1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:07:00,708 --> 00:07:02,416
- Sudah, Pak.
- Janjinya satu bulan.
4
00:07:03,750 --> 00:07:06,916
- Dilihat orang banyak!
- Tentara gadungan! Sulaiman anjing!
5
00:07:07,250 --> 00:07:09,791
Iya, lihat. Tapi jangan di sini, Pak.
6
00:07:11,375 --> 00:07:14,708
Sudahlah, Pak.
Bapak ini bikin malu aku aja.
7
00:07:16,916 --> 00:07:19,791
Hei, Ibu-Ibu. Cepet, yuk!
8
00:07:20,541 --> 00:07:22,416
Hati-hati! Satu-satu, ya.
9
00:07:27,333 --> 00:07:29,125
Kau tak apa-apa, Wening?
10
00:07:29,583 --> 00:07:33,458
Wajahmu pucat sekali.
Kaya orang kesurupan.
11
00:07:33,541 --> 00:07:35,291
- Enggak apa-apa, Bu.
- Ayo pulang.
12
00:07:37,458 --> 00:07:40,625
Ini mau sekalian nyamperin anakmu
atau tidak?
13
00:07:45,416 --> 00:07:47,583
Tapi ini mau hujan loh.
14
00:16:14,583 --> 00:16:17,500
{\an8}...foundation jangan lupa. Ini dari LG Tech.
15
00:20:07,916 --> 00:20:12,250
Biar kalau jualan, handphone-nya
tidak disenderin di kaleng kerupuk.
16
00:20:39,166 --> 00:20:40,541
Tenang model apa ini?
17
00:20:42,625 --> 00:20:44,541
Kamu ga takut di rumah sendirian, Ning?
18
00:20:47,458 --> 00:20:48,500
Sepuluh ribu.
19
00:28:13,208 --> 00:28:14,958
Bagus.
20
00:28:16,125 --> 00:28:17,958
Kau bisa ajari aku...
21
00:28:31,291 --> 00:28:33,666
- Terima kasih, Pak Tatsuya.
- Terima kasih. Dah.
22
00:28:33,750 --> 00:28:36,708
- Terima kasih, Pak Tatsuya.
- Dah. Sampai jumpa.
23
00:28:48,166 --> 00:28:49,583
- Hati-hati di jalan.
- Baik.
24
00:28:51,250 --> 00:28:52,166
Dah.
25
00:28:57,125 --> 00:28:58,250
Ada yang bisa kubantu?
26
00:29:13,375 --> 00:29:14,458
Terima kasih, Wening.
27
00:29:16,541 --> 00:29:18,125
Uti Yah selalu membicarakanmu.
28
00:29:34,458 --> 00:29:35,750
Aku juga minta maaf
29
00:29:36,166 --> 00:29:38,750
aku hanya bisa tinggal sebentar
30
00:29:39,250 --> 00:29:41,125
karena aku ada rapat di kampus.
31
00:29:42,708 --> 00:29:45,000
Bagaimana putrimu?
32
00:29:55,291 --> 00:29:56,583
Tunggu sebentar.
33
00:30:36,708 --> 00:30:39,750
Belum ada penggantinya, tapi...
34
00:31:03,791 --> 00:31:06,666
Dari pagi sampai siang, ya?
35
00:35:01,416 --> 00:35:04,875
Saya mau Mbak Wening jadi bintang tamu
di podcast-nya Saiki Tirta.
36
00:39:52,916 --> 00:39:54,208
Usianya enam tahun
37
00:39:54,625 --> 00:39:56,083
saat foto itu diambil.
38
00:39:58,708 --> 00:40:00,083
Miyako dan ibunya
39
00:40:00,833 --> 00:40:02,083
ada di Jepang.
40
00:40:03,166 --> 00:40:04,875
Saya kembali ke Indonesia
41
00:40:05,458 --> 00:40:10,208
agar kampusku memberiku beasiswa riset
42
00:40:11,958 --> 00:40:15,083
dan itu memilukan.
43
00:40:21,750 --> 00:40:22,958
Lupakan.
44
00:40:33,458 --> 00:40:35,208
Nirmala suka membuat ini.
45
00:40:35,875 --> 00:40:36,958
Di Jepang,
46
00:40:37,583 --> 00:40:40,125
bangau dianggap menyimbolkan asa.
47
00:40:46,416 --> 00:40:50,750
Seribu bangau bisa mengabulkan permohonan.
48
00:40:51,541 --> 00:40:52,916
Kau tahu seribu?
49
00:40:53,875 --> 00:40:55,333
Satu, nol, nol, nol.
50
00:41:03,833 --> 00:41:05,000
Itu kepercayaan kami.
51
00:41:08,875 --> 00:41:10,375
Aku senang kau punya keduanya.
52
00:41:11,458 --> 00:41:12,916
Ibu punya...
53
00:42:03,666 --> 00:42:05,375
Entah, Mbak. Kabur paling.
54
00:42:12,958 --> 00:42:14,291
Laki-laki berengsek.
55
00:43:49,416 --> 00:43:51,750
Saya bisa ngomong apa aja di podcast kamu?
56
00:50:40,666 --> 00:50:41,916
Buat interview.
57
00:51:48,916 --> 00:51:51,083
Mbak Tirta, kuberi tahu, ya?
58
00:52:23,000 --> 00:52:25,208
Ini privasiku. Paham?
59
00:52:26,083 --> 00:52:28,541
Tak ada yang boleh masuk kemari.
60
00:52:38,791 --> 00:52:39,875
Kemari.
61
00:52:43,708 --> 00:52:47,166
Ini tempatku bekerja
dan menemukan kedamaian.
62
00:57:27,208 --> 00:57:28,958
Orangnya sudah datang, Mbah.
63
00:59:19,041 --> 00:59:21,625
Permintaanmu dikabulkan.
64
00:59:27,041 --> 00:59:30,041
- Baik. Tunggu sebentar.
- Terima kasih.
65
01:11:42,458 --> 01:11:43,458
Masuk.
66
01:11:45,333 --> 01:11:47,000
Kamu bisa tidur di sini malam ini.
67
01:13:23,125 --> 01:13:26,625
Selamat ulang tahun
68
01:13:27,041 --> 01:13:30,125
Selamat ulang tahun
69
01:13:30,958 --> 01:13:35,291
Selamat ulang tahun, Miyako
70
01:13:36,916 --> 01:13:40,375
Selamat ulang tahun
71
01:17:09,541 --> 01:17:12,125
Si pelatih renang, 'kan?
72
01:17:14,916 --> 01:17:16,875
Aku mendengar cerita tentangmu.
73
01:17:23,666 --> 01:17:25,500
Banyak anak takut denganmu.
74
01:17:27,833 --> 01:17:28,833
Takut?
75
01:17:32,791 --> 01:17:36,166
Kata mereka, kamu pelatih yang keras,
76
01:17:36,250 --> 01:17:37,791
membiarkan mereka tenggelam.
77
01:17:40,583 --> 01:17:43,125
- Supaya mereka berani untuk...
- Termasuk Nirmala.
78
01:17:47,333 --> 01:17:49,791
Dia tidak melanjutkan karena takut.
79
01:18:46,875 --> 01:18:48,083
Kamu tak apa-apa?
80
01:21:30,083 --> 01:21:31,708
Karena itulah
81
01:21:32,375 --> 01:21:34,125
pintu rumahku
82
01:21:34,958 --> 01:21:37,041
selalu terbuka untuk anak-anak.
83
01:21:38,666 --> 01:21:41,875
Mereka mengisi kekosongan,
terutama Nirmala.
84
01:28:36,750 --> 01:28:40,583
Tanggal 16 Juli 2022.
85
01:30:05,375 --> 01:30:09,875
Mbah yang hebat,
ada acara menebus dosa segala.
86
01:32:15,541 --> 01:32:17,500
Aku membuat teh hijau.
87
01:32:18,416 --> 01:32:23,666
Bubuk teh ini asli
dari daerah Uji di Kyoto.
88
01:32:24,083 --> 01:32:28,416
Sebenarnya itu adalah
kampung halaman mantan istriku.
89
01:34:49,375 --> 01:34:51,791
Saya sudah terjemahkan buat Mbak. Ini.
90
01:40:58,375 --> 01:41:00,208
Berengsek!