1 00:00:07,200 --> 00:00:09,880 MINISTÉRIO DOS NEGÓCIOS ESTRANGEIROS 2 00:00:09,960 --> 00:00:10,960 Toma. 3 00:00:20,200 --> 00:00:21,080 Ora bem. 4 00:00:24,960 --> 00:00:28,040 - O que descobriu? - Obtive o mesmo resultado três vezes. 5 00:00:28,120 --> 00:00:29,280 Em La Palma? 6 00:00:29,360 --> 00:00:32,320 Não. Em La Palma será difícil. 7 00:00:32,400 --> 00:00:33,400 Mas veja isto. 8 00:00:33,480 --> 00:00:36,240 Há uma zona em Tenerife 9 00:00:36,960 --> 00:00:41,000 onde parece ser possível evitar o tsunami, por muito alto que seja. 10 00:00:42,760 --> 00:00:45,200 Veja. As ondas partem daqui, certo? 11 00:00:46,040 --> 00:00:48,440 Vêm por aqui e contornam La Palma. 12 00:00:49,400 --> 00:00:52,760 Vinte minutos depois, atingem Tenerife e contornam a ilha. 13 00:00:53,720 --> 00:00:56,960 As duas ondas encontram-se aqui e anulam-se. 14 00:00:57,040 --> 00:01:00,600 Ou seja, este local aqui estará protegido, 15 00:01:00,680 --> 00:01:03,880 tanto do gás do vulcão como do tsunami do mar. 16 00:01:03,960 --> 00:01:07,560 - Não é nas montanhas, é nesta baía? - Sim. 17 00:01:09,240 --> 00:01:10,920 É um local seguro. 18 00:01:12,320 --> 00:01:15,440 Não lhe chamaria isso. A probabilidade é de 50 %. 19 00:01:15,520 --> 00:01:17,440 - Aceito. Obrigado. - Certo. 20 00:01:27,840 --> 00:01:34,160 Desde 1949 que La Palma, uma ilha pacífica e sossegada, é uma bomba-relógio. 21 00:01:38,920 --> 00:01:44,160 Durante a erupção de 1949, houve uma série de terramotos intensos 22 00:01:44,240 --> 00:01:47,920 e surgiu uma falha no cume do vulcão. 23 00:01:48,800 --> 00:01:54,600 A lateral da montanha deslizaria para o oceano inteira. 24 00:01:56,600 --> 00:01:59,520 Parece estar perto de rachar. 25 00:02:00,800 --> 00:02:05,920 A questão aqui não é se vai acontecer, é quando. 26 00:02:14,080 --> 00:02:17,800 AEROPORTO DE TENERIFE 27 00:02:33,280 --> 00:02:34,120 Espanhóis? 28 00:02:34,200 --> 00:02:36,360 - Não, noruegueses. - Passaportes. 29 00:02:40,320 --> 00:02:41,720 Têm quatro passaportes? 30 00:02:42,440 --> 00:02:47,160 Sim, um é do meu marido. Ele vem já aí. 31 00:02:48,000 --> 00:02:51,040 Fiquem na fila para o controlo de passaportes. 32 00:02:51,600 --> 00:02:54,880 - Muito bem. Podem ir. - Muito obrigada. 33 00:02:57,800 --> 00:02:58,720 Sigam. 34 00:03:01,800 --> 00:03:02,640 Olha. 35 00:03:04,120 --> 00:03:05,200 Dá-me a tua mão. 36 00:03:06,520 --> 00:03:07,360 Pronto. 37 00:03:11,200 --> 00:03:14,040 Fiquem na fila para o controlo de passaportes. 38 00:03:36,120 --> 00:03:37,200 Está ali Tenerife. 39 00:03:38,720 --> 00:03:40,320 Vamos tentar desembarcar. 40 00:03:46,840 --> 00:03:48,840 - Petra. - Estamos atrasados. 41 00:03:48,920 --> 00:03:51,400 Temos de preparar o comunicado de imprensa. 42 00:03:51,480 --> 00:03:53,960 Há um local seguro em Tenerife. 43 00:03:54,640 --> 00:03:58,520 Há uma baía onde as ondas do tsunami se anulam uma à outra. 44 00:03:59,120 --> 00:04:01,840 Está lá. A probabilidade é de 50 %. 45 00:04:01,920 --> 00:04:04,760 Temos de divulgar para as pessoas irem para lá. 46 00:04:04,840 --> 00:04:08,840 Se o ministério disser às pessoas para irem para lá e morrerem, 47 00:04:09,440 --> 00:04:10,720 será catastrófico. 48 00:04:11,640 --> 00:04:14,880 Percebo o teu desespero por causa dos teus familiares, 49 00:04:14,960 --> 00:04:17,600 mas estás a ir demasiado longe. 50 00:04:25,400 --> 00:04:27,880 As pessoas deviam poder decidir por si. 51 00:04:35,560 --> 00:04:36,400 O que foi? 52 00:04:39,160 --> 00:04:40,880 Estou à procura do Fredrik. 53 00:04:48,760 --> 00:04:50,040 Então? Vieste-o? 54 00:04:50,120 --> 00:04:51,800 Não, é a Charlie. 55 00:04:53,280 --> 00:04:54,160 Tenho de ir. 56 00:04:54,240 --> 00:04:56,960 - Não vais a lado nenhum. - Eu volto. 57 00:04:57,040 --> 00:05:00,960 - Se desmoronar, teremos poucos minutos. - Eu volto, prometo. 58 00:05:02,520 --> 00:05:03,760 Confia em mim. 59 00:05:07,240 --> 00:05:10,120 Peço desculpa. Com licença. 60 00:05:34,800 --> 00:05:36,400 - Pronto. - Preparado? 61 00:05:37,200 --> 00:05:38,320 - Vamos lá. - Sim. 62 00:05:56,720 --> 00:05:59,120 Não há tempo para isso, vamos descolar! 63 00:05:59,200 --> 00:06:02,120 Sentem-se o mais depressa possível. Temos de ir. 64 00:06:03,920 --> 00:06:05,360 Há aqui um lugar. 65 00:06:05,440 --> 00:06:07,480 Não! Quero ficar com a minha mãe! 66 00:06:07,560 --> 00:06:09,720 Eu fico aí. Eu fico. 67 00:06:11,760 --> 00:06:12,960 Tenha calma. 68 00:06:13,040 --> 00:06:15,280 Há aqui mais lugares. Sentem-se. 69 00:06:15,360 --> 00:06:18,520 - Sim, mas falta a minha filha. - Ela está no avião? 70 00:06:18,600 --> 00:06:20,920 Não, mas ela vinha aí atrás. 71 00:06:21,000 --> 00:06:22,560 - Ela tem pulseira? - Sim. 72 00:06:22,640 --> 00:06:25,000 Pronto. Então há de vir. Sente-se. 73 00:06:25,080 --> 00:06:26,320 Jennifer. 74 00:06:32,280 --> 00:06:33,840 Não podemos ir sem a Sara. 75 00:06:34,320 --> 00:06:37,840 Não vamos sem a Sara, Tobias. Prometo. 76 00:06:39,840 --> 00:06:40,840 Então? 77 00:06:51,320 --> 00:06:52,400 Com licença. 78 00:06:54,400 --> 00:06:55,280 Peço desculpa. 79 00:06:56,800 --> 00:06:57,800 Com licença. 80 00:06:58,520 --> 00:06:59,520 Peço desculpa. 81 00:07:00,880 --> 00:07:04,320 - Tenho de passar. - Não pode. O avião parte em 10 minutos. 82 00:07:04,400 --> 00:07:05,720 Não, eu tenho de ir. 83 00:07:07,520 --> 00:07:09,320 Peço desculpa. 84 00:07:09,400 --> 00:07:11,120 Sara? 85 00:07:11,960 --> 00:07:12,920 Charlie? 86 00:07:16,800 --> 00:07:18,720 Tu… conseguiste vir. 87 00:07:19,480 --> 00:07:21,280 Pensei que te tinha perdido. 88 00:07:25,280 --> 00:07:30,000 O próximo voo parte daqui a dez minutos. Se tiver uma pulseira, avance. 89 00:07:30,080 --> 00:07:31,400 Vá, anda. 90 00:07:32,320 --> 00:07:36,560 - Sara, não tenho pulseira. Não vai dar. - O quê? 91 00:07:37,040 --> 00:07:38,120 Vai tu. 92 00:07:38,200 --> 00:07:39,640 - Não, nem pensar. - Sim. 93 00:07:41,000 --> 00:07:43,280 Sim. É tranquilo. 94 00:07:46,240 --> 00:07:47,160 Espera. 95 00:07:49,040 --> 00:07:51,000 O quê? Onde arranjaste isso? 96 00:08:03,400 --> 00:08:04,800 Mas que vulcão quente. 97 00:08:20,400 --> 00:08:22,200 A fenda é já ali. 98 00:08:22,720 --> 00:08:25,160 Há muito tempo que não venho aqui. 99 00:08:56,520 --> 00:08:57,920 Credo! 100 00:09:20,440 --> 00:09:21,520 Que estás a fazer? 101 00:09:23,240 --> 00:09:24,560 És louco, homem. 102 00:09:25,640 --> 00:09:29,120 O vinho era mesmo bom. E eu sou mais de cerveja. 103 00:09:30,160 --> 00:09:31,680 Temos de o acabar. 104 00:09:31,760 --> 00:09:32,800 Não acredito. 105 00:09:33,680 --> 00:09:34,800 Não acredito. 106 00:09:37,240 --> 00:09:38,240 Saúde. 107 00:09:59,120 --> 00:10:00,120 Não há ninguém. 108 00:10:16,440 --> 00:10:17,400 O que é isto? 109 00:10:56,520 --> 00:10:58,400 Fiquem sentados. Tenham calma. 110 00:10:59,720 --> 00:11:01,160 Sente-se, por favor. 111 00:11:01,240 --> 00:11:04,600 Acha que sou burro? Se não partirmos, vamos morrer! 112 00:11:13,800 --> 00:11:15,840 - O que foi? - Foi o desabamento. 113 00:11:20,640 --> 00:11:21,760 A onda vem aí. 114 00:11:31,640 --> 00:11:32,960 Quanto tempo temos? 115 00:11:34,680 --> 00:11:36,560 Vinte minutos, talvez menos. 116 00:11:38,080 --> 00:11:41,040 Temos de sair daqui, encontrar alguém, um carro… 117 00:11:41,120 --> 00:11:42,680 Eu volto já. 118 00:11:51,480 --> 00:11:55,280 Atenção. Iremos partir dentro de minutos. 119 00:11:55,360 --> 00:11:58,360 Tobias, vamos procurar a Sara. Conta 20 minutos. 120 00:11:58,440 --> 00:12:01,240 Iremos partir dentro de minutos. 121 00:12:02,160 --> 00:12:03,720 Já está? Anda. 122 00:12:04,200 --> 00:12:06,720 Não podem ir. O avião vai descolar. 123 00:12:06,800 --> 00:12:07,920 Falta a Sara. 124 00:12:08,000 --> 00:12:09,480 - Já é tarde. - Não é. 125 00:12:09,560 --> 00:12:11,040 - Não há tempo! - Há! 126 00:12:11,120 --> 00:12:13,680 - Eu cuido do Tobias. - Nós conseguimos. 127 00:12:13,760 --> 00:12:14,680 Vamos. 128 00:12:15,200 --> 00:12:16,840 Estás a cometer um erro! 129 00:12:48,680 --> 00:12:51,360 Atenção. A conferência de imprensa foi adiada. 130 00:12:58,360 --> 00:12:59,600 A montanha desabou. 131 00:13:32,400 --> 00:13:33,320 Atenção. 132 00:13:35,040 --> 00:13:38,680 Olá? Atenção. Chamo-me Jens Uvdal. 133 00:13:38,760 --> 00:13:42,280 Tenho uma mensagem para os noruegueses em Tenerife. 134 00:13:43,600 --> 00:13:45,480 Há um local seguro, 135 00:13:45,560 --> 00:13:50,040 um sítio que não deverá ser atingido pelo tsunami. 136 00:13:50,840 --> 00:13:55,760 Eis as coordenadas. Quem vir isto deve ir para lá depressa. 137 00:13:55,840 --> 00:13:58,800 As pessoas na Noruega devem tentar… Espere! 138 00:13:59,760 --> 00:14:04,760 Devem partilhar isto com toda a gente nas Canárias. Ainda podem lá chegar. 139 00:14:04,840 --> 00:14:08,200 Utilizem as redes sociais, o que seja. Ainda há tempo! 140 00:14:47,760 --> 00:14:51,280 HÁ UM LOCAL SEGURO EM TENERIFE. VAI PARA LÁ O QUANTO ANTES. 141 00:15:06,320 --> 00:15:09,080 Há pessoas ali que vão para o aeroporto. 142 00:15:09,160 --> 00:15:10,640 Não chegaremos a tempo. 143 00:15:10,720 --> 00:15:14,120 O meu cunhado mandou-me mensagem. Há um local seguro aqui. 144 00:15:14,200 --> 00:15:16,560 - É nesta baía. - Mas há voos. 145 00:15:16,640 --> 00:15:18,520 - Não há tempo. Anda! - Não! 146 00:15:18,600 --> 00:15:22,400 Anda! Nós conseguimos lá chegar. Temos tempo. Anda! 147 00:15:25,400 --> 00:15:26,560 Por favor! 148 00:15:27,840 --> 00:15:31,680 Anda! Temos de ir até ali dar a volta para ficarmos em segurança! 149 00:15:33,000 --> 00:15:34,360 É a única hipótese! 150 00:15:35,920 --> 00:15:38,040 Vamos partir a qualquer momento. 151 00:15:38,120 --> 00:15:40,960 - Sentem-se. Temos de descolar. - Não, eu… 152 00:15:41,040 --> 00:15:42,120 A minha mãe. 153 00:15:42,200 --> 00:15:44,040 Sentem-se e apertem os cintos. 154 00:15:44,120 --> 00:15:46,440 Começaremos a andar em breve. 155 00:15:46,520 --> 00:15:49,120 Vamos fechar as portas e seguir para a pista. 156 00:15:49,200 --> 00:15:50,040 Não os vejo. 157 00:15:50,120 --> 00:15:52,040 Hão de estar aqui. Sim? 158 00:15:55,440 --> 00:15:56,280 Está tudo bem. 159 00:16:34,600 --> 00:16:36,400 Não olhes! Olha para a frente! 160 00:16:46,400 --> 00:16:48,720 Sara? 161 00:16:51,160 --> 00:16:55,400 Vamos partir. Apertem os cintos e despeçam-se de Tenerife. 162 00:16:55,480 --> 00:16:57,120 Vamos partir… 163 00:16:57,200 --> 00:16:58,400 Sara? 164 00:17:17,120 --> 00:17:17,960 Onde estás? 165 00:17:18,040 --> 00:17:21,200 Mãe, estamos no avião convosco. Encontrei a Charlie. 166 00:17:21,840 --> 00:17:23,040 Onde estão? 167 00:17:23,760 --> 00:17:24,960 Não vos vejo. 168 00:17:28,880 --> 00:17:30,240 Não estamos no avião. 169 00:17:30,760 --> 00:17:32,040 O quê? 170 00:17:35,160 --> 00:17:36,040 Mas… 171 00:17:37,360 --> 00:17:42,040 Porque não estão no avião? Disseste-me para o apanhar. 172 00:17:43,280 --> 00:17:46,200 Sim. E vais ficar aí, percebeste? 173 00:17:46,280 --> 00:17:49,280 Mãe, não podem ficar aí. A onda vem aí. 174 00:17:52,320 --> 00:17:55,600 Sim. Mas eu e o Tobias vamos arranjar uma solução. 175 00:17:57,440 --> 00:18:01,280 - Não… - Sara, há um local seguro. 176 00:18:01,360 --> 00:18:02,200 LOCAL SEGURO 177 00:18:02,280 --> 00:18:05,360 Mãe, espera. Há um local seguro. Vou mandar-te isto. 178 00:18:05,920 --> 00:18:06,760 O quê? 179 00:18:11,320 --> 00:18:14,600 28.21… -16,41… 180 00:18:15,480 --> 00:18:16,560 Local seguro. 181 00:18:18,400 --> 00:18:19,440 Sara… 182 00:18:22,400 --> 00:18:23,920 Estou? Sara? 183 00:18:30,600 --> 00:18:32,960 Temos de ir. Venham comigo. Tenho carro. 184 00:18:33,040 --> 00:18:34,240 - Tem? - Sim. 185 00:18:34,320 --> 00:18:36,800 - Para onde vai? - Para o cimo da montanha. 186 00:18:36,880 --> 00:18:40,960 Há um local seguro. Tenho as coordenadas. Temos de ir para lá. 187 00:18:41,040 --> 00:18:43,840 Não há rede. Temos de ir para a montanha. 188 00:18:43,920 --> 00:18:47,640 Temos de ir para aqui. Isto veio do governo norueguês. 189 00:18:47,720 --> 00:18:48,840 - É… - Mãe! 190 00:18:49,440 --> 00:18:53,560 Olha. A primeira é a latitude e a segunda é a longitude. 191 00:18:53,640 --> 00:18:56,080 Portanto, é aqui. 192 00:18:57,160 --> 00:18:58,560 "La Caleta"? É aí? 193 00:18:58,640 --> 00:19:02,040 La Caleta? Conheço, é uma baía aqui perto. 194 00:19:02,640 --> 00:19:04,000 Muito bem, vamos! 195 00:19:04,080 --> 00:19:05,720 Boa, Tobias! Anda, corre! 196 00:19:09,920 --> 00:19:11,280 Para onde vamos? 197 00:19:13,240 --> 00:19:14,320 Controla tu! 198 00:19:16,080 --> 00:19:18,480 Para onde vamos? Temos de ver para onde! 199 00:19:20,720 --> 00:19:21,800 Para onde vamos? 200 00:19:21,880 --> 00:19:23,160 Para aqui. Segue! 201 00:19:23,240 --> 00:19:27,440 - Não vamos conseguir! - É já aqui! Anda! 202 00:19:29,240 --> 00:19:30,680 - Olha em frente! - Sim! 203 00:19:36,880 --> 00:19:39,400 Porra, porque não levantam voo? 204 00:19:39,480 --> 00:19:42,000 - Sente-se! - O tsunami vem aí! 205 00:19:42,080 --> 00:19:43,920 Vamos agora partir. Por favor! 206 00:19:46,440 --> 00:19:47,560 Sente-se. 207 00:19:47,640 --> 00:19:49,640 Os meus pais não sabem onde estou. 208 00:19:52,320 --> 00:19:54,560 Se morrer, ao menos não estou sozinha. 209 00:19:58,960 --> 00:20:01,760 Talvez valha a pena. Aconteça o que acontecer. 210 00:20:05,000 --> 00:20:06,080 Não queres 211 00:20:06,840 --> 00:20:08,360 mandar-lhes mensagem? 212 00:20:10,880 --> 00:20:12,480 Mando após sobrevivermos. 213 00:20:46,120 --> 00:20:47,120 O que é aquilo? 214 00:20:54,240 --> 00:20:57,120 Olha para o relógio. Quanto tempo falta? 215 00:20:59,920 --> 00:21:00,840 Dois minutos. 216 00:21:00,920 --> 00:21:01,880 Certo… 217 00:21:04,400 --> 00:21:05,960 Podemos descolar. 218 00:21:22,520 --> 00:21:24,360 Há uma racha na pista! 219 00:21:31,560 --> 00:21:34,000 Vá lá! Levantem voo! 220 00:21:34,080 --> 00:21:36,400 Tenho de sair! Não! 221 00:21:36,480 --> 00:21:38,080 Sente-se! 222 00:22:13,280 --> 00:22:14,120 Segue! 223 00:22:22,200 --> 00:22:24,080 Em frente! Segue! 224 00:22:29,080 --> 00:22:29,920 Foda-se! 225 00:22:31,600 --> 00:22:32,720 Para onde vamos? 226 00:22:33,640 --> 00:22:36,240 Temos de arriscar. Está ali a outra onda! 227 00:22:36,720 --> 00:22:37,920 Não vamos conseguir! 228 00:22:38,560 --> 00:22:39,680 Segue! Vai! 229 00:22:39,760 --> 00:22:41,680 - Para onde? - Para ali! 230 00:22:48,480 --> 00:22:49,720 Segue! 231 00:24:05,120 --> 00:24:07,760 Penso que o pior já passou. Sim. 232 00:24:17,520 --> 00:24:18,440 Onde estão? 233 00:24:19,000 --> 00:24:22,440 Desculpe. Sabe alguma coisa? 234 00:24:23,080 --> 00:24:24,480 Aqui estamos bem. 235 00:24:26,200 --> 00:24:29,440 Mas a onda destruiu quase tudo o resto. 236 00:24:30,440 --> 00:24:32,760 E o aeroporto? Os aviões? 237 00:24:34,000 --> 00:24:36,680 Não sei. A maior parte da ilha foi destruída. 238 00:24:38,280 --> 00:24:39,360 Lamento. 239 00:25:38,640 --> 00:25:39,560 Obrigado. 240 00:26:10,840 --> 00:26:13,840 MINISTÉRIO DOS NEGÓCIOS ESTRANGEIROS 241 00:26:40,200 --> 00:26:41,240 Pai! 242 00:26:43,320 --> 00:26:44,440 Pai! 243 00:26:46,680 --> 00:26:47,800 Pai! 244 00:26:49,880 --> 00:26:50,720 Pai! 245 00:26:57,240 --> 00:26:58,240 Pai! 246 00:27:00,440 --> 00:27:01,280 Filho… 247 00:27:02,040 --> 00:27:02,920 Pai! 248 00:27:22,760 --> 00:27:23,800 E a Sara? 249 00:27:25,280 --> 00:27:26,200 Então? 250 00:28:13,560 --> 00:28:14,600 Charlie? 251 00:28:17,240 --> 00:28:18,120 Charlie? 252 00:28:19,560 --> 00:28:20,480 Charlie? 253 00:28:21,960 --> 00:28:22,800 Estás a ouvir? 254 00:28:23,360 --> 00:28:24,240 Peter! 255 00:28:29,120 --> 00:28:29,960 Anda. 256 00:28:30,640 --> 00:28:32,680 Anda. 257 00:28:36,240 --> 00:28:37,960 Charlie! 258 00:28:41,120 --> 00:28:43,720 Charlie! Não faças isso! Por favor! 259 00:28:50,480 --> 00:28:52,920 - Ela afogou-se? - Não sei! 260 00:29:01,680 --> 00:29:02,760 Vai! 261 00:29:11,600 --> 00:29:13,200 Vais repetir, sim? 262 00:29:58,120 --> 00:29:59,480 Cuida dela, sim? 263 00:30:00,200 --> 00:30:01,640 Cuidem uma da outra. 264 00:30:41,680 --> 00:30:45,200 Nas Ilhas Canárias, a destruição do tsunami foi enorme. 265 00:30:45,800 --> 00:30:49,480 A África Ocidental e a Europa do Sul também sofreram danos. 266 00:30:51,680 --> 00:30:57,360 Pessoas na costa leste da América do Norte e do Sul preparam-se para o impacto. 267 00:30:57,440 --> 00:31:02,440 A guarda civil e os militares fazem tudo para localizar e resgatar sobreviventes. 268 00:31:02,520 --> 00:31:04,960 BOLSAS CAEM APÓS TSUNAMI 269 00:31:05,040 --> 00:31:06,480 As imagens que recebemos 270 00:31:06,560 --> 00:31:10,440 indicam que é o maior desastre natural que já enfrentámos. 271 00:31:19,960 --> 00:31:26,120 Continuamos a receber mensagens e imagens do impacto por apurar do tsunami. 272 00:31:26,600 --> 00:31:29,160 Sabemos que a destruição foi enorme. 273 00:31:29,240 --> 00:31:34,000 Afetou o litoral da África Ocidental, da América do Sul, dos EUA e da Europa. 274 00:31:34,560 --> 00:31:37,640 Com tantas pessoas e tantas zonas afetadas, 275 00:31:37,720 --> 00:31:41,120 estamos perante um desastre com efeitos duradouros. 276 00:32:07,960 --> 00:32:08,800 Olá. 277 00:32:11,120 --> 00:32:12,160 Sim… 278 00:32:13,320 --> 00:32:14,720 Desculpa… 279 00:32:29,000 --> 00:32:31,680 Acabámos de receber um relatório 280 00:32:32,320 --> 00:32:35,760 que indica que toda a gente no local seguro sobreviveu. 281 00:32:38,640 --> 00:32:41,840 Ainda não sabemos quem são, mas sabemos que são 282 00:32:43,080 --> 00:32:44,480 centenas de pessoas. 283 00:32:47,240 --> 00:32:48,360 E a tua irmã 284 00:32:48,920 --> 00:32:50,160 é uma delas. 285 00:33:00,040 --> 00:33:01,880 Salvaste centenas de pessoas. 286 00:33:12,200 --> 00:33:13,600 Queres entrar? 287 00:33:15,320 --> 00:33:16,160 Sim. 288 00:35:22,280 --> 00:35:23,200 Marie… 289 00:35:25,480 --> 00:35:28,000 Sabias que as tartarugas precedem os dinossauros? 290 00:35:28,080 --> 00:35:29,800 Não, não sabia. 291 00:35:33,600 --> 00:35:37,320 - Sabem coisas da Terra que não sabemos. - Como o quê? 292 00:35:42,120 --> 00:35:44,840 Sabem que têm de agir quando não estão seguras. 293 00:35:56,360 --> 00:35:58,520 Se sobreviveram assim tanto tempo… 294 00:36:00,480 --> 00:36:01,640 … devíamos ouvir. 295 00:36:02,480 --> 00:36:03,680 Ouvir o quê? 296 00:36:06,520 --> 00:36:07,520 A natureza. 297 00:36:20,480 --> 00:36:22,680 Legendas: Susana Loureiro