1 00:00:02,600 --> 00:00:06,280 تقدیم به تمام پارسی‌زبانان 2 00:00:09,960 --> 00:00:11,360 بیا اینو بگیر 3 00:00:12,960 --> 00:00:16,360 NESTED با افتخار تقدیم میکند 4 00:00:20,120 --> 00:00:21,560 باشه 5 00:00:24,280 --> 00:00:25,560 چی پیدا کردی؟ 6 00:00:25,640 --> 00:00:28,040 آها، سه بار رسیدم به یه نتیجه‌ی یکسان 7 00:00:28,120 --> 00:00:29,280 روی لا پالما؟ 8 00:00:29,360 --> 00:00:32,480 نه، نه وضعیت لا پالما خوب نیست 9 00:00:32,560 --> 00:00:33,400 اینم ببین 10 00:00:34,000 --> 00:00:36,240 یه نقطه تو تنریف هست 11 00:00:36,880 --> 00:00:39,480 که ممکنه بشه از سونامی دوری کرد 12 00:00:39,560 --> 00:00:41,080 تا جایی که میشه ارتفاع بگیره 13 00:00:41,160 --> 00:00:45,440 آره، چون ببین.. اینجا، موجا دارن میان، درسته؟ 14 00:00:45,520 --> 00:00:47,520 از اینجا، از سمت لا پالما 15 00:00:47,600 --> 00:00:50,600 و ۲۰ دقیقه بعد میخورن به تنریف 16 00:00:51,200 --> 00:00:54,080 کل جزیره رو از همه طرف میشورن 17 00:00:54,160 --> 00:00:56,960 و به هم میرسن، همدیگه رو خنثی میکنن 18 00:00:57,040 --> 00:00:59,040 که یعنی این نقطه اینجا 19 00:00:59,120 --> 00:01:02,160 یه جورایی تو سایه‌ی کوه آتشفشان میمونه 20 00:01:02,920 --> 00:01:04,200 و سونامی از سمت دریا 21 00:01:04,280 --> 00:01:06,280 این... تو کوه نیست 22 00:01:06,360 --> 00:01:07,560 تو همون خلیجه؟ - آره - 23 00:01:09,160 --> 00:01:10,920 این یه جای امنه؟ 24 00:01:11,000 --> 00:01:13,440 آم... بهش نمیگم جای امن 25 00:01:13,520 --> 00:01:15,400 یه چیزی تو مایه‌های پنجاه پنجاهه 26 00:01:15,480 --> 00:01:17,440 برای من کافیه. مرسی - خواهش میکنم - 27 00:01:18,480 --> 00:01:23,440 .::: مترجم مرتضی راکی :::. کانال تلگرام : @nestedsub 28 00:01:27,840 --> 00:01:30,000 از سال ۱۹۴۹ 29 00:01:30,080 --> 00:01:34,040 جزیره‌ی آروم و خوشگل لا پالما مثل یه بمب ساعتی بوده 30 00:01:38,920 --> 00:01:41,400 وقتی تو سال ۱۹۴۹ فوران کرد 31 00:01:41,480 --> 00:01:44,120 یه سری زلزله‌ی خیلی شدید اومد 32 00:01:44,200 --> 00:01:47,880 و یه شکاف طولانی تو لبه‌ی کوه آتشفشان درست شد 33 00:01:48,800 --> 00:01:51,560 داریم در مورد کل بخش کوه حرف میزنیم 34 00:01:51,640 --> 00:01:54,680 که مثل یه تیکه به سمت دریا سر میخوره 35 00:01:56,480 --> 00:01:59,520 به نظر میرسه خیلی نزدیک به فروریختنه 36 00:02:00,680 --> 00:02:04,760 سوال اصلی این نیست که آیا میریزه 37 00:02:04,840 --> 00:02:05,880 بلکه اینه که کِی؟ 38 00:02:33,200 --> 00:02:34,120 اسپانیایی هستین؟ 39 00:02:34,200 --> 00:02:36,360 نه، ما نروژی هستیم - پاسپورتا - 40 00:02:40,200 --> 00:02:41,720 چهارتا پاسپورت دارین؟ 41 00:02:42,360 --> 00:02:44,080 ...آره آم، این 42 00:02:44,160 --> 00:02:47,160 شوهرم، اون... اون درست پشت سرمونه 43 00:02:47,880 --> 00:02:50,480 لطفا تو صف بمونین برای کنترل پاسپورت 44 00:02:51,480 --> 00:02:54,840 آره باشه شما آماده‌اید برید - خیلی ممنون - 45 00:02:57,800 --> 00:02:58,640 بیا 46 00:03:00,240 --> 00:03:01,920 ...لطفا تو صف بمونین 47 00:03:02,000 --> 00:03:03,760 بیا دستتو بده من 48 00:03:06,000 --> 00:03:07,040 خوبه 49 00:03:11,160 --> 00:03:14,040 لطفا تو صف بمونین برای کنترل پاسپورت 50 00:03:35,680 --> 00:03:36,600 اینجا تنریفه 51 00:03:38,720 --> 00:03:40,720 بریم یه ساحل پیدا کنیم باید یه ساحلی باشه 52 00:03:46,640 --> 00:03:47,520 پترا 53 00:03:47,600 --> 00:03:48,840 از برنامه عقبیم 54 00:03:48,920 --> 00:03:51,400 وزیر ازمون خواسته یه بیانیه مطبوعاتی آماده کنیم 55 00:03:51,480 --> 00:03:53,360 یه جای امن تو تنریف هست 56 00:03:54,440 --> 00:03:55,400 اون بالا نیست 57 00:03:55,480 --> 00:03:56,320 ولی یه منطقه هست 58 00:03:56,400 --> 00:03:58,520 که موجای سونامی همدیگه رو خنثی میکنن 59 00:03:58,600 --> 00:04:01,840 و درست اونجاست احتمال پنجاه پنجاهه 60 00:04:01,920 --> 00:04:04,760 باید الان عمومی کنیم که مردم قبل از دیر شدن برسن اونجا 61 00:04:04,840 --> 00:04:08,840 اگه وزارت امور خارجه به مردم بگه برین اون نقطه‌ی امن و همشون بمیرن 62 00:04:08,920 --> 00:04:10,480 ما مقصر میشیم 63 00:04:11,640 --> 00:04:14,440 میفهمم ناامیدی، ینس، به خاطر خانوادت 64 00:04:14,920 --> 00:04:17,160 ولی الان داری از حدت میگذری 65 00:04:25,240 --> 00:04:27,880 فکر میکنم آدما باید حق انتخاب داشته باشن 66 00:04:35,040 --> 00:04:36,080 چیه؟ 67 00:04:38,160 --> 00:04:39,960 دارم دنبال فردریک میگردم 68 00:04:41,880 --> 00:04:44,400 لطفا توی صف کنترل پاسپورت بمونید 69 00:04:48,760 --> 00:04:49,640 میبینیش؟ 70 00:04:50,160 --> 00:04:51,640 نه، چارلیه 71 00:04:52,640 --> 00:04:54,040 باید برم سراغش 72 00:04:54,120 --> 00:04:56,960 نه، نمیتونی الان بری. نه. فهمیدی؟ - زود برمیگردم - 73 00:04:57,040 --> 00:04:59,080 اگه رانش زمین بشه، فقط چند دقیقه وقت داریم 74 00:04:59,160 --> 00:05:00,960 قول میدم سریع برگردم 75 00:05:01,760 --> 00:05:04,160 باید به من اعتماد کنی 76 00:05:10,640 --> 00:05:13,440 لطفاً توی صف کنترل پاسپورت بمونید 77 00:05:34,640 --> 00:05:36,240 باشه - آماده‌ای؟ - 78 00:05:37,000 --> 00:05:38,320 بریم - بریم - 79 00:05:55,360 --> 00:05:59,120 هی. وقت نداریم. بجنبید هواپیما باید بلند شه 80 00:05:59,200 --> 00:06:02,120 همه سریع برید سر جاتون باید حرکت کنیم 81 00:06:03,880 --> 00:06:05,360 اینجا یه جا خالیه بشین 82 00:06:05,440 --> 00:06:08,000 نه میخوام کنار مامانم بشینم - اینجا مال منه - 83 00:06:08,080 --> 00:06:09,720 برو کنار مال منه 84 00:06:11,240 --> 00:06:14,080 لطفا آروم باشین - اینجا جا هست - 85 00:06:14,160 --> 00:06:16,920 لطفا بشینید - بله، ولی باید منتظر دخترم بمونیم - 86 00:06:17,000 --> 00:06:18,520 باشه. اون توی هواپیماست؟ 87 00:06:18,600 --> 00:06:20,920 یعنی، نه ولی... ولی.. درست پشت سر ماست 88 00:06:21,000 --> 00:06:22,160 دستبند داره؟ 89 00:06:22,240 --> 00:06:24,400 آره - باشه، پس میاد لطفا - 90 00:06:24,480 --> 00:06:26,240 جنیفر هی، جنیفر 91 00:06:32,080 --> 00:06:33,720 بدون سارا نمیتونیم بریم 92 00:06:33,800 --> 00:06:37,600 هی، بدون سارا از اینجا نمیریم توبیاس بهت قول میدم 93 00:06:39,800 --> 00:06:42,080 بیا اینجا هیس 94 00:06:48,800 --> 00:06:49,680 ببخشید 95 00:06:52,520 --> 00:06:54,320 ببخشید اجازه بدید رد شم 96 00:06:54,920 --> 00:06:56,560 ببخشید اجازه بدید رد شم 97 00:06:56,640 --> 00:06:57,640 هی، ببخشید 98 00:06:57,720 --> 00:06:59,440 ببخشید ببخشید 99 00:07:00,880 --> 00:07:02,960 باید از اینجا رد شم - نمیتونی بری این طرف - 100 00:07:03,040 --> 00:07:05,920 هواپیما ده دقیقه دیگه حرکت میکنه - نه، نه، ولی باید باید - 101 00:07:07,520 --> 00:07:09,080 ببخشید ببخشید 102 00:07:09,160 --> 00:07:11,160 سارا؟ سارا 103 00:07:11,960 --> 00:07:13,160 چارلی 104 00:07:15,480 --> 00:07:18,120 سلام من... تو اومدی 105 00:07:19,680 --> 00:07:21,280 فکر کردم گمت کردم 106 00:07:24,560 --> 00:07:27,320 پرواز بعدی ده دقیقه دیگه میره 107 00:07:27,400 --> 00:07:30,000 پس هرکی دستبند داره، لطفا بیاد جلو 108 00:07:30,080 --> 00:07:31,280 باشه، بیا 109 00:07:32,280 --> 00:07:35,640 هی، سارا، من دستبند ندارم پس نمیتونم برم 110 00:07:35,720 --> 00:07:36,560 چی؟ 111 00:07:37,080 --> 00:07:39,840 تو برو مطمئنم - نه نه، نه، نه - 112 00:07:40,880 --> 00:07:41,720 برو 113 00:07:42,240 --> 00:07:43,240 هیچیش نمیشه 114 00:07:45,720 --> 00:07:46,760 صبر کن 115 00:07:48,560 --> 00:07:50,400 چی؟ اینو از کجا آوردی؟ 116 00:08:03,360 --> 00:08:04,800 اون آتشفشان فعاله 117 00:08:20,240 --> 00:08:22,160 شکاف درست اون طرف کوهه 118 00:08:22,640 --> 00:08:25,160 خیلی وقته اینجا نیومدم 119 00:08:56,440 --> 00:08:57,920 یا خدا 120 00:09:20,360 --> 00:09:21,320 چیکار داری میکنی؟ 121 00:09:23,160 --> 00:09:24,600 تو دیوونه‌ای 122 00:09:25,600 --> 00:09:29,080 نه، ولی شرابش خیلی خوب بود ...ولی من اهل آبجوام، پس 123 00:09:30,080 --> 00:09:32,800 باید تمومش کنیم - وای خدا، باورم نمیشه - 124 00:09:33,560 --> 00:09:34,840 باورم نمیشه 125 00:09:37,040 --> 00:09:38,120 به سلامتی 126 00:09:58,600 --> 00:10:00,040 اینجا هیچکی نیست 127 00:10:16,200 --> 00:10:17,040 اون چی بود؟ 128 00:10:55,480 --> 00:10:58,480 بشین همونجا. بمون 129 00:10:59,600 --> 00:11:02,480 آقا، لطفا بشینید - فکر میکنی من احمقم؟ - 130 00:11:02,560 --> 00:11:05,440 اگه هواپیما الان بلند نشه هممون میمیریم 131 00:11:13,520 --> 00:11:15,760 چی؟ - ریزش زمین - 132 00:11:20,440 --> 00:11:21,520 موج داره میاد 133 00:11:31,640 --> 00:11:33,160 چقدر وقت داریم؟ 134 00:11:33,240 --> 00:11:35,560 اِ... اِ.... ۲۰ دقیقه 135 00:11:35,640 --> 00:11:36,640 شاید کمتر 136 00:11:37,560 --> 00:11:40,600 نمیتونیم اینجا بمونیم باید بریم ....مردم رو پیدا کنیم، یه ماشین... باید 137 00:11:41,120 --> 00:11:43,360 برمیگردم 138 00:11:55,160 --> 00:11:58,320 توبیاس، ما میریم دنبال سارا ساعتتو رو ۲۰ دقیقه تنظیم کن 139 00:12:02,160 --> 00:12:05,440 تموم کردی؟ بیا، باید پیاده شیم - الان نمیتونی پیاده شی. هی - 140 00:12:05,520 --> 00:12:07,920 الان بلند میشیم - سارا اینجا نیست. باید پیداش کنیم - 141 00:12:08,000 --> 00:12:09,480 دیر شده - نه، میتونیم - 142 00:12:09,560 --> 00:12:11,040 نمیرسید - میتونیم - 143 00:12:11,120 --> 00:12:13,680 من مراقب توبیاس هستم - دستشو ول کن - 144 00:12:13,760 --> 00:12:16,680 بیا بریم - داری اشتباه میکنی، جنیفر - 145 00:12:46,000 --> 00:12:48,760 متأسفیم اطلاعات جدیدی در این مورد داریم 146 00:12:48,840 --> 00:12:51,400 و کنفرانس مطبوعاتی فعلا به تعویق افتاده 147 00:12:57,960 --> 00:12:59,400 ریزش زمین اتفاق افتاد 148 00:13:32,320 --> 00:13:33,160 همگی 149 00:13:35,040 --> 00:13:37,520 الو؟ اِ... همگی 150 00:13:37,600 --> 00:13:38,680 من ینس اوودال هستم 151 00:13:38,760 --> 00:13:42,320 و یه پیام دارم برای همه نروژی‌هایی که الان توی تنریف هستن 152 00:13:43,680 --> 00:13:45,440 یه جای امن وجود داره 153 00:13:45,520 --> 00:13:50,040 یه منطقه که به احتمال زیاد تو سایه سونامی در حال وقوع قرار داره 154 00:13:50,640 --> 00:13:51,880 این مختصاته 155 00:13:51,960 --> 00:13:55,680 هرکسی که اینو می‌بینه باید تلاش کنه هرچه زودتر به اونجا برسه 156 00:13:55,760 --> 00:13:57,000 ...همه نروژی ها باید سعی کنن 157 00:13:57,080 --> 00:13:58,800 صبر کن صبر کن صبر کن 158 00:13:58,880 --> 00:14:01,000 همه اونایی... همه توی نروژ این اطلاعات رو پخش کنید 159 00:14:01,080 --> 00:14:02,880 واسه هرکسی که تو جزایر قناریه 160 00:14:02,960 --> 00:14:06,560 هنوز وقت هست که به اونجا برسید از شبکه‌های اجتماعی استفاده کنید. زنگ بزنید. هر کاری 161 00:14:07,040 --> 00:14:09,040 هنوز وقت هست که به اونجا برسید 162 00:15:00,080 --> 00:15:01,160 هی 163 00:15:06,400 --> 00:15:08,480 بالا یه عده‌ای هستن. دارن میرن فرودگاه 164 00:15:08,560 --> 00:15:10,640 هنوز پروازها هست - نمیتونیم بریم فرودگاه - 165 00:15:10,720 --> 00:15:14,640 بردار زدنم پیام داده اینجا یه جای امن هست ما هم اینجاییم 166 00:15:14,720 --> 00:15:17,240 درست کنار خلیجه اینجاست - ولی پرواز هست - 167 00:15:17,320 --> 00:15:19,120 وقت نداریم بیا - نه - 168 00:15:19,920 --> 00:15:23,040 میتونیم .میتونیم بریم اون بالا. بیا 169 00:15:25,960 --> 00:15:26,840 تو رو خدا بیا بریم 170 00:15:27,840 --> 00:15:30,160 بیا. باید از اینجا بریم بیرون 171 00:15:32,480 --> 00:15:34,280 این تنها شانسمونه 172 00:15:35,000 --> 00:15:35,840 لعنتی 173 00:15:35,920 --> 00:15:38,480 سوخت‌گیری تموم شد هر لحظه بلند میشیم 174 00:15:38,560 --> 00:15:42,040 بشین داریم بلند میشیم - نه،مامانم یه جایی اینجاهاست - 175 00:15:42,120 --> 00:15:44,840 باید بشینی کمربندتو ببندی - باشه باشه - 176 00:15:48,160 --> 00:15:50,040 فقط... اونا رو اینجا نمیبینم 177 00:15:50,120 --> 00:15:52,160 اینا اینجان، باشه؟ 178 00:15:55,360 --> 00:15:56,280 همه چی درست میشه 179 00:16:15,480 --> 00:16:20,320 .::: مترجم مرتضی راکی :::. کانال تلگرام : @nestedsub 180 00:16:34,480 --> 00:16:35,320 نگاه نکن 181 00:16:35,400 --> 00:16:36,240 جلو رو نگاه کن 182 00:16:45,840 --> 00:16:48,120 سارا؟ سارا 183 00:16:57,200 --> 00:16:58,400 سارا 184 00:17:09,680 --> 00:17:11,840 بشین 185 00:17:13,760 --> 00:17:15,520 داره زنگ میزنه 186 00:17:16,560 --> 00:17:19,280 سلام، کجایی؟ - ...مامان، سلام - 187 00:17:19,360 --> 00:17:21,840 ما تو هواپیما با تو هستیم چارلی رو پیدا کردم 188 00:17:21,920 --> 00:17:24,960 ما اینجا با همیم ولی صندلیاتون کجاست؟ نمی‌بینمتون 189 00:17:28,560 --> 00:17:30,160 ما تو هواپیما نیستیم، سارا 190 00:17:30,760 --> 00:17:32,040 چی؟ 191 00:17:34,920 --> 00:17:35,760 ...ولی 192 00:17:37,200 --> 00:17:38,400 پس چرا رفتین؟ 193 00:17:38,480 --> 00:17:42,040 چرا اینجا نیستی؟ تو گفتی من سوار هواپیما بشم 194 00:17:43,200 --> 00:17:46,320 میدونم، ولی سارا فقط قول بده که دیگه پیاده نمیشی 195 00:17:46,400 --> 00:17:49,280 مامان، نمیتونی اونجا بمونی موج داره میاد 196 00:17:52,240 --> 00:17:53,080 آره 197 00:17:53,560 --> 00:17:55,600 ولی من و توبیاس یه فکری میکنیم 198 00:17:57,320 --> 00:17:58,840 نه - سارا، ببین - 199 00:17:58,920 --> 00:18:01,280 همه جا نوشته میگه یه جای امن هست 200 00:18:02,000 --> 00:18:04,720 مامان، صبر کن یه جا هست که میتونی بری. دارم برات میفرستم 201 00:18:05,760 --> 00:18:06,880 چی؟ 202 00:18:10,840 --> 00:18:14,000 ۲۸۲۱ منهای ۱۶۴۱ 203 00:18:15,240 --> 00:18:16,360 جای امن 204 00:18:18,360 --> 00:18:19,240 ...ولی سارا 205 00:18:22,360 --> 00:18:23,920 الو؟ سارا؟ 206 00:18:25,920 --> 00:18:26,920 نه 207 00:18:29,840 --> 00:18:32,080 هی، از اینجا برو باید بری زود باش 208 00:18:32,160 --> 00:18:33,960 ماشین داری؟ - آره - 209 00:18:34,040 --> 00:18:36,800 کجا داری میری؟ - نمیدونم. کوه‌ها - 210 00:18:36,880 --> 00:18:40,120 ولی یه جای امن هست اینجا این... این مختصاته 211 00:18:40,200 --> 00:18:42,640 باید بریم اونجا - شبکه قطعه و نقشه هم نداریم - 212 00:18:42,720 --> 00:18:44,840 باید بریم بالا تو کوه‌ها - هی، مامان؟ - 213 00:18:44,920 --> 00:18:47,640 باید بریم اینجا این مختصات از طرف دولت نروژه 214 00:18:47,720 --> 00:18:48,840 هی، مامان 215 00:18:48,920 --> 00:18:53,720 ببین اولی عرض جغرافیاییه و دومی طول جغرافیاییه 216 00:18:53,800 --> 00:18:56,080 پس اینجاست 217 00:18:57,160 --> 00:18:59,160 همینه؟ - لا کالتا - 218 00:18:59,680 --> 00:19:01,600 میدونم کجاست یه خلیجه، خیلی دور نیست 219 00:19:02,120 --> 00:19:05,360 باشه، بریم زود باش .زود باش - عالی، توبیاس بیا بدو - 220 00:19:09,880 --> 00:19:11,280 داریم کجا میریم؟ 221 00:19:13,120 --> 00:19:14,280 بیا اینجا 222 00:19:16,040 --> 00:19:18,640 داریم کجا میریم؟ باید ببینیم کجا داریم میریم 223 00:19:20,120 --> 00:19:21,800 کجا داریم میریم؟ 224 00:19:21,880 --> 00:19:23,160 اینجا. مستقیم برو 225 00:19:23,240 --> 00:19:26,840 نمیرسیم - همینجا. نزدیکه یالا - 226 00:19:29,000 --> 00:19:30,160 جلو رو نگاه کن 227 00:19:35,960 --> 00:19:39,280 خب پس چرا نمیری بالا؟ 228 00:19:39,360 --> 00:19:41,320 بشین - خیلی کنده. سونامی داره میاد - 229 00:19:41,400 --> 00:19:43,320 بشین الان داریم راه میفتیم 230 00:19:43,400 --> 00:19:46,360 من فقط آره، آره - بشین - 231 00:19:47,400 --> 00:19:49,280 پدر و مادرم حتی نمیدونن اینجام 232 00:19:52,000 --> 00:19:53,920 اگه قراره بمیرم خوبه که با یه نفر باشم 233 00:19:58,760 --> 00:20:01,160 شاید ارزشش رو داشت هرچی که بشه 234 00:20:04,720 --> 00:20:06,480 ...میخوای 235 00:20:06,560 --> 00:20:07,640 یه پیامی براشون بفرستی؟ 236 00:20:10,600 --> 00:20:12,000 بعد اینکه زنده موندیم میفرستم 237 00:20:18,120 --> 00:20:20,480 منتظر خالی شدن باندیم. آماده باش 238 00:20:46,040 --> 00:20:47,120 اون چیه؟ 239 00:20:54,200 --> 00:20:57,040 چشم به ساعتت باشه توبیاس چقدر وقت داریم؟ 240 00:20:59,880 --> 00:21:00,840 دو دقیقه 241 00:21:00,920 --> 00:21:01,760 باشه 242 00:21:04,400 --> 00:21:06,120 اجازه بلند شدن داریم 243 00:21:22,520 --> 00:21:24,360 زمین داره ترک میخوره 244 00:21:30,600 --> 00:21:32,840 پرواز کن - برو. زود باش - 245 00:21:32,920 --> 00:21:34,800 پرواز کن - من باید برم بیرون - 246 00:21:34,880 --> 00:21:36,400 صبر کن، صبر کن لطفا - نه - 247 00:21:36,480 --> 00:21:38,080 بشین بشین 248 00:21:57,560 --> 00:21:58,760 یالا، بدو 249 00:22:12,240 --> 00:22:14,120 چی؟ - جلو رو نگاه کن - 250 00:22:22,680 --> 00:22:26,120 جلو. برون دیگه لعنتی - برو برو - 251 00:22:29,080 --> 00:22:29,920 لعنتی 252 00:22:31,600 --> 00:22:32,720 کجا داریم م‌ریم؟ 253 00:22:33,400 --> 00:22:36,600 باید ریسک کنیم. زود باش برو اون تو 254 00:22:36,680 --> 00:22:37,920 جواب نمیده 255 00:22:38,560 --> 00:22:40,600 برو بجنب - کجا داریم میریم؟ - 256 00:22:40,680 --> 00:22:41,680 تو همونجا 257 00:22:48,480 --> 00:22:49,720 همونجا 258 00:24:09,440 --> 00:24:11,120 فکر کنم بدترینش تموم شده 259 00:24:13,800 --> 00:24:14,640 باشه 260 00:24:17,000 --> 00:24:17,920 کجایی؟ 261 00:24:18,600 --> 00:24:19,600 ببخشید؟ 262 00:24:20,600 --> 00:24:22,400 خبر چی هست؟ 263 00:24:22,880 --> 00:24:24,280 فکر کنم اینجا در امانیم 264 00:24:25,680 --> 00:24:29,280 ولی موج همه چی رو اون بیرون نابود کرده 265 00:24:30,320 --> 00:24:32,680 فرودگاه چی؟ هواپیماها چی شدن؟ 266 00:24:33,440 --> 00:24:36,720 تا جایی که شنیدم تقریباً کل جزیره نابود شده 267 00:24:38,000 --> 00:24:38,880 متأسفم 268 00:24:40,520 --> 00:24:41,360 هی 269 00:25:38,360 --> 00:25:39,200 مرسی 270 00:26:39,960 --> 00:26:40,920 بابا 271 00:26:42,240 --> 00:26:44,000 بابا 272 00:26:46,520 --> 00:26:47,520 بابا 273 00:26:49,800 --> 00:26:50,720 بابا 274 00:26:56,720 --> 00:26:57,880 بابا 275 00:27:00,320 --> 00:27:01,280 توبیاس؟ 276 00:27:01,880 --> 00:27:02,760 بابا 277 00:27:22,640 --> 00:27:23,560 سارا کجاست؟ 278 00:27:25,280 --> 00:27:26,160 چی؟ 279 00:28:13,560 --> 00:28:14,400 چارلی؟ 280 00:28:16,920 --> 00:28:17,760 چارلی 281 00:28:19,400 --> 00:28:20,240 چارلی 282 00:28:21,480 --> 00:28:22,800 الو؟ صدای منو میشنوی؟ 283 00:28:30,600 --> 00:28:32,080 بجنب بجنب 284 00:28:35,840 --> 00:28:37,840 چارلی. چارلی 285 00:28:41,120 --> 00:28:42,640 چارلی، این کارو نکن 286 00:28:50,360 --> 00:28:52,920 غرق شده؟ - نمیدونم - 287 00:29:01,680 --> 00:29:02,760 برو 288 00:29:11,560 --> 00:29:13,080 دوباره تلاش میکنیم، باشه؟ 289 00:29:40,400 --> 00:29:43,000 هی، هی، هی تو موفق شدی. هی 290 00:29:44,240 --> 00:29:46,240 هی 291 00:29:58,080 --> 00:29:59,680 مراقبش باش، باشه؟ 292 00:30:00,200 --> 00:30:01,960 مواظب همدیگه باشین 293 00:30:07,520 --> 00:30:09,480 هی، دیگه کی اینجاست؟ 294 00:30:41,600 --> 00:30:44,120 توی جزایر قناری خرابی‌های سونامی 295 00:30:44,200 --> 00:30:45,120 خیلی وحشتناکه 296 00:30:45,800 --> 00:30:49,480 آفریقای غربی و جنوب اروپا هم خسارات زیادی دیدن 297 00:30:51,560 --> 00:30:53,680 تمام خطوط ساحلی شرقی 298 00:30:53,760 --> 00:30:57,400 آمریکای شمالی و جنوبی منتظر برخورد هستن 299 00:30:57,480 --> 00:31:00,400 گارد ملی و ارتش دارن هر کاری میکنن 300 00:31:00,480 --> 00:31:03,040 که بازمانده‌ها رو پیدا کنن و نجات بدن 301 00:31:04,960 --> 00:31:08,440 تصاویر نشون میده که این بزرگ‌ترین فاجعه طبیعی 302 00:31:08,520 --> 00:31:10,000 تا به حال بوده 303 00:31:20,240 --> 00:31:22,560 با اینکه میزان خرابی مشخص نیست 304 00:31:22,640 --> 00:31:25,560 پیام‌ها و تصاویری از تأثیرات مخرب سونامی داریم 305 00:31:26,360 --> 00:31:28,880 میدونیم که میزان تخریب خیلی زیاده 306 00:31:28,960 --> 00:31:32,360 از مناطق ساحلی در غرب آفریقا آمریکای جنوبی، آمریکا 307 00:31:32,440 --> 00:31:33,760 و البته اروپا 308 00:31:34,360 --> 00:31:37,040 با این تعداد آدم و این منطقه بزرگ 309 00:31:37,120 --> 00:31:41,000 الان با یه فاجعه روبرو هستیم که تاثیرش موندگار خواهد بود 310 00:32:08,000 --> 00:32:09,760 ...سلام.اه... اه 311 00:32:10,760 --> 00:32:12,160 ....آره. اه 312 00:32:12,960 --> 00:32:15,680 ...ببخشید بابت، اه... اه 313 00:32:18,440 --> 00:32:19,600 هیس 314 00:32:28,920 --> 00:32:29,800 ما تازه 315 00:32:30,480 --> 00:32:31,520 یه گزارش گرفتیم 316 00:32:32,440 --> 00:32:35,760 مثل اینکه همه کسایی که به جای امن رسیدن، زنده موندن 317 00:32:38,680 --> 00:32:41,800 نمی‌دونیم دقیقا کیا هستن ...ولی گزارش‌ها میگن که 318 00:32:42,920 --> 00:32:43,880 صدها نفر هستن 319 00:32:47,000 --> 00:32:48,120 و خواهرت 320 00:32:48,920 --> 00:32:49,920 یکی از اوناست 321 00:32:59,640 --> 00:33:01,760 تو صدها نفر رو نجات دادی، ینس 322 00:33:12,360 --> 00:33:13,600 میخوای بیای تو؟ 323 00:33:15,320 --> 00:33:16,160 آره 324 00:35:22,320 --> 00:35:23,200 ...ماری 325 00:35:25,400 --> 00:35:28,000 میدونستی لاک‌پشت‌ها از دایناسورها قدیمی ترن؟ 326 00:35:28,080 --> 00:35:30,360 نه، نمیدونستم 327 00:35:33,560 --> 00:35:36,080 اونا یه دانشی از این زمین دارن که ما نداریم 328 00:35:36,160 --> 00:35:37,080 مثل چی؟ 329 00:35:42,000 --> 00:35:45,360 اونا میدونن باید یه کاری کنن وقتی که دیگه امن نیست 330 00:35:55,880 --> 00:35:59,480 پس اگه بخوایم به اندازه اونا دوام بیاریم 331 00:35:59,560 --> 00:36:01,280 باید شروع کنیم به گوش دادن 332 00:36:02,480 --> 00:36:03,320 به چی؟ 333 00:36:06,280 --> 00:36:07,280 به طبیعت 334 00:36:08,280 --> 00:36:15,280 .::: مترجم مرتضی راکی :::. کانال تلگرام : @nestedsub