1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:07:00,708 --> 00:07:02,416 - Sudah, Pak. - Janjinya satu bulan. 4 00:07:03,750 --> 00:07:06,916 - Dilihat orang banyak! - Tentara gadungan! Sulaiman anjing! 5 00:07:07,250 --> 00:07:09,791 Iya, lihat. Tapi jangan di sini, Pak. 6 00:07:11,375 --> 00:07:14,708 Sudahlah, Pak. Bapak ini bikin malu aku aja. 7 00:07:16,916 --> 00:07:19,791 Hei, Ibu-Ibu. Cepet, yuk! 8 00:07:20,541 --> 00:07:22,416 Hati-hati! Satu-satu, ya. 9 00:07:27,333 --> 00:07:29,125 Kau tak apa-apa, Wening? 10 00:07:29,583 --> 00:07:33,458 Wajahmu pucat sekali. Kaya orang kesurupan. 11 00:07:33,541 --> 00:07:35,291 - Enggak apa-apa, Bu. - Ayo pulang. 12 00:07:37,458 --> 00:07:40,625 Ini mau sekalian nyamperin anakmu atau tidak? 13 00:07:45,416 --> 00:07:47,583 Tapi ini mau hujan loh. 14 00:16:14,583 --> 00:16:17,500 {\an8}...foundation jangan lupa. Ini dari LG Tech. 15 00:20:07,916 --> 00:20:12,250 Biar kalau jualan, handphone-nya tidak disenderin di kaleng kerupuk. 16 00:20:39,166 --> 00:20:40,541 Tenang model apa ini? 17 00:20:42,625 --> 00:20:44,541 Kamu ga takut di rumah sendirian, Ning? 18 00:20:47,458 --> 00:20:48,500 Sepuluh ribu. 19 00:28:13,208 --> 00:28:14,958 Bagus. 20 00:28:16,125 --> 00:28:17,958 Kau bisa ajari aku... 21 00:28:31,291 --> 00:28:33,666 - Terima kasih, Pak Tatsuya. - Terima kasih. Dah. 22 00:28:33,750 --> 00:28:36,708 - Terima kasih, Pak Tatsuya. - Dah. Sampai jumpa. 23 00:28:48,166 --> 00:28:49,583 - Hati-hati di jalan. - Baik. 24 00:28:51,250 --> 00:28:52,166 Dah. 25 00:28:57,125 --> 00:28:58,250 Ada yang bisa kubantu? 26 00:29:13,375 --> 00:29:14,458 Terima kasih, Wening. 27 00:29:16,541 --> 00:29:18,125 Uti Yah selalu membicarakanmu. 28 00:29:34,458 --> 00:29:35,750 Aku juga minta maaf 29 00:29:36,166 --> 00:29:38,750 aku hanya bisa tinggal sebentar 30 00:29:39,250 --> 00:29:41,125 karena aku ada rapat di kampus. 31 00:29:42,708 --> 00:29:45,000 Bagaimana putrimu? 32 00:29:55,291 --> 00:29:56,583 Tunggu sebentar. 33 00:30:36,708 --> 00:30:39,750 Belum ada penggantinya, tapi... 34 00:31:03,791 --> 00:31:06,666 Dari pagi sampai siang, ya? 35 00:35:01,416 --> 00:35:04,875 Saya mau Mbak Wening jadi bintang tamu di podcast-nya Saiki Tirta. 36 00:39:52,916 --> 00:39:54,208 Usianya enam tahun 37 00:39:54,625 --> 00:39:56,083 saat foto itu diambil. 38 00:39:58,708 --> 00:40:00,083 Miyako dan ibunya 39 00:40:00,833 --> 00:40:02,083 ada di Jepang. 40 00:40:03,166 --> 00:40:04,875 Saya kembali ke Indonesia 41 00:40:05,458 --> 00:40:10,208 agar kampusku memberiku beasiswa riset 42 00:40:11,958 --> 00:40:15,083 dan itu memilukan. 43 00:40:21,750 --> 00:40:22,958 Lupakan. 44 00:40:33,458 --> 00:40:35,208 Nirmala suka membuat ini. 45 00:40:35,875 --> 00:40:36,958 Di Jepang, 46 00:40:37,583 --> 00:40:40,125 bangau dianggap menyimbolkan asa. 47 00:40:46,416 --> 00:40:50,750 Seribu bangau bisa mengabulkan permohonan. 48 00:40:51,541 --> 00:40:52,916 Kau tahu seribu? 49 00:40:53,875 --> 00:40:55,333 Satu, nol, nol, nol. 50 00:41:03,833 --> 00:41:05,000 Itu kepercayaan kami. 51 00:41:08,875 --> 00:41:10,375 Aku senang kau punya keduanya. 52 00:41:11,458 --> 00:41:12,916 Ibu punya... 53 00:42:03,666 --> 00:42:05,375 Entah, Mbak. Kabur paling. 54 00:42:12,958 --> 00:42:14,291 Laki-laki berengsek. 55 00:43:49,416 --> 00:43:51,750 Saya bisa ngomong apa aja di podcast kamu? 56 00:50:40,666 --> 00:50:41,916 Buat interview. 57 00:51:48,916 --> 00:51:51,083 Mbak Tirta, kuberi tahu, ya? 58 00:52:23,000 --> 00:52:25,208 Ini privasiku. Paham? 59 00:52:26,083 --> 00:52:28,541 Tak ada yang boleh masuk kemari. 60 00:52:38,791 --> 00:52:39,875 Kemari. 61 00:52:43,708 --> 00:52:47,166 Ini tempatku bekerja dan menemukan kedamaian. 62 00:57:27,208 --> 00:57:28,958 Orangnya sudah datang, Mbah. 63 00:59:19,041 --> 00:59:21,625 Permintaanmu dikabulkan. 64 00:59:27,041 --> 00:59:30,041 - Baik. Tunggu sebentar. - Terima kasih. 65 01:11:42,458 --> 01:11:43,458 Masuk. 66 01:11:45,333 --> 01:11:47,000 Kamu bisa tidur di sini malam ini. 67 01:13:23,125 --> 01:13:26,625 Selamat ulang tahun 68 01:13:27,041 --> 01:13:30,125 Selamat ulang tahun 69 01:13:30,958 --> 01:13:35,291 Selamat ulang tahun, Miyako 70 01:13:36,916 --> 01:13:40,375 Selamat ulang tahun 71 01:17:09,541 --> 01:17:12,125 Si pelatih renang, 'kan? 72 01:17:14,916 --> 01:17:16,875 Aku mendengar cerita tentangmu. 73 01:17:23,666 --> 01:17:25,500 Banyak anak takut denganmu. 74 01:17:27,833 --> 01:17:28,833 Takut? 75 01:17:32,791 --> 01:17:36,166 Kata mereka, kamu pelatih yang keras, 76 01:17:36,250 --> 01:17:37,791 membiarkan mereka tenggelam. 77 01:17:40,583 --> 01:17:43,125 - Supaya mereka berani untuk... - Termasuk Nirmala. 78 01:17:47,333 --> 01:17:49,791 Dia tidak melanjutkan karena takut. 79 01:18:46,875 --> 01:18:48,083 Kamu tak apa-apa? 80 01:21:30,083 --> 01:21:31,708 Karena itulah 81 01:21:32,375 --> 01:21:34,125 pintu rumahku 82 01:21:34,958 --> 01:21:37,041 selalu terbuka untuk anak-anak. 83 01:21:38,666 --> 01:21:41,875 Mereka mengisi kekosongan, terutama Nirmala. 84 01:28:36,750 --> 01:28:40,583 Tanggal 16 Juli 2022. 85 01:30:05,375 --> 01:30:09,875 Mbah yang hebat, ada acara menebus dosa segala. 86 01:32:15,541 --> 01:32:17,500 Aku membuat teh hijau. 87 01:32:18,416 --> 01:32:23,666 Bubuk teh ini asli dari daerah Uji di Kyoto. 88 01:32:24,083 --> 01:32:28,416 Sebenarnya itu adalah kampung halaman mantan istriku. 89 01:34:49,375 --> 01:34:51,791 Saya sudah terjemahkan buat Mbak. Ini. 90 01:40:58,375 --> 01:41:00,208 Berengsek!