1
00:00:00,284 --> 00:00:20,284
ایان تیم با همکاری فلیکس دراما تقدیم میکند
Tel:@ianTeam
https://flixdrama.sbs
2
00:00:20,308 --> 00:00:41,308
RARA , Laura , Baran, Anna, Namu, Ayda :مترجمین
D :سرپرست مترجمین
3
00:00:41,332 --> 00:00:45,962
(خانم روز و شب)
4
00:00:46,462 --> 00:00:50,962
.::: ارائه شده توسط پلتفرم فلیکس دراما ::.
بزرگترین پلتفرم دانلود سریال های شرق آسیا
همراه با زیرنویس فارسی چسبیده
5
00:00:51,462 --> 00:00:55,962
برای دسترسی به سایت ما از این آدرس استفاده کنید
https://flixdrama.info/
6
00:00:56,462 --> 00:01:00,962
همچنین میتونید با سرچ کردن "فلیکس دراما" در گوگل پلی اپلیکیشن اندرویدی مارو نصب کنید
7
00:01:19,746 --> 00:01:22,665
(توی امتحانهاتون موفق باشین)
8
00:01:22,749 --> 00:01:24,417
(آزمون کتبی کارمندان مدنی)
9
00:01:37,806 --> 00:01:40,767
(امتحانات کتبی خدمات مدنی سوهان
محل آزمون)
10
00:01:43,102 --> 00:01:43,937
هی بچه
11
00:01:44,896 --> 00:01:47,440
تو بالاترین نمرهی آزمون رو میگیری-
من؟-
12
00:01:47,524 --> 00:01:49,609
...اما وقتی نوبت به پیدا کردن شغل میرسه
13
00:01:49,692 --> 00:01:50,985
یهلحظه بیا اینجا
14
00:01:52,320 --> 00:01:55,198
فقط با سختکوشی و پشتکار نمیشه انجامش داد
15
00:01:55,281 --> 00:01:57,659
حالا وقتش نشده که متوجهش بشی؟
16
00:01:57,742 --> 00:01:58,785
شما کی هستی؟
17
00:01:58,868 --> 00:02:02,914
میشه گفت من معجزهای هستم که غیرممکن رو ممکن میکنه
18
00:02:03,498 --> 00:02:05,875
من به شانس و معجزه اعتقادی ندارم
19
00:02:06,918 --> 00:02:08,878
دنیا ممکنه که گولت بزنه
20
00:02:08,962 --> 00:02:12,507
اما یه کارت ویزیت معجزهآسا میتونه زندگیت رو تغییر بده
21
00:02:14,531 --> 00:02:16,531
...تا وقتی که چاه خشک نشده
22
00:02:17,555 --> 00:02:19,555
ارزشی برای آب قائل نمیشیم
23
00:02:28,439 --> 00:02:30,358
به آسمون دعا میکنم
24
00:02:31,025 --> 00:02:35,113
لطفا کاری کنین میجین ما آزمون خدمات مدنی رو قبول بشه
25
00:02:35,196 --> 00:02:38,783
اون هشت سال متوالی کم و بیش در حال مطالعه بوده
26
00:02:38,867 --> 00:02:41,202
!و هربار شکست خورده
27
00:02:41,286 --> 00:02:44,789
هیچ فاجعهای بدتر از این نیست
28
00:02:45,582 --> 00:02:46,791
،اگه اینبار هم شکست بخوره
29
00:02:46,875 --> 00:02:49,502
اون تا چهل سالگی
30
00:02:49,586 --> 00:02:51,504
به مطالعه ادامه میده
31
00:02:51,588 --> 00:02:52,881
!چون خیلی سرتقه
32
00:02:52,964 --> 00:02:57,135
لطفا به خانوادهی ما کمک کنین
فقط همین یهبار، خواهش میکنم
33
00:02:57,927 --> 00:02:59,679
آیگو! اوه، نه
34
00:03:00,430 --> 00:03:02,098
اون گربه خیابونیِ پدرگربه
35
00:03:02,181 --> 00:03:04,434
!آیگو! نه
الان چیکار کنم؟
36
00:03:04,517 --> 00:03:05,351
واقعا که
37
00:03:06,603 --> 00:03:07,937
...واقعا که
38
00:03:10,982 --> 00:03:12,817
بعدی، جونگ مینسون-
بله-
39
00:03:12,901 --> 00:03:13,818
و لی میجین
40
00:03:13,902 --> 00:03:14,736
!بله-
!بله-
41
00:03:14,819 --> 00:03:16,195
لی میجین؟-
بله؟-
42
00:03:16,279 --> 00:03:17,196
بله؟-
بیاین داخل-
43
00:03:19,073 --> 00:03:20,033
لی میجین؟
44
00:03:20,116 --> 00:03:20,950
بله
45
00:03:21,451 --> 00:03:22,285
لطفا ادامه بدین
46
00:03:22,368 --> 00:03:24,662
میبینم که اسم هردوی شما لی میجینه
47
00:03:24,746 --> 00:03:26,080
لی میجین اول، توی دههی بیست سالگیاشه
48
00:03:26,164 --> 00:03:28,833
لی میجین دوم توی دههی سیسالگیاشه
بیاین اینطوری پیش بریم
49
00:03:28,917 --> 00:03:30,543
من هم توی دههی بیستسالگی هستم
50
00:03:31,628 --> 00:03:33,546
اگه بیست و هشت سالته، پس توی دههی سیسالگی هستی
51
00:03:33,630 --> 00:03:35,089
بیشتر اونها توی دههی بیستسالگی درخواست میدن
52
00:03:35,173 --> 00:03:37,175
اونهایی که توی دههی سی یا چهل سالگی هستن براشون سخته
53
00:03:37,258 --> 00:03:40,220
من به بلوغ و انرژی نامحدود مسلحم
54
00:03:40,303 --> 00:03:43,723
توی آزمونهای شخصیتی و فیزیکی بالاترین رتبه رو کسب کردم
55
00:03:43,806 --> 00:03:46,976
از نظر اراده و تلاش هم بهترینم
56
00:03:47,060 --> 00:03:47,977
یه لحظه
57
00:03:48,061 --> 00:03:49,604
لی میجین اول-
بشین-
58
00:03:49,687 --> 00:03:52,148
هENFP تایپ شخصیتی من
59
00:03:52,232 --> 00:03:54,776
قدرت من اینه که مثل یه تولهسگ باهوشم
60
00:03:54,859 --> 00:03:57,195
میدونم که خوب از پسش برمیام
61
00:03:57,278 --> 00:03:59,030
!فایتینگ-
!فایتینگ-
62
00:04:12,919 --> 00:04:15,630
(متاسفیم که شما انتخاب نشدین)
63
00:04:17,173 --> 00:04:20,093
ایندفعه میخوام به مامان چی بگم؟
64
00:04:41,572 --> 00:04:42,824
من اومدم
65
00:04:42,907 --> 00:04:44,284
!میجین
66
00:04:44,367 --> 00:04:45,576
بله؟-
بیا اینجا-
67
00:04:47,328 --> 00:04:48,913
چرا بهم نگفتی؟
68
00:04:48,997 --> 00:04:49,831
ناراحتی؟
69
00:04:49,914 --> 00:04:51,082
!معلومه که هستم
70
00:04:51,165 --> 00:04:53,167
باشه عزیزم، دیگه بسه
71
00:04:53,251 --> 00:04:54,711
الان وقت جشن گرفتنه
72
00:04:55,837 --> 00:04:58,965
به اداره محیط زیست زنگ زدم
73
00:04:59,048 --> 00:05:01,801
!باید بهمون میگفتی که شغل پیدا کردی
74
00:05:01,884 --> 00:05:03,428
چرا چیزی نگفتی؟
75
00:05:04,304 --> 00:05:06,639
شغل پیدا کردم؟ من؟-
آره-
76
00:05:07,515 --> 00:05:09,267
میبینم که اسم هردوی شما لی میجینه
77
00:05:09,350 --> 00:05:10,810
لی میجین اول، توی دههی بیستسالگیاش
78
00:05:10,893 --> 00:05:13,438
لی میجین دوم توی دههی سیسالگیاشه
بیاین اینطوری پیش بریم
79
00:05:15,231 --> 00:05:17,734
...مامان، اونطوری که فکر میکنی نیست
80
00:05:17,817 --> 00:05:19,360
میدونم حالا که تموم شده دارم این رو میگم
81
00:05:19,444 --> 00:05:21,070
اما توی تمام این مدت
82
00:05:21,154 --> 00:05:24,991
زمانی که خودت رو توی اتاق حبس کرده بودی و برای آزمون خدمات مدنی درس میخوندی
83
00:05:25,074 --> 00:05:27,618
احساس میکردم قلبم مثل یه سنگ شده
سنگینم میکرد
84
00:05:27,702 --> 00:05:31,205
و حتی یهروز نمیتونستم راحت چیزی بخورم، میدونستی؟
85
00:05:31,289 --> 00:05:33,374
حالا چه فایدهای داره این رو بهش بگی؟
86
00:05:33,458 --> 00:05:36,502
!چون قبول شده دارم میگم
فکر کن اگه دوباره شکست میخورد چی؟
87
00:05:36,586 --> 00:05:39,672
واقعا فکر میکنی میتونستم چیزی رو که گفتم بهش بگم؟
88
00:05:39,756 --> 00:05:41,007
...بههرحال
89
00:05:44,343 --> 00:05:46,888
خدایا، واقعا خداروشکر
90
00:05:46,971 --> 00:05:48,264
مگه نه؟
91
00:05:48,347 --> 00:05:50,725
خجالت میکشیدم چهرهام رو توی شهر نشون بدم
92
00:05:50,808 --> 00:05:53,019
بههرحال کارت خوب بود، خب؟
93
00:05:53,686 --> 00:05:54,729
کوچولوی من
94
00:05:54,812 --> 00:05:56,647
حداقل بلاخره یه کار پیدا کردی
95
00:05:57,857 --> 00:06:00,359
الان میتونم توی آرامش بمیرم
96
00:06:02,737 --> 00:06:04,280
!خیلی خوشحالم
97
00:06:14,457 --> 00:06:16,042
!سلام عزیزم
98
00:06:16,125 --> 00:06:17,543
منم
99
00:06:18,169 --> 00:06:20,254
تو بودی که بهم گفتی
100
00:06:20,338 --> 00:06:23,007
وقتی دخترم کار پیدا کرد، اول به تو زنگ بزنم
101
00:06:24,842 --> 00:06:27,178
آره! اون کار پیدا کرده
102
00:06:27,887 --> 00:06:29,555
چی؟ هفت سال
103
00:06:30,056 --> 00:06:31,808
بعد از هفت سال رد شدن توی مصاحبهها
104
00:06:31,891 --> 00:06:33,476
!توی هشتمین سالش موفق شد
105
00:06:34,310 --> 00:06:35,561
!همهچیز رو نگو
106
00:06:35,645 --> 00:06:37,271
چیه خب؟
107
00:07:20,440 --> 00:07:21,315
حالتون خوبه؟
108
00:07:23,901 --> 00:07:25,027
ممنون
109
00:07:25,111 --> 00:07:26,779
...فکر کنم خورد به پیشونیتون
110
00:07:31,868 --> 00:07:34,370
قبل از اینکه بیام اینجا، خیلی بهش فکر کردم
111
00:07:34,454 --> 00:07:38,458
چنین مسائلی باید راحت حل بشه
واسه همین میشه همهچیز رو یهباره انجام داد
112
00:07:38,541 --> 00:07:40,376
این واقعا کلاهبرداری نیست که، درسته؟
113
00:07:40,460 --> 00:07:42,044
درمورد من چی فکر کردی؟
114
00:07:45,256 --> 00:07:46,757
توی چشمهام نگاه کن
115
00:07:48,050 --> 00:07:50,428
شبیه کلاهبرداری هستم که جیب کسی رو خالی میکنه؟
116
00:07:51,429 --> 00:07:54,515
خدایا، چرا مثل بانوهای دربار لباس پوشیدی؟
راحت نیستم
117
00:07:56,100 --> 00:07:59,312
سر کار پاره وقت به عنوان نقش فرعی بودم
یه خانمی بود که حضور نداشت
118
00:07:59,395 --> 00:08:00,563
وقت نداشتم عوض کنم
119
00:08:01,314 --> 00:08:04,442
اما اگه گرفتن شغل دولتی به همین راحتی بود
120
00:08:04,525 --> 00:08:07,195
هشت سالی که صرف درس خوندن کردم هدر میره
121
00:08:08,154 --> 00:08:11,574
من این فرصت رو به هر کسی نمیدم
122
00:08:11,657 --> 00:08:13,910
فقط یه موقعیت باز شد و به سختی
123
00:08:13,993 --> 00:08:15,828
با خواهش فراوان گرفتمش
124
00:08:15,912 --> 00:08:20,666
راستش رو بگم نمیدونستم که همچین سیستم پیشنهادی وجود داره
125
00:08:20,750 --> 00:08:22,001
اول مدارک رو بده بیاد
126
00:08:23,252 --> 00:08:26,339
تموم مدارکی که خواستی آماده کنم رو آوردم
127
00:08:32,094 --> 00:08:34,847
این روزها همه از طرف آشنا استخدام میشن
128
00:08:34,931 --> 00:08:37,225
به همین خاطره که کاریابهای بیچاره و بیگناه
129
00:08:37,308 --> 00:08:40,061
با تموم سختکوشیشون مدام توی مصاحبه رد میشن
130
00:08:41,979 --> 00:08:45,775
ولی... به نظر میاد دستمزدتون زیاد باشه
131
00:08:47,026 --> 00:08:48,945
نمیتونین یه تخفیف کوچیک بهم بدین؟
132
00:08:49,820 --> 00:08:52,573
یه تخفیف بزرگ که عالیه، ولی کوچیک هم بود مشکلی نداره
133
00:08:53,366 --> 00:08:55,618
داری چونه میزنی، مگه توی بازاریم؟
134
00:08:55,701 --> 00:08:56,577
بیخیال
135
00:08:56,661 --> 00:08:59,914
فقط زندگیات رو صرف پیدا کردن شغل کن تا وقتی که پیر و خسته بشی
136
00:08:59,997 --> 00:09:01,541
نه
137
00:09:01,624 --> 00:09:03,376
پرداخت میکنم
138
00:09:04,669 --> 00:09:05,878
گرونه، دست نزن
139
00:09:08,714 --> 00:09:10,967
آماده باش، امروز پولدار میشم.
140
00:09:11,050 --> 00:09:13,970
برات یهچیز خوب میخرم
بگو دوست داری چی بخوری؟
141
00:09:16,180 --> 00:09:17,890
اوه، واقعا معذرت میخوام
142
00:09:18,599 --> 00:09:21,394
ببخشید، ولی میشه از تلفنتون برای یه تماس استفاده کنم؟
143
00:09:21,477 --> 00:09:23,396
باید کسی رو ببینم ولی تلفنم رو گم کردم
144
00:09:23,479 --> 00:09:25,064
واقعا ممنونتون میشم
145
00:09:25,147 --> 00:09:26,315
سریع تمومش کن
146
00:09:26,399 --> 00:09:27,733
باشه، ممنون
147
00:09:33,906 --> 00:09:35,032
سلام، منم
148
00:09:35,992 --> 00:09:36,993
آره، این شمارهی من نیست
149
00:09:37,660 --> 00:09:39,745
یه عوضی تلفنم رو دزدیده
150
00:09:41,080 --> 00:09:42,290
نه، مشکلی نیست
151
00:09:43,541 --> 00:09:45,334
مکان و جزئیات این تلفن رو ردیابی کن
152
00:09:48,087 --> 00:09:49,839
بفرمایین، ممنونم
153
00:09:51,424 --> 00:09:54,218
آیگو
حتما یه عوضی گوشیات رو دزدیده
154
00:09:54,302 --> 00:09:56,470
همین رو بگو، دنیا پر از کلاهبرداره
155
00:09:56,554 --> 00:09:59,056
دنیا این روزها جای وحشتناکیه
156
00:09:59,140 --> 00:10:00,308
باید خیلی مراقب باشی
157
00:10:03,436 --> 00:10:04,687
واریز کردی؟
158
00:10:05,187 --> 00:10:06,856
تا پنج میلیون وون محدودیت دارم
159
00:10:06,939 --> 00:10:08,983
میتونم بقیهاش رو فردا بفرستم؟
160
00:10:09,066 --> 00:10:11,569
اگه اینجوری کنی نمیتونم باهات معامله کنم
161
00:10:11,652 --> 00:10:13,696
شاید دیگه نتونم ادامه بدم
162
00:10:13,779 --> 00:10:15,573
همین الان میرم و از بانک میگیرمش
163
00:10:15,656 --> 00:10:18,451
این یه تلفن یهبار مصرفه
در ضمن مکانش رو ردیابی کردم
164
00:10:19,327 --> 00:10:20,328
زود برو
165
00:10:23,623 --> 00:10:25,207
برای یکم پیش ممنونم، بفرمایین
166
00:10:27,043 --> 00:10:28,044
لازم نبود
167
00:10:28,127 --> 00:10:28,961
ممنون
168
00:10:29,670 --> 00:10:31,130
!داغه
169
00:10:31,213 --> 00:10:32,214
صبر کن، داغ نیست
170
00:10:32,840 --> 00:10:33,674
لعنت بهش
171
00:10:33,758 --> 00:10:35,426
ببخشید-
کیف پولم نباید خیس بشه-
172
00:10:35,509 --> 00:10:36,719
این رو بگیر-
لعنتی-
173
00:10:36,802 --> 00:10:38,262
از این دستمالها استفاده کنین-
خدایا-
174
00:10:38,346 --> 00:10:39,930
بله، میتونین یه بررسی سابقه انجام بدی؟
175
00:10:40,014 --> 00:10:41,807
"به اسم"چوی گونجو
176
00:10:41,891 --> 00:10:44,018
شماره شناسنامه 891017ه
177
00:10:44,101 --> 00:10:45,853
...و 112-
دیوونه شدی؟-
178
00:10:47,938 --> 00:10:48,939
!تف توش
179
00:10:53,235 --> 00:10:54,362
چهخبره؟
180
00:10:54,445 --> 00:10:56,197
نمیتونی بگی چهخبره؟ اون یه کلاهبرداره
181
00:11:01,702 --> 00:11:03,871
!هی! ای حرومزاده
182
00:11:08,751 --> 00:11:10,252
!هی، عوضی
183
00:11:18,135 --> 00:11:19,595
تو دیگه کدوم خری هستی؟
184
00:11:44,328 --> 00:11:47,039
!لعنتی، مثل کنه افتاد دنبالم
هرچند خیلی قد بلند بود
185
00:11:53,462 --> 00:11:55,548
!هی، کلاهبردار
186
00:11:55,631 --> 00:11:57,800
!پس اینجایی، مرتیکه شغال
187
00:11:57,883 --> 00:11:59,176
هی! پولم رو پس بده
188
00:11:59,885 --> 00:12:01,637
متاسفم! -
...هی، یه لحظه -
189
00:12:02,513 --> 00:12:03,347
!هی
190
00:12:04,014 --> 00:12:05,808
!همونجا وایستا
191
00:12:05,891 --> 00:12:07,184
!وایستا، مرتیکه خر
192
00:12:12,231 --> 00:12:13,274
حالتون خوبه؟
193
00:12:13,858 --> 00:12:15,359
خطرناکه. دنبالش نکنین
194
00:12:16,902 --> 00:12:18,446
چه خبره؟
195
00:12:20,531 --> 00:12:21,907
آقای گه؟
196
00:12:29,832 --> 00:12:31,375
!دست از سرم بردار
197
00:12:31,459 --> 00:12:35,004
،اگه بخوای میتونی یه شغل آبرومند پیدا کنی
اما به جاش آویزون بقیه شدی؟
198
00:12:35,087 --> 00:12:36,297
تو کی هستی؟ پلیسی؟
199
00:12:37,256 --> 00:12:38,340
!من پلیسم، بچه ریقو
200
00:12:39,091 --> 00:12:40,426
این بچه ریقو که میگی، کیه؟
201
00:12:41,510 --> 00:12:42,845
اون از افرادی که دنبال کارن، کلاهبرداری میکنه
202
00:12:42,928 --> 00:12:44,263
من تو صحنه گیرش انداختم
203
00:12:44,346 --> 00:12:45,598
الان میتونین دستگیرش کنین
204
00:12:45,681 --> 00:12:48,767
واو، توی ده دقیقه گیرش انداختی؟
205
00:12:48,851 --> 00:12:50,144
بلند شو احمق
206
00:12:52,521 --> 00:12:54,857
!هی! حرومزاده
207
00:12:55,941 --> 00:12:58,110
!هی
208
00:12:58,194 --> 00:12:59,612
!پولم رو پس بده-
این چیه؟ -
209
00:12:59,695 --> 00:13:00,863
!پسش بده-
چیکار داری میکنی؟ -
210
00:13:00,946 --> 00:13:03,324
!پولم رو پس بده
211
00:13:03,407 --> 00:13:05,159
کافیه. نمیتونین اینکار رو بکنین
212
00:13:05,242 --> 00:13:06,744
!پولم-
!شما نمیتونین اینکار رو بکنین-
213
00:13:08,454 --> 00:13:10,164
پدرسوخته
214
00:13:10,247 --> 00:13:12,416
کاری بهتر از دزدی نبود انجام بدی؟
215
00:13:12,500 --> 00:13:13,667
!نزنش
216
00:13:21,509 --> 00:13:22,801
نمیتونم اینجوری برم خونه
217
00:13:23,761 --> 00:13:27,056
اون پول واسه مغازه مامانم بود
218
00:13:28,516 --> 00:13:30,726
...مامان
219
00:13:33,395 --> 00:13:34,980
من تا ایستگاه همراهیش میکنم
220
00:13:35,064 --> 00:13:37,900
احتمالا تو ماشین بخاطر مجرم دوباره احساساتی بشه
221
00:13:37,983 --> 00:13:40,611
اون از اون دسته افراده که میگه هر دو طرف مقصرن
222
00:13:40,694 --> 00:13:42,696
باشه. باید از قربانی سوال کنیم
223
00:13:42,780 --> 00:13:45,241
لطفا هرچه سریعتر انجامش بدین -
باشه -
224
00:14:15,729 --> 00:14:17,273
ببخشین خانوم؟
225
00:14:18,732 --> 00:14:19,733
دنبالتون میگشتم
226
00:14:20,818 --> 00:14:22,861
بخاطر یکم قبل ممنونم
227
00:14:23,571 --> 00:14:24,780
اول اینها رو پاتون کنین
228
00:14:26,699 --> 00:14:28,409
نه همین خوبه، من خوبم
229
00:14:28,492 --> 00:14:30,286
مصاحبه با شاهد خیلی طول میکشه
230
00:14:30,369 --> 00:14:32,872
کف زمین ایستگاه سرده. اینها رو پاتون کنین
231
00:14:32,955 --> 00:14:34,290
ممنون
232
00:14:34,373 --> 00:14:35,749
درضمن، با ماشین من میریم
233
00:14:35,833 --> 00:14:37,585
نه میتونم با اتوبوس برم
234
00:14:37,668 --> 00:14:39,503
کیف و بقیه وسایلتون توی ماشین منه
235
00:14:39,587 --> 00:14:40,671
اول اون کفشها رو پاتون کنین
236
00:15:15,581 --> 00:15:17,833
کمربندتون رو ببندین -
باشه -
237
00:15:22,338 --> 00:15:24,548
حالتون خوبه؟ -
بله، خوبم -
238
00:15:24,632 --> 00:15:27,176
متاسفم -
نه، اشکالی نداره -
239
00:15:30,095 --> 00:15:32,431
چرا این مرده انقدر صمیمی رفتار میکنه؟
240
00:15:33,599 --> 00:15:35,184
نکنه این هم اومده ازم کلاهبرداری کنه؟
241
00:15:35,809 --> 00:15:37,186
ممنون که من رو رسوندین
242
00:15:37,770 --> 00:15:40,689
...من معمولا توی کار بقیه فضولی نمیکنم، اما
243
00:15:41,357 --> 00:15:42,483
اما چی؟
244
00:15:42,566 --> 00:15:44,777
فکر کنم احساس مسئولیت میکنم
245
00:15:44,860 --> 00:15:46,904
چه مسئولیتی؟
246
00:15:46,987 --> 00:15:49,156
منظورم اینه نیاز نیست از من تشکر کنین
247
00:15:50,199 --> 00:15:51,033
باشه
248
00:15:52,534 --> 00:15:54,828
اما تو چجوری با اون کلاهبردار آشنا شدین؟
249
00:15:56,121 --> 00:15:57,122
...خب
250
00:15:58,374 --> 00:15:59,917
گفتنش یکم خجالتآوره
251
00:16:06,924 --> 00:16:10,427
متاسفم اما این تمام چیزیه که الان دارم
252
00:16:11,887 --> 00:16:14,473
مسئلهای نیست -
ممنون برای همهچیز -
253
00:16:14,556 --> 00:16:15,599
...خواهش
254
00:16:17,267 --> 00:16:18,727
واقعا اوکیه
255
00:16:22,564 --> 00:16:25,192
خیلی عادی به نظر میرسه
چجوری قربانی اون کلاهبردار شد؟
256
00:16:39,999 --> 00:16:42,334
!پشمام خیلی شجاعی
257
00:16:42,418 --> 00:16:44,586
رفتی سر امتحانات خدمات مدنی کلاهبرداری کنی؟
258
00:16:44,670 --> 00:16:46,255
برای بالا بردن شانس موفقیت
259
00:16:46,338 --> 00:16:48,132
اگه میخوای چاه بکنی
260
00:16:48,215 --> 00:16:51,468
باید جایی بری که چند تا آدم تشنه اونجا باشه
اینطوری جواب میده
261
00:16:51,552 --> 00:16:53,137
عوضی -
قربان این غیرقانونیه -
262
00:16:53,220 --> 00:16:55,097
باید صورتش رو فرو کرد تو اون کاسه
263
00:16:55,180 --> 00:16:56,724
اینجا ایستگاه پلیسه مرتیکه
264
00:16:56,807 --> 00:16:58,517
ای خدا -
جناب کارآگاه؟ -
265
00:16:58,600 --> 00:17:01,687
پس میفرمایین کِی میتونم پولم رو پس بگیرم؟
266
00:17:01,770 --> 00:17:04,565
خب، به یه حساب وویس فیشینگ واریز شد
(کلاهبرداری اینترنتی)
267
00:17:04,648 --> 00:17:06,108
نمیتونین فورا دریافتش کنین
268
00:17:06,191 --> 00:17:07,192
چی؟
269
00:17:08,444 --> 00:17:09,570
نه
270
00:17:10,612 --> 00:17:12,364
من الان اون پول رو میخوام
271
00:17:12,448 --> 00:17:13,615
...صبر کن
272
00:17:13,699 --> 00:17:16,744
پول روز مباداتون رو به کلاهبردار دادین؟
273
00:17:16,827 --> 00:17:17,828
...خب
274
00:17:19,913 --> 00:17:21,665
...حرومزاده-
!صبر کن -
275
00:17:21,749 --> 00:17:23,459
!پولم رو بده -
چیکار داری میکنی؟ -
276
00:17:23,542 --> 00:17:25,294
الان، الان -
چرا میخوری؟ -
277
00:17:25,878 --> 00:17:27,796
آروم باشین، باشه؟
278
00:17:28,797 --> 00:17:30,174
...اما اون
279
00:17:33,093 --> 00:17:34,678
اون گفت اگه هزینه رو بدم
280
00:17:35,596 --> 00:17:36,847
کار رو میگیرم
281
00:17:36,930 --> 00:17:38,974
بله -
و میتونم وام کارمندهای دولت رو بگیرم -
282
00:17:39,058 --> 00:17:41,351
و فورا پولم رو دوباره به دست بیارم
283
00:17:42,144 --> 00:17:43,145
خب؟
284
00:17:47,483 --> 00:17:48,609
دفترچه حساب بانکیم رو هم بهش دادم
285
00:17:48,692 --> 00:17:49,693
چی؟
286
00:17:51,320 --> 00:17:52,654
دفترچه حساب بانکیم رو هم بهش دادم
287
00:17:52,738 --> 00:17:54,364
دفترچه حساب بانکیت رو بهش دادی؟ -
!یا خدا -
288
00:17:54,448 --> 00:17:56,241
!خدا به خیر کنه آجوما -
!خدایا -
289
00:17:56,325 --> 00:17:57,743
من اونقدرها هم مسن نیستم که آجوما باشم
290
00:17:59,078 --> 00:18:01,955
قربان، من حساب تقلبیش رو هم بررسی میکنم
291
00:18:02,039 --> 00:18:02,873
خیلی خب
292
00:18:02,956 --> 00:18:06,001
دوباره کار اشتباهی کردم؟
293
00:18:06,085 --> 00:18:08,837
اگه کار به یه پرونده فیشینگ کشیده بشه
294
00:18:08,921 --> 00:18:12,841
قربانی میتونه توی یه چشم به هم زدنی، تبدیل به مجرم بشه
295
00:18:12,925 --> 00:18:14,676
اما من یه قربانیام
296
00:18:14,760 --> 00:18:15,928
میدونم
297
00:18:27,106 --> 00:18:28,357
ای خدا
298
00:18:50,712 --> 00:18:51,547
هعی خدا
299
00:18:51,630 --> 00:18:52,756
(خود معارفه)
300
00:18:52,840 --> 00:18:53,715
(رزومه)
301
00:18:55,634 --> 00:18:56,969
کمربندتون رو ببندین
302
00:19:06,311 --> 00:19:10,274
(نام: لی میجین
شماره شناسنامه: 960316 )
303
00:19:10,357 --> 00:19:11,567
اون متولد1996عه؟
304
00:19:28,041 --> 00:19:30,210
این همه شرکت توی دنیا هست
305
00:19:33,964 --> 00:19:37,426
اما چرا هیچ جایی واسه کار کردن من نیست؟
306
00:19:47,853 --> 00:19:48,770
سلام؟
307
00:19:48,854 --> 00:19:50,689
شما لی میجین هستین؟ -
بله -
308
00:19:50,772 --> 00:19:52,774
این دفتر دادستانی منطقه سئوله
309
00:19:52,858 --> 00:19:56,653
اطلاعات شخصیتون فاش شده
موجودی حساب بانکیتون رو یه چک بکنین
310
00:19:56,737 --> 00:20:00,490
ببخشین. من در حال حاضر توی موقعیتی نیستم که بتونم همچین تماسی رو جواب بدم
311
00:20:00,574 --> 00:20:02,576
پس اگه گواهی کلید عمومیتون رو ارسال کنین
312
00:20:02,659 --> 00:20:03,660
گوش کنین
313
00:20:04,328 --> 00:20:07,247
من فقط هزار و پانصد وون توی حسابم دارم، پس مشکلی نیست
314
00:20:07,331 --> 00:20:09,541
اینجوری نباشین
...قبل از برداشت وجه
315
00:20:09,625 --> 00:20:12,252
به نظر میرسه چون دارم خیلی مودبانه میگم، متوجه نیستین
316
00:20:12,753 --> 00:20:16,798
من توی وضعیتی نیستم که بتونم به این تماسها جواب بدم
!ای کلاهبردار لعنتی
317
00:20:16,882 --> 00:20:18,342
فکر میکنی من خرم؟
318
00:20:18,425 --> 00:20:21,428
من قیافم شبیه احمقهاست؟ -
میدونی من کی هستم؟ -
319
00:20:21,511 --> 00:20:22,930
خب کی هستی؟
320
00:20:23,013 --> 00:20:24,932
!من جانگ چنم
321
00:20:25,390 --> 00:20:27,184
بدبخت تو حتی نمیتونی خرج زندگیت رو دربیاری
322
00:20:27,267 --> 00:20:29,061
!حرف مفت نزن -
چی گفتی؟ -
323
00:20:29,144 --> 00:20:31,313
...هی -
عقلش رو از دست داده؟ -
324
00:20:31,337 --> 00:20:43,337
برای دانلود رایگان سریال های کره ای با زیرنویس چسبیده، به ما پیوندید
- @ianTeam -
https://flixdrama.sbs
325
00:20:44,201 --> 00:20:45,619
دوباره تویی؟ دادستان؟
326
00:20:47,204 --> 00:20:48,914
از کجا فهمیدی؟ -
بهت اخطار دادم -
327
00:20:48,997 --> 00:20:50,874
.گفتم امروز حالش رو ندارم
328
00:20:51,458 --> 00:20:54,002
درک میکنم که بخاطر کلاهبرداری ناراحتین
329
00:20:54,086 --> 00:20:55,921
...اما چرا حرفای بد-
درک میکنی؟ -
330
00:20:56,004 --> 00:20:59,424
اگه درک میکنی، پس چجوری شمارهام رو گیر آوردی؟
331
00:20:59,508 --> 00:21:02,386
به نظر میاد که اطلاعات شخصیتون
332
00:21:02,469 --> 00:21:04,304
به صورت اتفاقی دست من افتادن
333
00:21:04,388 --> 00:21:05,764
"به صورت اتفاقی؟"
334
00:21:05,847 --> 00:21:08,558
!هی مرتیکه روانی
!تو از سگ هار هم بدتری
335
00:21:08,642 --> 00:21:10,143
حرفایی که میزنی رو باور نمیکنم
336
00:21:10,227 --> 00:21:14,064
فکر کردی کی هستی که برداشتی اینجوری به من زنگ زدی؟
337
00:21:14,147 --> 00:21:16,733
دیوونهای؟ یکم قبلتر گفتی جانگ چنی، مگه نه؟
338
00:21:16,817 --> 00:21:19,194
!اگه تو جانگ چنی، من جانگ ییسو محلهمونم
339
00:21:19,278 --> 00:21:21,113
اگه یه بار دیگه بهم زنگ بزنی
340
00:21:21,196 --> 00:21:24,241
میرم لبهات را پاره میکنم و از ماه آویزان میکنم
341
00:21:24,324 --> 00:21:27,411
پس بهتره خودت رو آماده کنی اگه خواستی دوباره بهم زنگ بزنی
342
00:21:27,494 --> 00:21:28,495
!توی حرومزاده
343
00:21:33,625 --> 00:21:35,377
(بلاک)
344
00:21:35,460 --> 00:21:38,880
ایستگاه بعد، آپارتمان سهیول
345
00:21:38,964 --> 00:21:41,717
ببخشین -
ایستگاه بعد، دبستان سهیول-
346
00:21:41,800 --> 00:21:43,719
دلم یه دفعه درد گرفت
347
00:21:46,430 --> 00:21:49,057
...شمارهای که با آن تماس گرفتهاید در دسترس نمیباشد
348
00:21:52,185 --> 00:21:53,437
پشمام
349
00:21:59,276 --> 00:22:00,902
(نام: لی میجین)
350
00:22:12,831 --> 00:22:13,790
چیکار کنم؟
351
00:22:25,844 --> 00:22:26,845
گند زدم
352
00:23:01,171 --> 00:23:03,173
(صدای باران در سپیده دم)
353
00:23:14,893 --> 00:23:16,019
...دههوری توی شهر سوهان
354
00:23:17,687 --> 00:23:19,189
جای عجیبیئه
355
00:23:20,482 --> 00:23:22,067
بیست سال پیش
356
00:23:22,150 --> 00:23:23,860
زنهان زیادی گم شدن
357
00:23:25,487 --> 00:23:29,658
شاهدی در ارتباط با ناپدید شدنها وجود داشت، اما مُرد
358
00:23:31,326 --> 00:23:33,703
بعد از اون اوضاع آروم شد
359
00:23:34,996 --> 00:23:38,125
اما تحقیق کردن زمانی که یه بزرگسال گم میشه، سخته
360
00:23:41,670 --> 00:23:42,838
فکر میکنی اون همه آدم
361
00:23:44,548 --> 00:23:46,216
که گم شدن کجا رفتن؟
362
00:24:07,028 --> 00:24:08,780
عه یه گربهست
363
00:24:10,240 --> 00:24:11,491
سلام
364
00:24:12,993 --> 00:24:14,286
تو چرا فرار نمیکنی؟
365
00:24:16,621 --> 00:24:18,165
واقعا نمیخواد فرار کنه
366
00:24:22,210 --> 00:24:23,461
گشنته؟
367
00:24:26,923 --> 00:24:27,883
وایسا
368
00:24:31,761 --> 00:24:33,889
این رو از اجرای امروزم گرفتم
369
00:24:35,307 --> 00:24:37,017
فکر کنم میتونی بخوریش
370
00:24:37,684 --> 00:24:38,810
بیا، بخور
371
00:24:42,564 --> 00:24:44,482
تو هم جایی برای رفتن نداری؟
372
00:24:48,278 --> 00:24:49,404
منم همینطور
373
00:24:51,239 --> 00:24:52,949
چیزی که غمگینتره اینه که
374
00:24:54,659 --> 00:24:56,786
هیچکس هم دنبالمون نمیگرده
375
00:25:00,916 --> 00:25:01,917
چرا نمیخوری؟
376
00:25:10,300 --> 00:25:12,761
واقعا شبیه اون گربهای هستی که میشناسم
377
00:25:13,345 --> 00:25:15,138
،به جای اینکه مثل من دنبال کار بگردی و پیدا نکنی
378
00:25:15,222 --> 00:25:17,349
یه صاحب خرپول پیدا کن
379
00:25:17,432 --> 00:25:20,727
که بهت دستمزد و غذای خوب بده
380
00:25:20,810 --> 00:25:21,728
فهمیدی؟
381
00:25:22,437 --> 00:25:24,147
بیا، بخور
382
00:25:24,981 --> 00:25:25,857
خوبه
383
00:25:30,362 --> 00:25:32,822
چون شیر دستمه نمیتونم نازت کنم
384
00:25:33,698 --> 00:25:36,493
گرد و غبارهای ریز
385
00:25:36,576 --> 00:25:39,704
از جمله در نواحی مرکزی سئول در نوسانه
386
00:25:39,788 --> 00:25:42,832
دولت هشدار گرد و غبار رو صادر کرده
387
00:25:43,458 --> 00:25:44,584
من اومدم
388
00:25:44,668 --> 00:25:46,628
!هی. خوش اومدی، می جین
389
00:25:46,711 --> 00:25:48,630
کاهش خواهد یافت
390
00:25:48,713 --> 00:25:50,465
...ولی به جای بهتر شدن کیفیت هوا
391
00:25:50,548 --> 00:25:52,092
چرا اینجوری لباس پوشیدی؟
392
00:25:52,968 --> 00:25:54,594
چرا این رو پوشیدی؟
393
00:25:54,678 --> 00:25:55,971
گفتم که اجرا داشتم
394
00:25:58,056 --> 00:26:01,559
دیروز روح باکره بودی، امروز بانوی دربار میانسالی
395
00:26:01,643 --> 00:26:03,728
به نظر نمیاد اونقدر حقوق بگیری
396
00:26:03,812 --> 00:26:06,690
برای همین امروز سرت خیلی شلوغ بود و نمیتونستی جواب تلفن بدی؟
397
00:26:06,773 --> 00:26:07,816
زنگ زده بودی؟
398
00:26:08,984 --> 00:26:10,568
گوشیم خاموش شده
399
00:26:10,652 --> 00:26:12,404
داشت یادم میرفت، می جین
400
00:26:12,487 --> 00:26:15,031
اون روز پول بستهها رو درست دادی دیگه؟
401
00:26:15,115 --> 00:26:16,825
به یکی دیگه که پولش رو پرداخت نکردی؟
402
00:26:18,785 --> 00:26:19,911
فورا بهش پرداخت کردم
403
00:26:19,995 --> 00:26:21,121
درسته؟
404
00:26:21,204 --> 00:26:24,666
خدایا. پس چرا گفتن به دستشون نرسیده؟
405
00:26:24,749 --> 00:26:27,043
و اون همه سر و صدا راه انداختن؟-
این اتفاق امروز توی شهر افتاد-
406
00:26:27,127 --> 00:26:29,421
امروز یک اتفاق نامعقول در شهر سوهان افتاد
407
00:26:29,504 --> 00:26:32,590
جایی که یک قربانی کلاهبرداری شغلی، اطلاعات شخصیشون رو فاش کرد
408
00:26:32,674 --> 00:26:34,384
و متهم به وویس فیشینگ شد
409
00:26:34,467 --> 00:26:35,552
ویدیویی که به دستمون رسیده رو مشاهده بفرمایین
410
00:26:37,512 --> 00:26:38,430
خدای من
411
00:26:38,513 --> 00:26:40,682
بابا، کنترل کجاست؟ کجاست؟
412
00:26:40,765 --> 00:26:41,891
ترسوندیم-
کنترل-
413
00:26:42,517 --> 00:26:43,893
چیه؟
414
00:26:43,977 --> 00:26:45,937
داشتم اخبار نگاه میکردم
415
00:26:46,021 --> 00:26:47,439
چته؟-
...خب-
416
00:26:48,189 --> 00:26:49,649
...فقط اینکه
417
00:26:50,233 --> 00:26:51,484
علیاحضرت
418
00:26:52,068 --> 00:26:56,239
اعلیحضرت، ازتون تقاضای درک دارم
419
00:26:56,323 --> 00:26:57,324
چیکار میکنی؟
420
00:26:57,407 --> 00:26:59,326
!برو دوش بگیر
421
00:26:59,993 --> 00:27:02,662
امشب یکم استیک
422
00:27:02,746 --> 00:27:04,331
فقط برای تو خریدم
423
00:27:04,414 --> 00:27:06,666
باشه؟-
تو دختر یه قصابی-
424
00:27:06,750 --> 00:27:09,252
ولی همیشه شکایت میکنی که گوشت گاو برای خوردن نداری
425
00:27:09,336 --> 00:27:13,673
هرروز برای یه گوشت گاو درجه یک التماس میکردی
426
00:27:14,424 --> 00:27:17,677
خودت گفتی حتی گوشت خوکت هم برای من هدر نمیدی
427
00:27:17,761 --> 00:27:19,304
واسه خیلی وقت پیشه
428
00:27:19,971 --> 00:27:23,641
یه آدم بیکار با یه آدم اداری قابل احترام قابل مقایسه نیست اصلا
429
00:27:24,351 --> 00:27:27,729
فراموشش کن. نمیخوام دیگه. یکی مثل من باید گرسنگی بکشه
430
00:27:27,812 --> 00:27:29,272
چیه؟ رژیمی؟
431
00:27:31,524 --> 00:27:34,569
فقط میخوام امشب زودتر بخوابم
432
00:27:36,613 --> 00:27:37,947
چت شده؟
433
00:27:38,031 --> 00:27:39,199
بذار بره
434
00:27:39,282 --> 00:27:42,285
خلاصه بعد هفت سال درس خوندن یه شغلی پیدا کرده
435
00:27:42,369 --> 00:27:43,703
حتما خستهست
436
00:27:43,787 --> 00:27:45,747
انگار خیلی بیحاله
437
00:27:46,915 --> 00:27:48,833
باید براش یکم سوپ زانوی گاو درست کنم؟
438
00:28:16,194 --> 00:28:17,737
بعدا شام میخورم
439
00:28:25,245 --> 00:28:26,579
این چیه؟
440
00:28:26,663 --> 00:28:28,832
(دختر عزیزم، اینها رو برای روز اول کاریات بپوش)
441
00:28:40,802 --> 00:28:41,761
خدایا
442
00:28:44,013 --> 00:28:45,181
!مامان
443
00:28:45,265 --> 00:28:46,641
کی بهت گفت برای من کفش بخری؟
444
00:28:46,725 --> 00:28:48,977
چرا هر کارهای غیرمعمول انجام میدی و آدم رو معذب میکنی؟
445
00:28:50,979 --> 00:28:52,647
من برات خریدمشون
446
00:28:52,731 --> 00:28:55,191
من نخواستم برام کفش بخری، بابا
447
00:28:55,275 --> 00:28:58,695
دو قرون پول تو جیبت نیست. کی گفت من بهشون نیاز دارم؟
448
00:29:02,157 --> 00:29:04,159
مشکلش چیه دختر جون؟
449
00:29:04,951 --> 00:29:06,411
!عجب، بیا بیرون ببینم
450
00:29:07,620 --> 00:29:10,665
الان که بعد هفت سال به سختی تونستی یه شغل پیدا کنی به خودت میبالی؟
451
00:29:11,332 --> 00:29:12,792
!انقدر مغرور نباش
452
00:29:16,254 --> 00:29:17,422
(لی می جین، آمادگی برای آزمون
ادبیات کرهای)
453
00:29:21,092 --> 00:29:23,094
چرا دور میریزیشون؟
454
00:29:23,595 --> 00:29:25,930
!میتونی باهاشون از یه کتابفروشی دست دوم پول بگیری
455
00:29:26,598 --> 00:29:28,183
!ای دخترهی احمق
456
00:30:06,596 --> 00:30:08,890
"می" یعنی "کوچیک"
"و "جین" یعنی "پیشرفت
457
00:30:09,516 --> 00:30:13,269
اگه یواش یواش پیشرفت کنی، یه روزی به یه آدم بزرگ تبدیل میشی
458
00:30:13,353 --> 00:30:15,939
این معنی پشت اسم خاصیه که خانوادهام روم گذاشتن
459
00:30:27,867 --> 00:30:29,702
بیشتر وقتها که نور انتهای تونل رو نمیتونستم ببینم
460
00:30:29,786 --> 00:30:31,621
میخواستم دست از کار بکشم
461
00:30:32,455 --> 00:30:35,166
ولی متوقف نشدم و به پشت سرم نگاه نکردم
462
00:30:35,250 --> 00:30:37,168
بدون استراحت ادامه دادم
463
00:30:44,384 --> 00:30:46,427
(من هیچوقت متوقف نمیشم)
464
00:31:11,077 --> 00:31:15,123
...چیزی که میتونم الان با اطمینان به کسی که میخواد این کتاب رو بخونه بگم
465
00:31:16,791 --> 00:31:18,251
شمارهی ۲۷، لطفا بیاین داخل
466
00:31:18,334 --> 00:31:19,168
بله
467
00:31:19,752 --> 00:31:24,132
،با اینکه شکست رو بیشتر از موفقیت تو زندگیم تجربه کردم
468
00:31:24,215 --> 00:31:27,218
هیچوقت خسته و متوقف نمیشم
469
00:31:27,802 --> 00:31:31,848
و امروز و فردا یواش یواش پیشرفت میکنم
470
00:31:46,529 --> 00:31:48,364
من واقعا خیلی تو این زندگی سخت تلاش کردم
471
00:31:49,949 --> 00:31:52,493
هیچ روزی نبود که سخت تلاش نکنم
472
00:32:00,418 --> 00:32:04,130
سخت تلاش کردم و حتی یک روز هم استراحت نکردم
473
00:32:07,967 --> 00:32:08,968
...ولی
474
00:32:11,471 --> 00:32:14,098
این دیگه چه نتیجهایه؟
475
00:32:16,267 --> 00:32:19,562
چرا من تنها کسیام که عاقبتم اینجوری شد؟
476
00:32:25,443 --> 00:32:27,654
حتما شوخیت گرفته
477
00:32:28,237 --> 00:32:29,948
آره، بارون هم بیاد
478
00:32:42,710 --> 00:32:46,506
!مسخرهست
479
00:32:49,133 --> 00:32:52,929
اگه میخوای این چیزها رو بدی بهم، پس چرا یه شغل بهم ندادی؟
480
00:33:07,527 --> 00:33:09,445
(رزومه
اسم: لی می جین)
481
00:33:17,370 --> 00:33:18,204
بفرمایین
482
00:33:18,287 --> 00:33:20,206
!آقای کیم
483
00:33:21,207 --> 00:33:23,876
!آقای کیم سوجو
484
00:33:23,960 --> 00:33:25,753
این چهارمین باره که همدیگه رو میبینیم
485
00:33:27,255 --> 00:33:29,507
!خب حالا، بریم بنوشیم
486
00:33:30,216 --> 00:33:32,301
!خودشه، بریم بنوشیم
487
00:33:43,980 --> 00:33:44,814
چی؟
488
00:33:45,356 --> 00:33:47,233
هی. تو
489
00:33:48,901 --> 00:33:50,737
تو همون گربهای نیستی که قبلا دیدمش؟
490
00:33:52,030 --> 00:33:53,448
ازم خوشت میاد؟
491
00:33:54,115 --> 00:33:57,994
یا به چشم تو هم رقتانگیز بهنظر میام؟
492
00:34:00,038 --> 00:34:03,583
مرسی که کنارمی
493
00:34:05,752 --> 00:34:08,087
مرسی. هی. لعنتی
494
00:34:09,589 --> 00:34:13,009
چیه؟ همین الان گفتی ازم خوشت میاد
495
00:34:14,302 --> 00:34:16,471
!یا خدا، ترسوندیم! هی
496
00:34:18,014 --> 00:34:19,891
!نرو اونجا! هی
497
00:34:24,604 --> 00:34:25,813
...کاش میشد
498
00:34:26,731 --> 00:34:28,858
...همینجوری ناپدید بشم
499
00:34:30,735 --> 00:34:31,944
بدون اینکه کسی بدونه
500
00:34:33,237 --> 00:34:34,072
...یا
501
00:34:35,573 --> 00:34:38,117
کاش یکی دیگه میشدم
502
00:35:09,774 --> 00:35:11,943
بدنم چش شده؟
503
00:35:13,319 --> 00:35:14,987
بهخاطر بارون سرما خوردم؟
504
00:35:16,989 --> 00:35:18,991
حسش شبیه آنفولانزا نیست
505
00:35:22,286 --> 00:35:24,247
بدنم چقدر درد میکنه
506
00:35:24,747 --> 00:35:31,247
برای تماشای همه ی قسمت ها و کلی سریال دیگه میتونید به سایت یا اپلیکیشن فلیکس دراما سر بزنید
507
00:35:35,925 --> 00:35:38,219
حتما موقع بزرگ کردن بچهها کلی استرس کشیدی
508
00:35:40,388 --> 00:35:41,347
!کلی استرس
509
00:35:41,430 --> 00:35:43,683
حالت تهوع دارم
510
00:35:43,766 --> 00:35:45,101
دیشب کی اومدم؟
511
00:35:52,900 --> 00:35:54,485
عسلم، یه خیار دیگه-
باشه-
512
00:35:57,738 --> 00:35:59,031
بابا
513
00:35:59,115 --> 00:36:01,075
یه حس عجیبی دارم
514
00:36:01,159 --> 00:36:04,787
خدایا. حالا که باید بری سرکار بدنت یهجوری دچار تنش شده
515
00:36:05,413 --> 00:36:06,330
می جین
516
00:36:06,956 --> 00:36:09,917
میشه پشتم رو بخارونی؟-
فقط برو حموم-
517
00:36:10,001 --> 00:36:11,878
خدایا. اینجا؟-
نه، یکم اونور تر-
518
00:36:12,378 --> 00:36:14,755
اینجا؟-
یکم پایینتر-
519
00:36:14,839 --> 00:36:15,715
آخ خودشه
520
00:36:16,299 --> 00:36:20,052
ولی واقعا حس عجیبی دارم، بابا
521
00:36:20,136 --> 00:36:23,139
یه حس سنگینی داره، و همهجام درد میکنه
522
00:36:24,140 --> 00:36:25,683
حس خماریه؟-
عالیه-
523
00:36:26,726 --> 00:36:28,644
عالیه-
ماهی یال اسبی خوردی؟ بوش میاد-
524
00:36:28,728 --> 00:36:30,354
خیلی حس خوبی داره
525
00:36:30,897 --> 00:36:32,398
خیلی حسش خوبه
526
00:36:32,481 --> 00:36:33,608
چیکار دارین میکنین؟
527
00:36:34,108 --> 00:36:35,026
چی فکر میکنی؟
528
00:36:35,943 --> 00:36:37,528
وای چه خبره؟-
چته؟-
529
00:36:37,612 --> 00:36:40,114
چیه؟-
بین شما دو تا چه خبره؟-
530
00:36:40,198 --> 00:36:41,115
چی داری میگی؟
531
00:36:41,199 --> 00:36:42,575
!من این زنه رو نمیشناسم
532
00:36:42,658 --> 00:36:44,869
آجوما کی هستی؟ چرا توی خونهی مایی؟
533
00:36:44,952 --> 00:36:46,495
شما کی هستین؟-
خدایا-
534
00:36:47,038 --> 00:36:48,623
شما دو تا چتونه؟
535
00:36:48,706 --> 00:36:50,166
!می جین-
چیه؟-
536
00:36:51,751 --> 00:36:53,753
!می جین-
بلهه؟-
537
00:36:55,671 --> 00:36:57,548
! می جین-
چت شده؟-
538
00:36:57,632 --> 00:36:58,549
می جین کجاست؟
539
00:36:58,633 --> 00:37:01,344
واقعا نمیشناسیش؟-
!گفتم که نمیشناسم-
540
00:37:01,427 --> 00:37:03,221
این زن کیه؟-
چه مرگته؟-
541
00:37:03,304 --> 00:37:05,431
احساس مزخرفی دارم
542
00:37:06,557 --> 00:37:07,892
مامان، دارو کجاست؟
543
00:37:09,393 --> 00:37:10,478
شما دوتا چتون شده؟
544
00:37:11,020 --> 00:37:12,230
!به پلیس زنگ بزن-
!باشه-
545
00:37:13,522 --> 00:37:15,149
کجا قایمش کردم؟
546
00:37:15,233 --> 00:37:17,068
تا رفتارم خوبه از اینجا برو-
چی؟-
547
00:37:17,151 --> 00:37:19,237
برو بیرون-
!جدی! بس کن-
548
00:37:19,320 --> 00:37:20,738
!لی می جین-
چیه؟-
549
00:37:20,821 --> 00:37:22,531
شما کی هستین، آجوما؟
550
00:37:23,115 --> 00:37:25,660
چرا اینجوری شدی؟
!من اینجام
551
00:37:25,743 --> 00:37:26,661
مامان
552
00:37:27,620 --> 00:37:28,996
با پلیس تماس گرفتین-
...بابا-
553
00:37:29,080 --> 00:37:31,374
!سلام! اینجا پلاک چهل و چهار دههوریه
554
00:37:31,457 --> 00:37:32,291
بله، همینه
555
00:37:32,375 --> 00:37:34,961
!یه شخص غریبه وارد خونه ما شده
556
00:37:35,044 --> 00:37:37,505
بله، یه خانم مسن
!یه غریبه به تمام معناست
557
00:37:37,588 --> 00:37:38,839
چرا دارین این کار رو میکنین؟
558
00:37:38,923 --> 00:37:40,508
به خاطر دیروزه؟
559
00:37:40,591 --> 00:37:42,051
!من همه چیز رو بهتون میگم
560
00:37:42,802 --> 00:37:44,428
!مامان-
!لطفا سریعتر بیاین-
561
00:37:44,512 --> 00:37:45,513
!بابا-
!نکن-
562
00:37:45,596 --> 00:37:47,223
شما دوتا چتون شده؟
563
00:37:47,306 --> 00:37:48,516
!واقعا که-
!فقط برو-
564
00:37:49,141 --> 00:37:50,142
!فقط برو-
!مامان-
565
00:37:50,226 --> 00:37:51,686
!همین الان برو بیرون
566
00:37:51,769 --> 00:37:53,145
!چی شده آخه؟ به خودت بیا
567
00:37:53,229 --> 00:37:54,563
!برو بیرون-
!لطفا الان بیاین-
568
00:37:54,647 --> 00:37:56,023
چرا داری این کار رو میکنی؟
569
00:37:56,107 --> 00:37:57,566
!لطفا برین، آجوما
570
00:37:57,650 --> 00:37:58,776
!برین بیرون، آجوما
571
00:37:58,859 --> 00:38:00,278
!می جین-
چیه؟-
572
00:38:00,361 --> 00:38:01,904
!برو بیرون-
!بابا-
573
00:38:05,700 --> 00:38:06,867
!اونها روانی شدن
574
00:38:08,327 --> 00:38:09,537
چه مرگشون شده؟
575
00:38:15,001 --> 00:38:16,585
!از سر راه برو کنار
576
00:38:16,669 --> 00:38:17,503
!تکون بخور
577
00:38:18,671 --> 00:38:20,298
آجوشی، شما حالتون خوبه؟
578
00:38:20,381 --> 00:38:21,757
خوب به نظر میرسم؟-
!متاسفم-
579
00:38:21,841 --> 00:38:23,467
!نگاه کن کجا داری میری
580
00:38:24,051 --> 00:38:24,969
!تف توش
581
00:38:25,052 --> 00:38:27,763
هی، آجوما! لطفا به خودت بیا، باشه؟
582
00:38:29,098 --> 00:38:32,935
میدونم آرایش نکردم ولی بازم
اونقدر پیر نیستم که اینجوری صدام بزنن
583
00:38:46,741 --> 00:38:47,575
این چیه؟
584
00:38:48,409 --> 00:38:49,744
این چیه؟
585
00:38:53,205 --> 00:38:54,540
چه بلایی سر صورتم اومده؟
586
00:38:57,501 --> 00:38:58,836
چه اتفاقی داره میوفته؟
587
00:38:58,919 --> 00:39:00,796
!بهتره به بیمه زنگ بزنی
588
00:39:00,880 --> 00:39:02,298
!بیاد این رو درست کنه-
این شکم چیه؟-
589
00:39:02,381 --> 00:39:03,924
!هی! تو
590
00:39:04,008 --> 00:39:05,426
کجا داری میری؟
591
00:39:05,509 --> 00:39:07,303
!پلیسه
592
00:39:07,386 --> 00:39:09,096
!افسر، یه تصادف رخ داده
593
00:39:09,180 --> 00:39:11,724
!دقیقا اونجا! یکی به بیمهام زنگ بزنه
594
00:39:11,807 --> 00:39:12,683
!آجوما، صبر کنین
595
00:39:12,767 --> 00:39:14,435
!تکون نخور، آجوما
596
00:39:14,518 --> 00:39:16,145
فقط صبر کن-
مامان، آروم باش-
597
00:39:16,228 --> 00:39:17,938
!اینجوری صدام نکن-
!این منم، می جین-
598
00:39:18,022 --> 00:39:19,774
!من مامان تو نیستم-
!اینجا-
599
00:39:19,857 --> 00:39:21,067
!اینجا
600
00:39:21,150 --> 00:39:22,234
!افسر-
چی شده؟-
601
00:39:22,318 --> 00:39:23,152
من دخترشون هستم
602
00:39:23,235 --> 00:39:25,529
!نه، نیست! اون دختر من نیست
603
00:39:26,822 --> 00:39:28,824
!اون همش من رو "مامان" صدا میزنه، ولی من مامانش نیستم
604
00:39:28,908 --> 00:39:30,117
!دیوونه کنندست
605
00:39:30,826 --> 00:39:32,244
!من دخترتم
606
00:39:33,204 --> 00:39:34,622
!من این شکم رو یه شبه در آوردم
607
00:39:35,414 --> 00:39:37,583
!دختر ما شکم گنده نبود
608
00:39:38,626 --> 00:39:41,045
تو کی هستی؟
609
00:39:43,047 --> 00:39:45,674
عذر میخوام، آجوما. اسم شما چیه؟
610
00:39:48,552 --> 00:39:49,845
من لی می جین هستم
611
00:39:49,929 --> 00:39:52,765
خدای من-
و شماره شناسنامهتون؟-
612
00:39:53,766 --> 00:39:54,767
960316...
613
00:39:54,850 --> 00:39:55,726
...نُه-
2651-
614
00:39:55,810 --> 00:39:57,353
چی؟ متولد 1996؟
615
00:39:58,771 --> 00:40:02,233
جدی، چرا داری این کار رو میکنی؟
616
00:40:02,316 --> 00:40:04,402
کاملا برنامه ریزی کرده
617
00:40:04,485 --> 00:40:07,196
،از بیرون عادی به نظر میای
ولی یهو وارد خونهی ما شدی
618
00:40:07,279 --> 00:40:08,781
!و حالا دیگه وانمود میکنی دختر منم هستی
619
00:40:08,864 --> 00:40:10,491
!مامان-
!خدای من-
620
00:40:10,574 --> 00:40:13,160
!من غریبه نیستم! می جینم-
!افسر-
621
00:40:13,994 --> 00:40:15,079
!گفتم من می جینم
622
00:40:16,038 --> 00:40:17,915
!واقعا که
623
00:40:17,998 --> 00:40:18,833
بشینین
624
00:40:18,916 --> 00:40:20,167
بشینین-
!مامان-
625
00:40:20,251 --> 00:40:22,503
هست B تولد شما سیزدهم ژوئن و گروه خونیتون
626
00:40:22,586 --> 00:40:24,422
و یه میخچه روی باسنتون دارین
627
00:40:25,339 --> 00:40:27,383
!بابا، شما هم پول روز مبادات رو به من دادی
628
00:40:27,925 --> 00:40:29,051
!واقعا که
629
00:40:29,135 --> 00:40:31,220
!دیوونه کنندست
630
00:40:31,762 --> 00:40:33,264
تو بهش گفتی؟
631
00:40:33,347 --> 00:40:35,891
!چه مرگته؟ من نبودم
632
00:40:35,975 --> 00:40:38,978
پس، اون چطور راجع به زگیل روی باسن من میدونه؟
633
00:40:39,061 --> 00:40:39,895
آجوما
634
00:40:39,979 --> 00:40:43,315
شما واقعا کی هستین؟
کینهای از ما دارین؟
635
00:40:43,399 --> 00:40:45,734
!من واقعا می جینام
636
00:40:46,735 --> 00:40:48,320
!واقعا می جینام
637
00:40:48,404 --> 00:40:49,822
!بشینین! فقط بشینین
638
00:40:49,905 --> 00:40:52,324
چرا وارد خونه بقیه شدین؟
639
00:40:52,408 --> 00:40:54,493
آجوشی، من چند ساله به نظر میرسم؟
640
00:40:54,577 --> 00:40:57,538
جدی میگم، من سال 1996 دنیا اومدم
641
00:40:58,998 --> 00:41:00,458
!خدای من
642
00:41:00,541 --> 00:41:01,375
غیر قابل باوره
643
00:41:01,459 --> 00:41:02,376
!راستی
644
00:41:02,460 --> 00:41:03,419
!کارت شناساییام
645
00:41:03,502 --> 00:41:06,213
ایناهاش. این رو ببینین. یه شکلیام، نه؟
646
00:41:06,297 --> 00:41:07,381
عزیزم-
...اگه تو-
647
00:41:07,465 --> 00:41:08,841
!اون کیف پول می جینه-
درسته؟-
648
00:41:08,924 --> 00:41:10,342
!هی! کیف پول اون-
!هی-
649
00:41:12,261 --> 00:41:15,598
!اون لباسهاش رو هم دزدیده
!اون از قبل نقشه چیده بود
650
00:41:15,681 --> 00:41:17,433
بیا اینجا همین الان
651
00:41:17,975 --> 00:41:18,934
!بیا اینجا-
!عسلم-
652
00:41:20,102 --> 00:41:22,396
می جین کجاست؟-
آروم باش-
653
00:41:22,480 --> 00:41:23,981
احساس میکنم روانی شدم
654
00:41:24,482 --> 00:41:27,234
،وقتی از خواب پا شدم
655
00:41:27,318 --> 00:41:29,320
اینجوری پیر به نظر میرسیدم
656
00:41:29,403 --> 00:41:30,321
بله
657
00:41:30,404 --> 00:41:32,907
این یه رویاست؟ نیست، درسته؟
658
00:41:32,990 --> 00:41:33,824
درسته؟
659
00:41:36,952 --> 00:41:38,287
دوربین مخفیه؟
660
00:41:38,370 --> 00:41:39,663
!حتما دیوونه شده
661
00:41:42,666 --> 00:41:44,335
!من واقعا سال 1996 به دنیا اومدم
662
00:41:45,419 --> 00:41:47,046
!دارم عقلم رو از دست میدم
663
00:41:47,713 --> 00:41:49,673
من 1996 به دنیا اومدم
664
00:41:50,382 --> 00:41:51,592
!دارم دیوونه میشم
665
00:41:51,675 --> 00:41:52,760
چطور این اتفاق افتاد آخه؟
666
00:42:02,394 --> 00:42:04,480
فکر نمیکنم الان عقلش سر جاش باشه
667
00:42:05,064 --> 00:42:08,192
هیچ قیمی نداره، و اسم خودش رو هم نمیدونه
668
00:42:10,402 --> 00:42:11,403
به این زودی زوال عقل گرفته؟
669
00:42:16,075 --> 00:42:17,785
لعنتی، اصلا با عقل جور در نمیاد
670
00:42:19,411 --> 00:42:20,746
این چهرهی منه؟
671
00:42:23,457 --> 00:42:24,542
مزخرفه
672
00:42:25,376 --> 00:42:27,086
فکر کنم دیوونه شدم
673
00:42:27,795 --> 00:42:28,629
چیکار کنم؟
674
00:42:28,712 --> 00:42:30,005
ببخشید؟
675
00:42:31,382 --> 00:42:33,425
واقعا یه شبه سنت بالا رفته؟-
بله، آقا-
676
00:42:34,385 --> 00:42:36,470
،به جای اینجا موندن
677
00:42:36,554 --> 00:42:38,847
نباید برین آزمایشگاهی جایی؟
678
00:42:38,931 --> 00:42:41,642
،یا داستانتون رو به اون برنامه تلویزیونی بگین
سوالهای بی پاسخ؟
679
00:42:41,725 --> 00:42:43,060
یه لحظه صبر کنین
680
00:42:43,143 --> 00:42:45,271
من یکی از تهیه کننده ها رو میشناسم-
نه، مشکلی نیست-
681
00:42:45,354 --> 00:42:46,730
فقط صبر کنین. مشکلی نیست
682
00:42:46,814 --> 00:42:48,524
...نه، بعدا-
مشکلی نیست-
683
00:42:48,607 --> 00:42:49,775
آزمایشگاه؟
684
00:42:51,443 --> 00:42:52,278
،ولی میگم
685
00:42:53,028 --> 00:42:54,280
نگاهش که میکنم
686
00:42:54,363 --> 00:42:56,198
آشنا به نظر میاد
687
00:42:56,949 --> 00:42:58,617
انگار قبلا دیدمش
688
00:42:58,701 --> 00:43:00,869
کجا؟-
فکر کنم زیاد حالش خوب نیست-
689
00:43:01,662 --> 00:43:03,330
ما حواسمون بهش هست
690
00:43:03,414 --> 00:43:04,999
مجازاتش هم میکنیم-
باشه-
691
00:43:06,917 --> 00:43:08,335
دلم براش میسوزه
692
00:43:09,920 --> 00:43:14,675
ولی میگم، نمیشه اثر انگشتش رو بگیرین و بفهمین اون کیه؟
693
00:43:14,758 --> 00:43:16,885
راستش، داریم میریم همین کار رو بکنیم
694
00:43:16,969 --> 00:43:18,762
...و محل اقامتش رو پیدا کنیم
695
00:43:19,597 --> 00:43:21,515
چی؟ اون کجا رفت؟
696
00:43:21,599 --> 00:43:22,433
کجا رفت؟
697
00:43:22,516 --> 00:43:24,560
هی! اون آجومائه کجا رفت؟-
اون کجاست؟-
698
00:43:24,643 --> 00:43:25,603
!خدای من
699
00:43:25,686 --> 00:43:28,314
فرار کرده! چیکار کنیم؟
700
00:43:29,732 --> 00:43:32,192
آجوما، دیگه نزدیک من نیا! برو
701
00:43:32,276 --> 00:43:34,153
!برو کنار! تف توش
702
00:43:35,904 --> 00:43:38,282
ببخشید آقا، ببخشید-
!گندش بزنن-
703
00:43:38,365 --> 00:43:40,326
جدی، مگه روانیای؟-
متاسفم-
704
00:43:40,409 --> 00:43:42,828
آجوما، کجا دارین میرین؟-
!دو بار توی یه روز-
705
00:43:44,413 --> 00:43:45,372
!سگ توش
706
00:43:45,456 --> 00:43:46,582
کجا دارین میرین؟
707
00:43:46,707 --> 00:43:48,876
!هی-
!لطفا وایستین-
708
00:43:48,900 --> 00:43:55,900
برای دانلود رایگان سریال های کره ای با زیرنویس چسبیده، به ما پیوندید
- @ianTeam -
https://flixdrama.sbs
709
00:44:12,399 --> 00:44:13,484
!ببخشید
710
00:44:13,567 --> 00:44:15,069
یه آجومایی اومده بود اینجا، درسته؟
711
00:44:15,152 --> 00:44:16,570
لعنتی. خسته شدم
712
00:44:16,654 --> 00:44:18,280
چجوری اون آجوما اونقدر سریع بود؟
713
00:44:18,947 --> 00:44:20,115
!آجوما
714
00:44:20,199 --> 00:44:21,659
بازی رو تمومش کن و بیا بیرون
715
00:44:25,454 --> 00:44:26,914
چیکار داری میکنی؟
716
00:44:27,581 --> 00:44:28,749
خدای من
717
00:44:28,832 --> 00:44:31,168
فکر کردی اگه سرت رو مخفی کنی نامرئی میشی؟
718
00:44:31,251 --> 00:44:33,045
شترمرغی چیزی هستی؟ بیا بیرون
719
00:44:33,128 --> 00:44:34,588
چرا داری این کارو میکنی؟
720
00:44:34,672 --> 00:44:36,340
!بیا آجوما-
ولم کن-
721
00:44:38,717 --> 00:44:41,595
!گفتم من آدم عجیب و غریبی نیستم
722
00:44:42,471 --> 00:44:43,889
!خدای من! معذرت میخوام
723
00:44:43,972 --> 00:44:46,016
معذرت میخوام! حالت خوبه؟
724
00:44:46,100 --> 00:44:47,768
مطمئنم اومده بود اینجا
725
00:44:47,851 --> 00:44:49,561
چرا یهو اینجوری میکنه؟
726
00:45:08,705 --> 00:45:09,706
من برگشتم
727
00:45:11,208 --> 00:45:15,379
برگشتم
728
00:45:16,338 --> 00:45:18,590
!برگشتم
729
00:45:22,094 --> 00:45:23,095
خانوم
730
00:45:24,430 --> 00:45:25,722
من جوونتر بنظر میام، درسته؟
731
00:45:28,767 --> 00:45:30,144
شبیه آجوماها نیستم که نه؟
732
00:45:31,019 --> 00:45:32,020
نه
733
00:45:33,355 --> 00:45:35,065
شبیه یه آدمی ام که تو دهه بیست سالگیشه؟
734
00:45:39,695 --> 00:45:40,779
!مامان! بابا
735
00:45:41,405 --> 00:45:42,990
کجا بودی؟
736
00:45:43,073 --> 00:45:45,033
امروز همه چی به هم ریخته بود
737
00:45:45,117 --> 00:45:48,370
امروز صبح یه زن عجیب
به زور وارد خونه مون شده بود
738
00:45:48,454 --> 00:45:49,663
قضیه شوخی بردار نبود
739
00:45:50,664 --> 00:45:51,498
نگاه کن
740
00:45:51,582 --> 00:45:54,376
اون زن دیوونه کیف پولت رو دزدیده
741
00:45:54,460 --> 00:45:57,796
مامانت تصمیم داره حسابی
امنیت این جا رو بالا ببره
742
00:45:57,880 --> 00:45:59,590
چه نوع امنیتی؟
743
00:46:05,053 --> 00:46:07,514
این باتون هارو از کجا گیر آوردی؟
744
00:46:07,598 --> 00:46:09,057
از همسایه بغلی قرض گرفتم
745
00:46:09,141 --> 00:46:12,394
سلاح مناسبی نداشتیم
باید از قبل آماده باشیم
746
00:46:13,103 --> 00:46:14,897
یکی رو انتخاب کن-
نه همینجوری خوبه-
747
00:46:14,980 --> 00:46:16,064
به نظر ترسناک میان
748
00:46:19,067 --> 00:46:20,861
بیا. این رو بگیر
749
00:46:20,944 --> 00:46:21,778
بیا
750
00:46:22,362 --> 00:46:23,197
باشه
751
00:46:24,615 --> 00:46:25,949
،بعد از امروز
752
00:46:26,783 --> 00:46:28,785
اتفاقات بدتری ممکنه بیوفته
753
00:46:28,869 --> 00:46:30,204
باید آماده باشیم
754
00:46:34,124 --> 00:46:35,918
به چه جرئتی دزدکی وارد خونه مون شده؟
755
00:46:36,001 --> 00:46:38,378
!به من گفت مامان-
!به من گفت بابا-
756
00:46:39,046 --> 00:46:40,672
اون من بودم
757
00:46:41,465 --> 00:46:43,050
!مامان
758
00:46:43,133 --> 00:46:45,928
کاملا مشخص بود سنش از من بیشتره
759
00:46:46,011 --> 00:46:47,513
مسخره بود
760
00:46:47,596 --> 00:46:49,515
گفتم اون من بودم
761
00:46:49,598 --> 00:46:51,892
ولی کل روز کجا بودی؟
762
00:46:53,143 --> 00:46:54,311
پیش گا یونگ بودی؟
763
00:46:56,021 --> 00:46:56,855
آره
764
00:46:58,649 --> 00:46:59,650
چه مرگشه؟
765
00:47:10,160 --> 00:47:12,454
وای. چه اتفاقی داره می افته؟
766
00:47:13,288 --> 00:47:15,207
چرا یهویی پیر شدم؟
767
00:47:16,917 --> 00:47:18,961
و چجوری دوباره مثل قبل شدم؟
768
00:47:19,044 --> 00:47:20,337
فقط برای یه لحظه بود؟
769
00:47:21,171 --> 00:47:22,631
ولی چرا فقط ظاهرم؟
770
00:47:23,423 --> 00:47:26,093
،حتی با این که به خاطر خماری بدنم درد می کرد
771
00:47:26,176 --> 00:47:29,304
ولی هنوز هم بنیه و انرژی همیشگی رو داشتم
772
00:47:30,013 --> 00:47:31,390
لعنتی
773
00:47:31,473 --> 00:47:33,267
یه بیماریه که قیافه رو پیر میکنه؟
774
00:47:45,028 --> 00:47:46,613
(...پیری ناگهانی)
775
00:47:47,322 --> 00:47:49,408
(پیر شدن سریع چهره)
776
00:47:50,200 --> 00:47:51,535
چی کار باید بکنم؟
777
00:47:51,618 --> 00:47:53,870
(افزایش سن سریع صورت بعد از
از دست دادن وزن کودکی)
778
00:47:57,874 --> 00:48:02,004
چه اشتباهی انجام دادم؟
چرا یهویی پیر شدم؟
779
00:48:04,381 --> 00:48:05,382
صبر کن ببینم
780
00:48:05,882 --> 00:48:08,343
وقتی بیدار شدم پیر بودم
781
00:48:08,427 --> 00:48:10,512
یعنی به خاطر آفتاب بود؟
782
00:48:23,650 --> 00:48:24,818
هنوز زوده که بمیرم
783
00:48:25,569 --> 00:48:27,404
هنوز کلی کار برای انجام دادن دارم
784
00:48:28,155 --> 00:48:29,406
،باید سر قرار برم
785
00:48:30,198 --> 00:48:32,618
،کار پیدا کنم تا به پدر و مادرم پول تو جیبی بدم
786
00:48:33,452 --> 00:48:36,038
و مرخصی بگیرم تا با گا یونگ بریم خارج
787
00:48:37,706 --> 00:48:39,625
قرار گذاشتیم بریم رستورانهای مشهور
788
00:48:59,186 --> 00:49:00,187
!صبح شده
789
00:49:03,523 --> 00:49:04,983
چه بلایی داره سرم میاد؟
790
00:49:05,734 --> 00:49:07,277
این چیه؟
791
00:49:13,992 --> 00:49:16,536
می جین! هی، چه خبره؟
792
00:49:17,579 --> 00:49:18,664
نیا تو
793
00:49:18,747 --> 00:49:20,248
!گفتم نیا تو
794
00:49:20,332 --> 00:49:21,833
چی شده، می جین؟
795
00:49:22,459 --> 00:49:24,336
میخوای بیام تو؟-
نه-
796
00:49:24,419 --> 00:49:25,962
چیزی نیست
797
00:49:26,046 --> 00:49:27,631
چیزی نیست. نیا تو
798
00:49:29,049 --> 00:49:30,884
صدات چرا اینجوری شده؟
799
00:49:33,553 --> 00:49:35,847
سرما خوردم
800
00:49:36,348 --> 00:49:37,391
صدام گرفته
801
00:49:38,809 --> 00:49:39,726
حالت خوبه؟
802
00:49:39,810 --> 00:49:41,144
آره، خوبم
803
00:49:52,989 --> 00:49:54,199
لباس زیر تنمه؟
804
00:50:07,629 --> 00:50:08,755
!کلینیک دامپزشکی
805
00:50:17,806 --> 00:50:19,599
سلام. من رو یادتون هست؟
806
00:50:20,183 --> 00:50:23,603
میشه گربه ای رو که دیشب آوردم اینجا ببینم؟
807
00:50:28,608 --> 00:50:30,110
باشه. بفرمایین
808
00:50:30,777 --> 00:50:33,822
گربه افتاد تو یه چاه
809
00:50:33,905 --> 00:50:35,365
میشه یه نگاهی بندازین؟
810
00:50:37,492 --> 00:50:41,329
گربه رو بعد از مداوا انتقال دادیم یه جای دیگه، ولی ناپدید شد
811
00:50:41,413 --> 00:50:42,998
قبلا هیچ وقت همچین اتفاقی نیوفتاده بود
812
00:50:43,623 --> 00:50:45,083
خیلی عذر می خوام
813
00:50:45,667 --> 00:50:46,835
ناپدید شد؟
814
00:50:48,503 --> 00:50:49,629
کجا رفته؟
815
00:50:51,882 --> 00:50:54,176
آره، اول باید اون گربه رو پیدا کنم
816
00:51:05,771 --> 00:51:07,147
(گمشده
نام: لیم سون)
817
00:51:12,569 --> 00:51:14,446
!ما خواستار صدور حکم بی گناهی هستیم
818
00:51:14,529 --> 00:51:16,323
!کو! بی گناهه-
!کو! بی گناهه-
819
00:51:16,406 --> 00:51:17,866
!کو-
!بی گناهه-
820
00:51:17,949 --> 00:51:19,868
!ما خواستار صدور حکم بی گناهی هستیم
821
00:51:19,951 --> 00:51:21,077
!بی گناهی
822
00:51:37,093 --> 00:51:39,930
،با وجود شواهد محکمی علیه متهم
823
00:51:40,013 --> 00:51:41,598
خودش قتل رو انکار کرده
824
00:51:42,265 --> 00:51:45,852
و برای اجتناب از مجازات، مدعی جنون موقت شده
825
00:51:45,936 --> 00:51:46,770
(متهم)
826
00:51:46,853 --> 00:51:47,938
،جناب قاضی
827
00:51:48,021 --> 00:51:50,857
ایشون چهره ای برجسته
با نفوذ زیادی در جامعه هستن
828
00:51:51,691 --> 00:51:54,402
ما درخواست داریم مجازات سنگین تری دریافت کنه
829
00:51:54,486 --> 00:51:55,654
صحبتم همین بود
830
00:52:05,413 --> 00:52:06,748
(دادگاه)
831
00:52:13,964 --> 00:52:14,798
خبر فوری
832
00:52:15,382 --> 00:52:17,843
عضو کینگ لند، کو وون
...بی گناه شناخته شده
833
00:52:18,426 --> 00:52:20,262
!هی، به زودی میاد
834
00:52:20,887 --> 00:52:22,222
بالاخره نشونش میدن؟
835
00:52:22,305 --> 00:52:23,557
این همه سر و صدا به خاطر کیه؟
836
00:52:23,640 --> 00:52:25,517
دادستان گه جی اونگ رو نمی شناسی؟
837
00:52:26,184 --> 00:52:27,310
!گه جی اونگه
838
00:52:32,816 --> 00:52:33,900
معذرت می خوام
839
00:52:40,615 --> 00:52:42,325
به نظر یه وکیل عادی میاد
840
00:52:42,409 --> 00:52:44,035
،ممکنه این طور به نظر بیاد
841
00:52:44,119 --> 00:52:46,037
،ولی سرکار به کلی تغییر میکنه
842
00:52:46,121 --> 00:52:47,205
مثل جکیل و هاید
843
00:52:47,289 --> 00:52:50,083
،برای پوشش یه داستان
اول باید به رفتار خودتون توجه کنین
844
00:52:50,166 --> 00:52:54,421
به خاطر روش های سخیف و فضولی شما هست که
بهتون میگن خبرنگارهای آشغال
845
00:52:54,504 --> 00:52:56,798
باور نکردنیه-
واقعا؟-
846
00:52:56,882 --> 00:53:00,802
میدونین که دادستانی به خاطر مدارا کردن با درخواست جریمه داره سرزنش میشه دیگه؟
847
00:53:00,886 --> 00:53:02,804
شما نمی گفتین ضمانت شده؟
848
00:53:02,888 --> 00:53:05,098
...تظاهر به صمیمیت، باهوشی و سرسختی
849
00:53:05,181 --> 00:53:06,600
خب، هر چی بکاری همون رو درو میکنی
850
00:53:07,267 --> 00:53:08,935
واسه همین من اومدم مسئولیتش رو قبول کنم
851
00:53:09,019 --> 00:53:11,354
اون از این کار متنفره-
خرابکاریهای دادستانهای کثیف رو-
852
00:53:11,438 --> 00:53:13,815
یه دادستان درست و حسابی مثل من، جمع میکنه
853
00:53:13,899 --> 00:53:15,317
مشکل اینه که
854
00:53:15,901 --> 00:53:17,485
خیلی خوب میدونه که کارش خوبه
855
00:53:17,569 --> 00:53:19,279
من با مهارت هام جواب رو میدم
856
00:53:19,362 --> 00:53:21,323
نرخ بالای محکوم کردنهام این رو بهتون نشون میده
857
00:53:21,406 --> 00:53:22,782
خیلی رو مخه
858
00:53:22,866 --> 00:53:24,534
سوال دیگه ای نبود؟
859
00:53:25,368 --> 00:53:26,369
اگه نیست، پس برین کنار
860
00:53:26,453 --> 00:53:28,830
پس، چرا اون رو مسئول این پرونده بزرگ کردن؟
861
00:53:28,914 --> 00:53:30,248
،شخصیتش مزخرفه
862
00:53:30,832 --> 00:53:32,334
ولی توی کارش بهترینه
863
00:53:35,837 --> 00:53:36,838
!حمله
864
00:53:54,648 --> 00:53:56,483
این عوضی کیه دیگه؟
865
00:53:56,566 --> 00:53:57,692
!هی
866
00:54:04,532 --> 00:54:05,617
چیه؟
867
00:54:11,414 --> 00:54:14,501
خوبه که آقای گه تو بخش ما کار نمی کنه
868
00:54:14,584 --> 00:54:15,418
وای
869
00:54:16,211 --> 00:54:18,338
به عنوان بهشت روی زمین در نظر بگیرش
870
00:54:18,421 --> 00:54:20,757
!به بهشت خوش اومدی
871
00:54:23,134 --> 00:54:23,969
لعنت بهش
872
00:54:33,103 --> 00:54:34,104
لعنتی
873
00:54:35,647 --> 00:54:37,148
واقعا این قدر لاغر بودم؟
874
00:54:43,196 --> 00:54:44,239
لعنت بهش
875
00:55:13,435 --> 00:55:14,436
مامان
876
00:55:15,311 --> 00:55:16,563
دارم قرضشون میگیرم
877
00:55:18,023 --> 00:55:19,399
روسری رو هم همین طور
878
00:55:20,483 --> 00:55:21,484
!ممنون
879
00:55:47,427 --> 00:55:48,845
خدای من
880
00:55:48,928 --> 00:55:50,013
عجب آدمیه
881
00:55:59,230 --> 00:56:00,440
!زود باش بلند شو
882
00:56:01,900 --> 00:56:03,068
!بلند شو
883
00:56:05,445 --> 00:56:07,655
!روزها رو می خوابی و شبها میری بیرون
884
00:56:07,739 --> 00:56:09,282
!تعجبی نداره که شبها نمیتونی بخوابی
885
00:56:12,660 --> 00:56:14,829
بازش کن-
نمیتونم-
886
00:56:14,913 --> 00:56:16,706
!در رو باز کن-
عمرا-
887
00:56:18,041 --> 00:56:19,417
واقعا میخوای این کار رو کنی؟
888
00:56:20,126 --> 00:56:20,960
فقط وایسا
889
00:56:21,044 --> 00:56:22,420
بچهی لوس
890
00:56:31,221 --> 00:56:32,639
من رو دسته کم گرفتی؟
891
00:56:32,722 --> 00:56:34,307
فکر میکنی نمیتونم بازش کنم؟
892
00:56:34,390 --> 00:56:36,351
فقط وایسا، بچه پررو
893
00:56:42,732 --> 00:56:44,234
!اتاقت مثل خوک دونیه
894
00:56:45,485 --> 00:56:47,237
هنوز خوابیدی توی تخت؟
895
00:56:48,196 --> 00:56:50,907
!برای همینه هی چاقتر میشی
896
00:56:50,990 --> 00:56:52,742
!بچه پرو-
!دردم اومد-
897
00:56:56,663 --> 00:56:58,081
!بیا بیرون
898
00:56:58,164 --> 00:56:59,666
چرا انقدر زورت زیاده؟
899
00:57:00,458 --> 00:57:03,128
بیا بیرون از زیر پتو! چه مرگت شده؟
900
00:57:04,712 --> 00:57:05,588
!واقعا که
901
00:57:06,172 --> 00:57:07,257
شوخی میکنی؟
902
00:57:07,340 --> 00:57:09,217
!حداقل یکم ورزش کن
903
00:57:10,176 --> 00:57:11,803
!ببین کونت چقدر شده
904
00:57:11,886 --> 00:57:12,887
!آیگو
905
00:57:53,094 --> 00:57:54,554
عیب نداره
906
00:57:57,765 --> 00:57:58,975
میتونم درستش کنم
907
00:58:02,520 --> 00:58:03,521
برمیگردم به حالت عادیم
908
00:58:06,983 --> 00:58:08,109
من میتونم
909
00:58:08,985 --> 00:58:11,821
آها صورتتون یهویی پیر شده؟
910
00:58:12,530 --> 00:58:14,866
خیلی یهویی، شدیدا پیر شدم
911
00:58:14,949 --> 00:58:17,494
هممون بالاخره یه روزی یهویی چندسال پیر میشیم
912
00:58:17,577 --> 00:58:21,164
فقط این نیست که. من با طلوع و غروب خورشید تغییر میکنم
913
00:58:21,247 --> 00:58:22,248
تبدیل به یه آدم دیگه میشم
914
00:58:22,332 --> 00:58:23,917
به نظرم علائمش مثل یائسگیه
915
00:58:24,000 --> 00:58:25,043
من تو دههی بیست سالگیمم
916
00:58:25,126 --> 00:58:26,753
آها یه دختر بیست ساله دارین
917
00:58:26,836 --> 00:58:28,588
وایسا ببینم، خودتون توی دههی بیست سالگی هستین؟
918
00:58:28,671 --> 00:58:30,548
...صبر کن-
!من بیست سالمه-
919
00:58:30,632 --> 00:58:31,799
...هی، میتونیم این خانوم رو
920
00:58:31,883 --> 00:58:34,761
منظورم اینه، این بیمار بیست ساله رو با یه جلسه درمان کنیم؟
921
00:58:34,844 --> 00:58:37,347
من فقط بیست سالمه. ببین چقدر صورتم عوض شده
922
00:58:37,430 --> 00:58:38,890
هر روز صبح تغییر میکنه
923
00:58:38,973 --> 00:58:40,266
بله، براتون وقت میذارم
924
00:58:40,350 --> 00:58:41,726
سلام
925
00:58:41,809 --> 00:58:42,977
ببخشید؟
926
00:58:43,061 --> 00:58:45,772
ممکنه طب سوزنی صورتمو جوون تر کنه؟
927
00:58:45,855 --> 00:58:46,940
البته، مادر
928
00:58:51,277 --> 00:58:52,862
چه طور میتونم کمکتون کنم، مادر؟
929
00:58:54,864 --> 00:58:56,074
دخترم منتظرمه
930
00:59:02,247 --> 00:59:03,164
این شکلی
931
00:59:03,831 --> 00:59:06,918
نه کمتر نه بیشتر
میخوام دقیقا این شکلی بشم
932
00:59:07,460 --> 00:59:08,503
مادر
933
00:59:08,586 --> 00:59:10,421
،با توجه به سنتون
934
00:59:10,505 --> 00:59:12,340
یکم سخته که دقیقا مثل اون بشین
935
00:59:12,423 --> 00:59:14,467
بهتون که گفتم همسنیم
936
00:59:37,949 --> 00:59:39,784
واقعا، قراره چه کار کنم؟
937
00:59:40,618 --> 00:59:42,495
من توی دههی بیست سالگیام
938
00:59:42,579 --> 00:59:44,247
سال 1996 به دنیا اومدم
939
00:59:44,330 --> 00:59:47,166
اما هربار از خواب بیدار میشم این شکلی میشم
940
00:59:48,126 --> 00:59:48,960
چی گفتین؟
941
00:59:50,086 --> 00:59:51,838
هر روز صبح به این شکل درمیام
942
00:59:51,921 --> 00:59:53,131
به کسی که متولد سال 1996ئه؟
943
00:59:53,214 --> 00:59:55,300
نه، برعکسش
944
00:59:55,383 --> 00:59:56,968
اینم که همونه-
..نه-
945
00:59:57,051 --> 00:59:58,261
حتما تسخیر شدی-
واقعا؟-
946
00:59:58,344 --> 00:59:59,512
بیا یه راهی پیدا کنیم
947
01:00:00,597 --> 01:00:03,391
نشونم بده
948
01:00:03,474 --> 01:00:05,184
راهش رو نشونم بده
949
01:00:05,268 --> 01:00:08,354
نشونم بده
950
01:00:09,314 --> 01:00:10,607
چرا نمیتونم ببینمش؟
951
01:00:10,690 --> 01:00:12,358
نشونم بده
952
01:00:12,442 --> 01:00:15,403
ارواح عصبانیان. نمیتونم چیزی ببینم
953
01:00:15,486 --> 01:00:18,656
نشون بده
954
01:00:18,740 --> 01:00:22,410
بیا. راه رو نشون بده
955
01:00:27,624 --> 01:00:29,000
!یا خدا
956
01:00:29,083 --> 01:00:30,209
!ترسوندیم
957
01:00:30,293 --> 01:00:32,253
تو دیگه کی هستی؟-
کسی که سال 1996 به دنیا اومده-
958
01:00:32,337 --> 01:00:33,671
چرت و پرت نگو
959
01:00:33,755 --> 01:00:34,756
اون آجوما کجا رفت؟
960
01:00:34,881 --> 01:00:35,715
...اون-
من اونم-
961
01:00:35,798 --> 01:00:36,883
برو بیرون. تو کی هستی؟
962
01:00:36,966 --> 01:00:38,426
!نمیخوام بدونم. برو
963
01:00:38,509 --> 01:00:39,802
!برو بیرون
964
01:00:39,886 --> 01:00:41,638
...اما-
!برو گفتم! برو-
965
01:00:41,721 --> 01:00:42,597
!برو
966
01:01:34,524 --> 01:01:36,359
آخه چرا؟
967
01:01:37,819 --> 01:01:40,279
مگه چه اشتباهی کردم؟
968
01:01:41,364 --> 01:01:45,743
چرا یهویی باید تبدیل به یه آجوما بشم؟ چرا؟
969
01:01:52,500 --> 01:01:53,876
کسی صدام رو میشنوه؟
970
01:01:55,336 --> 01:01:56,337
تقصیر من بود؟
971
01:01:57,296 --> 01:01:59,048
من رو سرزنش میکنین؟
972
01:02:01,175 --> 01:02:02,677
پس اشتباه از منه
973
01:02:04,011 --> 01:02:05,471
من مقصرم
974
01:02:15,481 --> 01:02:16,774
این چه کوفتیه؟
975
01:02:16,858 --> 01:02:19,235
!اومو
976
01:02:21,612 --> 01:02:22,613
!اومو
977
01:02:26,117 --> 01:02:27,034
لعنتی
978
01:02:27,118 --> 01:02:28,536
کم مونده بود بمیرم
979
01:02:30,538 --> 01:02:31,622
این چیه؟
980
01:02:47,096 --> 01:02:48,347
!پام
981
01:02:48,431 --> 01:02:49,474
!آی پام گرفت
982
01:02:54,979 --> 01:02:56,022
چشه؟
983
01:02:56,105 --> 01:02:57,690
مگه جلبک کنار ساحلم؟
984
01:02:59,400 --> 01:03:04,489
زمانت رو الکی هدر دادی و هیچ کاری نکردی؟
985
01:03:05,281 --> 01:03:09,452
آیندهات برای داشتن
یه شروع دوباره ناامیدکننده به نظر میاد؟
986
01:03:10,119 --> 01:03:13,915
اگه انگیزه داشته باشی
هر چیزی ممکنه
987
01:03:14,832 --> 01:03:18,211
تمامی افراد با هر سن، جنسیت
و با هر سابقهی تحصیلی پذیرفته میشن
988
01:03:19,086 --> 01:03:21,506
!همین حالا به ما بپیوندید
989
01:03:22,089 --> 01:03:25,134
!ما دقیقا منتظر تو هستیم
990
01:03:25,218 --> 01:03:27,428
آره، نمیتونم بذارم اینجوری تموم شه
991
01:03:27,512 --> 01:03:30,139
نمیتونم قبل اینکه یه شغل درست حسابی داشته باشم
تسلیم بشم
992
01:03:30,223 --> 01:03:33,017
قبل از سی سالگی
993
01:03:33,100 --> 01:03:35,228
یه شغل درست حسابی نداشتن
994
01:03:35,311 --> 01:03:38,147
اوج بدبختی بیست سالگی داغون منه
995
01:03:52,995 --> 01:03:54,622
(مشاغل عمومی
برای کارمندهایی که شغلشون رو از دست دادن)
996
01:03:59,919 --> 01:04:01,128
خانم لیم سون؟
997
01:04:01,212 --> 01:04:02,046
!بله
998
01:04:02,129 --> 01:04:04,173
آقای کو دوک هون-
!بله-
999
01:04:04,257 --> 01:04:05,675
خانم کانگ ای دوک-
بله-
1000
01:04:05,758 --> 01:04:07,009
خانم بک هو جا-
!بله-
1001
01:04:07,093 --> 01:04:08,511
لطفا بیاین داخل
1002
01:04:21,649 --> 01:04:23,234
خانم لیم سون-
بله؟-
1003
01:04:24,360 --> 01:04:25,736
شما خیلی جوونین
1004
01:04:25,820 --> 01:04:26,654
ببخشید؟
1005
01:04:26,737 --> 01:04:28,614
شما جوون ترین متقاضی مایین
1006
01:04:30,157 --> 01:04:30,992
که اینطور
1007
01:04:34,287 --> 01:04:37,915
شیش سیخ جیگر سیخی شیش هزار
1008
01:04:39,166 --> 01:04:40,585
تلفظتون خیلی خوبه
1009
01:04:40,668 --> 01:04:42,336
دندونهام همهشون مال خودمن
1010
01:04:45,339 --> 01:04:47,967
من هم میتونم خوب حرف بزنم
1011
01:04:48,050 --> 01:04:49,552
...شیش سیخ جیگر
1012
01:04:50,136 --> 01:04:51,262
..جیگر-
مرسی کافیه-
1013
01:04:51,762 --> 01:04:56,262
=== ترجمه شده توسط تیم ترجمه فلیکس دراما ===
امیدواریم از دیدن این سریال لذت برده باشید
1014
01:04:57,852 --> 01:04:59,312
خیلی انعطاف پذیرین
1015
01:05:00,354 --> 01:05:02,106
کارهای دیگه هم میتونم انجام بدم
1016
01:05:02,189 --> 01:05:03,357
ببخشید، نمیتونین برین اونجا
1017
01:05:03,441 --> 01:05:04,358
...لطفا برین عقب تر
1018
01:05:04,858 --> 01:05:09,358
برای اطلاع از جدیدترین اطلاعیه ها مارو در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
Telegram : @FlixDrama
Instagram : @FlixDrama_Official
1019
01:05:12,366 --> 01:05:13,659
،توی بنری که پشت سرم هست
1020
01:05:13,743 --> 01:05:16,662
"کنار جایی که نوشته "کارآموزی ارشد شهرداری سوهان،
1021
01:05:16,746 --> 01:05:19,165
اشتباه نوشته شده "program" املای کلمهی
1022
01:05:19,248 --> 01:05:21,709
درسته؟ "L" نوشته میشه نه "R" با
1023
01:05:22,668 --> 01:05:24,462
واو، باور نکردنیه
1024
01:05:24,545 --> 01:05:26,088
انگلیسیتون هم خوبه
1025
01:05:26,172 --> 01:05:27,965
حتی چنین اشتباه تایپی کوچیکی روهم پیدا کردین
1026
01:05:28,049 --> 01:05:32,053
باید بینایی خوبی هم داشته باشین-
بله، به طور طبیعی بینایی خوبی هم دارم-
1027
01:05:32,678 --> 01:05:34,472
زبان دیگهای هم بلدین؟
1028
01:05:34,555 --> 01:05:40,978
!یادگیری زبان دوم اولین قدم برای جهانی شدنه
1029
01:05:54,867 --> 01:05:56,619
(دادستان گه جی اونگ)
1030
01:06:04,126 --> 01:06:05,419
اطلاعیه انتقالت به سو هان اومده
1031
01:06:06,796 --> 01:06:07,672
هی
1032
01:06:08,422 --> 01:06:11,676
همه تلاش میکنن بیان سئول
حتی از پارتی بازی هم استفاده میکنن
1033
01:06:11,759 --> 01:06:14,345
پس تو چرا میخوای بری سو هان؟
1034
01:06:18,724 --> 01:06:21,435
مسیر شما به سمت
ادارهی دادستانی سو هان
1035
01:07:10,609 --> 01:07:12,361
(برنامه کارآموزی ارشد
لیست استخدام ها)
1036
01:07:12,445 --> 01:07:13,446
اومده
1037
01:07:34,050 --> 01:07:35,301
(متقاضیان منتخب)
1038
01:07:43,100 --> 01:07:44,643
لیم سون
1039
01:07:45,478 --> 01:07:46,479
اسمم هست
1040
01:07:49,315 --> 01:07:50,316
"لیم سون"
1041
01:07:59,617 --> 01:08:01,077
تقبول شدم
1042
01:08:14,715 --> 01:08:15,800
شغل رو گرفتم
1043
01:08:18,427 --> 01:08:19,720
!تونستم
1044
01:08:21,305 --> 01:08:22,973
واقعا انجامش دادم
1045
01:08:24,934 --> 01:08:27,353
من نه، اما لیم سون انجامش داد
1046
01:08:28,729 --> 01:08:30,189
!شغل رو به دست آوردم
1047
01:08:34,610 --> 01:08:36,320
اومو. دردم گرفت
1048
01:08:37,446 --> 01:08:38,864
واقعا قبول شدم
1049
01:08:43,828 --> 01:08:47,498
!حالا یه شغل دارم
1050
01:08:48,666 --> 01:08:54,130
!موفق شدم
1051
01:08:54,213 --> 01:08:58,050
!قبول شدم
1052
01:08:58,134 --> 01:08:59,468
!قبول شدم
1053
01:08:59,552 --> 01:09:00,511
!بالاخره
1054
01:09:00,535 --> 01:09:10,535
RARA , Laura , Baran, Anna, Namu, Ayda :مترجمین
D :سرپرست مترجمین
1055
01:09:11,602 --> 01:09:20,602
برای آگاهی از وضعیت ترجمه و حمایت از مترجمین عضو کانال تلگرامی ما شوید
- @ianTeam -
https://flixdrama.sbs
1056
01:09:33,627 --> 01:09:36,547
(خانم شب و روز)
1057
01:09:37,798 --> 01:09:41,927
دوستم می جین بالاخره رفت سرکار
کی فکرش رو میکرد زنده بمونم و چنین روزی رو ببینم؟
1058
01:09:43,304 --> 01:09:45,431
هنوز نظافت نکردین؟
1059
01:09:45,931 --> 01:09:48,350
اون اینجا چه کار میکنه؟
1060
01:09:48,851 --> 01:09:51,228
بهتره اصلا باهاش درگیر نشم
1061
01:09:51,854 --> 01:09:53,105
چه وضع آشفتهای
1062
01:09:53,189 --> 01:09:54,190
لطفا دوباره سر بزنین
1063
01:09:54,273 --> 01:09:56,734
،نمیدونم این معجرهاست یا نه
1064
01:09:56,817 --> 01:09:58,944
اما به نظر میرسه یه ربطی به اون گربه داره
1065
01:09:59,486 --> 01:10:00,988
مجرم هنوز توی صحنهی جرمه
1066
01:10:02,823 --> 01:10:04,074
!خانم لی می جین