1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,208 --> 00:00:41,208 [wine bottle glugging] 4 00:00:44,666 --> 00:00:47,958 [bottle cap turning] 5 00:00:48,750 --> 00:00:51,291 [bottle hits the table] [man 1] So... 6 00:00:53,583 --> 00:00:55,541 tell me about yourself. 7 00:00:56,708 --> 00:00:58,750 [man 2] What would you like to know? 8 00:00:59,416 --> 00:01:02,333 [man 1] I don't know, just the basics. 9 00:01:03,583 --> 00:01:05,458 Erm... 10 00:01:05,708 --> 00:01:09,041 Where are you from, what do you do in life... 11 00:01:10,666 --> 00:01:13,000 besides... 12 00:01:13,541 --> 00:01:14,750 [man 2] Erm... 13 00:01:17,333 --> 00:01:19,541 Well, my name's Sebastian. 14 00:01:21,500 --> 00:01:24,083 I'm twenty-four. 15 00:01:24,708 --> 00:01:28,166 - From Edinburgh. - Oh... 16 00:01:29,000 --> 00:01:32,333 I thought I heard an accent. 17 00:01:36,583 --> 00:01:39,458 [locks door] 18 00:01:39,708 --> 00:01:42,291 [exhales nervously] 19 00:01:58,291 --> 00:02:01,916 [breathing heavily] 20 00:02:31,000 --> 00:02:33,291 [man 1] Are you okay? - Yeah. 21 00:02:41,708 --> 00:02:45,083 [man 1] Oh yeah. [panting and moaning] 22 00:02:48,708 --> 00:02:51,416 [both moaning] 23 00:02:55,625 --> 00:03:01,250 Yeah. Good. Oh yeah. Oh yeah. - Get on your back. 24 00:03:06,875 --> 00:03:09,166 Oh yeah. 25 00:03:32,833 --> 00:03:34,708 I'm getting close. Do you want me to come? 26 00:03:34,958 --> 00:03:37,208 Oh fuck, yeah. Yeah, yeah. - Are you sure? 27 00:03:37,375 --> 00:03:38,833 Yeah, yeah. 28 00:03:40,000 --> 00:03:43,291 [man 2 moaning] 29 00:03:47,541 --> 00:03:49,958 [man 2 breathing heavily] 30 00:03:50,208 --> 00:03:53,250 [man 1 exhaling sharply] 31 00:04:02,000 --> 00:04:04,083 [man 1 sighs] Oh yeah. 32 00:04:07,916 --> 00:04:10,458 [traffic noise] 33 00:04:31,041 --> 00:04:35,500 [indistinct chattering and laughing] 34 00:04:44,333 --> 00:04:45,875 [♪] 35 00:05:06,750 --> 00:05:10,208 [man 1] So tell me about yourself. 36 00:05:10,375 --> 00:05:12,041 What would you like to know? 37 00:05:12,208 --> 00:05:16,916 Oh, I don't know, just the basics. Erm... 38 00:05:17,666 --> 00:05:19,166 [man 1] I must admit, I was a bit worried 39 00:05:19,333 --> 00:05:22,583 when you wouldn't send a face pic, but... 40 00:05:25,791 --> 00:05:27,541 you're very handsome. 41 00:05:32,000 --> 00:05:34,583 [man 1] Are you quite new to this? 42 00:05:42,458 --> 00:05:45,916 [announcer speaking indistinctly] 43 00:06:01,333 --> 00:06:04,333 [Claudia] Max, how is the Marloan review coming along? 44 00:06:04,583 --> 00:06:08,083 You'll have it by Friday. Let's just say... 45 00:06:08,333 --> 00:06:12,166 sophomore slump is a kind way of putting it. 46 00:06:12,333 --> 00:06:18,250 [pen strokes] For LLF, they've just announced Alina Casaro. 47 00:06:18,500 --> 00:06:21,833 I would love to... - There's been some indication 48 00:06:22,083 --> 00:06:26,166 she might give an interview, but we've all heard that before. 49 00:06:26,333 --> 00:06:28,875 [Claudia] As for Easton Ellis, 50 00:06:29,041 --> 00:06:31,666 his people just confirmed this morning. 51 00:06:32,458 --> 00:06:35,916 I think this one's for you. - But didn't I ask first? 52 00:06:36,166 --> 00:06:39,750 Actually, I think Max beat you to it, but in any case, 53 00:06:39,916 --> 00:06:41,541 I do think it best 54 00:06:41,708 --> 00:06:43,208 that queer writers cover queer authors. 55 00:06:43,458 --> 00:06:44,875 [James scoffs] 56 00:06:45,041 --> 00:06:46,916 [James] Shouldn't anyone be able to write about anything? 57 00:06:47,083 --> 00:06:49,583 That's a very cis-hetero response. 58 00:06:49,833 --> 00:06:51,583 [James] What does cis have to do with it? 59 00:06:51,833 --> 00:06:54,458 I thought that the priority here was quality reporting, 60 00:06:54,625 --> 00:06:55,666 not optics. 61 00:06:55,833 --> 00:06:58,083 It's not about optics. 62 00:06:58,625 --> 00:07:01,250 It's about sensibility, 63 00:07:01,458 --> 00:07:03,250 sensitivity. 64 00:07:03,916 --> 00:07:06,916 Just do me the favor and run those questions by me, Max. 65 00:07:07,083 --> 00:07:09,875 I trust that you know what to ask, but I need to see them 66 00:07:10,041 --> 00:07:12,958 because we may lead with it. 67 00:07:22,166 --> 00:07:24,458 [key stroke] [Easton Ellis] They're not that apparent to me. 68 00:07:24,708 --> 00:07:26,875 I really tend not to write about my life at all. 69 00:07:27,041 --> 00:07:30,000 People point to the story in The Informers called In the Islands, 70 00:07:30,166 --> 00:07:32,958 which is about a father who takes his son... [audio stops] 71 00:07:43,041 --> 00:07:45,458 ["Water" by Bicep plays] 72 00:07:47,916 --> 00:07:50,333 ♪ My heart, it felt complete and ♪ 73 00:07:50,583 --> 00:07:55,125 ♪ Everything was Perfectly aligned [alright] ♪ 74 00:07:55,291 --> 00:07:57,708 ♪ It happened just like that ♪ 75 00:07:57,958 --> 00:08:01,291 ♪ We found ♪ 76 00:08:01,541 --> 00:08:07,166 ♪ Our satellites ♪ 77 00:08:11,875 --> 00:08:14,916 [music fades to pensive music] 78 00:08:19,625 --> 00:08:21,375 [phone camera clicks] 79 00:08:24,291 --> 00:08:25,750 [phone camera clicks] 80 00:08:50,750 --> 00:08:53,291 [Amna] Seriously, it's like a religious experience, 81 00:08:53,458 --> 00:08:54,333 the new one. 82 00:08:54,500 --> 00:08:56,083 [Max chuckles] 83 00:08:56,250 --> 00:08:57,750 [Amna] Reading it I really feel changed as a person. 84 00:08:57,916 --> 00:08:59,875 Sorry, I know I sound like a twat. 85 00:09:00,041 --> 00:09:04,166 She's only given one interview in, like, eight years. 86 00:09:04,333 --> 00:09:06,708 Dunno how her publisher let her get away with it? 87 00:09:06,875 --> 00:09:08,750 I think the mystique is part of it. 88 00:09:08,916 --> 00:09:10,916 Like, you actually have to read any of her work 89 00:09:11,083 --> 00:09:13,250 to understand anything about her. 90 00:09:13,416 --> 00:09:15,791 [Max] It should be out today. 91 00:09:25,791 --> 00:09:29,083 [Max softly chuckles] - [Amna] Wow. 92 00:09:29,250 --> 00:09:30,875 [whispers] So fucking cool. 93 00:09:33,041 --> 00:09:35,166 I just don't think it stands out. 94 00:09:36,000 --> 00:09:39,416 It's so unpolished. - What? 95 00:09:39,583 --> 00:09:41,208 No. 96 00:09:41,458 --> 00:09:45,166 It's exactly that rawness that makes it work so well. 97 00:09:45,333 --> 00:09:49,083 The way you capture the intimacy between the lovers and... 98 00:09:50,208 --> 00:09:54,416 you know, then how it suddenly turns to distance. 99 00:09:54,583 --> 00:09:57,125 Yeah, collapsing those two timeframes together like that 100 00:09:57,291 --> 00:09:59,125 in one moment is... 101 00:09:59,583 --> 00:10:01,416 fantastic. 102 00:10:01,583 --> 00:10:04,416 I mean, yeah, it's atmospheric, sure, but... 103 00:10:04,583 --> 00:10:07,083 Is it really saying anything? - Max... 104 00:10:07,250 --> 00:10:10,458 Not everything needs to be some grand statement 105 00:10:10,958 --> 00:10:15,041 if it's well-observed, if it's truthful. 106 00:10:17,333 --> 00:10:19,625 This comes from the heart. 107 00:10:20,375 --> 00:10:22,541 And that's why it works. 108 00:10:22,708 --> 00:10:24,416 I really don't think this could've been written by someone 109 00:10:24,583 --> 00:10:28,500 who... hadn't lived it. 110 00:10:31,458 --> 00:10:34,041 I can't just be stuck writing short stories 111 00:10:34,208 --> 00:10:35,250 and reviewing other people's work 112 00:10:35,416 --> 00:10:37,666 for the rest of my life, Amna. 113 00:10:40,416 --> 00:10:42,375 Do you know how old Bret Easton Ellis was 114 00:10:42,541 --> 00:10:45,000 when he published his first novel? 115 00:10:45,750 --> 00:10:47,708 Twenty-one. 116 00:10:47,875 --> 00:10:49,875 Zadie Smith? 117 00:10:50,041 --> 00:10:52,291 I'm already late. 118 00:10:54,541 --> 00:10:58,750 [rain pattering on window] [muffled chattering] 119 00:11:03,708 --> 00:11:05,541 [phone buzzes] 120 00:11:14,000 --> 00:11:17,875 [shower running] [tense music builds] 121 00:11:42,750 --> 00:11:45,041 [tense music continues] 122 00:11:50,375 --> 00:11:54,625 [phone buzzing repeatedly] 123 00:12:04,500 --> 00:12:07,666 [music fades] 124 00:12:14,000 --> 00:12:15,625 Hi. 125 00:12:15,791 --> 00:12:17,833 Come on in. [TV playing in background] 126 00:12:38,750 --> 00:12:40,375 Okay. 127 00:12:41,916 --> 00:12:43,750 You're a great kisser. 128 00:12:44,875 --> 00:12:46,666 Thanks. 129 00:12:48,500 --> 00:12:50,541 Sorry, it's a bit messy in here. [clears throat] 130 00:12:50,791 --> 00:12:52,750 The cleaner is coming tomorrow. 131 00:12:54,041 --> 00:12:57,666 [Daniel] Just got back from New York this morning. 132 00:12:57,833 --> 00:13:02,291 [Max] Oh, nice. Erm... Business or pleasure? 133 00:13:02,541 --> 00:13:04,708 Business, unfortunately. [chuckles] 134 00:13:04,875 --> 00:13:06,750 Always business. 135 00:13:07,875 --> 00:13:11,083 Do you want a drink? - Yeah, I'd love one. 136 00:13:12,291 --> 00:13:13,291 Wine? 137 00:13:13,458 --> 00:13:15,416 Whatever you're having is great. 138 00:13:15,583 --> 00:13:17,416 Okay, kid. 139 00:13:27,500 --> 00:13:31,708 You've got a beautiful place. - Thank you. 140 00:13:31,958 --> 00:13:36,500 It's just for work days. The weekends I spend in Kent. 141 00:13:37,791 --> 00:13:40,125 With the family, you know. 142 00:13:41,166 --> 00:13:44,000 [Daniel] Oh yeah. [both breathing heavily] 143 00:13:50,375 --> 00:13:52,125 [Max chuckling] 144 00:13:57,416 --> 00:13:59,250 [moaning] 145 00:14:01,750 --> 00:14:04,416 [both moaning] 146 00:14:10,125 --> 00:14:12,875 Are you gonna make me come? - Yeah. 147 00:14:14,541 --> 00:14:16,583 [chuckles] 148 00:14:16,750 --> 00:14:18,500 [Daniel] Keep going. 149 00:14:19,291 --> 00:14:23,375 Keep going. [gasping] 150 00:14:26,500 --> 00:14:29,458 [loud moaning] 151 00:14:33,333 --> 00:14:36,375 [condom snaps] [Daniel] Do you always have sex like that? 152 00:14:36,541 --> 00:14:38,458 [Max chuckles] 153 00:14:45,125 --> 00:14:46,833 Did you like it? 154 00:14:47,083 --> 00:14:51,125 [softly chuckling] You know the answer. [Max laughing] 155 00:14:53,208 --> 00:14:54,958 [both softly chuckling] 156 00:14:55,750 --> 00:14:57,291 Do you know... 157 00:14:58,916 --> 00:15:02,375 most of the people on that website are just awful. 158 00:15:05,208 --> 00:15:08,750 Have you... had bad experiences? 159 00:15:10,333 --> 00:15:13,875 Disappointments. - Hm. 160 00:15:15,708 --> 00:15:18,375 It's so rare to find someone like you on there. 161 00:15:19,875 --> 00:15:21,208 I mean... 162 00:15:21,625 --> 00:15:23,708 people lie about their age. 163 00:15:25,208 --> 00:15:27,750 Or height or dick size. 164 00:15:28,375 --> 00:15:31,083 It's all exaggeration. 165 00:15:32,541 --> 00:15:35,166 Some of them aren't even gay. 166 00:15:35,791 --> 00:15:38,500 Can't get it hard with a man. 167 00:15:41,208 --> 00:15:46,041 It's so nice that not everyone is deceptive. 168 00:15:53,833 --> 00:15:56,250 [Max reads] "Sebastian stood by the window over London, 169 00:15:56,416 --> 00:16:00,041 looking at both the city and himself with a new perspective. 170 00:16:00,291 --> 00:16:01,958 As Daniel casually mentioned his family, 171 00:16:02,125 --> 00:16:04,541 he felt suddenly complicit in a cliché, 172 00:16:04,708 --> 00:16:08,791 acting out another role, but one he hadn't cast himself in. 173 00:16:10,458 --> 00:16:13,375 Daniel's hands found him and pulled at his skin and flesh 174 00:16:13,541 --> 00:16:16,958 as hungrily as a mouth seeking water in the desert. 175 00:16:17,208 --> 00:16:20,500 He didn't just want [pause], he needed. 176 00:16:21,583 --> 00:16:23,541 This was the relief he had from his family, 177 00:16:23,791 --> 00:16:26,500 his job, his other life. 178 00:16:26,666 --> 00:16:28,583 Sebastian in that moment felt that he was living 179 00:16:28,833 --> 00:16:30,375 more authentically than Daniel." 180 00:16:30,541 --> 00:16:33,208 [woman] That's good. - [man] So good. 181 00:16:35,541 --> 00:16:38,583 Did you speak to actual prostitutes for your research? 182 00:16:38,833 --> 00:16:41,958 [Joel chuckles] I think Gloria means sex workers. [all laugh] 183 00:16:42,125 --> 00:16:43,916 [Max] Yeah. Absolutely. 184 00:16:44,083 --> 00:16:45,875 What initially drew me to the topic 185 00:16:46,041 --> 00:16:48,333 was a piece I did for Wall Magazine last year 186 00:16:48,500 --> 00:16:50,125 on students who escort. 187 00:16:50,375 --> 00:16:54,375 I guess I was struck by how casually some of them 188 00:16:54,541 --> 00:16:57,250 talked about the work. Erm... 189 00:16:58,291 --> 00:17:02,083 They weren't really ashamed of it at all. 190 00:17:02,333 --> 00:17:04,541 They saw very little stigma in it anymore. 191 00:17:05,041 --> 00:17:08,250 And some of them had such a sense of professionalism 192 00:17:08,416 --> 00:17:12,208 in the way that they set themselves up as entrepreneurs 193 00:17:12,458 --> 00:17:14,500 or market themselves online. 194 00:17:14,666 --> 00:17:18,250 There was almost this erm... sense of pride. 195 00:17:19,333 --> 00:17:21,916 Anyway, I couldn't stop thinking about 196 00:17:22,083 --> 00:17:23,458 some of the people I interviewed 197 00:17:23,708 --> 00:17:25,375 and just felt like I had to write about it. 198 00:17:25,541 --> 00:17:28,041 [woman] I thought it was all OnlyFans now. [man chuckles] 199 00:17:28,291 --> 00:17:30,208 Yeah. People do that, too. 200 00:17:30,375 --> 00:17:33,875 But a screen will never replace touch. 201 00:17:34,041 --> 00:17:36,625 Hm... It's an easier way to earn though. 202 00:17:36,791 --> 00:17:38,833 [Amna] Hm, to cultivate an audience 203 00:17:39,000 --> 00:17:40,750 that'll make you any significant money 204 00:17:40,916 --> 00:17:42,541 takes a lot of work. - [Joel] Yeah. 205 00:17:42,708 --> 00:17:45,083 [woman] But you don't physically need to interact. 206 00:17:45,333 --> 00:17:48,541 Yeah, but some people do just really enjoy sex though. 207 00:17:48,708 --> 00:17:51,708 They might not want videos of themselves online forever. 208 00:17:51,875 --> 00:17:53,666 I know someone that used to do it, 209 00:17:53,916 --> 00:17:56,083 when they were young of course. 210 00:17:56,333 --> 00:17:57,750 They didn't mind it. 211 00:17:57,958 --> 00:17:59,916 And I asked her honestly 212 00:18:00,083 --> 00:18:03,625 whether she didn't find some of the men repulsive. 213 00:18:03,791 --> 00:18:07,166 For her, it wasn't about them, the clients. 214 00:18:07,333 --> 00:18:10,916 It was about her. - [Easton Ellis] That's just... 215 00:18:11,083 --> 00:18:14,166 The idea that I'm like Patrick Bateman because I described 216 00:18:14,416 --> 00:18:16,833 a woman-hating man, that I am that man as well, 217 00:18:17,083 --> 00:18:20,583 is just a load of... bunk. 218 00:18:21,500 --> 00:18:23,625 The book that I had problems with was the first one 219 00:18:23,791 --> 00:18:25,833 because everyone assumed it was autobiographical 220 00:18:26,083 --> 00:18:29,625 and my family is really nothing like the family in that book. 221 00:18:30,208 --> 00:18:32,541 So that was the one I felt might have been the hardest 222 00:18:32,708 --> 00:18:36,916 for you and Dad to take because it was erm... 223 00:18:37,583 --> 00:18:39,458 To an outsider it was the most autobiographical. 224 00:18:39,625 --> 00:18:42,458 [Mum] I don't think the content upset me. [phone buzzes] 225 00:18:42,708 --> 00:18:45,041 The fact that it was such a tremendous hit 226 00:18:45,208 --> 00:18:47,750 and it affected you so much at such an early age, 227 00:18:47,916 --> 00:18:50,083 that had much more impact on me 228 00:18:50,250 --> 00:18:51,625 than the content of what you'd written. 229 00:18:51,791 --> 00:18:53,583 [Easton Ellis] Listen, as a writer 230 00:18:53,750 --> 00:18:56,291 I guess I tend to be a bit of a sociologist and I guess I tend 231 00:18:56,541 --> 00:18:58,583 to be drawn to things that are happening in the culture 232 00:18:58,833 --> 00:19:01,000 and incorporate... [audio stops] 233 00:19:06,208 --> 00:19:08,541 [tense music starts] 234 00:19:09,791 --> 00:19:11,666 [mouse click] 235 00:19:18,000 --> 00:19:19,500 [mouse click] 236 00:19:31,833 --> 00:19:34,875 [mouse click] [men moaning and panting] 237 00:19:38,208 --> 00:19:41,958 [music intensifies, stops] [weight clangs] 238 00:19:42,666 --> 00:19:46,541 [grunting] 239 00:19:59,708 --> 00:20:02,000 [gym equipment clanging] 240 00:20:09,791 --> 00:20:12,083 [tense music builds] 241 00:20:15,750 --> 00:20:17,250 [phone tapping] 242 00:20:37,416 --> 00:20:39,000 [music fades] 243 00:20:39,166 --> 00:20:40,708 I know it's superficial, 244 00:20:40,875 --> 00:20:43,125 but you are a young, not unattractive guy 245 00:20:43,291 --> 00:20:44,875 and you shouldn't be afraid to use that. 246 00:20:45,041 --> 00:20:46,750 It's just... 247 00:20:47,125 --> 00:20:49,000 I'm not really big on social media. 248 00:20:49,166 --> 00:20:50,458 I find it to be a distraction. 249 00:20:50,625 --> 00:20:52,583 I don't want anything complicated, 250 00:20:52,833 --> 00:20:55,916 just a couple of quality posts every week. 251 00:20:56,458 --> 00:20:59,750 I'm afraid nobody gets to say they're above it these days. 252 00:20:59,916 --> 00:21:03,833 And what about the... novel? 253 00:21:04,083 --> 00:21:06,166 Did you get a chance to look at the pages? 254 00:21:06,333 --> 00:21:08,000 I have to say, I wasn't thrilled 255 00:21:08,166 --> 00:21:10,208 when you said you were writing about sex work. 256 00:21:10,458 --> 00:21:13,958 You're aware there's no shortage of treatises on the topic. 257 00:21:14,208 --> 00:21:16,208 [tuts] But... 258 00:21:16,583 --> 00:21:18,083 I think it is alive. 259 00:21:19,000 --> 00:21:20,416 Really intimate. 260 00:21:20,833 --> 00:21:23,458 And you might have found a fresh perspective on it. 261 00:21:23,708 --> 00:21:25,750 I do realize it is a sort of... 262 00:21:25,916 --> 00:21:29,333 stock character of queer literature, but... 263 00:21:29,875 --> 00:21:32,000 this new generation of sex workers 264 00:21:32,166 --> 00:21:33,375 are all using technology. 265 00:21:33,750 --> 00:21:35,708 The digital hustler. [Max chuckles] 266 00:21:35,958 --> 00:21:38,625 Yeah. Something like that. - Hm. 267 00:21:39,583 --> 00:21:42,625 Unfortunately, I can't offer you an advance, 268 00:21:42,791 --> 00:21:46,500 but it would be fantastic if after the stories 269 00:21:46,666 --> 00:21:50,125 we can get your debut novel published already next year. 270 00:21:50,625 --> 00:21:52,666 How soon do you think you could get me a full draft? 271 00:21:52,916 --> 00:21:55,958 Erm... Couple of months? - Oh really. That soon? 272 00:21:56,208 --> 00:21:58,166 Don't want to rush it. - Yeah. 273 00:21:58,333 --> 00:22:00,750 I've got to do more research. Erm, interviews. [phone buzzes] 274 00:22:00,916 --> 00:22:03,333 Yes. I understand. 275 00:22:03,500 --> 00:22:05,583 Sorry. 276 00:22:07,333 --> 00:22:09,250 Did you have any notes on the pages? 277 00:22:09,416 --> 00:22:13,166 Yes. [deep inhale, tuts, sighs] 278 00:22:13,333 --> 00:22:16,583 There was one bigger thing I've been wondering about. 279 00:22:18,458 --> 00:22:21,791 Have you thought about setting it in the first person? 280 00:22:22,500 --> 00:22:24,666 Almost like a memoir. 281 00:22:24,833 --> 00:22:27,083 A pseudo memoir. 282 00:22:27,833 --> 00:22:30,833 [tense music starts] [shudders] 283 00:22:31,083 --> 00:22:32,791 [stammers] It's not something I'd thought about. 284 00:22:32,958 --> 00:22:35,125 [music intensifies] I mean, it might not work. 285 00:22:35,291 --> 00:22:37,916 I just think there's something there. 286 00:22:38,083 --> 00:22:40,833 ["Ligths Out" by Fred Again plays] 287 00:22:41,083 --> 00:22:44,500 ♪ Dancing, Dancing with the lights out ♪ 288 00:22:44,666 --> 00:22:48,041 ♪ Dancing, Dancing with the lights out ♪ 289 00:22:48,208 --> 00:22:51,666 ♪ Dancing, Dancing with the lights out ♪ 290 00:22:51,833 --> 00:22:55,250 ♪ Dancing, Dancing with the lights out ♪ 291 00:22:55,416 --> 00:22:58,791 ♪ Dancing, Dancing with the lights out ♪ 292 00:22:59,041 --> 00:23:01,250 ♪ Dancing, dancing with... ♪ 293 00:23:02,291 --> 00:23:05,708 - Get the door. Get the door. - I got it. [both chuckling] 294 00:23:05,958 --> 00:23:10,083 [muffled dance music plays] This calls for celebration. 295 00:23:10,333 --> 00:23:12,208 [sniffs] 296 00:23:12,458 --> 00:23:14,250 It's just a couple of chapters so far. 297 00:23:14,416 --> 00:23:16,791 Max, it's gonna be amazing. 298 00:23:17,458 --> 00:23:19,500 I have faith in you. 299 00:23:20,916 --> 00:23:22,833 ["Did You Miss Me" plays] 300 00:23:25,583 --> 00:23:29,208 ♪ Open to the rhythm Like oh wah wah ♪ 301 00:23:29,458 --> 00:23:33,250 ♪ Feel it in your bones Like oh cha-cha-cha ♪ 302 00:23:34,041 --> 00:23:35,833 ♪ Did you miss me? ♪ 303 00:23:43,250 --> 00:23:48,416 [music quietens] [ice cubes hit glass, cocktail shaker shaking] 304 00:23:50,833 --> 00:23:53,458 [man] Hi. 305 00:23:53,625 --> 00:23:55,083 Have we met? 306 00:23:56,833 --> 00:23:58,291 Don't think so. 307 00:24:00,250 --> 00:24:03,666 Where do you go to uni? You look so familiar. 308 00:24:04,791 --> 00:24:08,041 UCL, but I finished a while ago, so... 309 00:24:12,833 --> 00:24:14,791 What's your name? 310 00:24:15,958 --> 00:24:18,500 Erm... Max. I'm Max. 311 00:24:18,666 --> 00:24:21,250 Are you sure? [both chuckle] 312 00:24:21,500 --> 00:24:25,250 ["Acetate" by Samuel L Sessions plays] 313 00:24:51,166 --> 00:24:53,750 [urinating] [muffled dance music plays] 314 00:24:53,916 --> 00:24:56,166 [toilet flushes] 315 00:24:56,791 --> 00:24:58,708 [phone buzzes] 316 00:25:13,458 --> 00:25:16,250 [nervous breathing] 317 00:25:22,666 --> 00:25:25,708 Hey. Let me just grab my jacket. I'll come for a smoke. 318 00:25:27,000 --> 00:25:30,125 Erm... Actually, I'm gonna have to go. 319 00:25:30,291 --> 00:25:31,833 I just remembered I've got a deadline. 320 00:25:33,166 --> 00:25:38,250 Oh... Grindr calls. - It's... It's not that. 321 00:25:40,208 --> 00:25:42,791 Well, it was very nice to meet you. 322 00:25:59,125 --> 00:26:00,833 [♪] 323 00:26:08,916 --> 00:26:11,416 [Amna on phone] So, I read your new pages. 324 00:26:11,666 --> 00:26:13,958 I think the character is really intriguing 325 00:26:14,208 --> 00:26:16,375 and your prose is vivid as ever, 326 00:26:16,625 --> 00:26:20,500 but I just wonder if it gets a little repetitive. 327 00:26:21,416 --> 00:26:24,708 This series of the same kinds of erm... encounters 328 00:26:24,875 --> 00:26:27,583 with generally always older men. 329 00:26:27,833 --> 00:26:29,916 I'm just wondering what it might look like 330 00:26:30,083 --> 00:26:32,125 to see him in a slightly different situation. 331 00:26:32,291 --> 00:26:33,875 Only to give it a bit more variety 332 00:26:34,041 --> 00:26:38,416 and maybe to explore how he might react to a new context. 333 00:26:38,583 --> 00:26:40,083 Also, I was just a little thrown 334 00:26:40,333 --> 00:26:43,000 by the bit about Sebastian's erm... 335 00:26:43,166 --> 00:26:46,250 intermittent feelings of shame and the erm... 336 00:26:46,416 --> 00:26:48,000 how did you put it... 337 00:26:48,166 --> 00:26:51,750 shame about shame, which definitely makes sense, 338 00:26:51,916 --> 00:26:53,583 but it's just that I thought you said 339 00:26:53,833 --> 00:26:55,875 you were struck by how little shame 340 00:26:56,041 --> 00:26:57,791 your interviewers felt. [tense music starts] 341 00:26:57,958 --> 00:27:00,125 I'll send you my new chapters tonight. 342 00:27:00,291 --> 00:27:03,291 Anxious to get your thoughts before the submission. 343 00:27:04,333 --> 00:27:07,708 [tense music continues] 344 00:27:38,083 --> 00:27:41,750 [music fades out] 345 00:27:41,916 --> 00:27:45,875 [muffled dance music plays] 346 00:27:55,875 --> 00:27:59,083 ["Get Down" by Vakabular plays] 347 00:27:59,333 --> 00:28:01,875 [Samir] Hey, Sebastian. - Hi. 348 00:28:02,041 --> 00:28:04,958 Glad you could make it. Come on through. 349 00:28:08,791 --> 00:28:12,083 [men chattering indistinctly] 350 00:28:17,500 --> 00:28:19,250 We got friends over. I hope you don't mind. 351 00:28:19,416 --> 00:28:23,333 Oh... Nice, Sam. - [Carlo] Hello. 352 00:28:28,083 --> 00:28:29,916 [Carlo] What's your name, son? Come on in. 353 00:28:30,083 --> 00:28:31,625 Can I fix you a drink? 354 00:28:31,791 --> 00:28:34,958 We have vodka, gin, wine. Erm, I think... 355 00:28:35,208 --> 00:28:37,208 Or would you prefer a shot? 356 00:28:38,416 --> 00:28:40,333 Actually, I think I'm gonna go. 357 00:28:40,541 --> 00:28:42,583 No. No, wait. Wait, wait, wait. 358 00:28:44,000 --> 00:28:45,708 Stay. Please. 359 00:28:45,958 --> 00:28:49,333 You didn't tell me it was a group thing. I don't do that. 360 00:28:49,583 --> 00:28:50,958 Why not? 361 00:28:52,416 --> 00:28:54,333 Please, stay. 362 00:28:56,583 --> 00:28:58,500 [sighs, whispers] I'll make it worth your while 363 00:28:58,666 --> 00:29:01,583 if that's what you're worried about. 364 00:29:05,375 --> 00:29:07,166 It's late. [phone buzzes] 365 00:29:11,916 --> 00:29:15,166 [Samir] We'll have fun. I promise. 366 00:29:17,958 --> 00:29:19,125 [Carlo] You didn't want it? 367 00:29:19,291 --> 00:29:21,125 [Jacopo] You put more in yours. 368 00:29:21,291 --> 00:29:25,916 [Carlo] Okay. I don't see well. And after, you drink slowly. 369 00:29:26,166 --> 00:29:29,416 So erm... where did you come from tonight? 370 00:29:30,083 --> 00:29:34,083 Just from home. - [scoffs] And where's home? 371 00:29:34,250 --> 00:29:37,000 Erm... East. 372 00:29:37,166 --> 00:29:40,875 Phone, please. You get it back when you go. 373 00:29:41,041 --> 00:29:44,083 We put them away when we party. House rules. 374 00:29:44,250 --> 00:29:47,208 [Carlo] Just so everyone can relax. It's to protect us all. 375 00:29:47,625 --> 00:29:50,333 [Jacopo] Yeah, you know. From any sneaky pornographers. 376 00:29:50,500 --> 00:29:54,375 Or rather, it's because our lovely hosts here 377 00:29:54,708 --> 00:29:58,000 wouldn't want to be pictured with the likes of you, Jacopo. 378 00:29:58,166 --> 00:30:00,125 Fuck you. - Hey, whoa. Careful. Come on. 379 00:30:00,291 --> 00:30:01,625 [Samir] Turn it off if you want. 380 00:30:01,791 --> 00:30:03,875 I'm just going to put it in a drawer. 381 00:30:09,291 --> 00:30:10,916 Okay. 382 00:30:16,916 --> 00:30:18,750 [Oliver] Want some? 383 00:30:19,958 --> 00:30:21,541 What is it? 384 00:30:21,708 --> 00:30:23,791 Mephedrone. 385 00:30:33,708 --> 00:30:35,375 Do you notice the difference? 386 00:30:35,541 --> 00:30:37,375 [Carlo] I didn't say. 387 00:30:37,541 --> 00:30:41,208 The other one wasn't bad, but this stuff is a lot speedier. 388 00:30:47,875 --> 00:30:52,125 [music intensifies] [ragged breathing] 389 00:30:56,791 --> 00:30:59,000 [music builds to climax, then stops] 390 00:31:02,958 --> 00:31:05,916 [muffled chattering] 391 00:31:16,750 --> 00:31:21,125 [sharp exhale] [tense music plays] 392 00:31:28,583 --> 00:31:30,833 [Claudia] Are you okay? You weren't in the meeting. 393 00:31:31,083 --> 00:31:34,083 I need your piece ASAP and your questions for Bret. 394 00:31:35,875 --> 00:31:37,500 Are you not coming in at all today? 395 00:31:37,666 --> 00:31:39,875 Give me a call when you get this, please. 396 00:31:40,500 --> 00:31:43,500 [key strokes] 397 00:32:07,125 --> 00:32:10,708 [music intensifies] 398 00:32:18,083 --> 00:32:21,125 [Oliver] So tell us, where did you come from tonight? 399 00:32:22,333 --> 00:32:24,625 ["Your Discount" by Maae plays] 400 00:32:24,791 --> 00:32:27,541 [panting and moaning] 401 00:32:29,916 --> 00:32:33,333 [key strokes] [men panting] 402 00:32:42,916 --> 00:32:45,250 [panting and moaning intensify] 403 00:32:54,833 --> 00:32:56,375 Fuck him. Fuck him. 404 00:32:58,583 --> 00:33:00,708 [Samir] Like it, Carlo? 405 00:33:01,375 --> 00:33:04,291 Oh fuck. - It's good, right? Yeah. 406 00:33:06,000 --> 00:33:08,625 [panting and moaning continue, then stop] 407 00:33:09,166 --> 00:33:11,125 [muffled dance music plays] 408 00:33:15,750 --> 00:33:18,125 [Oliver] I think they enjoyed that. 409 00:33:20,791 --> 00:33:22,916 [Oliver urinating] 410 00:33:23,166 --> 00:33:25,500 You're new to this, aren't you? 411 00:33:31,250 --> 00:33:32,916 So have you erm... 412 00:33:33,833 --> 00:33:35,458 been here before? 413 00:33:35,708 --> 00:33:38,166 Yeah, I've been over a couple of times. 414 00:33:38,333 --> 00:33:41,750 They like to get trashed once a month or so. 415 00:33:43,750 --> 00:33:45,583 Who are they? 416 00:33:45,750 --> 00:33:48,000 [toilet flushes] Like, what do they do? 417 00:33:48,166 --> 00:33:50,833 Both lawyers. Hence the phones. 418 00:33:51,083 --> 00:33:53,333 I have no idea what kind, but... 419 00:33:53,583 --> 00:33:55,875 they can afford to be generous. 420 00:34:02,125 --> 00:34:03,708 Where did he find you? 421 00:34:05,916 --> 00:34:07,583 Erm... 422 00:34:09,416 --> 00:34:13,083 [hesitant] Dreamy... guys. 423 00:34:13,291 --> 00:34:15,791 Yeah, I can see why he picked you. 424 00:34:21,291 --> 00:34:23,916 We should collab, you know. 425 00:34:26,041 --> 00:34:27,875 OnlyFans. 426 00:34:29,041 --> 00:34:32,166 I don't think I want to be that erm... public. 427 00:34:33,166 --> 00:34:35,708 You'd do so well though. 428 00:34:40,416 --> 00:34:42,833 Do you think so? - Hm. 429 00:34:43,458 --> 00:34:45,166 Yeah. 430 00:34:45,333 --> 00:34:50,458 You've got that wholesome boy-next-door thing going on. 431 00:34:51,583 --> 00:34:54,333 But it's all filth underneath. 432 00:34:57,083 --> 00:35:00,291 Why don't you think about it. Hm? 433 00:35:15,875 --> 00:35:17,750 [Easton Ellis] What I find interesting now 434 00:35:17,916 --> 00:35:23,083 is that there is this kind of anti-sex thing going on 435 00:35:23,250 --> 00:35:26,458 in a way in terms of... In a lot of the reviews in America, 436 00:35:26,625 --> 00:35:30,083 they complained about how much sex was in the book, 437 00:35:30,250 --> 00:35:33,958 which surprised me because I don't think it was that much. 438 00:35:34,125 --> 00:35:36,166 Morning. - Hey. 439 00:35:36,333 --> 00:35:40,000 Max. Good to see you. - Hi. 440 00:35:40,166 --> 00:35:43,750 Meeting's in five. - Yeah. Thanks. 441 00:35:44,041 --> 00:35:46,166 Amna is doing the Rachel Cusk interview, 442 00:35:46,333 --> 00:35:49,083 Fazel has the Design Biennale. Max... 443 00:35:49,333 --> 00:35:52,041 Erm... I've got Bret. - [Claudia] Change of plans. 444 00:35:52,291 --> 00:35:55,750 You're going to Ecotec today for the app launch. 445 00:35:55,916 --> 00:35:58,125 Erm... But I'm interviewing Bret. 446 00:35:58,291 --> 00:36:01,375 No. James is taking care of Bret. 447 00:36:01,541 --> 00:36:03,833 But erm... Max is like an expert. 448 00:36:04,083 --> 00:36:06,166 He was here on Friday for the LLF meeting 449 00:36:06,416 --> 00:36:07,500 and has prepared for it. 450 00:36:07,833 --> 00:36:09,000 [scoffs] 451 00:36:11,833 --> 00:36:13,541 But that's not even our section. 452 00:36:13,708 --> 00:36:17,333 What makes the existence of this magazine possible? 453 00:36:17,500 --> 00:36:19,833 Do you think literature pays for itself? 454 00:36:20,416 --> 00:36:23,250 [Claudia] And please hurry up with the Slimani review. 455 00:36:23,416 --> 00:36:25,750 It should've gone up by now. 456 00:36:28,166 --> 00:36:30,250 I know, it's fucked up. 457 00:36:30,625 --> 00:36:34,500 But... why didn't you come in on Friday? 458 00:36:35,875 --> 00:36:37,666 I told you. 459 00:36:37,833 --> 00:36:40,708 I hooked up with someone and I fell asleep at their place. 460 00:36:44,375 --> 00:36:48,875 You know, I really could've used your feedback on my pages. 461 00:36:49,041 --> 00:36:50,625 [gasps] 462 00:36:51,541 --> 00:36:54,375 [sighs] Fuck, erm... 463 00:36:55,541 --> 00:36:58,916 I'm sorry. I'll look at them tonight. I promise. 464 00:36:59,166 --> 00:37:03,166 I've already submitted it. The deadline was yesterday? 465 00:37:03,416 --> 00:37:06,041 [tense music builds] 466 00:37:06,291 --> 00:37:09,583 [footsteps receding, door opens and closes] 467 00:37:10,416 --> 00:37:12,291 [female speaker] ...intuitive interface, 468 00:37:12,458 --> 00:37:15,208 so all you'll be doing is swiping left or right, 469 00:37:15,375 --> 00:37:17,500 which I'm sure you can all manage. 470 00:37:17,666 --> 00:37:20,083 This time the best part is that you won't even have 471 00:37:20,250 --> 00:37:22,541 to take an awkward stranger out for a drink. 472 00:37:24,291 --> 00:37:27,875 [speaker] Now, we have spots in our software 473 00:37:28,041 --> 00:37:31,250 where you can share ideas, brainstorm, 474 00:37:31,416 --> 00:37:35,000 make parking lots for your research and development... 475 00:37:35,375 --> 00:37:38,833 [gentle music plays, people chattering] 476 00:37:42,583 --> 00:37:44,416 [phone buzzes] 477 00:37:51,000 --> 00:37:53,166 [man] So this is Max from Wall Magazine. 478 00:37:53,333 --> 00:37:54,666 Joan, our Head Developer. 479 00:37:54,833 --> 00:37:56,250 Pleasure to meet you, Max. - Hi. 480 00:37:56,416 --> 00:37:58,583 Shall we sit down over here? 481 00:37:58,750 --> 00:38:00,166 Yeah. 482 00:38:00,333 --> 00:38:01,791 [Joan] Where do we begin? 483 00:38:02,041 --> 00:38:04,250 Has anybody demonstrated to you how the app works? 484 00:38:04,500 --> 00:38:05,958 Yeah, they have. 485 00:38:06,125 --> 00:38:08,916 I can tell you more about the development process 486 00:38:09,083 --> 00:38:13,208 or how we came about our user interface, or the design. 487 00:38:18,625 --> 00:38:21,041 Actually, I think erm... 488 00:38:21,208 --> 00:38:23,125 I've got enough. [zips bag up] 489 00:38:23,291 --> 00:38:26,166 [man] Oh no, you really want to talk to Joan about this. 490 00:38:26,333 --> 00:38:28,166 She pretty much spearheaded the project. 491 00:38:28,333 --> 00:38:29,916 [Max] It's not necessary. The presentation 492 00:38:30,166 --> 00:38:33,583 covered everything, so... I'm gonna have to be off. 493 00:38:34,041 --> 00:38:35,166 Thank you so much. 494 00:38:35,833 --> 00:38:37,458 No. I'm sorry. We're not done here. 495 00:38:37,708 --> 00:38:39,791 Joan needs to be a part of this piece. 496 00:39:00,583 --> 00:39:02,875 [doorbell rings] 497 00:39:03,041 --> 00:39:05,208 [Nicholas] Did you find your way here okay? 498 00:39:05,375 --> 00:39:08,208 Yeah. No problems. 499 00:39:08,375 --> 00:39:12,250 I know it can be a little unintuitive from the station. 500 00:39:12,666 --> 00:39:14,833 Where did you say you live again? 501 00:39:15,416 --> 00:39:17,916 In Hackney. - Oh right, yes. 502 00:39:18,083 --> 00:39:20,250 Hackney has really come up, hasn't it? 503 00:39:20,500 --> 00:39:22,583 It wasn't that long ago no one wanted to go near it, 504 00:39:22,833 --> 00:39:24,166 let alone live there. 505 00:39:24,708 --> 00:39:29,750 I remember when it was just gangs and drug dealers and... 506 00:39:32,583 --> 00:39:33,958 Can I offer you a drink? 507 00:39:34,625 --> 00:39:38,000 I've opened some Primitivo. 508 00:39:40,875 --> 00:39:43,708 I'm grateful to have had my career when I did. 509 00:39:43,958 --> 00:39:47,708 Starting out in the seventies was an absolute joy. 510 00:39:48,250 --> 00:39:50,791 Tertiary education was free. 511 00:39:50,958 --> 00:39:54,833 The pursuit of knowledge was regarded as an end in itself. 512 00:39:56,250 --> 00:40:00,166 Speaking with post-doctorates now, 513 00:40:00,333 --> 00:40:03,250 the situation seems just dire. 514 00:40:03,416 --> 00:40:06,166 I don't know how they manage to cope with all that... 515 00:40:06,333 --> 00:40:08,625 uncertainty and debt. 516 00:40:12,541 --> 00:40:14,666 ["Im Abendrot" by Edda Moser plays] 517 00:40:14,916 --> 00:40:17,916 You're erm... studying, aren't you? 518 00:40:20,958 --> 00:40:23,083 I thought your profile mentioned that. 519 00:40:26,291 --> 00:40:28,333 Yeah, erm... 520 00:40:28,583 --> 00:40:32,000 I'm doing my masters. - Oh, what in? 521 00:40:33,291 --> 00:40:35,458 French literature. 522 00:40:35,708 --> 00:40:37,125 That's wonderful. 523 00:40:37,291 --> 00:40:40,583 I used to lecture in comparative literature. 524 00:40:40,750 --> 00:40:44,208 Do you know what you're going to do your thesis on yet? 525 00:40:45,208 --> 00:40:48,166 Yeah. I think so, erm... 526 00:40:49,500 --> 00:40:52,333 But I don't want to bore you. - Oh, you couldn't. 527 00:40:52,583 --> 00:40:55,041 I live for that stuff. 528 00:40:58,958 --> 00:41:02,416 [Nicholas exhales sharply] I haven't... 529 00:41:09,625 --> 00:41:13,708 Sorry, could we just keep talking for now? 530 00:41:18,708 --> 00:41:21,125 Are you sure? 531 00:41:21,666 --> 00:41:24,291 [Nicholas breathing heavily] 532 00:41:25,541 --> 00:41:27,083 [moaning] 533 00:41:29,416 --> 00:41:30,958 [Nicholas] Please. 534 00:41:37,875 --> 00:41:44,083 I just want to get to know you better first. There's no rush. 535 00:41:46,625 --> 00:41:48,666 [flapping noise] 536 00:42:05,041 --> 00:42:07,250 [grunting] 537 00:42:13,375 --> 00:42:16,041 [loud grunting] 538 00:42:27,708 --> 00:42:30,125 [muffled sobbing] 539 00:42:41,375 --> 00:42:46,000 I hope you're all as excited and as honored as I am 540 00:42:46,166 --> 00:42:48,500 to welcome onto the stage tonight 541 00:42:48,666 --> 00:42:51,916 an author whose decade-spanning body of work 542 00:42:52,083 --> 00:42:54,375 has not only left an indelible mark 543 00:42:54,541 --> 00:42:57,208 on 20th and 21st century literature, 544 00:42:57,375 --> 00:42:59,791 but someone who I can also say 545 00:42:59,958 --> 00:43:02,333 has had a profound influence on the way 546 00:43:02,583 --> 00:43:05,458 many writers of my generation, myself included, 547 00:43:05,708 --> 00:43:08,916 have come to view the role of the writer in society. 548 00:43:09,166 --> 00:43:11,958 Please join me in welcoming onto the stage 549 00:43:12,208 --> 00:43:15,958 the winner of both the Goncourt and Booker Prizes, 550 00:43:16,208 --> 00:43:19,416 the author of the devastatingly brilliant Blackwater, 551 00:43:19,583 --> 00:43:23,833 her 18th novel, Alina Casaro. 552 00:43:33,333 --> 00:43:34,916 [Max] I mean, 553 00:43:35,166 --> 00:43:36,666 you were fucking incredible. [soft piano music plays] 554 00:43:36,833 --> 00:43:39,250 That question about the influence of erm... 555 00:43:39,416 --> 00:43:42,708 [Amna] Oh no no no. I don't want to talk to her. 556 00:43:43,125 --> 00:43:45,416 After she rejected my manuscript. So embarrassing. 557 00:43:45,583 --> 00:43:48,375 [Dionne] Max, hi. - Hi. 558 00:43:50,666 --> 00:43:53,833 Erm... Amna, is it? - Yes. 559 00:43:54,083 --> 00:43:57,000 Brilliant job on that Q&A. - Oh, thank you. 560 00:43:57,250 --> 00:43:59,541 You really managed to drill down deeply. 561 00:43:59,791 --> 00:44:01,000 Thanks. 562 00:44:01,166 --> 00:44:04,083 I've got to ask. How did you randle that? 563 00:44:04,875 --> 00:44:07,833 Oh well... I interviewed her for Wall 564 00:44:08,083 --> 00:44:10,583 and then she asked me to interview her here. 565 00:44:12,375 --> 00:44:15,166 Max, I've got a couple of people indoor 566 00:44:15,416 --> 00:44:16,625 that I'd really love you to meet, 567 00:44:16,791 --> 00:44:18,041 if you can spare him for a moment. 568 00:44:18,208 --> 00:44:20,208 Yes, be my guest. - Okay. 569 00:44:20,375 --> 00:44:24,208 Erm... Amna, why don't you come by the office. 570 00:44:24,750 --> 00:44:27,916 We can have a chat about whatever you're working on. 571 00:44:28,083 --> 00:44:29,250 Yeah. That'd be great. 572 00:44:29,916 --> 00:44:32,333 I'm always on the lookout for a fresh voice like yours. 573 00:44:33,375 --> 00:44:34,875 Brilliant. 574 00:44:36,041 --> 00:44:37,750 [Dionne] Ready? 575 00:44:38,000 --> 00:44:39,750 Just so you're aware, 576 00:44:39,916 --> 00:44:43,583 Joy is on the panel for the Polari Prize. Okay? 577 00:44:44,875 --> 00:44:48,083 Hi. Can I please introduce Max. 578 00:44:48,333 --> 00:44:49,750 He's one of our latest discoveries. 579 00:44:49,916 --> 00:44:51,083 Ian. - Hi. 580 00:44:51,333 --> 00:44:52,541 Charmed. - Nice to meet you. 581 00:44:52,708 --> 00:44:54,750 Ian runs the London Review. - Wow. 582 00:44:54,916 --> 00:44:56,208 Dionne is being far too generous. 583 00:44:56,375 --> 00:44:58,041 I merely oversee it nowadays. 584 00:44:58,208 --> 00:45:00,291 I leave the daily business to... 585 00:45:00,458 --> 00:45:01,791 well, to the younger generation. [Joy laughs] 586 00:45:01,958 --> 00:45:04,500 Joy is with the Arts Council. - Hello. 587 00:45:04,666 --> 00:45:06,458 Lovely to meet you. - Nice to meet you. 588 00:45:06,708 --> 00:45:09,791 So, what are you working on? - A couple of things 589 00:45:09,958 --> 00:45:12,583 at the moment. Erm... 590 00:45:12,750 --> 00:45:15,166 We're really proud to be publishing 591 00:45:15,333 --> 00:45:17,541 some of Max's short stories. 592 00:45:17,791 --> 00:45:20,041 He's already had one in Granta a few months ago 593 00:45:20,291 --> 00:45:24,375 and another has been nominated for the Bridport. 594 00:45:24,541 --> 00:45:26,583 That's wonderful. - Oh, good. Well done. 595 00:45:26,833 --> 00:45:28,500 Congratulations. - Thank you. 596 00:45:28,666 --> 00:45:32,291 And currently, he's working hard on quite a tantalizing novel 597 00:45:32,541 --> 00:45:35,333 that we're hoping to publish next year, all going well. 598 00:45:35,583 --> 00:45:37,708 [Ian] No doubt we'll be covering you on our pages soon. 599 00:45:37,958 --> 00:45:39,708 Certainly one for the radar. 600 00:45:40,000 --> 00:45:42,500 [Ian] You look awfully young to be getting published. 601 00:45:42,750 --> 00:45:45,583 How old are you, Max? - I am twenty-five. 602 00:45:45,750 --> 00:45:49,041 Oh... Well, perfection. 603 00:45:50,708 --> 00:45:52,875 [Joy] So, what's your novel about? 604 00:45:53,875 --> 00:45:58,500 Erm, it's about a student who erm... 605 00:45:58,958 --> 00:46:00,916 who... 606 00:46:04,333 --> 00:46:05,750 [nervous chuckle] 607 00:46:05,916 --> 00:46:08,750 It's about sex work in the digital age. 608 00:46:08,916 --> 00:46:10,916 [Ian] Good, good. 609 00:46:11,166 --> 00:46:13,958 [Dionne] Max is exploring it as perhaps just another job 610 00:46:14,208 --> 00:46:17,375 amongst many other jobs in the gig economy. 611 00:46:17,541 --> 00:46:22,583 Erm... I... I just remembered that I've left something. 612 00:46:22,833 --> 00:46:25,416 I'm so sorry, I will have to excuse myself, erm... 613 00:46:26,291 --> 00:46:29,208 I'm sorry. Thanks. 614 00:46:30,000 --> 00:46:32,375 [heavy breathing] 615 00:46:34,958 --> 00:46:38,041 [music intensifies] 616 00:46:47,750 --> 00:46:49,000 [piano music stops] 617 00:47:13,416 --> 00:47:16,125 [heavy breathing] 618 00:47:22,250 --> 00:47:26,791 [heavy breathing continues] [train rattling] 619 00:47:29,000 --> 00:47:33,833 [train rattling louder] [music intensifies] 620 00:47:34,083 --> 00:47:35,708 [door closes, music stops] 621 00:47:55,625 --> 00:47:57,041 [♪] 622 00:48:22,666 --> 00:48:26,083 [door unlocks and opens] 623 00:48:28,166 --> 00:48:31,041 [tap running] 624 00:48:34,083 --> 00:48:35,708 [phone buzzes] 625 00:48:37,750 --> 00:48:40,791 [handdryer whirring] 626 00:49:06,208 --> 00:49:09,666 [people chattering indistinctly and laughing] 627 00:49:17,041 --> 00:49:19,416 [woman] ...it's not very fluffy. What can she do? 628 00:49:19,666 --> 00:49:22,791 [man] So that's Emily's idea of a dilemma, is it? 629 00:49:22,958 --> 00:49:24,791 [woman] She's got a busy life, 630 00:49:24,958 --> 00:49:27,541 she wants to make a nice cake for her party. 631 00:49:27,791 --> 00:49:29,375 [man] So in the morning, she's bothering people 632 00:49:29,541 --> 00:49:31,041 with that sponge cake. 633 00:49:31,208 --> 00:49:32,958 [woman] Oh, you know... - [man] It is true. 634 00:49:43,666 --> 00:49:45,708 Hi, Mum. 635 00:49:48,083 --> 00:49:50,750 Yeah, I'm good. 636 00:49:50,916 --> 00:49:52,958 How are you? 637 00:49:58,833 --> 00:50:01,375 You're already in bed? 638 00:50:06,125 --> 00:50:09,625 All right then. Yeah, that's fine. I can call tomorrow. 639 00:50:12,958 --> 00:50:16,333 No. Nothing's the matter. Don't worry. 640 00:50:23,166 --> 00:50:25,833 Yeah. Okay. 641 00:50:27,375 --> 00:50:29,500 Good night. 642 00:50:31,791 --> 00:50:33,916 Love you. 643 00:50:46,708 --> 00:50:49,458 [Amna] Yeah, it had almost a dystopian vibe to it. 644 00:50:49,625 --> 00:50:51,416 [man] Yeah. 645 00:50:51,583 --> 00:50:55,583 I thought it was very honest. So thank you for that, Joel. 646 00:50:57,458 --> 00:51:01,333 Okay, let's move on to Max. 647 00:51:01,583 --> 00:51:04,708 What do you have for us today? - [clears throat] 648 00:51:07,666 --> 00:51:09,125 "Although no one seemed to have been able 649 00:51:09,291 --> 00:51:11,541 to detect the signs leading up to it, 650 00:51:11,708 --> 00:51:13,958 they were all afterwards in mournful apprehension 651 00:51:14,208 --> 00:51:15,875 that they had been there. 652 00:51:16,041 --> 00:51:19,750 Everywhere. Undetected like an odorless, poisonous gas. 653 00:51:20,333 --> 00:51:22,375 The morning had been routine. 654 00:51:22,791 --> 00:51:24,333 Another identical link 655 00:51:24,500 --> 00:51:27,208 in a chain of silvery summer days at Dunbar." 656 00:51:27,583 --> 00:51:29,250 [people chattering, pop music playing] 657 00:51:29,416 --> 00:51:31,625 [bartender] There we go, guys. Cheers. 658 00:51:33,666 --> 00:51:34,833 I liked your poem. 659 00:51:35,958 --> 00:51:37,541 Yeah? 660 00:51:37,708 --> 00:51:39,125 Yeah. 661 00:51:40,166 --> 00:51:43,041 It captured that sense of urban loneliness really well. 662 00:51:45,125 --> 00:51:48,875 Did it... resonate with you? 663 00:51:50,666 --> 00:51:55,500 I doubt those feelings are entirely foreign to anyone 664 00:51:55,750 --> 00:51:57,083 who's single in London. 665 00:51:57,791 --> 00:52:00,333 ["Scarlett" by Holly Humberstone plays] 666 00:52:04,333 --> 00:52:06,125 What happened to... 667 00:52:06,291 --> 00:52:08,750 what was his name? Sebastian. 668 00:52:11,875 --> 00:52:14,083 I don't know. I just... 669 00:52:14,333 --> 00:52:18,333 I felt like that story wasn't going anywhere new. 670 00:52:18,583 --> 00:52:20,458 I didn't know where to take it next. 671 00:52:23,041 --> 00:52:25,291 I wanted to hear more. [chuckles] 672 00:52:33,083 --> 00:52:35,666 [heavy breathing] 673 00:53:12,916 --> 00:53:15,916 [moaning and panting] 674 00:53:21,291 --> 00:53:24,791 Do you like that? - Yeah. Yeah, I do. 675 00:53:29,833 --> 00:53:33,166 Do you like my cock? - Yeah, fuck me. 676 00:53:43,875 --> 00:53:46,500 [Joel grunting] Stop. 677 00:53:46,916 --> 00:53:49,416 Please, stop. Stop, stop. Slow down. 678 00:53:50,500 --> 00:53:53,125 [Max] Sorry. - [Joel] That's okay. 679 00:53:54,416 --> 00:54:00,791 [Joel breathing heavily] It's all right. Don't worry. 680 00:54:08,958 --> 00:54:12,416 It's not a porno. [chuckles] 681 00:54:13,958 --> 00:54:16,375 [muffled chattering] 682 00:54:34,583 --> 00:54:36,333 [♪] 683 00:54:56,458 --> 00:54:58,291 [woman] Did you and Dad get round to watching that show 684 00:54:58,541 --> 00:55:00,250 I told you about? 685 00:55:00,416 --> 00:55:03,833 We started it, but I had to turn it off after fifteen minutes. 686 00:55:04,000 --> 00:55:06,625 I don't know why every program nowadays has to be like that. 687 00:55:06,791 --> 00:55:08,250 Just so vulgar. 688 00:55:08,416 --> 00:55:12,083 [woman] Oh, Mum. You should have stuck with it. 689 00:55:20,375 --> 00:55:23,958 [muffled chattering] [knock on door] 690 00:55:25,458 --> 00:55:27,541 [Mum] Do you have anything for the wash? 691 00:55:27,708 --> 00:55:29,208 No. 692 00:55:36,500 --> 00:55:38,541 I read your story. 693 00:55:40,458 --> 00:55:42,416 I thought it was very beautiful. 694 00:55:42,583 --> 00:55:44,708 Which one do you mean? 695 00:55:45,250 --> 00:55:49,958 His Breath. The one in the magazine. 696 00:55:52,666 --> 00:55:54,166 How did you... 697 00:55:54,333 --> 00:55:57,541 I do know how to use the internet, you know. 698 00:56:01,541 --> 00:56:04,416 I thought it was very touching. 699 00:56:05,958 --> 00:56:07,625 But... 700 00:56:10,875 --> 00:56:13,541 It made me worry about you. 701 00:56:14,750 --> 00:56:17,250 But it's fiction, Mum. 702 00:56:17,916 --> 00:56:20,916 But it has to come from somewhere, doesn't it? 703 00:56:27,375 --> 00:56:30,958 I just worry about you 704 00:56:31,125 --> 00:56:33,250 being by yourself in London. 705 00:56:35,250 --> 00:56:37,541 I have friends. 706 00:56:41,333 --> 00:56:44,375 Has there been anybody else since... 707 00:56:46,125 --> 00:56:48,833 You never talk about these things. 708 00:56:50,791 --> 00:56:55,458 No, because I have honestly got to focus on work right now. 709 00:56:55,625 --> 00:56:58,083 I should be staff at the magazine soon. 710 00:56:58,333 --> 00:57:00,500 They've got a new position coming up. 711 00:57:04,708 --> 00:57:08,083 Do you have to write about such personal things? 712 00:57:10,916 --> 00:57:13,875 You do have the right to keep some things 713 00:57:14,041 --> 00:57:16,125 just for yourself, you know. 714 00:57:23,250 --> 00:57:25,875 [gentle music plays in background] 715 00:57:26,041 --> 00:57:27,583 [knock on door] Hey. 716 00:57:27,833 --> 00:57:29,541 I've sent you the version with the latest edits. 717 00:57:29,708 --> 00:57:31,833 We've picked the images and they're in Proof now. 718 00:57:32,083 --> 00:57:36,041 I'll get started with the Husmann review next. 719 00:57:36,291 --> 00:57:38,083 Max, come in. 720 00:57:38,916 --> 00:57:42,125 [keyboards clicking, phone ringing in background] 721 00:57:48,500 --> 00:57:51,375 I've got some not great news for you. 722 00:57:52,250 --> 00:57:56,833 Our editorial board, now that we have a new staff editor... 723 00:57:57,083 --> 00:57:58,791 You mean James. 724 00:57:59,583 --> 00:58:03,916 They are looking to shift their emphasis away from freelancers. 725 00:58:04,083 --> 00:58:08,375 So unfortunately, the pieces that we discussed for next month 726 00:58:08,541 --> 00:58:12,375 are going to be done in-house. - Right. 727 00:58:14,083 --> 00:58:16,416 So is there anything for me to do? 728 00:58:16,833 --> 00:58:18,291 I'm afraid not. 729 00:58:22,958 --> 00:58:25,791 Sorry, but wasn't my piece one of the most read last month 730 00:58:25,958 --> 00:58:27,541 and the month before that too? 731 00:58:27,791 --> 00:58:31,291 Max, I get the feeling that our magazine 732 00:58:31,458 --> 00:58:34,041 hasn't exactly been your top priority of late, 733 00:58:34,208 --> 00:58:36,833 so I wouldn't want us to keep you 734 00:58:37,083 --> 00:58:40,125 away from whatever it is you'd rather be doing. 735 00:58:41,875 --> 00:58:44,416 I'm sorry this didn't work out. 736 00:58:47,333 --> 00:58:50,666 ["Macho Man" by the Village People plays] 737 00:58:52,791 --> 00:58:54,416 [Max] I get the sense that she can't handle 738 00:58:54,583 --> 00:58:57,750 having anyone with any other prospects on the team, 739 00:58:57,916 --> 00:59:00,958 like anyone with anything other than a shitty collection 740 00:59:01,208 --> 00:59:02,833 of poetry to their name. 741 00:59:04,333 --> 00:59:07,708 You could ask Steven if they've got anything at Glamour. 742 00:59:07,958 --> 00:59:12,791 I know it's not exactly Granta, but... it's money. 743 00:59:12,958 --> 00:59:15,750 Do you really think that will go down well with my publisher? 744 00:59:16,666 --> 00:59:17,958 Glamour isn't exactly compatible 745 00:59:18,125 --> 00:59:20,791 with being a serious writer, is it? 746 00:59:20,958 --> 00:59:23,666 Hm... Yeah. 747 00:59:23,958 --> 00:59:25,500 You know what, you should erm... 748 00:59:25,666 --> 00:59:27,833 I think you should use a pseudonym. 749 00:59:28,208 --> 00:59:31,958 No one need know after all it's by the Max Williamson. 750 00:59:38,000 --> 00:59:40,250 I've got to focus on my fiction anyway. 751 00:59:40,416 --> 00:59:42,208 And live on what? 752 00:59:42,458 --> 00:59:45,375 It's not like you've got an advance or anything. 753 00:59:56,666 --> 00:59:58,250 [♪] 754 01:00:11,208 --> 01:00:12,708 [mouse clicks] 755 01:01:12,083 --> 01:01:14,708 What did you see tonight? 756 01:01:15,625 --> 01:01:18,291 It was The Goat by Edward Albee. 757 01:01:18,541 --> 01:01:20,833 Oh yeah. - Are you familiar? 758 01:01:21,625 --> 01:01:24,208 No. I've... 759 01:01:24,375 --> 01:01:26,333 not had a chance to see it yet. 760 01:01:28,250 --> 01:01:30,166 I'd like to though. 761 01:01:30,708 --> 01:01:33,541 But I couldn't help thinking that for all its ingenuity 762 01:01:33,791 --> 01:01:37,375 and brilliant allusion to Greek tragedy, 763 01:01:37,541 --> 01:01:39,708 the play just didn't move me. 764 01:01:39,958 --> 01:01:41,458 ["Samson et Dalila Act 2" starts playing] 765 01:01:41,625 --> 01:01:44,166 Whereas with Tennessee Williams, well... 766 01:01:44,333 --> 01:01:47,875 I saw yet another production of The Glass Menagerie last week. 767 01:01:48,125 --> 01:01:51,333 Seeing their work almost back-to-back 768 01:01:51,583 --> 01:01:53,125 forces you to compare. 769 01:01:53,291 --> 01:01:55,791 Is this a... 770 01:01:57,791 --> 01:01:59,875 a Schiele? 771 01:02:00,041 --> 01:02:02,958 A very lucky find back in the day. [Max chuckles softly] 772 01:02:05,875 --> 01:02:08,916 I like all of your pictures. 773 01:02:09,083 --> 01:02:12,708 I've managed to collect a few things over the years. 774 01:02:13,208 --> 01:02:15,333 But really, it's a wealthier person's hobby. 775 01:02:15,583 --> 01:02:19,250 No, no. You... You've got a beautiful home. 776 01:02:20,750 --> 01:02:22,875 It's a bit big for one, but... 777 01:02:24,250 --> 01:02:26,625 I've decided to stay. 778 01:02:28,750 --> 01:02:33,083 So, you write as well then. 779 01:02:34,791 --> 01:02:38,208 Or are you more of an aficionado, like me? 780 01:02:39,166 --> 01:02:42,208 [stammers] I'm studying. I told you that. 781 01:02:47,041 --> 01:02:49,250 I wasn't sure I'd see you again. 782 01:02:49,625 --> 01:02:53,000 I mean, I had quite a shock myself that night. 783 01:02:53,166 --> 01:02:56,083 I have been offline for a bit. - I noticed. 784 01:02:56,291 --> 01:02:58,541 I hope not on my account. 785 01:03:01,166 --> 01:03:05,875 And it goes without saying that this is between us. 786 01:03:06,083 --> 01:03:11,250 Nothing leaves this room, this house. So don't worry. 787 01:03:15,250 --> 01:03:17,083 To be honest erm... 788 01:03:17,916 --> 01:03:20,375 I was a little surprised to hear from you again. 789 01:03:22,375 --> 01:03:26,500 That night that I was here, erm... I'm sorry... 790 01:03:26,708 --> 01:03:29,250 No. No need to apologies. 791 01:03:29,416 --> 01:03:32,666 I was on edge myself. Too tense. 792 01:03:34,125 --> 01:03:36,750 I'm pretty much of a novice 793 01:03:37,541 --> 01:03:40,500 in case you didn't realize. [Max chuckles softly] 794 01:03:48,750 --> 01:03:51,125 So... 795 01:03:51,291 --> 01:03:54,541 Is it poetry or prose you write? 796 01:03:56,333 --> 01:03:59,375 I still do occasional work editing textbooks. 797 01:04:00,416 --> 01:04:03,500 I still get invited to these things. 798 01:04:05,250 --> 01:04:08,833 I'm only asking out of genuine interest, you know. 799 01:04:12,750 --> 01:04:14,791 I do write. 800 01:04:15,916 --> 01:04:18,750 Mainly just short stories. 801 01:04:18,916 --> 01:04:21,166 Anything I can read? 802 01:04:25,500 --> 01:04:28,333 Not so fast. 803 01:04:29,125 --> 01:04:34,083 I need to get to know you a little better first. 804 01:04:39,375 --> 01:04:41,375 Touché. 805 01:04:41,583 --> 01:04:46,333 ["Les Pêcheurs de Perles, Act 1" plays] 806 01:04:49,333 --> 01:04:52,166 [heavy breathing] 807 01:05:37,708 --> 01:05:41,250 ["Les Pêcheurs de Perles, Act 1" continues] 808 01:05:51,125 --> 01:05:53,375 [moaning] 809 01:06:34,041 --> 01:06:36,083 [key strokes] 810 01:06:38,750 --> 01:06:42,333 ["Les Pêcheurs de Perles, Act 1" continues] 811 01:06:47,541 --> 01:06:50,458 [music quietens] 812 01:06:51,500 --> 01:06:57,750 You remind me of someone. Thirty years ago, when he was your age. 813 01:06:58,791 --> 01:07:02,333 [takes deep breath, moans] 814 01:07:02,500 --> 01:07:04,458 It's something about the way you laugh. 815 01:07:06,083 --> 01:07:08,458 The tenor of your voice. 816 01:07:18,708 --> 01:07:20,416 [key strokes] 817 01:07:23,333 --> 01:07:27,625 [music builds to climax] 818 01:07:34,666 --> 01:07:37,333 [music fades] 819 01:07:42,416 --> 01:07:44,500 [camera shutter clicking] 820 01:08:06,125 --> 01:08:08,333 [photographer] Chin up a little bit. 821 01:08:08,583 --> 01:08:12,500 [chuckles] Okay. No, not so sultry. Thoughtful, not sexy. 822 01:08:13,500 --> 01:08:15,583 It's a serious subject you're writing about, yeah? 823 01:08:15,750 --> 01:08:17,291 Yeah. 824 01:08:17,458 --> 01:08:20,541 Yeah. Yeah, that's it. 825 01:08:22,875 --> 01:08:26,458 [woman] Oh, that's stunning. I love this one. 826 01:08:26,625 --> 01:08:28,500 Can we get a couple more very close up? 827 01:08:28,666 --> 01:08:30,375 Yeah, sure. 828 01:08:31,208 --> 01:08:35,875 [woman] Yeah. [chuckles] Max, what's your Insta? 829 01:08:36,291 --> 01:08:39,875 Erm... It's @maximes. 830 01:08:40,041 --> 01:08:42,833 But I've not really got many followers or anything, so... 831 01:08:43,291 --> 01:08:45,208 [woman] We're going to fix that. 832 01:08:45,458 --> 01:08:47,291 We'll do a big feature on our Instagram. 833 01:08:47,541 --> 01:08:49,125 Once this comes out, 834 01:08:49,291 --> 01:08:52,375 your face is gonna be on the top of everyone's feed. 835 01:08:52,541 --> 01:08:54,041 [nervous chuckle] 836 01:09:03,708 --> 01:09:05,083 [gasps] 837 01:09:06,458 --> 01:09:08,541 Les Nuits Fauves. 838 01:09:08,791 --> 01:09:11,958 [Nicholas] Oh, that certainly sparked debate in my seminars. 839 01:09:12,208 --> 01:09:13,166 [Max chuckles] 840 01:09:20,000 --> 01:09:25,333 I know some people view him as immoral. 841 01:09:25,500 --> 01:09:27,458 Or selfish. 842 01:09:27,666 --> 01:09:29,666 Unlikable. 843 01:09:29,833 --> 01:09:36,833 But I think it's a beautiful account of a kind of... joy. 844 01:09:37,541 --> 01:09:39,333 Even in the face of death, 845 01:09:39,583 --> 01:09:43,666 against the tyranny of Aids and homophobia... 846 01:09:46,416 --> 01:09:50,958 I think there's great beauty in his refusal to give up on life. 847 01:09:51,208 --> 01:09:56,291 His continued desire to taste everything until the... 848 01:09:57,291 --> 01:09:59,000 very end. 849 01:10:14,208 --> 01:10:16,000 What? 850 01:10:16,875 --> 01:10:19,083 Can I ask you a question? 851 01:10:24,583 --> 01:10:27,166 Why is it that you do this? 852 01:10:28,666 --> 01:10:32,291 I don't imagine there are many boys on that website 853 01:10:32,541 --> 01:10:37,833 who are published in Granta or nominated for literary prizes. 854 01:10:39,666 --> 01:10:43,875 Are you saying that I shouldn't be here? 855 01:10:44,541 --> 01:10:47,833 No. No, not at all. 856 01:10:49,333 --> 01:10:54,291 You know, there's not much money in writing fiction. 857 01:10:54,458 --> 01:10:56,750 Or writing full stop. 858 01:10:57,333 --> 01:10:59,416 No, I don't imagine there is. 859 01:11:02,125 --> 01:11:06,208 But is it really just about the money for you? 860 01:11:09,250 --> 01:11:10,833 Erm... 861 01:11:11,958 --> 01:11:13,916 No. 862 01:11:15,541 --> 01:11:18,416 It's not that simple. 863 01:11:22,708 --> 01:11:24,583 [♪] 864 01:11:28,375 --> 01:11:32,166 [Nicholas] We met in California in the early nineties. 865 01:11:33,083 --> 01:11:35,666 I still wasn't out. 866 01:11:35,916 --> 01:11:38,208 The only time I plucked up courage to meet anyone 867 01:11:38,375 --> 01:11:40,375 was on work trips. 868 01:11:41,083 --> 01:11:44,416 That too became a frightening business because of Aids. 869 01:11:44,583 --> 01:11:46,791 Yeah, of course. 870 01:11:51,458 --> 01:11:54,791 So how did you meet? 871 01:11:56,000 --> 01:11:59,791 I had the afternoon off from my conference 872 01:11:59,958 --> 01:12:03,250 and had gone to spend it at the Getty Villa. 873 01:12:03,416 --> 01:12:04,833 It really is a marvellous place. 874 01:12:05,000 --> 01:12:07,625 You should go if you haven't been. 875 01:12:09,041 --> 01:12:15,041 I was looking at this sculpture, the Victorious Youth, 876 01:12:15,291 --> 01:12:17,500 lost in admiration, 877 01:12:17,666 --> 01:12:20,166 when suddenly I heard, 878 01:12:20,416 --> 01:12:22,625 [in American accent] "Cute ass, isn't it?" 879 01:12:23,250 --> 01:12:25,208 Turning round, 880 01:12:25,458 --> 01:12:27,625 I saw David for the first time. 881 01:12:28,291 --> 01:12:33,833 Smiling his cheeky smile. So handsome. 882 01:12:34,000 --> 01:12:36,875 We got into conversation, 883 01:12:37,708 --> 01:12:40,666 went for lunch, had drinks, 884 01:12:41,500 --> 01:12:44,333 an unforgettable night in my hotel. 885 01:12:47,333 --> 01:12:49,625 Three days later, 886 01:12:49,791 --> 01:12:54,208 I flew back to London and David came with me, 887 01:12:54,458 --> 01:12:56,458 and never left. 888 01:12:57,291 --> 01:13:01,375 Until one day, twenty-nine years later, 889 01:13:01,875 --> 01:13:04,000 he was taken away. 890 01:13:07,625 --> 01:13:11,583 It'll be three years next month. [sighs] 891 01:13:13,083 --> 01:13:15,375 A stroke. 892 01:13:16,500 --> 01:13:20,125 He went as suddenly as he had appeared. 893 01:13:31,208 --> 01:13:35,458 Oh... Our time is almost over. 894 01:13:40,833 --> 01:13:42,750 I'd like to stay. 895 01:13:42,958 --> 01:13:47,083 Well, you know I'd love that, but really I can't afford... 896 01:13:53,541 --> 01:13:55,708 Not him. 897 01:13:57,291 --> 01:13:59,125 Me. 898 01:14:19,583 --> 01:14:22,083 [Dionne] I've seen the proofs from the Evening Standard piece. 899 01:14:22,333 --> 01:14:24,041 Really good shots, don't you think? 900 01:14:24,208 --> 01:14:26,333 They're great. I'll see if we can get one for the dust jacket. 901 01:14:26,583 --> 01:14:28,333 [Dionne] The interview's good too. 902 01:14:28,583 --> 01:14:30,500 I love that thing you said... What was it? 903 01:14:30,666 --> 01:14:33,500 "I carve out my existence in the world using words. They are..." 904 01:14:33,666 --> 01:14:35,833 They are the footsteps I leave in my wake. 905 01:14:36,125 --> 01:14:38,208 Beautiful. - Yeah. 906 01:14:38,375 --> 01:14:41,291 It's not too lyrical? 907 01:14:41,458 --> 01:14:43,750 No, it's just what we needed. 908 01:14:44,250 --> 01:14:46,041 Fingers crossed it gets the review it deserves. 909 01:14:46,291 --> 01:14:48,625 Shouldn't be a problem. Larry is doing it. 910 01:14:48,791 --> 01:14:51,833 I think he'll have a real appreciation for your style. 911 01:14:53,333 --> 01:14:56,250 So have you read the draft? - Yes. 912 01:14:56,666 --> 01:14:58,041 Ben's had a look at it too. 913 01:15:00,791 --> 01:15:02,333 I'm gonna be honest because 914 01:15:02,583 --> 01:15:04,291 we want to get this out as soon as possible 915 01:15:04,458 --> 01:15:06,375 after the short stories while you're still fresh 916 01:15:06,541 --> 01:15:08,375 in everybody's mind. 917 01:15:08,916 --> 01:15:13,708 This erm... whole new thread with... 918 01:15:13,958 --> 01:15:17,041 Oh, what's the character's name? The older gentleman. 919 01:15:17,208 --> 01:15:19,083 Jonathan. 920 01:15:20,125 --> 01:15:22,208 I'm not sure about it. 921 01:15:23,583 --> 01:15:25,625 But it's the heart... - Don't you think it's... 922 01:15:25,875 --> 01:15:29,083 somehow too romantic in a way? 923 01:15:29,333 --> 01:15:34,791 Is Sebastian, who has been so consumed by sex until now, 924 01:15:34,958 --> 01:15:38,500 really about to become all Harold and Maude with this guy? 925 01:15:38,666 --> 01:15:42,583 I'm trying to show that he's moved beyond that initial, 926 01:15:42,833 --> 01:15:44,541 more superficial interest 927 01:15:44,708 --> 01:15:49,541 in sex work to... to this deeper appreciation of its meaning. 928 01:15:49,708 --> 01:15:52,458 I can see that's what you're trying to do. 929 01:15:52,625 --> 01:15:56,291 But you spend so much time now on this one relationship, 930 01:15:56,458 --> 01:15:58,791 I fear it's losing focus. 931 01:15:59,708 --> 01:16:02,416 Don't get me wrong. It started off brilliantly. 932 01:16:02,583 --> 01:16:03,916 Really exciting stuff. 933 01:16:04,166 --> 01:16:07,000 I'd just like you to continue in that vein. 934 01:16:07,166 --> 01:16:11,875 It's just, I really feel like I'm discovering... 935 01:16:13,375 --> 01:16:15,916 something deeper here. 936 01:16:16,083 --> 01:16:20,208 These exchanges between escorts and their clients. 937 01:16:20,458 --> 01:16:21,625 They are really important, 938 01:16:21,791 --> 01:16:24,000 connecting generations of gay men 939 01:16:24,166 --> 01:16:29,166 that might have not had much to do with each other 940 01:16:29,333 --> 01:16:33,500 and thus they're transmitting queer history and culture and... 941 01:16:34,083 --> 01:16:36,000 That's something I want to talk about. 942 01:16:36,166 --> 01:16:38,916 But that's not what we discussed originally, is it? 943 01:16:39,458 --> 01:16:41,416 You've veered from your proposal. 944 01:16:41,791 --> 01:16:43,916 An authentic portrait of contemporary sex work. 945 01:16:44,166 --> 01:16:45,916 The reality of what life is like... 946 01:16:46,083 --> 01:16:49,750 But it's grounded in reality. It's all based on research. 947 01:16:51,708 --> 01:16:53,500 From my interviews. 948 01:16:53,666 --> 01:16:58,583 I'm sorry. I just don't think our audiences will like it. 949 01:17:00,125 --> 01:17:02,750 You need to bring something more to it, Max. 950 01:17:03,166 --> 01:17:06,416 Find a way to raise the stakes. - I don't want it to be 951 01:17:06,583 --> 01:17:10,208 just another tragic sex worker's story. Not at all. 952 01:17:10,458 --> 01:17:12,375 And nobody is asking you to do that. 953 01:17:14,583 --> 01:17:19,083 Look, we already know that you've mastered the short story. 954 01:17:19,250 --> 01:17:22,000 But this is a novel. You have to remember that. 955 01:17:22,458 --> 01:17:24,791 It is a different beast entirely. 956 01:17:26,666 --> 01:17:30,625 As it is, I'm afraid it's not working. 957 01:17:30,958 --> 01:17:35,000 [woman in French on screen] It scares me. I don't know... 958 01:17:35,166 --> 01:17:37,708 It's as if I have a cold heart. 959 01:17:39,875 --> 01:17:42,000 [man] Have you never fallen in love with a boy? 960 01:17:42,166 --> 01:17:43,500 [woman] Yes. 961 01:17:43,666 --> 01:17:45,500 [man] Then why aren't you with him? 962 01:17:45,666 --> 01:17:49,958 I don't know. It's my fault. I didn't know what I was doing. 963 01:17:51,583 --> 01:17:53,250 Think of him a lot? 964 01:17:53,416 --> 01:17:56,750 Sometimes. I don't want to talk about it. 965 01:17:57,000 --> 01:17:58,583 If I were you, I'd listen to the people 966 01:17:58,833 --> 01:18:00,000 who've done this 100 times before 967 01:18:00,166 --> 01:18:02,750 and are giving you this opportunity. 968 01:18:03,250 --> 01:18:06,333 Yeah, but I don't think that she actually gets it. 969 01:18:06,583 --> 01:18:08,375 They're drawn to totally different aspects, 970 01:18:08,541 --> 01:18:11,000 to this more superficial version. 971 01:18:11,166 --> 01:18:12,500 Sure, but it really doesn't matter 972 01:18:12,666 --> 01:18:13,916 how amazing your version is 973 01:18:14,166 --> 01:18:15,625 if no one gets to read it. 974 01:18:22,375 --> 01:18:24,166 [sighs] 975 01:18:28,333 --> 01:18:30,625 [people chattering] [ice cubes hitting glass] 976 01:18:31,333 --> 01:18:33,916 [bartender] That'll be 28 pounds when you're ready. 977 01:18:36,125 --> 01:18:37,666 [card reader beeps] 978 01:18:46,208 --> 01:18:48,583 [drink pouring] 979 01:18:51,541 --> 01:18:53,541 [glass hits table] Sorry. 980 01:18:56,333 --> 01:18:58,000 Thanks. 981 01:19:09,791 --> 01:19:11,666 [♪] 982 01:19:21,666 --> 01:19:24,166 [Nicholas] There's something I really think we should see, 983 01:19:24,333 --> 01:19:25,666 erm... 984 01:19:25,916 --> 01:19:28,375 The week after next it's coming on. 985 01:19:28,541 --> 01:19:31,791 I think it... [continues indistinctly] 986 01:19:56,083 --> 01:19:58,500 The inside pocket of your jacket. 987 01:20:01,166 --> 01:20:03,583 I'll see you again next Thursday. 988 01:20:07,541 --> 01:20:09,875 Next week erm... 989 01:20:10,625 --> 01:20:12,291 may be a bit tricky. 990 01:20:14,791 --> 01:20:19,250 I've got a lot of work on at the moment with the writing, so... 991 01:20:21,666 --> 01:20:23,958 Of course. 992 01:20:26,708 --> 01:20:28,166 But I'll let you know though. 993 01:20:29,250 --> 01:20:31,916 Whenever it suits. 994 01:20:36,208 --> 01:20:39,208 [footsteps receding] 995 01:20:39,375 --> 01:20:43,000 [door opens and closes] 996 01:20:43,166 --> 01:20:45,916 [announcer in French] Welcome aboard the 10:45 Eurostar 997 01:20:46,166 --> 01:20:48,458 to Brussels Midi. 998 01:20:48,625 --> 01:20:51,250 The restaurant-bar is located in carriage 4. 999 01:20:51,458 --> 01:20:53,000 We will arrive at our destination 1000 01:20:53,166 --> 01:20:54,625 at 1:45 p.m. [key strokes] 1001 01:20:54,833 --> 01:20:57,333 We wish you a pleasant journey. 1002 01:21:11,541 --> 01:21:14,250 [Daniel] It's really good to see you. 1003 01:21:16,500 --> 01:21:18,000 [Max gasps] 1004 01:21:18,333 --> 01:21:21,250 [lively jazz music plays] [chattering, cutlery clinking] 1005 01:21:27,125 --> 01:21:29,958 [waitress] Ah, Mr Larson. Nice to see you again. 1006 01:21:30,416 --> 01:21:32,791 Just follow me, please. 1007 01:21:33,041 --> 01:21:37,041 How are you? - Very good. Thank you. 1008 01:21:52,166 --> 01:21:55,583 [gentle piano music plays] 1009 01:22:01,333 --> 01:22:03,041 So they all know you here. 1010 01:22:04,541 --> 01:22:06,125 Yeah. 1011 01:22:09,666 --> 01:22:12,291 I like to come here whenever I'm in town. 1012 01:22:13,250 --> 01:22:15,375 Yeah, I love their food. 1013 01:22:15,916 --> 01:22:21,291 Though I always seem to have the same meal. Yeah. 1014 01:22:24,250 --> 01:22:27,000 But never the same company. 1015 01:22:28,208 --> 01:22:30,041 No, erm... 1016 01:22:30,291 --> 01:22:32,083 Well... 1017 01:22:33,000 --> 01:22:35,375 If I find something I like, 1018 01:22:36,333 --> 01:22:38,041 I want to have it again. 1019 01:22:39,416 --> 01:22:40,958 [soft chuckle] 1020 01:22:48,041 --> 01:22:50,750 So what are your family doing this weekend? 1021 01:22:52,375 --> 01:22:53,916 Just... [chuckles] 1022 01:22:54,958 --> 01:22:57,166 keeping themselves company, I suppose. [clears throat] 1023 01:22:58,625 --> 01:23:00,875 Have they ever been to Brussels? 1024 01:23:04,166 --> 01:23:06,208 Well... 1025 01:23:07,958 --> 01:23:11,708 [clears throat] I don't think they're very interested. 1026 01:23:11,875 --> 01:23:13,500 [waiter] Would you like some more wine? 1027 01:23:13,666 --> 01:23:15,791 Yes, please. 1028 01:23:19,041 --> 01:23:20,208 Thank you. 1029 01:23:20,375 --> 01:23:22,500 [waiter] Perhaps another bottle? 1030 01:23:22,666 --> 01:23:25,541 Erm... [chuckles] 1031 01:23:25,708 --> 01:23:27,458 Why not. 1032 01:23:36,333 --> 01:23:38,708 [both chuckle] 1033 01:23:48,500 --> 01:23:50,375 [Daniel moaning] 1034 01:23:52,000 --> 01:23:53,958 [heavy breathing] 1035 01:24:00,041 --> 01:24:02,625 Sorry, I'm not feeling too well. 1036 01:24:03,083 --> 01:24:06,166 I think I had a bit too much to drink. 1037 01:24:06,416 --> 01:24:10,833 [chuckles] Go get some water then. [pats him] 1038 01:24:28,083 --> 01:24:33,000 [glass hits washbasin] [taking deep breaths] 1039 01:24:53,666 --> 01:24:54,916 [door opens] 1040 01:25:10,083 --> 01:25:13,500 [chuckles] I'm tired. 1041 01:25:16,958 --> 01:25:20,625 [whispers] It's okay. It's okay. 1042 01:25:28,666 --> 01:25:31,375 Can we just wait until morning? 1043 01:25:36,625 --> 01:25:39,791 [whispers] Do I have to remind you who is paying for this? 1044 01:25:46,166 --> 01:25:48,458 [Daniel moaning] 1045 01:25:51,500 --> 01:25:54,458 [Daniel grunting, then panting] 1046 01:25:55,875 --> 01:25:57,958 Can you at least get a condom? 1047 01:25:59,375 --> 01:26:01,291 Please. 1048 01:26:04,958 --> 01:26:06,500 [Daniel sighs] 1049 01:26:13,833 --> 01:26:15,791 [drawer opens] 1050 01:26:18,208 --> 01:26:21,541 [church bells ringing] 1051 01:26:41,166 --> 01:26:43,041 [♪] 1052 01:26:55,250 --> 01:26:58,458 [people softly chattering] 1053 01:27:17,083 --> 01:27:18,875 [woman] Max? 1054 01:27:19,083 --> 01:27:20,458 Max! 1055 01:27:24,666 --> 01:27:26,708 We haven't got all day. 1056 01:28:02,291 --> 01:28:05,750 [phone buzzing repeatedly] 1057 01:28:50,583 --> 01:28:52,625 Can you at least get a condom? 1058 01:28:57,958 --> 01:29:00,166 [Daniel moaning and panting] 1059 01:29:03,458 --> 01:29:04,708 [key strokes] 1060 01:29:05,041 --> 01:29:07,125 [Daniel panting] 1061 01:29:08,666 --> 01:29:12,541 [Daniel moaning] [key strokes continue] 1062 01:29:19,875 --> 01:29:21,875 [toilet flushing] 1063 01:29:22,500 --> 01:29:24,333 [tap running] 1064 01:29:29,916 --> 01:29:32,291 [Daniel, muffled] What the fuck is this? 1065 01:29:33,875 --> 01:29:36,000 [breathing heavily] 1066 01:29:37,583 --> 01:29:39,583 Oh fuck. Erm... 1067 01:29:40,208 --> 01:29:43,458 "And in that moment, Sebastian realised 1068 01:29:43,708 --> 01:29:45,291 that to try to fight back 1069 01:29:45,458 --> 01:29:49,250 would have been fruitless, or dangerous even." 1070 01:29:50,541 --> 01:29:53,625 That is not what happened! What the fuck is this? 1071 01:29:53,791 --> 01:29:55,500 It's just for myself. It's nothing. 1072 01:29:55,666 --> 01:29:58,125 I should have known. Never trust a whore. 1073 01:29:58,291 --> 01:29:59,541 Sorry. Give my laptop. - Get out. 1074 01:29:59,708 --> 01:30:01,125 It's nothing. - Please. Get out. 1075 01:30:01,291 --> 01:30:03,333 Give my laptop back. - Get the fuck out. 1076 01:30:03,583 --> 01:30:05,291 Can I have my laptop? - Get the fuck out. 1077 01:30:05,458 --> 01:30:08,625 Just give it. - Now! 1078 01:30:08,791 --> 01:30:12,208 [Max panting] - Get... out! 1079 01:30:12,500 --> 01:30:15,875 [panting] Give me my stuff. - I'll give you your stuff. 1080 01:30:16,916 --> 01:30:19,750 [panting] - Out. Now. 1081 01:30:22,333 --> 01:30:25,000 [door slams] [Daniel, muffled] Fucking whore! 1082 01:30:28,916 --> 01:30:32,166 [panting] 1083 01:30:35,958 --> 01:30:39,750 [taking deep breaths] [lift pings, door opens] 1084 01:30:43,583 --> 01:30:45,291 [sighs] 1085 01:30:48,875 --> 01:30:50,541 [under his breath] Fuck. 1086 01:31:01,958 --> 01:31:04,416 Do you have my wallet? I need it. 1087 01:31:07,750 --> 01:31:09,916 [panting] 1088 01:31:11,208 --> 01:31:13,000 Daniel! 1089 01:31:18,833 --> 01:31:20,916 [man in French] Sir? Sir, please. 1090 01:31:21,083 --> 01:31:23,416 You need to stop. You are disturbing the guests. 1091 01:31:23,583 --> 01:31:25,541 I left my wallet. - Sir, please. 1092 01:31:25,708 --> 01:31:28,291 I want you to leave. Reception can sort it out. 1093 01:31:28,541 --> 01:31:29,333 I need to get in... 1094 01:31:32,000 --> 01:31:34,625 Good afternoon, Mr Larson. I'm sorry to disturb you. 1095 01:31:34,791 --> 01:31:36,166 I have a young man in front of me 1096 01:31:36,333 --> 01:31:38,208 who wants access to your room. 1097 01:31:38,375 --> 01:31:41,708 He's looking for his wallet. He says his name is Sebastian. 1098 01:31:41,875 --> 01:31:43,166 Do you know him? 1099 01:31:45,041 --> 01:31:46,750 No? 1100 01:31:47,416 --> 01:31:50,083 No, he's lying. - Okay. Thank you very much. 1101 01:31:50,333 --> 01:31:53,875 I'm so sorry to have disturbed you. Thank you. Bye. 1102 01:31:54,166 --> 01:31:56,250 There's nothing more I can do. - He's a liar. 1103 01:31:56,416 --> 01:31:59,000 Your colleagues have literally seen me here before. 1104 01:31:59,250 --> 01:32:00,875 I'm sorry. If you're not booking a room, 1105 01:32:01,041 --> 01:32:02,416 I have to ask you to leave. 1106 01:32:02,583 --> 01:32:04,875 Are you kidding? That's fucking ridiculous. 1107 01:32:05,041 --> 01:32:07,666 I've been here before! - Please, sir, calm down. 1108 01:32:07,916 --> 01:32:11,416 Sorry. I can't do anything. - Call him again. 1109 01:32:11,750 --> 01:32:14,750 I can't do that. I'm sorry. 1110 01:32:17,666 --> 01:32:19,250 [♪] 1111 01:32:31,583 --> 01:32:35,333 [phone buzzing repeatedly] 1112 01:32:43,708 --> 01:32:45,916 [buzzing stops] 1113 01:32:54,250 --> 01:32:59,208 [phone buzzing repeatedly] 1114 01:33:02,916 --> 01:33:04,583 Hi, Mum. 1115 01:33:04,833 --> 01:33:06,958 [Mum] Hi, Max. Why are you not picking up? 1116 01:33:07,125 --> 01:33:10,500 I've been trying to get through to you. 1117 01:33:10,666 --> 01:33:12,958 I was just in the cinema. 1118 01:33:14,125 --> 01:33:17,291 Why am I getting a strange dialling tone? 1119 01:33:17,916 --> 01:33:19,708 Where are you? 1120 01:33:20,833 --> 01:33:25,958 Erm... I'm in Brussels, with Amna. 1121 01:33:26,125 --> 01:33:28,125 In Brussels? 1122 01:33:30,166 --> 01:33:33,250 Sorry, I didn't get the chance to tell you. 1123 01:33:33,416 --> 01:33:36,833 It was so last minute. Erm... 1124 01:33:37,083 --> 01:33:40,500 Amna got a deal on Eurostar tickets, so... erm... 1125 01:33:41,458 --> 01:33:43,875 She took me here for the weekend. 1126 01:33:44,375 --> 01:33:46,416 A late birthday present. 1127 01:33:46,583 --> 01:33:48,958 That was really nice of her. 1128 01:33:50,333 --> 01:33:53,166 Listen, your dad and I were just calling to say 1129 01:33:53,416 --> 01:33:56,750 that we had read that piece in the Evening Standard. 1130 01:33:57,875 --> 01:34:01,625 You came across really, really well. 1131 01:34:03,833 --> 01:34:07,166 I am so proud of you, Max. 1132 01:34:08,958 --> 01:34:10,666 Yeah. 1133 01:34:12,041 --> 01:34:13,708 That's great. 1134 01:34:13,958 --> 01:34:16,375 You spoke so beautifully. 1135 01:34:18,458 --> 01:34:20,166 Bye. - Bye, darling. 1136 01:34:24,875 --> 01:34:27,083 [man in French] Closing time. 1137 01:34:30,916 --> 01:34:32,916 [man in French] Closing time. 1138 01:34:36,125 --> 01:34:38,416 Get going. We are closing up. 1139 01:34:50,250 --> 01:34:52,208 Move along. We're closing. 1140 01:34:55,625 --> 01:34:59,500 [laughter] 1141 01:34:59,666 --> 01:35:04,208 ["Sonniku" by Sweat feat Liz plays in the distance] 1142 01:35:20,500 --> 01:35:22,916 [music plays louder] 1143 01:35:23,083 --> 01:35:26,708 ♪ How much longer can you last? ♪ 1144 01:35:27,000 --> 01:35:30,583 ♪ Push it to the limit Over in a minute ♪ 1145 01:35:30,833 --> 01:35:34,083 ♪ Burning up until you crash ♪ 1146 01:35:34,583 --> 01:35:38,166 ♪ Oh, oh ♪ 1147 01:35:38,333 --> 01:35:41,750 ♪ How much longer can you last? ♪ 1148 01:35:42,250 --> 01:35:45,791 ♪ Oh, oh ♪ 1149 01:35:46,041 --> 01:35:49,083 ♪ Burning up until you crash ♪ 1150 01:35:49,333 --> 01:35:52,583 ♪ Make you sweat Dripping down your neck ♪ 1151 01:35:52,833 --> 01:35:56,125 ♪ Let's get together Gonna make you sweat ♪ 1152 01:35:56,291 --> 01:36:00,166 ♪ My silhouette Running round your head ♪ 1153 01:36:00,333 --> 01:36:03,083 ♪ Let's get together Gonna make you sweat ♪ 1154 01:36:03,458 --> 01:36:05,833 ["Did You Miss Me" playing] [card reader beeps] 1155 01:36:06,000 --> 01:36:07,416 [in Flemish] Thank you. 1156 01:36:08,291 --> 01:36:10,250 [both in French] Thank you. - No problem. 1157 01:36:11,875 --> 01:36:15,458 A handsome guy like you should never be thirsty. 1158 01:36:23,625 --> 01:36:26,458 Are you here on holiday? 1159 01:36:28,833 --> 01:36:31,500 Yes. Something like that. 1160 01:36:34,166 --> 01:36:36,333 ["Water" by Bicep plays] 1161 01:36:36,500 --> 01:36:39,708 ♪ Everything was mine [alright] ♪ 1162 01:36:39,875 --> 01:36:44,791 ♪ I knew it When I saw you that night ♪ 1163 01:36:44,958 --> 01:36:47,208 ♪ My heart, it felt complete and ♪ 1164 01:36:47,458 --> 01:36:52,166 ♪ Everything was Perfectly aligned [alright] ♪ 1165 01:36:52,416 --> 01:36:55,041 ♪ It happened just like that ♪ 1166 01:36:56,541 --> 01:36:58,791 [in French] Want to go to my place? 1167 01:36:59,041 --> 01:37:01,000 It's not far. 1168 01:37:02,791 --> 01:37:06,083 Yes. I'd like that. 1169 01:37:20,708 --> 01:37:23,250 But that'll be 200. 1170 01:37:24,666 --> 01:37:26,666 What? 1171 01:37:26,833 --> 01:37:29,250 It's 200. 1172 01:37:31,250 --> 01:37:32,666 [scoffs] 1173 01:37:43,416 --> 01:37:46,875 [quietly sobbing] [dialling tone] 1174 01:37:47,041 --> 01:37:48,583 Hey, this is Amna. 1175 01:37:48,750 --> 01:37:50,958 I can't pick up now, but please leave a message 1176 01:37:51,208 --> 01:37:54,500 and I'll get back to you as soon as I can. Thanks. 1177 01:37:54,666 --> 01:37:58,833 [ambulance wailing] [drunken chatter] 1178 01:38:04,250 --> 01:38:06,375 [dialling tone] 1179 01:38:23,000 --> 01:38:24,875 [Nicholas] Hello? 1180 01:38:26,958 --> 01:38:29,166 Sebastian? 1181 01:38:31,041 --> 01:38:32,958 Are you there? 1182 01:38:33,958 --> 01:38:35,875 Is everything all right? 1183 01:38:50,125 --> 01:38:52,875 [announcer talking indistinctly] 1184 01:38:58,458 --> 01:39:00,375 [♪] 1185 01:39:49,250 --> 01:39:52,416 [pages turning] 1186 01:40:00,291 --> 01:40:05,750 [scoffs] I've always been rather fond of the name Jonathan. 1187 01:40:06,083 --> 01:40:08,041 I'm going to tell my publisher 1188 01:40:08,291 --> 01:40:10,166 that I'm scrapping the whole project. 1189 01:40:14,916 --> 01:40:17,125 They never even liked that section anyway. 1190 01:40:17,291 --> 01:40:19,625 [page turning] 1191 01:40:29,833 --> 01:40:32,125 Do you not hate me? 1192 01:40:32,625 --> 01:40:35,416 For using you like that? 1193 01:40:37,333 --> 01:40:39,041 No, I don't. 1194 01:40:43,208 --> 01:40:46,583 You need to carry on and finish it. 1195 01:40:49,000 --> 01:40:53,000 What I would hate you for is not publishing it. 1196 01:40:53,708 --> 01:40:55,500 And... 1197 01:40:56,416 --> 01:41:00,833 if I can help in any way, and heaven forbid, 1198 01:41:02,541 --> 01:41:05,750 be an inspiration to you, 1199 01:41:05,916 --> 01:41:08,666 I couldn't be more thrilled. 1200 01:41:12,375 --> 01:41:14,875 [page turning] It's good. 1201 01:41:22,250 --> 01:41:24,541 [sharp exhale] 1202 01:42:07,375 --> 01:42:10,750 [tense music builds] 1203 01:42:15,541 --> 01:42:18,791 [music turns hopeful] 1204 01:42:37,791 --> 01:42:40,125 [music fades out] 1205 01:42:42,916 --> 01:42:45,375 [panting] 1206 01:42:53,916 --> 01:42:55,666 [moaning] 1207 01:43:22,958 --> 01:43:25,291 [moaning] 1208 01:43:28,166 --> 01:43:30,583 [heavy breathing] 1209 01:43:35,958 --> 01:43:38,750 There are fresh towels in the bathroom. 1210 01:43:46,666 --> 01:43:49,125 [shower running] 1211 01:44:10,916 --> 01:44:14,666 Really nice to meet you, Max. - You too. 1212 01:44:22,875 --> 01:44:25,000 Have a good rest of the day. 1213 01:44:43,500 --> 01:44:45,166 [♪] 1214 01:45:36,833 --> 01:45:39,333 I'm really excited about our conversation. 1215 01:45:39,583 --> 01:45:42,750 Your book is one of my favorites of this year. 1216 01:45:42,916 --> 01:45:45,583 Thank you. [lift pings, door opens] 1217 01:45:45,833 --> 01:45:49,375 I'll begin by introducing and welcoming everyone 1218 01:45:49,541 --> 01:45:51,875 and then if you just want to follow out after me 1219 01:45:52,041 --> 01:45:53,250 and get seated 1220 01:45:53,416 --> 01:45:55,458 once I introduce you. - Yeah. 1221 01:45:55,708 --> 01:45:58,125 Did you get a chance to look at the questions? 1222 01:45:58,291 --> 01:46:02,208 I did, yeah. - And did they all seem okay? 1223 01:46:02,458 --> 01:46:04,500 I mean, if there is anything you don't feel 1224 01:46:04,666 --> 01:46:06,041 comfortable discussing... 1225 01:46:08,083 --> 01:46:11,416 or if anything feels too personal, please tell me. 1226 01:46:11,666 --> 01:46:15,125 [camera shutters clicking] 1227 01:46:21,958 --> 01:46:23,875 You can ask me anything. 1228 01:46:24,041 --> 01:46:30,375 [soft piano music plays] 1229 01:47:00,833 --> 01:47:03,583 ["Begin again" by Jessie Ware plays] 1230 01:47:04,375 --> 01:47:08,500 ♪ I work all night ♪ 1231 01:47:08,666 --> 01:47:12,875 ♪ I do my thing ♪ 1232 01:47:13,041 --> 01:47:17,375 ♪ Just killin' time ♪ 1233 01:47:17,541 --> 01:47:21,625 ♪ Need a friend ♪ 1234 01:47:21,791 --> 01:47:25,500 ♪ Is this my life? ♪ 1235 01:47:25,666 --> 01:47:30,500 ♪ Beginning or end? ♪ 1236 01:47:30,666 --> 01:47:34,875 ♪ Can I start again? ♪ 1237 01:47:35,041 --> 01:47:39,458 ♪ Can we start again? ♪ 1238 01:47:39,625 --> 01:47:43,541 ♪ There's a new moon on the rise ♪ 1239 01:47:43,708 --> 01:47:48,083 ♪ Turn the tide, turn the tide ♪ 1240 01:47:48,250 --> 01:47:52,166 ♪ I've been walking a thin line ♪ 1241 01:47:52,333 --> 01:47:57,375 ♪ Between the Earth and the sky ♪ 1242 01:47:57,541 --> 01:48:01,708 ♪ Why do my realities take over All my dreams? ♪ 1243 01:48:01,875 --> 01:48:06,041 ♪ Why does all the purest love Get filtered through machines? ♪ 1244 01:48:06,291 --> 01:48:10,458 ♪ Gimme something good That's even better than it seems ♪ 1245 01:48:10,625 --> 01:48:14,000 ♪ Why does all the purest love Get filtered through machines?♪ 1246 01:48:14,166 --> 01:48:18,458 ♪ I work all night [I work all night] ♪ 1247 01:48:18,625 --> 01:48:22,708 ♪ I do my thing [I do my thing] ♪ 1248 01:48:22,875 --> 01:48:27,208 ♪ Just killin' time [just killin' time] ♪ 1249 01:48:27,458 --> 01:48:31,500 ♪ Need a friend [a friend] ♪ 1250 01:48:31,666 --> 01:48:35,291 ♪ Is this my life?♪ 1251 01:48:35,458 --> 01:48:40,250 ♪ Beginning or end? [Beginning or end?] ♪ 1252 01:48:40,416 --> 01:48:44,666 ♪ Can I start again? [Can we begin again?] ♪ 1253 01:48:44,916 --> 01:48:50,125 ♪ Can we start again? [Can we begin again?] ♪ 1254 01:49:06,750 --> 01:49:10,875 ♪ There's a new sun In the sky ♪ 1255 01:49:11,041 --> 01:49:15,041 ♪ Where are you? Where am I?♪ 1256 01:49:15,208 --> 01:49:17,333 ♪ Have you been looking, ♪ 1257 01:49:17,500 --> 01:49:21,958 ♪ Like I've been looking For a reason or a sign? ♪ 1258 01:49:22,208 --> 01:49:24,750 ♪ Oh, why? Oh, why? ♪ 1259 01:49:24,916 --> 01:49:29,041 ♪ Why do my realities take over All my dreams? ♪ 1260 01:49:29,208 --> 01:49:33,291 ♪ Why does all the purest love Get filtered through machines?♪ 1261 01:49:33,541 --> 01:49:37,666 ♪ Gimme something good That's even better than it seems ♪ 1262 01:49:37,833 --> 01:49:41,375 ♪ Why does all the purest love Get filtered through machines? ♪ 1263 01:49:41,541 --> 01:49:45,625 ♪ I work all night [I work all night] ♪ 1264 01:49:45,791 --> 01:49:50,041 ♪ I do my thing [I do my thing] ♪ 1265 01:49:50,208 --> 01:49:54,541 ♪ Just killin' time [just killin' time]♪ 1266 01:49:54,791 --> 01:49:58,833 ♪ Need a friend [a friend] ♪ 1267 01:49:59,000 --> 01:50:02,500 ♪ Is this my life? ♪ 1268 01:50:02,666 --> 01:50:07,583 ♪ Beginning or end? [Beginning or end?] ♪ 1269 01:50:07,750 --> 01:50:12,000 ♪ Can I start again? [Can we begin again?] ♪ 1270 01:50:12,166 --> 01:50:17,333 ♪ Can we start again? [Can we begin again?] ♪ 1271 01:50:17,958 --> 01:50:21,291 ♪ Can we begin again? ♪ 1272 01:50:22,250 --> 01:50:25,416 ♪ Can we begin again? ♪