1 00:00:00,913 --> 00:00:05,005 [music playing] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:59,798 --> 00:01:00,930 There. 5 00:01:01,670 --> 00:01:02,626 What do you think? 6 00:01:02,627 --> 00:01:03,802 It's perfect. 7 00:01:04,281 --> 00:01:05,673 And there. 8 00:01:05,674 --> 00:01:06,891 Posted. 9 00:01:06,892 --> 00:01:08,415 Are you going to do that every time? 10 00:01:08,416 --> 00:01:10,591 How else is everyone supposed to like what you make? 11 00:01:10,592 --> 00:01:12,201 They can like them all they want as long 12 00:01:12,202 --> 00:01:13,637 as they buy something, too. 13 00:01:13,638 --> 00:01:16,423 Iceman Carveth has over a million followers. 14 00:01:16,424 --> 00:01:17,467 I bet he sells a lot. 15 00:01:17,468 --> 00:01:18,860 How many followers do I have? 16 00:01:18,861 --> 00:01:21,298 Mm, not that many. 17 00:01:22,386 --> 00:01:23,344 It's a good thing I have you then. 18 00:01:24,910 --> 00:01:26,172 - Uh-oh. - Uh-oh? 19 00:01:26,173 --> 00:01:27,348 What's uh-oh? 20 00:01:28,044 --> 00:01:29,088 We went over time. 21 00:01:29,089 --> 00:01:30,264 I told you to watch the clock. 22 00:01:31,047 --> 00:01:31,352 Go get your backpack. 23 00:01:32,092 --> 00:01:33,180 And your gloves. 24 00:01:37,358 --> 00:01:41,449 [phone chimes] 25 00:01:42,885 --> 00:01:45,887 "Mr. Jacobs, I hate to give you bad news this close 26 00:01:45,888 --> 00:01:49,847 to the holidays, but with your debt to asset ratio, 27 00:01:49,848 --> 00:01:52,112 the bank is unable to grant your loan. 28 00:01:53,243 --> 00:01:55,115 Feel free to call with any questions." 29 00:01:58,988 --> 00:02:00,294 Oh, wait. 30 00:02:01,382 --> 00:02:02,164 I forgot to pack your lunch again. 31 00:02:02,165 --> 00:02:03,384 I made it last night. 32 00:02:04,559 --> 00:02:05,473 You're an amazing kid, you know that? 33 00:02:08,563 --> 00:02:12,479 [engine sputters] 34 00:02:12,480 --> 00:02:14,656 You said you'd fix it. 35 00:02:16,919 --> 00:02:17,875 [engine roars] 36 00:02:17,876 --> 00:02:19,269 What's there to fix? 37 00:02:21,967 --> 00:02:26,058 [music playing] 38 00:02:29,888 --> 00:02:32,500 Daddy, what's a loan? 39 00:02:33,283 --> 00:02:34,240 What? The bank called? 40 00:02:34,241 --> 00:02:35,677 You got a text. 41 00:02:36,721 --> 00:02:37,679 You should stop reading my texts. 42 00:02:39,202 --> 00:02:41,421 A loan's when someone borrows money from someone else, 43 00:02:41,422 --> 00:02:42,901 and then they got to pay it back later. 44 00:02:43,554 --> 00:02:44,772 Do we need money? 45 00:02:44,773 --> 00:02:45,948 No. 46 00:02:47,036 --> 00:02:48,210 Then why did the bank message you? 47 00:02:48,211 --> 00:02:49,994 Uh, a little extra would help. 48 00:02:49,995 --> 00:02:50,995 That's all. 49 00:02:50,996 --> 00:02:52,083 Because of the accident? 50 00:02:52,084 --> 00:02:53,216 Yeah. 51 00:02:54,261 --> 00:02:55,653 I'll get the hospital bills paid. 52 00:02:56,567 --> 00:02:57,219 I'll just take a little longer. 53 00:02:57,220 --> 00:02:58,003 We'll be fine. 54 00:02:59,353 --> 00:03:00,788 I don't need anything for Christmas if it helps. 55 00:03:00,789 --> 00:03:02,224 Oh, honey, you don't need to worry about that. 56 00:03:02,225 --> 00:03:03,835 And I have $114. 57 00:03:05,141 --> 00:03:07,621 You have-- what, how do you have so much money? 58 00:03:07,622 --> 00:03:08,796 My allowance. 59 00:03:08,797 --> 00:03:10,406 You saved that much from chores? 60 00:03:10,407 --> 00:03:12,235 You can have it if you want. 61 00:03:20,025 --> 00:03:22,636 Look, sweetheart, you're the sweetest girl in the world, 62 00:03:22,637 --> 00:03:23,942 but that's your hard earned money. 63 00:03:24,856 --> 00:03:25,900 You keep it. - Are you sure? 64 00:03:25,901 --> 00:03:27,076 I'm sure. 65 00:03:28,991 --> 00:03:32,603 Hey, hook 'em, fry 'em, stick them in the eye 'em. 66 00:03:33,474 --> 00:03:34,430 Love you, little miss. 67 00:03:34,431 --> 00:03:35,606 Love you, too. 68 00:03:36,216 --> 00:03:36,999 Have a good day. 69 00:03:40,002 --> 00:03:43,700 [music playing] 70 00:03:43,701 --> 00:03:45,920 Oh, Ben, is that it? 71 00:03:45,921 --> 00:03:47,401 - That's it. - Perfect. 72 00:03:48,576 --> 00:03:49,229 I'll put it in the freezer right away. 73 00:03:49,925 --> 00:03:50,968 Thank you so much. 74 00:03:50,969 --> 00:03:52,274 Yeah, good luck with everything. 75 00:03:52,275 --> 00:03:53,406 - Oh, Joe. - The chocolates for tonight. 76 00:03:53,407 --> 00:03:54,798 Great. 77 00:03:54,799 --> 00:03:56,540 Uh, just put them on the table over there. 78 00:03:59,674 --> 00:04:01,152 - Truffles? - Want one? 79 00:04:01,153 --> 00:04:02,285 Always. 80 00:04:02,894 --> 00:04:04,112 Is there enough? 81 00:04:04,113 --> 00:04:05,461 Linda always gives more than ordered. 82 00:04:05,462 --> 00:04:07,203 Just remember, don't tell her you had any. 83 00:04:11,338 --> 00:04:12,426 Mm. 84 00:04:13,035 --> 00:04:14,470 Wow. - Right? 85 00:04:14,471 --> 00:04:15,646 Heaven. 86 00:04:17,082 --> 00:04:18,126 So Linda wanted me to invite you over for dinner. 87 00:04:18,127 --> 00:04:19,606 Yeah, when? 88 00:04:19,607 --> 00:04:21,869 We're thinking Friday, sort of a grown ups thing. 89 00:04:21,870 --> 00:04:23,436 - Grown ups? - Yeah. 90 00:04:23,437 --> 00:04:24,612 Dinner without kids. 91 00:04:25,569 --> 00:04:26,090 Linda knows this girl from work. 92 00:04:26,091 --> 00:04:27,178 Ah-huh. 93 00:04:27,179 --> 00:04:28,267 - She's a realtor. - Uh-huh. 94 00:04:28,268 --> 00:04:29,268 Driven. 95 00:04:29,269 --> 00:04:30,400 Tall. 96 00:04:31,271 --> 00:04:31,748 You'd make a cute couple. 97 00:04:31,749 --> 00:04:32,533 Cute. 98 00:04:33,316 --> 00:04:34,099 That's Linda talking. 99 00:04:34,491 --> 00:04:35,187 Fine. 100 00:04:36,232 --> 00:04:36,841 But it doesn't mean she's wrong. 101 00:04:40,018 --> 00:04:41,150 Is that-- 102 00:04:43,370 --> 00:04:45,546 Yeah, Martin Chambers. 103 00:04:46,938 --> 00:04:48,287 Hey, if you want to set someone up, 104 00:04:48,288 --> 00:04:49,505 Martin always seems to be looking. 105 00:04:49,506 --> 00:04:51,465 Yeah. Linda's friend's a nice lady. 106 00:04:52,335 --> 00:04:53,380 I wouldn't do that to her. 107 00:04:54,381 --> 00:04:57,427 Oh, there he is. 108 00:04:58,167 --> 00:04:59,429 Mr. Artiste himself. 109 00:05:00,387 --> 00:05:01,430 Just the man I was looking for. 110 00:05:01,431 --> 00:05:03,171 Yeah, I got your messages. 111 00:05:03,172 --> 00:05:04,956 Look, I'm not going to beat around the bush. 112 00:05:06,175 --> 00:05:07,523 I just signed on to be the main sponsor 113 00:05:07,524 --> 00:05:08,742 at the Christmas festival, and I want to make 114 00:05:08,743 --> 00:05:10,222 a splash, something big. 115 00:05:11,398 --> 00:05:12,006 That's where you come in. Interested? 116 00:05:12,007 --> 00:05:13,051 Not really. 117 00:05:14,618 --> 00:05:18,753 I said big, but what I meant to say was big and expensive. 118 00:05:19,710 --> 00:05:20,928 I'm talking some good money here. 119 00:05:20,929 --> 00:05:22,669 Last time you offered me good money, 120 00:05:22,670 --> 00:05:23,931 I had to chase you for months after the fact, just to get it. 121 00:05:23,932 --> 00:05:25,541 Oh. 122 00:05:25,542 --> 00:05:27,065 Eventually, I just had to go to your dad to get paid. 123 00:05:28,284 --> 00:05:29,850 So as much as I'd love breaking my back 124 00:05:29,851 --> 00:05:31,808 to make something that makes you look good, no, thanks. 125 00:05:31,809 --> 00:05:34,202 That was just a big misunderstanding. 126 00:05:34,203 --> 00:05:36,074 Besides, it worked out in the end, right? 127 00:05:37,380 --> 00:05:39,120 Look, this time is going to be totally different. 128 00:05:39,121 --> 00:05:40,470 You have my word. 129 00:05:41,515 --> 00:05:42,906 You know, Martin, it says a lot 130 00:05:42,907 --> 00:05:44,386 about a man who has a means to pay his bills 131 00:05:44,387 --> 00:05:45,562 but chooses not to. 132 00:05:46,128 --> 00:05:47,259 Answer's no. 133 00:05:50,872 --> 00:05:52,263 [music playing] 134 00:05:52,264 --> 00:05:54,875 "And when the boy asked how this was possible, 135 00:05:54,876 --> 00:05:57,966 Santa said, it was you who has done this. 136 00:05:59,097 --> 00:06:00,360 Your collective spirit brought me back. 137 00:06:01,970 --> 00:06:04,189 The power of your belief made the magic of Christmas real. 138 00:06:05,234 --> 00:06:06,583 Now I'd better get going, he said. 139 00:06:08,150 --> 00:06:10,370 And with that, he waved goodbye and flew into the night." 140 00:06:11,458 --> 00:06:13,068 And we'll finish the rest tomorrow. 141 00:06:13,808 --> 00:06:15,549 This book is for babies. 142 00:06:16,637 --> 00:06:18,726 Andre, you got something to share? 143 00:06:19,553 --> 00:06:20,466 It's the little kid stuff. 144 00:06:20,467 --> 00:06:21,510 It's not real. 145 00:06:21,511 --> 00:06:23,295 You don't know that for sure. 146 00:06:24,732 --> 00:06:26,820 And even if you think something like magic seems silly, 147 00:06:26,821 --> 00:06:29,214 belief itself can be a powerful thing. 148 00:06:30,781 --> 00:06:34,394 Life takes dedication, hard work, but it also takes belief. 149 00:06:35,482 --> 00:06:36,830 A professional basketball player 150 00:06:36,831 --> 00:06:39,441 has to see the shot go in before he takes it, 151 00:06:39,442 --> 00:06:43,707 and an architect has to see the building before she designs it. 152 00:06:45,274 --> 00:06:47,231 And they both have to believe it's possible before they 153 00:06:47,232 --> 00:06:48,582 even begin to succeed. 154 00:06:50,322 --> 00:06:52,541 [owl hooting] 155 00:06:52,542 --> 00:06:55,152 So it's less than two weeks till Christmas, 156 00:06:55,153 --> 00:06:56,632 and you still haven't told me what you want. 157 00:06:56,633 --> 00:06:58,634 I really don't need anything this year. 158 00:06:58,635 --> 00:07:00,027 I know you don't need anything, 159 00:07:00,028 --> 00:07:01,071 but it's about what you want. 160 00:07:01,072 --> 00:07:02,247 I'm fine. 161 00:07:03,553 --> 00:07:04,380 Come on, there's got to be something you want. 162 00:07:04,728 --> 00:07:05,642 Mm. 163 00:07:09,254 --> 00:07:10,734 Would you make me something? 164 00:07:11,518 --> 00:07:12,343 Like an ice sculpture? 165 00:07:12,344 --> 00:07:13,476 Yeah. 166 00:07:15,086 --> 00:07:17,000 I mean, I guess I could, but it would just melt eventually. 167 00:07:17,001 --> 00:07:18,219 Well, duh. 168 00:07:18,220 --> 00:07:19,395 I know. 169 00:07:20,962 --> 00:07:22,442 You sure don't want, like, a new game or a toy or something? 170 00:07:24,008 --> 00:07:27,011 Well, I guess if it's what you really want. 171 00:07:28,099 --> 00:07:29,274 What do you want me to sculpt? 172 00:07:30,145 --> 00:07:31,188 I'll have to think about it. 173 00:07:31,189 --> 00:07:32,626 OK, you'll let me know. 174 00:07:34,279 --> 00:07:35,411 Dad. 175 00:07:35,759 --> 00:07:36,586 Hmm? 176 00:07:37,369 --> 00:07:38,806 Do you ever feel lonely? 177 00:07:40,024 --> 00:07:40,981 Why? 178 00:07:40,982 --> 00:07:42,157 Do you feel lonely? 179 00:07:43,637 --> 00:07:46,943 No, it's just that Jeffrey in my class, his mom and dad 180 00:07:46,944 --> 00:07:49,077 are divorced, but he has a new stepdad. 181 00:07:50,600 --> 00:07:54,168 And Carly's mom passed away, but she has a new step mom. 182 00:07:54,169 --> 00:07:56,432 And you want to know why I don't have someone? 183 00:07:56,824 --> 00:07:57,650 Mm-hmm. 184 00:07:57,651 --> 00:07:58,695 It's a fair question. 185 00:07:59,740 --> 00:08:01,219 You're old enough to understand. 186 00:08:02,830 --> 00:08:06,486 This is our world, and it's a safe one when it's just and me. 187 00:08:07,530 --> 00:08:08,618 I'm happy with that. 188 00:08:10,011 --> 00:08:11,142 You happy with that? 189 00:08:12,448 --> 00:08:16,060 Yeah, but don't you ever want someone else again? 190 00:08:16,626 --> 00:08:17,845 Nah, no need. 191 00:08:18,759 --> 00:08:20,237 I got you and your stinky feet. 192 00:08:20,238 --> 00:08:22,022 Hey, I'm not going to be here forever, you know? 193 00:08:22,023 --> 00:08:23,153 Oh, where you going? 194 00:08:23,154 --> 00:08:24,154 College. 195 00:08:24,155 --> 00:08:25,373 Oh, is that? 196 00:08:25,374 --> 00:08:27,984 And then Washington D.C. Where 197 00:08:27,985 --> 00:08:28,985 I'm going to be on the news. 198 00:08:28,986 --> 00:08:30,161 The news? 199 00:08:30,858 --> 00:08:32,946 Well, this just in. 200 00:08:32,947 --> 00:08:34,556 Little miss needs to get ready for bed. 201 00:08:34,557 --> 00:08:35,949 Dad, I'm serious. 202 00:08:35,950 --> 00:08:37,211 So am I. 203 00:08:37,212 --> 00:08:38,387 Fine. 204 00:08:40,911 --> 00:08:43,304 "And the great red sack came loose." 205 00:08:43,305 --> 00:08:45,350 We already read this part in class. 206 00:08:46,047 --> 00:08:48,266 Oh, well, that's OK. 207 00:08:49,224 --> 00:08:49,746 The point is to make you sleepy. 208 00:08:51,400 --> 00:08:53,357 "And falling from the sleigh, a jar of Christmas magic broke 209 00:08:53,358 --> 00:08:56,622 open, and clouds of gold and silver dust swirled about 210 00:08:56,623 --> 00:08:59,539 transforming Lillie Belle into a princess of the North Pole." 211 00:08:59,930 --> 00:09:00,888 Dad. 212 00:09:01,323 --> 00:09:02,150 What? 213 00:09:02,890 --> 00:09:04,325 Do you believe in magic? 214 00:09:04,326 --> 00:09:06,632 Like pixie dust turn you into a princess magic? 215 00:09:06,633 --> 00:09:07,808 Yeah. 216 00:09:09,157 --> 00:09:10,419 You know what I think? 217 00:09:11,638 --> 00:09:13,029 I think you don't need magic because you're 218 00:09:13,030 --> 00:09:14,205 already a princess. 219 00:09:14,597 --> 00:09:15,337 Dad. 220 00:09:16,556 --> 00:09:17,512 All right. 221 00:09:17,513 --> 00:09:19,688 Well, I don't know. 222 00:09:19,689 --> 00:09:20,864 It's a nice idea. 223 00:09:21,865 --> 00:09:23,214 I wish it were true, but-- 224 00:09:23,911 --> 00:09:24,607 You don't think so? 225 00:09:25,913 --> 00:09:27,957 Look, in the real world if you want something, 226 00:09:27,958 --> 00:09:29,481 you can't just wish for it. 227 00:09:30,395 --> 00:09:31,396 You got to go out and get it. 228 00:09:32,963 --> 00:09:34,356 You want to go somewhere, you got to take yourself there. 229 00:09:35,096 --> 00:09:35,923 Does that make sense? 230 00:09:36,532 --> 00:09:37,707 Yeah, I guess. 231 00:09:38,490 --> 00:09:39,579 All right. 232 00:09:41,537 --> 00:09:44,408 "--transforming Lillie Belle into a princess of the North 233 00:09:44,409 --> 00:09:46,585 Pole with an emerald green dress layered 234 00:09:46,586 --> 00:09:47,977 in shimmering diamonds." 235 00:09:47,978 --> 00:09:50,023 That's what I want for Christmas. 236 00:09:50,024 --> 00:09:51,591 What? Diamonds? 237 00:09:52,200 --> 00:09:52,982 Get real, girl. 238 00:09:52,983 --> 00:09:54,594 No, an ice princess. 239 00:09:54,985 --> 00:09:55,682 Oh. 240 00:09:56,204 --> 00:09:57,335 A big one. 241 00:09:57,814 --> 00:09:59,293 A big one? 242 00:09:59,294 --> 00:10:02,644 Life size with pale blond hair and a green dress. 243 00:10:02,645 --> 00:10:03,776 Oh, wow. 244 00:10:03,777 --> 00:10:04,952 OK. 245 00:10:06,606 --> 00:10:08,956 Well, it's going to be ice, so the color is not going to show. 246 00:10:10,131 --> 00:10:11,567 But will you make it for me tomorrow? 247 00:10:12,394 --> 00:10:13,437 Tomorrow is not Christmas. 248 00:10:13,438 --> 00:10:15,484 That way I can enjoy it longer. 249 00:10:16,528 --> 00:10:17,573 I don't think that reasoning works. 250 00:10:18,052 --> 00:10:19,009 You sure? 251 00:10:19,967 --> 00:10:20,924 You said I could have anything. 252 00:10:22,665 --> 00:10:23,753 All right. 253 00:10:24,493 --> 00:10:25,581 Ice princess it is. 254 00:10:27,191 --> 00:10:28,323 Good night. 255 00:10:29,106 --> 00:10:30,238 Sleep tight. 256 00:10:31,108 --> 00:10:35,199 [music playing] 257 00:10:46,820 --> 00:10:47,951 [MUMBLING] Ice princess. 258 00:11:11,018 --> 00:11:13,410 Ice princess! 259 00:11:13,411 --> 00:11:15,413 Not yet, but I'll get to work on it. 260 00:11:16,893 --> 00:11:19,591 Can I watch you work on it instead of going to school? 261 00:11:20,070 --> 00:11:21,462 Nice try. 262 00:11:21,463 --> 00:11:22,855 But it's the last day before Christmas break 263 00:11:22,856 --> 00:11:24,421 and there won't be any homework or anything. 264 00:11:24,422 --> 00:11:26,380 Isn't today your class Christmas party? 265 00:11:26,381 --> 00:11:27,729 Oh, yeah. 266 00:11:27,730 --> 00:11:28,862 Let's go. 267 00:11:30,298 --> 00:11:34,432 [music playing] 268 00:11:35,085 --> 00:11:38,872 [machine whirring] 269 00:12:13,123 --> 00:12:14,167 Can I see it? 270 00:12:14,168 --> 00:12:15,343 Nope. 271 00:12:16,387 --> 00:12:17,344 Not done yet. 272 00:12:17,345 --> 00:12:18,520 When? 273 00:12:18,912 --> 00:12:19,739 Soon. 274 00:12:31,272 --> 00:12:32,707 Why don't you go inside, and I'll finish up? 275 00:12:32,708 --> 00:12:33,840 All right. 276 00:13:04,784 --> 00:13:05,872 Hey. 277 00:13:06,960 --> 00:13:08,091 She's ready. 278 00:13:12,617 --> 00:13:13,749 Whoa. 279 00:13:14,532 --> 00:13:15,664 Dad. 280 00:13:16,186 --> 00:13:17,012 You like it? 281 00:13:17,013 --> 00:13:18,797 She's beautiful. 282 00:13:18,798 --> 00:13:20,321 Yeah, I think so, too. 283 00:13:21,278 --> 00:13:22,322 Thank you, daddy. I love it. 284 00:13:22,323 --> 00:13:23,498 Oh, you're so welcome. 285 00:13:59,403 --> 00:14:00,535 Hi. 286 00:14:02,580 --> 00:14:06,367 I know this is silly, but I want to try anyway. 287 00:14:08,804 --> 00:14:09,892 I wish you were real. 288 00:14:11,589 --> 00:14:12,677 I believe in magic. 289 00:14:14,331 --> 00:14:16,464 I believe you can come alive. 290 00:14:17,639 --> 00:14:20,642 Maybe if that sounds good to you, too. 291 00:14:22,209 --> 00:14:25,865 Maybe you could be good at math because I'm terrible at it. 292 00:14:27,344 --> 00:14:31,914 And be a good listener and creative like artistic and-- 293 00:14:33,089 --> 00:14:34,221 sorry. 294 00:14:35,439 --> 00:14:37,267 My dad says I get carried away sometimes. 295 00:14:38,312 --> 00:14:39,661 I'm worried about him. 296 00:14:40,836 --> 00:14:44,231 He says he's OK, but I think he's sad. 297 00:14:46,059 --> 00:14:51,978 So maybe if you do come alive, you could be his friend. 298 00:14:53,196 --> 00:14:54,328 And mine. 299 00:14:57,418 --> 00:14:58,549 That's it. 300 00:14:59,159 --> 00:15:00,290 I said it. 301 00:15:03,032 --> 00:15:04,773 OK, I'll go now. 302 00:15:05,295 --> 00:15:05,905 Good night. 303 00:15:16,219 --> 00:15:20,310 [thunder rumbling] 304 00:16:06,530 --> 00:16:07,662 Annie. 305 00:16:11,883 --> 00:16:13,146 What happened? 306 00:16:14,277 --> 00:16:16,149 I was hoping you could tell me. 307 00:16:16,758 --> 00:16:18,107 I didn't do it. 308 00:16:18,890 --> 00:16:19,891 Maybe it was the storm. 309 00:16:20,544 --> 00:16:21,893 It blew it over? 310 00:16:22,372 --> 00:16:23,504 I guess. 311 00:16:25,419 --> 00:16:27,160 I'm sorry, sweetheart. 312 00:16:28,509 --> 00:16:32,469 [engine roaring] 313 00:16:36,691 --> 00:16:38,606 Ah, just what I need. 314 00:16:41,957 --> 00:16:43,045 Hey, Ben. 315 00:16:43,480 --> 00:16:44,307 Martin. 316 00:16:45,091 --> 00:16:46,265 What can I do for ya? 317 00:16:46,266 --> 00:16:47,222 Thought I'd take another shot at getting 318 00:16:47,223 --> 00:16:48,268 you to take on my project. 319 00:16:48,703 --> 00:16:49,442 Not now. 320 00:16:49,443 --> 00:16:50,618 Wait, wait. 321 00:16:51,749 --> 00:16:53,228 Before you say anything, just consider 322 00:16:53,229 --> 00:16:56,058 that this could be great exposure for you and your work. 323 00:16:57,103 --> 00:16:58,494 And I wasn't going to say anything, 324 00:16:58,495 --> 00:17:00,062 but I know you could use the money. 325 00:17:01,020 --> 00:17:01,889 What's that supposed to mean? 326 00:17:01,890 --> 00:17:03,021 Come on, Ben. 327 00:17:03,022 --> 00:17:04,153 It's a small town. 328 00:17:05,111 --> 00:17:05,676 I'm at the bank all the time. 329 00:17:06,590 --> 00:17:07,721 I heard your loan was denied. 330 00:17:07,722 --> 00:17:09,202 That's none of your business. 331 00:17:10,812 --> 00:17:12,247 Wait, so was your plan to come to my house 332 00:17:12,248 --> 00:17:13,901 and embarrass me into working for you again? 333 00:17:13,902 --> 00:17:15,034 No. 334 00:17:15,425 --> 00:17:16,513 No. 335 00:17:17,688 --> 00:17:20,168 Look, I know you've had a rough time, 336 00:17:20,169 --> 00:17:21,430 and you think I'm the worst. 337 00:17:21,431 --> 00:17:22,431 Fine, fine. 338 00:17:22,432 --> 00:17:24,130 Look, let me prove you wrong. 339 00:17:25,305 --> 00:17:26,957 OK, I me flaunt my wealth a little bit, 340 00:17:26,958 --> 00:17:30,049 but this is the real deal, OK? 341 00:17:31,311 --> 00:17:32,963 I've got a refrigerated warehouse ready to go. 342 00:17:32,964 --> 00:17:35,663 I've got tons of ice with your name on it. 343 00:17:36,490 --> 00:17:37,534 What more can I offer you? 344 00:17:39,145 --> 00:17:41,320 Half my fee up front. 345 00:17:41,321 --> 00:17:42,321 Cash. 346 00:17:42,322 --> 00:17:45,715 [laughs] All right. 347 00:17:45,716 --> 00:17:47,370 Ben Jacobs, businessman. 348 00:17:48,241 --> 00:17:49,372 You've got yourself a deal. 349 00:17:50,286 --> 00:17:51,330 All right. All right. 350 00:17:51,331 --> 00:17:52,548 Now, come on. 351 00:17:52,549 --> 00:17:53,854 Let me show you the warehouse where 352 00:17:53,855 --> 00:17:55,377 you're going to be working, so you can 353 00:17:55,378 --> 00:17:56,031 see what you're working with. - Give me a minute. 354 00:17:56,771 --> 00:17:58,120 All right, but hurry up. 355 00:17:59,078 --> 00:18:01,210 Hey, you OK here for a while? 356 00:18:01,993 --> 00:18:02,429 I got to go for a bit. 357 00:18:02,864 --> 00:18:03,647 Yeah. 358 00:18:04,039 --> 00:18:04,909 OK. 359 00:18:05,954 --> 00:18:07,216 Hey, just don't stay out too long. 360 00:18:07,956 --> 00:18:08,522 It's cold. - OK. 361 00:18:09,044 --> 00:18:10,089 Love you. 362 00:18:11,481 --> 00:18:15,572 [music playing] 363 00:18:38,813 --> 00:18:42,904 [twig crunching] 364 00:18:43,687 --> 00:18:44,819 Whoa. 365 00:18:45,559 --> 00:18:46,690 Like the book. 366 00:18:47,822 --> 00:18:48,997 Did I scare you? 367 00:18:49,867 --> 00:18:51,391 I don't think so. 368 00:18:52,870 --> 00:18:54,307 Whoa, it worked. 369 00:18:55,046 --> 00:18:55,917 You're really real. 370 00:18:57,310 --> 00:18:58,788 I am, right? 371 00:18:58,789 --> 00:19:01,574 I-- I wasn't sure if this was a dream. 372 00:19:01,575 --> 00:19:02,879 It's not. 373 00:19:02,880 --> 00:19:04,491 It-- it worked. 374 00:19:05,535 --> 00:19:07,102 You can even talk in everything. 375 00:19:07,624 --> 00:19:08,625 I guess so. 376 00:19:10,932 --> 00:19:12,368 What worked? 377 00:19:13,064 --> 00:19:13,847 I wished for you. 378 00:19:13,848 --> 00:19:15,023 Oh. 379 00:19:16,372 --> 00:19:17,504 How? 380 00:19:18,722 --> 00:19:20,071 I don't know. 381 00:19:20,985 --> 00:19:22,639 Christmas magic or something. 382 00:19:23,249 --> 00:19:23,814 But it worked. 383 00:19:25,381 --> 00:19:26,991 Do you know where you are? 384 00:19:28,863 --> 00:19:29,906 The woods? 385 00:19:29,907 --> 00:19:31,170 It's OK. 386 00:19:31,866 --> 00:19:32,301 We're near my house. 387 00:19:33,084 --> 00:19:34,434 This must be so strange. 388 00:19:35,739 --> 00:19:41,918 Yes, but it all feels familiar especially you. 389 00:19:41,919 --> 00:19:44,661 Well, we kind of already met. 390 00:19:45,096 --> 00:19:45,922 Did we? 391 00:19:45,923 --> 00:19:47,142 When I wished for you. 392 00:19:48,883 --> 00:19:52,973 I don't remember your name or mine, for that matter. 393 00:19:52,974 --> 00:19:54,236 I'm Annie. 394 00:19:55,281 --> 00:19:57,238 Well, now that I meet the real you, 395 00:19:57,239 --> 00:19:59,502 maybe you're not a princess after all. 396 00:20:00,721 --> 00:20:01,590 Princesses have to follow all these rules. 397 00:20:01,591 --> 00:20:02,766 They do? 398 00:20:03,767 --> 00:20:07,075 You're more like a Jack Frost. 399 00:20:07,728 --> 00:20:09,120 Jack Frost. 400 00:20:09,904 --> 00:20:11,035 Jack. 401 00:20:11,732 --> 00:20:12,688 I like it. 402 00:20:12,689 --> 00:20:14,474 Well, Jack is a boy's name. 403 00:20:15,083 --> 00:20:20,043 You can be Jade 404 00:20:20,044 --> 00:20:21,567 I like that even better. 405 00:20:21,568 --> 00:20:24,484 Because you're pretty, and you seem pretty cool. 406 00:20:25,311 --> 00:20:28,531 I'm cold, actually. 407 00:20:29,619 --> 00:20:31,752 You must be freezing or unfreezing. 408 00:20:32,318 --> 00:20:33,100 I can't tell. 409 00:20:33,101 --> 00:20:34,189 Yes, it's strange. 410 00:20:35,451 --> 00:20:39,673 A minute ago I was fine, and now I'm wiggling. 411 00:20:40,674 --> 00:20:41,674 Come on. 412 00:20:41,675 --> 00:20:42,849 Where are we going? 413 00:20:42,850 --> 00:20:44,373 Trust me, you'll like it. 414 00:20:49,509 --> 00:20:51,424 I do like it. 415 00:20:51,815 --> 00:20:52,686 Wow. 416 00:20:53,426 --> 00:20:54,644 Warm is like a hundred-- 417 00:20:55,950 --> 00:20:58,561 no, no, like a thousand times better than cold. 418 00:20:59,780 --> 00:21:00,997 And these white things, they're fantastic. 419 00:21:00,998 --> 00:21:02,303 Those are marshmallows. 420 00:21:02,304 --> 00:21:03,304 They're my favorite. 421 00:21:03,305 --> 00:21:05,611 And this is chocolate? 422 00:21:05,612 --> 00:21:07,047 Hot chocolate. 423 00:21:07,048 --> 00:21:08,354 It's amazing. 424 00:21:09,311 --> 00:21:10,921 It makes my stomach so warm. 425 00:21:11,400 --> 00:21:12,445 Thank you. 426 00:21:12,836 --> 00:21:13,750 Wow. 427 00:21:14,447 --> 00:21:15,230 You're polite, too. 428 00:21:16,057 --> 00:21:16,884 My dad would be impressed. 429 00:21:17,624 --> 00:21:20,279 Wait, who's your dad? 430 00:21:21,932 --> 00:21:23,064 Ta-da. 431 00:21:24,761 --> 00:21:25,935 You were serious? 432 00:21:25,936 --> 00:21:27,286 Uh, yep. 433 00:21:28,461 --> 00:21:29,330 I want this to show that the Chambers 434 00:21:29,331 --> 00:21:31,159 name means bold, daring. 435 00:21:32,421 --> 00:21:33,769 Ironic, since you're in the insurance business. 436 00:21:33,770 --> 00:21:34,945 Huh. 437 00:21:35,816 --> 00:21:36,816 Well, big impressions, then. 438 00:21:36,817 --> 00:21:37,948 That's where the ice comes in. 439 00:21:39,559 --> 00:21:40,690 OK. 440 00:21:42,388 --> 00:21:43,388 What's this going to be? 441 00:21:43,389 --> 00:21:45,215 Well, I want to wow the town. 442 00:21:45,216 --> 00:21:46,869 So in the spirit of the holidays, 443 00:21:46,870 --> 00:21:49,176 I figured a reindeer drawn sleigh would be worthy enough. 444 00:21:49,177 --> 00:21:51,265 I didn't know you had any holiday spirit. 445 00:21:51,266 --> 00:21:53,746 Oh, I hate Christmas, but people will eat it up, 446 00:21:53,747 --> 00:21:54,922 so it's good for business. 447 00:21:55,488 --> 00:21:56,531 Same old Martin. 448 00:21:56,532 --> 00:21:58,490 Well, I pay guys like you to have 449 00:21:58,491 --> 00:22:01,015 bleeding hearts so I can turn heads and sign new clients. 450 00:22:02,103 --> 00:22:04,626 Well, I guess I better get to work. 451 00:22:04,627 --> 00:22:05,845 All right. 452 00:22:05,846 --> 00:22:08,152 After I get that first half payment. 453 00:22:08,631 --> 00:22:09,676 All right. 454 00:22:10,416 --> 00:22:11,068 All right, all right. 455 00:22:11,895 --> 00:22:13,027 Get to work, buddy. 456 00:22:15,029 --> 00:22:18,206 That's my dad, and that's my mom. 457 00:22:19,076 --> 00:22:20,034 She died when I was little. 458 00:22:20,687 --> 00:22:21,905 You look like her. 459 00:22:22,341 --> 00:22:23,167 Really? 460 00:22:24,212 --> 00:22:25,343 I always thought she was so pretty. 461 00:22:25,344 --> 00:22:26,562 She is. 462 00:22:27,476 --> 00:22:30,914 And your dad, he has kind eyes. 463 00:22:31,654 --> 00:22:33,394 [car approaching] 464 00:22:33,395 --> 00:22:34,962 It's my dad. 465 00:22:35,397 --> 00:22:36,049 Great. 466 00:22:36,050 --> 00:22:37,529 No, not great. 467 00:22:37,530 --> 00:22:39,270 If he sees you, he's going to totally freak out. 468 00:22:39,967 --> 00:22:41,577 Freak out? Why? 469 00:22:42,317 --> 00:22:43,535 He doesn't know you. 470 00:22:43,536 --> 00:22:44,363 He's going to think you're a stranger. 471 00:22:45,581 --> 00:22:45,929 And then I'm going to get that talk again. 472 00:22:47,017 --> 00:22:48,104 And he'll never believe your magic. 473 00:22:48,105 --> 00:22:50,455 Well, I can just say I'm Jade. 474 00:22:50,456 --> 00:22:52,458 Yeah, but who are you? 475 00:22:54,242 --> 00:22:55,374 OK. 476 00:22:56,287 --> 00:22:57,071 You're a teacher at my school. 477 00:22:57,550 --> 00:22:58,246 A teacher. 478 00:22:59,029 --> 00:22:59,855 That sounds fun. - Sure. 479 00:22:59,856 --> 00:23:01,291 Say that. 480 00:23:01,292 --> 00:23:03,773 Just give me that and stick with what I say. 481 00:23:06,428 --> 00:23:07,516 Stay here. 482 00:23:08,125 --> 00:23:09,170 Are you sure? 483 00:23:12,695 --> 00:23:13,827 Hey, dad. 484 00:23:14,218 --> 00:23:14,871 Hey. 485 00:23:17,961 --> 00:23:19,659 I am still puzzled about this. 486 00:23:20,964 --> 00:23:22,401 I'm really sorry about your Christmas present. 487 00:23:23,619 --> 00:23:24,576 I can make you another one, if you don't 488 00:23:24,577 --> 00:23:25,490 mind waiting till Christmas. 489 00:23:25,491 --> 00:23:26,709 No, it's fine. 490 00:23:27,623 --> 00:23:28,885 She's too beautiful to remake. 491 00:23:29,495 --> 00:23:30,104 Are you sure? 492 00:23:30,583 --> 00:23:31,322 I'm sure. 493 00:23:32,323 --> 00:23:33,412 You OK? 494 00:23:34,500 --> 00:23:35,718 You're acting a little strange. 495 00:23:36,284 --> 00:23:37,458 No, I'm not. 496 00:23:37,459 --> 00:23:39,112 But I do know something else you could 497 00:23:39,113 --> 00:23:40,113 let me have for Christmas. 498 00:23:40,114 --> 00:23:41,289 What's that? 499 00:23:41,985 --> 00:23:42,812 A friend stay over. 500 00:23:43,378 --> 00:23:44,248 What friend? 501 00:23:48,209 --> 00:23:50,253 Dad, this is Jade Frost. 502 00:23:50,254 --> 00:23:51,604 Miss Frost from school. 503 00:23:51,995 --> 00:23:52,822 Hi. 504 00:23:53,214 --> 00:23:53,910 Hi. 505 00:23:54,650 --> 00:23:56,130 Annie's dad. 506 00:23:56,870 --> 00:23:58,088 You can call him Ben. 507 00:23:59,481 --> 00:24:01,917 She needs a place to stay for a couple of weeks, 508 00:24:01,918 --> 00:24:03,703 and I thought she could stay here. 509 00:24:04,399 --> 00:24:05,444 A couple of weeks? 510 00:24:05,792 --> 00:24:06,749 Why? 511 00:24:07,358 --> 00:24:09,230 She's moving. 512 00:24:10,100 --> 00:24:10,753 Are you leaving the school? 513 00:24:11,319 --> 00:24:13,233 Oh, um, no. 514 00:24:13,234 --> 00:24:14,930 I-- 515 00:24:14,931 --> 00:24:19,327 She's moving apartments because there was water. 516 00:24:19,806 --> 00:24:20,850 Bad water. 517 00:24:21,285 --> 00:24:22,112 A leak. 518 00:24:23,157 --> 00:24:24,505 But her new place won't be ready 519 00:24:24,506 --> 00:24:26,028 until after Christmas break. 520 00:24:26,029 --> 00:24:27,204 Right. 521 00:24:28,467 --> 00:24:29,555 How come I don't know you from the school? 522 00:24:30,773 --> 00:24:32,079 I don't know. 523 00:24:32,732 --> 00:24:34,646 She teaches music. 524 00:24:34,647 --> 00:24:36,212 Mr. Kyle teaches music. 525 00:24:36,213 --> 00:24:37,780 Other music. 526 00:24:38,477 --> 00:24:40,261 She teaches choir. 527 00:24:41,001 --> 00:24:42,089 There's a choir class? 528 00:24:43,786 --> 00:24:45,396 Oh, I didn't know. Sorry. 529 00:24:46,267 --> 00:24:46,920 You don't have to say sorry. 530 00:24:48,225 --> 00:24:49,357 Look, this is all just really out of the blue. 531 00:24:50,619 --> 00:24:51,272 Are you sure there's no one else you can ask? 532 00:24:52,752 --> 00:24:54,971 Another teacher, family, maybe even stay at a hotel. 533 00:24:55,972 --> 00:24:59,280 I don't have other family. 534 00:25:00,281 --> 00:25:01,455 I don't know-- 535 00:25:01,456 --> 00:25:02,762 Dad, I told her she could stay here. 536 00:25:04,154 --> 00:25:05,852 Don't you think you should have asked me first? 537 00:25:07,331 --> 00:25:09,594 We have that couch in your study she could sleep on. 538 00:25:09,595 --> 00:25:10,770 Am I causing trouble? 539 00:25:11,466 --> 00:25:12,511 I don't want that. 540 00:25:13,381 --> 00:25:14,033 Would you give us a minute? 541 00:25:14,034 --> 00:25:15,383 Yes, of course. 542 00:25:20,867 --> 00:25:22,389 Please, dad. 543 00:25:22,390 --> 00:25:23,782 She's really nice, and I want to help her. 544 00:25:23,783 --> 00:25:24,739 Annie, come on. 545 00:25:24,740 --> 00:25:25,914 This is all very unexpected. 546 00:25:25,915 --> 00:25:27,742 But she needs our help. 547 00:25:27,743 --> 00:25:29,309 She'll be out in the cold without us. 548 00:25:29,310 --> 00:25:31,094 I'm sure she'll find another solution. 549 00:25:32,618 --> 00:25:33,748 Aren't you always saying it's good to help each other? 550 00:25:33,749 --> 00:25:35,185 This is not that simple. 551 00:25:36,491 --> 00:25:38,057 You invited someone over without my permission 552 00:25:38,058 --> 00:25:40,102 to stay with us basically for all of Christmas break. 553 00:25:40,103 --> 00:25:41,147 But it'll be fine. 554 00:25:41,148 --> 00:25:42,323 Not so lonely. 555 00:25:44,107 --> 00:25:46,327 This is just awkward. 556 00:25:47,937 --> 00:25:49,895 Especially for a woman to stay in a house with a man 557 00:25:49,896 --> 00:25:51,071 she doesn't even know. 558 00:25:52,115 --> 00:25:52,898 I'm surprised she was OK with it. 559 00:25:52,899 --> 00:25:53,813 It won't be strange. 560 00:25:54,683 --> 00:25:55,553 I can help her feel at home. 561 00:25:55,554 --> 00:25:56,641 - Annie, no. - But-- 562 00:25:56,642 --> 00:25:57,642 I'm sorry. 563 00:25:57,643 --> 00:25:58,818 That's my decision. 564 00:26:02,169 --> 00:26:03,125 Thanks for understanding. 565 00:26:03,126 --> 00:26:05,172 Oh, sure. 566 00:26:05,999 --> 00:26:07,260 I'm sorry about all this. 567 00:26:07,261 --> 00:26:08,436 Oh, it's no problem. 568 00:26:21,362 --> 00:26:22,581 So what do you want to do today? 569 00:26:25,322 --> 00:26:27,498 Hey, she's an adult. She'll be fine. 570 00:26:30,110 --> 00:26:34,157 [music playing] 571 00:26:36,029 --> 00:26:37,159 Did she forget her coat? 572 00:26:37,160 --> 00:26:38,640 She doesn't have a coat. 573 00:26:39,249 --> 00:26:40,249 Are you sure? 574 00:26:40,250 --> 00:26:40,816 Maybe she left it in her car. 575 00:26:41,600 --> 00:26:42,513 She doesn't have a car. 576 00:26:43,863 --> 00:26:45,647 What, she get dropped off by a cab or something? 577 00:26:49,999 --> 00:26:50,999 She really a good person? 578 00:26:51,000 --> 00:26:52,522 She's super nice. 579 00:26:52,523 --> 00:26:53,655 You're sure? 580 00:26:54,700 --> 00:26:55,657 It's hard to believe she's real. 581 00:27:01,141 --> 00:27:03,447 Hey, hold up. 582 00:27:06,712 --> 00:27:08,408 Do you need a ride somewhere? 583 00:27:08,409 --> 00:27:09,671 Thank you. 584 00:27:11,368 --> 00:27:15,459 Um, I'm not sure. 585 00:27:17,113 --> 00:27:19,289 You really have nowhere to go, do you? 586 00:27:22,771 --> 00:27:25,513 Hey, come on. 587 00:27:36,393 --> 00:27:37,698 The study is the best we can do. 588 00:27:37,699 --> 00:27:39,657 It's just down through there. 589 00:27:39,658 --> 00:27:41,572 I'll get sheets and blanket for her. 590 00:27:42,791 --> 00:27:44,619 Do you need help with any of your things? 591 00:27:45,011 --> 00:27:45,925 Things? 592 00:27:47,013 --> 00:27:48,056 Uh, like stuff from your apartment, 593 00:27:48,057 --> 00:27:50,059 maybe, or some clothes? 594 00:27:51,104 --> 00:27:51,886 Like, something more comfortable. 595 00:27:51,887 --> 00:27:53,062 Oh. 596 00:27:54,324 --> 00:27:57,545 No, I don't have any other clothes. 597 00:27:58,285 --> 00:28:00,766 Her clothes got ruined. 598 00:28:01,854 --> 00:28:03,506 Oh, do you need to borrow something? 599 00:28:03,507 --> 00:28:05,640 We don't have anything that'd fit her. 600 00:28:06,859 --> 00:28:08,599 Is there somewhere I can get more clothes? 601 00:28:08,991 --> 00:28:09,688 I know. 602 00:28:21,351 --> 00:28:24,179 [music playing] 603 00:28:24,180 --> 00:28:26,661 I got to stop and get some groceries. 604 00:28:27,923 --> 00:28:28,618 Can Annie and I meet you back at the truck here 605 00:28:28,619 --> 00:28:29,620 in a half hour? 606 00:28:30,709 --> 00:28:31,926 I want to go to the store with Jade, 607 00:28:31,927 --> 00:28:32,710 and we'll need more than half an hour. 608 00:28:32,711 --> 00:28:33,842 Oh? 609 00:28:35,017 --> 00:28:36,279 Is it all right if Annie comes with me? 610 00:28:37,498 --> 00:28:38,716 I can give her my opinion on the shopping. 611 00:28:38,717 --> 00:28:39,848 Girl time. 612 00:28:40,414 --> 00:28:42,938 Well, fine. 613 00:28:43,983 --> 00:28:44,634 See you guys back here in a bit? 614 00:28:44,635 --> 00:28:45,767 Thank you. 615 00:28:47,638 --> 00:28:49,944 [SINGING] Joy to the world 616 00:28:49,945 --> 00:28:51,816 The Lord has come 617 00:28:51,817 --> 00:28:53,470 I don't think your dad likes me. 618 00:28:54,036 --> 00:28:55,036 He'll warm up. 619 00:28:55,037 --> 00:28:56,647 He's just a little suspicious. 620 00:28:57,953 --> 00:28:59,085 Just stick with our story, and we'll be fine. 621 00:28:59,955 --> 00:29:01,565 Are you lying to him? 622 00:29:02,479 --> 00:29:04,306 Well, not because we want to. 623 00:29:04,307 --> 00:29:06,134 Maybe we should tell him. 624 00:29:06,135 --> 00:29:07,441 We can't. 625 00:29:08,137 --> 00:29:08,964 He'll never believe. 626 00:29:10,270 --> 00:29:11,880 Look, school's over, so it's Christmas break. 627 00:29:13,186 --> 00:29:14,360 It'll give us more time to figure things out. 628 00:29:14,361 --> 00:29:15,840 Like where I can live? 629 00:29:15,841 --> 00:29:17,016 Yeah. 630 00:29:18,321 --> 00:29:20,280 I know this is all new, but I won't leave you. 631 00:29:20,846 --> 00:29:21,585 We'll be OK. 632 00:29:22,151 --> 00:29:22,891 Thanks, Annie. 633 00:29:23,500 --> 00:29:24,501 Now, come on. 634 00:29:34,729 --> 00:29:36,165 So I just-- 635 00:29:36,905 --> 00:29:38,297 Pick out what you like. 636 00:29:38,298 --> 00:29:39,602 It's all used stuff, but that way, we can afford 637 00:29:39,603 --> 00:29:40,603 more with the money I saved. 638 00:29:40,604 --> 00:29:41,735 What money? 639 00:29:41,736 --> 00:29:42,868 Oh. 640 00:29:44,739 --> 00:29:46,610 From my allowance. 641 00:29:47,394 --> 00:29:48,525 I could pay for it all. 642 00:29:49,352 --> 00:29:50,570 There's not enough here. 643 00:29:50,571 --> 00:29:51,746 Only $96. 644 00:29:52,442 --> 00:29:53,792 There's 97. 645 00:29:55,881 --> 00:29:57,099 Right, 97. 646 00:29:57,534 --> 00:29:58,447 Sorry. 647 00:29:58,448 --> 00:29:59,798 So that'll be $0.42 back. 648 00:30:00,494 --> 00:30:01,582 Wait, you know math? 649 00:30:01,930 --> 00:30:03,062 Yes. 650 00:30:03,627 --> 00:30:04,759 Here you go. 651 00:30:06,108 --> 00:30:07,282 Have a nice day. 652 00:30:07,283 --> 00:30:08,894 I wished for you to be good at math. 653 00:30:09,764 --> 00:30:10,112 I guess that worked, too. 654 00:30:11,331 --> 00:30:13,463 Do people often wish to be good at math? 655 00:30:13,986 --> 00:30:14,813 Not really. 656 00:30:15,683 --> 00:30:17,205 Quick, what's 837 times 3. 657 00:30:17,206 --> 00:30:18,555 2,511. 658 00:30:19,078 --> 00:30:20,209 Cool. 659 00:30:25,998 --> 00:30:27,173 All right. 660 00:30:29,523 --> 00:30:31,741 Annie, why don't you go take a bath and get ready for bed? 661 00:30:31,742 --> 00:30:33,091 It's not bedtime yet. 662 00:30:33,092 --> 00:30:34,919 I know, but that way, Jade can get settled in, 663 00:30:34,920 --> 00:30:37,487 and I can put the groceries away and get dinner made. 664 00:30:38,662 --> 00:30:39,533 I'll be back real fast so I can help. 665 00:30:40,273 --> 00:30:41,229 She's little excited. 666 00:30:41,230 --> 00:30:42,405 It's OK. 667 00:30:43,058 --> 00:30:44,016 She's very sweet. 668 00:30:49,586 --> 00:30:51,110 Something about you. 669 00:30:52,938 --> 00:30:54,330 Something familiar about your face. 670 00:30:55,288 --> 00:30:56,637 There is? 671 00:30:57,029 --> 00:30:57,856 Yeah. 672 00:30:59,335 --> 00:31:00,771 Maybe I saw you at the school. 673 00:31:03,035 --> 00:31:04,863 Maybe in the hallway on parent teacher night. 674 00:31:05,385 --> 00:31:06,865 Yeah, maybe. 675 00:31:08,431 --> 00:31:09,606 Well, let's-- 676 00:31:10,694 --> 00:31:11,652 Let's get you set up in the study. 677 00:31:15,743 --> 00:31:16,875 Ooh. 678 00:31:19,181 --> 00:31:20,966 Let me just move some of these things. 679 00:31:30,192 --> 00:31:31,497 You like to read? 680 00:31:31,498 --> 00:31:34,762 Uh, yeah, just whenever I have time. 681 00:31:36,068 --> 00:31:37,459 You're welcome to read whatever. 682 00:31:37,460 --> 00:31:39,418 Oh, thank you. 683 00:31:39,419 --> 00:31:40,594 Uh-huh. 684 00:31:41,508 --> 00:31:42,464 There's a closet right there. 685 00:31:42,465 --> 00:31:43,031 You can put your clothes in. 686 00:31:43,814 --> 00:31:44,640 There's some old boxes. 687 00:31:44,641 --> 00:31:45,946 You can ignore those. 688 00:31:45,947 --> 00:31:46,687 But there's a shelf and some hangers. 689 00:31:47,079 --> 00:31:47,949 Great. 690 00:31:49,168 --> 00:31:53,432 Um, with the sofa, I've got to be honest, 691 00:31:53,433 --> 00:31:55,304 it's not terribly comfortable. 692 00:31:57,959 --> 00:31:59,221 It's so soft. 693 00:32:00,092 --> 00:32:01,093 Well, I'm glad you think so. 694 00:32:01,789 --> 00:32:02,223 [stomach grumbles] 695 00:32:02,224 --> 00:32:03,312 Oh. 696 00:32:03,922 --> 00:32:04,923 You all right? 697 00:32:06,054 --> 00:32:09,449 I'm hungry. 698 00:32:10,537 --> 00:32:11,930 Oh, we didn't have lunch, did we? 699 00:32:12,756 --> 00:32:13,495 I'll get going on dinner. 700 00:32:13,496 --> 00:32:14,671 Thank you. 701 00:32:19,198 --> 00:32:20,589 This smells really good. 702 00:32:20,590 --> 00:32:21,765 Thanks. 703 00:32:22,679 --> 00:32:23,679 Just kind of a staple for us. 704 00:32:23,680 --> 00:32:24,898 Uh, pass the gravy. 705 00:32:24,899 --> 00:32:26,031 Yeah. 706 00:32:28,772 --> 00:32:30,295 It's delicious. 707 00:32:30,296 --> 00:32:31,906 Glad you like it. 708 00:32:33,255 --> 00:32:35,214 So Jade, how long have you worked at the school? 709 00:32:36,215 --> 00:32:38,781 Um, not long. 710 00:32:38,782 --> 00:32:41,742 It's her first year, but everybody loves her. 711 00:32:42,569 --> 00:32:44,179 So why choir? 712 00:32:45,441 --> 00:32:46,789 I mean, did you choose that from the start, 713 00:32:46,790 --> 00:32:48,356 or did it just kind of work out that way? 714 00:32:48,357 --> 00:32:50,969 I don't really know how it happened. 715 00:32:52,144 --> 00:32:53,667 I can relate to that. 716 00:32:54,624 --> 00:32:55,711 I mean, I never planned on being 717 00:32:55,712 --> 00:32:57,062 a sculptor, of all things. 718 00:32:57,845 --> 00:32:59,020 Life's funny that way. 719 00:32:59,978 --> 00:33:01,240 So tell me, you-- 720 00:33:02,632 --> 00:33:04,504 Why don't you tell her how you became a sculptor? 721 00:33:05,287 --> 00:33:06,419 OK. 722 00:33:07,855 --> 00:33:08,811 Well, I was working a few jobs when I was younger, 723 00:33:08,812 --> 00:33:09,988 before Annie was born. 724 00:33:10,901 --> 00:33:11,728 The first one was a busboy. 725 00:33:12,816 --> 00:33:14,208 And the head chef there was really 726 00:33:14,209 --> 00:33:15,993 good at carving fruit into displays and things, 727 00:33:15,994 --> 00:33:17,473 so he showed me a few tricks. 728 00:33:18,953 --> 00:33:19,998 The next one was working for a tree removal company. 729 00:33:21,086 --> 00:33:22,477 I got really good with the chainsaw, 730 00:33:22,478 --> 00:33:23,870 and I started bringing home pieces of the logs 731 00:33:23,871 --> 00:33:26,003 that we cut down and just worked on them 732 00:33:26,004 --> 00:33:27,961 with different tools, got a lot of practice 733 00:33:27,962 --> 00:33:30,050 and eventually, I just tried it out on ice. 734 00:33:30,051 --> 00:33:31,966 Dad made all the sculptures outside. 735 00:33:32,619 --> 00:33:33,968 That's amazing. 736 00:33:35,143 --> 00:33:36,187 Yeah, I made this ice princess for Annie, 737 00:33:36,188 --> 00:33:38,277 but she got damaged and broke. 738 00:33:39,669 --> 00:33:41,323 But she was really beautiful, wasn't she, Annie? 739 00:33:41,715 --> 00:33:42,455 Yep. 740 00:33:51,072 --> 00:33:52,290 Here's a towel and stuff to shower. 741 00:33:52,291 --> 00:33:53,466 Oh, thank you. 742 00:33:55,207 --> 00:33:57,338 You do know about showering and bathing 743 00:33:57,339 --> 00:33:58,645 and all that, right? 744 00:33:59,994 --> 00:34:00,950 Yes. 745 00:34:00,951 --> 00:34:02,083 Whew. 746 00:34:02,866 --> 00:34:03,693 Any questions you have? 747 00:34:05,130 --> 00:34:06,826 I hope this isn't too confusing and that you're happy. 748 00:34:06,827 --> 00:34:08,002 I am. 749 00:34:08,568 --> 00:34:09,830 It's nice here. 750 00:34:10,570 --> 00:34:13,094 And you're my friend. 751 00:34:13,877 --> 00:34:15,183 I'm glad you're here. 752 00:34:16,097 --> 00:34:17,054 Sleep well. 753 00:34:17,055 --> 00:34:18,186 You too. 754 00:34:24,149 --> 00:34:28,240 [music playing] 755 00:35:00,446 --> 00:35:01,577 Morning. 756 00:35:02,012 --> 00:35:02,970 Morning. 757 00:35:04,058 --> 00:35:05,842 Cheerios for breakfast. 758 00:35:06,582 --> 00:35:07,496 We're not fancy here. 759 00:35:08,018 --> 00:35:09,063 Thank you. 760 00:35:26,994 --> 00:35:31,737 Um, there's milk if you want it. 761 00:35:31,738 --> 00:35:33,653 Oh, thank you. 762 00:35:45,795 --> 00:35:46,752 What's that? 763 00:35:46,753 --> 00:35:49,190 Oh, just part of my process. 764 00:35:50,409 --> 00:35:51,974 I sketch different ideas for the sculptures 765 00:35:51,975 --> 00:35:53,803 until I decide how I want to carve them. 766 00:35:54,978 --> 00:35:56,980 A deer in a wagon? 767 00:35:58,243 --> 00:35:59,982 Uh, it's a-- it's a reindeer in a sleigh. 768 00:35:59,983 --> 00:36:01,159 Oh. 769 00:36:01,855 --> 00:36:03,116 Like Santa's sleigh. 770 00:36:03,117 --> 00:36:04,249 Mm. 771 00:36:04,814 --> 00:36:05,946 Why? 772 00:36:07,295 --> 00:36:07,903 Uh, just for this Christmas party thing the city 773 00:36:07,904 --> 00:36:08,904 is throwing. 774 00:36:08,905 --> 00:36:10,255 Oh, I see. 775 00:36:11,386 --> 00:36:13,387 You've been to it before or did you 776 00:36:13,388 --> 00:36:14,607 move here for the school job? 777 00:36:15,782 --> 00:36:17,305 No, I haven't been to the party before. 778 00:36:18,088 --> 00:36:18,784 It happens every year? 779 00:36:18,785 --> 00:36:19,960 Yeah. 780 00:36:21,222 --> 00:36:22,049 What do you like to do at Christmas time? 781 00:36:22,615 --> 00:36:23,529 I don't know. 782 00:36:24,356 --> 00:36:26,271 I haven't celebrated much. 783 00:36:26,662 --> 00:36:27,620 OK. 784 00:36:31,624 --> 00:36:32,972 I was going to see if Annie wanted to go 785 00:36:32,973 --> 00:36:35,236 to this holiday activity. 786 00:36:36,368 --> 00:36:37,369 It's like a craft thing with Santa. 787 00:36:38,544 --> 00:36:39,762 You could join us, see what it's like. 788 00:36:40,328 --> 00:36:41,155 I'd like that. 789 00:36:41,503 --> 00:36:42,374 OK. 790 00:36:43,070 --> 00:36:44,027 I better wake her. 791 00:37:05,440 --> 00:37:08,747 [music playing] Winter came in a gust of brisk wind, 792 00:37:08,748 --> 00:37:11,489 blowing snowflakes from the north 793 00:37:11,490 --> 00:37:15,667 Shining stars and downtown lights are turning on 794 00:37:15,668 --> 00:37:17,451 To bring you warmth 795 00:37:17,452 --> 00:37:20,324 Frosty crystals from the rooftops 796 00:37:20,325 --> 00:37:21,629 Bells along the way 797 00:37:21,630 --> 00:37:22,805 What do you think, Annie? 798 00:37:23,328 --> 00:37:24,242 I love it. 799 00:37:24,938 --> 00:37:26,068 Let's get started. 800 00:37:26,069 --> 00:37:29,071 [SINGING]--us on a Christmas Day 801 00:37:29,072 --> 00:37:31,857 Bring some garlands, bring some tinsel 802 00:37:31,858 --> 00:37:35,817 It's time to decorate the roof 803 00:37:35,818 --> 00:37:37,297 So what do we do? 804 00:37:37,298 --> 00:37:38,820 Take some of these and decorate 805 00:37:38,821 --> 00:37:39,996 your stocking with them. 806 00:37:41,476 --> 00:37:42,389 Then we can hang it up on the fireplace for Christmas. 807 00:37:42,390 --> 00:37:43,695 Want some glue? 808 00:37:43,696 --> 00:37:44,871 Glue? 809 00:37:45,915 --> 00:37:47,394 Yeah, put those on your stocking. 810 00:37:47,395 --> 00:37:51,355 Oh, I haven't decided what I'm going to put on it. 811 00:37:51,356 --> 00:37:52,834 Well, there it is when you need it. 812 00:37:52,835 --> 00:37:54,010 Thanks. 813 00:38:00,190 --> 00:38:01,279 What? 814 00:38:01,714 --> 00:38:02,497 Nothing. 815 00:38:06,022 --> 00:38:07,154 Do you know him? 816 00:38:07,807 --> 00:38:09,025 Yeah, from school. 817 00:38:09,765 --> 00:38:11,506 Do you recognize him? 818 00:38:12,464 --> 00:38:15,293 Oh, um, I don't know his name. 819 00:38:15,858 --> 00:38:16,902 That's Andre. 820 00:38:16,903 --> 00:38:18,078 Oh. 821 00:38:19,514 --> 00:38:20,601 Want to go talk to him? 822 00:38:20,602 --> 00:38:21,777 No. 823 00:38:22,300 --> 00:38:22,865 All right. 824 00:38:24,389 --> 00:38:25,519 There's some stuff to make a Christmas card right there, 825 00:38:25,520 --> 00:38:26,652 too, if you want to do that. 826 00:38:32,005 --> 00:38:34,834 Wow, that's really good. 827 00:38:35,530 --> 00:38:36,662 Thank you. 828 00:38:38,054 --> 00:38:39,838 Oh, Annie, do you want to use this ranger sticker 829 00:38:39,839 --> 00:38:41,014 for the Christmas card? 830 00:38:41,406 --> 00:38:42,058 Sure. 831 00:38:48,935 --> 00:38:50,415 That looks great. 832 00:38:52,286 --> 00:38:53,635 Now, looky here. 833 00:38:54,854 --> 00:38:56,158 Those are some amazing looking stockings. 834 00:38:56,159 --> 00:38:57,335 Thanks. 835 00:38:57,987 --> 00:38:58,987 What's your name? 836 00:38:58,988 --> 00:39:00,207 I'm Annie. 837 00:39:01,121 --> 00:39:02,165 Fantastic to meet you, Annie. 838 00:39:03,645 --> 00:39:04,994 Do you want to talk about what you want for Christmas? 839 00:39:05,560 --> 00:39:07,345 Nope, I'm set. 840 00:39:07,910 --> 00:39:10,391 Well, all right. 841 00:39:11,131 --> 00:39:12,174 Uh, Merry Christmas. 842 00:39:12,175 --> 00:39:13,699 Merry Christmas. 843 00:39:14,961 --> 00:39:16,441 We all set to go, then? 844 00:39:16,832 --> 00:39:17,746 Yep. 845 00:39:18,747 --> 00:39:19,487 I'll go pull the truck around. 846 00:39:19,879 --> 00:39:20,662 OK. 847 00:39:21,576 --> 00:39:22,402 We should clean up our stuff. 848 00:39:22,403 --> 00:39:23,535 Great idea. 849 00:39:24,753 --> 00:39:25,232 Here, give it to me. I'll throw it away. 850 00:39:25,624 --> 00:39:26,494 Thanks. 851 00:39:32,108 --> 00:39:33,458 Thank you. 852 00:39:34,241 --> 00:39:34,893 You have enough to do. 853 00:39:34,894 --> 00:39:35,808 We can all help. 854 00:39:36,939 --> 00:39:38,898 I always say I've got the best job. 855 00:39:40,203 --> 00:39:42,509 It's a great way to tell people's true character. 856 00:39:42,510 --> 00:39:44,773 And I can see that you're living up to yours. 857 00:39:47,167 --> 00:39:48,907 She is special, don't you think? 858 00:39:48,908 --> 00:39:49,908 Who? 859 00:39:49,909 --> 00:39:51,084 Annie. 860 00:39:51,650 --> 00:39:52,302 And you're Jade. 861 00:39:53,216 --> 00:39:54,652 Jade Frost, right? 862 00:39:54,653 --> 00:39:56,089 That's the name she gave you. 863 00:39:56,655 --> 00:39:57,917 How did you-- 864 00:40:00,180 --> 00:40:01,834 are you, Santa? - Shh, shh. 865 00:40:02,530 --> 00:40:03,661 Don't give it away. 866 00:40:03,662 --> 00:40:04,445 I'm trying to keep a low profile. 867 00:40:05,011 --> 00:40:06,360 It was you. 868 00:40:07,492 --> 00:40:09,101 You used Christmas magic to make me. 869 00:40:09,102 --> 00:40:13,193 It was Christmas magic, but it wasn't me. 870 00:40:14,412 --> 00:40:16,196 Annie's responsible for making you real. 871 00:40:17,458 --> 00:40:19,634 I haven't seen this level of magic before. 872 00:40:20,722 --> 00:40:22,941 And magic is a tricky, mysterious, 873 00:40:22,942 --> 00:40:24,422 unpredictable thing. 874 00:40:25,597 --> 00:40:28,208 To work properly, it requires belief. 875 00:40:29,122 --> 00:40:30,950 And Annie's got that in spades. 876 00:40:32,125 --> 00:40:33,517 You make it sound unusual for someone 877 00:40:33,518 --> 00:40:34,518 to believe like she does. 878 00:40:34,519 --> 00:40:35,694 It is. 879 00:40:37,260 --> 00:40:40,612 Unfortunately, Annie's belief alone might not be enough. 880 00:40:41,264 --> 00:40:42,396 Why not? 881 00:40:43,092 --> 00:40:44,398 Let me ask you this. 882 00:40:45,138 --> 00:40:46,443 Do you like being here? 883 00:40:46,444 --> 00:40:47,575 Yes. 884 00:40:48,576 --> 00:40:50,490 I don't mean just being alive, 885 00:40:50,491 --> 00:40:52,885 I mean living here in their lives. 886 00:40:56,541 --> 00:40:57,629 I do. 887 00:40:59,587 --> 00:41:02,502 I know I don't have much experience here, 888 00:41:02,503 --> 00:41:09,684 but how I feel being around them is, well, warm like-- 889 00:41:11,251 --> 00:41:14,123 like hot chocolate but in my heart instead of my stomach. 890 00:41:15,298 --> 00:41:18,388 That's a good way to explain it. 891 00:41:19,564 --> 00:41:21,304 Do you want to keep them in your life? 892 00:41:22,392 --> 00:41:23,523 I don't know if that's my decision. 893 00:41:23,524 --> 00:41:25,395 But if it were. 894 00:41:26,135 --> 00:41:27,528 Jade, you ready to go? 895 00:41:28,442 --> 00:41:29,574 I'll be right there. 896 00:41:38,670 --> 00:41:40,323 Could I hang up my stocking? 897 00:41:40,889 --> 00:41:42,325 Yeah, go for it. 898 00:41:43,065 --> 00:41:43,543 You wanna do mine, too? 899 00:41:43,544 --> 00:41:44,502 Sure. 900 00:41:45,633 --> 00:41:47,069 That was really fun. 901 00:41:47,809 --> 00:41:48,680 You do that every year? 902 00:41:50,203 --> 00:41:51,552 Yeah, we try to go to as many of these things as we can. 903 00:41:53,902 --> 00:41:54,946 What's this? 904 00:41:54,947 --> 00:41:57,123 Oh, I used one of your papers. 905 00:41:58,211 --> 00:41:59,255 Sorry, I should have asked you first. 906 00:41:59,952 --> 00:42:01,040 That's really good. 907 00:42:01,606 --> 00:42:02,389 You drew this? 908 00:42:04,304 --> 00:42:05,610 Yeah, it's-- wow. 909 00:42:06,045 --> 00:42:07,089 Really. 910 00:42:07,699 --> 00:42:08,874 Thank you. 911 00:42:10,005 --> 00:42:11,658 Could I hang up your stocking, too? 912 00:42:11,659 --> 00:42:12,878 Oh, sure. 913 00:42:13,313 --> 00:42:13,922 Thanks. 914 00:42:15,881 --> 00:42:17,359 You know, I was thinking you're 915 00:42:17,360 --> 00:42:19,274 probably pretty far from family to not be celebrating 916 00:42:19,275 --> 00:42:20,450 with them. 917 00:42:21,190 --> 00:42:21,886 I don't have any family. 918 00:42:21,887 --> 00:42:23,802 Oh, I'm sorry. 919 00:42:24,977 --> 00:42:26,239 I guess that explains why you're here. 920 00:42:27,632 --> 00:42:28,501 Do you spend time with your family at Christmas? 921 00:42:28,502 --> 00:42:29,938 Not every year. 922 00:42:31,070 --> 00:42:31,983 My parents are pretty far away, so it 923 00:42:31,984 --> 00:42:33,115 doesn't always make sense. 924 00:42:34,552 --> 00:42:35,856 Annie his other grandparents just moved to Canada, 925 00:42:35,857 --> 00:42:37,597 so we see even less of them, although they 926 00:42:37,598 --> 00:42:38,598 do send gifts and call. 927 00:42:38,599 --> 00:42:40,382 So it's just you and Annie? 928 00:42:40,383 --> 00:42:42,211 Yeah, just the two of us. 929 00:42:43,343 --> 00:42:44,823 Or three this year. 930 00:42:46,172 --> 00:42:49,000 I didn't realize I'd be intruding on Christmas. 931 00:42:49,001 --> 00:42:50,001 I don't have to stay. 932 00:42:50,002 --> 00:42:51,220 No, it's fine. 933 00:42:51,699 --> 00:42:52,656 Is it? 934 00:42:52,657 --> 00:42:53,832 Yeah. 935 00:42:55,181 --> 00:42:56,573 I mean, you're a lot different than I expected, 936 00:42:56,574 --> 00:42:59,706 but Annie really loves having a friend here. 937 00:42:59,707 --> 00:43:01,579 And I haven't seen her this excited in a while. 938 00:43:03,102 --> 00:43:04,232 So while I'm sorry, your apartment and your things all 939 00:43:04,233 --> 00:43:05,495 got ruined in the-- 940 00:43:05,887 --> 00:43:06,583 Leak. 941 00:43:06,584 --> 00:43:07,889 Yeah, that. 942 00:43:09,238 --> 00:43:11,545 Despite that, we're really happy you're here. 943 00:43:12,024 --> 00:43:12,677 Thank you. 944 00:43:13,547 --> 00:43:15,853 So am I. 945 00:43:15,854 --> 00:43:17,203 All right. 946 00:43:18,291 --> 00:43:19,247 Warm enough? 947 00:43:19,248 --> 00:43:20,423 Yeah. 948 00:43:21,642 --> 00:43:22,730 Today was fun. 949 00:43:23,165 --> 00:43:24,253 It was. 950 00:43:25,603 --> 00:43:28,910 So that kid you saw today, Andre. 951 00:43:29,519 --> 00:43:30,608 What about him? 952 00:43:31,260 --> 00:43:32,347 Is he pretty cool? 953 00:43:32,348 --> 00:43:33,523 Dad. 954 00:43:34,524 --> 00:43:35,787 I'm just asking. 955 00:43:36,962 --> 00:43:37,614 Just kind of seemed like you like him. 956 00:43:37,615 --> 00:43:38,746 Maybe. 957 00:43:39,704 --> 00:43:41,269 That cards for him, isn't it? 958 00:43:41,270 --> 00:43:42,445 Maybe. 959 00:43:43,490 --> 00:43:44,709 Are you going to give it to him? 960 00:43:45,710 --> 00:43:47,319 Well, what if he doesn't like it? 961 00:43:47,320 --> 00:43:48,581 Well, it's a beautiful card. 962 00:43:48,582 --> 00:43:49,714 I'm sure he'll see that. 963 00:43:51,063 --> 00:43:52,499 But you never know unless you give it to them. 964 00:43:53,021 --> 00:43:53,718 I'm scared. 965 00:43:54,936 --> 00:43:56,546 Well, it's OK to be scared, sweetheart. 966 00:43:58,157 --> 00:43:59,070 But if it's important enough to you, you got to take the risk 967 00:43:59,071 --> 00:44:00,246 and go for it. 968 00:44:01,639 --> 00:44:04,511 Hey, hook 'em, fry 'em, stick them in the eye 'em. 969 00:44:05,164 --> 00:44:05,773 Good night, miss. 970 00:44:06,992 --> 00:44:08,123 Sleep good. 971 00:44:08,689 --> 00:44:09,429 Good night. 972 00:44:09,995 --> 00:44:12,779 [music playing] 973 00:44:12,780 --> 00:44:13,780 Great. 974 00:44:13,781 --> 00:44:14,956 Thank you. 975 00:44:15,783 --> 00:44:16,262 Yeah, we'll leave shortly. 976 00:44:16,958 --> 00:44:17,567 We'll see you soon. 977 00:44:17,916 --> 00:44:18,960 Bye. 978 00:44:19,744 --> 00:44:20,700 Good morning. 979 00:44:20,701 --> 00:44:21,833 Hi. 980 00:44:23,051 --> 00:44:23,485 Uh, so I've got an interesting day ahead. 981 00:44:23,486 --> 00:44:25,183 OK. 982 00:44:25,184 --> 00:44:29,231 I'm going to a reindeer farm or caribou, actually to sketch. 983 00:44:30,755 --> 00:44:32,320 I haven't really been liking what I've been sketching, 984 00:44:32,321 --> 00:44:34,409 so I thought it'd be helpful to see them in real life. 985 00:44:34,410 --> 00:44:35,976 That's a great idea. 986 00:44:35,977 --> 00:44:37,412 Yeah, I'm going to see if Annie wants to come along. 987 00:44:37,413 --> 00:44:39,067 I'm sure she'll love that. 988 00:44:39,677 --> 00:44:40,678 I think so, too. 989 00:44:41,853 --> 00:44:44,682 You're welcome to come with us or not. 990 00:44:45,770 --> 00:44:47,423 Or, I mean, whatever you want to do. 991 00:44:48,381 --> 00:44:49,599 I'd like to come. 992 00:44:50,688 --> 00:44:51,776 Great. 993 00:44:59,740 --> 00:45:01,046 They're so cute. 994 00:45:03,788 --> 00:45:05,137 Don't the-- 995 00:45:05,572 --> 00:45:06,442 Antlers? 996 00:45:06,834 --> 00:45:07,530 Yeah. 997 00:45:08,444 --> 00:45:09,402 Wouldn't those be bothersome? 998 00:45:10,620 --> 00:45:11,926 I imagine they get in the way sometimes. 999 00:45:13,101 --> 00:45:13,972 Those are going to be tricky to carve. 1000 00:45:14,799 --> 00:45:15,755 Can I take some pictures? 1001 00:45:15,756 --> 00:45:16,931 Sure. 1002 00:45:22,067 --> 00:45:23,198 Thanks. 1003 00:45:31,511 --> 00:45:32,642 Here. 1004 00:45:33,034 --> 00:45:33,947 Really? 1005 00:45:33,948 --> 00:45:35,558 Yeah, if you want. 1006 00:45:35,950 --> 00:45:36,821 Thanks. 1007 00:46:01,802 --> 00:46:02,890 Whoa. 1008 00:46:03,325 --> 00:46:04,282 What? 1009 00:46:04,283 --> 00:46:05,458 You're fast. 1010 00:46:06,415 --> 00:46:07,198 - Oh. - Putting me to shame. 1011 00:46:07,199 --> 00:46:08,330 No. 1012 00:46:09,418 --> 00:46:10,898 So you like art, huh? 1013 00:46:11,333 --> 00:46:11,986 Yeah. 1014 00:46:12,857 --> 00:46:14,074 You're really talented. 1015 00:46:14,075 --> 00:46:15,293 I am? 1016 00:46:15,294 --> 00:46:16,469 Yeah. 1017 00:46:17,383 --> 00:46:17,992 There's a lot of motion here. 1018 00:46:19,211 --> 00:46:20,429 And this pose you draw is really unique. 1019 00:46:21,866 --> 00:46:23,737 It's really different from the way I keep seeing it. 1020 00:46:24,433 --> 00:46:25,391 I like this better. 1021 00:46:28,133 --> 00:46:29,308 So how'd you get into art? 1022 00:46:30,135 --> 00:46:31,527 I don't know. 1023 00:46:32,267 --> 00:46:33,747 You say that a lot. 1024 00:46:34,356 --> 00:46:35,575 I do. 1025 00:46:36,402 --> 00:46:37,358 You ever sculpted before? 1026 00:46:37,359 --> 00:46:38,534 No. 1027 00:46:39,622 --> 00:46:40,884 Do you like sculpting more than-- 1028 00:46:40,885 --> 00:46:42,059 Other types of art? 1029 00:46:42,060 --> 00:46:43,235 Yeah. 1030 00:46:44,540 --> 00:46:45,672 I guess. 1031 00:46:46,891 --> 00:46:48,501 Otherwise, I'm making my life really hard. 1032 00:46:49,545 --> 00:46:51,286 How do you do it? 1033 00:46:52,331 --> 00:46:54,158 Oh, just a combination of patience, 1034 00:46:54,159 --> 00:46:57,640 luck, tools and frostbite. 1035 00:47:00,992 --> 00:47:02,123 Do you think-- 1036 00:47:03,690 --> 00:47:06,823 well, would it be OK for me to watch you work sometime? 1037 00:47:06,824 --> 00:47:07,955 Yeah. 1038 00:47:09,435 --> 00:47:10,870 Actually, I got to go start the sculpture after this 1039 00:47:10,871 --> 00:47:12,046 if you want to come along. 1040 00:47:12,786 --> 00:47:13,831 Yeah, I'd like that. 1041 00:47:16,834 --> 00:47:18,966 It's just right around there. 1042 00:47:24,537 --> 00:47:25,885 You OK, Annie? 1043 00:47:25,886 --> 00:47:27,931 Um, could I go to that candy shop over there? 1044 00:47:27,932 --> 00:47:29,107 What do you want? 1045 00:47:30,325 --> 00:47:31,630 I'll just look around, maybe get a treat. 1046 00:47:31,631 --> 00:47:33,501 You and Jade go ahead. - But we're-- 1047 00:47:33,502 --> 00:47:34,677 I'll just be a few minutes. 1048 00:47:36,201 --> 00:47:37,462 OK. 1049 00:47:37,463 --> 00:47:38,376 Well, we'll just be at the warehouse. 1050 00:47:38,377 --> 00:47:39,464 I know where it is. 1051 00:47:39,465 --> 00:47:40,640 Be right back. 1052 00:47:46,559 --> 00:47:47,690 Ooh. 1053 00:47:48,648 --> 00:47:49,822 It's colder than outside in here. 1054 00:47:49,823 --> 00:47:51,216 Yeah, for now. 1055 00:47:52,304 --> 00:47:53,392 Got to make sure the ice stays solid. 1056 00:47:55,350 --> 00:47:56,743 So now what? 1057 00:47:57,570 --> 00:47:59,311 Now, I sketch on the ice. 1058 00:48:02,270 --> 00:48:03,227 [door jingling] 1059 00:48:03,228 --> 00:48:04,619 Everyone saw it. 1060 00:48:04,620 --> 00:48:05,882 He ran out of the room crying. 1061 00:48:05,883 --> 00:48:07,231 What a baby. 1062 00:48:07,232 --> 00:48:09,059 Did you see what Kyle did to Blake's desk? 1063 00:48:09,060 --> 00:48:10,234 Oh, yeah. I didn't-- 1064 00:48:10,235 --> 00:48:11,410 Hi, Andre. 1065 00:48:12,454 --> 00:48:13,629 This is for you. 1066 00:48:14,195 --> 00:48:15,587 Merry Christmas. 1067 00:48:15,588 --> 00:48:20,157 [SINGING] Merry Christmas and a happy new-- 1068 00:48:20,158 --> 00:48:21,288 So lame. 1069 00:48:21,289 --> 00:48:22,464 Yeah, pathetic. 1070 00:48:23,465 --> 00:48:27,121 [laughter] 1071 00:48:29,384 --> 00:48:30,995 How do you do it? 1072 00:48:32,561 --> 00:48:35,824 I mean, drawing is one thing, but to carve into the ice 1073 00:48:35,825 --> 00:48:36,957 and make art. 1074 00:48:37,566 --> 00:48:38,176 I don't know. 1075 00:48:39,394 --> 00:48:41,527 I guess I just see the shapes in the ice. 1076 00:48:42,180 --> 00:48:43,223 Like Michelangelo. 1077 00:48:43,224 --> 00:48:44,268 Michelangelo? 1078 00:48:44,269 --> 00:48:45,444 Yeah. 1079 00:48:47,011 --> 00:48:48,098 He said he just carved away everything that wasn't David. 1080 00:48:48,099 --> 00:48:49,274 David. 1081 00:48:51,058 --> 00:48:52,015 Right. 1082 00:48:52,016 --> 00:48:53,191 Of course. 1083 00:48:54,235 --> 00:48:55,888 I'm not comparing myself to him. 1084 00:48:55,889 --> 00:48:57,369 I know how pretentious that sounds. 1085 00:48:58,500 --> 00:49:02,287 But how do you make them come alive? 1086 00:49:02,722 --> 00:49:03,679 Alive? 1087 00:49:04,332 --> 00:49:05,985 [music playing] 1088 00:49:05,986 --> 00:49:09,554 Well, I guess it's helpful to not think of it so 1089 00:49:09,555 --> 00:49:13,211 much as a sculpture and more of like a-- like a slice of time. 1090 00:49:14,821 --> 00:49:17,345 Like, each layer I cut away is a new gesture or movement. 1091 00:49:17,780 --> 00:49:18,912 Why ice? 1092 00:49:20,348 --> 00:49:22,262 I made a modest living carving bears and other animals 1093 00:49:22,263 --> 00:49:26,267 out of tree stumps but those were crude and rudimentary. 1094 00:49:27,312 --> 00:49:28,007 With the ice, it's the opposite. 1095 00:49:28,008 --> 00:49:29,444 It's fragile. 1096 00:49:29,923 --> 00:49:31,011 Delicate. 1097 00:49:32,230 --> 00:49:34,101 Requires patience and precision. 1098 00:49:35,059 --> 00:49:35,668 Two things I've had to learn. 1099 00:49:37,626 --> 00:49:38,844 Is your hand all right? 1100 00:49:38,845 --> 00:49:40,194 Oh, yeah. 1101 00:49:41,065 --> 00:49:42,544 It just gets sore sometimes. 1102 00:49:43,415 --> 00:49:44,241 Did something happen to it? 1103 00:49:44,242 --> 00:49:45,417 Yeah. 1104 00:49:46,984 --> 00:49:49,334 About a year ago, I was carving a rather large sculpture. 1105 00:49:50,509 --> 00:49:51,900 One of my cuts went off the wrong way, 1106 00:49:51,901 --> 00:49:53,815 and the whole thing came down, and I reached out 1107 00:49:53,816 --> 00:49:55,556 to try and catch it, and it just pinned my hand 1108 00:49:55,557 --> 00:49:59,386 and broke a bunch of bones, so I had to get surgery on it. 1109 00:49:59,387 --> 00:50:01,737 That sounds serious. 1110 00:50:02,564 --> 00:50:03,957 It was expensive, too. 1111 00:50:04,653 --> 00:50:05,480 So I took this job. 1112 00:50:06,525 --> 00:50:08,047 You know, I was afraid I wouldn't 1113 00:50:08,048 --> 00:50:09,658 be able to do any of this anymore, but it healed up. 1114 00:50:10,529 --> 00:50:12,270 Now it just hurts sometimes. 1115 00:50:12,705 --> 00:50:13,532 Sorry. 1116 00:50:14,402 --> 00:50:15,707 But I'm glad you can still-- 1117 00:50:15,708 --> 00:50:16,970 Me too. 1118 00:50:19,320 --> 00:50:21,583 Hey, get your treat already? 1119 00:50:22,541 --> 00:50:23,716 I decided not to get anything. 1120 00:50:24,195 --> 00:50:25,326 You OK? 1121 00:50:26,153 --> 00:50:27,285 Fine. 1122 00:50:37,991 --> 00:50:39,079 Hey. 1123 00:50:39,819 --> 00:50:40,428 Help with the socks? 1124 00:50:45,216 --> 00:50:46,652 You've been quiet all evening. 1125 00:50:50,656 --> 00:50:51,918 Anything you want to talk about? 1126 00:50:54,877 --> 00:50:56,704 I saw Andre at the candy store. 1127 00:50:56,705 --> 00:50:57,880 Oh. 1128 00:50:58,620 --> 00:50:59,491 You give him your card? 1129 00:51:00,796 --> 00:51:02,319 He and his stupid friend just laughed at me. 1130 00:51:02,320 --> 00:51:03,582 They laughed at you? 1131 00:51:04,148 --> 00:51:05,671 Oh, sweetheart. 1132 00:51:06,237 --> 00:51:07,367 I'm so sorry. 1133 00:51:07,368 --> 00:51:09,413 That-- that was not cool of them. 1134 00:51:09,414 --> 00:51:11,851 Nobody deserves that, especially not you. 1135 00:51:13,113 --> 00:51:15,159 I guess I told you to go for it, didn't I? 1136 00:51:16,551 --> 00:51:17,683 I'm sorry. 1137 00:51:18,118 --> 00:51:19,206 It's OK. 1138 00:51:20,164 --> 00:51:21,121 I don't like him anymore anyway. 1139 00:51:21,643 --> 00:51:22,775 He's a jerk. 1140 00:51:23,906 --> 00:51:25,691 Plenty of those around, unfortunately. 1141 00:51:26,387 --> 00:51:28,998 Daddy, am I pretty? 1142 00:51:29,651 --> 00:51:31,088 You're beautiful. 1143 00:51:31,827 --> 00:51:33,176 You have to say that. 1144 00:51:33,177 --> 00:51:34,352 No, no. 1145 00:51:35,614 --> 00:51:37,094 Pretty doesn't even begin to describe you. 1146 00:51:38,051 --> 00:51:39,487 It's not a strong enough word. 1147 00:51:40,271 --> 00:51:41,749 You are beautiful. 1148 00:51:41,750 --> 00:51:43,142 You're going to grow to be a beautiful woman. 1149 00:51:43,143 --> 00:51:44,665 I can see it. I know it. 1150 00:51:44,666 --> 00:51:46,145 Really? 1151 00:51:46,146 --> 00:51:47,843 Yeah. 1152 00:51:49,062 --> 00:51:49,193 If you look hard enough, you'll see it too. 1153 00:51:49,715 --> 00:51:51,019 I'll try. 1154 00:51:51,020 --> 00:51:53,849 More importantly, you're a good person. 1155 00:51:54,328 --> 00:51:55,460 Thanks. 1156 00:51:56,330 --> 00:51:57,462 Come here. 1157 00:51:58,941 --> 00:52:00,072 I love you, sweetheart. 1158 00:52:00,073 --> 00:52:01,248 Love you, too. 1159 00:52:02,815 --> 00:52:05,513 So Christmas is coming. 1160 00:52:06,427 --> 00:52:07,428 Anything you still want to do? 1161 00:52:08,821 --> 00:52:12,129 Mm, something Christmassy with Jade, you and me. 1162 00:52:12,520 --> 00:52:13,434 Deal. 1163 00:52:19,310 --> 00:52:20,441 Hey. 1164 00:52:21,747 --> 00:52:24,401 Do ghosts usually appear to people at Christmas? 1165 00:52:24,402 --> 00:52:27,621 No, I think that's just Dickens' imagination at work. 1166 00:52:27,622 --> 00:52:28,797 Oh. 1167 00:52:29,929 --> 00:52:31,059 You read that one before? 1168 00:52:31,060 --> 00:52:32,192 No. 1169 00:52:32,975 --> 00:52:35,761 It's-- it's charming. 1170 00:52:38,720 --> 00:52:40,244 I think I goofed up. 1171 00:52:41,201 --> 00:52:42,681 I gave Annie some bad advice. 1172 00:52:43,377 --> 00:52:45,030 What did you say? 1173 00:52:45,031 --> 00:52:48,861 Well, something about taking risks to avoid missing out. 1174 00:52:49,905 --> 00:52:51,342 It kind of backfired. 1175 00:52:52,386 --> 00:52:53,779 That boy she likes was mean to her. 1176 00:52:54,214 --> 00:52:55,128 Andre? 1177 00:52:55,563 --> 00:52:56,695 Oh, no. 1178 00:52:57,696 --> 00:52:58,870 Yeah, I just wonder if I should 1179 00:52:58,871 --> 00:52:59,871 have said something different. 1180 00:52:59,872 --> 00:53:02,048 Oh, you know her best. 1181 00:53:03,267 --> 00:53:04,311 What you said sounded like good advice. 1182 00:53:05,573 --> 00:53:07,618 And there's so much to experience in life. 1183 00:53:07,619 --> 00:53:09,228 Yeah, but shouldn't I protect her more? 1184 00:53:09,229 --> 00:53:10,404 You do. 1185 00:53:11,710 --> 00:53:13,320 I wish I could protect her from all the bad. 1186 00:53:14,408 --> 00:53:16,715 We can see good and bad everywhere. 1187 00:53:17,455 --> 00:53:18,673 Take ice, for example. 1188 00:53:19,587 --> 00:53:22,199 It's cold and uncomfortable. 1189 00:53:23,156 --> 00:53:25,593 But then there's the good. 1190 00:53:27,204 --> 00:53:30,468 You take ice and turn it into something beautiful. 1191 00:53:31,730 --> 00:53:34,559 So you're saying she should see both sides? 1192 00:53:35,386 --> 00:53:36,517 You're right. 1193 00:53:36,952 --> 00:53:37,779 Thanks. 1194 00:53:40,304 --> 00:53:43,262 You know, it's kind of weird me giving her advice, 1195 00:53:43,263 --> 00:53:45,090 especially regarding someone she has a crush on. 1196 00:53:45,091 --> 00:53:46,613 Why? 1197 00:53:46,614 --> 00:53:49,486 But I just haven't put myself out there at all just 1198 00:53:49,487 --> 00:53:51,010 as far as dating and all that. 1199 00:53:51,924 --> 00:53:52,577 Not since my wife passed away. 1200 00:53:53,273 --> 00:53:53,882 What was her name? 1201 00:53:54,318 --> 00:53:55,144 Clara. 1202 00:53:56,189 --> 00:53:57,494 She got sick, and after a while, 1203 00:53:57,495 --> 00:53:59,148 there wasn't anything we could do. 1204 00:54:00,062 --> 00:54:01,586 Missing her must be hard. 1205 00:54:02,804 --> 00:54:04,457 Yeah, but I got a great reminder of her 1206 00:54:04,458 --> 00:54:05,633 in that little girl. 1207 00:54:07,200 --> 00:54:09,680 Speaking of Annie, she asked if we could do more 1208 00:54:09,681 --> 00:54:10,986 Christmassy stuff together. 1209 00:54:11,987 --> 00:54:12,944 That OK with you? 1210 00:54:12,945 --> 00:54:14,120 Yes. 1211 00:54:14,686 --> 00:54:15,469 All right, then. 1212 00:54:18,472 --> 00:54:19,690 [door jingling] 1213 00:54:19,691 --> 00:54:20,866 Ben. 1214 00:54:21,519 --> 00:54:22,127 Joe, get out here. 1215 00:54:22,128 --> 00:54:23,260 Hi, Linda. 1216 00:54:24,173 --> 00:54:25,348 Stop eating that. 1217 00:54:25,349 --> 00:54:26,392 That's for the customers. 1218 00:54:26,393 --> 00:54:27,393 I saw you sneak some earlier. 1219 00:54:27,394 --> 00:54:28,569 Mm. 1220 00:54:29,440 --> 00:54:30,353 What can I get for you, Ben? 1221 00:54:30,354 --> 00:54:31,528 Hurry before Joe eats it. 1222 00:54:31,529 --> 00:54:32,746 We just wanted to see if we could 1223 00:54:32,747 --> 00:54:33,834 decorate some caramel apples. 1224 00:54:33,835 --> 00:54:35,010 Yeah, perfect. 1225 00:54:35,837 --> 00:54:36,273 How about right over here? 1226 00:54:37,404 --> 00:54:38,970 Oh, hi. I'm Linda. 1227 00:54:38,971 --> 00:54:40,014 This is Jade. 1228 00:54:40,015 --> 00:54:41,277 Nice to meet you. 1229 00:54:41,278 --> 00:54:42,409 And you. 1230 00:54:43,802 --> 00:54:44,932 Well, let's get you some apples and all the fixings 1231 00:54:44,933 --> 00:54:46,544 to make them fabulous. - Thanks. 1232 00:54:47,153 --> 00:54:50,025 [music playing] 1233 00:54:51,331 --> 00:54:52,288 You want to start with caramel or chocolate? 1234 00:54:52,289 --> 00:54:53,420 Both. 1235 00:54:54,378 --> 00:54:54,855 We can put anything on these? 1236 00:54:54,856 --> 00:54:55,813 Yeah. 1237 00:54:55,814 --> 00:54:57,336 Yeah, but not everything. 1238 00:54:57,337 --> 00:54:58,337 I did that last year. 1239 00:54:58,338 --> 00:54:59,513 And got sick. 1240 00:55:00,079 --> 00:55:00,819 Hey, Annie. 1241 00:55:01,254 --> 00:55:02,473 Oh, hi. 1242 00:55:03,082 --> 00:55:04,125 This is for you. 1243 00:55:04,126 --> 00:55:05,126 Merry Christmas. 1244 00:55:05,127 --> 00:55:06,303 Really? 1245 00:55:07,739 --> 00:55:08,695 I love it. 1246 00:55:08,696 --> 00:55:09,828 Thank you. 1247 00:55:11,003 --> 00:55:12,351 Will you be at the Christmas festival? 1248 00:55:12,352 --> 00:55:13,874 Yeah, my dad's making a nice sculpture for it. 1249 00:55:13,875 --> 00:55:14,875 Great. 1250 00:55:14,876 --> 00:55:16,137 Then I'll see you there. 1251 00:55:16,138 --> 00:55:17,357 See ya. 1252 00:55:27,889 --> 00:55:29,368 We are going to eat these, right? 1253 00:55:29,369 --> 00:55:30,805 - Yeah. - Good. 1254 00:55:31,850 --> 00:55:32,633 Could you pass me those candies? 1255 00:55:33,025 --> 00:55:33,807 Oh! 1256 00:55:33,808 --> 00:55:35,069 Oh. 1257 00:55:35,070 --> 00:55:36,375 Sorry, my fault. - No, no, not at all. 1258 00:55:36,376 --> 00:55:38,030 - Oh. - Oh. 1259 00:55:38,422 --> 00:55:39,336 Clumsy. 1260 00:55:39,901 --> 00:55:41,033 Sorry. 1261 00:55:41,599 --> 00:55:42,599 No, I mean me. 1262 00:55:42,600 --> 00:55:43,775 Oh. 1263 00:55:49,868 --> 00:55:51,522 Oh, I wouldn't. 1264 00:55:51,957 --> 00:55:52,740 What? 1265 00:55:53,698 --> 00:55:56,222 Uh, five second rule, I guess. 1266 00:55:57,092 --> 00:55:58,397 What's the five second rule? 1267 00:55:58,398 --> 00:56:00,094 It's just something falls on the ground, 1268 00:56:00,095 --> 00:56:03,141 you got five seconds to eat it or else it's really dirty, 1269 00:56:03,142 --> 00:56:04,317 I guess. 1270 00:56:05,536 --> 00:56:09,235 Oh, um, maybe we can ask Linda for some more. 1271 00:56:09,714 --> 00:56:10,497 Good idea. 1272 00:56:18,723 --> 00:56:19,853 I better throw these away. 1273 00:56:19,854 --> 00:56:21,029 OK. 1274 00:56:24,642 --> 00:56:25,598 All right. 1275 00:56:25,599 --> 00:56:27,253 So do you like her? 1276 00:56:27,732 --> 00:56:28,688 What? 1277 00:56:28,689 --> 00:56:30,082 Yeah, she's nice enough. 1278 00:56:30,909 --> 00:56:31,953 Dad, you know what I mean. 1279 00:56:32,563 --> 00:56:33,824 I mean, she's-- 1280 00:56:33,825 --> 00:56:35,956 Pretty and amazing and nice? 1281 00:56:35,957 --> 00:56:37,436 Yes, but-- 1282 00:56:37,437 --> 00:56:39,308 You should ask her out. 1283 00:56:41,485 --> 00:56:44,095 Sweetheart, I'm thrilled you have 1284 00:56:44,096 --> 00:56:47,141 a nice boy asking after you, but I'm just not there yet. 1285 00:56:47,142 --> 00:56:49,971 Well, you'll never be there unless you try, right? 1286 00:56:52,104 --> 00:56:53,235 Hop in. 1287 00:56:55,977 --> 00:56:59,938 [music playing] 1288 00:57:02,636 --> 00:57:04,246 That is so unique. 1289 00:57:04,769 --> 00:57:05,290 No wonder-- 1290 00:57:05,291 --> 00:57:06,379 Right. 1291 00:57:07,424 --> 00:57:08,380 How did you even come up with that? 1292 00:57:08,381 --> 00:57:09,382 I don't even know. I just-- 1293 00:57:09,774 --> 00:57:10,688 Morning. 1294 00:57:11,297 --> 00:57:12,341 You slept late. 1295 00:57:12,733 --> 00:57:13,560 Yeah. 1296 00:57:14,996 --> 00:57:16,041 So we were talking about what we want to do today. 1297 00:57:17,085 --> 00:57:18,216 I got to go finish the sculpture, 1298 00:57:18,217 --> 00:57:19,479 but I was thinking maybe we could-- 1299 00:57:19,914 --> 00:57:20,436 I know. 1300 00:57:20,437 --> 00:57:21,568 Yeah? 1301 00:57:22,439 --> 00:57:24,658 Why don't you two go out? 1302 00:57:25,790 --> 00:57:26,921 Out? 1303 00:57:27,444 --> 00:57:28,401 On a date. 1304 00:57:29,097 --> 00:57:30,054 A date? 1305 00:57:30,055 --> 00:57:31,969 Oh, she wouldn't-- 1306 00:57:31,970 --> 00:57:33,753 I mean, you don't have to. 1307 00:57:33,754 --> 00:57:34,929 Oh. 1308 00:57:35,582 --> 00:57:37,279 Dad, take her out. 1309 00:57:38,629 --> 00:57:42,023 I mean, would you want to? 1310 00:57:45,113 --> 00:57:46,245 Yeah. 1311 00:57:46,941 --> 00:57:48,421 OK, great. 1312 00:57:50,292 --> 00:57:51,424 Like, uh, tonight? 1313 00:57:51,816 --> 00:57:52,556 Sure. 1314 00:57:53,557 --> 00:57:54,688 All right. 1315 00:57:56,342 --> 00:57:58,170 Well, I've got to get back to the warehouse. 1316 00:57:58,823 --> 00:57:59,258 I'll be back soon. 1317 00:58:01,129 --> 00:58:02,261 See ya. 1318 00:58:05,743 --> 00:58:07,395 Come on. 1319 00:58:07,396 --> 00:58:08,441 We got to get you something nice to wear from the store. 1320 00:58:08,789 --> 00:58:09,660 Why? 1321 00:58:13,751 --> 00:58:14,969 I have clothes. 1322 00:58:15,927 --> 00:58:18,059 Yeah, but you got to dress up. 1323 00:58:19,408 --> 00:58:20,496 Aren't I already? 1324 00:58:20,497 --> 00:58:22,541 Yeah, but nicer, though. 1325 00:58:22,542 --> 00:58:23,848 It is a date, after all. 1326 00:58:24,849 --> 00:58:27,982 What is a date exactly? 1327 00:58:28,766 --> 00:58:30,157 You'll like it. 1328 00:58:30,158 --> 00:58:31,725 It's like a fancy dinner with flowers and stuff. 1329 00:58:32,465 --> 00:58:33,379 And just and my dad. 1330 00:58:34,119 --> 00:58:35,468 That does sound nice. 1331 00:58:36,861 --> 00:58:38,863 Ooh, what about this? 1332 00:58:40,778 --> 00:58:42,648 Couldn't I just wear my green dress? 1333 00:58:42,649 --> 00:58:46,348 Hmm, that is pretty fancy but so is this. 1334 00:58:47,393 --> 00:58:49,177 Maybe something simple, but nice. 1335 00:58:51,397 --> 00:58:55,532 [music playing] 1336 00:59:15,160 --> 00:59:16,291 Hello. 1337 00:59:17,902 --> 00:59:19,120 Go, go, go. 1338 00:59:20,731 --> 00:59:21,862 Hi. 1339 00:59:22,254 --> 00:59:23,211 Hi. 1340 00:59:23,821 --> 00:59:24,952 Wow. 1341 00:59:26,432 --> 00:59:27,564 I better go change. 1342 00:59:28,434 --> 00:59:29,130 Give me a minute. - Sure. 1343 00:59:30,262 --> 00:59:31,611 It's so unfair. 1344 00:59:32,046 --> 00:59:32,873 What? 1345 00:59:33,918 --> 00:59:35,309 We spent hours getting you ready, 1346 00:59:35,310 --> 00:59:37,312 and he's going to spend five minutes changing. 1347 00:59:37,661 --> 00:59:38,618 Men. 1348 00:59:39,445 --> 00:59:43,143 [upbeat music] 1349 00:59:43,144 --> 00:59:44,755 This place has good food. 1350 00:59:45,190 --> 00:59:46,320 What? 1351 00:59:46,321 --> 00:59:47,670 I said this place has good food. 1352 00:59:47,671 --> 00:59:49,367 Oh, OK. 1353 00:59:49,368 --> 00:59:51,325 [SINGING] Jingle all the way 1354 00:59:51,326 --> 00:59:52,892 Jingle all the-- 1355 00:59:52,893 --> 00:59:57,810 Oh, what fun it is to ride on a one-horse open sleigh 1356 00:59:57,811 --> 00:59:58,986 Menus. 1357 00:59:59,552 --> 01:00:00,030 Here you go. 1358 01:00:00,031 --> 01:00:01,553 Thanks. 1359 01:00:01,554 --> 01:00:04,731 There are specials inside, a soup and a fish dish. 1360 01:00:05,253 --> 01:00:07,560 Oh, soup. 1361 01:00:09,867 --> 01:00:10,998 Sounds-- 1362 01:00:11,433 --> 01:00:12,173 Special? 1363 01:00:14,480 --> 01:00:15,436 I hear the ribs are good. 1364 01:00:15,437 --> 01:00:16,613 Oh. 1365 01:00:17,657 --> 01:00:19,877 Is Ben Jacobs finally on a date? 1366 01:00:20,312 --> 01:00:21,269 Martin. 1367 01:00:22,227 --> 01:00:23,488 And who is this mystery woman? 1368 01:00:23,489 --> 01:00:24,708 This is Jade. 1369 01:00:25,796 --> 01:00:26,884 Well, it's a pleasure to meet you. 1370 01:00:28,363 --> 01:00:29,712 Hey, let me treat you guys. 1371 01:00:29,713 --> 01:00:30,843 I've got it, Martin. 1372 01:00:30,844 --> 01:00:31,844 Oh, no, it's all right. 1373 01:00:31,845 --> 01:00:33,019 I know things are tight, OK? 1374 01:00:33,020 --> 01:00:34,934 Look, if you'll excuse us, we're 1375 01:00:34,935 --> 01:00:35,935 trying to have a nice meal. 1376 01:00:35,936 --> 01:00:37,459 And you took her here? 1377 01:00:38,765 --> 01:00:40,548 Why not take her to Rodolfo's or Marguerite's? 1378 01:00:40,549 --> 01:00:41,681 Come on. 1379 01:00:45,642 --> 01:00:46,642 All right. 1380 01:00:46,643 --> 01:00:48,253 Well, have a pleasant evening. 1381 01:00:49,689 --> 01:00:52,735 And seriously, if you're looking for a classier date, 1382 01:00:52,736 --> 01:00:54,520 look no further than Martin Chambers. 1383 01:00:55,216 --> 01:00:56,130 - Martin. - OK. 1384 01:00:56,565 --> 01:00:57,392 OK, hey. 1385 01:00:58,567 --> 01:00:59,656 Jeez. 1386 01:01:00,787 --> 01:01:01,919 What was that? 1387 01:01:04,486 --> 01:01:05,618 He pushed me. 1388 01:01:06,140 --> 01:01:07,141 Are you OK? 1389 01:01:07,751 --> 01:01:08,534 Give me a towel. 1390 01:01:14,932 --> 01:01:16,020 I'll see you later, Jade. 1391 01:01:20,241 --> 01:01:21,373 Sorry. 1392 01:01:21,765 --> 01:01:22,373 He's-- 1393 01:01:22,374 --> 01:01:23,549 Yeah. 1394 01:01:25,856 --> 01:01:27,031 You want to go someplace else? 1395 01:01:28,293 --> 01:01:29,424 Yeah. 1396 01:01:31,296 --> 01:01:32,296 This is much better. - Yeah. 1397 01:01:32,297 --> 01:01:33,472 Thanks. 1398 01:01:33,864 --> 01:01:34,864 Sorry. 1399 01:01:34,865 --> 01:01:36,822 Martin is and that place was-- 1400 01:01:36,823 --> 01:01:37,823 Loud? 1401 01:01:37,824 --> 01:01:38,999 Yeah. 1402 01:01:40,131 --> 01:01:41,262 Shall we try again? 1403 01:01:42,307 --> 01:01:43,350 I'd like that. 1404 01:01:43,351 --> 01:01:44,526 Me too. 1405 01:01:46,006 --> 01:01:48,574 Maybe there's a quieter cafe around here. 1406 01:01:49,575 --> 01:01:50,707 What's that? 1407 01:01:51,098 --> 01:01:52,099 Churros. 1408 01:01:57,670 --> 01:01:59,716 Oh, they smell really good. 1409 01:02:00,934 --> 01:02:03,675 Warm and what is that? 1410 01:02:03,676 --> 01:02:04,808 That's cinnamon. 1411 01:02:05,809 --> 01:02:06,853 Can we get two churros, please? 1412 01:02:07,462 --> 01:02:08,375 [music playing] 1413 01:02:08,376 --> 01:02:08,898 Have you had these before? 1414 01:02:08,899 --> 01:02:09,900 Yeah. 1415 01:02:10,639 --> 01:02:11,510 Have you? - No. 1416 01:02:12,467 --> 01:02:13,730 A lot of firsts for you lately. 1417 01:02:14,078 --> 01:02:14,905 Yes. 1418 01:02:16,167 --> 01:02:18,647 So where did you live before Stonebridge? 1419 01:02:19,953 --> 01:02:21,258 Kind of nowhere. 1420 01:02:21,259 --> 01:02:23,130 Like, more rural than here? 1421 01:02:24,349 --> 01:02:25,089 I thought Stonebridge was small enough. 1422 01:02:25,524 --> 01:02:26,351 Sorry. 1423 01:02:27,221 --> 01:02:28,265 You don't need to apologize. 1424 01:02:28,266 --> 01:02:29,223 There's nothing wrong with that. 1425 01:02:29,833 --> 01:02:30,789 All right. 1426 01:02:30,790 --> 01:02:31,790 Here you go. 1427 01:02:31,791 --> 01:02:32,835 Thank you. 1428 01:02:32,836 --> 01:02:34,098 And for you. 1429 01:02:34,533 --> 01:02:35,360 Thanks. 1430 01:02:36,491 --> 01:02:37,884 Oh, wow. 1431 01:02:38,319 --> 01:02:39,016 Good? 1432 01:02:39,538 --> 01:02:40,756 Delicious. 1433 01:02:40,757 --> 01:02:41,583 Yeah, wait till you try it with this. 1434 01:02:42,149 --> 01:02:43,367 I just dip it? 1435 01:02:43,368 --> 01:02:44,543 Yeah. 1436 01:02:50,157 --> 01:02:51,245 Better? 1437 01:02:52,203 --> 01:02:53,552 I didn't think it was possible. 1438 01:02:55,032 --> 01:02:57,033 Do you ever wish your life was different? 1439 01:02:57,034 --> 01:02:58,209 How so? 1440 01:02:59,253 --> 01:03:01,385 You know, like where you grew up, 1441 01:03:01,386 --> 01:03:03,691 something different about your childhood, 1442 01:03:03,692 --> 01:03:05,042 different career choice. 1443 01:03:05,825 --> 01:03:06,783 That's a good question. 1444 01:03:08,480 --> 01:03:11,875 In some ways, my life feels so short. 1445 01:03:14,268 --> 01:03:16,661 I don't think I can wish for something different. 1446 01:03:16,662 --> 01:03:18,271 I mean, would it be better? 1447 01:03:18,272 --> 01:03:19,708 Would I be happier right now? 1448 01:03:20,057 --> 01:03:20,884 Hmm. 1449 01:03:21,449 --> 01:03:22,406 Surprising. 1450 01:03:22,407 --> 01:03:23,582 You don't agree? 1451 01:03:24,061 --> 01:03:25,365 No, I do. 1452 01:03:25,366 --> 01:03:27,412 I just wouldn't have answered so wisely. 1453 01:03:29,457 --> 01:03:31,284 I mean, obviously there are some things I would change, 1454 01:03:31,285 --> 01:03:36,638 like still having Clara with us, but you're right. 1455 01:03:38,205 --> 01:03:41,818 It would change other things like who I am now, for example. 1456 01:03:42,731 --> 01:03:44,342 You're a wonderful person. 1457 01:03:45,952 --> 01:03:49,608 As a father, I can see how you make the world shine for Annie. 1458 01:03:51,218 --> 01:03:53,960 Everything you've been through, it's brought you two together. 1459 01:03:54,787 --> 01:03:55,875 Thanks. 1460 01:04:02,316 --> 01:04:03,969 You know, when I injured my hand, 1461 01:04:03,970 --> 01:04:06,711 I was really worried I wouldn't be able to provide for Annie 1462 01:04:06,712 --> 01:04:09,933 or even take care of her, but she was fearless. 1463 01:04:10,542 --> 01:04:11,672 She took charge. 1464 01:04:11,673 --> 01:04:12,543 She made sure I didn't do anything 1465 01:04:12,544 --> 01:04:14,240 to set back my recovery. 1466 01:04:14,241 --> 01:04:17,070 And pretty soon I knew I was going to get better for sure. 1467 01:04:18,637 --> 01:04:20,030 And so I did everything I could to start sculpting again. 1468 01:04:21,248 --> 01:04:22,380 And I guess you're right. 1469 01:04:24,121 --> 01:04:25,513 Everything has made us stronger. 1470 01:04:26,514 --> 01:04:27,820 Definitely. 1471 01:04:29,039 --> 01:04:30,823 You're pretty spectacular, too, you know? 1472 01:04:32,956 --> 01:04:34,261 No, I mean it. 1473 01:04:35,480 --> 01:04:37,046 You lost your home and all those things, 1474 01:04:37,047 --> 01:04:38,439 and you didn't mention that as something you'd change. 1475 01:04:38,831 --> 01:04:40,223 Oh-- 1476 01:04:40,224 --> 01:04:44,009 And even if you had, you've just been so light 1477 01:04:44,010 --> 01:04:45,620 about the whole situation. 1478 01:04:46,360 --> 01:04:47,274 It's really admirable. 1479 01:04:47,884 --> 01:04:48,406 It's amazing. 1480 01:04:52,018 --> 01:04:53,237 Thank you. 1481 01:04:54,281 --> 01:04:55,674 Your hand's freezing. 1482 01:04:56,718 --> 01:04:58,242 They always are. 1483 01:05:00,418 --> 01:05:03,551 Should we get some hot cider or hot chocolate to warm us up? 1484 01:05:04,117 --> 01:05:05,205 Hot chocolate? 1485 01:05:05,640 --> 01:05:06,554 Yeah. 1486 01:05:07,251 --> 01:05:07,860 I'll be right back. 1487 01:05:09,906 --> 01:05:11,603 Quite a fellow, huh? 1488 01:05:16,129 --> 01:05:17,914 I can tell that you're happy. 1489 01:05:18,349 --> 01:05:19,480 I am. 1490 01:05:20,655 --> 01:05:23,832 My heart, it's-- it's beating so fast. 1491 01:05:25,225 --> 01:05:28,184 Even though my hands are cold, I'm not. 1492 01:05:28,185 --> 01:05:29,360 Hi. 1493 01:05:30,143 --> 01:05:31,492 [indistinct speech] 1494 01:05:32,406 --> 01:05:34,147 What happens after Christmas? 1495 01:05:35,757 --> 01:05:38,630 Ben thinks I'm moving into a new home, but I don't have one. 1496 01:05:39,805 --> 01:05:41,546 I don't have a job like he does. 1497 01:05:42,634 --> 01:05:43,982 Annie says we'll figure it out, but-- 1498 01:05:43,983 --> 01:05:45,505 It's not up to her. 1499 01:05:45,506 --> 01:05:48,378 No, and it's not fair to Ben. 1500 01:05:48,379 --> 01:05:49,641 Why not? 1501 01:05:50,555 --> 01:05:52,513 I haven't told him the truth. 1502 01:05:53,253 --> 01:05:54,819 Do you want to tell him? 1503 01:05:54,820 --> 01:05:55,951 Yes, but-- 1504 01:05:55,952 --> 01:05:57,692 What if he doesn't believe you? 1505 01:05:59,216 --> 01:06:02,305 For you to stay, it'll take more than Annie's 1506 01:06:02,306 --> 01:06:03,960 acceptance and love. 1507 01:06:04,961 --> 01:06:06,613 It'll take Ben's also, and he'll 1508 01:06:06,614 --> 01:06:08,094 have to find that on his own. 1509 01:06:09,400 --> 01:06:11,009 He'll have to discover who you are and decide 1510 01:06:11,010 --> 01:06:12,272 if he's willing to believe. 1511 01:06:13,186 --> 01:06:15,014 Not just in magic, but in you. 1512 01:06:15,710 --> 01:06:17,276 He hardly knows me. 1513 01:06:17,277 --> 01:06:19,887 And yet you feel something for him, don't you? 1514 01:06:19,888 --> 01:06:21,020 Yes. 1515 01:06:22,326 --> 01:06:24,371 Who's to say he doesn't return those feelings? 1516 01:06:29,333 --> 01:06:30,769 What if he doesn't? 1517 01:06:31,900 --> 01:06:34,163 Would you want to go somewhere else, 1518 01:06:34,164 --> 01:06:36,035 live without Annie and Ben? 1519 01:06:37,471 --> 01:06:39,081 It's hard to imagine. 1520 01:06:39,082 --> 01:06:42,824 Believe it or not, this is all a bit new to me, too. 1521 01:06:44,217 --> 01:06:46,480 Annie's hope alone was enough to bring you to life. 1522 01:06:47,699 --> 01:06:51,355 But to stay, Ben has to believe and love. 1523 01:06:52,617 --> 01:06:54,661 I'd say he has until midnight on the night 1524 01:06:54,662 --> 01:06:55,662 of the Christmas festival. 1525 01:06:55,663 --> 01:06:57,187 That's in two days. 1526 01:06:58,492 --> 01:07:00,580 Can't-- can't you just tell him what happened? 1527 01:07:00,581 --> 01:07:03,584 Believing isn't about hearing the words. 1528 01:07:04,803 --> 01:07:06,457 It's about what you feel in your heart. 1529 01:07:07,197 --> 01:07:09,589 And he feels something. 1530 01:07:09,590 --> 01:07:15,813 He just has to discover what that is 1531 01:07:15,814 --> 01:07:19,035 and see how priceless this is. 1532 01:07:20,427 --> 01:07:21,559 Good luck. 1533 01:07:22,168 --> 01:07:23,474 Thank you. 1534 01:07:26,825 --> 01:07:30,916 [suspenseful music] 1535 01:07:32,091 --> 01:07:33,179 Yeah. 1536 01:08:46,861 --> 01:08:47,993 Hey, you. 1537 01:08:48,341 --> 01:08:49,255 So? 1538 01:08:50,126 --> 01:08:51,301 So what? 1539 01:08:52,215 --> 01:08:53,390 How was the date last night? 1540 01:08:53,955 --> 01:08:54,565 It was good. 1541 01:08:55,609 --> 01:08:57,089 You have to tell me more than that. 1542 01:08:57,611 --> 01:08:58,916 I am busy. 1543 01:08:58,917 --> 01:09:00,048 Dad. 1544 01:09:00,527 --> 01:09:01,224 All right. 1545 01:09:02,529 --> 01:09:05,576 I had a good time, and I think she did, too. 1546 01:09:06,794 --> 01:09:08,534 And that is all I have time for because I 1547 01:09:08,535 --> 01:09:10,362 got to go put some finishing touches on that sculpture. 1548 01:09:10,363 --> 01:09:11,538 All right. 1549 01:09:13,366 --> 01:09:14,453 Thanks for coming. 1550 01:09:14,454 --> 01:09:15,629 Are you kidding? 1551 01:09:16,717 --> 01:09:18,022 I'm looking forward to seeing you. 1552 01:09:18,023 --> 01:09:18,544 The biggest thing you've ever sculpted. 1553 01:09:18,545 --> 01:09:19,893 Yeah. 1554 01:09:19,894 --> 01:09:22,200 Hey, so the woman at Linda's shop, Jade. 1555 01:09:22,201 --> 01:09:23,201 Uh, here it comes. 1556 01:09:23,202 --> 01:09:24,508 I'm just curious. 1557 01:09:25,204 --> 01:09:25,596 How's that going? 1558 01:09:26,684 --> 01:09:27,946 Nah, she just needed a place to stay. 1559 01:09:29,077 --> 01:09:30,295 Damage to her apartment or something. 1560 01:09:30,296 --> 01:09:33,124 But it's been good for Annie, you know? 1561 01:09:33,125 --> 01:09:34,212 Come on. 1562 01:09:34,213 --> 01:09:35,345 What? 1563 01:09:36,476 --> 01:09:37,476 From what I saw, Annie's not the only one 1564 01:09:37,477 --> 01:09:38,957 who likes having Jade around. 1565 01:09:39,697 --> 01:09:41,133 Yeah, I do, too. 1566 01:09:42,352 --> 01:09:46,485 Some odd things about her, but endearing. 1567 01:09:46,486 --> 01:09:47,661 OK, good. 1568 01:09:49,185 --> 01:09:52,012 Something about her just kind of speaks to me, you know? 1569 01:09:52,013 --> 01:09:53,580 Her soul to yours? 1570 01:09:54,886 --> 01:09:56,016 That's why I don't tell you about these things. 1571 01:09:56,017 --> 01:09:57,193 OK. 1572 01:09:58,237 --> 01:09:59,325 It's good seeing you happy, though. 1573 01:09:59,760 --> 01:10:00,631 Ha, ha. 1574 01:10:02,502 --> 01:10:06,679 [tense music playing] 1575 01:10:06,680 --> 01:10:07,855 Wait a second. 1576 01:10:08,595 --> 01:10:09,727 What? 1577 01:10:10,945 --> 01:10:12,077 How? 1578 01:10:12,904 --> 01:10:14,297 I don't know. 1579 01:10:16,647 --> 01:10:18,170 It's warm in here. 1580 01:10:18,692 --> 01:10:19,824 It is. 1581 01:10:21,434 --> 01:10:22,826 They turned the heat on. 1582 01:10:22,827 --> 01:10:24,002 It's at 85. 1583 01:10:25,308 --> 01:10:26,395 Why would anyone turn the heat on that high, 1584 01:10:26,396 --> 01:10:27,788 especially in here? 1585 01:10:28,528 --> 01:10:29,049 Had to be intentionally. 1586 01:10:29,050 --> 01:10:30,138 Vandals? 1587 01:10:30,617 --> 01:10:31,531 At least. 1588 01:10:32,315 --> 01:10:33,664 I'm sorry, Ben. 1589 01:10:34,926 --> 01:10:35,927 Luckily, we found it before it got any worse. 1590 01:10:37,145 --> 01:10:38,277 What do you think Martin's going to say? 1591 01:10:40,236 --> 01:10:41,324 I don't know. 1592 01:10:43,326 --> 01:10:46,502 Will this become real if we leave it when we're done? 1593 01:10:46,503 --> 01:10:47,982 I don't think so. 1594 01:10:50,158 --> 01:10:52,248 So dad said the date went well. 1595 01:10:52,683 --> 01:10:53,466 He did? 1596 01:10:54,772 --> 01:10:56,077 He seemed so happy. 1597 01:10:58,166 --> 01:10:59,951 If he only knew the truth, though. 1598 01:11:00,691 --> 01:11:01,691 Don't worry about it. 1599 01:11:01,692 --> 01:11:04,434 Annie, he deserves to know. 1600 01:11:05,043 --> 01:11:06,130 But he'll-- 1601 01:11:06,131 --> 01:11:07,263 I know. 1602 01:11:08,176 --> 01:11:08,873 You think he won't believe. 1603 01:11:10,135 --> 01:11:11,354 But we won't know for sure unless we try. 1604 01:11:12,224 --> 01:11:14,008 Please, you don't have to. 1605 01:11:15,314 --> 01:11:16,576 I met someone. 1606 01:11:17,360 --> 01:11:18,448 Santa. 1607 01:11:18,883 --> 01:11:20,231 Really? 1608 01:11:20,232 --> 01:11:23,016 He didn't look like the man in the red coat, 1609 01:11:23,017 --> 01:11:24,192 black boots and hat. 1610 01:11:24,932 --> 01:11:25,671 Are you sure it was him? 1611 01:11:25,672 --> 01:11:27,195 He knew who I was. 1612 01:11:27,979 --> 01:11:29,285 How you wished for me. 1613 01:11:30,938 --> 01:11:33,636 He might have looked different in his green overalls, 1614 01:11:33,637 --> 01:11:37,162 simple red cap and white beard, but it was him. 1615 01:11:37,728 --> 01:11:39,032 What'd he say? 1616 01:11:39,033 --> 01:11:41,297 He said Ben has to know who I really am. 1617 01:11:42,689 --> 01:11:45,561 I don't know if I can stay if I don't tell him, 1618 01:11:45,562 --> 01:11:51,523 if he doesn't believe me, but I have to try before midnight 1619 01:11:51,524 --> 01:11:53,004 tomorrow, he said. 1620 01:11:53,570 --> 01:11:54,614 This isn't fair. 1621 01:11:55,354 --> 01:11:55,702 He'll never believe. 1622 01:11:56,964 --> 01:11:57,617 You shouldn't be punished because of that. 1623 01:11:58,749 --> 01:12:00,011 And I don't want you to go. 1624 01:12:00,533 --> 01:12:01,404 Me neither. 1625 01:12:02,405 --> 01:12:03,840 This is all my fault, isn't it? 1626 01:12:03,841 --> 01:12:05,016 What? 1627 01:12:05,756 --> 01:12:07,278 Why would you say that? 1628 01:12:07,279 --> 01:12:10,977 Because I wished for you to be here, to be our friend 1629 01:12:10,978 --> 01:12:12,980 and to be good at math. 1630 01:12:14,242 --> 01:12:15,940 I never thought about what you might want. 1631 01:12:17,245 --> 01:12:19,509 What if you only came to be, like, let down? 1632 01:12:20,031 --> 01:12:21,424 Oh, Annie. 1633 01:12:22,512 --> 01:12:26,297 No matter what happens, I count myself 1634 01:12:26,298 --> 01:12:30,562 fortunate to have been here, especially to have you 1635 01:12:30,563 --> 01:12:31,869 and your dad as my friends. 1636 01:12:46,144 --> 01:12:47,362 All right, I'm here. 1637 01:12:47,363 --> 01:12:48,537 What's the issue? 1638 01:12:48,538 --> 01:12:49,712 Someone broke into the warehouse. 1639 01:12:49,713 --> 01:12:51,061 Oh, don't tell me somebody stole 1640 01:12:51,062 --> 01:12:52,497 our statue because honestly, I'd applaud 1641 01:12:52,498 --> 01:12:53,716 them if they could move it. 1642 01:12:53,717 --> 01:12:55,021 No, they-- they turned the heat on. 1643 01:12:55,022 --> 01:12:56,197 It melted. 1644 01:12:56,589 --> 01:12:57,285 Melted? 1645 01:12:57,677 --> 01:12:58,678 Melted? 1646 01:12:59,287 --> 01:13:00,462 Are you serious? 1647 01:13:00,463 --> 01:13:01,376 Look, I'm just as upset as you are. 1648 01:13:01,377 --> 01:13:02,551 Probably even more so. 1649 01:13:02,552 --> 01:13:04,031 No, Ben, how is that even possible? 1650 01:13:05,598 --> 01:13:06,990 OK, I'm supposed to make a big splash with my sponsorship, 1651 01:13:06,991 --> 01:13:08,731 and now you are making me look like an idiot. 1652 01:13:08,732 --> 01:13:10,167 It's not like that's my fault, Martin. 1653 01:13:10,168 --> 01:13:11,690 I hope you didn't spend all that cash, 1654 01:13:11,691 --> 01:13:13,083 because I will get it back. 1655 01:13:13,084 --> 01:13:15,347 I am not paying for puddles of water. 1656 01:13:16,087 --> 01:13:17,217 Now, hold on a second. 1657 01:13:17,218 --> 01:13:18,828 If you want to discuss the merits 1658 01:13:18,829 --> 01:13:20,351 of taking a fee for unfinished work, 1659 01:13:20,352 --> 01:13:22,093 you can do so with a lawyer. 1660 01:13:23,181 --> 01:13:23,877 It's what I'm trying to tell you. 1661 01:13:25,096 --> 01:13:25,574 We caught it before it melted too much. 1662 01:13:25,575 --> 01:13:26,663 I see. 1663 01:13:28,316 --> 01:13:29,883 I know it's a little smaller, but I think I can make it work. 1664 01:13:31,015 --> 01:13:32,624 A decent client would offer me 1665 01:13:32,625 --> 01:13:34,932 more money for the extra labor I'm about to incur. 1666 01:13:36,499 --> 01:13:37,891 Or is that something I should discuss with your lawyer? 1667 01:13:40,416 --> 01:13:41,633 All right, Ben. 1668 01:13:41,634 --> 01:13:43,679 Fine. 1669 01:13:43,680 --> 01:13:44,985 But a deadline is a deadline. 1670 01:13:46,204 --> 01:13:47,204 You've got a lot of work to do and only 1671 01:13:47,205 --> 01:13:48,641 till tomorrow to get it done. 1672 01:13:49,686 --> 01:13:52,209 You know, Martin, it occurs to me 1673 01:13:52,210 --> 01:13:54,298 that if someone had broken in here last night, 1674 01:13:54,299 --> 01:13:56,692 there'd probably be a busted window 1675 01:13:56,693 --> 01:13:58,084 or an unlocked door somewhere. 1676 01:13:58,085 --> 01:13:59,260 So? 1677 01:14:00,218 --> 01:14:01,348 So I'm saying whoever was here 1678 01:14:01,349 --> 01:14:02,873 last night probably had a key. 1679 01:14:04,265 --> 01:14:05,875 The downfalls of renting a shared space, I suppose. 1680 01:14:05,876 --> 01:14:08,443 You know someone with a key who might have had a grudge 1681 01:14:08,444 --> 01:14:09,575 last night? 1682 01:14:11,316 --> 01:14:13,536 You let me know if you find who fits that bill. 1683 01:14:31,597 --> 01:14:32,729 Sorry. 1684 01:14:33,599 --> 01:14:34,599 Didn't mean to wake you up. 1685 01:14:34,600 --> 01:14:36,080 I didn't mean to fall asleep. 1686 01:14:37,734 --> 01:14:39,039 Annie in bed? 1687 01:14:43,087 --> 01:14:44,349 Thanks for staying with her. 1688 01:14:45,872 --> 01:14:46,655 Something happened to the sculpture, and I had to fix it. 1689 01:14:46,656 --> 01:14:47,831 Really? 1690 01:14:48,266 --> 01:14:49,093 Yeah. 1691 01:14:49,833 --> 01:14:51,399 Is everything OK now? 1692 01:14:51,965 --> 01:14:52,879 Yeah, mostly. 1693 01:14:54,185 --> 01:14:55,316 How was Annie tonight? 1694 01:14:55,882 --> 01:14:56,622 She was fine. 1695 01:14:57,318 --> 01:14:58,450 A little worried. 1696 01:14:58,972 --> 01:14:59,843 About what? 1697 01:15:01,366 --> 01:15:04,716 Um, I think with Christmas and the festival coming up, 1698 01:15:04,717 --> 01:15:09,373 she's concerned about, well, that something she wants 1699 01:15:09,374 --> 01:15:10,506 might not happen. 1700 01:15:11,594 --> 01:15:13,116 Has she been looking under the tree 1701 01:15:13,117 --> 01:15:14,552 again because I got more stuff stashed away for her, 1702 01:15:14,553 --> 01:15:15,988 if that's-- 1703 01:15:15,989 --> 01:15:19,950 No, I-- well, maybe that will set her at ease. 1704 01:15:20,516 --> 01:15:21,604 Yeah. 1705 01:15:24,041 --> 01:15:25,172 You all right? 1706 01:15:26,783 --> 01:15:30,874 Has something ever happened that you couldn't explain? 1707 01:15:31,309 --> 01:15:32,135 What? 1708 01:15:32,136 --> 01:15:33,876 Like UFOs, crop circles? 1709 01:15:33,877 --> 01:15:35,443 No, not exactly. 1710 01:15:38,011 --> 01:15:39,535 Could you ever believe? 1711 01:15:41,188 --> 01:15:42,319 Excuse me. Sorry. 1712 01:15:42,320 --> 01:15:43,495 That's OK. 1713 01:15:44,627 --> 01:15:45,541 It's late, and you've had a bad day. 1714 01:15:46,019 --> 01:15:47,325 Just long. 1715 01:15:47,891 --> 01:15:48,717 It's better now. 1716 01:15:48,718 --> 01:15:50,154 We can talk tomorrow. 1717 01:15:50,633 --> 01:15:51,590 You sure? 1718 01:15:56,334 --> 01:16:02,339 Oh, hey, would you like to go out with me again maybe 1719 01:16:02,340 --> 01:16:03,776 sometime after Christmas? 1720 01:16:04,385 --> 01:16:05,343 I'd like that. 1721 01:16:06,431 --> 01:16:07,737 I'd like that, too. 1722 01:16:13,786 --> 01:16:17,877 [music playing] 1723 01:16:20,010 --> 01:16:20,966 Morning. 1724 01:16:20,967 --> 01:16:22,142 Hi. 1725 01:16:23,317 --> 01:16:24,796 Um, I got to get back to the warehouse 1726 01:16:24,797 --> 01:16:26,276 and finish up before Joe and a couple 1727 01:16:26,277 --> 01:16:27,495 of others come to move it. 1728 01:16:28,584 --> 01:16:29,367 Oh, when does the festival start? 1729 01:16:29,933 --> 01:16:30,760 Just after dark. 1730 01:16:31,195 --> 01:16:31,761 Whew. 1731 01:16:33,327 --> 01:16:33,980 I'm really going to have to hustle to come get you guys. 1732 01:16:35,286 --> 01:16:36,852 If it's easier, we could just meet you there. 1733 01:16:36,853 --> 01:16:37,853 That'd be great. 1734 01:16:37,854 --> 01:16:39,029 Could you? 1735 01:16:39,682 --> 01:16:40,638 Thanks. - Sure. 1736 01:16:40,639 --> 01:16:42,249 Tell Annie to bundle up. 1737 01:16:42,989 --> 01:16:43,510 It's going to be cold. 1738 01:16:43,511 --> 01:16:44,338 I will. 1739 01:16:49,126 --> 01:16:50,736 All right, all right. 1740 01:16:51,650 --> 01:16:52,345 Let's get this thing loaded. 1741 01:16:52,346 --> 01:16:53,346 Delicately. 1742 01:16:53,347 --> 01:16:54,653 You break it, you buy it. 1743 01:16:55,698 --> 01:16:57,786 Mr. Artiste, I'll have to admit, 1744 01:16:57,787 --> 01:16:59,178 I didn't think you'd get it done in time. 1745 01:16:59,179 --> 01:17:00,354 I know. 1746 01:17:01,834 --> 01:17:03,836 Can't express how twisted it is you seem disappointed. 1747 01:17:05,011 --> 01:17:05,968 All right. 1748 01:17:05,969 --> 01:17:07,231 Hey, let's get moving. 1749 01:17:08,145 --> 01:17:09,058 Festival will be starting soon. 1750 01:17:09,059 --> 01:17:10,190 Let's get a truck in here. 1751 01:17:11,670 --> 01:17:15,718 [music playing] 1752 01:17:24,552 --> 01:17:26,076 Mr. Jacobs. 1753 01:17:26,729 --> 01:17:27,904 Mrs. Harris. 1754 01:17:28,513 --> 01:17:29,644 Merry Christmas. 1755 01:17:29,645 --> 01:17:31,210 Is this your creation back here? 1756 01:17:31,211 --> 01:17:33,778 Yeah, Martin Chambers is going to unveil it pretty soon. 1757 01:17:33,779 --> 01:17:34,954 Oh, good. 1758 01:17:35,738 --> 01:17:36,477 I can't wait to see it. 1759 01:17:37,043 --> 01:17:38,087 Is Annie coming? 1760 01:17:38,088 --> 01:17:39,872 Yeah, she's coming with Jade. 1761 01:17:40,438 --> 01:17:41,308 Miss Frost. 1762 01:17:41,700 --> 01:17:42,658 Who? 1763 01:17:43,615 --> 01:17:45,790 Jade Frost, the choir teacher. 1764 01:17:45,791 --> 01:17:47,880 We don't have a choir teacher. 1765 01:17:48,664 --> 01:17:50,013 Just Mr. Kyle for music. 1766 01:17:50,535 --> 01:17:51,405 You sure? 1767 01:17:51,928 --> 01:17:52,710 Jade Frost. 1768 01:17:52,711 --> 01:17:53,538 She's new this year. 1769 01:17:55,105 --> 01:17:56,672 The only new teacher we got this year was Charlie Bennett. 1770 01:18:07,770 --> 01:18:08,901 Hey, Michael. 1771 01:18:09,859 --> 01:18:11,163 I'm going to go say hi. - OK. 1772 01:18:11,164 --> 01:18:12,121 I'm going to keep looking for your dad. 1773 01:18:12,122 --> 01:18:19,128 - Good luck. - Thanks. 1774 01:18:19,129 --> 01:18:20,651 [indistinct speech] 1775 01:18:20,652 --> 01:18:21,784 Annie. 1776 01:18:22,306 --> 01:18:23,088 Hey, dad. 1777 01:18:23,089 --> 01:18:23,916 I'll see you later. 1778 01:18:25,004 --> 01:18:26,179 Where's Jade? 1779 01:18:27,006 --> 01:18:28,399 She went to look for you. 1780 01:18:29,269 --> 01:18:30,401 What's wrong? 1781 01:18:31,576 --> 01:18:33,883 Annie, Jade's not who she says she is. 1782 01:18:35,101 --> 01:18:36,276 She's not really a teacher at your school. 1783 01:18:37,669 --> 01:18:39,366 Dad, it's not what you think. 1784 01:18:40,063 --> 01:18:41,499 You know, don't you? 1785 01:18:41,891 --> 01:18:42,847 Yeah. 1786 01:18:42,848 --> 01:18:44,109 You know who she really is? 1787 01:18:44,110 --> 01:18:46,024 We wanted to tell you, honest. 1788 01:18:46,025 --> 01:18:48,245 I think you better tell me everything right now. 1789 01:18:49,420 --> 01:18:51,508 She's the ice princess. 1790 01:18:51,509 --> 01:18:52,509 Annie. 1791 01:18:52,510 --> 01:18:53,771 She is, dad. She's magic. 1792 01:18:53,772 --> 01:18:54,772 What? 1793 01:18:54,773 --> 01:18:55,773 Did she tell you that? 1794 01:18:55,774 --> 01:18:56,774 She didn't have to tell me. 1795 01:18:56,775 --> 01:18:57,993 I know it. 1796 01:18:57,994 --> 01:18:59,298 No, honey, she's not an ice princess. 1797 01:18:59,299 --> 01:19:00,647 Yes, she is. 1798 01:19:00,648 --> 01:19:02,127 She came alive because of Christmas magic 1799 01:19:02,128 --> 01:19:03,694 and if you don't believe, she'll be gone forever. 1800 01:19:03,695 --> 01:19:06,045 She came alive because of Christmas magic? 1801 01:19:06,872 --> 01:19:07,611 Like-- like in your book? 1802 01:19:07,612 --> 01:19:08,612 No. 1803 01:19:08,613 --> 01:19:09,788 Well, yeah. 1804 01:19:10,223 --> 01:19:11,354 But-- 1805 01:19:11,355 --> 01:19:12,617 Annie, listen to me carefully, OK? 1806 01:19:13,400 --> 01:19:14,792 Jade is a liar. - No. 1807 01:19:14,793 --> 01:19:16,489 She's what they call a con artist, which 1808 01:19:16,490 --> 01:19:17,926 is someone who tricks people into thinking 1809 01:19:17,927 --> 01:19:18,927 they're someone they're not. 1810 01:19:18,928 --> 01:19:20,450 That's not true. 1811 01:19:20,451 --> 01:19:21,930 The truth is, honey, we just don't know who she is 1812 01:19:21,931 --> 01:19:23,801 or what her intentions are, but I'm going 1813 01:19:23,802 --> 01:19:24,976 to put a stop to it right now. 1814 01:19:24,977 --> 01:19:26,108 No, you can't. 1815 01:19:26,109 --> 01:19:27,284 She's magic. 1816 01:19:28,546 --> 01:19:29,416 Don't you recognize her from the sculpture? 1817 01:19:36,684 --> 01:19:37,773 Jade. 1818 01:19:38,164 --> 01:19:39,165 Hi. 1819 01:19:39,775 --> 01:19:40,863 We need to talk. 1820 01:19:41,864 --> 01:19:44,387 Annie told you, didn't she? 1821 01:19:44,388 --> 01:19:45,693 I've heard enough. 1822 01:19:47,304 --> 01:19:48,478 We can start with the fact that you're not actually a teacher 1823 01:19:48,479 --> 01:19:49,654 at my daughter's school. 1824 01:19:50,133 --> 01:19:51,264 No. 1825 01:19:52,526 --> 01:19:53,962 So you admit you lied to me? 1826 01:19:53,963 --> 01:19:55,877 I didn't want to, but Annie just thought that-- 1827 01:19:55,878 --> 01:19:57,531 Don't put this on her. 1828 01:19:58,097 --> 01:19:58,794 Annie's a child. 1829 01:19:59,316 --> 01:20:00,012 My child. 1830 01:20:01,274 --> 01:20:02,753 Whatever you've got going on in your life 1831 01:20:02,754 --> 01:20:04,668 that you felt compelled to lie your way into ours 1832 01:20:04,669 --> 01:20:06,888 is not fair to her because she believes you 1833 01:20:06,889 --> 01:20:08,499 and whatever story you told her. 1834 01:20:09,065 --> 01:20:10,152 And you don't? 1835 01:20:10,153 --> 01:20:11,807 I don't know who you even are. 1836 01:20:12,720 --> 01:20:13,373 Are you even a teacher at all? 1837 01:20:14,070 --> 01:20:14,635 Are you in trouble? 1838 01:20:15,898 --> 01:20:17,899 You know what, this, you are not my problem. 1839 01:20:17,900 --> 01:20:19,075 Wait. 1840 01:20:20,554 --> 01:20:22,947 Look, I'm sorry that I wasn't truthful with you, Ben, 1841 01:20:22,948 --> 01:20:24,862 but I never lied to Annie. 1842 01:20:24,863 --> 01:20:26,909 What about calling yourself an ice princess? 1843 01:20:27,692 --> 01:20:28,084 What do you call that? 1844 01:20:29,737 --> 01:20:31,522 What if it were true? 1845 01:20:32,653 --> 01:20:33,653 Well, if that's really what you believe, 1846 01:20:33,654 --> 01:20:35,004 then you are clearly not well. 1847 01:20:35,918 --> 01:20:37,005 That's what you think? 1848 01:20:37,006 --> 01:20:38,442 I don't know what to think. 1849 01:20:39,747 --> 01:20:40,965 I try to understand, but I can't because you've 1850 01:20:40,966 --> 01:20:42,185 kept things from me. 1851 01:20:43,099 --> 01:20:44,142 We need stability in our lives. 1852 01:20:44,143 --> 01:20:45,318 Annie needs that. 1853 01:20:46,624 --> 01:20:47,668 And this is about the furthest thing from it. 1854 01:20:49,279 --> 01:20:53,022 So I'm not going to allow you to stick around and break our-- 1855 01:20:53,544 --> 01:20:54,110 her heart. 1856 01:20:55,589 --> 01:20:57,590 You need to get your things and move on before Annie 1857 01:20:57,591 --> 01:20:58,766 and I get home tonight. 1858 01:21:05,295 --> 01:21:07,514 I never meant to hurt you. 1859 01:21:18,438 --> 01:21:21,919 Ladies and gentlemen, I am so proud to be 1860 01:21:21,920 --> 01:21:24,574 sponsoring this special Christmas celebration. 1861 01:21:24,575 --> 01:21:27,533 And I'd like to assure you that Chamber Insurance has 1862 01:21:27,534 --> 01:21:30,493 your back through the thick and the thin 1863 01:21:30,494 --> 01:21:32,670 and all your insurance needs. 1864 01:21:34,106 --> 01:21:37,021 And just to show you just how much you mean to me, 1865 01:21:37,022 --> 01:21:40,896 I would like to present you with Santa's sleigh. 1866 01:21:42,332 --> 01:21:44,681 [cheering] 1867 01:21:44,682 --> 01:21:45,857 Ha-ha. 1868 01:21:46,292 --> 01:21:47,424 Yes! 1869 01:21:47,990 --> 01:21:48,555 It's amazing. 1870 01:21:49,643 --> 01:21:50,948 Crafted by our very own Ben Jacobs, 1871 01:21:50,949 --> 01:21:53,473 who, in spite of all odds, has crafted this-- 1872 01:22:04,963 --> 01:22:06,008 Goodbye. 1873 01:22:16,975 --> 01:22:18,063 Jade. 1874 01:22:19,673 --> 01:22:20,892 She left. 1875 01:22:21,806 --> 01:22:25,070 Who are-- wait. 1876 01:22:26,028 --> 01:22:27,159 You're him. 1877 01:22:27,768 --> 01:22:28,812 I'm a friend. 1878 01:22:28,813 --> 01:22:30,335 Please let her stay. 1879 01:22:30,336 --> 01:22:32,250 Oh, Annie, it's not up to me. 1880 01:22:32,251 --> 01:22:33,557 Then come with me. 1881 01:22:34,514 --> 01:22:35,472 Together, we can convince my dad. 1882 01:22:36,690 --> 01:22:39,389 At least, we have to try for Jade's sake. 1883 01:22:39,998 --> 01:22:41,520 She can't go. 1884 01:22:41,521 --> 01:22:44,306 Your father's belief in your wish and Christmas magic 1885 01:22:44,307 --> 01:22:45,612 won't change anything. 1886 01:22:46,874 --> 01:22:48,832 But I thought he had to believe by tonight, 1887 01:22:48,833 --> 01:22:50,095 so she can stay. 1888 01:22:50,878 --> 01:22:51,444 That's what Jade said. 1889 01:22:52,750 --> 01:22:56,013 His belief doesn't affect the magic in Jade, 1890 01:22:56,014 --> 01:22:59,975 but it will help her decide if she wants to stay. 1891 01:23:00,758 --> 01:23:01,977 I have to get my dad. 1892 01:23:02,890 --> 01:23:03,804 We have to make sure she stays. 1893 01:23:04,718 --> 01:23:06,067 Do we still have till midnight? 1894 01:23:06,068 --> 01:23:08,461 She will decide by then, but you've got to hurry. 1895 01:23:10,942 --> 01:23:12,639 Good luck, dear Annie. 1896 01:23:14,119 --> 01:23:15,337 It's amazing. 1897 01:23:15,338 --> 01:23:16,338 Thank you. 1898 01:23:16,339 --> 01:23:17,514 They seem so real. 1899 01:23:18,602 --> 01:23:19,255 How do you get them to come alive? 1900 01:23:20,908 --> 01:23:23,868 How do you make them come alive? 1901 01:23:24,695 --> 01:23:25,826 Alive. 1902 01:23:27,393 --> 01:23:28,960 What happened? 1903 01:23:30,135 --> 01:23:32,007 I was hoping you could tell me. 1904 01:23:32,572 --> 01:23:33,399 She's magic. 1905 01:23:34,661 --> 01:23:35,226 Don't you recognize her from the sculpture? 1906 01:23:35,227 --> 01:23:36,402 Hi. 1907 01:23:37,490 --> 01:23:39,405 She was the sculpture. 1908 01:23:40,102 --> 01:23:41,190 Um, what? 1909 01:23:41,755 --> 01:23:42,712 Sorry. 1910 01:23:42,713 --> 01:23:43,888 Excuse me. 1911 01:23:46,499 --> 01:23:47,631 Can't be. 1912 01:23:49,241 --> 01:23:50,677 You need help with any of your things? 1913 01:23:51,113 --> 01:23:51,983 Things? 1914 01:23:52,940 --> 01:23:54,115 Like stuff from your apartment, 1915 01:23:54,116 --> 01:23:56,161 maybe, or some clothes? 1916 01:23:57,206 --> 01:23:58,075 Like something more comfortable. 1917 01:23:58,076 --> 01:24:00,948 Oh, no. 1918 01:24:01,993 --> 01:24:03,647 I-- I don't have any other clothes. 1919 01:24:04,126 --> 01:24:05,214 The dress. 1920 01:24:05,779 --> 01:24:06,649 Dad. Dad. 1921 01:24:06,650 --> 01:24:07,998 - Annie. - Quick. 1922 01:24:07,999 --> 01:24:09,695 We don't have much time. 1923 01:24:09,696 --> 01:24:12,395 You have to believe me and even if you don't, Jade needs us. 1924 01:24:13,265 --> 01:24:14,613 The ice princess sculpture. 1925 01:24:14,614 --> 01:24:16,615 It wasn't the storm that broke it, was it? 1926 01:24:16,616 --> 01:24:19,228 No, it was her becoming real. 1927 01:24:21,273 --> 01:24:22,840 Let's go find Jade. 1928 01:24:29,020 --> 01:24:30,412 I think she'd go home. 1929 01:24:30,413 --> 01:24:31,631 We'll go there then. 1930 01:24:32,806 --> 01:24:35,504 [engine sputtering] 1931 01:24:35,505 --> 01:24:36,680 Dead. 1932 01:24:37,420 --> 01:24:38,334 It can't be dead now. 1933 01:24:53,479 --> 01:24:54,611 What are we going to do? 1934 01:25:03,054 --> 01:25:04,098 Car trouble? 1935 01:25:04,099 --> 01:25:05,230 Yeah. 1936 01:25:05,796 --> 01:25:06,840 Who's this? 1937 01:25:07,406 --> 01:25:08,712 Hello, Benjamin. 1938 01:25:09,104 --> 01:25:10,192 Hi. 1939 01:25:11,367 --> 01:25:12,585 Looks like you could use a little help. 1940 01:25:14,065 --> 01:25:15,109 Well, unless you know how to fix this, it's not much 1941 01:25:15,110 --> 01:25:16,241 you can do. 1942 01:25:16,937 --> 01:25:18,548 Oh, I don't know. 1943 01:25:21,246 --> 01:25:22,378 Try it again. 1944 01:25:24,858 --> 01:25:26,294 I don't know you, do I? 1945 01:25:26,295 --> 01:25:28,558 I've got one of those faces. 1946 01:25:29,428 --> 01:25:30,125 Go ahead and try the engine. 1947 01:25:30,734 --> 01:25:31,865 OK. 1948 01:25:37,654 --> 01:25:40,873 [engine roaring] 1949 01:25:40,874 --> 01:25:41,874 But how did you-- 1950 01:25:41,875 --> 01:25:42,962 You've got to hurry. 1951 01:25:42,963 --> 01:25:44,486 Jade needs you. - Dad, come on. 1952 01:25:44,487 --> 01:25:45,662 OK. 1953 01:25:46,184 --> 01:25:46,836 Thank you. 1954 01:25:46,837 --> 01:25:48,230 Merry Christmas. 1955 01:25:57,239 --> 01:25:58,936 Can't you go any faster? 1956 01:25:59,589 --> 01:26:00,851 Not in one piece. 1957 01:26:02,113 --> 01:26:03,332 We'll make it, sweetheart. 1958 01:26:58,125 --> 01:26:59,518 Dad, hurry! 1959 01:27:01,346 --> 01:27:02,478 No. 1960 01:27:02,869 --> 01:27:03,827 No. 1961 01:27:05,524 --> 01:27:06,917 We were too late. 1962 01:27:07,570 --> 01:27:09,224 You can't be gone. 1963 01:27:09,876 --> 01:27:10,747 You just can't be. 1964 01:27:11,965 --> 01:27:13,097 Hey. 1965 01:27:16,666 --> 01:27:18,233 I want her back. 1966 01:27:18,624 --> 01:27:19,669 Me too. 1967 01:27:20,365 --> 01:27:22,367 But you believe now. 1968 01:27:23,716 --> 01:27:25,979 But you didn't know that, and I was too late. 1969 01:27:37,469 --> 01:27:40,819 What difference does it make what I believe 1970 01:27:40,820 --> 01:27:42,257 and reaching you in time? 1971 01:27:43,040 --> 01:27:44,171 I'm not magic. 1972 01:27:44,868 --> 01:27:45,999 I never was. 1973 01:27:48,263 --> 01:27:50,308 Whatever magic there exists in you. 1974 01:27:51,614 --> 01:27:52,745 It always has. 1975 01:27:54,356 --> 01:27:57,141 And not me or anyone else or any clock can take that away. 1976 01:27:58,577 --> 01:27:59,709 It's your right to stay. 1977 01:28:01,232 --> 01:28:04,801 Not for me or Annie, but for yourself. 1978 01:28:07,020 --> 01:28:08,587 I was content with just me and Annie. 1979 01:28:09,719 --> 01:28:10,850 It was easier. 1980 01:28:11,286 --> 01:28:12,243 Simpler. 1981 01:28:13,200 --> 01:28:14,289 I was afraid to change anything. 1982 01:28:16,421 --> 01:28:18,162 And now I'm just afraid of losing you. 1983 01:28:20,773 --> 01:28:22,339 I don't know how any of this was possible, 1984 01:28:22,340 --> 01:28:25,169 but I know it's real. 1985 01:28:27,693 --> 01:28:33,133 You have to be because what I feel for you is real. 1986 01:28:34,700 --> 01:28:35,832 Dad. 1987 01:28:39,139 --> 01:28:40,402 Yeah, I know. 1988 01:29:10,432 --> 01:29:11,563 Dad. 1989 01:29:18,744 --> 01:29:19,876 Jade. 1990 01:29:24,924 --> 01:29:26,186 You came back. 1991 01:29:26,578 --> 01:29:27,492 I did. 1992 01:29:29,451 --> 01:29:30,842 Oh, you're freezing. 1993 01:29:30,843 --> 01:29:32,192 You're so warm. 1994 01:29:32,802 --> 01:29:33,933 Here. 1995 01:29:37,023 --> 01:29:38,155 Thanks. 1996 01:29:39,809 --> 01:29:41,201 You're back. 1997 01:29:42,377 --> 01:29:43,465 Really back? 1998 01:29:44,161 --> 01:29:45,380 I think so. 1999 01:29:46,642 --> 01:29:48,817 And this time, if it's all right with you, 2000 01:29:48,818 --> 01:29:50,515 I'd like to stay a while. 2001 01:29:51,429 --> 01:29:52,822 I wouldn't mind that at all. 2002 01:30:02,222 --> 01:30:03,309 Is that all right? 2003 01:30:03,310 --> 01:30:04,442 All right? 2004 01:30:05,051 --> 01:30:05,661 It's perfect. 2005 01:30:07,358 --> 01:30:10,405 Merry Christmas. 2006 01:30:11,623 --> 01:30:15,235 Oh, I have one question. 2007 01:30:15,714 --> 01:30:16,498 Just one? 2008 01:30:17,542 --> 01:30:19,587 Is it too late for hot chocolate? 2009 01:30:19,588 --> 01:30:20,762 Never, right? 2010 01:30:20,763 --> 01:30:21,938 Right. 2011 01:30:25,332 --> 01:30:29,332 [music playing]