1 00:00:28,960 --> 00:00:30,800 Jeg dreper deg, din jævel! 2 00:00:32,520 --> 00:00:36,880 Det fins ingen bevis for at Dragan fortsatt er i live! Ikke rør meg! 3 00:00:39,000 --> 00:00:40,840 Det er vel over nå. 4 00:00:42,120 --> 00:00:46,840 OPPMERKSOMT NÆRVÆR FOR MORDERE 5 00:01:24,720 --> 00:01:25,920 Hei, pappa. 6 00:01:26,000 --> 00:01:27,760 Hei. Hvordan går det? 7 00:01:28,320 --> 00:01:31,120 Hvorfor blir ikke du med i dyrehagen? 8 00:01:31,680 --> 00:01:34,680 Pappa må jobbe, dessverre. Dumme jobben. 9 00:01:35,240 --> 00:01:37,960 Kan du ikke legge den i bilen igjen? 10 00:01:39,000 --> 00:01:43,200 Ikke denne gangen, er jeg redd. Men jeg skal være rask, ok? Jeg lover. 11 00:01:43,280 --> 00:01:47,640 -Da skal vi ha en ny tidsøy. -Ok, pappa. Glad i deg. 12 00:01:49,560 --> 00:01:50,920 Veldig glad i deg også. 13 00:01:51,960 --> 00:01:53,520 -Ha det. Kos deg. -Ha det! 14 00:02:06,200 --> 00:02:10,320 Det var flere grunner til at jeg ikke kunne tilbringe tid med Emily. 15 00:02:10,400 --> 00:02:14,240 De hadde navn, og jeg var her på grunn av dem. 16 00:02:19,160 --> 00:02:25,280 Første steg mot en god løsning er å ha et problem i utgangspunktet. 17 00:02:26,480 --> 00:02:29,560 Mange gode ideer til løsninger mislykkes 18 00:02:29,640 --> 00:02:32,480 fordi de ikke har et passende problem. 19 00:02:34,000 --> 00:02:39,200 Det andre steget er å unngå å se etter én løsning på et problem. 20 00:02:39,280 --> 00:02:42,760 Det finnes utallige løsninger på alle problemer. 21 00:02:44,120 --> 00:02:45,640 Den rette løsningen 22 00:02:46,280 --> 00:02:47,160 vil finne deg. 23 00:02:49,480 --> 00:02:53,080 -Hva om jeg ikke kan vente? -Gjør følgende øvelse. 24 00:02:53,160 --> 00:02:54,840 Reis deg. 25 00:02:57,080 --> 00:03:00,720 Gå en tur. Fysisk, men også mentalt. 26 00:03:00,800 --> 00:03:03,360 IDÉMYLDRING 27 00:03:03,440 --> 00:03:06,360 Inviter problemene dine med deg. 28 00:03:07,520 --> 00:03:13,080 Og vent til problemet forteller deg hva det trenger for å forsvinne. 29 00:03:13,680 --> 00:03:14,920 Før meg til sjefen. 30 00:03:15,800 --> 00:03:19,240 Helst ikke. Da finner du ut at Dragan er død. 31 00:03:19,320 --> 00:03:20,680 Så gjør meg til sjefen. 32 00:03:21,160 --> 00:03:24,520 Interessant idé, men hvis du er sjefen, dreper du meg. 33 00:03:25,000 --> 00:03:26,480 Da må du drepe meg. 34 00:03:28,920 --> 00:03:30,200 Ta meg til Dragan. 35 00:03:31,640 --> 00:03:33,160 Har jeg et annet valg? 36 00:03:33,240 --> 00:03:38,080 -Ja. Drep meg. -Fins det kanskje en annen mulighet? 37 00:03:39,520 --> 00:03:40,880 Spør du meg, Björn… 38 00:03:43,640 --> 00:03:46,760 …er drap den beste løsningen på alle problemene dine. 39 00:03:46,840 --> 00:03:49,080 Problemet er at jeg ikke er en morder. 40 00:03:50,160 --> 00:03:52,040 Hvem prøver du å lure, advokat? 41 00:03:59,560 --> 00:04:01,040 Problemet mitt med deg er 42 00:04:01,120 --> 00:04:04,920 at jeg ikke kan bedømme hvor stort problemet mitt med deg er. 43 00:04:06,000 --> 00:04:08,120 Men du vil iallfall ikke drepe meg. 44 00:04:08,840 --> 00:04:11,160 Du kan bare fortelle meg sannheten. 45 00:04:12,600 --> 00:04:14,240 Det er det siste rådet 46 00:04:14,320 --> 00:04:17,800 jeg ville gitt en klient som puttet noen i en flishugger. 47 00:04:18,520 --> 00:04:20,440 Meg kan du bare… 48 00:04:20,520 --> 00:04:23,320 Nei, Nicole, jeg skal definitivt ikke drepe deg. 49 00:04:28,720 --> 00:04:32,720 Du kan bare ignorere meg. Jeg er ikke en direkte fare for deg. 50 00:04:33,200 --> 00:04:36,920 Jeg fullførte ikke et tolv-ukers kurs i oppmerksomt nærvær 51 00:04:37,000 --> 00:04:39,320 for å unngå hver eneste konflikt. 52 00:04:39,400 --> 00:04:40,400 Så anmeld meg. 53 00:04:41,480 --> 00:04:43,840 Nei. Det blir så mye jobb. 54 00:04:43,920 --> 00:04:45,360 TA KONTAKT! 55 00:04:45,440 --> 00:04:49,200 Jeg måtte gått gjennom hver eneste telefonsamtale og melding. 56 00:04:49,720 --> 00:04:53,640 Og jeg ville havnet i sentrum av etterforskningen. Nei, takk. 57 00:04:53,720 --> 00:04:56,840 Så utpress meg og tru med å anmelde meg. 58 00:04:58,160 --> 00:05:00,440 Nei. Det er ikke nok. 59 00:05:02,000 --> 00:05:03,560 Du satte Emily i fare. 60 00:05:04,680 --> 00:05:06,800 Faktisk vil jeg nok bare… 61 00:05:23,000 --> 00:05:23,920 Hva i helvete? 62 00:05:39,400 --> 00:05:41,360 Hei! Hva gjorde du? 63 00:05:46,880 --> 00:05:48,400 Du ødela dronen min! 64 00:05:48,480 --> 00:05:50,720 Ja, du plaget meg med den. 65 00:05:51,320 --> 00:05:55,080 For en dum idé å se på folk med denne irriterende greia. 66 00:05:55,160 --> 00:05:59,000 Det er en gave til sønnen min. Hvor ellers skal jeg teste den? 67 00:05:59,080 --> 00:06:00,440 I et fotgjengerfelt? 68 00:06:06,000 --> 00:06:08,720 Er det et kamera? Filmet du meg? 69 00:06:08,800 --> 00:06:09,680 Selvsagt ikke. 70 00:06:10,200 --> 00:06:14,680 Jeg sendte det til mobilen min som en direktesending. Ikke noe opptak. 71 00:06:17,480 --> 00:06:20,000 -Hvor mye kostet den greia? -400 euro. 72 00:06:23,920 --> 00:06:27,880 -Den var på salg. -Ikke test den på fremmede i fremtiden. 73 00:06:28,840 --> 00:06:31,160 Du vet aldri hvem det kan irritere. 74 00:06:43,480 --> 00:06:45,840 Kanskje jeg bare skal drepe dem alle. 75 00:07:02,160 --> 00:07:03,520 ADVOKAT 76 00:07:13,640 --> 00:07:14,800 FRA MEG 77 00:07:14,880 --> 00:07:16,760 INNTIL VIDERE HVIS PROBLEMER 78 00:07:44,960 --> 00:07:46,760 -Hei, advokat. -Hei, Sascha. 79 00:07:47,360 --> 00:07:50,680 Dragan har planlagt et offisermøte i kveld. 80 00:07:50,760 --> 00:07:53,520 -Det er aviser til alle. -Et offisermøte. 81 00:07:53,600 --> 00:07:58,080 Ok. Jeg gir beskjed til de andre. Vent litt. Toni også? 82 00:07:58,680 --> 00:07:59,880 Spesielt Toni. 83 00:08:01,920 --> 00:08:02,800 Greit. 84 00:08:07,840 --> 00:08:08,720 Toni? 85 00:08:25,680 --> 00:08:28,680 Ikke se ham i øynene. Han ser det som en trussel. 86 00:08:32,560 --> 00:08:35,160 Så, Klaus? Har du noe til meg? 87 00:08:44,840 --> 00:08:47,680 IDENTIFISERING FUNN AV MENNESKELIGE LEVNINGER 88 00:08:47,760 --> 00:08:49,600 Vi antar at resten ser sånn ut. 89 00:08:51,240 --> 00:08:53,720 Det ville vært veldig trist. 90 00:08:58,520 --> 00:09:01,080 SOM EN FISK I VANNET BARNEHAGE 91 00:09:01,160 --> 00:09:02,840 Så her var de. 92 00:09:02,920 --> 00:09:04,560 Dragans offiserer. 93 00:09:04,640 --> 00:09:06,000 Hans regionssjefer. 94 00:09:10,280 --> 00:09:14,440 Walter, tidligere soldat og ansvarlig for våpenhandel. 95 00:09:14,960 --> 00:09:19,920 Stanislav, ansvarlig for smugling av varer, penger og folk. 96 00:09:20,760 --> 00:09:24,200 Carla, tidligere prostituert og ansvarlig for prostitusjon. 97 00:09:25,440 --> 00:09:29,160 Toni, dop, trusler og beskyttelsespenger. 98 00:09:29,680 --> 00:09:33,280 Og den nyeste, Sascha, barnehager. 99 00:09:35,080 --> 00:09:38,080 Jeg ville ha dem på min side og isolere Toni. 100 00:09:44,080 --> 00:09:50,680 Dragan takker dere hjerteligst for at dere kommer hit på så kort varsel. 101 00:09:50,760 --> 00:09:53,760 Av grunner vi alle vet, kan han ikke være her. 102 00:09:54,680 --> 00:09:57,000 Selv om han veldig gjerne vil. 103 00:09:57,680 --> 00:10:00,680 Bare for å se dere sitte på disse stolene. 104 00:10:02,640 --> 00:10:06,960 Jeg skjønner det heller ikke. Et offisermøte i en jævla barnehage? 105 00:10:09,080 --> 00:10:12,200 Vet du om et bedre sted hvor politiet ikke følger med? 106 00:10:14,920 --> 00:10:15,840 Det gir mening. 107 00:10:16,560 --> 00:10:17,640 Greit. 108 00:10:17,720 --> 00:10:21,720 Dragan har en del å fortelle. La oss begynne med dette. 109 00:10:26,160 --> 00:10:28,480 Hilsen fra Dragans kjøkken. 110 00:10:39,400 --> 00:10:41,960 -Hva er dette? -Sjelemat, Toni. 111 00:10:45,960 --> 00:10:47,040 Så deilig! 112 00:10:47,600 --> 00:10:52,360 Hvis du vil gjøre alle komfortable bortsett fra én, bruk én enkel metode. 113 00:10:52,920 --> 00:10:53,760 Mobbing. 114 00:10:53,840 --> 00:10:56,680 -Jeg orker ikke dette. -Men det gjør vi. 115 00:10:57,200 --> 00:11:00,520 Fiskepinner er barndomsminner dekket av brødsmuler. 116 00:11:00,600 --> 00:11:01,640 Ok, Toni. 117 00:11:02,280 --> 00:11:06,520 Hvis du ikke er sulten, kan du kanskje hente kofferten min med ordrene. 118 00:11:09,320 --> 00:11:10,560 Veldig godt. 119 00:11:11,320 --> 00:11:13,880 -Smaker det godt? Ja? -Godt. 120 00:11:16,080 --> 00:11:18,360 -Toni, hvis du ikke vil ha din… -Nam. 121 00:11:23,520 --> 00:11:24,440 Hei! 122 00:11:35,760 --> 00:11:39,920 Jeg er redd det er feil veske. Den riktige er ved døra til hagen. 123 00:11:45,520 --> 00:11:48,000 Jeg tullet. Bli sittende. Det er riktig. 124 00:12:04,800 --> 00:12:06,920 Ingen spor etter noe så langt. 125 00:12:07,440 --> 00:12:10,240 Iallfall ikke fra personen fingeren tilhørte. 126 00:12:10,840 --> 00:12:13,440 Jeg tror de kvittet seg med ham et sted. 127 00:12:18,480 --> 00:12:20,680 De måtte kanskje ikke gå så langt. 128 00:12:25,240 --> 00:12:26,160 Dykkere? 129 00:12:29,200 --> 00:12:30,080 Ja 130 00:12:31,080 --> 00:12:32,240 Ok. 131 00:12:33,480 --> 00:12:34,600 Möller? 132 00:12:35,560 --> 00:12:39,960 Fant de virkelig ingen spor av andre i huset foruten Diemel? 133 00:12:42,760 --> 00:12:43,800 Jo. 134 00:12:44,520 --> 00:12:46,640 Han var jo der med datteren sin. 135 00:13:00,680 --> 00:13:01,680 Takk. 136 00:13:09,600 --> 00:13:10,640 Greit. 137 00:13:11,240 --> 00:13:14,680 Som dere alle vet, har det skjedd ting siden forrige fredag 138 00:13:14,760 --> 00:13:18,560 som kan anses som en forstyrrelse av vår vanlige virksomhet. 139 00:13:19,800 --> 00:13:22,720 Det begynte med angrepet på Dragan og Sascha. 140 00:13:23,840 --> 00:13:25,040 Så Murats død. 141 00:13:26,880 --> 00:13:30,360 Håndgranaten i min tidligere resepsjonists leilighet. 142 00:13:30,920 --> 00:13:36,280 Uprovosert ødeleggelse av firmabilen min og forsøket på å drepe meg. 143 00:13:37,040 --> 00:13:38,920 Boris står bak alt sammen. 144 00:13:43,000 --> 00:13:48,400 Dragan ordner opp med Boris. Og bare Dragan. Via meg. 145 00:13:48,480 --> 00:13:49,560 Forstått? 146 00:13:49,640 --> 00:13:52,200 Ellers fortsetter alt annet som vanlig. 147 00:13:52,960 --> 00:13:56,680 Jeg har personlige ordre fra Dragan her. 148 00:13:56,760 --> 00:14:01,160 En til oss alle. Og én til hver av oss. 149 00:14:01,240 --> 00:14:03,000 Jeg leser den til alle først. 150 00:14:04,720 --> 00:14:07,160 "Ikke vær redd. Fortsett som vanlig." 151 00:14:08,560 --> 00:14:09,800 "I forgårs." 152 00:14:11,680 --> 00:14:13,080 "Barnehage. Overtatt." 153 00:14:13,160 --> 00:14:14,560 "Alle spørsmål." 154 00:14:16,800 --> 00:14:18,280 "Til advokaten." 155 00:14:19,400 --> 00:14:23,920 Ok? Carla. Stani. 156 00:14:24,000 --> 00:14:28,600 Jeg foreslår at alle gir sin melding til naboen til høyre 157 00:14:28,680 --> 00:14:31,040 så de kan lese den høyt, ok? 158 00:14:31,120 --> 00:14:35,440 Da kan vi alle høre hva Dragan har å si til oss. 159 00:14:37,320 --> 00:14:39,120 Toni. Du begynner. 160 00:14:44,520 --> 00:14:47,280 "Sascha. Blir. Offiser." 161 00:14:48,520 --> 00:14:53,360 "For hans mangeårige tjeneste, blir han sjefen for Som en fisk… 162 00:14:56,200 --> 00:14:57,240 …i vannet." 163 00:14:57,840 --> 00:14:59,840 Er det derfor vi er her, for faen? 164 00:14:59,920 --> 00:15:02,640 Toni, før vi svarer på spørsmål sammen, 165 00:15:02,720 --> 00:15:05,600 leser vi alle meldingene først, ok? 166 00:15:06,440 --> 00:15:08,400 Takk. Carla. 167 00:15:11,440 --> 00:15:13,840 "Munn og føtter." 168 00:15:14,880 --> 00:15:15,800 "Stopp." 169 00:15:18,560 --> 00:15:21,440 "To. Når de ansvarlige blir funnet." 170 00:15:23,160 --> 00:15:24,960 "Du. Avhør." 171 00:15:26,080 --> 00:15:27,120 Stani. 172 00:15:27,720 --> 00:15:31,760 "Ikke bordell. I Barnehagen. Et annet sted." 173 00:15:33,840 --> 00:15:37,520 "Snart instruksjoner. Fra advokat." 174 00:15:38,720 --> 00:15:39,720 Det er alt. 175 00:15:40,640 --> 00:15:42,840 "Beskyttelse av. Offiserer." 176 00:15:44,520 --> 00:15:46,600 "Advokat. Forblir." 177 00:15:47,320 --> 00:15:48,600 "Talsmann." 178 00:15:50,280 --> 00:15:52,600 "Når advokat. Sier noe." 179 00:15:52,680 --> 00:15:55,160 "Kommer det. Fra. Meg." 180 00:15:57,040 --> 00:15:58,240 Greit. 181 00:15:58,320 --> 00:16:01,720 -Ja, så hva med Boris? -Hva med ham? 182 00:16:01,800 --> 00:16:04,680 Murat fant ut at Boris vil ta over området mitt. 183 00:16:04,760 --> 00:16:07,360 Han viker ikke. Det er derfor vi er her. 184 00:16:07,440 --> 00:16:10,760 -Var det noen ordre om det? -Nei, derfor spurte jeg! 185 00:16:12,640 --> 00:16:14,680 Carla, hva var Tonis ordre igjen? 186 00:16:17,480 --> 00:16:20,640 "Munn og føtter. Stopp." 187 00:16:24,160 --> 00:16:27,680 -Ok. Flere spørsmål? -Så bordellet blir ikke her? 188 00:16:27,760 --> 00:16:31,160 Nei, sjefen for bygningsmyndighetene har to barn her. 189 00:16:31,240 --> 00:16:36,240 Hvis vi stengte den, ville vi ikke fått renoveringstillatelse. 190 00:16:36,840 --> 00:16:41,680 Men han er sikkert åpen for at vi søker andre steder. 191 00:16:41,760 --> 00:16:48,520 Så fort deres egne barn er involvert, kan folk manipuleres mye lettere. 192 00:16:48,600 --> 00:16:53,560 Det er derfor Dragan vil gjøre dette stedet og fremtidige steder 193 00:16:53,640 --> 00:16:56,000 til en uavhengig del av forretningen. 194 00:16:56,680 --> 00:16:59,680 Og en som kan sine saker bør være sjefen. 195 00:17:00,200 --> 00:17:01,240 Sascha. 196 00:17:01,320 --> 00:17:04,760 Har du flere ledige plasser? Jeg har fortsatt noen barn. 197 00:17:05,680 --> 00:17:06,840 Fra noen kvinner. 198 00:17:06,920 --> 00:17:10,120 -Og Nataschas små trenger også noe. -Jeg vet det. 199 00:17:11,960 --> 00:17:14,440 Flott. Hvis alle spørsmål er besvart… 200 00:17:15,360 --> 00:17:17,560 Jeg har ett spørsmål til. 201 00:17:18,720 --> 00:17:21,440 Hvor lenge tror du at du kan kødde med oss? 202 00:17:22,560 --> 00:17:25,040 Politiet fant Dragans finger. 203 00:17:26,280 --> 00:17:28,720 Den jævla advokaten prøver å lure oss. 204 00:17:33,080 --> 00:17:34,040 Faen. 205 00:17:35,920 --> 00:17:39,040 Hvorfor viser du oss denne viktige informasjonen nå? 206 00:17:39,120 --> 00:17:42,600 Jeg ville bare se hva annet tull du skulle komme med. 207 00:17:44,320 --> 00:17:45,360 Kom igjen. 208 00:17:46,760 --> 00:17:47,760 Forklar dette. 209 00:17:55,000 --> 00:17:55,840 Ja. 210 00:17:58,360 --> 00:17:59,320 Ja, det er sant. 211 00:18:01,000 --> 00:18:02,200 Toni har rett. 212 00:18:05,520 --> 00:18:07,640 I hvert fall når det gjelder 213 00:18:08,440 --> 00:18:13,040 at politiet fant en finger med Dragans ring på. 214 00:18:14,400 --> 00:18:15,800 Ringen hans, ja. 215 00:18:16,480 --> 00:18:18,880 Men selvsagt ikke fingeren hans. 216 00:18:18,960 --> 00:18:20,520 Dropp pisspreiket. 217 00:18:21,080 --> 00:18:22,920 Dragan måtte gå i skjul 218 00:18:23,000 --> 00:18:27,920 for han dessverre er under etterforskning for uaktsomt drap. 219 00:18:29,600 --> 00:18:33,400 Det er tre måter å avslutte en slik etterforskning på. 220 00:18:33,480 --> 00:18:37,080 Den første: å bli dømt. Dragan ville ikke det. 221 00:18:37,680 --> 00:18:39,640 Den andre: ved å få saken avvist. 222 00:18:39,720 --> 00:18:42,080 Ikke mulig med alle de videoene. 223 00:18:42,160 --> 00:18:46,000 Den tredje: hvis den mistenkte dør. 224 00:18:49,040 --> 00:18:53,480 Hvis politiet finner en finger med Dragans ring ved innsjøen, 225 00:18:53,560 --> 00:18:56,920 så ville Dragan at den skulle bli funnet, din idiot! 226 00:18:57,000 --> 00:18:57,840 Herregud. 227 00:18:57,920 --> 00:19:00,080 -Fy faen. -Det gir mening. 228 00:19:00,160 --> 00:19:04,480 Og hvordan fikk Dragan ringen av den feite pølsefingeren sin? 229 00:19:04,560 --> 00:19:07,320 Sånn du har krøpet opp i ræva hans i alle år. 230 00:19:07,400 --> 00:19:09,960 Med entusiasme og en bøtte vaselin. 231 00:19:13,240 --> 00:19:18,800 Jeg dreper deg, din jævel! Det er ingen bevis for at Dragan lever! 232 00:19:19,440 --> 00:19:21,720 -Stopp, Toni! -Ikke rør meg! 233 00:19:22,760 --> 00:19:23,600 Hva? 234 00:19:24,760 --> 00:19:25,960 Ro deg ned, Toni. 235 00:19:27,480 --> 00:19:29,880 Politiet tror dette er Dragans finger. 236 00:19:31,640 --> 00:19:34,680 Og det er ingen bevis for at du ikke skar den av. 237 00:19:35,280 --> 00:19:37,720 Og ingen bevis på at Dragan lever. 238 00:19:38,560 --> 00:19:39,760 Dragan er død! 239 00:19:40,520 --> 00:19:45,000 Og du, din lille rotte, har noe med det å gjøre. 240 00:19:53,880 --> 00:19:55,480 Det er vel over nå. 241 00:19:56,600 --> 00:19:57,880 Det finnes bevis. 242 00:20:05,040 --> 00:20:07,640 Dragan ringte meg. I morges. 243 00:20:08,400 --> 00:20:09,440 Pisspreik. 244 00:20:13,000 --> 00:20:14,920 Kaller du meg en løgner? 245 00:20:27,520 --> 00:20:29,720 Din tid kommer, advokat. 246 00:20:42,040 --> 00:20:45,280 Det var vel et ganske greit offisermøte? 247 00:20:51,800 --> 00:20:54,160 Men jeg har én ting til å vise dere. 248 00:21:06,720 --> 00:21:08,080 -Hei. -Hei. 249 00:21:10,040 --> 00:21:11,160 Lenge siden sist. 250 00:21:12,640 --> 00:21:14,240 Ja. Altfor lenge. 251 00:21:17,240 --> 00:21:21,440 -Björn er dessverre ikke her. -Jeg ville faktisk snakke med Emily. 252 00:21:22,320 --> 00:21:24,160 Med Emmi? Hvorfor? 253 00:21:24,960 --> 00:21:28,760 Vi må avhøre henne som en del av etterforskningen vår. 254 00:21:28,840 --> 00:21:32,040 Jeg ville unngå å ta henne med til stasjonen. 255 00:21:32,120 --> 00:21:33,520 Avhøre henne? Om hva? 256 00:21:33,600 --> 00:21:38,360 Innsjøen hun og Björn dro til i helgen er i sentrum av etterforskningen. 257 00:21:38,440 --> 00:21:42,040 Jeg vil bare spørre om hun så noe uvanlig. 258 00:21:42,120 --> 00:21:43,200 -Ok? -Nei. 259 00:21:46,040 --> 00:21:49,000 Synd. Jeg tenkte vi kunne ordne dette litt privat. 260 00:21:49,600 --> 00:21:51,960 Uten stevning fra statsadvokaten. 261 00:21:52,440 --> 00:21:53,960 Men ok. 262 00:21:55,320 --> 00:21:56,360 Ha det bra. 263 00:21:59,040 --> 00:21:59,920 Vent. 264 00:22:01,520 --> 00:22:05,720 -Og hvorfor måtte Murat dø? -Jeg er medhjelper. Jeg løper ærender… 265 00:22:09,320 --> 00:22:11,920 Toni fant ut at Murat skulle snakke. 266 00:22:12,000 --> 00:22:15,760 Jeg skulle drepe deg og Murat i viltreservatet. 267 00:22:15,840 --> 00:22:19,360 -Men du var ikke der, dessverre. -Jeg hadde drept ham der. 268 00:22:19,440 --> 00:22:21,000 Han og spesielt Toni. 269 00:22:21,080 --> 00:22:24,720 Vi drar til den jævla nattklubben hans og kvarterer ham. 270 00:22:25,840 --> 00:22:28,520 Den eneste som skal ta Toni, er Boris. 271 00:22:29,200 --> 00:22:31,760 For å unngå å havne i en gjengkrig, 272 00:22:31,840 --> 00:22:34,640 må vi gi ham forræderen i én bit. 273 00:22:35,400 --> 00:22:36,840 Og hvordan vi gjør det, 274 00:22:37,360 --> 00:22:39,600 kan Dragan forklare det bedre enn meg. 275 00:22:53,520 --> 00:22:54,720 Hei, Emily. 276 00:22:56,800 --> 00:22:58,360 -Hei. -Hei. 277 00:23:04,440 --> 00:23:06,800 Se. Jeg hørte at du mistet din. 278 00:23:13,000 --> 00:23:14,000 Plappi! 279 00:23:16,080 --> 00:23:19,040 Moren din sa at jeg kan stille deg noen spørsmål. 280 00:23:19,120 --> 00:23:20,240 Er det greit? 281 00:23:21,760 --> 00:23:24,640 Du var med pappa til en innsjø nylig, ikke sant? 282 00:23:26,960 --> 00:23:31,040 Var det noen andre der enn dere? 283 00:23:32,800 --> 00:23:35,240 -Plappi! -Selvsagt. 284 00:23:35,320 --> 00:23:36,760 Noen andre? 285 00:23:40,640 --> 00:23:41,600 Kanskje en mann? 286 00:23:45,280 --> 00:23:46,480 Nei. 287 00:23:48,520 --> 00:23:51,840 Og la du merke til noe annet? Noe spesielt? 288 00:23:51,920 --> 00:23:53,680 Eller morsomt? Eller… 289 00:23:54,960 --> 00:23:55,800 Hva som helst? 290 00:23:57,600 --> 00:24:02,880 Pappa hadde mye jobb i bagasjerommet, men han tok det ikke ut. 291 00:24:07,480 --> 00:24:09,680 Det var bra gjort, ikke sant? 292 00:24:13,520 --> 00:24:17,040 -Ok. Ha det, Emily. -Ha det. 293 00:24:19,200 --> 00:24:20,040 Da så. 294 00:24:29,440 --> 00:24:33,400 Så du snakket med Dragan i dag? 295 00:24:36,920 --> 00:24:41,000 Hør her. Jeg vet ikke hva som foregår. 296 00:24:42,800 --> 00:24:44,960 Og ærlig talt vil jeg ikke vite det. 297 00:24:46,040 --> 00:24:51,120 Jeg bare vet at vi alle har det bedre med hjernen din enn med Tonis hjerne. 298 00:24:52,760 --> 00:24:55,440 Så vennligst ikke spør mer om det. 299 00:24:56,680 --> 00:24:58,400 Så skal ikke jeg spørre deg. 300 00:25:02,240 --> 00:25:03,120 Ok. 301 00:25:15,960 --> 00:25:17,040 Pappa? 302 00:25:20,720 --> 00:25:21,560 Nei! 303 00:25:22,400 --> 00:25:24,000 Det er meg. Mamma. 304 00:26:28,240 --> 00:26:29,480 Hallo, advokat. 305 00:28:02,280 --> 00:28:07,280 Tekst: Anette Aardal