøttet måtte ut. 234 00:19:23,960 --> 00:19:25,000 Motbydelig. 235 00:19:33,560 --> 00:19:37,640 Jo åpnere sinnet og nesen min ble, jo klarere ble det for meg 236 00:19:37,720 --> 00:19:40,640 at jeg måtte få kroppen til å forsvinne. 237 00:19:48,720 --> 00:19:50,320 En kvalmende erkjennelse. 238 00:19:50,400 --> 00:19:52,480 Men gjort er gjort. 239 00:19:53,320 --> 00:19:56,680 Jeg ville legge drapet bak meg så fort som mulig. 240 00:19:59,800 --> 00:20:03,280 Første steg var å få den feite jævelen ut av bagasjerommet. 241 00:22:11,560 --> 00:22:15,160 Selv den lengste veien begynner med et lite skritt. 242 00:22:17,000 --> 00:22:23,400 Men hvis du tar hvert skritt med omhu, vil du ikke være utslitt til slutt. 243 00:22:23,480 --> 00:22:25,200 Du vil være lettet. 244 00:22:26,560 --> 00:22:32,360 Så for hvert skritt, fokuser på hva som definerer det skrittet. 245 00:22:34,680 --> 00:22:36,960 Pust dypt inn 246 00:22:38,800 --> 00:22:40,120 og pust ut. 247 00:22:42,520 --> 00:22:43,880 Pust inn… 248 00:22:46,360 --> 00:22:47,840 …og pust ut. 249 00:23:00,600 --> 00:23:04,080 Pusten er hovedverktøyet for oppmerksomt nærvær. 250 00:23:06,600 --> 00:23:12,360 Hvis vi fokuserer på den, kan vi redusere påvirkningen fra negative følelser. 251 00:23:16,600 --> 00:23:20,000 Observer hensikten bak det du skal gjøre. 252 00:23:21,040 --> 00:23:26,840 Så utfører du handlingen rolig og fokusert. 253 00:24:13,280 --> 00:24:14,120 Faen. 254 00:24:16,400 --> 00:24:17,400 Tommelen. 255 00:24:33,880 --> 00:24:37,440 Jeg trengte Dragans tommel for å holde ham i live. 256 00:24:37,520 --> 00:24:42,400 Tommelen var stempelet han brukte på viktige beskjeder til sine ansatte. 257 00:24:43,760 --> 00:24:45,200 UAVHENGIG - SLAPP AV - HANDLING 258 00:24:57,680 --> 00:25:02,880 Jeg trengte ikke ringfingeren, men jeg ville ikke etterlate noen spor. 259 00:25:05,600 --> 00:25:07,600 Jeg elsker orden. 260 00:25:10,280 --> 00:25:12,200 Jeg hadde fjernet alle spor 261 00:25:12,280 --> 00:25:15,640 selv om jeg ikke måtte frykte juridiske konsekvenser. 262 00:25:24,840 --> 00:25:27,240 Overvåkningsopptak fra innsjøen, båten. 263 00:25:32,920 --> 00:25:34,120 Hvorfor dro dere? 264 00:25:34,200 --> 00:25:38,240 Da Diemel dro, var det ingenting å filme. Det er helt rolig der. 265 00:25:40,760 --> 00:25:41,760 Jeg ser uansett. 266 00:25:45,680 --> 00:25:47,440 Ok. Ha det. 267 00:26:46,520 --> 00:26:50,440 BARNEVAKTEN NY MELDING 268 00:26:51,240 --> 00:26:55,840 NÅR KOMMER DU HJEM? BENNI SAVNER DEG OG JEG MÅ DRA! 269 00:27:02,200 --> 00:27:06,440 Hvor er du, Dragan Sergowicz? 270 00:27:10,160 --> 00:27:12,120 Jeg var tydeligvis en morder nå. 271 00:27:12,960 --> 00:27:14,200 Ved å ikke gjøre noe. 272 00:27:15,000 --> 00:27:18,120 Jeg lyttet til samvittigheten min. 273 00:27:23,240 --> 00:27:24,960 Jeg lyttet en stund. 274 00:27:29,320 --> 00:27:30,360 Nei. 275 00:27:30,440 --> 00:27:33,240 Jeg hadde visst ingen problemer med det. 276 00:27:33,320 --> 00:27:36,920 Ved å ikke gjøre noe, gjorde jeg noe bra for meg og Emily. 277 00:27:37,000 --> 00:27:40,360 Moralsk sett var det nok prisverdig. 278 00:27:41,280 --> 00:27:43,240 Jeg beskyttet tidsøya mi. 279 00:27:43,840 --> 00:27:48,440 Jeg holdt løftet mitt til Katharina om å holde Emily unna Dragans verden. 280 00:27:49,320 --> 00:27:50,760 Og slik det så ut, 281 00:27:50,840 --> 00:27:56,160 trengte jeg aldri å bekymre meg om at Dragan forstyrret tidsøya mi igjen. 282 00:28:48,400 --> 00:28:49,320 Faen! 283 00:30:14,840 --> 00:30:19,840 Tekst: Anette Aardal