1 00:02:10,586 --> 00:02:12,936 I know. I see it. 2 00:02:12,936 --> 00:02:14,938 - I see it. - Hey, mummy! 3 00:02:14,938 --> 00:02:17,158 What's that for? 4 00:02:18,420 --> 00:02:20,639 - Filtering water. - Uh-huh. 5 00:02:20,639 --> 00:02:22,511 And that? 6 00:02:24,034 --> 00:02:26,602 That's to dig a hole to burry your shit. 7 00:02:26,602 --> 00:02:28,256 - No. - Yeah. 8 00:02:28,256 --> 00:02:29,735 That's disgusting. 9 00:02:29,735 --> 00:02:33,217 Glad to know you care about what I'm doing. 10 00:02:33,217 --> 00:02:34,914 - Chris. - That's a headlamp. 11 00:02:34,914 --> 00:02:36,829 Which is also a flashlight. 12 00:02:36,829 --> 00:02:38,440 No, it's a little flashlight. 13 00:02:38,440 --> 00:02:40,485 It's, like, little. 14 00:02:40,485 --> 00:02:42,574 How many lights do you need? 15 00:02:42,574 --> 00:02:45,577 - Did you wash these? - I washed the things you told me to. 16 00:02:45,577 --> 00:02:47,449 But were these with the things? 17 00:02:47,449 --> 00:02:50,756 You have no idea how much preparation this takes. 18 00:02:50,756 --> 00:02:53,411 Wash them in a river if you have to. 19 00:02:53,411 --> 00:02:55,805 - Jesse! - Yeah? 20 00:02:58,024 --> 00:03:00,331 Can you get me a tampon? That drawer. 21 00:03:05,423 --> 00:03:06,598 Thank you. 22 00:03:23,702 --> 00:03:25,835 How is it not going to get smooshed? 23 00:03:25,835 --> 00:03:29,926 Because my dehydrated peanut butter is going to work as a cushion. 24 00:04:02,045 --> 00:04:03,568 Come on! Come on, come one. 25 00:04:04,526 --> 00:04:05,788 What? 26 00:04:19,280 --> 00:04:20,281 Alright? 27 00:04:29,986 --> 00:04:31,640 - We love this! - Dad... 28 00:04:34,033 --> 00:04:35,339 - It's great. - Come on. 29 00:05:07,415 --> 00:05:08,677 Hey. 30 00:05:09,547 --> 00:05:11,157 Get in the back. 31 00:05:11,157 --> 00:05:13,290 - What? - Can you get in the back? 32 00:05:14,726 --> 00:05:16,772 Why do I have to go in the back? 33 00:05:16,772 --> 00:05:18,817 Because I'm asking you so nicely. 34 00:05:32,396 --> 00:05:35,225 Three weeks ago you said you were gonna go! 35 00:05:35,225 --> 00:05:37,880 Sam's going. Everybody's ready to go but you. 36 00:05:37,880 --> 00:05:39,447 Yeah. Cause I'm... 37 00:05:44,452 --> 00:05:46,323 I don't care! Go without me. 38 00:05:47,019 --> 00:05:48,456 I'm fine, I'm fine! 39 00:05:51,459 --> 00:05:53,069 - Hey! - Little shit! 40 00:05:53,069 --> 00:05:55,114 - You want me to...? - No, leave it. 41 00:05:55,114 --> 00:05:58,379 I don't wanna look at his ugly little face this weekend. 42 00:06:16,135 --> 00:06:17,528 - Are you sure? - Just drive. 43 00:06:17,528 --> 00:06:19,487 - Is Dylan not coming? - No. 44 00:06:19,487 --> 00:06:22,533 - Do you want me to try? - No, no. 45 00:06:22,533 --> 00:06:24,666 Let's just go. 46 00:06:24,666 --> 00:06:26,798 Stephanie's gonna fucking love this. 47 00:06:42,727 --> 00:06:45,077 - God. - You want me to drive? 48 00:06:45,077 --> 00:06:47,471 - Not really. - Watch out for this guy. 49 00:06:47,471 --> 00:06:51,388 I see him. Got the two eyes. They're going this way. 50 00:06:51,388 --> 00:06:54,957 That scaffolding has been there for 14 years. 51 00:06:54,957 --> 00:06:56,045 I'm not kidding. 52 00:06:56,045 --> 00:06:57,568 It's not cheap to have that up. 53 00:06:59,309 --> 00:07:01,354 - You want this down? - No. Can you...? 54 00:07:01,354 --> 00:07:02,704 Okay. Do you want it up? 55 00:07:02,704 --> 00:07:05,446 Yeah. It's, like going in my face. 56 00:07:07,796 --> 00:07:08,753 Thank you. 57 00:07:10,189 --> 00:07:11,974 - Matt... - There's a glitch. Sorry. 58 00:07:13,454 --> 00:07:15,630 Stop! 59 00:07:15,630 --> 00:07:17,849 - Thank you. - Some sort of wiring thing. 60 00:07:17,849 --> 00:07:20,417 - Sure. - Something with the wires. 61 00:07:20,417 --> 00:07:22,245 Oh, there it goes. 62 00:07:47,531 --> 00:07:49,577 How many miles a day? 63 00:07:49,577 --> 00:07:51,883 Divided up, it should be eight or nine. 64 00:07:55,191 --> 00:07:57,149 Have we done that much before? 65 00:07:57,149 --> 00:07:59,151 Well, it's all about the terrain. 66 00:07:59,151 --> 00:08:02,503 We have done the mileage, like we did on the Mirror trail. 67 00:08:03,242 --> 00:08:04,243 Remember? 68 00:08:04,896 --> 00:08:07,508 So go pick him up! 69 00:08:07,508 --> 00:08:09,771 Well, then tell him to take the subway! 70 00:08:12,556 --> 00:08:13,514 I don't care. 71 00:08:14,427 --> 00:08:15,559 Good luck with that. 72 00:08:16,473 --> 00:08:17,518 Fuck. 73 00:08:40,279 --> 00:08:42,020 20.92. 74 00:08:42,020 --> 00:08:43,544 3.99 on sale. You want one? 75 00:08:43,544 --> 00:08:45,546 Matt, no. Put it all back. 76 00:08:45,546 --> 00:08:47,069 The umbrella will stay in the car. 77 00:08:47,069 --> 00:08:48,592 The rest is for tonight. 78 00:08:48,592 --> 00:08:51,421 You seriously need 16 ounces of jalapeno cheese? 79 00:08:51,421 --> 00:08:52,944 - Yeah, I might. - I got it. 80 00:08:52,944 --> 00:08:56,774 No, I got it. I just booked an IBS commercial, so... 81 00:08:57,514 --> 00:08:59,037 You want some gum? 82 00:08:59,037 --> 00:09:00,604 No. I'm good. 83 00:09:00,604 --> 00:09:02,911 You need to learn to indulge yourself. 84 00:09:02,911 --> 00:09:06,088 Your dad likes to deny himself the simple pleasures in life. 85 00:09:06,088 --> 00:09:07,829 Because. I don't know, he's... 86 00:09:07,829 --> 00:09:09,918 A pleasure for me is to not carry around 87 00:09:09,918 --> 00:09:12,747 a bunch of useless food that has no nutritional value. 88 00:09:12,747 --> 00:09:16,011 - This is, like, an ounce. - Ounces make pounds. 89 00:09:31,809 --> 00:09:33,376 Divorce is a lot of work. 90 00:09:33,376 --> 00:09:36,814 But marriage was work and divorce was the fun part. 91 00:09:36,814 --> 00:09:39,469 It's all work and compromise. 92 00:09:40,905 --> 00:09:43,081 Tell me about one time you've compromised. 93 00:09:43,081 --> 00:09:45,606 That's the problem. April and I didn't compromise. 94 00:09:45,606 --> 00:09:47,042 That's why we're divorced. 95 00:09:47,042 --> 00:09:49,610 Casey does all your compromising for you. 96 00:09:49,610 --> 00:09:51,699 Some marriages are easier than others. 97 00:09:51,699 --> 00:09:53,483 I need a Casey. 98 00:09:53,483 --> 00:09:54,963 You've got to figure it out, 99 00:09:54,963 --> 00:09:56,573 make the old work with the new. 100 00:09:56,573 --> 00:09:59,141 I gave her the apartment. I didn't have to do that. 101 00:09:59,141 --> 00:10:01,143 I mean, she's living in the apartment. 102 00:10:01,143 --> 00:10:03,014 His life's basically unchanged 103 00:10:03,014 --> 00:10:07,105 because I'm bending over backwards to make sure of it. 104 00:10:07,105 --> 00:10:09,542 What the fuck is he so angry about? 105 00:10:09,542 --> 00:10:11,501 His parents' relationship ending? 106 00:10:12,023 --> 00:10:13,677 Oh, hello. 107 00:10:13,677 --> 00:10:15,636 Are you eavesdropping on us back there? 108 00:10:15,636 --> 00:10:17,202 I'm literally a a foot away from you. 109 00:10:17,202 --> 00:10:19,074 Then why don't you weigh in? 110 00:10:19,074 --> 00:10:20,902 - On what? - On my dilemma. 111 00:10:20,902 --> 00:10:24,122 - What's your dilemma? - That everyone's mad at me. 112 00:10:24,122 --> 00:10:26,342 Sure, it's more complicated than that. 113 00:10:26,342 --> 00:10:27,386 I don't know. 114 00:10:28,039 --> 00:10:29,345 Yeah, I guess. 115 00:10:31,782 --> 00:10:33,479 I don't know, maybe you should think about 116 00:10:33,479 --> 00:10:34,959 how it's complicated, 117 00:10:34,959 --> 00:10:38,528 like, specifically for Stephanie and Dylan. 118 00:10:38,528 --> 00:10:40,661 And then you won't have a dilemma anymore. 119 00:10:40,661 --> 00:10:41,966 Just fix it. 120 00:10:41,966 --> 00:10:43,489 I'm just saying, think about it 121 00:10:43,489 --> 00:10:45,013 from everyone's perspective. 122 00:10:45,013 --> 00:10:46,797 That's all I do. I try to figure out 123 00:10:46,797 --> 00:10:48,016 what they're thinking. 124 00:10:48,016 --> 00:10:50,453 Dad, can I drive? I'm carsick. 125 00:10:50,453 --> 00:10:52,542 You're sick because you're texting. 126 00:10:53,935 --> 00:10:55,458 Dad. 127 00:10:55,458 --> 00:10:56,851 Shit. 128 00:10:56,851 --> 00:10:58,461 Can you check that, Sammy. 129 00:10:59,636 --> 00:11:00,637 Better check. 130 00:11:02,334 --> 00:11:03,379 Sharon said, 131 00:11:03,379 --> 00:11:05,598 "Did the approvals come through?" 132 00:11:07,426 --> 00:11:09,602 Text her that I spoke to my guy at the city. 133 00:11:09,602 --> 00:11:10,734 We expect the approvals 134 00:11:10,734 --> 00:11:12,562 on the Tuesday after the holiday. 135 00:11:12,562 --> 00:11:14,477 "My guy at the city..." 136 00:11:19,003 --> 00:11:21,397 - Okay. - What'd she say? 137 00:11:21,397 --> 00:11:23,442 I don't know, I just sent it. 138 00:11:25,923 --> 00:11:27,620 Okay. She's typing. 139 00:11:27,620 --> 00:11:28,665 Uh-huh. 140 00:11:29,274 --> 00:11:30,362 She said, 141 00:11:30,362 --> 00:11:32,756 "Construction must start by Tuesday." 142 00:11:32,756 --> 00:11:34,845 Oh, for Christ's sake. Alright. 143 00:11:34,845 --> 00:11:35,846 Uh... 144 00:11:38,196 --> 00:11:39,632 Just tell her, 145 00:11:39,632 --> 00:11:43,332 "The work will be completed on the agreed upon date." 146 00:11:43,332 --> 00:11:44,637 It's kind of cold. 147 00:11:45,682 --> 00:11:47,728 Well, what would you say? 148 00:11:47,728 --> 00:11:49,338 I don't know, like... 149 00:11:51,340 --> 00:11:52,602 "Even if we don't... 150 00:11:54,517 --> 00:11:56,214 Even if we aren't able to meet..." 151 00:11:56,214 --> 00:11:58,303 You can't just roll over for these women. 152 00:11:58,303 --> 00:11:59,957 They'll keep asking for the next thing. 153 00:11:59,957 --> 00:12:01,916 What do you mean, "these women"? 154 00:12:01,916 --> 00:12:03,091 How stupid is it. 155 00:12:03,091 --> 00:12:04,527 This outdoor kitchen that is 156 00:12:04,527 --> 00:12:06,355 three feet from her indoor kitchen. 157 00:12:06,355 --> 00:12:08,096 Can you just call her? 158 00:12:08,096 --> 00:12:10,620 - I'm driving. - Okay, let me drive. 159 00:12:12,013 --> 00:12:13,884 Text her, "Roger that." 160 00:12:16,278 --> 00:12:19,063 - R, O, G, E... - Yeah, I got it. 161 00:12:23,067 --> 00:12:24,329 Sent it. 162 00:12:36,037 --> 00:12:37,299 You could have left the umbrella. 163 00:12:37,299 --> 00:12:38,387 Yeah. 164 00:12:41,085 --> 00:12:43,000 You didn't tell me that we were sharing a room. 165 00:12:43,000 --> 00:12:44,175 Oh, God. 166 00:12:44,175 --> 00:12:45,481 You'll survive. 167 00:13:14,075 --> 00:13:18,166 It was the biggest smile that her plastic surgery would allow. 168 00:13:18,166 --> 00:13:19,689 - Like this? - Like that. 169 00:13:23,258 --> 00:13:24,520 Oh, here it is. 170 00:13:24,520 --> 00:13:26,087 Alright. You've got some cod. 171 00:13:26,087 --> 00:13:27,175 Thank you. 172 00:13:27,175 --> 00:13:28,654 And a couple of burgers. 173 00:13:29,568 --> 00:13:31,440 - Here you go. - Thank you. 174 00:13:31,440 --> 00:13:32,833 - Another beer? - Yeah. 175 00:13:33,877 --> 00:13:35,444 Same. 176 00:13:44,235 --> 00:13:46,672 I don't think I've ever seen you eat this much. 177 00:13:47,760 --> 00:13:49,327 This is a regular amount of food. 178 00:13:49,327 --> 00:13:50,981 I didn't know you ate meat. 179 00:13:50,981 --> 00:13:52,635 I thought you were a vegetarian. 180 00:13:52,635 --> 00:13:54,115 I eat meat at lunch. 181 00:13:54,115 --> 00:13:55,159 Really? 182 00:13:55,159 --> 00:13:56,813 I've never been a vegetarian, Dad. 183 00:13:56,813 --> 00:13:58,946 You seem like one, though. Don't you think? 184 00:13:58,946 --> 00:14:01,209 - Sort of. Yeah. - Just a little bit? 185 00:14:01,209 --> 00:14:02,775 - No. - Slight...? 186 00:14:02,775 --> 00:14:05,604 - No. - A shading of vegetarianism. 187 00:14:05,604 --> 00:14:06,736 - No. - No? 188 00:14:10,914 --> 00:14:12,046 Get your own. 189 00:14:15,049 --> 00:14:16,267 Fair trade. 190 00:14:22,099 --> 00:14:23,666 I don't want your frozen fish. 191 00:14:23,666 --> 00:14:24,972 You'll be dreaming of it 192 00:14:24,972 --> 00:14:27,583 after three days of powdered peanut butter. 193 00:14:27,583 --> 00:14:31,717 I like the peanut butter. It's good. I put it in my smoothies and stuff. 194 00:14:31,717 --> 00:14:35,025 - Jesse's addicted, too. - Who's Jesse? Your lady friend? 195 00:14:39,160 --> 00:14:40,770 You have a little food on your lip. 196 00:14:40,770 --> 00:14:41,945 She's my friend. 197 00:14:41,945 --> 00:14:42,946 What's her deal? 198 00:14:45,731 --> 00:14:46,819 Um. 199 00:14:48,343 --> 00:14:50,606 She's going to NYU next year for photography. 200 00:14:50,606 --> 00:14:52,913 You're lucky, man. This one likes girls. 201 00:14:52,913 --> 00:14:55,393 Boys are fucked up. 202 00:14:55,393 --> 00:14:58,092 You should see Dylan's browser history. 203 00:14:58,092 --> 00:15:00,572 The internet is a dark place. 204 00:15:01,573 --> 00:15:03,967 I tried to tell him that. 205 00:15:03,967 --> 00:15:07,449 The search terms are from a fucking horror movie. 206 00:15:11,932 --> 00:15:13,977 I wish we were four, 207 00:15:13,977 --> 00:15:15,500 but three will do. 208 00:16:05,072 --> 00:16:06,116 Eww! 209 00:16:08,075 --> 00:16:09,250 This was today? 210 00:16:14,951 --> 00:16:16,083 Jesse! 211 00:17:04,827 --> 00:17:07,612 - Miércoles is Wednesday. - Right. 212 00:17:07,612 --> 00:17:09,223 Sábado is Saturday. 213 00:17:10,398 --> 00:17:12,530 - Yeah. - What is Monday? 214 00:17:12,530 --> 00:17:15,707 - Lunes? - Lunes. Is martes Tuesday? 215 00:17:15,707 --> 00:17:18,928 - Maybe. I don't know. - Lunes, martes, miércoles. 216 00:17:18,928 --> 00:17:21,626 - Thursday... - Viernes Is Friday, right? 217 00:17:21,626 --> 00:17:24,673 Yeah. Sabado. Is domingo Sunday? 218 00:17:24,673 --> 00:17:26,327 Domingo. Yeah, maybe domingo. 219 00:17:26,327 --> 00:17:28,764 We have six out of seven. That's not fucking bad. 220 00:18:25,516 --> 00:18:26,604 We're leaving. 221 00:18:51,629 --> 00:18:56,068 Okay, so on this curve, just easy. 222 00:18:56,068 --> 00:18:58,810 - Easy. - I'm taking them easy. 223 00:18:58,810 --> 00:19:00,029 Yeah, yeah. 224 00:19:01,248 --> 00:19:03,511 It's just sometimes it doesn't feel easy. 225 00:19:05,339 --> 00:19:07,428 I'm just driving. 226 00:19:07,428 --> 00:19:09,299 Okay, slow down a little bit. 227 00:19:09,299 --> 00:19:11,171 I'm going the speed limit. 228 00:19:11,171 --> 00:19:12,737 You're actually going five miles over. 229 00:19:12,737 --> 00:19:16,045 I'm not. And you always go at least ten over. 230 00:19:16,045 --> 00:19:18,439 That is my privilege as father. 231 00:19:18,439 --> 00:19:20,092 She's a better driver than you, man. 232 00:19:20,092 --> 00:19:22,007 That's because I taught her. 233 00:19:22,007 --> 00:19:23,618 Thank you, Matt. 234 00:19:23,618 --> 00:19:25,185 Take a left up here. 235 00:20:26,158 --> 00:20:27,159 Okay. 236 00:20:28,291 --> 00:20:29,292 Damn! That's heavy. 237 00:20:30,293 --> 00:20:31,990 - You're joking. - What? 238 00:20:33,731 --> 00:20:35,472 We are hiking all day. 239 00:20:35,472 --> 00:20:36,734 Yeah. 240 00:20:36,734 --> 00:20:38,214 So it's going to be be a lot heavier 241 00:20:38,214 --> 00:20:39,694 after an hour or seven. 242 00:20:39,694 --> 00:20:40,738 I'm fine. 243 00:20:41,565 --> 00:20:42,914 Uh-huh. Take that off. 244 00:20:42,914 --> 00:20:45,569 Let's do a little necessity inspection. 245 00:20:45,569 --> 00:20:47,658 - Oh my God. - Oh my God! 246 00:20:48,442 --> 00:20:49,486 That is heavy. 247 00:20:50,835 --> 00:20:53,447 What the hell do you have in here? 248 00:20:53,447 --> 00:20:54,709 Okay. 249 00:20:59,235 --> 00:21:00,802 It's this thing. 250 00:21:01,890 --> 00:21:03,805 What am I feeling here? 251 00:21:03,805 --> 00:21:05,328 Oh my God. You think you're even 252 00:21:05,328 --> 00:21:06,982 going to make a dent in that? 253 00:21:06,982 --> 00:21:09,027 I'm not gonna twiddle my thumbs at night. 254 00:21:09,027 --> 00:21:10,464 I brought playing cards. 255 00:21:10,464 --> 00:21:13,162 Another extravagance I don't approve of. 256 00:21:13,162 --> 00:21:15,817 Oh, in here is something you could have lived without. 257 00:21:22,563 --> 00:21:24,129 And more denim. 258 00:21:24,129 --> 00:21:26,654 I'm not going to wear the same pair of jeans for three days. 259 00:21:26,654 --> 00:21:28,830 You shouldn't be wearing jeans at all! 260 00:21:28,830 --> 00:21:31,746 My God, Matt! 261 00:21:31,746 --> 00:21:33,835 This weight is going to be killing you. 262 00:21:33,835 --> 00:21:37,708 - I can handle it. - You have, like, four cups. 263 00:21:37,708 --> 00:21:39,623 Like, how many do you need? 264 00:22:42,382 --> 00:22:44,079 Hey, what's your favorite color? 265 00:22:45,341 --> 00:22:48,475 - I don't know. Blue? - But is it really blue? 266 00:22:49,824 --> 00:22:51,173 I don't know. Does it matter? 267 00:22:51,173 --> 00:22:52,304 I always wonder. 268 00:22:52,304 --> 00:22:53,697 When people ask me that question, 269 00:22:53,697 --> 00:22:55,482 if I'm giving a real answer, 270 00:22:55,482 --> 00:22:57,135 or if I'm just saying the first thing 271 00:22:57,135 --> 00:22:58,398 that pops into my head? 272 00:22:59,747 --> 00:23:01,052 Who asks a grown man what his favorite color is? 273 00:23:01,052 --> 00:23:02,402 You would be surprised. 274 00:23:02,402 --> 00:23:04,142 I always say orange, but I think 275 00:23:04,142 --> 00:23:06,188 I only say that because it's bright. 276 00:23:06,188 --> 00:23:07,711 Not all oranges are bright. 277 00:23:07,711 --> 00:23:09,974 I guess I'm talking about bright orange. 278 00:23:09,974 --> 00:23:11,672 You're an odd man. 279 00:23:11,672 --> 00:23:14,109 I didn't think bright orange existed in nature 280 00:23:14,109 --> 00:23:16,328 until I saw this mushroom cap. 281 00:23:16,328 --> 00:23:17,417 It was fucking neon. 282 00:23:18,766 --> 00:23:21,856 Oh, and newts. There's an orange newt. 283 00:23:23,466 --> 00:23:25,773 You know newts have been in space? 284 00:23:27,122 --> 00:23:29,124 A lot of animals have been in space. 285 00:23:29,124 --> 00:23:30,995 So it doesn't move you at all 286 00:23:30,995 --> 00:23:33,433 to think about this tiny amphibian 287 00:23:33,433 --> 00:23:35,870 being plucked from the forest floor 288 00:23:35,870 --> 00:23:37,872 and flung into outer space? 289 00:23:45,662 --> 00:23:48,448 I think I could have been a philosopher in another life. 290 00:23:48,448 --> 00:23:50,406 I would have been happy with that life. 291 00:23:50,406 --> 00:23:51,973 It's not really a job, is it? 292 00:23:51,973 --> 00:23:53,540 I'm talking about fantasy. 293 00:23:53,540 --> 00:23:55,585 You could be a philosophy professor 294 00:23:55,585 --> 00:23:57,152 who wrote on the side. 295 00:23:57,152 --> 00:23:59,502 Yeah, a philosopher. 296 00:23:59,502 --> 00:24:01,809 - What about you? - What do you mean? 297 00:24:01,809 --> 00:24:02,940 In another life. 298 00:24:02,940 --> 00:24:05,116 I'm happy with the one I've made now. 299 00:24:05,116 --> 00:24:06,683 If you had to choose. 300 00:24:08,032 --> 00:24:09,599 Bookshop owner. 301 00:24:09,599 --> 00:24:11,732 What about you, Sam? 302 00:24:11,732 --> 00:24:14,082 I feel like I still get to choose this life. 303 00:24:14,082 --> 00:24:17,041 You better not waste it, cause you only get one. 304 00:24:17,041 --> 00:24:19,957 Nobody can say you haven't made the most of it. 305 00:24:19,957 --> 00:24:21,655 What's that supposed to mean? 306 00:24:21,655 --> 00:24:23,526 Just that you've enjoyed life. 307 00:24:24,614 --> 00:24:27,704 - And? - And it's a good thing. 308 00:24:27,704 --> 00:24:29,837 Well, you've enjoyed life too. 309 00:24:29,837 --> 00:24:32,143 It's not an accusation, man. 310 00:24:32,143 --> 00:24:33,797 It feels a little accusy. 311 00:25:56,227 --> 00:25:57,751 Oh, for crying out loud. 312 00:26:46,756 --> 00:26:48,323 How was your nature pee? 313 00:26:49,803 --> 00:26:50,760 It's great. 314 00:26:56,592 --> 00:26:58,942 The bars were supposed to be packed on top. 315 00:26:58,942 --> 00:27:00,335 You packed the bars. 316 00:27:25,577 --> 00:27:26,970 I think I could do it. 317 00:27:26,970 --> 00:27:29,494 People train for, like, a year, Matt. 318 00:27:29,494 --> 00:27:31,845 But if I had to, like, gun to my head, 319 00:27:31,845 --> 00:27:33,803 I would get through it. 320 00:27:33,803 --> 00:27:37,154 There's a whole strategy. It's not just, like, running. 321 00:27:37,154 --> 00:27:39,200 It's training certain muscles to perform 322 00:27:39,200 --> 00:27:40,680 in a certain way, about pace. 323 00:27:40,680 --> 00:27:42,246 You can't just jump into it. 324 00:27:42,246 --> 00:27:44,771 Then how come there's always some 80-year-old dude 325 00:27:44,771 --> 00:27:46,468 hustling with the 25-year-olds? 326 00:27:46,468 --> 00:27:49,036 Because he's probably been doing it his whole life. 327 00:27:49,036 --> 00:27:52,082 The impression I get is that his wife died 328 00:27:52,082 --> 00:27:53,780 and he needs a purpose in life. 329 00:27:53,780 --> 00:27:57,827 Okay. But I think for you, since we're talking about you, 330 00:27:57,827 --> 00:28:00,264 I think it's going to take more than just grief 331 00:28:00,264 --> 00:28:02,571 to get you in the marathon flow. 332 00:28:02,571 --> 00:28:04,007 I'll train. 333 00:28:04,007 --> 00:28:06,401 I'm just saying, you want to ease your way into that. 334 00:28:06,401 --> 00:28:08,446 I don't think you want to, like... 335 00:28:08,446 --> 00:28:09,883 It's like steps. 336 00:28:09,883 --> 00:28:12,755 You're just jealous because I can run a marathon. 337 00:28:12,755 --> 00:28:15,540 I'm not jealous that you can run a marathon 338 00:28:15,540 --> 00:28:19,153 because you haven't run a marathon. 339 00:28:19,153 --> 00:28:21,242 But you get back to me when that happens. 340 00:28:21,242 --> 00:28:22,547 Count on it. 341 00:28:42,176 --> 00:28:43,177 Come on. 342 00:29:09,638 --> 00:29:11,074 Just keep it coming. 343 00:29:16,645 --> 00:29:18,603 Can you hand me your sleeping bag? 344 00:29:19,909 --> 00:29:23,695 Yeah. I realized a lot of miles ago 345 00:29:23,695 --> 00:29:25,349 that I left it in the car. 346 00:29:26,786 --> 00:29:28,265 Are you serious? 347 00:29:28,265 --> 00:29:30,006 What are you going to sleep in? 348 00:29:32,617 --> 00:29:34,968 - What's up? - Matt forgot his sleeping bag 349 00:29:34,968 --> 00:29:36,317 You're gonna be cold. 350 00:29:36,317 --> 00:29:37,971 I got a beanie. 351 00:29:37,971 --> 00:29:39,494 I did send you a list. 352 00:29:39,494 --> 00:29:41,844 I thought that was the stuff you were bringing. 353 00:29:41,844 --> 00:29:44,107 Interesting you managed to bring booze 354 00:29:44,107 --> 00:29:45,979 and didn't bring a sleeping bag. 355 00:29:45,979 --> 00:29:48,068 I figured I'd need it for the cold. 356 00:30:44,341 --> 00:30:46,169 Fucking lighter. 357 00:30:46,169 --> 00:30:49,172 Sam, do you know where the lighter is? 358 00:30:49,172 --> 00:30:51,522 Why don't you just rub sticks together? 359 00:30:55,613 --> 00:30:57,180 Thank you. 360 00:30:57,180 --> 00:30:58,442 Trail friends! 361 00:30:58,442 --> 00:30:59,487 Hey, company! 362 00:31:01,924 --> 00:31:03,491 Other people! 363 00:31:03,491 --> 00:31:05,493 - What's up? - Hey. 364 00:31:06,973 --> 00:31:08,409 Hello. 365 00:31:08,409 --> 00:31:10,802 - Welcome. - It's a nice little spot you got here. 366 00:31:10,802 --> 00:31:12,413 - Good real estate. - Thanks. 367 00:31:12,413 --> 00:31:13,631 And this is nice. 368 00:31:13,631 --> 00:31:16,591 Is this vintage? 369 00:31:16,591 --> 00:31:18,723 Yeah, well, I'm vintage, so... 370 00:31:21,422 --> 00:31:22,945 He's going to be vintage cold 371 00:31:22,945 --> 00:31:24,947 because he forgot his sleeping bag. 372 00:31:26,209 --> 00:31:27,863 You want to borrow mine, big guy? 373 00:31:27,863 --> 00:31:29,343 Yeah. This guy runs hot. 374 00:31:29,343 --> 00:31:30,344 No. I'm good. 375 00:31:31,171 --> 00:31:32,259 You should take it. 376 00:31:32,259 --> 00:31:34,000 I'm gonna be monastic about it. 377 00:31:34,000 --> 00:31:36,089 No frills. Just me and the forest floor. 378 00:31:36,089 --> 00:31:38,830 Cool. Yeah. Me too. So say if you need it. 379 00:31:38,830 --> 00:31:39,919 Great. Thanks. 380 00:31:39,919 --> 00:31:41,529 Hey, I want the flat spot tonight. 381 00:31:41,529 --> 00:31:43,226 I was on a hill last night. 382 00:31:43,226 --> 00:31:45,663 Okay, let's get one thing straight, though. 383 00:31:45,663 --> 00:31:47,100 That's the pee rock. 384 00:31:47,100 --> 00:31:49,580 And then 40 meters that way, that's the poop rock. 385 00:31:50,842 --> 00:31:52,279 Are they staying here? 386 00:31:52,279 --> 00:31:54,324 That's fine. Is that my cup? 387 00:31:54,324 --> 00:31:56,413 - Are they staying here? - It's fine. 388 00:31:56,413 --> 00:32:00,113 It sucks when you need to pee and you see a poop right next to it. 389 00:32:00,113 --> 00:32:01,984 I'm gonna go scout a poop spot. 390 00:32:01,984 --> 00:32:03,507 I'll scout a pee spot. 391 00:32:22,613 --> 00:32:23,614 Not yet. 392 00:32:26,313 --> 00:32:27,270 Patience. 393 00:32:29,664 --> 00:32:30,970 Careful. 394 00:32:30,970 --> 00:32:31,971 I'm careful. 395 00:32:34,234 --> 00:32:36,236 I know how to cut a scallion, Dad. 396 00:32:36,236 --> 00:32:37,585 Totally. 397 00:32:37,585 --> 00:32:41,719 My girlfriend at the time was a witch. 398 00:32:41,719 --> 00:32:43,852 - And... - Hook me up. 399 00:32:43,852 --> 00:32:48,117 You know, she kind of got me into doing a daily reading and... 400 00:32:48,117 --> 00:32:52,643 But then I actually found a lot of value. 401 00:32:54,080 --> 00:32:56,517 You know, kind of just a nice framework 402 00:32:56,517 --> 00:32:59,650 to kind of approach the day. 403 00:33:00,869 --> 00:33:01,870 Oh yeah. 404 00:33:03,219 --> 00:33:04,351 Perfect. 405 00:33:04,351 --> 00:33:06,831 - I haven't had a reading. - Oh. 406 00:33:06,831 --> 00:33:08,137 I'm interested. 407 00:33:08,137 --> 00:33:10,618 I'd love to do one for you if you don't mind. 408 00:33:10,618 --> 00:33:13,534 - Tonight? - I don't have my deck on me. 409 00:33:13,534 --> 00:33:15,797 - I have a deck. - You have a deck on you? 410 00:33:15,797 --> 00:33:17,320 When do you put the scallions? 411 00:33:17,320 --> 00:33:18,756 What kind of deck do you use? 412 00:33:18,756 --> 00:33:20,323 You garnish with the scallions. 413 00:33:20,323 --> 00:33:22,195 Oh, I see, it's a garnish. 414 00:33:22,195 --> 00:33:23,631 Put it on top. 415 00:33:23,631 --> 00:33:25,111 It doesn't go in with the rest. 416 00:33:25,111 --> 00:33:27,069 She knows what she's doing. 417 00:33:34,642 --> 00:33:37,427 That's a very steady pour. Did you notice that, Matt? 418 00:33:37,427 --> 00:33:38,733 It's a very steady pour. 419 00:33:43,216 --> 00:33:44,608 Do you guys want chili flakes? 420 00:33:44,608 --> 00:33:45,696 Yes, please. 421 00:33:45,696 --> 00:33:47,698 - I want everything. - All of it? 422 00:33:47,698 --> 00:33:49,874 Well, not the whole bottle of chili flakes. 423 00:33:49,874 --> 00:33:50,962 Of course not. 424 00:33:50,962 --> 00:33:52,877 I'd like the whole complement, 425 00:33:52,877 --> 00:33:54,183 the little magical things 426 00:33:54,183 --> 00:33:56,838 in that plastic bag that you brought. 427 00:33:56,838 --> 00:33:58,753 - Cheers, boys. - Cheers. 428 00:33:58,753 --> 00:34:00,146 - Cheers. - Cheers, guys. 429 00:34:00,146 --> 00:34:01,538 Love you guys. 430 00:34:03,192 --> 00:34:04,280 Mmm. 431 00:34:04,280 --> 00:34:05,281 Mmm! 432 00:34:08,110 --> 00:34:09,807 - It's yours. - Thank you, Sam. 433 00:34:12,984 --> 00:34:14,464 Thank you. 434 00:34:14,464 --> 00:34:15,944 God, this smells good. 435 00:34:28,130 --> 00:34:30,393 You guys are like little monsters. 436 00:34:42,840 --> 00:34:43,972 You okay? 437 00:34:45,669 --> 00:34:46,670 It's just... 438 00:34:48,672 --> 00:34:49,978 It's just so good. 439 00:34:57,464 --> 00:34:59,814 I wish Dylan was here so he could try it. 440 00:35:12,783 --> 00:35:14,307 What was our first hike? 441 00:35:14,307 --> 00:35:16,657 Was it the year we graduated? 442 00:35:16,657 --> 00:35:19,094 It was a year after we were out of college. 443 00:35:19,094 --> 00:35:21,749 You just started dating April. God, she was hot. 444 00:35:22,924 --> 00:35:25,666 You're talking about Sam's mother, Matt. 445 00:35:25,666 --> 00:35:26,797 I know Mom's hot. 446 00:35:26,797 --> 00:35:28,582 You guys had just started dating. 447 00:35:28,582 --> 00:35:31,454 I was super pissed that you brought her along. 448 00:35:31,454 --> 00:35:34,196 She was the only one that knew where we were going. 449 00:35:34,196 --> 00:35:36,503 She did everything. We were hopeless. 450 00:35:36,503 --> 00:35:40,028 You were hopeless. It was such a crazy idea. 451 00:35:40,028 --> 00:35:42,813 So we're going up this steep mountain road... 452 00:35:42,813 --> 00:35:43,901 With the cliff. 453 00:35:43,901 --> 00:35:45,729 Like, two inches from the edge. 454 00:35:45,729 --> 00:35:49,037 You could see skid marks going off the cliff. 455 00:35:49,037 --> 00:35:50,430 And it was pitch black. 456 00:35:50,430 --> 00:35:52,823 Couldn't see a thing, not even a moon out. 457 00:35:52,823 --> 00:35:56,218 April had to tape a flashlight to the cliff side of the car. 458 00:35:56,218 --> 00:36:00,527 And it's a 200-dollar beater of a car that we had. 459 00:36:00,527 --> 00:36:01,963 A disaster. That wasn't even 460 00:36:01,963 --> 00:36:03,660 the weird part of the whole trip. 461 00:36:05,184 --> 00:36:07,011 - What was her name? - Angela. 462 00:36:07,011 --> 00:36:08,709 - Angela. - Who's Angela? 463 00:36:08,709 --> 00:36:10,841 She wore flip-flops the whole... 464 00:36:10,841 --> 00:36:12,669 I was dating her. She wore... 465 00:36:12,669 --> 00:36:15,063 Yeah. Matt couldn't handle being alone, 466 00:36:15,063 --> 00:36:17,196 so he manifests this female to bring along. 467 00:36:17,196 --> 00:36:18,675 Well, we properly did it. 468 00:36:18,675 --> 00:36:21,809 She'd met my mom, but she wore... 469 00:36:21,809 --> 00:36:24,072 She hiked in flip-flops. 470 00:36:24,072 --> 00:36:25,204 The whole time! 471 00:36:25,204 --> 00:36:28,511 I even know that you don't do that. 472 00:36:28,511 --> 00:36:30,165 But then she just left. 473 00:36:30,165 --> 00:36:31,993 - Do you remember that? - I remember. 474 00:36:31,993 --> 00:36:33,342 And we only had one car. 475 00:36:33,342 --> 00:36:34,561 I don't know how she... 476 00:36:34,561 --> 00:36:36,345 She walked home in her flip-flops? 477 00:36:36,345 --> 00:36:39,827 Was something wrong with her? She was schizophrenic or...? 478 00:36:39,827 --> 00:36:41,655 Yeah, but I don't... 479 00:36:41,655 --> 00:36:43,613 I don't think that's why she left. 480 00:36:43,613 --> 00:36:44,875 I mean, maybe... 481 00:36:44,875 --> 00:36:47,443 It's because you farted her out of the tent. 482 00:36:48,618 --> 00:36:50,229 You two are fools. 483 00:36:54,798 --> 00:36:58,454 In the tarot, the fool's actually awesome. 484 00:36:58,454 --> 00:37:00,413 It's like a... 485 00:37:01,370 --> 00:37:03,024 innocent adventurer. 486 00:37:04,895 --> 00:37:06,723 I hope I'm a fool. When I'm old. 487 00:37:06,723 --> 00:37:08,899 You can't play that. Aces are not high. 488 00:37:08,899 --> 00:37:10,031 Since when? 489 00:37:10,031 --> 00:37:11,815 The beginning of the 19th century. 490 00:37:11,815 --> 00:37:13,469 When the game was invented. 491 00:37:17,517 --> 00:37:18,561 Walking is cool. 492 00:37:19,301 --> 00:37:21,129 I love walking. 493 00:37:21,129 --> 00:37:23,436 Yeah. Our buddy Josh was supposed to come too, 494 00:37:23,436 --> 00:37:24,611 but his cousin died, 495 00:37:24,611 --> 00:37:26,482 and now he's walking to Canada. 496 00:37:26,482 --> 00:37:28,267 - Yeah. - To honor his cousin. 497 00:37:28,267 --> 00:37:30,138 Did his cousin walk? 498 00:37:30,138 --> 00:37:32,575 No. His cousin died. 499 00:37:32,575 --> 00:37:34,664 When I was in my 20s, my ex and I, 500 00:37:34,664 --> 00:37:37,145 we hiked through Patagonia. 501 00:37:37,145 --> 00:37:39,278 - Oh, we did that! - Took a lifetime. 502 00:37:39,278 --> 00:37:40,322 We did that last year. 503 00:37:40,322 --> 00:37:42,324 We did six weeks in South America. 504 00:37:42,324 --> 00:37:44,892 We've got to get back there. 505 00:37:44,892 --> 00:37:47,286 You guys ever go to Alaska? 506 00:37:47,286 --> 00:37:50,158 Yeah, we did rovers, like, three years ago. 507 00:37:50,158 --> 00:37:51,681 It's too cold for me. 508 00:37:51,681 --> 00:37:54,423 It's cold. I don't like that too much. 509 00:37:54,423 --> 00:37:55,424 Wow. 510 00:37:56,817 --> 00:38:01,778 Well, I'm thinking of doing a trek across China. 511 00:38:01,778 --> 00:38:04,912 Putting a crew together three to four weeks next year. 512 00:38:04,912 --> 00:38:07,610 Are you? How's Casey gonna feel about that? 513 00:38:07,610 --> 00:38:09,699 What do you mean? She'd come with. 514 00:38:09,699 --> 00:38:10,874 With the kid? 515 00:38:12,267 --> 00:38:14,530 This guy looks old, but he actually has a baby. 516 00:38:14,530 --> 00:38:16,227 Whoa! 517 00:38:16,227 --> 00:38:18,186 Seriously, how's Casey gonna feel like 518 00:38:18,186 --> 00:38:19,753 if you take off for a month. 519 00:38:19,753 --> 00:38:21,972 I don't consider it taking off. 520 00:38:21,972 --> 00:38:25,933 You know, the best thing you can do is have a family. 521 00:38:25,933 --> 00:38:29,545 That's the last step in your maturity. 522 00:38:29,545 --> 00:38:32,635 And sometimes they're gonna hate you. And sometimes... 523 00:38:34,724 --> 00:38:35,856 they gonna even want 524 00:38:35,856 --> 00:38:37,553 to hang out with you, like this one. 525 00:38:39,599 --> 00:38:42,515 Would you consider trekking across China with me? 526 00:38:44,255 --> 00:38:46,736 Yeah, that sounds cool. 527 00:38:46,736 --> 00:38:48,477 I'd trek across China with you, man. 528 00:38:48,477 --> 00:38:49,652 I'm in. 529 00:38:49,652 --> 00:38:51,175 Now we've got our team. 530 00:38:51,175 --> 00:38:52,307 Matt, you come too, 531 00:38:52,307 --> 00:38:54,135 but you got to work on your core. 532 00:38:58,618 --> 00:39:00,054 I gotta piss. 533 00:39:26,210 --> 00:39:28,125 - Are you sleeping? - I am. 534 00:39:30,258 --> 00:39:31,738 OK. 535 00:41:00,566 --> 00:41:02,045 - It's ready now. - It's not. 536 00:41:02,045 --> 00:41:03,830 It's gotta get to a full boil. 537 00:41:03,830 --> 00:41:06,528 Otherwise, the bean doesn't... 538 00:41:08,574 --> 00:41:09,879 ...meet its potential. 539 00:41:11,359 --> 00:41:12,621 You need the bean to meet it's potential. 540 00:41:14,623 --> 00:41:15,581 Okay. 541 00:41:22,065 --> 00:41:23,110 Hey. 542 00:41:24,067 --> 00:41:25,068 How'd you sleep? 543 00:41:25,808 --> 00:41:26,896 Soundly. 544 00:41:30,552 --> 00:41:32,293 Were you one with the forest? 545 00:41:53,401 --> 00:41:54,533 A slug. 546 00:41:59,189 --> 00:42:00,190 Oh yeah. 547 00:42:20,820 --> 00:42:23,083 You probably shouldn't eat food in the tent. 548 00:42:23,083 --> 00:42:24,606 I need my night snacks. 549 00:42:24,606 --> 00:42:27,522 You had food in the tent last night? 550 00:42:27,522 --> 00:42:29,872 - Just a little bit. - What were you thinking?! 551 00:42:29,872 --> 00:42:32,092 A bear can smell a fucking blueberry, Matt! 552 00:42:32,092 --> 00:42:34,877 - I have low blood sugar. - I don't care what you have! 553 00:42:34,877 --> 00:42:37,401 Be reckless with your kid! That's my daughter! 554 00:42:37,401 --> 00:42:39,012 - Dad, it's okay. - Okay. Chill. 555 00:42:39,012 --> 00:42:40,666 - No, it's not! - Chill, chill. 556 00:42:43,103 --> 00:42:44,844 He's right. I'm sorry, Christopher. 557 00:43:50,387 --> 00:43:51,475 French fries, 558 00:43:51,475 --> 00:43:54,174 soggy from the oil, but still crispy, 559 00:43:54,174 --> 00:43:55,436 dipped in mayonnaise. 560 00:43:57,133 --> 00:44:00,397 Strawberry milkshake. Very cold. 561 00:44:00,397 --> 00:44:05,098 Okay. Wedge salad with a ribeye and creamed spinach. 562 00:44:05,098 --> 00:44:06,316 And two martinis. 563 00:44:06,316 --> 00:44:07,491 Um... 564 00:44:08,492 --> 00:44:10,494 Fried chicken sandwich I had 565 00:44:10,494 --> 00:44:13,367 I had that had this, like, jalapeno coleslaw. 566 00:44:14,368 --> 00:44:16,065 Soup dumplings, piping hot, 567 00:44:16,065 --> 00:44:19,678 but cool enough you don't burn your mouth. 568 00:44:19,678 --> 00:44:21,505 Grilled cheese with American cheese, 569 00:44:21,505 --> 00:44:23,812 tomato and a Coke. 570 00:44:23,812 --> 00:44:26,336 - Very cold, from the can. - You know what? 571 00:44:27,468 --> 00:44:30,601 Just a simple fried egg 572 00:44:30,601 --> 00:44:35,302 with bacon and sausage and hash browns, 573 00:44:35,302 --> 00:44:37,608 and two blueberry pancakes with maple syrup. 574 00:44:37,608 --> 00:44:38,697 And also a waffle. 575 00:44:40,046 --> 00:44:41,787 Sounds reasonable. 576 00:44:43,789 --> 00:44:45,791 - Here. - Nah... 577 00:44:46,879 --> 00:44:48,228 We're gonna get more. 578 00:44:48,228 --> 00:44:50,578 No. I'm good. Okay, give me that water. 579 00:44:58,978 --> 00:45:00,283 Okay, let's do this. 580 00:46:44,692 --> 00:46:46,085 This make our top five? 581 00:46:49,044 --> 00:46:50,829 Yeah, I think it does. 582 00:46:56,878 --> 00:46:57,836 Oh. 583 00:46:58,837 --> 00:47:00,447 This must be the elevation. 584 00:47:14,243 --> 00:47:16,028 Everything okay with work? 585 00:47:16,680 --> 00:47:17,899 Yeah, I'm fine. 586 00:47:20,293 --> 00:47:22,948 Yeah. I didn't come up here to think about that. 587 00:47:40,835 --> 00:47:42,097 Oh, Jesus. 588 00:47:43,185 --> 00:47:44,404 Okay. 589 00:47:45,405 --> 00:47:46,406 No more. 590 00:47:56,155 --> 00:47:57,504 Dad. 591 00:47:57,504 --> 00:47:58,592 Stop. 592 00:47:58,592 --> 00:47:59,854 What? 593 00:47:59,854 --> 00:48:01,638 - No. - Come on. 594 00:48:03,727 --> 00:48:06,121 Hey, Matt, will you take a picture of us? 595 00:48:18,307 --> 00:48:19,961 Let's see. 596 00:48:19,961 --> 00:48:21,180 Okay. 597 00:48:22,529 --> 00:48:24,531 - Thank you. - You can see my bald spot. 598 00:48:24,531 --> 00:48:26,663 - Isn't that nice? - I like that one. 599 00:48:28,317 --> 00:48:31,799 We got to do this more often. I got to do this more often. 600 00:48:31,799 --> 00:48:33,192 I got to, like, hike 601 00:48:33,192 --> 00:48:36,021 the whole West Coast or something. 602 00:48:36,021 --> 00:48:37,936 Yeah. You should. 603 00:48:39,894 --> 00:48:40,895 Why? 604 00:48:42,027 --> 00:48:43,942 No. Absolutely. 605 00:48:43,942 --> 00:48:44,943 Dad... 606 00:48:47,162 --> 00:48:48,120 What? 607 00:48:53,603 --> 00:48:54,953 You should do that. 608 00:48:55,910 --> 00:48:56,955 That'd be fun. 609 00:49:26,897 --> 00:49:27,898 It's so quiet. 610 00:50:25,782 --> 00:50:26,783 Oh. 611 00:50:28,133 --> 00:50:31,962 Alright. You ready to be freaked the fuck out? 612 00:50:31,962 --> 00:50:33,660 This is gonna be so fucking scary 613 00:50:33,660 --> 00:50:35,140 you're gonna shit your pants. 614 00:50:35,140 --> 00:50:37,490 Oh, okay. 615 00:50:37,490 --> 00:50:39,144 Okay. 616 00:50:39,144 --> 00:50:41,668 So this happened to Allison, 617 00:50:41,668 --> 00:50:43,409 who works for me. 618 00:50:45,019 --> 00:50:46,107 And she was, uh... 619 00:50:46,107 --> 00:50:50,590 She is a very nice girl. 620 00:50:50,590 --> 00:50:53,506 But she's had such a terrible time 621 00:50:53,506 --> 00:50:55,334 meeting guys, right? 622 00:50:55,334 --> 00:50:56,422 Very bad luck. 623 00:50:56,422 --> 00:50:58,728 But finally she meets this guy online, 624 00:50:58,728 --> 00:51:03,211 and she's smitten with him, and he is smitten with her. 625 00:51:03,211 --> 00:51:05,387 And, in fact, they're a couple of smittens. 626 00:51:08,129 --> 00:51:12,046 And he has a cabin in the woods. 627 00:51:12,829 --> 00:51:14,701 In... in... 628 00:51:14,701 --> 00:51:15,876 deep woods. 629 00:51:15,876 --> 00:51:17,269 Oh my God. 630 00:51:17,269 --> 00:51:18,357 What? 631 00:51:20,489 --> 00:51:22,187 This is... 632 00:51:22,187 --> 00:51:24,189 Focus! This is... 633 00:51:24,189 --> 00:51:26,408 Anyway, so they go up there. 634 00:51:29,933 --> 00:51:32,545 There's no internet and no cell service. 635 00:51:32,545 --> 00:51:35,374 Oh, and there was a sound outside. 636 00:51:35,374 --> 00:51:37,811 And so she's like, I should go outside 637 00:51:37,811 --> 00:51:39,726 and see what's out there. 638 00:51:39,726 --> 00:51:41,162 Is it an animal? 639 00:51:41,162 --> 00:51:45,210 And so she opens the door 640 00:51:45,210 --> 00:51:49,083 and she steps outside. 641 00:51:49,083 --> 00:51:50,911 Dad, you're terrible at this. 642 00:51:53,261 --> 00:51:55,133 This is real! 643 00:51:55,133 --> 00:51:56,786 You're supposed to be confident 644 00:51:56,786 --> 00:51:58,527 in all your details and everything. 645 00:51:58,527 --> 00:52:01,182 - That's what makes it scary. - It wasn't an animal. 646 00:52:01,182 --> 00:52:04,490 It was the ex-girlfriend. She had a knife or something. 647 00:52:04,490 --> 00:52:07,362 Maybe it was the neighbor. Anyway, the end. 648 00:52:07,362 --> 00:52:10,322 I was just getting going. You have no patience. 649 00:52:10,322 --> 00:52:12,367 Dad... 650 00:52:12,367 --> 00:52:14,543 That was the worst. Okay, I've got one. 651 00:52:14,543 --> 00:52:16,502 And this is a real-life true story 652 00:52:16,502 --> 00:52:18,243 that you better brace yourself for 653 00:52:18,243 --> 00:52:20,245 because it's fucking spooky. 654 00:52:20,245 --> 00:52:22,464 So there's this guy. 655 00:52:22,464 --> 00:52:24,162 We'll call him... 656 00:52:24,162 --> 00:52:25,467 Smatt. 657 00:52:25,467 --> 00:52:27,208 No, Pat, we'll call him Pat. 658 00:52:27,208 --> 00:52:30,080 So Pat is a successful man of stage and screen. 659 00:52:30,080 --> 00:52:32,257 For example, he has a recurring role 660 00:52:32,257 --> 00:52:34,128 in an early 2000' crime drama 661 00:52:34,128 --> 00:52:37,218 and with that money, he buys an apartment. 662 00:52:37,218 --> 00:52:39,481 And he's living high on the hog. 663 00:52:39,481 --> 00:52:41,788 People love him and he's got a wife, 664 00:52:41,788 --> 00:52:44,138 and soon he'll have a son. 665 00:52:44,138 --> 00:52:46,793 And everybody is living high on the hog 666 00:52:46,793 --> 00:52:51,667 until work starts to dry up and he can't book. 667 00:52:51,667 --> 00:52:54,670 And the residuals only take him so far. 668 00:52:54,670 --> 00:52:56,977 And his wife is a poet, 669 00:52:56,977 --> 00:52:58,544 which to her credit, 670 00:52:58,544 --> 00:53:02,243 she did start teaching adult ESL classes at night. 671 00:53:02,243 --> 00:53:05,507 But it's not gonna put the boy through college. 672 00:53:05,507 --> 00:53:07,944 So Patty boy starts to panic. 673 00:53:09,903 --> 00:53:11,600 And another actor friend of his 674 00:53:11,600 --> 00:53:13,254 sells blenders on commission. 675 00:53:13,254 --> 00:53:17,650 So on his darkest day, Pat signs on. 676 00:53:17,650 --> 00:53:19,826 And you know what? He's amazing. 677 00:53:19,826 --> 00:53:23,569 He's great at selling toasters and blenders. 678 00:53:23,569 --> 00:53:26,224 He's so good, in fact, that they pay him 679 00:53:26,224 --> 00:53:28,138 to train the other employees 680 00:53:28,138 --> 00:53:29,401 and they fly him to Vegas, 681 00:53:29,401 --> 00:53:31,272 they put him up at Caesars Palace. 682 00:53:31,272 --> 00:53:35,102 He's training hundreds of failed actors 683 00:53:35,102 --> 00:53:37,887 to sell these products. 684 00:53:37,887 --> 00:53:41,239 And one night at the craps table, 685 00:53:42,457 --> 00:53:46,418 a female trainee puts her hand on his knee 686 00:53:46,418 --> 00:53:49,377 and she asks him up to her room, 687 00:53:49,377 --> 00:53:50,726 and, well... 688 00:53:52,337 --> 00:53:55,992 he does a stupid, stupid thing. 689 00:53:58,691 --> 00:54:00,562 It's pretty spooky, right? 690 00:54:00,562 --> 00:54:02,695 You do the bad thing, and... 691 00:54:04,000 --> 00:54:05,393 I don't know, you keep thinking 692 00:54:05,393 --> 00:54:06,568 about the bad thing, 693 00:54:06,568 --> 00:54:09,745 and the bad thing is all you think about. 694 00:54:09,745 --> 00:54:11,573 Multiple times a day. 695 00:54:12,792 --> 00:54:14,184 And one day you realize, 696 00:54:14,184 --> 00:54:17,057 oh, I only thought about the bad thing once today. 697 00:54:19,189 --> 00:54:21,409 That's not even the thing that made her leave. 698 00:54:22,671 --> 00:54:24,760 She never even really knew about it. 699 00:54:24,760 --> 00:54:27,372 Then you think about the bad thing a little bit, 700 00:54:27,372 --> 00:54:30,897 but then you kind of can't even remember 701 00:54:30,897 --> 00:54:32,942 what the bad thing was. 702 00:54:34,466 --> 00:54:36,729 And after a while you don't think about it. 703 00:54:36,729 --> 00:54:38,687 It's like it never even happened. 704 00:54:41,734 --> 00:54:43,170 Fuck. 705 00:54:45,607 --> 00:54:48,915 I'm sorry. I'm really weepy lately. 706 00:54:50,960 --> 00:54:52,832 I was so in love with her. 707 00:54:52,832 --> 00:54:55,269 Remember when she got pregnant and I got so sick 708 00:54:55,269 --> 00:54:56,879 and I put on, like, 15 pounds, 709 00:54:56,879 --> 00:54:59,534 and we joked that it was like a sympathetic reaction. 710 00:54:59,534 --> 00:55:01,580 But she never knew this... 711 00:55:03,146 --> 00:55:06,324 That I actually felt her labor. 712 00:55:06,324 --> 00:55:09,327 I felt myself being torn wide open. 713 00:55:10,632 --> 00:55:13,113 That's a thing. In Papua New Guinea, 714 00:55:13,113 --> 00:55:15,158 the husband will build a hut, 715 00:55:15,158 --> 00:55:17,900 and when the wife is giving labor, 716 00:55:17,900 --> 00:55:21,339 he'll like, enact labor, 717 00:55:21,339 --> 00:55:23,645 he'll basically do a labor ritual. 718 00:55:23,645 --> 00:55:26,779 I don't know why we don't do that in our culture. 719 00:55:26,779 --> 00:55:29,347 I certainly felt that. 720 00:55:34,308 --> 00:55:36,745 And now all I'm thinking about is, 721 00:55:36,745 --> 00:55:38,921 this is my future. 722 00:55:41,141 --> 00:55:43,012 I don't know how he became so... 723 00:55:44,362 --> 00:55:46,364 Yeah. Untethered. 724 00:55:49,062 --> 00:55:50,193 Oh, man. 725 00:55:53,022 --> 00:55:55,068 It happens to the best of us. 726 00:56:02,118 --> 00:56:04,817 The worst just doesn't happen to you. 727 00:56:05,774 --> 00:56:07,646 You're involved in the process. 728 00:56:09,430 --> 00:56:11,476 Well, I didn't want to get divorced. 729 00:56:12,564 --> 00:56:14,522 It wasn't my idea, for the record. 730 00:56:20,093 --> 00:56:22,008 Maybe mom wouldn't want if you 731 00:56:22,008 --> 00:56:24,619 didn't do things that made her want to. 732 00:56:24,619 --> 00:56:27,753 I didn't do things until after she did things. 733 00:56:29,711 --> 00:56:31,844 So it's both your faults. 734 00:56:31,844 --> 00:56:33,106 That's my point. 735 00:56:35,978 --> 00:56:38,503 I just couldn't make your mother happy. 736 00:56:43,377 --> 00:56:44,378 Okay. 737 00:56:51,167 --> 00:56:52,821 She's right. You're right. 738 00:56:54,127 --> 00:56:55,520 We're all complicit. 739 00:56:58,392 --> 00:57:00,133 How did you get so wise? 740 00:57:01,264 --> 00:57:02,440 I'm not really. 741 00:57:04,485 --> 00:57:07,314 So tell me this. What's next for me? 742 00:57:13,929 --> 00:57:15,148 Hmm... 743 00:57:17,019 --> 00:57:18,717 This might be really spooky. 744 00:57:21,328 --> 00:57:22,329 Um... 745 00:57:24,679 --> 00:57:26,115 I'd say... 746 00:57:27,943 --> 00:57:29,902 in two to three months 747 00:57:31,164 --> 00:57:33,906 you're gonna meet a beautiful 25-year-old. 748 00:57:37,257 --> 00:57:39,564 And then you're gonna stay in it 749 00:57:39,564 --> 00:57:40,913 because it's fun. 750 00:57:40,913 --> 00:57:42,697 She's gonna stay in it. 751 00:57:44,307 --> 00:57:46,919 Then it's gonna get kind of serious 752 00:57:46,919 --> 00:57:48,529 when she turns 30. 753 00:57:51,184 --> 00:57:53,926 Cause she's gonna want to start doing adult things, 754 00:57:53,926 --> 00:57:59,061 you know, like, have the kids, do the marriage, you know. 755 00:57:59,061 --> 00:58:02,412 And, I mean, you're 60, so you have no control. 756 00:58:02,412 --> 00:58:04,850 You're gonna do whatever she says. 757 00:58:04,850 --> 00:58:09,594 So then you are gonna be 60 with a newborn. 758 00:58:09,594 --> 00:58:10,769 Alright. Okay. 759 00:58:10,769 --> 00:58:12,640 Yeah. Alright, we get it. 760 00:58:14,424 --> 00:58:16,078 I'm just kidding. 761 00:58:16,078 --> 00:58:18,037 It's depressingly accurate. 762 00:58:21,257 --> 00:58:24,173 When will my son stop hating me? 763 00:58:25,697 --> 00:58:26,654 Never. 764 00:58:27,916 --> 00:58:31,093 But look what you made. Made a good one. 765 00:58:33,008 --> 00:58:34,836 I tried not to fuck her up. 766 00:58:41,843 --> 00:58:45,020 I don't think it's a matter of whether he hates you or not. 767 00:58:45,020 --> 00:58:49,547 I think right now he feels the need to protect Stephanie. 768 00:58:50,330 --> 00:58:51,374 Yeah. 769 00:58:51,374 --> 00:58:52,724 So right now, 770 00:58:52,724 --> 00:58:55,901 just don't make him pick sides. 771 00:58:55,901 --> 00:58:58,294 I just think about all the bad things about me 772 00:58:58,294 --> 00:59:00,035 that she's filling his head with. 773 00:59:00,035 --> 00:59:01,907 I mean, you're always gonna wonder 774 00:59:01,907 --> 00:59:04,213 what she's saying about you. 775 00:59:04,213 --> 00:59:06,564 But the best thing you can do in this situation 776 00:59:06,564 --> 00:59:09,741 is just say only nice things about her. 777 00:59:09,741 --> 00:59:11,656 Try it. See what happens. 778 00:59:14,049 --> 00:59:15,573 Too young to be so wise. 779 00:59:17,749 --> 00:59:20,186 Well, I've had some experience. 780 00:59:20,186 --> 00:59:23,276 You just give Dylan too much stuff. 781 00:59:25,626 --> 00:59:28,194 He's gotta take care of himself. 782 00:59:32,459 --> 00:59:33,634 Or do that. 783 00:59:34,635 --> 00:59:36,550 Go to bed, man. 784 00:59:36,550 --> 00:59:38,813 Dad. You're sleeping. 785 00:59:38,813 --> 00:59:40,032 I'm not sleeping. 786 00:59:41,903 --> 00:59:43,818 But I think I'm gonna go to bed. 787 00:59:43,818 --> 00:59:45,428 Okay. Do you want water? 788 00:59:45,428 --> 00:59:47,387 No, I don't. 789 00:59:47,387 --> 00:59:48,997 I'm good, I'm good, I'm good. 790 00:59:48,997 --> 00:59:50,695 Good. Okay. 791 00:59:50,695 --> 00:59:52,610 - Watch the fire. - Be right there. 792 00:59:52,610 --> 00:59:54,307 Yeah. I'm okay. 793 00:59:54,307 --> 00:59:56,178 - Sweet dreams, buddy. - Yep. 794 01:00:20,638 --> 01:00:22,074 You're pretty smart, huh? 795 01:00:25,904 --> 01:00:27,209 And observant. 796 01:00:29,908 --> 01:00:32,171 - I don't know. - Oh, yeah. You are. 797 01:00:36,044 --> 01:00:37,611 Okay. Observe me. 798 01:00:43,530 --> 01:00:45,358 You're a little drunk. 799 01:00:45,358 --> 01:00:47,012 No, shit. 800 01:00:48,056 --> 01:00:49,536 And sad. 801 01:00:50,711 --> 01:00:51,799 Ding, ding. 802 01:00:55,107 --> 01:00:57,718 You know, I haven't lived alone in 30 years. 803 01:00:59,720 --> 01:01:01,156 You have Dylan, though. 804 01:01:02,723 --> 01:01:04,682 He thinks my place is depressing. 805 01:01:05,334 --> 01:01:06,640 It is depressing. 806 01:01:12,080 --> 01:01:14,256 Maybe you should get some plants. 807 01:01:16,258 --> 01:01:17,564 Plants. 808 01:01:20,959 --> 01:01:23,222 Well, it'll get better. 809 01:01:25,354 --> 01:01:26,921 That's what people say. 810 01:01:26,921 --> 01:01:29,402 Sorry. It's kind of a dumb thing. 811 01:01:29,402 --> 01:01:31,404 I know. I believe you. 812 01:01:39,978 --> 01:01:41,719 Oh. It's cold. 813 01:01:41,719 --> 01:01:42,937 Yeah. 814 01:01:48,377 --> 01:01:50,423 You know what kind of moon that is? 815 01:01:53,252 --> 01:01:55,297 - No. - It's a new moon. 816 01:01:56,429 --> 01:01:58,387 See how you can... 817 01:01:59,824 --> 01:02:03,741 sort of see the rest of it? 818 01:02:03,741 --> 01:02:07,222 Like you can see the outline of the old moon. 819 01:02:09,442 --> 01:02:10,791 It's called earthshine. 820 01:02:12,488 --> 01:02:14,055 Earthshine. 821 01:02:15,535 --> 01:02:16,841 I love that word. 822 01:02:53,878 --> 01:02:55,793 I'm going to put this out. 823 01:02:55,793 --> 01:02:57,795 Yeah. 824 01:02:57,795 --> 01:02:59,840 Or you can sleep next to the fire. 825 01:02:59,840 --> 01:03:02,103 It's probably warmer than your tent. 826 01:03:02,103 --> 01:03:03,931 Unless you can keep me warm. 827 01:03:12,853 --> 01:03:16,378 Yeah. It's not fair. Your dad gets extra body heat. 828 01:03:27,563 --> 01:03:29,087 I'm gonna get some water. 829 01:10:40,605 --> 01:10:41,910 Excited about college? 830 01:10:45,566 --> 01:10:46,698 What? 831 01:10:46,698 --> 01:10:49,222 Are you excited about college? 832 01:10:51,529 --> 01:10:52,660 What? 833 01:10:55,881 --> 01:10:57,535 I think that's the first question 834 01:10:57,535 --> 01:10:59,058 you've asked me all weekend. 835 01:10:59,058 --> 01:11:01,626 Come on, I ask you questions all the time. 836 01:11:06,021 --> 01:11:07,458 Not exactly. 837 01:11:10,852 --> 01:11:12,289 Well, are you? 838 01:11:14,987 --> 01:11:15,988 Sure. 839 01:11:18,033 --> 01:11:19,034 "Sure"? 840 01:11:20,514 --> 01:11:21,472 That's it? 841 01:11:25,084 --> 01:11:26,912 I just don't feel like talking about it. 842 01:11:26,912 --> 01:11:29,393 Like trying to squeeze water out of a rock. 843 01:11:32,091 --> 01:11:33,310 I'm just tired. 844 01:11:59,510 --> 01:12:00,511 Stop. 845 01:12:02,469 --> 01:12:04,776 - Dad... - Come on! 846 01:12:04,776 --> 01:12:06,343 Do you want to take a dip? 847 01:12:12,697 --> 01:12:13,741 Attagirl. 848 01:12:22,968 --> 01:12:25,710 So Matt said something kind of weird last night. 849 01:12:26,841 --> 01:12:28,495 Yeah? Well, he's a weirdo. 850 01:12:38,287 --> 01:12:40,072 But he was kind of weird to me. 851 01:12:41,203 --> 01:12:43,162 You know not to listen to him. 852 01:12:43,162 --> 01:12:44,598 No, I know. 853 01:12:44,598 --> 01:12:46,426 It was... 854 01:12:46,426 --> 01:12:48,733 Don't get offended by him. He has no filter. 855 01:12:48,733 --> 01:12:50,299 I'm not offended by him. 856 01:12:51,866 --> 01:12:53,041 I'm just saying. 857 01:12:57,524 --> 01:12:59,221 He asked me to come into his tent last night 858 01:12:59,221 --> 01:13:00,745 to keep him warm. 859 01:13:02,442 --> 01:13:04,662 Well, he should have brought a sleeping bag. 860 01:13:08,013 --> 01:13:09,318 Don't you think that's weird? 861 01:13:09,318 --> 01:13:10,407 I hope you told him 862 01:13:10,407 --> 01:13:11,973 he should freeze his ass off by himself. 863 01:13:11,973 --> 01:13:14,106 That's what he gets for not being prepared. 864 01:13:17,239 --> 01:13:18,415 It's not about that. 865 01:13:30,427 --> 01:13:31,428 Come on. 866 01:13:36,389 --> 01:13:38,043 Can we just have a nice day? 867 01:13:43,440 --> 01:13:44,441 Yeah. 868 01:22:29,356 --> 01:22:34,448 Hey! I know you won't get this until tomorrow, 869 01:22:34,448 --> 01:22:35,972 but I had to tell you 870 01:22:35,972 --> 01:22:41,020 that Solaris made fucking tofu lasagna, 871 01:22:41,020 --> 01:22:43,762 and it was absolutely disgusting. 872 01:22:43,762 --> 01:22:45,764 And she was asking everyone to go around 873 01:22:45,764 --> 01:22:47,287 and tell her how good it was. 874 01:22:48,288 --> 01:22:49,550 It was a mess. 875 01:22:50,812 --> 01:22:52,597 Anyways... 876 01:22:52,597 --> 01:22:54,425 Obviously, I miss you. 877 01:22:54,425 --> 01:22:56,166 Uh... Yeah. 878 01:22:56,166 --> 01:22:57,210 Bye. 879 01:24:25,820 --> 01:24:27,083 Where were you? 880 01:24:28,084 --> 01:24:29,085 Here. 881 01:24:29,781 --> 01:24:31,478 You just up and left? 882 01:24:31,478 --> 01:24:33,176 Yeah, I guess I did. 883 01:24:37,789 --> 01:24:40,008 Well, I guess I just don't get it. 884 01:24:40,008 --> 01:24:41,749 I didn't think you would. 885 01:25:27,186 --> 01:25:28,361 Sam. 886 01:25:32,322 --> 01:25:33,279 What? 887 01:25:37,718 --> 01:25:38,719 You wanna drive? 888 01:25:40,591 --> 01:25:41,592 No. 889 01:25:56,868 --> 01:25:57,869 Okay. 890 01:26:02,830 --> 01:26:04,745 Will you please drive? 891 01:26:07,748 --> 01:26:09,010 Okay, Dad. 892 01:26:23,286 --> 01:26:24,417 It's locked. 893 01:26:25,810 --> 01:26:26,898 It's locked! 894 01:26:32,077 --> 01:26:34,166 Please, open the door! 895 01:26:37,300 --> 01:26:39,824 Oh my God. Come on! 896 01:26:39,824 --> 01:26:41,652 Hey! Come on! Open the door! 897 01:26:42,261 --> 01:26:43,219 Sam. 898 01:26:47,484 --> 01:26:49,660 Please. I'm tired. Can you open the... 899 01:26:50,835 --> 01:26:51,879 Thank you. 900 01:27:24,825 --> 01:27:30,178 In-between two tall mountains 901 01:27:30,178 --> 01:27:33,051 there's a place 902 01:27:33,051 --> 01:27:37,273 they call Lonesome. 903 01:27:37,273 --> 01:27:39,753 Don't see why 904 01:27:39,753 --> 01:27:43,801 they call it Lonesome; 905 01:27:43,801 --> 01:27:46,630 I'm never lonesome 906 01:27:46,630 --> 01:27:50,198 when I go there. 907 01:27:54,333 --> 01:27:57,945 See that bird sittin' on my windowsill? 908 01:27:57,945 --> 01:28:00,252 Well he's sayin' whip-poor-will 909 01:28:00,252 --> 01:28:02,733 all the night through. 910 01:28:02,733 --> 01:28:06,214 See that brook runnin' by my kitchen door? 911 01:28:06,214 --> 01:28:11,176 Well, it couldn't talk no more if it was you. 912 01:28:11,176 --> 01:28:15,398 Up that tree there's sort of a squirrel thing. 913 01:28:15,398 --> 01:28:19,706 Sounds just like we did when we were quarrelling. 914 01:28:19,706 --> 01:28:23,884 In the yard I keep a pig or two. 915 01:28:23,884 --> 01:28:28,193 They drop in for dinner like you used to do. 916 01:28:28,193 --> 01:28:31,631 I don't stand in the need of company, 917 01:28:31,631 --> 01:28:36,897 with everything I see talkin' like you. 918 01:28:36,897 --> 01:28:40,814 Up that tree there's sort of a squirrel thing. 919 01:28:40,814 --> 01:28:45,297 Sounds just like we did when we were quarrelling. 920 01:28:45,297 --> 01:28:49,475 You may think you left me all alone, 921 01:28:49,475 --> 01:28:53,914 but I can hear you talk without a telephone. 922 01:28:53,914 --> 01:28:57,396 I don't stand in the need of company, 923 01:28:57,396 --> 01:29:02,401 with everything I see talkin' like you. 924 01:29:02,401 --> 01:29:06,187 See that bird sittin' on my windowsill? 925 01:29:06,187 --> 01:29:08,538 Well, he's sayin' whip-poor-will 926 01:29:08,538 --> 01:29:10,975 all the night through. 927 01:29:10,975 --> 01:29:16,241 Just whip-poor-will all the night through. 928 01:29:16,241 --> 01:29:21,551 In-between two tall mountains 929 01:29:21,551 --> 01:29:24,249 there's a place 930 01:29:24,249 --> 01:29:28,122 they call Lonesome. 931 01:29:28,122 --> 01:29:30,516 Don't see why 932 01:29:30,516 --> 01:29:34,825 they call it Lonesome; 933 01:29:34,825 --> 01:29:37,871 I'm never lonesome 934 01:29:37,871 --> 01:29:41,266 now I live there. 935 01:29:42,441 --> 01:29:45,052 When did you write that? 936 01:29:45,052 --> 01:29:47,838 How did you happen to get that idea?