1 00:00:07,200 --> 00:00:09,880 MINISTARSTVO VANJSKIH POSLOVA 2 00:00:09,960 --> 00:00:11,120 Izvolite. 3 00:00:20,200 --> 00:00:21,040 U redu. 4 00:00:24,960 --> 00:00:28,040 -Što možete reći? -Triput isti rezultat. 5 00:00:28,120 --> 00:00:29,280 Na La Palmi? 6 00:00:29,360 --> 00:00:32,320 Ne. La Palma ne izgleda dobro. 7 00:00:32,400 --> 00:00:33,400 Ali gledajte ovo. 8 00:00:33,480 --> 00:00:36,240 Na Tenerifeu postoji lokacija 9 00:00:36,920 --> 00:00:39,480 gdje je moguće izbjeći tsunami, čini se. 10 00:00:39,560 --> 00:00:41,080 Ma kako visok bio. 11 00:00:41,160 --> 00:00:42,680 Evo. Pogledajte. 12 00:00:42,760 --> 00:00:45,440 Gledajte. Valovi se šire. 13 00:00:46,040 --> 00:00:48,200 Ovuda. Oko La Palme. 14 00:00:49,400 --> 00:00:52,840 Za 20 minuta okružuju Tenerife. 15 00:00:53,760 --> 00:00:56,960 Ovdje se dva vala sreću i poništavaju. 16 00:00:57,040 --> 00:01:00,560 Dakle, to će biti zaštićena lokacija. 17 00:01:00,640 --> 00:01:03,880 I od plina iz vulkana i od tsunamija s mora. 18 00:01:03,960 --> 00:01:07,040 To nije u planinama, nego na moru, u zaljevu? 19 00:01:07,120 --> 00:01:08,160 Da. 20 00:01:09,080 --> 00:01:10,000 Sigurno mjesto. 21 00:01:12,200 --> 00:01:15,400 Nije baš sigurno, šanse su 50:50. 22 00:01:15,480 --> 00:01:17,440 -To mi je dovoljno, hvala. -Da. 23 00:01:27,800 --> 00:01:33,760 Još od 1949. godine spokojni otok La Palma tempirana je bomba. 24 00:01:38,840 --> 00:01:44,120 Za vrijeme erupcije 1949. dogodio se niz snažnih potresa. 25 00:01:44,200 --> 00:01:47,800 Duž cijelog vulkana pojavio se rasjed. 26 00:01:48,800 --> 00:01:54,240 Cijeli jedan komad planine pomiče se prema moru. 27 00:01:56,560 --> 00:01:59,520 Čini se da bi se uskoro mogao odvojiti. 28 00:02:00,800 --> 00:02:05,880 Pitanje je kada će se to dogoditi, a ne hoće li uopće. 29 00:02:14,080 --> 00:02:17,760 ZRAČNA LUKA, TENERIFE 30 00:02:33,280 --> 00:02:34,120 Španjolci? 31 00:02:34,200 --> 00:02:35,440 Ne, Norvežani smo. 32 00:02:35,520 --> 00:02:36,360 Putovnice. 33 00:02:40,280 --> 00:02:41,720 Četiri putovnice? 34 00:02:41,800 --> 00:02:44,840 Da, četvrta je za mog muža. 35 00:02:44,920 --> 00:02:47,160 Dolazi za nama. 36 00:02:47,960 --> 00:02:50,480 Stanite u red za kontrolu putovnica. 37 00:02:51,600 --> 00:02:53,720 U redu, možete ići. 38 00:02:53,800 --> 00:02:54,880 Hvala lijepa. 39 00:02:57,800 --> 00:02:58,640 Dalje. 40 00:03:01,800 --> 00:03:02,640 Gledaj. 41 00:03:04,120 --> 00:03:05,200 Daj mi ruku. 42 00:03:06,520 --> 00:03:07,360 Tako. 43 00:03:11,160 --> 00:03:14,040 Stanite u red za kontrolu putovnica. 44 00:03:36,080 --> 00:03:37,200 Eno Tenerifea. 45 00:03:38,720 --> 00:03:40,480 Nađimo mjesto za iskrcavanje. 46 00:03:46,840 --> 00:03:48,840 -Petra. -Kasnimo. 47 00:03:48,920 --> 00:03:51,400 Ministarstvo traži objavu za medije. 48 00:03:51,480 --> 00:03:53,360 Na Tenerifeu ima sigurno mjesto. 49 00:03:54,560 --> 00:03:55,400 Ne na visini. 50 00:03:55,480 --> 00:03:58,520 Na jednome mjestu valovi se poništavaju. 51 00:03:58,600 --> 00:04:01,840 Ondje. Šanse su 50:50. 52 00:04:01,920 --> 00:04:04,760 Moramo to objaviti da ljudi odu onamo. 53 00:04:04,840 --> 00:04:08,840 Ako Ministarstvo ljude uputi onamo i stradaju, 54 00:04:08,920 --> 00:04:10,640 bit će to katastrofa. 55 00:04:11,640 --> 00:04:14,840 Shvaćam da si zbog obitelji očajan. 56 00:04:14,920 --> 00:04:17,600 Ali ideš predaleko. 57 00:04:25,400 --> 00:04:27,880 Mislim da ljudima treba ponuditi izbor. 58 00:04:35,560 --> 00:04:36,400 Što je? 59 00:04:39,160 --> 00:04:40,640 Tražim Fredrika. 60 00:04:41,880 --> 00:04:44,400 Stanite u red za kontrolu putovnica. 61 00:04:48,760 --> 00:04:50,040 Vidiš ga? 62 00:04:50,120 --> 00:04:51,760 Ne, Charlie. 63 00:04:53,320 --> 00:04:54,160 Moram ići. 64 00:04:54,240 --> 00:04:56,960 -Ne ideš nikamo. -Vratit ću se. 65 00:04:57,040 --> 00:05:00,960 -U slučaju odrona imamo nekoliko minuta. -Vratit ću se, obećavam. 66 00:05:02,480 --> 00:05:03,720 Moraš mi vjerovati. 67 00:05:07,280 --> 00:05:10,040 Oprostite, ispričavam se. 68 00:05:34,880 --> 00:05:35,720 Dobro. 69 00:05:35,800 --> 00:05:36,640 Spreman? 70 00:05:37,200 --> 00:05:38,320 -Idemo. -Dobro. 71 00:05:55,360 --> 00:05:59,120 Hej, nema vremena za to. Dajte, avion mora poletjeti. 72 00:05:59,200 --> 00:06:02,120 Sjednite što prije. Moramo krenuti. 73 00:06:03,920 --> 00:06:05,360 Sjednite ovamo. 74 00:06:05,440 --> 00:06:07,480 Ne, želim biti s mamom! 75 00:06:07,560 --> 00:06:09,720 Ja ću. 76 00:06:11,720 --> 00:06:12,960 Smirite se, molim. 77 00:06:13,040 --> 00:06:15,240 Ovdje ima mjesta. Sjednite, molim. 78 00:06:15,320 --> 00:06:16,920 Moramo pričekati kćer. 79 00:06:17,000 --> 00:06:18,520 Je li u avionu? 80 00:06:18,600 --> 00:06:20,920 Nije, ali sada će doći. 81 00:06:21,000 --> 00:06:22,480 -Ima li narukvicu? -Ima. 82 00:06:22,560 --> 00:06:25,000 Onda će doći. Sjednite, molim vas. 83 00:06:25,080 --> 00:06:26,320 Jennifer! 84 00:06:32,200 --> 00:06:33,800 Ne možemo ići bez Sare. 85 00:06:34,320 --> 00:06:37,680 Nećemo otići bez nje. Obećavam ti. 86 00:06:39,840 --> 00:06:40,680 Hej. 87 00:06:51,320 --> 00:06:52,320 Oprostite. 88 00:06:54,400 --> 00:06:55,240 Pardon. 89 00:06:56,760 --> 00:06:57,640 Oprostite. 90 00:06:58,520 --> 00:06:59,400 Pardon. 91 00:07:00,880 --> 00:07:04,240 -Moram proći. -Ne, avion kreće za deset minuta. 92 00:07:04,320 --> 00:07:05,720 Ali moram. 93 00:07:07,520 --> 00:07:09,320 Oprostite. Pardon. 94 00:07:09,400 --> 00:07:11,040 Sara? 95 00:07:11,960 --> 00:07:12,920 Charlie? 96 00:07:16,680 --> 00:07:18,720 Bok. Uspjela si. 97 00:07:19,480 --> 00:07:21,280 Mislila sam da si ostala. 98 00:07:24,560 --> 00:07:27,320 Idući avion polijeće za deset minuta. 99 00:07:27,400 --> 00:07:30,000 Ako imate narukvicu, uputite se onamo. 100 00:07:30,080 --> 00:07:31,360 Dođi, idemo. 101 00:07:32,280 --> 00:07:35,600 Nemam narukvicu, neće me pustiti. 102 00:07:35,680 --> 00:07:36,520 Što? 103 00:07:37,040 --> 00:07:38,120 Ti idi. 104 00:07:38,200 --> 00:07:39,440 -Ne! -Da. 105 00:07:40,840 --> 00:07:41,680 Da. 106 00:07:42,240 --> 00:07:43,320 Sve će biti dobro. 107 00:07:46,240 --> 00:07:47,080 Čekaj. 108 00:07:48,880 --> 00:07:50,400 Što? Odakle ti to? 109 00:08:03,440 --> 00:08:04,680 Vruć je ovaj vulkan. 110 00:08:20,360 --> 00:08:22,640 Rascjep je s druge strane grebena. 111 00:08:22,720 --> 00:08:25,040 Dugo nisam bio ovdje. 112 00:08:56,520 --> 00:08:57,880 Kriste! 113 00:09:20,360 --> 00:09:21,480 Što radiš? 114 00:09:23,240 --> 00:09:24,520 Nisi normalan. 115 00:09:25,680 --> 00:09:29,160 Ali vino je zbilja dobro. A ja inače pijem pivo. 116 00:09:30,160 --> 00:09:31,360 Moramo ga popiti. 117 00:09:31,880 --> 00:09:34,560 Ne mogu vjerovati. Zbilja ne mogu. 118 00:09:37,200 --> 00:09:38,040 Uzdravlje! 119 00:09:59,120 --> 00:10:00,040 Nema nikoga. 120 00:10:16,400 --> 00:10:17,280 Što je to? 121 00:10:56,320 --> 00:10:58,360 Ostanite mirni. 122 00:10:59,000 --> 00:11:01,160 Sjednite, molim vas. 123 00:11:01,240 --> 00:11:04,600 Nisam glup! Ako smjesta ne poletimo, svi smo mrtvi! 124 00:11:13,680 --> 00:11:14,520 Što je to? 125 00:11:14,600 --> 00:11:15,800 Odronila se planina. 126 00:11:20,400 --> 00:11:21,520 Dolazi val. 127 00:11:31,640 --> 00:11:33,120 Koliko imamo vremena? 128 00:11:34,760 --> 00:11:36,480 Dvadeset minuta, možda manje. 129 00:11:38,120 --> 00:11:40,600 Moramo ići, naći ljude i auto… 130 00:11:41,120 --> 00:11:42,680 Vratit ću se. 131 00:11:51,480 --> 00:11:55,240 Polijećemo za nekoliko minuta. 132 00:11:55,320 --> 00:11:58,280 Idemo naći Saru. Namjesti tajmer na 20 minuta. 133 00:11:58,360 --> 00:12:01,400 Polijećemo za nekoliko minuta. 134 00:12:02,160 --> 00:12:03,560 Jesi? Idemo. 135 00:12:04,160 --> 00:12:06,720 Ne možete izaći, avion uskoro polijeće. 136 00:12:06,800 --> 00:12:07,920 Moramo naći Saru. 137 00:12:08,000 --> 00:12:09,480 -Kasno je. -Uspjet ćemo. 138 00:12:09,560 --> 00:12:11,040 -Nema vremena! -Ima. 139 00:12:11,120 --> 00:12:13,680 -Ja ću ga čuvati. -Uspjet ćemo. Pustite ga. 140 00:12:13,760 --> 00:12:14,600 Idemo. 141 00:12:15,160 --> 00:12:16,800 To je pogrešna odluka! 142 00:12:48,640 --> 00:12:51,280 Ispričavamo se zbog kašnjenja. 143 00:12:58,360 --> 00:12:59,560 Planina se odronila. 144 00:13:32,320 --> 00:13:33,280 Nešto bih rekao. 145 00:13:35,040 --> 00:13:38,680 Slušajte. Ja sam Jens Uvdal. 146 00:13:38,760 --> 00:13:42,240 Imam poruku za sve Norvežane na Tenerifeu. 147 00:13:43,640 --> 00:13:45,480 Postoji sigurno mjesto. 148 00:13:45,560 --> 00:13:50,040 Najvjerojatnije će biti zaštićeno od tsunamija. 149 00:13:50,800 --> 00:13:52,400 Ovo su koordinate. 150 00:13:52,480 --> 00:13:55,760 Svi koji to vide moraju se požuriti onamo. 151 00:13:55,840 --> 00:13:58,760 Svi u Norveškoj trebaju pokušati… Čekajte! 152 00:13:59,760 --> 00:14:02,880 Javite svima na Kanarskim otocima, molim vas. 153 00:14:02,960 --> 00:14:04,320 Još ima vremena. 154 00:14:04,840 --> 00:14:07,200 Pišite na društvenim mrežama, zovite. 155 00:14:07,280 --> 00:14:08,400 Još ima vremena. 156 00:14:47,760 --> 00:14:51,280 NA TENERIFEU POSTOJI SIGURNO MJESTO, ODMAH IDITE ONAMO. 157 00:15:01,080 --> 00:15:01,920 Hej! 158 00:15:06,240 --> 00:15:09,080 Netko ide na aerodrom! Možda polijeće avion. 159 00:15:09,160 --> 00:15:10,640 Nemamo vremena. 160 00:15:10,720 --> 00:15:14,120 Pisao mi je šurjak. Ovdje postoji sigurno mjesto. 161 00:15:14,200 --> 00:15:16,560 -S druge strane zaljeva. -Ali lete. 162 00:15:16,640 --> 00:15:18,520 -Ne stignemo. Dođi! -Ne! 163 00:15:18,600 --> 00:15:22,400 Idemo, možemo stići onamo! Hajde! 164 00:15:25,400 --> 00:15:26,520 Molim te! 165 00:15:27,320 --> 00:15:31,440 Idemo! Moramo se odvesti na sigurno! 166 00:15:33,000 --> 00:15:34,360 To nam je jedina šansa! 167 00:15:35,920 --> 00:15:38,480 Uskoro polijećemo. 168 00:15:38,560 --> 00:15:39,960 Sjednite, polijećemo. 169 00:15:40,040 --> 00:15:40,920 Ne… 170 00:15:41,000 --> 00:15:42,120 Mama je negdje. 171 00:15:42,200 --> 00:15:44,040 Sjednite i vežite se. 172 00:15:44,120 --> 00:15:46,520 Za koju minutu počinjemo taksirati. 173 00:15:46,600 --> 00:15:49,120 Zatvorit ćemo vrata i taksirati do piste. 174 00:15:49,200 --> 00:15:50,040 Ne vidim ih. 175 00:15:50,120 --> 00:15:51,960 Sigurno su ovdje. 176 00:15:55,440 --> 00:15:56,280 Ne brini se. 177 00:16:34,440 --> 00:16:36,320 Ne gledaj! Gledaj naprijed! 178 00:16:46,360 --> 00:16:48,120 Sara? 179 00:16:51,160 --> 00:16:54,960 Imamo dozvolu za taksiranje. Oprostite se od Tenerifea. 180 00:16:55,480 --> 00:16:57,120 Imamo dozvolu… 181 00:16:57,200 --> 00:16:58,400 Sara? 182 00:17:17,120 --> 00:17:17,960 Bok, gdje si? 183 00:17:18,040 --> 00:17:21,160 Mama, s vama smo u avionu. Našla sam Charlie. 184 00:17:21,800 --> 00:17:23,040 Gdje sjedite? 185 00:17:23,760 --> 00:17:24,960 Ne vidim vas. 186 00:17:28,800 --> 00:17:30,160 Nismo u avionu. 187 00:17:30,760 --> 00:17:32,040 Što? 188 00:17:35,040 --> 00:17:35,880 Ali… 189 00:17:37,320 --> 00:17:42,040 Zašto niste u avionu? Rekla si mi da se vratim u avion. 190 00:17:43,120 --> 00:17:46,120 Da, i ostat ćeš u avionu. Dobro? 191 00:17:46,200 --> 00:17:49,280 Ne možeš ostati na otoku, val dolazi. 192 00:17:52,120 --> 00:17:55,360 Da. Ali Tobias i ja nešto ćemo smisliti. 193 00:17:57,440 --> 00:17:58,840 -Ne! -Sara, slušaj. 194 00:17:58,920 --> 00:18:01,280 Piše da je na otoku sigurno mjesto. 195 00:18:02,120 --> 00:18:02,960 Mama, čekaj. 196 00:18:03,040 --> 00:18:05,360 Poslat ću ti sigurnu lokaciju. 197 00:18:05,920 --> 00:18:06,800 Što? 198 00:18:10,840 --> 00:18:14,600 Ovako, 28.21 - 16.41… 199 00:18:15,360 --> 00:18:16,280 Sigurno mjesto. 200 00:18:18,360 --> 00:18:19,360 Ali Sara… 201 00:18:22,400 --> 00:18:23,920 Halo, Sara? 202 00:18:30,400 --> 00:18:32,920 Moramo se evakuirati. Dođite, imam auto. 203 00:18:33,000 --> 00:18:34,280 -Imate auto? -Da. 204 00:18:34,360 --> 00:18:36,800 -Kamo idete? -U planine. 205 00:18:36,880 --> 00:18:40,120 Postoji sigurno mjesto. Evo koordinata. 206 00:18:40,200 --> 00:18:43,280 Nema signala, nemamo karte. Moramo u planine. 207 00:18:43,360 --> 00:18:44,840 -Mama? -Moramo onamo. 208 00:18:44,920 --> 00:18:47,640 Vlada nam je poslala koordinate. 209 00:18:47,720 --> 00:18:48,840 -To… -Mama. 210 00:18:49,440 --> 00:18:53,560 Gledaj. Prvo je širina, drugo dužina. 211 00:18:53,640 --> 00:18:56,080 Dakle, ovdje. 212 00:18:57,160 --> 00:18:58,560 To je sigurno mjesto. 213 00:18:58,640 --> 00:19:02,040 La Caleta. Znam gdje je to, zaljev nedaleko odavde. 214 00:19:02,120 --> 00:19:04,040 Dobro, idemo, brzo! 215 00:19:04,120 --> 00:19:05,640 Bravo, Tobiase. Trk! 216 00:19:09,840 --> 00:19:10,680 Kamo idemo? 217 00:19:13,240 --> 00:19:14,280 Preuzmi! 218 00:19:16,000 --> 00:19:18,360 Ali kamo idemo? Moramo vidjeti! 219 00:19:20,640 --> 00:19:21,800 Kamo idemo? 220 00:19:21,880 --> 00:19:23,160 Ovamo! Naprijed! 221 00:19:23,240 --> 00:19:25,240 Nećemo stići. 222 00:19:25,320 --> 00:19:27,440 Iza ovoga je! Idemo! 223 00:19:29,160 --> 00:19:30,920 -Gledaj naprijed! -Evo. 224 00:19:36,880 --> 00:19:39,400 Zašto ne poletite, jebemu? 225 00:19:39,480 --> 00:19:42,000 -Sjednite. -Tsunami dolazi! 226 00:19:42,080 --> 00:19:43,840 Polijećemo. Molim vas! 227 00:19:46,440 --> 00:19:47,600 Sjednite. 228 00:19:47,680 --> 00:19:49,600 Moji ne znaju da sam ovdje. 229 00:19:52,200 --> 00:19:54,680 Ako moram umrijeti, lijepo što nisam sama. 230 00:19:58,840 --> 00:20:01,160 Možda je to baš dobro. Što god da bude. 231 00:20:05,000 --> 00:20:06,040 Želiš li im možda 232 00:20:07,040 --> 00:20:08,400 poslati poruku? 233 00:20:10,800 --> 00:20:12,400 Poslat ću je kad preživimo. 234 00:20:46,200 --> 00:20:47,040 Što je to? 235 00:20:54,240 --> 00:20:57,240 Gledaj sat. Koliko još vremena? 236 00:20:59,920 --> 00:21:00,840 Dvije minute. 237 00:21:00,920 --> 00:21:01,760 Da. 238 00:21:04,400 --> 00:21:06,120 Imamo dozvolu za polijetanje. 239 00:21:22,520 --> 00:21:24,360 Raspuklo se tlo! 240 00:21:31,560 --> 00:21:34,000 Poleti, daj! 241 00:21:34,080 --> 00:21:36,400 Moram van! Ne! 242 00:21:36,480 --> 00:21:38,080 Sjednite. 243 00:22:12,920 --> 00:22:14,120 Naprijed! 244 00:22:22,160 --> 00:22:24,080 Naprijed! Samo vozi! 245 00:22:28,560 --> 00:22:29,600 Jebemti! 246 00:22:31,600 --> 00:22:32,720 Kamo vozimo?! 247 00:22:33,400 --> 00:22:36,200 Moramo pogađati! Ide drugi val. 248 00:22:36,720 --> 00:22:37,920 Nećemo uspjeti! 249 00:22:38,560 --> 00:22:39,680 Vozi! Hajde! 250 00:22:39,760 --> 00:22:40,600 Kamo? 251 00:22:40,680 --> 00:22:41,680 Unutra! 252 00:22:48,480 --> 00:22:49,720 Naprijed! 253 00:24:05,040 --> 00:24:07,720 Mislim da je najgore prošlo. 254 00:24:17,520 --> 00:24:18,360 Gdje si? 255 00:24:19,000 --> 00:24:22,400 Oprostite, što ima novo? 256 00:24:23,000 --> 00:24:24,560 Ovdje smo sigurni, mislim. 257 00:24:26,200 --> 00:24:29,440 Ali val je uništio gotovo sve. 258 00:24:30,520 --> 00:24:32,760 A aerodrom? Avioni? 259 00:24:33,960 --> 00:24:36,880 Ne znam. Veći dio otoka je uništen. 260 00:24:38,320 --> 00:24:39,160 Žao mi je. 261 00:25:38,600 --> 00:25:39,440 Hvala. 262 00:26:46,680 --> 00:26:47,600 Tata! 263 00:26:49,880 --> 00:26:50,720 Tata! 264 00:26:57,240 --> 00:26:58,120 Tata! 265 00:27:00,440 --> 00:27:01,280 Sine. 266 00:27:02,000 --> 00:27:02,840 Tata! 267 00:27:22,760 --> 00:27:23,720 Gdje je Sara? 268 00:27:25,280 --> 00:27:26,120 Gdje? 269 00:28:13,560 --> 00:28:14,400 Charlie? 270 00:28:17,200 --> 00:28:18,040 Charlie? 271 00:28:19,560 --> 00:28:20,440 Charlie? 272 00:28:21,480 --> 00:28:22,800 Hej, čuješ li me? 273 00:28:22,880 --> 00:28:23,920 Petere! 274 00:28:29,120 --> 00:28:32,080 Daj! 275 00:28:36,200 --> 00:28:37,840 Charlie, hej! 276 00:28:41,120 --> 00:28:43,720 Charlie, nemoj! Molim te! 277 00:28:50,480 --> 00:28:51,640 Utopila se? 278 00:28:51,720 --> 00:28:52,920 Ne znam. 279 00:29:01,680 --> 00:29:02,760 Hajde. 280 00:29:11,560 --> 00:29:13,120 Opet ćeš, dobro? 281 00:29:40,640 --> 00:29:44,160 Hej. 282 00:29:44,760 --> 00:29:46,440 Hej. 283 00:29:58,120 --> 00:29:59,480 Pobrini se za nju. 284 00:30:00,200 --> 00:30:01,760 Brinite se jedna za drugu. 285 00:30:41,680 --> 00:30:45,200 Na Kanarskim otocima tsunami je prouzročio veliko razaranje. 286 00:30:45,800 --> 00:30:49,480 Razorene su i zapadna Afrika i južna Europa. 287 00:30:51,680 --> 00:30:57,400 Istočna obala Sjeverne i Južne Amerike pripremaju se za udar. 288 00:30:57,480 --> 00:30:59,800 Civilna garda i vojska pokušavaju 289 00:30:59,880 --> 00:31:02,440 locirati i spasiti preživjele. 290 00:31:02,520 --> 00:31:05,080 SVJETSKE BURZE U KRIZI NAKON TSUNAMIJA 291 00:31:05,160 --> 00:31:10,000 Prizori upućuju na najveću prirodnu katastrofu u povijesti. 292 00:31:19,920 --> 00:31:22,560 Primamo poruke i snimke 293 00:31:22,640 --> 00:31:25,560 o posljedicama tsunamija. Još ne znamo sve. 294 00:31:26,600 --> 00:31:29,160 Znamo da su razmjeri razaranja golemi. 295 00:31:29,240 --> 00:31:33,840 Na obalama zapadne Afrike, Južne Amerike, SAD-a i Europe. 296 00:31:34,360 --> 00:31:37,080 Pogođeno je toliko ljudi i tako velika područja 297 00:31:37,160 --> 00:31:41,080 da će ta katastrofa još dugo utjecati na nas. 298 00:32:08,000 --> 00:32:09,520 Bok. 299 00:32:11,120 --> 00:32:12,160 Da… 300 00:32:13,320 --> 00:32:14,720 Oprosti. 301 00:32:29,000 --> 00:32:31,720 Upravo su nam javili. 302 00:32:32,280 --> 00:32:35,760 Preživjeli su svi koji su otišli na sigurno mjesto. 303 00:32:38,640 --> 00:32:43,880 Još ne znamo imena. Ali znamo da ih je na stotine. 304 00:32:47,280 --> 00:32:48,360 Tvoja sestra 305 00:32:48,920 --> 00:32:49,920 jedna je od njih. 306 00:33:00,040 --> 00:33:01,800 Spasio si stotine ljudi. 307 00:33:05,040 --> 00:33:05,880 Ovaj… 308 00:33:12,240 --> 00:33:13,600 Želiš li ući? 309 00:33:15,320 --> 00:33:16,160 Želim. 310 00:35:22,280 --> 00:35:23,200 Marie. 311 00:35:25,400 --> 00:35:28,000 Znaš li da su kornjače starije od dinosaura? 312 00:35:28,080 --> 00:35:29,720 Ne, nisam znala. 313 00:35:33,600 --> 00:35:35,840 O Zemlji znaju svašta što mi ne znamo. 314 00:35:36,360 --> 00:35:37,280 Što, naprimjer? 315 00:35:42,080 --> 00:35:44,840 Znaju kad se moraju spašavati od opasnosti. 316 00:35:55,880 --> 00:35:58,520 Ako su ovako dugo preživjele, 317 00:36:00,480 --> 00:36:01,600 trebamo ih slušati. 318 00:36:02,480 --> 00:36:03,680 Što trebamo slušati? 319 00:36:06,520 --> 00:36:07,360 Prirodu. 320 00:37:43,520 --> 00:37:46,280 Prijevod titlova: Vida Živković