1 00:00:07,200 --> 00:00:09,880 MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE 2 00:00:09,960 --> 00:00:11,120 Poftim! 3 00:00:20,200 --> 00:00:21,040 Bun. 4 00:00:24,960 --> 00:00:28,040 - Ce ai aflat? - Același rezultat, de trei ori. 5 00:00:28,120 --> 00:00:29,280 Pentru La Palma? 6 00:00:29,360 --> 00:00:32,320 Nu. La Palma nu arată bine. 7 00:00:32,400 --> 00:00:33,400 Dar priviți aici! 8 00:00:33,480 --> 00:00:36,240 E un punct în Tenerife 9 00:00:36,920 --> 00:00:39,480 unde te-ai putea adăposti de tsunami, 10 00:00:39,560 --> 00:00:41,160 oricât de înalt ar ajunge. 11 00:00:42,760 --> 00:00:45,440 Uitați! Valurile se formează aici, nu? 12 00:00:46,040 --> 00:00:48,200 Aici. Și în jurul insulei La Palma. 13 00:00:49,400 --> 00:00:52,840 După 20 de minute, lovește Tenerife și înconjoară insula. 14 00:00:53,760 --> 00:00:56,960 Valurile se ciocnesc aici și se anulează reciproc. 15 00:00:57,040 --> 00:01:00,560 Asta înseamnă că acest loc e adăpostit. 16 00:01:00,640 --> 00:01:03,880 Și față de gazele vulcanului, și față de tsunami. 17 00:01:03,960 --> 00:01:07,040 Nu e în munți, ci lângă apă, în golful ăsta? 18 00:01:07,120 --> 00:01:10,000 - Da. - E un loc sigur. 19 00:01:12,200 --> 00:01:15,400 Nu e chiar un loc sigur. Sunt șanse de 50%. 20 00:01:15,480 --> 00:01:17,000 - Îmi ajunge. Mersi! - Da. 21 00:01:27,800 --> 00:01:33,760 Încă din 1949, liniștita insulă La Palma e o bombă cu ceas. 22 00:01:38,840 --> 00:01:44,120 În timpul erupției din 1949, a avut loc o serie de cutremure puternice 23 00:01:44,200 --> 00:01:47,800 și s-a format o falie de-a lungul vârfului vulcanului. 24 00:01:48,800 --> 00:01:54,240 Tot versantul muntelui se îndreaptă ca un întreg spre ocean. 25 00:01:56,560 --> 00:01:59,520 Pare să fie aproape de alunecare. 26 00:02:00,800 --> 00:02:05,880 Întrebarea importantă nu e dacă se va întâmpla, ci când. 27 00:02:14,080 --> 00:02:17,760 AEROPORTUL REINA SOFÍA, TENERIFE 28 00:02:33,280 --> 00:02:35,440 - Spanioli? - Nu, suntem norvegieni. 29 00:02:35,520 --> 00:02:36,360 Pașapoartele. 30 00:02:40,280 --> 00:02:41,720 Aveți patru pașapoarte? 31 00:02:41,800 --> 00:02:44,840 Da, unul e al soțului meu. 32 00:02:44,920 --> 00:02:47,160 E în urma noastră. 33 00:02:47,960 --> 00:02:50,480 Stați la coadă și pregătiți pașapoartele. 34 00:02:51,600 --> 00:02:53,720 E în regulă. Puteți pleca. 35 00:02:53,800 --> 00:02:54,880 Mulțumim mult! 36 00:02:57,800 --> 00:02:58,640 Următorul. 37 00:03:01,800 --> 00:03:02,640 Uite... 38 00:03:04,120 --> 00:03:05,200 Dă-mi mâna! 39 00:03:06,520 --> 00:03:07,360 Bun. 40 00:03:11,160 --> 00:03:14,040 Stați la coadă și pregătiți pașapoartele. 41 00:03:36,080 --> 00:03:37,200 Acolo e Tenerife! 42 00:03:38,720 --> 00:03:40,480 Să vedem unde debarcăm. 43 00:03:46,840 --> 00:03:48,840 - Petra! - Suntem în întârziere. 44 00:03:48,920 --> 00:03:51,400 Ministrul a cerut un comunicat de presă. 45 00:03:51,480 --> 00:03:53,360 Există un adăpost în Tenerife. 46 00:03:54,560 --> 00:03:58,520 Nu e la înălțime, e un loc unde valurile se anulează reciproc. 47 00:03:58,600 --> 00:04:01,840 Acolo e. Sunt șanse de 50%. 48 00:04:01,920 --> 00:04:04,760 Trebuie să spunem oamenilor să meargă acolo. 49 00:04:04,840 --> 00:04:08,840 Dacă ministerul le spune oamenilor să meargă acolo și aceștia mor, 50 00:04:08,920 --> 00:04:10,640 va fi un dezastru! 51 00:04:11,640 --> 00:04:14,840 Înțeleg că ești disperat din cauza familiei tale. 52 00:04:14,920 --> 00:04:17,600 Dar exagerezi acum. 53 00:04:25,400 --> 00:04:27,880 Cred că oamenii ar trebui să poată alege. 54 00:04:35,560 --> 00:04:36,400 Ce e? 55 00:04:39,160 --> 00:04:40,640 Îl caut pe Fredrik. 56 00:04:48,760 --> 00:04:50,040 Îl vezi? 57 00:04:50,120 --> 00:04:51,760 Nu, e Charlie. 58 00:04:53,320 --> 00:04:54,160 Plec! 59 00:04:54,240 --> 00:04:56,960 - Nu pleci nicăieri! - Mă întorc. 60 00:04:57,040 --> 00:05:00,960 - Dacă alunecă, avem doar câteva minute. - Mă întorc. Promit! 61 00:05:02,480 --> 00:05:03,720 Ai încredere! 62 00:05:07,280 --> 00:05:10,040 Mă scuzați! Pardon! 63 00:05:34,880 --> 00:05:35,720 Bun. 64 00:05:35,800 --> 00:05:36,640 Ești pregătit? 65 00:05:37,200 --> 00:05:38,320 - Să mergem! - Da. 66 00:05:55,360 --> 00:05:59,120 Hei! Nu e timp de asta! Avionul trebuie să decoleze! 67 00:05:59,200 --> 00:06:02,120 Găsiți-vă repede locurile! Trebuie să decolăm. 68 00:06:03,920 --> 00:06:05,360 Puteți sta aici. 69 00:06:05,440 --> 00:06:07,480 Nu! Vreau să stau lângă mama! 70 00:06:07,560 --> 00:06:09,720 E locul meu! 71 00:06:11,720 --> 00:06:12,960 Calmați-vă, vă rog! 72 00:06:13,040 --> 00:06:15,240 Mai sunt locuri aici. Luați loc! 73 00:06:15,320 --> 00:06:18,520 - Trebuie s-o așteptăm pe fiica mea. - E în avion? 74 00:06:18,600 --> 00:06:20,920 Nu, dar e chiar în spatele nostru. 75 00:06:21,000 --> 00:06:22,480 - Are brățară? - Da. 76 00:06:22,560 --> 00:06:25,040 Atunci o să vină, bine? Luați loc, vă rog! 77 00:06:25,120 --> 00:06:26,320 Jennifer! 78 00:06:32,200 --> 00:06:33,840 Nu putem pleca fără Sara. 79 00:06:34,320 --> 00:06:37,680 Nu plecăm fără Sara, Tobias. Promit! 80 00:06:39,840 --> 00:06:40,680 Hei… 81 00:06:51,320 --> 00:06:52,320 Mă scuzați! 82 00:06:54,400 --> 00:06:55,240 Pardon! 83 00:06:56,760 --> 00:06:57,640 Mă scuzați! 84 00:06:58,520 --> 00:06:59,400 Pardon! 85 00:07:00,880 --> 00:07:04,240 - Trebuie să trec. - Nu. Avionul pleacă în curând. 86 00:07:04,320 --> 00:07:05,720 Nu! Dar trebuie. 87 00:07:07,520 --> 00:07:09,320 Mă scuzați! 88 00:07:09,400 --> 00:07:11,040 Sara? Sara! 89 00:07:11,960 --> 00:07:12,920 Charlie? 90 00:07:16,680 --> 00:07:18,720 Bună! Ai venit! 91 00:07:19,480 --> 00:07:21,280 Credeam că te-am pierdut. 92 00:07:24,560 --> 00:07:27,320 Următorul zbor pleacă în zece minute. 93 00:07:27,400 --> 00:07:30,000 Cei cu brățară, veniți în față! 94 00:07:30,080 --> 00:07:31,360 Să mergem! 95 00:07:32,280 --> 00:07:35,640 Sara, nu am brățară. Nu pot trece. 96 00:07:35,720 --> 00:07:36,560 Ce? 97 00:07:37,040 --> 00:07:38,120 Dar du-te tu! 98 00:07:38,200 --> 00:07:39,440 - Nu! - Ba da. 99 00:07:40,840 --> 00:07:41,680 Da… 100 00:07:42,240 --> 00:07:43,200 O să fie bine. 101 00:07:46,240 --> 00:07:47,080 Stai… 102 00:07:48,880 --> 00:07:50,400 De unde o ai? 103 00:08:03,440 --> 00:08:04,800 Ce vulcan fierbinte! 104 00:08:20,360 --> 00:08:22,200 Fisura e după culmea aia. 105 00:08:22,720 --> 00:08:25,040 N-am mai fost aici de mult. 106 00:08:56,520 --> 00:08:57,880 Doamne! 107 00:09:20,360 --> 00:09:21,480 Ce faci? 108 00:09:23,240 --> 00:09:24,520 Ești nebun! 109 00:09:25,680 --> 00:09:29,160 Nu, dar e un vin foarte bun. Eu beau bere de obicei, deci… 110 00:09:30,160 --> 00:09:34,560 - Trebuie să-l terminăm. - Nu-mi vine să cred! 111 00:09:37,200 --> 00:09:38,040 Noroc! 112 00:09:59,120 --> 00:10:00,120 Nu e nimeni aici. 113 00:10:16,400 --> 00:10:17,280 Ce se aude? 114 00:10:56,320 --> 00:10:58,360 Stați jos! Calmați-vă! 115 00:10:59,000 --> 00:11:01,160 Domnule, luați loc! 116 00:11:01,240 --> 00:11:04,600 Dacă avionul nu decolează acum, vom muri cu toții. 117 00:11:13,680 --> 00:11:14,520 Ce e? 118 00:11:14,600 --> 00:11:15,720 Alunecă pietrele. 119 00:11:20,400 --> 00:11:21,520 Se formează valul. 120 00:11:31,640 --> 00:11:33,120 Cât timp mai avem? 121 00:11:34,760 --> 00:11:36,480 Mai puțin de 20 de minute. 122 00:11:38,120 --> 00:11:40,640 Trebuie să plecăm, să găsim o mașină… 123 00:11:41,120 --> 00:11:42,680 Mă întorc! 124 00:11:51,480 --> 00:11:55,240 Decolăm peste câteva minute. 125 00:11:55,320 --> 00:11:58,280 S-o găsim pe Sara! Cronometrează 20 de minute. 126 00:11:58,360 --> 00:12:01,400 Vom decola peste câteva minute. 127 00:12:02,160 --> 00:12:03,560 Gata? Hai! Suntem… 128 00:12:04,160 --> 00:12:06,720 Nu puteți pleca acum! Avionul o să decoleze. 129 00:12:06,800 --> 00:12:07,920 O căutăm pe Sara! 130 00:12:08,000 --> 00:12:09,480 - E târziu. - Ne descurcăm. 131 00:12:09,560 --> 00:12:11,040 - Nu e timp! - Ba da! 132 00:12:11,120 --> 00:12:13,280 - Am grijă de Tobias. - Nu, lasă-ne! 133 00:12:13,760 --> 00:12:14,600 Să mergem! 134 00:12:15,160 --> 00:12:16,800 Faci alegerea greșită! 135 00:12:48,640 --> 00:12:51,280 Conferința de presă a fost amânată. 136 00:12:58,360 --> 00:12:59,720 S-a produs alunecarea. 137 00:13:32,320 --> 00:13:33,200 Mă auziți? 138 00:13:35,040 --> 00:13:38,680 Alo? Mă auziți? Sunt Jens Uvdal 139 00:13:38,760 --> 00:13:42,240 și am un mesaj pentru toți norvegienii din Tenerife. 140 00:13:43,640 --> 00:13:45,480 Există un loc sigur. 141 00:13:45,560 --> 00:13:50,040 Un loc sigur care ar putea să fie la adăpost de tsunami. 142 00:13:50,800 --> 00:13:52,200 Aici sunt coordonatele. 143 00:13:52,280 --> 00:13:55,760 Cine vede asta ar trebui să încerce să ajungă repede acolo. 144 00:13:55,840 --> 00:13:58,760 Cei din Norvegia trebuie să încerce să… Stai! 145 00:13:59,760 --> 00:14:02,880 Transmiteți informațiile celor din Insulele Canare! 146 00:14:02,960 --> 00:14:04,320 Mai e timp să ajungă. 147 00:14:04,840 --> 00:14:07,200 Folosiți social media, sunați, orice! 148 00:14:07,280 --> 00:14:08,400 Mai e timp! 149 00:14:47,760 --> 00:14:51,280 E UN LOC SIGUR ÎN TENERIFE. DU-TE ACOLO CÂT MAI REPEDE. 150 00:15:01,080 --> 00:15:01,920 Hei! 151 00:15:06,240 --> 00:15:09,080 Cineva merge la aeroport! Poate prindem un avion! 152 00:15:09,160 --> 00:15:10,640 N-avem timp. 153 00:15:10,720 --> 00:15:14,080 Mi-a dat mesaj cumnatul meu! E un loc sigur aici! 154 00:15:14,160 --> 00:15:16,560 - După golful ăsta. - Dar sunt zboruri. 155 00:15:16,640 --> 00:15:18,520 - Nu avem timp. Vino! - Nu! 156 00:15:18,600 --> 00:15:22,400 Să mergem! Putem s-o facem! Avem timp să ajungem acolo! Haide! 157 00:15:25,400 --> 00:15:26,520 Te rog! 158 00:15:27,320 --> 00:15:31,440 Vino! Trebuie să ieșim și să ocolim partea aia către adăpost. 159 00:15:33,000 --> 00:15:34,480 E singura noastră șansă! 160 00:15:35,920 --> 00:15:38,040 Decolează în orice clipă. 161 00:15:38,120 --> 00:15:39,960 Luați loc, vă rog! Decolăm. 162 00:15:40,040 --> 00:15:41,000 Nu, eu… 163 00:15:41,080 --> 00:15:44,040 - Mama e aici. - Stați jos și puneți-vă centurile! 164 00:15:44,120 --> 00:15:46,520 Începem rularea în câteva minute. 165 00:15:46,600 --> 00:15:49,120 Așa că închidem ușile și vom rula pe pistă. 166 00:15:49,200 --> 00:15:50,040 Nu-i văd. 167 00:15:50,120 --> 00:15:51,960 Sunt aici. Bine? 168 00:15:55,440 --> 00:15:56,280 O să fie bine. 169 00:16:34,440 --> 00:16:36,320 Nu te uita! Privește înainte! 170 00:16:46,360 --> 00:16:48,120 Sara? 171 00:16:51,160 --> 00:16:54,960 Vom rula. Puneți-vă centurile și luați-vă rămas-bun de la Tenerife! 172 00:16:56,000 --> 00:16:57,120 Avem autorizație… 173 00:16:57,200 --> 00:16:58,400 Sara? 174 00:16:58,480 --> 00:16:59,320 Sara! 175 00:17:17,120 --> 00:17:17,960 Unde ești? 176 00:17:18,040 --> 00:17:21,160 Mamă! Suntem în avion, cu voi. Am găsit-o pe Charlie. 177 00:17:21,800 --> 00:17:23,040 Ce locuri aveți? 178 00:17:23,760 --> 00:17:24,960 Nu vă văd. 179 00:17:28,800 --> 00:17:30,160 Nu suntem în avion. 180 00:17:30,760 --> 00:17:32,040 Ce? 181 00:17:35,040 --> 00:17:35,880 Dar… 182 00:17:37,320 --> 00:17:42,040 De ce nu sunteți în avion? Mi-ai spus să urcăm în avion. 183 00:17:43,120 --> 00:17:46,120 Da. Acolo să stai, ai auzit? 184 00:17:46,200 --> 00:17:49,280 Mamă, nu puteți rămâne acolo. Vine valul! 185 00:17:52,120 --> 00:17:55,360 Da… Eu și Tobias o să găsim ceva. 186 00:17:57,440 --> 00:17:58,840 - Nu… - Sara, uite! 187 00:17:58,920 --> 00:18:01,280 Scrie că e un loc sigur aici. 188 00:18:02,120 --> 00:18:05,360 Mamă, stai! E un loc unde puteți merge. Îți trimit. 189 00:18:05,920 --> 00:18:06,800 Ce? 190 00:18:10,840 --> 00:18:14,600 Douăzeci și opt, virgulă, douăzeci și unu, minus 16 virgulă 41… 191 00:18:15,360 --> 00:18:16,280 Un loc sigur. 192 00:18:18,360 --> 00:18:19,360 Dar, Sara… 193 00:18:22,400 --> 00:18:23,920 Alo? Sara? 194 00:18:30,400 --> 00:18:32,920 Trebuie să evacuăm. Veniți! Am mașină. 195 00:18:33,000 --> 00:18:34,280 - Ai mașină? - Da. 196 00:18:34,360 --> 00:18:36,800 - Unde te duci? - În munți. 197 00:18:36,880 --> 00:18:40,120 Există un loc sigur. Am coordonatele. Să mergem acolo! 198 00:18:40,200 --> 00:18:43,280 Nu avem semnal și hărți. Trebuie să mergem în munți. 199 00:18:43,360 --> 00:18:44,840 - Mamă? - Să mergem aici! 200 00:18:44,920 --> 00:18:47,640 Sunt coordonate de la guvernul norvegian. 201 00:18:47,720 --> 00:18:48,840 - Asta e… - Mamă! 202 00:18:49,400 --> 00:18:53,560 Uite. Prima e latitudinea, iar a doua e longitudinea. 203 00:18:53,640 --> 00:18:56,080 Asta înseamnă că… e aici. 204 00:18:57,160 --> 00:18:58,520 La Caleta? Locul sigur. 205 00:18:58,560 --> 00:19:02,040 La Caleta! Știu unde e. E un golf nu departe de aici. 206 00:19:02,120 --> 00:19:03,960 Bine, să mergem! Haideți! 207 00:19:04,040 --> 00:19:05,640 Așa, Tobias. Hai! Fugi! 208 00:19:09,960 --> 00:19:11,280 Ce se petrece? 209 00:19:13,240 --> 00:19:14,280 Preia tu! 210 00:19:16,000 --> 00:19:18,360 Dar unde mergem? Trebuie să vedem! 211 00:19:20,600 --> 00:19:21,800 Unde mergem? 212 00:19:21,880 --> 00:19:23,160 Aici! Înainte! 213 00:19:23,240 --> 00:19:25,240 N-o să reușim. 214 00:19:25,320 --> 00:19:27,440 Pe acolo! Haide! 215 00:19:29,160 --> 00:19:30,920 - Privește înainte! - Da! 216 00:19:36,880 --> 00:19:39,400 De ce nu decolați odată? 217 00:19:39,480 --> 00:19:42,000 - Luați loc, vă rog! - Vine tsunamiul! 218 00:19:42,080 --> 00:19:43,840 Decolăm imediat. Vă rog! 219 00:19:46,440 --> 00:19:47,600 Stați jos! 220 00:19:47,680 --> 00:19:49,680 Părinții mei nu știu că sunt aici. 221 00:19:52,200 --> 00:19:54,560 Dacă mor, mă bucur că sunt lângă cineva. 222 00:19:58,920 --> 00:20:01,760 Poate că merită. Orice s-ar întâmpla. 223 00:20:05,000 --> 00:20:08,400 Vrei să le trimiți un mesaj? 224 00:20:10,800 --> 00:20:12,360 După ce supraviețuim. 225 00:20:46,200 --> 00:20:47,040 Ce-i aia? 226 00:20:54,240 --> 00:20:57,240 Fii atent la ceas! Cât timp a mai rămas? 227 00:20:59,920 --> 00:21:00,840 Două minute. 228 00:21:00,920 --> 00:21:01,760 Da… 229 00:21:04,400 --> 00:21:05,960 Putem decola. 230 00:21:22,520 --> 00:21:24,360 E o fisură în pământ! 231 00:21:31,560 --> 00:21:34,000 Haide! Decolează! 232 00:21:34,080 --> 00:21:36,400 Trebuie să ies! Nu! 233 00:21:36,480 --> 00:21:38,080 Stați jos! 234 00:22:12,920 --> 00:22:14,120 Înainte! 235 00:22:22,160 --> 00:22:24,080 Înainte! Condu, fir-ar să fie! 236 00:22:28,560 --> 00:22:29,600 Fir-ar! 237 00:22:31,600 --> 00:22:32,720 Unde mergem? 238 00:22:33,400 --> 00:22:36,240 Trebuie să riscăm! Vine al doilea val! 239 00:22:36,720 --> 00:22:37,920 N-o să reușim! 240 00:22:38,560 --> 00:22:39,680 Condu! Haide! 241 00:22:39,760 --> 00:22:40,600 Încotro? 242 00:22:40,680 --> 00:22:41,680 Acolo! 243 00:22:48,480 --> 00:22:49,720 Înainte! 244 00:24:05,040 --> 00:24:07,720 S-a dus ce era mai rău. Da. 245 00:24:17,520 --> 00:24:18,360 Unde ești? 246 00:24:19,000 --> 00:24:24,280 - Mă scuzați! Care sunt veștile? - Suntem adăpostiți aici. 247 00:24:26,200 --> 00:24:29,440 Dar valul a spulberat aproape tot. 248 00:24:30,520 --> 00:24:32,760 Și aeroportul? Avioanele? 249 00:24:33,960 --> 00:24:36,880 Nu știu. O mare parte din insulă a fost distrusă. 250 00:24:38,320 --> 00:24:39,160 Îmi pare rău. 251 00:25:38,600 --> 00:25:39,440 Mulțumesc! 252 00:26:10,840 --> 00:26:16,440 MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE 253 00:26:46,680 --> 00:26:47,600 Tată! 254 00:26:49,880 --> 00:26:50,720 Tată! 255 00:26:57,240 --> 00:26:58,120 Tată! 256 00:27:00,440 --> 00:27:01,280 Băiatul meu… 257 00:27:02,000 --> 00:27:02,840 Tată! 258 00:27:22,760 --> 00:27:23,720 Unde e Sara? 259 00:27:25,280 --> 00:27:26,120 Ce? 260 00:28:13,560 --> 00:28:14,400 Charlie? 261 00:28:17,200 --> 00:28:18,040 Charlie? 262 00:28:19,560 --> 00:28:20,440 Charlie? 263 00:28:21,480 --> 00:28:22,800 Hei, mă auzi? 264 00:28:22,880 --> 00:28:23,920 Peter! 265 00:28:29,120 --> 00:28:32,080 Haide! 266 00:28:36,200 --> 00:28:37,840 Charlie! Hei! 267 00:28:41,120 --> 00:28:43,720 Charlie! Nu face asta. Te rog! 268 00:28:50,480 --> 00:28:51,640 S-a înecat? 269 00:28:51,720 --> 00:28:52,920 Nu știu! 270 00:29:01,680 --> 00:29:02,760 Hai! 271 00:29:11,560 --> 00:29:13,120 Să repeți asta, bine? 272 00:29:40,640 --> 00:29:44,160 Hei! 273 00:29:44,760 --> 00:29:46,440 Hei… 274 00:29:58,120 --> 00:30:01,640 Ai grijă de ea, bine? Aveți grijă una de alta. 275 00:30:41,680 --> 00:30:45,200 Tsunamiul a produs pagube masive pe Insulele Canare. 276 00:30:45,800 --> 00:30:49,480 Și Africa de Vest și Europa de Sud au fost grav afectate. 277 00:30:51,680 --> 00:30:57,400 Oamenii de pe coasta de est a Americilor se pregătesc de impact. 278 00:30:57,480 --> 00:31:02,440 Garda civilă și armata încearcă să salveze supraviețuitorii. 279 00:31:02,520 --> 00:31:05,080 BURSA SE PRĂBUȘEȘTE DUPĂ TSUNAMI 280 00:31:05,160 --> 00:31:10,000 Imaginile sugerează că e cel mai mare dezastru natural din istorie. 281 00:31:20,280 --> 00:31:22,560 Primim încontinuu mesaje și poze 282 00:31:22,640 --> 00:31:26,120 cu amploarea tsunamiului, despre care încă n-avem detalii. 283 00:31:26,600 --> 00:31:29,160 Dar știm că distrugerea e masivă. 284 00:31:29,240 --> 00:31:33,880 Pe zonele de coastă din Africa de Vest, America de Sud, SUA și Europa, desigur. 285 00:31:34,480 --> 00:31:37,080 Cu atâția oameni și zone mari distruse, 286 00:31:37,160 --> 00:31:41,080 ne confruntăm cu un dezastru care ne va afecta mult timp. 287 00:32:07,960 --> 00:32:09,520 Bună! 288 00:32:11,120 --> 00:32:12,160 Da… 289 00:32:13,320 --> 00:32:14,720 Îmi pare rău… 290 00:32:29,000 --> 00:32:31,720 Am primit un raport 291 00:32:32,280 --> 00:32:35,760 că au supraviețuit toți cei care s-au dus la locul sigur. 292 00:32:38,640 --> 00:32:41,800 Nu știm încă cine e acolo, dar știm că sunt… 293 00:32:43,040 --> 00:32:43,880 sute. 294 00:32:47,280 --> 00:32:48,360 Și sora ta… 295 00:32:48,920 --> 00:32:49,880 e una dintre ei. 296 00:33:00,040 --> 00:33:01,800 Ai salvat sute de oameni. 297 00:33:12,240 --> 00:33:13,600 Vrei să intri? 298 00:33:15,320 --> 00:33:16,160 Da. 299 00:35:22,280 --> 00:35:23,200 Marie… 300 00:35:25,400 --> 00:35:28,000 Țestoasele sunt mai bătrâne decât dinozaurii. 301 00:35:28,080 --> 00:35:29,720 Nu știam asta. 302 00:35:33,640 --> 00:35:35,880 Ele știu mai multe despre Pământ. 303 00:35:36,360 --> 00:35:37,280 Ca de exemplu? 304 00:35:42,080 --> 00:35:44,840 Pleacă dacă locul lor nu mai e sigur. 305 00:35:55,880 --> 00:35:58,520 Dacă au supraviețuit atât, 306 00:36:00,480 --> 00:36:01,560 să le ascultăm! 307 00:36:02,480 --> 00:36:03,600 Ce să ascult? 308 00:36:06,520 --> 00:36:07,360 Natura. 309 00:37:43,520 --> 00:37:46,280 Subtitrarea: Iulia Ștefan