1 00:00:07,200 --> 00:00:09,880 MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN 2 00:00:09,960 --> 00:00:11,120 Hier. 3 00:00:20,200 --> 00:00:21,040 Oké. 4 00:00:24,960 --> 00:00:28,040 Wat heb je voor me? -Drie keer hetzelfde resultaat. 5 00:00:28,120 --> 00:00:29,280 Op La Palma? 6 00:00:29,360 --> 00:00:33,400 Nee. La Palma ziet er niet goed uit. Maar moet je dit zien. 7 00:00:33,480 --> 00:00:36,240 Er is een punt op Tenerife… 8 00:00:36,920 --> 00:00:41,120 …waar je de tsunami kunt ontwijken, hoe hoog die ook wordt. 9 00:00:42,760 --> 00:00:45,440 Kijk. De golven komen hier, hè? 10 00:00:46,040 --> 00:00:48,360 Hieromheen. En om La Palma heen. 11 00:00:49,360 --> 00:00:52,720 Na 20 minuten bereiken ze Tenerife en gaan ze eromheen. 12 00:00:53,760 --> 00:00:56,960 De twee golven treffen elkaar hier en heffen elkaar op. 13 00:00:57,040 --> 00:01:00,560 Wat betekent dat deze plek beschut is. 14 00:01:00,640 --> 00:01:03,880 Zowel tegen het gas van de vulkaan als de tsunami. 15 00:01:03,960 --> 00:01:07,120 Dit is niet in de bergen, maar aan zee, in deze baai? 16 00:01:09,160 --> 00:01:10,000 Een safespot. 17 00:01:12,200 --> 00:01:15,400 Zo zou ik het niet noemen. Er is 50 procent kans dat het veilig is. 18 00:01:15,480 --> 00:01:17,000 Goed genoeg. Bedankt. 19 00:01:27,800 --> 00:01:34,120 Al sinds 1949 is het vredige, kalme eiland La Palma een tikkende tijdbom. 20 00:01:38,920 --> 00:01:44,120 Tijdens de uitbarsting in 1949 was er een reeks zeer zware aardbevingen. 21 00:01:44,200 --> 00:01:47,800 Er ontstond een breuklijn langs de top van de vulkaan. 22 00:01:48,800 --> 00:01:54,240 Het gaat om de hele flank van de berg die als één stuk naar de oceaan beweegt. 23 00:01:56,560 --> 00:01:59,520 Het lijkt al dicht bij een breekpunt. 24 00:02:00,800 --> 00:02:05,880 De cruciale vraag is niet of het gebeurt, maar wanneer. 25 00:02:14,080 --> 00:02:17,760 LUCHTHAVEN TENERIFE 26 00:02:33,280 --> 00:02:34,120 Spaans? 27 00:02:34,200 --> 00:02:36,360 Nee, we zijn Noors. -Paspoorten? 28 00:02:40,280 --> 00:02:41,720 Je hebt vier paspoorten? 29 00:02:41,800 --> 00:02:47,160 Ja, een ervan is van m'n man. Hij komt er zo aan. 30 00:02:47,960 --> 00:02:50,480 Blijf in de rij voor de paspoortcontrole. 31 00:02:51,600 --> 00:02:53,720 Ja, oké. Jullie mogen gaan. 32 00:02:53,800 --> 00:02:54,880 Heel erg bedankt. 33 00:02:57,800 --> 00:02:58,640 Ga. 34 00:03:01,800 --> 00:03:02,640 Kijk… 35 00:03:04,120 --> 00:03:05,200 Geef me je hand. 36 00:03:06,520 --> 00:03:07,360 Goed. 37 00:03:11,160 --> 00:03:14,040 Blijf in de rij voor de paspoortcontrole. 38 00:03:36,080 --> 00:03:37,200 Daar is Tenerife. 39 00:03:38,720 --> 00:03:40,600 We moeten ergens aan land gaan. 40 00:03:46,840 --> 00:03:48,840 Petra. -We lopen achter op schema. 41 00:03:48,920 --> 00:03:51,400 We moeten een persbericht voorbereiden. 42 00:03:51,480 --> 00:03:53,360 Er is een safespot op Tenerife. 43 00:03:54,560 --> 00:03:58,520 Op laag terrein is een plek waar de golven elkaar opheffen. 44 00:03:58,600 --> 00:04:01,840 En het is daar. Er is 50 procent kans. 45 00:04:01,920 --> 00:04:04,760 We moeten het aankondigen, zodat mensen er heen kunnen gaan. 46 00:04:04,840 --> 00:04:08,840 Als het ministerie van BZ er mensen heen stuurt en ze doodgaan… 47 00:04:08,920 --> 00:04:10,640 …wordt het een catastrofe. 48 00:04:11,640 --> 00:04:14,840 Ik snap dat je wanhopig bent vanwege je familie. 49 00:04:14,920 --> 00:04:17,600 Maar je gaat te ver. 50 00:04:25,400 --> 00:04:27,880 Ik vind dat mensen de keuze moeten hebben. 51 00:04:35,560 --> 00:04:36,400 Wat is er? 52 00:04:39,160 --> 00:04:40,640 Ik zoek Fredrik. 53 00:04:48,760 --> 00:04:50,040 Zie je hem? 54 00:04:50,120 --> 00:04:51,760 Nee, het is Charlie. 55 00:04:53,320 --> 00:04:54,160 Ik moet gaan. 56 00:04:54,240 --> 00:04:56,960 Je gaat nergens heen. -Ik kom terug. 57 00:04:57,040 --> 00:04:59,080 Als de verschuiving komt, hebben we minuten. 58 00:04:59,160 --> 00:05:00,960 Ik kom terug. Beloofd. 59 00:05:02,400 --> 00:05:03,720 Je moet me vertrouwen. 60 00:05:07,280 --> 00:05:10,040 Sorry. Pardon. 61 00:05:34,720 --> 00:05:35,720 Oké. 62 00:05:35,800 --> 00:05:36,640 Klaar? 63 00:05:37,200 --> 00:05:38,320 Daar gaan we. -Oké. 64 00:05:55,360 --> 00:05:59,120 Hé. Daar is geen tijd voor. Het vliegtuig moet opstijgen. 65 00:05:59,200 --> 00:06:02,120 Ga zo snel mogelijk zitten. We moeten gaan. 66 00:06:03,920 --> 00:06:05,360 Hier is plek. Ga zitten. 67 00:06:05,440 --> 00:06:07,480 Nee. Ik wil bij mam zitten. 68 00:06:07,560 --> 00:06:09,720 Voor mij. 69 00:06:11,240 --> 00:06:12,960 Rustig, alsjeblieft. 70 00:06:13,040 --> 00:06:15,240 Hier zijn meer plaatsen. Ga zitten. 71 00:06:15,320 --> 00:06:18,520 We moeten op m'n dochter wachten. -Is ze al aan boord? 72 00:06:18,600 --> 00:06:20,920 Nee, maar ze komt er zo aan. 73 00:06:21,000 --> 00:06:22,480 Heeft ze een polsbandje? 74 00:06:22,560 --> 00:06:25,000 Dan komt ze wel. Oké? Ga maar zitten. 75 00:06:25,080 --> 00:06:26,320 Jennifer. 76 00:06:32,200 --> 00:06:37,680 We kunnen niet gaan zonder Sara. -We gaan niet zonder haar. Beloofd. 77 00:06:51,320 --> 00:06:52,320 Pardon. 78 00:06:54,400 --> 00:06:55,240 Sorry. 79 00:06:56,760 --> 00:06:57,640 Pardon. 80 00:06:58,520 --> 00:06:59,400 Sorry. 81 00:07:00,880 --> 00:07:04,240 Ik moet erlangs. -Nee. Het vliegtuig vertrekt zo. 82 00:07:04,320 --> 00:07:05,680 Ik moet wel. 83 00:07:07,520 --> 00:07:09,320 Sorry. Het spijt me. 84 00:07:09,400 --> 00:07:11,040 Sara? 85 00:07:11,960 --> 00:07:12,920 Charlie. 86 00:07:16,680 --> 00:07:18,720 Hoi. Ik… Je bent er. 87 00:07:19,480 --> 00:07:21,280 Ik dacht dat ik je kwijt was. 88 00:07:24,560 --> 00:07:27,320 De volgende vlucht vertrekt over tien minuten. 89 00:07:27,400 --> 00:07:30,000 Kom naar voren als u een polsbandje heeft. 90 00:07:30,080 --> 00:07:31,360 Oké, kom. 91 00:07:32,280 --> 00:07:35,600 Sara, ik heb geen polsbandje. Dus het wordt niets. 92 00:07:35,680 --> 00:07:36,520 Wat? 93 00:07:37,040 --> 00:07:39,000 Ga jij maar. -Nee. 94 00:07:40,840 --> 00:07:41,680 Ja… 95 00:07:42,240 --> 00:07:43,200 Het komt goed. 96 00:07:46,240 --> 00:07:47,080 Wacht. 97 00:07:48,880 --> 00:07:50,400 Hoe kom je daaraan? 98 00:08:03,440 --> 00:08:04,880 Dat is een hete vulkaan. 99 00:08:20,360 --> 00:08:22,200 De barst is achter die richel. 100 00:08:22,720 --> 00:08:25,040 Het is lang geleden dat ik hier was. 101 00:08:56,520 --> 00:08:57,880 Jezus Christus. 102 00:09:20,360 --> 00:09:21,480 Wat doe je? 103 00:09:23,200 --> 00:09:24,760 Je bent een gestoorde man. 104 00:09:25,680 --> 00:09:29,160 Maar het was heel goede wijn. En ik ben meer van bier. Dus… 105 00:09:30,160 --> 00:09:34,560 We moeten het opdrinken. -Niet te geloven. 106 00:09:37,200 --> 00:09:38,040 Proost. 107 00:09:58,600 --> 00:09:59,760 Er is niemand. 108 00:10:16,400 --> 00:10:17,280 Wat is dat? 109 00:10:56,400 --> 00:10:58,360 Iedereen zitten. Blijf kalm. 110 00:10:59,640 --> 00:11:01,160 Meneer, ga zitten. 111 00:11:01,240 --> 00:11:04,600 Denk je dat ik dom ben? Als we nu niet gaan, zijn we dood. 112 00:11:13,680 --> 00:11:15,720 Wat is het? -De aardverschuiving. 113 00:11:20,400 --> 00:11:21,520 De golf komt eraan. 114 00:11:31,640 --> 00:11:33,120 Hoeveel tijd hebben we? 115 00:11:34,720 --> 00:11:36,720 Twintig minuten, misschien minder. 116 00:11:38,120 --> 00:11:40,600 We moeten gaan. Mensen en een auto zoeken… 117 00:11:41,120 --> 00:11:42,680 Ik kom terug. 118 00:11:51,480 --> 00:11:55,240 We vertrekken over enkele minuten. 119 00:11:55,320 --> 00:11:58,280 We gaan Sara zoeken. Zet de timer op 20 minuten. 120 00:11:58,360 --> 00:12:01,400 We zijn over enkele minuten klaar voor vertrek. 121 00:12:02,160 --> 00:12:03,560 Klaar? Kom maar. We… 122 00:12:04,160 --> 00:12:07,920 Jullie kunnen niet gaan. We gaan zo. -We moeten Sara vinden. 123 00:12:08,000 --> 00:12:09,480 Te laat. -We kunnen het. 124 00:12:09,560 --> 00:12:11,040 Er is geen tijd. -Jawel. 125 00:12:11,120 --> 00:12:14,600 Ik zal op Tobias passen. -Nee, het lukt wel. Laat los. Kom. 126 00:12:15,160 --> 00:12:16,840 Je maakt een fout, Jennifer. 127 00:12:48,640 --> 00:12:51,280 Excuses, de persconferentie is uitgesteld. 128 00:12:58,240 --> 00:12:59,720 De aardverschuiving is gebeurd. 129 00:13:32,320 --> 00:13:33,200 Iedereen. 130 00:13:35,040 --> 00:13:38,680 Hallo? Iedereen, ik ben Jens Uvdal. 131 00:13:38,760 --> 00:13:42,240 Ik heb een boodschap voor alle Noren op Tenerife. 132 00:13:43,640 --> 00:13:45,480 Er is een safespot. 133 00:13:45,560 --> 00:13:50,040 Het is een veilige plek waar de tsunami hoogstwaarschijnlijk niet komt. 134 00:13:50,800 --> 00:13:55,760 Dit zijn de coördinaten. Wie dit ziet, moet er zo snel mogelijk heen gaan. 135 00:13:55,840 --> 00:13:58,760 Iedereen thuis in Noorwegen moet proberen… Wacht. 136 00:13:59,760 --> 00:14:04,320 Deel deze informatie met mensen op de Canarische Eilanden. Er is nog tijd. 137 00:14:04,840 --> 00:14:08,400 Gebruik social media, bel ze, wat dan ook. Er is nog tijd. 138 00:14:47,760 --> 00:14:51,280 ER IS EEN SAFESPOT OP TENERIFE, GA ER ZO SNEL MOGELIJK HEEN 139 00:15:06,240 --> 00:15:10,640 We moeten kijken of er een vliegtuig is. -Er is geen tijd voor. 140 00:15:10,720 --> 00:15:14,080 M'n zwager heeft me ge-sms't. Er is hier een safespot. 141 00:15:14,160 --> 00:15:16,560 Het is bij deze baai. -Er gaan vluchten. 142 00:15:16,640 --> 00:15:18,480 We hebben geen tijd. Kom. -Nee. 143 00:15:18,560 --> 00:15:22,400 Kom. We kunnen het. We hebben tijd om er te komen. Kom dan. 144 00:15:25,400 --> 00:15:26,520 Alsjeblieft. 145 00:15:27,320 --> 00:15:31,440 Kom. We moeten om de kaap varen om in veiligheid te komen. 146 00:15:33,000 --> 00:15:34,360 Het is onze enige kans. 147 00:15:35,920 --> 00:15:39,960 We kunnen elk moment opstijgen. -Ga zitten. We moeten gaan. 148 00:15:40,040 --> 00:15:41,000 Nee, ik… 149 00:15:41,080 --> 00:15:42,120 Mam is hier ergens. 150 00:15:42,200 --> 00:15:44,040 Ga zitten en doe jullie gordels om. 151 00:15:44,120 --> 00:15:49,120 We gaan zo taxiën. We sluiten de deuren en taxiën naar de startbaan. 152 00:15:49,200 --> 00:15:51,960 Ik zie ze niet. -Ze zijn hier wel. Oké? 153 00:15:55,440 --> 00:15:56,280 Het komt goed. 154 00:16:34,440 --> 00:16:36,320 Niet kijken. Kijk voor je. 155 00:16:46,360 --> 00:16:48,120 Sara? 156 00:16:51,160 --> 00:16:54,960 We mogen taxiën, dus doe uw gordel om en zeg Tenerife gedag. 157 00:16:56,000 --> 00:16:57,120 We mogen… 158 00:16:57,200 --> 00:16:58,400 Sara? 159 00:16:58,480 --> 00:16:59,320 Sara? 160 00:17:17,120 --> 00:17:17,960 Waar ben je? 161 00:17:18,040 --> 00:17:23,040 Mam, hoi. We zitten ook in het vliegtuig. Charlie is hier. Waar zitten jullie? 162 00:17:23,760 --> 00:17:24,960 Ik zie jullie niet. 163 00:17:28,800 --> 00:17:30,160 We zijn niet aan boord. 164 00:17:30,760 --> 00:17:32,040 Wat? 165 00:17:35,040 --> 00:17:35,880 Maar… 166 00:17:37,320 --> 00:17:42,040 Waarom zijn jullie niet aan boord? Je zei dat ik moest instappen. 167 00:17:43,120 --> 00:17:46,120 Ja, en je blijft daar. Begrepen? 168 00:17:46,200 --> 00:17:49,280 Mam, jullie kunnen daar niet blijven. De golf komt. 169 00:17:52,120 --> 00:17:55,360 Ja. Maar Tobias en ik bedenken wel iets. 170 00:17:57,440 --> 00:17:58,600 Nee… -Sara, kijk. 171 00:17:58,680 --> 00:18:01,280 Er staat dat hier een veilige plek is. 172 00:18:02,120 --> 00:18:05,360 Mam, wacht. Er is een plek die veilig is. Ik stuur 'm. 173 00:18:05,920 --> 00:18:06,800 Wat? 174 00:18:10,840 --> 00:18:14,600 28,21 en min 16,41… 175 00:18:15,360 --> 00:18:16,280 Safespot. 176 00:18:18,360 --> 00:18:19,360 Maar Sara… 177 00:18:22,400 --> 00:18:23,920 Hallo? Sara? 178 00:18:30,400 --> 00:18:32,920 Iedereen moet evacueren. Kom maar mee. Ik heb een auto. 179 00:18:33,000 --> 00:18:34,280 Een auto? -Ja. 180 00:18:34,360 --> 00:18:36,800 Waar ga je heen? -De bergen in. 181 00:18:36,880 --> 00:18:40,120 Er is een safespot met deze coördinaten. Daar moeten we heen. 182 00:18:40,200 --> 00:18:43,280 Ik heb geen gps of kaarten. We moeten de bergen in. 183 00:18:43,360 --> 00:18:44,840 Mam? -We moeten hierheen. 184 00:18:44,920 --> 00:18:47,640 Het zijn coördinaten van de Noorse regering. 185 00:18:47,720 --> 00:18:48,840 Dit is… -Mama. 186 00:18:48,920 --> 00:18:53,560 Kijk. Het eerste getal is de breedtegraad en het tweede de lengtegraad. 187 00:18:53,640 --> 00:18:56,080 Dus het is hier. 188 00:18:57,160 --> 00:18:58,560 La Caleta? Dat is de safespot. 189 00:18:58,640 --> 00:19:02,040 La Caleta. Dat ken ik. Een baai niet ver hiervandaan. 190 00:19:02,120 --> 00:19:04,040 Oké, laten we gaan. Kom op. 191 00:19:04,120 --> 00:19:05,840 Goed, Tobias. Kom op. Rennen. 192 00:19:09,960 --> 00:19:11,280 Waar gaan we heen? 193 00:19:13,240 --> 00:19:14,280 Neem het over. 194 00:19:16,000 --> 00:19:18,440 Maar waar gaan we heen? We moeten kijken. 195 00:19:20,120 --> 00:19:21,800 Waar gaan we heen? 196 00:19:21,880 --> 00:19:23,160 Hier. Voorwaarts. 197 00:19:23,240 --> 00:19:25,240 We redden het niet. 198 00:19:25,320 --> 00:19:27,440 Het is achter die kaap. Kom op. 199 00:19:29,160 --> 00:19:30,920 Kijk voor je. -Ja. 200 00:19:36,880 --> 00:19:39,400 Waarom vliegen jullie niet, verdomme? 201 00:19:39,480 --> 00:19:42,000 Ga zitten. -De tsunami komt eraan. 202 00:19:42,080 --> 00:19:43,880 We vertrekken zo. Alsjeblieft. 203 00:19:46,440 --> 00:19:47,520 Ga zitten. 204 00:19:47,600 --> 00:19:49,560 M'n ouders weten niet dat ik hier ben. 205 00:19:52,160 --> 00:19:54,520 Als ik doodga, is het fijn dat ik bij iemand ben. 206 00:19:58,920 --> 00:20:01,760 Misschien is het het waard. Wat er ook gebeurt. 207 00:20:05,000 --> 00:20:06,040 Wil je misschien… 208 00:20:06,920 --> 00:20:08,360 …iets naar ze sturen? 209 00:20:10,800 --> 00:20:12,480 Als we het hebben overleefd. 210 00:20:46,200 --> 00:20:47,040 Wat is dat? 211 00:20:54,240 --> 00:20:57,240 Kijk goed naar je horloge. Hoeveel tijd nog? 212 00:20:59,920 --> 00:21:00,840 Twee minuten. 213 00:21:00,920 --> 00:21:01,760 Ja. 214 00:21:04,400 --> 00:21:05,960 We mogen opstijgen. 215 00:21:22,520 --> 00:21:24,360 Er zit een scheur in de grond. 216 00:21:31,560 --> 00:21:34,000 Kom op. Stijg op. 217 00:21:34,080 --> 00:21:36,400 Ik moet eruit. Nee. 218 00:21:36,480 --> 00:21:38,080 Ga zitten. 219 00:22:12,920 --> 00:22:14,120 Vooruit. 220 00:22:22,160 --> 00:22:24,080 Vooruit. Plankgas, verdomme. 221 00:22:28,560 --> 00:22:29,600 Verdomme. 222 00:22:31,600 --> 00:22:32,720 Waar gaan we heen? 223 00:22:33,400 --> 00:22:36,240 We moeten gokken. Daar is de tweede golf. 224 00:22:36,720 --> 00:22:37,920 Het lukt niet. 225 00:22:38,560 --> 00:22:39,680 Snel. Kom op. 226 00:22:39,760 --> 00:22:40,600 Waarheen? 227 00:22:40,680 --> 00:22:41,680 Daarin. 228 00:22:48,480 --> 00:22:49,720 Vooruit. 229 00:24:19,000 --> 00:24:22,400 Pardon? Wat is het nieuws? 230 00:24:23,000 --> 00:24:24,480 Ik denk dat we hier veilig zijn. 231 00:24:25,680 --> 00:24:29,440 Maar de golf heeft min of meer alles vernietigd. 232 00:24:30,520 --> 00:24:32,760 Ook de luchthaven? De vliegtuigen? 233 00:24:33,960 --> 00:24:36,880 Weet ik niet. Het eiland is grotendeels verwoest. 234 00:24:38,320 --> 00:24:39,160 Sorry. 235 00:25:38,600 --> 00:25:39,440 Bedankt. 236 00:26:10,840 --> 00:26:16,440 MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN 237 00:26:46,680 --> 00:26:47,600 Papa. 238 00:26:49,880 --> 00:26:50,720 Papa. 239 00:26:57,240 --> 00:26:58,120 Papa. 240 00:27:00,440 --> 00:27:01,280 Jochie… 241 00:27:02,000 --> 00:27:02,840 Papa. 242 00:27:22,760 --> 00:27:23,720 En Sara? 243 00:27:25,280 --> 00:27:26,120 Wat? 244 00:28:13,560 --> 00:28:14,400 Charlie? 245 00:28:17,200 --> 00:28:18,040 Charlie? 246 00:28:19,560 --> 00:28:20,440 Charlie? 247 00:28:21,480 --> 00:28:22,800 Hallo. Hoor je me? 248 00:28:28,600 --> 00:28:32,080 Kom op. 249 00:28:36,200 --> 00:28:37,840 Charlie. Hé. Charlie. 250 00:28:41,120 --> 00:28:43,720 Charlie. Doe dit niet. Alsjeblieft. 251 00:28:50,480 --> 00:28:51,640 Is ze verdronken? 252 00:28:51,720 --> 00:28:52,920 Weet ik niet. 253 00:29:01,680 --> 00:29:02,760 Doe het. 254 00:29:11,560 --> 00:29:13,120 Doe het nog een keer, oké? 255 00:29:58,120 --> 00:29:59,480 Zorg voor haar, oké? 256 00:30:00,200 --> 00:30:01,640 Zorg voor elkaar. 257 00:30:41,680 --> 00:30:45,200 Op de Canarische Eilanden is de verwoesting gigantisch. 258 00:30:45,800 --> 00:30:49,480 West-Afrika en Zuid-Europa hebben ook enorme schade opgelopen. 259 00:30:51,680 --> 00:30:57,400 De oostkust van Noord- en Zuid-Amerika bereidt zich voor op de impact. 260 00:30:57,480 --> 00:31:02,440 De Guardia Civil en het leger proberen overlevenden te vinden en te redden. 261 00:31:02,520 --> 00:31:05,080 BEURZEN KELDEREN NA TSUNAMIRAMP 262 00:31:05,160 --> 00:31:10,000 De beelden die we ontvangen suggereren dat dit de grootste natuurramp ooit is. 263 00:31:20,280 --> 00:31:22,560 We krijgen continu nieuws en beelden… 264 00:31:22,640 --> 00:31:25,560 …over de tsunami, waarvan de omvang nog onbekend is. 265 00:31:26,520 --> 00:31:29,160 We weten wel dat de verwoesting enorm is. 266 00:31:29,240 --> 00:31:33,880 In kustgebieden in West-Afrika, Zuid-Amerika, de VS en natuurlijk Europa. 267 00:31:34,480 --> 00:31:37,080 Met zoveel mensen en zulke grote getroffen gebieden… 268 00:31:37,160 --> 00:31:41,080 …is dit een catastrofe die ons nog lange tijd zal beïnvloeden. 269 00:32:07,480 --> 00:32:08,360 Hoi. 270 00:32:11,120 --> 00:32:12,160 Ja… 271 00:32:13,320 --> 00:32:14,720 Sorry… 272 00:32:29,000 --> 00:32:31,720 We hebben net een rapport ontvangen. 273 00:32:32,280 --> 00:32:35,760 Iedereen die de safespot heeft bereikt, heeft het overleefd. 274 00:32:38,640 --> 00:32:41,800 We weten nog niet wie het zijn, maar het zijn er… 275 00:32:43,040 --> 00:32:43,880 …honderden. 276 00:32:47,280 --> 00:32:48,360 En je zus… 277 00:32:48,920 --> 00:32:49,880 …is een van hen. 278 00:33:00,040 --> 00:33:02,240 Je hebt honderden mensen gered, Jens. 279 00:33:12,200 --> 00:33:13,600 Wil je binnenkomen? 280 00:33:15,320 --> 00:33:16,160 Ja. 281 00:35:22,280 --> 00:35:23,200 Marie. 282 00:35:25,280 --> 00:35:28,000 Wist je dat schildpadden ouder zijn dan dino's? 283 00:35:28,080 --> 00:35:29,720 Nee, dat wist ik niet. 284 00:35:33,520 --> 00:35:37,120 Ze hebben kennis die wij niet hebben. -Zoals? 285 00:35:42,080 --> 00:35:44,840 Dat ze iets moeten doen als het niet meer veilig is. 286 00:35:55,880 --> 00:35:58,520 Als ze zo lang hebben weten te overleven… 287 00:36:00,480 --> 00:36:01,720 …moeten we luisteren. 288 00:36:02,480 --> 00:36:03,600 Waarnaar? 289 00:36:06,440 --> 00:36:07,400 Naar de natuur.