1 00:00:07,200 --> 00:00:09,880 MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES 2 00:00:09,960 --> 00:00:11,120 Toma. 3 00:00:20,200 --> 00:00:21,040 Vale. 4 00:00:24,960 --> 00:00:28,040 - Cuénteme. - Obtuve el mismo resultado tres veces. 5 00:00:28,120 --> 00:00:29,280 ¿En La Palma? 6 00:00:29,360 --> 00:00:32,320 No, La Palma pinta mal. 7 00:00:32,400 --> 00:00:33,400 Pero mire esto. 8 00:00:33,480 --> 00:00:36,240 Hay un punto en Tenerife 9 00:00:36,920 --> 00:00:39,480 donde parece que se puede evitar un tsunami, 10 00:00:39,560 --> 00:00:41,160 por muy grande que sea. 11 00:00:42,760 --> 00:00:45,200 Mire. Las olas salen de aquí, ¿no? 12 00:00:46,040 --> 00:00:48,200 Y van hacia aquí desde La Palma. 13 00:00:49,400 --> 00:00:52,840 A los 20 minutos llegan a Tenerife y rodean la isla. 14 00:00:53,760 --> 00:00:56,960 Las dos olas coincidirán aquí y se anularán entre sí. 15 00:00:57,040 --> 00:01:00,560 Eso significa que este lugar estará protegido. 16 00:01:00,640 --> 00:01:03,760 Tanto del gas del volcán como del tsunami. 17 00:01:03,840 --> 00:01:07,040 ¿No está en lo alto, sino a nivel del mar aquí? 18 00:01:07,120 --> 00:01:08,160 Sí. 19 00:01:09,160 --> 00:01:10,600 Es un punto seguro. 20 00:01:12,200 --> 00:01:15,400 Yo no lo llamaría así. Hay una probabilidad del 50 %. 21 00:01:15,480 --> 00:01:17,000 - Me vale. Gracias. - Sí. 22 00:01:27,800 --> 00:01:30,000 Desde 1949, 23 00:01:30,080 --> 00:01:33,760 la tranquila isla de La Palma ha sido una bomba de relojería. 24 00:01:38,840 --> 00:01:44,120 Durante la erupción de 1949, hubo una serie de fuertes terremotos 25 00:01:44,200 --> 00:01:47,800 y apareció una falla a lo largo de la cresta del volcán. 26 00:01:48,800 --> 00:01:54,240 Toda la ladera podría desplazarse en bloque hacia el mar. 27 00:01:56,560 --> 00:01:59,520 Parece estar a punto de desprenderse. 28 00:02:00,800 --> 00:02:05,880 La pregunta no es si pasará, sino cuándo pasará. 29 00:02:14,080 --> 00:02:17,760 AEROPUERTO REINA SOFÍA, TENERIFE 30 00:02:33,280 --> 00:02:34,120 ¿Españoles? 31 00:02:34,200 --> 00:02:35,440 No, somos noruegos. 32 00:02:35,520 --> 00:02:36,360 Pasaportes… 33 00:02:40,240 --> 00:02:41,720 ¿Tiene cuatro pasaportes? 34 00:02:42,320 --> 00:02:44,840 Sí, uno es de mi marido. 35 00:02:44,920 --> 00:02:47,160 Se ha rezagado. 36 00:02:47,960 --> 00:02:50,480 Hagan fila para el control de pasaportes. 37 00:02:51,600 --> 00:02:53,720 Sí, vale. Ya pueden pasar. 38 00:02:53,800 --> 00:02:54,880 Muchas gracias. 39 00:02:57,800 --> 00:02:58,640 Siguiente. 40 00:03:01,800 --> 00:03:02,640 Mira… 41 00:03:04,120 --> 00:03:05,200 Dame la mano. 42 00:03:06,520 --> 00:03:07,360 Eso es. 43 00:03:11,160 --> 00:03:14,040 Hagan fila para el control de pasaportes. 44 00:03:36,080 --> 00:03:37,200 Ahí está Tenerife. 45 00:03:38,720 --> 00:03:40,480 Busquemos dónde atracar. 46 00:03:46,840 --> 00:03:48,840 - Petra. - Vamos con retraso. 47 00:03:48,920 --> 00:03:51,400 Nos han pedido preparar un comunicado. 48 00:03:51,480 --> 00:03:53,960 Hay un punto seguro en Tenerife. 49 00:03:54,560 --> 00:03:58,520 En la costa hay un punto donde las olas se anularán mutuamente. 50 00:03:58,600 --> 00:04:01,840 Y está ahí. Hay un 50 % de posibilidades. 51 00:04:01,920 --> 00:04:04,760 Hay que anunciarlo para que la gente pueda ir. 52 00:04:04,840 --> 00:04:08,840 Si Asuntos Exteriores le dice a la gente que vaya allí y muere, 53 00:04:08,920 --> 00:04:10,640 será un desastre. 54 00:04:11,640 --> 00:04:14,840 Sé que intentas ayudar a tu familia, 55 00:04:14,920 --> 00:04:17,600 pero esto es pasarse de la raya. 56 00:04:25,400 --> 00:04:27,880 Creo que la gente debería poder elegir. 57 00:04:35,560 --> 00:04:36,400 ¿Qué pasa? 58 00:04:39,160 --> 00:04:40,640 Busco a Fredrik. 59 00:04:48,760 --> 00:04:50,040 ¿Lo ves? 60 00:04:50,120 --> 00:04:51,760 No, es Charlie. 61 00:04:53,320 --> 00:04:54,160 Tengo que ir. 62 00:04:54,240 --> 00:04:56,960 - No te vas a mover de aquí. - Volveré. 63 00:04:57,040 --> 00:05:00,960 - Si la montaña cede, no habrá tiempo. - Volveré. Te lo prometo. 64 00:05:02,480 --> 00:05:03,720 Confía en mí. 65 00:05:07,280 --> 00:05:10,040 Perdón. Disculpe. 66 00:05:34,880 --> 00:05:35,720 Vale. 67 00:05:35,800 --> 00:05:36,640 ¿Listo? 68 00:05:37,200 --> 00:05:38,320 - Vamos. - Vale. 69 00:05:59,200 --> 00:06:02,120 Ocupen sus asientos ya. Tenemos que despegar. 70 00:06:03,920 --> 00:06:05,360 Siéntese ahí. 71 00:06:05,440 --> 00:06:07,480 ¡No, quiero ir con mamá! 72 00:06:07,560 --> 00:06:09,720 ¡Para mí! 73 00:06:11,720 --> 00:06:12,960 Cálmese, por favor. 74 00:06:13,040 --> 00:06:15,240 Aquí hay más. Por favor, siéntense. 75 00:06:15,320 --> 00:06:16,920 Falta mi hija. 76 00:06:17,000 --> 00:06:18,520 ¿Está en el avión? 77 00:06:18,600 --> 00:06:20,920 No, pero estaba justo detrás. 78 00:06:21,000 --> 00:06:22,480 - ¿Tiene pulsera? - Sí. 79 00:06:22,560 --> 00:06:25,000 Pues ya subirá. Siéntese, por favor. 80 00:06:25,080 --> 00:06:26,320 ¡Jennifer! 81 00:06:32,200 --> 00:06:33,840 No podemos irnos sin Sara. 82 00:06:34,320 --> 00:06:37,680 No nos iremos sin Sara, Tobias. Te lo prometo. 83 00:06:39,840 --> 00:06:40,680 Oye… 84 00:06:51,320 --> 00:06:52,320 Disculpe. 85 00:06:54,400 --> 00:06:55,240 Lo siento. 86 00:06:56,760 --> 00:06:57,640 Disculpe. 87 00:06:58,520 --> 00:06:59,400 Lo siento. 88 00:07:00,880 --> 00:07:04,240 - Tengo que pasar. - No. El avión sale pronto. 89 00:07:04,320 --> 00:07:05,720 ¡No! Tengo que salir. 90 00:07:07,520 --> 00:07:09,320 Lo siento. Perdón. 91 00:07:09,400 --> 00:07:11,040 ¿Sara? ¡Sara! 92 00:07:11,960 --> 00:07:12,920 ¿Charlie? 93 00:07:16,680 --> 00:07:18,720 ¡Hola! ¡Has llegado! 94 00:07:19,480 --> 00:07:21,280 ¡Creía que te había perdido! 95 00:07:24,560 --> 00:07:27,320 El próximo vuelo saldrá en diez minutos. 96 00:07:27,400 --> 00:07:30,000 Aquellos con una pulsera, pasen ahora. 97 00:07:30,080 --> 00:07:31,360 ¡Vamos! 98 00:07:32,280 --> 00:07:35,640 Sara, no tengo pulsera. No podré pasar. 99 00:07:35,720 --> 00:07:36,560 ¿Qué? 100 00:07:37,040 --> 00:07:38,120 Vete tú. 101 00:07:38,200 --> 00:07:39,440 - ¡No! - Sí. 102 00:07:40,840 --> 00:07:41,680 Sí… 103 00:07:42,240 --> 00:07:43,200 Todo irá bien. 104 00:07:46,240 --> 00:07:47,080 Espera. 105 00:07:48,880 --> 00:07:50,400 ¿De dónde la has sacado? 106 00:08:03,440 --> 00:08:04,960 El volcán está que arde. 107 00:08:20,320 --> 00:08:22,240 La grieta está sobre esa cresta. 108 00:08:22,720 --> 00:08:25,040 Hacía mucho que no subía aquí. 109 00:08:56,520 --> 00:08:57,880 ¡Santo cielo! 110 00:09:20,360 --> 00:09:21,480 ¿Qué haces? 111 00:09:23,240 --> 00:09:24,520 Estás loco. 112 00:09:25,680 --> 00:09:29,160 No, pero era un buen vino y yo soy de cerveza, así que… 113 00:09:30,160 --> 00:09:31,400 Tenemos que acabarla. 114 00:09:31,880 --> 00:09:34,560 Es increíble. 115 00:09:37,200 --> 00:09:38,040 Salud. 116 00:09:59,120 --> 00:10:00,120 No hay nadie. 117 00:10:16,400 --> 00:10:17,280 ¿Qué es eso? 118 00:10:56,320 --> 00:10:58,360 Siéntense todos. Tranquilos. 119 00:10:59,000 --> 00:11:01,160 Señor, siéntese. 120 00:11:01,240 --> 00:11:04,600 Si el avión no despega ahora, moriremos todos. 121 00:11:13,680 --> 00:11:16,080 - ¿Qué es eso? - El desprendimiento. 122 00:11:20,400 --> 00:11:21,520 Se acerca la ola. 123 00:11:31,640 --> 00:11:33,120 ¿Cuánto tiempo tenemos? 124 00:11:34,760 --> 00:11:36,480 Veinte minutos, quizá menos. 125 00:11:38,120 --> 00:11:40,640 Tenemos que irnos, buscar gente y un coche… 126 00:11:41,120 --> 00:11:42,680 Ahora vuelvo. 127 00:11:51,480 --> 00:11:55,240 Despegaremos en unos minutos. 128 00:11:55,320 --> 00:11:58,280 Vamos a por Sara. Pon el cronómetro en 20 minutos. 129 00:11:58,360 --> 00:12:01,400 Saldremos en unos minutos. 130 00:12:02,160 --> 00:12:03,560 ¿Listo? Vamos. Tenemos… 131 00:12:04,160 --> 00:12:06,720 No puedes irte. El avión despegará pronto. 132 00:12:06,800 --> 00:12:07,920 Nos falta Sara. 133 00:12:08,000 --> 00:12:09,480 - Olvídala. - Ni hablar. 134 00:12:09,560 --> 00:12:11,040 - ¡No hay tiempo! - ¡Sí! 135 00:12:11,120 --> 00:12:13,680 - Me quedo con Tobias. - No, suéltalo. 136 00:12:13,760 --> 00:12:14,600 Vamos. 137 00:12:15,160 --> 00:12:16,800 ¡Te estás equivocando! 138 00:12:48,640 --> 00:12:51,280 La rueda de prensa va con retraso. 139 00:12:58,360 --> 00:12:59,640 La montaña ha cedido. 140 00:13:32,320 --> 00:13:33,200 Atención. 141 00:13:35,040 --> 00:13:38,680 ¿Hola? Me llamo Jens Uvdal 142 00:13:38,760 --> 00:13:42,240 y tengo un mensaje para todos los noruegos en Tenerife. 143 00:13:43,640 --> 00:13:45,480 Hay un punto seguro. 144 00:13:45,560 --> 00:13:50,040 Un punto en el que es posible que estén protegidos del tsunami. 145 00:13:50,800 --> 00:13:52,400 Estas son las coordenadas. 146 00:13:52,480 --> 00:13:55,760 Si ven esto, intenten llegar allí enseguida. 147 00:13:55,840 --> 00:13:58,760 Si conocen a alguien allí, avísenlos… ¡Espere! 148 00:13:59,760 --> 00:14:02,880 Compartan esta información con todos en las Canarias. 149 00:14:02,960 --> 00:14:04,320 ¡Aún hay tiempo! 150 00:14:04,840 --> 00:14:07,200 ¡Usen las redes sociales, lo que sea! 151 00:14:07,280 --> 00:14:08,400 ¡Aún hay tiempo! 152 00:14:47,760 --> 00:14:51,280 HAY UN PUNTO SEGURO EN TENERIFE, VETE ALLÍ LO ANTES POSIBLE. 153 00:15:06,240 --> 00:15:09,080 Alguien va al aeropuerto. Podría haber un avión. 154 00:15:09,160 --> 00:15:10,640 No hay tiempo. 155 00:15:10,720 --> 00:15:14,080 ¡Mi cuñado me ha mandado un mensaje con un punto seguro! 156 00:15:14,160 --> 00:15:16,560 - Está tras esa bahía. - Pero hay vuelos. 157 00:15:16,640 --> 00:15:18,520 - No llegaríamos. ¡Vamos! - ¡No! 158 00:15:18,600 --> 00:15:22,400 ¡Vamos! ¡Podemos llegar! Tenemos tiempo. Vamos. 159 00:15:25,400 --> 00:15:26,520 ¡Por favor! 160 00:15:27,320 --> 00:15:31,440 ¡Vamos, tenemos que salir ya para ponernos a salvo en ese sitio! 161 00:15:33,000 --> 00:15:34,720 ¡Es nuestra única esperanza! 162 00:15:35,920 --> 00:15:38,040 Despegaremos pronto. 163 00:15:38,120 --> 00:15:39,960 Siéntense. Vamos a despegar. 164 00:15:40,040 --> 00:15:44,040 - No, yo… Mi madre está… - Siéntense y abróchense los cinturones. 165 00:15:44,120 --> 00:15:46,440 Saldremos en unos minutos. 166 00:15:46,520 --> 00:15:49,120 Cerramos puertas y nos dirigimos a la pista. 167 00:15:49,200 --> 00:15:50,040 No los veo. 168 00:15:50,120 --> 00:15:51,960 Están aquí. ¿Vale? 169 00:15:55,440 --> 00:15:56,280 Tranquila. 170 00:16:34,440 --> 00:16:36,320 ¡No mires! ¡Vista al frente! 171 00:16:46,360 --> 00:16:48,120 ¿Sara? 172 00:16:51,160 --> 00:16:54,960 Tenemos autorización. Despídanse de Tenerife. 173 00:16:55,480 --> 00:16:57,120 Tenemos autorización… 174 00:16:57,200 --> 00:16:58,400 ¿Sara? 175 00:16:58,480 --> 00:16:59,320 ¿Sara? 176 00:17:17,120 --> 00:17:17,960 ¿Dónde estás? 177 00:17:18,040 --> 00:17:21,160 En el avión con vosotros. He encontrado a Charlie. 178 00:17:21,800 --> 00:17:23,200 ¿Dónde estáis sentados? 179 00:17:23,760 --> 00:17:24,960 No os veo. 180 00:17:28,800 --> 00:17:30,160 No estamos en el avión. 181 00:17:30,760 --> 00:17:32,040 ¿Qué? 182 00:17:35,040 --> 00:17:35,880 Pero… 183 00:17:37,320 --> 00:17:42,040 ¿Por qué no estáis aquí? Me dijiste que subiera al avión. 184 00:17:43,120 --> 00:17:46,120 Sí, y te vas a quedar ahí, ¿entendido? 185 00:17:46,200 --> 00:17:49,280 Mamá, no puedes quedarte ahí. Se acerca la ola. 186 00:17:52,120 --> 00:17:55,520 Sí… Pero a Tobias y a mí se nos ocurrirá algo. 187 00:17:57,440 --> 00:17:58,840 - No… - Sara, mira. 188 00:17:58,920 --> 00:18:01,280 Esto dice que hay un punto seguro. 189 00:18:02,120 --> 00:18:02,960 Mamá, espera. 190 00:18:03,040 --> 00:18:05,320 Hay un punto seguro. Te lo envío. 191 00:18:05,880 --> 00:18:06,800 ¿Qué? 192 00:18:10,840 --> 00:18:14,600 Veintiocho coma veintiuno, menos dieciséis coma cuarenta y uno… 193 00:18:15,360 --> 00:18:16,280 Punto seguro. 194 00:18:18,360 --> 00:18:19,360 Pero Sara… 195 00:18:22,400 --> 00:18:23,920 ¿Hola? ¿Sara? 196 00:18:30,400 --> 00:18:32,920 Tenemos que irnos. Vengan. Tengo coche. 197 00:18:33,000 --> 00:18:34,280 - ¿Tiene coche? - Sí. 198 00:18:34,360 --> 00:18:36,800 - ¿Adónde va? - A las montañas. 199 00:18:36,880 --> 00:18:40,120 Hay un punto seguro. Estas son las coordenadas. 200 00:18:40,200 --> 00:18:43,280 La red se ha caído y no hay mapas. Iremos a la montaña. 201 00:18:43,360 --> 00:18:44,840 - ¿Mamá? - Es mejor aquí. 202 00:18:44,920 --> 00:18:47,640 Son unas coordenadas del Gobierno noruego. 203 00:18:47,720 --> 00:18:48,840 - Esto es… - ¡Mamá! 204 00:18:49,400 --> 00:18:53,560 La primera es la latitud y la segunda es la longitud. 205 00:18:53,640 --> 00:18:56,080 Es aquí. 206 00:18:57,160 --> 00:18:58,520 Ese es el punto seguro. 207 00:18:58,560 --> 00:19:02,040 ¡La Caleta! Sé dónde está. Es una bahía cerca de aquí. 208 00:19:02,120 --> 00:19:03,960 ¡Venga! ¡Vamos! 209 00:19:04,040 --> 00:19:05,640 Bien, Tobias. Vamos. Corre. 210 00:19:09,960 --> 00:19:11,280 ¿Adónde vamos? 211 00:19:13,240 --> 00:19:14,280 ¡Coge el timón! 212 00:19:16,000 --> 00:19:18,440 Pero ¿adónde vamos? ¡Necesitamos saberlo! 213 00:19:20,600 --> 00:19:21,800 ¿Adónde vamos? 214 00:19:21,880 --> 00:19:23,160 ¡Aquí! ¡Sigue! 215 00:19:23,240 --> 00:19:25,240 ¡No lo lograremos! 216 00:19:25,320 --> 00:19:27,440 Es justo ahí. ¡Vamos! 217 00:19:29,160 --> 00:19:30,920 - ¡Mira hacia delante! - ¡Sí! 218 00:19:36,880 --> 00:19:39,400 ¿Por qué no salimos de una puta vez? 219 00:19:39,480 --> 00:19:42,000 - ¡Siéntese! - ¡Se acerca el tsunami! 220 00:19:42,080 --> 00:19:43,840 Ya vamos a salir. ¡Oiga! 221 00:19:46,440 --> 00:19:47,600 Siéntese. 222 00:19:47,680 --> 00:19:49,760 Mis padres no saben que estoy aquí. 223 00:19:52,200 --> 00:19:54,520 Si voy a morir, mejor hacerlo contigo. 224 00:19:58,920 --> 00:20:01,760 Quizá haya valido la pena, pase lo que pase. 225 00:20:05,000 --> 00:20:06,040 ¿Quieres… 226 00:20:07,040 --> 00:20:08,400 enviarles un mensaje? 227 00:20:10,760 --> 00:20:12,360 Lo haré tras sobrevivir. 228 00:20:46,200 --> 00:20:47,040 ¿Qué es eso? 229 00:20:54,240 --> 00:20:57,240 Presta atención al reloj. ¿Cuánto tiempo queda? 230 00:20:59,920 --> 00:21:00,840 Dos minutos. 231 00:21:00,920 --> 00:21:01,760 Sí… 232 00:21:04,400 --> 00:21:05,960 Luz verde para despegar. 233 00:21:22,520 --> 00:21:24,360 ¡Hay una grieta en el suelo! 234 00:21:31,560 --> 00:21:34,000 ¡Vamos! ¡Despegue! 235 00:21:34,080 --> 00:21:36,400 ¡Tengo que salir! ¡No! 236 00:21:36,480 --> 00:21:38,080 ¡Siéntese! 237 00:22:12,920 --> 00:22:14,120 ¡Sigue! 238 00:22:22,160 --> 00:22:24,080 ¡Sigue, joder! 239 00:22:28,560 --> 00:22:29,600 ¡Joder! 240 00:22:31,600 --> 00:22:32,720 ¿Adónde vamos? 241 00:22:33,400 --> 00:22:36,240 Habrá que arriesgarse. ¡Esa es la segunda ola! 242 00:22:36,720 --> 00:22:37,920 ¡No funcionará! 243 00:22:38,560 --> 00:22:39,680 ¡Sigue, vamos! 244 00:22:39,760 --> 00:22:40,600 ¿Adónde? 245 00:22:40,680 --> 00:22:41,680 ¡Ahí! 246 00:22:48,480 --> 00:22:49,720 ¡Continúa! 247 00:24:19,000 --> 00:24:22,400 ¿Disculpe? ¿Se sabe algo? 248 00:24:23,040 --> 00:24:24,520 Creo que estamos a salvo. 249 00:24:26,200 --> 00:24:29,440 Pero la ola ha arrasado todo lo demás. 250 00:24:30,520 --> 00:24:32,760 ¿Y el aeropuerto? ¿Los aviones? 251 00:24:33,960 --> 00:24:36,880 No lo sé. La mayor parte de la isla está arrasada. 252 00:24:38,320 --> 00:24:39,160 Lo siento. 253 00:25:38,600 --> 00:25:39,440 Gracias. 254 00:26:10,840 --> 00:26:16,440 MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES 255 00:26:46,680 --> 00:26:47,600 ¡Papá! 256 00:26:49,880 --> 00:26:50,720 ¡Papá! 257 00:26:57,240 --> 00:26:58,120 ¡Papá! 258 00:27:00,440 --> 00:27:01,280 Hijo… 259 00:27:02,000 --> 00:27:02,840 ¡Papá! 260 00:27:22,760 --> 00:27:23,720 ¿Y Sara? 261 00:27:25,280 --> 00:27:26,120 ¿Qué? 262 00:28:13,560 --> 00:28:14,400 ¿Charlie? 263 00:28:17,200 --> 00:28:18,040 ¿Charlie? 264 00:28:19,560 --> 00:28:20,440 ¿Charlie? 265 00:28:21,480 --> 00:28:22,800 ¡Hola! ¿Me oyes? 266 00:28:22,880 --> 00:28:23,920 ¡Peter! 267 00:28:29,120 --> 00:28:32,080 ¡Vamos! 268 00:28:36,200 --> 00:28:37,840 Charlie. Oye. ¡Charlie! 269 00:28:41,120 --> 00:28:43,720 ¡Charlie! ¡No me hagas esto! ¡Por favor! 270 00:28:50,480 --> 00:28:51,640 ¿Se ha ahogado? 271 00:28:51,720 --> 00:28:52,920 ¡No lo sé! 272 00:29:01,680 --> 00:29:02,760 ¡Ahora! 273 00:29:11,560 --> 00:29:13,120 Otra vez, ¿vale? 274 00:29:40,640 --> 00:29:44,160 ¡Oye! 275 00:29:44,760 --> 00:29:46,440 Oye… 276 00:29:58,120 --> 00:29:59,480 Encárgate de ella. 277 00:30:00,200 --> 00:30:01,640 Cuidaos. 278 00:30:41,680 --> 00:30:45,200 En Canarias, el tsunami ha sido devastador. 279 00:30:45,800 --> 00:30:49,480 África Occidental y el sur de Europa han sufrido muchos daños. 280 00:30:51,680 --> 00:30:57,400 La gente de la costa este de América se prepara para el impacto. 281 00:31:02,520 --> 00:31:05,080 LA BOLSA SE DESPLOMA TRAS EL TSUNAMI 282 00:31:05,160 --> 00:31:08,480 Por lo que vemos, este es el mayor desastre natural 283 00:31:08,560 --> 00:31:10,000 de la historia. 284 00:31:20,280 --> 00:31:22,560 Recibimos mensajes e imágenes 285 00:31:22,640 --> 00:31:26,120 de la magnitud del tsunami, que aún se desconoce. 286 00:31:26,600 --> 00:31:29,080 Solo sabemos que ha sido devastador. 287 00:31:29,160 --> 00:31:33,880 Arrasó las costas de África Occidental, Sudamérica, EE. UU. y Europa. 288 00:31:34,480 --> 00:31:37,080 Con tanta gente y tantas zonas afectadas, 289 00:31:37,160 --> 00:31:40,720 tardaremos años en recuperarnos de esta catástrofe. 290 00:32:07,960 --> 00:32:09,520 Hola. Eh… 291 00:32:11,120 --> 00:32:12,160 Sí… 292 00:32:13,320 --> 00:32:14,720 Lo siento… 293 00:32:29,000 --> 00:32:31,720 Nos han informado 294 00:32:32,280 --> 00:32:35,760 de que los que fueron al punto seguro han sobrevivido. 295 00:32:38,640 --> 00:32:41,640 Aún no sabemos quiénes son, pero sí que son… 296 00:32:43,000 --> 00:32:43,880 cientos. 297 00:32:47,280 --> 00:32:48,360 Y que tu hermana 298 00:32:48,920 --> 00:32:49,920 está entre ellos. 299 00:33:00,040 --> 00:33:01,800 Has salvado a mucha gente. 300 00:33:05,040 --> 00:33:05,880 Eh… 301 00:33:12,240 --> 00:33:13,600 ¿Quieres pasar? 302 00:33:15,320 --> 00:33:16,160 Sí. 303 00:35:22,280 --> 00:35:23,200 Marie… 304 00:35:25,320 --> 00:35:28,000 Las tortugas son más viejas que los dinosaurios. 305 00:35:28,080 --> 00:35:29,720 No lo sabía. 306 00:35:33,560 --> 00:35:36,200 Saben cosas de la Tierra que nosotros no. 307 00:35:36,280 --> 00:35:37,280 ¿Como qué? 308 00:35:42,080 --> 00:35:44,840 Como qué hacer cuando acecha el peligro. 309 00:35:55,880 --> 00:35:58,520 Si han sobrevivido tanto tiempo… 310 00:36:00,440 --> 00:36:01,760 deberíamos escucharla. 311 00:36:02,480 --> 00:36:03,600 ¿A quién? 312 00:36:06,480 --> 00:36:07,480 A la naturaleza. 313 00:37:43,520 --> 00:37:46,280 Subtítulos: M. Fuentes