1 00:00:28,960 --> 00:00:30,800 Te omor, ticălosule! 2 00:00:32,520 --> 00:00:36,880 Nu e nicio dovadă că Dragan mai trăiește! Hei! Nu mă atingeți! 3 00:00:39,000 --> 00:00:40,840 Cred că s-a terminat acum. 4 00:00:42,120 --> 00:00:46,840 MINDFULNESS PENTRU ASASINI 5 00:01:24,720 --> 00:01:25,920 Bună, tati! 6 00:01:26,000 --> 00:01:27,760 Salut! Ce mai faci? 7 00:01:28,320 --> 00:01:31,120 Tati, de ce nu vii la zoo cu noi? 8 00:01:31,680 --> 00:01:34,680 Din păcate, tata are de lucru. Ce porcărie! 9 00:01:35,240 --> 00:01:37,880 Nu îl poți lăsa iar în mașină? 10 00:01:39,000 --> 00:01:43,200 De data asta, mă tem că nu. Dar voi termina repede, bine? Promit. 11 00:01:43,280 --> 00:01:47,640 - Apoi ne așteaptă altă insulă temporală. - Bine, tati. Te iubesc. 12 00:01:49,600 --> 00:01:50,920 Și eu te iubesc. Mult. 13 00:01:51,960 --> 00:01:53,520 - Distracție plăcută! - Pa! 14 00:02:06,280 --> 00:02:10,320 Existau mai multe motive pentru care nu puteam să stau cu Emily. 15 00:02:10,400 --> 00:02:11,760 Fiecare avea un nume, 16 00:02:12,400 --> 00:02:14,240 iar eu eram aici din cauza lor. 17 00:02:19,160 --> 00:02:22,520 Primul pas spre o soluție bună 18 00:02:22,600 --> 00:02:25,280 e să ai o problemă. 19 00:02:26,480 --> 00:02:29,560 Multe soluții bune dau greș 20 00:02:29,640 --> 00:02:32,480 pentru că nu au o problemă pe măsură. 21 00:02:34,000 --> 00:02:35,880 Al doilea pas e să eviți 22 00:02:35,960 --> 00:02:39,200 să cauți o singură soluție la o problemă. 23 00:02:39,280 --> 00:02:42,760 Există nenumărate soluții la orice problemă. 24 00:02:44,120 --> 00:02:45,640 Soluția corectă 25 00:02:46,280 --> 00:02:47,160 te va găsi. 26 00:02:49,480 --> 00:02:51,000 Și dacă nu pot aștepta? 27 00:02:51,080 --> 00:02:53,080 Încerci următorul exercițiu. 28 00:02:53,160 --> 00:02:54,840 Ridică-te, te rog! 29 00:02:57,080 --> 00:03:00,360 Te plimbi. Fizic, dar și mintal. 30 00:03:03,440 --> 00:03:06,360 Îți inviți problemele să te acompanieze. 31 00:03:07,520 --> 00:03:13,080 Și aștepți până când problema îți spune de ce are nevoie ca să dispară. 32 00:03:13,680 --> 00:03:14,920 Du-mă la șefu'! 33 00:03:15,800 --> 00:03:19,240 Prefer să nu. Pentru că atunci ai afla că Dragan e mort. 34 00:03:19,320 --> 00:03:20,680 Fă-mă pe mine șef! 35 00:03:21,160 --> 00:03:24,520 Interesantă idee, dar, dacă ajungi tu șef, mă omori. 36 00:03:25,000 --> 00:03:26,480 Atunci, mă omori tu. 37 00:03:28,920 --> 00:03:30,200 Du-mă la Dragan! 38 00:03:31,640 --> 00:03:33,160 Am altă opțiune? 39 00:03:33,240 --> 00:03:35,520 Da. Mă omori. 40 00:03:36,040 --> 00:03:38,080 Mai e vreo opțiune? 41 00:03:39,520 --> 00:03:40,960 Dacă mă întrebi pe mine… 42 00:03:43,640 --> 00:03:46,760 omorul e soluția tuturor problemelor tale. 43 00:03:46,840 --> 00:03:48,840 Problema e că nu sunt un criminal. 44 00:03:50,160 --> 00:03:52,040 Pe cine păcălești, dle avocat? 45 00:03:59,560 --> 00:04:00,960 Problema mea cu tine 46 00:04:01,040 --> 00:04:04,920 e că nu-mi dau seama cât de mare e problema mea cu tine. 47 00:04:06,000 --> 00:04:07,840 Dar măcar nu vrei să mă omori. 48 00:04:08,800 --> 00:04:11,120 Ai putea să-mi spui adevărul. 49 00:04:12,600 --> 00:04:14,240 Ăsta e ultimul sfat 50 00:04:14,320 --> 00:04:18,040 pe care i l-aș da unui client care a băgat pe cineva în tocător. 51 00:04:18,520 --> 00:04:20,440 Cât despre mine, ai putea… 52 00:04:20,520 --> 00:04:22,880 Nu, Nicole, sigur nu te voi omorî. 53 00:04:28,720 --> 00:04:30,240 Ai putea să mă ignori. 54 00:04:30,840 --> 00:04:33,120 Nu-s un pericol direct pentru tine. 55 00:04:33,200 --> 00:04:37,040 Scuze, dar n-am terminat un curs de 12 săptămâni de conștientizare 56 00:04:37,120 --> 00:04:39,320 ca să evit orice conflict. 57 00:04:39,400 --> 00:04:40,520 Atunci, denunță-mă! 58 00:04:41,480 --> 00:04:43,840 Nu. Ar fi prea multă bătaie de cap. 59 00:04:43,920 --> 00:04:45,360 SUNĂ-MĂ! 60 00:04:45,440 --> 00:04:49,200 Ar trebui să verific fiecare apel și mesaj din cauza ta. 61 00:04:49,720 --> 00:04:52,120 Și aș fi în centrul anchetei. 62 00:04:52,200 --> 00:04:53,640 Nu, mersi! 63 00:04:53,720 --> 00:04:56,840 Bine, atunci șantajează-mă și amenință că mă denunți! 64 00:04:58,160 --> 00:05:00,440 Nu. Nu ar fi suficient. 65 00:05:02,000 --> 00:05:03,720 Ai pus-o pe Emily în pericol. 66 00:05:04,680 --> 00:05:06,800 De fapt, probabil că te voi… 67 00:05:23,000 --> 00:05:23,920 Ce mama mă-sii? 68 00:05:39,400 --> 00:05:41,360 Ce naiba! Ce ați făcut? 69 00:05:46,880 --> 00:05:48,400 Mi-ați distrus drona! 70 00:05:48,480 --> 00:05:50,720 Da, mă hărțuiați cu ea. 71 00:05:51,320 --> 00:05:55,080 Ce idee tâmpită, să urmărești oameni cu chestia asta enervantă. 72 00:05:55,160 --> 00:05:59,000 E un cadou pentru fiul meu. Unde altundeva să testez drona? 73 00:05:59,080 --> 00:06:00,440 Într-o zonă pietonală? 74 00:06:05,480 --> 00:06:06,600 Are cameră? 75 00:06:07,240 --> 00:06:08,720 M-ați filmat? 76 00:06:08,800 --> 00:06:10,120 Sigur că nu. 77 00:06:10,200 --> 00:06:13,040 Am transmis imaginile în direct pe telefonul meu. 78 00:06:13,640 --> 00:06:14,880 Dar n-am înregistrat. 79 00:06:17,400 --> 00:06:20,000 - Cât a costat chestia aia? - 400 de euro. 80 00:06:23,920 --> 00:06:24,840 Era la ofertă. 81 00:06:24,920 --> 00:06:27,880 Pe viitor, nu o testați pe străini! 82 00:06:28,840 --> 00:06:31,160 Nu se știe pe cine ați putea deranja. 83 00:06:43,480 --> 00:06:45,600 Poate ar trebui să-i omor pe toți. 84 00:07:02,160 --> 00:07:03,520 AVOCAT 85 00:07:13,640 --> 00:07:14,800 DE LA MINE 86 00:07:14,880 --> 00:07:16,760 PÂNĂ LA NOI ORDINE DACĂ PROBLEMĂ 87 00:07:44,960 --> 00:07:46,760 - Salut, avocatule! - Salut! 88 00:07:47,360 --> 00:07:50,760 Dragan a stabilit o întâlnire a secunzilor pentru diseară. 89 00:07:50,840 --> 00:07:53,520 - Ziare pentru toți. - Întâlnire a secunzilor. 90 00:07:53,600 --> 00:07:55,440 Bine. Îi anunț eu pe ceilalți. 91 00:07:56,040 --> 00:07:58,080 Stai așa! Și Toni? 92 00:07:58,680 --> 00:07:59,880 Mai ales Toni. 93 00:08:01,920 --> 00:08:02,800 Bine. 94 00:08:07,840 --> 00:08:08,720 Toni? 95 00:08:25,680 --> 00:08:28,000 Nu-l privi în ochi! Se crede amenințat. 96 00:08:32,560 --> 00:08:35,160 Deci, Klaus? Ai vreo informație pentru mine? 97 00:08:44,840 --> 00:08:47,680 PROCES DE IDENTIFICARE RĂMĂȘIȚE UMANE 98 00:08:47,760 --> 00:08:49,600 Presupunem că restul arată așa. 99 00:08:51,160 --> 00:08:53,640 Ar fi foarte, foarte trist. 100 00:08:58,520 --> 00:09:01,080 CA PEȘTELE ÎN APĂ GRĂDINIȚĂ 101 00:09:01,160 --> 00:09:02,840 Aceștia erau. 102 00:09:02,920 --> 00:09:04,560 Secunzii lui Dragan. 103 00:09:04,640 --> 00:09:06,000 Managerii regionali. 104 00:09:10,280 --> 00:09:14,440 Walter, fost soldat profesionist, se ocupă de traficul de arme. 105 00:09:14,960 --> 00:09:19,920 Stanislav, responsabil de contrabanda de bunuri, de bani și de oameni. 106 00:09:20,760 --> 00:09:24,200 Carla, fostă prostituată, responsabilă de prostituție. 107 00:09:25,440 --> 00:09:29,160 Toni, droguri, intimidare și bani de protecție. 108 00:09:29,680 --> 00:09:31,080 Și, cel mai recent, 109 00:09:31,160 --> 00:09:33,280 Sascha, grădinițe. 110 00:09:35,080 --> 00:09:38,160 Voiam să-i aduc de partea mea și să-l izolăm pe Toni. 111 00:09:44,080 --> 00:09:47,880 Dragan vă mulțumește tuturor 112 00:09:48,520 --> 00:09:50,680 că ați venit aici așa din scurt. 113 00:09:50,760 --> 00:09:53,760 Din motive pe care le știm, nu poate fi prezent. 114 00:09:54,680 --> 00:09:57,000 Deși i-ar fi plăcut foarte mult. 115 00:09:57,680 --> 00:10:00,360 Măcar ca să vă vadă stând pe scaunele astea. 116 00:10:02,640 --> 00:10:06,960 Nici eu nu înțeleg. O întâlnire a secunzilor într-o grădiniță? 117 00:10:09,080 --> 00:10:12,280 Știi tu vreun loc mai bun, nesupravegheat de polițiști? 118 00:10:14,400 --> 00:10:15,440 E logic ce spune. 119 00:10:16,560 --> 00:10:17,640 Bine. 120 00:10:17,720 --> 00:10:21,720 Dragan are multe să vă spună. Să începem cu asta! 121 00:10:26,160 --> 00:10:28,480 Salutări din bucătăria lui Dragan! 122 00:10:39,400 --> 00:10:41,960 - Ce e asta? - Mâncare de suflet, Toni. 123 00:10:45,960 --> 00:10:47,040 Ce bună e! 124 00:10:47,600 --> 00:10:50,480 Dacă vrei să se simtă toți bine, mai puțin unul, 125 00:10:50,560 --> 00:10:52,360 folosești o metodă simplă. 126 00:10:52,920 --> 00:10:53,760 Hărțuirea. 127 00:10:53,840 --> 00:10:56,640 - Nu-mi trebuie rahatul ăsta. - Nouă, da. 128 00:10:57,200 --> 00:11:00,080 Crochetele de pește sunt amintiri din copilărie. 129 00:11:00,600 --> 00:11:01,640 Bine, Toni. 130 00:11:02,280 --> 00:11:06,520 Dacă nu ți-e foame, poți să-mi aduci servieta cu ordinele. 131 00:11:09,320 --> 00:11:10,560 Delicioase! 132 00:11:11,320 --> 00:11:12,960 Au gust bun? Da? 133 00:11:13,040 --> 00:11:13,880 Bine. 134 00:11:16,080 --> 00:11:18,360 - Toni, dacă tu nu vrei… - Delicios! 135 00:11:23,520 --> 00:11:24,440 Hei! 136 00:11:35,760 --> 00:11:39,920 Mă tem că e servieta greșită. Cea corectă e la ușa dinspre grădină. 137 00:11:45,520 --> 00:11:48,000 Glumeam. Nu te ridica! E geanta potrivită. 138 00:12:04,800 --> 00:12:06,920 Nicio pistă momentan. 139 00:12:07,440 --> 00:12:10,240 Nu referitoare la proprietarul degetului. 140 00:12:10,840 --> 00:12:13,440 Cred că s-au descotorosit de el undeva. 141 00:12:18,360 --> 00:12:20,480 E posibil să nu fi ajuns departe. 142 00:12:25,240 --> 00:12:26,160 Scafandri? 143 00:12:29,200 --> 00:12:30,080 Da. 144 00:12:31,080 --> 00:12:32,240 Bine. 145 00:12:33,440 --> 00:12:34,600 Möller? 146 00:12:35,560 --> 00:12:39,960 Chiar nicio urmă că ar fi fost și altcineva în casă, în afară de Diemel? 147 00:12:42,760 --> 00:12:43,800 Ba da. 148 00:12:44,520 --> 00:12:46,640 A venit cu fiica lui, doar știi. 149 00:13:00,680 --> 00:13:01,680 Mersi! 150 00:13:09,600 --> 00:13:10,640 Bine. 151 00:13:11,240 --> 00:13:14,680 După cum știți, s-au întâmplat câteva lucruri de vineri, 152 00:13:14,760 --> 00:13:18,680 care ar putea fi considerate o întrerupere a activității obișnuite. 153 00:13:19,800 --> 00:13:22,760 A început cu ambuscada asupra lui Dragan și Sascha. 154 00:13:23,840 --> 00:13:25,040 Moartea lui Murat. 155 00:13:26,880 --> 00:13:29,760 Grenada din casa fostei mele recepționere. 156 00:13:30,920 --> 00:13:36,280 Distrugerea mașinii mele de serviciu și atentatul la viața mea. 157 00:13:37,040 --> 00:13:38,920 E mâna lui Boris în toate. 158 00:13:43,000 --> 00:13:45,320 Dragan va rezolva treaba cu Boris. 159 00:13:45,400 --> 00:13:48,400 Doar Dragan. Prin mine. 160 00:13:48,480 --> 00:13:49,560 E clar? 161 00:13:49,640 --> 00:13:52,200 Afacerile vor continua ca de obicei. 162 00:13:52,960 --> 00:13:56,680 Am ordine personale de la Dragan. 163 00:13:56,760 --> 00:14:01,160 Unul pentru noi toți. Și câte unul pentru fiecare în parte. 164 00:14:01,240 --> 00:14:03,000 Îl citesc pe cel pentru toți. 165 00:14:04,720 --> 00:14:07,160 „Nicio grijă. Continuați ca de obicei. 166 00:14:08,560 --> 00:14:09,800 Alaltăieri. 167 00:14:11,680 --> 00:14:13,080 Grădiniță. Preluată. 168 00:14:13,160 --> 00:14:14,560 Toate întrebările. 169 00:14:16,800 --> 00:14:18,280 Pentru avocat.” 170 00:14:19,400 --> 00:14:20,480 Bine. 171 00:14:21,320 --> 00:14:22,240 Carla. 172 00:14:22,760 --> 00:14:23,920 Stani. 173 00:14:24,000 --> 00:14:28,600 Sugerez ca fiecare să-și dea mesajul vecinului din dreapta, 174 00:14:28,680 --> 00:14:31,040 ca el să-l citească cu voce tare, bine? 175 00:14:31,120 --> 00:14:35,440 Așa putem auzi cu toții ce are de spus Dragan fiecăruia dintre noi. 176 00:14:37,320 --> 00:14:39,120 Toni, începi tu. 177 00:14:44,520 --> 00:14:47,280 „Sascha. Devine. Secund. 178 00:14:48,520 --> 00:14:53,360 Pentru serviciul îndelungat, va deveni șeful grădiniței Ca peștele… 179 00:14:56,200 --> 00:14:57,240 în apă.” 180 00:14:57,840 --> 00:14:59,840 De asta suntem aici? 181 00:14:59,920 --> 00:15:02,720 Toni, înainte să răspundem la toate întrebările, 182 00:15:02,800 --> 00:15:05,600 hai să citim toate mesajele întâi, bine? 183 00:15:06,440 --> 00:15:08,400 Mersi. Carla! 184 00:15:11,440 --> 00:15:13,840 „Ciocul mic. 185 00:15:14,880 --> 00:15:15,800 Termină. 186 00:15:18,560 --> 00:15:21,440 Doi. Când ii găsești pe cei responsabili. 187 00:15:23,160 --> 00:15:24,960 Tu. Interoghezi.” 188 00:15:26,080 --> 00:15:27,120 Stani! 189 00:15:27,720 --> 00:15:31,760 „Nu se face bordelul. La grădiniță. În alt loc.” 190 00:15:33,840 --> 00:15:37,520 „În curând instrucțiuni. De la avocat.” 191 00:15:38,720 --> 00:15:39,720 Atât. 192 00:15:40,640 --> 00:15:42,840 „Protecția. Secunzilor.” 193 00:15:44,520 --> 00:15:46,600 Avocatul. Rămâne. 194 00:15:47,320 --> 00:15:48,600 Purtător cuvânt. 195 00:15:50,280 --> 00:15:52,600 Când avocatul. Spune ceva. 196 00:15:52,680 --> 00:15:55,160 Mesajul. De la. Mine. 197 00:15:57,040 --> 00:15:58,240 Bine. 198 00:15:58,320 --> 00:16:01,720 - Și cum rămâne cu Boris? - Adică? 199 00:16:01,800 --> 00:16:04,760 Murat a aflat că Boris vrea să-mi preia teritoriul. 200 00:16:04,840 --> 00:16:07,360 Nu se va opri. De asta suntem aici. 201 00:16:07,440 --> 00:16:10,760 - Ordinele legate de asta? - Nu, de asta am întrebat! 202 00:16:12,640 --> 00:16:14,680 Carla, ordinele lui Toni? 203 00:16:17,480 --> 00:16:20,640 „Ciocul mic. Termină.” 204 00:16:24,160 --> 00:16:27,680 - Bine. Alte întrebări? - Deci bordelul nu va fi aici? 205 00:16:27,760 --> 00:16:31,160 Nu, șeful de la autorizații are doi copii la grădiniță. 206 00:16:31,240 --> 00:16:32,840 Dacă o închidem, 207 00:16:32,920 --> 00:16:36,240 sigur nu am obține autorizație de renovare. 208 00:16:36,840 --> 00:16:41,680 Dar probabil e deschis la solicitarea altor locații. 209 00:16:41,760 --> 00:16:45,400 De cum sunt implicați propriii copii, 210 00:16:45,480 --> 00:16:48,520 oamenii pot fi manipulați mult mai ușor. 211 00:16:48,600 --> 00:16:53,560 De asta vrea Dragan să transforme acest loc și alte locații viitoare 212 00:16:53,640 --> 00:16:56,000 într-o ramură de afaceri independentă. 213 00:16:56,680 --> 00:16:59,680 Și la conducere ar trebui să fie cineva priceput. 214 00:17:00,200 --> 00:17:01,240 Sascha. 215 00:17:01,320 --> 00:17:04,760 Mai sunt locuri libere? Mai am câțiva copii. 216 00:17:05,680 --> 00:17:06,840 Cu câteva femei. 217 00:17:06,920 --> 00:17:09,360 Și micuții Nataschei au nevoie de locuri. 218 00:17:09,440 --> 00:17:10,720 Știu. 219 00:17:11,960 --> 00:17:14,560 Grozav. Dacă am răspuns la toate întrebările… 220 00:17:15,360 --> 00:17:17,560 Mai am o întrebare. 221 00:17:18,720 --> 00:17:21,560 Cât crezi că poți să-ți bați joc de noi? 222 00:17:22,560 --> 00:17:25,040 Polițiștii au găsit degetul lui Dragan. 223 00:17:26,280 --> 00:17:28,720 Nenorocitul ăsta vrea să ne ducă de nas. 224 00:17:33,080 --> 00:17:34,040 Drace! 225 00:17:35,920 --> 00:17:39,040 De ce ne arăți acum informația asta importantă? 226 00:17:39,120 --> 00:17:42,600 Voiam să văd ce alte prostii mai inventezi. 227 00:17:44,320 --> 00:17:45,360 Haide! 228 00:17:46,760 --> 00:17:47,760 Explică asta! 229 00:17:55,000 --> 00:17:55,840 Da. 230 00:17:58,360 --> 00:17:59,320 Da, e adevărat. 231 00:18:01,000 --> 00:18:02,200 Toni are dreptate. 232 00:18:05,520 --> 00:18:07,120 Cel puțin referitor… 233 00:18:08,440 --> 00:18:13,040 la degetul găsit de poliție, pe care se află inelul lui Dragan. 234 00:18:14,400 --> 00:18:15,800 Da, inelul lui. 235 00:18:17,000 --> 00:18:18,880 Dar sigur că nu e degetul lui. 236 00:18:18,960 --> 00:18:20,520 Lasă prostiile! 237 00:18:21,080 --> 00:18:22,920 Dragan a trebuit să se ascundă 238 00:18:23,000 --> 00:18:27,920 pentru că, din păcate, e cercetat pentru omor din culpă. 239 00:18:29,600 --> 00:18:33,400 Există exact trei căi de a pune capăt unei asemenea anchete. 240 00:18:33,480 --> 00:18:37,080 În primul rând, condamnarea. Dragan n-a vrut asta. 241 00:18:37,680 --> 00:18:39,640 Sau respingerea acuzațiilor. 242 00:18:39,720 --> 00:18:42,080 Nicio șansă, cu toate clipurile alea. 243 00:18:42,160 --> 00:18:43,480 Ultima variantă: 244 00:18:44,280 --> 00:18:46,000 moartea suspectului. 245 00:18:49,040 --> 00:18:53,480 Dacă poliția a găsit un deget cu inelul lui Dragan lângă lac, 246 00:18:53,560 --> 00:18:56,920 înseamnă că Dragan a vrut să fie găsit, idiotule! 247 00:18:57,000 --> 00:18:57,840 Doamne! 248 00:18:57,920 --> 00:18:59,000 La naiba! 249 00:18:59,080 --> 00:19:00,080 E logic ce spune. 250 00:19:00,160 --> 00:19:04,480 Și cum a reușit Dragan să-și scoată inelul de pe degetul gras? 251 00:19:04,560 --> 00:19:07,320 Așa cum ți-ai băgat și tu nasul în fundul lui. 252 00:19:07,400 --> 00:19:09,960 Cu entuziasm și cu o găleată de vaselină. 253 00:19:13,240 --> 00:19:15,640 Te omor, ticălosule! 254 00:19:16,480 --> 00:19:18,920 Nu e nicio dovadă că Dragan mai trăiește! 255 00:19:19,440 --> 00:19:20,440 Oprește-te, Toni! 256 00:19:20,520 --> 00:19:21,720 Nu mă atingeți! 257 00:19:22,760 --> 00:19:23,720 Ce? 258 00:19:24,760 --> 00:19:25,960 Calmează-te, Toni! 259 00:19:27,480 --> 00:19:29,880 Polițiștii cred că e degetul lui Dragan. 260 00:19:31,640 --> 00:19:34,680 Și nu există nicio dovadă că nu i l-ai tăiat tu. 261 00:19:35,280 --> 00:19:37,720 Și nicio dovadă că Dragan mai e în viață. 262 00:19:38,560 --> 00:19:39,760 Dragan e mort! 263 00:19:40,520 --> 00:19:45,000 Iar tu, șobolan ce ești, ai ceva de-a face cu asta. 264 00:19:53,840 --> 00:19:55,440 Cred că s-a terminat acum. 265 00:19:56,560 --> 00:19:57,880 Există dovezi. 266 00:20:05,000 --> 00:20:07,600 M-a sunat Dragan. De dimineață. 267 00:20:08,400 --> 00:20:09,440 Minți! 268 00:20:13,000 --> 00:20:14,920 Mă faci mincinos? 269 00:20:27,440 --> 00:20:29,720 Va veni și timpul tău, avocatule. 270 00:20:42,040 --> 00:20:45,400 A mers destul de bine pentru o întâlnire a secunzilor, nu? 271 00:20:51,800 --> 00:20:54,160 Mai am ceva să vă arăt. 272 00:21:06,720 --> 00:21:08,080 - Bună! - Bună! 273 00:21:10,040 --> 00:21:11,720 Nu ne-am mai văzut de mult. 274 00:21:12,640 --> 00:21:14,240 Da. De prea mult timp. 275 00:21:17,240 --> 00:21:21,440 - Mă tem că Björn nu e aici. - Da, eu voiam să vorbesc cu Emily. 276 00:21:22,320 --> 00:21:24,160 Cu Emmi? De ce? 277 00:21:24,960 --> 00:21:28,760 Din cauza anchetei noastre, trebuie s-o interogăm. 278 00:21:28,840 --> 00:21:32,040 M-am gândit că putem evita s-o ducem la secție. 279 00:21:32,120 --> 00:21:33,520 S-o interogați? Despre? 280 00:21:33,600 --> 00:21:35,840 Lacul unde a mers cu Björn în weekend 281 00:21:36,440 --> 00:21:38,360 e în centrul anchetei noastre. 282 00:21:38,440 --> 00:21:42,040 Voiam s-o întreb dacă a văzut ceva neobișnuit. Nimic nebunesc. 283 00:21:42,120 --> 00:21:43,200 - Bine? - Nu. 284 00:21:46,040 --> 00:21:49,000 Păcat! Credeam că putem rezolva asta între noi. 285 00:21:49,600 --> 00:21:51,960 Fără citație de la procuratură. 286 00:21:52,440 --> 00:21:53,960 Dar e-n regulă. 287 00:21:55,320 --> 00:21:56,360 Ai grijă! Pa! 288 00:21:59,040 --> 00:21:59,920 Stai! 289 00:22:01,520 --> 00:22:03,400 De ce a trebuit să moară Murat? 290 00:22:03,480 --> 00:22:05,720 Eu nu-s important. Sunt doar un comi… 291 00:22:09,320 --> 00:22:11,920 Toni a aflat că Murat voia să vorbească. 292 00:22:12,000 --> 00:22:15,760 Trebuia să vă omor pe tine și pe Murat în rezervație. 293 00:22:15,840 --> 00:22:19,560 - Din păcate, nu ai venit. - L-aș fi omorât pentru „din păcate”. 294 00:22:19,640 --> 00:22:21,000 Pe el și pe Toni. 295 00:22:21,080 --> 00:22:24,720 Eu zic să mergem la clubul lui de noapte și să-l executăm. 296 00:22:25,840 --> 00:22:28,520 Boris îi va face asta lui Toni. 297 00:22:29,200 --> 00:22:31,760 Ca să nu se ajungă la un război între bande, 298 00:22:31,840 --> 00:22:34,640 trebuie să i-l predăm pe trădător. 299 00:22:35,400 --> 00:22:36,840 Iar noi vom face asta… 300 00:22:37,360 --> 00:22:39,600 Dragan vă poate explica mai bine. 301 00:22:53,520 --> 00:22:54,720 Bună, Emily! 302 00:22:56,800 --> 00:22:58,360 - Bună! - Bună! 303 00:23:04,440 --> 00:23:06,800 Am auzit că l-ai pierdut pe al tău. 304 00:23:13,000 --> 00:23:14,000 Plappi! 305 00:23:16,080 --> 00:23:19,040 Mama ta a spus că aș putea să te întreb câte ceva. 306 00:23:19,120 --> 00:23:20,240 Se poate? 307 00:23:21,760 --> 00:23:24,640 Recent, te-ai dus la un lac cu tatăl tău, nu? 308 00:23:26,960 --> 00:23:31,040 Mai era cineva acolo în afară de voi? 309 00:23:32,800 --> 00:23:35,240 - Plappi! - Desigur. 310 00:23:35,320 --> 00:23:36,760 Altcineva? 311 00:23:40,640 --> 00:23:41,600 Poate un bărbat? 312 00:23:45,280 --> 00:23:46,480 Nu. 313 00:23:48,520 --> 00:23:51,840 Ai mai observat ceva? Ceva deosebit? 314 00:23:51,920 --> 00:23:53,680 Sau amuzant? Sau… 315 00:23:54,960 --> 00:23:55,800 Orice? 316 00:23:57,600 --> 00:24:00,120 Tata avea mult de lucru în portbagaj, 317 00:24:00,200 --> 00:24:02,880 dar acolo l-a lăsat. 318 00:24:07,480 --> 00:24:09,680 Ce bine că a procedat așa, nu? 319 00:24:13,520 --> 00:24:16,080 Bine. Pa, Emily! 320 00:24:16,160 --> 00:24:17,040 Pa! 321 00:24:19,200 --> 00:24:20,040 Bine. 322 00:24:29,440 --> 00:24:33,400 Ai vorbit cu Dragan azi? 323 00:24:36,920 --> 00:24:38,040 Ascultă! 324 00:24:39,400 --> 00:24:41,000 Nu știu ce se petrece. 325 00:24:42,760 --> 00:24:44,840 Și, sincer, nu vreau să știu. 326 00:24:46,040 --> 00:24:49,600 Doar știu că ne e mai bine cu creierul tău 327 00:24:49,680 --> 00:24:51,120 decât cu al lui Toni. 328 00:24:52,760 --> 00:24:55,080 Te rog, nu mă întreba altceva! 329 00:24:56,680 --> 00:24:58,280 Și nu te întreb nici eu. 330 00:25:02,200 --> 00:25:03,120 Bine. 331 00:25:15,960 --> 00:25:17,040 Tati? 332 00:25:20,720 --> 00:25:21,560 Nu. 333 00:25:22,320 --> 00:25:24,000 Eu sunt, mama. 334 00:26:28,240 --> 00:26:29,480 Salut, avocatule! 335 00:28:02,280 --> 00:28:07,280 Subtitrarea: Carla Mona Gîlcă