1 00:00:32,849 --> 00:00:33,809 डबास 2 00:00:34,149 --> 00:00:36,229 [पार्श्व में उत्तेजक संगीत] 3 00:00:56,480 --> 00:00:59,400 प्रेम जी, सही टाइम पर आवाज़ लगाऊँगा आपको। 4 00:00:59,680 --> 00:01:02,000 जब कहोगे, तब हाज़िर हो जाएँगे जनाब। 5 00:01:02,080 --> 00:01:03,160 कोई दिक्कत ही नहीं है। 6 00:01:17,320 --> 00:01:18,560 छोटू राम। 7 00:01:20,120 --> 00:01:22,240 - नमस्कार! - कैसा है? जीता रह, जीता रह! 8 00:01:22,680 --> 00:01:23,760 नमस्ते, नमस्ते। 9 00:01:24,120 --> 00:01:25,920 - बड़े दिनों में आया यार। - हाँ। 10 00:01:27,400 --> 00:01:28,680 बेटे से कह रहा था मैं, 11 00:01:29,000 --> 00:01:31,680 कि छोटू राम जी का भांजा है, 12 00:01:32,080 --> 00:01:33,080 मिलना चाह रहा है। 13 00:01:33,560 --> 00:01:35,240 मिल ले भाई। ये रहा महासिंह। 14 00:01:35,320 --> 00:01:37,720 - नमस्कार, भाई साहब। - राम-राम, भाई। राम-राम। 15 00:01:38,040 --> 00:01:39,400 बताओ, कैसे आना हुआ भाई साहब? 16 00:01:40,720 --> 00:01:41,720 धीरज भाई… 17 00:01:42,680 --> 00:01:45,480 इस बार मैं भी गुड़गांव चुनाव क्षेत्र से 18 00:01:46,040 --> 00:01:47,520 एमपी का टिकट लेना चाहता हूँ। 19 00:01:47,880 --> 00:01:49,040 शाबाश। 20 00:01:49,400 --> 00:01:50,480 कौन सी पार्टी से? 21 00:01:51,640 --> 00:01:52,720 जी वो... 22 00:01:53,320 --> 00:01:54,320 जेएनडी! 23 00:01:54,549 --> 00:01:55,996 [पार्श्व में गंभीर संगीत] 24 00:02:13,680 --> 00:02:14,680 वैसे, 25 00:02:15,200 --> 00:02:16,520 वेदा को भी इनवाइट किया है मैंने। 26 00:02:17,920 --> 00:02:19,400 अजीब तो नहीं लगेगा ना तुझे? 27 00:02:20,640 --> 00:02:21,640 अजीब क्यों लगेगा? 28 00:02:24,520 --> 00:02:26,240 मुझे सच में लगा था, उस दिन बीच के बाद... 29 00:02:27,040 --> 00:02:28,400 तुम दोनों का कुछ शुरू हुआ होगा। 30 00:02:30,720 --> 00:02:31,720 मुझे भी। 31 00:02:34,510 --> 00:02:36,595 [मोबाइल की घंटी बजती है] 32 00:02:38,080 --> 00:02:39,733 नीना गोल्डन फॉर्च्यून एंटरटेनमेंट 33 00:02:41,141 --> 00:02:42,969 [पार्श्व में तनावभरा तेज़ संगीत] 34 00:02:45,080 --> 00:02:46,760 प्रोड्यूसर के ऑफिस से फ़ोन है। 35 00:02:48,640 --> 00:02:49,640 पता चलेगा आज 36 00:02:50,560 --> 00:02:52,040 कि पार्टी हम दोनों दे रहे हैं 37 00:02:53,520 --> 00:02:54,640 या बस तू। 38 00:02:56,720 --> 00:02:57,600 हैलो। 39 00:03:01,320 --> 00:03:02,320 हाय, नीना। 40 00:03:05,160 --> 00:03:06,120 धीरज भाई, 41 00:03:07,440 --> 00:03:09,800 टिकट के लिए दूसरा उम्मीदवार भी दावेदार है। 42 00:03:10,080 --> 00:03:10,960 कुकरेजा। 43 00:03:11,120 --> 00:03:12,080 अलोरा वाले 44 00:03:12,760 --> 00:03:14,200 और वैस्टेज रियल एस्टेट वाले। 45 00:03:14,600 --> 00:03:16,360 दोनों भर-भर के उसे सपोर्ट कर रहे हैं। 46 00:03:16,960 --> 00:03:18,320 और आप तो जानते ही हो 47 00:03:18,840 --> 00:03:22,000 कि वो दोनों क्यों कुकरेजा को सपोर्ट कर रहे हैं। 48 00:03:22,680 --> 00:03:26,280 अलोरा और वैस्टेज का अटक रहा है ना कोई प्रोजेक्ट? 49 00:03:26,560 --> 00:03:27,600 हाँ जी। 50 00:03:27,720 --> 00:03:28,720 धीरज भाई। 51 00:03:29,400 --> 00:03:31,680 मुझे पता है, हमारे चुनाव क्षेत्र में 52 00:03:32,320 --> 00:03:34,240 आपका भी एक प्रोजेक्ट अटका हुआ है। 53 00:03:35,040 --> 00:03:36,160 पर मैं वादा करता हूँ 54 00:03:36,720 --> 00:03:41,360 अगर मैं एमपी बना, तो सबसे पहले आपके ही प्रोजेक्ट को मैं हरी झंडी दिखवाऊँगा। 55 00:03:41,800 --> 00:03:43,160 और अगर ये कुकरेजा जीत गया, 56 00:03:43,440 --> 00:03:46,720 तो फिर आपको पता ही है किस-किस का क्या प्रोजेक्ट पास होगा। 57 00:03:47,200 --> 00:03:48,720 कितनी फंडिंग के लिए बोला है पार्टी ने? 58 00:03:49,320 --> 00:03:53,520 भाई, सौ करोड़ रुपए का फंड कुकरेजा ट्रांसफर करवा चुका है। 59 00:03:53,960 --> 00:03:56,600 हमने भी 35 करोड़ का फंड ट्रांसफर कर दिया है। 60 00:03:56,760 --> 00:03:59,000 पंद्रह करोड़ का अब एक-दो दिन में हो जाएगा। 61 00:03:59,640 --> 00:04:02,440 कम से कम 50 करोड़ रुपए की और ज़रूरत पड़ेगी। 62 00:04:03,400 --> 00:04:04,400 [गला साफ करता है] 63 00:04:05,520 --> 00:04:06,680 देख भाई, महासिंह, 64 00:04:09,680 --> 00:04:13,000 जेएनडी की जगह तू एनडीपी से लड़ा होता ना, 65 00:04:14,120 --> 00:04:15,600 तो हमारा पूरा सपोर्ट था तुझे। 66 00:04:16,760 --> 00:04:19,400 हम तो जी, शुरू से उन्हीं के साथ रहे हैं। 67 00:04:19,800 --> 00:04:20,800 देख भाई भीमराव… 68 00:04:22,280 --> 00:04:23,880 एनडीपी का तो तुझे पता ही है। 69 00:04:24,800 --> 00:04:26,000 उसकी तो हालत खराब है। 70 00:04:27,240 --> 00:04:29,440 जीतेगा तो जेएनडी का ही उम्मीदवार। 71 00:04:30,720 --> 00:04:34,280 मगर छोटू राम भाई, गाँव के बड़े-बूढ़े यूँ भी कहा करते थे 72 00:04:35,040 --> 00:04:38,360 कि, "तीन चीज़ों से नहीं पलटना चाहे पलट जाए हालत से।" 73 00:04:39,040 --> 00:04:40,040 पहला, पत्नी, 74 00:04:40,920 --> 00:04:41,920 दूसरा, पार्टी, 75 00:04:42,960 --> 00:04:43,960 और भाई, तीसरा 76 00:04:44,880 --> 00:04:46,680 कोई कसम खाकर कही हुई बात। 77 00:04:46,760 --> 00:04:47,840 पर ताऊ जी... 78 00:04:48,640 --> 00:04:50,400 [हरियाणवी अंदाज़ में] पार्टी से ऊपर होती है अपनी जात। 79 00:04:52,000 --> 00:04:53,160 जाट! 80 00:04:53,880 --> 00:04:56,400 और जाटों में सबसे ऊपर होते हैं, अपने गाँव के जाट। 81 00:04:58,200 --> 00:04:59,240 आप कौन? 82 00:05:00,200 --> 00:05:01,560 ताऊ जी, मैं कटारिया। 83 00:05:03,600 --> 00:05:04,680 जिमी कटारिया, ताऊ जी। 84 00:05:05,200 --> 00:05:07,080 बात तो बेटा तू सही कह रहा है। 85 00:05:07,480 --> 00:05:08,520 और इसीलिए... 86 00:05:10,280 --> 00:05:12,200 हम हमेशा एनडीपी के साथ रहे हैं। 87 00:05:12,280 --> 00:05:14,240 क्योंकि एनडीपी एक पार्टी है 88 00:05:14,320 --> 00:05:17,800 जो हमारे लोगों के हक में हमेशा बोलती आई है। 89 00:05:18,800 --> 00:05:20,800 पर पार्टी तो लोगों से बनती है ना, ताऊ जी? 90 00:05:21,480 --> 00:05:24,040 तो जिस पार्टी में अपने लोग, वो हो गई अपनी पार्टी। 91 00:05:24,560 --> 00:05:26,560 एनडीपी ने हमारे लिए काम किया है, ठीक बात है। 92 00:05:26,880 --> 00:05:28,920 पर अब पूरे देश में जेएनडी की लहर है। 93 00:05:29,560 --> 00:05:30,600 तो क्या करें? 94 00:05:31,840 --> 00:05:33,280 हारी हुई पार्टी को पकड़ कर बैठे रहें? 95 00:05:34,160 --> 00:05:38,520 या आपके गाँव कंझावला से आपके भांजे महासिंह को जितवाएँ और पावर में लाकर 96 00:05:38,600 --> 00:05:39,840 अपनी बात आगे रखें? 97 00:05:41,360 --> 00:05:45,840 और पावर में आकर धीरज भाई का कई सौ करोड़ का प्रोजेक्ट आगे बढ़वाएँ? 98 00:05:48,280 --> 00:05:49,200 ना। 99 00:05:50,240 --> 00:05:53,600 मेरी तरफ से, छोटू राम जी, हमारा सपोर्ट होना नहीं चाहिए। 100 00:05:55,000 --> 00:05:55,880 गलत बात है। 101 00:05:57,080 --> 00:05:58,080 बाकी… 102 00:05:58,560 --> 00:06:00,680 इसका पैसा, इसका बिज़नस, 103 00:06:01,960 --> 00:06:03,120 इसकी मर्ज़ी, भाई। 104 00:06:04,240 --> 00:06:05,240 महासिंह भाई ऐसा है, 105 00:06:05,800 --> 00:06:08,200 अगर मैं अपना आगे का फायदा देखूँ, 106 00:06:09,200 --> 00:06:11,560 तो 50 करोड़ रुपया कोई बहुत ज़्यादा बड़ी रकम नहीं है। 107 00:06:12,200 --> 00:06:14,800 लेकिन जब पिताजी ने कह दी… 108 00:06:16,680 --> 00:06:18,160 तो इनका मान तो रखना पड़ेगा। 109 00:06:22,280 --> 00:06:23,320 चलें फिर। 110 00:06:24,440 --> 00:06:26,520 महासिंह जी, वो... 111 00:06:28,080 --> 00:06:31,000 ताऊ जी के लिए जो तैयार करवाया था, सुना देते हैं ना। 112 00:06:31,800 --> 00:06:34,360 जिमी भाई, रहने दो। चलते हैं। 113 00:06:34,960 --> 00:06:36,840 - चलो। - ताऊ जी... 114 00:06:37,320 --> 00:06:40,880 वो छोटू राम जी बता रहे थे आप कई सालों से गाँव नहीं गए। 115 00:06:42,200 --> 00:06:43,720 कुछ सुनाना था आपको। 116 00:06:46,040 --> 00:06:47,480 चार मिनट लूँगा आपके बस। 117 00:06:54,280 --> 00:06:55,880 सुना दे भाई, क्या सुनाना था। 118 00:06:59,520 --> 00:07:00,680 प्रेम जी! 119 00:07:09,080 --> 00:07:10,080 [महासिंह] भाई जिमी, 120 00:07:10,280 --> 00:07:13,840 क्या ज़रूरी है उनके घर के अंदर बिठाकर इनकी रागनी का प्रोग्राम करवाना? 121 00:07:14,920 --> 00:07:18,120 महासिंह जी, अगर आप मुझे बोलते हमें उनके साथ सिर्फ पाँच मिनट मिलेंगे 122 00:07:19,000 --> 00:07:21,240 तो मैं एक मिनट आपको देता, आपकी बात करने के लिए 123 00:07:21,640 --> 00:07:23,840 और बाकी के चार मिनट में उनको रागनी सुनाता। 124 00:07:24,920 --> 00:07:26,480 जिमी भैया, एक बात बताओ। 125 00:07:26,720 --> 00:07:27,720 ये रागनी गाना 126 00:07:27,806 --> 00:07:28,923 हम्म। 127 00:07:29,000 --> 00:07:30,600 और उस दिन छत पर जाने से पहले 128 00:07:30,680 --> 00:07:32,520 क्लाइंट को राइम करके झूठी कहावत सुनाना। 129 00:07:32,594 --> 00:07:33,492 हम्म। 130 00:07:33,600 --> 00:07:36,080 दोनों भी कोई चुतियापंती का बटन दबाते हैं क्या दिमाग में? 131 00:07:37,720 --> 00:07:39,560 जतिन, अगर तेरी बात है हल्की 132 00:07:40,480 --> 00:07:41,920 लॉजिक है कच्चा, 133 00:07:42,600 --> 00:07:45,320 राइम करके बोलेगा, लगेगा सच्चा। 134 00:07:46,240 --> 00:07:47,480 ये सच है, ये राइम? 135 00:07:50,120 --> 00:07:51,080 मगर... 136 00:07:52,080 --> 00:07:55,400 राइम से बेतुकी बात बस थोड़ी कम बेतुकी लग सकती है। 137 00:07:55,960 --> 00:07:58,120 पर एक चीज़ है, महासिंह जी, 138 00:07:58,920 --> 00:08:01,680 जो सुनने वाले को लॉजिक भुलाकर सीधा उसके दिल पर लगती है। 139 00:08:02,800 --> 00:08:04,720 ये फिर आपने राइम करके बोला है सब। 140 00:08:06,000 --> 00:08:07,080 जिमी भाई... 141 00:08:07,720 --> 00:08:09,320 ऐसी क्या चीज़ है ये 142 00:08:10,080 --> 00:08:11,960 कि सुनने वाला लॉजिक ही भूल जाता है? 143 00:08:12,560 --> 00:08:15,200 महासिंह जी, मेरे दोस्त मन्नी को कॉलेज में एक लड़की से प्यार हो गया। 144 00:08:15,960 --> 00:08:16,840 प्रीति। 145 00:08:17,840 --> 00:08:20,720 कॉलेज की सबसे सुंदर लड़की, लेवल हाई-फाई। 146 00:08:21,880 --> 00:08:24,680 पर महासिंह जी, पटाकर ले गया एक गंदी शक्ल वाला भाई। 147 00:08:26,200 --> 00:08:27,560 बात मन्नी को समझ नहीं आई। 148 00:08:28,000 --> 00:08:30,560 शराब पीकर बहुत रोया, वाय प्रीति वाय? 149 00:08:31,320 --> 00:08:36,320 पर महासिंह जी, उस गंदी शक्ल वाले ने साइकोलॉजी की सबसे तगड़ी ट्रिक थी लगाई। 150 00:08:37,760 --> 00:08:41,520 प्रपोज़ल के लिए गिटार पर गाया अरिजित का गाना। 151 00:08:42,600 --> 00:08:43,640 [अंग्रेज़ी में] उसने उसे रुला दिया। 152 00:08:44,840 --> 00:08:47,000 लड़की इमोशनल, तो शक्ल इग्नोर। 153 00:08:47,560 --> 00:08:51,640 और ऐसे गंदी शक्ल वाले ने कॉलेज की सबसे सुंदर लड़की पटाई। 154 00:08:52,360 --> 00:08:53,520 महासिंह जी… 155 00:08:54,480 --> 00:08:55,360 गाना, 156 00:08:57,400 --> 00:08:59,240 गाना इंसान को इमोशनल करता है 157 00:08:59,720 --> 00:09:02,080 और इमोशनल इंसान कुछ भी करता है। 158 00:09:07,640 --> 00:09:12,920 ♪ सच्ची-सच्ची बात कहूँ, खा ♪ 159 00:09:14,080 --> 00:09:16,720 ♪ कसम राम की ♪ 160 00:09:20,960 --> 00:09:24,120 ♪ अरे, मुझे याद सताती है ♪ 161 00:09:24,720 --> 00:09:29,640 ♪ अपने प्यारे गाँव की ♪ 162 00:09:30,640 --> 00:09:35,320 ♪ सच्ची-सच्ची बात कहूँ, खा ♪ 163 00:09:35,520 --> 00:09:39,360 ♪ कसम राम की ♪ 164 00:09:40,160 --> 00:09:43,680 ♪ अरे, मुझे याद सताती है ♪ 165 00:09:43,760 --> 00:09:47,920 ♪ अपने प्यारे गाँव की ♪ 166 00:10:05,120 --> 00:10:09,880 ♪ अरे, भोर हुई, जब आँख खुली ♪ 167 00:10:10,560 --> 00:10:15,080 ♪ बांग सुनी मुर्गे की ♪ 168 00:10:15,360 --> 00:10:21,800 ♪ मंदिर और शिवालय में जय-जयकार सुनी ♪ 169 00:10:22,400 --> 00:10:28,080 ♪ दुर्गे की रे... जय-जयकार सुनी दुर्गे की ♪ 170 00:10:29,440 --> 00:10:34,160 ♪ सत्संग और आरती होती ♪ 171 00:10:34,240 --> 00:10:38,160 ♪ सुबह-शाम ♪ 172 00:10:38,960 --> 00:10:45,960 ♪ अरे, मुझे याद सताती है अपने प्यारे गाँव की ♪ 173 00:10:48,200 --> 00:10:52,160 ♪ सच्ची-सच्ची बात कहूँ, खा ♪ 174 00:10:52,240 --> 00:10:55,720 ♪ कसम राम की ♪ 175 00:10:56,080 --> 00:11:02,440 ♪ अरे, मुझे याद सताती है अपने प्यारे गाँव की ♪ 176 00:11:11,040 --> 00:11:12,080 एक रोटी ले ले। 177 00:11:12,160 --> 00:11:17,009 ♪ अरे, घूम कर देख लिया खूब ज़माना ♪ 178 00:11:17,200 --> 00:11:21,640 ♪ उल्टा ही गाँव पधारूँगा ♪ 179 00:11:21,680 --> 00:11:25,991 ♪ जननी, जन्मभूमि की सेवा ♪ 180 00:11:26,258 --> 00:11:30,818 ♪ करके, कर्ज़ उतारूँगा ♪ 181 00:11:31,000 --> 00:11:34,480 ♪ करके, कर्ज़ उतारूँगा ♪ 182 00:11:36,200 --> 00:11:41,160 ♪ अरे यज्ञ, हवन-कुंड, दान करूँगा ♪ 183 00:11:41,240 --> 00:11:46,120 ♪ सच्चे भाव संग अपनी दुनिया ढूँढ लूँगा ♪ 184 00:11:46,200 --> 00:11:52,960 ♪ अरे, मुझे याद सताती है अपने प्यारे गाँव की ♪ 185 00:11:54,080 --> 00:12:00,640 ♪ सच्ची-सच्ची बात कहूँ, खा कसम राम की ♪ 186 00:12:01,360 --> 00:12:04,749 ♪ अरे, मुझे याद सताती है अपने प्यारे गाँव की ♪ 187 00:12:04,774 --> 00:12:06,864 [पार्श्व में गहराता संगीत] 188 00:12:09,000 --> 00:12:14,600 ♪ सच्ची-सच्ची बात कहूँ, खा कसम राम की ♪ 189 00:12:15,800 --> 00:12:21,440 ♪ सपने पूरे कर, ना कर मानव जिक्र दाम के ♪ 190 00:12:21,520 --> 00:12:27,960 ♪ सच्ची-सच्ची बात कहूँ, खा कसम राम की ♪ 191 00:12:28,040 --> 00:12:34,160 ♪ सपने पूरे कर, ना कर मानव जिक्र दाम के ♪ 192 00:12:43,890 --> 00:12:45,136 सपने वर्सेस एवरीवन 193 00:12:48,450 --> 00:12:49,336 [एक आदमी के रोने की आवाज़] 194 00:12:49,400 --> 00:12:50,320 हाँ। 195 00:12:51,440 --> 00:12:53,760 अरे, स्कायलर। स्कायलर। 196 00:13:01,840 --> 00:13:03,440 अरे, नहीं-नहीं वहाँ से लेफ्ट ले ना फिर। 197 00:13:03,520 --> 00:13:04,680 हमारे भैया ना... 198 00:13:05,720 --> 00:13:07,160 आईएएस नहीं निकाल पाए। 199 00:13:08,800 --> 00:13:10,400 अटेम्प्ट खत्म कर दिए। 200 00:13:10,800 --> 00:13:13,200 पर आज ना, ऐसा लग रहा है... 201 00:13:14,080 --> 00:13:15,080 जैसे... 202 00:13:15,640 --> 00:13:17,920 आईएएस निकल गया है हमारे भैया का। 203 00:13:18,480 --> 00:13:20,280 हीरो बन गए तुम, साले! 204 00:13:22,800 --> 00:13:23,920 बन गए हीरो तुम! 205 00:13:30,760 --> 00:13:32,480 [तृप्ति] सर! राइटर-डायरेक्टर! 206 00:13:33,320 --> 00:13:34,320 कॉन्ग्रेच्युलेशन! 207 00:13:34,800 --> 00:13:35,720 अरे, वाह! 208 00:13:36,600 --> 00:13:37,720 - चलो, ड्रिंक बनाते हैं। - चलो। 209 00:13:37,800 --> 00:13:38,760 कौन है ये? 210 00:13:40,560 --> 00:13:41,600 पड़ोसी है। 211 00:13:42,640 --> 00:13:44,120 आ ड्रिंक बनाए। 212 00:13:44,800 --> 00:13:47,640 - अरे, महँगी-महँगी रेड वाइन? - मेरा फेवरेट है वो। 213 00:13:47,720 --> 00:13:48,920 पसंद है तुझे ये? 214 00:13:49,760 --> 00:13:50,600 नहीं। 215 00:13:51,160 --> 00:13:52,040 मैं पटा लूँ फिर? 216 00:14:00,520 --> 00:14:01,680 - हाय! - हाय। 217 00:14:03,240 --> 00:14:04,760 - ये ले। - थैंक यू। 218 00:14:04,840 --> 00:14:07,693 अच्छा, मेरे फ्रेंड्स आ गए, मैं उनको पिक करके आया। 219 00:14:09,400 --> 00:14:10,560 जूस डाल दूँ, भाई? 220 00:14:11,600 --> 00:14:13,080 हमारी एक व्हिस्की। 221 00:14:13,600 --> 00:14:14,520 लार्ज। 222 00:14:15,600 --> 00:14:16,840 ऑन द रॉक्स। 223 00:14:17,400 --> 00:14:18,400 यस सर! 224 00:14:21,240 --> 00:14:22,480 आप एक्टिंग ट्राय करो, यार। 225 00:14:24,360 --> 00:14:26,280 ऑडिशन के लिए कास्टिंग कंपनी आओ आप। 226 00:14:28,080 --> 00:14:29,440 हीरोइन वाला फेस है आपका। 227 00:14:30,640 --> 00:14:31,600 पता है मुझे। 228 00:14:32,960 --> 00:14:35,840 पर तेरा फेस नहीं है किसी को हीरोइन बनाने वाला। 229 00:14:39,880 --> 00:14:40,760 ले। 230 00:14:42,560 --> 00:14:43,760 अब ये ज़हर कौन पिएगा बे। 231 00:14:45,360 --> 00:14:46,640 कोल्ड ड्रिंक भरो इसमें ऊपर तक। 232 00:14:50,560 --> 00:14:51,720 ओए, ये वेदा कहाँ है? 233 00:14:54,200 --> 00:14:55,080 आ रही है। 234 00:14:55,760 --> 00:14:57,520 कॉल आया हुआ था उसके मंगेतर का। 235 00:14:57,619 --> 00:14:58,575 हम्म। 236 00:14:58,600 --> 00:15:00,920 यार, पचासवाँ कॉल होगा उसका आज का। 237 00:15:02,200 --> 00:15:03,200 [अंग्रेज़ी में] वो उसे बहुत... 238 00:15:06,520 --> 00:15:07,520 पसंद करता है। 239 00:15:09,603 --> 00:15:11,856 [अश्विन] अरे मुझे जब पहला न्यूज़ मिला था ना, तो इसको पहली कॉल की थी। 240 00:15:12,040 --> 00:15:13,600 - कितनी बार कॉल किया था तेरे को। - साइलेंट पर रहता है फ़ोन। 241 00:15:13,680 --> 00:15:15,960 और जब तेरा फ़ोन आया ना, तो ये सामने बैठा था। 242 00:15:16,040 --> 00:15:18,720 मैंने तभी बोल दिया था भाई, अश्विन की पार्टी है जाना ही बनता है। 243 00:15:18,800 --> 00:15:20,307 - प्रकाश। - पता नहीं उठाया क्यों नहीं इसने? 244 00:15:20,400 --> 00:15:21,400 भाई! 245 00:15:22,520 --> 00:15:23,520 प्रकाश भाई! 246 00:15:27,200 --> 00:15:28,720 ये मेरी फ़िल्म के राइटर हैं, अश्विन, 247 00:15:30,880 --> 00:15:32,920 तेरी स्क्रिप्ट शूट हो रही है, साले, तूने बताया क्यों नहीं? 248 00:15:34,160 --> 00:15:35,160 साले! 249 00:15:35,520 --> 00:15:37,080 कॉन्ग्रेच्युलेशन, भाई। 250 00:15:38,000 --> 00:15:38,880 साले! 251 00:15:38,960 --> 00:15:41,240 ओए, मुझे भी नहीं पता अभी तक ये बात। 252 00:15:41,920 --> 00:15:44,200 कब बताने वाला था मुझे? बता, कब बताने वाला था? 253 00:15:44,920 --> 00:15:46,880 बस अभी टीम और कास्ट फाइनल हुई है। 254 00:15:47,440 --> 00:15:49,120 मैं बताता एक बार शूट शुरू हो जाता तो। 255 00:15:50,200 --> 00:15:52,920 उससे पहले सब हवा में होता है यार। पता तो है तुम लोगों को। 256 00:15:53,000 --> 00:15:54,440 अरे यार! मस्त है। 257 00:15:55,040 --> 00:15:58,080 साला एक दोस्त हीरो बन रहा है और दूसरा उसी फ़िल्म का राइटर है! 258 00:15:58,160 --> 00:16:00,440 - अरे भाई, - कॉन्ग्रेच्युलेशन, भाई! 259 00:16:00,520 --> 00:16:01,680 ओह भाई! 260 00:16:02,280 --> 00:16:03,480 यार ड्रिंक बनवा लो पहले। 261 00:16:03,840 --> 00:16:05,360 मैं भी तो टेबल के उस तरफ आऊँ। 262 00:16:06,120 --> 00:16:08,240 - अरे चल, बुरा मान गया? - आओ, फटाफट आओ। 263 00:16:09,080 --> 00:16:11,440 और साला ये बताता नहीं है। कितना छुपा के रखता है, यार। 264 00:16:11,520 --> 00:16:12,520 भाई, एक बात बोलूँ? 265 00:16:12,600 --> 00:16:14,840 ये ना बहुत बड़ी बात है, यार! 266 00:16:15,480 --> 00:16:17,840 इतने साल जिस चीज़ के लिए तूने इंतज़ार किया, 267 00:16:18,400 --> 00:16:20,880 अपनी स्क्रिप्ट को खुद डायरेक्ट करने के लिए। 268 00:16:21,400 --> 00:16:22,480 वो हो रहा है, यार। 269 00:16:23,760 --> 00:16:24,920 [अंग्रेज़ी में] सच कहूँ तो… 270 00:16:25,720 --> 00:16:27,520 दो दिन पहले तक सोच-विचार कर रहा था मैं। 271 00:16:28,200 --> 00:16:30,280 कि सारे स्क्रिप्ट्स बेच दूँ, करके। 272 00:16:30,920 --> 00:16:34,160 प्रशांत को बोला भी मैंने कि अब डाउट हो रहा है अपने प्लान पर। 273 00:16:35,840 --> 00:16:38,320 ये... वही थिएटर वाली स्क्रिप्ट है क्या? 274 00:16:38,760 --> 00:16:39,720 नहीं। 275 00:16:40,600 --> 00:16:41,680 बहुत पहले की स्क्रिप्ट है। 276 00:16:43,720 --> 00:16:47,280 अरे, तुझे याद है, चार-पाँच साल पहले एक स्क्रिप्ट सुनाया था तुझे? 277 00:16:47,800 --> 00:16:51,560 एक अंडरकॉन्फिडेंट लड़का होता है, जो हमेशा से सिंगल रहा होता है। 278 00:16:51,640 --> 00:16:54,360 और फिर पहली जॉब में, पहली बार रिलेशनशिप में आता है। 279 00:16:55,000 --> 00:16:56,584 [अंग्रेज़ी में] अरे, लड़की उसकी ईमानदारी पर फ़िदा 280 00:16:56,609 --> 00:16:58,224 हो जाती है और फिर धीरे-धीरे बोर हो जाती है उससे। 281 00:17:00,040 --> 00:17:02,440 नहीं, मुझे नहीं सुनाई, किसी और को सुनाई होगी। 282 00:17:02,800 --> 00:17:05,400 अरे, तू भूल गया है, तुझे ही सुनाया था मैंने। 283 00:17:05,960 --> 00:17:07,406 [पार्श्व में गंभीर संगीत] 284 00:17:08,080 --> 00:17:10,080 अच्छा, प्रशांत से मेरी बात नहीं हुई 285 00:17:10,160 --> 00:17:11,720 तुम्हारी फ़िल्म किसके बारे में है? 286 00:17:13,320 --> 00:17:14,280 यही सब। 287 00:17:14,360 --> 00:17:17,560 यही सब तो बिक रहा है ना आजकल मार्केट में। वही लड़का-लड़की, रोमांस, ब्रेकअप। 288 00:17:18,120 --> 00:17:19,720 इसी का ही एक वैरिएशन है हमारा भी। 289 00:17:20,120 --> 00:17:21,080 - अच्छा। - हम्म। 290 00:17:24,520 --> 00:17:25,520 [तृप्ति] आखिरकार। 291 00:17:26,880 --> 00:17:27,800 हाय। 292 00:17:28,040 --> 00:17:29,400 कॉन्ग्रेच्युलेशन अश्विन! 293 00:17:29,640 --> 00:17:30,680 थैंक यू। 294 00:17:31,160 --> 00:17:32,520 कॉन्ग्रेच्युलेशन प्रशांत। 295 00:17:34,240 --> 00:17:36,480 आज नीट नहीं पिलाऊँगा। लड़ती है तू फिर। 296 00:17:38,000 --> 00:17:39,240 बता, क्या पिएगी? 297 00:17:39,480 --> 00:17:40,560 नहीं-नहीं, कुछ भी नहीं। 298 00:17:41,200 --> 00:17:43,120 मैं बस इन्हें बधाई देने आई थी। 299 00:17:44,280 --> 00:17:45,520 [अंग्रेज़ी में] मज़े करो, दोस्तो। 300 00:17:46,360 --> 00:17:48,120 - बाय। - ओए। सुन। 301 00:17:50,840 --> 00:17:51,840 रुक ना, यार। 302 00:17:52,800 --> 00:17:54,200 मैं भी ज़्यादा देर नहीं रुकूँगी। 303 00:17:54,840 --> 00:17:57,160 तबीयत ठीक नहीं है, जाकर सो जाऊँगी अब। 304 00:17:57,920 --> 00:17:59,600 शायद, अजीब फील कर रही है। 305 00:18:00,240 --> 00:18:01,360 तू बोल ना रुकने के लिए उसको। 306 00:18:03,880 --> 00:18:04,880 - छोड़। - [तृप्ति] मैं आती हूँ, थोड़ी देर में। 307 00:18:05,880 --> 00:18:06,800 बाय। 308 00:18:07,160 --> 00:18:08,600 [अंग्रेज़ी में] एक बार फिर से, कॉन्ग्रेच्युलेशन। 309 00:18:15,397 --> 00:18:17,024 [पार्श्व में गहराता संगीत] 310 00:18:21,040 --> 00:18:22,040 एक मिनट आया। 311 00:18:26,799 --> 00:18:28,052 [मोबाइल की घंटी बजती है] 312 00:18:30,040 --> 00:18:31,720 - हैलो। - [महासिंह] जिमी भाई। 313 00:18:32,240 --> 00:18:34,080 डबास के पिताजी का फ़ोन आया था अभी। 314 00:18:35,960 --> 00:18:36,960 महासिंह जी… 315 00:18:37,800 --> 00:18:39,640 बस अभी-अभी ठेके से निकला हूँ खंभा लेकर। 316 00:18:40,280 --> 00:18:41,760 प्लीज़ बोल दो गुड न्यूज़ है। 317 00:18:42,400 --> 00:18:44,720 मेरे बाप की कसम एक और खंभा उठाऊँगा और... 318 00:18:45,200 --> 00:18:47,760 आज कटारिया और देशवाल के कंधे पर घर वापस जाऊँगा। 319 00:18:51,320 --> 00:18:52,920 कॉन्ग्रेच्युलेशन दो बार बोल दिया, 320 00:18:54,240 --> 00:18:55,560 सॉरी एक बार भी नहीं बोला। 321 00:18:58,160 --> 00:19:00,200 रुक जा, रुक जा, रुक जा। जिमी भाई, रुक जा। 322 00:19:00,720 --> 00:19:02,920 फ़ोन आया है। कुछ बताया नहीं है अभी तक उन्होंने। 323 00:19:03,400 --> 00:19:06,200 और भाई, कल वापस मिलने के लिए कहा है। 324 00:19:06,280 --> 00:19:09,520 पूरी उम्मीद है भाई, तेरी रागनी का कोई चमत्कार हो गया है। 325 00:19:10,680 --> 00:19:11,840 उस दिन... 326 00:19:13,520 --> 00:19:14,640 जब हम बीच पर थे… 327 00:19:18,480 --> 00:19:20,160 तुम्हारी शादी पहले से ही फिक्स हो चुकी थी। 328 00:19:24,520 --> 00:19:25,840 तुम मज़े ले रही थी मेरे? 329 00:19:31,240 --> 00:19:32,080 नहीं। 330 00:19:33,520 --> 00:19:34,920 मज़े नहीं ले रही थी, प्रशांत। 331 00:19:35,560 --> 00:19:36,600 "ध्यान रखूँगी 332 00:19:38,000 --> 00:19:39,760 तुम्हारी ज़िम्मेदारियों का।" 333 00:19:40,880 --> 00:19:41,960 कैसे रखोगी? 334 00:19:43,600 --> 00:19:44,800 शादी हो रही है तुम्हारी। 335 00:19:46,560 --> 00:19:47,680 जो बोला था... 336 00:19:49,320 --> 00:19:50,520 मेरा सपना था। 337 00:19:52,680 --> 00:19:55,000 जो हो रहा है, मेरी ज़िम्मेदारी है। 338 00:19:59,080 --> 00:20:00,840 ज़बरदस्ती शादी करवा रहे हैं तुम्हारी? 339 00:20:06,640 --> 00:20:07,640 प्रशांत... 340 00:20:10,720 --> 00:20:12,680 मुझे मेरे घर वालों के पास रहना है। 341 00:20:15,520 --> 00:20:17,160 मेरे पापा की तबीयत ठीक नहीं रहती। 342 00:20:19,400 --> 00:20:20,680 तो शादी क्यों कर रही हो? 343 00:20:21,550 --> 00:20:23,130 [मोबाइल कंपन की आवाज़] 344 00:20:30,560 --> 00:20:31,920 लड़का पड़ोस में रहता है। 345 00:20:32,800 --> 00:20:34,400 मैं अपने घर जा पाऊँगी रोज़। 346 00:20:35,520 --> 00:20:36,520 मैं पूछ रहा हूँ, 347 00:20:38,080 --> 00:20:39,080 घर रहो, 348 00:20:40,040 --> 00:20:41,040 ध्यान रखो। 349 00:20:43,080 --> 00:20:44,640 पर शादी क्यों कर रही हो? 350 00:20:45,143 --> 00:20:46,643 [मोबाइल कंपन की आवाज़] 351 00:20:53,920 --> 00:20:56,320 मैंने भी पैसे के लिए लड़का पसंद किया है, प्रशांत। 352 00:20:59,560 --> 00:21:03,120 पर इसलिए नहीं कि उसके बाद मैं वो कर सकूँ जो मुझे करना है। 353 00:21:05,320 --> 00:21:07,120 दरअसल, जो मुझे करना है, वो मुझे... 354 00:21:08,000 --> 00:21:09,360 हमेशा के लिए छोड़ना पड़ेगा। 355 00:21:10,960 --> 00:21:14,720 मैं कर रही हूँ क्योंकि मेरी ज़िम्मेदारी हैं, मेरे घर वाले। 356 00:21:17,920 --> 00:21:19,840 पापा की ट्रीटमेंट बहुत महँगी होती है। 357 00:21:21,240 --> 00:21:23,600 और अब पैसे भी खत्म हो गए हैं घर वालों के। 358 00:21:26,120 --> 00:21:29,960 लड़के की फैमिली ने कहा है कि वो फाइनेंशियल सपोर्ट करेंगे। 359 00:21:31,240 --> 00:21:33,520 कितना खर्चा होता है अंकल के इलाज का? 360 00:21:34,760 --> 00:21:37,120 मेरी फ़िल्म की फीस का एडवांस आ जाएगा अभी। 361 00:21:38,280 --> 00:21:40,320 और कुछ टाइम में बाकी फीस भी आ जाएगी। 362 00:21:40,640 --> 00:21:41,800 प्रशांत... 363 00:21:43,080 --> 00:21:44,720 मत फँसो इस परिस्थिति में। 364 00:21:45,240 --> 00:21:46,760 ये तुम्हारी प्रॉब्लम नहीं है। 365 00:21:47,360 --> 00:21:48,480 इसे अपनी मत बनाओ। 366 00:21:49,240 --> 00:21:53,200 जिसको इस परिस्थिति में ज़िम्मेदारी संभालनी चाहिए थी, वो मेरा बड़ा भाई है। 367 00:21:54,960 --> 00:21:57,320 जो उनके साथ रहकर उनकी हेल्प कर सकता था। 368 00:21:57,880 --> 00:21:59,240 मैंने भी की थी उसकी हेल्प, 369 00:22:00,640 --> 00:22:04,640 जब मेरा इंडिया के बेस्ट फैशन डिज़ाइनिंग कॉलेज में एडमिशन हुआ था। 370 00:22:07,160 --> 00:22:10,240 मैंने वो छोड़कर दिल्ली का कॉलेज लिया, 371 00:22:11,560 --> 00:22:12,640 क्योंकि मेरे भाई को 372 00:22:13,200 --> 00:22:15,720 बहुत अच्छा जॉब ऑफर मिला था, बेंगलुरु से। 373 00:22:16,960 --> 00:22:20,960 मैंने दिल्ली में कॉलेज किया, पाँच साल मैंने वहाँ पर काम किया। 374 00:22:21,040 --> 00:22:23,200 और घर पर पापा का ध्यान रखा। 375 00:22:23,520 --> 00:22:24,920 और जब आखिरकार, 376 00:22:25,720 --> 00:22:29,400 आठ महीने पहले, मेरे भाई को उसकी मर्ज़ी का जॉब मिला, दिल्ली में 377 00:22:30,520 --> 00:22:31,600 मैं यहाँ मुंबई आ पाई। 378 00:22:33,400 --> 00:22:35,640 [अंग्रेज़ी में] वो शहर जहाँ मेरे सपनों को सच होना था। 379 00:22:36,680 --> 00:22:39,400 आठ साल मैंने मेरे भाई के लिए घर पर दिए हैं। 380 00:22:39,920 --> 00:22:42,400 और वो आठ महीने भी नहीं रुक पाया वहाँ। 381 00:22:43,000 --> 00:22:46,480 उसकी मेंटल हेल्थ पर असर पड़ रहा था, घर की परिस्थितियों की वजह से। 382 00:22:49,960 --> 00:22:51,240 वो अलग शिफ्ट हो गया। 383 00:22:53,240 --> 00:22:54,920 उससे पैसे भी आने बंद हो गए। 384 00:22:56,880 --> 00:22:58,120 फिर कॉल। 385 00:23:02,800 --> 00:23:04,320 कुछ कर लेंगे, वेदा। 386 00:23:05,840 --> 00:23:06,880 मैंने किया है पहले। 387 00:23:09,360 --> 00:23:11,320 तुम मना कर दो शादी के लिए। 388 00:23:13,480 --> 00:23:14,400 प्रशांत… 389 00:23:17,440 --> 00:23:19,880 मैं मज़े नहीं ले रही थी उस दिन तुम्हारे बीच पर। 390 00:23:20,920 --> 00:23:22,640 [अंग्रेज़ी में] मैं तुम्हें काफी समय से प्यार करती हूँ। 391 00:23:24,880 --> 00:23:27,760 और मैं बस एक बार फील करना चाहती थी। 392 00:23:29,080 --> 00:23:30,120 [अंग्रेज़ी में] किसी से प्यार करना 393 00:23:31,480 --> 00:23:32,480 और बदले में प्यार पाना। 394 00:23:35,200 --> 00:23:37,680 और वो दो घंटे, मैंने वो फील किया। 395 00:23:41,120 --> 00:23:42,200 वो दो घंटे, 396 00:23:44,200 --> 00:23:45,760 मुझे हमेशा याद रहेंगे। 397 00:23:56,590 --> 00:23:58,850 [दरवाज़े की घंटी लगातार बजती है] 398 00:24:12,480 --> 00:24:14,840 साला, मैं सरप्राइज़ देने आया हूँ और तू फ़ोन नहीं उठा रही है! 399 00:24:16,600 --> 00:24:17,680 कहाँ है तेरा फ़ोन? 400 00:24:18,520 --> 00:24:19,520 हद है यार! 401 00:24:21,600 --> 00:24:22,600 कैसी है? 402 00:24:23,560 --> 00:24:24,480 सही लग रही है! 403 00:24:29,400 --> 00:24:30,400 बैग उठा ला ये। 404 00:24:34,680 --> 00:24:35,920 उमस बहुत है, यार यहाँ पर। 405 00:24:50,400 --> 00:24:51,400 आप कौन, भाई? 406 00:24:52,440 --> 00:24:54,640 ये मेरे पड़ोसी हैं, प्रशांत। 407 00:24:55,160 --> 00:24:57,040 प्रशांत, ये सोनू हैं। 408 00:24:57,120 --> 00:24:58,360 मंगेतर, सोनू। 409 00:25:00,040 --> 00:25:01,600 मंगेतर, सोनू। 410 00:25:03,320 --> 00:25:05,440 [अंग्रेज़ी में] प्रशांत, मैं तुम से बाद में मिलती हूँ। 411 00:25:06,800 --> 00:25:07,960 अपनी पार्टी एंजॉय करो। 412 00:25:21,360 --> 00:25:22,400 क्या कहानी है? 413 00:25:25,480 --> 00:25:26,400 [मनीष] बंद कर आइयो। 414 00:25:26,480 --> 00:25:27,360 हाँ। 415 00:25:28,120 --> 00:25:29,280 बारिश आ गई, भाई। 416 00:25:30,520 --> 00:25:31,520 वेदा आ रही है? 417 00:25:32,440 --> 00:25:33,440 मंगेतर आया है उसका। 418 00:25:34,960 --> 00:25:35,960 जाहिर है। 419 00:25:36,560 --> 00:25:37,560 चल, आजा फिर। 420 00:25:42,200 --> 00:25:45,000 भाई, चुटकुले मारे ऊपर दबा के। 421 00:25:46,000 --> 00:25:47,320 जोर-जोर से हँस रही थी। 422 00:25:48,720 --> 00:25:50,640 कंधे पर हाथ भी रखा एक बार ऐसे। 423 00:25:53,000 --> 00:25:54,400 हौले-हौले हो जाएगा प्यार। 424 00:25:55,880 --> 00:25:56,880 हौले-हौले। 425 00:25:57,600 --> 00:25:58,520 ये कैसा है? 426 00:26:02,000 --> 00:26:02,920 प्रकाश कहाँ है? 427 00:26:03,000 --> 00:26:04,160 अरे, वो तो गए दोनों। 428 00:26:04,480 --> 00:26:06,040 प्रकाश को कुछ ज़रूरी काम आ गया था। 429 00:26:06,400 --> 00:26:07,840 - चल। - अश्विन। 430 00:26:10,400 --> 00:26:12,880 तू मेरी फ़िल्म की स्क्रिप्ट पढ़ लियो एक बार आज पार्टी के बाद। 431 00:26:13,320 --> 00:26:14,320 बिल्कुल, भाई! 432 00:26:14,680 --> 00:26:16,240 मैं भी बहुत एक्साइटेड हूँ पढ़ने के लिए। 433 00:26:16,360 --> 00:26:18,600 लेकिन कल, थोड़ा फ्रेश दिमाग के साथ पढ़ूँगा। 434 00:26:21,520 --> 00:26:24,760 आज जब ऊपर तू स्टोरी बता रहा था अपनी फ़िल्म की… 435 00:26:24,864 --> 00:26:25,770 हम्म। 436 00:26:26,640 --> 00:26:27,640 यार, मुझे कुछ... 437 00:26:32,120 --> 00:26:33,440 तू पढ़ लेना एक बार। 438 00:26:35,720 --> 00:26:37,000 सुबह पढ़ लियो। 439 00:26:38,200 --> 00:26:39,800 पर पढ़ लेना एक बार जल्दी। 440 00:26:40,225 --> 00:26:41,892 [पार्श्व में गहराता संगीत] 441 00:26:47,743 --> 00:26:48,770 प्रिंस अपार्टमेंट 442 00:26:48,956 --> 00:26:49,816 मेहता'स 443 00:26:50,442 --> 00:26:51,829 [टीवी की आवाज़] 444 00:26:52,160 --> 00:26:53,400 जा रही हूँ, अंकल। 445 00:26:54,360 --> 00:26:55,240 ठीक है, बेटा। 446 00:26:55,920 --> 00:26:57,000 ध्यान रखना। 447 00:27:02,681 --> 00:27:03,509 चौथी मंज़िल 448 00:27:11,880 --> 00:27:12,880 आइए, सर। 449 00:27:18,059 --> 00:27:18,965 तीसरी मंज़िल 450 00:27:35,720 --> 00:27:36,840 जा रही हूँ, अंकल। 451 00:27:37,120 --> 00:27:37,960 [राकेश] ठीक है, बेटा। 452 00:27:44,487 --> 00:27:45,920 [पार्श्व में गहराता संगीत] 453 00:28:15,520 --> 00:28:16,480 दरवाज़ा... 454 00:28:17,600 --> 00:28:18,480 इतना ही खोलना। 455 00:28:19,560 --> 00:28:20,440 और... 456 00:28:21,080 --> 00:28:22,840 वापस अंदर आते हुए चप्पल मत डालना। 457 00:28:25,520 --> 00:28:26,560 कर लोगे? 458 00:28:29,680 --> 00:28:31,200 हाँ भैया, कर लेगी। 459 00:28:31,600 --> 00:28:32,760 समझ में आ गया ना तुझे? 460 00:28:33,520 --> 00:28:35,040 कर लेगी भैया, टेंशन मत लो। 461 00:28:35,120 --> 00:28:36,040 हो जाएगा। 462 00:28:40,600 --> 00:28:41,720 देख, कैसी आई है? 463 00:28:41,880 --> 00:28:42,800 मस्त है! 464 00:28:44,480 --> 00:28:47,040 आप तो ब्राइटनेस कम करके लेते होगे ना फोटो? 465 00:28:47,760 --> 00:28:48,920 चेहरे पर चमक इतनी ज़्यादा है! 466 00:28:50,560 --> 00:28:52,360 [मनीष] और तेरे में तो हैलोजन लगती होगी। 467 00:28:53,440 --> 00:28:56,680 दोस्तो, मैं एक कॉल करके आया रूम से। 468 00:29:06,352 --> 00:29:08,559 रहे मोहब्बत ज़िंदाबाद लेखक प्रकाश कौशिक 469 00:29:22,080 --> 00:29:23,880 अरे, बहुत देर हो गई। अश्विन कहाँ है? 470 00:29:25,600 --> 00:29:26,480 मैं देखता हूँ। 471 00:29:27,920 --> 00:29:28,960 पाउट पता है? 472 00:29:38,240 --> 00:29:39,640 यार, बता तो देता मुझे। 473 00:29:41,040 --> 00:29:42,840 सेम आइडिया पर स्क्रिप्ट लिख दी तूने भी। 474 00:29:44,440 --> 00:29:46,520 इतनी मेहनत नहीं करता, यार, अपनी स्क्रिप्ट बेचने की। 475 00:29:47,800 --> 00:29:48,800 [प्रकाश] समझा नहीं, भाई। 476 00:29:49,440 --> 00:29:50,440 क्या सेम आइडिया? 477 00:29:52,600 --> 00:29:54,200 आइडिया तो और आ जाते, प्रकाश। 478 00:29:55,800 --> 00:29:57,720 राइटर का तो काम ही आइडिया सोचना है। 479 00:30:00,040 --> 00:30:01,040 तूने... 480 00:30:02,120 --> 00:30:03,800 भरोसे की मार दी, भाई। 481 00:30:06,686 --> 00:30:08,766 [पार्श्व में गंभीर संगीत] 482 00:30:22,320 --> 00:30:24,400 तूने रजिस्टर तो किया था ना आइडिया अपने नाम पर? 483 00:30:26,640 --> 00:30:29,680 नया-नया आया था, भाई 2020 में जब सुनाई थी उसे ये कहानी। 484 00:30:33,440 --> 00:30:34,680 तब तो पता भी नहीं था ये 485 00:30:35,440 --> 00:30:38,320 आइडिया और स्क्रिप्ट का रजिस्ट्रेशन कराना होता है अपने नाम पर। 486 00:30:39,760 --> 00:30:42,160 2022 में तो मैंने शुरू किया रजिस्टर करवाना। 487 00:30:45,160 --> 00:30:47,640 एक बार चेक करके देख सकते हैं, उसने कब कराया होगा। 488 00:30:52,040 --> 00:30:55,120 लेकिन जिस कॉन्फिडेंस के साथ वो कह रहा था ये आइडिया उसका है, 489 00:30:57,760 --> 00:31:00,080 मुझे लग रहा है उसने मुझ से पहले ही करा लिया होगा। 490 00:31:00,160 --> 00:31:01,280 चेक करता रहियो तू! 491 00:31:02,080 --> 00:31:03,280 घर लेकर चल उसके। 492 00:31:04,640 --> 00:31:05,920 माँ कसम खाकर कह रहा हूँ... 493 00:31:07,360 --> 00:31:09,080 अँगूठा चाहिए होता है ना लिखने के लिए? 494 00:31:09,440 --> 00:31:12,400 ऐसा डैमेज करूँगा लिख नहीं पाएगा कभी। 495 00:31:13,280 --> 00:31:16,120 और जब चोरी ही करनी है, तो क्या ज़रूरत है इस अँगूठे की? 496 00:31:16,360 --> 00:31:18,240 टाइपिंग करते हैं, भाई आजकल। 497 00:31:19,080 --> 00:31:20,080 हैं? 498 00:31:21,440 --> 00:31:24,400 स्क्रिप्ट टाइप करते हैं ना आजकल। 499 00:31:25,640 --> 00:31:27,320 तो अँगूठा तोड़ भी दोगे तो भी... 500 00:31:28,360 --> 00:31:29,920 टाइप तो कर ही लेगा। 501 00:31:30,280 --> 00:31:32,800 तो उसकी छाती पर पैर रखकर उसका हाथ उखाड़ लाऊँगा! 502 00:31:33,040 --> 00:31:34,120 लेकर चल मुझे! 503 00:31:34,760 --> 00:31:36,560 मैं बात करता हूँ अपने प्रोड्यूसर से कल। 504 00:31:38,400 --> 00:31:39,560 ठीक आदमी लगता है। 505 00:31:40,720 --> 00:31:41,920 करेगा कुछ। 506 00:31:45,280 --> 00:31:46,843 [दरवाज़ा खटखटाने की आवाज़] 507 00:31:59,080 --> 00:31:59,960 हाय। 508 00:32:00,680 --> 00:32:01,560 हाय। 509 00:32:02,120 --> 00:32:03,000 कम इन। 510 00:32:03,080 --> 00:32:04,840 कम इन नहीं, कमीन के बच्चे को बुला उसको। 511 00:32:05,480 --> 00:32:06,840 प्रशांत है? क्या नाम है उसका? 512 00:32:07,520 --> 00:32:09,760 बाहर खड़े होकर मत करो, अंदर चलो। 513 00:32:09,840 --> 00:32:12,240 अबे, बिल्डिंग को भी तो पता लगे इसकी करतूतों के बारे में। 514 00:32:12,720 --> 00:32:13,720 कौन सा है? 515 00:32:18,400 --> 00:32:19,600 क्या कहानी है, भाई तेरी? 516 00:32:21,840 --> 00:32:22,960 कहानी क्या है? 517 00:32:24,120 --> 00:32:26,400 मेरी मंगेतर घर में अकेली थी, क्या कर रहा था अंदर? 518 00:32:26,823 --> 00:32:28,104 हैं? 519 00:32:29,960 --> 00:32:31,120 फ़ोन खोल कर दे अपना। 520 00:32:32,720 --> 00:32:34,720 फ़ोन खोल कर दे! चैट चेक करा इसकी-तेरी। 521 00:32:35,400 --> 00:32:37,880 वो थोड़ी गलतफहमी हो गई है सोनू को। 522 00:32:37,960 --> 00:32:40,080 प्लीज़, अपना फ़ोन एक बार खोलकर दिखा दो। 523 00:32:40,320 --> 00:32:41,560 सब क्लियर हो जाएगा। 524 00:32:45,000 --> 00:32:46,200 नंबर किस नाम से सेव है? 525 00:32:47,160 --> 00:32:48,320 नंबर नहीं है मेरे पास। 526 00:32:49,640 --> 00:32:50,920 चैट खोलकर दे इसकी तेरी। 527 00:32:53,280 --> 00:32:54,280 है नहीं। 528 00:32:56,000 --> 00:32:57,480 चैट खोलकर देगा इसकी तेरी? 529 00:32:58,120 --> 00:32:59,160 नहीं है। 530 00:32:59,640 --> 00:33:00,680 चैट नहीं है? 531 00:33:01,480 --> 00:33:02,600 चैट ही नहीं है? 532 00:33:03,360 --> 00:33:04,800 अबे क्या कल्चर है ये? 533 00:33:05,720 --> 00:33:06,840 क्या ड्रामा है? 534 00:33:07,400 --> 00:33:09,600 नंबर तेरे पास नहीं, चैट तेरे पास नहीं। 535 00:33:09,680 --> 00:33:13,160 तो साले उसके घर में कैसे घुस गया था, जब वो अकेली थी? 536 00:33:15,600 --> 00:33:19,240 बेटा, कॉलेज में ना मेरी बंदी की डीपी लाइक कर दी थी किसी ने। 537 00:33:20,080 --> 00:33:21,920 साले का ना सर खोल दिया था मैंने। 538 00:33:22,800 --> 00:33:24,960 और तू मेरी होने वाली बीवी के घर में घुस गया, 539 00:33:25,040 --> 00:33:26,200 जब वो अकेली थी? 540 00:33:28,280 --> 00:33:29,440 बता, क्या करूँ तेरा? 541 00:33:30,480 --> 00:33:31,720 - क्या करूँ? - भाई, ओए! 542 00:33:34,400 --> 00:33:36,560 - आराम से। - हाँ भाई, आराम से। 543 00:33:37,240 --> 00:33:38,480 तसल्ली से तोड़ूँगा इसकी। 544 00:33:39,560 --> 00:33:41,360 दल्ले, हिमायती पहले पिटेंगे। 545 00:33:42,160 --> 00:33:43,320 कहीं किसी की हवा में हो रहा हो! 546 00:33:44,480 --> 00:33:45,440 सुन मेरी बात। 547 00:33:46,120 --> 00:33:50,080 आगे से वेदा टकरा गई ना, तो हराम के आँखें नीचे करके और तेज़ हो लियो। 548 00:33:51,240 --> 00:33:52,880 वरना मिनट में सी बन जाएगा। 549 00:33:54,080 --> 00:33:55,480 आ रही है या नहीं आ रही है बात समझ? 550 00:33:57,800 --> 00:33:58,800 चल, वेदा! 551 00:34:05,080 --> 00:34:06,200 चलेगी? 552 00:34:07,720 --> 00:34:08,720 सॉरी। 553 00:34:15,360 --> 00:34:18,120 [अंग्रेज़ी में] दोस्तो, मैं देख कर आती हूँ कि वो ठीक है या नहीं। 554 00:34:21,008 --> 00:34:22,475 [पार्श्व में गहराता संगीत] 555 00:34:29,898 --> 00:34:31,804 गोल्डन फॉर्च्यून एंटर्टेंमेंट 556 00:34:32,240 --> 00:34:35,720 तुमने 2022 में आइडिया अपने नाम पर रजिस्टर किया था। 557 00:34:36,960 --> 00:34:38,000 [अंग्रेज़ी में] तो मैंने चेक किया। 558 00:34:38,760 --> 00:34:43,080 प्रकाश ने आइडिया 2020 में अपने नाम पर रजिस्टर किया था। तो कानूनी तौर पर… 559 00:34:43,640 --> 00:34:44,680 आइडिया उसका हुआ। 560 00:34:45,400 --> 00:34:48,200 अब किसने किसको पहले आइडिया सुनाया, मेरा मतलब 561 00:34:48,480 --> 00:34:50,262 [अंग्रेज़ी में] मेरा मतलब है, बतौर प्रोड्यूसर, 562 00:34:50,287 --> 00:34:52,104 मेरे लिए ये बिल्कुल भी मायने नहीं रखता, 563 00:34:52,160 --> 00:34:53,040 है ना? 564 00:34:57,000 --> 00:34:57,920 डबास 565 00:34:58,280 --> 00:34:59,680 देख भाई महासिंह, 566 00:35:00,600 --> 00:35:02,440 एक चीज़ तो पक्की है। 567 00:35:03,560 --> 00:35:07,640 डबास रियल एस्टेट से एक भी पैसा 568 00:35:07,720 --> 00:35:10,240 मैं जमा नहीं करा सकता तेरी पार्टी फंड में। 569 00:35:12,520 --> 00:35:16,920 एनडीपी वालों को पता लगेगा, तो थोड़ी बदनामी हो सकती है। 570 00:35:17,880 --> 00:35:20,440 हाँ, मैं एक दूसरी चीज़ करने को तैयार हूँ। 571 00:35:22,960 --> 00:35:23,960 बता, भाई। 572 00:35:25,120 --> 00:35:29,920 सर, अश्विन को कम से कम को-राइटर का क्रेडिट तो मिलना चाहिए। 573 00:35:31,440 --> 00:35:35,720 और इस हिसाब से, प्रकाश को अपनी फीस भी शेयर करनी चाहिए अश्विन के साथ। 574 00:35:36,400 --> 00:35:38,560 भाई, आइडिया उसका है, डिसीजन वो लेगा ना। 575 00:35:39,200 --> 00:35:41,360 तुम लोग आपस में बात करके सेटल करो, यार। 576 00:35:43,080 --> 00:35:44,760 मैं क्यों शेयर करूँगा कुछ भी, सर? 577 00:35:45,240 --> 00:35:47,800 मेरी स्टोरी है ये, मेरी स्क्रिप्ट है। 578 00:35:48,560 --> 00:35:51,280 पिछले पाँच साल से लिख रहा है ये, कुछ बिका नहीं इसका। 579 00:35:51,720 --> 00:35:53,024 बस प्रशांत इसका रूममेट है। 580 00:35:53,400 --> 00:35:55,640 तो इसे पता चला कि मेरी स्क्रिप्ट शूट हो रही है। 581 00:35:56,680 --> 00:35:58,040 जलन, सर, कुछ भी करवाती है। 582 00:35:58,120 --> 00:35:59,240 आपको तो पता ही है। 583 00:36:00,200 --> 00:36:01,960 आ गया मेरा सक्सेस खराब करने के लिए। 584 00:36:02,680 --> 00:36:04,331 हम आगे बढ़ते हैं काम करके, 585 00:36:04,400 --> 00:36:07,960 ये पीछे खींचे, बदनाम करके। 586 00:36:11,240 --> 00:36:12,600 [अंग्रेज़ी में] मैं ये फीलिंग समझ सकता हूँ, प्रकाश। 587 00:36:15,800 --> 00:36:17,960 सर, एक रिक्वेस्ट है आप से, सर। 588 00:36:19,960 --> 00:36:22,240 ये अभी जो हमारी बातचीत हुई इस से 589 00:36:23,080 --> 00:36:25,240 प्रशांत के साइनिंग पर तो कोई असर नहीं पड़ेगा ना, सर? 590 00:36:26,200 --> 00:36:27,560 - मुझे कुछ नहीं चाहिए, सर। - [पार्श्व में भावुक संगीत] 591 00:36:28,360 --> 00:36:29,480 मुझे कुछ... 592 00:36:30,520 --> 00:36:31,520 [अंग्रेज़ी में] कोई बात नहीं। 593 00:36:33,840 --> 00:36:35,200 लेकिन सर, ये लड़का... 594 00:36:36,000 --> 00:36:37,280 ये डिज़र्व करता है, सर। 595 00:36:39,440 --> 00:36:41,600 बहुत बुरी किस्मत से लड़ता हुआ आ रहा है, सर, ये। 596 00:36:44,840 --> 00:36:46,760 अब तो अच्छा होना चाहिए सर, इसके साथ। 597 00:36:49,040 --> 00:36:50,720 साइलेंट सपोर्ट करेंगे आपको। 598 00:36:51,480 --> 00:36:52,720 मेरे जीजाजी हैं। 599 00:36:53,520 --> 00:36:54,600 इनकी कंपनी है। 600 00:36:55,000 --> 00:36:58,520 उसके नाम से पार्टी फंड में पैसा डलवा देंगे। 601 00:36:59,160 --> 00:37:00,080 पचास करोड़। 602 00:37:02,920 --> 00:37:05,880 पैसा तो डल जाएगा, महासिंह जी बाबूजी के कहने से। 603 00:37:07,600 --> 00:37:10,480 फिर आगे आपको हमारी सपोर्ट करनी पड़ेगी। 604 00:37:11,520 --> 00:37:12,920 मेरी कंस्ट्रक्शन कंपनी है। 605 00:37:13,480 --> 00:37:14,960 एमपी बनने के बाद, 606 00:37:16,160 --> 00:37:18,480 आप सरकारी कॉन्ट्रैक्ट देख लेना। 607 00:37:18,880 --> 00:37:20,400 आज करते हैं ना कॉन्ट्रैक्ट साइन। 608 00:37:22,240 --> 00:37:23,720 भाई, तुमने सब कुछ पढ़ लिया है ना? 609 00:37:24,080 --> 00:37:24,920 सब ठीक है? 610 00:37:25,760 --> 00:37:26,720 नीना! 611 00:37:32,280 --> 00:37:33,280 थैंक यू। 612 00:37:43,360 --> 00:37:44,440 एक सेकंड। 613 00:37:49,520 --> 00:37:50,800 थोड़ा हीरो के जैसे। 614 00:37:51,440 --> 00:37:52,480 स्टाइल के साथ। 615 00:37:57,760 --> 00:37:59,400 हीरो कौन? 616 00:38:06,120 --> 00:38:07,360 बेटा महासिंह… 617 00:38:09,320 --> 00:38:12,240 मैं इनको ले आया हूँ, सिर्फ एक कारण है, 618 00:38:14,160 --> 00:38:17,360 कि तू गाँव की बहन का बेटा है। हमारा भांजा। 619 00:38:19,040 --> 00:38:20,960 अब तुझे एमपी बनना है। 620 00:38:22,720 --> 00:38:26,400 और एमपी बनने के बाद, अपनों को भूलना नहीं है। 621 00:38:27,360 --> 00:38:28,480 मामा जी… 622 00:38:29,560 --> 00:38:31,200 किसी को नहीं भूलूँगा। 623 00:38:31,920 --> 00:38:33,720 आपकी एक-एक बात याद रहेगी। 624 00:38:34,120 --> 00:38:36,720 बस आशीर्वाद चाहिए आपका। 625 00:38:38,200 --> 00:38:39,120 बस। 626 00:38:40,240 --> 00:38:41,099 पापा 627 00:38:50,384 --> 00:38:51,771 [रिंग जाने की आवाज़] 628 00:38:52,080 --> 00:38:53,040 [जिमी के पापा] हैलो। 629 00:38:53,200 --> 00:38:54,200 पापा... 630 00:38:55,280 --> 00:38:57,840 मामा का पाताल का मेंबर बनने का टाइम आ गया है। 631 00:38:58,520 --> 00:38:59,720 क्योंकि पार्लियामेंट का मेंबर 632 00:39:00,720 --> 00:39:02,320 अब मेरा उम्मीदवार बनेगा। 633 00:39:02,497 --> 00:39:03,603 [कॉल कटने की आवाज़] 634 00:39:09,602 --> 00:39:11,042 [रिंग जाने की आवाज़] 635 00:39:26,680 --> 00:39:27,720 - मैं अकेला-- - [हॉर्न की आवाज़] 636 00:39:29,160 --> 00:39:30,440 जिमी भैया आ गए शायद। 637 00:39:46,520 --> 00:39:47,600 क्या हुआ, अंकल? 638 00:39:49,600 --> 00:39:52,240 वो अंकल जी को पुलिस चौकी ले गए। 639 00:39:52,560 --> 00:39:53,560 किसके अंकल को? 640 00:39:54,040 --> 00:39:55,520 आपके पिताजी को, भैया जी। 641 00:39:55,697 --> 00:39:57,023 [पार्श्व में गंभीर संगीत] 642 00:40:00,520 --> 00:40:01,600 कौन ले गए हैं? 643 00:40:02,160 --> 00:40:04,640 वो राकेश है ना, वो टोनी भैया का ड्राइवर। 644 00:40:05,160 --> 00:40:07,520 टोनी भैया खुद और उनके पिताजी। 645 00:40:08,200 --> 00:40:09,240 और भैया जी… 646 00:40:11,200 --> 00:40:13,000 आपके पिताजी को मारा भी बहुत। 647 00:40:18,760 --> 00:40:20,320 कौन सी चौकी लेकर गए हैं? 648 00:40:21,000 --> 00:40:23,440 ये कोने वाली है ना, वहीं पर। 649 00:40:53,560 --> 00:40:54,680 जा रही हूँ, अंकल। 650 00:40:55,760 --> 00:40:56,800 ठीक है, बेटे। 651 00:41:07,079 --> 00:41:08,072 [दरवाज़े की घंटी बजती है] 652 00:41:10,160 --> 00:41:11,880 - नमस्ते, अंकल। - हाँ, बेटे। 653 00:41:12,160 --> 00:41:15,080 अनीता ने बड़ा टाइम लगा दिया आज… फ़ोन भी नहीं उठा रही है मेरा वो। 654 00:41:15,880 --> 00:41:18,040 पर बेटा, वो तो यहाँ से आधा घंटा पहले ही चली गई थी। 655 00:41:18,120 --> 00:41:19,080 हैं! 656 00:41:22,560 --> 00:41:23,960 चप्पल तो यहीं पड़ी है, अंकल जी, उसकी। 657 00:41:26,920 --> 00:41:29,280 पर वो मुझे खुद कहकर गई है कि अंकल, मैं जा रही हूँ। 658 00:41:29,920 --> 00:41:31,880 अच्छा, एक बार देख लें? 659 00:41:32,440 --> 00:41:34,040 - हाँ, आओ। - चलिए। 660 00:41:37,480 --> 00:41:39,040 आओ ज़रा किचन में देखें पहले। 661 00:41:42,000 --> 00:41:43,000 नहीं, यहाँ तो नहीं है। 662 00:41:43,480 --> 00:41:44,520 हाँ। 663 00:41:44,840 --> 00:41:46,240 मैं एक बार फिर से फ़ोन ट्राई कर लेता हूँ। 664 00:41:50,480 --> 00:41:52,560 अरे, अभी वहाँ से आया हूँ मैं। वहाँ नहीं है। 665 00:41:55,590 --> 00:41:56,523 [मोबाइल की घंटी बजती है] 666 00:41:57,080 --> 00:41:58,680 अंकल जी, फ़ोन की आवाज़ तो वहीं से आ रही है। 667 00:41:58,760 --> 00:42:00,120 हाँ, आ तो वहीं से रही है। 668 00:42:06,028 --> 00:42:07,411 [मोबाइल की घंटी बजती है] 669 00:42:13,680 --> 00:42:14,680 अनीता! 670 00:42:17,880 --> 00:42:18,880 क्या हुआ, अनीता? 671 00:42:25,280 --> 00:42:26,200 अनीता! 672 00:42:26,680 --> 00:42:27,800 अनीता! 673 00:42:28,440 --> 00:42:29,440 क्या हुआ, अनीता? 674 00:42:30,000 --> 00:42:31,000 अनीता! 675 00:42:33,240 --> 00:42:34,160 क्या किया ये? 676 00:42:35,560 --> 00:42:36,800 क्या किया ये? 677 00:42:37,280 --> 00:42:40,000 अरे... मुझे कुछ नहीं पता ये क्या हुआ है? 678 00:42:40,120 --> 00:42:41,200 तूने किया है ये। 679 00:42:41,280 --> 00:42:42,768 क्या बकवास कर रहा है! मैंने कुछ नहीं किया। 680 00:42:42,799 --> 00:42:45,315 ये मुझ से बोलकर गई है कि अंकल जी, मैं जा रही हूँ। और तुम-- 681 00:42:45,465 --> 00:42:46,345 ये तुमने ही किया है! 682 00:42:47,530 --> 00:42:48,743 [रिंग जाने की आवाज़] 683 00:42:50,640 --> 00:42:52,133 [मोबाइल कंपन की आवाज़] 684 00:42:52,468 --> 00:42:53,475 पापा 685 00:42:55,480 --> 00:42:57,320 हैलो, टोनी भैया? 686 00:42:58,000 --> 00:42:59,400 हम यहाँ आपके फूफा जी के घर पर हैं। 687 00:43:00,200 --> 00:43:01,440 इन्होंने अनीता को कुछ किया है। 688 00:43:02,080 --> 00:43:03,840 आप जल्दी आ जाओ। ठीक है। 689 00:43:05,520 --> 00:43:08,600 - टोनी आ रहा है ना? - हाँ, आ रहे हैं? 690 00:43:17,737 --> 00:43:19,350 [पार्श्व में गहराता संगीत] 691 00:43:33,280 --> 00:43:37,040 टोनी भैया, देखो ना, कुछ कर दिया है इसने अनीता को। 692 00:43:37,800 --> 00:43:39,960 टोनी, मैंने कुछ नहीं किया है। 693 00:43:40,680 --> 00:43:42,560 ये मुझ से कहकर गई थी कि जा रही है। 694 00:43:42,800 --> 00:43:44,680 फिर पता नहीं घर के अंदर वापस कैसे आ गई। 695 00:43:44,760 --> 00:43:47,560 अच्छा? तो ये क्या है? देखो ना, भैया। 696 00:43:51,200 --> 00:43:52,400 नींद की गोलियाँ हैं ये तो। 697 00:43:52,480 --> 00:43:55,040 वहीं से मिली हैं जहाँ बैठकर दारू पी रहा था ये। 698 00:43:55,440 --> 00:43:57,640 ये मेरी नहीं हैं! ये झूठ बोल रहा है। 699 00:43:58,000 --> 00:43:59,000 आपकी नहीं हैं? 700 00:44:02,680 --> 00:44:05,000 मेरे सामने डाइनिंग टेबल से लेकर आया है ये। 701 00:44:05,960 --> 00:44:07,080 - क्यों, डैडी? - [पार्श्व में गहराता संगीत] 702 00:44:07,920 --> 00:44:08,920 मेहता? 703 00:44:10,440 --> 00:44:11,560 कामवाली? 704 00:44:12,920 --> 00:44:15,320 [पंजाबी में] मेहता... कामवाली के साथ? 705 00:44:19,440 --> 00:44:21,160 - क्या करना है तुझे? - करना क्या है, भैया? 706 00:44:21,280 --> 00:44:23,840 जेल कराओ इसको। अनीता का रेप किया है इसने! 707 00:44:24,117 --> 00:44:25,290 [मोबाइल कंपन की आवाज़] 708 00:44:25,545 --> 00:44:26,605 जिमी 709 00:44:27,320 --> 00:44:28,320 हैलो? 710 00:44:29,680 --> 00:44:33,080 पापा, मामा का पाताल का मेंबर बनने का टाइम आ गया है। 711 00:44:33,840 --> 00:44:37,120 क्योंकि पार्लियामेंट का मेंबर अब मेरा उम्मीदवार बनेगा। 712 00:44:44,200 --> 00:44:45,920 पुलिस स्टेशन गली के कोने में है। 713 00:44:47,200 --> 00:44:48,480 गर्दन से पकड़… 714 00:44:50,360 --> 00:44:52,920 और गली से थप्पड़ मारते-मारते लेकर चलेंगे। 715 00:45:00,160 --> 00:45:01,120 टोनी… 716 00:45:10,920 --> 00:45:13,280 - टोनी! टोनी, ये झूठ बोल रहा है! - तेरी हिम्मत कैसे हुई... 717 00:45:13,360 --> 00:45:15,480 टोनी, मैंने कुछ नहीं किया है! क्या कर रहा है? 718 00:45:15,560 --> 00:45:17,360 तिलक! तिलक, ये क्या कर रहा है? 719 00:45:17,640 --> 00:45:19,080 मैंने कुछ नहीं किया है! 720 00:45:19,240 --> 00:45:21,880 - मैंने कुछ नहीं किया है! मेरी गर्दन छोड़! - हाँ, हाँ, कुछ नहीं किया है! 721 00:45:22,520 --> 00:45:24,760 - क्या हुआ, भाई साहब? - बलात्कारी है, बलात्कारी! 722 00:45:25,080 --> 00:45:28,320 नीचे उतरकर चप्पल मारो साले को! 723 00:45:28,840 --> 00:45:29,840 साला... 724 00:46:04,320 --> 00:46:05,480 टोनी... 725 00:46:06,440 --> 00:46:10,200 टोनी, बेटे मत कर! मत कर, टोनी! 726 00:46:19,080 --> 00:46:21,760 [टोनी की आवाज़] फूफा जी जब बैठे थे वहाँ, तो रोका क्यों नहीं उन्होंने? 727 00:46:22,200 --> 00:46:26,080 [मामा की आवाज़] क्योंकि फूफा जी दाँत फाड़कर, 728 00:46:26,160 --> 00:46:30,120 इंतज़ार कर रहे थे, तेरे डैडी को थप्पड़ पड़ने का। 729 00:47:01,360 --> 00:47:05,320 अबे चल! बहुत हो गई नौटंकी तेरी। चल। 730 00:47:14,570 --> 00:47:15,812 [दहाड़ मारकर रोने की आवाज़] 731 00:47:57,720 --> 00:47:59,000 मैं साइन नहीं कर सकता, सर ये। 732 00:48:03,800 --> 00:48:04,960 भाई, अब क्या हुआ? 733 00:48:05,760 --> 00:48:06,960 मेरा दोस्त कहता है, सर, 734 00:48:09,120 --> 00:48:10,360 "फ्रॉड करना 735 00:48:11,120 --> 00:48:13,360 और फ्रॉड देखकर उसे मुँह पर फ्रॉड नहीं बोलना, 736 00:48:14,760 --> 00:48:15,760 एक ही बात है।" 737 00:48:18,160 --> 00:48:20,640 सर, आपका राइटर फ्रॉड है। 738 00:48:21,200 --> 00:48:22,960 आपका कास्टिंग डायरेक्टर फ्रॉड है, 739 00:48:23,640 --> 00:48:24,760 आपका डायरेक्टर फ्रॉड है। 740 00:48:25,520 --> 00:48:28,400 मेरी लाइफ की पहली फ़िल्म फ्रॉड लोगों के साथ नहीं हो सकती, सर। 741 00:48:29,840 --> 00:48:31,320 मेरी कोई भी फ़िल्म नहीं हो सकती। 742 00:48:33,000 --> 00:48:34,000 आई एम सॉरी, सर। 743 00:48:34,240 --> 00:48:37,920 प्रशांत, तुम कोई भी फ़िल्म प्रोजेक्ट करोगे ना, 744 00:48:38,800 --> 00:48:40,720 तो ऐसा कुछ ना कुछ तो होगा ही वहाँ। 745 00:48:41,560 --> 00:48:45,160 सौ में से निन्यानवे जगह शायद फ्रॉड ही होगा। 746 00:48:47,680 --> 00:48:49,200 पर कोई एक जगह तो सही होगी। 747 00:48:51,720 --> 00:48:53,080 मैं वो एक जगह ढूँढूँगा, सर। 748 00:48:55,760 --> 00:48:56,880 मैं ढूँढ लूँगा, सर। 749 00:49:01,800 --> 00:49:02,840 सॉरी, सर। 750 00:49:05,680 --> 00:49:09,320 सर, इसे लग रहा है कि इसे सौ काम मिलेंगे यहाँ। 751 00:49:10,080 --> 00:49:12,760 और उसमें से ये एक काम चुनेगा। 752 00:49:14,120 --> 00:49:17,680 एक ढंग का काम, एक... 753 00:49:17,760 --> 00:49:21,760 मिलने में ज़िंदगी के 14 साल लग जाते हैं इस शहर में। 754 00:49:23,360 --> 00:49:27,480 और तू वहाँ बैठकर हमें जज कर रहा है, क्या फ्रॉड है और क्या सही? 755 00:49:29,040 --> 00:49:31,880 देखो, प्रशांत, वैसे कोई जबरदस्ती नहीं है। 756 00:49:32,160 --> 00:49:33,689 [अंग्रेज़ी में] पर तुम्हारी जानकारी के लिए बता दूँ, 757 00:49:33,745 --> 00:49:36,009 कि बहुत से ऐसे एक्टर्स हैं जो कुछ भी 758 00:49:36,880 --> 00:49:42,080 और सचमुच कुछ भी करने को तैयार हैं इस फ़िल्म में लीड रोल करने के लिए। 759 00:49:42,520 --> 00:49:43,640 [अंग्रेज़ी में] बिल्कुल होंगे, सर। 760 00:49:45,480 --> 00:49:46,960 पर मैं नहीं कर पाऊँगा। 761 00:49:50,200 --> 00:49:51,320 [अंग्रेज़ी में] कोई बात नहीं। 762 00:49:52,760 --> 00:49:54,200 तुम्हारे भविष्य के लिए शुभकामनाएँ। 763 00:50:14,480 --> 00:50:20,240 सर, वो जो दूसरा लड़का हमने शॉर्टलिस्ट किया था, उससे बात आगे बढ़ा लें? 764 00:50:46,320 --> 00:50:48,360 बहुत तगड़ा केस बनाया है फूफा जी के खिलाफ। 765 00:50:50,320 --> 00:50:51,600 वीडियो है, 766 00:50:53,280 --> 00:50:55,080 मेडिकल रिपोर्ट भी आ जाएगी। 767 00:50:56,640 --> 00:51:00,280 कामवाली के सिस्टम में वही नींद की दवा मिलेंगी, जो फूफा जी के पास मिली हैं। 768 00:51:03,080 --> 00:51:04,960 बाकी की ज़िंदगी तो जेल में ही निकलेगी। 769 00:51:18,880 --> 00:51:23,440 लेकिन मेरी बात हुई है उसके पति से। मैं बोलूँगा तो समझौता कर सकते हैं। 770 00:51:27,000 --> 00:51:28,320 बदले में पैसे लगेंगे। 771 00:51:29,040 --> 00:51:30,200 या मैं सोच रहा हूँ। 772 00:51:30,600 --> 00:51:32,520 कि पूरा फ्लोर ही समझौते में दे दूँगा। 773 00:51:34,960 --> 00:51:40,120 दरअसल, तीनों फ्लोर ही सर्वेंट क्वार्टर बनाने पड़ेंगे। 774 00:51:41,800 --> 00:51:45,920 मैं अपनी फैमिली के साथ एक बलात्कारी के घर में तो शिफ्ट नहीं होऊँगा। 775 00:51:47,400 --> 00:51:48,480 ठीक भी है। 776 00:51:49,360 --> 00:51:51,280 हमारे सर्वेंट जिस घर में रहते हैं 777 00:51:51,360 --> 00:51:55,320 आप और आपके पापा वहीं रहो। 778 00:51:56,800 --> 00:51:58,000 औकात भी यही है आपकी। 779 00:52:01,000 --> 00:52:02,240 वैसे ना, इतना ही था। 780 00:52:03,360 --> 00:52:09,400 पर आज मैंने आपको सुना फ़ोन पर बात करते हुए, बहुत यकीन से कह रहे थे आप… 781 00:52:11,920 --> 00:52:14,360 मेरे डैडी बनेंगे पाताल के मेंबर 782 00:52:15,520 --> 00:52:19,160 और आपका वो उम्मीदवार, वो बनेगा पार्लियामेंट का मेंबर। 783 00:52:20,720 --> 00:52:25,840 तो जो आपको करना पड़ेगा ना, आप करो। 784 00:52:29,080 --> 00:52:33,400 अगर मेरे डैडी को टिकट नहीं मिली ना, तो कोई समझौता नहीं होगा। 785 00:52:35,160 --> 00:52:39,120 फिर आपके पापा आपकी बेटी के साथ जेल में मिलेंगे। 786 00:52:41,480 --> 00:52:43,480 इस घर की छत पर तो नहीं खेल पाएँगे। 787 00:52:51,240 --> 00:52:52,680 थप्पड़ नहीं मारना चाहिए था, टोनी। 788 00:52:57,040 --> 00:52:58,080 क्या? 789 00:52:58,880 --> 00:53:00,320 थप्पड़ नहीं मारना चाहिए था, टोनी। 790 00:53:04,520 --> 00:53:08,200 तुझे मेरे डैडी को थप्पड़ नहीं मारना चाहिए था। 791 00:53:10,560 --> 00:53:14,400 तुझे मेरे डैडी को हनी ट्रैप नहीं करवाना चाहिए था। 792 00:53:15,400 --> 00:53:22,240 मेरे डैडी की बेइज़्ज़ती के लिए तुझे उस छत पर वो उँगली नहीं लगानी चाहिए थी! 793 00:53:22,800 --> 00:53:26,960 मेरे डैडी की छाती पर पैर नहीं रखना चाहिए था, जिमी! 794 00:53:45,720 --> 00:53:47,880 मैं सब ठीक करने आया था, जिमी भैया। 795 00:53:50,880 --> 00:53:52,280 क्या करा दिया मुझ से? 796 00:53:53,120 --> 00:53:54,520 क्या करा दिया? 797 00:53:59,080 --> 00:54:01,040 बना दिया ना मुझे अपने जैसा! हाँ? 798 00:54:07,234 --> 00:54:09,172 [बादल की गर्जन] 799 00:54:28,440 --> 00:54:29,320 प्रशांत! 800 00:54:30,280 --> 00:54:32,120 क्या कर रहा है? ओले लग जाएँगे। 801 00:54:39,560 --> 00:54:41,240 [पागल एक्टर की आवाज़] तू क्या हाथ दे रहा है, बे? 802 00:54:42,360 --> 00:54:43,960 मेरे को तो बारिश से मार रहा है, 803 00:54:44,320 --> 00:54:46,160 तेरे पर तो ओले गिरेंगे! 804 00:54:46,800 --> 00:54:48,520 तेरी ऐसी हालत करेगा ना, 805 00:55:24,160 --> 00:55:27,600 क्यों हो रहा है, भाई? ये क्यों हो रहा है, भाई? 806 00:55:31,160 --> 00:55:36,640 मैंने कभी किसी का गलत नहीं किया। तू हमेशा सही करता है सबके साथ में। 807 00:55:36,720 --> 00:55:40,280 ये क्या किस्मत है, साली? 808 00:55:40,680 --> 00:55:42,720 ये क्या है भाई? 809 00:55:46,320 --> 00:55:47,720 [महासिंह] कैसी बात कर रहा है, जिमी तू? 810 00:55:47,800 --> 00:55:49,200 अरे, बावला हो गया है क्या? 811 00:55:49,280 --> 00:55:52,880 आज तो पार्टी अध्यक्ष जी से बात हुई है, सीएम साहब तक नाम चला गया मेरा। 812 00:55:53,920 --> 00:55:56,640 डबास के जीजा के पैसे गए और मेरी टिकट कन्फर्म। 813 00:55:57,200 --> 00:55:58,280 महासिंह जी… 814 00:56:00,240 --> 00:56:02,960 आपके नाम पर जो 15 करोड़ मैं पार्टी फंड में डलवाने वाला था… 815 00:56:03,680 --> 00:56:06,720 अब कुकरेजा के नाम पर डलवाऊँगा। 816 00:56:07,960 --> 00:56:08,960 प्लस 15 और। 817 00:56:10,200 --> 00:56:12,600 टोटल 45 करोड़ प्लस हो जाएगा, कुकरेजा। 818 00:56:13,520 --> 00:56:16,000 टिकट नहीं मिलेगी अब आपको। 819 00:56:16,280 --> 00:56:18,360 और मैं आपको ये सब इसलिए बता रहा हूँ कि… 820 00:56:18,880 --> 00:56:21,040 डबास से बात करके उसके जीजा के पैसे बचा लो। 821 00:56:22,800 --> 00:56:24,200 भाईचारा खराब नहीं होगा आपका। 822 00:56:54,080 --> 00:56:55,040 जिमी… 823 00:56:57,200 --> 00:56:58,960 मुझे मेरे पुराने घर छोड़ दे। 824 00:57:01,920 --> 00:57:02,920 छोड़ दूँगा, पापा। 825 00:57:04,480 --> 00:57:07,760 पर पहले आप 40 फीट ऊपर बैठकर देखोगे। 826 00:57:09,280 --> 00:57:11,880 और टोनी और मामा को गली में कुत्ता बनाकर घुमाऊँगा। 827 00:57:13,320 --> 00:57:14,280 फिर थूकोगे आप। 828 00:57:15,360 --> 00:57:16,880 और उनको आपकी थूक चटवाऊँगा। 829 00:57:17,680 --> 00:57:18,680 नहीं, नहीं। 830 00:57:19,640 --> 00:57:20,960 मुझे बदला नहीं चाहिए, जिमी। 831 00:57:23,640 --> 00:57:26,200 मुझे मेरे पुराने घर छोड़ दे। मुझे नहीं जाना तेरे घर। 832 00:57:26,800 --> 00:57:28,440 मैं तेरे हाथ जोड़ता हूँ। मुझे... 833 00:57:30,200 --> 00:57:32,240 मुझे नहीं रहना अमीरों के उस मोहल्ले में। 834 00:57:33,120 --> 00:57:35,120 मुझे मेरे घर छोड़ दे तू, प्लीज़। 835 00:57:36,600 --> 00:57:38,160 पर पहले सामान पहुँचाना पड़ेगा आपका। 836 00:57:39,360 --> 00:57:40,360 एक-दो दिन दे दो बस। 837 00:57:41,080 --> 00:57:43,960 तू कोई ऐसी-वैसी हरकत नहीं करेगा? 838 00:57:44,160 --> 00:57:45,160 नहीं। 839 00:57:46,800 --> 00:57:47,800 बैठो। 840 00:57:57,760 --> 00:57:59,520 कल वापस ले जा रहा है उसे दिल्ली? 841 00:58:02,440 --> 00:58:03,720 उसका तो प्रोजेक्ट चल रहा है ना? 842 00:58:04,280 --> 00:58:06,920 छुड़वा दिया। आज भी नहीं जाने दिया। 843 00:58:08,080 --> 00:58:09,600 ये छुड़वा दिया क्या होता है? 844 00:58:10,360 --> 00:58:13,400 तो बोलना वेदा को दो जूते मारकर भगाएगी साले को वापस। 845 00:58:13,480 --> 00:58:15,400 और अगर उससे नहीं हो रहा ना, तो चल, मुझे लेकर। 846 00:58:16,040 --> 00:58:17,880 दो कोहनी मारकर घसीटता हूँ बाहर साले को। 847 00:58:18,440 --> 00:58:21,720 मजबूरी है, भाई उसकी। वो फँस गई है बेचारी। 848 00:58:23,640 --> 00:58:24,840 जैसे मैं फँस गया था। 849 00:58:50,200 --> 00:58:52,000 कामवाली के आशिक! 850 00:58:52,080 --> 00:58:53,640 बकवास बंद कर, साले! 851 00:59:11,223 --> 00:59:13,763 कुकरेजा के नौकरों के क्वार्टर 852 00:59:24,840 --> 00:59:26,000 कैसी गई नरेशन? 853 00:59:27,600 --> 00:59:28,920 हो गया। 854 00:59:29,160 --> 00:59:30,160 हो गया? 855 00:59:31,600 --> 00:59:32,600 भाई! 856 00:59:35,760 --> 00:59:36,920 कॉन्ग्रेच्युलेशन्स। 857 00:59:37,920 --> 00:59:38,840 थैंक्स। 858 00:59:39,320 --> 00:59:40,520 कौन सी स्क्रिप्ट है ये? 859 00:59:41,560 --> 00:59:43,640 वही वो थिएटर वाली। 860 00:59:44,240 --> 00:59:45,640 डायरेक्ट तू ही कर रहा है ना? 861 00:59:51,600 --> 00:59:52,640 पर ठीक है। 862 00:59:55,000 --> 00:59:56,000 हो गया अब। 863 00:59:59,200 --> 01:00:00,480 हो जाता हूँ अब थोड़ा... 864 01:00:01,760 --> 01:00:02,800 प्रैक्टिकल। 865 01:00:04,440 --> 01:00:05,840 मैं आता हूँ चेंज करके। 866 01:00:45,200 --> 01:00:47,480 आपने स्कूल क्यों छोड़ दिया था एकदम से? 867 01:00:48,120 --> 01:00:51,040 वो यार… मुझे निकाल दिया था। 868 01:00:53,560 --> 01:00:54,760 क्यों निकाला था? 869 01:00:56,120 --> 01:00:59,160 मैं एक बच्चे को सेल्फ-डिफेंस सिखा रहा था बेल्ट से। 870 01:01:00,880 --> 01:01:05,040 तो किसी ने उसकी एक आधी-अधूरी सी क्लिप बना ली जिसमें 871 01:01:05,120 --> 01:01:07,920 मैं बच्चे को बेल्ट उतारने के लिए बोल रहा हूँ। 872 01:01:09,400 --> 01:01:11,800 उनको लगा पता नहीं क्या कर रहा हूँ मैं बच्चे के साथ। 873 01:01:12,720 --> 01:01:14,000 वो बच्चा मैं था, सर। 874 01:01:18,280 --> 01:01:19,240 ओह! 875 01:01:19,320 --> 01:01:23,360 पर किसी ने मुझे बुलाकर क्यों नहीं पूछा? क्यों उतरवा रहे थे आप बेल्ट? 876 01:01:23,920 --> 01:01:24,920 आपने बोला नहीं? 877 01:01:25,280 --> 01:01:27,080 नहीं यार, वो तो बस एक बहाना ही था। 878 01:01:28,960 --> 01:01:33,360 प्रिंसिपल मैडम वैसे भी ज़्यादा इम्प्रेस नहीं थीं उससे, जो मैं सिखा रहा था। 879 01:01:33,880 --> 01:01:36,840 और सच कहूँ, तो बाद में सोचता था, तो ठीक भी था। 880 01:01:37,560 --> 01:01:41,440 मुझे नहीं लगता कि मैं इतना फिट था बतौर म्यूज़िक टीचर। 881 01:01:42,920 --> 01:01:47,720 हाँ, फिट होते तो हारमोनियम पर सा-रे-गा-मा-पा सिखाकर चले जाते। 882 01:01:50,880 --> 01:01:52,040 आपने जो सिखाया है… 883 01:01:53,840 --> 01:01:55,320 उसकी तो क्लास ही नहीं होती, सर। 884 01:01:57,680 --> 01:01:59,920 [अंग्रेज़ी में] सपने देखने की वो कला, जो सिखाई नहीं जा सकती। 885 01:02:01,960 --> 01:02:03,360 पर सिखा दिया आपने। 886 01:02:05,320 --> 01:02:06,680 तो, प्रशांत मुझ से... 887 01:02:08,240 --> 01:02:10,080 ये सपने देखने की कला सीखकर... 888 01:02:10,760 --> 01:02:12,920 कैसा रहा तुम्हारा अभी तक का सफर? 889 01:02:16,000 --> 01:02:18,320 हीरो बनकर मम्मी को अपनी फ़िल्म हॉल पर दिखा पाओगे? 890 01:02:21,200 --> 01:02:22,680 आपको... आपको याद है? 891 01:02:22,800 --> 01:02:27,600 वो गीले जूते और खुले फीतों वाला शांत बच्चा। 892 01:02:27,920 --> 01:02:29,920 - वही हो ना तुम? - हाँ, सर। 893 01:02:30,880 --> 01:02:32,200 याद है, यार। तो... 894 01:02:33,880 --> 01:02:34,880 सर... 895 01:02:35,406 --> 01:02:38,886 फ़िल्म का हीरो और "हीरो कौन है" वाला हीरो, 896 01:02:39,880 --> 01:02:41,600 दोनों बनने का सफर ठीक चल रहा है। 897 01:02:43,480 --> 01:02:44,800 बस अब मम्मी नहीं है। 898 01:02:47,360 --> 01:02:49,920 और "हीरो कौन" वाले हीरो ने कसम खाई थी 899 01:02:51,080 --> 01:02:52,960 अपनी किस्मत पर एक मिनट नहीं रोएगा। 900 01:02:55,480 --> 01:02:57,440 वो कसम कभी-कभी तोड़ देता हूँ। 901 01:02:59,160 --> 01:03:01,040 कभी-कभी रो लेता हूँ अपनी किस्मत पर। 902 01:03:02,040 --> 01:03:04,760 अरे, क्यों? ये... ये भी तो सिखाया है मैंने 903 01:03:06,440 --> 01:03:08,520 "ज़िंदगी का मेरी कुछ ना बना, 904 01:03:08,600 --> 01:03:11,440 मैं खटखटाता रहा किस्मत करती रही मना, 905 01:03:11,880 --> 01:03:15,560 पर चमत्कार हुआ तब जादूगर जब मैं खुद बना।" 906 01:03:17,040 --> 01:03:20,160 तो जादूगर मतलब… जो अपनी किस्मत खुद लिखे। 907 01:03:20,640 --> 01:03:21,640 जी। 908 01:03:22,480 --> 01:03:24,080 तो क्यों नहीं लिख रहे हो अपनी किस्मत खुद? 909 01:03:25,000 --> 01:03:26,960 अपनी तरफ से पूरी कोशिश करता हूँ, सर। 910 01:03:28,320 --> 01:03:29,520 कर लूँगा वो भी। 911 01:03:30,520 --> 01:03:32,320 लिखूँगा अपने हिसाब से अपनी किस्मत। 912 01:03:33,680 --> 01:03:36,440 लिख लोगे अपने हिसाब से अपनी किस्मत? 913 01:03:39,520 --> 01:03:41,760 प्रशांत, मतलब समझते हो इसका? 914 01:03:43,960 --> 01:03:46,400 "अपनी किस्मत खुद लिखना" मतलब? 915 01:03:49,440 --> 01:03:51,200 भगवान बनने के लिए कह रहा था मैं। 916 01:03:54,040 --> 01:03:57,360 ये सिखाया है मैंने, सपने देखने की कला में। 917 01:03:59,880 --> 01:04:01,600 भगवान बनने का तो पता नहीं, सर, 918 01:04:03,200 --> 01:04:04,720 पर ऐसा होता है, सुमित सर? 919 01:04:05,920 --> 01:04:07,200 तुम लिखते हो अपनी किस्मत। 920 01:04:08,120 --> 01:04:10,080 जब तुम पूरे दिल से चाहो कुछ हो 921 01:04:10,680 --> 01:04:11,680 वो होता है, सर। 922 01:04:12,360 --> 01:04:14,400 तो मतलब, प्रशांत तुमने पूरे दिल से नहीं चाहा 923 01:04:15,160 --> 01:04:16,640 तुम्हारी मम्मी तुम्हारी फ़िल्म देखें? 924 01:04:19,320 --> 01:04:20,760 वरना ऐसे कैसे हो गया कि अब 925 01:04:21,440 --> 01:04:24,320 अब वो नहीं देख पाएँगी तुम्हारी फ़िल्म? 926 01:04:30,800 --> 01:04:32,160 उन्हें कैंसर हो गया था, सर। 927 01:04:34,720 --> 01:04:37,160 और किसी के चाहने से कैंसर ठीक नहीं होता। 928 01:04:37,240 --> 01:04:38,240 कुछ भी नहीं होता है, प्रशांत। 929 01:04:41,040 --> 01:04:44,520 तुम्हारे चाहने या ना चाहने से, कुछ भी नहीं होता। 930 01:04:47,520 --> 01:04:50,400 किस्मत जो चाहती है वो होता है। 931 01:04:52,920 --> 01:04:54,960 इंसान भगवान नहीं बन सकता। 932 01:04:55,600 --> 01:04:58,360 इंसान बस भूल जाना चाहता है जब उसके हिसाब से कुछ नहीं हुआ हो। 933 01:04:58,440 --> 01:05:00,640 और याद रखता है जब हुआ। 934 01:05:02,720 --> 01:05:07,040 ताकि वो इस झूठ में मानता रहे कि वो अपनी मर्जी कर सकता है। 935 01:05:11,320 --> 01:05:13,000 टिकट अनाउंस हो चुकी है आज। 936 01:05:13,640 --> 01:05:15,120 कुकरेजा को मिल गई टिकट। 937 01:05:16,520 --> 01:05:19,480 मुझे तो समझ नहीं आ रहा एकदम से कैसे पलट गया तू? 938 01:05:20,880 --> 01:05:24,560 उसके लिए एक बार आप सबसे मिलकर माफ़ी माँगनी थी, महासिंह जी। 939 01:05:25,400 --> 01:05:26,560 कैसी माफ़ी, भाई? 940 01:05:26,640 --> 01:05:30,200 अब तक तो तू मुझे यूँ कहता था कि तू मेरे साथ इसलिए है 941 01:05:30,280 --> 01:05:32,280 कि कुकरेजा को टिकट नहीं मिलनी चाहिए। 942 01:05:33,000 --> 01:05:34,040 अब क्या हो गया? 943 01:05:35,720 --> 01:05:38,800 उसके बाद मेरे पापा के लिए ज़रूरी हो गया कि टिकट आपको ना मिले। 944 01:05:39,760 --> 01:05:42,400 मैं तुझे ठीक आदमी समझता था, जिमी। 945 01:05:44,720 --> 01:05:46,600 वो केरल वाला ठीक कहता था। 946 01:05:47,240 --> 01:05:49,040 बेईमान है तू, बेईमान! 947 01:05:49,120 --> 01:05:50,600 मक्कार, धोखेबाज़। 948 01:05:51,160 --> 01:05:52,600 धोखा किया है तूने मेरे साथ। 949 01:05:55,440 --> 01:05:56,680 तो क्या चाहिए मुझे? 950 01:05:59,080 --> 01:06:00,560 कितनी मेहनत कर रहा हूँ मैं? 951 01:06:03,600 --> 01:06:04,600 क्या सपना है मेरा? 952 01:06:07,640 --> 01:06:08,640 फर्क नहीं पड़ता? 953 01:06:12,400 --> 01:06:14,520 क्योंकि मैं मेरी किस्मत नहीं चुनूँगा। 954 01:06:16,320 --> 01:06:17,400 भगवान चुनेंगे। 955 01:06:19,760 --> 01:06:23,360 आज तुम वापस जाते वक़्त रास्ते में सोचना। 956 01:06:25,040 --> 01:06:27,760 तुमने एक टाइम पर क्या-क्या सपने देखे थे। 957 01:06:28,760 --> 01:06:31,640 और उनमें से कितने पूरे हुए या हो पाएँगे? 958 01:06:32,320 --> 01:06:33,840 कुछ ज़रूर पूरे हुए होंगे… 959 01:06:35,600 --> 01:06:38,200 पर बहुत सारे सपने पूरे नहीं हुए। 960 01:06:38,480 --> 01:06:41,400 और जो पूरे हुए या जो पूरे नहीं हुए, 961 01:06:42,360 --> 01:06:43,960 क्या तुमने कुछ फर्क किया था उनमें? 962 01:06:45,160 --> 01:06:46,160 नहीं किया होगा। 963 01:06:46,800 --> 01:06:49,080 प्रशांत, मैं सपने देखने के लिए मना नहीं कर रहा। 964 01:06:51,160 --> 01:06:53,960 देखो, जो सपना नहीं देखा, उसके लिए मेहनत नहीं की। 965 01:06:54,720 --> 01:06:56,480 वो तो गारंटी है कि पूरा नहीं होगा। 966 01:06:57,840 --> 01:07:01,280 पर... तैयार रहना। 967 01:07:03,320 --> 01:07:04,880 जो पूरे दिल से चाहा... 968 01:07:07,720 --> 01:07:09,680 शायद वो सपना भी पूरा ना हो। 969 01:07:10,640 --> 01:07:12,560 ताकि किस्मत जब अपनी मर्ज़ी करेगी 970 01:07:13,280 --> 01:07:14,440 कम बुरा लगेगा। 971 01:07:14,920 --> 01:07:19,320 खुद को नहीं कोसोगे तुम, अगर ये मान लोगे कि इंसान की मर्ज़ी से ऊपर भी कुछ है। 972 01:07:23,680 --> 01:07:25,280 बेईमान है तू बेईमान! 973 01:07:25,880 --> 01:07:27,360 धोखा किया है तूने मेरे साथ। 974 01:07:31,800 --> 01:07:33,800 मेरे परिवार में बस मेरे पापा हैं महासिंह जी। 975 01:07:35,680 --> 01:07:37,360 तो उनके लिए भी बस मैं ही हूँ। 976 01:07:39,920 --> 01:07:41,080 उनको ज़रूरत पड़ेगी, 977 01:07:44,280 --> 01:07:45,480 तो मैं बेईमान भी बनूँगा। 978 01:07:49,360 --> 01:07:50,560 उनको ज़रूरत पड़ेगी… 979 01:07:52,840 --> 01:07:54,200 तो मैं भगवान भी बनूँगा। 980 01:08:04,920 --> 01:08:06,440 अब जब सोच रहा हूँ, तो... 981 01:08:10,360 --> 01:08:11,520 सच बोल रहे हो आप। 982 01:08:14,120 --> 01:08:15,680 मेरे कई सपने नहीं पूरे हुए। 983 01:08:19,320 --> 01:08:20,600 नहीं पूरे हो पाएँगे। 984 01:08:22,000 --> 01:08:23,000 पर सुमित सर… 985 01:08:24,320 --> 01:08:25,920 ऐसा कोई सच… 986 01:08:28,800 --> 01:08:30,600 जो मुझ से मेरी मर्ज़ी छीन ले, 987 01:08:34,040 --> 01:08:36,560 जो आने वाले टाइम पर से मेरा हक छीन ले, 988 01:08:40,800 --> 01:08:42,240 वो सच मेरे किस काम का? 989 01:08:45,800 --> 01:08:48,680 अगर कोई झूठ मुझे कहता है 990 01:08:51,720 --> 01:08:54,080 कि मेरी किस्मत पर मेरा हक चलेगा। 991 01:08:58,840 --> 01:09:00,240 मैं उसे सच मानूँगा। 992 01:09:03,400 --> 01:09:04,680 और सॉरी, सुमित सर, 993 01:09:07,880 --> 01:09:12,400 पर अगर जो जादूगर अपनी किस्मत खुद लिखता है, 994 01:09:14,720 --> 01:09:15,840 वो भगवान है। 995 01:09:18,680 --> 01:09:20,160 फिर… 996 01:09:22,080 --> 01:09:23,200 फिर मैं... 997 01:09:26,840 --> 01:09:28,040 बनूँगा भगवान! 998 01:09:30,440 --> 01:09:31,960 अपने सपनों के लिए… 999 01:09:33,640 --> 01:09:38,680 मैं भगवान बनूँगा। 1000 01:09:42,280 --> 01:09:43,520 ऑल द बेस्ट, प्रशांत। 1001 01:09:51,480 --> 01:09:52,520 बस याद रखना, 1002 01:09:54,680 --> 01:09:58,840 [अंग्रेज़ी में] सुमित सर द्वारा "सिखाई न जा सकने वाली सपनों की कला" का एक लास्ट लैसन 1003 01:10:01,080 --> 01:10:04,760 "क्योंकि मंज़िल की है फितरत अक्सर धोखा दे देना। 1004 01:10:06,760 --> 01:10:08,160 आख़िर के लिए टालना मत। 1005 01:10:10,920 --> 01:10:14,960 खुश दीवाने सफ़र में ही हो लेना।" 1006 01:10:32,397 --> 01:10:34,237 [पार्श्व में गहराता संगीत] 1007 01:10:55,280 --> 01:10:56,240 और… 1008 01:10:56,880 --> 01:10:58,000 तेरा कैसा चल रहा है? 1009 01:10:59,840 --> 01:11:01,000 मैंने तो हरा दिया। 1010 01:11:08,137 --> 01:11:09,719 [बादल गरजने की आवाज़] 1011 01:11:10,507 --> 01:11:12,653 सपने वर्सेस एवरीवन 1012 01:11:17,120 --> 01:11:18,040 ओए! 1013 01:12:13,480 --> 01:12:14,760 - मनीष। - हाँ। 1014 01:12:15,760 --> 01:12:17,440 - अश्विन। - हम्म? 1015 01:12:18,360 --> 01:12:20,640 कुछ बात करनी है। बाहर आना। 1016 01:12:35,360 --> 01:12:36,240 अश्विन... 1017 01:12:37,760 --> 01:12:39,960 तू अपनी थिएटर वाली स्क्रिप्ट डायरेक्ट क्यों नहीं कर रहा? 1018 01:12:41,480 --> 01:12:43,000 क्योंकि प्रोड्यूसर नहीं माना, इसलिए। 1019 01:12:43,520 --> 01:12:44,520 तेरा क्या मन है? 1020 01:12:45,240 --> 01:12:46,760 पर पैसा तो प्रोड्यूसर लगाएगा ना। 1021 01:12:47,200 --> 01:12:49,000 मेरा क्या मन है, उस से क्या फर्क पड़ता है? 1022 01:12:49,640 --> 01:12:52,200 उसी से तो फर्क पड़ता है कि तेरा क्या मन है? 1023 01:12:53,120 --> 01:12:54,800 अश्विन क्या चाहता है? 1024 01:12:56,120 --> 01:12:58,360 मैं चाहता तो यही था कि खुद डायरेक्ट करूँ। 1025 01:13:00,000 --> 01:13:02,240 मेरे लिए तो मेरी बेस्ट स्क्रिप्ट थी आज तक की ये। 1026 01:13:02,680 --> 01:13:03,680 मेरे लिए भी। 1027 01:13:09,760 --> 01:13:11,200 हम लोग मिलकर ये फ़िल्म बनाएँ? 1028 01:13:16,480 --> 01:13:17,960 [अंग्रेज़ी में] अश्विन कलंबोर द्वारा 1029 01:13:19,520 --> 01:13:21,000 लिखित और निर्देशित। 1030 01:13:22,240 --> 01:13:25,600 मुख्य भूमिकाओं में, मनीष यादव और प्रशांत नरूला। 1031 01:13:28,120 --> 01:13:29,400 और निर्माता? 1032 01:13:33,160 --> 01:13:34,280 निर्माता... 1033 01:13:37,960 --> 01:13:39,080 जिमी मेहता। 1034 01:13:40,240 --> 01:13:43,080 - ये कौन है? - बड़ा भाई है मेरा। 1035 01:13:45,880 --> 01:13:48,360 उसने वादा किया था कि मेरी एक फ़िल्म प्रोड्यूस करेगा। 1036 01:13:50,040 --> 01:13:52,120 खुद नहीं भी करेगा, तो बेच पक्का देगा। 1037 01:13:54,080 --> 01:13:55,720 सेल्स गॉड कहता है खुद को। 1038 01:13:58,680 --> 01:14:00,480 बस दिल्ली जाना पड़ेगा फ़िल्म बनाने के लिए। 1039 01:14:02,560 --> 01:14:06,120 अभी तू जैसे बात कर रहा है ना, इतना आसान नहीं होता है फ़िल्म बनाना। 1040 01:14:08,080 --> 01:14:09,680 आसान होगा, मैंने कब बोला? 1041 01:14:10,360 --> 01:14:11,360 अच्छा, सुन। 1042 01:14:12,720 --> 01:14:14,920 डायरेक्टर तू है, तो तेरे से पूछ रहा हूँ। 1043 01:14:16,120 --> 01:14:17,480 [अंग्रेज़ी में] क्या इसे वेधा द्वारा स्टाइल किया जा सकता है? 1044 01:14:18,840 --> 01:14:20,920 हाँ… हो तो सकता ही है। 1045 01:14:21,080 --> 01:14:22,040 नहीं हो सकता। 1046 01:14:22,280 --> 01:14:24,200 आज रात को ही वापस ले जा रहा है उसे। 1047 01:14:24,600 --> 01:14:27,080 प्रशांत की वेदा का सोनू। 1048 01:14:29,280 --> 01:14:30,560 हो तो सकता है। 1049 01:14:33,240 --> 01:14:35,480 बस मुझे तुम दोनों से एक एडवाइस चाहिए। 1050 01:14:57,720 --> 01:14:58,560 हाँ, भाई? 1051 01:14:59,120 --> 01:15:00,000 वेदा! 1052 01:15:01,320 --> 01:15:02,200 वेदा! 1053 01:15:02,920 --> 01:15:05,080 ओ एक्टर ओए, क्यों पिटने के काम कर रहा है? 1054 01:15:05,440 --> 01:15:06,440 धक्का देगा? 1055 01:15:12,960 --> 01:15:14,600 एक लड़की की शादी फिक्स हो गई। 1056 01:15:15,000 --> 01:15:17,720 उसके अगले दिन वो किसी दूसरे लड़के को किस करना चाहती थी 1057 01:15:18,760 --> 01:15:19,920 पर हो नहीं पाई। 1058 01:15:22,440 --> 01:15:26,160 अब अगर ये लड़का जाकर उसे किस कर दे, गलत तो नहीं है? 1059 01:15:27,080 --> 01:15:29,560 क्या इस लड़के को पता है कि उस लड़की की शादी फिक्स हो गई है? 1060 01:15:30,120 --> 01:15:30,960 हाँ। 1061 01:15:32,440 --> 01:15:34,080 फिर तो गलत ही है ना, भाई। 1062 01:15:36,000 --> 01:15:39,200 पर जिस लड़के से शादी फिक्स हुई है… 1063 01:15:40,640 --> 01:15:42,400 अगर वो लड़का सोनू जैसा है? 1064 01:15:43,120 --> 01:15:44,720 वेदा के मंगेतर जैसा। 1065 01:15:45,880 --> 01:15:46,840 तो? 1066 01:15:49,840 --> 01:15:51,040 फिर तो सही है। 1067 01:15:52,520 --> 01:15:54,200 फिर तो ज़रूरी भी है। 1068 01:15:59,760 --> 01:16:03,440 और साथ में सोनू जैसे लड़के की थोड़ी कुटाई हो जाए ना, 1069 01:16:04,800 --> 01:16:05,960 तो स्वाद ही आ जाएगा। 1070 01:16:10,080 --> 01:16:11,400 डरो मत, वेदा। 1071 01:16:12,880 --> 01:16:13,960 तुम्हारे घर का इशू 1072 01:16:15,640 --> 01:16:16,800 कर लेंगे मैनेज। 1073 01:16:18,520 --> 01:16:19,720 मैंने पहले भी किया है। 1074 01:16:20,760 --> 01:16:21,840 [अंग्रेज़ी में] प्रॉमिस करता हूँ। 1075 01:16:23,600 --> 01:16:24,680 और सॉरी... 1076 01:16:26,680 --> 01:16:28,240 इसे भगाना है, तो करना पड़ेगा। 1077 01:16:28,760 --> 01:16:30,040 मेरे को भगाएगा ये। 1078 01:16:30,800 --> 01:16:31,840 किसे भगाएगा? 1079 01:16:33,960 --> 01:16:36,320 ओए, क्या कर रहा है? क्या कर रहा है तू? 1080 01:16:37,040 --> 01:16:38,080 छोड़, साले! 1081 01:16:47,760 --> 01:16:49,640 साले, जान से मार दूँगा मैं! 1082 01:16:50,360 --> 01:16:51,560 साले, हरामी! 1083 01:16:53,880 --> 01:16:55,280 [पार्श्व में मधुर संगीत] 1084 01:17:24,580 --> 01:17:26,540 [पार्श्व में गहराता संगीत] 1085 01:17:49,453 --> 01:17:51,516 [सिसकने की आवाज़] 1086 01:18:28,680 --> 01:18:30,240 बलात्कारी है, बलात्कारी! 1087 01:18:33,320 --> 01:18:34,680 कामवाली के आशिक! 1088 01:18:53,000 --> 01:18:54,520 [जिमी की आवाज़] अब शर्म खत्म… 1089 01:18:58,440 --> 01:19:00,360 हूँ मैं पापी आदमी… 1090 01:19:02,680 --> 01:19:04,880 अब धर्म खत्म! 1091 01:19:11,443 --> 01:19:14,196 अब भगवान बनाम ज़मीन पर रहने वाले भगवान