1 00:00:07,200 --> 00:00:09,880 MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES 2 00:00:09,960 --> 00:00:11,120 Tiens. 3 00:00:20,200 --> 00:00:21,040 Bon. 4 00:00:24,960 --> 00:00:28,040 - Qu'est-ce qu'on a ? - Le même résultat trois fois. 5 00:00:28,120 --> 00:00:29,280 Pour La Palma ? 6 00:00:29,360 --> 00:00:32,320 Non, ça s'annonce mal pour cette île. 7 00:00:32,400 --> 00:00:33,400 Mais regardez ça. 8 00:00:33,480 --> 00:00:36,240 Il y a un endroit à Tenerife 9 00:00:36,920 --> 00:00:39,480 qui semble pouvoir échapper au tsunami, 10 00:00:39,560 --> 00:00:41,160 quelle que soit sa hauteur. 11 00:00:42,760 --> 00:00:45,440 Regardez. Les vagues arrivent là, d'accord ? 12 00:00:46,040 --> 00:00:48,200 Elles se diffusent autour de La Palma. 13 00:00:49,400 --> 00:00:52,840 En 20 minutes, elles atteignent Tenerife et l'encerclent. 14 00:00:53,760 --> 00:00:56,960 Les deux vagues se rencontrent ici et s'annulent. 15 00:00:57,040 --> 00:01:00,560 Ça signifie que cet endroit sera à l'abri, 16 00:01:00,640 --> 00:01:03,880 aussi bien des gaz émis par le volcan que du tsunami. 17 00:01:03,960 --> 00:01:07,040 Ce n'est pas dans les montagnes, mais dans cette baie. Exact ? 18 00:01:07,120 --> 00:01:08,160 Oui. 19 00:01:09,080 --> 00:01:10,000 On a notre lieu sûr. 20 00:01:12,200 --> 00:01:15,400 Sûr, je ne sais pas, mais c'est notre meilleure option. 21 00:01:15,480 --> 00:01:17,000 C'est suffisant. Merci. 22 00:01:27,800 --> 00:01:33,760 Depuis 1949, l'île paisible de La Palma est une bombe à retardement. 23 00:01:38,840 --> 00:01:44,120 Lors de l'éruption de 1949, de violents séismes se sont produits 24 00:01:44,200 --> 00:01:47,800 et une faille s'est développée le long de la crête du volcan. 25 00:01:48,800 --> 00:01:54,240 L'intégralité du flanc de la montagne se déplacerait d'un bloc vers l'océan. 26 00:01:56,560 --> 00:01:59,520 Le phénomène semble inévitable. 27 00:02:00,800 --> 00:02:05,880 La question n'est pas de savoir si ça arrivera, mais quand. 28 00:02:14,080 --> 00:02:17,760 AÉROPORT DE TENERIFE 29 00:02:33,280 --> 00:02:34,120 Espagnols ? 30 00:02:34,200 --> 00:02:35,440 Non, norvégiens. 31 00:02:35,520 --> 00:02:36,360 Passeports. 32 00:02:40,280 --> 00:02:41,720 Vous en avez quatre ? 33 00:02:41,800 --> 00:02:44,840 Oui, c'est celui de mon mari. 34 00:02:44,920 --> 00:02:47,160 Il est juste derrière nous. 35 00:02:47,960 --> 00:02:50,480 Faites la queue pour le contrôle des passeports. 36 00:02:51,600 --> 00:02:53,720 C'est bon, allez-y. 37 00:02:53,800 --> 00:02:54,880 Merci beaucoup. 38 00:02:57,800 --> 00:02:58,640 Suivant. 39 00:03:01,800 --> 00:03:02,640 Tiens… 40 00:03:04,120 --> 00:03:05,200 Tends ta main. 41 00:03:06,520 --> 00:03:07,360 Super. 42 00:03:11,160 --> 00:03:14,040 Faites la queue pour le contrôle des passeports. 43 00:03:36,080 --> 00:03:37,200 Voilà Tenerife. 44 00:03:38,720 --> 00:03:40,480 Trouvons où débarquer. 45 00:03:46,840 --> 00:03:48,840 - Petra ! - On est en retard. 46 00:03:48,920 --> 00:03:51,400 Le ministre nous demande un communiqué de presse. 47 00:03:51,480 --> 00:03:53,360 Il y a un lieu sûr à Tenerife. 48 00:03:54,560 --> 00:03:55,400 Sur la côte, 49 00:03:55,480 --> 00:03:58,520 il y a un endroit où les vagues vont s'annuler. 50 00:03:58,600 --> 00:04:01,840 C'est notre abri. On a 50 % de chances. 51 00:04:01,920 --> 00:04:04,760 On doit dire aux gens de s'y rendre. 52 00:04:04,840 --> 00:04:08,840 Si on dirige les gens là-bas et qu'ils meurent, 53 00:04:08,920 --> 00:04:10,640 ce sera une catastrophe. 54 00:04:11,640 --> 00:04:14,840 Je comprends que tu t'inquiètes pour ta famille, 55 00:04:14,920 --> 00:04:17,600 mais tu dépasses les bornes. 56 00:04:25,400 --> 00:04:27,880 Les gens devraient pouvoir choisir. 57 00:04:35,560 --> 00:04:36,400 Qu'y a-t-il ? 58 00:04:39,160 --> 00:04:40,640 Je cherche Fredrik. 59 00:04:48,760 --> 00:04:50,040 Tu le vois ? 60 00:04:50,120 --> 00:04:51,760 Non, c'est Charlie. 61 00:04:53,320 --> 00:04:54,160 Je dois y aller ! 62 00:04:54,240 --> 00:04:56,960 - Tu ne vas nulle part. - Je reviens. 63 00:04:57,040 --> 00:04:59,080 Si ça empire, on n'aura que quelques minutes. 64 00:04:59,160 --> 00:05:00,960 Je reviendrai, promis. 65 00:05:02,480 --> 00:05:03,720 Fais-moi confiance. 66 00:05:07,280 --> 00:05:10,040 Excusez-moi. Pardon. 67 00:05:34,880 --> 00:05:35,720 Bon. 68 00:05:35,800 --> 00:05:36,640 Prêt ? 69 00:05:37,200 --> 00:05:38,320 - On y va. - Allez. 70 00:05:55,360 --> 00:05:59,120 Ne perdons pas de temps. L'avion doit décoller ! 71 00:05:59,200 --> 00:06:02,120 Trouvez vite vos sièges. On doit partir. 72 00:06:03,920 --> 00:06:05,360 Tu peux t'asseoir là. 73 00:06:05,440 --> 00:06:07,480 Non ! Je veux rester avec maman ! 74 00:06:07,560 --> 00:06:09,720 Je le prends ! 75 00:06:11,720 --> 00:06:12,960 Calmez-vous ! 76 00:06:13,040 --> 00:06:15,240 Il y en a d'autres ici. Asseyez-vous. 77 00:06:15,320 --> 00:06:16,920 On doit attendre ma fille. 78 00:06:17,000 --> 00:06:18,520 Est-elle dans l'avion ? 79 00:06:18,600 --> 00:06:20,920 Non, mais… elle ne devrait pas tarder. 80 00:06:21,000 --> 00:06:22,480 - A-t-elle un bracelet ? - Oui. 81 00:06:22,560 --> 00:06:25,000 Alors, elle nous rejoindra. Asseyez-vous. 82 00:06:25,080 --> 00:06:26,320 Jennifer ! Jennifer ! 83 00:06:32,200 --> 00:06:33,840 On ne peut pas partir sans Sara. 84 00:06:34,320 --> 00:06:37,680 On ne partira pas sans Sara, Tobias. Je te le promets. 85 00:06:51,320 --> 00:06:52,320 Pardon. 86 00:06:54,400 --> 00:06:55,240 Excusez-moi ! 87 00:06:56,760 --> 00:06:57,640 Pardon. 88 00:06:58,520 --> 00:06:59,400 Excusez-moi. 89 00:07:00,880 --> 00:07:04,240 - Je dois passer. - Non, l'avion décolle dans 10 minutes. 90 00:07:04,320 --> 00:07:05,720 Mais je dois passer. 91 00:07:07,520 --> 00:07:09,320 Pardon. Excusez-moi. 92 00:07:09,400 --> 00:07:11,040 Sara ? Sara ! 93 00:07:11,960 --> 00:07:12,920 Charlie ? 94 00:07:16,680 --> 00:07:18,720 Tu es là ! Tu as réussi ! 95 00:07:19,480 --> 00:07:21,280 Je pensais ne plus te revoir ! 96 00:07:24,560 --> 00:07:27,320 Le prochain vol décollera dans dix minutes. 97 00:07:27,400 --> 00:07:30,000 Si vous portez un bracelet, veuillez vous avancer. 98 00:07:30,080 --> 00:07:31,360 On y va ! 99 00:07:32,280 --> 00:07:35,640 Sara, j'ai pas de bracelet. Je pourrai pas passer. 100 00:07:35,720 --> 00:07:36,560 Quoi ? 101 00:07:37,040 --> 00:07:38,120 Mais pars, toi. 102 00:07:38,200 --> 00:07:39,440 - Non ! - Si. 103 00:07:40,840 --> 00:07:41,680 Si… 104 00:07:42,240 --> 00:07:43,200 Ça va aller. 105 00:07:46,240 --> 00:07:47,080 Attends… 106 00:07:48,880 --> 00:07:50,400 Où t'as trouvé ça ? 107 00:08:03,440 --> 00:08:04,680 Il est chaud, ce volcan. 108 00:08:20,360 --> 00:08:22,200 La fissure est derrière cette crête. 109 00:08:22,720 --> 00:08:25,040 Ma dernière expédition ici remonte. 110 00:08:56,520 --> 00:08:57,880 Bon sang ! 111 00:09:20,360 --> 00:09:21,480 Qu'est-ce que tu fais ? 112 00:09:23,240 --> 00:09:24,520 T'es cinglé. 113 00:09:25,680 --> 00:09:29,160 C'est un très bon vin. Et pourtant, j'aime la bière. Alors… 114 00:09:30,160 --> 00:09:31,400 On doit le finir. 115 00:09:31,880 --> 00:09:34,560 Je n'arrive pas à y croire. 116 00:09:37,200 --> 00:09:38,040 Santé ! 117 00:09:59,120 --> 00:10:00,040 C'est abandonné. 118 00:10:16,400 --> 00:10:17,280 C'est quoi, ça ? 119 00:10:56,320 --> 00:10:58,360 Asseyez-vous. Gardez votre calme. 120 00:10:59,000 --> 00:11:01,160 Monsieur, veuillez vous rasseoir. 121 00:11:01,240 --> 00:11:04,600 Si l'avion ne décolle pas maintenant, on va tous mourir. 122 00:11:13,680 --> 00:11:14,520 Qu'y a-t-il ? 123 00:11:14,600 --> 00:11:15,720 C'est l'éboulement. 124 00:11:20,400 --> 00:11:21,520 La vague arrive. 125 00:11:31,640 --> 00:11:33,120 On a combien de temps ? 126 00:11:34,760 --> 00:11:36,480 Vingt minutes, voire moins. 127 00:11:38,120 --> 00:11:40,640 On doit partir. Trouver des gens, une voiture… 128 00:11:41,120 --> 00:11:42,680 Je reviens ! 129 00:11:51,480 --> 00:11:55,240 Nous décollerons dans quelques minutes. 130 00:11:55,320 --> 00:11:58,280 Allons chercher Sara. Mets un chrono sur 20 minutes. 131 00:11:58,360 --> 00:12:01,400 Nous serons prêts à décoller dans quelques minutes. 132 00:12:02,160 --> 00:12:03,560 C'est bon ? Allons-y. 133 00:12:04,160 --> 00:12:06,720 Tu peux pas partir ! L'avion va décoller ! 134 00:12:06,800 --> 00:12:07,920 On doit trouver Sara ! 135 00:12:08,000 --> 00:12:09,480 - C'est trop tard ! - Pas encore. 136 00:12:09,560 --> 00:12:11,040 - Tu n'as plus le temps ! - Si ! 137 00:12:11,120 --> 00:12:13,280 - Je garde Tobias. - On va y arriver. Lâche-le ! 138 00:12:13,760 --> 00:12:14,600 Allons-y. 139 00:12:15,160 --> 00:12:16,800 Tu fais le mauvais choix ! 140 00:12:48,640 --> 00:12:51,280 Désolé, la conférence de presse est reportée. 141 00:12:58,360 --> 00:12:59,560 L'éboulement a eu lieu. 142 00:13:32,320 --> 00:13:33,200 Excusez-moi. 143 00:13:35,040 --> 00:13:38,680 S'il vous plaît ? Écoutez-moi. Je m'appelle Jens Uvdal 144 00:13:38,760 --> 00:13:42,240 et j'ai un message pour tous les Norvégiens à Tenerife. 145 00:13:43,640 --> 00:13:45,480 Il existe un lieu sûr. 146 00:13:45,560 --> 00:13:50,040 Un endroit qui devrait être épargné par le tsunami. 147 00:13:50,800 --> 00:13:52,200 Voici ses coordonnées. 148 00:13:52,280 --> 00:13:55,760 Si vous voyez ceci, tentez de vous y rendre rapidement. 149 00:13:55,840 --> 00:13:58,760 Si vous êtes en Norvège, essayez de… Attendez ! 150 00:13:59,760 --> 00:14:02,880 … transmettre l'information aux personnes aux Canaries. 151 00:14:02,960 --> 00:14:04,320 Il reste du temps. 152 00:14:04,840 --> 00:14:07,200 Prévenez les gens par tous les moyens ! 153 00:14:07,280 --> 00:14:08,400 Il reste du temps ! 154 00:14:47,760 --> 00:14:51,280 IL Y A UN LIEU SÛR À TENERIFE, VAS-Y DÈS QUE POSSIBLE 155 00:15:01,080 --> 00:15:01,920 Hé ! 156 00:15:06,240 --> 00:15:09,080 Quelqu'un va à l'aéroport ! Il y a peut-être un avion ! 157 00:15:09,160 --> 00:15:10,640 On n'a plus le temps. 158 00:15:10,720 --> 00:15:14,080 Mon beau-frère m'a écrit ! Il y a un lieu sûr ici ! 159 00:15:14,160 --> 00:15:16,560 - Près de cette baie. - Mais il y a des avions. 160 00:15:16,640 --> 00:15:18,520 - Le temps presse. Venez ! - Non ! 161 00:15:18,600 --> 00:15:22,400 Venez ! On va y arriver ! On peut encore s'y rendre ! Allez ! 162 00:15:25,400 --> 00:15:26,520 Allez ! 163 00:15:27,320 --> 00:15:31,440 Venez ! On doit contourner la pointe et se mettre à l'abri ! 164 00:15:33,000 --> 00:15:34,280 C'est notre seule chance ! 165 00:15:35,920 --> 00:15:38,040 Décollage imminent. 166 00:15:38,120 --> 00:15:39,960 Asseyez-vous, on doit décoller. 167 00:15:40,040 --> 00:15:41,000 Non, je… 168 00:15:41,080 --> 00:15:42,120 Ma mère est par ici. 169 00:15:42,200 --> 00:15:44,040 Asseyez-vous et attachez-vous. 170 00:15:44,120 --> 00:15:46,520 Nous décollerons dans quelques minutes. 171 00:15:46,600 --> 00:15:49,120 Nous allons fermer les portes et nous mettre en place. 172 00:15:49,200 --> 00:15:50,040 Je les vois pas. 173 00:15:50,120 --> 00:15:51,960 Ils sont là. D'accord ? 174 00:15:55,440 --> 00:15:56,280 Ça va aller. 175 00:16:34,440 --> 00:16:36,320 Ne regardez pas en arrière ! 176 00:16:46,360 --> 00:16:48,120 Sara ? 177 00:16:51,160 --> 00:16:54,960 Décollage autorisé. Attachez-vous et dites adieu à Tenerife. 178 00:16:56,000 --> 00:16:57,120 Décollage autorisé… 179 00:16:57,200 --> 00:16:58,400 Sara ? 180 00:16:58,480 --> 00:16:59,320 Sara ? 181 00:17:17,120 --> 00:17:17,960 Où es-tu ? 182 00:17:18,040 --> 00:17:21,160 Maman ! On est dans l'avion avec vous. J'ai trouvé Charlie. 183 00:17:21,800 --> 00:17:23,040 Vous êtes assis où ? 184 00:17:23,760 --> 00:17:24,960 Je vous vois pas. 185 00:17:28,800 --> 00:17:30,160 On n'est pas à bord. 186 00:17:30,760 --> 00:17:32,040 Quoi ? 187 00:17:35,040 --> 00:17:35,880 Mais… 188 00:17:37,320 --> 00:17:42,040 Pourquoi t'es pas à bord ? Tu m'as dit de monter dans l'avion. 189 00:17:43,120 --> 00:17:46,120 Oui, et tu vas y rester. Tu m'entends ? 190 00:17:46,200 --> 00:17:49,280 Maman, restez pas là-bas. La vague arrive ! 191 00:17:52,120 --> 00:17:55,360 Oui… Mais Tobias et moi, on va trouver une solution. 192 00:17:57,440 --> 00:17:58,840 - Non… - Sara, écoute ! 193 00:17:58,920 --> 00:18:01,280 Ça dit qu'il y a un lieu sûr ici. 194 00:18:02,120 --> 00:18:02,960 Maman, attends. 195 00:18:03,040 --> 00:18:05,360 Il existe un lieu sûr. Je te l'envoie. 196 00:18:05,920 --> 00:18:06,800 Quoi ? 197 00:18:10,840 --> 00:18:14,600 Vingt-huit, virgule, vingt-et-un moins seize, virgule, quarante-et-un… 198 00:18:15,360 --> 00:18:16,280 Un lieu sûr. 199 00:18:18,360 --> 00:18:19,360 Mais Sara… 200 00:18:22,400 --> 00:18:23,920 Allô ? Sara ? 201 00:18:30,400 --> 00:18:32,920 Il faut évacuer. Suivez-moi, j'ai un véhicule. 202 00:18:33,000 --> 00:18:34,280 - C'est vrai ? - Oui. 203 00:18:34,360 --> 00:18:36,800 - Où allez-vous ? - Dans les montagnes. 204 00:18:36,880 --> 00:18:40,120 J'ai les coordonnées d'un lieu sûr. On doit s'y rendre. 205 00:18:40,200 --> 00:18:43,280 On n'a plus de réseau, ni de carte. Il faut rejoindre la montagne. 206 00:18:43,360 --> 00:18:44,840 - Maman ? - On doit y aller. 207 00:18:44,920 --> 00:18:47,640 Ça vient du gouvernement norvégien. 208 00:18:47,720 --> 00:18:48,840 - C'est… - Maman ! 209 00:18:49,400 --> 00:18:53,560 Regarde. Le premier est la latitude, et le second, la longitude. 210 00:18:53,640 --> 00:18:56,080 Donc, c'est ici ! 211 00:18:57,160 --> 00:18:58,520 Le lieu sûr est là. 212 00:18:58,560 --> 00:19:02,040 La Caleta ! Je connais bien. C'est une baie près d'ici. 213 00:19:02,120 --> 00:19:03,960 Bon, dépêchons-nous ! 214 00:19:04,040 --> 00:19:05,640 Bien joué, Tobias. Cours ! 215 00:19:09,960 --> 00:19:11,280 Où allons-nous ? 216 00:19:13,240 --> 00:19:14,280 Prenez le relais ! 217 00:19:16,000 --> 00:19:18,360 Mais où va-t-on ? On ne voit rien ! 218 00:19:20,600 --> 00:19:21,800 Dans quelle direction ? 219 00:19:21,880 --> 00:19:23,160 Là ! Droit devant ! 220 00:19:23,240 --> 00:19:25,240 On ne va pas arriver ! 221 00:19:25,320 --> 00:19:27,440 C'est juste là ! Allez ! 222 00:19:29,160 --> 00:19:30,920 - Regardez devant ! - D'accord ! 223 00:19:36,880 --> 00:19:39,400 Pourquoi vous ne décollez pas ? 224 00:19:39,480 --> 00:19:42,000 - Asseyez-vous ! - Le tsunami arrive ! 225 00:19:42,080 --> 00:19:43,840 On va décoller. S'il vous plaît ! 226 00:19:46,440 --> 00:19:47,600 Asseyez-vous. 227 00:19:47,680 --> 00:19:49,600 Mes parents ignorent que je suis là. 228 00:19:52,200 --> 00:19:54,520 Quitte à mourir, autant le faire à deux. 229 00:19:58,920 --> 00:20:01,760 Ça vaut peut-être le coup. Quoi qu'il arrive. 230 00:20:05,000 --> 00:20:06,040 Tu veux peut-être 231 00:20:07,040 --> 00:20:08,400 leur écrire ? 232 00:20:10,800 --> 00:20:12,360 Je le ferai une fois sauves. 233 00:20:46,200 --> 00:20:47,040 C'est quoi, ça ? 234 00:20:54,240 --> 00:20:57,240 Regarde ta montre. Il reste combien de temps ? 235 00:20:59,920 --> 00:21:00,840 Deux minutes. 236 00:21:00,920 --> 00:21:01,760 Bien… 237 00:21:04,400 --> 00:21:05,960 Décollage autorisé. 238 00:21:22,520 --> 00:21:24,360 Le sol est fissuré ! 239 00:21:31,560 --> 00:21:34,000 Allez ! Décollez ! 240 00:21:34,080 --> 00:21:36,400 Je dois sortir ! Non ! 241 00:21:36,480 --> 00:21:38,080 Asseyez-vous ! 242 00:22:12,920 --> 00:22:14,120 Tout droit ! 243 00:22:22,160 --> 00:22:24,080 Droit devant ! Allez ! 244 00:22:28,560 --> 00:22:29,600 Putain ! 245 00:22:31,600 --> 00:22:32,720 Où se dirige-t-on ? 246 00:22:33,400 --> 00:22:36,240 Il faut faire un choix ! L'autre vague arrive ! 247 00:22:36,720 --> 00:22:37,920 Ça ne marchera pas ! 248 00:22:38,560 --> 00:22:39,680 Allez-y, bon sang ! 249 00:22:39,760 --> 00:22:40,600 Je vais où ? 250 00:22:40,680 --> 00:22:41,680 Là-dedans ! 251 00:22:48,480 --> 00:22:49,720 Tout droit ! 252 00:24:05,040 --> 00:24:07,720 Je crois que le pire est passé. 253 00:24:17,520 --> 00:24:18,360 Où es-tu ? 254 00:24:19,000 --> 00:24:22,400 Excusez-moi. Quelles sont… les nouvelles ? 255 00:24:23,040 --> 00:24:24,280 On est en sécurité. 256 00:24:26,200 --> 00:24:29,440 Mais la vague a pratiquement tout emporté. 257 00:24:30,520 --> 00:24:32,760 Et l'aéroport ? Les avions ? 258 00:24:33,960 --> 00:24:36,880 Je sais pas. La majeure partie de l'île a été détruite. 259 00:24:38,320 --> 00:24:39,160 Désolé. 260 00:25:38,600 --> 00:25:39,440 Merci. 261 00:26:10,840 --> 00:26:16,440 MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES 262 00:26:46,680 --> 00:26:47,600 Papa ! 263 00:26:49,880 --> 00:26:50,720 Papa ! 264 00:26:57,240 --> 00:26:58,120 Papa ! 265 00:27:00,440 --> 00:27:01,280 Mon chéri… 266 00:27:02,000 --> 00:27:02,840 Papa ! 267 00:27:22,760 --> 00:27:23,720 Et Sara ? 268 00:27:25,280 --> 00:27:26,120 Quoi ? 269 00:28:13,560 --> 00:28:14,400 Charlie ? 270 00:28:17,200 --> 00:28:18,040 Charlie ? 271 00:28:19,560 --> 00:28:20,440 Charlie ? 272 00:28:21,480 --> 00:28:22,800 Tu m'entends ? 273 00:28:22,880 --> 00:28:23,920 Peter ! 274 00:28:29,120 --> 00:28:32,080 Allez ! 275 00:28:36,200 --> 00:28:37,840 Charlie ! 276 00:28:41,120 --> 00:28:43,720 Charlie ! Meurs pas. Je t'en prie ! 277 00:28:50,480 --> 00:28:51,640 S'est-elle noyée ? 278 00:28:51,720 --> 00:28:52,920 Je sais pas ! 279 00:29:01,680 --> 00:29:02,760 Allez-y ! 280 00:29:11,560 --> 00:29:13,120 On recommence, d'accord ? 281 00:29:40,640 --> 00:29:44,160 Ça va aller ! 282 00:29:44,760 --> 00:29:46,440 Ça va aller. 283 00:29:58,120 --> 00:29:59,480 Veille bien sur elle. 284 00:30:00,200 --> 00:30:01,640 Veillez l'une sur l'autre. 285 00:30:41,680 --> 00:30:45,200 Aux Canaries, le tsunami a fait des ravages impressionnants. 286 00:30:45,800 --> 00:30:49,480 L'Afrique de l'Ouest et le sud de l'Europe ont aussi été dévastés. 287 00:30:57,480 --> 00:30:59,800 La garde civile et l'armée essaient 288 00:30:59,880 --> 00:31:02,440 de localiser et de secourir les survivants. 289 00:31:02,520 --> 00:31:05,080 LA BOURSE CHUTE APRÈS LE TSUNAMI 290 00:31:05,160 --> 00:31:08,480 Ces images sont le témoin de la plus grande catastrophe 291 00:31:08,560 --> 00:31:10,000 jamais connue. 292 00:31:20,280 --> 00:31:22,560 Nous recevons en continu des messages et photos 293 00:31:22,640 --> 00:31:26,120 montrant l'ampleur du tsunami, encore inconnue. 294 00:31:26,600 --> 00:31:29,160 Nous savons seulement que les dégâts sont énormes. 295 00:31:29,240 --> 00:31:33,880 En Afrique de l'Ouest, mais aussi en Amérique du Nord, du Sud, et en Europe. 296 00:31:34,480 --> 00:31:37,080 Avec autant de dégâts humains et matériels, 297 00:31:37,160 --> 00:31:41,080 nous assistons à un désastre qui restera gravé dans nos mémoires. 298 00:32:07,960 --> 00:32:08,800 Bonjour. 299 00:32:11,120 --> 00:32:12,160 Oui… 300 00:32:13,320 --> 00:32:14,720 Je suis désolé… 301 00:32:29,000 --> 00:32:31,720 On vient de recevoir un rapport. 302 00:32:32,280 --> 00:32:35,760 Tous ceux qui ont rejoint le lieu sûr ont survécu. 303 00:32:38,640 --> 00:32:41,800 On ne les a pas encore identifiés, mais on sait qu'ils sont 304 00:32:43,040 --> 00:32:43,880 des centaines. 305 00:32:47,280 --> 00:32:48,360 Et ta sœur 306 00:32:48,920 --> 00:32:49,880 en fait partie. 307 00:32:59,960 --> 00:33:01,800 Tu as sauvé des centaines de vies, Jens. 308 00:33:05,040 --> 00:33:05,880 Je… 309 00:33:12,240 --> 00:33:13,600 Tu veux entrer ? 310 00:33:15,320 --> 00:33:16,160 Oui. 311 00:35:22,280 --> 00:35:23,200 Marie… 312 00:35:25,400 --> 00:35:28,000 Tu savais que les tortues précédaient les dinosaures ? 313 00:35:28,080 --> 00:35:29,720 Non, je l'ignorais. 314 00:35:33,640 --> 00:35:35,880 Elles en savent plus que nous sur la Terre. 315 00:35:36,360 --> 00:35:37,280 Comme quoi ? 316 00:35:42,080 --> 00:35:44,840 Elles savent agir en présence d'un danger. 317 00:35:55,880 --> 00:35:58,520 Si elles ont survécu aussi longtemps, 318 00:36:00,480 --> 00:36:01,560 on devrait écouter. 319 00:36:02,480 --> 00:36:03,600 Écouter quoi ? 320 00:36:06,520 --> 00:36:07,360 La nature. 321 00:37:43,520 --> 00:37:46,280 Sous-titres : Lisa d'Alfonso