1
00:00:06,068 --> 00:00:07,820
[director] Okay, Will,
whenever you're ready.
2
00:00:08,404 --> 00:00:13,617
[Will] Okay, just walking
into the room and
3
00:00:15,411 --> 00:00:21,083
sitting down the way you sometimes see
at the top of a documentary.
4
00:00:23,002 --> 00:00:24,462
Where they use the B-roll,
5
00:00:25,171 --> 00:00:28,299
but the person... the subject
didn't realize they were gonna use it.
6
00:00:29,592 --> 00:00:30,551
But it's all natural.
7
00:00:31,677 --> 00:00:35,765
Hi there. I'm Will Ferrell.
One of the greatest actors in the world.
8
00:00:35,765 --> 00:00:36,682
[dramatic beat]
9
00:00:36,682 --> 00:00:40,102
[Will] A long time ago,
back when I was at Saturday Night Live...
10
00:00:40,102 --> 00:00:41,479
[woman] Will Ferrell.
11
00:00:41,479 --> 00:00:44,190
I haven't made
a lot of friends here. Really.
12
00:00:44,190 --> 00:00:46,442
...I met a guy named Andrew Steele.
13
00:00:46,942 --> 00:00:50,029
He was hired as a writer
the same week I was hired to perform.
14
00:00:50,029 --> 00:00:51,822
Hello, I'm Robert Goulet.
15
00:00:51,822 --> 00:00:54,325
He wrote a bunch of sketches for me.
16
00:00:54,325 --> 00:00:55,659
Hello, you got Saddam.
17
00:00:55,659 --> 00:00:58,329
And he eventually became
the head writer of SNL.
18
00:00:58,329 --> 00:01:00,206
Will you put the antlers down?
19
00:01:01,457 --> 00:01:05,002
[Will] Andrew was Iowa-born and raised.
20
00:01:05,002 --> 00:01:06,462
501 jeans,
21
00:01:06,462 --> 00:01:07,838
shitty beer,
22
00:01:07,838 --> 00:01:09,548
hitchhiking type of guy.
23
00:01:09,548 --> 00:01:11,634
- Three days.
- [truck horn honking]
24
00:01:11,634 --> 00:01:12,551
No sleep.
25
00:01:13,344 --> 00:01:15,888
[Will] Basically, a lovable curmudgeon
26
00:01:15,888 --> 00:01:18,933
with a super weird,
creative sense of humor.
27
00:01:18,933 --> 00:01:21,310
[Steele] We worked
at Saturday Night Live for years,
28
00:01:21,310 --> 00:01:22,812
and he kept bringing up
29
00:01:22,812 --> 00:01:25,272
that he wanted to do
an after-school special.
30
00:01:25,773 --> 00:01:28,359
Do you know the dangers
of diabetic ketoacidosis?
31
00:01:28,359 --> 00:01:29,527
[audience laughing]
32
00:01:29,527 --> 00:01:31,070
[Will] We goofed off a lot.
33
00:01:31,612 --> 00:01:33,030
We drank a lot.
34
00:01:33,614 --> 00:01:35,783
If you've ever
scratched your head and said,
35
00:01:35,783 --> 00:01:37,660
"Why did Will Ferrell make that?"
36
00:01:37,660 --> 00:01:40,830
there's a good chance
Andrew Steele was involved.
37
00:01:41,413 --> 00:01:44,083
Why did I make a Lifetime TV movie?
38
00:01:44,083 --> 00:01:46,460
Sarah can work.
I'll stay at home with the kids.
39
00:01:46,460 --> 00:01:49,046
Why did I make a movie all in Spanish?
40
00:01:49,046 --> 00:01:51,715
{\an8}[in Spanish] Let's have
a race back to the house!
41
00:01:51,715 --> 00:01:55,344
{\an8}[in English] Why did I make
a bunch of commercials for a shitty beer?
42
00:01:56,011 --> 00:01:58,889
While this was all happening,
we both got married,
43
00:01:58,889 --> 00:02:00,266
became dads,
44
00:02:00,766 --> 00:02:03,060
and, over the years,
45
00:02:03,060 --> 00:02:05,271
he became one of my closest friends.
46
00:02:07,022 --> 00:02:10,442
When the pandemic hit,
we didn't see each other for a long time.
47
00:02:10,442 --> 00:02:14,280
And then one day, I was in the middle
of shooting a movie in Boston,
48
00:02:14,280 --> 00:02:19,118
and I got this email from Andrew.
49
00:02:20,202 --> 00:02:21,162
"Hey, Will."
50
00:02:22,163 --> 00:02:23,998
"Something I need you to know."
51
00:02:24,999 --> 00:02:26,083
"I'm old now,
52
00:02:26,834 --> 00:02:30,671
and, as ridiculous and unnecessary
as it may seem to report,
53
00:02:30,671 --> 00:02:33,799
I'll be transitioning to live as a woman."
54
00:02:35,426 --> 00:02:37,011
[Steele] "In the last ten years,
55
00:02:37,011 --> 00:02:39,305
I've been trying to understand
what's going on."
56
00:02:39,305 --> 00:02:42,266
"Tried to get rid of it
over and over again throughout my life."
57
00:02:42,766 --> 00:02:44,185
"Now I'm giving up the fight."
58
00:02:45,519 --> 00:02:48,522
"When I was young,
I thought all boys felt like me."
59
00:02:49,106 --> 00:02:51,692
"Then I thought,
'Maybe I'm just a weirdo.'"
60
00:02:52,359 --> 00:02:55,613
"Then I pushed it away for many years
and ended up in therapy."
61
00:02:56,113 --> 00:02:58,866
"It's a wonderful thing
when your mind and body
62
00:02:58,866 --> 00:03:03,162
revolt against the unnatural,
despondent thing you've become."
63
00:03:03,162 --> 00:03:07,041
"I doubt being a trans woman
will change my personality that much."
64
00:03:07,041 --> 00:03:09,752
"Instead of an asshole, I'll be a bitch."
65
00:03:10,377 --> 00:03:12,463
"I think it's made me a lot happier."
66
00:03:13,047 --> 00:03:16,634
"I'd like to say my happiness
translates to a bright, carefree future
67
00:03:16,634 --> 00:03:19,678
full of courage and confidence,
but no such luck."
68
00:03:19,678 --> 00:03:22,681
"I... I carry self-doubt and fear around me,
69
00:03:22,681 --> 00:03:24,934
like the comedian I've been
my whole life."
70
00:03:24,934 --> 00:03:26,644
"I'm not gonna be good at this."
71
00:03:26,644 --> 00:03:27,978
[poignant music playing]
72
00:03:27,978 --> 00:03:33,400
"It's really going to be slow
and awkward and terrifying and joyful."
73
00:03:34,318 --> 00:03:37,529
"Mainly, I'm hoping
I don't lose anyone I care about."
74
00:03:38,322 --> 00:03:40,532
"Thanks, name forthcoming."
75
00:03:44,328 --> 00:03:46,413
That letter was really hard to send.
76
00:03:46,413 --> 00:03:49,333
I kept rewriting it
over and over again and
77
00:03:49,333 --> 00:03:52,586
trying to say what I wanted to say.
78
00:03:53,087 --> 00:03:55,381
It was just... whoa.
79
00:03:56,215 --> 00:03:58,759
This is... crazy.
80
00:03:59,510 --> 00:04:04,265
The biggest question when people come out
of the closet is, "Will I still be loved?"
81
00:04:04,765 --> 00:04:08,269
I've met trans people
who were not loved when they came out.
82
00:04:08,936 --> 00:04:11,605
I don't doubt that Will is my friend,
83
00:04:11,605 --> 00:04:13,732
but I'm not Andrew Steele anymore.
84
00:04:14,233 --> 00:04:16,402
Okay, where do we go from here?
85
00:04:16,902 --> 00:04:18,404
[poignant music continues]
86
00:04:24,118 --> 00:04:25,661
[music fades]
87
00:04:27,413 --> 00:04:28,914
[wind blowing]
88
00:04:35,629 --> 00:04:37,381
[bird calling]
89
00:04:37,381 --> 00:04:38,882
[river water flowing]
90
00:04:42,511 --> 00:04:43,887
[footsteps echoing]
91
00:04:49,059 --> 00:04:51,353
["I Wonder, I Wonder, I Wonder" playing]
92
00:05:03,032 --> 00:05:05,284
[Harper] When I sent
the email out to Will,
93
00:05:05,784 --> 00:05:09,872
he responded pretty quickly
that he supported me coming out.
94
00:05:10,539 --> 00:05:11,498
[chickens clucking]
95
00:05:11,498 --> 00:05:15,461
♪ All by myself
Alone at home feeling blue... ♪
96
00:05:15,461 --> 00:05:19,423
[Will] I wrote her a note
saying I loved her and supported her,
97
00:05:19,423 --> 00:05:22,593
and we'd check in with each other
whenever we could.
98
00:05:22,593 --> 00:05:24,178
Oh!
99
00:05:24,178 --> 00:05:25,471
Jackpot!
100
00:05:26,347 --> 00:05:30,017
But... I still had a lot of questions.
101
00:05:31,018 --> 00:05:33,812
[Harper] And I have
a lot of questions I wanna ask Will.
102
00:05:33,812 --> 00:05:38,359
Like what does being trans mean to him?
Does he think I'm a woman?
103
00:05:39,151 --> 00:05:41,779
Does he know any trans people besides me?
104
00:05:42,404 --> 00:05:43,614
Why the name Harper?
105
00:05:44,406 --> 00:05:46,825
And how long did she feel this way?
106
00:05:46,825 --> 00:05:49,411
What made her keep this in for so long?
107
00:05:50,287 --> 00:05:54,333
Is he curious about hormones
and surgeries and hair removal?
108
00:05:55,167 --> 00:05:59,171
Does he wanna ask me all the questions
you're not supposed to ask trans people?
109
00:05:59,671 --> 00:06:01,715
Does she still like shitty beer?
110
00:06:02,216 --> 00:06:04,343
Why does he think
Natty Light is a terrible beer?
111
00:06:04,343 --> 00:06:06,136
Or is she just totally into wine now?
112
00:06:06,136 --> 00:06:09,932
It's a fucking delicious beer.
It's the best beer out there.
113
00:06:09,932 --> 00:06:13,268
How am I supposed to treat her?
Does she want it to change?
114
00:06:13,268 --> 00:06:16,146
Will I be making a completely new friend?
115
00:06:16,146 --> 00:06:18,690
["Freightliner Fever" playing]
116
00:06:20,401 --> 00:06:21,276
Hello?
117
00:06:22,277 --> 00:06:23,862
[Harper] So then he called me,
118
00:06:23,862 --> 00:06:29,201
and his idea at the time was, he knows
that I've been across this country
119
00:06:29,201 --> 00:06:30,786
almost as much as a truck driver.
120
00:06:30,786 --> 00:06:34,706
I've driven it. I hitchhiked. I...
I've been everywhere. I love it so much.
121
00:06:34,706 --> 00:06:35,749
I made it.
122
00:06:35,749 --> 00:06:38,377
I just don't know
if it loves me back right now.
123
00:06:38,377 --> 00:06:42,005
After she had come out and transitioned,
she had kind of lamented,
124
00:06:42,005 --> 00:06:46,510
"Gosh, I don't know if I can go
to these same places as Harper."
125
00:06:46,510 --> 00:06:49,054
A kind of light bulb went off in my head
and was like,
126
00:06:49,054 --> 00:06:51,098
"Harper, would you wanna do a road trip
127
00:06:51,098 --> 00:06:55,227
where we visit these places
as this new version of yourself?"
128
00:06:56,103 --> 00:06:57,646
"And at the same time,
129
00:06:57,646 --> 00:07:00,441
we'd figure out
what this all means to us."
130
00:07:03,318 --> 00:07:06,738
♪ I drive a big freightliner
An' I made my last payment today ♪
131
00:07:08,782 --> 00:07:12,953
♪ An' I drive to all the points
Outta New York City to LA... ♪
132
00:07:13,745 --> 00:07:15,998
[Harper] When I road-tripped as a guy,
133
00:07:15,998 --> 00:07:18,250
I brought three T-shirts,
134
00:07:18,250 --> 00:07:20,335
three underwears... [chuckling]
135
00:07:20,335 --> 00:07:22,129
...and a pair of jeans.
136
00:07:22,129 --> 00:07:26,800
Yeah, this is gonna be hard.
And the shoes are the hardest part.
137
00:07:27,468 --> 00:07:28,427
Oh my God.
138
00:07:29,094 --> 00:07:32,222
Every way
that this suitcase can be expanded,
139
00:07:32,222 --> 00:07:33,974
I'm going to expand it.
140
00:07:33,974 --> 00:07:35,517
♪ Giddyup-go... ♪
141
00:07:35,517 --> 00:07:36,602
Okay.
142
00:07:36,602 --> 00:07:39,104
♪ Gonna pass Red Simpson
And his runaway truck... ♪
143
00:07:39,104 --> 00:07:42,900
I just brought a couple pair of shoes
'cause that's all you really need.
144
00:07:42,900 --> 00:07:46,069
I got this deer hunter jacket,
145
00:07:47,779 --> 00:07:49,740
which I'll probably hardly wear.
146
00:07:50,449 --> 00:07:53,035
Sherlock Holmes costume.
I think I should bring it.
147
00:07:54,870 --> 00:07:56,997
I'm just worried this isn't gonna fit.
148
00:07:59,249 --> 00:08:00,167
[softly] Dang it.
149
00:08:00,167 --> 00:08:02,127
I have to leave the alto sax.
150
00:08:04,963 --> 00:08:06,798
[Harper] You gotta bring chairs
on a road trip.
151
00:08:06,798 --> 00:08:08,592
Gotta have chairs, a cooler.
152
00:08:08,592 --> 00:08:10,677
You never know when you're gonna stop
153
00:08:11,178 --> 00:08:13,680
and need to drink a cold Natty Light
154
00:08:14,848 --> 00:08:16,266
or whatever Will drinks.
155
00:08:16,266 --> 00:08:19,144
Some kind of craft beer.
156
00:08:19,144 --> 00:08:21,146
Probably tastes like an orange.
157
00:08:22,564 --> 00:08:23,815
[outgoing call tone]
158
00:08:29,863 --> 00:08:31,114
[both chuckle]
159
00:08:31,615 --> 00:08:32,449
Harper.
160
00:08:32,449 --> 00:08:33,575
Look at you.
161
00:08:34,326 --> 00:08:36,870
- I'm stuck in Dallas right now.
- [laughing]
162
00:08:36,870 --> 00:08:38,413
[Will laughs]
163
00:08:38,413 --> 00:08:39,748
We got diverted
164
00:08:39,748 --> 00:08:43,669
'cause there was
a air pressure situation in the cabin.
165
00:08:43,669 --> 00:08:45,462
I incessantly rang my call button.
166
00:08:45,462 --> 00:08:48,966
- I said, "Do they need help up there?"
- Right. Of course.
167
00:08:48,966 --> 00:08:50,759
And they said, "Please, sir."
168
00:08:50,759 --> 00:08:53,011
- [Harper chuckles] You're--
-"Please relax."
169
00:08:53,011 --> 00:08:54,471
And I said, " You relax."
170
00:08:54,471 --> 00:08:57,182
So we actua--
We got thrown off the flight.
171
00:08:57,182 --> 00:08:59,101
[both laughing]
172
00:09:00,102 --> 00:09:01,812
You're picking me up, right?
173
00:09:01,812 --> 00:09:04,398
- [Harper] Gonna pick you up in the city.
- All right.
174
00:09:04,398 --> 00:09:07,776
- Hey, I'll see you in New York, okay?
- Okay. Bye-bye.
175
00:09:08,360 --> 00:09:09,861
[adventurous music playing]
176
00:09:16,743 --> 00:09:18,120
[engine starts]
177
00:09:32,551 --> 00:09:35,470
[Harper] We have
16 days out there on the road.
178
00:09:35,470 --> 00:09:39,683
I'm sure a lot of things will come up,
but... it... it's weird.
179
00:09:39,683 --> 00:09:41,643
We are good friends. [chuckles]
180
00:09:42,394 --> 00:09:45,314
But are we?
Like, it's a weird thing to say.
181
00:09:46,189 --> 00:09:48,025
I was always Harper Steele.
182
00:09:48,025 --> 00:09:50,360
So Will was always
friends with Harper Steele.
183
00:09:50,902 --> 00:09:55,032
But there was this persona
that he was also friends with
184
00:09:55,032 --> 00:09:57,618
that I don't particularly like
or need right now.
185
00:09:57,618 --> 00:09:59,870
Harper, I made it onto the flight.
186
00:09:59,870 --> 00:10:01,121
Um... [clicks tongue]
187
00:10:01,663 --> 00:10:03,248
All systems go.
188
00:10:03,248 --> 00:10:07,002
[Will] So many of us don't know
what the rules of engagement are.
189
00:10:07,002 --> 00:10:10,631
And in terms of our friendship
and our relationship,
190
00:10:10,631 --> 00:10:12,841
it's... it's... it's uncharted waters.
191
00:10:13,884 --> 00:10:15,302
I'll see you later. Bye.
192
00:10:19,931 --> 00:10:22,517
[Harper] I don't know why
he picked some weird spot.
193
00:10:22,517 --> 00:10:25,979
Maybe it's just a celebrity thing.
He doesn't like to be out in the open.
194
00:10:28,440 --> 00:10:30,609
What the fuck? Oh my God.
195
00:10:32,194 --> 00:10:33,028
[Will] Yeah.
196
00:10:34,071 --> 00:10:35,238
You made it.
197
00:10:37,324 --> 00:10:39,868
- [car door closes]
- Thanks for picking me up.
198
00:10:39,868 --> 00:10:42,371
- [Harper] What is this?
- Yeah. Van Cortlandt.
199
00:10:42,371 --> 00:10:43,622
- Oh, that's--
- Remember?
200
00:10:43,622 --> 00:10:45,540
- [Harper] Oh, hey, old buddy.
- How are ya?
201
00:10:45,540 --> 00:10:46,500
I do remember.
202
00:10:46,500 --> 00:10:49,920
- Remember all our--
- Yeah, we golfed up here two times.
203
00:10:49,920 --> 00:10:51,922
I still have my... my card.
204
00:10:52,714 --> 00:10:54,424
My New York City golf permit.
205
00:10:54,424 --> 00:10:56,677
- [Harper] Wanna get in a round?
- Let's get in a round.
206
00:10:56,677 --> 00:10:58,720
- [Harper] Okay. Oh Jesus.
- [laughing]
207
00:10:58,720 --> 00:11:01,682
- You look great, by the way.
- [Harper] Oh, hey, thank you.
208
00:11:01,682 --> 00:11:02,933
I love your jacket.
209
00:11:02,933 --> 00:11:05,394
- I'm an expert packer.
- Oh yeah. That's--
210
00:11:05,394 --> 00:11:08,146
- There we go.
- Yeah, no. That'll stay.
211
00:11:08,146 --> 00:11:09,272
[both chuckling]
212
00:11:10,065 --> 00:11:11,733
I can't wait to get in this.
213
00:11:13,902 --> 00:11:15,320
How does this baby handle?
214
00:11:15,320 --> 00:11:17,030
- [Harper] Uh, shittily.
- [laughs]
215
00:11:18,031 --> 00:11:20,450
- [Harper] It handles shittily.
- Shag carpet everywhere.
216
00:11:20,450 --> 00:11:22,744
- [Harper] So comfortable.
- Oh, it's so luxurious.
217
00:11:22,744 --> 00:11:25,205
- [Harper] So luxurious. Let's go.
- All right, let's go.
218
00:11:25,205 --> 00:11:27,124
["Amoreena" by Elton John playing]
219
00:11:36,925 --> 00:11:40,554
I'd say we're gonna leave the city,
but I wanna have breakfast with my kids,
220
00:11:40,554 --> 00:11:42,723
and then we'll hit the road after that.
221
00:11:47,269 --> 00:11:51,231
[Will] I'm excited to see your kids again.
I haven't seen them in a long time.
222
00:11:51,231 --> 00:11:52,190
[E] Hey!
223
00:11:52,190 --> 00:11:53,483
- [Harper] Hey!
- [Will] Hi, guys.
224
00:11:53,483 --> 00:11:55,861
- [E] Good morning.
- [Will] Good morning.
225
00:11:55,861 --> 00:11:58,155
- [E] How you doing, buddy?
- Good to see ya.
226
00:11:58,155 --> 00:11:59,990
Emma, I haven't seen you...
When was the last...
227
00:11:59,990 --> 00:12:03,910
I saw you at SNL one time, I think,
like, maybe three or four...
228
00:12:04,453 --> 00:12:06,705
- Before the pandemic.
- [Will] I met you even before that.
229
00:12:06,705 --> 00:12:08,707
- You guys were all super little.
- [Emma] Yeah.
230
00:12:08,707 --> 00:12:11,752
And at one point,
you brought out a little tiny saxophone?
231
00:12:11,752 --> 00:12:12,669
- I did?
- Yeah.
232
00:12:13,170 --> 00:12:14,880
And you started doing a bit, like...
233
00:12:14,880 --> 00:12:16,923
[singing] ♪ Playing in a family band ♪
234
00:12:16,923 --> 00:12:18,049
- Really?
- And then--
235
00:12:18,049 --> 00:12:21,553
- I didn't know you could play.
- [Will] Then I played a little instrument.
236
00:12:21,553 --> 00:12:25,766
And you two just stared at us like,
"This is not funny, nor is it good."
237
00:12:25,766 --> 00:12:28,059
[all laughing]
238
00:12:28,059 --> 00:12:30,270
- [Will] Now here's the dilemma.
- [Harper] Okay, uh-oh.
239
00:12:30,270 --> 00:12:31,855
- There's a Greek omelet.
- Yeah.
240
00:12:31,855 --> 00:12:33,523
And there's an Athenian omelet.
241
00:12:33,523 --> 00:12:35,025
- [Will] The--
- [giggling]
242
00:12:35,025 --> 00:12:37,277
- [server] Hello. Take your order?
- Hello.
243
00:12:37,277 --> 00:12:38,779
- Yes.
- [server] What shall I get you?
244
00:12:38,779 --> 00:12:42,157
- Okay.
- Do you have sis-- some tzatziki?
245
00:12:42,157 --> 00:12:44,075
- Yeah, we do.
- [Will] Oh!
246
00:12:44,075 --> 00:12:47,120
- It's a Greek diner.
- For the table. Tzatziki for the table.
247
00:12:47,120 --> 00:12:49,247
- [Harper] No--
- No, not for the table.
248
00:12:49,247 --> 00:12:51,708
- [server] Thank you so much.
- Thank you. Thank you.
249
00:12:52,501 --> 00:12:55,712
Um... uh... What... So...
250
00:12:56,588 --> 00:12:58,256
I wanna be clear.
251
00:12:58,924 --> 00:13:01,176
Harper, you still... Harper's still Dad.
252
00:13:01,802 --> 00:13:03,553
Harper's still Dad, still Pop.
253
00:13:03,553 --> 00:13:04,554
- [Will] Pop.
- Pop.
254
00:13:04,554 --> 00:13:06,139
But pronouns, she.
255
00:13:06,139 --> 00:13:07,474
- [E] She.
- [Emma] Yeah.
256
00:13:07,474 --> 00:13:10,727
Harper's still Dad because she said
she was Dad, you know?
257
00:13:10,727 --> 00:13:14,272
How... how did you give the news?
Did you guys all get together?
258
00:13:14,272 --> 00:13:15,565
- [Harper] No.
- No, email.
259
00:13:15,565 --> 00:13:16,858
- Just like you.
- Oh.
260
00:13:16,858 --> 00:13:19,277
I was at Popeyes.
I was picking up my biscuit.
261
00:13:19,277 --> 00:13:21,363
- [Will] Right.
- And I go, "Holy shit."
262
00:13:21,363 --> 00:13:23,406
- [Will] Holy shit.
-"I gotta pull over for this."
263
00:13:23,406 --> 00:13:27,577
[Emma] I mean, when the divorce happened,
we kind of knew a little bit.
264
00:13:27,577 --> 00:13:31,331
We got that note about... from Harper
about how we might find women's clothes.
265
00:13:31,331 --> 00:13:33,458
She was wearing women's clothes.
I was like, "Okay."
266
00:13:33,458 --> 00:13:38,630
And then after that, we got the full,
you know, "I'm using she/her pronouns."
267
00:13:38,630 --> 00:13:40,841
- [Will] Yeah.
- So it felt gradual to me.
268
00:13:40,841 --> 00:13:42,259
It didn't feel like a shock.
269
00:13:42,259 --> 00:13:44,094
For the most part,
270
00:13:44,094 --> 00:13:46,429
you guys just took it in stride.
Or was it--
271
00:13:46,429 --> 00:13:49,057
- It was easy to accept immediately.
- [Will] Right.
272
00:13:49,057 --> 00:13:50,684
But, um, for me,
273
00:13:50,684 --> 00:13:54,521
I think I had a moment of, like, um...
274
00:13:54,521 --> 00:13:57,482
My dad was
my only sort of masculine representation,
275
00:13:57,482 --> 00:13:59,901
and so I sort of idolized that
in a weird way.
276
00:13:59,901 --> 00:14:02,529
Still my dad, but I think, for me,
277
00:14:02,529 --> 00:14:05,490
the only thing I lost
was that masculine figure,
278
00:14:05,490 --> 00:14:07,367
but you don't really need it.
279
00:14:08,577 --> 00:14:10,662
- [server] Food is here!
- [Will] Gorgeous.
280
00:14:10,662 --> 00:14:12,622
- You're gonna love it.
- [Will] You called it.
281
00:14:12,622 --> 00:14:16,084
- [server] And tza-tza-tza-tza...
- Yes. Everyone, get your own.
282
00:14:16,084 --> 00:14:18,879
- Yes! Tza... Yeah, tza-tza-tza...
- [server] Tzatziki!
283
00:14:18,879 --> 00:14:20,297
[laughter]
284
00:14:20,297 --> 00:14:23,258
- [Will] Aah.
- [Harper] You guys know what we're doing?
285
00:14:23,758 --> 00:14:24,634
- Yeah.
- [Harper] Okay.
286
00:14:24,634 --> 00:14:27,637
Are you guys worried about me
on this trip at all?
287
00:14:28,305 --> 00:14:31,516
[child 1] I think I'm more worried
about your mental health.
288
00:14:31,516 --> 00:14:33,768
I'm more worried
about your physical safety.
289
00:14:33,768 --> 00:14:34,686
- [Harper] Yeah.
- Like...
290
00:14:34,686 --> 00:14:39,983
But also, the things you love scare me
sometimes. Being in the middle of nowhere.
291
00:14:39,983 --> 00:14:41,067
- Yeah.
- Especially--
292
00:14:41,067 --> 00:14:44,029
I'm actually learning to be
a little more afraid of that stuff.
293
00:14:44,029 --> 00:14:45,697
After this transition, it's scary.
294
00:14:45,697 --> 00:14:48,283
I'll be honest, I wrestle with, like,
"Why am I doing this?"
295
00:14:48,283 --> 00:14:50,744
And, um, at first, I was like,
"I'm not gonna do it."
296
00:14:50,744 --> 00:14:53,163
And then I just started to think about,
297
00:14:53,163 --> 00:14:57,042
like, well, coming out
was really hard for me,
298
00:14:57,042 --> 00:15:00,128
and, um, it may be... stupid,
299
00:15:00,128 --> 00:15:04,633
but I felt like that might be a good way
for me to come out more, basically.
300
00:15:04,633 --> 00:15:05,675
- Yeah.
- [Harper] Like...
301
00:15:05,675 --> 00:15:08,219
Does it help to know I take jujitsu?
302
00:15:09,930 --> 00:15:11,056
- Yeah.
- [Will] Twice a month.
303
00:15:11,056 --> 00:15:13,850
Could you demonstrate something
or send a video?
304
00:15:13,850 --> 00:15:15,644
'Cause I... I... I don't see it,
305
00:15:15,644 --> 00:15:18,104
but I could... I guess I could see it, but...
306
00:15:18,104 --> 00:15:21,399
I usually don't like to do my practice
on a full stomach.
307
00:15:21,399 --> 00:15:22,442
- Okay.
- [Will] Yeah.
308
00:15:22,442 --> 00:15:23,944
All right. Well...
309
00:15:23,944 --> 00:15:25,695
- Yeah. Uh...
- [laughter]
310
00:15:26,529 --> 00:15:28,406
Yeah, we gotta get going, but I really--
311
00:15:28,406 --> 00:15:30,367
I could talk to you guys
on the phone tomorrow.
312
00:15:30,367 --> 00:15:31,952
- Yeah, sure.
- All right, yeah.
313
00:15:32,535 --> 00:15:34,496
- [Emma] I love you.
- I love you. Bye.
314
00:15:34,496 --> 00:15:35,664
- I love you too.
- Hey.
315
00:15:36,164 --> 00:15:38,124
- I love you.
- I love you so much.
316
00:15:38,124 --> 00:15:40,168
[poignant piano music playing]
317
00:15:43,254 --> 00:15:46,633
- [Will] By the way, for the record...
- [Harper] Yeah, for the record.
318
00:15:46,633 --> 00:15:49,010
I'm very excited
to be on this trip with you.
319
00:15:49,511 --> 00:15:50,971
- Oh good. Yeah.
- Yeah.
320
00:15:53,515 --> 00:15:55,058
- [Will] Let me ask you this.
- Yeah.
321
00:15:55,058 --> 00:15:57,143
Saturday Night Live.
322
00:15:57,143 --> 00:15:58,353
- Oh yeah.
- Right?
323
00:15:58,353 --> 00:16:00,480
Back to where it all started,
where we first met.
324
00:16:01,231 --> 00:16:03,274
- Have you been back in the buil--
- No.
325
00:16:03,274 --> 00:16:04,317
Wow!
326
00:16:04,317 --> 00:16:08,488
By the way, when we see Lorne,
let's both hug him, like, way too long.
327
00:16:08,488 --> 00:16:09,531
[snickering]
328
00:16:09,531 --> 00:16:10,824
You can do that.
329
00:16:10,824 --> 00:16:13,451
- You can do it too.
- Okay, all right.
330
00:16:13,451 --> 00:16:15,662
[both] Oh!
331
00:16:15,662 --> 00:16:18,999
- [Will] Oh, NBC Studios. Here we are.
- Oh, look at this.
332
00:16:18,999 --> 00:16:20,625
Oh my goodness.
333
00:16:20,625 --> 00:16:22,377
["The Oogum Boogum Song" playing]
334
00:16:23,378 --> 00:16:25,463
- Enter if you dare.
- [chuckling]
335
00:16:25,463 --> 00:16:28,717
♪ Boogum now, baby
You're casting your spell on me... ♪
336
00:16:30,593 --> 00:16:31,720
Bing!
337
00:16:31,720 --> 00:16:34,556
- Look at that fresh face.
- [Harper] Look at that handsome young--
338
00:16:34,556 --> 00:16:35,765
[Will] Yeah, what happened?
339
00:16:35,765 --> 00:16:38,560
- One of the great Harper Steele creations.
- Mm.
340
00:16:38,560 --> 00:16:41,354
- [Will] "Oops, I Crapped My Pants."
- Oh shit.
341
00:16:42,230 --> 00:16:43,773
[indistinct chattering]
342
00:16:43,773 --> 00:16:46,109
[Harper] We're gonna do this.
We'll do this.
343
00:16:46,109 --> 00:16:47,110
Yeah.
344
00:16:47,777 --> 00:16:50,405
- Okay, we're gonna do a group hug.
- [man] Okay, sure.
345
00:16:50,405 --> 00:16:53,700
- ♪ ...that I am crazy 'bout you? ♪
- [indistinct chattering]
346
00:16:53,700 --> 00:16:55,785
[both chuckling]
347
00:16:55,785 --> 00:16:58,580
♪ Now go on now with your bad self... ♪
348
00:16:59,622 --> 00:17:02,751
[Harper] My office was right down there
when I had the windows.
349
00:17:02,751 --> 00:17:05,295
And all the girls, Maya and Amy,
350
00:17:05,295 --> 00:17:06,212
were in here.
351
00:17:08,173 --> 00:17:10,633
♪ Now mercy, mercy on me, all right... ♪
352
00:17:10,633 --> 00:17:12,594
[Harper] Yeah, this was a terrifying room.
353
00:17:12,594 --> 00:17:16,765
Although I guess if you were in here
between dress and air as a writer,
354
00:17:16,765 --> 00:17:20,226
this was... actually meant
that your sketch got on, so...
355
00:17:21,478 --> 00:17:23,480
- [Will] Right.
- So that was a good thing.
356
00:17:24,981 --> 00:17:26,066
{\an8}I'm Will Ferrell,
357
00:17:26,066 --> 00:17:31,071
{\an8}and, uh, this will be, uh, the voice
of the Chicago Cubs, Mr. Harry Caray.
358
00:17:31,613 --> 00:17:34,616
{\an8}[Harper] That first week,
we went downstairs to lunch.
359
00:17:35,658 --> 00:17:38,495
And there was
just something about the two of us
360
00:17:38,495 --> 00:17:41,164
where we were
kind of on the same wavelength
361
00:17:41,164 --> 00:17:42,707
in a lot of different ways--
362
00:17:42,707 --> 00:17:45,877
[Will] I do remember
I was trying to get to know everyone.
363
00:17:45,877 --> 00:17:48,713
And there was a group of people
looking at me or like,
364
00:17:48,713 --> 00:17:51,841
"We don't get what this guy does.
He doesn't seem that funny."
365
00:17:51,841 --> 00:17:54,385
[Harper] They all thought
Will Ferrell was a dud.
366
00:17:54,886 --> 00:17:56,679
[chuckling] But, you know, I just...
367
00:17:56,679 --> 00:17:58,723
I knew that Will was not the dud.
368
00:17:59,224 --> 00:18:01,684
[Will] You were just an ambassador for me
369
00:18:01,684 --> 00:18:05,063
to be like, "No, don't write him off.
He's actually really funny."
370
00:18:06,272 --> 00:18:07,649
[Paula Pell] Last read-through.
371
00:18:07,649 --> 00:18:09,901
Lots of food, lots of scripts.
372
00:18:09,901 --> 00:18:11,444
[Harper] We've been around each other
373
00:18:11,444 --> 00:18:13,947
in a lot of circumstances
that are very strange.
374
00:18:13,947 --> 00:18:16,407
My whole writing career,
my whole creative life,
375
00:18:16,908 --> 00:18:21,037
I performed as a character named Andrew.
That's the way I think about it, at least.
376
00:18:22,163 --> 00:18:26,626
And so coming out to my friends
was especially hard.
377
00:18:27,877 --> 00:18:31,673
And I really can't tell
if they think I'm Harper.
378
00:18:31,673 --> 00:18:34,968
I think they might think
that I'm still Andrew,
379
00:18:34,968 --> 00:18:36,344
and now I wear dresses.
380
00:18:38,221 --> 00:18:40,557
- Tina! Oh my goodness. Thank you.
- [Will] Yay!
381
00:18:40,557 --> 00:18:42,016
- [Tina] Nice to see you!
- Oh my God.
382
00:18:42,016 --> 00:18:43,726
- Hey.
- Hey!
383
00:18:43,726 --> 00:18:46,229
[excited cheering, laughter]
384
00:18:46,229 --> 00:18:48,648
[laughter]
385
00:18:48,648 --> 00:18:51,401
[Harper] Uh, thank you,
everyone, for coming.
386
00:18:51,401 --> 00:18:53,695
This is very heartening for me. I...
387
00:18:53,695 --> 00:18:57,073
When I came out,
all of you responded. Everyone--
388
00:18:57,073 --> 00:18:59,284
- Tim was a little negative. But--
- [laughter]
389
00:18:59,284 --> 00:19:01,286
I thought she was joking at first.
390
00:19:01,286 --> 00:19:05,081
- [Harper] I fucking... I love him.
-"She's joking. This is not fucking real."
391
00:19:05,081 --> 00:19:08,960
I'm gonna send
the most racist, sexist jokes back to her
392
00:19:08,960 --> 00:19:10,211
and see what she says.
393
00:19:10,211 --> 00:19:11,379
[laughter]
394
00:19:11,379 --> 00:19:12,714
- Hey, cheers.
- [Will] Yes.
395
00:19:12,714 --> 00:19:14,632
- Here's to Harper!
- [Harper] Thank you!
396
00:19:14,632 --> 00:19:15,800
Thank... thank you.
397
00:19:15,800 --> 00:19:19,679
So you... you're driving.
You're driving for how long, where?
398
00:19:19,679 --> 00:19:22,098
Okay, we're gonna drive down to D.C.,
399
00:19:22,098 --> 00:19:24,893
and then
we're gonna cut down to Indianapolis.
400
00:19:24,893 --> 00:19:27,729
- We're gonna go see a Pacers game.
- [Tina] Wow.
401
00:19:27,729 --> 00:19:30,231
Then we're gonna go to Iowa City,
402
00:19:30,231 --> 00:19:31,816
where I was raised.
403
00:19:31,816 --> 00:19:33,151
Do you have family there?
404
00:19:33,151 --> 00:19:35,486
[Harper] My sister.
We're gonna walk through the old house.
405
00:19:35,486 --> 00:19:36,738
And then...
406
00:19:36,738 --> 00:19:37,780
Oklahoma, maybe?
407
00:19:37,780 --> 00:19:40,158
[Harper] We're going to
the stock car race in Oklahoma.
408
00:19:40,158 --> 00:19:43,620
[Paula] What are you most
looking forward to on this trip?
409
00:19:43,620 --> 00:19:44,787
[Harper] Here's the thing.
410
00:19:44,787 --> 00:19:47,040
- Will proposed the idea...
- [Will] Yeah.
411
00:19:47,040 --> 00:19:50,335
...knowing that my transition might change
412
00:19:50,335 --> 00:19:52,837
the way I navigate the country,
which is true.
413
00:19:52,837 --> 00:19:54,923
- [Will] That is true.
- Absolutely true.
414
00:19:54,923 --> 00:19:57,008
- I fear it. I do fear it.
- [Tina] Sure.
415
00:19:57,008 --> 00:20:00,386
Um, Will knows that I like shitty bars,
I like truck stops.
416
00:20:00,386 --> 00:20:03,056
- I like the lowest, worst places.
- [Tina] Mm-hmm.
417
00:20:03,056 --> 00:20:04,224
Yes!
418
00:20:04,766 --> 00:20:07,852
I walked down an alley
a couple... a couple weeks ago,
419
00:20:07,852 --> 00:20:10,438
and I was like, "Nope, I don't like this."
420
00:20:10,438 --> 00:20:12,482
- [Will] Don't do that...
- Not safe for you anymore.
421
00:20:12,482 --> 00:20:15,443
- [Harper] Yeah.
- When is it safe to walk down an alley?
422
00:20:15,443 --> 00:20:16,903
[all laughing]
423
00:20:16,903 --> 00:20:21,241
No one's ever asked a you
for the list of your places.
424
00:20:21,241 --> 00:20:23,618
If anyone goes somewhere
where you've been,
425
00:20:23,618 --> 00:20:25,411
no one said, "Ooh, I'd love your list."
426
00:20:25,411 --> 00:20:29,332
"What corners have
the best dumpsters of found furniture?"
427
00:20:29,332 --> 00:20:31,251
- And I have that list.
- [laughter]
428
00:20:31,251 --> 00:20:32,794
Will will be in the car.
429
00:20:32,794 --> 00:20:35,505
I'm a narcoleptic,
and I'm not a good driver.
430
00:20:35,505 --> 00:20:36,923
[laughter]
431
00:20:36,923 --> 00:20:38,716
["Long Road Ahead" by Jim Ford playing]
432
00:20:38,716 --> 00:20:40,426
♪ Say look-a-here, mister ♪
433
00:20:43,513 --> 00:20:47,392
♪ I need a place to stay tonight... ♪
434
00:20:47,392 --> 00:20:50,812
- [inaudible]
- ♪ A hotel room is fine... ♪
435
00:20:51,354 --> 00:20:53,147
- [Will] How are you feeling?
- [Harper] Good.
436
00:20:53,147 --> 00:20:56,401
[Will] All right, fine.
Well, there's no turning back now, so...
437
00:20:56,401 --> 00:20:58,945
- [Harper] Oh, okay. Oh jeez.
- [both chuckle]
438
00:20:58,945 --> 00:21:01,030
♪ I'm only passing through, mister ♪
439
00:21:01,030 --> 00:21:03,491
♪ There's a long road ahead ♪
440
00:21:05,118 --> 00:21:07,829
♪ I got a lot to leave behind ♪
441
00:21:09,205 --> 00:21:11,708
♪ That's the gospel truth, mister... ♪
442
00:21:12,500 --> 00:21:15,420
- [Will] Okay, so here's a question.
- [Harper] Okay. Oh, okay.
443
00:21:15,420 --> 00:21:18,298
[Will] I'm curious
how you settled on your name.
444
00:21:18,298 --> 00:21:20,341
Yeah. So my dead name's Andrew.
445
00:21:20,341 --> 00:21:21,926
- I was Andrew, you know.
- Yeah.
446
00:21:21,926 --> 00:21:22,844
Um...
447
00:21:24,012 --> 00:21:29,017
And... So my first impulse
was to make it easy on everyone else.
448
00:21:31,144 --> 00:21:32,228
You know? Like, this...
449
00:21:32,228 --> 00:21:36,316
I'm... I'm... I'm like, "Hey, I'm... Hey,
there's nothing weird going on over here."
450
00:21:36,316 --> 00:21:38,359
-"So I'm just changing--"
-"Nothing to see."
451
00:21:38,359 --> 00:21:41,112
"Nothing to see.
I'm just gonna change Andrew to Angie."
452
00:21:41,112 --> 00:21:42,905
-"You guys, that's pretty easy."
- Yeah.
453
00:21:42,905 --> 00:21:47,035
And then I was driving down
to my first electrolysis thing,
454
00:21:47,035 --> 00:21:49,287
and I was saying the name in my head,
455
00:21:49,287 --> 00:21:51,789
and it just sounded like
wet cardboard to me.
456
00:21:51,789 --> 00:21:54,834
- Yeah.
- It sounded like, "Ugh. This is wrong."
457
00:21:54,834 --> 00:21:59,213
So I started trying to,
like, imagine other names.
458
00:21:59,213 --> 00:22:02,884
Like, I mean, I was thinking Chandelier.
459
00:22:02,884 --> 00:22:04,010
[laughing]
460
00:22:04,010 --> 00:22:07,055
And then I go,
"Harper. You love the name Harper."
461
00:22:07,055 --> 00:22:11,976
My mother went to school with Harper Lee,
462
00:22:11,976 --> 00:22:15,355
the person, the woman
who wrote To Kill a Mockingbird.
463
00:22:15,355 --> 00:22:18,941
- [Will] Right.
- When I said it, my whole body felt warm.
464
00:22:18,941 --> 00:22:20,526
- Wow.
- And I was like--
465
00:22:20,526 --> 00:22:24,322
- You literally had a visceral reaction.
- I did. I said it out loud.
466
00:22:24,322 --> 00:22:26,616
I was saying them out loud.
I said, "Harper."
467
00:22:26,616 --> 00:22:30,578
And I was like, "Ooh, wow. That...
That's it. That's what it's gonna be."
468
00:22:30,578 --> 00:22:31,829
- Gosh.
- And that was it.
469
00:22:32,789 --> 00:22:35,083
Yeah, if you had to change your name,
what would you do?
470
00:22:35,583 --> 00:22:37,835
[Will] I hated my name growing up.
471
00:22:37,835 --> 00:22:39,796
My real name is John William.
472
00:22:41,047 --> 00:22:44,133
- But my folks called me Will.
- Yeah.
473
00:22:44,133 --> 00:22:45,718
And I remember in first grade,
474
00:22:45,718 --> 00:22:50,431
there were six or seven kids
who either had the name Mike or Steve.
475
00:22:50,431 --> 00:22:51,349
Oh, okay.
476
00:22:51,349 --> 00:22:52,934
And I just was like, "Please."
477
00:22:52,934 --> 00:22:55,520
-"Why can't I be a Mike or a Steve?"
-"Or a Steve."
478
00:22:55,520 --> 00:22:59,023
- Those names were cool and tough.
-"Why do I have this weird name?"
479
00:22:59,023 --> 00:23:01,234
- And hard. Yeah. I would--
- Like Steve.
480
00:23:01,234 --> 00:23:02,318
"What's up, Steve?"
481
00:23:02,318 --> 00:23:03,444
- Yeah.
- And Mike.
482
00:23:03,945 --> 00:23:05,863
[upbeat music playing]
483
00:23:06,364 --> 00:23:08,741
[Will] I'm gonna take this time
to thank you
484
00:23:08,741 --> 00:23:11,828
for letting us visit the nation's capital.
485
00:23:12,453 --> 00:23:14,038
One of my favorite cities.
486
00:23:14,539 --> 00:23:18,042
- [Harper] I'm not a big D.C. person.
- Oh, you don't love American history?
487
00:23:18,042 --> 00:23:20,586
[Harper] Oh shit. Come on.
488
00:23:20,586 --> 00:23:24,132
- I just think D.C. is a little boring.
- [Will] We're gonna change that.
489
00:23:25,216 --> 00:23:27,677
I wanna show you
something that's very special.
490
00:23:27,677 --> 00:23:28,594
[Harper] Okay.
491
00:23:29,262 --> 00:23:32,056
- It's right here.
- [Harper] Uh-huh. Parking lot?
492
00:23:32,056 --> 00:23:33,349
[Will] The reflecting pool.
493
00:23:33,349 --> 00:23:36,060
- [Harper] Oh, there's no water in it.
- There's some water.
494
00:23:37,103 --> 00:23:38,187
Right down here.
495
00:23:39,355 --> 00:23:41,107
Magnificent, right?
496
00:23:43,568 --> 00:23:44,652
Ooh, I'm nervous.
497
00:23:44,652 --> 00:23:45,903
[Harper] Yeah, me too.
498
00:23:45,903 --> 00:23:49,282
The next 15 minutes, we could be
talking with President Joe Biden.
499
00:23:50,366 --> 00:23:52,910
- How do you think we're getting in there?
- 'Cause of this.
500
00:23:53,453 --> 00:23:54,454
- The moneymaker.
- Yeah.
501
00:23:54,454 --> 00:23:57,832
Is the president in there?
We just wanna say hi to the president.
502
00:23:57,832 --> 00:23:59,375
Hey! Joe!
503
00:24:00,001 --> 00:24:01,252
No, no, he's not there.
504
00:24:01,836 --> 00:24:03,796
["Wires" continues playing]
505
00:24:05,882 --> 00:24:08,384
[Harper] You know, for years,
I crossed this country in a dress,
506
00:24:08,384 --> 00:24:09,927
but I never let anyone see me.
507
00:24:11,137 --> 00:24:12,930
So if I had to get out and get gas,
508
00:24:12,930 --> 00:24:16,350
there's this furtive,
and embarrassing, and hurried attempt
509
00:24:16,350 --> 00:24:18,186
to throw on
a pair of overalls or something.
510
00:24:18,186 --> 00:24:20,521
- And look like a guy and--
- [Will] Yeah.
511
00:24:20,521 --> 00:24:23,483
[Harper] I used to bring
an emergency set of clothes with me.
512
00:24:23,483 --> 00:24:26,819
The fear of having a cop pull me over
for a speeding ticket...
513
00:24:26,819 --> 00:24:27,737
[siren wails]
514
00:24:27,737 --> 00:24:29,071
...and be dressed as a woman was...
515
00:24:29,071 --> 00:24:30,490
- It was horrible.
- [Will] Right.
516
00:24:30,490 --> 00:24:31,782
[Harper] Now... [chuckles]
517
00:24:31,782 --> 00:24:33,993
...going out into the world just as me,
518
00:24:33,993 --> 00:24:38,289
without any chance
of going stealth as Andrew again,
519
00:24:38,915 --> 00:24:43,336
I will see the country that I love
as myself, which I've never done.
520
00:24:43,336 --> 00:24:45,588
[poignant music playing]
521
00:24:51,802 --> 00:24:55,806
If you don't mind, I'm gonna take a second
here to look through some old journals.
522
00:24:55,806 --> 00:24:56,933
Okay.
523
00:24:59,060 --> 00:25:00,728
Whoa, look at your journals.
524
00:25:01,896 --> 00:25:03,773
When did you start journaling?
525
00:25:03,773 --> 00:25:07,985
It wasn't till I felt
my life was kind of falling apart.
526
00:25:07,985 --> 00:25:12,198
And this one, uh,
it's called "Journal Number One."
527
00:25:12,198 --> 00:25:15,576
It's called
"Unmentionables and Other Private Stuff."
528
00:25:17,078 --> 00:25:19,413
[Will] Why did you type it
instead of longhand?
529
00:25:19,413 --> 00:25:23,084
[Harper] I did it
because I wanted to just put it down.
530
00:25:23,084 --> 00:25:25,378
- Bad writing and all. Mistakes.
- [Will] Yeah.
531
00:25:25,378 --> 00:25:27,505
- Run-ons.
- [Harper] All kinds of mistakes, yeah.
532
00:25:27,505 --> 00:25:32,468
- [Will] Stream of consciousness, yeah.
- This one's about my therapist.
533
00:25:33,803 --> 00:25:36,222
"My therapist today
batted down my silly notion
534
00:25:36,222 --> 00:25:38,432
that I might be a girl instead of a boy."
535
00:25:38,432 --> 00:25:40,351
- [Will] Wow.
-"She's not buying it."
536
00:25:40,351 --> 00:25:42,853
"At one point,
she said I was living in fantasy."
537
00:25:42,853 --> 00:25:43,771
[Will] Wow.
538
00:25:43,771 --> 00:25:46,691
[Harper] "The weird feelings
of sickness and dread I described to her
539
00:25:46,691 --> 00:25:50,111
while I'm dressed in my male clothes
didn't make any sense to her."
540
00:25:50,611 --> 00:25:53,990
"She needed me to describe the feelings
to her, which I couldn't."
541
00:25:53,990 --> 00:25:56,284
"She seemed to think
dressing up like a woman
542
00:25:56,284 --> 00:25:59,203
has a lot of defiance and anger in it."
543
00:25:59,203 --> 00:26:00,746
"She's got a theory."
544
00:26:00,746 --> 00:26:03,499
"I, on the other hand,
am losing faith in theories."
545
00:26:04,542 --> 00:26:08,212
- Let's see. That's seven years ago.
- [Will] Wow.
546
00:26:13,467 --> 00:26:15,386
[poignant music fades]
547
00:26:15,386 --> 00:26:18,222
- [Harper] I'll get snacks. You get chairs.
- All righty.
548
00:26:18,931 --> 00:26:20,516
[distant quacking]
549
00:26:22,852 --> 00:26:25,688
[quacking, squawking]
550
00:26:33,446 --> 00:26:35,072
[Will] You got us a lot of stuff.
551
00:26:35,072 --> 00:26:37,950
Well, we're on the road, buddy.
Pringles. You like Pringles?
552
00:26:37,950 --> 00:26:41,120
- I do. I love Pringles.
- I didn't know which Pringles you liked.
553
00:26:41,120 --> 00:26:43,331
You ready for this one? Fuego.
554
00:26:43,331 --> 00:26:44,457
[snickering] Okay.
555
00:26:44,457 --> 00:26:45,541
[both chuckling]
556
00:26:45,541 --> 00:26:49,754
- I am not having Fuego Pringles.
- Yeah, you are. Yeah. Yeah, you are.
557
00:26:49,754 --> 00:26:51,589
Oh, Scorchin' BBQ.
558
00:26:51,589 --> 00:26:52,840
[both chuckling]
559
00:26:52,840 --> 00:26:56,177
- Oh, part of the Scorchin' line.
- That's-- Oh yeah. The whole Sco--
560
00:26:56,177 --> 00:26:58,471
- [Will] We've gotta ration these.
- [both laugh]
561
00:26:58,471 --> 00:27:00,640
'Cause we may never
run into another Walmart.
562
00:27:00,640 --> 00:27:02,933
[Will] 'Cause in case
we have a... a flat tire,
563
00:27:02,933 --> 00:27:04,018
we gotta ration.
564
00:27:04,018 --> 00:27:05,353
[Harper] Yeah, exactly.
565
00:27:07,396 --> 00:27:10,483
Uh, I was gonna ask you
'cause I was thinking about it. Um...
566
00:27:11,233 --> 00:27:16,739
Were you a little worried about
how to talk to me when I came out to you?
567
00:27:20,409 --> 00:27:24,038
Sometimes, I think
that... people who aren't trans,
568
00:27:24,038 --> 00:27:27,500
I think they're sometimes afraid
to say the wrong thing around me.
569
00:27:27,500 --> 00:27:29,502
- That's what I'm getting at.
- [Will] Yeah.
570
00:27:29,502 --> 00:27:31,796
And I didn't know when I first saw you,
571
00:27:31,796 --> 00:27:35,341
and I was just curious
if there was anything there that--
572
00:27:35,341 --> 00:27:37,468
I probably was...
573
00:27:40,721 --> 00:27:41,681
um...
574
00:27:42,973 --> 00:27:45,601
- Yeah, probably a little nervous.
- [Harper] Okay.
575
00:27:45,601 --> 00:27:47,728
- [Will] In the sense--
- I mean, I was nervous.
576
00:27:48,813 --> 00:27:50,314
- I'm in a dress.
- Yes.
577
00:27:50,314 --> 00:27:51,982
It's like... That was terrifying.
578
00:27:51,982 --> 00:27:57,863
Yeah, I... I... I guess I was...
I was worried about what... If there...
579
00:27:57,863 --> 00:27:59,699
What the new ground rules were.
580
00:27:59,699 --> 00:28:02,410
- [Harper] Okay, yeah.
- If there were any.
581
00:28:02,410 --> 00:28:06,080
- [Harper] Yeah.
- Uh, if it was... um...
582
00:28:08,541 --> 00:28:09,375
You know.
583
00:28:11,085 --> 00:28:15,548
Yeah, just how much
had quote/unquote changed,
584
00:28:15,548 --> 00:28:17,842
or was the same or what, you know.
585
00:28:17,842 --> 00:28:20,803
[Harper] Yeah, that's a difficult one,
the changing and the sameness and--
586
00:28:20,803 --> 00:28:23,055
There are no ground rules with friends,
I'm telling you.
587
00:28:23,055 --> 00:28:24,390
That's what I need you to know.
588
00:28:24,390 --> 00:28:25,808
- But that's what--
- Yeah.
589
00:28:25,808 --> 00:28:29,520
- You immediately put me at ease.
- Yeah.
590
00:28:29,520 --> 00:28:33,524
Yeah, I don't... Well, 'cause I...
'cause I know there's no ill intention.
591
00:28:33,524 --> 00:28:37,027
So whatever you say,
I could not possibly be angry.
592
00:28:37,653 --> 00:28:39,196
- Yeah.
- [Harper] Um...
593
00:28:40,698 --> 00:28:43,075
What else did I get here, buddy?
I got more Pringles.
594
00:28:43,075 --> 00:28:44,660
Philly Cheesesteak.
595
00:28:44,660 --> 00:28:45,745
[Will chuckles]
596
00:28:45,745 --> 00:28:49,165
- [man] Man! You're the man!
- [Harper] What about the woman?
597
00:28:49,165 --> 00:28:50,499
What about the woman?
598
00:28:51,000 --> 00:28:53,836
- You're still the woman.
- [Will] Yes! Still the woman! Yeah!
599
00:28:53,836 --> 00:28:55,379
- [man] Whoo!
- Whoo!
600
00:28:55,379 --> 00:28:58,174
- [man laughs]
- ["Wildflowers" by Tom Petty playing]
601
00:28:58,174 --> 00:28:59,508
[engine starts]
602
00:28:59,508 --> 00:29:01,469
[Harper] Oh, there she goes. Gah!
603
00:29:01,469 --> 00:29:04,972
- [Will chuckles] She's back in business.
- Back in business, oh yeah.
604
00:29:07,433 --> 00:29:08,434
Is there some reason
605
00:29:08,434 --> 00:29:11,020
why we're not stopping
at greasy diners every morning?
606
00:29:11,020 --> 00:29:14,607
- [Will] I don't know.
- It's my favorite kind of restaurant.
607
00:29:15,483 --> 00:29:18,444
The mecca. We are in the mecca.
608
00:29:19,862 --> 00:29:20,696
Hey there.
609
00:29:21,197 --> 00:29:24,116
- [Will] Hi, how are you? Thank you.
- [server] Sit wherever you like.
610
00:29:24,825 --> 00:29:26,243
[Will] Kimberly, you like it all?
611
00:29:26,243 --> 00:29:29,163
- Our best one is, we got the All-Star.
- Yeah.
612
00:29:29,163 --> 00:29:32,124
- Done deal. That's what I'm getting.
- Two eggs, wheat, white, raisin toast.
613
00:29:32,124 --> 00:29:35,628
Bacon, ham, or sausage.
You get a waffle or a biscuit and gravy.
614
00:29:35,628 --> 00:29:36,962
- Two of those.
- Absolutely.
615
00:29:36,962 --> 00:29:38,714
- Wait.
- No, no, no, no, I'm just kidding.
616
00:29:39,548 --> 00:29:40,883
And how about you, sir?
617
00:29:41,884 --> 00:29:42,760
- Ma'am.
- Ma'am.
618
00:29:42,760 --> 00:29:45,095
- [Kimberly] Ma'am. I am so sorry.
- That's okay.
619
00:29:45,095 --> 00:29:48,974
Ah, but that's quite all right.
I'm gonna get the, um, All-Star Special.
620
00:29:48,974 --> 00:29:51,769
All right. Thank you very much.
And I'll take your menus.
621
00:29:51,769 --> 00:29:52,978
- You're welcome.
- Great.
622
00:29:52,978 --> 00:29:53,896
[Kimberly] Yeah.
623
00:29:55,147 --> 00:29:56,273
I have an order.
624
00:29:56,273 --> 00:30:00,319
I don't like being misgendered that much,
but what can I do, pal?
625
00:30:01,445 --> 00:30:04,281
- It's, uh...
- [Harper] You know what?
626
00:30:04,281 --> 00:30:05,616
It's gonna ha-- I mean--
627
00:30:05,616 --> 00:30:08,077
It is gonna happen.
You know what you should do?
628
00:30:08,077 --> 00:30:11,413
You should go, "What do you want,
little lady who's a woman?"
629
00:30:11,413 --> 00:30:14,625
- Huh. "And for the little lady."
- [Harper] "Now for the little lady--"
630
00:30:14,625 --> 00:30:16,377
- You don't have to.
- The little lady.
631
00:30:16,377 --> 00:30:19,004
- [Kimberly] Who has wheat?
- Uh, I got the white.
632
00:30:19,004 --> 00:30:21,006
- I got the wheat.
- Wheat? There you go.
633
00:30:22,007 --> 00:30:25,261
You excited for the game tonight,
by the way?
634
00:30:25,761 --> 00:30:28,013
I'm excited. But I'll be honest.
635
00:30:28,013 --> 00:30:31,809
Walking through all those bros
in a bro-ey environment
636
00:30:31,809 --> 00:30:34,395
has been my hardest part of my--
637
00:30:34,395 --> 00:30:37,189
- Right.
- My, um, transition.
638
00:30:37,189 --> 00:30:39,567
I was that person.
I went to basketball games.
639
00:30:39,567 --> 00:30:41,485
- I know... I know the culture.
- Right.
640
00:30:41,485 --> 00:30:43,237
And I'm gonna go back in that culture,
641
00:30:43,237 --> 00:30:46,866
and there's a lot of that still in me
that does not like what's happening.
642
00:30:46,866 --> 00:30:50,286
- [Will] Yeah.
- And I'm not totally comfortable with it.
643
00:30:50,286 --> 00:30:51,829
[suspenseful music playing]
644
00:30:51,829 --> 00:30:53,581
- [Will] Here we go.
- Here we go.
645
00:30:53,581 --> 00:30:56,625
[Harper] When I walk
into that basketball stadium...
646
00:30:56,625 --> 00:30:59,003
- You look fantastic.
- [Harper] Oh, thank you.
647
00:30:59,003 --> 00:31:01,213
- [Will] I love the jacket.
- I worked on it.
648
00:31:01,213 --> 00:31:04,758
...I am a woman,
and that's how I need to be seen.
649
00:31:04,758 --> 00:31:08,554
But I'm not sure...
It's just they may not see me that way.
650
00:31:09,054 --> 00:31:10,472
This is an odd thing to say.
651
00:31:10,472 --> 00:31:12,641
- I may not see myself that way.
- Mm-hmm.
652
00:31:12,641 --> 00:31:14,310
[Harper] But you sort of running point
653
00:31:14,310 --> 00:31:17,438
makes this a fuck of a lot easier
than if I was just alone,
654
00:31:17,438 --> 00:31:20,107
and I gotta keep that in mind
throughout this trip.
655
00:31:20,107 --> 00:31:23,485
'Cause, obviously,
I'm getting a little free pass here,
656
00:31:23,485 --> 00:31:25,905
but I'm not saying
it's not gonna be difficult.
657
00:31:25,905 --> 00:31:27,948
[suspenseful music continues]
658
00:31:33,996 --> 00:31:38,167
[Harper] I gotta tell you,
we've been to a lot of Laker games.
659
00:31:38,167 --> 00:31:39,084
[Will] Yeah.
660
00:31:39,084 --> 00:31:43,005
[Harper] I've never seen Jack Nicholson,
I've never seen Leonardo DiCaprio,
661
00:31:43,005 --> 00:31:45,925
I've never seen Vince Vaughn
at a basketball game
662
00:31:45,925 --> 00:31:47,760
sitting next to their trans friend.
663
00:31:47,760 --> 00:31:50,804
- [Will] Right.
- [Harper] I've just never seen it myself.
664
00:31:51,430 --> 00:31:53,474
[buzzer sounds]
665
00:31:56,685 --> 00:31:57,561
[player 1] Yo!
666
00:31:58,604 --> 00:32:02,274
It's so complicated
because I used sports all the time
667
00:32:03,400 --> 00:32:07,655
to let people know that I was not a woman.
668
00:32:08,656 --> 00:32:13,619
I mean, not that women can't like sports,
but I was trying to... you know...
669
00:32:14,286 --> 00:32:17,164
- Yeah, try-- You were always-- Yeah.
- I was trying to be that guy.
670
00:32:17,164 --> 00:32:19,166
[Harper] By doing that all the time,
671
00:32:19,166 --> 00:32:21,585
I did learn a lot about sports,
672
00:32:21,585 --> 00:32:24,046
and I do kind of like it. [chuckles]
673
00:32:25,381 --> 00:32:27,007
[buzzer sounds]
674
00:32:27,007 --> 00:32:28,717
- [Will] Oh!
- [cheering]
675
00:32:28,717 --> 00:32:30,219
- Yeah!
- Yes!
676
00:32:31,136 --> 00:32:32,304
Wow.
677
00:32:32,304 --> 00:32:35,265
[announcer] All right, Pacer fans,
I need you to cheer.
678
00:32:35,265 --> 00:32:37,142
- I got a special guest.
- [cheering]
679
00:32:37,643 --> 00:32:40,145
Let me hear you, Pacer fans!
680
00:32:40,145 --> 00:32:41,897
[cheering, whistling]
681
00:32:41,897 --> 00:32:43,691
What do we think of the Sixers?
682
00:32:43,691 --> 00:32:45,234
[Pacer fans booing]
683
00:32:45,234 --> 00:32:47,194
What do we think of the Pacers?
684
00:32:47,194 --> 00:32:48,362
[Pacer fans cheering]
685
00:32:48,362 --> 00:32:50,531
- Sixers!
- [Pacer fans booing]
686
00:32:50,531 --> 00:32:54,159
- Pacers!
- [Pacer fans cheering, whistling]
687
00:32:54,159 --> 00:32:57,621
I wanna thank you, Indianapolis.
I'm here with my friend Harper Steele.
688
00:32:57,621 --> 00:32:59,707
- She just transitioned.
- Wait, we're off. We're off.
689
00:32:59,707 --> 00:33:01,792
- [woman shouting indistinctly]
- [Harper] We're off.
690
00:33:01,792 --> 00:33:04,253
Indy, you've showed us nothing but love.
691
00:33:04,253 --> 00:33:06,505
- [chuckles] We're off.
- Thank you!
692
00:33:06,505 --> 00:33:07,798
[man] Woo-hoo!
693
00:33:08,966 --> 00:33:11,343
[commentator 1]
Great to see Will Ferrell here.
694
00:33:11,885 --> 00:33:13,220
Uh, there's the governor.
695
00:33:13,220 --> 00:33:16,056
[commentator 2] Just over there,
kinda trying to get him off the court
696
00:33:16,056 --> 00:33:17,683
so we can start the game.
697
00:33:18,726 --> 00:33:22,229
So you're working your way across
the country? How do you end up here?
698
00:33:22,229 --> 00:33:24,898
[Will] Harper and I
have known each other for 30 years,
699
00:33:24,898 --> 00:33:28,152
and we're, uh,
we're going across the country.
700
00:33:28,819 --> 00:33:32,197
- To basketball field houses or anything?
- No, this was just--
701
00:33:32,781 --> 00:33:35,826
This is our first
professional sporting event
702
00:33:35,826 --> 00:33:37,453
since Harper's transition.
703
00:33:37,453 --> 00:33:41,248
So the Pacers were nice enough
to allow us access.
704
00:33:41,248 --> 00:33:44,293
[commentator 1] Pacers have the ball
to start the quarter up one.
705
00:33:47,171 --> 00:33:49,923
- [fans whistling, cheering]
- [man] Oh man, it's started.
706
00:33:50,424 --> 00:33:52,843
Wait, was that the governor of this state?
707
00:33:52,843 --> 00:33:53,761
Mm-hmm.
708
00:33:57,139 --> 00:33:58,307
What's his name?
709
00:34:01,685 --> 00:34:02,603
Eric Holcomb.
710
00:34:03,562 --> 00:34:04,897
- Holcomb?
- Yep.
711
00:34:04,897 --> 00:34:06,106
Where do you see that?
712
00:34:06,106 --> 00:34:07,775
[solemn music playing]
713
00:34:07,775 --> 00:34:10,444
[reporter 1] We start
with breaking news out of Indianapolis
714
00:34:10,444 --> 00:34:13,363
as Indiana Governor Eric Holcomb
signs a bill
715
00:34:13,363 --> 00:34:16,408
banning all gender-affirming care
for minors...
716
00:34:16,408 --> 00:34:19,828
[reporter 2] A number of bills relating
to health care, access to bathrooms...
717
00:34:19,828 --> 00:34:23,832
[reporter 3] More than 70 LGBTQ bills
have been filed in the Texas legislature.
718
00:34:23,832 --> 00:34:25,793
[reporter 4] ...makes Kansas the 20th state...
719
00:34:25,793 --> 00:34:28,545
[reporter 5] North Dakota's governor
signed a bill into law...
720
00:34:28,545 --> 00:34:31,715
[reporter 6] ...provide a legal definition
of sex across the Tennessee code.
721
00:34:31,715 --> 00:34:34,551
[reporter 7] ...law would
"preserve biological sex as a distinct..."
722
00:34:34,551 --> 00:34:39,765
[reporter 8] Transgenderism must be
eradicated from public life entirely.
723
00:34:39,765 --> 00:34:41,183
[solemn music continues]
724
00:34:46,772 --> 00:34:49,441
- [Will] Here's where I dropped the ball.
- [Harper] Oh, okay.
725
00:34:49,441 --> 00:34:54,404
I obviously didn't anticipate
meeting the governor of Indiana.
726
00:34:54,404 --> 00:34:55,489
Oh, yeah.
727
00:34:55,489 --> 00:34:58,450
- And I... He asked what we were doing.
- Right.
728
00:34:58,450 --> 00:35:01,411
And we told him,
and he seemed... he seemed to---
729
00:35:01,411 --> 00:35:03,163
- Okay with that.
- Be, "Oh, great."
730
00:35:03,163 --> 00:35:06,542
And I... I wish I had
the wherewithal to go, like,
731
00:35:06,542 --> 00:35:09,253
"What's your stance on trans people?"
732
00:35:09,253 --> 00:35:10,212
Or "What's..."
733
00:35:10,212 --> 00:35:12,464
I actually didn't know
he was the governor,
734
00:35:12,464 --> 00:35:15,551
and then, later in the conversation,
someone said something--
735
00:35:15,551 --> 00:35:18,387
And I did. I heard, like,
"I want you to meet the governor."
736
00:35:18,387 --> 00:35:20,180
- Oh!
- And I'm like, "Oh."
737
00:35:20,180 --> 00:35:22,015
This must happen to you a lot.
738
00:35:22,599 --> 00:35:24,643
The photo you don't wanna be in.
739
00:35:24,643 --> 00:35:25,686
[Will] Yeah.
740
00:35:25,686 --> 00:35:27,938
- I don't get that very often.
- [Will] Right.
741
00:35:27,938 --> 00:35:32,025
And someone comes in, and there's
someone down there on the floor snapping.
742
00:35:32,025 --> 00:35:33,819
"This person's with Will Ferrell."
743
00:35:33,819 --> 00:35:36,530
But then I'm in this photo
with this governor,
744
00:35:36,530 --> 00:35:38,490
and I don't know his politics.
745
00:35:38,490 --> 00:35:40,367
- Right.
- And, uh, I mean...
746
00:35:40,367 --> 00:35:42,661
- That was the thing. That was...
- No--
747
00:35:42,661 --> 00:35:44,121
That was my negative take--
748
00:35:44,121 --> 00:35:46,582
That was the one place
where I was like, "I should've..."
749
00:35:46,582 --> 00:35:49,585
Just to see what he happened to say.
750
00:35:50,335 --> 00:35:51,170
Yeah.
751
00:35:51,795 --> 00:35:53,964
[Will] So walking into that arena...
752
00:35:53,964 --> 00:35:54,882
Yeah.
753
00:35:55,382 --> 00:35:57,176
- 20,000 people, right?
- Yeah.
754
00:35:57,176 --> 00:35:58,594
[Will] How did that feel?
755
00:35:59,720 --> 00:36:03,390
I know that all of this
is going to make it easier for me
756
00:36:03,390 --> 00:36:05,559
to walk into these kind of places later.
757
00:36:06,143 --> 00:36:07,477
I did it. It's done.
758
00:36:07,477 --> 00:36:11,356
I'm sort of looking for some of that
a little bit more on this trip.
759
00:36:11,356 --> 00:36:16,236
Like, I'm gonna have to peel off
a few times and just--
760
00:36:16,236 --> 00:36:18,572
- [Will] Sure.
- So I can feel what it feels like.
761
00:36:18,572 --> 00:36:19,656
By yourself, right?
762
00:36:19,656 --> 00:36:21,366
- Yeah, of course.
- Yeah.
763
00:36:21,366 --> 00:36:23,076
[pensive country music playing]
764
00:36:28,081 --> 00:36:29,416
[Harper] It's fascinating to me.
765
00:36:29,416 --> 00:36:32,586
There's so many trans people out here
all around the country,
766
00:36:32,586 --> 00:36:34,838
living their lives in these places.
767
00:36:34,838 --> 00:36:35,756
[Will] Yeah.
768
00:36:36,423 --> 00:36:37,758
[Harper] To me,
769
00:36:37,758 --> 00:36:41,720
connecting with more people like that
would be something I would like to do.
770
00:36:43,096 --> 00:36:44,514
Oh, we're heading to Peoria.
771
00:36:44,514 --> 00:36:47,726
There's, uh, a woman there
we're gonna meet named Dana Garber,
772
00:36:47,726 --> 00:36:50,229
who, um, transitioned later in life,
773
00:36:50,729 --> 00:36:56,485
and she has been deeply involved
in the trans community in Peoria,
774
00:36:56,485 --> 00:36:57,903
which is fascinating to me
775
00:36:57,903 --> 00:36:59,529
because I did not know...
776
00:36:59,529 --> 00:37:00,447
Of course.
777
00:37:00,447 --> 00:37:01,990
...any trans people growing up.
778
00:37:01,990 --> 00:37:02,908
Yeah.
779
00:37:08,747 --> 00:37:11,166
[Harper] Thanks for having us
in your city, in Peoria.
780
00:37:11,166 --> 00:37:12,334
[Dana] Yeah.
781
00:37:12,334 --> 00:37:13,961
Are you from here originally?
782
00:37:13,961 --> 00:37:16,338
- Yeah, this is Pekin right here.
- [Will] Okay.
783
00:37:16,338 --> 00:37:18,131
And I've been here my whole life.
784
00:37:18,131 --> 00:37:19,049
- Oh wow.
- [Dana] Yep.
785
00:37:19,883 --> 00:37:22,052
[Harper] Did you transition like me?
786
00:37:22,052 --> 00:37:23,428
Ki-- I'm 61. So...
787
00:37:23,428 --> 00:37:25,389
- And I'm 65.
- [Harper] Okay.
788
00:37:25,389 --> 00:37:29,226
I started... I came out to my family
when I was 55.
789
00:37:29,226 --> 00:37:30,894
Okay. Wow. Okay, so it's--
790
00:37:30,894 --> 00:37:32,896
- [Will] So very similar to Harper.
- [Dana] Yeah.
791
00:37:32,896 --> 00:37:37,484
I know from my own experience,
but I'm gonna guess that was really tough.
792
00:37:38,110 --> 00:37:39,778
- Yeah. [chuckles]
- [Harper] Yeah.
793
00:37:40,279 --> 00:37:43,949
Yes. So I knew a long time ago
that, you know,
794
00:37:44,700 --> 00:37:46,868
that I should have been a girl.
795
00:37:46,868 --> 00:37:48,870
On my first day of kindergarten,
796
00:37:50,122 --> 00:37:52,124
I walked in and I sat down with the girls.
797
00:37:52,124 --> 00:37:55,294
So the teacher's talking about
class rules, you know.
798
00:37:55,294 --> 00:37:57,629
- Yeah.
- So she took us to potty.
799
00:37:57,629 --> 00:37:59,089
And I got in the girls' line.
800
00:37:59,089 --> 00:38:01,591
She grabbed me by the hand
and said, "No, baby."
801
00:38:01,591 --> 00:38:04,177
"You gotta go in the boys' line.
You're a boy."
802
00:38:05,095 --> 00:38:07,306
And everybody started making fun of me.
803
00:38:07,306 --> 00:38:09,308
So I got, like, a panic attack,
804
00:38:09,308 --> 00:38:12,269
and I went in the bathroom,
threw up and everything.
805
00:38:12,269 --> 00:38:15,105
And the teacher came in there,
like, "Are you sick?"
806
00:38:15,105 --> 00:38:17,566
And she called my mom,
and my mom came and got me.
807
00:38:17,566 --> 00:38:21,361
And I... I told her what had happened.
And she said, "Honey, you're a boy."
808
00:38:21,361 --> 00:38:25,157
"You can't go in there with the girls.
You got different body parts and stuff."
809
00:38:25,157 --> 00:38:27,367
- And I didn't know that, you know?
- [Harper] Right.
810
00:38:27,367 --> 00:38:29,119
It wasn't about body parts.
811
00:38:29,786 --> 00:38:32,080
You know,
it was about who I am in here, so...
812
00:38:32,080 --> 00:38:35,042
You know, it's like,
what was wrong with me, you know?
813
00:38:35,042 --> 00:38:39,212
I used to pray to Jesus
every night when I was in grade school,
814
00:38:39,212 --> 00:38:42,841
you know, fix me or kill me,
one or the other, you know?
815
00:38:42,841 --> 00:38:44,343
- It was horrible.
- [Harper] Yeah.
816
00:38:44,343 --> 00:38:47,262
[Dana] It was like,
"Why am I like this?" You know?
817
00:38:47,262 --> 00:38:48,889
[gentle music playing]
818
00:38:49,723 --> 00:38:54,770
Got in a really bad place mentally,
and I got pretty suicidal for a while.
819
00:38:54,770 --> 00:38:57,022
- [Harper] Yeah.
- And I thought the only way...
820
00:38:57,522 --> 00:38:59,900
I thought,
"I don't really wanna die," you know,
821
00:38:59,900 --> 00:39:03,445
"but I don't
wanna go on like this either."
822
00:39:03,445 --> 00:39:05,864
So that's when I started counseling,
823
00:39:05,864 --> 00:39:09,159
and my counselor was really awesome.
824
00:39:09,159 --> 00:39:13,497
She's more like, "If you wanna do this,
then try it," you know?
825
00:39:14,164 --> 00:39:18,710
Because I wasn't living
my auth... authenticity, you know? So...
826
00:39:18,710 --> 00:39:19,628
[Harper] Yeah.
827
00:39:19,628 --> 00:39:24,007
Um... Now, my experience was that I had a...
kind of not a good therapist.
828
00:39:24,007 --> 00:39:26,051
- You know how that works sometimes.
- Yeah.
829
00:39:26,051 --> 00:39:28,178
And, uh, much later,
830
00:39:28,178 --> 00:39:31,014
I got a... a better-- A gender therapist,
831
00:39:31,014 --> 00:39:32,557
and we kept talking.
832
00:39:32,557 --> 00:39:35,310
And it was still a year,
but once I got to...
833
00:39:35,310 --> 00:39:37,813
my est... my first estrogen pill...
834
00:39:37,813 --> 00:39:39,022
This is silly to me.
835
00:39:39,022 --> 00:39:40,565
- I'm sure any person...
- [Dana chuckles]
836
00:39:40,565 --> 00:39:42,859
But that first estrogen pill
is like, "Ta-da!"
837
00:39:42,859 --> 00:39:45,237
"Magic! Ah, this is
the most amazing feeling."
838
00:39:45,237 --> 00:39:47,447
- You're not feeling anything for months.
- Wow.
839
00:39:47,447 --> 00:39:50,450
But I just like...
mentally, I was just like... like,
840
00:39:50,450 --> 00:39:53,286
"Why did I wait so long?
I love this." You know?
841
00:39:53,286 --> 00:39:54,788
- [Dana] Me too.
- [Harper] Yeah.
842
00:39:57,374 --> 00:40:02,462
[Will] Have you faced hate
in this community at times, or--
843
00:40:02,462 --> 00:40:04,548
[Dana] I think I've had a few incidents.
844
00:40:04,548 --> 00:40:07,342
My voice gets me misgendered a lot,
and I just--
845
00:40:07,342 --> 00:40:09,928
- [Harper] I hate-- I hate the voice.
- [Will] You hate your voice.
846
00:40:09,928 --> 00:40:12,931
- I really do like passing.
- [Dana] Yeah.
847
00:40:12,931 --> 00:40:17,102
[Harper] And I would love to pass.
I just... The voice was killing me.
848
00:40:17,102 --> 00:40:22,190
I don't really want
this low, male voice, you know?
849
00:40:22,190 --> 00:40:24,734
I... I did that, too, for a while, you know.
850
00:40:24,734 --> 00:40:27,529
- I went to this vocal therapy course.
- [Harper] Yeah.
851
00:40:27,529 --> 00:40:29,948
[Dana] Sat down one night,
and I'm really thinking,
852
00:40:30,615 --> 00:40:33,660
was I doing this for me
or for society, you know?
853
00:40:33,660 --> 00:40:34,995
[Will] Wow, right, right.
854
00:40:34,995 --> 00:40:38,165
And I... No, I'm doing it
for everybody else but me.
855
00:40:38,165 --> 00:40:39,791
This is my voice, you know?
856
00:40:40,625 --> 00:40:45,130
A lot of transitioning
is learning to accept yourself, I think.
857
00:40:46,715 --> 00:40:48,633
[cheering, applause]
858
00:40:50,760 --> 00:40:52,429
Hey, I just wanna point out
859
00:40:52,429 --> 00:40:56,141
that this is... basically
the first time I've ever done this.
860
00:40:56,141 --> 00:40:58,894
- I can't sing.
- [woman 1] That doesn't matter!
861
00:40:58,894 --> 00:41:01,229
[crowd shout encouragement]
862
00:41:01,897 --> 00:41:03,982
- [Will] I don't think it matters.
- [Harper] Okay.
863
00:41:03,982 --> 00:41:06,401
- How about Sonny and Cher? How about--
- [woman 2] Whoo!
864
00:41:06,401 --> 00:41:09,154
- ["I Got You Babe" playing]
- You... you wanna take this?
865
00:41:09,154 --> 00:41:11,239
- I got this.
- You got the first line.
866
00:41:11,239 --> 00:41:14,534
♪ They say we're young
And we don't know ♪
867
00:41:14,534 --> 00:41:15,535
[woman 3] Whoo!
868
00:41:15,535 --> 00:41:19,080
- ♪ We won't find out until we grow ♪
- ♪ Grow ♪
869
00:41:19,080 --> 00:41:21,124
[woman 4] Yeah! Whoo-whoo-whoo!
870
00:41:21,124 --> 00:41:24,794
- ♪ I don't know... all true ♪
- ♪ Well, I don't know if it's all true ♪
871
00:41:24,794 --> 00:41:25,962
- ♪ 'Cause I got you ♪
872
00:41:25,962 --> 00:41:28,381
- ♪ And, baby, I got you ♪
- [Will] ♪ I got you ♪
873
00:41:28,381 --> 00:41:29,633
[woman 3] Whoo!
874
00:41:30,634 --> 00:41:31,510
[all] ♪ Babe ♪
875
00:41:33,470 --> 00:41:35,013
♪ I got you, babe ♪
876
00:41:35,013 --> 00:41:36,723
- [woman 5] Yeah!
- [woman 6] Whoo!
877
00:41:36,723 --> 00:41:38,266
♪ I got you, babe ♪
878
00:41:38,266 --> 00:41:39,809
[cheering, applause]
879
00:41:39,809 --> 00:41:43,188
[Cher] ♪ They say our love
Won't pay the rent ♪
880
00:41:43,772 --> 00:41:47,734
♪ Before it's earned
Our money's all been spent... ♪
881
00:41:47,734 --> 00:41:50,654
- [Harper] That singing last night.
- [Will] On the mic, you were good.
882
00:41:50,654 --> 00:41:52,906
[Harper] Oh, no, I can take hold of a mic.
883
00:41:52,906 --> 00:41:56,743
- But I've never seen you that way before.
- It was amazing for me.
884
00:41:57,869 --> 00:42:00,288
Do you think we need... This could be fun.
885
00:42:00,288 --> 00:42:01,331
Yeah, okay.
886
00:42:03,416 --> 00:42:05,877
...like, a theme song for this road trip?
887
00:42:05,877 --> 00:42:06,836
Oh!
888
00:42:07,337 --> 00:42:10,048
- We could call someone.
- Who are you thinking?
889
00:42:10,966 --> 00:42:12,425
Fred Armisen comes to mind, right?
890
00:42:12,425 --> 00:42:13,468
- [Will] Fred.
- Fred.
891
00:42:13,468 --> 00:42:15,720
[playing discordant cords on piano]
892
00:42:19,724 --> 00:42:22,602
Let me think who else that we know
that writes good songs.
893
00:42:22,602 --> 00:42:25,355
- [Will] Uh, uh, Forte?
- Oh yeah, Will Forte.
894
00:42:25,355 --> 00:42:30,652
♪ Have you ever had a Mexican location
Sitting right on your face? ♪
895
00:42:31,361 --> 00:42:33,613
- Incredibly musical. Very--
- Of course, yeah.
896
00:42:33,613 --> 00:42:35,365
- [Harper] Molly.
- Molly Shannon.
897
00:42:35,365 --> 00:42:38,243
♪ Isn't it romantic? Well! ♪
898
00:42:38,243 --> 00:42:40,245
- What about Wiig?
- Kristen Wiig.
899
00:42:40,245 --> 00:42:46,251
♪ ...party with the best of them ♪
900
00:42:46,251 --> 00:42:49,462
♪ And I'm gonna go down to the river ♪
901
00:42:49,462 --> 00:42:50,672
Okay, calling Wiig.
902
00:42:51,256 --> 00:42:53,883
- [outgoing call tone]
- [Harper] Uh-huh.
903
00:42:55,302 --> 00:42:56,136
W-- [gasps]
904
00:42:56,136 --> 00:43:00,140
- Hi, Wiig.
- Hello, Kristen.
905
00:43:00,140 --> 00:43:02,350
- Hi! Oh my gosh!
- [Harper] Hi.
906
00:43:02,350 --> 00:43:04,102
Look at you, guys. What's up?
907
00:43:04,686 --> 00:43:07,647
We... we're trying to think of a theme song.
908
00:43:07,647 --> 00:43:09,357
- Oh, okay. [chuckles]
- So...
909
00:43:09,357 --> 00:43:12,110
And we thought you're one of our friends,
910
00:43:12,110 --> 00:43:14,946
who's so talented in so many ways,
911
00:43:14,946 --> 00:43:18,617
that you would be able
to come up with a theme song.
912
00:43:18,617 --> 00:43:20,327
[Kristen] I-- Yes. Do you just--
913
00:43:20,327 --> 00:43:22,078
We want it to be sort of...
914
00:43:22,746 --> 00:43:25,498
- Oh, no, we've thought about it.
- Fun friends on the road?
915
00:43:25,498 --> 00:43:28,001
- Friends on the road, for sure.
- Friends on the road.
916
00:43:28,001 --> 00:43:30,003
Harper and Will and stuff like that.
917
00:43:30,003 --> 00:43:31,796
I want it to be kind of jazzy.
918
00:43:31,796 --> 00:43:33,256
- I want it to be jazzy.
- Oh.
919
00:43:33,256 --> 00:43:35,133
- With an up tempo.
- Yeah.
920
00:43:35,133 --> 00:43:37,344
- But not too up.
- No. And it also needs a little--
921
00:43:37,344 --> 00:43:39,054
- Let me write this down.
- Yeah.
922
00:43:39,054 --> 00:43:42,307
But then it's gotta stop you
in your tracks and make you think.
923
00:43:42,307 --> 00:43:44,309
- Very sad.
- Maybe bring a tear to your eye.
924
00:43:44,309 --> 00:43:47,312
Yeah, it should bring a tear
to your eye too. Yeah, do that.
925
00:43:47,312 --> 00:43:50,690
And a little twang like some country
'cause we're in the middle of the country.
926
00:43:50,690 --> 00:43:53,276
- So up-tempo jazz.
- Jazzy.
927
00:43:53,276 --> 00:43:54,402
- Jazz.
- Fun.
928
00:43:54,402 --> 00:43:56,946
- Fun, but it's gotta make you cry.
- You gotta cry.
929
00:43:56,946 --> 00:43:58,573
Yeah, you gotta cry.
930
00:43:58,573 --> 00:44:00,784
- Tear to your eye, fun.
- Jazzy.
931
00:44:00,784 --> 00:44:02,869
- Jazzy. Don't forget jazzy.
- With a little country.
932
00:44:02,869 --> 00:44:04,204
With a little country.
933
00:44:04,204 --> 00:44:06,873
- Yeah, please don't forget jazzy.
- Okay.
934
00:44:07,457 --> 00:44:09,042
- Uh, thank you so much.
- Love you.
935
00:44:09,042 --> 00:44:10,627
It's good to see you. I'm gonna--
936
00:44:10,627 --> 00:44:12,962
- Yeah, I mean, just take your time.
- Yeah.
937
00:44:12,962 --> 00:44:15,507
But anytime in the next couple days
or something, I don't know.
938
00:44:15,507 --> 00:44:17,175
- Oh, okay.
- Yeah.
939
00:44:17,759 --> 00:44:18,760
- Bye, guys.
- Bye, buddy.
940
00:44:18,760 --> 00:44:19,761
- Bye.
- Bye.
941
00:44:20,970 --> 00:44:22,305
[Will] I think she got it.
942
00:44:22,305 --> 00:44:24,933
- Yeah, that's good. Yeah.
- [Will] Yeah. Yup.
943
00:44:25,809 --> 00:44:27,852
♪ I'm going up the country ♪
944
00:44:27,852 --> 00:44:30,480
♪ Baby, don't you wanna go? ♪
945
00:44:31,815 --> 00:44:33,608
{\an8}♪ I'm going up the country ♪
946
00:44:33,608 --> 00:44:36,319
♪ Baby, don't you wanna go? ♪
947
00:44:37,612 --> 00:44:42,367
♪ I'm going to some place
Where I've never been before ♪
948
00:44:43,326 --> 00:44:46,329
♪ I'm going, I'm going
Where the water tastes... ♪
949
00:44:46,329 --> 00:44:47,831
[Will] Here's a question.
950
00:44:47,831 --> 00:44:50,875
Do you think
you're a worse driver as a female driver?
951
00:44:50,875 --> 00:44:53,712
[laughing]
952
00:44:53,712 --> 00:44:55,630
- That's the dumbest-- that's so--
- Whoo!
953
00:44:55,630 --> 00:44:58,633
- No. No, no. That is so-- Oh, fuck you.
- Whoo!
954
00:44:58,633 --> 00:45:00,135
- Zing! Whoo!
- But I am.
955
00:45:00,135 --> 00:45:01,094
- Yeah.
- Oh.
956
00:45:03,596 --> 00:45:04,973
- Hey.
- How's it going today?
957
00:45:04,973 --> 00:45:08,643
Do you recognize this guy?
He's a-- This is a Hollywood movie star.
958
00:45:08,643 --> 00:45:09,936
Huh? No.
959
00:45:09,936 --> 00:45:13,398
- Don't you recognize him? He's in movies.
- That's okay. Roll up the window.
960
00:45:17,444 --> 00:45:18,528
[music fades]
961
00:45:18,528 --> 00:45:20,363
[cell phone vibrating]
962
00:45:20,363 --> 00:45:22,699
Oh shit. This is my sister.
I better get this one.
963
00:45:22,699 --> 00:45:23,616
[Will] Okay.
964
00:45:24,617 --> 00:45:25,952
[Harper] Uh, hi, Eleanor.
965
00:45:27,495 --> 00:45:30,874
I'm gonna put you on speaker
so Will can ask you some questions.
966
00:45:30,874 --> 00:45:33,376
- [Eleanor] Okay.
- Eleanor, I don't wanna impose.
967
00:45:33,376 --> 00:45:36,880
- Are you sure it's okay if I stay?
- Oh my God, of course it's okay.
968
00:45:36,880 --> 00:45:40,592
Do you have... do you have
a humidifier set up in my room?
969
00:45:40,592 --> 00:45:44,095
- I would-- Don't listen to your sister.
- No, don't indulge--
970
00:45:44,095 --> 00:45:45,889
- Don't indulge him.
- Oh!
971
00:45:45,889 --> 00:45:47,766
[Harper] Will's sleeping
on the couch for that.
972
00:45:47,766 --> 00:45:50,018
What products do you have
in your guest bathroom?
973
00:45:50,018 --> 00:45:50,935
[Harper] Stop!
974
00:45:51,436 --> 00:45:54,647
[Eleanor] Tell Will I'll put
my Chanel face cream down there.
975
00:45:54,647 --> 00:45:56,191
- Oh.
- Thank you. Yes.
976
00:45:56,191 --> 00:45:57,984
[sentimental music playing]
977
00:45:58,777 --> 00:46:01,112
- [Harper] I'm feeling it.
- [Will] I can tell.
978
00:46:01,112 --> 00:46:04,949
I'm getting closer to Iowa City,
and I am feeling it.
979
00:46:05,575 --> 00:46:07,827
[Will] This is the home turf.
You're excited.
980
00:46:13,041 --> 00:46:14,417
[Harper] Oh my goodness.
981
00:46:14,417 --> 00:46:16,211
[Will] Fantastic. I love it.
982
00:46:23,092 --> 00:46:24,761
- [Harper] Hi.
- Hello.
983
00:46:25,970 --> 00:46:27,847
- [Harper] Huh?
- [both chuckle]
984
00:46:28,598 --> 00:46:31,392
- [Eleanor] Good to see you.
- This is my friend Will Ferrell.
985
00:46:31,392 --> 00:46:33,019
- Hi, Will.
- [Will] How are you?
986
00:46:33,520 --> 00:46:35,522
Oh, should this be a housewarming gift?
987
00:46:36,022 --> 00:46:37,899
[Eleanor] Oh, thank you.
988
00:46:39,067 --> 00:46:41,402
- [Will] Do you like Pringles?
- [Eleanor] I love Pringles.
989
00:46:42,821 --> 00:46:44,656
All right, just around the corner.
990
00:46:44,656 --> 00:46:47,116
[Harper] Okay.
Bathroom in there, by the way.
991
00:46:47,992 --> 00:46:49,953
- Thank you. This is great.
- [Harper] Yeah.
992
00:46:50,453 --> 00:46:53,790
Eleanor, what was your reaction
when you got the news?
993
00:46:53,790 --> 00:46:55,208
I was totally surprised.
994
00:46:55,708 --> 00:46:56,543
Um...
995
00:46:57,293 --> 00:47:02,215
And I think my reaction was... sorrow.
996
00:47:02,715 --> 00:47:03,800
[Will] Uh-huh.
997
00:47:03,800 --> 00:47:05,885
And the reason I felt sorrow
998
00:47:05,885 --> 00:47:11,891
was I thought about how much pain
Harper must have suffered over the years.
999
00:47:12,600 --> 00:47:15,144
And also knowing, like, immediately
1000
00:47:15,144 --> 00:47:18,147
how stressful that moment was
of coming out.
1001
00:47:18,898 --> 00:47:23,486
And so the most important thing to me
was not to be so careful in my response
1002
00:47:23,486 --> 00:47:24,988
but to respond quickly.
1003
00:47:24,988 --> 00:47:25,905
You did.
1004
00:47:25,905 --> 00:47:29,409
So she knew
it's not something I need to think about.
1005
00:47:29,409 --> 00:47:31,619
- I'll talk to you more later.
- [Will] Yeah.
1006
00:47:31,619 --> 00:47:35,999
I think what you said,
which was so... heartening...
1007
00:47:35,999 --> 00:47:39,085
[chuckles] ...was, "Oh good.
I've always wanted a sister."
1008
00:47:39,586 --> 00:47:41,796
- I did say that, yeah.
- [Harper] That's what you said.
1009
00:47:41,796 --> 00:47:43,214
Pow. Just like that.
1010
00:47:43,798 --> 00:47:47,760
I was gonna tell a funny story,
though, because I always think of this.
1011
00:47:47,760 --> 00:47:50,013
I think it was around eighth grade.
1012
00:47:50,513 --> 00:47:55,476
Eleanor gave me a pair of her bell-bottoms
that she didn't want anymore,
1013
00:47:55,476 --> 00:47:58,313
and they were white, frilly bell-bottoms.
1014
00:47:58,813 --> 00:48:02,483
And once I got 'em,
they were my favorite article of clothing.
1015
00:48:02,483 --> 00:48:04,360
I wore them all around. I loved them.
1016
00:48:04,360 --> 00:48:07,906
And I went to the skate park
with my skate friends.
1017
00:48:07,906 --> 00:48:08,907
- [Will] Yeah.
- Uh...
1018
00:48:08,907 --> 00:48:12,493
And we skated around that night,
and I was feeling good in my white--
1019
00:48:12,493 --> 00:48:14,704
- [Will] In your white bell-bottoms.
- My bell-bottoms.
1020
00:48:14,704 --> 00:48:18,791
And, uh, I come out of that skate park,
and it's like, uh...
1021
00:48:19,876 --> 00:48:23,087
"Hey, we gotta come back next week.
They're doing it again next week."
1022
00:48:23,087 --> 00:48:26,633
And someone goes,
"Yeah, but don't bring those faggy pants."
1023
00:48:26,633 --> 00:48:27,550
[Will] Oh.
1024
00:48:27,550 --> 00:48:31,429
And, uh, the pants disappeared
right at that moment.
1025
00:48:31,429 --> 00:48:34,307
There's no part of you that was like,
"Shut up. These pants are cool."
1026
00:48:34,307 --> 00:48:38,311
[Harper] So many times in my life, some,
probably, effort for Harper to get out
1027
00:48:38,311 --> 00:48:39,729
was just squashed.
1028
00:48:39,729 --> 00:48:41,481
- Yeah.
- [Harper] Over and over again.
1029
00:48:41,481 --> 00:48:45,109
And I just remember that one
kind of clearly. So...
1030
00:48:45,652 --> 00:48:48,321
Uh, Eleanor,
you haven't touched your Pringles.
1031
00:48:48,321 --> 00:48:51,240
- Sour cream and onion.
- [Eleanor] Oh, I totally forgot.
1032
00:48:51,240 --> 00:48:54,410
Are you familiar with their Scorched line?
1033
00:48:54,410 --> 00:48:55,787
- [Eleanor] I'm not.
- Yeah.
1034
00:48:55,787 --> 00:48:58,122
- That might be too much for me, yeah.
- [Will] I think so.
1035
00:48:58,122 --> 00:48:59,874
- Oh, why thank you.
- [Harper] Mm.
1036
00:48:59,874 --> 00:49:01,376
- Oh, a little taste of--
- Oh.
1037
00:49:01,376 --> 00:49:02,794
Oh. Don't-- Oh!
1038
00:49:02,794 --> 00:49:03,711
[Will] Mm.
1039
00:49:04,212 --> 00:49:06,714
- [crunching]
- And where did these come from?
1040
00:49:08,132 --> 00:49:10,635
[Harper] We got them at a Walmart.
It was in Indianapolis.
1041
00:49:10,635 --> 00:49:13,471
They taste different.
You can tell they're from Indiana.
1042
00:49:13,471 --> 00:49:17,433
- [Harper] Oh yeah, definitely.
- [Will and Harper chuckling]
1043
00:49:17,433 --> 00:49:20,603
♪ I wanna hold the hand inside... ♪
1044
00:49:20,603 --> 00:49:22,855
[Harper] See what we got here. That's...
1045
00:49:22,855 --> 00:49:25,066
Think my mother collected all those.
1046
00:49:25,650 --> 00:49:26,609
[Will] Wow.
1047
00:49:26,609 --> 00:49:29,612
♪ I wanna take a breath and... ♪
1048
00:49:29,612 --> 00:49:31,864
[Harper] These are little school photos of
1049
00:49:32,365 --> 00:49:35,243
cute Harper Steele when she was confused.
1050
00:49:35,243 --> 00:49:37,787
And this is probably around the age
1051
00:49:37,787 --> 00:49:39,998
where I started to feel
just kind of weird.
1052
00:49:39,998 --> 00:49:40,915
[Will] Yeah.
1053
00:49:40,915 --> 00:49:44,544
[Harper] And, uh...
you just start to think to yourself
1054
00:49:44,544 --> 00:49:47,213
that, uh, everyone feels the same way.
1055
00:49:47,213 --> 00:49:48,840
So you're just kind of quiet...
1056
00:49:48,840 --> 00:49:52,760
[chuckles] ...about the whole deal.
It's like, "We all feel that way, right?"
1057
00:49:54,595 --> 00:49:57,682
Every time I see
a picture like this of me...
1058
00:49:58,850 --> 00:50:02,103
I mean, here I am in the newspaper.
I used to ride a unicycle.
1059
00:50:02,603 --> 00:50:06,190
I... I rode all over town,
Iowa City, on... on the unicycle.
1060
00:50:07,191 --> 00:50:09,402
I love this photo. This is, uh...
1061
00:50:10,278 --> 00:50:12,905
Whenever I see myself
as a little girl. [chuckles]
1062
00:50:13,948 --> 00:50:15,992
I swear to God, I love this photo.
1063
00:50:17,952 --> 00:50:18,786
Yeah.
1064
00:50:20,079 --> 00:50:21,414
Darn it. [chuckles emotionally]
1065
00:50:21,414 --> 00:50:26,210
♪ Fade into you ♪
1066
00:50:30,590 --> 00:50:35,386
♪ Strange you never knew... ♪
1067
00:50:36,095 --> 00:50:37,430
[Harper] Yeah, this is it.
1068
00:50:38,514 --> 00:50:40,391
This is the house that I grew up in.
1069
00:50:43,352 --> 00:50:46,522
I used to skateboard. Did all
my early skateboarding tricks out here.
1070
00:50:46,522 --> 00:50:49,609
- I used to do my pole-vaulting this side.
- Down this, like...
1071
00:50:49,609 --> 00:50:52,612
Yeah, we had this--
I had-- My mother built a little--
1072
00:50:53,112 --> 00:50:55,698
Uh, she helped me build
a pole-vaulting mat
1073
00:50:55,698 --> 00:50:58,076
out of a bunch of potato sacks and--
1074
00:50:58,076 --> 00:50:59,869
- So you'd run down that way.
- Yeah. Choo.
1075
00:50:59,869 --> 00:51:02,538
[Will] And then--
But in the backyard was where...
1076
00:51:02,538 --> 00:51:04,290
- The puck was. Yeah.
- [Will] Okay.
1077
00:51:04,290 --> 00:51:08,294
And I'd smack it, and I'd--
You know, seven feet.
1078
00:51:08,294 --> 00:51:10,505
What was I gonna do all summer,
play with other people?
1079
00:51:10,505 --> 00:51:12,173
- No, I pole-vaulted.
- [chuckles]
1080
00:51:12,173 --> 00:51:14,300
[both laughing]
1081
00:51:16,552 --> 00:51:19,806
I came home from City High one day,
and I was just kinda bored.
1082
00:51:19,806 --> 00:51:22,517
So I started acting like I was drunk
on the way home.
1083
00:51:22,517 --> 00:51:24,268
- [chuckles]
- And-- Oh, I could ride that.
1084
00:51:25,061 --> 00:51:25,895
Hey, can I ride that?
1085
00:51:26,562 --> 00:51:28,898
Do you mind if she borrows your unicycle
just for a second?
1086
00:51:28,898 --> 00:51:29,816
[kid] What?
1087
00:51:29,816 --> 00:51:32,068
Could she just ride your unicycle
for a second?
1088
00:51:32,068 --> 00:51:32,985
Why?
1089
00:51:32,985 --> 00:51:35,071
- She knows how to ride one.
- [kid] Sure.
1090
00:51:35,071 --> 00:51:36,489
- Yeah, thanks.
- Oh, that's awesome.
1091
00:51:36,489 --> 00:51:38,282
I'm in heels,
so it might be a little hard.
1092
00:51:38,866 --> 00:51:40,785
- [Will] What's your name?
- My name's Quinn. Yours?
1093
00:51:40,785 --> 00:51:42,286
- [Harper] That's Will Ferrell.
- Cool.
1094
00:51:42,286 --> 00:51:45,164
[Harper] I like to have this up here,
so when I fall, it's gonna be good.
1095
00:51:45,164 --> 00:51:47,834
She was bragging
about being able to ride a unicycle.
1096
00:51:48,459 --> 00:51:50,336
Is that your mode of transportation,
pretty much?
1097
00:51:50,336 --> 00:51:52,672
This was my mode of transportation
in junior high.
1098
00:51:52,672 --> 00:51:54,340
- Give me a second.
- [Will] Yeah.
1099
00:51:54,340 --> 00:51:56,509
- I'll stand--
- It's been many years, okay?
1100
00:51:56,509 --> 00:51:58,302
- All right.
- Once you're on though...
1101
00:51:58,302 --> 00:52:00,138
- [Will] Whoa!
- [Harper] Once you're on.
1102
00:52:00,138 --> 00:52:01,722
- There we go.
- [Will giggles]
1103
00:52:01,722 --> 00:52:03,516
[Harper] Here we go. Oh boy.
1104
00:52:04,142 --> 00:52:05,017
Oh my God.
1105
00:52:05,643 --> 00:52:07,186
[chuckling] No, no, no.
1106
00:52:07,186 --> 00:52:10,231
- It's so... it's so unstable.
- [Will giggling]
1107
00:52:10,231 --> 00:52:11,899
[Will and Harper laughing]
1108
00:52:13,484 --> 00:52:15,570
I spent so many long--
I lived on this thing for years.
1109
00:52:15,570 --> 00:52:19,365
- [Will] ♪ La-di-da, on Sunday afternoon ♪
- Okay, good. Here we go. Goddamn.
1110
00:52:19,365 --> 00:52:21,159
- ♪ In Iowa City ♪
- Okay, there we go.
1111
00:52:21,159 --> 00:52:23,870
- Hey, Harper. Good to see you.
- Hey, Will. How you doing?
1112
00:52:23,870 --> 00:52:25,163
[Harper chuckling] Bye.
1113
00:52:25,788 --> 00:52:27,415
[gasps breathlessly] Whoa.
1114
00:52:28,791 --> 00:52:31,002
- Oh!
- Thanks for letting us borrow.
1115
00:52:31,669 --> 00:52:34,255
Yeah. Well, have a good day.
1116
00:52:34,255 --> 00:52:36,549
- [Harper] Thank you so much.
- You're welcome.
1117
00:52:36,549 --> 00:52:38,217
- Anyway--
- I'm blown away.
1118
00:52:38,217 --> 00:52:39,927
- That's what I did.
- [Will] Wow.
1119
00:52:39,927 --> 00:52:42,513
[Harper] I'd go to junior high
like that every day for two years.
1120
00:52:43,931 --> 00:52:45,433
- Man, that's weird.
- I know.
1121
00:52:45,433 --> 00:52:48,019
- Very weird.
- ["Shelter from the Storm" playing]
1122
00:52:48,019 --> 00:52:50,730
- [Will] Well, thanks, Eleanor.
- [Eleanor] All right.
1123
00:52:50,730 --> 00:52:53,191
- You're good on Pringles, right?
- I still have some.
1124
00:52:53,191 --> 00:52:54,901
- Okay.
- Yeah. Thank you though.
1125
00:52:54,901 --> 00:52:56,402
- [Will] All right.
- I enjoyed 'em.
1126
00:52:57,153 --> 00:52:59,155
♪ "Come in," she said, "I'll give ya" ♪
1127
00:52:59,655 --> 00:53:01,657
♪ "Shelter from the storm..." ♪
1128
00:53:02,158 --> 00:53:02,992
Look at it.
1129
00:53:02,992 --> 00:53:04,619
- Look at the snow!
- I know.
1130
00:53:04,619 --> 00:53:06,787
Does this technically count as a blizzard?
1131
00:53:06,787 --> 00:53:08,873
- No, this is nothing like a blizzard.
- Okay.
1132
00:53:08,873 --> 00:53:10,583
[Harper] No, no, this is light snow.
1133
00:53:10,583 --> 00:53:13,961
- These flakes seem big.
- No, this is a light flurry.
1134
00:53:13,961 --> 00:53:15,671
♪ If I pass this way again ♪
1135
00:53:16,172 --> 00:53:18,007
♪ You can rest assured ♪
1136
00:53:18,007 --> 00:53:19,217
♪ I'll always do... ♪
1137
00:53:19,217 --> 00:53:20,927
- [Harper] Oh.
- [Will] It is a blizzard.
1138
00:53:20,927 --> 00:53:23,387
[Harper] It's beginning to look
a little less like a flurry.
1139
00:53:23,387 --> 00:53:25,890
- Maybe I'll give you that.
- [Will] See, I called it.
1140
00:53:26,933 --> 00:53:28,851
♪ "Come in," she said, "I'll give ya" ♪
1141
00:53:29,352 --> 00:53:31,229
♪ "Shelter from the storm" ♪
1142
00:53:37,443 --> 00:53:38,527
[music fades]
1143
00:53:38,527 --> 00:53:40,780
[Will] So I was so curious.
1144
00:53:41,781 --> 00:53:45,868
Just... I don't know, I just thought--
I... I... I never asked you, like...
1145
00:53:47,411 --> 00:53:48,371
[Harper] Okay, go.
1146
00:53:48,871 --> 00:53:50,331
- Go.
- How... how are your boobs?
1147
00:53:50,831 --> 00:53:52,208
- As if--
- Now you got boobs.
1148
00:53:52,708 --> 00:53:53,834
I love my boobs.
1149
00:53:54,418 --> 00:53:58,297
When you woke up from that s-- Was it--
1150
00:53:59,131 --> 00:54:00,800
I like to think it was like...
1151
00:54:02,134 --> 00:54:03,219
[both chuckling]
1152
00:54:03,219 --> 00:54:05,972
Was it just like the heavens
were sing... in a way?
1153
00:54:05,972 --> 00:54:09,350
I joke that I did puberty
in about four hours.
1154
00:54:09,350 --> 00:54:10,351
[Will chuckles]
1155
00:54:10,351 --> 00:54:13,312
But... as soon as I woke up,
1156
00:54:14,772 --> 00:54:15,690
I was like,
1157
00:54:17,525 --> 00:54:18,484
"This is amazing."
1158
00:54:18,484 --> 00:54:19,402
Yeah.
1159
00:54:19,402 --> 00:54:23,739
Every time I've done something that's
made me feel better in my own body--
1160
00:54:23,739 --> 00:54:25,116
- Yeah.
- For myself--
1161
00:54:25,116 --> 00:54:27,994
- [Will] It's amazing.
- There's-- It... it... it... it's been...
1162
00:54:28,869 --> 00:54:31,580
- [Will] Exhilarating. Yeah.
- Yeah. Guns a-blazing.
1163
00:54:31,580 --> 00:54:34,041
- [Will] Yup. That's great.
- So...
1164
00:54:34,041 --> 00:54:37,378
- So that was my experience with the boobs.
- Okay. What-- Okay.
1165
00:54:37,378 --> 00:54:38,879
So this... this is a big one,
1166
00:54:38,879 --> 00:54:41,841
but... but maybe, you know,
maybe we save this for later.
1167
00:54:41,841 --> 00:54:43,384
You are a friend of mine.
1168
00:54:43,384 --> 00:54:46,345
I invite any friend of mine
to ask me these questions.
1169
00:54:46,345 --> 00:54:48,347
I am not afraid to talk about it.
1170
00:54:48,347 --> 00:54:53,311
Do you foresee wanting to have
other physical augmentation?
1171
00:54:55,938 --> 00:54:57,648
- Possibly.
- [Will] In the future.
1172
00:54:57,648 --> 00:55:00,901
[Harper] When I first started
thinking about transitioning,
1173
00:55:00,901 --> 00:55:02,695
in terms of bottom surgery,
1174
00:55:02,695 --> 00:55:04,822
I was like, "Well, I'm 61."
1175
00:55:06,157 --> 00:55:07,742
"I'm not gonna be a--"
1176
00:55:07,742 --> 00:55:12,371
"I'm not out there
with a super active sexual life, really."
1177
00:55:12,371 --> 00:55:13,331
[Will] Yeah.
1178
00:55:13,331 --> 00:55:16,125
- But there's also the dysphoric side.
- [Will] Yeah.
1179
00:55:16,125 --> 00:55:21,505
Looking in a mirror and seeing something
that doesn't fit with how I feel.
1180
00:55:21,505 --> 00:55:22,506
- So...
- [Will] Yeah.
1181
00:55:22,506 --> 00:55:23,924
- [Harper] I don't know.
- Yeah.
1182
00:55:23,924 --> 00:55:25,926
- [Harper] That's a tough one to answer.
- Right.
1183
00:55:25,926 --> 00:55:29,513
But, uh... Was there
any more boob questions you needed?
1184
00:55:29,513 --> 00:55:32,308
- [Will] No, but I did wanna ask, however--
- Okay.
1185
00:55:32,308 --> 00:55:34,185
Have you been to the--
1186
00:55:34,185 --> 00:55:37,897
have you been in Nordstrom's Rack
since you've gotten your own rack?
1187
00:55:37,897 --> 00:55:40,274
- Very good. Very-- Very good.
- Ha-ha!
1188
00:55:40,274 --> 00:55:42,735
And Will Ferrell wins
the Best Joke of the Year award.
1189
00:55:42,735 --> 00:55:46,739
Thank you. I knew as soon as I said it,
I got Best Joke of the Year.
1190
00:55:46,739 --> 00:55:49,283
I hate analyzing comedy
because it kinda ruins it.
1191
00:55:49,283 --> 00:55:51,327
- In this case, it won't.
- You gotta break it down.
1192
00:55:51,327 --> 00:55:53,162
- You do-- [chuckles]
- [Will] You gotta.
1193
00:55:53,162 --> 00:55:56,916
-"Harper, What exactly did he do there?"
- But let me explain how he got there.
1194
00:55:56,916 --> 00:55:58,626
Will started with,
1195
00:55:58,626 --> 00:56:01,337
"When you got your new rack."
1196
00:56:01,337 --> 00:56:03,381
The connection is, "Did you go..."
1197
00:56:03,381 --> 00:56:04,882
"...to Nordstrom?"
1198
00:56:04,882 --> 00:56:06,550
- Ah!
- [both chuckling]
1199
00:56:06,550 --> 00:56:08,803
- [Will] God. Wow.
- And the two racks, different racks.
1200
00:56:08,803 --> 00:56:11,180
One of them's different,
but they're the same rack.
1201
00:56:11,180 --> 00:56:12,556
- [Will] Wow.
- Yeah.
1202
00:56:12,556 --> 00:56:14,934
[upbeat music plays]
1203
00:56:20,147 --> 00:56:22,817
- [Harper] Thank you.
- [Will] Seen any famous people today?
1204
00:56:22,817 --> 00:56:23,901
- [woman] No.
- [Will] Okay.
1205
00:56:23,901 --> 00:56:25,694
- [woman] Just you.
- [Will chuckles gleefully]
1206
00:56:25,694 --> 00:56:27,988
- [Will] Yeah! Whoo!
- [Harper] Yeah!
1207
00:56:30,199 --> 00:56:32,493
- [Will] Fireworks...
- [Harper] Fireworks world!
1208
00:56:32,493 --> 00:56:34,829
- [Will] This is gigantic.
- [Harper] Oh my God.
1209
00:56:34,829 --> 00:56:36,747
[music continues]
1210
00:56:37,706 --> 00:56:41,836
- Holy Nishiki!
- [laughs] I want something dangerous.
1211
00:56:41,836 --> 00:56:43,254
[Will] Ooh, Gator Gun.
1212
00:56:43,254 --> 00:56:45,965
Yeah, that's it.
Honey Badger. It's the Honey Badger.
1213
00:56:45,965 --> 00:56:46,966
- Set it down.
- Yep.
1214
00:56:46,966 --> 00:56:49,176
Pull the fuse,
or pull the sticker off the fuse.
1215
00:56:49,176 --> 00:56:51,470
- You're gonna light that, then run away.
- Light, and book.
1216
00:56:53,097 --> 00:56:54,348
[music continues]
1217
00:56:54,348 --> 00:56:56,308
How many clean undies do you have left?
1218
00:56:56,809 --> 00:56:58,853
I'm getting down to the...
1219
00:56:58,853 --> 00:57:00,354
- [Harper] Nitty-gritty?
- Yup, yup.
1220
00:57:00,354 --> 00:57:01,480
[music continues]
1221
00:57:16,370 --> 00:57:17,955
[music fades out]
1222
00:57:22,001 --> 00:57:25,796
[Will] So...
we're heading to Meeker, Oklahoma.
1223
00:57:25,796 --> 00:57:26,755
[Harper] Uh-huh.
1224
00:57:27,506 --> 00:57:30,885
[Will] And this is in the category
of places you would have visited
1225
00:57:30,885 --> 00:57:32,428
and not thought twice about.
1226
00:57:32,428 --> 00:57:34,847
And so what are you feeling?
What are you thinking?
1227
00:57:35,347 --> 00:57:37,975
I'm nervous and anxious, like...
1228
00:57:40,186 --> 00:57:41,687
You know I love these kind of places.
1229
00:57:41,687 --> 00:57:46,484
You know that I spent my life
driving back and forth across the country,
1230
00:57:46,484 --> 00:57:48,277
going to little towns like this,
1231
00:57:48,277 --> 00:57:50,988
stopping in bars,
drinking, meeting people.
1232
00:57:50,988 --> 00:57:53,782
But I just don't know if I can anymore.
1233
00:58:01,373 --> 00:58:02,208
Okay.
1234
00:58:03,292 --> 00:58:07,296
[Will] So you-- You're gonna call me
if... if it's feeling dicey.
1235
00:58:07,296 --> 00:58:08,464
I'm gonna-- You know what?
1236
00:58:08,464 --> 00:58:11,175
- I'm gonna put it on speed dial.
- Yeah, yeah, yeah.
1237
00:58:11,175 --> 00:58:13,219
- [Harper] And you come running in.
- Yep.
1238
00:58:13,219 --> 00:58:15,012
[Harper] With that mug of yours.
1239
00:58:15,804 --> 00:58:18,349
- [Will] I could go in with you right now.
- No.
1240
00:58:18,349 --> 00:58:22,102
I would feel better if that were the case,
but I just wanna try this thing.
1241
00:58:22,102 --> 00:58:25,564
I'm not gonna have an exper--
I won't be able to try this on my own.
1242
00:58:25,564 --> 00:58:27,441
- I might as well try it now.
- Yeah.
1243
00:58:29,985 --> 00:58:30,819
Oh...
1244
00:58:31,904 --> 00:58:33,822
[tense music playing]
1245
00:58:43,207 --> 00:58:44,375
[inaudible]
1246
00:58:46,085 --> 00:58:47,545
[tense music continues]
1247
00:58:59,139 --> 00:59:00,808
[tense music building]
1248
00:59:03,227 --> 00:59:05,062
[bar music, noise fading in]
1249
00:59:12,361 --> 00:59:14,154
- [Harper] How you doing?
- [woman] Doin' well.
1250
00:59:14,154 --> 00:59:15,948
- How you doing?
- I'm doing good.
1251
00:59:16,615 --> 00:59:17,741
What's your name?
1252
00:59:17,741 --> 00:59:18,659
Dominique.
1253
00:59:18,659 --> 00:59:21,912
- Dominique. Harper Steele.
- [Dominique] Harper Steele.
1254
00:59:21,912 --> 00:59:23,205
What's going on?
1255
00:59:23,205 --> 00:59:24,456
[woman] Who are you?
1256
00:59:24,456 --> 00:59:26,584
My name's Harper. Who are you?
1257
00:59:26,584 --> 00:59:27,710
I'm Mama T.
1258
00:59:28,586 --> 00:59:29,461
You're Mama T?
1259
00:59:29,461 --> 00:59:32,006
- Oh yeah.
- All right. I heard about you.
1260
00:59:32,006 --> 00:59:33,132
- Yeah.
- [Dominique laughs]
1261
00:59:33,132 --> 00:59:36,010
I haven't heard about her.
Sorry about that.
1262
00:59:36,010 --> 00:59:38,220
- We's just messin' with you.
- Okay.
1263
00:59:39,013 --> 00:59:40,264
Y'all from Oklahoma?
1264
00:59:41,140 --> 00:59:43,100
No, no, no it's all right. I've been--
1265
00:59:43,100 --> 00:59:47,313
That's why I came in here.
I've been in a lot of bars in my life, so...
1266
00:59:47,896 --> 00:59:50,899
Trying to feel like if I can go back
to bars since I transitioned.
1267
00:59:50,899 --> 00:59:52,318
- That's the problem.
- [man 1] Yeah.
1268
00:59:52,318 --> 00:59:54,069
[music thumping in distance]
1269
00:59:55,446 --> 00:59:57,156
- [man 2] Whoa.
- [laughter]
1270
00:59:59,283 --> 01:00:03,746
- Oklahoma, thank you. Oh, thank you.
- [man 3] Harper, where you from?
1271
01:00:03,746 --> 01:00:06,790
- [Harper] I'm from, uh, Iowa.
- [Dominique] Iowa!
1272
01:00:06,790 --> 01:00:10,085
Yeah, Iowa, but I live in New York now.
1273
01:00:10,085 --> 01:00:13,255
- [Dominique] You're on the East Coast.
- I'm on the East Coast. Yeah.
1274
01:00:13,255 --> 01:00:15,466
[Dominique] How's that going for you guys?
1275
01:00:16,258 --> 01:00:17,426
Or gals. [laughs]
1276
01:00:17,426 --> 01:00:18,886
I... I-- Thank you.
1277
01:00:18,886 --> 01:00:23,599
I like... I like, uh, Iowa more,
but I can't make any money there.
1278
01:00:23,599 --> 01:00:25,309
- So...
- [Dominique] Oh really?
1279
01:00:25,309 --> 01:00:27,144
[Harper] Yeah, I write for TV.
1280
01:00:28,354 --> 01:00:31,815
I'm gonna text my friend.
He's parking the car out there.
1281
01:00:32,983 --> 01:00:34,318
- Hello?
- [Harper] Hey.
1282
01:00:34,318 --> 01:00:35,235
Hey.
1283
01:00:35,819 --> 01:00:37,029
- Come on in.
- Okay.
1284
01:00:39,406 --> 01:00:41,158
[Will] Hey. Hi.
1285
01:00:41,158 --> 01:00:43,577
[Harper] I want you to meet these guys.
These are my friends.
1286
01:00:43,577 --> 01:00:46,455
- Is this Will Ferrell?
- [woman 1] Yes, it is.
1287
01:00:46,455 --> 01:00:48,374
- [woman 2] For real?
- [woman 1] Yeah!
1288
01:00:48,874 --> 01:00:50,959
- This is my friend Harper.
- [Harper] How you doin'?
1289
01:00:50,959 --> 01:00:52,544
- Nice to meet you, bro.
- [Harper] Hey.
1290
01:00:52,544 --> 01:00:53,545
- Not a bro though.
- She.
1291
01:00:53,545 --> 01:00:55,631
- [Harper] It's a she, but that's okay.
- Oh. Sorry.
1292
01:00:55,631 --> 01:00:58,092
[Harper] That's all right.
You can try again.
1293
01:00:58,092 --> 01:00:59,343
- Yeah.
- [Harper] Yeah.
1294
01:00:59,343 --> 01:01:02,012
About a year and a half ago,
I transitioned.
1295
01:01:02,596 --> 01:01:06,475
And now Will wants to kind of go out
in the middle of the country with me.
1296
01:01:06,475 --> 01:01:09,311
- Oh my goodness. That's great.
- That's cool. Hey, it's...
1297
01:01:09,895 --> 01:01:12,064
I like your support for your friend.
1298
01:01:12,648 --> 01:01:15,776
No, that's amazing.
There's not a lot of that nowadays.
1299
01:01:15,776 --> 01:01:17,945
- You know?
- [Will] Yeah. Yeah, yeah, yeah.
1300
01:01:17,945 --> 01:01:19,697
I got a lot of... friends...
1301
01:01:19,697 --> 01:01:21,198
[woman speaks indistinctly]
1302
01:01:21,198 --> 01:01:23,242
[Will] Do you have a lot of trans friends?
1303
01:01:23,784 --> 01:01:25,452
- Not trans, but they are bi.
- [woman] I do.
1304
01:01:25,452 --> 01:01:28,414
- [Will] Yeah? You do?
- Oh yeah. Sure.
1305
01:01:28,414 --> 01:01:29,998
- [indistinct chattering]
- Sure.
1306
01:01:29,998 --> 01:01:32,835
[Will] Wait, Harper,
these are Native American--
1307
01:01:32,835 --> 01:01:36,088
- They want to sing us a... Yeah.
- Native America, here we go.
1308
01:01:36,088 --> 01:01:39,341
So here we go. Here's a little bit
of Oklahoma and Native America.
1309
01:01:39,341 --> 01:01:41,510
[singing Native American folk song]
1310
01:01:48,600 --> 01:01:50,561
[singing continues]
1311
01:02:11,457 --> 01:02:12,458
[Will] Yeah!
1312
01:02:12,458 --> 01:02:13,417
- Whoo!
- [applause]
1313
01:02:13,417 --> 01:02:15,210
- Wow.
- [Will] Nice to meet you.
1314
01:02:15,210 --> 01:02:17,254
- Wow.
- [man] Welcome to Oklahoma.
1315
01:02:17,254 --> 01:02:19,965
- [Will] That's beautiful.
- Welcome to Native America.
1316
01:02:19,965 --> 01:02:22,176
- Yeah, exactly.
- [Dominique] Thank you.
1317
01:02:22,176 --> 01:02:23,135
[Will] Thank you.
1318
01:02:23,135 --> 01:02:25,220
["America" by First Aid Kit playing]
1319
01:02:30,976 --> 01:02:31,935
Wow.
1320
01:02:32,519 --> 01:02:35,314
- Be safe. So nice to meet you.
- [Mama T] Nice to meet you.
1321
01:02:35,314 --> 01:02:38,609
- [Harper] That was very--
- I tried to give you a bit of Oklahoma.
1322
01:02:38,609 --> 01:02:40,527
- That was very touching, buddy.
- Thank you.
1323
01:02:41,028 --> 01:02:44,031
- Enjoy your time here. Be safe.
- Thanks for comin'.
1324
01:02:44,031 --> 01:02:46,116
- Hey. Thanks for having us.
- Yup.
1325
01:02:46,658 --> 01:02:47,785
[Harper] Have a good night.
1326
01:02:53,874 --> 01:02:59,254
♪ Let us be lovers
We'll marry our fortunes together ♪
1327
01:03:02,382 --> 01:03:07,596
♪ I've got some real estate
Here in my bag ♪
1328
01:03:07,596 --> 01:03:09,681
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
1329
01:03:09,681 --> 01:03:12,226
♪ So we bought a pack of cigarettes ♪
1330
01:03:12,226 --> 01:03:16,939
♪ And Mrs. Wagner pies ♪
1331
01:03:16,939 --> 01:03:23,737
♪ And we walked off to look for America... ♪
1332
01:03:25,864 --> 01:03:27,282
- Hey.
- I'm Travis Cobb.
1333
01:03:27,282 --> 01:03:30,118
- Hi, Travis. This is my friend Harper.
- How you doing?
1334
01:03:30,118 --> 01:03:31,537
- Harper, Travis.
- Nice to meet you.
1335
01:03:35,666 --> 01:03:38,085
I used to come out
to these kind of places before
1336
01:03:38,085 --> 01:03:41,046
when I was... still a guy.
1337
01:03:41,588 --> 01:03:44,716
And then I transitioned,
and I got a little afraid because...
1338
01:03:44,716 --> 01:03:47,719
- You know what I'm saying. So...
- Yeah. No, don't be afraid.
1339
01:03:47,719 --> 01:03:48,804
[Harper] Yeah, okay.
1340
01:03:48,804 --> 01:03:51,849
- If you enjoy it, come out.
- [Harper] All right, thank you.
1341
01:03:51,849 --> 01:03:53,350
- You know?
- [Harper] Yeah.
1342
01:03:58,730 --> 01:04:02,693
- [man] Don't worry about it. You know?
- No, I think that's... that's good to hear.
1343
01:04:03,193 --> 01:04:06,363
That's not how I felt. I keep hearing
on the news all this terrible stuff.
1344
01:04:06,363 --> 01:04:07,447
[man] Are you happy?
1345
01:04:07,447 --> 01:04:10,117
Oh, I'm 100% happier. You bet I am.
1346
01:04:12,911 --> 01:04:14,037
Thank you.
1347
01:04:14,037 --> 01:04:15,706
Thanks, guys. Pleasure.
1348
01:04:20,586 --> 01:04:25,424
[Harper] I'm a little bit in shock.
And that's not on them. That's on me.
1349
01:04:28,010 --> 01:04:30,846
I'm not really afraid of these people.
1350
01:04:30,846 --> 01:04:32,014
[Will] Yeah, right.
1351
01:04:32,014 --> 01:04:34,850
[Harper sniffles]
I'm afraid of hating myself.
1352
01:04:36,268 --> 01:04:37,102
[Will] Whoa.
1353
01:04:38,437 --> 01:04:42,858
[Harper] And I'm like, "You are a freak.
What are you doing here?"
1354
01:04:42,858 --> 01:04:45,193
There's just-- That is sitting underneath.
1355
01:04:45,903 --> 01:04:47,487
And then... [sniffles]
1356
01:04:50,198 --> 01:04:51,199
Agh! [sniffles]
1357
01:04:51,825 --> 01:04:52,910
Yeah. [sniffles]
1358
01:04:53,827 --> 01:04:54,745
[groans]
1359
01:05:05,172 --> 01:05:06,089
Oh boy.
1360
01:05:08,842 --> 01:05:09,843
[Will sighs]
1361
01:05:11,303 --> 01:05:12,220
God...
1362
01:05:13,347 --> 01:05:14,598
Yeah, it's okay. I just--
1363
01:05:14,598 --> 01:05:16,892
- [Will] It's okay.
- I don't even-- Oh my God.
1364
01:05:16,892 --> 01:05:18,685
- [Will] Yeah.
- [sniffles, groans]
1365
01:05:21,647 --> 01:05:22,648
[Will clears throat]
1366
01:05:23,982 --> 01:05:24,983
[Harper sniffles]
1367
01:05:27,277 --> 01:05:28,195
Agh.
1368
01:05:29,446 --> 01:05:31,281
[voice wavers] Thanks, buddy. Ooh.
1369
01:05:31,281 --> 01:05:32,282
[sniffles]
1370
01:05:48,173 --> 01:05:49,424
[music fades out]
1371
01:05:49,424 --> 01:05:52,219
[Harper] December 2016.
1372
01:05:54,638 --> 01:05:56,598
"I know some mornings, like this one."
1373
01:05:57,099 --> 01:05:59,601
"I wake up without any connection
to the world,
1374
01:06:00,102 --> 01:06:03,271
positive that to connect with
a woman or a man,
1375
01:06:03,271 --> 01:06:05,565
I would have to lie and hide myself."
1376
01:06:06,316 --> 01:06:07,901
"That is very depressing."
1377
01:06:09,194 --> 01:06:12,781
"I dream of a world where I can lay
my vulnerabilities out there -
1378
01:06:12,781 --> 01:06:15,659
open for everyone
until they are my strengths."
1379
01:06:16,159 --> 01:06:17,577
"I am longing for this."
1380
01:06:19,830 --> 01:06:22,082
[Will] That's one of the things
I was gonna ask about
1381
01:06:22,082 --> 01:06:24,668
which we kind of haven't touched upon.
1382
01:06:25,377 --> 01:06:28,922
- I'm assuming you wanna start dating?
- Yeah.
1383
01:06:29,423 --> 01:06:31,091
- Yes.
- Right? And you wanna...
1384
01:06:31,883 --> 01:06:37,139
And you wanna go out
and go to the bar and pick up someone
1385
01:06:37,139 --> 01:06:39,850
or be picked up, that kind of encounter.
1386
01:06:39,850 --> 01:06:42,853
- I am a monogamous person.
- Yeah.
1387
01:06:42,853 --> 01:06:46,064
And I... I'm optimistic.
1388
01:06:46,064 --> 01:06:47,274
- [Will] Yeah.
- I'm 61.
1389
01:06:47,274 --> 01:06:51,278
But I would love to be
in a relationship again.
1390
01:06:51,278 --> 01:06:55,240
And are-- In your mind's eye,
are you interested in a trans woman?
1391
01:06:55,949 --> 01:06:56,867
- Uh...
- Sure.
1392
01:06:56,867 --> 01:06:58,660
- A man? Or... Yeah.
- [Harper] Sure.
1393
01:06:58,660 --> 01:07:01,246
- Sure. Yeah, sure.
- Okay, yeah. Gotcha. Okay.
1394
01:07:01,246 --> 01:07:05,250
I mean, for me, it sounds corny,
but the type is the one that--
1395
01:07:05,250 --> 01:07:07,419
- It's a blank canvas at this point.
- Yeah.
1396
01:07:07,419 --> 01:07:11,423
And the one that I can wake up
in the morning, drink coffee in bed,
1397
01:07:11,423 --> 01:07:14,342
and talk about the stupid movie
we watched the night before.
1398
01:07:14,342 --> 01:07:16,428
- That's the main thing. Yeah.
- That's--
1399
01:07:16,428 --> 01:07:18,638
I really have to say,
I know that sounds corny.
1400
01:07:18,638 --> 01:07:21,349
But I am waiting
for that experience to happen.
1401
01:07:21,349 --> 01:07:24,436
And I'm 61,
so the clock's ticking. [chuckles]
1402
01:07:24,436 --> 01:07:27,814
["Truck Drivin' Son-of-a-Gun"
by Dave Dudley playing]
1403
01:07:27,814 --> 01:07:29,816
[Will] State line. "Welcome to Texas."
1404
01:07:30,776 --> 01:07:32,944
[Harper] Yeah. "Welcome to Texas."
1405
01:07:32,944 --> 01:07:35,155
♪ ...from Boston to St. Louis... ♪
1406
01:07:35,155 --> 01:07:36,948
Take one of me kind of sexy.
1407
01:07:36,948 --> 01:07:38,617
♪ I don't even know... ♪
1408
01:07:38,617 --> 01:07:40,911
- [Will chuckling] Oh yeah!
- [camera clicking]
1409
01:07:40,911 --> 01:07:42,245
♪ 'Cause I like my women... ♪
1410
01:07:42,245 --> 01:07:43,830
- On the count of three.
- Yeah.
1411
01:07:43,830 --> 01:07:45,373
[both] Texas!
1412
01:07:47,501 --> 01:07:48,919
♪ So roll on, big wheels ♪
1413
01:07:48,919 --> 01:07:51,046
♪ Don't you roll so slow... ♪
1414
01:07:53,256 --> 01:07:54,132
Whoa!
1415
01:07:54,132 --> 01:07:56,134
- [Harper] What?
-"Free 72-ounce steak."
1416
01:07:56,134 --> 01:07:59,471
[Harper] That's the Big Texan.
Okay. We're gonna go there tonight.
1417
01:07:59,471 --> 01:08:01,973
Oh, you gotta eat it in one hour though.
1418
01:08:01,973 --> 01:08:04,392
- One hour?
- I think that's what it said.
1419
01:08:04,893 --> 01:08:05,852
You could do it.
1420
01:08:05,852 --> 01:08:07,813
[Will] I mean,
I don't know if I could do it,
1421
01:08:07,813 --> 01:08:11,233
but I know of
a certain Victorian-era detective
1422
01:08:11,233 --> 01:08:13,318
who would find it delicious.
1423
01:08:13,318 --> 01:08:14,277
[Harper] No, no.
1424
01:08:14,277 --> 01:08:16,321
- [Will] Oh yeah.
- [Harper] Oh boy.
1425
01:08:19,282 --> 01:08:21,243
[music fades]
1426
01:08:21,243 --> 01:08:23,161
[indistinct chatter]
1427
01:08:27,415 --> 01:08:28,542
[woman 1] Yeah!
1428
01:08:29,459 --> 01:08:31,670
[scattered cheering, whistling]
1429
01:08:31,670 --> 01:08:33,171
[Will] Ladies and gentlemen,
1430
01:08:33,839 --> 01:08:37,342
the world's greatest private investigator,
Sherlock Holmes.
1431
01:08:37,342 --> 01:08:39,678
[cheering, applause]
1432
01:08:41,263 --> 01:08:43,014
[woman 2] Ricky Bobby!
1433
01:08:44,099 --> 01:08:46,935
- Not Ricky Bobby, Sherlock Holmes.
- [laughter]
1434
01:08:48,145 --> 01:08:51,481
- I packed this hoping--
- Yes.
1435
01:08:51,481 --> 01:08:53,817
- To get you at some point.
- And here it is.
1436
01:08:55,735 --> 01:08:57,988
- Oh boy!
- [Will] Hey! Hi, how are you?
1437
01:08:57,988 --> 01:08:59,990
- Blessed, brother.
- [Will] Nice to meet you.
1438
01:08:59,990 --> 01:09:01,741
[server] How do you want me
to announce you?
1439
01:09:01,741 --> 01:09:03,952
- Sherlock Holmes from London, England.
- [server] Yep.
1440
01:09:04,452 --> 01:09:07,247
- With his guest, Harper Steele.
- Harper Steele.
1441
01:09:07,247 --> 01:09:09,332
- Ms. Harper Steele.
- Miss Harper Steele?
1442
01:09:09,332 --> 01:09:11,084
- [Will] Ms.
- Yeah, Ms. Harper Steele.
1443
01:09:11,084 --> 01:09:13,044
[server] Ms. Harper Steele. Done.
1444
01:09:13,545 --> 01:09:16,715
We have Sherlock Holmes
all the way from London, England,
1445
01:09:16,715 --> 01:09:19,593
with his guest, uh... Harper Steele,
1446
01:09:19,593 --> 01:09:22,971
Ms. Harper Steele. And he has
one hour to eat a 72-ounce steak.
1447
01:09:22,971 --> 01:09:24,723
[tense music playing]
1448
01:09:28,393 --> 01:09:29,561
Oh, can I get a beer?
1449
01:09:43,575 --> 01:09:45,452
I'm eating out of nervousness.
1450
01:09:46,036 --> 01:09:49,247
As much as I've been in a fishbowl
in various times in my life...
1451
01:09:49,247 --> 01:09:50,248
Yeah.
1452
01:09:50,248 --> 01:09:52,000
...this trumps all of it.
1453
01:09:53,919 --> 01:09:55,420
[tense music continues]
1454
01:10:06,973 --> 01:10:08,475
[tense music continues]
1455
01:10:37,671 --> 01:10:39,464
[tense music fades]
1456
01:10:41,758 --> 01:10:42,884
[Will] Last night was...
1457
01:10:45,095 --> 01:10:49,683
The room started to feel
very... wrong to me,
1458
01:10:49,683 --> 01:10:54,437
and, I mean, the crowds
that come around you so quickly.
1459
01:10:54,437 --> 01:10:56,189
I was feeling a little like
1460
01:10:57,190 --> 01:11:00,485
my transness was on display, I guess.
1461
01:11:01,152 --> 01:11:06,116
And suddenly,
that sort of made me feel... not great.
1462
01:11:09,536 --> 01:11:10,578
You know? Um...
1463
01:11:10,578 --> 01:11:13,081
Oh, the saddest part for me is, uh...
1464
01:11:14,207 --> 01:11:15,125
[sniffles]
1465
01:11:18,503 --> 01:11:19,587
I just feel...
1466
01:11:20,463 --> 01:11:21,381
[sobs gently]
1467
01:11:23,258 --> 01:11:24,259
Oh boy.
1468
01:11:24,884 --> 01:11:26,845
- [Will breathes shakily]
- Oh! Okay.
1469
01:11:26,845 --> 01:11:29,222
I feel like I let you down in that moment.
1470
01:11:29,222 --> 01:11:31,099
- Oh, no, no, no.
- You know?
1471
01:11:31,099 --> 01:11:32,100
And... [hesitates]
1472
01:11:33,184 --> 01:11:35,061
I was like, "Oh shit. I got--"
1473
01:11:35,770 --> 01:11:38,231
[sniffles] "We gotta worry
about Harper's safety."
1474
01:11:38,231 --> 01:11:39,774
You know? Like, what... [sniffles]
1475
01:11:40,650 --> 01:11:43,903
That's where I just--
I feel like I-- Yeah.
1476
01:11:44,904 --> 01:11:45,864
[sniffles]
1477
01:11:45,864 --> 01:11:47,574
[solemn music playing]
1478
01:11:55,999 --> 01:11:59,461
[Harper] I was gonna read
some of the tweets we've been receiving
1479
01:11:59,461 --> 01:12:02,589
since we started this trip.
You wanna hear this one?
1480
01:12:03,214 --> 01:12:04,382
"Ah, very important
1481
01:12:04,382 --> 01:12:07,427
you have another gender bender
for the kids to see."
1482
01:12:07,427 --> 01:12:11,264
"It's so trendy and cool,
even Will Ferrell's doing it."
1483
01:12:12,182 --> 01:12:15,310
"It really sucks that Will Ferrell
shows up to his first Pacers game
1484
01:12:15,310 --> 01:12:16,561
with a trans woman."
1485
01:12:16,561 --> 01:12:17,812
"Who's that dude?"
1486
01:12:18,563 --> 01:12:20,398
Oh yeah, yeah. Here's a good one though.
1487
01:12:20,398 --> 01:12:22,650
"Will Ferrell stopped in Iowa City today."
1488
01:12:22,650 --> 01:12:25,403
"He and Ryan Reynolds are making
a road trip documentary
1489
01:12:25,403 --> 01:12:27,197
supporting trans kids and rights."
1490
01:12:27,197 --> 01:12:28,865
[chuckles] Ryan's--
1491
01:12:29,657 --> 01:12:32,577
I didn't realize
Ry... Ryan's a part of everything.
1492
01:12:32,577 --> 01:12:34,579
- Oh, here's one just about you.
- Okay.
1493
01:12:34,579 --> 01:12:36,122
- Wanna hear this one?
- Yes, please.
1494
01:12:36,122 --> 01:12:39,751
"Great,
a satanic Illuminati pedophile in Iowa."
1495
01:12:40,585 --> 01:12:42,504
[chuckles softly] And that's me?
1496
01:12:42,504 --> 01:12:44,589
Yeah. How do you feel about that?
1497
01:12:47,092 --> 01:12:50,887
It just feels ridiculous. I don't--
I have no emotional-- I mean...
1498
01:12:51,388 --> 01:12:55,809
That stuff, you can't underestimate
the damage that all that does.
1499
01:12:57,102 --> 01:12:59,813
When you're trans,
you ingest a lot of that shit,
1500
01:12:59,813 --> 01:13:01,398
and it sits in your head.
1501
01:13:02,065 --> 01:13:03,942
- Those tweets are in my head.
- Yeah.
1502
01:13:05,402 --> 01:13:06,986
[solemn music continues]
1503
01:13:17,288 --> 01:13:20,875
When... when hatred is pointed
at me and trans people,
1504
01:13:21,626 --> 01:13:23,920
they're like, "You're not a woman."
1505
01:13:23,920 --> 01:13:25,547
"You'll never be a woman."
1506
01:13:26,089 --> 01:13:30,301
Okay, I... you know,
I am a trans woman. I'm fine with that.
1507
01:13:30,301 --> 01:13:33,263
- But I am feeling something, you know?
- Yeah.
1508
01:13:33,263 --> 01:13:35,890
And it's not unhealthy.
1509
01:13:35,890 --> 01:13:39,477
It's made me actually healthier
in many respects.
1510
01:13:39,477 --> 01:13:41,312
- Yeah, yeah.
- It saved my life, I think.
1511
01:13:41,312 --> 01:13:43,231
And I'm not joking about that.
1512
01:13:44,816 --> 01:13:48,736
Did you come really close
at any point to... to...
1513
01:13:50,113 --> 01:13:53,658
I know you had dark thoughts,
but suicidal though-- I mean, did you...
1514
01:13:55,118 --> 01:13:57,620
Was it that intense at times?
1515
01:13:58,872 --> 01:14:00,665
- Yes.
- Yeah.
1516
01:14:01,166 --> 01:14:02,750
- Yes, I, uh...
- Yeah.
1517
01:14:02,750 --> 01:14:06,546
[Harper] I'm gonna say...
six years ago, maybe,
1518
01:14:07,130 --> 01:14:08,673
I went to the gun place,
1519
01:14:09,507 --> 01:14:11,509
and... [chuckles] ...the guy,
1520
01:14:12,594 --> 01:14:13,636
he asked me, uh,
1521
01:14:13,636 --> 01:14:17,849
"Is it for, uh, targets,
or is it for, uh, security?"
1522
01:14:18,600 --> 01:14:21,519
And I was like, "Oh," uh,
'cause I know nothing about guns.
1523
01:14:21,519 --> 01:14:24,355
- Me neither. [chuckles]
- Right, and I'm like, "Um..."
1524
01:14:25,064 --> 01:14:26,941
"Uh... well, yeah, maybe both."
1525
01:14:26,941 --> 01:14:29,402
"I'm in a kinda isolated house."
I'm trying to lie.
1526
01:14:30,403 --> 01:14:32,238
So I picked it up,
and I was looking at it,
1527
01:14:32,238 --> 01:14:33,823
and I was super scared.
1528
01:14:34,407 --> 01:14:36,117
- Golly.
- I walked out of there.
1529
01:14:36,117 --> 01:14:38,661
I was just like,
"Okay. I'm gonna come back."
1530
01:14:38,661 --> 01:14:40,038
"I'm gonna think about it."
1531
01:14:40,038 --> 01:14:42,665
Up until the moment,
really, I transitioned,
1532
01:14:42,665 --> 01:14:44,876
I didn't wanna have a gun around me.
1533
01:14:45,418 --> 01:14:48,254
- Because it could be an impulsive thing.
- [Will] Yeah.
1534
01:14:48,254 --> 01:14:52,300
Because there was definitely moments
where I thought, "I wish I had that gun."
1535
01:14:52,884 --> 01:14:56,054
But the moment I transitioned,
1536
01:14:56,054 --> 01:14:57,639
all I wanted to do was live.
1537
01:14:57,639 --> 01:14:58,640
- Oh.
- Just live.
1538
01:14:58,640 --> 01:15:00,558
Live and... and continue on the path...
1539
01:15:00,558 --> 01:15:02,560
Oh my God. I got this free gift.
1540
01:15:02,560 --> 01:15:03,686
...being really who you are.
1541
01:15:03,686 --> 01:15:04,604
- Yes.
- Wow.
1542
01:15:04,604 --> 01:15:06,147
[poignant music playing]
1543
01:15:20,954 --> 01:15:22,372
[poignant music continues]
1544
01:15:38,304 --> 01:15:41,015
[Forte] This is already awesome.
1545
01:15:43,560 --> 01:15:49,482
I feel such a strong
Albuquerque connection with Harper
1546
01:15:49,482 --> 01:15:52,860
because I was here working on MacGruber
1547
01:15:52,860 --> 01:15:56,364
when we all first found out
that you were transitioning.
1548
01:15:57,115 --> 01:16:00,952
And it was here
exactly one year ago today.
1549
01:16:03,496 --> 01:16:04,706
[Harper] I will say
1550
01:16:04,706 --> 01:16:08,376
part of me feels like I should have
made that decision 40 years ago,
1551
01:16:08,960 --> 01:16:11,379
but I wouldn't have met you guys.
1552
01:16:11,379 --> 01:16:15,550
I would not have gotten hired at--
started a comedy world, probably.
1553
01:16:15,550 --> 01:16:17,927
- I would have had a different life, so...
- Yeah.
1554
01:16:17,927 --> 01:16:19,929
Too many good things happened.
1555
01:16:23,308 --> 01:16:26,603
[Forte] Ooh! Are you guys feeling
the same thing I'm feeling? A little--
1556
01:16:26,603 --> 01:16:29,647
- Yeah, it's pretty high.
- Wait. Hold on. Hold on.
1557
01:16:29,647 --> 01:16:31,482
- [distant barking]
- [Forte] What is it?
1558
01:16:31,482 --> 01:16:34,527
- You guys hear those dogs down there?
- Yeah, yeah, I do.
1559
01:16:34,527 --> 01:16:36,779
[distant dogs barking]
1560
01:16:36,779 --> 01:16:37,739
Yeah, do--
1561
01:16:38,489 --> 01:16:39,991
- Quiet!
- [Harper chuckles]
1562
01:16:40,491 --> 01:16:41,868
Shut your dog up!
1563
01:16:42,619 --> 01:16:43,703
[Harper chuckling]
1564
01:16:43,703 --> 01:16:45,872
- Shut your damn dog up!
- [Harper chuckles]
1565
01:16:45,872 --> 01:16:47,582
[dogs continue barking]
1566
01:16:47,582 --> 01:16:50,376
[Will] The neighborhood
is sick and tired of your dog!
1567
01:16:50,376 --> 01:16:51,919
[Forte and Harper snickering]
1568
01:16:51,919 --> 01:16:53,296
[dogs barking]
1569
01:16:53,296 --> 01:16:55,131
Now more dogs are barking!
1570
01:16:55,131 --> 01:16:57,091
[laughter]
1571
01:16:57,091 --> 01:16:59,093
[uplifting music playing]
1572
01:17:02,013 --> 01:17:03,890
- [Harper] Oh my goodness.
- [Will] Wow.
1573
01:17:03,890 --> 01:17:07,226
- [Harper] Make a toast.
- [Forte] It is an honor to be here.
1574
01:17:07,226 --> 01:17:11,439
I have so much respect for you
and the journey that you've gone on,
1575
01:17:11,439 --> 01:17:14,484
and I'm... I could not be more proud of you
1576
01:17:14,484 --> 01:17:18,071
and... and love, uh, love you very much.
1577
01:17:18,071 --> 01:17:19,822
- Thank you so much.
- To you. To both of you.
1578
01:17:19,822 --> 01:17:22,533
And here's to, uh,
a good rest of the journey.
1579
01:17:23,910 --> 01:17:25,453
I'm gonna really pop it.
1580
01:17:25,453 --> 01:17:26,746
Okay. All right.
1581
01:17:26,746 --> 01:17:28,122
[cork creaking]
1582
01:17:35,296 --> 01:17:36,172
[weak pop]
1583
01:17:36,172 --> 01:17:38,341
[all giggling]
1584
01:17:38,341 --> 01:17:41,260
["Diesel Smoke, Dangerous Curves"
by Red Simpson playing]
1585
01:17:42,345 --> 01:17:43,513
[all chuckling]
1586
01:17:46,349 --> 01:17:48,726
♪ I'm a-drivin' this truck
On a mountain road ♪
1587
01:17:48,726 --> 01:17:50,687
♪ I got a hot rod rig
And I'm a-flyin' low ♪
1588
01:17:50,687 --> 01:17:52,980
♪ My eyes are filled with diesel smoke ♪
1589
01:17:52,980 --> 01:17:55,441
♪ Hairpin curves ain't no joke ♪
1590
01:17:55,441 --> 01:17:57,318
♪ Diesel smoke... ♪
1591
01:17:59,737 --> 01:18:00,905
[Harper] Whoa.
1592
01:18:00,905 --> 01:18:03,783
Whoa, Nelly.
1593
01:18:05,034 --> 01:18:07,412
♪ I was out last night
Drinking beer with the guys ♪
1594
01:18:07,412 --> 01:18:09,539
♪ Got an achin' head and bloodshot eyes ♪
1595
01:18:09,539 --> 01:18:11,666
♪ I ended up with a pretty little dame ♪
1596
01:18:11,666 --> 01:18:13,918
♪ I didn't even know her name ♪
1597
01:18:13,918 --> 01:18:15,837
♪ Diesel smoke... ♪
1598
01:18:16,421 --> 01:18:17,797
[Harper] We should call Kristen.
1599
01:18:17,797 --> 01:18:19,382
- We haven't heard...
- Anything.
1600
01:18:19,382 --> 01:18:21,300
...hide nor hair from that lady.
1601
01:18:21,300 --> 01:18:22,343
[outgoing call tone]
1602
01:18:22,343 --> 01:18:24,846
[voice mail] At the tone,
please record your message.
1603
01:18:24,846 --> 01:18:27,181
[Harper] Hey, Kristen,
it's Harper and Will.
1604
01:18:27,181 --> 01:18:30,101
Just checking in to see
how the song's coming,
1605
01:18:30,101 --> 01:18:32,520
if it's coming along.
And if it's not, that's okay.
1606
01:18:32,520 --> 01:18:36,524
And, uh, once again,
to echo what Harper's saying, no pressure.
1607
01:18:36,524 --> 01:18:38,151
- No pressure.
- But I just--
1608
01:18:38,151 --> 01:18:40,653
We would like to know how are you fee--
1609
01:18:40,653 --> 01:18:43,156
Are you happy
with the direction you have so far?
1610
01:18:43,156 --> 01:18:45,324
- Right. Okay. Yeah, thanks.
- [Will] Thank you.
1611
01:18:45,324 --> 01:18:48,202
["Diesel Smoke, Dangerous Curves"
continues playing]
1612
01:18:51,038 --> 01:18:53,166
[Will] Ooh!
Oh, oh, oh, oh, Dunkin' Donuts.
1613
01:18:53,166 --> 01:18:54,709
- [Harper] No.
- Why can't we?
1614
01:18:54,709 --> 01:18:56,461
- [Harper] No.
- Oh, just this once?
1615
01:18:56,461 --> 01:18:59,589
[mock whining] We never have
to stop again. Just wanted to stop once.
1616
01:18:59,589 --> 01:19:02,967
- This trip has been horrible.
- [Harper chuckling]
1617
01:19:02,967 --> 01:19:04,594
We haven't stopped once.
1618
01:19:05,094 --> 01:19:06,596
Wanted Dunkin' Donuts.
1619
01:19:06,596 --> 01:19:09,265
- This stupid trip.
- [snickers]
1620
01:19:09,265 --> 01:19:11,559
All we've done is talk to trans people.
1621
01:19:11,559 --> 01:19:12,810
[both chuckling]
1622
01:19:12,810 --> 01:19:15,396
- We've not done one fun thing.
- [chuckling]
1623
01:19:15,396 --> 01:19:17,440
Name one fun thing we've done.
1624
01:19:17,440 --> 01:19:19,942
- What are you talking about?
- Name one fun thing.
1625
01:19:19,942 --> 01:19:24,113
Okay. But... Really?
Maybe you're just hungry.
1626
01:19:24,113 --> 01:19:26,532
[mock crying]
I wanted to go to Dunkin' Donuts.
1627
01:19:26,532 --> 01:19:28,701
That's all I wanted to do.
1628
01:19:28,701 --> 01:19:31,370
I never get to do anything I want.
1629
01:19:31,370 --> 01:19:33,289
[Harper chuckling]
1630
01:19:38,252 --> 01:19:39,796
[music fades out]
1631
01:19:47,970 --> 01:19:49,514
[birds calling]
1632
01:19:49,514 --> 01:19:51,599
[Harper] Could someone
take a picture of us?
1633
01:19:51,599 --> 01:19:53,226
- [woman] Sure.
- Thank you.
1634
01:19:53,226 --> 01:19:54,310
[camera clicks]
1635
01:19:54,310 --> 01:19:57,522
- Is... The Grand Canyon was in the picture?
- Of course it was!
1636
01:19:57,522 --> 01:19:59,774
- [man] You got some canyon.
- Oh, okay.
1637
01:19:59,774 --> 01:20:01,901
- Where you guys from?
- [woman] Syracuse, New York.
1638
01:20:01,901 --> 01:20:03,110
- Oh, so--
- Oh!
1639
01:20:03,110 --> 01:20:04,278
I'm a New Yorker.
1640
01:20:04,278 --> 01:20:07,740
- New Yorker. We're on a road trip as well.
- Yeah.
1641
01:20:08,324 --> 01:20:11,160
- Harper transitioned...
- I transitioned, and we're just sort of...
1642
01:20:11,160 --> 01:20:14,205
We're kinda discussing
what that means for our friendship.
1643
01:20:14,789 --> 01:20:17,959
- Do you mind if I ask you a question?
- [Harper] Yeah, good. I would love it.
1644
01:20:17,959 --> 01:20:22,839
I'm just wondering how early you knew,
how early you wanted to.
1645
01:20:24,048 --> 01:20:25,800
I think growing up in Iowa,
1646
01:20:26,843 --> 01:20:29,929
it was so impossible
to think something like that.
1647
01:20:29,929 --> 01:20:32,723
- Uh-huh.
- [Harper] So I just think I couldn't--
1648
01:20:32,723 --> 01:20:35,393
I thought I was weird.
I knew something was weird about me.
1649
01:20:35,393 --> 01:20:37,061
I definitely knew that and...
1650
01:20:37,061 --> 01:20:41,816
But I also came around to thinking
that... the kind of weird I was was normal.
1651
01:20:42,316 --> 01:20:46,404
So about ten years ago, it just started
to explode in me a little more.
1652
01:20:47,113 --> 01:20:47,989
- And I just--
- Wow.
1653
01:20:47,989 --> 01:20:51,409
I kept fighting it and fighting it
and talking to therapists and...
1654
01:20:51,993 --> 01:20:53,452
- Yeah.
- You know what?
1655
01:20:53,452 --> 01:20:55,955
- I'm a retired therapist.
- [Harper] Oh. Oh, okay.
1656
01:20:55,955 --> 01:20:59,166
I had a patient very early in my career,
1657
01:20:59,166 --> 01:21:02,545
so now we're talking... 30 years ago,
1658
01:21:02,545 --> 01:21:04,130
and he came in and said,
1659
01:21:05,464 --> 01:21:07,592
"I'm happily married. I love my wife."
1660
01:21:07,592 --> 01:21:08,509
[Harper] Yeah, yeah.
1661
01:21:08,509 --> 01:21:10,845
"But I dress in her clothes
whenever I can."
1662
01:21:10,845 --> 01:21:13,556
- [Harper] Yeah.
-"And I don't think I'm--"
1663
01:21:14,599 --> 01:21:17,184
"I don't... I don't...
I don't know what I am."
1664
01:21:17,184 --> 01:21:19,896
- Yeah, yeah. How did you work through it?
- Yeah.
1665
01:21:19,896 --> 01:21:23,399
- I was very closed-minded about it.
- [Harper] Yeah, yeah.
1666
01:21:23,399 --> 01:21:27,194
Sort of afraid
to go into really unknown territory.
1667
01:21:27,194 --> 01:21:29,030
- It was unknown to me.
- [Harper] Yeah.
1668
01:21:29,030 --> 01:21:32,617
Can I tell you, I had a therapist
like that that sort of stopped me.
1669
01:21:32,617 --> 01:21:33,701
Ah, I... [sighs]
1670
01:21:33,701 --> 01:21:35,870
[Harper] And... and... and again, I'm not--
1671
01:21:35,870 --> 01:21:39,123
I stopped myself enough
that I don't blame anyone.
1672
01:21:39,707 --> 01:21:42,126
- Yeah, that's...
- I tried to be open and supportive.
1673
01:21:42,126 --> 01:21:45,254
But I know
that a lot of my subtle messages were...
1674
01:21:45,254 --> 01:21:46,464
[Harper] Of course.
1675
01:21:46,464 --> 01:21:49,634
- But I've got this my whole life.
-"But you love your wife and..."
1676
01:21:49,634 --> 01:21:51,135
[Harper] Yeah, I know. So...
1677
01:21:51,135 --> 01:21:53,554
-"You love your wife, your life."
- [Harper] Yeah.
1678
01:21:53,554 --> 01:21:55,681
-"Why would you do this?"
- [woman] You know?
1679
01:21:55,681 --> 01:21:58,267
- Surgery is a huge...
- [Harper] "Can you manage it?"
1680
01:21:58,267 --> 01:22:03,147
Yeah. I know that I was a blockade
in that man's-- in that person's life.
1681
01:22:03,147 --> 01:22:05,399
[pensive music playing]
1682
01:22:11,489 --> 01:22:13,491
- [Harper] Here's your blue chair.
- Okay.
1683
01:22:16,869 --> 01:22:19,956
[Harper] If you named that beer,
what would the name of the beer be?
1684
01:22:20,873 --> 01:22:22,333
- There's no question.
- Yeah.
1685
01:22:23,292 --> 01:22:24,710
Cornelius Danderhoff.
1686
01:22:25,336 --> 01:22:27,880
- Your beer's called Cornelius Danderhoff?
- Mm-hmm.
1687
01:22:28,798 --> 01:22:30,216
- Keep that name.
- Okay.
1688
01:22:32,385 --> 01:22:35,262
This is Dolores O'Brien.
I'm gonna drink her all up.
1689
01:22:36,806 --> 01:22:38,391
But I wanna show you something.
1690
01:22:38,891 --> 01:22:43,145
I have something very special
for my good friend Cornelius Danderhoff.
1691
01:22:45,189 --> 01:22:47,024
- Oh!
- It's a coat.
1692
01:22:48,442 --> 01:22:49,777
It's a beverage jacket.
1693
01:22:50,277 --> 01:22:52,029
It's a... a beverage--
1694
01:22:52,029 --> 01:22:55,741
Well, I don't think of-- I actually don't
think of Dolores as a beverage.
1695
01:22:55,741 --> 01:22:58,619
But I don't know
how you wanna think of it.
1696
01:22:58,619 --> 01:23:00,871
No, Cornelius is gonna love this.
1697
01:23:00,871 --> 01:23:02,456
Oh, just... huh...
1698
01:23:03,457 --> 01:23:04,500
Check this out.
1699
01:23:05,918 --> 01:23:07,461
Oh-ho-ho-ho-ho.
1700
01:23:07,461 --> 01:23:10,047
You look adorable, Dolores.
1701
01:23:10,589 --> 01:23:14,343
This new jacket of yours
reminds me of my own.
1702
01:23:14,343 --> 01:23:15,678
You look adorable.
1703
01:23:16,262 --> 01:23:18,848
- Oh, Cornelius. That's so sophisticated.
- Cornelius.
1704
01:23:19,348 --> 01:23:20,433
Guess what?
1705
01:23:20,433 --> 01:23:22,184
I have a surprise for you.
1706
01:23:23,310 --> 01:23:27,273
- Look how sharp you look, Cornelius.
- [chuckling] Oh, Cornelius. Really.
1707
01:23:27,273 --> 01:23:29,608
- Cornelius, you need to lose a few.
- [laughs]
1708
01:23:29,608 --> 01:23:32,820
- Well, help Cornelius lose a few pounds.
- I... [chuckling]
1709
01:23:32,820 --> 01:23:35,031
- Look how sharp Cornelius looks.
- Look at--
1710
01:23:35,031 --> 01:23:37,616
"Hey, hi. Would you like
to go on a date sometime?"
1711
01:23:37,616 --> 01:23:40,578
-"No." Well, that was a little forward.
-"My word!"
1712
01:23:40,578 --> 01:23:43,164
["The Swag" by Link Wray playing]
1713
01:23:57,553 --> 01:23:59,305
["The Swag" continues playing]
1714
01:24:05,102 --> 01:24:07,063
- Your first time?
- [Harper] Yeah.
1715
01:24:07,063 --> 01:24:09,940
- [Will] Swimming in a... public place.
- In a public place.
1716
01:24:09,940 --> 01:24:11,525
You're taking a chance.
1717
01:24:11,525 --> 01:24:12,526
[Harper] Yeah.
1718
01:24:12,526 --> 01:24:14,945
- I wanna make you feel at home.
- [Harper] Oh.
1719
01:24:15,446 --> 01:24:16,697
- So...
- [Harper snickers]
1720
01:24:18,741 --> 01:24:20,868
[Harper laughs heartily]
1721
01:24:23,037 --> 01:24:24,121
Mark Spitz!
1722
01:24:27,249 --> 01:24:28,459
Double cannonball!
1723
01:24:32,171 --> 01:24:33,089
Is it set?
1724
01:24:33,589 --> 01:24:34,465
[camera winding]
1725
01:24:34,465 --> 01:24:37,176
God, that's freakin' sexy.
1726
01:24:37,176 --> 01:24:39,637
- [Harper chuckling]
- Relaxing with Mark Spitz.
1727
01:24:40,471 --> 01:24:41,972
- [camera shutter clicks]
- Okay.
1728
01:24:43,724 --> 01:24:47,394
It's good. It's sexy.
I hope that comes out.
1729
01:24:47,394 --> 01:24:51,023
So swimming in a... a public pool.
1730
01:24:53,484 --> 01:24:55,361
I mean, I love it. I really do love it.
1731
01:24:55,361 --> 01:24:56,612
- Okay.
- [Harper] I love it.
1732
01:24:56,612 --> 01:24:58,906
I would've liked my suit
to fit better, honestly,
1733
01:24:58,906 --> 01:25:02,159
but I don't think I'm any different
than any woman on the planet
1734
01:25:02,159 --> 01:25:03,869
when it comes to bathing suits.
1735
01:25:03,869 --> 01:25:07,873
I'd be a little more comfortable
in a perfectly fitting suit, I think.
1736
01:25:07,873 --> 01:25:09,166
I think you look great.
1737
01:25:09,667 --> 01:25:13,462
Thank you. I really--
I... I do believe that you mean that. Right?
1738
01:25:14,046 --> 01:25:18,592
The irony that I have done
so many shirtless things
1739
01:25:18,592 --> 01:25:20,761
and things in my underwear or in a Speedo
1740
01:25:20,761 --> 01:25:22,763
is that I'm a fairly modest person.
1741
01:25:22,763 --> 01:25:24,515
No, I know that. I know that.
1742
01:25:24,515 --> 01:25:27,852
When it comes to comedy,
though, which you love...
1743
01:25:27,852 --> 01:25:30,437
- Whatever it takes.
- You will sacrifice yourself.
1744
01:25:30,437 --> 01:25:32,606
That's why I was excited no one was here.
1745
01:25:32,606 --> 01:25:37,862
'Cause I put the Speedo on, I used to be
kind of like comedically out of shape.
1746
01:25:37,862 --> 01:25:39,905
Now I'm like, "Oh boy." Not good.
1747
01:25:40,739 --> 01:25:42,783
[Harper] I mean,
I know you're being honest.
1748
01:25:42,783 --> 01:25:43,993
- Yeah.
- [Harper] Yeah.
1749
01:25:43,993 --> 01:25:46,495
I know you're a little overweight, uh,
1750
01:25:46,495 --> 01:25:48,497
in places
that you don't wanna be right now.
1751
01:25:48,497 --> 01:25:49,415
[Will] Right.
1752
01:25:49,415 --> 01:25:52,960
But when you put on that suit in D.C.,
you are a handsome man.
1753
01:25:53,460 --> 01:25:56,088
To our great looks.
1754
01:25:56,088 --> 01:25:58,465
["Ooh, Las Vegas" by Gram Parsons playing]
1755
01:26:04,096 --> 01:26:09,185
♪ Ooh, Las Vegas ♪
1756
01:26:09,185 --> 01:26:11,896
♪ Ain't no place for a poor boy like me... ♪
1757
01:26:11,896 --> 01:26:14,023
- What do you wanna do in Vegas?
- Not my favorite city.
1758
01:26:14,023 --> 01:26:15,983
- You're not much of a gambler.
- No.
1759
01:26:15,983 --> 01:26:19,445
Why don't you take me
to a very fancy dinner?
1760
01:26:19,445 --> 01:26:22,448
'Cause they've got
some five-star restaurants now in Vegas.
1761
01:26:22,448 --> 01:26:25,242
Oh, okay, even though
you have yet to pay for anything.
1762
01:26:25,242 --> 01:26:26,911
- Yeah.
- I'm not opposed to that.
1763
01:26:26,911 --> 01:26:28,662
- Okay.
- [Will] Let's dress up.
1764
01:26:28,662 --> 01:26:31,081
Like, I'm not gonna
pull a Sherlock on you.
1765
01:26:31,081 --> 01:26:32,166
Okay.
1766
01:26:32,166 --> 01:26:35,753
Maybe this is an opportunity
to have more of a normal experience.
1767
01:26:35,753 --> 01:26:38,964
It would make me feel good
because I feel like I would be
1768
01:26:38,964 --> 01:26:42,343
in another environment
that I haven't really been in.
1769
01:26:42,343 --> 01:26:44,136
Let's have a night on the town.
1770
01:26:44,803 --> 01:26:47,431
♪ Ain't no place for a poor boy like me ♪
1771
01:26:48,557 --> 01:26:50,809
♪ Every time I hit your crystal city ♪
1772
01:26:50,809 --> 01:26:53,729
♪ You know you're gonna make
A wreck outta me ♪
1773
01:26:56,023 --> 01:26:58,567
♪ Well, the queen of spades
Is a friend of mine ♪
1774
01:26:58,567 --> 01:27:00,444
♪ The queen of hearts is a bitch ♪
1775
01:27:00,444 --> 01:27:03,364
♪ Someday when I clean up my mind
I'll find out which is which... ♪
1776
01:27:03,364 --> 01:27:04,865
[Harper] Why, thanks, buddy.
1777
01:27:05,658 --> 01:27:08,953
- [Will] You gonna be okay in there?
- Yes. I'm gonna be in there.
1778
01:27:08,953 --> 01:27:12,206
I'm gonna look around,
and I am crossing my fingers,
1779
01:27:12,206 --> 01:27:14,708
hoping I can find
something fun for tonight.
1780
01:27:14,708 --> 01:27:17,044
- [thunder rumbles]
- [Will] I'll see you later.
1781
01:27:17,544 --> 01:27:19,505
- [Harper] Bye. Goodbye.
- Bye-bye.
1782
01:27:26,762 --> 01:27:28,138
[bell jangling]
1783
01:27:28,138 --> 01:27:29,723
[Will] Hi, how are you?
1784
01:27:29,723 --> 01:27:32,309
- I'm going to dinner with a friend.
- Okay.
1785
01:27:32,309 --> 01:27:33,227
Um...
1786
01:27:33,978 --> 01:27:36,397
But I... I just need a disguise.
1787
01:27:36,397 --> 01:27:38,190
I need... I need a realistic-loo--
1788
01:27:38,190 --> 01:27:42,653
- I don't want people to know it's me.
- So are you trying to change--
1789
01:27:42,653 --> 01:27:43,862
- I'm Will Ferrell.
- Oh.
1790
01:27:43,862 --> 01:27:46,156
- Yeah, yeah, yeah. Yeah.
- Very nice to meet you. Yeah.
1791
01:27:46,156 --> 01:27:47,741
So, yeah, I just--
1792
01:27:47,741 --> 01:27:50,828
Tonight, we wanna go to dinner
without a famous person.
1793
01:27:50,828 --> 01:27:52,079
- I see, okay.
- Yeah.
1794
01:27:52,079 --> 01:27:55,040
[man] Probably stick away
from some of the brighter colors
1795
01:27:55,040 --> 01:27:56,959
so it doesn't draw attention to you.
1796
01:27:56,959 --> 01:28:00,212
- Right.
- So do something more natural.
1797
01:28:00,796 --> 01:28:04,717
♪ They call you Lady Luck ♪
1798
01:28:06,302 --> 01:28:10,097
♪ You're on this date with me ♪
1799
01:28:11,307 --> 01:28:12,141
♪ And yet... ♪
1800
01:28:12,141 --> 01:28:16,228
This looks like... not someone who lives
in Vegas, but someone who visits, right?
1801
01:28:18,147 --> 01:28:19,315
[Harper] That's interesting.
1802
01:28:19,315 --> 01:28:21,608
- Dress sizes are crazy, don't you think?
- Yes.
1803
01:28:22,735 --> 01:28:24,403
- [Harper] I'll try that one.
- That is cute.
1804
01:28:24,403 --> 01:28:26,238
- Right? Thank you.
- Yeah, it is.
1805
01:28:26,238 --> 01:28:29,158
♪ ...the best that I can do... ♪
1806
01:28:29,158 --> 01:28:31,744
I like that.
That one looks better that way.
1807
01:28:31,744 --> 01:28:33,954
♪ ...is pray ♪
1808
01:28:44,465 --> 01:28:47,926
♪ Luck be a lady tonight ♪
1809
01:28:51,013 --> 01:28:56,143
♪ Luck if you've ever been
A lady to begin with ♪
1810
01:28:56,977 --> 01:29:00,397
♪ Luck be a lady tonight... ♪
1811
01:29:03,150 --> 01:29:04,234
[Harper] Oh, Will?
1812
01:29:05,527 --> 01:29:06,779
William.
1813
01:29:06,779 --> 01:29:10,240
♪ Luck let a gentleman see... ♪
1814
01:29:10,240 --> 01:29:12,368
[Harper chuckling] Oh my God.
1815
01:29:14,244 --> 01:29:15,788
What is going on?
1816
01:29:16,955 --> 01:29:18,415
Oh my God.
1817
01:29:18,999 --> 01:29:22,294
I'm not Will. I'm David Abernathy.
1818
01:29:22,294 --> 01:29:25,255
Oh, David Abernathy.
Do we have a reservation tonight?
1819
01:29:25,255 --> 01:29:26,465
[Will] We do.
1820
01:29:26,465 --> 01:29:28,092
- Oh my God.
- [Will snickers]
1821
01:29:34,640 --> 01:29:36,975
Oh, thank you, David.
1822
01:29:37,810 --> 01:29:39,436
- You sit here.
- Okay.
1823
01:29:40,062 --> 01:29:40,938
And there.
1824
01:29:42,731 --> 01:29:43,565
Thank you.
1825
01:29:45,776 --> 01:29:46,944
Oh.
1826
01:29:46,944 --> 01:29:48,570
Good evening, ma'am. Good evening, sir.
1827
01:29:48,570 --> 01:29:50,739
- [Will] Hello.
- Welcome to the SW Steakhouse.
1828
01:29:50,739 --> 01:29:52,658
- [both] Thank you.
- What a pleasure to have you.
1829
01:29:52,658 --> 01:29:55,119
- Thank you.
- Thank you. I'm David. This is Harper.
1830
01:29:55,119 --> 01:29:56,829
Hi, David. Hi, Harper. I'm John.
1831
01:29:56,829 --> 01:29:58,455
- Hi.
- [server] Pleasure to meet you both.
1832
01:29:58,455 --> 01:30:00,541
- [Will] I'm David Abernathy.
- You're Dav-- Sorry?
1833
01:30:00,541 --> 01:30:03,419
- David Abernathy.
- David Abernathy. I'm John Bortles.
1834
01:30:03,419 --> 01:30:06,004
I... I managed Bette Midler
for a little while.
1835
01:30:06,004 --> 01:30:08,048
- [John] Oh wow.
- And Air Supply.
1836
01:30:08,048 --> 01:30:10,050
- Glad to have you.
- [Will] Wait.
1837
01:30:10,050 --> 01:30:13,887
- I believe we'd love... two Montagues.
- [Harper] A Montague.
1838
01:30:13,887 --> 01:30:17,391
Excellent choice. I'll get that started.
One of our signature drinks.
1839
01:30:18,392 --> 01:30:19,268
Cheers to, uh...
1840
01:30:19,268 --> 01:30:21,812
- [Harper] Cheers to our little experiment.
- Yeah.
1841
01:30:22,521 --> 01:30:24,648
I don't know if it's working or not.
I can't tell.
1842
01:30:24,648 --> 01:30:26,108
[Will] I can't either, but...
1843
01:30:27,943 --> 01:30:31,572
This whole trip, obviously,
you're taking the heat off me.
1844
01:30:31,572 --> 01:30:32,698
- [Will] Yeah.
- Um...
1845
01:30:33,866 --> 01:30:37,578
And that's just not the life
of a real trans person.
1846
01:30:37,578 --> 01:30:39,913
But when I was in the Goodwill today,
1847
01:30:39,913 --> 01:30:45,002
I just felt way more comfortable,
and that's a bit of a result of this trip.
1848
01:30:45,002 --> 01:30:46,545
- Yeah.
- For sure.
1849
01:30:46,545 --> 01:30:48,338
- Like...
- [John] Another cocktail?
1850
01:30:48,338 --> 01:30:52,342
Yeah, I would love a,
uh... just a glass of... of Cab.
1851
01:30:53,510 --> 01:30:54,386
Thanks, John.
1852
01:30:56,138 --> 01:30:59,016
[Harper] Okay,
it's a complicated subject for me.
1853
01:30:59,016 --> 01:31:01,435
Sometimes, the better my makeup looks,
1854
01:31:02,019 --> 01:31:03,854
the worse I feel about my face.
1855
01:31:03,854 --> 01:31:06,273
Well... But you look...
1856
01:31:08,317 --> 01:31:09,276
You look great.
1857
01:31:09,276 --> 01:31:14,406
But there's something about...
the slow process of getting
1858
01:31:15,574 --> 01:31:16,992
used to who I am...
1859
01:31:16,992 --> 01:31:17,910
[Will] Yeah.
1860
01:31:18,577 --> 01:31:22,164
...that the... "prettier" I get,
1861
01:31:22,873 --> 01:31:24,791
the more I see the flaws.
1862
01:31:24,791 --> 01:31:28,670
I know what you mean. It's like, "Okay,
I'm putting 'my best foot forward...'"
1863
01:31:28,670 --> 01:31:31,757
[Harper] Right.
And I don't feel like I... I can-- Yeah.
1864
01:31:31,757 --> 01:31:33,842
It's making me very self-aware of my...
1865
01:31:33,842 --> 01:31:35,052
[Will] Right.
1866
01:31:35,052 --> 01:31:37,554
...unfortunately, very masculine face.
1867
01:31:37,554 --> 01:31:39,765
So I look in the mirror, and I--
1868
01:31:39,765 --> 01:31:42,976
- It's like this is getting closer.
- [Will] Yeah.
1869
01:31:42,976 --> 01:31:47,105
But now I'm like,
"Wow, I got a... I got more to do."
1870
01:31:47,648 --> 01:31:51,360
But having spent almost two weeks
with you now, I'm just like...
1871
01:31:53,195 --> 01:31:54,196
I'm just sorta like...
1872
01:31:55,697 --> 01:31:56,990
"I'm just with Harper."
1873
01:31:58,200 --> 01:31:59,660
I'm forgetting...
1874
01:32:00,577 --> 01:32:02,079
- [Harper] The dead name?
- The dead name.
1875
01:32:02,663 --> 01:32:04,456
It's just getting fully...
1876
01:32:06,166 --> 01:32:09,461
replaced, and I don't... I don't know.
1877
01:32:09,461 --> 01:32:10,420
I mean,
1878
01:32:12,047 --> 01:32:12,965
thanks.
1879
01:32:12,965 --> 01:32:17,844
Do you feel lucky sitting across the table
from someone who looks like this?
1880
01:32:19,096 --> 01:32:22,516
I feel very fortunate
to be sitting across the table
1881
01:32:22,516 --> 01:32:24,685
from Bette Midler's old manager.
1882
01:32:24,685 --> 01:32:26,144
- [Will] Old manager.
- Yeah.
1883
01:32:26,144 --> 01:32:29,106
- Do you think John-- Oh, here comes John.
- [Harper] Okay, good.
1884
01:32:30,691 --> 01:32:32,442
You think John knows it's me?
1885
01:32:35,821 --> 01:32:38,323
- [John] Nickel & Nickel Cabernet. Enjoy.
- Thanks, John.
1886
01:32:38,824 --> 01:32:39,825
My pleasure.
1887
01:32:40,659 --> 01:32:41,577
[Harper] Mm.
1888
01:32:42,619 --> 01:32:45,497
John is suspicious. So just be honest.
1889
01:32:45,497 --> 01:32:48,000
- [Will] John's onto me.
- Yeah, John-- [chuckling]
1890
01:32:48,000 --> 01:32:50,127
[both chuckling]
1891
01:32:50,127 --> 01:32:52,671
["Wagon Wheel"
by Old Crow Medicine Show playing]
1892
01:33:06,977 --> 01:33:10,981
Imagine someone
who goes on a trip with a friend
1893
01:33:10,981 --> 01:33:12,816
and is up for anything and everything.
1894
01:33:12,816 --> 01:33:13,775
Stop.
1895
01:33:13,775 --> 01:33:16,820
And there's literally one thing
they wanna do.
1896
01:33:17,613 --> 01:33:20,616
- One fun thing. That's it.
- We've done so many good things.
1897
01:33:21,116 --> 01:33:23,785
One fun thing that they dreamed about,
1898
01:33:23,785 --> 01:33:25,579
that they journaled about.
1899
01:33:26,538 --> 01:33:29,207
You never said
you journaled about Dunkin' Donuts.
1900
01:33:29,207 --> 01:33:31,043
I did journal about Dunkin' Donuts.
1901
01:33:31,043 --> 01:33:32,252
"Dear journal..."
1902
01:33:32,252 --> 01:33:34,087
If I could go, today's the day.
1903
01:33:34,087 --> 01:33:36,298
"...I have discovered something called..."
1904
01:33:36,298 --> 01:33:39,676
"Something that's changed my life.
It's a place called Dunkin' Donuts."
1905
01:33:39,676 --> 01:33:42,137
- [chuckling]
-"Each donut is my friend."
1906
01:33:42,137 --> 01:33:45,015
- No. [laughing]
-"I finally found my... my place."
1907
01:33:50,020 --> 01:33:50,979
[Harper sighs]
1908
01:33:53,065 --> 01:33:55,734
- Whew.
- [Will] This feels like a long way to go.
1909
01:33:56,443 --> 01:33:57,986
[Harper breathing heavily]
1910
01:33:57,986 --> 01:34:01,531
- [muttering]
- Are you okay? Want me to take the other--
1911
01:34:01,531 --> 01:34:04,076
- Yeah, could you carry all this?
- [both chuckling]
1912
01:34:04,076 --> 01:34:06,453
- [poignant music playing]
- [Harper] Oof!
1913
01:34:08,205 --> 01:34:09,498
[bird of prey screeching]
1914
01:34:10,082 --> 01:34:10,957
[Harper sniffs]
1915
01:34:19,132 --> 01:34:23,220
So... there's a few passages in my journal
1916
01:34:23,220 --> 01:34:26,264
that I just felt like
just talk to this very place.
1917
01:34:28,892 --> 01:34:30,769
[Harper] 11/27/15.
1918
01:34:32,187 --> 01:34:35,232
"Here we go into another holiday season
of uncertainty."
1919
01:34:36,441 --> 01:34:38,694
"Suicidal thoughts, regrets,
1920
01:34:39,194 --> 01:34:43,657
manic daydreams of a safe life
in small hidden houses away from the world
1921
01:34:43,657 --> 01:34:45,992
where I can create and live in peace."
1922
01:34:47,661 --> 01:34:51,081
"I fantasize about owning
an apartment in Mojave, California."
1923
01:34:51,957 --> 01:34:54,459
"I'm fixated on moving to Mojave."
1924
01:34:55,502 --> 01:34:57,421
"I can't get it out of my mind."
1925
01:35:01,091 --> 01:35:02,384
[music soars]
1926
01:35:06,722 --> 01:35:09,725
[Harper] "In December,
I found a house in Trona, California."
1927
01:35:10,475 --> 01:35:14,104
"It cost ten thousand dollars,
and I couldn't stop obsessing over it."
1928
01:35:15,397 --> 01:35:16,648
"I offered to buy it,
1929
01:35:16,648 --> 01:35:19,609
and now it looks like I will own it."
1930
01:35:21,278 --> 01:35:24,990
"My own space to dress like a woman,
walk around like a woman."
1931
01:35:25,991 --> 01:35:27,325
"Miles from anyone."
1932
01:35:40,505 --> 01:35:42,507
- [dog barking faintly]
- [music fades]
1933
01:36:00,817 --> 01:36:03,028
How... how long have you had it?
1934
01:36:04,654 --> 01:36:09,451
I bought it about six or seven years ago.
1935
01:36:10,160 --> 01:36:11,036
[sighs]
1936
01:36:12,537 --> 01:36:13,955
[sniffles, sighs]
1937
01:36:20,962 --> 01:36:22,339
Oh my God. [sniffles]
1938
01:36:22,881 --> 01:36:24,174
Yeah. Um...
1939
01:36:26,885 --> 01:36:29,221
And I just was looking for, uh...
1940
01:36:31,556 --> 01:36:33,350
some place to go where I could
1941
01:36:34,351 --> 01:36:36,019
get away from people and...
1942
01:36:37,521 --> 01:36:39,523
There's something I liked about this.
1943
01:36:41,024 --> 01:36:44,402
[Will] That it was just so...
so far away from everything else?
1944
01:36:44,402 --> 01:36:47,405
Yeah, it was just hidden
in a downtrodden community, and...
1945
01:36:47,405 --> 01:36:48,323
[Will] Yeah.
1946
01:36:49,574 --> 01:36:50,575
I felt I...
1947
01:36:52,869 --> 01:36:54,037
kinda fit in out here.
1948
01:36:54,037 --> 01:36:54,955
[Will] Mm-hmm.
1949
01:36:56,289 --> 01:36:57,415
Because...
1950
01:37:00,126 --> 01:37:01,294
[sobbing gently]
1951
01:37:02,879 --> 01:37:03,755
[sniffles]
1952
01:37:03,755 --> 01:37:05,131
Yeah. [sniffles]
1953
01:37:05,966 --> 01:37:06,800
I just...
1954
01:37:08,510 --> 01:37:10,428
I just hated myself so much.
1955
01:37:11,471 --> 01:37:12,514
[sobs, sniffles]
1956
01:37:13,431 --> 01:37:15,559
[sobbing]
1957
01:37:17,769 --> 01:37:18,645
[sniffles]
1958
01:37:21,940 --> 01:37:22,899
Fuck. [sniffles]
1959
01:37:23,483 --> 01:37:25,068
I just felt like a monster.
1960
01:37:25,986 --> 01:37:26,820
[sniffles]
1961
01:37:27,362 --> 01:37:29,281
- I fucking hated it. [sobs]
- It's okay.
1962
01:37:29,781 --> 01:37:32,242
[Harper] Yeah, yeah. Yeah, it is okay.
1963
01:37:32,242 --> 01:37:33,785
- Everything's okay.
- Yeah.
1964
01:37:34,494 --> 01:37:35,996
Yeah, so... [chuckles]
1965
01:37:36,746 --> 01:37:38,164
...I-- I kind of fancied,
1966
01:37:38,164 --> 01:37:42,002
um, a mid-century modern house out here,
and I would go to town on it.
1967
01:37:43,378 --> 01:37:47,716
And I'll show you inside, and you'll see
how it got vandalized. [sniffles]
1968
01:37:49,509 --> 01:37:50,886
[clattering]
1969
01:37:57,142 --> 01:37:59,019
[clattering]
1970
01:38:26,129 --> 01:38:27,839
I don't want... [chuckles sadly]
1971
01:38:27,839 --> 01:38:30,050
I just don't want anything to do with it.
1972
01:38:31,217 --> 01:38:34,179
[Will] I was just gonna say,
what's... what's the plan now?
1973
01:38:34,721 --> 01:38:36,598
- [Harper] Give it to somebody?
- Uh-huh.
1974
01:38:38,642 --> 01:38:40,310
[Harper sighs] I know it's, um...
1975
01:38:42,145 --> 01:38:43,605
I mean, I was gonna be a woman here.
1976
01:38:43,605 --> 01:38:45,857
That was it. I was gonna--
That was my plan.
1977
01:38:45,857 --> 01:38:48,610
I had no... There wasn't any way
to make it work either,
1978
01:38:48,610 --> 01:38:51,071
because I would've been afraid
of these people, too,
1979
01:38:51,071 --> 01:38:54,824
so I just was gonna close the curtains
and walk around this house,
1980
01:38:54,824 --> 01:38:56,826
and it was a safe space.
1981
01:38:56,826 --> 01:38:59,996
- Were you able to ever, like, dress here...?
- Yeah. I mean, this was--
1982
01:38:59,996 --> 01:39:03,166
- I worked in there in women's clothes.
- Yeah.
1983
01:39:03,166 --> 01:39:05,168
And I brought women's clothes with me,
1984
01:39:05,168 --> 01:39:09,089
and I... sat out here at night
in women's clothes.
1985
01:39:09,589 --> 01:39:11,383
I... I... I loved it. [sniffles]
1986
01:39:12,425 --> 01:39:16,388
But it just is not the path.
It's just not the way to do it.
1987
01:39:16,388 --> 01:39:18,682
It's not the-- You can't hide. It's not--
1988
01:39:18,682 --> 01:39:21,017
It catches up with you,
and it's just stupid.
1989
01:39:21,017 --> 01:39:23,687
And I don't wanna be
afraid of people anymore.
1990
01:39:23,687 --> 01:39:26,356
That's just sad and terrible.
1991
01:39:28,108 --> 01:39:30,276
- Yeah, I get to be in the world.
- Yeah.
1992
01:39:30,276 --> 01:39:31,945
- You know what I mean?
- Yeah, right.
1993
01:39:31,945 --> 01:39:33,071
And, also, like...
1994
01:39:36,157 --> 01:39:38,952
I don't have to lie to you anymore.
You know what I mean?
1995
01:39:38,952 --> 01:39:41,579
- [chuckling] Right.
- You're like, "Oh, you got a crazy house."
1996
01:39:41,579 --> 01:39:43,540
Yeah, it's my little thing I'm doing.
1997
01:39:43,540 --> 01:39:45,750
There's always a lie under there,
and I don't like that.
1998
01:39:45,750 --> 01:39:47,919
Yeah, I don't like
lying to my friends at all.
1999
01:39:47,919 --> 01:39:50,630
- And here you are.
- [Will] I know.
2000
01:39:50,630 --> 01:39:54,217
One of my really good friends,
and I just was lying to...
2001
01:39:54,217 --> 01:39:55,343
And I don't-- I don't--
2002
01:39:55,343 --> 01:39:57,762
Again, it's not the worst thing
that I was trying to be safe
2003
01:39:57,762 --> 01:40:00,974
'cause I didn't know how people
were gonna react. I was scared.
2004
01:40:01,599 --> 01:40:04,352
But no, I don't...
I don't want to do that anymore. I can...
2005
01:40:05,687 --> 01:40:09,315
I can-- I have a few secrets
that I'm not gonna let you have.
2006
01:40:09,315 --> 01:40:10,692
[sniffs] Okay?
2007
01:40:10,692 --> 01:40:13,820
Like, I-- There's some record places
that I'll never tell you about.
2008
01:40:14,738 --> 01:40:17,574
- I'll get it outta you.
- No, you won't. That's secret.
2009
01:40:17,574 --> 01:40:18,658
And, uh...
2010
01:40:21,578 --> 01:40:23,788
I stole something
from your house one time.
2011
01:40:24,789 --> 01:40:26,082
I already know what it is.
2012
01:40:26,082 --> 01:40:27,917
Oh. [chuckling]
2013
01:40:27,917 --> 01:40:30,170
You are a good friend. [chuckling]
2014
01:40:30,170 --> 01:40:32,547
["Holocene" by Bon Iver playing]
2015
01:40:34,716 --> 01:40:36,926
[Harper] Uh,
should we go do some fireworks?
2016
01:40:40,805 --> 01:40:45,018
♪ Someway, baby, it's part of me
Apart from me... ♪
2017
01:40:45,852 --> 01:40:48,813
- [Harper] Oh boy! Gimme your lighter.
- [Will] This is exciting.
2018
01:40:48,813 --> 01:40:51,399
- I'm gonna just gonna place this here.
- Okay.
2019
01:40:51,399 --> 01:40:54,277
- ♪ You're laying waste to Halloween... ♪
- [Will] Okay.
2020
01:40:56,946 --> 01:40:58,239
- [both] Oh!
- [Harper chuckles]
2021
01:40:58,239 --> 01:40:59,491
[Will] Not toward me!
2022
01:40:59,491 --> 01:41:02,869
- [Harper] Whoa! Oh!
- Ah! [exclaims]
2023
01:41:02,869 --> 01:41:05,038
- [fireworks banging]
- [both gasp]
2024
01:41:06,498 --> 01:41:08,416
- [Will] Whoa-oh-oh-oh!
- [chuckling]
2025
01:41:11,044 --> 01:41:12,712
[Will] Gator Gun! Gator Gun!
2026
01:41:12,712 --> 01:41:14,339
- Gator Gun!
- [Harper] Gator Gun!
2027
01:41:15,215 --> 01:41:18,468
- [Will] Gator Gun! Gator Gun!
- Gator Gun! Yeah! [chuckles]
2028
01:41:18,468 --> 01:41:20,762
- [Will] Take that! Gator Gun!
- [chuckling]
2029
01:41:21,471 --> 01:41:23,306
- [Will] Gator Gun!
- [laughing]
2030
01:41:24,933 --> 01:41:28,061
♪ Saying nothing, that's enough for me ♪
2031
01:41:33,066 --> 01:41:35,527
♪ And at once, I knew ♪
2032
01:41:36,361 --> 01:41:39,989
♪ I was not magnificent... ♪
2033
01:41:39,989 --> 01:41:41,908
[fireworks whizzing, popping]
2034
01:41:47,247 --> 01:41:50,750
♪ But I could see
For miles, miles, miles ♪
2035
01:42:06,850 --> 01:42:08,643
[music fades out]
2036
01:42:10,854 --> 01:42:12,772
Oh-oh. Ah!
2037
01:42:13,481 --> 01:42:15,191
- Uh!
- What? What?
2038
01:42:15,191 --> 01:42:16,276
[mock cries]
2039
01:42:16,276 --> 01:42:18,736
- You-- It's our last day.
- Yeah.
2040
01:42:19,696 --> 01:42:22,198
- I'm not seeing what you're seeing.
- What does that say?
2041
01:42:22,198 --> 01:42:23,783
[Harper] Over there? "Dunkin' Donuts."
2042
01:42:23,783 --> 01:42:27,996
I think this trip was stupid if we didn't...
if we don't get to go to Dunkin' Donuts.
2043
01:42:27,996 --> 01:42:31,457
- [Harper] You gotta be kidding. Jesus.
- I think this whole trip was stupid.
2044
01:42:31,457 --> 01:42:33,334
There, I said it.
You wanted me to be honest.
2045
01:42:34,377 --> 01:42:35,211
Okay.
2046
01:42:36,337 --> 01:42:37,922
Okay, here we go.
2047
01:42:39,215 --> 01:42:40,675
- Guess what?
- Wait.
2048
01:42:40,675 --> 01:42:42,385
- Yes.
- Are you really?
2049
01:42:42,385 --> 01:42:43,303
Yes.
2050
01:42:44,387 --> 01:42:45,513
[Will chuckles gleefully]
2051
01:42:45,513 --> 01:42:47,932
[worker] What can I get started for you?
2052
01:42:47,932 --> 01:42:52,395
What do you like more?
Your classic donut or Munchkins?
2053
01:42:52,395 --> 01:42:54,689
- Do you have apple fritters?
- [worker] I do!
2054
01:42:54,689 --> 01:42:56,482
[chuckles gleefully]
2055
01:42:56,482 --> 01:42:57,650
Order something!
2056
01:42:57,650 --> 01:42:58,943
I need more time.
2057
01:42:58,943 --> 01:43:00,195
- No!
- No!
2058
01:43:00,820 --> 01:43:02,906
Just a... a classic glazed.
2059
01:43:02,906 --> 01:43:05,491
- Well, are you fucking happy? Come on.
- Yeah.
2060
01:43:05,992 --> 01:43:09,329
- I'm gonna pull over so you can just eat.
- Oh my God.
2061
01:43:09,329 --> 01:43:10,246
Mmm!
2062
01:43:10,872 --> 01:43:12,415
- And you know what?
- Yeah.
2063
01:43:12,415 --> 01:43:14,292
They're nice and cold.
2064
01:43:15,293 --> 01:43:17,253
- It's great.
- [chuckling] 3,000 miles.
2065
01:43:17,253 --> 01:43:18,213
Really great.
2066
01:43:20,340 --> 01:43:21,799
Is-- How's the trip now?
2067
01:43:22,634 --> 01:43:25,386
It's... honestly, it's, like,
the best trip I've ever had.
2068
01:43:25,386 --> 01:43:27,055
[both chuckling]
2069
01:43:27,055 --> 01:43:28,890
["The Weight" by The Band playing]
2070
01:43:28,890 --> 01:43:30,600
It's been a really good trip.
2071
01:43:34,604 --> 01:43:37,315
♪ I pulled into Nazareth ♪
2072
01:43:37,315 --> 01:43:40,276
♪ Was feeling 'bout half past dead ♪
2073
01:43:41,277 --> 01:43:43,488
♪ I just need some place ♪
2074
01:43:44,072 --> 01:43:45,740
♪ Where I can lay my... ♪
2075
01:43:45,740 --> 01:43:46,658
[woman] Harper!
2076
01:43:47,951 --> 01:43:49,786
- Oh my goodness!
- So good to see you.
2077
01:43:49,786 --> 01:43:51,246
[Molly] Good to see you!
2078
01:43:52,914 --> 01:43:58,044
Harper and Will, what... what has been
the best part of the trip, would you say?
2079
01:43:59,921 --> 01:44:02,298
Boy, we've had some great--
We've had a lot.
2080
01:44:02,799 --> 01:44:06,135
Was there anything you learned about Will
that you didn't know,
2081
01:44:06,135 --> 01:44:09,055
or, Will, that you learned about Harper
that you didn't know?
2082
01:44:09,806 --> 01:44:11,766
[Will] For me, I had no idea
2083
01:44:11,766 --> 01:44:16,479
the kind of... the despair that Harper felt
for so long, you know? It's like...
2084
01:44:16,479 --> 01:44:19,524
- [Molly] Mm-hmm.
- And she hid it really well. She hid it.
2085
01:44:20,358 --> 01:44:21,192
[Harper] Um...
2086
01:44:23,152 --> 01:44:25,113
What I really learned about Will...
2087
01:44:25,738 --> 01:44:28,741
Like, we've been friends for 27 years,
you know?
2088
01:44:29,617 --> 01:44:30,451
But...
2089
01:44:31,536 --> 01:44:32,370
[sighs]
2090
01:44:33,705 --> 01:44:35,206
Yeah. I mean...
2091
01:44:38,835 --> 01:44:41,921
I mean, he loves me.
You know what I mean? [chuckles]
2092
01:44:41,921 --> 01:44:44,048
He's watched me now break down.
2093
01:44:44,048 --> 01:44:48,219
I've watched that, what'd you call,
bag of cement break down too.
2094
01:44:48,219 --> 01:44:50,346
[Harper and Will chuckling]
2095
01:44:50,847 --> 01:44:52,724
[Harper] And... I don't know, it just...
2096
01:44:54,434 --> 01:44:56,686
He cared so much about this.
2097
01:44:57,895 --> 01:44:59,856
And cared about
2098
01:45:01,190 --> 01:45:03,651
making sure that I wasn't in pain and...
2099
01:45:04,777 --> 01:45:06,279
It just... Yeah.
2100
01:45:06,279 --> 01:45:08,614
I just... It was very sweet for me.
2101
01:45:10,241 --> 01:45:11,326
Yeah.
2102
01:45:11,326 --> 01:45:13,453
- [Molly] That's amazing.
- [Harper] Yeah.
2103
01:45:15,330 --> 01:45:17,040
Will, what color are you gonna go with?
2104
01:45:17,040 --> 01:45:17,957
[Molly] Green.
2105
01:45:17,957 --> 01:45:22,086
[Irish accent] Going with the color
of the homeland, the Emerald Isle.
2106
01:45:22,086 --> 01:45:25,340
- [Harper] So beautiful.
- [Molly] I love that, for St. Paddy's Day.
2107
01:45:26,632 --> 01:45:28,760
["America" playing]
2108
01:45:39,437 --> 01:45:40,772
[outgoing call tone]
2109
01:45:42,565 --> 01:45:46,652
God, what do we say? You don't wanna,
like, upset the artistic process.
2110
01:45:46,652 --> 01:45:49,447
- [voice mail] Call has been forwarded to...
- God!
2111
01:45:50,490 --> 01:45:52,784
At the tone, please record your message.
2112
01:45:53,493 --> 01:45:55,661
Hi, Kristen.
2113
01:45:55,661 --> 01:45:59,123
It's Will and Harper, and we're, uh...
2114
01:45:59,707 --> 01:46:02,502
Gosh, we've almost
officially made it across country.
2115
01:46:02,502 --> 01:46:05,671
We're gonna go down
to the beach here, and, uh...
2116
01:46:06,339 --> 01:46:08,049
- Well, we're just checking in.
- Yeah.
2117
01:46:08,049 --> 01:46:09,801
Hey, anything you wanna send us
2118
01:46:09,801 --> 01:46:13,096
in the next anywhere from two
to eight minutes would be great.
2119
01:46:14,514 --> 01:46:16,682
- Look at that. There it is.
- [Will] Yeah! Yeah!
2120
01:46:16,682 --> 01:46:18,351
- [Harper] The ocean.
- Beautiful.
2121
01:46:21,354 --> 01:46:23,481
- [Harper] It does feel good, right?
- Yeah.
2122
01:46:23,481 --> 01:46:26,651
- [Harper] I mean, it's a long drive.
- Yeah. I know. [chuckles]
2123
01:46:26,651 --> 01:46:27,819
[Harper] You know?
2124
01:46:30,822 --> 01:46:31,656
Oh!
2125
01:46:32,740 --> 01:46:33,991
- Wow.
- [Will] That's great.
2126
01:46:38,788 --> 01:46:41,624
We've dropped these chairs
in some very nice places, haven't we?
2127
01:46:41,624 --> 01:46:43,292
- Yeah.
- The Grand Canyon.
2128
01:46:43,292 --> 01:46:45,169
- [Will] Yep.
- The Mississippi River.
2129
01:46:45,169 --> 01:46:46,379
[Will] Mighty Mississippi.
2130
01:46:46,879 --> 01:46:49,090
[Harper] On a-- In a Walmart parking lot.
2131
01:46:53,469 --> 01:46:55,680
- I will never forget this.
- Yeah.
2132
01:46:55,680 --> 01:46:57,682
We'll never forget this trip.
2133
01:46:59,142 --> 01:47:03,688
Because if it's in a week
or six months from now...
2134
01:47:03,688 --> 01:47:04,605
Yeah.
2135
01:47:06,607 --> 01:47:07,859
...the joy... [chuckles]
2136
01:47:07,859 --> 01:47:08,818
Yeah.
2137
01:47:09,485 --> 01:47:12,363
...the joy I'm gonna feel just seeing you.
2138
01:47:12,363 --> 01:47:17,910
Which I always felt, but it's like,
man, I really got close to my friend Will.
2139
01:47:18,578 --> 01:47:20,079
- [Will] I still...
- Yeah.
2140
01:47:20,079 --> 01:47:23,708
I'm gonna think of something tomorrow
that I forgot to ask you.
2141
01:47:23,708 --> 01:47:26,210
I'm gonna think
of a bunch of stuff I should've said
2142
01:47:26,210 --> 01:47:27,712
that I wanted to tell you.
2143
01:47:28,296 --> 01:47:29,672
- But...
- We have time.
2144
01:47:29,672 --> 01:47:32,049
- [Will] We have time and...
- I mean, yeah.
2145
01:47:37,889 --> 01:47:39,515
I got you a little present.
2146
01:47:41,267 --> 01:47:42,602
- [Harper] You did?
- Yeah.
2147
01:47:43,728 --> 01:47:44,729
Because one of...
2148
01:47:45,521 --> 01:47:48,983
We've obviously had
this back-and-forth on beauty.
2149
01:47:48,983 --> 01:47:49,901
Yeah.
2150
01:47:50,485 --> 01:47:53,529
- And... being okay with--
- Yeah.
2151
01:47:54,572 --> 01:47:55,948
With kind of, you know...
2152
01:47:57,825 --> 01:48:01,204
Whether it's makeup
or finding the right dress, it... it--
2153
01:48:01,204 --> 01:48:05,791
making yourself feel good
as a woman, beautiful.
2154
01:48:06,667 --> 01:48:09,462
So... I thought to myself,
2155
01:48:09,462 --> 01:48:12,298
"I know what I wanna get Harper
at the end of the thing."
2156
01:48:14,008 --> 01:48:15,760
Her own pair of diamond earrings.
2157
01:48:15,760 --> 01:48:18,346
- Not diamond earrings. Really?
- [Will] Yeah.
2158
01:48:19,680 --> 01:48:21,933
[chuckles emotionally, sniffles]
2159
01:48:21,933 --> 01:48:23,392
[tearfully] Oh my God.
2160
01:48:25,353 --> 01:48:26,187
So...
2161
01:48:29,398 --> 01:48:30,233
Just to...
2162
01:48:31,692 --> 01:48:32,693
[Harper sniffles]
2163
01:48:32,693 --> 01:48:35,404
Just as kind of obviously
a memory of the trip,
2164
01:48:35,404 --> 01:48:37,281
but just, like, it's okay to...
2165
01:48:39,116 --> 01:48:42,787
It's okay to feel pretty
and do nice, pretty things for yourself.
2166
01:48:44,121 --> 01:48:45,831
Oh jeez. [chuckles, sniffles]
2167
01:48:51,921 --> 01:48:53,214
[chuckles emotionally]
2168
01:48:53,214 --> 01:48:55,216
- I don't-- Jeez.
- [Will giggles]
2169
01:48:55,800 --> 01:48:58,094
It's just so cool. [chuckling]
2170
01:48:58,094 --> 01:49:00,304
- It's just so sweet.
- [Will chuckles]
2171
01:49:00,304 --> 01:49:02,723
- [both chuckling]
- [Harper] You know?
2172
01:49:02,723 --> 01:49:04,058
This is very special.
2173
01:49:05,059 --> 01:49:07,228
- I'm going in. I'm going in!
- [Will] Whoa!
2174
01:49:07,228 --> 01:49:08,354
[Harper chuckles]
2175
01:49:09,939 --> 01:49:11,607
[giggling]
2176
01:49:11,607 --> 01:49:13,109
Hey, it's pretty good!
2177
01:49:15,611 --> 01:49:16,445
Dolores.
2178
01:49:17,947 --> 01:49:18,864
[Will] Cornelius.
2179
01:49:20,074 --> 01:49:21,117
So what's next?
2180
01:49:22,827 --> 01:49:23,828
[Harper] For me,
2181
01:49:25,204 --> 01:49:27,331
tomorrow, I'm running it back.
2182
01:49:27,331 --> 01:49:30,585
I gotta get back to New York,
so I'm gonna drive back across.
2183
01:49:31,502 --> 01:49:33,212
What are you doing, by the way?
2184
01:49:33,796 --> 01:49:36,382
[Will] I've literally got nothing.
I'm wide open.
2185
01:49:37,091 --> 01:49:40,052
- You wanna go back with me?
- Yeah, let's just run it back.
2186
01:49:40,052 --> 01:49:42,221
- Take a new route.
- New route. Great.
2187
01:49:42,805 --> 01:49:44,265
- I got a lot of ideas.
- Yeah.
2188
01:49:44,265 --> 01:49:47,059
- I got some fun places to stop.
- I can't wait.
2189
01:49:47,643 --> 01:49:48,978
♪ Take a ride ♪
2190
01:49:50,104 --> 01:49:52,940
♪ Let us see now what goes on inside ♪
2191
01:49:53,983 --> 01:49:56,611
♪ Let's reveal what others try to hide ♪
2192
01:49:57,903 --> 01:50:00,489
♪ Baby, go with me ♪
2193
01:50:01,365 --> 01:50:03,659
♪ I love you, baby ♪
2194
01:50:03,659 --> 01:50:05,411
♪ Take my hand ♪
2195
01:50:06,203 --> 01:50:09,206
♪ I'm afraid to travel through this land ♪
2196
01:50:10,166 --> 01:50:12,918
♪ I'm afraid that I won't understand ♪
2197
01:50:13,961 --> 01:50:16,631
♪ Baby, take my hand ♪
2198
01:50:17,548 --> 01:50:19,383
♪ I love you, baby ♪
2199
01:50:19,383 --> 01:50:23,429
- ♪ Stay... ♪
- Hey, it's Kristen. Um, I...
2200
01:50:24,305 --> 01:50:27,099
[chuckles] I think
I finished the song? Um...
2201
01:50:27,725 --> 01:50:30,978
And, oh my gosh, I... I hope you like it.
2202
01:50:32,396 --> 01:50:33,439
Okay, here it is.
2203
01:50:34,732 --> 01:50:36,609
{\an8}[fun, jazzy ukelele music playing]
2204
01:50:39,570 --> 01:50:42,657
{\an8}♪ Harper and Will go west ♪
2205
01:50:43,949 --> 01:50:46,118
{\an8}♪ Just a couple old friends ♪
2206
01:50:46,118 --> 01:50:48,913
{\an8}♪ And a couple brand-new breasts ♪
2207
01:50:48,913 --> 01:50:51,791
{\an8}♪ They're off to see America ♪
2208
01:50:51,791 --> 01:50:54,335
{\an8}♪ Not sure what they'll find ♪
2209
01:50:54,335 --> 01:50:56,962
{\an8}♪ Open to the open road ♪
2210
01:50:56,962 --> 01:50:58,881
{\an8}♪ Only to be reminded ♪
2211
01:50:58,881 --> 01:51:03,135
{\an8}♪ That a friend is a friend is a friend ♪
2212
01:51:03,969 --> 01:51:05,304
{\an8}♪ Till the end ♪
2213
01:51:08,641 --> 01:51:10,601
{\an8}♪ Coast-to-coast ♪
2214
01:51:11,644 --> 01:51:15,898
{\an8}♪ Takes 3,000 miles to get this close ♪
2215
01:51:17,108 --> 01:51:18,984
{\an8}♪ Did Lewis and Clark ♪
2216
01:51:18,984 --> 01:51:23,572
{\an8}♪ Dare to go to these emotional places? ♪
2217
01:51:23,572 --> 01:51:26,158
{\an8}♪ This is a greater unknown ♪
2218
01:51:26,158 --> 01:51:29,620
{\an8}♪ So I think my two are the bravest ♪
2219
01:51:29,620 --> 01:51:32,707
{\an8}♪ Harper and Will go west ♪
2220
01:51:34,041 --> 01:51:36,168
{\an8}♪ Like Thelma and Louise ♪
2221
01:51:36,168 --> 01:51:38,963
{\an8}♪ But with a lot less death ♪
2222
01:51:38,963 --> 01:51:41,757
{\an8}♪ They're off to see America ♪
2223
01:51:41,757 --> 01:51:43,926
{\an8}♪ Just one girl and a guy ♪
2224
01:51:44,552 --> 01:51:46,762
{\an8}♪ Open to the open road ♪
2225
01:51:46,762 --> 01:51:48,889
{\an8}♪ Only to be reminded ♪
2226
01:51:48,889 --> 01:51:53,686
{\an8}♪ That a friend is a friend is a friend ♪
2227
01:51:54,270 --> 01:51:55,438
{\an8}♪ Till the end ♪
2228
01:51:58,399 --> 01:52:00,609
{\an8}♪ They'll find their way ♪
2229
01:52:01,944 --> 01:52:05,656
{\an8}♪ Even when they don't know what to say ♪
2230
01:52:06,407 --> 01:52:10,244
{\an8}♪ Known each other for forever and a day ♪
2231
01:52:10,244 --> 01:52:13,289
{\an8}♪ On a path to find themselves ♪
2232
01:52:14,081 --> 01:52:16,083
{\an8}♪ A magical woman ♪
2233
01:52:16,083 --> 01:52:18,919
{\an8}♪ Riding with her grown-up elf ♪
2234
01:52:18,919 --> 01:52:23,632
{\an8}♪ And, ooh, this is the jazzy part ♪
2235
01:52:23,632 --> 01:52:28,929
{\an8}♪ I assume there's no room in the car ♪
2236
01:52:28,929 --> 01:52:34,268
{\an8}♪ For me, or I'd have been invited ♪
2237
01:52:34,268 --> 01:52:36,854
{\an8}♪ But I'll play my part ♪
2238
01:52:36,854 --> 01:52:39,982
{\an8}♪ This one's from the heart ♪
2239
01:52:39,982 --> 01:52:42,818
{\an8}♪ Harper and Will go west ♪
2240
01:52:44,612 --> 01:52:46,614
{\an8}♪ Not prospecting for gold ♪
2241
01:52:46,614 --> 01:52:49,325
{\an8}♪ This is a richer quest ♪
2242
01:52:49,325 --> 01:52:52,328
{\an8}♪ They're off to see America ♪
2243
01:52:52,328 --> 01:52:54,914
{\an8}♪ Follow their own signs ♪
2244
01:52:54,914 --> 01:52:57,249
{\an8}♪ Open to the open road ♪
2245
01:52:57,249 --> 01:52:59,293
{\an8}♪ Only to be reminded ♪
2246
01:52:59,293 --> 01:53:04,673
{\an8}♪ That a friend is a friend
Is a friend is a friend ♪
2247
01:53:04,673 --> 01:53:09,136
{\an8}♪ A friend is a friend is a friend ♪
2248
01:53:09,136 --> 01:53:10,971
{\an8}♪ Till the end ♪
2249
01:53:14,350 --> 01:53:15,935
{\an8}♪ Till the end ♪
2250
01:53:22,650 --> 01:53:25,611
- [Will] You may wanna get into the lane.
- [Harper] What lane am I in?
2251
01:53:25,611 --> 01:53:28,447
{\an8}- [Will] Yeah, you're in-- Yes.
- Thank you. Thank you very much.
2252
01:53:28,447 --> 01:53:31,075
{\an8}[both laughing]
2253
01:53:58,227 --> 01:54:00,229
{\an8}[cat purring]
2254
01:54:04,733 --> 01:54:05,693
{\an8}[cat meows]