1 00:00:45,640 --> 00:00:46,650 Hold on a second. 2 00:00:49,360 --> 00:00:51,320 How the hell do we move this thing? 3 00:00:51,320 --> 00:00:52,400 I have no clue! 4 00:00:52,400 --> 00:00:54,650 But look, Miss Ayase! The kaiju is coming! 5 00:00:54,650 --> 00:00:56,200 Wait up! Hold on! 6 00:00:56,200 --> 00:00:58,740 Can I push this button? Will it not explode? 7 00:00:58,740 --> 00:01:00,490 There's a lever here! Should I pull it? 8 00:01:00,490 --> 00:01:03,120 Why have you locked me up in a place like this? 9 00:01:03,120 --> 00:01:04,330 Calm down! 10 00:01:04,330 --> 00:01:06,710 Everyone, listen to me! 11 00:01:07,210 --> 00:01:09,130 I'm going to check the manual. 12 00:01:10,210 --> 00:01:11,550 Amazing. 13 00:01:11,550 --> 00:01:14,010 The energy gain is over fivefold. 14 00:01:14,010 --> 00:01:15,510 - I wanna kick this guy! - Let me out! 15 00:01:15,510 --> 00:01:19,010 All right, everyone! Let's all push a button of our choice! 16 00:01:26,440 --> 00:01:27,650 - It exploded! - Let me out! 17 00:01:27,650 --> 00:01:28,650 I think that was my fault! 18 00:01:28,650 --> 00:01:31,190 - Hold on! Someone flew off! - Don't do it all at once! 19 00:01:32,270 --> 00:01:35,070 DANGER 20 00:01:32,270 --> 00:01:35,070 THAT'S A HORN 21 00:02:06,350 --> 00:02:07,850 Gimme a break, you punk! 22 00:03:08,750 --> 00:03:10,000 Miss Ayase? 23 00:03:12,120 --> 00:03:14,290 - Freedom! - Evil Eye? 24 00:03:41,200 --> 00:03:43,780 Out! I'm finally out! 25 00:03:47,580 --> 00:03:49,410 Evil Eye! Are you okay? 26 00:03:53,040 --> 00:03:55,960 Did you do that? Can we engage in a death match right now? 27 00:03:55,960 --> 00:03:59,170 Absolutely not! This isn't the time for that! 28 00:04:05,260 --> 00:04:07,680 What's that? It's huge! 29 00:04:07,680 --> 00:04:10,810 Oh no! Miss Ayase and the others are still inside! 30 00:04:10,810 --> 00:04:11,850 Is it strong? 31 00:04:11,850 --> 00:04:15,150 It's too strong! What am I supposed to do against something like that? 32 00:04:19,900 --> 00:04:20,820 Miss Ayase! 33 00:04:20,820 --> 00:04:23,110 I want to fight that thing! 34 00:04:25,030 --> 00:04:28,200 What should I do? At this rate... 35 00:04:36,880 --> 00:04:38,920 Evil Eye! Just this once... 36 00:04:49,930 --> 00:04:54,270 I finally figured out how to move this thing. 37 00:04:56,100 --> 00:05:00,440 If it's a robot made out of nanoskin, then all I have to do is visualize, right? 38 00:05:00,900 --> 00:05:06,990 For me, it was my dream to pilot a giant robot! 39 00:05:08,120 --> 00:05:13,120 I've watched countless robot anime shows and imagined it tens of thousands of times. 40 00:05:13,620 --> 00:05:15,790 Amazing! The nanoskin... 41 00:05:16,330 --> 00:05:18,420 regenerated and transformed! 42 00:05:20,630 --> 00:05:22,710 You could say I am the robot itself. 43 00:05:22,710 --> 00:05:24,840 No, the robot is me! 44 00:05:24,840 --> 00:05:26,430 What are you yapping on about? 45 00:05:27,470 --> 00:05:31,390 Kinta the End of Joytoy Pegasus Sakata! 46 00:05:32,810 --> 00:05:33,970 Moving out! 47 00:07:06,730 --> 00:07:12,820 EPISODE 24 CLASH! SPACE KAIJU VS. GIANT ROBOT! 48 00:07:19,370 --> 00:07:20,790 Here goes! 49 00:07:42,690 --> 00:07:44,730 This thing can move. 50 00:07:52,240 --> 00:07:53,280 Blazing Wind! 51 00:07:54,370 --> 00:07:56,950 Frontal Punch! 52 00:07:57,280 --> 00:07:59,750 Impressive! You're actually moving it, Sakata! 53 00:07:59,750 --> 00:08:01,160 Keep at it and get 'em! 54 00:08:01,370 --> 00:08:04,670 Daedalus Achack! 55 00:08:20,390 --> 00:08:21,850 Rocket... 56 00:08:22,230 --> 00:08:23,690 Punch! 57 00:08:36,820 --> 00:08:38,160 Ultramagnetic Wave... 58 00:08:38,410 --> 00:08:41,540 Tornado! 59 00:09:31,460 --> 00:09:34,090 - Hey, look at that guy. - Oh man, he's at it again. 60 00:09:34,090 --> 00:09:35,050 That otaku... 61 00:09:35,050 --> 00:09:36,630 - Isn't he gross? - He brought it again. 62 00:09:36,630 --> 00:09:38,260 Ew! Gross! 63 00:09:54,490 --> 00:09:56,900 Watch where you're going! Outta the way, moron! 64 00:09:56,900 --> 00:09:59,280 You still buy crap like that? 65 00:09:59,280 --> 00:10:02,030 Aren't you way too old for that? 66 00:10:03,410 --> 00:10:05,330 See ya, little boy! 67 00:10:05,700 --> 00:10:07,580 Later, Otaku! 68 00:10:38,860 --> 00:10:40,490 Who cares? 69 00:10:41,570 --> 00:10:43,200 What difference does it make? 70 00:10:43,200 --> 00:10:45,540 Because I love it so much! 71 00:10:46,080 --> 00:10:48,410 I... 72 00:10:50,000 --> 00:10:53,380 love robots! 73 00:10:55,090 --> 00:10:57,260 I have always been preparing. 74 00:10:59,010 --> 00:11:01,890 I believed that I'd pilot a robot someday! 75 00:11:02,890 --> 00:11:07,520 So I'm perfectly prepared for robot motion sickness! 76 00:11:19,570 --> 00:11:22,280 Ultramagnetic Wave Spin! 77 00:11:32,250 --> 00:11:35,340 What happened? I can't see anything from here! 78 00:11:41,260 --> 00:11:43,390 It's gone? Impossible! 79 00:11:43,390 --> 00:11:45,510 It was definitely here moments ago. 80 00:11:53,020 --> 00:11:54,560 I was hit? 81 00:11:54,730 --> 00:11:58,070 Could it be doing its usual invisibility thing? 82 00:12:00,900 --> 00:12:03,200 Doing something like that is useless. 83 00:12:05,780 --> 00:12:10,750 I can create what I imagine with this robot! 84 00:12:15,000 --> 00:12:18,090 Stop deploying airbags each and every time! 85 00:12:24,130 --> 00:12:26,180 Hold on a sec! 86 00:12:26,470 --> 00:12:28,890 If I use the... infrared scope... 87 00:12:28,890 --> 00:12:31,310 your guise... will be exposed! 88 00:12:37,610 --> 00:12:39,150 The head broke! 89 00:12:39,150 --> 00:12:42,030 This guy is pretty flimsy! Is it because it was originally a house? 90 00:12:42,030 --> 00:12:43,400 Sakata, run! 91 00:12:43,860 --> 00:12:45,660 Push the button on the bottom! 92 00:12:45,660 --> 00:12:49,160 Damn it! The airbag deployed, so I can't reach it! 93 00:12:49,370 --> 00:12:53,080 Help me! I'm gonna die! 94 00:12:59,090 --> 00:13:00,880 I'm feeling sick. 95 00:13:00,880 --> 00:13:03,840 I'm beggin' ya, please stay still for a little bit. 96 00:13:04,050 --> 00:13:06,840 This is way worse than seasickness. 97 00:13:07,430 --> 00:13:10,060 That's Miss Ayase's... 98 00:13:10,060 --> 00:13:11,020 It's huge! 99 00:13:11,140 --> 00:13:14,640 That robot can use the abilities of its pilots! 100 00:13:20,110 --> 00:13:24,360 With this, we can see that turd kaiju as clear as day! 101 00:13:27,530 --> 00:13:29,660 You will not be getting away with this. 102 00:13:29,910 --> 00:13:31,160 Aira, you okay? 103 00:13:32,160 --> 00:13:34,750 Aira, don't you dare let that guy go! 104 00:13:34,750 --> 00:13:36,670 Slowly! Move slowly! 105 00:13:36,670 --> 00:13:39,000 All right. Well done, you guys! 106 00:13:39,000 --> 00:13:42,840 Leave the rest to me, Kinta Emperor Great Pegasus Sakata! 107 00:13:42,840 --> 00:13:46,010 Shut up! And you better not move this! 108 00:13:46,010 --> 00:13:48,640 When you move this, we all get motion sickness! 109 00:13:48,640 --> 00:13:50,050 More like, who the hell are you? 110 00:13:50,390 --> 00:13:52,810 Momo Ayase! Hurry up and do something! 111 00:13:52,810 --> 00:13:54,430 I can't keep holding it back forever! 112 00:13:54,560 --> 00:13:58,100 Please wait! It's not done regenerating yet! 113 00:13:58,100 --> 00:14:00,440 We can't attack in its current state! 114 00:14:00,440 --> 00:14:02,400 Each and every one of you... 115 00:14:02,400 --> 00:14:04,030 Just shut up already! 116 00:14:04,400 --> 00:14:06,530 There, problem solved! 117 00:14:16,210 --> 00:14:18,870 Get up there! 118 00:14:20,420 --> 00:14:21,840 Crap! Crap! 119 00:14:22,000 --> 00:14:23,550 - Hey! - Huh? 120 00:14:23,670 --> 00:14:25,300 Run for it! 121 00:14:25,300 --> 00:14:26,800 Hurray! 122 00:14:35,600 --> 00:14:39,770 Take that! You get motion sickness, too! 123 00:14:42,190 --> 00:14:44,320 Watch closely, Perv! 124 00:14:44,320 --> 00:14:46,490 I'll show you how this is done! 125 00:14:48,360 --> 00:14:51,570 You don't punch or kick kaiju. 126 00:14:52,070 --> 00:14:54,240 Ya gotta go with a power bomb! 127 00:15:10,680 --> 00:15:12,140 Whoa! What the hell is this? 128 00:15:12,140 --> 00:15:13,680 It suddenly appeared outta nowhere! 129 00:15:13,680 --> 00:15:15,100 It's a robot! 130 00:15:15,600 --> 00:15:17,310 Crap! We're back! 131 00:15:17,310 --> 00:15:19,060 How do we put it back? 132 00:15:19,060 --> 00:15:20,850 Imagery! Visualize it! 133 00:15:21,730 --> 00:15:22,440 I see! 134 00:15:25,610 --> 00:15:27,690 - It's a UFO! - It transformed into a UFO! 135 00:15:27,690 --> 00:15:28,900 No, it's a UAP! 136 00:15:28,900 --> 00:15:31,070 Crap, crap, crap! It turned into a UFO! 137 00:15:31,070 --> 00:15:33,200 It's fine, we just need to get back! 138 00:15:33,200 --> 00:15:34,490 Got it! 139 00:15:55,350 --> 00:15:59,390 I got to pilot a robot! 140 00:16:21,870 --> 00:16:23,370 Whoa! What the hell is this? 141 00:16:23,370 --> 00:16:24,920 It suddenly appeared outta nowhere! 142 00:16:24,920 --> 00:16:26,210 It's a robot! 143 00:16:32,970 --> 00:16:35,090 - It's a UFO! - It transformed into a UFO! 144 00:16:35,090 --> 00:16:36,850 No, it's a UAP! 145 00:16:38,220 --> 00:16:42,890 Oh! I've been left behind! Miss Ayase! 146 00:16:45,440 --> 00:16:47,520 What the hell? It's a kaiju! 147 00:16:48,320 --> 00:16:49,900 Is it like an animal suit? 148 00:16:50,150 --> 00:16:51,780 Hello, excuse me! 149 00:16:53,570 --> 00:16:56,280 Whoa! The pocket space disappeared, but it's still here! 150 00:16:57,700 --> 00:17:00,200 It's dangerous to leave this guy alone here! 151 00:17:00,580 --> 00:17:03,080 Evil Eye! Evil Eye! 152 00:17:07,290 --> 00:17:08,460 Evil Eye! 153 00:17:08,710 --> 00:17:11,550 What are you doing? Don't climb up there! 154 00:17:11,550 --> 00:17:15,260 No! Can't do this, can't do that! I can't do a single thing! 155 00:17:15,260 --> 00:17:16,840 Just get down from there! 156 00:17:16,840 --> 00:17:18,180 No way! 157 00:17:18,180 --> 00:17:20,140 Sheesh! What should I... 158 00:17:18,180 --> 00:17:21,180 CITY OF PEACE KAMIGOE CITY 159 00:17:24,020 --> 00:17:28,770 CITY OF PEACE KAMIGOE CITY 160 00:17:28,020 --> 00:17:29,900 Here, eat this! 161 00:17:36,280 --> 00:17:38,200 Hot! Tasty! 162 00:17:38,200 --> 00:17:39,870 It's tasty? I'm glad! 163 00:17:39,870 --> 00:17:41,490 Why am I eating a meat bun? 164 00:17:41,490 --> 00:17:43,910 Just help me carry the kaiju, please! 165 00:17:43,910 --> 00:17:45,370 Oh! Right, the kaiju! 166 00:17:45,500 --> 00:17:47,540 Where's the kaiju? Did we defeat it? 167 00:17:47,880 --> 00:17:49,380 It's totally tiny now! 168 00:17:49,630 --> 00:17:52,000 Come on, wake up! 169 00:17:53,510 --> 00:17:55,630 Mr. Jiji, please hold that end! 170 00:17:57,380 --> 00:17:58,930 Ready... 171 00:17:59,430 --> 00:18:00,510 Heavy! 172 00:18:06,600 --> 00:18:09,020 So what is this thing? A UMA? 173 00:18:09,100 --> 00:18:12,070 It's likely a large alien kaiju, probably! 174 00:18:12,230 --> 00:18:13,860 An alien kaiju? 175 00:18:13,860 --> 00:18:15,900 Sounds like it would never eat takoyaki and stuff! 176 00:18:15,900 --> 00:18:17,780 I'm sure it won't eat that! 177 00:18:17,780 --> 00:18:20,910 This has got to be a ferocious carnivorous alien kaiju! 178 00:18:21,080 --> 00:18:24,830 No, it's a super delicious ferocious carnivorous alien kaiju! 179 00:18:25,000 --> 00:18:29,210 It's a very, very ultra dreadnought class carnivorous alien kaiju revised! 180 00:18:32,340 --> 00:18:33,840 Oh, crap! 181 00:18:34,420 --> 00:18:36,550 My back muscles can't take it anymore! 182 00:18:37,050 --> 00:18:39,010 We made it! 183 00:18:42,890 --> 00:18:44,470 My back muscles are... 184 00:18:44,810 --> 00:18:46,020 bom-ba-ye! 185 00:18:50,860 --> 00:18:52,520 Okarun, who the heck is this? 186 00:18:52,520 --> 00:18:55,940 I'm not sure, but I think I'd have to call it a UMA, 187 00:18:55,940 --> 00:18:59,110 because UMAs were called kaijus in the past. 188 00:18:59,320 --> 00:19:01,530 You're late, peons. 189 00:19:01,660 --> 00:19:02,740 BATHROOM 190 00:19:03,830 --> 00:19:06,160 You guys are completely useless. 191 00:19:06,500 --> 00:19:09,670 Sakata! That was amazing how quickly you figured out how to move it. 192 00:19:09,750 --> 00:19:10,710 Spare me. 193 00:19:11,670 --> 00:19:14,880 It was quite elementary! 194 00:19:16,300 --> 00:19:19,470 Especially for me! 195 00:19:20,260 --> 00:19:21,890 Kin-chan, you look so cool! 196 00:19:21,890 --> 00:19:23,800 Don't talk to me so casually, Handsome Guy. 197 00:19:24,390 --> 00:19:26,270 Is Miss Ayase's side all right? 198 00:19:26,930 --> 00:19:27,930 They're fine. 199 00:19:29,440 --> 00:19:31,150 Thanks to me. 200 00:19:31,230 --> 00:19:32,730 I'm glad. 201 00:19:34,020 --> 00:19:36,150 Anyway, explain to me. 202 00:19:36,360 --> 00:19:41,280 Are you fighting to protect this planet from those beings called kaiju? 203 00:19:41,280 --> 00:19:46,330 That's not really the case, but Miss Ayase and I have been looking for a golden ball. 204 00:19:46,330 --> 00:19:49,710 And aliens and ghosts are going after that golden ball. 205 00:19:49,710 --> 00:19:50,410 What? 206 00:19:50,410 --> 00:19:53,210 And we have to get that ball back. 207 00:19:53,290 --> 00:19:57,590 Can it be that this golden ball has the fate of the world riding on it? 208 00:19:57,590 --> 00:19:59,670 No, it's not something that important. 209 00:19:59,670 --> 00:20:04,140 All right. I get it. If you're gonna go that far, I shall... 210 00:20:04,760 --> 00:20:05,930 lend you my power! 211 00:20:05,930 --> 00:20:07,220 Oh, there's no need. 212 00:20:10,180 --> 00:20:12,850 Kin-chan, it's seriously some stressful stuff, so you shouldn't. 213 00:20:12,850 --> 00:20:13,900 Hey, Handsome! 214 00:20:13,900 --> 00:20:15,770 I haven't forgotten, you hear? 215 00:20:15,770 --> 00:20:18,070 You're someone who I can't 216 00:20:18,070 --> 00:20:19,570 trust at all! 217 00:20:19,650 --> 00:20:22,200 If you befriend a split personality guy like him, 218 00:20:22,200 --> 00:20:23,570 you can't protect this planet! 219 00:20:23,570 --> 00:20:25,320 Kin-chan is correct! 220 00:20:25,320 --> 00:20:30,000 I've been told not to interfere that much, too! We're buddies! 221 00:20:37,340 --> 00:20:38,420 What? What's up? 222 00:20:38,420 --> 00:20:40,670 What's going on? Status report! 223 00:20:40,920 --> 00:20:44,180 I can see a part of a person inside its mouth. 224 00:20:44,180 --> 00:20:45,180 Seriously? 225 00:20:45,180 --> 00:20:48,220 It can't be... Did it eat a human? 226 00:20:48,640 --> 00:20:50,220 Hot guy! You check it out! 227 00:20:50,220 --> 00:20:53,270 What? No way! I can't handle any gore! 228 00:20:53,270 --> 00:20:56,940 You're so useless! What's the point of having a hot guy like you around, then? 229 00:20:56,940 --> 00:21:01,440 Kin-chan, you're really harsh towards me! Did I do something to you? 230 00:21:01,440 --> 00:21:05,450 I'll check it out! It's my own golden ball, after all. 231 00:21:07,070 --> 00:21:07,870 Huh? 232 00:21:08,530 --> 00:21:09,950 This is... 233 00:21:36,270 --> 00:21:38,360 Wait for me. 234 00:21:41,230 --> 00:21:43,240 Perv. 235 00:21:43,240 --> 00:21:45,610 Can you help us with fixing the house? 236 00:22:04,630 --> 00:22:05,130 DAN 237 00:22:05,130 --> 00:22:05,380 DAN DA 238 00:22:05,380 --> 00:22:07,010 DAN DA DAN