1 00:02:10,565 --> 00:02:12,915 I know. I see it. 2 00:02:12,915 --> 00:02:14,917 - I see it. - Hey, mummy! 3 00:02:14,917 --> 00:02:17,137 What's that for? 4 00:02:18,399 --> 00:02:20,618 - Filtering water. - Uh-huh. 5 00:02:20,618 --> 00:02:22,490 And that? 6 00:02:24,013 --> 00:02:26,581 That's to dig a hole to burry your shit. 7 00:02:26,581 --> 00:02:28,235 - No. - Yeah. 8 00:02:28,235 --> 00:02:29,714 That's disgusting. 9 00:02:29,714 --> 00:02:33,196 Glad to know you care about what I'm doing. 10 00:02:33,196 --> 00:02:34,893 - Chris. - That's a headlamp. 11 00:02:34,893 --> 00:02:36,808 Which is also a flashlight. 12 00:02:36,808 --> 00:02:38,419 No, it's a little flashlight. 13 00:02:38,419 --> 00:02:40,464 It's, like, little. 14 00:02:40,464 --> 00:02:42,553 How many lights do you need? 15 00:02:42,553 --> 00:02:45,556 - Did you wash these? - I washed the things you told me to. 16 00:02:45,556 --> 00:02:47,428 But were these with the things? 17 00:02:47,428 --> 00:02:50,735 You have no idea how much preparation this takes. 18 00:02:50,735 --> 00:02:53,390 Wash them in a river if you have to. 19 00:02:53,390 --> 00:02:55,784 - Jesse! - Yeah? 20 00:02:58,003 --> 00:03:00,310 Can you get me a tampon? That drawer. 21 00:03:05,402 --> 00:03:06,577 Thank you. 22 00:03:23,681 --> 00:03:25,814 How is it not going to get smooshed? 23 00:03:25,814 --> 00:03:29,905 Because my dehydrated peanut butter is going to work as a cushion. 24 00:04:02,024 --> 00:04:03,547 Come on! Come on, come one. 25 00:04:04,505 --> 00:04:05,767 What? 26 00:04:19,259 --> 00:04:20,260 Alright? 27 00:04:29,965 --> 00:04:31,619 - We love this! - Dad... 28 00:04:34,012 --> 00:04:35,318 - It's great. - Come on. 29 00:05:07,394 --> 00:05:08,656 Hey. 30 00:05:09,526 --> 00:05:11,136 Get in the back. 31 00:05:11,136 --> 00:05:13,269 - What? - Can you get in the back? 32 00:05:14,705 --> 00:05:16,751 Why do I have to go in the back? 33 00:05:16,751 --> 00:05:18,796 Because I'm asking you so nicely. 34 00:05:32,375 --> 00:05:35,204 Three weeks ago you said you were gonna go! 35 00:05:35,204 --> 00:05:37,859 Sam's going. Everybody's ready to go but you. 36 00:05:37,859 --> 00:05:39,426 Yeah. Cause I'm... 37 00:05:44,431 --> 00:05:46,302 I don't care! Go without me. 38 00:05:46,998 --> 00:05:48,435 I'm fine, I'm fine! 39 00:05:51,438 --> 00:05:53,048 - Hey! - Little shit! 40 00:05:53,048 --> 00:05:55,093 - You want me to...? - No, leave it. 41 00:05:55,093 --> 00:05:58,358 I don't wanna look at his ugly little face this weekend. 42 00:06:16,114 --> 00:06:17,507 - Are you sure? - Just drive. 43 00:06:17,507 --> 00:06:19,466 - Is Dylan not coming? - No. 44 00:06:19,466 --> 00:06:22,512 - Do you want me to try? - No, no. 45 00:06:22,512 --> 00:06:24,645 Let's just go. 46 00:06:24,645 --> 00:06:26,777 Stephanie's gonna fucking love this. 47 00:06:42,706 --> 00:06:45,056 - God. - You want me to drive? 48 00:06:45,056 --> 00:06:47,450 - Not really. - Watch out for this guy. 49 00:06:47,450 --> 00:06:51,367 I see him. Got the two eyes. They're going this way. 50 00:06:51,367 --> 00:06:54,936 That scaffolding has been there for 14 years. 51 00:06:54,936 --> 00:06:56,024 I'm not kidding. 52 00:06:56,024 --> 00:06:57,547 It's not cheap to have that up. 53 00:06:59,288 --> 00:07:01,333 - You want this down? - No. Can you...? 54 00:07:01,333 --> 00:07:02,683 Okay. Do you want it up? 55 00:07:02,683 --> 00:07:05,425 Yeah. It's, like going in my face. 56 00:07:07,775 --> 00:07:08,732 Thank you. 57 00:07:10,168 --> 00:07:11,953 - Matt... - There's a glitch. Sorry. 58 00:07:13,433 --> 00:07:15,609 Stop! 59 00:07:15,609 --> 00:07:17,828 - Thank you. - Some sort of wiring thing. 60 00:07:17,828 --> 00:07:20,396 - Sure. - Something with the wires. 61 00:07:20,396 --> 00:07:22,224 Oh, there it goes. 62 00:07:47,510 --> 00:07:49,556 How many miles a day? 63 00:07:49,556 --> 00:07:51,862 Divided up, it should be eight or nine. 64 00:07:55,170 --> 00:07:57,128 Have we done that much before? 65 00:07:57,128 --> 00:07:59,130 Well, it's all about the terrain. 66 00:07:59,130 --> 00:08:02,482 We have done the mileage, like we did on the Mirror trail. 67 00:08:03,221 --> 00:08:04,222 Remember? 68 00:08:04,875 --> 00:08:07,487 So go pick him up! 69 00:08:07,487 --> 00:08:09,750 Well, then tell him to take the subway! 70 00:08:12,535 --> 00:08:13,493 I don't care. 71 00:08:14,406 --> 00:08:15,538 Good luck with that. 72 00:08:16,452 --> 00:08:17,497 Fuck. 73 00:08:40,258 --> 00:08:41,999 20.92. 74 00:08:41,999 --> 00:08:43,523 3.99 on sale. You want one? 75 00:08:43,523 --> 00:08:45,525 Matt, no. Put it all back. 76 00:08:45,525 --> 00:08:47,048 The umbrella will stay in the car. 77 00:08:47,048 --> 00:08:48,571 The rest is for tonight. 78 00:08:48,571 --> 00:08:51,400 You seriously need 16 ounces of jalapeno cheese? 79 00:08:51,400 --> 00:08:52,923 - Yeah, I might. - I got it. 80 00:08:52,923 --> 00:08:56,753 No, I got it. I just booked an IBS commercial, so... 81 00:08:57,493 --> 00:08:59,016 You want some gum? 82 00:08:59,016 --> 00:09:00,583 No. I'm good. 83 00:09:00,583 --> 00:09:02,890 You need to learn to indulge yourself. 84 00:09:02,890 --> 00:09:06,067 Your dad likes to deny himself the simple pleasures in life. 85 00:09:06,067 --> 00:09:07,808 Because. I don't know, he's... 86 00:09:07,808 --> 00:09:09,897 A pleasure for me is to not carry around 87 00:09:09,897 --> 00:09:12,726 a bunch of useless food that has no nutritional value. 88 00:09:12,726 --> 00:09:15,990 - This is, like, an ounce. - Ounces make pounds. 89 00:09:31,788 --> 00:09:33,355 Divorce is a lot of work. 90 00:09:33,355 --> 00:09:36,793 But marriage was work and divorce was the fun part. 91 00:09:36,793 --> 00:09:39,448 It's all work and compromise. 92 00:09:40,884 --> 00:09:43,060 Tell me about one time you've compromised. 93 00:09:43,060 --> 00:09:45,585 That's the problem. April and I didn't compromise. 94 00:09:45,585 --> 00:09:47,021 That's why we're divorced. 95 00:09:47,021 --> 00:09:49,589 Casey does all your compromising for you. 96 00:09:49,589 --> 00:09:51,678 Some marriages are easier than others. 97 00:09:51,678 --> 00:09:53,462 I need a Casey. 98 00:09:53,462 --> 00:09:54,942 You've got to figure it out, 99 00:09:54,942 --> 00:09:56,552 make the old work with the new. 100 00:09:56,552 --> 00:09:59,120 I gave her the apartment. I didn't have to do that. 101 00:09:59,120 --> 00:10:01,122 I mean, she's living in the apartment. 102 00:10:01,122 --> 00:10:02,993 His life's basically unchanged 103 00:10:02,993 --> 00:10:07,084 because I'm bending over backwards to make sure of it. 104 00:10:07,084 --> 00:10:09,521 What the fuck is he so angry about? 105 00:10:09,521 --> 00:10:11,480 His parents' relationship ending? 106 00:10:12,002 --> 00:10:13,656 Oh, hello. 107 00:10:13,656 --> 00:10:15,615 Are you eavesdropping on us back there? 108 00:10:15,615 --> 00:10:17,181 I'm literally a a foot away from you. 109 00:10:17,181 --> 00:10:19,053 Then why don't you weigh in? 110 00:10:19,053 --> 00:10:20,881 - On what? - On my dilemma. 111 00:10:20,881 --> 00:10:24,101 - What's your dilemma? - That everyone's mad at me. 112 00:10:24,101 --> 00:10:26,321 Sure, it's more complicated than that. 113 00:10:26,321 --> 00:10:27,365 I don't know. 114 00:10:28,018 --> 00:10:29,324 Yeah, I guess. 115 00:10:31,761 --> 00:10:33,458 I don't know, maybe you should think about 116 00:10:33,458 --> 00:10:34,938 how it's complicated, 117 00:10:34,938 --> 00:10:38,507 like, specifically for Stephanie and Dylan. 118 00:10:38,507 --> 00:10:40,640 And then you won't have a dilemma anymore. 119 00:10:40,640 --> 00:10:41,945 Just fix it. 120 00:10:41,945 --> 00:10:43,468 I'm just saying, think about it 121 00:10:43,468 --> 00:10:44,992 from everyone's perspective. 122 00:10:44,992 --> 00:10:46,776 That's all I do. I try to figure out 123 00:10:46,776 --> 00:10:47,995 what they're thinking. 124 00:10:47,995 --> 00:10:50,432 Dad, can I drive? I'm carsick. 125 00:10:50,432 --> 00:10:52,521 You're sick because you're texting. 126 00:10:53,914 --> 00:10:55,437 Dad. 127 00:10:55,437 --> 00:10:56,830 Shit. 128 00:10:56,830 --> 00:10:58,440 Can you check that, Sammy. 129 00:10:59,615 --> 00:11:00,616 Better check. 130 00:11:02,313 --> 00:11:03,358 Sharon said, 131 00:11:03,358 --> 00:11:05,577 "Did the approvals come through?" 132 00:11:07,405 --> 00:11:09,581 Text her that I spoke to my guy at the city. 133 00:11:09,581 --> 00:11:10,713 We expect the approvals 134 00:11:10,713 --> 00:11:12,541 on the Tuesday after the holiday. 135 00:11:12,541 --> 00:11:14,456 "My guy at the city..." 136 00:11:18,982 --> 00:11:21,376 - Okay. - What'd she say? 137 00:11:21,376 --> 00:11:23,421 I don't know, I just sent it. 138 00:11:25,902 --> 00:11:27,599 Okay. She's typing. 139 00:11:27,599 --> 00:11:28,644 Uh-huh. 140 00:11:29,253 --> 00:11:30,341 She said, 141 00:11:30,341 --> 00:11:32,735 "Construction must start by Tuesday." 142 00:11:32,735 --> 00:11:34,824 Oh, for Christ's sake. Alright. 143 00:11:34,824 --> 00:11:35,825 Uh... 144 00:11:38,175 --> 00:11:39,611 Just tell her, 145 00:11:39,611 --> 00:11:43,311 "The work will be completed on the agreed upon date." 146 00:11:43,311 --> 00:11:44,616 It's kind of cold. 147 00:11:45,661 --> 00:11:47,707 Well, what would you say? 148 00:11:47,707 --> 00:11:49,317 I don't know, like... 149 00:11:51,319 --> 00:11:52,581 "Even if we don't... 150 00:11:54,496 --> 00:11:56,193 Even if we aren't able to meet..." 151 00:11:56,193 --> 00:11:58,282 You can't just roll over for these women. 152 00:11:58,282 --> 00:11:59,936 They'll keep asking for the next thing. 153 00:11:59,936 --> 00:12:01,895 What do you mean, "these women"? 154 00:12:01,895 --> 00:12:03,070 How stupid is it. 155 00:12:03,070 --> 00:12:04,506 This outdoor kitchen that is 156 00:12:04,506 --> 00:12:06,334 three feet from her indoor kitchen. 157 00:12:06,334 --> 00:12:08,075 Can you just call her? 158 00:12:08,075 --> 00:12:10,599 - I'm driving. - Okay, let me drive. 159 00:12:11,992 --> 00:12:13,863 Text her, "Roger that." 160 00:12:16,257 --> 00:12:19,042 - R, O, G, E... - Yeah, I got it. 161 00:12:23,046 --> 00:12:24,308 Sent it. 162 00:12:36,016 --> 00:12:37,278 You could have left the umbrella. 163 00:12:37,278 --> 00:12:38,366 Yeah. 164 00:12:41,064 --> 00:12:42,979 You didn't tell me that we were sharing a room. 165 00:12:42,979 --> 00:12:44,154 Oh, God. 166 00:12:44,154 --> 00:12:45,460 You'll survive. 167 00:13:14,054 --> 00:13:18,145 It was the biggest smile that her plastic surgery would allow. 168 00:13:18,145 --> 00:13:19,668 - Like this? - Like that. 169 00:13:23,237 --> 00:13:24,499 Oh, here it is. 170 00:13:24,499 --> 00:13:26,066 Alright. You've got some cod. 171 00:13:26,066 --> 00:13:27,154 Thank you. 172 00:13:27,154 --> 00:13:28,633 And a couple of burgers. 173 00:13:29,547 --> 00:13:31,419 - Here you go. - Thank you. 174 00:13:31,419 --> 00:13:32,812 - Another beer? - Yeah. 175 00:13:33,856 --> 00:13:35,423 Same. 176 00:13:44,214 --> 00:13:46,651 I don't think I've ever seen you eat this much. 177 00:13:47,739 --> 00:13:49,306 This is a regular amount of food. 178 00:13:49,306 --> 00:13:50,960 I didn't know you ate meat. 179 00:13:50,960 --> 00:13:52,614 I thought you were a vegetarian. 180 00:13:52,614 --> 00:13:54,094 I eat meat at lunch. 181 00:13:54,094 --> 00:13:55,138 Really? 182 00:13:55,138 --> 00:13:56,792 I've never been a vegetarian, Dad. 183 00:13:56,792 --> 00:13:58,925 You seem like one, though. Don't you think? 184 00:13:58,925 --> 00:14:01,188 - Sort of. Yeah. - Just a little bit? 185 00:14:01,188 --> 00:14:02,754 - No. - Slight...? 186 00:14:02,754 --> 00:14:05,583 - No. - A shading of vegetarianism. 187 00:14:05,583 --> 00:14:06,715 - No. - No? 188 00:14:10,893 --> 00:14:12,025 Get your own. 189 00:14:15,028 --> 00:14:16,246 Fair trade. 190 00:14:22,078 --> 00:14:23,645 I don't want your frozen fish. 191 00:14:23,645 --> 00:14:24,951 You'll be dreaming of it 192 00:14:24,951 --> 00:14:27,562 after three days of powdered peanut butter. 193 00:14:27,562 --> 00:14:31,696 I like the peanut butter. It's good. I put it in my smoothies and stuff. 194 00:14:31,696 --> 00:14:35,004 - Jesse's addicted, too. - Who's Jesse? Your lady friend? 195 00:14:39,139 --> 00:14:40,749 You have a little food on your lip. 196 00:14:40,749 --> 00:14:41,924 She's my friend. 197 00:14:41,924 --> 00:14:42,925 What's her deal? 198 00:14:45,710 --> 00:14:46,798 Um. 199 00:14:48,322 --> 00:14:50,585 She's going to NYU next year for photography. 200 00:14:50,585 --> 00:14:52,892 You're lucky, man. This one likes girls. 201 00:14:52,892 --> 00:14:55,372 Boys are fucked up. 202 00:14:55,372 --> 00:14:58,071 You should see Dylan's browser history. 203 00:14:58,071 --> 00:15:00,551 The internet is a dark place. 204 00:15:01,552 --> 00:15:03,946 I tried to tell him that. 205 00:15:03,946 --> 00:15:07,428 The search terms are from a fucking horror movie. 206 00:15:11,911 --> 00:15:13,956 I wish we were four, 207 00:15:13,956 --> 00:15:15,479 but three will do. 208 00:16:05,051 --> 00:16:06,095 Eww! 209 00:16:08,054 --> 00:16:09,229 This was today? 210 00:16:14,930 --> 00:16:16,062 Jesse! 211 00:17:04,806 --> 00:17:07,591 - Miércoles is Wednesday. - Right. 212 00:17:07,591 --> 00:17:09,202 Sábado is Saturday. 213 00:17:10,377 --> 00:17:12,509 - Yeah. - What is Monday? 214 00:17:12,509 --> 00:17:15,686 - Lunes? - Lunes. Is martes Tuesday? 215 00:17:15,686 --> 00:17:18,907 - Maybe. I don't know. - Lunes, martes, miércoles. 216 00:17:18,907 --> 00:17:21,605 - Thursday... - Viernes Is Friday, right? 217 00:17:21,605 --> 00:17:24,652 Yeah. Sabado. Is domingo Sunday? 218 00:17:24,652 --> 00:17:26,306 Domingo. Yeah, maybe domingo. 219 00:17:26,306 --> 00:17:28,743 We have six out of seven. That's not fucking bad. 220 00:18:25,495 --> 00:18:26,583 We're leaving. 221 00:18:51,608 --> 00:18:56,047 Okay, so on this curve, just easy. 222 00:18:56,047 --> 00:18:58,789 - Easy. - I'm taking them easy. 223 00:18:58,789 --> 00:19:00,008 Yeah, yeah. 224 00:19:01,227 --> 00:19:03,490 It's just sometimes it doesn't feel easy. 225 00:19:05,318 --> 00:19:07,407 I'm just driving. 226 00:19:07,407 --> 00:19:09,278 Okay, slow down a little bit. 227 00:19:09,278 --> 00:19:11,150 I'm going the speed limit. 228 00:19:11,150 --> 00:19:12,716 You're actually going five miles over. 229 00:19:12,716 --> 00:19:16,024 I'm not. And you always go at least ten over. 230 00:19:16,024 --> 00:19:18,418 That is my privilege as father. 231 00:19:18,418 --> 00:19:20,071 She's a better driver than you, man. 232 00:19:20,071 --> 00:19:21,986 That's because I taught her. 233 00:19:21,986 --> 00:19:23,597 Thank you, Matt. 234 00:19:23,597 --> 00:19:25,164 Take a left up here. 235 00:20:26,137 --> 00:20:27,138 Okay. 236 00:20:28,270 --> 00:20:29,271 Damn! That's heavy. 237 00:20:30,272 --> 00:20:31,969 - You're joking. - What? 238 00:20:33,710 --> 00:20:35,451 We are hiking all day. 239 00:20:35,451 --> 00:20:36,713 Yeah. 240 00:20:36,713 --> 00:20:38,193 So it's going to be be a lot heavier 241 00:20:38,193 --> 00:20:39,673 after an hour or seven. 242 00:20:39,673 --> 00:20:40,717 I'm fine. 243 00:20:41,544 --> 00:20:42,893 Uh-huh. Take that off. 244 00:20:42,893 --> 00:20:45,548 Let's do a little necessity inspection. 245 00:20:45,548 --> 00:20:47,637 - Oh my God. - Oh my God! 246 00:20:48,421 --> 00:20:49,465 That is heavy. 247 00:20:50,814 --> 00:20:53,426 What the hell do you have in here? 248 00:20:53,426 --> 00:20:54,688 Okay. 249 00:20:59,214 --> 00:21:00,781 It's this thing. 250 00:21:01,869 --> 00:21:03,784 What am I feeling here? 251 00:21:03,784 --> 00:21:05,307 Oh my God. You think you're even 252 00:21:05,307 --> 00:21:06,961 going to make a dent in that? 253 00:21:06,961 --> 00:21:09,006 I'm not gonna twiddle my thumbs at night. 254 00:21:09,006 --> 00:21:10,443 I brought playing cards. 255 00:21:10,443 --> 00:21:13,141 Another extravagance I don't approve of. 256 00:21:13,141 --> 00:21:15,796 Oh, in here is something you could have lived without. 257 00:21:22,542 --> 00:21:24,108 And more denim. 258 00:21:24,108 --> 00:21:26,633 I'm not going to wear the same pair of jeans for three days. 259 00:21:26,633 --> 00:21:28,809 You shouldn't be wearing jeans at all! 260 00:21:28,809 --> 00:21:31,725 My God, Matt! 261 00:21:31,725 --> 00:21:33,814 This weight is going to be killing you. 262 00:21:33,814 --> 00:21:37,687 - I can handle it. - You have, like, four cups. 263 00:21:37,687 --> 00:21:39,602 Like, how many do you need? 264 00:22:42,361 --> 00:22:44,058 Hey, what's your favorite color? 265 00:22:45,320 --> 00:22:48,454 - I don't know. Blue? - But is it really blue? 266 00:22:49,803 --> 00:22:51,152 I don't know. Does it matter? 267 00:22:51,152 --> 00:22:52,283 I always wonder. 268 00:22:52,283 --> 00:22:53,676 When people ask me that question, 269 00:22:53,676 --> 00:22:55,461 if I'm giving a real answer, 270 00:22:55,461 --> 00:22:57,114 or if I'm just saying the first thing 271 00:22:57,114 --> 00:22:58,377 that pops into my head? 272 00:22:59,726 --> 00:23:01,031 Who asks a grown man what his favorite color is? 273 00:23:01,031 --> 00:23:02,381 You would be surprised. 274 00:23:02,381 --> 00:23:04,121 I always say orange, but I think 275 00:23:04,121 --> 00:23:06,167 I only say that because it's bright. 276 00:23:06,167 --> 00:23:07,690 Not all oranges are bright. 277 00:23:07,690 --> 00:23:09,953 I guess I'm talking about bright orange. 278 00:23:09,953 --> 00:23:11,651 You're an odd man. 279 00:23:11,651 --> 00:23:14,088 I didn't think bright orange existed in nature 280 00:23:14,088 --> 00:23:16,307 until I saw this mushroom cap. 281 00:23:16,307 --> 00:23:17,396 It was fucking neon. 282 00:23:18,745 --> 00:23:21,835 Oh, and newts. There's an orange newt. 283 00:23:23,445 --> 00:23:25,752 You know newts have been in space? 284 00:23:27,101 --> 00:23:29,103 A lot of animals have been in space. 285 00:23:29,103 --> 00:23:30,974 So it doesn't move you at all 286 00:23:30,974 --> 00:23:33,412 to think about this tiny amphibian 287 00:23:33,412 --> 00:23:35,849 being plucked from the forest floor 288 00:23:35,849 --> 00:23:37,851 and flung into outer space? 289 00:23:45,641 --> 00:23:48,427 I think I could have been a philosopher in another life. 290 00:23:48,427 --> 00:23:50,385 I would have been happy with that life. 291 00:23:50,385 --> 00:23:51,952 It's not really a job, is it? 292 00:23:51,952 --> 00:23:53,519 I'm talking about fantasy. 293 00:23:53,519 --> 00:23:55,564 You could be a philosophy professor 294 00:23:55,564 --> 00:23:57,131 who wrote on the side. 295 00:23:57,131 --> 00:23:59,481 Yeah, a philosopher. 296 00:23:59,481 --> 00:24:01,788 - What about you? - What do you mean? 297 00:24:01,788 --> 00:24:02,919 In another life. 298 00:24:02,919 --> 00:24:05,095 I'm happy with the one I've made now. 299 00:24:05,095 --> 00:24:06,662 If you had to choose. 300 00:24:08,011 --> 00:24:09,578 Bookshop owner. 301 00:24:09,578 --> 00:24:11,711 What about you, Sam? 302 00:24:11,711 --> 00:24:14,061 I feel like I still get to choose this life. 303 00:24:14,061 --> 00:24:17,020 You better not waste it, cause you only get one. 304 00:24:17,020 --> 00:24:19,936 Nobody can say you haven't made the most of it. 305 00:24:19,936 --> 00:24:21,634 What's that supposed to mean? 306 00:24:21,634 --> 00:24:23,505 Just that you've enjoyed life. 307 00:24:24,593 --> 00:24:27,683 - And? - And it's a good thing. 308 00:24:27,683 --> 00:24:29,816 Well, you've enjoyed life too. 309 00:24:29,816 --> 00:24:32,122 It's not an accusation, man. 310 00:24:32,122 --> 00:24:33,776 It feels a little accusy. 311 00:25:56,206 --> 00:25:57,730 Oh, for crying out loud. 312 00:26:46,735 --> 00:26:48,302 How was your nature pee? 313 00:26:49,782 --> 00:26:50,739 It's great. 314 00:26:56,571 --> 00:26:58,921 The bars were supposed to be packed on top. 315 00:26:58,921 --> 00:27:00,314 You packed the bars. 316 00:27:25,556 --> 00:27:26,949 I think I could do it. 317 00:27:26,949 --> 00:27:29,473 People train for, like, a year, Matt. 318 00:27:29,473 --> 00:27:31,824 But if I had to, like, gun to my head, 319 00:27:31,824 --> 00:27:33,782 I would get through it. 320 00:27:33,782 --> 00:27:37,133 There's a whole strategy. It's not just, like, running. 321 00:27:37,133 --> 00:27:39,179 It's training certain muscles to perform 322 00:27:39,179 --> 00:27:40,659 in a certain way, about pace. 323 00:27:40,659 --> 00:27:42,225 You can't just jump into it. 324 00:27:42,225 --> 00:27:44,750 Then how come there's always some 80-year-old dude 325 00:27:44,750 --> 00:27:46,447 hustling with the 25-year-olds? 326 00:27:46,447 --> 00:27:49,015 Because he's probably been doing it his whole life. 327 00:27:49,015 --> 00:27:52,061 The impression I get is that his wife died 328 00:27:52,061 --> 00:27:53,759 and he needs a purpose in life. 329 00:27:53,759 --> 00:27:57,806 Okay. But I think for you, since we're talking about you, 330 00:27:57,806 --> 00:28:00,243 I think it's going to take more than just grief 331 00:28:00,243 --> 00:28:02,550 to get you in the marathon flow. 332 00:28:02,550 --> 00:28:03,986 I'll train. 333 00:28:03,986 --> 00:28:06,380 I'm just saying, you want to ease your way into that. 334 00:28:06,380 --> 00:28:08,425 I don't think you want to, like... 335 00:28:08,425 --> 00:28:09,862 It's like steps. 336 00:28:09,862 --> 00:28:12,734 You're just jealous because I can run a marathon. 337 00:28:12,734 --> 00:28:15,519 I'm not jealous that you can run a marathon 338 00:28:15,519 --> 00:28:19,132 because you haven't run a marathon. 339 00:28:19,132 --> 00:28:21,221 But you get back to me when that happens. 340 00:28:21,221 --> 00:28:22,526 Count on it. 341 00:28:42,155 --> 00:28:43,156 Come on. 342 00:29:09,617 --> 00:29:11,053 Just keep it coming. 343 00:29:16,624 --> 00:29:18,582 Can you hand me your sleeping bag? 344 00:29:19,888 --> 00:29:23,674 Yeah. I realized a lot of miles ago 345 00:29:23,674 --> 00:29:25,328 that I left it in the car. 346 00:29:26,765 --> 00:29:28,244 Are you serious? 347 00:29:28,244 --> 00:29:29,985 What are you going to sleep in? 348 00:29:32,596 --> 00:29:34,947 - What's up? - Matt forgot his sleeping bag 349 00:29:34,947 --> 00:29:36,296 You're gonna be cold. 350 00:29:36,296 --> 00:29:37,950 I got a beanie. 351 00:29:37,950 --> 00:29:39,473 I did send you a list. 352 00:29:39,473 --> 00:29:41,823 I thought that was the stuff you were bringing. 353 00:29:41,823 --> 00:29:44,086 Interesting you managed to bring booze 354 00:29:44,086 --> 00:29:45,958 and didn't bring a sleeping bag. 355 00:29:45,958 --> 00:29:48,047 I figured I'd need it for the cold. 356 00:30:44,320 --> 00:30:46,148 Fucking lighter. 357 00:30:46,148 --> 00:30:49,151 Sam, do you know where the lighter is? 358 00:30:49,151 --> 00:30:51,501 Why don't you just rub sticks together? 359 00:30:55,592 --> 00:30:57,159 Thank you. 360 00:30:57,159 --> 00:30:58,421 Trail friends! 361 00:30:58,421 --> 00:30:59,466 Hey, company! 362 00:31:01,903 --> 00:31:03,470 Other people! 363 00:31:03,470 --> 00:31:05,472 - What's up? - Hey. 364 00:31:06,952 --> 00:31:08,388 Hello. 365 00:31:08,388 --> 00:31:10,781 - Welcome. - It's a nice little spot you got here. 366 00:31:10,781 --> 00:31:12,392 - Good real estate. - Thanks. 367 00:31:12,392 --> 00:31:13,610 And this is nice. 368 00:31:13,610 --> 00:31:16,570 Is this vintage? 369 00:31:16,570 --> 00:31:18,702 Yeah, well, I'm vintage, so... 370 00:31:21,401 --> 00:31:22,924 He's going to be vintage cold 371 00:31:22,924 --> 00:31:24,926 because he forgot his sleeping bag. 372 00:31:26,188 --> 00:31:27,842 You want to borrow mine, big guy? 373 00:31:27,842 --> 00:31:29,322 Yeah. This guy runs hot. 374 00:31:29,322 --> 00:31:30,323 No. I'm good. 375 00:31:31,150 --> 00:31:32,238 You should take it. 376 00:31:32,238 --> 00:31:33,979 I'm gonna be monastic about it. 377 00:31:33,979 --> 00:31:36,068 No frills. Just me and the forest floor. 378 00:31:36,068 --> 00:31:38,809 Cool. Yeah. Me too. So say if you need it. 379 00:31:38,809 --> 00:31:39,898 Great. Thanks. 380 00:31:39,898 --> 00:31:41,508 Hey, I want the flat spot tonight. 381 00:31:41,508 --> 00:31:43,205 I was on a hill last night. 382 00:31:43,205 --> 00:31:45,642 Okay, let's get one thing straight, though. 383 00:31:45,642 --> 00:31:47,079 That's the pee rock. 384 00:31:47,079 --> 00:31:49,559 And then 40 meters that way, that's the poop rock. 385 00:31:50,821 --> 00:31:52,258 Are they staying here? 386 00:31:52,258 --> 00:31:54,303 That's fine. Is that my cup? 387 00:31:54,303 --> 00:31:56,392 - Are they staying here? - It's fine. 388 00:31:56,392 --> 00:32:00,092 It sucks when you need to pee and you see a poop right next to it. 389 00:32:00,092 --> 00:32:01,963 I'm gonna go scout a poop spot. 390 00:32:01,963 --> 00:32:03,486 I'll scout a pee spot. 391 00:32:22,592 --> 00:32:23,593 Not yet. 392 00:32:26,292 --> 00:32:27,249 Patience. 393 00:32:29,643 --> 00:32:30,949 Careful. 394 00:32:30,949 --> 00:32:31,950 I'm careful. 395 00:32:34,213 --> 00:32:36,215 I know how to cut a scallion, Dad. 396 00:32:36,215 --> 00:32:37,564 Totally. 397 00:32:37,564 --> 00:32:41,698 My girlfriend at the time was a witch. 398 00:32:41,698 --> 00:32:43,831 - And... - Hook me up. 399 00:32:43,831 --> 00:32:48,096 You know, she kind of got me into doing a daily reading and... 400 00:32:48,096 --> 00:32:52,622 But then I actually found a lot of value. 401 00:32:54,059 --> 00:32:56,496 You know, kind of just a nice framework 402 00:32:56,496 --> 00:32:59,629 to kind of approach the day. 403 00:33:00,848 --> 00:33:01,849 Oh yeah. 404 00:33:03,198 --> 00:33:04,330 Perfect. 405 00:33:04,330 --> 00:33:06,810 - I haven't had a reading. - Oh. 406 00:33:06,810 --> 00:33:08,116 I'm interested. 407 00:33:08,116 --> 00:33:10,597 I'd love to do one for you if you don't mind. 408 00:33:10,597 --> 00:33:13,513 - Tonight? - I don't have my deck on me. 409 00:33:13,513 --> 00:33:15,776 - I have a deck. - You have a deck on you? 410 00:33:15,776 --> 00:33:17,299 When do you put the scallions? 411 00:33:17,299 --> 00:33:18,735 What kind of deck do you use? 412 00:33:18,735 --> 00:33:20,302 You garnish with the scallions. 413 00:33:20,302 --> 00:33:22,174 Oh, I see, it's a garnish. 414 00:33:22,174 --> 00:33:23,610 Put it on top. 415 00:33:23,610 --> 00:33:25,090 It doesn't go in with the rest. 416 00:33:25,090 --> 00:33:27,048 She knows what she's doing. 417 00:33:34,621 --> 00:33:37,406 That's a very steady pour. Did you notice that, Matt? 418 00:33:37,406 --> 00:33:38,712 It's a very steady pour. 419 00:33:43,195 --> 00:33:44,587 Do you guys want chili flakes? 420 00:33:44,587 --> 00:33:45,675 Yes, please. 421 00:33:45,675 --> 00:33:47,677 - I want everything. - All of it? 422 00:33:47,677 --> 00:33:49,853 Well, not the whole bottle of chili flakes. 423 00:33:49,853 --> 00:33:50,941 Of course not. 424 00:33:50,941 --> 00:33:52,856 I'd like the whole complement, 425 00:33:52,856 --> 00:33:54,162 the little magical things 426 00:33:54,162 --> 00:33:56,817 in that plastic bag that you brought. 427 00:33:56,817 --> 00:33:58,732 - Cheers, boys. - Cheers. 428 00:33:58,732 --> 00:34:00,125 - Cheers. - Cheers, guys. 429 00:34:00,125 --> 00:34:01,517 Love you guys. 430 00:34:03,171 --> 00:34:04,259 Mmm. 431 00:34:04,259 --> 00:34:05,260 Mmm! 432 00:34:08,089 --> 00:34:09,786 - It's yours. - Thank you, Sam. 433 00:34:12,963 --> 00:34:14,443 Thank you. 434 00:34:14,443 --> 00:34:15,923 God, this smells good. 435 00:34:28,109 --> 00:34:30,372 You guys are like little monsters. 436 00:34:42,819 --> 00:34:43,951 You okay? 437 00:34:45,648 --> 00:34:46,649 It's just... 438 00:34:48,651 --> 00:34:49,957 It's just so good. 439 00:34:57,443 --> 00:34:59,793 I wish Dylan was here so he could try it. 440 00:35:12,762 --> 00:35:14,286 What was our first hike? 441 00:35:14,286 --> 00:35:16,636 Was it the year we graduated? 442 00:35:16,636 --> 00:35:19,073 It was a year after we were out of college. 443 00:35:19,073 --> 00:35:21,728 You just started dating April. God, she was hot. 444 00:35:22,903 --> 00:35:25,645 You're talking about Sam's mother, Matt. 445 00:35:25,645 --> 00:35:26,776 I know Mom's hot. 446 00:35:26,776 --> 00:35:28,561 You guys had just started dating. 447 00:35:28,561 --> 00:35:31,433 I was super pissed that you brought her along. 448 00:35:31,433 --> 00:35:34,175 She was the only one that knew where we were going. 449 00:35:34,175 --> 00:35:36,482 She did everything. We were hopeless. 450 00:35:36,482 --> 00:35:40,007 You were hopeless. It was such a crazy idea. 451 00:35:40,007 --> 00:35:42,792 So we're going up this steep mountain road... 452 00:35:42,792 --> 00:35:43,880 With the cliff. 453 00:35:43,880 --> 00:35:45,708 Like, two inches from the edge. 454 00:35:45,708 --> 00:35:49,016 You could see skid marks going off the cliff. 455 00:35:49,016 --> 00:35:50,409 And it was pitch black. 456 00:35:50,409 --> 00:35:52,802 Couldn't see a thing, not even a moon out. 457 00:35:52,802 --> 00:35:56,197 April had to tape a flashlight to the cliff side of the car. 458 00:35:56,197 --> 00:36:00,506 And it's a 200-dollar beater of a car that we had. 459 00:36:00,506 --> 00:36:01,942 A disaster. That wasn't even 460 00:36:01,942 --> 00:36:03,639 the weird part of the whole trip. 461 00:36:05,163 --> 00:36:06,990 - What was her name? - Angela. 462 00:36:06,990 --> 00:36:08,688 - Angela. - Who's Angela? 463 00:36:08,688 --> 00:36:10,820 She wore flip-flops the whole... 464 00:36:10,820 --> 00:36:12,648 I was dating her. She wore... 465 00:36:12,648 --> 00:36:15,042 Yeah. Matt couldn't handle being alone, 466 00:36:15,042 --> 00:36:17,175 so he manifests this female to bring along. 467 00:36:17,175 --> 00:36:18,654 Well, we properly did it. 468 00:36:18,654 --> 00:36:21,788 She'd met my mom, but she wore... 469 00:36:21,788 --> 00:36:24,051 She hiked in flip-flops. 470 00:36:24,051 --> 00:36:25,183 The whole time! 471 00:36:25,183 --> 00:36:28,490 I even know that you don't do that. 472 00:36:28,490 --> 00:36:30,144 But then she just left. 473 00:36:30,144 --> 00:36:31,972 - Do you remember that? - I remember. 474 00:36:31,972 --> 00:36:33,321 And we only had one car. 475 00:36:33,321 --> 00:36:34,540 I don't know how she... 476 00:36:34,540 --> 00:36:36,324 She walked home in her flip-flops? 477 00:36:36,324 --> 00:36:39,806 Was something wrong with her? She was schizophrenic or...? 478 00:36:39,806 --> 00:36:41,634 Yeah, but I don't... 479 00:36:41,634 --> 00:36:43,592 I don't think that's why she left. 480 00:36:43,592 --> 00:36:44,854 I mean, maybe... 481 00:36:44,854 --> 00:36:47,422 It's because you farted her out of the tent. 482 00:36:48,597 --> 00:36:50,208 You two are fools. 483 00:36:54,777 --> 00:36:58,433 In the tarot, the fool's actually awesome. 484 00:36:58,433 --> 00:37:00,392 It's like a... 485 00:37:01,349 --> 00:37:03,003 innocent adventurer. 486 00:37:04,874 --> 00:37:06,702 I hope I'm a fool. When I'm old. 487 00:37:06,702 --> 00:37:08,878 You can't play that. Aces are not high. 488 00:37:08,878 --> 00:37:10,010 Since when? 489 00:37:10,010 --> 00:37:11,794 The beginning of the 19th century. 490 00:37:11,794 --> 00:37:13,448 When the game was invented. 491 00:37:17,496 --> 00:37:18,540 Walking is cool. 492 00:37:19,280 --> 00:37:21,108 I love walking. 493 00:37:21,108 --> 00:37:23,415 Yeah. Our buddy Josh was supposed to come too, 494 00:37:23,415 --> 00:37:24,590 but his cousin died, 495 00:37:24,590 --> 00:37:26,461 and now he's walking to Canada. 496 00:37:26,461 --> 00:37:28,246 - Yeah. - To honor his cousin. 497 00:37:28,246 --> 00:37:30,117 Did his cousin walk? 498 00:37:30,117 --> 00:37:32,554 No. His cousin died. 499 00:37:32,554 --> 00:37:34,643 When I was in my 20s, my ex and I, 500 00:37:34,643 --> 00:37:37,124 we hiked through Patagonia. 501 00:37:37,124 --> 00:37:39,257 - Oh, we did that! - Took a lifetime. 502 00:37:39,257 --> 00:37:40,301 We did that last year. 503 00:37:40,301 --> 00:37:42,303 We did six weeks in South America. 504 00:37:42,303 --> 00:37:44,871 We've got to get back there. 505 00:37:44,871 --> 00:37:47,265 You guys ever go to Alaska? 506 00:37:47,265 --> 00:37:50,137 Yeah, we did rovers, like, three years ago. 507 00:37:50,137 --> 00:37:51,660 It's too cold for me. 508 00:37:51,660 --> 00:37:54,402 It's cold. I don't like that too much. 509 00:37:54,402 --> 00:37:55,403 Wow. 510 00:37:56,796 --> 00:38:01,757 Well, I'm thinking of doing a trek across China. 511 00:38:01,757 --> 00:38:04,891 Putting a crew together three to four weeks next year. 512 00:38:04,891 --> 00:38:07,589 Are you? How's Casey gonna feel about that? 513 00:38:07,589 --> 00:38:09,678 What do you mean? She'd come with. 514 00:38:09,678 --> 00:38:10,853 With the kid? 515 00:38:12,246 --> 00:38:14,509 This guy looks old, but he actually has a baby. 516 00:38:14,509 --> 00:38:16,206 Whoa! 517 00:38:16,206 --> 00:38:18,165 Seriously, how's Casey gonna feel like 518 00:38:18,165 --> 00:38:19,732 if you take off for a month. 519 00:38:19,732 --> 00:38:21,951 I don't consider it taking off. 520 00:38:21,951 --> 00:38:25,912 You know, the best thing you can do is have a family. 521 00:38:25,912 --> 00:38:29,524 That's the last step in your maturity. 522 00:38:29,524 --> 00:38:32,614 And sometimes they're gonna hate you. And sometimes... 523 00:38:34,703 --> 00:38:35,835 they gonna even want 524 00:38:35,835 --> 00:38:37,532 to hang out with you, like this one. 525 00:38:39,578 --> 00:38:42,494 Would you consider trekking across China with me? 526 00:38:44,234 --> 00:38:46,715 Yeah, that sounds cool. 527 00:38:46,715 --> 00:38:48,456 I'd trek across China with you, man. 528 00:38:48,456 --> 00:38:49,631 I'm in. 529 00:38:49,631 --> 00:38:51,154 Now we've got our team. 530 00:38:51,154 --> 00:38:52,286 Matt, you come too, 531 00:38:52,286 --> 00:38:54,114 but you got to work on your core. 532 00:38:58,597 --> 00:39:00,033 I gotta piss. 533 00:39:26,189 --> 00:39:28,104 - Are you sleeping? - I am. 534 00:39:30,237 --> 00:39:31,717 OK. 535 00:41:00,545 --> 00:41:02,024 - It's ready now. - It's not. 536 00:41:02,024 --> 00:41:03,809 It's gotta get to a full boil. 537 00:41:03,809 --> 00:41:06,507 Otherwise, the bean doesn't... 538 00:41:08,553 --> 00:41:09,858 ...meet its potential. 539 00:41:11,338 --> 00:41:12,600 You need the bean to meet it's potential. 540 00:41:14,602 --> 00:41:15,560 Okay. 541 00:41:22,044 --> 00:41:23,089 Hey. 542 00:41:24,046 --> 00:41:25,047 How'd you sleep? 543 00:41:25,787 --> 00:41:26,875 Soundly. 544 00:41:30,531 --> 00:41:32,272 Were you one with the forest? 545 00:41:53,380 --> 00:41:54,512 A slug. 546 00:41:59,168 --> 00:42:00,169 Oh yeah. 547 00:42:20,799 --> 00:42:23,062 You probably shouldn't eat food in the tent. 548 00:42:23,062 --> 00:42:24,585 I need my night snacks. 549 00:42:24,585 --> 00:42:27,501 You had food in the tent last night? 550 00:42:27,501 --> 00:42:29,851 - Just a little bit. - What were you thinking?! 551 00:42:29,851 --> 00:42:32,071 A bear can smell a fucking blueberry, Matt! 552 00:42:32,071 --> 00:42:34,856 - I have low blood sugar. - I don't care what you have! 553 00:42:34,856 --> 00:42:37,380 Be reckless with your kid! That's my daughter! 554 00:42:37,380 --> 00:42:38,991 - Dad, it's okay. - Okay. Chill. 555 00:42:38,991 --> 00:42:40,645 - No, it's not! - Chill, chill. 556 00:42:43,082 --> 00:42:44,823 He's right. I'm sorry, Christopher. 557 00:43:50,366 --> 00:43:51,454 French fries, 558 00:43:51,454 --> 00:43:54,153 soggy from the oil, but still crispy, 559 00:43:54,153 --> 00:43:55,415 dipped in mayonnaise. 560 00:43:57,112 --> 00:44:00,376 Strawberry milkshake. Very cold. 561 00:44:00,376 --> 00:44:05,077 Okay. Wedge salad with a ribeye and creamed spinach. 562 00:44:05,077 --> 00:44:06,295 And two martinis. 563 00:44:06,295 --> 00:44:07,470 Um... 564 00:44:08,471 --> 00:44:10,473 Fried chicken sandwich I had 565 00:44:10,473 --> 00:44:13,346 I had that had this, like, jalapeno coleslaw. 566 00:44:14,347 --> 00:44:16,044 Soup dumplings, piping hot, 567 00:44:16,044 --> 00:44:19,657 but cool enough you don't burn your mouth. 568 00:44:19,657 --> 00:44:21,484 Grilled cheese with American cheese, 569 00:44:21,484 --> 00:44:23,791 tomato and a Coke. 570 00:44:23,791 --> 00:44:26,315 - Very cold, from the can. - You know what? 571 00:44:27,447 --> 00:44:30,580 Just a simple fried egg 572 00:44:30,580 --> 00:44:35,281 with bacon and sausage and hash browns, 573 00:44:35,281 --> 00:44:37,587 and two blueberry pancakes with maple syrup. 574 00:44:37,587 --> 00:44:38,676 And also a waffle. 575 00:44:40,025 --> 00:44:41,766 Sounds reasonable. 576 00:44:43,768 --> 00:44:45,770 - Here. - Nah... 577 00:44:46,858 --> 00:44:48,207 We're gonna get more. 578 00:44:48,207 --> 00:44:50,557 No. I'm good. Okay, give me that water. 579 00:44:58,957 --> 00:45:00,262 Okay, let's do this. 580 00:46:44,671 --> 00:46:46,064 This make our top five? 581 00:46:49,023 --> 00:46:50,808 Yeah, I think it does. 582 00:46:56,857 --> 00:46:57,815 Oh. 583 00:46:58,816 --> 00:47:00,426 This must be the elevation. 584 00:47:14,222 --> 00:47:16,007 Everything okay with work? 585 00:47:16,659 --> 00:47:17,878 Yeah, I'm fine. 586 00:47:20,272 --> 00:47:22,927 Yeah. I didn't come up here to think about that. 587 00:47:40,814 --> 00:47:42,076 Oh, Jesus. 588 00:47:43,164 --> 00:47:44,383 Okay. 589 00:47:45,384 --> 00:47:46,385 No more. 590 00:47:56,134 --> 00:47:57,483 Dad. 591 00:47:57,483 --> 00:47:58,571 Stop. 592 00:47:58,571 --> 00:47:59,833 What? 593 00:47:59,833 --> 00:48:01,617 - No. - Come on. 594 00:48:03,706 --> 00:48:06,100 Hey, Matt, will you take a picture of us? 595 00:48:18,286 --> 00:48:19,940 Let's see. 596 00:48:19,940 --> 00:48:21,159 Okay. 597 00:48:22,508 --> 00:48:24,510 - Thank you. - You can see my bald spot. 598 00:48:24,510 --> 00:48:26,642 - Isn't that nice? - I like that one. 599 00:48:28,296 --> 00:48:31,778 We got to do this more often. I got to do this more often. 600 00:48:31,778 --> 00:48:33,171 I got to, like, hike 601 00:48:33,171 --> 00:48:36,000 the whole West Coast or something. 602 00:48:36,000 --> 00:48:37,915 Yeah. You should. 603 00:48:39,873 --> 00:48:40,874 Why? 604 00:48:42,006 --> 00:48:43,921 No. Absolutely. 605 00:48:43,921 --> 00:48:44,922 Dad... 606 00:48:47,141 --> 00:48:48,099 What? 607 00:48:53,582 --> 00:48:54,932 You should do that. 608 00:48:55,889 --> 00:48:56,934 That'd be fun. 609 00:49:26,876 --> 00:49:27,877 It's so quiet. 610 00:50:25,761 --> 00:50:26,762 Oh. 611 00:50:28,112 --> 00:50:31,941 Alright. You ready to be freaked the fuck out? 612 00:50:31,941 --> 00:50:33,639 This is gonna be so fucking scary 613 00:50:33,639 --> 00:50:35,119 you're gonna shit your pants. 614 00:50:35,119 --> 00:50:37,469 Oh, okay. 615 00:50:37,469 --> 00:50:39,123 Okay. 616 00:50:39,123 --> 00:50:41,647 So this happened to Allison, 617 00:50:41,647 --> 00:50:43,388 who works for me. 618 00:50:44,998 --> 00:50:46,086 And she was, uh... 619 00:50:46,086 --> 00:50:50,569 She is a very nice girl. 620 00:50:50,569 --> 00:50:53,485 But she's had such a terrible time 621 00:50:53,485 --> 00:50:55,313 meeting guys, right? 622 00:50:55,313 --> 00:50:56,401 Very bad luck. 623 00:50:56,401 --> 00:50:58,707 But finally she meets this guy online, 624 00:50:58,707 --> 00:51:03,190 and she's smitten with him, and he is smitten with her. 625 00:51:03,190 --> 00:51:05,366 And, in fact, they're a couple of smittens. 626 00:51:08,108 --> 00:51:12,025 And he has a cabin in the woods. 627 00:51:12,808 --> 00:51:14,680 In... in... 628 00:51:14,680 --> 00:51:15,855 deep woods. 629 00:51:15,855 --> 00:51:17,248 Oh my God. 630 00:51:17,248 --> 00:51:18,336 What? 631 00:51:20,468 --> 00:51:22,166 This is... 632 00:51:22,166 --> 00:51:24,168 Focus! This is... 633 00:51:24,168 --> 00:51:26,387 Anyway, so they go up there. 634 00:51:29,912 --> 00:51:32,524 There's no internet and no cell service. 635 00:51:32,524 --> 00:51:35,353 Oh, and there was a sound outside. 636 00:51:35,353 --> 00:51:37,790 And so she's like, I should go outside 637 00:51:37,790 --> 00:51:39,705 and see what's out there. 638 00:51:39,705 --> 00:51:41,141 Is it an animal? 639 00:51:41,141 --> 00:51:45,189 And so she opens the door 640 00:51:45,189 --> 00:51:49,062 and she steps outside. 641 00:51:49,062 --> 00:51:50,890 Dad, you're terrible at this. 642 00:51:53,240 --> 00:51:55,112 This is real! 643 00:51:55,112 --> 00:51:56,765 You're supposed to be confident 644 00:51:56,765 --> 00:51:58,506 in all your details and everything. 645 00:51:58,506 --> 00:52:01,161 - That's what makes it scary. - It wasn't an animal. 646 00:52:01,161 --> 00:52:04,469 It was the ex-girlfriend. She had a knife or something. 647 00:52:04,469 --> 00:52:07,341 Maybe it was the neighbor. Anyway, the end. 648 00:52:07,341 --> 00:52:10,301 I was just getting going. You have no patience. 649 00:52:10,301 --> 00:52:12,346 Dad... 650 00:52:12,346 --> 00:52:14,522 That was the worst. Okay, I've got one. 651 00:52:14,522 --> 00:52:16,481 And this is a real-life true story 652 00:52:16,481 --> 00:52:18,222 that you better brace yourself for 653 00:52:18,222 --> 00:52:20,224 because it's fucking spooky. 654 00:52:20,224 --> 00:52:22,443 So there's this guy. 655 00:52:22,443 --> 00:52:24,141 We'll call him... 656 00:52:24,141 --> 00:52:25,446 Smatt. 657 00:52:25,446 --> 00:52:27,187 No, Pat, we'll call him Pat. 658 00:52:27,187 --> 00:52:30,059 So Pat is a successful man of stage and screen. 659 00:52:30,059 --> 00:52:32,236 For example, he has a recurring role 660 00:52:32,236 --> 00:52:34,107 in an early 2000' crime drama 661 00:52:34,107 --> 00:52:37,197 and with that money, he buys an apartment. 662 00:52:37,197 --> 00:52:39,460 And he's living high on the hog. 663 00:52:39,460 --> 00:52:41,767 People love him and he's got a wife, 664 00:52:41,767 --> 00:52:44,117 and soon he'll have a son. 665 00:52:44,117 --> 00:52:46,772 And everybody is living high on the hog 666 00:52:46,772 --> 00:52:51,646 until work starts to dry up and he can't book. 667 00:52:51,646 --> 00:52:54,649 And the residuals only take him so far. 668 00:52:54,649 --> 00:52:56,956 And his wife is a poet, 669 00:52:56,956 --> 00:52:58,523 which to her credit, 670 00:52:58,523 --> 00:53:02,222 she did start teaching adult ESL classes at night. 671 00:53:02,222 --> 00:53:05,486 But it's not gonna put the boy through college. 672 00:53:05,486 --> 00:53:07,923 So Patty boy starts to panic. 673 00:53:09,882 --> 00:53:11,579 And another actor friend of his 674 00:53:11,579 --> 00:53:13,233 sells blenders on commission. 675 00:53:13,233 --> 00:53:17,629 So on his darkest day, Pat signs on. 676 00:53:17,629 --> 00:53:19,805 And you know what? He's amazing. 677 00:53:19,805 --> 00:53:23,548 He's great at selling toasters and blenders. 678 00:53:23,548 --> 00:53:26,203 He's so good, in fact, that they pay him 679 00:53:26,203 --> 00:53:28,117 to train the other employees 680 00:53:28,117 --> 00:53:29,380 and they fly him to Vegas, 681 00:53:29,380 --> 00:53:31,251 they put him up at Caesars Palace. 682 00:53:31,251 --> 00:53:35,081 He's training hundreds of failed actors 683 00:53:35,081 --> 00:53:37,866 to sell these products. 684 00:53:37,866 --> 00:53:41,218 And one night at the craps table, 685 00:53:42,436 --> 00:53:46,397 a female trainee puts her hand on his knee 686 00:53:46,397 --> 00:53:49,356 and she asks him up to her room, 687 00:53:49,356 --> 00:53:50,705 and, well... 688 00:53:52,316 --> 00:53:55,971 he does a stupid, stupid thing. 689 00:53:58,670 --> 00:54:00,541 It's pretty spooky, right? 690 00:54:00,541 --> 00:54:02,674 You do the bad thing, and... 691 00:54:03,979 --> 00:54:05,372 I don't know, you keep thinking 692 00:54:05,372 --> 00:54:06,547 about the bad thing, 693 00:54:06,547 --> 00:54:09,724 and the bad thing is all you think about. 694 00:54:09,724 --> 00:54:11,552 Multiple times a day. 695 00:54:12,771 --> 00:54:14,163 And one day you realize, 696 00:54:14,163 --> 00:54:17,036 oh, I only thought about the bad thing once today. 697 00:54:19,168 --> 00:54:21,388 That's not even the thing that made her leave. 698 00:54:22,650 --> 00:54:24,739 She never even really knew about it. 699 00:54:24,739 --> 00:54:27,351 Then you think about the bad thing a little bit, 700 00:54:27,351 --> 00:54:30,876 but then you kind of can't even remember 701 00:54:30,876 --> 00:54:32,921 what the bad thing was. 702 00:54:34,445 --> 00:54:36,708 And after a while you don't think about it. 703 00:54:36,708 --> 00:54:38,666 It's like it never even happened. 704 00:54:41,713 --> 00:54:43,149 Fuck. 705 00:54:45,586 --> 00:54:48,894 I'm sorry. I'm really weepy lately. 706 00:54:50,939 --> 00:54:52,811 I was so in love with her. 707 00:54:52,811 --> 00:54:55,248 Remember when she got pregnant and I got so sick 708 00:54:55,248 --> 00:54:56,858 and I put on, like, 15 pounds, 709 00:54:56,858 --> 00:54:59,513 and we joked that it was like a sympathetic reaction. 710 00:54:59,513 --> 00:55:01,559 But she never knew this... 711 00:55:03,125 --> 00:55:06,303 That I actually felt her labor. 712 00:55:06,303 --> 00:55:09,306 I felt myself being torn wide open. 713 00:55:10,611 --> 00:55:13,092 That's a thing. In Papua New Guinea, 714 00:55:13,092 --> 00:55:15,137 the husband will build a hut, 715 00:55:15,137 --> 00:55:17,879 and when the wife is giving labor, 716 00:55:17,879 --> 00:55:21,318 he'll like, enact labor, 717 00:55:21,318 --> 00:55:23,624 he'll basically do a labor ritual. 718 00:55:23,624 --> 00:55:26,758 I don't know why we don't do that in our culture. 719 00:55:26,758 --> 00:55:29,326 I certainly felt that. 720 00:55:34,287 --> 00:55:36,724 And now all I'm thinking about is, 721 00:55:36,724 --> 00:55:38,900 this is my future. 722 00:55:41,120 --> 00:55:42,991 I don't know how he became so... 723 00:55:44,341 --> 00:55:46,343 Yeah. Untethered. 724 00:55:49,041 --> 00:55:50,172 Oh, man. 725 00:55:53,001 --> 00:55:55,047 It happens to the best of us. 726 00:56:02,097 --> 00:56:04,796 The worst just doesn't happen to you. 727 00:56:05,753 --> 00:56:07,625 You're involved in the process. 728 00:56:09,409 --> 00:56:11,455 Well, I didn't want to get divorced. 729 00:56:12,543 --> 00:56:14,501 It wasn't my idea, for the record. 730 00:56:20,072 --> 00:56:21,987 Maybe mom wouldn't want if you 731 00:56:21,987 --> 00:56:24,598 didn't do things that made her want to. 732 00:56:24,598 --> 00:56:27,732 I didn't do things until after she did things. 733 00:56:29,690 --> 00:56:31,823 So it's both your faults. 734 00:56:31,823 --> 00:56:33,085 That's my point. 735 00:56:35,957 --> 00:56:38,482 I just couldn't make your mother happy. 736 00:56:43,356 --> 00:56:44,357 Okay. 737 00:56:51,146 --> 00:56:52,800 She's right. You're right. 738 00:56:54,106 --> 00:56:55,499 We're all complicit. 739 00:56:58,371 --> 00:57:00,112 How did you get so wise? 740 00:57:01,243 --> 00:57:02,419 I'm not really. 741 00:57:04,464 --> 00:57:07,293 So tell me this. What's next for me? 742 00:57:13,908 --> 00:57:15,127 Hmm... 743 00:57:16,998 --> 00:57:18,696 This might be really spooky. 744 00:57:21,307 --> 00:57:22,308 Um... 745 00:57:24,658 --> 00:57:26,094 I'd say... 746 00:57:27,922 --> 00:57:29,881 in two to three months 747 00:57:31,143 --> 00:57:33,885 you're gonna meet a beautiful 25-year-old. 748 00:57:37,236 --> 00:57:39,543 And then you're gonna stay in it 749 00:57:39,543 --> 00:57:40,892 because it's fun. 750 00:57:40,892 --> 00:57:42,676 She's gonna stay in it. 751 00:57:44,286 --> 00:57:46,898 Then it's gonna get kind of serious 752 00:57:46,898 --> 00:57:48,508 when she turns 30. 753 00:57:51,163 --> 00:57:53,905 Cause she's gonna want to start doing adult things, 754 00:57:53,905 --> 00:57:59,040 you know, like, have the kids, do the marriage, you know. 755 00:57:59,040 --> 00:58:02,391 And, I mean, you're 60, so you have no control. 756 00:58:02,391 --> 00:58:04,829 You're gonna do whatever she says. 757 00:58:04,829 --> 00:58:09,573 So then you are gonna be 60 with a newborn. 758 00:58:09,573 --> 00:58:10,748 Alright. Okay. 759 00:58:10,748 --> 00:58:12,619 Yeah. Alright, we get it. 760 00:58:14,403 --> 00:58:16,057 I'm just kidding. 761 00:58:16,057 --> 00:58:18,016 It's depressingly accurate. 762 00:58:21,236 --> 00:58:24,152 When will my son stop hating me? 763 00:58:25,676 --> 00:58:26,633 Never. 764 00:58:27,895 --> 00:58:31,072 But look what you made. Made a good one. 765 00:58:32,987 --> 00:58:34,815 I tried not to fuck her up. 766 00:58:41,822 --> 00:58:44,999 I don't think it's a matter of whether he hates you or not. 767 00:58:44,999 --> 00:58:49,526 I think right now he feels the need to protect Stephanie. 768 00:58:50,309 --> 00:58:51,353 Yeah. 769 00:58:51,353 --> 00:58:52,703 So right now, 770 00:58:52,703 --> 00:58:55,880 just don't make him pick sides. 771 00:58:55,880 --> 00:58:58,273 I just think about all the bad things about me 772 00:58:58,273 --> 00:59:00,014 that she's filling his head with. 773 00:59:00,014 --> 00:59:01,886 I mean, you're always gonna wonder 774 00:59:01,886 --> 00:59:04,192 what she's saying about you. 775 00:59:04,192 --> 00:59:06,543 But the best thing you can do in this situation 776 00:59:06,543 --> 00:59:09,720 is just say only nice things about her. 777 00:59:09,720 --> 00:59:11,635 Try it. See what happens. 778 00:59:14,028 --> 00:59:15,552 Too young to be so wise. 779 00:59:17,728 --> 00:59:20,165 Well, I've had some experience. 780 00:59:20,165 --> 00:59:23,255 You just give Dylan too much stuff. 781 00:59:25,605 --> 00:59:28,173 He's gotta take care of himself. 782 00:59:32,438 --> 00:59:33,613 Or do that. 783 00:59:34,614 --> 00:59:36,529 Go to bed, man. 784 00:59:36,529 --> 00:59:38,792 Dad. You're sleeping. 785 00:59:38,792 --> 00:59:40,011 I'm not sleeping. 786 00:59:41,882 --> 00:59:43,797 But I think I'm gonna go to bed. 787 00:59:43,797 --> 00:59:45,407 Okay. Do you want water? 788 00:59:45,407 --> 00:59:47,366 No, I don't. 789 00:59:47,366 --> 00:59:48,976 I'm good, I'm good, I'm good. 790 00:59:48,976 --> 00:59:50,674 Good. Okay. 791 00:59:50,674 --> 00:59:52,589 - Watch the fire. - Be right there. 792 00:59:52,589 --> 00:59:54,286 Yeah. I'm okay. 793 00:59:54,286 --> 00:59:56,157 - Sweet dreams, buddy. - Yep. 794 01:00:20,617 --> 01:00:22,053 You're pretty smart, huh? 795 01:00:25,883 --> 01:00:27,188 And observant. 796 01:00:29,887 --> 01:00:32,150 - I don't know. - Oh, yeah. You are. 797 01:00:36,023 --> 01:00:37,590 Okay. Observe me. 798 01:00:43,509 --> 01:00:45,337 You're a little drunk. 799 01:00:45,337 --> 01:00:46,991 No, shit. 800 01:00:48,035 --> 01:00:49,515 And sad. 801 01:00:50,690 --> 01:00:51,778 Ding, ding. 802 01:00:55,086 --> 01:00:57,697 You know, I haven't lived alone in 30 years. 803 01:00:59,699 --> 01:01:01,135 You have Dylan, though. 804 01:01:02,702 --> 01:01:04,661 He thinks my place is depressing. 805 01:01:05,313 --> 01:01:06,619 It is depressing. 806 01:01:12,059 --> 01:01:14,235 Maybe you should get some plants. 807 01:01:16,237 --> 01:01:17,543 Plants. 808 01:01:20,938 --> 01:01:23,201 Well, it'll get better. 809 01:01:25,333 --> 01:01:26,900 That's what people say. 810 01:01:26,900 --> 01:01:29,381 Sorry. It's kind of a dumb thing. 811 01:01:29,381 --> 01:01:31,383 I know. I believe you. 812 01:01:39,957 --> 01:01:41,698 Oh. It's cold. 813 01:01:41,698 --> 01:01:42,916 Yeah. 814 01:01:48,356 --> 01:01:50,402 You know what kind of moon that is? 815 01:01:53,231 --> 01:01:55,276 - No. - It's a new moon. 816 01:01:56,408 --> 01:01:58,366 See how you can... 817 01:01:59,803 --> 01:02:03,720 sort of see the rest of it? 818 01:02:03,720 --> 01:02:07,201 Like you can see the outline of the old moon. 819 01:02:09,421 --> 01:02:10,770 It's called earthshine. 820 01:02:12,467 --> 01:02:14,034 Earthshine. 821 01:02:15,514 --> 01:02:16,820 I love that word. 822 01:02:53,857 --> 01:02:55,772 I'm going to put this out. 823 01:02:55,772 --> 01:02:57,774 Yeah. 824 01:02:57,774 --> 01:02:59,819 Or you can sleep next to the fire. 825 01:02:59,819 --> 01:03:02,082 It's probably warmer than your tent. 826 01:03:02,082 --> 01:03:03,910 Unless you can keep me warm. 827 01:03:12,832 --> 01:03:16,357 Yeah. It's not fair. Your dad gets extra body heat. 828 01:03:27,542 --> 01:03:29,066 I'm gonna get some water. 829 01:10:40,584 --> 01:10:41,889 Excited about college? 830 01:10:45,545 --> 01:10:46,677 What? 831 01:10:46,677 --> 01:10:49,201 Are you excited about college? 832 01:10:51,508 --> 01:10:52,639 What? 833 01:10:55,860 --> 01:10:57,514 I think that's the first question 834 01:10:57,514 --> 01:10:59,037 you've asked me all weekend. 835 01:10:59,037 --> 01:11:01,605 Come on, I ask you questions all the time. 836 01:11:06,000 --> 01:11:07,437 Not exactly. 837 01:11:10,831 --> 01:11:12,268 Well, are you? 838 01:11:14,966 --> 01:11:15,967 Sure. 839 01:11:18,012 --> 01:11:19,013 "Sure"? 840 01:11:20,493 --> 01:11:21,451 That's it? 841 01:11:25,063 --> 01:11:26,891 I just don't feel like talking about it. 842 01:11:26,891 --> 01:11:29,372 Like trying to squeeze water out of a rock. 843 01:11:32,070 --> 01:11:33,289 I'm just tired. 844 01:11:59,489 --> 01:12:00,490 Stop. 845 01:12:02,448 --> 01:12:04,755 - Dad... - Come on! 846 01:12:04,755 --> 01:12:06,322 Do you want to take a dip? 847 01:12:12,676 --> 01:12:13,720 Attagirl. 848 01:12:22,947 --> 01:12:25,689 So Matt said something kind of weird last night. 849 01:12:26,820 --> 01:12:28,474 Yeah? Well, he's a weirdo. 850 01:12:38,266 --> 01:12:40,051 But he was kind of weird to me. 851 01:12:41,182 --> 01:12:43,141 You know not to listen to him. 852 01:12:43,141 --> 01:12:44,577 No, I know. 853 01:12:44,577 --> 01:12:46,405 It was... 854 01:12:46,405 --> 01:12:48,712 Don't get offended by him. He has no filter. 855 01:12:48,712 --> 01:12:50,278 I'm not offended by him. 856 01:12:51,845 --> 01:12:53,020 I'm just saying. 857 01:12:57,503 --> 01:12:59,200 He asked me to come into his tent last night 858 01:12:59,200 --> 01:13:00,724 to keep him warm. 859 01:13:02,421 --> 01:13:04,641 Well, he should have brought a sleeping bag. 860 01:13:07,992 --> 01:13:09,297 Don't you think that's weird? 861 01:13:09,297 --> 01:13:10,386 I hope you told him 862 01:13:10,386 --> 01:13:11,952 he should freeze his ass off by himself. 863 01:13:11,952 --> 01:13:14,085 That's what he gets for not being prepared. 864 01:13:17,218 --> 01:13:18,394 It's not about that. 865 01:13:30,406 --> 01:13:31,407 Come on. 866 01:13:36,368 --> 01:13:38,022 Can we just have a nice day? 867 01:13:43,419 --> 01:13:44,420 Yeah. 868 01:22:29,335 --> 01:22:34,427 Hey! I know you won't get this until tomorrow, 869 01:22:34,427 --> 01:22:35,951 but I had to tell you 870 01:22:35,951 --> 01:22:40,999 that Solaris made fucking tofu lasagna, 871 01:22:40,999 --> 01:22:43,741 and it was absolutely disgusting. 872 01:22:43,741 --> 01:22:45,743 And she was asking everyone to go around 873 01:22:45,743 --> 01:22:47,266 and tell her how good it was. 874 01:22:48,267 --> 01:22:49,529 It was a mess. 875 01:22:50,791 --> 01:22:52,576 Anyways... 876 01:22:52,576 --> 01:22:54,404 Obviously, I miss you. 877 01:22:54,404 --> 01:22:56,145 Uh... Yeah. 878 01:22:56,145 --> 01:22:57,189 Bye. 879 01:24:25,799 --> 01:24:27,062 Where were you? 880 01:24:28,063 --> 01:24:29,064 Here. 881 01:24:29,760 --> 01:24:31,457 You just up and left? 882 01:24:31,457 --> 01:24:33,155 Yeah, I guess I did. 883 01:24:37,768 --> 01:24:39,987 Well, I guess I just don't get it. 884 01:24:39,987 --> 01:24:41,728 I didn't think you would. 885 01:25:27,165 --> 01:25:28,340 Sam. 886 01:25:32,301 --> 01:25:33,258 What? 887 01:25:37,697 --> 01:25:38,698 You wanna drive? 888 01:25:40,570 --> 01:25:41,571 No. 889 01:25:56,847 --> 01:25:57,848 Okay. 890 01:26:02,809 --> 01:26:04,724 Will you please drive? 891 01:26:07,727 --> 01:26:08,989 Okay, Dad. 892 01:26:23,265 --> 01:26:24,396 It's locked. 893 01:26:25,789 --> 01:26:26,877 It's locked! 894 01:26:32,056 --> 01:26:34,145 Please, open the door! 895 01:26:37,279 --> 01:26:39,803 Oh my God. Come on! 896 01:26:39,803 --> 01:26:41,631 Hey! Come on! Open the door! 897 01:26:42,240 --> 01:26:43,198 Sam. 898 01:26:47,463 --> 01:26:49,639 Please. I'm tired. Can you open the... 899 01:26:50,814 --> 01:26:51,858 Thank you. 900 01:27:24,804 --> 01:27:30,157 In-between two tall mountains 901 01:27:30,157 --> 01:27:33,030 there's a place 902 01:27:33,030 --> 01:27:37,252 they call Lonesome. 903 01:27:37,252 --> 01:27:39,732 Don't see why 904 01:27:39,732 --> 01:27:43,780 they call it Lonesome; 905 01:27:43,780 --> 01:27:46,609 I'm never lonesome 906 01:27:46,609 --> 01:27:50,177 when I go there. 907 01:27:54,312 --> 01:27:57,924 See that bird sittin' on my windowsill? 908 01:27:57,924 --> 01:28:00,231 Well he's sayin' whip-poor-will 909 01:28:00,231 --> 01:28:02,712 all the night through. 910 01:28:02,712 --> 01:28:06,193 See that brook runnin' by my kitchen door? 911 01:28:06,193 --> 01:28:11,155 Well, it couldn't talk no more if it was you. 912 01:28:11,155 --> 01:28:15,377 Up that tree there's sort of a squirrel thing. 913 01:28:15,377 --> 01:28:19,685 Sounds just like we did when we were quarrelling. 914 01:28:19,685 --> 01:28:23,863 In the yard I keep a pig or two. 915 01:28:23,863 --> 01:28:28,172 They drop in for dinner like you used to do. 916 01:28:28,172 --> 01:28:31,610 I don't stand in the need of company, 917 01:28:31,610 --> 01:28:36,876 with everything I see talkin' like you. 918 01:28:36,876 --> 01:28:40,793 Up that tree there's sort of a squirrel thing. 919 01:28:40,793 --> 01:28:45,276 Sounds just like we did when we were quarrelling. 920 01:28:45,276 --> 01:28:49,454 You may think you left me all alone, 921 01:28:49,454 --> 01:28:53,893 but I can hear you talk without a telephone. 922 01:28:53,893 --> 01:28:57,375 I don't stand in the need of company, 923 01:28:57,375 --> 01:29:02,380 with everything I see talkin' like you. 924 01:29:02,380 --> 01:29:06,166 See that bird sittin' on my windowsill? 925 01:29:06,166 --> 01:29:08,517 Well, he's sayin' whip-poor-will 926 01:29:08,517 --> 01:29:10,954 all the night through. 927 01:29:10,954 --> 01:29:16,220 Just whip-poor-will all the night through. 928 01:29:16,220 --> 01:29:21,530 In-between two tall mountains 929 01:29:21,530 --> 01:29:24,228 there's a place 930 01:29:24,228 --> 01:29:28,101 they call Lonesome. 931 01:29:28,101 --> 01:29:30,495 Don't see why 932 01:29:30,495 --> 01:29:34,804 they call it Lonesome; 933 01:29:34,804 --> 01:29:37,850 I'm never lonesome 934 01:29:37,850 --> 01:29:41,245 now I live there. 935 01:29:42,420 --> 01:29:45,031 When did you write that? 936 01:29:45,031 --> 01:29:47,817 How did you happen to get that idea?