1 00:00:06,068 --> 00:00:07,820 [director] Okay, Will, whenever you're ready. 2 00:00:08,404 --> 00:00:13,617 [Will] Okay, just walking into the room and 3 00:00:15,411 --> 00:00:21,083 sitting down the way you sometimes see at the top of a documentary. 4 00:00:23,002 --> 00:00:24,462 Where they use the B-roll, 5 00:00:25,171 --> 00:00:28,299 but the person... the subject didn't realize they were gonna use it. 6 00:00:29,592 --> 00:00:30,551 But it's all natural. 7 00:00:31,677 --> 00:00:35,765 Hi there. I'm Will Ferrell. One of the greatest actors in the world. 8 00:00:35,765 --> 00:00:36,682 [dramatic beat] 9 00:00:36,682 --> 00:00:40,102 [Will] A long time ago, back when I was at Saturday Night Live... 10 00:00:40,102 --> 00:00:41,479 [woman] Will Ferrell. 11 00:00:41,479 --> 00:00:44,190 I haven't made a lot of friends here. Really. 12 00:00:44,190 --> 00:00:46,442 ...I met a guy named Andrew Steele. 13 00:00:46,942 --> 00:00:50,029 He was hired as a writer the same week I was hired to perform. 14 00:00:50,029 --> 00:00:51,822 Hello, I'm Robert Goulet. 15 00:00:51,822 --> 00:00:54,325 He wrote a bunch of sketches for me. 16 00:00:54,325 --> 00:00:55,659 Hello, you got Saddam. 17 00:00:55,659 --> 00:00:58,329 And he eventually became the head writer of SNL. 18 00:00:58,329 --> 00:01:00,206 Will you put the antlers down? 19 00:01:01,457 --> 00:01:05,002 [Will] Andrew was Iowa-born and raised. 20 00:01:05,002 --> 00:01:06,462 501 jeans, 21 00:01:06,462 --> 00:01:07,838 shitty beer, 22 00:01:07,838 --> 00:01:09,548 hitchhiking type of guy. 23 00:01:09,548 --> 00:01:11,634 - Three days. - [truck horn honking] 24 00:01:11,634 --> 00:01:12,551 No sleep. 25 00:01:13,344 --> 00:01:15,888 [Will] Basically, a lovable curmudgeon 26 00:01:15,888 --> 00:01:18,933 with a super weird, creative sense of humor. 27 00:01:18,933 --> 00:01:21,310 [Steele] We worked at Saturday Night Live for years, 28 00:01:21,310 --> 00:01:22,812 and he kept bringing up 29 00:01:22,812 --> 00:01:25,272 that he wanted to do an after-school special. 30 00:01:25,773 --> 00:01:28,359 Do you know the dangers of diabetic ketoacidosis? 31 00:01:28,359 --> 00:01:29,527 [audience laughing] 32 00:01:29,527 --> 00:01:31,070 [Will] We goofed off a lot. 33 00:01:31,612 --> 00:01:33,030 We drank a lot. 34 00:01:33,614 --> 00:01:35,783 If you've ever scratched your head and said, 35 00:01:35,783 --> 00:01:37,660 "Why did Will Ferrell make that?" 36 00:01:37,660 --> 00:01:40,830 there's a good chance Andrew Steele was involved. 37 00:01:41,413 --> 00:01:44,083 Why did I make a Lifetime TV movie? 38 00:01:44,083 --> 00:01:46,460 Sarah can work. I'll stay at home with the kids. 39 00:01:46,460 --> 00:01:49,046 Why did I make a movie all in Spanish? 40 00:01:49,046 --> 00:01:51,715 {\an8}[in Spanish] Let's have a race back to the house! 41 00:01:51,715 --> 00:01:55,344 {\an8}[in English] Why did I make a bunch of commercials for a shitty beer? 42 00:01:56,011 --> 00:01:58,889 While this was all happening, we both got married, 43 00:01:58,889 --> 00:02:00,266 became dads, 44 00:02:00,766 --> 00:02:03,060 and, over the years, 45 00:02:03,060 --> 00:02:05,271 he became one of my closest friends. 46 00:02:07,022 --> 00:02:10,442 When the pandemic hit, we didn't see each other for a long time. 47 00:02:10,442 --> 00:02:14,280 And then one day, I was in the middle of shooting a movie in Boston, 48 00:02:14,280 --> 00:02:19,118 and I got this email from Andrew. 49 00:02:20,202 --> 00:02:21,162 "Hey, Will." 50 00:02:22,163 --> 00:02:23,998 "Something I need you to know." 51 00:02:24,999 --> 00:02:26,083 "I'm old now, 52 00:02:26,834 --> 00:02:30,671 and, as ridiculous and unnecessary as it may seem to report, 53 00:02:30,671 --> 00:02:33,799 I'll be transitioning to live as a woman." 54 00:02:35,426 --> 00:02:37,011 [Steele] "In the last ten years, 55 00:02:37,011 --> 00:02:39,305 I've been trying to understand what's going on." 56 00:02:39,305 --> 00:02:42,266 "Tried to get rid of it over and over again throughout my life." 57 00:02:42,766 --> 00:02:44,185 "Now I'm giving up the fight." 58 00:02:45,519 --> 00:02:48,522 "When I was young, I thought all boys felt like me." 59 00:02:49,106 --> 00:02:51,692 "Then I thought, 'Maybe I'm just a weirdo.'" 60 00:02:52,359 --> 00:02:55,613 "Then I pushed it away for many years and ended up in therapy." 61 00:02:56,113 --> 00:02:58,866 "It's a wonderful thing when your mind and body 62 00:02:58,866 --> 00:03:03,162 revolt against the unnatural, despondent thing you've become." 63 00:03:03,162 --> 00:03:07,041 "I doubt being a trans woman will change my personality that much." 64 00:03:07,041 --> 00:03:09,752 "Instead of an asshole, I'll be a bitch." 65 00:03:10,377 --> 00:03:12,463 "I think it's made me a lot happier." 66 00:03:13,047 --> 00:03:16,634 "I'd like to say my happiness translates to a bright, carefree future 67 00:03:16,634 --> 00:03:19,678 full of courage and confidence, but no such luck." 68 00:03:19,678 --> 00:03:22,681 "I... I carry self-doubt and fear around me, 69 00:03:22,681 --> 00:03:24,934 like the comedian I've been my whole life." 70 00:03:24,934 --> 00:03:26,644 "I'm not gonna be good at this." 71 00:03:26,644 --> 00:03:27,978 [poignant music playing] 72 00:03:27,978 --> 00:03:33,400 "It's really going to be slow and awkward and terrifying and joyful." 73 00:03:34,318 --> 00:03:37,529 "Mainly, I'm hoping I don't lose anyone I care about." 74 00:03:38,322 --> 00:03:40,532 "Thanks, name forthcoming." 75 00:03:44,328 --> 00:03:46,413 That letter was really hard to send. 76 00:03:46,413 --> 00:03:49,333 I kept rewriting it over and over again and 77 00:03:49,333 --> 00:03:52,586 trying to say what I wanted to say. 78 00:03:53,087 --> 00:03:55,381 It was just... whoa. 79 00:03:56,215 --> 00:03:58,759 This is... crazy. 80 00:03:59,510 --> 00:04:04,265 The biggest question when people come out of the closet is, "Will I still be loved?" 81 00:04:04,765 --> 00:04:08,269 I've met trans people who were not loved when they came out. 82 00:04:08,936 --> 00:04:11,605 I don't doubt that Will is my friend, 83 00:04:11,605 --> 00:04:13,732 but I'm not Andrew Steele anymore. 84 00:04:14,233 --> 00:04:16,402 Okay, where do we go from here? 85 00:04:16,902 --> 00:04:18,404 [poignant music continues] 86 00:04:24,118 --> 00:04:25,661 [music fades] 87 00:04:27,413 --> 00:04:28,914 [wind blowing] 88 00:04:35,629 --> 00:04:37,381 [bird calling] 89 00:04:37,381 --> 00:04:38,882 [river water flowing] 90 00:04:42,511 --> 00:04:43,887 [footsteps echoing] 91 00:04:49,059 --> 00:04:51,353 ["I Wonder, I Wonder, I Wonder" playing] 92 00:05:03,032 --> 00:05:05,284 [Harper] When I sent the email out to Will, 93 00:05:05,784 --> 00:05:09,872 he responded pretty quickly that he supported me coming out. 94 00:05:10,539 --> 00:05:11,498 [chickens clucking] 95 00:05:11,498 --> 00:05:15,461 ♪ All by myself Alone at home feeling blue... 96 00:05:15,461 --> 00:05:19,423 [Will] I wrote her a note saying I loved her and supported her, 97 00:05:19,423 --> 00:05:22,593 and we'd check in with each other whenever we could. 98 00:05:22,593 --> 00:05:24,178 Oh! 99 00:05:24,178 --> 00:05:25,471 Jackpot! 100 00:05:26,347 --> 00:05:30,017 But... I still had a lot of questions. 101 00:05:31,018 --> 00:05:33,812 [Harper] And I have a lot of questions I wanna ask Will. 102 00:05:33,812 --> 00:05:38,359 Like what does being trans mean to him? Does he think I'm a woman? 103 00:05:39,151 --> 00:05:41,779 Does he know any trans people besides me? 104 00:05:42,404 --> 00:05:43,614 Why the name Harper? 105 00:05:44,406 --> 00:05:46,825 And how long did she feel this way? 106 00:05:46,825 --> 00:05:49,411 What made her keep this in for so long? 107 00:05:50,287 --> 00:05:54,333 Is he curious about hormones and surgeries and hair removal? 108 00:05:55,167 --> 00:05:59,171 Does he wanna ask me all the questions you're not supposed to ask trans people? 109 00:05:59,671 --> 00:06:01,715 Does she still like shitty beer? 110 00:06:02,216 --> 00:06:04,343 Why does he think Natty Light is a terrible beer? 111 00:06:04,343 --> 00:06:06,136 Or is she just totally into wine now? 112 00:06:06,136 --> 00:06:09,932 It's a fucking delicious beer. It's the best beer out there. 113 00:06:09,932 --> 00:06:13,268 How am I supposed to treat her? Does she want it to change? 114 00:06:13,268 --> 00:06:16,146 Will I be making a completely new friend? 115 00:06:16,146 --> 00:06:18,690 ["Freightliner Fever" playing] 116 00:06:20,401 --> 00:06:21,276 Hello? 117 00:06:22,277 --> 00:06:23,862 [Harper] So then he called me, 118 00:06:23,862 --> 00:06:29,201 and his idea at the time was, he knows that I've been across this country 119 00:06:29,201 --> 00:06:30,786 almost as much as a truck driver. 120 00:06:30,786 --> 00:06:34,706 I've driven it. I hitchhiked. I... I've been everywhere. I love it so much. 121 00:06:34,706 --> 00:06:35,749 I made it. 122 00:06:35,749 --> 00:06:38,377 I just don't know if it loves me back right now. 123 00:06:38,377 --> 00:06:42,005 After she had come out and transitioned, she had kind of lamented, 124 00:06:42,005 --> 00:06:46,510 "Gosh, I don't know if I can go to these same places as Harper." 125 00:06:46,510 --> 00:06:49,054 A kind of light bulb went off in my head and was like, 126 00:06:49,054 --> 00:06:51,098 "Harper, would you wanna do a road trip 127 00:06:51,098 --> 00:06:55,227 where we visit these places as this new version of yourself?" 128 00:06:56,103 --> 00:06:57,646 "And at the same time, 129 00:06:57,646 --> 00:07:00,441 we'd figure out what this all means to us." 130 00:07:03,318 --> 00:07:06,738 ♪ I drive a big freightliner An' I made my last payment today ♪ 131 00:07:08,782 --> 00:07:12,953 ♪ An' I drive to all the points Outta New York City to LA... 132 00:07:13,745 --> 00:07:15,998 [Harper] When I road-tripped as a guy, 133 00:07:15,998 --> 00:07:18,250 I brought three T-shirts, 134 00:07:18,250 --> 00:07:20,335 three underwears... [chuckling] 135 00:07:20,335 --> 00:07:22,129 ...and a pair of jeans. 136 00:07:22,129 --> 00:07:26,800 Yeah, this is gonna be hard. And the shoes are the hardest part. 137 00:07:27,468 --> 00:07:28,427 Oh my God. 138 00:07:29,094 --> 00:07:32,222 Every way that this suitcase can be expanded, 139 00:07:32,222 --> 00:07:33,974 I'm going to expand it. 140 00:07:33,974 --> 00:07:35,517 ♪ Giddyup-go... ♪ 141 00:07:35,517 --> 00:07:36,602 Okay. 142 00:07:36,602 --> 00:07:39,104 ♪ Gonna pass Red Simpson And his runaway truck... ♪ 143 00:07:39,104 --> 00:07:42,900 I just brought a couple pair of shoes 'cause that's all you really need. 144 00:07:42,900 --> 00:07:46,069 I got this deer hunter jacket, 145 00:07:47,779 --> 00:07:49,740 which I'll probably hardly wear. 146 00:07:50,449 --> 00:07:53,035 Sherlock Holmes costume. I think I should bring it. 147 00:07:54,870 --> 00:07:56,997 I'm just worried this isn't gonna fit. 148 00:07:59,249 --> 00:08:00,167 [softly] Dang it. 149 00:08:00,167 --> 00:08:02,127 I have to leave the alto sax. 150 00:08:04,963 --> 00:08:06,798 [Harper] You gotta bring chairs on a road trip. 151 00:08:06,798 --> 00:08:08,592 Gotta have chairs, a cooler. 152 00:08:08,592 --> 00:08:10,677 You never know when you're gonna stop 153 00:08:11,178 --> 00:08:13,680 and need to drink a cold Natty Light 154 00:08:14,848 --> 00:08:16,266 or whatever Will drinks. 155 00:08:16,266 --> 00:08:19,144 Some kind of craft beer. 156 00:08:19,144 --> 00:08:21,146 Probably tastes like an orange. 157 00:08:22,564 --> 00:08:23,815 [outgoing call tone] 158 00:08:29,863 --> 00:08:31,114 [both chuckle] 159 00:08:31,615 --> 00:08:32,449 Harper. 160 00:08:32,449 --> 00:08:33,575 Look at you. 161 00:08:34,326 --> 00:08:36,870 - I'm stuck in Dallas right now. - [laughing] 162 00:08:36,870 --> 00:08:38,413 [Will laughs] 163 00:08:38,413 --> 00:08:39,748 We got diverted 164 00:08:39,748 --> 00:08:43,669 'cause there was a air pressure situation in the cabin. 165 00:08:43,669 --> 00:08:45,462 I incessantly rang my call button. 166 00:08:45,462 --> 00:08:48,966 - I said, "Do they need help up there?" - Right. Of course. 167 00:08:48,966 --> 00:08:50,759 And they said, "Please, sir." 168 00:08:50,759 --> 00:08:53,011 - [Harper chuckles] You're-- -"Please relax." 169 00:08:53,011 --> 00:08:54,471 And I said, " You relax." 170 00:08:54,471 --> 00:08:57,182 So we actua-- We got thrown off the flight. 171 00:08:57,182 --> 00:08:59,101 [both laughing] 172 00:09:00,102 --> 00:09:01,812 You're picking me up, right? 173 00:09:01,812 --> 00:09:04,398 - [Harper] Gonna pick you up in the city. - All right. 174 00:09:04,398 --> 00:09:07,776 - Hey, I'll see you in New York, okay? - Okay. Bye-bye. 175 00:09:08,360 --> 00:09:09,861 [adventurous music playing] 176 00:09:16,743 --> 00:09:18,120 [engine starts] 177 00:09:32,551 --> 00:09:35,470 [Harper] We have 16 days out there on the road. 178 00:09:35,470 --> 00:09:39,683 I'm sure a lot of things will come up, but... it... it's weird. 179 00:09:39,683 --> 00:09:41,643 We are good friends. [chuckles] 180 00:09:42,394 --> 00:09:45,314 But are we? Like, it's a weird thing to say. 181 00:09:46,189 --> 00:09:48,025 I was always Harper Steele. 182 00:09:48,025 --> 00:09:50,360 So Will was always friends with Harper Steele. 183 00:09:50,902 --> 00:09:55,032 But there was this persona that he was also friends with 184 00:09:55,032 --> 00:09:57,618 that I don't particularly like or need right now. 185 00:09:57,618 --> 00:09:59,870 Harper, I made it onto the flight. 186 00:09:59,870 --> 00:10:01,121 Um... [clicks tongue] 187 00:10:01,663 --> 00:10:03,248 All systems go. 188 00:10:03,248 --> 00:10:07,002 [Will] So many of us don't know what the rules of engagement are. 189 00:10:07,002 --> 00:10:10,631 And in terms of our friendship and our relationship, 190 00:10:10,631 --> 00:10:12,841 it's... it's... it's uncharted waters. 191 00:10:13,884 --> 00:10:15,302 I'll see you later. Bye. 192 00:10:19,931 --> 00:10:22,517 [Harper] I don't know why he picked some weird spot. 193 00:10:22,517 --> 00:10:25,979 Maybe it's just a celebrity thing. He doesn't like to be out in the open. 194 00:10:28,440 --> 00:10:30,609 What the fuck? Oh my God. 195 00:10:32,194 --> 00:10:33,028 [Will] Yeah. 196 00:10:34,071 --> 00:10:35,238 You made it. 197 00:10:37,324 --> 00:10:39,868 - [car door closes] - Thanks for picking me up. 198 00:10:39,868 --> 00:10:42,371 - [Harper] What is this? - Yeah. Van Cortlandt. 199 00:10:42,371 --> 00:10:43,622 - Oh, that's-- - Remember? 200 00:10:43,622 --> 00:10:45,540 - [Harper] Oh, hey, old buddy. - How are ya? 201 00:10:45,540 --> 00:10:46,500 I do remember. 202 00:10:46,500 --> 00:10:49,920 - Remember all our-- - Yeah, we golfed up here two times. 203 00:10:49,920 --> 00:10:51,922 I still have my... my card. 204 00:10:52,714 --> 00:10:54,424 My New York City golf permit. 205 00:10:54,424 --> 00:10:56,677 - [Harper] Wanna get in a round? - Let's get in a round. 206 00:10:56,677 --> 00:10:58,720 - [Harper] Okay. Oh Jesus. - [laughing] 207 00:10:58,720 --> 00:11:01,682 - You look great, by the way. - [Harper] Oh, hey, thank you. 208 00:11:01,682 --> 00:11:02,933 I love your jacket. 209 00:11:02,933 --> 00:11:05,394 - I'm an expert packer. - Oh yeah. That's-- 210 00:11:05,394 --> 00:11:08,146 - There we go. - Yeah, no. That'll stay. 211 00:11:08,146 --> 00:11:09,272 [both chuckling] 212 00:11:10,065 --> 00:11:11,733 I can't wait to get in this. 213 00:11:13,902 --> 00:11:15,320 How does this baby handle? 214 00:11:15,320 --> 00:11:17,030 - [Harper] Uh, shittily. - [laughs] 215 00:11:18,031 --> 00:11:20,450 - [Harper] It handles shittily. - Shag carpet everywhere. 216 00:11:20,450 --> 00:11:22,744 - [Harper] So comfortable. - Oh, it's so luxurious. 217 00:11:22,744 --> 00:11:25,205 - [Harper] So luxurious. Let's go. - All right, let's go. 218 00:11:25,205 --> 00:11:27,124 ["Amoreena" by Elton John playing] 219 00:11:36,925 --> 00:11:40,554 I'd say we're gonna leave the city, but I wanna have breakfast with my kids, 220 00:11:40,554 --> 00:11:42,723 and then we'll hit the road after that. 221 00:11:47,269 --> 00:11:51,231 [Will] I'm excited to see your kids again. I haven't seen them in a long time. 222 00:11:51,231 --> 00:11:52,190 [E] Hey! 223 00:11:52,190 --> 00:11:53,483 - [Harper] Hey! - [Will] Hi, guys. 224 00:11:53,483 --> 00:11:55,861 - [E] Good morning. - [Will] Good morning. 225 00:11:55,861 --> 00:11:58,155 - [E] How you doing, buddy? - Good to see ya. 226 00:11:58,155 --> 00:11:59,990 Emma, I haven't seen you... When was the last... 227 00:11:59,990 --> 00:12:03,910 I saw you at SNL one time, I think, like, maybe three or four... 228 00:12:04,453 --> 00:12:06,705 - Before the pandemic. - [Will] I met you even before that. 229 00:12:06,705 --> 00:12:08,707 - You guys were all super little. - [Emma] Yeah. 230 00:12:08,707 --> 00:12:11,752 And at one point, you brought out a little tiny saxophone? 231 00:12:11,752 --> 00:12:12,669 - I did? - Yeah. 232 00:12:13,170 --> 00:12:14,880 And you started doing a bit, like... 233 00:12:14,880 --> 00:12:16,923 [singing] ♪ Playing in a family band ♪ 234 00:12:16,923 --> 00:12:18,049 - Really? - And then-- 235 00:12:18,049 --> 00:12:21,553 - I didn't know you could play. - [Will] Then I played a little instrument. 236 00:12:21,553 --> 00:12:25,766 And you two just stared at us like, "This is not funny, nor is it good." 237 00:12:25,766 --> 00:12:28,059 [all laughing] 238 00:12:28,059 --> 00:12:30,270 - [Will] Now here's the dilemma. - [Harper] Okay, uh-oh. 239 00:12:30,270 --> 00:12:31,855 - There's a Greek omelet. - Yeah. 240 00:12:31,855 --> 00:12:33,523 And there's an Athenian omelet. 241 00:12:33,523 --> 00:12:35,025 - [Will] The-- - [giggling] 242 00:12:35,025 --> 00:12:37,277 - [server] Hello. Take your order? - Hello. 243 00:12:37,277 --> 00:12:38,779 - Yes. - [server] What shall I get you? 244 00:12:38,779 --> 00:12:42,157 - Okay. - Do you have sis-- some tzatziki? 245 00:12:42,157 --> 00:12:44,075 - Yeah, we do. - [Will] Oh! 246 00:12:44,075 --> 00:12:47,120 - It's a Greek diner. - For the table. Tzatziki for the table. 247 00:12:47,120 --> 00:12:49,247 - [Harper] No-- - No, not for the table. 248 00:12:49,247 --> 00:12:51,708 - [server] Thank you so much. - Thank you. Thank you. 249 00:12:52,501 --> 00:12:55,712 Um... uh... What... So... 250 00:12:56,588 --> 00:12:58,256 I wanna be clear. 251 00:12:58,924 --> 00:13:01,176 Harper, you still... Harper's still Dad. 252 00:13:01,802 --> 00:13:03,553 Harper's still Dad, still Pop. 253 00:13:03,553 --> 00:13:04,554 - [Will] Pop. - Pop. 254 00:13:04,554 --> 00:13:06,139 But pronouns, she. 255 00:13:06,139 --> 00:13:07,474 - [E] She. - [Emma] Yeah. 256 00:13:07,474 --> 00:13:10,727 Harper's still Dad because she said she was Dad, you know? 257 00:13:10,727 --> 00:13:14,272 How... how did you give the news? Did you guys all get together? 258 00:13:14,272 --> 00:13:15,565 - [Harper] No. - No, email. 259 00:13:15,565 --> 00:13:16,858 - Just like you. - Oh. 260 00:13:16,858 --> 00:13:19,277 I was at Popeyes. I was picking up my biscuit. 261 00:13:19,277 --> 00:13:21,363 - [Will] Right. - And I go, "Holy shit." 262 00:13:21,363 --> 00:13:23,406 - [Will] Holy shit. -"I gotta pull over for this." 263 00:13:23,406 --> 00:13:27,577 [Emma] I mean, when the divorce happened, we kind of knew a little bit. 264 00:13:27,577 --> 00:13:31,331 We got that note about... from Harper about how we might find women's clothes. 265 00:13:31,331 --> 00:13:33,458 She was wearing women's clothes. I was like, "Okay." 266 00:13:33,458 --> 00:13:38,630 And then after that, we got the full, you know, "I'm using she/her pronouns." 267 00:13:38,630 --> 00:13:40,841 - [Will] Yeah. - So it felt gradual to me. 268 00:13:40,841 --> 00:13:42,259 It didn't feel like a shock. 269 00:13:42,259 --> 00:13:44,094 For the most part, 270 00:13:44,094 --> 00:13:46,429 you guys just took it in stride. Or was it-- 271 00:13:46,429 --> 00:13:49,057 - It was easy to accept immediately. - [Will] Right. 272 00:13:49,057 --> 00:13:50,684 But, um, for me, 273 00:13:50,684 --> 00:13:54,521 I think I had a moment of, like, um... 274 00:13:54,521 --> 00:13:57,482 My dad was my only sort of masculine representation, 275 00:13:57,482 --> 00:13:59,901 and so I sort of idolized that in a weird way. 276 00:13:59,901 --> 00:14:02,529 Still my dad, but I think, for me, 277 00:14:02,529 --> 00:14:05,490 the only thing I lost was that masculine figure, 278 00:14:05,490 --> 00:14:07,367 but you don't really need it. 279 00:14:08,577 --> 00:14:10,662 - [server] Food is here! - [Will] Gorgeous. 280 00:14:10,662 --> 00:14:12,622 - You're gonna love it. - [Will] You called it. 281 00:14:12,622 --> 00:14:16,084 - [server] And tza-tza-tza-tza... - Yes. Everyone, get your own. 282 00:14:16,084 --> 00:14:18,879 - Yes! Tza... Yeah, tza-tza-tza... - [server] Tzatziki! 283 00:14:18,879 --> 00:14:20,297 [laughter] 284 00:14:20,297 --> 00:14:23,258 - [Will] Aah. - [Harper] You guys know what we're doing? 285 00:14:23,758 --> 00:14:24,634 - Yeah. - [Harper] Okay. 286 00:14:24,634 --> 00:14:27,637 Are you guys worried about me on this trip at all? 287 00:14:28,305 --> 00:14:31,516 [child 1] I think I'm more worried about your mental health. 288 00:14:31,516 --> 00:14:33,768 I'm more worried about your physical safety. 289 00:14:33,768 --> 00:14:34,686 - [Harper] Yeah. - Like... 290 00:14:34,686 --> 00:14:39,983 But also, the things you love scare me sometimes. Being in the middle of nowhere. 291 00:14:39,983 --> 00:14:41,067 - Yeah. - Especially-- 292 00:14:41,067 --> 00:14:44,029 I'm actually learning to be a little more afraid of that stuff. 293 00:14:44,029 --> 00:14:45,697 After this transition, it's scary. 294 00:14:45,697 --> 00:14:48,283 I'll be honest, I wrestle with, like, "Why am I doing this?" 295 00:14:48,283 --> 00:14:50,744 And, um, at first, I was like, "I'm not gonna do it." 296 00:14:50,744 --> 00:14:53,163 And then I just started to think about, 297 00:14:53,163 --> 00:14:57,042 like, well, coming out was really hard for me, 298 00:14:57,042 --> 00:15:00,128 and, um, it may be... stupid, 299 00:15:00,128 --> 00:15:04,633 but I felt like that might be a good way for me to come out more, basically. 300 00:15:04,633 --> 00:15:05,675 - Yeah. - [Harper] Like... 301 00:15:05,675 --> 00:15:08,219 Does it help to know I take jujitsu? 302 00:15:09,930 --> 00:15:11,056 - Yeah. - [Will] Twice a month. 303 00:15:11,056 --> 00:15:13,850 Could you demonstrate something or send a video? 304 00:15:13,850 --> 00:15:15,644 'Cause I... I... I don't see it, 305 00:15:15,644 --> 00:15:18,104 but I could... I guess I could see it, but... 306 00:15:18,104 --> 00:15:21,399 I usually don't like to do my practice on a full stomach. 307 00:15:21,399 --> 00:15:22,442 - Okay. - [Will] Yeah. 308 00:15:22,442 --> 00:15:23,944 All right. Well... 309 00:15:23,944 --> 00:15:25,695 - Yeah. Uh... - [laughter] 310 00:15:26,529 --> 00:15:28,406 Yeah, we gotta get going, but I really-- 311 00:15:28,406 --> 00:15:30,367 I could talk to you guys on the phone tomorrow. 312 00:15:30,367 --> 00:15:31,952 - Yeah, sure. - All right, yeah. 313 00:15:32,535 --> 00:15:34,496 - [Emma] I love you. - I love you. Bye. 314 00:15:34,496 --> 00:15:35,664 - I love you too. - Hey. 315 00:15:36,164 --> 00:15:38,124 - I love you. - I love you so much. 316 00:15:38,124 --> 00:15:40,168 [poignant piano music playing] 317 00:15:43,254 --> 00:15:46,633 - [Will] By the way, for the record... - [Harper] Yeah, for the record. 318 00:15:46,633 --> 00:15:49,010 I'm very excited to be on this trip with you. 319 00:15:49,511 --> 00:15:50,971 - Oh good. Yeah. - Yeah. 320 00:15:53,515 --> 00:15:55,058 - [Will] Let me ask you this. - Yeah. 321 00:15:55,058 --> 00:15:57,143 Saturday Night Live. 322 00:15:57,143 --> 00:15:58,353 - Oh yeah. - Right? 323 00:15:58,353 --> 00:16:00,480 Back to where it all started, where we first met. 324 00:16:01,231 --> 00:16:03,274 - Have you been back in the buil-- - No. 325 00:16:03,274 --> 00:16:04,317 Wow! 326 00:16:04,317 --> 00:16:08,488 By the way, when we see Lorne, let's both hug him, like, way too long. 327 00:16:08,488 --> 00:16:09,531 [snickering] 328 00:16:09,531 --> 00:16:10,824 You can do that. 329 00:16:10,824 --> 00:16:13,451 - You can do it too. - Okay, all right. 330 00:16:13,451 --> 00:16:15,662 [both] Oh! 331 00:16:15,662 --> 00:16:18,999 - [Will] Oh, NBC Studios. Here we are. - Oh, look at this. 332 00:16:18,999 --> 00:16:20,625 Oh my goodness. 333 00:16:20,625 --> 00:16:22,377 ["The Oogum Boogum Song" playing] 334 00:16:23,378 --> 00:16:25,463 - Enter if you dare. - [chuckling] 335 00:16:25,463 --> 00:16:28,717 ♪ Boogum now, baby You're casting your spell on me... 336 00:16:30,593 --> 00:16:31,720 Bing! 337 00:16:31,720 --> 00:16:34,556 - Look at that fresh face. - [Harper] Look at that handsome young-- 338 00:16:34,556 --> 00:16:35,765 [Will] Yeah, what happened? 339 00:16:35,765 --> 00:16:38,560 - One of the great Harper Steele creations. - Mm. 340 00:16:38,560 --> 00:16:41,354 - [Will] "Oops, I Crapped My Pants." - Oh shit. 341 00:16:42,230 --> 00:16:43,773 [indistinct chattering] 342 00:16:43,773 --> 00:16:46,109 [Harper] We're gonna do this. We'll do this. 343 00:16:46,109 --> 00:16:47,110 Yeah. 344 00:16:47,777 --> 00:16:50,405 - Okay, we're gonna do a group hug. - [man] Okay, sure. 345 00:16:50,405 --> 00:16:53,700 - ♪ ...that I am crazy 'bout you? ♪ - [indistinct chattering] 346 00:16:53,700 --> 00:16:55,785 [both chuckling] 347 00:16:55,785 --> 00:16:58,580 ♪ Now go on now with your bad self... ♪ 348 00:16:59,622 --> 00:17:02,751 [Harper] My office was right down there when I had the windows. 349 00:17:02,751 --> 00:17:05,295 And all the girls, Maya and Amy, 350 00:17:05,295 --> 00:17:06,212 were in here. 351 00:17:08,173 --> 00:17:10,633 ♪ Now mercy, mercy on me, all right... ♪ 352 00:17:10,633 --> 00:17:12,594 [Harper] Yeah, this was a terrifying room. 353 00:17:12,594 --> 00:17:16,765 Although I guess if you were in here between dress and air as a writer, 354 00:17:16,765 --> 00:17:20,226 this was... actually meant that your sketch got on, so... 355 00:17:21,478 --> 00:17:23,480 - [Will] Right. - So that was a good thing. 356 00:17:24,981 --> 00:17:26,066 {\an8}I'm Will Ferrell, 357 00:17:26,066 --> 00:17:31,071 {\an8}and, uh, this will be, uh, the voice of the Chicago Cubs, Mr. Harry Caray. 358 00:17:31,613 --> 00:17:34,616 {\an8}[Harper] That first week, we went downstairs to lunch. 359 00:17:35,658 --> 00:17:38,495 And there was just something about the two of us 360 00:17:38,495 --> 00:17:41,164 where we were kind of on the same wavelength 361 00:17:41,164 --> 00:17:42,707 in a lot of different ways-- 362 00:17:42,707 --> 00:17:45,877 [Will] I do remember I was trying to get to know everyone. 363 00:17:45,877 --> 00:17:48,713 And there was a group of people looking at me or like, 364 00:17:48,713 --> 00:17:51,841 "We don't get what this guy does. He doesn't seem that funny." 365 00:17:51,841 --> 00:17:54,385 [Harper] They all thought Will Ferrell was a dud. 366 00:17:54,886 --> 00:17:56,679 [chuckling] But, you know, I just... 367 00:17:56,679 --> 00:17:58,723 I knew that Will was not the dud. 368 00:17:59,224 --> 00:18:01,684 [Will] You were just an ambassador for me 369 00:18:01,684 --> 00:18:05,063 to be like, "No, don't write him off. He's actually really funny." 370 00:18:06,272 --> 00:18:07,649 [Paula Pell] Last read-through. 371 00:18:07,649 --> 00:18:09,901 Lots of food, lots of scripts. 372 00:18:09,901 --> 00:18:11,444 [Harper] We've been around each other 373 00:18:11,444 --> 00:18:13,947 in a lot of circumstances that are very strange. 374 00:18:13,947 --> 00:18:16,407 My whole writing career, my whole creative life, 375 00:18:16,908 --> 00:18:21,037 I performed as a character named Andrew. That's the way I think about it, at least. 376 00:18:22,163 --> 00:18:26,626 And so coming out to my friends was especially hard. 377 00:18:27,877 --> 00:18:31,673 And I really can't tell if they think I'm Harper. 378 00:18:31,673 --> 00:18:34,968 I think they might think that I'm still Andrew, 379 00:18:34,968 --> 00:18:36,344 and now I wear dresses. 380 00:18:38,221 --> 00:18:40,557 - Tina! Oh my goodness. Thank you. - [Will] Yay! 381 00:18:40,557 --> 00:18:42,016 - [Tina] Nice to see you! - Oh my God. 382 00:18:42,016 --> 00:18:43,726 - Hey. - Hey! 383 00:18:43,726 --> 00:18:46,229 [excited cheering, laughter] 384 00:18:46,229 --> 00:18:48,648 [laughter] 385 00:18:48,648 --> 00:18:51,401 [Harper] Uh, thank you, everyone, for coming. 386 00:18:51,401 --> 00:18:53,695 This is very heartening for me. I... 387 00:18:53,695 --> 00:18:57,073 When I came out, all of you responded. Everyone-- 388 00:18:57,073 --> 00:18:59,284 - Tim was a little negative. But-- - [laughter] 389 00:18:59,284 --> 00:19:01,286 I thought she was joking at first. 390 00:19:01,286 --> 00:19:05,081 - [Harper] I fucking... I love him. -"She's joking. This is not fucking real." 391 00:19:05,081 --> 00:19:08,960 I'm gonna send the most racist, sexist jokes back to her 392 00:19:08,960 --> 00:19:10,211 and see what she says. 393 00:19:10,211 --> 00:19:11,379 [laughter] 394 00:19:11,379 --> 00:19:12,714 - Hey, cheers. - [Will] Yes. 395 00:19:12,714 --> 00:19:14,632 - Here's to Harper! - [Harper] Thank you! 396 00:19:14,632 --> 00:19:15,800 Thank... thank you. 397 00:19:15,800 --> 00:19:19,679 So you... you're driving. You're driving for how long, where? 398 00:19:19,679 --> 00:19:22,098 Okay, we're gonna drive down to D.C., 399 00:19:22,098 --> 00:19:24,893 and then we're gonna cut down to Indianapolis. 400 00:19:24,893 --> 00:19:27,729 - We're gonna go see a Pacers game. - [Tina] Wow. 401 00:19:27,729 --> 00:19:30,231 Then we're gonna go to Iowa City, 402 00:19:30,231 --> 00:19:31,816 where I was raised. 403 00:19:31,816 --> 00:19:33,151 Do you have family there? 404 00:19:33,151 --> 00:19:35,486 [Harper] My sister. We're gonna walk through the old house. 405 00:19:35,486 --> 00:19:36,738 And then... 406 00:19:36,738 --> 00:19:37,780 Oklahoma, maybe? 407 00:19:37,780 --> 00:19:40,158 [Harper] We're going to the stock car race in Oklahoma. 408 00:19:40,158 --> 00:19:43,620 [Paula] What are you most looking forward to on this trip? 409 00:19:43,620 --> 00:19:44,787 [Harper] Here's the thing. 410 00:19:44,787 --> 00:19:47,040 - Will proposed the idea... - [Will] Yeah. 411 00:19:47,040 --> 00:19:50,335 ...knowing that my transition might change 412 00:19:50,335 --> 00:19:52,837 the way I navigate the country, which is true. 413 00:19:52,837 --> 00:19:54,923 - [Will] That is true. - Absolutely true. 414 00:19:54,923 --> 00:19:57,008 - I fear it. I do fear it. - [Tina] Sure. 415 00:19:57,008 --> 00:20:00,386 Um, Will knows that I like shitty bars, I like truck stops. 416 00:20:00,386 --> 00:20:03,056 - I like the lowest, worst places. - [Tina] Mm-hmm. 417 00:20:03,056 --> 00:20:04,224 Yes! 418 00:20:04,766 --> 00:20:07,852 I walked down an alley a couple... a couple weeks ago, 419 00:20:07,852 --> 00:20:10,438 and I was like, "Nope, I don't like this." 420 00:20:10,438 --> 00:20:12,482 - [Will] Don't do that... - Not safe for you anymore. 421 00:20:12,482 --> 00:20:15,443 - [Harper] Yeah. - When is it safe to walk down an alley? 422 00:20:15,443 --> 00:20:16,903 [all laughing] 423 00:20:16,903 --> 00:20:21,241 No one's ever asked a you for the list of your places. 424 00:20:21,241 --> 00:20:23,618 If anyone goes somewhere where you've been, 425 00:20:23,618 --> 00:20:25,411 no one said, "Ooh, I'd love your list." 426 00:20:25,411 --> 00:20:29,332 "What corners have the best dumpsters of found furniture?" 427 00:20:29,332 --> 00:20:31,251 - And I have that list. - [laughter] 428 00:20:31,251 --> 00:20:32,794 Will will be in the car. 429 00:20:32,794 --> 00:20:35,505 I'm a narcoleptic, and I'm not a good driver. 430 00:20:35,505 --> 00:20:36,923 [laughter] 431 00:20:36,923 --> 00:20:38,716 ["Long Road Ahead" by Jim Ford playing] 432 00:20:38,716 --> 00:20:40,426 ♪ Say look-a-here, mister ♪ 433 00:20:43,513 --> 00:20:47,392 ♪ I need a place to stay tonight... ♪ 434 00:20:47,392 --> 00:20:50,812 - [inaudible] - ♪ A hotel room is fine... 435 00:20:51,354 --> 00:20:53,147 - [Will] How are you feeling? - [Harper] Good. 436 00:20:53,147 --> 00:20:56,401 [Will] All right, fine. Well, there's no turning back now, so... 437 00:20:56,401 --> 00:20:58,945 - [Harper] Oh, okay. Oh jeez. - [both chuckle] 438 00:20:58,945 --> 00:21:01,030 ♪ I'm only passing through, mister ♪ 439 00:21:01,030 --> 00:21:03,491 ♪ There's a long road ahead ♪ 440 00:21:05,118 --> 00:21:07,829 ♪ I got a lot to leave behind ♪ 441 00:21:09,205 --> 00:21:11,708 ♪ That's the gospel truth, mister... ♪ 442 00:21:12,500 --> 00:21:15,420 - [Will] Okay, so here's a question. - [Harper] Okay. Oh, okay. 443 00:21:15,420 --> 00:21:18,298 [Will] I'm curious how you settled on your name. 444 00:21:18,298 --> 00:21:20,341 Yeah. So my dead name's Andrew. 445 00:21:20,341 --> 00:21:21,926 - I was Andrew, you know. - Yeah. 446 00:21:21,926 --> 00:21:22,844 Um... 447 00:21:24,012 --> 00:21:29,017 And... So my first impulse was to make it easy on everyone else. 448 00:21:31,144 --> 00:21:32,228 You know? Like, this... 449 00:21:32,228 --> 00:21:36,316 I'm... I'm... I'm like, "Hey, I'm... Hey, there's nothing weird going on over here." 450 00:21:36,316 --> 00:21:38,359 -"So I'm just changing--" -"Nothing to see." 451 00:21:38,359 --> 00:21:41,112 "Nothing to see. I'm just gonna change Andrew to Angie." 452 00:21:41,112 --> 00:21:42,905 -"You guys, that's pretty easy." - Yeah. 453 00:21:42,905 --> 00:21:47,035 And then I was driving down to my first electrolysis thing, 454 00:21:47,035 --> 00:21:49,287 and I was saying the name in my head, 455 00:21:49,287 --> 00:21:51,789 and it just sounded like wet cardboard to me. 456 00:21:51,789 --> 00:21:54,834 - Yeah. - It sounded like, "Ugh. This is wrong." 457 00:21:54,834 --> 00:21:59,213 So I started trying to, like, imagine other names. 458 00:21:59,213 --> 00:22:02,884 Like, I mean, I was thinking Chandelier. 459 00:22:02,884 --> 00:22:04,010 [laughing] 460 00:22:04,010 --> 00:22:07,055 And then I go, "Harper. You love the name Harper." 461 00:22:07,055 --> 00:22:11,976 My mother went to school with Harper Lee, 462 00:22:11,976 --> 00:22:15,355 the person, the woman who wrote To Kill a Mockingbird. 463 00:22:15,355 --> 00:22:18,941 - [Will] Right. - When I said it, my whole body felt warm. 464 00:22:18,941 --> 00:22:20,526 - Wow. - And I was like-- 465 00:22:20,526 --> 00:22:24,322 - You literally had a visceral reaction. - I did. I said it out loud. 466 00:22:24,322 --> 00:22:26,616 I was saying them out loud. I said, "Harper." 467 00:22:26,616 --> 00:22:30,578 And I was like, "Ooh, wow. That... That's it. That's what it's gonna be." 468 00:22:30,578 --> 00:22:31,829 - Gosh. - And that was it. 469 00:22:32,789 --> 00:22:35,083 Yeah, if you had to change your name, what would you do? 470 00:22:35,583 --> 00:22:37,835 [Will] I hated my name growing up. 471 00:22:37,835 --> 00:22:39,796 My real name is John William. 472 00:22:41,047 --> 00:22:44,133 - But my folks called me Will. - Yeah. 473 00:22:44,133 --> 00:22:45,718 And I remember in first grade, 474 00:22:45,718 --> 00:22:50,431 there were six or seven kids who either had the name Mike or Steve. 475 00:22:50,431 --> 00:22:51,349 Oh, okay. 476 00:22:51,349 --> 00:22:52,934 And I just was like, "Please." 477 00:22:52,934 --> 00:22:55,520 -"Why can't I be a Mike or a Steve?" -"Or a Steve." 478 00:22:55,520 --> 00:22:59,023 - Those names were cool and tough. -"Why do I have this weird name?" 479 00:22:59,023 --> 00:23:01,234 - And hard. Yeah. I would-- - Like Steve. 480 00:23:01,234 --> 00:23:02,318 "What's up, Steve?" 481 00:23:02,318 --> 00:23:03,444 - Yeah. - And Mike. 482 00:23:03,945 --> 00:23:05,863 [upbeat music playing] 483 00:23:06,364 --> 00:23:08,741 [Will] I'm gonna take this time to thank you 484 00:23:08,741 --> 00:23:11,828 for letting us visit the nation's capital. 485 00:23:12,453 --> 00:23:14,038 One of my favorite cities. 486 00:23:14,539 --> 00:23:18,042 - [Harper] I'm not a big D.C. person. - Oh, you don't love American history? 487 00:23:18,042 --> 00:23:20,586 [Harper] Oh shit. Come on. 488 00:23:20,586 --> 00:23:24,132 - I just think D.C. is a little boring. - [Will] We're gonna change that. 489 00:23:25,216 --> 00:23:27,677 I wanna show you something that's very special. 490 00:23:27,677 --> 00:23:28,594 [Harper] Okay. 491 00:23:29,262 --> 00:23:32,056 - It's right here. - [Harper] Uh-huh. Parking lot? 492 00:23:32,056 --> 00:23:33,349 [Will] The reflecting pool. 493 00:23:33,349 --> 00:23:36,060 - [Harper] Oh, there's no water in it. - There's some water. 494 00:23:37,103 --> 00:23:38,187 Right down here. 495 00:23:39,355 --> 00:23:41,107 Magnificent, right? 496 00:23:43,568 --> 00:23:44,652 Ooh, I'm nervous. 497 00:23:44,652 --> 00:23:45,903 [Harper] Yeah, me too. 498 00:23:45,903 --> 00:23:49,282 The next 15 minutes, we could be talking with President Joe Biden. 499 00:23:50,366 --> 00:23:52,910 - How do you think we're getting in there? - 'Cause of this. 500 00:23:53,453 --> 00:23:54,454 - The moneymaker. - Yeah. 501 00:23:54,454 --> 00:23:57,832 Is the president in there? We just wanna say hi to the president. 502 00:23:57,832 --> 00:23:59,375 Hey! Joe! 503 00:24:00,001 --> 00:24:01,252 No, no, he's not there. 504 00:24:01,836 --> 00:24:03,796 ["Wires" continues playing] 505 00:24:05,882 --> 00:24:08,384 [Harper] You know, for years, I crossed this country in a dress, 506 00:24:08,384 --> 00:24:09,927 but I never let anyone see me. 507 00:24:11,137 --> 00:24:12,930 So if I had to get out and get gas, 508 00:24:12,930 --> 00:24:16,350 there's this furtive, and embarrassing, and hurried attempt 509 00:24:16,350 --> 00:24:18,186 to throw on a pair of overalls or something. 510 00:24:18,186 --> 00:24:20,521 - And look like a guy and-- - [Will] Yeah. 511 00:24:20,521 --> 00:24:23,483 [Harper] I used to bring an emergency set of clothes with me. 512 00:24:23,483 --> 00:24:26,819 The fear of having a cop pull me over for a speeding ticket... 513 00:24:26,819 --> 00:24:27,737 [siren wails] 514 00:24:27,737 --> 00:24:29,071 ...and be dressed as a woman was... 515 00:24:29,071 --> 00:24:30,490 - It was horrible. - [Will] Right. 516 00:24:30,490 --> 00:24:31,782 [Harper] Now... [chuckles] 517 00:24:31,782 --> 00:24:33,993 ...going out into the world just as me, 518 00:24:33,993 --> 00:24:38,289 without any chance of going stealth as Andrew again, 519 00:24:38,915 --> 00:24:43,336 I will see the country that I love as myself, which I've never done. 520 00:24:43,336 --> 00:24:45,588 [poignant music playing] 521 00:24:51,802 --> 00:24:55,806 If you don't mind, I'm gonna take a second here to look through some old journals. 522 00:24:55,806 --> 00:24:56,933 Okay. 523 00:24:59,060 --> 00:25:00,728 Whoa, look at your journals. 524 00:25:01,896 --> 00:25:03,773 When did you start journaling? 525 00:25:03,773 --> 00:25:07,985 It wasn't till I felt my life was kind of falling apart. 526 00:25:07,985 --> 00:25:12,198 And this one, uh, it's called "Journal Number One." 527 00:25:12,198 --> 00:25:15,576 It's called "Unmentionables and Other Private Stuff." 528 00:25:17,078 --> 00:25:19,413 [Will] Why did you type it instead of longhand? 529 00:25:19,413 --> 00:25:23,084 [Harper] I did it because I wanted to just put it down. 530 00:25:23,084 --> 00:25:25,378 - Bad writing and all. Mistakes. - [Will] Yeah. 531 00:25:25,378 --> 00:25:27,505 - Run-ons. - [Harper] All kinds of mistakes, yeah. 532 00:25:27,505 --> 00:25:32,468 - [Will] Stream of consciousness, yeah. - This one's about my therapist. 533 00:25:33,803 --> 00:25:36,222 "My therapist today batted down my silly notion 534 00:25:36,222 --> 00:25:38,432 that I might be a girl instead of a boy." 535 00:25:38,432 --> 00:25:40,351 - [Will] Wow. -"She's not buying it." 536 00:25:40,351 --> 00:25:42,853 "At one point, she said I was living in fantasy." 537 00:25:42,853 --> 00:25:43,771 [Will] Wow. 538 00:25:43,771 --> 00:25:46,691 [Harper] "The weird feelings of sickness and dread I described to her 539 00:25:46,691 --> 00:25:50,111 while I'm dressed in my male clothes didn't make any sense to her." 540 00:25:50,611 --> 00:25:53,990 "She needed me to describe the feelings to her, which I couldn't." 541 00:25:53,990 --> 00:25:56,284 "She seemed to think dressing up like a woman 542 00:25:56,284 --> 00:25:59,203 has a lot of defiance and anger in it." 543 00:25:59,203 --> 00:26:00,746 "She's got a theory." 544 00:26:00,746 --> 00:26:03,499 "I, on the other hand, am losing faith in theories." 545 00:26:04,542 --> 00:26:08,212 - Let's see. That's seven years ago. - [Will] Wow. 546 00:26:13,467 --> 00:26:15,386 [poignant music fades] 547 00:26:15,386 --> 00:26:18,222 - [Harper] I'll get snacks. You get chairs. - All righty. 548 00:26:18,931 --> 00:26:20,516 [distant quacking] 549 00:26:22,852 --> 00:26:25,688 [quacking, squawking] 550 00:26:33,446 --> 00:26:35,072 [Will] You got us a lot of stuff. 551 00:26:35,072 --> 00:26:37,950 Well, we're on the road, buddy. Pringles. You like Pringles? 552 00:26:37,950 --> 00:26:41,120 - I do. I love Pringles. - I didn't know which Pringles you liked. 553 00:26:41,120 --> 00:26:43,331 You ready for this one? Fuego. 554 00:26:43,331 --> 00:26:44,457 [snickering] Okay. 555 00:26:44,457 --> 00:26:45,541 [both chuckling] 556 00:26:45,541 --> 00:26:49,754 - I am not having Fuego Pringles. - Yeah, you are. Yeah. Yeah, you are. 557 00:26:49,754 --> 00:26:51,589 Oh, Scorchin' BBQ. 558 00:26:51,589 --> 00:26:52,840 [both chuckling] 559 00:26:52,840 --> 00:26:56,177 - Oh, part of the Scorchin' line. - That's-- Oh yeah. The whole Sco-- 560 00:26:56,177 --> 00:26:58,471 - [Will] We've gotta ration these. - [both laugh] 561 00:26:58,471 --> 00:27:00,640 'Cause we may never run into another Walmart. 562 00:27:00,640 --> 00:27:02,933 [Will] 'Cause in case we have a... a flat tire, 563 00:27:02,933 --> 00:27:04,018 we gotta ration. 564 00:27:04,018 --> 00:27:05,353 [Harper] Yeah, exactly. 565 00:27:07,396 --> 00:27:10,483 Uh, I was gonna ask you 'cause I was thinking about it. Um... 566 00:27:11,233 --> 00:27:16,739 Were you a little worried about how to talk to me when I came out to you? 567 00:27:20,409 --> 00:27:24,038 Sometimes, I think that... people who aren't trans, 568 00:27:24,038 --> 00:27:27,500 I think they're sometimes afraid to say the wrong thing around me. 569 00:27:27,500 --> 00:27:29,502 - That's what I'm getting at. - [Will] Yeah. 570 00:27:29,502 --> 00:27:31,796 And I didn't know when I first saw you, 571 00:27:31,796 --> 00:27:35,341 and I was just curious if there was anything there that-- 572 00:27:35,341 --> 00:27:37,468 I probably was... 573 00:27:40,721 --> 00:27:41,681 um... 574 00:27:42,973 --> 00:27:45,601 - Yeah, probably a little nervous. - [Harper] Okay. 575 00:27:45,601 --> 00:27:47,728 - [Will] In the sense-- - I mean, I was nervous. 576 00:27:48,813 --> 00:27:50,314 - I'm in a dress. - Yes. 577 00:27:50,314 --> 00:27:51,982 It's like... That was terrifying. 578 00:27:51,982 --> 00:27:57,863 Yeah, I... I... I guess I was... I was worried about what... If there... 579 00:27:57,863 --> 00:27:59,699 What the new ground rules were. 580 00:27:59,699 --> 00:28:02,410 - [Harper] Okay, yeah. - If there were any. 581 00:28:02,410 --> 00:28:06,080 - [Harper] Yeah. - Uh, if it was... um... 582 00:28:08,541 --> 00:28:09,375 You know. 583 00:28:11,085 --> 00:28:15,548 Yeah, just how much had quote/unquote changed, 584 00:28:15,548 --> 00:28:17,842 or was the same or what, you know. 585 00:28:17,842 --> 00:28:20,803 [Harper] Yeah, that's a difficult one, the changing and the sameness and-- 586 00:28:20,803 --> 00:28:23,055 There are no ground rules with friends, I'm telling you. 587 00:28:23,055 --> 00:28:24,390 That's what I need you to know. 588 00:28:24,390 --> 00:28:25,808 - But that's what-- - Yeah. 589 00:28:25,808 --> 00:28:29,520 - You immediately put me at ease. - Yeah. 590 00:28:29,520 --> 00:28:33,524 Yeah, I don't... Well, 'cause I... 'cause I know there's no ill intention. 591 00:28:33,524 --> 00:28:37,027 So whatever you say, I could not possibly be angry. 592 00:28:37,653 --> 00:28:39,196 - Yeah. - [Harper] Um... 593 00:28:40,698 --> 00:28:43,075 What else did I get here, buddy? I got more Pringles. 594 00:28:43,075 --> 00:28:44,660 Philly Cheesesteak. 595 00:28:44,660 --> 00:28:45,745 [Will chuckles] 596 00:28:45,745 --> 00:28:49,165 - [man] Man! You're the man! - [Harper] What about the woman? 597 00:28:49,165 --> 00:28:50,499 What about the woman? 598 00:28:51,000 --> 00:28:53,836 - You're still the woman. - [Will] Yes! Still the woman! Yeah! 599 00:28:53,836 --> 00:28:55,379 - [man] Whoo! - Whoo! 600 00:28:55,379 --> 00:28:58,174 - [man laughs] - ["Wildflowers" by Tom Petty playing] 601 00:28:58,174 --> 00:28:59,508 [engine starts] 602 00:28:59,508 --> 00:29:01,469 [Harper] Oh, there she goes. Gah! 603 00:29:01,469 --> 00:29:04,972 - [Will chuckles] She's back in business. - Back in business, oh yeah. 604 00:29:07,433 --> 00:29:08,434 Is there some reason 605 00:29:08,434 --> 00:29:11,020 why we're not stopping at greasy diners every morning? 606 00:29:11,020 --> 00:29:14,607 - [Will] I don't know. - It's my favorite kind of restaurant. 607 00:29:15,483 --> 00:29:18,444 The mecca. We are in the mecca. 608 00:29:19,862 --> 00:29:20,696 Hey there. 609 00:29:21,197 --> 00:29:24,116 - [Will] Hi, how are you? Thank you. - [server] Sit wherever you like. 610 00:29:24,825 --> 00:29:26,243 [Will] Kimberly, you like it all? 611 00:29:26,243 --> 00:29:29,163 - Our best one is, we got the All-Star. - Yeah. 612 00:29:29,163 --> 00:29:32,124 - Done deal. That's what I'm getting. - Two eggs, wheat, white, raisin toast. 613 00:29:32,124 --> 00:29:35,628 Bacon, ham, or sausage. You get a waffle or a biscuit and gravy. 614 00:29:35,628 --> 00:29:36,962 - Two of those. - Absolutely. 615 00:29:36,962 --> 00:29:38,714 - Wait. - No, no, no, no, I'm just kidding. 616 00:29:39,548 --> 00:29:40,883 And how about you, sir? 617 00:29:41,884 --> 00:29:42,760 - Ma'am. - Ma'am. 618 00:29:42,760 --> 00:29:45,095 - [Kimberly] Ma'am. I am so sorry. - That's okay. 619 00:29:45,095 --> 00:29:48,974 Ah, but that's quite all right. I'm gonna get the, um, All-Star Special. 620 00:29:48,974 --> 00:29:51,769 All right. Thank you very much. And I'll take your menus. 621 00:29:51,769 --> 00:29:52,978 - You're welcome. - Great. 622 00:29:52,978 --> 00:29:53,896 [Kimberly] Yeah. 623 00:29:55,147 --> 00:29:56,273 I have an order. 624 00:29:56,273 --> 00:30:00,319 I don't like being misgendered that much, but what can I do, pal? 625 00:30:01,445 --> 00:30:04,281 - It's, uh... - [Harper] You know what? 626 00:30:04,281 --> 00:30:05,616 It's gonna ha-- I mean-- 627 00:30:05,616 --> 00:30:08,077 It is gonna happen. You know what you should do? 628 00:30:08,077 --> 00:30:11,413 You should go, "What do you want, little lady who's a woman?" 629 00:30:11,413 --> 00:30:14,625 - Huh. "And for the little lady." - [Harper] "Now for the little lady--" 630 00:30:14,625 --> 00:30:16,377 - You don't have to. - The little lady. 631 00:30:16,377 --> 00:30:19,004 - [Kimberly] Who has wheat? - Uh, I got the white. 632 00:30:19,004 --> 00:30:21,006 - I got the wheat. - Wheat? There you go. 633 00:30:22,007 --> 00:30:25,261 You excited for the game tonight, by the way? 634 00:30:25,761 --> 00:30:28,013 I'm excited. But I'll be honest. 635 00:30:28,013 --> 00:30:31,809 Walking through all those bros in a bro-ey environment 636 00:30:31,809 --> 00:30:34,395 has been my hardest part of my-- 637 00:30:34,395 --> 00:30:37,189 - Right. - My, um, transition. 638 00:30:37,189 --> 00:30:39,567 I was that person. I went to basketball games. 639 00:30:39,567 --> 00:30:41,485 - I know... I know the culture. - Right. 640 00:30:41,485 --> 00:30:43,237 And I'm gonna go back in that culture, 641 00:30:43,237 --> 00:30:46,866 and there's a lot of that still in me that does not like what's happening. 642 00:30:46,866 --> 00:30:50,286 - [Will] Yeah. - And I'm not totally comfortable with it. 643 00:30:50,286 --> 00:30:51,829 [suspenseful music playing] 644 00:30:51,829 --> 00:30:53,581 - [Will] Here we go. - Here we go. 645 00:30:53,581 --> 00:30:56,625 [Harper] When I walk into that basketball stadium... 646 00:30:56,625 --> 00:30:59,003 - You look fantastic. - [Harper] Oh, thank you. 647 00:30:59,003 --> 00:31:01,213 - [Will] I love the jacket. - I worked on it. 648 00:31:01,213 --> 00:31:04,758 ...I am a woman, and that's how I need to be seen. 649 00:31:04,758 --> 00:31:08,554 But I'm not sure... It's just they may not see me that way. 650 00:31:09,054 --> 00:31:10,472 This is an odd thing to say. 651 00:31:10,472 --> 00:31:12,641 - I may not see myself that way. - Mm-hmm. 652 00:31:12,641 --> 00:31:14,310 [Harper] But you sort of running point 653 00:31:14,310 --> 00:31:17,438 makes this a fuck of a lot easier than if I was just alone, 654 00:31:17,438 --> 00:31:20,107 and I gotta keep that in mind throughout this trip. 655 00:31:20,107 --> 00:31:23,485 'Cause, obviously, I'm getting a little free pass here, 656 00:31:23,485 --> 00:31:25,905 but I'm not saying it's not gonna be difficult. 657 00:31:25,905 --> 00:31:27,948 [suspenseful music continues] 658 00:31:33,996 --> 00:31:38,167 [Harper] I gotta tell you, we've been to a lot of Laker games. 659 00:31:38,167 --> 00:31:39,084 [Will] Yeah. 660 00:31:39,084 --> 00:31:43,005 [Harper] I've never seen Jack Nicholson, I've never seen Leonardo DiCaprio, 661 00:31:43,005 --> 00:31:45,925 I've never seen Vince Vaughn at a basketball game 662 00:31:45,925 --> 00:31:47,760 sitting next to their trans friend. 663 00:31:47,760 --> 00:31:50,804 - [Will] Right. - [Harper] I've just never seen it myself. 664 00:31:51,430 --> 00:31:53,474 [buzzer sounds] 665 00:31:56,685 --> 00:31:57,561 [player 1] Yo! 666 00:31:58,604 --> 00:32:02,274 It's so complicated because I used sports all the time 667 00:32:03,400 --> 00:32:07,655 to let people know that I was not a woman. 668 00:32:08,656 --> 00:32:13,619 I mean, not that women can't like sports, but I was trying to... you know... 669 00:32:14,286 --> 00:32:17,164 - Yeah, try-- You were always-- Yeah. - I was trying to be that guy. 670 00:32:17,164 --> 00:32:19,166 [Harper] By doing that all the time, 671 00:32:19,166 --> 00:32:21,585 I did learn a lot about sports, 672 00:32:21,585 --> 00:32:24,046 and I do kind of like it. [chuckles] 673 00:32:25,381 --> 00:32:27,007 [buzzer sounds] 674 00:32:27,007 --> 00:32:28,717 - [Will] Oh! - [cheering] 675 00:32:28,717 --> 00:32:30,219 - Yeah! - Yes! 676 00:32:31,136 --> 00:32:32,304 Wow. 677 00:32:32,304 --> 00:32:35,265 [announcer] All right, Pacer fans, I need you to cheer. 678 00:32:35,265 --> 00:32:37,142 - I got a special guest. - [cheering] 679 00:32:37,643 --> 00:32:40,145 Let me hear you, Pacer fans! 680 00:32:40,145 --> 00:32:41,897 [cheering, whistling] 681 00:32:41,897 --> 00:32:43,691 What do we think of the Sixers? 682 00:32:43,691 --> 00:32:45,234 [Pacer fans booing] 683 00:32:45,234 --> 00:32:47,194 What do we think of the Pacers? 684 00:32:47,194 --> 00:32:48,362 [Pacer fans cheering] 685 00:32:48,362 --> 00:32:50,531 - Sixers! - [Pacer fans booing] 686 00:32:50,531 --> 00:32:54,159 - Pacers! - [Pacer fans cheering, whistling] 687 00:32:54,159 --> 00:32:57,621 I wanna thank you, Indianapolis. I'm here with my friend Harper Steele. 688 00:32:57,621 --> 00:32:59,707 - She just transitioned. - Wait, we're off. We're off. 689 00:32:59,707 --> 00:33:01,792 - [woman shouting indistinctly] - [Harper] We're off. 690 00:33:01,792 --> 00:33:04,253 Indy, you've showed us nothing but love. 691 00:33:04,253 --> 00:33:06,505 - [chuckles] We're off. - Thank you! 692 00:33:06,505 --> 00:33:07,798 [man] Woo-hoo! 693 00:33:08,966 --> 00:33:11,343 [commentator 1] Great to see Will Ferrell here. 694 00:33:11,885 --> 00:33:13,220 Uh, there's the governor. 695 00:33:13,220 --> 00:33:16,056 [commentator 2] Just over there, kinda trying to get him off the court 696 00:33:16,056 --> 00:33:17,683 so we can start the game. 697 00:33:18,726 --> 00:33:22,229 So you're working your way across the country? How do you end up here? 698 00:33:22,229 --> 00:33:24,898 [Will] Harper and I have known each other for 30 years, 699 00:33:24,898 --> 00:33:28,152 and we're, uh, we're going across the country. 700 00:33:28,819 --> 00:33:32,197 - To basketball field houses or anything? - No, this was just-- 701 00:33:32,781 --> 00:33:35,826 This is our first professional sporting event 702 00:33:35,826 --> 00:33:37,453 since Harper's transition. 703 00:33:37,453 --> 00:33:41,248 So the Pacers were nice enough to allow us access. 704 00:33:41,248 --> 00:33:44,293 [commentator 1] Pacers have the ball to start the quarter up one. 705 00:33:47,171 --> 00:33:49,923 - [fans whistling, cheering] - [man] Oh man, it's started. 706 00:33:50,424 --> 00:33:52,843 Wait, was that the governor of this state? 707 00:33:52,843 --> 00:33:53,761 Mm-hmm. 708 00:33:57,139 --> 00:33:58,307 What's his name? 709 00:34:01,685 --> 00:34:02,603 Eric Holcomb. 710 00:34:03,562 --> 00:34:04,897 - Holcomb? - Yep. 711 00:34:04,897 --> 00:34:06,106 Where do you see that? 712 00:34:06,106 --> 00:34:07,775 [solemn music playing] 713 00:34:07,775 --> 00:34:10,444 [reporter 1] We start with breaking news out of Indianapolis 714 00:34:10,444 --> 00:34:13,363 as Indiana Governor Eric Holcomb signs a bill 715 00:34:13,363 --> 00:34:16,408 banning all gender-affirming care for minors... 716 00:34:16,408 --> 00:34:19,828 [reporter 2] A number of bills relating to health care, access to bathrooms... 717 00:34:19,828 --> 00:34:23,832 [reporter 3] More than 70 LGBTQ bills have been filed in the Texas legislature. 718 00:34:23,832 --> 00:34:25,793 [reporter 4] ...makes Kansas the 20th state... 719 00:34:25,793 --> 00:34:28,545 [reporter 5] North Dakota's governor signed a bill into law... 720 00:34:28,545 --> 00:34:31,715 [reporter 6] ...provide a legal definition of sex across the Tennessee code. 721 00:34:31,715 --> 00:34:34,551 [reporter 7] ...law would "preserve biological sex as a distinct..." 722 00:34:34,551 --> 00:34:39,765 [reporter 8] Transgenderism must be eradicated from public life entirely. 723 00:34:39,765 --> 00:34:41,183 [solemn music continues] 724 00:34:46,772 --> 00:34:49,441 - [Will] Here's where I dropped the ball. - [Harper] Oh, okay. 725 00:34:49,441 --> 00:34:54,404 I obviously didn't anticipate meeting the governor of Indiana. 726 00:34:54,404 --> 00:34:55,489 Oh, yeah. 727 00:34:55,489 --> 00:34:58,450 - And I... He asked what we were doing. - Right. 728 00:34:58,450 --> 00:35:01,411 And we told him, and he seemed... he seemed to--- 729 00:35:01,411 --> 00:35:03,163 - Okay with that. - Be, "Oh, great." 730 00:35:03,163 --> 00:35:06,542 And I... I wish I had the wherewithal to go, like, 731 00:35:06,542 --> 00:35:09,253 "What's your stance on trans people?" 732 00:35:09,253 --> 00:35:10,212 Or "What's..." 733 00:35:10,212 --> 00:35:12,464 I actually didn't know he was the governor, 734 00:35:12,464 --> 00:35:15,551 and then, later in the conversation, someone said something-- 735 00:35:15,551 --> 00:35:18,387 And I did. I heard, like, "I want you to meet the governor." 736 00:35:18,387 --> 00:35:20,180 - Oh! - And I'm like, "Oh." 737 00:35:20,180 --> 00:35:22,015 This must happen to you a lot. 738 00:35:22,599 --> 00:35:24,643 The photo you don't wanna be in. 739 00:35:24,643 --> 00:35:25,686 [Will] Yeah. 740 00:35:25,686 --> 00:35:27,938 - I don't get that very often. - [Will] Right. 741 00:35:27,938 --> 00:35:32,025 And someone comes in, and there's someone down there on the floor snapping. 742 00:35:32,025 --> 00:35:33,819 "This person's with Will Ferrell." 743 00:35:33,819 --> 00:35:36,530 But then I'm in this photo with this governor, 744 00:35:36,530 --> 00:35:38,490 and I don't know his politics. 745 00:35:38,490 --> 00:35:40,367 - Right. - And, uh, I mean... 746 00:35:40,367 --> 00:35:42,661 - That was the thing. That was... - No-- 747 00:35:42,661 --> 00:35:44,121 That was my negative take-- 748 00:35:44,121 --> 00:35:46,582 That was the one place where I was like, "I should've..." 749 00:35:46,582 --> 00:35:49,585 Just to see what he happened to say. 750 00:35:50,335 --> 00:35:51,170 Yeah. 751 00:35:51,795 --> 00:35:53,964 [Will] So walking into that arena... 752 00:35:53,964 --> 00:35:54,882 Yeah. 753 00:35:55,382 --> 00:35:57,176 - 20,000 people, right? - Yeah. 754 00:35:57,176 --> 00:35:58,594 [Will] How did that feel? 755 00:35:59,720 --> 00:36:03,390 I know that all of this is going to make it easier for me 756 00:36:03,390 --> 00:36:05,559 to walk into these kind of places later. 757 00:36:06,143 --> 00:36:07,477 I did it. It's done. 758 00:36:07,477 --> 00:36:11,356 I'm sort of looking for some of that a little bit more on this trip. 759 00:36:11,356 --> 00:36:16,236 Like, I'm gonna have to peel off a few times and just-- 760 00:36:16,236 --> 00:36:18,572 - [Will] Sure. - So I can feel what it feels like. 761 00:36:18,572 --> 00:36:19,656 By yourself, right? 762 00:36:19,656 --> 00:36:21,366 - Yeah, of course. - Yeah. 763 00:36:21,366 --> 00:36:23,076 [pensive country music playing] 764 00:36:28,081 --> 00:36:29,416 [Harper] It's fascinating to me. 765 00:36:29,416 --> 00:36:32,586 There's so many trans people out here all around the country, 766 00:36:32,586 --> 00:36:34,838 living their lives in these places. 767 00:36:34,838 --> 00:36:35,756 [Will] Yeah. 768 00:36:36,423 --> 00:36:37,758 [Harper] To me, 769 00:36:37,758 --> 00:36:41,720 connecting with more people like that would be something I would like to do. 770 00:36:43,096 --> 00:36:44,514 Oh, we're heading to Peoria. 771 00:36:44,514 --> 00:36:47,726 There's, uh, a woman there we're gonna meet named Dana Garber, 772 00:36:47,726 --> 00:36:50,229 who, um, transitioned later in life, 773 00:36:50,729 --> 00:36:56,485 and she has been deeply involved in the trans community in Peoria, 774 00:36:56,485 --> 00:36:57,903 which is fascinating to me 775 00:36:57,903 --> 00:36:59,529 because I did not know... 776 00:36:59,529 --> 00:37:00,447 Of course. 777 00:37:00,447 --> 00:37:01,990 ...any trans people growing up. 778 00:37:01,990 --> 00:37:02,908 Yeah. 779 00:37:08,747 --> 00:37:11,166 [Harper] Thanks for having us in your city, in Peoria. 780 00:37:11,166 --> 00:37:12,334 [Dana] Yeah. 781 00:37:12,334 --> 00:37:13,961 Are you from here originally? 782 00:37:13,961 --> 00:37:16,338 - Yeah, this is Pekin right here. - [Will] Okay. 783 00:37:16,338 --> 00:37:18,131 And I've been here my whole life. 784 00:37:18,131 --> 00:37:19,049 - Oh wow. - [Dana] Yep. 785 00:37:19,883 --> 00:37:22,052 [Harper] Did you transition like me? 786 00:37:22,052 --> 00:37:23,428 Ki-- I'm 61. So... 787 00:37:23,428 --> 00:37:25,389 - And I'm 65. - [Harper] Okay. 788 00:37:25,389 --> 00:37:29,226 I started... I came out to my family when I was 55. 789 00:37:29,226 --> 00:37:30,894 Okay. Wow. Okay, so it's-- 790 00:37:30,894 --> 00:37:32,896 - [Will] So very similar to Harper. - [Dana] Yeah. 791 00:37:32,896 --> 00:37:37,484 I know from my own experience, but I'm gonna guess that was really tough. 792 00:37:38,110 --> 00:37:39,778 - Yeah. [chuckles] - [Harper] Yeah. 793 00:37:40,279 --> 00:37:43,949 Yes. So I knew a long time ago that, you know, 794 00:37:44,700 --> 00:37:46,868 that I should have been a girl. 795 00:37:46,868 --> 00:37:48,870 On my first day of kindergarten, 796 00:37:50,122 --> 00:37:52,124 I walked in and I sat down with the girls. 797 00:37:52,124 --> 00:37:55,294 So the teacher's talking about class rules, you know. 798 00:37:55,294 --> 00:37:57,629 - Yeah. - So she took us to potty. 799 00:37:57,629 --> 00:37:59,089 And I got in the girls' line. 800 00:37:59,089 --> 00:38:01,591 She grabbed me by the hand and said, "No, baby." 801 00:38:01,591 --> 00:38:04,177 "You gotta go in the boys' line. You're a boy." 802 00:38:05,095 --> 00:38:07,306 And everybody started making fun of me. 803 00:38:07,306 --> 00:38:09,308 So I got, like, a panic attack, 804 00:38:09,308 --> 00:38:12,269 and I went in the bathroom, threw up and everything. 805 00:38:12,269 --> 00:38:15,105 And the teacher came in there, like, "Are you sick?" 806 00:38:15,105 --> 00:38:17,566 And she called my mom, and my mom came and got me. 807 00:38:17,566 --> 00:38:21,361 And I... I told her what had happened. And she said, "Honey, you're a boy." 808 00:38:21,361 --> 00:38:25,157 "You can't go in there with the girls. You got different body parts and stuff." 809 00:38:25,157 --> 00:38:27,367 - And I didn't know that, you know? - [Harper] Right. 810 00:38:27,367 --> 00:38:29,119 It wasn't about body parts. 811 00:38:29,786 --> 00:38:32,080 You know, it was about who I am in here, so... 812 00:38:32,080 --> 00:38:35,042 You know, it's like, what was wrong with me, you know? 813 00:38:35,042 --> 00:38:39,212 I used to pray to Jesus every night when I was in grade school, 814 00:38:39,212 --> 00:38:42,841 you know, fix me or kill me, one or the other, you know? 815 00:38:42,841 --> 00:38:44,343 - It was horrible. - [Harper] Yeah. 816 00:38:44,343 --> 00:38:47,262 [Dana] It was like, "Why am I like this?" You know? 817 00:38:47,262 --> 00:38:48,889 [gentle music playing] 818 00:38:49,723 --> 00:38:54,770 Got in a really bad place mentally, and I got pretty suicidal for a while. 819 00:38:54,770 --> 00:38:57,022 - [Harper] Yeah. - And I thought the only way... 820 00:38:57,522 --> 00:38:59,900 I thought, "I don't really wanna die," you know, 821 00:38:59,900 --> 00:39:03,445 "but I don't wanna go on like this either." 822 00:39:03,445 --> 00:39:05,864 So that's when I started counseling, 823 00:39:05,864 --> 00:39:09,159 and my counselor was really awesome. 824 00:39:09,159 --> 00:39:13,497 She's more like, "If you wanna do this, then try it," you know? 825 00:39:14,164 --> 00:39:18,710 Because I wasn't living my auth... authenticity, you know? So... 826 00:39:18,710 --> 00:39:19,628 [Harper] Yeah. 827 00:39:19,628 --> 00:39:24,007 Um... Now, my experience was that I had a... kind of not a good therapist. 828 00:39:24,007 --> 00:39:26,051 - You know how that works sometimes. - Yeah. 829 00:39:26,051 --> 00:39:28,178 And, uh, much later, 830 00:39:28,178 --> 00:39:31,014 I got a... a better-- A gender therapist, 831 00:39:31,014 --> 00:39:32,557 and we kept talking. 832 00:39:32,557 --> 00:39:35,310 And it was still a year, but once I got to... 833 00:39:35,310 --> 00:39:37,813 my est... my first estrogen pill... 834 00:39:37,813 --> 00:39:39,022 This is silly to me. 835 00:39:39,022 --> 00:39:40,565 - I'm sure any person... - [Dana chuckles] 836 00:39:40,565 --> 00:39:42,859 But that first estrogen pill is like, "Ta-da!" 837 00:39:42,859 --> 00:39:45,237 "Magic! Ah, this is the most amazing feeling." 838 00:39:45,237 --> 00:39:47,447 - You're not feeling anything for months. - Wow. 839 00:39:47,447 --> 00:39:50,450 But I just like... mentally, I was just like... like, 840 00:39:50,450 --> 00:39:53,286 "Why did I wait so long? I love this." You know? 841 00:39:53,286 --> 00:39:54,788 - [Dana] Me too. - [Harper] Yeah. 842 00:39:57,374 --> 00:40:02,462 [Will] Have you faced hate in this community at times, or-- 843 00:40:02,462 --> 00:40:04,548 [Dana] I think I've had a few incidents. 844 00:40:04,548 --> 00:40:07,342 My voice gets me misgendered a lot, and I just-- 845 00:40:07,342 --> 00:40:09,928 - [Harper] I hate-- I hate the voice. - [Will] You hate your voice. 846 00:40:09,928 --> 00:40:12,931 - I really do like passing. - [Dana] Yeah. 847 00:40:12,931 --> 00:40:17,102 [Harper] And I would love to pass. I just... The voice was killing me. 848 00:40:17,102 --> 00:40:22,190 I don't really want this low, male voice, you know? 849 00:40:22,190 --> 00:40:24,734 I... I did that, too, for a while, you know. 850 00:40:24,734 --> 00:40:27,529 - I went to this vocal therapy course. - [Harper] Yeah. 851 00:40:27,529 --> 00:40:29,948 [Dana] Sat down one night, and I'm really thinking, 852 00:40:30,615 --> 00:40:33,660 was I doing this for me or for society, you know? 853 00:40:33,660 --> 00:40:34,995 [Will] Wow, right, right. 854 00:40:34,995 --> 00:40:38,165 And I... No, I'm doing it for everybody else but me. 855 00:40:38,165 --> 00:40:39,791 This is my voice, you know? 856 00:40:40,625 --> 00:40:45,130 A lot of transitioning is learning to accept yourself, I think. 857 00:40:46,715 --> 00:40:48,633 [cheering, applause] 858 00:40:50,760 --> 00:40:52,429 Hey, I just wanna point out 859 00:40:52,429 --> 00:40:56,141 that this is... basically the first time I've ever done this. 860 00:40:56,141 --> 00:40:58,894 - I can't sing. - [woman 1] That doesn't matter! 861 00:40:58,894 --> 00:41:01,229 [crowd shout encouragement] 862 00:41:01,897 --> 00:41:03,982 - [Will] I don't think it matters. - [Harper] Okay. 863 00:41:03,982 --> 00:41:06,401 - How about Sonny and Cher? How about-- - [woman 2] Whoo! 864 00:41:06,401 --> 00:41:09,154 - ["I Got You Babe" playing] - You... you wanna take this? 865 00:41:09,154 --> 00:41:11,239 - I got this. - You got the first line. 866 00:41:11,239 --> 00:41:14,534 ♪ They say we're young And we don't know ♪ 867 00:41:14,534 --> 00:41:15,535 [woman 3] Whoo! 868 00:41:15,535 --> 00:41:19,080 - ♪ We won't find out until we grow ♪ - ♪ Grow ♪ 869 00:41:19,080 --> 00:41:21,124 [woman 4] Yeah! Whoo-whoo-whoo! 870 00:41:21,124 --> 00:41:24,794 - ♪ I don't know... all true ♪ - ♪ Well, I don't know if it's all true ♪ 871 00:41:24,794 --> 00:41:25,962 - ♪ 'Cause I got you ♪ 872 00:41:25,962 --> 00:41:28,381 - ♪ And, baby, I got you ♪ - [Will] ♪ I got you ♪ 873 00:41:28,381 --> 00:41:29,633 [woman 3] Whoo! 874 00:41:30,634 --> 00:41:31,510 [all] ♪ Babe ♪ 875 00:41:33,470 --> 00:41:35,013 ♪ I got you, babe ♪ 876 00:41:35,013 --> 00:41:36,723 - [woman 5] Yeah! - [woman 6] Whoo! 877 00:41:36,723 --> 00:41:38,266 ♪ I got you, babe ♪ 878 00:41:38,266 --> 00:41:39,809 [cheering, applause] 879 00:41:39,809 --> 00:41:43,188 [Cher] ♪ They say our love Won't pay the rent ♪ 880 00:41:43,772 --> 00:41:47,734 ♪ Before it's earned Our money's all been spent... ♪ 881 00:41:47,734 --> 00:41:50,654 - [Harper] That singing last night. - [Will] On the mic, you were good. 882 00:41:50,654 --> 00:41:52,906 [Harper] Oh, no, I can take hold of a mic. 883 00:41:52,906 --> 00:41:56,743 - But I've never seen you that way before. - It was amazing for me. 884 00:41:57,869 --> 00:42:00,288 Do you think we need... This could be fun. 885 00:42:00,288 --> 00:42:01,331 Yeah, okay. 886 00:42:03,416 --> 00:42:05,877 ...like, a theme song for this road trip? 887 00:42:05,877 --> 00:42:06,836 Oh! 888 00:42:07,337 --> 00:42:10,048 - We could call someone. - Who are you thinking? 889 00:42:10,966 --> 00:42:12,425 Fred Armisen comes to mind, right? 890 00:42:12,425 --> 00:42:13,468 - [Will] Fred. - Fred. 891 00:42:13,468 --> 00:42:15,720 [playing discordant cords on piano] 892 00:42:19,724 --> 00:42:22,602 Let me think who else that we know that writes good songs. 893 00:42:22,602 --> 00:42:25,355 - [Will] Uh, uh, Forte? - Oh yeah, Will Forte. 894 00:42:25,355 --> 00:42:30,652 ♪ Have you ever had a Mexican location Sitting right on your face? ♪ 895 00:42:31,361 --> 00:42:33,613 - Incredibly musical. Very-- - Of course, yeah. 896 00:42:33,613 --> 00:42:35,365 - [Harper] Molly. - Molly Shannon. 897 00:42:35,365 --> 00:42:38,243 ♪ Isn't it romantic? Well! ♪ 898 00:42:38,243 --> 00:42:40,245 - What about Wiig? - Kristen Wiig. 899 00:42:40,245 --> 00:42:46,251 ♪ ...party with the best of them ♪ 900 00:42:46,251 --> 00:42:49,462 ♪ And I'm gonna go down to the river ♪ 901 00:42:49,462 --> 00:42:50,672 Okay, calling Wiig. 902 00:42:51,256 --> 00:42:53,883 - [outgoing call tone] - [Harper] Uh-huh. 903 00:42:55,302 --> 00:42:56,136 W-- [gasps] 904 00:42:56,136 --> 00:43:00,140 - Hi, Wiig. - Hello, Kristen. 905 00:43:00,140 --> 00:43:02,350 - Hi! Oh my gosh! - [Harper] Hi. 906 00:43:02,350 --> 00:43:04,102 Look at you, guys. What's up? 907 00:43:04,686 --> 00:43:07,647 We... we're trying to think of a theme song. 908 00:43:07,647 --> 00:43:09,357 - Oh, okay. [chuckles] - So... 909 00:43:09,357 --> 00:43:12,110 And we thought you're one of our friends, 910 00:43:12,110 --> 00:43:14,946 who's so talented in so many ways, 911 00:43:14,946 --> 00:43:18,617 that you would be able to come up with a theme song. 912 00:43:18,617 --> 00:43:20,327 [Kristen] I-- Yes. Do you just-- 913 00:43:20,327 --> 00:43:22,078 We want it to be sort of... 914 00:43:22,746 --> 00:43:25,498 - Oh, no, we've thought about it. - Fun friends on the road? 915 00:43:25,498 --> 00:43:28,001 - Friends on the road, for sure. - Friends on the road. 916 00:43:28,001 --> 00:43:30,003 Harper and Will and stuff like that. 917 00:43:30,003 --> 00:43:31,796 I want it to be kind of jazzy. 918 00:43:31,796 --> 00:43:33,256 - I want it to be jazzy. - Oh. 919 00:43:33,256 --> 00:43:35,133 - With an up tempo. - Yeah. 920 00:43:35,133 --> 00:43:37,344 - But not too up. - No. And it also needs a little-- 921 00:43:37,344 --> 00:43:39,054 - Let me write this down. - Yeah. 922 00:43:39,054 --> 00:43:42,307 But then it's gotta stop you in your tracks and make you think. 923 00:43:42,307 --> 00:43:44,309 - Very sad. - Maybe bring a tear to your eye. 924 00:43:44,309 --> 00:43:47,312 Yeah, it should bring a tear to your eye too. Yeah, do that. 925 00:43:47,312 --> 00:43:50,690 And a little twang like some country 'cause we're in the middle of the country. 926 00:43:50,690 --> 00:43:53,276 - So up-tempo jazz. - Jazzy. 927 00:43:53,276 --> 00:43:54,402 - Jazz. - Fun. 928 00:43:54,402 --> 00:43:56,946 - Fun, but it's gotta make you cry. - You gotta cry. 929 00:43:56,946 --> 00:43:58,573 Yeah, you gotta cry. 930 00:43:58,573 --> 00:44:00,784 - Tear to your eye, fun. - Jazzy. 931 00:44:00,784 --> 00:44:02,869 - Jazzy. Don't forget jazzy. - With a little country. 932 00:44:02,869 --> 00:44:04,204 With a little country. 933 00:44:04,204 --> 00:44:06,873 - Yeah, please don't forget jazzy. - Okay. 934 00:44:07,457 --> 00:44:09,042 - Uh, thank you so much. - Love you. 935 00:44:09,042 --> 00:44:10,627 It's good to see you. I'm gonna-- 936 00:44:10,627 --> 00:44:12,962 - Yeah, I mean, just take your time. - Yeah. 937 00:44:12,962 --> 00:44:15,507 But anytime in the next couple days or something, I don't know. 938 00:44:15,507 --> 00:44:17,175 - Oh, okay. - Yeah. 939 00:44:17,759 --> 00:44:18,760 - Bye, guys. - Bye, buddy. 940 00:44:18,760 --> 00:44:19,761 - Bye. - Bye. 941 00:44:20,970 --> 00:44:22,305 [Will] I think she got it. 942 00:44:22,305 --> 00:44:24,933 - Yeah, that's good. Yeah. - [Will] Yeah. Yup. 943 00:44:25,809 --> 00:44:27,852 ♪ I'm going up the country ♪ 944 00:44:27,852 --> 00:44:30,480 ♪ Baby, don't you wanna go? ♪ 945 00:44:31,815 --> 00:44:33,608 {\an8}♪ I'm going up the country ♪ 946 00:44:33,608 --> 00:44:36,319 ♪ Baby, don't you wanna go? ♪ 947 00:44:37,612 --> 00:44:42,367 ♪ I'm going to some place Where I've never been before ♪ 948 00:44:43,326 --> 00:44:46,329 ♪ I'm going, I'm going Where the water tastes... ♪ 949 00:44:46,329 --> 00:44:47,831 [Will] Here's a question. 950 00:44:47,831 --> 00:44:50,875 Do you think you're a worse driver as a female driver? 951 00:44:50,875 --> 00:44:53,712 [laughing] 952 00:44:53,712 --> 00:44:55,630 - That's the dumbest-- that's so-- - Whoo! 953 00:44:55,630 --> 00:44:58,633 - No. No, no. That is so-- Oh, fuck you. - Whoo! 954 00:44:58,633 --> 00:45:00,135 - Zing! Whoo! - But I am. 955 00:45:00,135 --> 00:45:01,094 - Yeah. - Oh. 956 00:45:03,596 --> 00:45:04,973 - Hey. - How's it going today? 957 00:45:04,973 --> 00:45:08,643 Do you recognize this guy? He's a-- This is a Hollywood movie star. 958 00:45:08,643 --> 00:45:09,936 Huh? No. 959 00:45:09,936 --> 00:45:13,398 - Don't you recognize him? He's in movies. - That's okay. Roll up the window. 960 00:45:17,444 --> 00:45:18,528 [music fades] 961 00:45:18,528 --> 00:45:20,363 [cell phone vibrating] 962 00:45:20,363 --> 00:45:22,699 Oh shit. This is my sister. I better get this one. 963 00:45:22,699 --> 00:45:23,616 [Will] Okay. 964 00:45:24,617 --> 00:45:25,952 [Harper] Uh, hi, Eleanor. 965 00:45:27,495 --> 00:45:30,874 I'm gonna put you on speaker so Will can ask you some questions. 966 00:45:30,874 --> 00:45:33,376 - [Eleanor] Okay. - Eleanor, I don't wanna impose. 967 00:45:33,376 --> 00:45:36,880 - Are you sure it's okay if I stay? - Oh my God, of course it's okay. 968 00:45:36,880 --> 00:45:40,592 Do you have... do you have a humidifier set up in my room? 969 00:45:40,592 --> 00:45:44,095 - I would-- Don't listen to your sister. - No, don't indulge-- 970 00:45:44,095 --> 00:45:45,889 - Don't indulge him. - Oh! 971 00:45:45,889 --> 00:45:47,766 [Harper] Will's sleeping on the couch for that. 972 00:45:47,766 --> 00:45:50,018 What products do you have in your guest bathroom? 973 00:45:50,018 --> 00:45:50,935 [Harper] Stop! 974 00:45:51,436 --> 00:45:54,647 [Eleanor] Tell Will I'll put my Chanel face cream down there. 975 00:45:54,647 --> 00:45:56,191 - Oh. - Thank you. Yes. 976 00:45:56,191 --> 00:45:57,984 [sentimental music playing] 977 00:45:58,777 --> 00:46:01,112 - [Harper] I'm feeling it. - [Will] I can tell. 978 00:46:01,112 --> 00:46:04,949 I'm getting closer to Iowa City, and I am feeling it. 979 00:46:05,575 --> 00:46:07,827 [Will] This is the home turf. You're excited. 980 00:46:13,041 --> 00:46:14,417 [Harper] Oh my goodness. 981 00:46:14,417 --> 00:46:16,211 [Will] Fantastic. I love it. 982 00:46:23,092 --> 00:46:24,761 - [Harper] Hi. - Hello. 983 00:46:25,970 --> 00:46:27,847 - [Harper] Huh? - [both chuckle] 984 00:46:28,598 --> 00:46:31,392 - [Eleanor] Good to see you. - This is my friend Will Ferrell. 985 00:46:31,392 --> 00:46:33,019 - Hi, Will. - [Will] How are you? 986 00:46:33,520 --> 00:46:35,522 Oh, should this be a housewarming gift? 987 00:46:36,022 --> 00:46:37,899 [Eleanor] Oh, thank you. 988 00:46:39,067 --> 00:46:41,402 - [Will] Do you like Pringles? - [Eleanor] I love Pringles. 989 00:46:42,821 --> 00:46:44,656 All right, just around the corner. 990 00:46:44,656 --> 00:46:47,116 [Harper] Okay. Bathroom in there, by the way. 991 00:46:47,992 --> 00:46:49,953 - Thank you. This is great. - [Harper] Yeah. 992 00:46:50,453 --> 00:46:53,790 Eleanor, what was your reaction when you got the news? 993 00:46:53,790 --> 00:46:55,208 I was totally surprised. 994 00:46:55,708 --> 00:46:56,543 Um... 995 00:46:57,293 --> 00:47:02,215 And I think my reaction was... sorrow. 996 00:47:02,715 --> 00:47:03,800 [Will] Uh-huh. 997 00:47:03,800 --> 00:47:05,885 And the reason I felt sorrow 998 00:47:05,885 --> 00:47:11,891 was I thought about how much pain Harper must have suffered over the years. 999 00:47:12,600 --> 00:47:15,144 And also knowing, like, immediately 1000 00:47:15,144 --> 00:47:18,147 how stressful that moment was of coming out. 1001 00:47:18,898 --> 00:47:23,486 And so the most important thing to me was not to be so careful in my response 1002 00:47:23,486 --> 00:47:24,988 but to respond quickly. 1003 00:47:24,988 --> 00:47:25,905 You did. 1004 00:47:25,905 --> 00:47:29,409 So she knew it's not something I need to think about. 1005 00:47:29,409 --> 00:47:31,619 - I'll talk to you more later. - [Will] Yeah. 1006 00:47:31,619 --> 00:47:35,999 I think what you said, which was so... heartening... 1007 00:47:35,999 --> 00:47:39,085 [chuckles] ...was, "Oh good. I've always wanted a sister." 1008 00:47:39,586 --> 00:47:41,796 - I did say that, yeah. - [Harper] That's what you said. 1009 00:47:41,796 --> 00:47:43,214 Pow. Just like that. 1010 00:47:43,798 --> 00:47:47,760 I was gonna tell a funny story, though, because I always think of this. 1011 00:47:47,760 --> 00:47:50,013 I think it was around eighth grade. 1012 00:47:50,513 --> 00:47:55,476 Eleanor gave me a pair of her bell-bottoms that she didn't want anymore, 1013 00:47:55,476 --> 00:47:58,313 and they were white, frilly bell-bottoms. 1014 00:47:58,813 --> 00:48:02,483 And once I got 'em, they were my favorite article of clothing. 1015 00:48:02,483 --> 00:48:04,360 I wore them all around. I loved them. 1016 00:48:04,360 --> 00:48:07,906 And I went to the skate park with my skate friends. 1017 00:48:07,906 --> 00:48:08,907 - [Will] Yeah. - Uh... 1018 00:48:08,907 --> 00:48:12,493 And we skated around that night, and I was feeling good in my white-- 1019 00:48:12,493 --> 00:48:14,704 - [Will] In your white bell-bottoms. - My bell-bottoms. 1020 00:48:14,704 --> 00:48:18,791 And, uh, I come out of that skate park, and it's like, uh... 1021 00:48:19,876 --> 00:48:23,087 "Hey, we gotta come back next week. They're doing it again next week." 1022 00:48:23,087 --> 00:48:26,633 And someone goes, "Yeah, but don't bring those faggy pants." 1023 00:48:26,633 --> 00:48:27,550 [Will] Oh. 1024 00:48:27,550 --> 00:48:31,429 And, uh, the pants disappeared right at that moment. 1025 00:48:31,429 --> 00:48:34,307 There's no part of you that was like, "Shut up. These pants are cool." 1026 00:48:34,307 --> 00:48:38,311 [Harper] So many times in my life, some, probably, effort for Harper to get out 1027 00:48:38,311 --> 00:48:39,729 was just squashed. 1028 00:48:39,729 --> 00:48:41,481 - Yeah. - [Harper] Over and over again. 1029 00:48:41,481 --> 00:48:45,109 And I just remember that one kind of clearly. So... 1030 00:48:45,652 --> 00:48:48,321 Uh, Eleanor, you haven't touched your Pringles. 1031 00:48:48,321 --> 00:48:51,240 - Sour cream and onion. - [Eleanor] Oh, I totally forgot. 1032 00:48:51,240 --> 00:48:54,410 Are you familiar with their Scorched line? 1033 00:48:54,410 --> 00:48:55,787 - [Eleanor] I'm not. - Yeah. 1034 00:48:55,787 --> 00:48:58,122 - That might be too much for me, yeah. - [Will] I think so. 1035 00:48:58,122 --> 00:48:59,874 - Oh, why thank you. - [Harper] Mm. 1036 00:48:59,874 --> 00:49:01,376 - Oh, a little taste of-- - Oh. 1037 00:49:01,376 --> 00:49:02,794 Oh. Don't-- Oh! 1038 00:49:02,794 --> 00:49:03,711 [Will] Mm. 1039 00:49:04,212 --> 00:49:06,714 - [crunching] - And where did these come from? 1040 00:49:08,132 --> 00:49:10,635 [Harper] We got them at a Walmart. It was in Indianapolis. 1041 00:49:10,635 --> 00:49:13,471 They taste different. You can tell they're from Indiana. 1042 00:49:13,471 --> 00:49:17,433 - [Harper] Oh yeah, definitely. - [Will and Harper chuckling] 1043 00:49:17,433 --> 00:49:20,603 ♪ I wanna hold the hand inside... ♪ 1044 00:49:20,603 --> 00:49:22,855 [Harper] See what we got here. That's... 1045 00:49:22,855 --> 00:49:25,066 Think my mother collected all those. 1046 00:49:25,650 --> 00:49:26,609 [Will] Wow. 1047 00:49:26,609 --> 00:49:29,612 ♪ I wanna take a breath and... ♪ 1048 00:49:29,612 --> 00:49:31,864 [Harper] These are little school photos of 1049 00:49:32,365 --> 00:49:35,243 cute Harper Steele when she was confused. 1050 00:49:35,243 --> 00:49:37,787 And this is probably around the age 1051 00:49:37,787 --> 00:49:39,998 where I started to feel just kind of weird. 1052 00:49:39,998 --> 00:49:40,915 [Will] Yeah. 1053 00:49:40,915 --> 00:49:44,544 [Harper] And, uh... you just start to think to yourself 1054 00:49:44,544 --> 00:49:47,213 that, uh, everyone feels the same way. 1055 00:49:47,213 --> 00:49:48,840 So you're just kind of quiet... 1056 00:49:48,840 --> 00:49:52,760 [chuckles] ...about the whole deal. It's like, "We all feel that way, right?" 1057 00:49:54,595 --> 00:49:57,682 Every time I see a picture like this of me... 1058 00:49:58,850 --> 00:50:02,103 I mean, here I am in the newspaper. I used to ride a unicycle. 1059 00:50:02,603 --> 00:50:06,190 I... I rode all over town, Iowa City, on... on the unicycle. 1060 00:50:07,191 --> 00:50:09,402 I love this photo. This is, uh... 1061 00:50:10,278 --> 00:50:12,905 Whenever I see myself as a little girl. [chuckles] 1062 00:50:13,948 --> 00:50:15,992 I swear to God, I love this photo. 1063 00:50:17,952 --> 00:50:18,786 Yeah. 1064 00:50:20,079 --> 00:50:21,414 Darn it. [chuckles emotionally] 1065 00:50:21,414 --> 00:50:26,210 ♪ Fade into you ♪ 1066 00:50:30,590 --> 00:50:35,386 ♪ Strange you never knew... ♪ 1067 00:50:36,095 --> 00:50:37,430 [Harper] Yeah, this is it. 1068 00:50:38,514 --> 00:50:40,391 This is the house that I grew up in. 1069 00:50:43,352 --> 00:50:46,522 I used to skateboard. Did all my early skateboarding tricks out here. 1070 00:50:46,522 --> 00:50:49,609 - I used to do my pole-vaulting this side. - Down this, like... 1071 00:50:49,609 --> 00:50:52,612 Yeah, we had this-- I had-- My mother built a little-- 1072 00:50:53,112 --> 00:50:55,698 Uh, she helped me build a pole-vaulting mat 1073 00:50:55,698 --> 00:50:58,076 out of a bunch of potato sacks and-- 1074 00:50:58,076 --> 00:50:59,869 - So you'd run down that way. - Yeah. Choo. 1075 00:50:59,869 --> 00:51:02,538 [Will] And then-- But in the backyard was where... 1076 00:51:02,538 --> 00:51:04,290 - The puck was. Yeah. - [Will] Okay. 1077 00:51:04,290 --> 00:51:08,294 And I'd smack it, and I'd-- You know, seven feet. 1078 00:51:08,294 --> 00:51:10,505 What was I gonna do all summer, play with other people? 1079 00:51:10,505 --> 00:51:12,173 - No, I pole-vaulted. - [chuckles] 1080 00:51:12,173 --> 00:51:14,300 [both laughing] 1081 00:51:16,552 --> 00:51:19,806 I came home from City High one day, and I was just kinda bored. 1082 00:51:19,806 --> 00:51:22,517 So I started acting like I was drunk on the way home. 1083 00:51:22,517 --> 00:51:24,268 - [chuckles] - And-- Oh, I could ride that. 1084 00:51:25,061 --> 00:51:25,895 Hey, can I ride that? 1085 00:51:26,562 --> 00:51:28,898 Do you mind if she borrows your unicycle just for a second? 1086 00:51:28,898 --> 00:51:29,816 [kid] What? 1087 00:51:29,816 --> 00:51:32,068 Could she just ride your unicycle for a second? 1088 00:51:32,068 --> 00:51:32,985 Why? 1089 00:51:32,985 --> 00:51:35,071 - She knows how to ride one. - [kid] Sure. 1090 00:51:35,071 --> 00:51:36,489 - Yeah, thanks. - Oh, that's awesome. 1091 00:51:36,489 --> 00:51:38,282 I'm in heels, so it might be a little hard. 1092 00:51:38,866 --> 00:51:40,785 - [Will] What's your name? - My name's Quinn. Yours? 1093 00:51:40,785 --> 00:51:42,286 - [Harper] That's Will Ferrell. - Cool. 1094 00:51:42,286 --> 00:51:45,164 [Harper] I like to have this up here, so when I fall, it's gonna be good. 1095 00:51:45,164 --> 00:51:47,834 She was bragging about being able to ride a unicycle. 1096 00:51:48,459 --> 00:51:50,336 Is that your mode of transportation, pretty much? 1097 00:51:50,336 --> 00:51:52,672 This was my mode of transportation in junior high. 1098 00:51:52,672 --> 00:51:54,340 - Give me a second. - [Will] Yeah. 1099 00:51:54,340 --> 00:51:56,509 - I'll stand-- - It's been many years, okay? 1100 00:51:56,509 --> 00:51:58,302 - All right. - Once you're on though... 1101 00:51:58,302 --> 00:52:00,138 - [Will] Whoa! - [Harper] Once you're on. 1102 00:52:00,138 --> 00:52:01,722 - There we go. - [Will giggles] 1103 00:52:01,722 --> 00:52:03,516 [Harper] Here we go. Oh boy. 1104 00:52:04,142 --> 00:52:05,017 Oh my God. 1105 00:52:05,643 --> 00:52:07,186 [chuckling] No, no, no. 1106 00:52:07,186 --> 00:52:10,231 - It's so... it's so unstable. - [Will giggling] 1107 00:52:10,231 --> 00:52:11,899 [Will and Harper laughing] 1108 00:52:13,484 --> 00:52:15,570 I spent so many long-- I lived on this thing for years. 1109 00:52:15,570 --> 00:52:19,365 - [Will] ♪ La-di-da, on Sunday afternoon ♪ - Okay, good. Here we go. Goddamn. 1110 00:52:19,365 --> 00:52:21,159 - ♪ In Iowa City ♪ - Okay, there we go. 1111 00:52:21,159 --> 00:52:23,870 - Hey, Harper. Good to see you. - Hey, Will. How you doing? 1112 00:52:23,870 --> 00:52:25,163 [Harper chuckling] Bye. 1113 00:52:25,788 --> 00:52:27,415 [gasps breathlessly] Whoa. 1114 00:52:28,791 --> 00:52:31,002 - Oh! - Thanks for letting us borrow. 1115 00:52:31,669 --> 00:52:34,255 Yeah. Well, have a good day. 1116 00:52:34,255 --> 00:52:36,549 - [Harper] Thank you so much. - You're welcome. 1117 00:52:36,549 --> 00:52:38,217 - Anyway-- - I'm blown away. 1118 00:52:38,217 --> 00:52:39,927 - That's what I did. - [Will] Wow. 1119 00:52:39,927 --> 00:52:42,513 [Harper] I'd go to junior high like that every day for two years. 1120 00:52:43,931 --> 00:52:45,433 - Man, that's weird. - I know. 1121 00:52:45,433 --> 00:52:48,019 - Very weird. - ["Shelter from the Storm" playing] 1122 00:52:48,019 --> 00:52:50,730 - [Will] Well, thanks, Eleanor. - [Eleanor] All right. 1123 00:52:50,730 --> 00:52:53,191 - You're good on Pringles, right? - I still have some. 1124 00:52:53,191 --> 00:52:54,901 - Okay. - Yeah. Thank you though. 1125 00:52:54,901 --> 00:52:56,402 - [Will] All right. - I enjoyed 'em. 1126 00:52:57,153 --> 00:52:59,155 ♪ "Come in," she said, "I'll give ya" ♪ 1127 00:52:59,655 --> 00:53:01,657 ♪ "Shelter from the storm..." ♪ 1128 00:53:02,158 --> 00:53:02,992 Look at it. 1129 00:53:02,992 --> 00:53:04,619 - Look at the snow! - I know. 1130 00:53:04,619 --> 00:53:06,787 Does this technically count as a blizzard? 1131 00:53:06,787 --> 00:53:08,873 - No, this is nothing like a blizzard. - Okay. 1132 00:53:08,873 --> 00:53:10,583 [Harper] No, no, this is light snow. 1133 00:53:10,583 --> 00:53:13,961 - These flakes seem big. - No, this is a light flurry. 1134 00:53:13,961 --> 00:53:15,671 ♪ If I pass this way again ♪ 1135 00:53:16,172 --> 00:53:18,007 ♪ You can rest assured ♪ 1136 00:53:18,007 --> 00:53:19,217 ♪ I'll always do... ♪ 1137 00:53:19,217 --> 00:53:20,927 - [Harper] Oh. - [Will] It is a blizzard. 1138 00:53:20,927 --> 00:53:23,387 [Harper] It's beginning to look a little less like a flurry. 1139 00:53:23,387 --> 00:53:25,890 - Maybe I'll give you that. - [Will] See, I called it. 1140 00:53:26,933 --> 00:53:28,851 ♪ "Come in," she said, "I'll give ya" ♪ 1141 00:53:29,352 --> 00:53:31,229 ♪ "Shelter from the storm" ♪ 1142 00:53:37,443 --> 00:53:38,527 [music fades] 1143 00:53:38,527 --> 00:53:40,780 [Will] So I was so curious. 1144 00:53:41,781 --> 00:53:45,868 Just... I don't know, I just thought-- I... I... I never asked you, like... 1145 00:53:47,411 --> 00:53:48,371 [Harper] Okay, go. 1146 00:53:48,871 --> 00:53:50,331 - Go. - How... how are your boobs? 1147 00:53:50,831 --> 00:53:52,208 - As if-- - Now you got boobs. 1148 00:53:52,708 --> 00:53:53,834 I love my boobs. 1149 00:53:54,418 --> 00:53:58,297 When you woke up from that s-- Was it-- 1150 00:53:59,131 --> 00:54:00,800 I like to think it was like... 1151 00:54:02,134 --> 00:54:03,219 [both chuckling] 1152 00:54:03,219 --> 00:54:05,972 Was it just like the heavens were sing... in a way? 1153 00:54:05,972 --> 00:54:09,350 I joke that I did puberty in about four hours. 1154 00:54:09,350 --> 00:54:10,351 [Will chuckles] 1155 00:54:10,351 --> 00:54:13,312 But... as soon as I woke up, 1156 00:54:14,772 --> 00:54:15,690 I was like, 1157 00:54:17,525 --> 00:54:18,484 "This is amazing." 1158 00:54:18,484 --> 00:54:19,402 Yeah. 1159 00:54:19,402 --> 00:54:23,739 Every time I've done something that's made me feel better in my own body-- 1160 00:54:23,739 --> 00:54:25,116 - Yeah. - For myself-- 1161 00:54:25,116 --> 00:54:27,994 - [Will] It's amazing. - There's-- It... it... it... it's been... 1162 00:54:28,869 --> 00:54:31,580 - [Will] Exhilarating. Yeah. - Yeah. Guns a-blazing. 1163 00:54:31,580 --> 00:54:34,041 - [Will] Yup. That's great. - So... 1164 00:54:34,041 --> 00:54:37,378 - So that was my experience with the boobs. - Okay. What-- Okay. 1165 00:54:37,378 --> 00:54:38,879 So this... this is a big one, 1166 00:54:38,879 --> 00:54:41,841 but... but maybe, you know, maybe we save this for later. 1167 00:54:41,841 --> 00:54:43,384 You are a friend of mine. 1168 00:54:43,384 --> 00:54:46,345 I invite any friend of mine to ask me these questions. 1169 00:54:46,345 --> 00:54:48,347 I am not afraid to talk about it. 1170 00:54:48,347 --> 00:54:53,311 Do you foresee wanting to have other physical augmentation? 1171 00:54:55,938 --> 00:54:57,648 - Possibly. - [Will] In the future. 1172 00:54:57,648 --> 00:55:00,901 [Harper] When I first started thinking about transitioning, 1173 00:55:00,901 --> 00:55:02,695 in terms of bottom surgery, 1174 00:55:02,695 --> 00:55:04,822 I was like, "Well, I'm 61." 1175 00:55:06,157 --> 00:55:07,742 "I'm not gonna be a--" 1176 00:55:07,742 --> 00:55:12,371 "I'm not out there with a super active sexual life, really." 1177 00:55:12,371 --> 00:55:13,331 [Will] Yeah. 1178 00:55:13,331 --> 00:55:16,125 - But there's also the dysphoric side. - [Will] Yeah. 1179 00:55:16,125 --> 00:55:21,505 Looking in a mirror and seeing something that doesn't fit with how I feel. 1180 00:55:21,505 --> 00:55:22,506 - So... - [Will] Yeah. 1181 00:55:22,506 --> 00:55:23,924 - [Harper] I don't know. - Yeah. 1182 00:55:23,924 --> 00:55:25,926 - [Harper] That's a tough one to answer. - Right. 1183 00:55:25,926 --> 00:55:29,513 But, uh... Was there any more boob questions you needed? 1184 00:55:29,513 --> 00:55:32,308 - [Will] No, but I did wanna ask, however-- - Okay. 1185 00:55:32,308 --> 00:55:34,185 Have you been to the-- 1186 00:55:34,185 --> 00:55:37,897 have you been in Nordstrom's Rack since you've gotten your own rack? 1187 00:55:37,897 --> 00:55:40,274 - Very good. Very-- Very good. - Ha-ha! 1188 00:55:40,274 --> 00:55:42,735 And Will Ferrell wins the Best Joke of the Year award. 1189 00:55:42,735 --> 00:55:46,739 Thank you. I knew as soon as I said it, I got Best Joke of the Year. 1190 00:55:46,739 --> 00:55:49,283 I hate analyzing comedy because it kinda ruins it. 1191 00:55:49,283 --> 00:55:51,327 - In this case, it won't. - You gotta break it down. 1192 00:55:51,327 --> 00:55:53,162 - You do-- [chuckles] - [Will] You gotta. 1193 00:55:53,162 --> 00:55:56,916 -"Harper, What exactly did he do there?" - But let me explain how he got there. 1194 00:55:56,916 --> 00:55:58,626 Will started with, 1195 00:55:58,626 --> 00:56:01,337 "When you got your new rack." 1196 00:56:01,337 --> 00:56:03,381 The connection is, "Did you go..." 1197 00:56:03,381 --> 00:56:04,882 "...to Nordstrom?" 1198 00:56:04,882 --> 00:56:06,550 - Ah! - [both chuckling] 1199 00:56:06,550 --> 00:56:08,803 - [Will] God. Wow. - And the two racks, different racks. 1200 00:56:08,803 --> 00:56:11,180 One of them's different, but they're the same rack. 1201 00:56:11,180 --> 00:56:12,556 - [Will] Wow. - Yeah. 1202 00:56:12,556 --> 00:56:14,934 [upbeat music plays] 1203 00:56:20,147 --> 00:56:22,817 - [Harper] Thank you. - [Will] Seen any famous people today? 1204 00:56:22,817 --> 00:56:23,901 - [woman] No. - [Will] Okay. 1205 00:56:23,901 --> 00:56:25,694 - [woman] Just you. - [Will chuckles gleefully] 1206 00:56:25,694 --> 00:56:27,988 - [Will] Yeah! Whoo! - [Harper] Yeah! 1207 00:56:30,199 --> 00:56:32,493 - [Will] Fireworks... - [Harper] Fireworks world! 1208 00:56:32,493 --> 00:56:34,829 - [Will] This is gigantic. - [Harper] Oh my God. 1209 00:56:34,829 --> 00:56:36,747 [music continues] 1210 00:56:37,706 --> 00:56:41,836 - Holy Nishiki! - [laughs] I want something dangerous. 1211 00:56:41,836 --> 00:56:43,254 [Will] Ooh, Gator Gun. 1212 00:56:43,254 --> 00:56:45,965 Yeah, that's it. Honey Badger. It's the Honey Badger. 1213 00:56:45,965 --> 00:56:46,966 - Set it down. - Yep. 1214 00:56:46,966 --> 00:56:49,176 Pull the fuse, or pull the sticker off the fuse. 1215 00:56:49,176 --> 00:56:51,470 - You're gonna light that, then run away. - Light, and book. 1216 00:56:53,097 --> 00:56:54,348 [music continues] 1217 00:56:54,348 --> 00:56:56,308 How many clean undies do you have left? 1218 00:56:56,809 --> 00:56:58,853 I'm getting down to the... 1219 00:56:58,853 --> 00:57:00,354 - [Harper] Nitty-gritty? - Yup, yup. 1220 00:57:00,354 --> 00:57:01,480 [music continues] 1221 00:57:16,370 --> 00:57:17,955 [music fades out] 1222 00:57:22,001 --> 00:57:25,796 [Will] So... we're heading to Meeker, Oklahoma. 1223 00:57:25,796 --> 00:57:26,755 [Harper] Uh-huh. 1224 00:57:27,506 --> 00:57:30,885 [Will] And this is in the category of places you would have visited 1225 00:57:30,885 --> 00:57:32,428 and not thought twice about. 1226 00:57:32,428 --> 00:57:34,847 And so what are you feeling? What are you thinking? 1227 00:57:35,347 --> 00:57:37,975 I'm nervous and anxious, like... 1228 00:57:40,186 --> 00:57:41,687 You know I love these kind of places. 1229 00:57:41,687 --> 00:57:46,484 You know that I spent my life driving back and forth across the country, 1230 00:57:46,484 --> 00:57:48,277 going to little towns like this, 1231 00:57:48,277 --> 00:57:50,988 stopping in bars, drinking, meeting people. 1232 00:57:50,988 --> 00:57:53,782 But I just don't know if I can anymore. 1233 00:58:01,373 --> 00:58:02,208 Okay. 1234 00:58:03,292 --> 00:58:07,296 [Will] So you-- You're gonna call me if... if it's feeling dicey. 1235 00:58:07,296 --> 00:58:08,464 I'm gonna-- You know what? 1236 00:58:08,464 --> 00:58:11,175 - I'm gonna put it on speed dial. - Yeah, yeah, yeah. 1237 00:58:11,175 --> 00:58:13,219 - [Harper] And you come running in. - Yep. 1238 00:58:13,219 --> 00:58:15,012 [Harper] With that mug of yours. 1239 00:58:15,804 --> 00:58:18,349 - [Will] I could go in with you right now. - No. 1240 00:58:18,349 --> 00:58:22,102 I would feel better if that were the case, but I just wanna try this thing. 1241 00:58:22,102 --> 00:58:25,564 I'm not gonna have an exper-- I won't be able to try this on my own. 1242 00:58:25,564 --> 00:58:27,441 - I might as well try it now. - Yeah. 1243 00:58:29,985 --> 00:58:30,819 Oh... 1244 00:58:31,904 --> 00:58:33,822 [tense music playing] 1245 00:58:43,207 --> 00:58:44,375 [inaudible] 1246 00:58:46,085 --> 00:58:47,545 [tense music continues] 1247 00:58:59,139 --> 00:59:00,808 [tense music building] 1248 00:59:03,227 --> 00:59:05,062 [bar music, noise fading in] 1249 00:59:12,361 --> 00:59:14,154 - [Harper] How you doing? - [woman] Doin' well. 1250 00:59:14,154 --> 00:59:15,948 - How you doing? - I'm doing good. 1251 00:59:16,615 --> 00:59:17,741 What's your name? 1252 00:59:17,741 --> 00:59:18,659 Dominique. 1253 00:59:18,659 --> 00:59:21,912 - Dominique. Harper Steele. - [Dominique] Harper Steele. 1254 00:59:21,912 --> 00:59:23,205 What's going on? 1255 00:59:23,205 --> 00:59:24,456 [woman] Who are you? 1256 00:59:24,456 --> 00:59:26,584 My name's Harper. Who are you? 1257 00:59:26,584 --> 00:59:27,710 I'm Mama T. 1258 00:59:28,586 --> 00:59:29,461 You're Mama T? 1259 00:59:29,461 --> 00:59:32,006 - Oh yeah. - All right. I heard about you. 1260 00:59:32,006 --> 00:59:33,132 - Yeah. - [Dominique laughs] 1261 00:59:33,132 --> 00:59:36,010 I haven't heard about her. Sorry about that. 1262 00:59:36,010 --> 00:59:38,220 - We's just messin' with you. - Okay. 1263 00:59:39,013 --> 00:59:40,264 Y'all from Oklahoma? 1264 00:59:41,140 --> 00:59:43,100 No, no, no it's all right. I've been-- 1265 00:59:43,100 --> 00:59:47,313 That's why I came in here. I've been in a lot of bars in my life, so... 1266 00:59:47,896 --> 00:59:50,899 Trying to feel like if I can go back to bars since I transitioned. 1267 00:59:50,899 --> 00:59:52,318 - That's the problem. - [man 1] Yeah. 1268 00:59:52,318 --> 00:59:54,069 [music thumping in distance] 1269 00:59:55,446 --> 00:59:57,156 - [man 2] Whoa. - [laughter] 1270 00:59:59,283 --> 01:00:03,746 - Oklahoma, thank you. Oh, thank you. - [man 3] Harper, where you from? 1271 01:00:03,746 --> 01:00:06,790 - [Harper] I'm from, uh, Iowa. - [Dominique] Iowa! 1272 01:00:06,790 --> 01:00:10,085 Yeah, Iowa, but I live in New York now. 1273 01:00:10,085 --> 01:00:13,255 - [Dominique] You're on the East Coast. - I'm on the East Coast. Yeah. 1274 01:00:13,255 --> 01:00:15,466 [Dominique] How's that going for you guys? 1275 01:00:16,258 --> 01:00:17,426 Or gals. [laughs] 1276 01:00:17,426 --> 01:00:18,886 I... I-- Thank you. 1277 01:00:18,886 --> 01:00:23,599 I like... I like, uh, Iowa more, but I can't make any money there. 1278 01:00:23,599 --> 01:00:25,309 - So... - [Dominique] Oh really? 1279 01:00:25,309 --> 01:00:27,144 [Harper] Yeah, I write for TV. 1280 01:00:28,354 --> 01:00:31,815 I'm gonna text my friend. He's parking the car out there. 1281 01:00:32,983 --> 01:00:34,318 - Hello? - [Harper] Hey. 1282 01:00:34,318 --> 01:00:35,235 Hey. 1283 01:00:35,819 --> 01:00:37,029 - Come on in. - Okay. 1284 01:00:39,406 --> 01:00:41,158 [Will] Hey. Hi. 1285 01:00:41,158 --> 01:00:43,577 [Harper] I want you to meet these guys. These are my friends. 1286 01:00:43,577 --> 01:00:46,455 - Is this Will Ferrell? - [woman 1] Yes, it is. 1287 01:00:46,455 --> 01:00:48,374 - [woman 2] For real? - [woman 1] Yeah! 1288 01:00:48,874 --> 01:00:50,959 - This is my friend Harper. - [Harper] How you doin'? 1289 01:00:50,959 --> 01:00:52,544 - Nice to meet you, bro. - [Harper] Hey. 1290 01:00:52,544 --> 01:00:53,545 - Not a bro though. - She. 1291 01:00:53,545 --> 01:00:55,631 - [Harper] It's a she, but that's okay. - Oh. Sorry. 1292 01:00:55,631 --> 01:00:58,092 [Harper] That's all right. You can try again. 1293 01:00:58,092 --> 01:00:59,343 - Yeah. - [Harper] Yeah. 1294 01:00:59,343 --> 01:01:02,012 About a year and a half ago, I transitioned. 1295 01:01:02,596 --> 01:01:06,475 And now Will wants to kind of go out in the middle of the country with me. 1296 01:01:06,475 --> 01:01:09,311 - Oh my goodness. That's great. - That's cool. Hey, it's... 1297 01:01:09,895 --> 01:01:12,064 I like your support for your friend. 1298 01:01:12,648 --> 01:01:15,776 No, that's amazing. There's not a lot of that nowadays. 1299 01:01:15,776 --> 01:01:17,945 - You know? - [Will] Yeah. Yeah, yeah, yeah. 1300 01:01:17,945 --> 01:01:19,697 I got a lot of... friends... 1301 01:01:19,697 --> 01:01:21,198 [woman speaks indistinctly] 1302 01:01:21,198 --> 01:01:23,242 [Will] Do you have a lot of trans friends? 1303 01:01:23,784 --> 01:01:25,452 - Not trans, but they are bi. - [woman] I do. 1304 01:01:25,452 --> 01:01:28,414 - [Will] Yeah? You do? - Oh yeah. Sure. 1305 01:01:28,414 --> 01:01:29,998 - [indistinct chattering] - Sure. 1306 01:01:29,998 --> 01:01:32,835 [Will] Wait, Harper, these are Native American-- 1307 01:01:32,835 --> 01:01:36,088 - They want to sing us a... Yeah. - Native America, here we go. 1308 01:01:36,088 --> 01:01:39,341 So here we go. Here's a little bit of Oklahoma and Native America. 1309 01:01:39,341 --> 01:01:41,510 [singing Native American folk song] 1310 01:01:48,600 --> 01:01:50,561 [singing continues] 1311 01:02:11,457 --> 01:02:12,458 [Will] Yeah! 1312 01:02:12,458 --> 01:02:13,417 - Whoo! - [applause] 1313 01:02:13,417 --> 01:02:15,210 - Wow. - [Will] Nice to meet you. 1314 01:02:15,210 --> 01:02:17,254 - Wow. - [man] Welcome to Oklahoma. 1315 01:02:17,254 --> 01:02:19,965 - [Will] That's beautiful. - Welcome to Native America. 1316 01:02:19,965 --> 01:02:22,176 - Yeah, exactly. - [Dominique] Thank you. 1317 01:02:22,176 --> 01:02:23,135 [Will] Thank you. 1318 01:02:23,135 --> 01:02:25,220 ["America" by First Aid Kit playing] 1319 01:02:30,976 --> 01:02:31,935 Wow. 1320 01:02:32,519 --> 01:02:35,314 - Be safe. So nice to meet you. - [Mama T] Nice to meet you. 1321 01:02:35,314 --> 01:02:38,609 - [Harper] That was very-- - I tried to give you a bit of Oklahoma. 1322 01:02:38,609 --> 01:02:40,527 - That was very touching, buddy. - Thank you. 1323 01:02:41,028 --> 01:02:44,031 - Enjoy your time here. Be safe. - Thanks for comin'. 1324 01:02:44,031 --> 01:02:46,116 - Hey. Thanks for having us. - Yup. 1325 01:02:46,658 --> 01:02:47,785 [Harper] Have a good night. 1326 01:02:53,874 --> 01:02:59,254 ♪ Let us be lovers We'll marry our fortunes together ♪ 1327 01:03:02,382 --> 01:03:07,596 ♪ I've got some real estate Here in my bag ♪ 1328 01:03:07,596 --> 01:03:09,681 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1329 01:03:09,681 --> 01:03:12,226 ♪ So we bought a pack of cigarettes ♪ 1330 01:03:12,226 --> 01:03:16,939 ♪ And Mrs. Wagner pies ♪ 1331 01:03:16,939 --> 01:03:23,737 ♪ And we walked off to look for America... ♪ 1332 01:03:25,864 --> 01:03:27,282 - Hey. - I'm Travis Cobb. 1333 01:03:27,282 --> 01:03:30,118 - Hi, Travis. This is my friend Harper. - How you doing? 1334 01:03:30,118 --> 01:03:31,537 - Harper, Travis. - Nice to meet you. 1335 01:03:35,666 --> 01:03:38,085 I used to come out to these kind of places before 1336 01:03:38,085 --> 01:03:41,046 when I was... still a guy. 1337 01:03:41,588 --> 01:03:44,716 And then I transitioned, and I got a little afraid because... 1338 01:03:44,716 --> 01:03:47,719 - You know what I'm saying. So... - Yeah. No, don't be afraid. 1339 01:03:47,719 --> 01:03:48,804 [Harper] Yeah, okay. 1340 01:03:48,804 --> 01:03:51,849 - If you enjoy it, come out. - [Harper] All right, thank you. 1341 01:03:51,849 --> 01:03:53,350 - You know? - [Harper] Yeah. 1342 01:03:58,730 --> 01:04:02,693 - [man] Don't worry about it. You know? - No, I think that's... that's good to hear. 1343 01:04:03,193 --> 01:04:06,363 That's not how I felt. I keep hearing on the news all this terrible stuff. 1344 01:04:06,363 --> 01:04:07,447 [man] Are you happy? 1345 01:04:07,447 --> 01:04:10,117 Oh, I'm 100% happier. You bet I am. 1346 01:04:12,911 --> 01:04:14,037 Thank you. 1347 01:04:14,037 --> 01:04:15,706 Thanks, guys. Pleasure. 1348 01:04:20,586 --> 01:04:25,424 [Harper] I'm a little bit in shock. And that's not on them. That's on me. 1349 01:04:28,010 --> 01:04:30,846 I'm not really afraid of these people. 1350 01:04:30,846 --> 01:04:32,014 [Will] Yeah, right. 1351 01:04:32,014 --> 01:04:34,850 [Harper sniffles] I'm afraid of hating myself. 1352 01:04:36,268 --> 01:04:37,102 [Will] Whoa. 1353 01:04:38,437 --> 01:04:42,858 [Harper] And I'm like, "You are a freak. What are you doing here?" 1354 01:04:42,858 --> 01:04:45,193 There's just-- That is sitting underneath. 1355 01:04:45,903 --> 01:04:47,487 And then... [sniffles] 1356 01:04:50,198 --> 01:04:51,199 Agh! [sniffles] 1357 01:04:51,825 --> 01:04:52,910 Yeah. [sniffles] 1358 01:04:53,827 --> 01:04:54,745 [groans] 1359 01:05:05,172 --> 01:05:06,089 Oh boy. 1360 01:05:08,842 --> 01:05:09,843 [Will sighs] 1361 01:05:11,303 --> 01:05:12,220 God... 1362 01:05:13,347 --> 01:05:14,598 Yeah, it's okay. I just-- 1363 01:05:14,598 --> 01:05:16,892 - [Will] It's okay. - I don't even-- Oh my God. 1364 01:05:16,892 --> 01:05:18,685 - [Will] Yeah. - [sniffles, groans] 1365 01:05:21,647 --> 01:05:22,648 [Will clears throat] 1366 01:05:23,982 --> 01:05:24,983 [Harper sniffles] 1367 01:05:27,277 --> 01:05:28,195 Agh. 1368 01:05:29,446 --> 01:05:31,281 [voice wavers] Thanks, buddy. Ooh. 1369 01:05:31,281 --> 01:05:32,282 [sniffles] 1370 01:05:48,173 --> 01:05:49,424 [music fades out] 1371 01:05:49,424 --> 01:05:52,219 [Harper] December 2016. 1372 01:05:54,638 --> 01:05:56,598 "I know some mornings, like this one." 1373 01:05:57,099 --> 01:05:59,601 "I wake up without any connection to the world, 1374 01:06:00,102 --> 01:06:03,271 positive that to connect with a woman or a man, 1375 01:06:03,271 --> 01:06:05,565 I would have to lie and hide myself." 1376 01:06:06,316 --> 01:06:07,901 "That is very depressing." 1377 01:06:09,194 --> 01:06:12,781 "I dream of a world where I can lay my vulnerabilities out there - 1378 01:06:12,781 --> 01:06:15,659 open for everyone until they are my strengths." 1379 01:06:16,159 --> 01:06:17,577 "I am longing for this." 1380 01:06:19,830 --> 01:06:22,082 [Will] That's one of the things I was gonna ask about 1381 01:06:22,082 --> 01:06:24,668 which we kind of haven't touched upon. 1382 01:06:25,377 --> 01:06:28,922 - I'm assuming you wanna start dating? - Yeah. 1383 01:06:29,423 --> 01:06:31,091 - Yes. - Right? And you wanna... 1384 01:06:31,883 --> 01:06:37,139 And you wanna go out and go to the bar and pick up someone 1385 01:06:37,139 --> 01:06:39,850 or be picked up, that kind of encounter. 1386 01:06:39,850 --> 01:06:42,853 - I am a monogamous person. - Yeah. 1387 01:06:42,853 --> 01:06:46,064 And I... I'm optimistic. 1388 01:06:46,064 --> 01:06:47,274 - [Will] Yeah. - I'm 61. 1389 01:06:47,274 --> 01:06:51,278 But I would love to be in a relationship again. 1390 01:06:51,278 --> 01:06:55,240 And are-- In your mind's eye, are you interested in a trans woman? 1391 01:06:55,949 --> 01:06:56,867 - Uh... - Sure. 1392 01:06:56,867 --> 01:06:58,660 - A man? Or... Yeah. - [Harper] Sure. 1393 01:06:58,660 --> 01:07:01,246 - Sure. Yeah, sure. - Okay, yeah. Gotcha. Okay. 1394 01:07:01,246 --> 01:07:05,250 I mean, for me, it sounds corny, but the type is the one that-- 1395 01:07:05,250 --> 01:07:07,419 - It's a blank canvas at this point. - Yeah. 1396 01:07:07,419 --> 01:07:11,423 And the one that I can wake up in the morning, drink coffee in bed, 1397 01:07:11,423 --> 01:07:14,342 and talk about the stupid movie we watched the night before. 1398 01:07:14,342 --> 01:07:16,428 - That's the main thing. Yeah. - That's-- 1399 01:07:16,428 --> 01:07:18,638 I really have to say, I know that sounds corny. 1400 01:07:18,638 --> 01:07:21,349 But I am waiting for that experience to happen. 1401 01:07:21,349 --> 01:07:24,436 And I'm 61, so the clock's ticking. [chuckles] 1402 01:07:24,436 --> 01:07:27,814 ["Truck Drivin' Son-of-a-Gun" by Dave Dudley playing] 1403 01:07:27,814 --> 01:07:29,816 [Will] State line. "Welcome to Texas." 1404 01:07:30,776 --> 01:07:32,944 [Harper] Yeah. "Welcome to Texas." 1405 01:07:32,944 --> 01:07:35,155 ♪ ...from Boston to St. Louis... ♪ 1406 01:07:35,155 --> 01:07:36,948 Take one of me kind of sexy. 1407 01:07:36,948 --> 01:07:38,617 ♪ I don't even know... ♪ 1408 01:07:38,617 --> 01:07:40,911 - [Will chuckling] Oh yeah! - [camera clicking] 1409 01:07:40,911 --> 01:07:42,245 ♪ 'Cause I like my women... ♪ 1410 01:07:42,245 --> 01:07:43,830 - On the count of three. - Yeah. 1411 01:07:43,830 --> 01:07:45,373 [both] Texas! 1412 01:07:47,501 --> 01:07:48,919 ♪ So roll on, big wheels ♪ 1413 01:07:48,919 --> 01:07:51,046 ♪ Don't you roll so slow... ♪ 1414 01:07:53,256 --> 01:07:54,132 Whoa! 1415 01:07:54,132 --> 01:07:56,134 - [Harper] What? -"Free 72-ounce steak." 1416 01:07:56,134 --> 01:07:59,471 [Harper] That's the Big Texan. Okay. We're gonna go there tonight. 1417 01:07:59,471 --> 01:08:01,973 Oh, you gotta eat it in one hour though. 1418 01:08:01,973 --> 01:08:04,392 - One hour? - I think that's what it said. 1419 01:08:04,893 --> 01:08:05,852 You could do it. 1420 01:08:05,852 --> 01:08:07,813 [Will] I mean, I don't know if I could do it, 1421 01:08:07,813 --> 01:08:11,233 but I know of a certain Victorian-era detective 1422 01:08:11,233 --> 01:08:13,318 who would find it delicious. 1423 01:08:13,318 --> 01:08:14,277 [Harper] No, no. 1424 01:08:14,277 --> 01:08:16,321 - [Will] Oh yeah. - [Harper] Oh boy. 1425 01:08:19,282 --> 01:08:21,243 [music fades] 1426 01:08:21,243 --> 01:08:23,161 [indistinct chatter] 1427 01:08:27,415 --> 01:08:28,542 [woman 1] Yeah! 1428 01:08:29,459 --> 01:08:31,670 [scattered cheering, whistling] 1429 01:08:31,670 --> 01:08:33,171 [Will] Ladies and gentlemen, 1430 01:08:33,839 --> 01:08:37,342 the world's greatest private investigator, Sherlock Holmes. 1431 01:08:37,342 --> 01:08:39,678 [cheering, applause] 1432 01:08:41,263 --> 01:08:43,014 [woman 2] Ricky Bobby! 1433 01:08:44,099 --> 01:08:46,935 - Not Ricky Bobby, Sherlock Holmes. - [laughter] 1434 01:08:48,145 --> 01:08:51,481 - I packed this hoping-- - Yes. 1435 01:08:51,481 --> 01:08:53,817 - To get you at some point. - And here it is. 1436 01:08:55,735 --> 01:08:57,988 - Oh boy! - [Will] Hey! Hi, how are you? 1437 01:08:57,988 --> 01:08:59,990 - Blessed, brother. - [Will] Nice to meet you. 1438 01:08:59,990 --> 01:09:01,741 [server] How do you want me to announce you? 1439 01:09:01,741 --> 01:09:03,952 - Sherlock Holmes from London, England. - [server] Yep. 1440 01:09:04,452 --> 01:09:07,247 - With his guest, Harper Steele. - Harper Steele. 1441 01:09:07,247 --> 01:09:09,332 - Ms. Harper Steele. - Miss Harper Steele? 1442 01:09:09,332 --> 01:09:11,084 - [Will] Ms. - Yeah, Ms. Harper Steele. 1443 01:09:11,084 --> 01:09:13,044 [server] Ms. Harper Steele. Done. 1444 01:09:13,545 --> 01:09:16,715 We have Sherlock Holmes all the way from London, England, 1445 01:09:16,715 --> 01:09:19,593 with his guest, uh... Harper Steele, 1446 01:09:19,593 --> 01:09:22,971 Ms. Harper Steele. And he has one hour to eat a 72-ounce steak. 1447 01:09:22,971 --> 01:09:24,723 [tense music playing] 1448 01:09:28,393 --> 01:09:29,561 Oh, can I get a beer? 1449 01:09:43,575 --> 01:09:45,452 I'm eating out of nervousness. 1450 01:09:46,036 --> 01:09:49,247 As much as I've been in a fishbowl in various times in my life... 1451 01:09:49,247 --> 01:09:50,248 Yeah. 1452 01:09:50,248 --> 01:09:52,000 ...this trumps all of it. 1453 01:09:53,919 --> 01:09:55,420 [tense music continues] 1454 01:10:06,973 --> 01:10:08,475 [tense music continues] 1455 01:10:37,671 --> 01:10:39,464 [tense music fades] 1456 01:10:41,758 --> 01:10:42,884 [Will] Last night was... 1457 01:10:45,095 --> 01:10:49,683 The room started to feel very... wrong to me, 1458 01:10:49,683 --> 01:10:54,437 and, I mean, the crowds that come around you so quickly. 1459 01:10:54,437 --> 01:10:56,189 I was feeling a little like 1460 01:10:57,190 --> 01:11:00,485 my transness was on display, I guess. 1461 01:11:01,152 --> 01:11:06,116 And suddenly, that sort of made me feel... not great. 1462 01:11:09,536 --> 01:11:10,578 You know? Um... 1463 01:11:10,578 --> 01:11:13,081 Oh, the saddest part for me is, uh... 1464 01:11:14,207 --> 01:11:15,125 [sniffles] 1465 01:11:18,503 --> 01:11:19,587 I just feel... 1466 01:11:20,463 --> 01:11:21,381 [sobs gently] 1467 01:11:23,258 --> 01:11:24,259 Oh boy. 1468 01:11:24,884 --> 01:11:26,845 - [Will breathes shakily] - Oh! Okay. 1469 01:11:26,845 --> 01:11:29,222 I feel like I let you down in that moment. 1470 01:11:29,222 --> 01:11:31,099 - Oh, no, no, no. - You know? 1471 01:11:31,099 --> 01:11:32,100 And... [hesitates] 1472 01:11:33,184 --> 01:11:35,061 I was like, "Oh shit. I got--" 1473 01:11:35,770 --> 01:11:38,231 [sniffles] "We gotta worry about Harper's safety." 1474 01:11:38,231 --> 01:11:39,774 You know? Like, what... [sniffles] 1475 01:11:40,650 --> 01:11:43,903 That's where I just-- I feel like I-- Yeah. 1476 01:11:44,904 --> 01:11:45,864 [sniffles] 1477 01:11:45,864 --> 01:11:47,574 [solemn music playing] 1478 01:11:55,999 --> 01:11:59,461 [Harper] I was gonna read some of the tweets we've been receiving 1479 01:11:59,461 --> 01:12:02,589 since we started this trip. You wanna hear this one? 1480 01:12:03,214 --> 01:12:04,382 "Ah, very important 1481 01:12:04,382 --> 01:12:07,427 you have another gender bender for the kids to see." 1482 01:12:07,427 --> 01:12:11,264 "It's so trendy and cool, even Will Ferrell's doing it." 1483 01:12:12,182 --> 01:12:15,310 "It really sucks that Will Ferrell shows up to his first Pacers game 1484 01:12:15,310 --> 01:12:16,561 with a trans woman." 1485 01:12:16,561 --> 01:12:17,812 "Who's that dude?" 1486 01:12:18,563 --> 01:12:20,398 Oh yeah, yeah. Here's a good one though. 1487 01:12:20,398 --> 01:12:22,650 "Will Ferrell stopped in Iowa City today." 1488 01:12:22,650 --> 01:12:25,403 "He and Ryan Reynolds are making a road trip documentary 1489 01:12:25,403 --> 01:12:27,197 supporting trans kids and rights." 1490 01:12:27,197 --> 01:12:28,865 [chuckles] Ryan's-- 1491 01:12:29,657 --> 01:12:32,577 I didn't realize Ry... Ryan's a part of everything. 1492 01:12:32,577 --> 01:12:34,579 - Oh, here's one just about you. - Okay. 1493 01:12:34,579 --> 01:12:36,122 - Wanna hear this one? - Yes, please. 1494 01:12:36,122 --> 01:12:39,751 "Great, a satanic Illuminati pedophile in Iowa." 1495 01:12:40,585 --> 01:12:42,504 [chuckles softly] And that's me? 1496 01:12:42,504 --> 01:12:44,589 Yeah. How do you feel about that? 1497 01:12:47,092 --> 01:12:50,887 It just feels ridiculous. I don't-- I have no emotional-- I mean... 1498 01:12:51,388 --> 01:12:55,809 That stuff, you can't underestimate the damage that all that does. 1499 01:12:57,102 --> 01:12:59,813 When you're trans, you ingest a lot of that shit, 1500 01:12:59,813 --> 01:13:01,398 and it sits in your head. 1501 01:13:02,065 --> 01:13:03,942 - Those tweets are in my head. - Yeah. 1502 01:13:05,402 --> 01:13:06,986 [solemn music continues] 1503 01:13:17,288 --> 01:13:20,875 When... when hatred is pointed at me and trans people, 1504 01:13:21,626 --> 01:13:23,920 they're like, "You're not a woman." 1505 01:13:23,920 --> 01:13:25,547 "You'll never be a woman." 1506 01:13:26,089 --> 01:13:30,301 Okay, I... you know, I am a trans woman. I'm fine with that. 1507 01:13:30,301 --> 01:13:33,263 - But I am feeling something, you know? - Yeah. 1508 01:13:33,263 --> 01:13:35,890 And it's not unhealthy. 1509 01:13:35,890 --> 01:13:39,477 It's made me actually healthier in many respects. 1510 01:13:39,477 --> 01:13:41,312 - Yeah, yeah. - It saved my life, I think. 1511 01:13:41,312 --> 01:13:43,231 And I'm not joking about that. 1512 01:13:44,816 --> 01:13:48,736 Did you come really close at any point to... to... 1513 01:13:50,113 --> 01:13:53,658 I know you had dark thoughts, but suicidal though-- I mean, did you... 1514 01:13:55,118 --> 01:13:57,620 Was it that intense at times? 1515 01:13:58,872 --> 01:14:00,665 - Yes. - Yeah. 1516 01:14:01,166 --> 01:14:02,750 - Yes, I, uh... - Yeah. 1517 01:14:02,750 --> 01:14:06,546 [Harper] I'm gonna say... six years ago, maybe, 1518 01:14:07,130 --> 01:14:08,673 I went to the gun place, 1519 01:14:09,507 --> 01:14:11,509 and... [chuckles] ...the guy, 1520 01:14:12,594 --> 01:14:13,636 he asked me, uh, 1521 01:14:13,636 --> 01:14:17,849 "Is it for, uh, targets, or is it for, uh, security?" 1522 01:14:18,600 --> 01:14:21,519 And I was like, "Oh," uh, 'cause I know nothing about guns. 1523 01:14:21,519 --> 01:14:24,355 - Me neither. [chuckles] - Right, and I'm like, "Um..." 1524 01:14:25,064 --> 01:14:26,941 "Uh... well, yeah, maybe both." 1525 01:14:26,941 --> 01:14:29,402 "I'm in a kinda isolated house." I'm trying to lie. 1526 01:14:30,403 --> 01:14:32,238 So I picked it up, and I was looking at it, 1527 01:14:32,238 --> 01:14:33,823 and I was super scared. 1528 01:14:34,407 --> 01:14:36,117 - Golly. - I walked out of there. 1529 01:14:36,117 --> 01:14:38,661 I was just like, "Okay. I'm gonna come back." 1530 01:14:38,661 --> 01:14:40,038 "I'm gonna think about it." 1531 01:14:40,038 --> 01:14:42,665 Up until the moment, really, I transitioned, 1532 01:14:42,665 --> 01:14:44,876 I didn't wanna have a gun around me. 1533 01:14:45,418 --> 01:14:48,254 - Because it could be an impulsive thing. - [Will] Yeah. 1534 01:14:48,254 --> 01:14:52,300 Because there was definitely moments where I thought, "I wish I had that gun." 1535 01:14:52,884 --> 01:14:56,054 But the moment I transitioned, 1536 01:14:56,054 --> 01:14:57,639 all I wanted to do was live. 1537 01:14:57,639 --> 01:14:58,640 - Oh. - Just live. 1538 01:14:58,640 --> 01:15:00,558 Live and... and continue on the path... 1539 01:15:00,558 --> 01:15:02,560 Oh my God. I got this free gift. 1540 01:15:02,560 --> 01:15:03,686 ...being really who you are. 1541 01:15:03,686 --> 01:15:04,604 - Yes. - Wow. 1542 01:15:04,604 --> 01:15:06,147 [poignant music playing] 1543 01:15:20,954 --> 01:15:22,372 [poignant music continues] 1544 01:15:38,304 --> 01:15:41,015 [Forte] This is already awesome. 1545 01:15:43,560 --> 01:15:49,482 I feel such a strong Albuquerque connection with Harper 1546 01:15:49,482 --> 01:15:52,860 because I was here working on MacGruber 1547 01:15:52,860 --> 01:15:56,364 when we all first found out that you were transitioning. 1548 01:15:57,115 --> 01:16:00,952 And it was here exactly one year ago today. 1549 01:16:03,496 --> 01:16:04,706 [Harper] I will say 1550 01:16:04,706 --> 01:16:08,376 part of me feels like I should have made that decision 40 years ago, 1551 01:16:08,960 --> 01:16:11,379 but I wouldn't have met you guys. 1552 01:16:11,379 --> 01:16:15,550 I would not have gotten hired at-- started a comedy world, probably. 1553 01:16:15,550 --> 01:16:17,927 - I would have had a different life, so... - Yeah. 1554 01:16:17,927 --> 01:16:19,929 Too many good things happened. 1555 01:16:23,308 --> 01:16:26,603 [Forte] Ooh! Are you guys feeling the same thing I'm feeling? A little-- 1556 01:16:26,603 --> 01:16:29,647 - Yeah, it's pretty high. - Wait. Hold on. Hold on. 1557 01:16:29,647 --> 01:16:31,482 - [distant barking] - [Forte] What is it? 1558 01:16:31,482 --> 01:16:34,527 - You guys hear those dogs down there? - Yeah, yeah, I do. 1559 01:16:34,527 --> 01:16:36,779 [distant dogs barking] 1560 01:16:36,779 --> 01:16:37,739 Yeah, do-- 1561 01:16:38,489 --> 01:16:39,991 - Quiet! - [Harper chuckles] 1562 01:16:40,491 --> 01:16:41,868 Shut your dog up! 1563 01:16:42,619 --> 01:16:43,703 [Harper chuckling] 1564 01:16:43,703 --> 01:16:45,872 - Shut your damn dog up! - [Harper chuckles] 1565 01:16:45,872 --> 01:16:47,582 [dogs continue barking] 1566 01:16:47,582 --> 01:16:50,376 [Will] The neighborhood is sick and tired of your dog! 1567 01:16:50,376 --> 01:16:51,919 [Forte and Harper snickering] 1568 01:16:51,919 --> 01:16:53,296 [dogs barking] 1569 01:16:53,296 --> 01:16:55,131 Now more dogs are barking! 1570 01:16:55,131 --> 01:16:57,091 [laughter] 1571 01:16:57,091 --> 01:16:59,093 [uplifting music playing] 1572 01:17:02,013 --> 01:17:03,890 - [Harper] Oh my goodness. - [Will] Wow. 1573 01:17:03,890 --> 01:17:07,226 - [Harper] Make a toast. - [Forte] It is an honor to be here. 1574 01:17:07,226 --> 01:17:11,439 I have so much respect for you and the journey that you've gone on, 1575 01:17:11,439 --> 01:17:14,484 and I'm... I could not be more proud of you 1576 01:17:14,484 --> 01:17:18,071 and... and love, uh, love you very much. 1577 01:17:18,071 --> 01:17:19,822 - Thank you so much. - To you. To both of you. 1578 01:17:19,822 --> 01:17:22,533 And here's to, uh, a good rest of the journey. 1579 01:17:23,910 --> 01:17:25,453 I'm gonna really pop it. 1580 01:17:25,453 --> 01:17:26,746 Okay. All right. 1581 01:17:26,746 --> 01:17:28,122 [cork creaking] 1582 01:17:35,296 --> 01:17:36,172 [weak pop] 1583 01:17:36,172 --> 01:17:38,341 [all giggling] 1584 01:17:38,341 --> 01:17:41,260 ["Diesel Smoke, Dangerous Curves" by Red Simpson playing] 1585 01:17:42,345 --> 01:17:43,513 [all chuckling] 1586 01:17:46,349 --> 01:17:48,726 ♪ I'm a-drivin' this truck On a mountain road ♪ 1587 01:17:48,726 --> 01:17:50,687 ♪ I got a hot rod rig And I'm a-flyin' low ♪ 1588 01:17:50,687 --> 01:17:52,980 ♪ My eyes are filled with diesel smoke ♪ 1589 01:17:52,980 --> 01:17:55,441 ♪ Hairpin curves ain't no joke ♪ 1590 01:17:55,441 --> 01:17:57,318 ♪ Diesel smoke... ♪ 1591 01:17:59,737 --> 01:18:00,905 [Harper] Whoa. 1592 01:18:00,905 --> 01:18:03,783 Whoa, Nelly. 1593 01:18:05,034 --> 01:18:07,412 ♪ I was out last night Drinking beer with the guys ♪ 1594 01:18:07,412 --> 01:18:09,539 ♪ Got an achin' head and bloodshot eyes ♪ 1595 01:18:09,539 --> 01:18:11,666 ♪ I ended up with a pretty little dame ♪ 1596 01:18:11,666 --> 01:18:13,918 ♪ I didn't even know her name ♪ 1597 01:18:13,918 --> 01:18:15,837 ♪ Diesel smoke... ♪ 1598 01:18:16,421 --> 01:18:17,797 [Harper] We should call Kristen. 1599 01:18:17,797 --> 01:18:19,382 - We haven't heard... - Anything. 1600 01:18:19,382 --> 01:18:21,300 ...hide nor hair from that lady. 1601 01:18:21,300 --> 01:18:22,343 [outgoing call tone] 1602 01:18:22,343 --> 01:18:24,846 [voice mail] At the tone, please record your message. 1603 01:18:24,846 --> 01:18:27,181 [Harper] Hey, Kristen, it's Harper and Will. 1604 01:18:27,181 --> 01:18:30,101 Just checking in to see how the song's coming, 1605 01:18:30,101 --> 01:18:32,520 if it's coming along. And if it's not, that's okay. 1606 01:18:32,520 --> 01:18:36,524 And, uh, once again, to echo what Harper's saying, no pressure. 1607 01:18:36,524 --> 01:18:38,151 - No pressure. - But I just-- 1608 01:18:38,151 --> 01:18:40,653 We would like to know how are you fee-- 1609 01:18:40,653 --> 01:18:43,156 Are you happy with the direction you have so far? 1610 01:18:43,156 --> 01:18:45,324 - Right. Okay. Yeah, thanks. - [Will] Thank you. 1611 01:18:45,324 --> 01:18:48,202 ["Diesel Smoke, Dangerous Curves" continues playing] 1612 01:18:51,038 --> 01:18:53,166 [Will] Ooh! Oh, oh, oh, oh, Dunkin' Donuts. 1613 01:18:53,166 --> 01:18:54,709 - [Harper] No. - Why can't we? 1614 01:18:54,709 --> 01:18:56,461 - [Harper] No. - Oh, just this once? 1615 01:18:56,461 --> 01:18:59,589 [mock whining] We never have to stop again. Just wanted to stop once. 1616 01:18:59,589 --> 01:19:02,967 - This trip has been horrible. - [Harper chuckling] 1617 01:19:02,967 --> 01:19:04,594 We haven't stopped once. 1618 01:19:05,094 --> 01:19:06,596 Wanted Dunkin' Donuts. 1619 01:19:06,596 --> 01:19:09,265 - This stupid trip. - [snickers] 1620 01:19:09,265 --> 01:19:11,559 All we've done is talk to trans people. 1621 01:19:11,559 --> 01:19:12,810 [both chuckling] 1622 01:19:12,810 --> 01:19:15,396 - We've not done one fun thing. - [chuckling] 1623 01:19:15,396 --> 01:19:17,440 Name one fun thing we've done. 1624 01:19:17,440 --> 01:19:19,942 - What are you talking about? - Name one fun thing. 1625 01:19:19,942 --> 01:19:24,113 Okay. But... Really? Maybe you're just hungry. 1626 01:19:24,113 --> 01:19:26,532 [mock crying] I wanted to go to Dunkin' Donuts. 1627 01:19:26,532 --> 01:19:28,701 That's all I wanted to do. 1628 01:19:28,701 --> 01:19:31,370 I never get to do anything I want. 1629 01:19:31,370 --> 01:19:33,289 [Harper chuckling] 1630 01:19:38,252 --> 01:19:39,796 [music fades out] 1631 01:19:47,970 --> 01:19:49,514 [birds calling] 1632 01:19:49,514 --> 01:19:51,599 [Harper] Could someone take a picture of us? 1633 01:19:51,599 --> 01:19:53,226 - [woman] Sure. - Thank you. 1634 01:19:53,226 --> 01:19:54,310 [camera clicks] 1635 01:19:54,310 --> 01:19:57,522 - Is... The Grand Canyon was in the picture? - Of course it was! 1636 01:19:57,522 --> 01:19:59,774 - [man] You got some canyon. - Oh, okay. 1637 01:19:59,774 --> 01:20:01,901 - Where you guys from? - [woman] Syracuse, New York. 1638 01:20:01,901 --> 01:20:03,110 - Oh, so-- - Oh! 1639 01:20:03,110 --> 01:20:04,278 I'm a New Yorker. 1640 01:20:04,278 --> 01:20:07,740 - New Yorker. We're on a road trip as well. - Yeah. 1641 01:20:08,324 --> 01:20:11,160 - Harper transitioned... - I transitioned, and we're just sort of... 1642 01:20:11,160 --> 01:20:14,205 We're kinda discussing what that means for our friendship. 1643 01:20:14,789 --> 01:20:17,959 - Do you mind if I ask you a question? - [Harper] Yeah, good. I would love it. 1644 01:20:17,959 --> 01:20:22,839 I'm just wondering how early you knew, how early you wanted to. 1645 01:20:24,048 --> 01:20:25,800 I think growing up in Iowa, 1646 01:20:26,843 --> 01:20:29,929 it was so impossible to think something like that. 1647 01:20:29,929 --> 01:20:32,723 - Uh-huh. - [Harper] So I just think I couldn't-- 1648 01:20:32,723 --> 01:20:35,393 I thought I was weird. I knew something was weird about me. 1649 01:20:35,393 --> 01:20:37,061 I definitely knew that and... 1650 01:20:37,061 --> 01:20:41,816 But I also came around to thinking that... the kind of weird I was was normal. 1651 01:20:42,316 --> 01:20:46,404 So about ten years ago, it just started to explode in me a little more. 1652 01:20:47,113 --> 01:20:47,989 - And I just-- - Wow. 1653 01:20:47,989 --> 01:20:51,409 I kept fighting it and fighting it and talking to therapists and... 1654 01:20:51,993 --> 01:20:53,452 - Yeah. - You know what? 1655 01:20:53,452 --> 01:20:55,955 - I'm a retired therapist. - [Harper] Oh. Oh, okay. 1656 01:20:55,955 --> 01:20:59,166 I had a patient very early in my career, 1657 01:20:59,166 --> 01:21:02,545 so now we're talking... 30 years ago, 1658 01:21:02,545 --> 01:21:04,130 and he came in and said, 1659 01:21:05,464 --> 01:21:07,592 "I'm happily married. I love my wife." 1660 01:21:07,592 --> 01:21:08,509 [Harper] Yeah, yeah. 1661 01:21:08,509 --> 01:21:10,845 "But I dress in her clothes whenever I can." 1662 01:21:10,845 --> 01:21:13,556 - [Harper] Yeah. -"And I don't think I'm--" 1663 01:21:14,599 --> 01:21:17,184 "I don't... I don't... I don't know what I am." 1664 01:21:17,184 --> 01:21:19,896 - Yeah, yeah. How did you work through it? - Yeah. 1665 01:21:19,896 --> 01:21:23,399 - I was very closed-minded about it. - [Harper] Yeah, yeah. 1666 01:21:23,399 --> 01:21:27,194 Sort of afraid to go into really unknown territory. 1667 01:21:27,194 --> 01:21:29,030 - It was unknown to me. - [Harper] Yeah. 1668 01:21:29,030 --> 01:21:32,617 Can I tell you, I had a therapist like that that sort of stopped me. 1669 01:21:32,617 --> 01:21:33,701 Ah, I... [sighs] 1670 01:21:33,701 --> 01:21:35,870 [Harper] And... and... and again, I'm not-- 1671 01:21:35,870 --> 01:21:39,123 I stopped myself enough that I don't blame anyone. 1672 01:21:39,707 --> 01:21:42,126 - Yeah, that's... - I tried to be open and supportive. 1673 01:21:42,126 --> 01:21:45,254 But I know that a lot of my subtle messages were... 1674 01:21:45,254 --> 01:21:46,464 [Harper] Of course. 1675 01:21:46,464 --> 01:21:49,634 - But I've got this my whole life. -"But you love your wife and..." 1676 01:21:49,634 --> 01:21:51,135 [Harper] Yeah, I know. So... 1677 01:21:51,135 --> 01:21:53,554 -"You love your wife, your life." - [Harper] Yeah. 1678 01:21:53,554 --> 01:21:55,681 -"Why would you do this?" - [woman] You know? 1679 01:21:55,681 --> 01:21:58,267 - Surgery is a huge... - [Harper] "Can you manage it?" 1680 01:21:58,267 --> 01:22:03,147 Yeah. I know that I was a blockade in that man's-- in that person's life. 1681 01:22:03,147 --> 01:22:05,399 [pensive music playing] 1682 01:22:11,489 --> 01:22:13,491 - [Harper] Here's your blue chair. - Okay. 1683 01:22:16,869 --> 01:22:19,956 [Harper] If you named that beer, what would the name of the beer be? 1684 01:22:20,873 --> 01:22:22,333 - There's no question. - Yeah. 1685 01:22:23,292 --> 01:22:24,710 Cornelius Danderhoff. 1686 01:22:25,336 --> 01:22:27,880 - Your beer's called Cornelius Danderhoff? - Mm-hmm. 1687 01:22:28,798 --> 01:22:30,216 - Keep that name. - Okay. 1688 01:22:32,385 --> 01:22:35,262 This is Dolores O'Brien. I'm gonna drink her all up. 1689 01:22:36,806 --> 01:22:38,391 But I wanna show you something. 1690 01:22:38,891 --> 01:22:43,145 I have something very special for my good friend Cornelius Danderhoff. 1691 01:22:45,189 --> 01:22:47,024 - Oh! - It's a coat. 1692 01:22:48,442 --> 01:22:49,777 It's a beverage jacket. 1693 01:22:50,277 --> 01:22:52,029 It's a... a beverage-- 1694 01:22:52,029 --> 01:22:55,741 Well, I don't think of-- I actually don't think of Dolores as a beverage. 1695 01:22:55,741 --> 01:22:58,619 But I don't know how you wanna think of it. 1696 01:22:58,619 --> 01:23:00,871 No, Cornelius is gonna love this. 1697 01:23:00,871 --> 01:23:02,456 Oh, just... huh... 1698 01:23:03,457 --> 01:23:04,500 Check this out. 1699 01:23:05,918 --> 01:23:07,461 Oh-ho-ho-ho-ho. 1700 01:23:07,461 --> 01:23:10,047 You look adorable, Dolores. 1701 01:23:10,589 --> 01:23:14,343 This new jacket of yours reminds me of my own. 1702 01:23:14,343 --> 01:23:15,678 You look adorable. 1703 01:23:16,262 --> 01:23:18,848 - Oh, Cornelius. That's so sophisticated. - Cornelius. 1704 01:23:19,348 --> 01:23:20,433 Guess what? 1705 01:23:20,433 --> 01:23:22,184 I have a surprise for you. 1706 01:23:23,310 --> 01:23:27,273 - Look how sharp you look, Cornelius. - [chuckling] Oh, Cornelius. Really. 1707 01:23:27,273 --> 01:23:29,608 - Cornelius, you need to lose a few. - [laughs] 1708 01:23:29,608 --> 01:23:32,820 - Well, help Cornelius lose a few pounds. - I... [chuckling] 1709 01:23:32,820 --> 01:23:35,031 - Look how sharp Cornelius looks. - Look at-- 1710 01:23:35,031 --> 01:23:37,616 "Hey, hi. Would you like to go on a date sometime?" 1711 01:23:37,616 --> 01:23:40,578 -"No." Well, that was a little forward. -"My word!" 1712 01:23:40,578 --> 01:23:43,164 ["The Swag" by Link Wray playing] 1713 01:23:57,553 --> 01:23:59,305 ["The Swag" continues playing] 1714 01:24:05,102 --> 01:24:07,063 - Your first time? - [Harper] Yeah. 1715 01:24:07,063 --> 01:24:09,940 - [Will] Swimming in a... public place. - In a public place. 1716 01:24:09,940 --> 01:24:11,525 You're taking a chance. 1717 01:24:11,525 --> 01:24:12,526 [Harper] Yeah. 1718 01:24:12,526 --> 01:24:14,945 - I wanna make you feel at home. - [Harper] Oh. 1719 01:24:15,446 --> 01:24:16,697 - So... - [Harper snickers] 1720 01:24:18,741 --> 01:24:20,868 [Harper laughs heartily] 1721 01:24:23,037 --> 01:24:24,121 Mark Spitz! 1722 01:24:27,249 --> 01:24:28,459 Double cannonball! 1723 01:24:32,171 --> 01:24:33,089 Is it set? 1724 01:24:33,589 --> 01:24:34,465 [camera winding] 1725 01:24:34,465 --> 01:24:37,176 God, that's freakin' sexy. 1726 01:24:37,176 --> 01:24:39,637 - [Harper chuckling] - Relaxing with Mark Spitz. 1727 01:24:40,471 --> 01:24:41,972 - [camera shutter clicks] - Okay. 1728 01:24:43,724 --> 01:24:47,394 It's good. It's sexy. I hope that comes out. 1729 01:24:47,394 --> 01:24:51,023 So swimming in a... a public pool. 1730 01:24:53,484 --> 01:24:55,361 I mean, I love it. I really do love it. 1731 01:24:55,361 --> 01:24:56,612 - Okay. - [Harper] I love it. 1732 01:24:56,612 --> 01:24:58,906 I would've liked my suit to fit better, honestly, 1733 01:24:58,906 --> 01:25:02,159 but I don't think I'm any different than any woman on the planet 1734 01:25:02,159 --> 01:25:03,869 when it comes to bathing suits. 1735 01:25:03,869 --> 01:25:07,873 I'd be a little more comfortable in a perfectly fitting suit, I think. 1736 01:25:07,873 --> 01:25:09,166 I think you look great. 1737 01:25:09,667 --> 01:25:13,462 Thank you. I really-- I... I do believe that you mean that. Right? 1738 01:25:14,046 --> 01:25:18,592 The irony that I have done so many shirtless things 1739 01:25:18,592 --> 01:25:20,761 and things in my underwear or in a Speedo 1740 01:25:20,761 --> 01:25:22,763 is that I'm a fairly modest person. 1741 01:25:22,763 --> 01:25:24,515 No, I know that. I know that. 1742 01:25:24,515 --> 01:25:27,852 When it comes to comedy, though, which you love... 1743 01:25:27,852 --> 01:25:30,437 - Whatever it takes. - You will sacrifice yourself. 1744 01:25:30,437 --> 01:25:32,606 That's why I was excited no one was here. 1745 01:25:32,606 --> 01:25:37,862 'Cause I put the Speedo on, I used to be kind of like comedically out of shape. 1746 01:25:37,862 --> 01:25:39,905 Now I'm like, "Oh boy." Not good. 1747 01:25:40,739 --> 01:25:42,783 [Harper] I mean, I know you're being honest. 1748 01:25:42,783 --> 01:25:43,993 - Yeah. - [Harper] Yeah. 1749 01:25:43,993 --> 01:25:46,495 I know you're a little overweight, uh, 1750 01:25:46,495 --> 01:25:48,497 in places that you don't wanna be right now. 1751 01:25:48,497 --> 01:25:49,415 [Will] Right. 1752 01:25:49,415 --> 01:25:52,960 But when you put on that suit in D.C., you are a handsome man. 1753 01:25:53,460 --> 01:25:56,088 To our great looks. 1754 01:25:56,088 --> 01:25:58,465 ["Ooh, Las Vegas" by Gram Parsons playing] 1755 01:26:04,096 --> 01:26:09,185 ♪ Ooh, Las Vegas ♪ 1756 01:26:09,185 --> 01:26:11,896 ♪ Ain't no place for a poor boy like me... ♪ 1757 01:26:11,896 --> 01:26:14,023 - What do you wanna do in Vegas? - Not my favorite city. 1758 01:26:14,023 --> 01:26:15,983 - You're not much of a gambler. - No. 1759 01:26:15,983 --> 01:26:19,445 Why don't you take me to a very fancy dinner? 1760 01:26:19,445 --> 01:26:22,448 'Cause they've got some five-star restaurants now in Vegas. 1761 01:26:22,448 --> 01:26:25,242 Oh, okay, even though you have yet to pay for anything. 1762 01:26:25,242 --> 01:26:26,911 - Yeah. - I'm not opposed to that. 1763 01:26:26,911 --> 01:26:28,662 - Okay. - [Will] Let's dress up. 1764 01:26:28,662 --> 01:26:31,081 Like, I'm not gonna pull a Sherlock on you. 1765 01:26:31,081 --> 01:26:32,166 Okay. 1766 01:26:32,166 --> 01:26:35,753 Maybe this is an opportunity to have more of a normal experience. 1767 01:26:35,753 --> 01:26:38,964 It would make me feel good because I feel like I would be 1768 01:26:38,964 --> 01:26:42,343 in another environment that I haven't really been in. 1769 01:26:42,343 --> 01:26:44,136 Let's have a night on the town. 1770 01:26:44,803 --> 01:26:47,431 ♪ Ain't no place for a poor boy like me ♪ 1771 01:26:48,557 --> 01:26:50,809 ♪ Every time I hit your crystal city ♪ 1772 01:26:50,809 --> 01:26:53,729 ♪ You know you're gonna make A wreck outta me ♪ 1773 01:26:56,023 --> 01:26:58,567 ♪ Well, the queen of spades Is a friend of mine ♪ 1774 01:26:58,567 --> 01:27:00,444 ♪ The queen of hearts is a bitch ♪ 1775 01:27:00,444 --> 01:27:03,364 ♪ Someday when I clean up my mind I'll find out which is which... ♪ 1776 01:27:03,364 --> 01:27:04,865 [Harper] Why, thanks, buddy. 1777 01:27:05,658 --> 01:27:08,953 - [Will] You gonna be okay in there? - Yes. I'm gonna be in there. 1778 01:27:08,953 --> 01:27:12,206 I'm gonna look around, and I am crossing my fingers, 1779 01:27:12,206 --> 01:27:14,708 hoping I can find something fun for tonight. 1780 01:27:14,708 --> 01:27:17,044 - [thunder rumbles] - [Will] I'll see you later. 1781 01:27:17,544 --> 01:27:19,505 - [Harper] Bye. Goodbye. - Bye-bye. 1782 01:27:26,762 --> 01:27:28,138 [bell jangling] 1783 01:27:28,138 --> 01:27:29,723 [Will] Hi, how are you? 1784 01:27:29,723 --> 01:27:32,309 - I'm going to dinner with a friend. - Okay. 1785 01:27:32,309 --> 01:27:33,227 Um... 1786 01:27:33,978 --> 01:27:36,397 But I... I just need a disguise. 1787 01:27:36,397 --> 01:27:38,190 I need... I need a realistic-loo-- 1788 01:27:38,190 --> 01:27:42,653 - I don't want people to know it's me. - So are you trying to change-- 1789 01:27:42,653 --> 01:27:43,862 - I'm Will Ferrell. - Oh. 1790 01:27:43,862 --> 01:27:46,156 - Yeah, yeah, yeah. Yeah. - Very nice to meet you. Yeah. 1791 01:27:46,156 --> 01:27:47,741 So, yeah, I just-- 1792 01:27:47,741 --> 01:27:50,828 Tonight, we wanna go to dinner without a famous person. 1793 01:27:50,828 --> 01:27:52,079 - I see, okay. - Yeah. 1794 01:27:52,079 --> 01:27:55,040 [man] Probably stick away from some of the brighter colors 1795 01:27:55,040 --> 01:27:56,959 so it doesn't draw attention to you. 1796 01:27:56,959 --> 01:28:00,212 - Right. - So do something more natural. 1797 01:28:00,796 --> 01:28:04,717 ♪ They call you Lady Luck ♪ 1798 01:28:06,302 --> 01:28:10,097 ♪ You're on this date with me ♪ 1799 01:28:11,307 --> 01:28:12,141 ♪ And yet... ♪ 1800 01:28:12,141 --> 01:28:16,228 This looks like... not someone who lives in Vegas, but someone who visits, right? 1801 01:28:18,147 --> 01:28:19,315 [Harper] That's interesting. 1802 01:28:19,315 --> 01:28:21,608 - Dress sizes are crazy, don't you think? - Yes. 1803 01:28:22,735 --> 01:28:24,403 - [Harper] I'll try that one. - That is cute. 1804 01:28:24,403 --> 01:28:26,238 - Right? Thank you. - Yeah, it is. 1805 01:28:26,238 --> 01:28:29,158 ♪ ...the best that I can do... ♪ 1806 01:28:29,158 --> 01:28:31,744 I like that. That one looks better that way. 1807 01:28:31,744 --> 01:28:33,954 ♪ ...is pray ♪ 1808 01:28:44,465 --> 01:28:47,926 ♪ Luck be a lady tonight ♪ 1809 01:28:51,013 --> 01:28:56,143 ♪ Luck if you've ever been A lady to begin with ♪ 1810 01:28:56,977 --> 01:29:00,397 ♪ Luck be a lady tonight... ♪ 1811 01:29:03,150 --> 01:29:04,234 [Harper] Oh, Will? 1812 01:29:05,527 --> 01:29:06,779 William. 1813 01:29:06,779 --> 01:29:10,240 ♪ Luck let a gentleman see... ♪ 1814 01:29:10,240 --> 01:29:12,368 [Harper chuckling] Oh my God. 1815 01:29:14,244 --> 01:29:15,788 What is going on? 1816 01:29:16,955 --> 01:29:18,415 Oh my God. 1817 01:29:18,999 --> 01:29:22,294 I'm not Will. I'm David Abernathy. 1818 01:29:22,294 --> 01:29:25,255 Oh, David Abernathy. Do we have a reservation tonight? 1819 01:29:25,255 --> 01:29:26,465 [Will] We do. 1820 01:29:26,465 --> 01:29:28,092 - Oh my God. - [Will snickers] 1821 01:29:34,640 --> 01:29:36,975 Oh, thank you, David. 1822 01:29:37,810 --> 01:29:39,436 - You sit here. - Okay. 1823 01:29:40,062 --> 01:29:40,938 And there. 1824 01:29:42,731 --> 01:29:43,565 Thank you. 1825 01:29:45,776 --> 01:29:46,944 Oh. 1826 01:29:46,944 --> 01:29:48,570 Good evening, ma'am. Good evening, sir. 1827 01:29:48,570 --> 01:29:50,739 - [Will] Hello. - Welcome to the SW Steakhouse. 1828 01:29:50,739 --> 01:29:52,658 - [both] Thank you. - What a pleasure to have you. 1829 01:29:52,658 --> 01:29:55,119 - Thank you. - Thank you. I'm David. This is Harper. 1830 01:29:55,119 --> 01:29:56,829 Hi, David. Hi, Harper. I'm John. 1831 01:29:56,829 --> 01:29:58,455 - Hi. - [server] Pleasure to meet you both. 1832 01:29:58,455 --> 01:30:00,541 - [Will] I'm David Abernathy. - You're Dav-- Sorry? 1833 01:30:00,541 --> 01:30:03,419 - David Abernathy. - David Abernathy. I'm John Bortles. 1834 01:30:03,419 --> 01:30:06,004 I... I managed Bette Midler for a little while. 1835 01:30:06,004 --> 01:30:08,048 - [John] Oh wow. - And Air Supply. 1836 01:30:08,048 --> 01:30:10,050 - Glad to have you. - [Will] Wait. 1837 01:30:10,050 --> 01:30:13,887 - I believe we'd love... two Montagues. - [Harper] A Montague. 1838 01:30:13,887 --> 01:30:17,391 Excellent choice. I'll get that started. One of our signature drinks. 1839 01:30:18,392 --> 01:30:19,268 Cheers to, uh... 1840 01:30:19,268 --> 01:30:21,812 - [Harper] Cheers to our little experiment. - Yeah. 1841 01:30:22,521 --> 01:30:24,648 I don't know if it's working or not. I can't tell. 1842 01:30:24,648 --> 01:30:26,108 [Will] I can't either, but... 1843 01:30:27,943 --> 01:30:31,572 This whole trip, obviously, you're taking the heat off me. 1844 01:30:31,572 --> 01:30:32,698 - [Will] Yeah. - Um... 1845 01:30:33,866 --> 01:30:37,578 And that's just not the life of a real trans person. 1846 01:30:37,578 --> 01:30:39,913 But when I was in the Goodwill today, 1847 01:30:39,913 --> 01:30:45,002 I just felt way more comfortable, and that's a bit of a result of this trip. 1848 01:30:45,002 --> 01:30:46,545 - Yeah. - For sure. 1849 01:30:46,545 --> 01:30:48,338 - Like... - [John] Another cocktail? 1850 01:30:48,338 --> 01:30:52,342 Yeah, I would love a, uh... just a glass of... of Cab. 1851 01:30:53,510 --> 01:30:54,386 Thanks, John. 1852 01:30:56,138 --> 01:30:59,016 [Harper] Okay, it's a complicated subject for me. 1853 01:30:59,016 --> 01:31:01,435 Sometimes, the better my makeup looks, 1854 01:31:02,019 --> 01:31:03,854 the worse I feel about my face. 1855 01:31:03,854 --> 01:31:06,273 Well... But you look... 1856 01:31:08,317 --> 01:31:09,276 You look great. 1857 01:31:09,276 --> 01:31:14,406 But there's something about... the slow process of getting 1858 01:31:15,574 --> 01:31:16,992 used to who I am... 1859 01:31:16,992 --> 01:31:17,910 [Will] Yeah. 1860 01:31:18,577 --> 01:31:22,164 ...that the... "prettier" I get, 1861 01:31:22,873 --> 01:31:24,791 the more I see the flaws. 1862 01:31:24,791 --> 01:31:28,670 I know what you mean. It's like, "Okay, I'm putting 'my best foot forward...'" 1863 01:31:28,670 --> 01:31:31,757 [Harper] Right. And I don't feel like I... I can-- Yeah. 1864 01:31:31,757 --> 01:31:33,842 It's making me very self-aware of my... 1865 01:31:33,842 --> 01:31:35,052 [Will] Right. 1866 01:31:35,052 --> 01:31:37,554 ...unfortunately, very masculine face. 1867 01:31:37,554 --> 01:31:39,765 So I look in the mirror, and I-- 1868 01:31:39,765 --> 01:31:42,976 - It's like this is getting closer. - [Will] Yeah. 1869 01:31:42,976 --> 01:31:47,105 But now I'm like, "Wow, I got a... I got more to do." 1870 01:31:47,648 --> 01:31:51,360 But having spent almost two weeks with you now, I'm just like... 1871 01:31:53,195 --> 01:31:54,196 I'm just sorta like... 1872 01:31:55,697 --> 01:31:56,990 "I'm just with Harper." 1873 01:31:58,200 --> 01:31:59,660 I'm forgetting... 1874 01:32:00,577 --> 01:32:02,079 - [Harper] The dead name? - The dead name. 1875 01:32:02,663 --> 01:32:04,456 It's just getting fully... 1876 01:32:06,166 --> 01:32:09,461 replaced, and I don't... I don't know. 1877 01:32:09,461 --> 01:32:10,420 I mean, 1878 01:32:12,047 --> 01:32:12,965 thanks. 1879 01:32:12,965 --> 01:32:17,844 Do you feel lucky sitting across the table from someone who looks like this? 1880 01:32:19,096 --> 01:32:22,516 I feel very fortunate to be sitting across the table 1881 01:32:22,516 --> 01:32:24,685 from Bette Midler's old manager. 1882 01:32:24,685 --> 01:32:26,144 - [Will] Old manager. - Yeah. 1883 01:32:26,144 --> 01:32:29,106 - Do you think John-- Oh, here comes John. - [Harper] Okay, good. 1884 01:32:30,691 --> 01:32:32,442 You think John knows it's me? 1885 01:32:35,821 --> 01:32:38,323 - [John] Nickel & Nickel Cabernet. Enjoy. - Thanks, John. 1886 01:32:38,824 --> 01:32:39,825 My pleasure. 1887 01:32:40,659 --> 01:32:41,577 [Harper] Mm. 1888 01:32:42,619 --> 01:32:45,497 John is suspicious. So just be honest. 1889 01:32:45,497 --> 01:32:48,000 - [Will] John's onto me. - Yeah, John-- [chuckling] 1890 01:32:48,000 --> 01:32:50,127 [both chuckling] 1891 01:32:50,127 --> 01:32:52,671 ["Wagon Wheel" by Old Crow Medicine Show playing] 1892 01:33:06,977 --> 01:33:10,981 Imagine someone who goes on a trip with a friend 1893 01:33:10,981 --> 01:33:12,816 and is up for anything and everything. 1894 01:33:12,816 --> 01:33:13,775 Stop. 1895 01:33:13,775 --> 01:33:16,820 And there's literally one thing they wanna do. 1896 01:33:17,613 --> 01:33:20,616 - One fun thing. That's it. - We've done so many good things. 1897 01:33:21,116 --> 01:33:23,785 One fun thing that they dreamed about, 1898 01:33:23,785 --> 01:33:25,579 that they journaled about. 1899 01:33:26,538 --> 01:33:29,207 You never said you journaled about Dunkin' Donuts. 1900 01:33:29,207 --> 01:33:31,043 I did journal about Dunkin' Donuts. 1901 01:33:31,043 --> 01:33:32,252 "Dear journal..." 1902 01:33:32,252 --> 01:33:34,087 If I could go, today's the day. 1903 01:33:34,087 --> 01:33:36,298 "...I have discovered something called..." 1904 01:33:36,298 --> 01:33:39,676 "Something that's changed my life. It's a place called Dunkin' Donuts." 1905 01:33:39,676 --> 01:33:42,137 - [chuckling] -"Each donut is my friend." 1906 01:33:42,137 --> 01:33:45,015 - No. [laughing] -"I finally found my... my place." 1907 01:33:50,020 --> 01:33:50,979 [Harper sighs] 1908 01:33:53,065 --> 01:33:55,734 - Whew. - [Will] This feels like a long way to go. 1909 01:33:56,443 --> 01:33:57,986 [Harper breathing heavily] 1910 01:33:57,986 --> 01:34:01,531 - [muttering] - Are you okay? Want me to take the other-- 1911 01:34:01,531 --> 01:34:04,076 - Yeah, could you carry all this? - [both chuckling] 1912 01:34:04,076 --> 01:34:06,453 - [poignant music playing] - [Harper] Oof! 1913 01:34:08,205 --> 01:34:09,498 [bird of prey screeching] 1914 01:34:10,082 --> 01:34:10,957 [Harper sniffs] 1915 01:34:19,132 --> 01:34:23,220 So... there's a few passages in my journal 1916 01:34:23,220 --> 01:34:26,264 that I just felt like just talk to this very place. 1917 01:34:28,892 --> 01:34:30,769 [Harper] 11/27/15. 1918 01:34:32,187 --> 01:34:35,232 "Here we go into another holiday season of uncertainty." 1919 01:34:36,441 --> 01:34:38,694 "Suicidal thoughts, regrets, 1920 01:34:39,194 --> 01:34:43,657 manic daydreams of a safe life in small hidden houses away from the world 1921 01:34:43,657 --> 01:34:45,992 where I can create and live in peace." 1922 01:34:47,661 --> 01:34:51,081 "I fantasize about owning an apartment in Mojave, California." 1923 01:34:51,957 --> 01:34:54,459 "I'm fixated on moving to Mojave." 1924 01:34:55,502 --> 01:34:57,421 "I can't get it out of my mind." 1925 01:35:01,091 --> 01:35:02,384 [music soars] 1926 01:35:06,722 --> 01:35:09,725 [Harper] "In December, I found a house in Trona, California." 1927 01:35:10,475 --> 01:35:14,104 "It cost ten thousand dollars, and I couldn't stop obsessing over it." 1928 01:35:15,397 --> 01:35:16,648 "I offered to buy it, 1929 01:35:16,648 --> 01:35:19,609 and now it looks like I will own it." 1930 01:35:21,278 --> 01:35:24,990 "My own space to dress like a woman, walk around like a woman." 1931 01:35:25,991 --> 01:35:27,325 "Miles from anyone." 1932 01:35:40,505 --> 01:35:42,507 - [dog barking faintly] - [music fades] 1933 01:36:00,817 --> 01:36:03,028 How... how long have you had it? 1934 01:36:04,654 --> 01:36:09,451 I bought it about six or seven years ago. 1935 01:36:10,160 --> 01:36:11,036 [sighs] 1936 01:36:12,537 --> 01:36:13,955 [sniffles, sighs] 1937 01:36:20,962 --> 01:36:22,339 Oh my God. [sniffles] 1938 01:36:22,881 --> 01:36:24,174 Yeah. Um... 1939 01:36:26,885 --> 01:36:29,221 And I just was looking for, uh... 1940 01:36:31,556 --> 01:36:33,350 some place to go where I could 1941 01:36:34,351 --> 01:36:36,019 get away from people and... 1942 01:36:37,521 --> 01:36:39,523 There's something I liked about this. 1943 01:36:41,024 --> 01:36:44,402 [Will] That it was just so... so far away from everything else? 1944 01:36:44,402 --> 01:36:47,405 Yeah, it was just hidden in a downtrodden community, and... 1945 01:36:47,405 --> 01:36:48,323 [Will] Yeah. 1946 01:36:49,574 --> 01:36:50,575 I felt I... 1947 01:36:52,869 --> 01:36:54,037 kinda fit in out here. 1948 01:36:54,037 --> 01:36:54,955 [Will] Mm-hmm. 1949 01:36:56,289 --> 01:36:57,415 Because... 1950 01:37:00,126 --> 01:37:01,294 [sobbing gently] 1951 01:37:02,879 --> 01:37:03,755 [sniffles] 1952 01:37:03,755 --> 01:37:05,131 Yeah. [sniffles] 1953 01:37:05,966 --> 01:37:06,800 I just... 1954 01:37:08,510 --> 01:37:10,428 I just hated myself so much. 1955 01:37:11,471 --> 01:37:12,514 [sobs, sniffles] 1956 01:37:13,431 --> 01:37:15,559 [sobbing] 1957 01:37:17,769 --> 01:37:18,645 [sniffles] 1958 01:37:21,940 --> 01:37:22,899 Fuck. [sniffles] 1959 01:37:23,483 --> 01:37:25,068 I just felt like a monster. 1960 01:37:25,986 --> 01:37:26,820 [sniffles] 1961 01:37:27,362 --> 01:37:29,281 - I fucking hated it. [sobs] - It's okay. 1962 01:37:29,781 --> 01:37:32,242 [Harper] Yeah, yeah. Yeah, it is okay. 1963 01:37:32,242 --> 01:37:33,785 - Everything's okay. - Yeah. 1964 01:37:34,494 --> 01:37:35,996 Yeah, so... [chuckles] 1965 01:37:36,746 --> 01:37:38,164 ...I-- I kind of fancied, 1966 01:37:38,164 --> 01:37:42,002 um, a mid-century modern house out here, and I would go to town on it. 1967 01:37:43,378 --> 01:37:47,716 And I'll show you inside, and you'll see how it got vandalized. [sniffles] 1968 01:37:49,509 --> 01:37:50,886 [clattering] 1969 01:37:57,142 --> 01:37:59,019 [clattering] 1970 01:38:26,129 --> 01:38:27,839 I don't want... [chuckles sadly] 1971 01:38:27,839 --> 01:38:30,050 I just don't want anything to do with it. 1972 01:38:31,217 --> 01:38:34,179 [Will] I was just gonna say, what's... what's the plan now? 1973 01:38:34,721 --> 01:38:36,598 - [Harper] Give it to somebody? - Uh-huh. 1974 01:38:38,642 --> 01:38:40,310 [Harper sighs] I know it's, um... 1975 01:38:42,145 --> 01:38:43,605 I mean, I was gonna be a woman here. 1976 01:38:43,605 --> 01:38:45,857 That was it. I was gonna-- That was my plan. 1977 01:38:45,857 --> 01:38:48,610 I had no... There wasn't any way to make it work either, 1978 01:38:48,610 --> 01:38:51,071 because I would've been afraid of these people, too, 1979 01:38:51,071 --> 01:38:54,824 so I just was gonna close the curtains and walk around this house, 1980 01:38:54,824 --> 01:38:56,826 and it was a safe space. 1981 01:38:56,826 --> 01:38:59,996 - Were you able to ever, like, dress here...? - Yeah. I mean, this was-- 1982 01:38:59,996 --> 01:39:03,166 - I worked in there in women's clothes. - Yeah. 1983 01:39:03,166 --> 01:39:05,168 And I brought women's clothes with me, 1984 01:39:05,168 --> 01:39:09,089 and I... sat out here at night in women's clothes. 1985 01:39:09,589 --> 01:39:11,383 I... I... I loved it. [sniffles] 1986 01:39:12,425 --> 01:39:16,388 But it just is not the path. It's just not the way to do it. 1987 01:39:16,388 --> 01:39:18,682 It's not the-- You can't hide. It's not-- 1988 01:39:18,682 --> 01:39:21,017 It catches up with you, and it's just stupid. 1989 01:39:21,017 --> 01:39:23,687 And I don't wanna be afraid of people anymore. 1990 01:39:23,687 --> 01:39:26,356 That's just sad and terrible. 1991 01:39:28,108 --> 01:39:30,276 - Yeah, I get to be in the world. - Yeah. 1992 01:39:30,276 --> 01:39:31,945 - You know what I mean? - Yeah, right. 1993 01:39:31,945 --> 01:39:33,071 And, also, like... 1994 01:39:36,157 --> 01:39:38,952 I don't have to lie to you anymore. You know what I mean? 1995 01:39:38,952 --> 01:39:41,579 - [chuckling] Right. - You're like, "Oh, you got a crazy house." 1996 01:39:41,579 --> 01:39:43,540 Yeah, it's my little thing I'm doing. 1997 01:39:43,540 --> 01:39:45,750 There's always a lie under there, and I don't like that. 1998 01:39:45,750 --> 01:39:47,919 Yeah, I don't like lying to my friends at all. 1999 01:39:47,919 --> 01:39:50,630 - And here you are. - [Will] I know. 2000 01:39:50,630 --> 01:39:54,217 One of my really good friends, and I just was lying to... 2001 01:39:54,217 --> 01:39:55,343 And I don't-- I don't-- 2002 01:39:55,343 --> 01:39:57,762 Again, it's not the worst thing that I was trying to be safe 2003 01:39:57,762 --> 01:40:00,974 'cause I didn't know how people were gonna react. I was scared. 2004 01:40:01,599 --> 01:40:04,352 But no, I don't... I don't want to do that anymore. I can... 2005 01:40:05,687 --> 01:40:09,315 I can-- I have a few secrets that I'm not gonna let you have. 2006 01:40:09,315 --> 01:40:10,692 [sniffs] Okay? 2007 01:40:10,692 --> 01:40:13,820 Like, I-- There's some record places that I'll never tell you about. 2008 01:40:14,738 --> 01:40:17,574 - I'll get it outta you. - No, you won't. That's secret. 2009 01:40:17,574 --> 01:40:18,658 And, uh... 2010 01:40:21,578 --> 01:40:23,788 I stole something from your house one time. 2011 01:40:24,789 --> 01:40:26,082 I already know what it is. 2012 01:40:26,082 --> 01:40:27,917 Oh. [chuckling] 2013 01:40:27,917 --> 01:40:30,170 You are a good friend. [chuckling] 2014 01:40:30,170 --> 01:40:32,547 ["Holocene" by Bon Iver playing] 2015 01:40:34,716 --> 01:40:36,926 [Harper] Uh, should we go do some fireworks? 2016 01:40:40,805 --> 01:40:45,018 ♪ Someway, baby, it's part of me Apart from me... ♪ 2017 01:40:45,852 --> 01:40:48,813 - [Harper] Oh boy! Gimme your lighter. - [Will] This is exciting. 2018 01:40:48,813 --> 01:40:51,399 - I'm gonna just gonna place this here. - Okay. 2019 01:40:51,399 --> 01:40:54,277 - ♪ You're laying waste to Halloween... ♪ - [Will] Okay. 2020 01:40:56,946 --> 01:40:58,239 - [both] Oh! - [Harper chuckles] 2021 01:40:58,239 --> 01:40:59,491 [Will] Not toward me! 2022 01:40:59,491 --> 01:41:02,869 - [Harper] Whoa! Oh! - Ah! [exclaims] 2023 01:41:02,869 --> 01:41:05,038 - [fireworks banging] - [both gasp] 2024 01:41:06,498 --> 01:41:08,416 - [Will] Whoa-oh-oh-oh! - [chuckling] 2025 01:41:11,044 --> 01:41:12,712 [Will] Gator Gun! Gator Gun! 2026 01:41:12,712 --> 01:41:14,339 - Gator Gun! - [Harper] Gator Gun! 2027 01:41:15,215 --> 01:41:18,468 - [Will] Gator Gun! Gator Gun! - Gator Gun! Yeah! [chuckles] 2028 01:41:18,468 --> 01:41:20,762 - [Will] Take that! Gator Gun! - [chuckling] 2029 01:41:21,471 --> 01:41:23,306 - [Will] Gator Gun! - [laughing] 2030 01:41:24,933 --> 01:41:28,061 ♪ Saying nothing, that's enough for me ♪ 2031 01:41:33,066 --> 01:41:35,527 ♪ And at once, I knew ♪ 2032 01:41:36,361 --> 01:41:39,989 ♪ I was not magnificent... ♪ 2033 01:41:39,989 --> 01:41:41,908 [fireworks whizzing, popping] 2034 01:41:47,247 --> 01:41:50,750 ♪ But I could see For miles, miles, miles ♪ 2035 01:42:06,850 --> 01:42:08,643 [music fades out] 2036 01:42:10,854 --> 01:42:12,772 Oh-oh. Ah! 2037 01:42:13,481 --> 01:42:15,191 - Uh! - What? What? 2038 01:42:15,191 --> 01:42:16,276 [mock cries] 2039 01:42:16,276 --> 01:42:18,736 - You-- It's our last day. - Yeah. 2040 01:42:19,696 --> 01:42:22,198 - I'm not seeing what you're seeing. - What does that say? 2041 01:42:22,198 --> 01:42:23,783 [Harper] Over there? "Dunkin' Donuts." 2042 01:42:23,783 --> 01:42:27,996 I think this trip was stupid if we didn't... if we don't get to go to Dunkin' Donuts. 2043 01:42:27,996 --> 01:42:31,457 - [Harper] You gotta be kidding. Jesus. - I think this whole trip was stupid. 2044 01:42:31,457 --> 01:42:33,334 There, I said it. You wanted me to be honest. 2045 01:42:34,377 --> 01:42:35,211 Okay. 2046 01:42:36,337 --> 01:42:37,922 Okay, here we go. 2047 01:42:39,215 --> 01:42:40,675 - Guess what? - Wait. 2048 01:42:40,675 --> 01:42:42,385 - Yes. - Are you really? 2049 01:42:42,385 --> 01:42:43,303 Yes. 2050 01:42:44,387 --> 01:42:45,513 [Will chuckles gleefully] 2051 01:42:45,513 --> 01:42:47,932 [worker] What can I get started for you? 2052 01:42:47,932 --> 01:42:52,395 What do you like more? Your classic donut or Munchkins? 2053 01:42:52,395 --> 01:42:54,689 - Do you have apple fritters? - [worker] I do! 2054 01:42:54,689 --> 01:42:56,482 [chuckles gleefully] 2055 01:42:56,482 --> 01:42:57,650 Order something! 2056 01:42:57,650 --> 01:42:58,943 I need more time. 2057 01:42:58,943 --> 01:43:00,195 - No! - No! 2058 01:43:00,820 --> 01:43:02,906 Just a... a classic glazed. 2059 01:43:02,906 --> 01:43:05,491 - Well, are you fucking happy? Come on. - Yeah. 2060 01:43:05,992 --> 01:43:09,329 - I'm gonna pull over so you can just eat. - Oh my God. 2061 01:43:09,329 --> 01:43:10,246 Mmm! 2062 01:43:10,872 --> 01:43:12,415 - And you know what? - Yeah. 2063 01:43:12,415 --> 01:43:14,292 They're nice and cold. 2064 01:43:15,293 --> 01:43:17,253 - It's great. - [chuckling] 3,000 miles. 2065 01:43:17,253 --> 01:43:18,213 Really great. 2066 01:43:20,340 --> 01:43:21,799 Is-- How's the trip now? 2067 01:43:22,634 --> 01:43:25,386 It's... honestly, it's, like, the best trip I've ever had. 2068 01:43:25,386 --> 01:43:27,055 [both chuckling] 2069 01:43:27,055 --> 01:43:28,890 ["The Weight" by The Band playing] 2070 01:43:28,890 --> 01:43:30,600 It's been a really good trip. 2071 01:43:34,604 --> 01:43:37,315 ♪ I pulled into Nazareth ♪ 2072 01:43:37,315 --> 01:43:40,276 ♪ Was feeling 'bout half past dead ♪ 2073 01:43:41,277 --> 01:43:43,488 ♪ I just need some place ♪ 2074 01:43:44,072 --> 01:43:45,740 ♪ Where I can lay my... ♪ 2075 01:43:45,740 --> 01:43:46,658 [woman] Harper! 2076 01:43:47,951 --> 01:43:49,786 - Oh my goodness! - So good to see you. 2077 01:43:49,786 --> 01:43:51,246 [Molly] Good to see you! 2078 01:43:52,914 --> 01:43:58,044 Harper and Will, what... what has been the best part of the trip, would you say? 2079 01:43:59,921 --> 01:44:02,298 Boy, we've had some great-- We've had a lot. 2080 01:44:02,799 --> 01:44:06,135 Was there anything you learned about Will that you didn't know, 2081 01:44:06,135 --> 01:44:09,055 or, Will, that you learned about Harper that you didn't know? 2082 01:44:09,806 --> 01:44:11,766 [Will] For me, I had no idea 2083 01:44:11,766 --> 01:44:16,479 the kind of... the despair that Harper felt for so long, you know? It's like... 2084 01:44:16,479 --> 01:44:19,524 - [Molly] Mm-hmm. - And she hid it really well. She hid it. 2085 01:44:20,358 --> 01:44:21,192 [Harper] Um... 2086 01:44:23,152 --> 01:44:25,113 What I really learned about Will... 2087 01:44:25,738 --> 01:44:28,741 Like, we've been friends for 27 years, you know? 2088 01:44:29,617 --> 01:44:30,451 But... 2089 01:44:31,536 --> 01:44:32,370 [sighs] 2090 01:44:33,705 --> 01:44:35,206 Yeah. I mean... 2091 01:44:38,835 --> 01:44:41,921 I mean, he loves me. You know what I mean? [chuckles] 2092 01:44:41,921 --> 01:44:44,048 He's watched me now break down. 2093 01:44:44,048 --> 01:44:48,219 I've watched that, what'd you call, bag of cement break down too. 2094 01:44:48,219 --> 01:44:50,346 [Harper and Will chuckling] 2095 01:44:50,847 --> 01:44:52,724 [Harper] And... I don't know, it just... 2096 01:44:54,434 --> 01:44:56,686 He cared so much about this. 2097 01:44:57,895 --> 01:44:59,856 And cared about 2098 01:45:01,190 --> 01:45:03,651 making sure that I wasn't in pain and... 2099 01:45:04,777 --> 01:45:06,279 It just... Yeah. 2100 01:45:06,279 --> 01:45:08,614 I just... It was very sweet for me. 2101 01:45:10,241 --> 01:45:11,326 Yeah. 2102 01:45:11,326 --> 01:45:13,453 - [Molly] That's amazing. - [Harper] Yeah. 2103 01:45:15,330 --> 01:45:17,040 Will, what color are you gonna go with? 2104 01:45:17,040 --> 01:45:17,957 [Molly] Green. 2105 01:45:17,957 --> 01:45:22,086 [Irish accent] Going with the color of the homeland, the Emerald Isle. 2106 01:45:22,086 --> 01:45:25,340 - [Harper] So beautiful. - [Molly] I love that, for St. Paddy's Day. 2107 01:45:26,632 --> 01:45:28,760 ["America" playing] 2108 01:45:39,437 --> 01:45:40,772 [outgoing call tone] 2109 01:45:42,565 --> 01:45:46,652 God, what do we say? You don't wanna, like, upset the artistic process. 2110 01:45:46,652 --> 01:45:49,447 - [voice mail] Call has been forwarded to... - God! 2111 01:45:50,490 --> 01:45:52,784 At the tone, please record your message. 2112 01:45:53,493 --> 01:45:55,661 Hi, Kristen. 2113 01:45:55,661 --> 01:45:59,123 It's Will and Harper, and we're, uh... 2114 01:45:59,707 --> 01:46:02,502 Gosh, we've almost officially made it across country. 2115 01:46:02,502 --> 01:46:05,671 We're gonna go down to the beach here, and, uh... 2116 01:46:06,339 --> 01:46:08,049 - Well, we're just checking in. - Yeah. 2117 01:46:08,049 --> 01:46:09,801 Hey, anything you wanna send us 2118 01:46:09,801 --> 01:46:13,096 in the next anywhere from two to eight minutes would be great. 2119 01:46:14,514 --> 01:46:16,682 - Look at that. There it is. - [Will] Yeah! Yeah! 2120 01:46:16,682 --> 01:46:18,351 - [Harper] The ocean. - Beautiful. 2121 01:46:21,354 --> 01:46:23,481 - [Harper] It does feel good, right? - Yeah. 2122 01:46:23,481 --> 01:46:26,651 - [Harper] I mean, it's a long drive. - Yeah. I know. [chuckles] 2123 01:46:26,651 --> 01:46:27,819 [Harper] You know? 2124 01:46:30,822 --> 01:46:31,656 Oh! 2125 01:46:32,740 --> 01:46:33,991 - Wow. - [Will] That's great. 2126 01:46:38,788 --> 01:46:41,624 We've dropped these chairs in some very nice places, haven't we? 2127 01:46:41,624 --> 01:46:43,292 - Yeah. - The Grand Canyon. 2128 01:46:43,292 --> 01:46:45,169 - [Will] Yep. - The Mississippi River. 2129 01:46:45,169 --> 01:46:46,379 [Will] Mighty Mississippi. 2130 01:46:46,879 --> 01:46:49,090 [Harper] On a-- In a Walmart parking lot. 2131 01:46:53,469 --> 01:46:55,680 - I will never forget this. - Yeah. 2132 01:46:55,680 --> 01:46:57,682 We'll never forget this trip. 2133 01:46:59,142 --> 01:47:03,688 Because if it's in a week or six months from now... 2134 01:47:03,688 --> 01:47:04,605 Yeah. 2135 01:47:06,607 --> 01:47:07,859 ...the joy... [chuckles] 2136 01:47:07,859 --> 01:47:08,818 Yeah. 2137 01:47:09,485 --> 01:47:12,363 ...the joy I'm gonna feel just seeing you. 2138 01:47:12,363 --> 01:47:17,910 Which I always felt, but it's like, man, I really got close to my friend Will. 2139 01:47:18,578 --> 01:47:20,079 - [Will] I still... - Yeah. 2140 01:47:20,079 --> 01:47:23,708 I'm gonna think of something tomorrow that I forgot to ask you. 2141 01:47:23,708 --> 01:47:26,210 I'm gonna think of a bunch of stuff I should've said 2142 01:47:26,210 --> 01:47:27,712 that I wanted to tell you. 2143 01:47:28,296 --> 01:47:29,672 - But... - We have time. 2144 01:47:29,672 --> 01:47:32,049 - [Will] We have time and... - I mean, yeah. 2145 01:47:37,889 --> 01:47:39,515 I got you a little present. 2146 01:47:41,267 --> 01:47:42,602 - [Harper] You did? - Yeah. 2147 01:47:43,728 --> 01:47:44,729 Because one of... 2148 01:47:45,521 --> 01:47:48,983 We've obviously had this back-and-forth on beauty. 2149 01:47:48,983 --> 01:47:49,901 Yeah. 2150 01:47:50,485 --> 01:47:53,529 - And... being okay with-- - Yeah. 2151 01:47:54,572 --> 01:47:55,948 With kind of, you know... 2152 01:47:57,825 --> 01:48:01,204 Whether it's makeup or finding the right dress, it... it-- 2153 01:48:01,204 --> 01:48:05,791 making yourself feel good as a woman, beautiful. 2154 01:48:06,667 --> 01:48:09,462 So... I thought to myself, 2155 01:48:09,462 --> 01:48:12,298 "I know what I wanna get Harper at the end of the thing." 2156 01:48:14,008 --> 01:48:15,760 Her own pair of diamond earrings. 2157 01:48:15,760 --> 01:48:18,346 - Not diamond earrings. Really? - [Will] Yeah. 2158 01:48:19,680 --> 01:48:21,933 [chuckles emotionally, sniffles] 2159 01:48:21,933 --> 01:48:23,392 [tearfully] Oh my God. 2160 01:48:25,353 --> 01:48:26,187 So... 2161 01:48:29,398 --> 01:48:30,233 Just to... 2162 01:48:31,692 --> 01:48:32,693 [Harper sniffles] 2163 01:48:32,693 --> 01:48:35,404 Just as kind of obviously a memory of the trip, 2164 01:48:35,404 --> 01:48:37,281 but just, like, it's okay to... 2165 01:48:39,116 --> 01:48:42,787 It's okay to feel pretty and do nice, pretty things for yourself. 2166 01:48:44,121 --> 01:48:45,831 Oh jeez. [chuckles, sniffles] 2167 01:48:51,921 --> 01:48:53,214 [chuckles emotionally] 2168 01:48:53,214 --> 01:48:55,216 - I don't-- Jeez. - [Will giggles] 2169 01:48:55,800 --> 01:48:58,094 It's just so cool. [chuckling] 2170 01:48:58,094 --> 01:49:00,304 - It's just so sweet. - [Will chuckles] 2171 01:49:00,304 --> 01:49:02,723 - [both chuckling] - [Harper] You know? 2172 01:49:02,723 --> 01:49:04,058 This is very special. 2173 01:49:05,059 --> 01:49:07,228 - I'm going in. I'm going in! - [Will] Whoa! 2174 01:49:07,228 --> 01:49:08,354 [Harper chuckles] 2175 01:49:09,939 --> 01:49:11,607 [giggling] 2176 01:49:11,607 --> 01:49:13,109 Hey, it's pretty good! 2177 01:49:15,611 --> 01:49:16,445 Dolores. 2178 01:49:17,947 --> 01:49:18,864 [Will] Cornelius. 2179 01:49:20,074 --> 01:49:21,117 So what's next? 2180 01:49:22,827 --> 01:49:23,828 [Harper] For me, 2181 01:49:25,204 --> 01:49:27,331 tomorrow, I'm running it back. 2182 01:49:27,331 --> 01:49:30,585 I gotta get back to New York, so I'm gonna drive back across. 2183 01:49:31,502 --> 01:49:33,212 What are you doing, by the way? 2184 01:49:33,796 --> 01:49:36,382 [Will] I've literally got nothing. I'm wide open. 2185 01:49:37,091 --> 01:49:40,052 - You wanna go back with me? - Yeah, let's just run it back. 2186 01:49:40,052 --> 01:49:42,221 - Take a new route. - New route. Great. 2187 01:49:42,805 --> 01:49:44,265 - I got a lot of ideas. - Yeah. 2188 01:49:44,265 --> 01:49:47,059 - I got some fun places to stop. - I can't wait. 2189 01:49:47,643 --> 01:49:48,978 ♪ Take a ride ♪ 2190 01:49:50,104 --> 01:49:52,940 ♪ Let us see now what goes on inside ♪ 2191 01:49:53,983 --> 01:49:56,611 ♪ Let's reveal what others try to hide ♪ 2192 01:49:57,903 --> 01:50:00,489 ♪ Baby, go with me ♪ 2193 01:50:01,365 --> 01:50:03,659 ♪ I love you, baby ♪ 2194 01:50:03,659 --> 01:50:05,411 ♪ Take my hand ♪ 2195 01:50:06,203 --> 01:50:09,206 ♪ I'm afraid to travel through this land ♪ 2196 01:50:10,166 --> 01:50:12,918 ♪ I'm afraid that I won't understand ♪ 2197 01:50:13,961 --> 01:50:16,631 ♪ Baby, take my hand ♪ 2198 01:50:17,548 --> 01:50:19,383 ♪ I love you, baby ♪ 2199 01:50:19,383 --> 01:50:23,429 - ♪ Stay... ♪ - Hey, it's Kristen. Um, I... 2200 01:50:24,305 --> 01:50:27,099 [chuckles] I think I finished the song? Um... 2201 01:50:27,725 --> 01:50:30,978 And, oh my gosh, I... I hope you like it. 2202 01:50:32,396 --> 01:50:33,439 Okay, here it is. 2203 01:50:34,732 --> 01:50:36,609 {\an8}[fun, jazzy ukelele music playing] 2204 01:50:39,570 --> 01:50:42,657 {\an8}♪ Harper and Will go west ♪ 2205 01:50:43,949 --> 01:50:46,118 {\an8}♪ Just a couple old friends ♪ 2206 01:50:46,118 --> 01:50:48,913 {\an8}♪ And a couple brand-new breasts ♪ 2207 01:50:48,913 --> 01:50:51,791 {\an8}♪ They're off to see America ♪ 2208 01:50:51,791 --> 01:50:54,335 {\an8}♪ Not sure what they'll find ♪ 2209 01:50:54,335 --> 01:50:56,962 {\an8}♪ Open to the open road ♪ 2210 01:50:56,962 --> 01:50:58,881 {\an8}♪ Only to be reminded ♪ 2211 01:50:58,881 --> 01:51:03,135 {\an8}♪ That a friend is a friend is a friend ♪ 2212 01:51:03,969 --> 01:51:05,304 {\an8}♪ Till the end ♪ 2213 01:51:08,641 --> 01:51:10,601 {\an8}♪ Coast-to-coast ♪ 2214 01:51:11,644 --> 01:51:15,898 {\an8}♪ Takes 3,000 miles to get this close ♪ 2215 01:51:17,108 --> 01:51:18,984 {\an8}♪ Did Lewis and Clark ♪ 2216 01:51:18,984 --> 01:51:23,572 {\an8}♪ Dare to go to these emotional places? ♪ 2217 01:51:23,572 --> 01:51:26,158 {\an8}♪ This is a greater unknown ♪ 2218 01:51:26,158 --> 01:51:29,620 {\an8}♪ So I think my two are the bravest ♪ 2219 01:51:29,620 --> 01:51:32,707 {\an8}♪ Harper and Will go west ♪ 2220 01:51:34,041 --> 01:51:36,168 {\an8}♪ Like Thelma and Louise ♪ 2221 01:51:36,168 --> 01:51:38,963 {\an8}♪ But with a lot less death ♪ 2222 01:51:38,963 --> 01:51:41,757 {\an8}♪ They're off to see America ♪ 2223 01:51:41,757 --> 01:51:43,926 {\an8}♪ Just one girl and a guy ♪ 2224 01:51:44,552 --> 01:51:46,762 {\an8}♪ Open to the open road ♪ 2225 01:51:46,762 --> 01:51:48,889 {\an8}♪ Only to be reminded ♪ 2226 01:51:48,889 --> 01:51:53,686 {\an8}♪ That a friend is a friend is a friend ♪ 2227 01:51:54,270 --> 01:51:55,438 {\an8}♪ Till the end ♪ 2228 01:51:58,399 --> 01:52:00,609 {\an8}♪ They'll find their way ♪ 2229 01:52:01,944 --> 01:52:05,656 {\an8}♪ Even when they don't know what to say ♪ 2230 01:52:06,407 --> 01:52:10,244 {\an8}♪ Known each other for forever and a day ♪ 2231 01:52:10,244 --> 01:52:13,289 {\an8}♪ On a path to find themselves ♪ 2232 01:52:14,081 --> 01:52:16,083 {\an8}♪ A magical woman ♪ 2233 01:52:16,083 --> 01:52:18,919 {\an8}♪ Riding with her grown-up elf ♪ 2234 01:52:18,919 --> 01:52:23,632 {\an8}♪ And, ooh, this is the jazzy part ♪ 2235 01:52:23,632 --> 01:52:28,929 {\an8}♪ I assume there's no room in the car ♪ 2236 01:52:28,929 --> 01:52:34,268 {\an8}♪ For me, or I'd have been invited ♪ 2237 01:52:34,268 --> 01:52:36,854 {\an8}♪ But I'll play my part ♪ 2238 01:52:36,854 --> 01:52:39,982 {\an8}♪ This one's from the heart ♪ 2239 01:52:39,982 --> 01:52:42,818 {\an8}♪ Harper and Will go west ♪ 2240 01:52:44,612 --> 01:52:46,614 {\an8}♪ Not prospecting for gold ♪ 2241 01:52:46,614 --> 01:52:49,325 {\an8}♪ This is a richer quest ♪ 2242 01:52:49,325 --> 01:52:52,328 {\an8}♪ They're off to see America ♪ 2243 01:52:52,328 --> 01:52:54,914 {\an8}♪ Follow their own signs ♪ 2244 01:52:54,914 --> 01:52:57,249 {\an8}♪ Open to the open road ♪ 2245 01:52:57,249 --> 01:52:59,293 {\an8}♪ Only to be reminded ♪ 2246 01:52:59,293 --> 01:53:04,673 {\an8}♪ That a friend is a friend Is a friend is a friend ♪ 2247 01:53:04,673 --> 01:53:09,136 {\an8}♪ A friend is a friend is a friend ♪ 2248 01:53:09,136 --> 01:53:10,971 {\an8}♪ Till the end ♪ 2249 01:53:14,350 --> 01:53:15,935 {\an8}♪ Till the end ♪ 2250 01:53:22,650 --> 01:53:25,611 - [Will] You may wanna get into the lane. - [Harper] What lane am I in? 2251 01:53:25,611 --> 01:53:28,447 {\an8}- [Will] Yeah, you're in-- Yes. - Thank you. Thank you very much. 2252 01:53:28,447 --> 01:53:31,075 {\an8}[both laughing] 2253 01:53:58,227 --> 01:54:00,229 {\an8}[cat purring] 2254 01:54:04,733 --> 01:54:05,693 {\an8}[cat meows]