1
00:00:45,640 --> 00:00:46,650
Hold on a second.
2
00:00:49,360 --> 00:00:51,320
How the hell do we move this thing?
3
00:00:51,320 --> 00:00:52,400
I have no clue!
4
00:00:52,400 --> 00:00:54,650
But look, Miss Ayase!
The kaiju is coming!
5
00:00:54,650 --> 00:00:56,200
Wait up! Hold on!
6
00:00:56,200 --> 00:00:58,740
Can I push this button?
Will it not explode?
7
00:00:58,740 --> 00:01:00,490
There's a lever here! Should I pull it?
8
00:01:00,490 --> 00:01:03,120
Why have you locked me up
in a place like this?
9
00:01:03,120 --> 00:01:04,330
Calm down!
10
00:01:04,330 --> 00:01:06,710
Everyone, listen to me!
11
00:01:07,210 --> 00:01:09,130
I'm going to check the manual.
12
00:01:10,210 --> 00:01:11,550
Amazing.
13
00:01:11,550 --> 00:01:14,010
The energy gain is over fivefold.
14
00:01:14,010 --> 00:01:15,510
- I wanna kick this guy!
- Let me out!
15
00:01:15,510 --> 00:01:19,010
All right, everyone! Let's all
push a button of our choice!
16
00:01:26,440 --> 00:01:27,650
- It exploded!
- Let me out!
17
00:01:27,650 --> 00:01:28,650
I think that was my fault!
18
00:01:28,650 --> 00:01:31,190
- Hold on! Someone flew off!
- Don't do it all at once!
19
00:01:32,270 --> 00:01:35,070
DANGER
20
00:01:32,270 --> 00:01:35,070
THAT'S A HORN
21
00:02:06,350 --> 00:02:07,850
Gimme a break, you punk!
22
00:03:08,750 --> 00:03:10,000
Miss Ayase?
23
00:03:12,120 --> 00:03:14,290
- Freedom!
- Evil Eye?
24
00:03:41,200 --> 00:03:43,780
Out! I'm finally out!
25
00:03:47,580 --> 00:03:49,410
Evil Eye! Are you okay?
26
00:03:53,040 --> 00:03:55,960
Did you do that? Can we engage
in a death match right now?
27
00:03:55,960 --> 00:03:59,170
Absolutely not!
This isn't the time for that!
28
00:04:05,260 --> 00:04:07,680
What's that? It's huge!
29
00:04:07,680 --> 00:04:10,810
Oh no! Miss Ayase
and the others are still inside!
30
00:04:10,810 --> 00:04:11,850
Is it strong?
31
00:04:11,850 --> 00:04:15,150
It's too strong! What am I supposed to do
against something like that?
32
00:04:19,900 --> 00:04:20,820
Miss Ayase!
33
00:04:20,820 --> 00:04:23,110
I want to fight that thing!
34
00:04:25,030 --> 00:04:28,200
What should I do? At this rate...
35
00:04:36,880 --> 00:04:38,920
Evil Eye! Just this once...
36
00:04:49,930 --> 00:04:54,270
I finally figured out
how to move this thing.
37
00:04:56,100 --> 00:05:00,440
If it's a robot made out of nanoskin,
then all I have to do is visualize, right?
38
00:05:00,900 --> 00:05:06,990
For me, it was my dream
to pilot a giant robot!
39
00:05:08,120 --> 00:05:13,120
I've watched countless robot anime shows
and imagined it tens of thousands of times.
40
00:05:13,620 --> 00:05:15,790
Amazing! The nanoskin...
41
00:05:16,330 --> 00:05:18,420
regenerated and transformed!
42
00:05:20,630 --> 00:05:22,710
You could say I am the robot itself.
43
00:05:22,710 --> 00:05:24,840
No, the robot is me!
44
00:05:24,840 --> 00:05:26,430
What are you yapping on about?
45
00:05:27,470 --> 00:05:31,390
Kinta the End of Joytoy Pegasus Sakata!
46
00:05:32,810 --> 00:05:33,970
Moving out!
47
00:07:06,730 --> 00:07:12,820
EPISODE 24
CLASH! SPACE KAIJU VS. GIANT ROBOT!
48
00:07:19,370 --> 00:07:20,790
Here goes!
49
00:07:42,690 --> 00:07:44,730
This thing can move.
50
00:07:52,240 --> 00:07:53,280
Blazing Wind!
51
00:07:54,370 --> 00:07:56,950
Frontal Punch!
52
00:07:57,280 --> 00:07:59,750
Impressive!
You're actually moving it, Sakata!
53
00:07:59,750 --> 00:08:01,160
Keep at it and get 'em!
54
00:08:01,370 --> 00:08:04,670
Daedalus Achack!
55
00:08:20,390 --> 00:08:21,850
Rocket...
56
00:08:22,230 --> 00:08:23,690
Punch!
57
00:08:36,820 --> 00:08:38,160
Ultramagnetic Wave...
58
00:08:38,410 --> 00:08:41,540
Tornado!
59
00:09:31,460 --> 00:09:34,090
- Hey, look at that guy.
- Oh man, he's at it again.
60
00:09:34,090 --> 00:09:35,050
That otaku...
61
00:09:35,050 --> 00:09:36,630
- Isn't he gross?
- He brought it again.
62
00:09:36,630 --> 00:09:38,260
Ew! Gross!
63
00:09:54,490 --> 00:09:56,900
Watch where you're going!
Outta the way, moron!
64
00:09:56,900 --> 00:09:59,280
You still buy crap like that?
65
00:09:59,280 --> 00:10:02,030
Aren't you way too old for that?
66
00:10:03,410 --> 00:10:05,330
See ya, little boy!
67
00:10:05,700 --> 00:10:07,580
Later, Otaku!
68
00:10:38,860 --> 00:10:40,490
Who cares?
69
00:10:41,570 --> 00:10:43,200
What difference does it make?
70
00:10:43,200 --> 00:10:45,540
Because I love it so much!
71
00:10:46,080 --> 00:10:48,410
I...
72
00:10:50,000 --> 00:10:53,380
love robots!
73
00:10:55,090 --> 00:10:57,260
I have always been preparing.
74
00:10:59,010 --> 00:11:01,890
I believed that I'd pilot a robot someday!
75
00:11:02,890 --> 00:11:07,520
So I'm perfectly prepared
for robot motion sickness!
76
00:11:19,570 --> 00:11:22,280
Ultramagnetic Wave Spin!
77
00:11:32,250 --> 00:11:35,340
What happened?
I can't see anything from here!
78
00:11:41,260 --> 00:11:43,390
It's gone? Impossible!
79
00:11:43,390 --> 00:11:45,510
It was definitely here moments ago.
80
00:11:53,020 --> 00:11:54,560
I was hit?
81
00:11:54,730 --> 00:11:58,070
Could it be doing
its usual invisibility thing?
82
00:12:00,900 --> 00:12:03,200
Doing something like that is useless.
83
00:12:05,780 --> 00:12:10,750
I can create what I imagine
with this robot!
84
00:12:15,000 --> 00:12:18,090
Stop deploying airbags
each and every time!
85
00:12:24,130 --> 00:12:26,180
Hold on a sec!
86
00:12:26,470 --> 00:12:28,890
If I use the... infrared scope...
87
00:12:28,890 --> 00:12:31,310
your guise... will be exposed!
88
00:12:37,610 --> 00:12:39,150
The head broke!
89
00:12:39,150 --> 00:12:42,030
This guy is pretty flimsy!
Is it because it was originally a house?
90
00:12:42,030 --> 00:12:43,400
Sakata, run!
91
00:12:43,860 --> 00:12:45,660
Push the button on the bottom!
92
00:12:45,660 --> 00:12:49,160
Damn it! The airbag deployed,
so I can't reach it!
93
00:12:49,370 --> 00:12:53,080
Help me! I'm gonna die!
94
00:12:59,090 --> 00:13:00,880
I'm feeling sick.
95
00:13:00,880 --> 00:13:03,840
I'm beggin' ya,
please stay still for a little bit.
96
00:13:04,050 --> 00:13:06,840
This is way worse than seasickness.
97
00:13:07,430 --> 00:13:10,060
That's Miss Ayase's...
98
00:13:10,060 --> 00:13:11,020
It's huge!
99
00:13:11,140 --> 00:13:14,640
That robot can use the abilities
of its pilots!
100
00:13:20,110 --> 00:13:24,360
With this, we can see
that turd kaiju as clear as day!
101
00:13:27,530 --> 00:13:29,660
You will not be getting away with this.
102
00:13:29,910 --> 00:13:31,160
Aira, you okay?
103
00:13:32,160 --> 00:13:34,750
Aira, don't you dare let that guy go!
104
00:13:34,750 --> 00:13:36,670
Slowly! Move slowly!
105
00:13:36,670 --> 00:13:39,000
All right. Well done, you guys!
106
00:13:39,000 --> 00:13:42,840
Leave the rest to me,
Kinta Emperor Great Pegasus Sakata!
107
00:13:42,840 --> 00:13:46,010
Shut up!
And you better not move this!
108
00:13:46,010 --> 00:13:48,640
When you move this,
we all get motion sickness!
109
00:13:48,640 --> 00:13:50,050
More like, who the hell are you?
110
00:13:50,390 --> 00:13:52,810
Momo Ayase!
Hurry up and do something!
111
00:13:52,810 --> 00:13:54,430
I can't keep holding it back forever!
112
00:13:54,560 --> 00:13:58,100
Please wait!
It's not done regenerating yet!
113
00:13:58,100 --> 00:14:00,440
We can't attack in its current state!
114
00:14:00,440 --> 00:14:02,400
Each and every one of you...
115
00:14:02,400 --> 00:14:04,030
Just shut up already!
116
00:14:04,400 --> 00:14:06,530
There, problem solved!
117
00:14:16,210 --> 00:14:18,870
Get up there!
118
00:14:20,420 --> 00:14:21,840
Crap! Crap!
119
00:14:22,000 --> 00:14:23,550
- Hey!
- Huh?
120
00:14:23,670 --> 00:14:25,300
Run for it!
121
00:14:25,300 --> 00:14:26,800
Hurray!
122
00:14:35,600 --> 00:14:39,770
Take that!
You get motion sickness, too!
123
00:14:42,190 --> 00:14:44,320
Watch closely, Perv!
124
00:14:44,320 --> 00:14:46,490
I'll show you how this is done!
125
00:14:48,360 --> 00:14:51,570
You don't punch or kick kaiju.
126
00:14:52,070 --> 00:14:54,240
Ya gotta go with a power bomb!
127
00:15:10,680 --> 00:15:12,140
Whoa! What the hell is this?
128
00:15:12,140 --> 00:15:13,680
It suddenly appeared outta nowhere!
129
00:15:13,680 --> 00:15:15,100
It's a robot!
130
00:15:15,600 --> 00:15:17,310
Crap! We're back!
131
00:15:17,310 --> 00:15:19,060
How do we put it back?
132
00:15:19,060 --> 00:15:20,850
Imagery! Visualize it!
133
00:15:21,730 --> 00:15:22,440
I see!
134
00:15:25,610 --> 00:15:27,690
- It's a UFO!
- It transformed into a UFO!
135
00:15:27,690 --> 00:15:28,900
No, it's a UAP!
136
00:15:28,900 --> 00:15:31,070
Crap, crap, crap! It turned into a UFO!
137
00:15:31,070 --> 00:15:33,200
It's fine, we just need to get back!
138
00:15:33,200 --> 00:15:34,490
Got it!
139
00:15:55,350 --> 00:15:59,390
I got to pilot a robot!
140
00:16:21,870 --> 00:16:23,370
Whoa! What the hell is this?
141
00:16:23,370 --> 00:16:24,920
It suddenly appeared outta nowhere!
142
00:16:24,920 --> 00:16:26,210
It's a robot!
143
00:16:32,970 --> 00:16:35,090
- It's a UFO!
- It transformed into a UFO!
144
00:16:35,090 --> 00:16:36,850
No, it's a UAP!
145
00:16:38,220 --> 00:16:42,890
Oh! I've been left behind! Miss Ayase!
146
00:16:45,440 --> 00:16:47,520
What the hell? It's a kaiju!
147
00:16:48,320 --> 00:16:49,900
Is it like an animal suit?
148
00:16:50,150 --> 00:16:51,780
Hello, excuse me!
149
00:16:53,570 --> 00:16:56,280
Whoa! The pocket space disappeared,
but it's still here!
150
00:16:57,700 --> 00:17:00,200
It's dangerous to leave this guy alone here!
151
00:17:00,580 --> 00:17:03,080
Evil Eye! Evil Eye!
152
00:17:07,290 --> 00:17:08,460
Evil Eye!
153
00:17:08,710 --> 00:17:11,550
What are you doing?
Don't climb up there!
154
00:17:11,550 --> 00:17:15,260
No! Can't do this, can't do that!
I can't do a single thing!
155
00:17:15,260 --> 00:17:16,840
Just get down from there!
156
00:17:16,840 --> 00:17:18,180
No way!
157
00:17:18,180 --> 00:17:20,140
Sheesh! What should I...
158
00:17:18,180 --> 00:17:21,180
CITY OF PEACE
KAMIGOE CITY
159
00:17:24,020 --> 00:17:28,770
CITY OF PEACE
KAMIGOE CITY
160
00:17:28,020 --> 00:17:29,900
Here, eat this!
161
00:17:36,280 --> 00:17:38,200
Hot! Tasty!
162
00:17:38,200 --> 00:17:39,870
It's tasty? I'm glad!
163
00:17:39,870 --> 00:17:41,490
Why am I eating a meat bun?
164
00:17:41,490 --> 00:17:43,910
Just help me carry the kaiju, please!
165
00:17:43,910 --> 00:17:45,370
Oh! Right, the kaiju!
166
00:17:45,500 --> 00:17:47,540
Where's the kaiju? Did we defeat it?
167
00:17:47,880 --> 00:17:49,380
It's totally tiny now!
168
00:17:49,630 --> 00:17:52,000
Come on, wake up!
169
00:17:53,510 --> 00:17:55,630
Mr. Jiji, please hold that end!
170
00:17:57,380 --> 00:17:58,930
Ready...
171
00:17:59,430 --> 00:18:00,510
Heavy!
172
00:18:06,600 --> 00:18:09,020
So what is this thing? A UMA?
173
00:18:09,100 --> 00:18:12,070
It's likely a large alien kaiju, probably!
174
00:18:12,230 --> 00:18:13,860
An alien kaiju?
175
00:18:13,860 --> 00:18:15,900
Sounds like it would never
eat takoyaki and stuff!
176
00:18:15,900 --> 00:18:17,780
I'm sure it won't eat that!
177
00:18:17,780 --> 00:18:20,910
This has got to be
a ferocious carnivorous alien kaiju!
178
00:18:21,080 --> 00:18:24,830
No, it's a super delicious
ferocious carnivorous alien kaiju!
179
00:18:25,000 --> 00:18:29,210
It's a very, very ultra dreadnought class
carnivorous alien kaiju revised!
180
00:18:32,340 --> 00:18:33,840
Oh, crap!
181
00:18:34,420 --> 00:18:36,550
My back muscles can't take it anymore!
182
00:18:37,050 --> 00:18:39,010
We made it!
183
00:18:42,890 --> 00:18:44,470
My back muscles are...
184
00:18:44,810 --> 00:18:46,020
bom-ba-ye!
185
00:18:50,860 --> 00:18:52,520
Okarun, who the heck is this?
186
00:18:52,520 --> 00:18:55,940
I'm not sure, but I think
I'd have to call it a UMA,
187
00:18:55,940 --> 00:18:59,110
because UMAs were called kaijus
in the past.
188
00:18:59,320 --> 00:19:01,530
You're late, peons.
189
00:19:01,660 --> 00:19:02,740
BATHROOM
190
00:19:03,830 --> 00:19:06,160
You guys are completely useless.
191
00:19:06,500 --> 00:19:09,670
Sakata! That was amazing how quickly
you figured out how to move it.
192
00:19:09,750 --> 00:19:10,710
Spare me.
193
00:19:11,670 --> 00:19:14,880
It was quite elementary!
194
00:19:16,300 --> 00:19:19,470
Especially for me!
195
00:19:20,260 --> 00:19:21,890
Kin-chan, you look so cool!
196
00:19:21,890 --> 00:19:23,800
Don't talk to me so casually, Handsome Guy.
197
00:19:24,390 --> 00:19:26,270
Is Miss Ayase's side all right?
198
00:19:26,930 --> 00:19:27,930
They're fine.
199
00:19:29,440 --> 00:19:31,150
Thanks to me.
200
00:19:31,230 --> 00:19:32,730
I'm glad.
201
00:19:34,020 --> 00:19:36,150
Anyway, explain to me.
202
00:19:36,360 --> 00:19:41,280
Are you fighting to protect this planet
from those beings called kaiju?
203
00:19:41,280 --> 00:19:46,330
That's not really the case, but Miss Ayase
and I have been looking for a golden ball.
204
00:19:46,330 --> 00:19:49,710
And aliens and ghosts
are going after that golden ball.
205
00:19:49,710 --> 00:19:50,410
What?
206
00:19:50,410 --> 00:19:53,210
And we have to get that ball back.
207
00:19:53,290 --> 00:19:57,590
Can it be that this golden ball
has the fate of the world riding on it?
208
00:19:57,590 --> 00:19:59,670
No, it's not something that important.
209
00:19:59,670 --> 00:20:04,140
All right. I get it.
If you're gonna go that far, I shall...
210
00:20:04,760 --> 00:20:05,930
lend you my power!
211
00:20:05,930 --> 00:20:07,220
Oh, there's no need.
212
00:20:10,180 --> 00:20:12,850
Kin-chan, it's seriously some
stressful stuff, so you shouldn't.
213
00:20:12,850 --> 00:20:13,900
Hey, Handsome!
214
00:20:13,900 --> 00:20:15,770
I haven't forgotten, you hear?
215
00:20:15,770 --> 00:20:18,070
You're someone who I can't
216
00:20:18,070 --> 00:20:19,570
trust at all!
217
00:20:19,650 --> 00:20:22,200
If you befriend
a split personality guy like him,
218
00:20:22,200 --> 00:20:23,570
you can't protect this planet!
219
00:20:23,570 --> 00:20:25,320
Kin-chan is correct!
220
00:20:25,320 --> 00:20:30,000
I've been told not to interfere
that much, too! We're buddies!
221
00:20:37,340 --> 00:20:38,420
What? What's up?
222
00:20:38,420 --> 00:20:40,670
What's going on? Status report!
223
00:20:40,920 --> 00:20:44,180
I can see a part of a person
inside its mouth.
224
00:20:44,180 --> 00:20:45,180
Seriously?
225
00:20:45,180 --> 00:20:48,220
It can't be... Did it eat a human?
226
00:20:48,640 --> 00:20:50,220
Hot guy! You check it out!
227
00:20:50,220 --> 00:20:53,270
What? No way!
I can't handle any gore!
228
00:20:53,270 --> 00:20:56,940
You're so useless! What's the point of having
a hot guy like you around, then?
229
00:20:56,940 --> 00:21:01,440
Kin-chan, you're really harsh towards me!
Did I do something to you?
230
00:21:01,440 --> 00:21:05,450
I'll check it out!
It's my own golden ball, after all.
231
00:21:07,070 --> 00:21:07,870
Huh?
232
00:21:08,530 --> 00:21:09,950
This is...
233
00:21:36,270 --> 00:21:38,360
Wait for me.
234
00:21:41,230 --> 00:21:43,240
Perv.
235
00:21:43,240 --> 00:21:45,610
Can you help us with fixing the house?
236
00:22:04,630 --> 00:22:05,130
DAN
237
00:22:05,130 --> 00:22:05,380
DAN DA
238
00:22:05,380 --> 00:22:07,010
DAN DA DAN