1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:09,932 --> 00:00:14,562 ::::::::: آيــــ(خانم شب و روز)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:17,482 --> 00:00:18,983 چی چی؟ 4 00:00:19,067 --> 00:00:20,234 چقدر عصبیه 5 00:00:20,318 --> 00:00:22,111 !ببین چقدر صورتش قرمزه 6 00:00:23,404 --> 00:00:24,405 این چیه؟ 7 00:00:24,489 --> 00:00:25,698 کیفمه 8 00:00:26,032 --> 00:00:26,908 !لعنت بهش 9 00:00:29,327 --> 00:00:30,286 اون چیه؟ 10 00:00:34,957 --> 00:00:38,711 این زنیکه رو باور نمیکنم چطور جرعت میکنی گولم بزنی زنیکه؟ 11 00:00:39,962 --> 00:00:40,922 !دوربین 12 00:00:45,802 --> 00:00:46,803 چه خبره؟ 13 00:00:48,388 --> 00:00:50,932 بیا یه ویدیوی واقعی بگیریم، بیا 14 00:00:51,015 --> 00:00:52,517 !هی- !تمومش کن- 15 00:00:52,600 --> 00:00:53,768 چته؟- !تمومش کن- 16 00:00:53,851 --> 00:00:56,396 حس میکنم رو هوام، پس چرا تمومش کنم؟ 17 00:00:56,479 --> 00:00:57,647 !خانم لیم 18 00:01:00,483 --> 00:01:01,442 !خانم لیم 19 00:01:24,340 --> 00:01:25,216 خالیه 20 00:01:26,134 --> 00:01:26,968 !لعنت بهش 21 00:01:27,051 --> 00:01:28,928 !خطر! موقعیت اضطراریه 22 00:01:29,011 --> 00:01:30,638 !پلیسا هستن- چی؟- 23 00:01:30,722 --> 00:01:32,056 !هی! موادو بردار 24 00:01:36,394 --> 00:01:37,895 آره، رییس- چیه؟- 25 00:01:37,979 --> 00:01:39,188 !بریم، بدو 26 00:01:44,235 --> 00:01:45,069 تو کی هستی؟- چی؟- 27 00:01:45,153 --> 00:01:47,196 این دستشویی نیست- !برو بیرون- 28 00:01:47,864 --> 00:01:49,323 اون دستشویی نبود 29 00:01:58,708 --> 00:02:00,001 چه خبره؟ 30 00:02:03,421 --> 00:02:05,631 ...مخاطب در دسترس 31 00:02:08,384 --> 00:02:12,513 یه دیوونه‌ی حرومزاده اومد گفت دادستان منطقه‌ی سوهانه 32 00:02:12,597 --> 00:02:14,682 گه یه چیزی بود 33 00:02:14,766 --> 00:02:16,267 آره، درسته، گه جی‌وونگ 34 00:02:21,856 --> 00:02:24,317 اینجا محل کسب و کاره، میخوای بیفتی زندان؟ 35 00:02:24,400 --> 00:02:25,735 مطمئنا با خودشون مواد داشتن 36 00:02:33,493 --> 00:02:37,038 !یا خدا 37 00:02:42,793 --> 00:02:43,628 !واو 38 00:02:45,713 --> 00:02:47,507 (پچ مخدر) 39 00:02:48,716 --> 00:02:50,218 فقط یکم 40 00:02:52,929 --> 00:02:54,138 !لعنت 41 00:02:54,805 --> 00:02:56,849 خدای من- انگار یه موش یواشکی خزیده اینجا- 42 00:02:59,310 --> 00:03:01,479 بریم- چشماتو از حدقه در میارم- 43 00:03:05,733 --> 00:03:08,319 دیوونه‌ی روانی، اون یه دادستانه 44 00:03:08,402 --> 00:03:09,320 خب؟ 45 00:03:10,154 --> 00:03:11,239 حالتون خوبه جناب؟ 46 00:03:11,322 --> 00:03:12,573 خودت چه فکری میکنی؟ 47 00:03:14,867 --> 00:03:17,662 آقای گه، باید میگفتین که تشریف میارین 48 00:03:17,745 --> 00:03:19,622 اتاق وی‌آی‌پی رو براتون آماده میکردم 49 00:03:19,705 --> 00:03:22,458 و ست الماس رو آماده میذاشتم 50 00:03:22,542 --> 00:03:24,836 اون آجوما کجا بردین؟- چی؟ آجوما؟- 51 00:03:25,503 --> 00:03:26,587 ما اینجا آجوما نداریم 52 00:03:26,671 --> 00:03:28,923 حتی کارکنای آشپزخونا میدونن که نباید بیان بیرون 53 00:03:29,006 --> 00:03:33,970 اگه دستت به یه تار موش بخوره خودتو مرده فرض کن، گرفتی؟ 54 00:03:34,053 --> 00:03:36,347 بله، رییس- من رییست نیستم- 55 00:03:40,643 --> 00:03:43,771 همگی، مراقب وسایل باشین اگه دادستان ببینه هممون مردیم 56 00:03:47,316 --> 00:03:48,818 فقط داشتم رد میشدم 57 00:03:48,901 --> 00:03:50,278 جایی نمیری 58 00:03:50,361 --> 00:03:52,029 نمیتونی سالم از اینجا بیرون بری 59 00:03:52,613 --> 00:03:53,573 چرا اینکارو میکنی؟ 60 00:03:55,783 --> 00:03:56,617 پلیسی؟ 61 00:03:56,701 --> 00:03:57,702 ...من 62 00:03:58,744 --> 00:04:01,455 !من یه کارمند دولتی‌ام بخاطر این تو دردسر میفتین 63 00:04:02,290 --> 00:04:04,709 !کارمند دولتی به اینور اونورم 64 00:04:06,252 --> 00:04:08,504 !لعنت بهش! هی 65 00:04:10,381 --> 00:04:12,341 !همونجا وایسا دختره‌ی اسگل 66 00:04:12,425 --> 00:04:13,676 !لعنت بهش 67 00:04:14,844 --> 00:04:15,887 ...عوضی 68 00:04:22,935 --> 00:04:23,769 !گمشو اونور 69 00:04:25,438 --> 00:04:26,731 ...چرا توی عوضی 70 00:04:27,899 --> 00:04:28,900 میخوای بمیری؟ 71 00:04:35,781 --> 00:04:37,533 !هی، بیا اینجا 72 00:04:37,617 --> 00:04:38,701 لعنت بهش 73 00:04:38,784 --> 00:04:41,329 !برو اونور !برو 74 00:04:45,708 --> 00:04:46,667 خوبی؟ 75 00:04:47,251 --> 00:04:48,544 !جدی 76 00:04:48,628 --> 00:04:50,421 اینو بهت قول میدم 77 00:04:50,504 --> 00:04:52,173 از اینجا زنده بیرون نمیری 78 00:04:52,256 --> 00:04:55,843 !از من دور شو 79 00:04:57,929 --> 00:04:59,055 این زنیکه‌ی دیوونه‌ 80 00:04:59,138 --> 00:05:03,100 واو، خیلی داری سختش میکنی !لعنت بهش، هی، بیا اینجا 81 00:05:06,395 --> 00:05:08,147 خانم لی می‌جین؟- آقای گه- 82 00:05:08,230 --> 00:05:10,191 اینجا چیکار میکنی؟ کی هستی؟ 83 00:05:11,442 --> 00:05:12,526 دادستانی؟ 84 00:05:13,235 --> 00:05:14,612 وایسا، اینجا چه خبره؟ 85 00:05:14,695 --> 00:05:16,947 بله، اتاق سه؟ باشه 86 00:05:17,948 --> 00:05:19,659 ظرف میوه تو راهه 87 00:05:19,742 --> 00:05:21,535 خوبی؟- آره- 88 00:05:21,619 --> 00:05:22,620 اینجا چیکار میکنی؟ 89 00:05:24,413 --> 00:05:26,165 گوشیمو جا گذاشتم 90 00:05:26,248 --> 00:05:27,625 چی؟- چی؟- 91 00:05:28,542 --> 00:05:31,712 وایسا، کسی با کت بژ اینورا دیدی؟ 92 00:05:31,796 --> 00:05:33,047 نه، ندیدم 93 00:05:33,964 --> 00:05:35,966 کجا رفت؟ 94 00:05:37,718 --> 00:05:38,928 (خانم ایم سون) 95 00:05:50,898 --> 00:05:52,316 (دادستان گه جی‌وونگ) 96 00:05:54,485 --> 00:05:55,903 (خانم ایم سون) 97 00:05:55,986 --> 00:06:00,324 آقای گه، یهو سینه‌م درد گرفت و رفتم! متاسفم 98 00:06:01,450 --> 00:06:03,494 بهش گفتم نیاد بیرون 99 00:06:08,708 --> 00:06:09,834 بهرحال، دیره 100 00:06:09,917 --> 00:06:10,960 برای چی اینجایی؟ 101 00:06:13,254 --> 00:06:14,296 !همین حالا برو خونه 102 00:06:15,506 --> 00:06:17,800 منم میخوام برم خونه 103 00:06:26,600 --> 00:06:28,227 امروز روز خاصیه؟ 104 00:06:30,271 --> 00:06:33,149 ...آره، خب 105 00:06:34,650 --> 00:06:35,776 آره، همینه 106 00:06:35,860 --> 00:06:37,027 امروز چه روزیه؟ 107 00:06:39,196 --> 00:06:40,197 وایسا 108 00:06:45,578 --> 00:06:46,996 (درها بسته می‌شوند) 109 00:07:07,475 --> 00:07:09,977 من خوبم 110 00:07:10,061 --> 00:07:11,145 مرسی 111 00:07:18,110 --> 00:07:20,154 میشه یه لحظه اینو نگه‌ دارین؟ 112 00:07:24,075 --> 00:07:25,534 مرسی بابت کت 113 00:07:28,871 --> 00:07:30,998 خدای من، خیلی متاسفم- اشکالی نداره- 114 00:07:32,541 --> 00:07:33,667 مرسی 115 00:07:35,461 --> 00:07:36,545 (طبقه‌ی اول) 116 00:07:42,802 --> 00:07:45,012 کلاب هووان) (لباس مناسب الزامیست 117 00:07:46,472 --> 00:07:48,265 !شب خوبی داشته باشین رییس- !شب بخیر- 118 00:07:48,349 --> 00:07:49,642 خدای من، این یکم زیادیه 119 00:07:49,725 --> 00:07:51,644 لطفا دوباره تشریف بیارین، رییس 120 00:07:51,727 --> 00:07:53,854 بهتون بهترین سرویس ممکنو میدیم، رییس 121 00:07:54,480 --> 00:07:56,398 !رییس، دفعه‌ی بعد هرکاری بگین انجام میدیم 122 00:07:56,482 --> 00:07:57,358 من جوونترینم 123 00:07:57,441 --> 00:07:58,567 من میرسونمتون، رییس 124 00:07:59,151 --> 00:08:00,486 !آقای گه 125 00:08:02,780 --> 00:08:04,949 اگه میرفتم داخل میتونستم همه چیزو کنترل کنم 126 00:08:05,032 --> 00:08:05,866 متاسفم 127 00:08:05,950 --> 00:08:07,743 فکر کنم خودت کنترل میشدی 128 00:08:08,327 --> 00:08:09,995 جناب؟- بریم- 129 00:08:16,961 --> 00:08:18,838 !توجه! به دادستان هنگام خروج احترام بذارین 130 00:08:19,421 --> 00:08:20,381 مرسی- !شب بخیر- 131 00:08:20,464 --> 00:08:22,216 اونطوری نکن، برو داخل 132 00:08:22,299 --> 00:08:23,300 تمومش کن 133 00:08:24,593 --> 00:08:25,845 حرومزاده 134 00:08:25,928 --> 00:08:27,096 !لعنت بهش 135 00:08:27,179 --> 00:08:28,472 لعنت 136 00:08:28,556 --> 00:08:31,392 میدونن دفتر دادستانی داره نگاه میکنه 137 00:08:31,475 --> 00:08:32,601 حرکتو شروع میکنن 138 00:08:33,644 --> 00:08:35,354 باید حواسمون بهشون باشه 139 00:08:37,481 --> 00:08:39,275 مطمئنی نمیخوای اینو گزارش کنی؟ 140 00:08:39,358 --> 00:08:42,570 آره، من خوبم 141 00:08:42,653 --> 00:08:47,408 آره و داریم تحقیق میکنیم، پس بهتره تا همینجا برای امشب کافی باشه 142 00:08:47,491 --> 00:08:48,742 آره- ...ولی- 143 00:08:49,493 --> 00:08:53,330 خانم ایم کجاست و این بانوی جوان و زیبا کی هستن؟ 144 00:08:54,248 --> 00:08:56,500 یهو سینه‌ش درد گرفت 145 00:08:59,044 --> 00:09:02,047 کسی که میگه دهه‌ی نود به دنیا اومده سینه‌ش درد گرفت؟ 146 00:09:03,174 --> 00:09:05,634 نمیدونم بهرحال، کارتون عالی بود 147 00:09:05,718 --> 00:09:06,886 تا خونه همراهیشون میکنم 148 00:09:06,969 --> 00:09:07,970 چی؟- بریم- 149 00:09:12,683 --> 00:09:13,601 چی شده؟ 150 00:09:16,478 --> 00:09:18,063 واقعا کسی رو میبینه؟ 151 00:09:22,234 --> 00:09:24,069 یک بار دیگه، ممنونم 152 00:09:25,487 --> 00:09:26,363 واقعا خوبی؟ 153 00:09:27,656 --> 00:09:29,575 بله، با تشکر از شما 154 00:09:29,658 --> 00:09:31,535 وسایلای دفاع شخصی‌ای که بهت دادم باهاته؟ 155 00:09:31,619 --> 00:09:33,120 البته، اینا 156 00:09:34,538 --> 00:09:35,915 پس، چرا ازشون استفاده نکردی؟ 157 00:09:35,998 --> 00:09:37,875 برای موقعیت‌های خطرناکی مثل امروزن 158 00:09:39,501 --> 00:09:40,336 خب 159 00:09:40,419 --> 00:09:42,838 ...حس بدی داره که روی افراد عادی استفاده‌شون کنم 160 00:09:43,380 --> 00:09:45,716 اونا افراد عادی نیستن، مهاجمن 161 00:09:47,301 --> 00:09:48,802 ...ولی من قربانی‌ام، چرا شما 162 00:09:51,680 --> 00:09:52,723 عصبانی‌ای؟ 163 00:09:54,808 --> 00:09:57,436 عصبانی نیستم، حق با منه 164 00:09:58,562 --> 00:10:00,481 گفتی به بقیه اهمیت نمیدی 165 00:10:01,690 --> 00:10:03,859 ولی از لحاظ فنی تو بقیه نیستی 166 00:10:06,695 --> 00:10:09,073 پس، کی‌ام؟ 167 00:10:09,698 --> 00:10:12,451 فکر کنم تو یه شاهدی و من وکیلتم 168 00:10:13,953 --> 00:10:15,246 اون چیه؟ 169 00:10:21,418 --> 00:10:23,420 راستی، من راجع به یه چیزی کنجکاوم 170 00:10:23,504 --> 00:10:25,714 منو تو گوشیتون چی سیو کردی؟ 171 00:10:27,633 --> 00:10:30,135 فقط اسمته 172 00:10:30,219 --> 00:10:31,512 میشه نشونم بدی؟ 173 00:10:32,471 --> 00:10:34,848 جالبه که از کسی میشنوم که بلاکم کرده 174 00:10:34,932 --> 00:10:35,808 ...یعنی 175 00:10:36,475 --> 00:10:37,393 میدونم 176 00:10:38,060 --> 00:10:39,270 خب میشه نشونم بدی؟ 177 00:10:39,853 --> 00:10:41,188 چرا میخوای ببینی؟ 178 00:10:43,190 --> 00:10:44,400 یه چیزی مشکوکه 179 00:10:44,984 --> 00:10:46,193 بذار ببینم 180 00:10:46,276 --> 00:10:48,070 نه، الان دارم رانندگی میکنم 181 00:10:48,153 --> 00:10:50,239 باشه، از اونجایی که داری رانندگی میکنی 182 00:10:50,322 --> 00:10:52,282 خودم چکش میکنم 183 00:10:52,366 --> 00:10:53,534 خودم نگاه میکنم 184 00:10:55,828 --> 00:10:57,705 (مدارک) 185 00:10:58,497 --> 00:10:59,957 !واو 186 00:11:00,040 --> 00:11:02,501 "!واو !"مدارک 187 00:11:02,584 --> 00:11:05,087 از کی تاحالا اسم من "مدارک" شده؟ 188 00:11:05,170 --> 00:11:07,047 سلام، من لی مدارکم 189 00:11:08,048 --> 00:11:10,551 میخواستم بعدا عوضش کنم ولی یادم رفت 190 00:11:10,634 --> 00:11:14,221 جالبه از کسی میشنوم که محکومم کرده بخاطر بلاک کردنش 191 00:11:15,055 --> 00:11:17,182 چی سیوت کنم؟ 192 00:11:17,266 --> 00:11:19,393 آره، «شاهد» و «وکیل» مناسب به نظر میان 193 00:11:19,476 --> 00:11:20,602 «شاهد» و «وکیل» 194 00:11:20,686 --> 00:11:22,521 خدایا، تو خیلی تازه کاری 195 00:11:22,604 --> 00:11:24,481 آره، من خیلی بی تجربه‌ام، لی بی تجربه‌ام 196 00:11:31,196 --> 00:11:32,322 !تقریباً مردیم 197 00:11:32,406 --> 00:11:33,615 خوبی؟- خوبین؟- 198 00:11:33,699 --> 00:11:34,658 آره 199 00:11:35,617 --> 00:11:38,370 صبر کن- فکر نکنم بتونیم بریم بیرون- 200 00:11:38,454 --> 00:11:40,664 !نکن وایسا 201 00:11:40,748 --> 00:11:43,500 باید از اینجا بریم بیرون فقط صبر کن. نگران نباش 202 00:11:44,668 --> 00:11:47,379 !وایسا !نکن 203 00:11:48,630 --> 00:11:49,923 تو گل و لای هستیم- صبر کن- 204 00:11:50,007 --> 00:11:52,134 فقط صبر کن- من هم در میام بیرون. ترسیدم- 205 00:11:58,348 --> 00:11:59,683 کاملاً گیر کرده 206 00:12:02,061 --> 00:12:03,103 خدای من 207 00:12:04,521 --> 00:12:05,939 چیکار کنیم؟ 208 00:12:06,482 --> 00:12:07,316 می‌تونی رانندگی کنی؟ 209 00:12:07,399 --> 00:12:09,151 آره، گواهینامه دارم 210 00:12:09,234 --> 00:12:10,778 رو صندلی راننده بشین- من؟- 211 00:12:12,237 --> 00:12:13,614 پس واقعاً سوار می‌شم 212 00:12:16,950 --> 00:12:18,786 گاز بده- باشه- 213 00:12:18,869 --> 00:12:20,287 !یک، دو، سه- !یک، دو، سه- 214 00:12:22,831 --> 00:12:23,832 !بیشتر گاز بده 215 00:12:23,916 --> 00:12:25,000 !یک، دو، سه- 216 00:12:26,085 --> 00:12:27,169 !بیشتر 217 00:12:44,520 --> 00:12:45,604 !خدایا- !خدایا- 218 00:12:46,688 --> 00:12:47,523 !می‌جین 219 00:12:47,606 --> 00:12:50,025 !مامان- خدایا! دخترم. چی شده؟- 220 00:12:50,109 --> 00:12:51,652 خوبی؟ آسیب دیدی؟ 221 00:12:51,735 --> 00:12:53,070 خوبم- ...تو- 222 00:12:53,153 --> 00:12:55,739 !خدا رحم کنه. چه بلایی سرت اومده؟ 223 00:12:55,823 --> 00:12:57,574 خوبی؟- آره، بابا- 224 00:12:58,158 --> 00:13:01,411 صورتت چی شده؟- گا‌یونگ آرایش روی صورتم تمرین کرد- 225 00:13:01,495 --> 00:13:03,080 آها. ولی خوبی؟ 226 00:13:03,163 --> 00:13:04,039 آره- باشه- 227 00:13:04,123 --> 00:13:05,499 اینجوری جایی نمی‌تونی بری 228 00:13:05,582 --> 00:13:08,252 خونمون نزدیکه اونجا می‌تونی خودت رو تمیز کنی 229 00:13:08,836 --> 00:13:09,837 نه، مشکلی نیست 230 00:13:09,920 --> 00:13:12,422 نه، مشکلی هست من اینجوری راحت نیستم. بیا بریم 231 00:13:12,506 --> 00:13:13,715 بجنب 232 00:13:13,799 --> 00:13:16,301 آره، سوار شو 233 00:13:20,931 --> 00:13:22,558 عزیزم، گاز بده 234 00:13:22,641 --> 00:13:23,892 باید ایمن رانندگی کنیم 235 00:13:26,395 --> 00:13:29,064 اون پشت حالشون خوبه؟- آره، خوبن- 236 00:13:29,648 --> 00:13:31,066 خوبه 237 00:13:31,984 --> 00:13:33,986 اگر می‌دونستم ماشین رو میاوردم 238 00:13:34,653 --> 00:13:35,737 مگه نه؟- آره- 239 00:13:49,001 --> 00:13:51,461 پشت در لباس گذاشتم می‌تونی لباس‌هات رو عوض کنی 240 00:13:51,545 --> 00:13:52,713 بله، قربان 241 00:13:54,673 --> 00:13:56,717 اینجوری رفتار نکن 242 00:13:56,800 --> 00:13:58,552 تازه، چرا همش اون رو میاری خونه؟ 243 00:13:58,635 --> 00:14:01,305 می‌خواستی همون‌جوری بفرستمش خونه 244 00:14:02,264 --> 00:14:04,808 دلسوزی سرت نمی‌شه 245 00:14:04,892 --> 00:14:07,019 نه، این بیشتر معذبش می‌کنه 246 00:14:07,102 --> 00:14:08,061 !اینطور نیست 247 00:14:10,355 --> 00:14:11,190 چیکار کنیم؟ 248 00:14:12,566 --> 00:14:14,568 فقط خفه شو و برو اتاقت رو تمیز کن 249 00:14:14,651 --> 00:14:16,195 چرا باید اتاقم رو تمیز کنم؟ 250 00:14:16,278 --> 00:14:19,615 !مطمئن شو ذهن و بدنت همیشه تمیزه 251 00:14:19,698 --> 00:14:20,741 !همینطور اتاقت !برو 252 00:14:20,824 --> 00:14:22,493 !ای خدا، آبروم رو می‌بری 253 00:14:22,576 --> 00:14:26,288 وقتی دختر یکی یدونه‌ام کارمند پاره وقت بود هشت سال طاقت آوردم 254 00:14:26,371 --> 00:14:27,664 چرا آبروت بره؟ 255 00:14:27,748 --> 00:14:28,999 اینطور نیست 256 00:14:29,082 --> 00:14:31,168 !اینجوری رفتار می‌کنی خجالت آوره 257 00:14:31,251 --> 00:14:32,169 !بچه لوس 258 00:14:36,048 --> 00:14:38,967 خدای من اون ها لباس‌هایی هستن که تو سبد لباس چرک گذاشتم 259 00:14:39,051 --> 00:14:41,094 دقیقاً اندازست. مگه نه، بابا؟ 260 00:14:41,178 --> 00:14:44,806 باید بهترین لباس‌هات باشه چون این رنگ‌ها به تو هم خیلی میاد 261 00:14:44,890 --> 00:14:46,850 !بیشتر از تو به اون میاد 262 00:14:48,602 --> 00:14:49,895 دیگه میرم 263 00:14:49,978 --> 00:14:51,939 به این زودی؟ داره ازت آب می‌چکه 264 00:14:52,022 --> 00:14:53,857 عزیزم. یه کیسه پلاستیکی بیار 265 00:14:54,650 --> 00:14:55,526 کجا؟- آشپزخونه- 266 00:14:55,609 --> 00:14:56,485 آشپزخونه 267 00:14:57,402 --> 00:14:58,445 متاسفم 268 00:14:58,987 --> 00:15:01,240 بفرما. بذارشون این تو 269 00:15:02,157 --> 00:15:03,909 آروم- باشه- 270 00:15:03,992 --> 00:15:05,160 آروم 271 00:15:06,119 --> 00:15:07,621 ممنون- بفرما- 272 00:15:08,163 --> 00:15:12,543 خب. قبل از اینکه بری واقعاً دوست دارم برات یه چیزی درست کنم بخوری 273 00:15:12,626 --> 00:15:15,295 خیلی دیره؟- عیبی نداره. خیلی کار کردین تا همین الان هم- 274 00:15:15,379 --> 00:15:16,797 !صبر کن 275 00:15:16,880 --> 00:15:18,006 ...نه، مشکلی نیست 276 00:15:22,010 --> 00:15:23,595 بیا. این رو یا خودت ببر 277 00:15:23,679 --> 00:15:25,430 مشکلی نیست- لطفاً- 278 00:15:25,514 --> 00:15:29,184 از الان به بعد گفتن «مشکلی نیست» ممنوعه 279 00:15:29,768 --> 00:15:30,811 بیا. بگیرش 280 00:15:31,603 --> 00:15:32,854 ممنون 281 00:15:32,938 --> 00:15:36,441 تو زمین بازی جلوی اتفاق افتادن چیز بدی برای می‌جین رو گرفتی 282 00:15:36,525 --> 00:15:38,443 می‌خواستم تشکرم رو نشون بدم 283 00:15:38,527 --> 00:15:40,070 زمین بازی؟- زمین بازی- 284 00:15:40,153 --> 00:15:42,823 زمین بازی باحال، هیجان انگیز و دیدنی برای بزرگسال‌ها 285 00:15:42,906 --> 00:15:46,285 بزرگ شده اما هنوز بی تجربه‌ست 286 00:15:46,368 --> 00:15:49,621 از الان به بعد، دیگه فکر نکن بتونی شب از این خونه بری بیرون. فهمیدی؟ 287 00:15:50,289 --> 00:15:52,082 درد گرفت- برای همین زدم- 288 00:15:52,165 --> 00:15:54,876 چند سالته؟ ...برای چی باید بری زمین بازی- 289 00:15:54,960 --> 00:15:56,837 جلوی مهمونمون چیکار می‌کنی؟ 290 00:16:03,260 --> 00:16:04,928 واقعاً میرم. ممنون 291 00:16:05,012 --> 00:16:06,972 بله، البته 292 00:16:07,055 --> 00:16:08,599 مراقب باش- خیلی خب- 293 00:16:09,766 --> 00:16:10,934 شب بخیر 294 00:16:13,854 --> 00:16:16,064 عزیزم، الان سرم داد زدی؟ 295 00:16:22,404 --> 00:16:24,114 !آقای گه- می‌تونی کمک کنی؟- 296 00:16:24,197 --> 00:16:25,407 نمی‌تونم در رو باز کنم 297 00:16:29,411 --> 00:16:30,704 فکر کنم ژاکتم رو جا گذاشتم 298 00:16:30,787 --> 00:16:31,997 بله، اینجا 299 00:16:32,080 --> 00:16:33,165 بذارش بالای اینجا 300 00:16:34,082 --> 00:16:36,251 پس انجامش میدم 301 00:16:39,087 --> 00:16:40,005 ممنون 302 00:16:40,672 --> 00:16:42,049 ...درباره یه ذره قبل‌تر 303 00:16:42,591 --> 00:16:44,968 ممنون که چیزی به مامان نگفتی 304 00:16:45,636 --> 00:16:49,014 من ناخواسته دارم به پدر و مادرت دروغ می‌گم 305 00:16:49,097 --> 00:16:50,307 درباره کلاهبرداری شغل هم دروغ گفتم 306 00:16:53,185 --> 00:16:54,186 ...منظورم اینه که 307 00:16:55,437 --> 00:16:58,315 خب، برای همین بهش می‌گن دروغ مصلحتی 308 00:16:58,398 --> 00:17:00,984 نمی‌دونم اگر دروغ فقط برای مصلحت تو باشه 309 00:17:01,068 --> 00:17:02,861 هنوز هم دروغ مصلحتی حساب می‌شه؟ 310 00:17:02,944 --> 00:17:05,238 میشه فقط فراموشش کنی؟ 311 00:17:05,322 --> 00:17:07,658 اگر مصر نباشم نباید دادستان باشم 312 00:17:07,741 --> 00:17:09,534 آره، خوش بحالت 313 00:17:09,618 --> 00:17:12,913 داری طعنه می‌زنی؟- نه. جرئتش رو ندارم- 314 00:17:12,996 --> 00:17:15,165 فکر کنم طعنه زدی- خدایا، نه- 315 00:17:15,248 --> 00:17:17,292 ...طعنه زدن 316 00:17:23,006 --> 00:17:25,342 آقای گه این شلوار خیلی بهتون میاد 317 00:17:26,051 --> 00:17:26,885 کاملاً اندازن 318 00:17:26,968 --> 00:17:28,720 می‌دونی چیه؟ باید به پدر و مادرت بگم 319 00:17:28,804 --> 00:17:31,473 خیلی متاسفم. جدی می‌گم 320 00:17:33,308 --> 00:17:34,601 چطور به نظر میاد؟ 321 00:17:34,685 --> 00:17:36,395 فکر کنم هنوز هم داری طعنه می‌زنی- نه- 322 00:17:36,478 --> 00:17:40,524 مهم نیست چطور بهش نگاه کنی لباس‌هات بیشتر به اون میاد 323 00:17:40,607 --> 00:17:42,609 !منظورم می‌جین بود 324 00:17:44,778 --> 00:17:48,198 هنوز هم، دادستانه 325 00:17:48,281 --> 00:17:50,283 خب؟ مشکل می‌جین چیه؟ 326 00:17:50,367 --> 00:17:52,494 داری میگی در سطح اون نیست؟ 327 00:17:52,577 --> 00:17:54,329 چطور می‌تونی این رو درمورد دخترت بگی؟ 328 00:17:54,413 --> 00:17:56,748 چون دخترمه می‌تونم این رو بگم 329 00:17:56,832 --> 00:17:59,501 اگر می‌جین آسیب ببینه چی؟ 330 00:17:59,584 --> 00:18:01,962 دارم میرم- شب بخیر- 331 00:18:04,381 --> 00:18:06,550 این جواب نمی‌ده. تو پشت رو بگیر 332 00:18:06,633 --> 00:18:08,093 من جلو رو می‌گیرم 333 00:18:09,219 --> 00:18:10,637 پشت؟- آره- 334 00:18:10,721 --> 00:18:13,432 اول از جلو حمله می‌کنم 335 00:18:13,515 --> 00:18:16,017 و تو از پشت جلوش رو بگیر پس دیگه نمی‌تونه فرار کنه 336 00:18:16,101 --> 00:18:18,311 بیخیال. این جواب هم میده؟ 337 00:18:22,983 --> 00:18:24,860 فقط باید پشت رو ببندم، درسته؟ 338 00:18:24,943 --> 00:18:26,027 درسته- باشه- 339 00:19:45,857 --> 00:19:48,026 وای 340 00:19:49,569 --> 00:19:52,113 دنبال چسب ضد درد نمی‌گشتی؟ اینجا 341 00:19:53,532 --> 00:19:54,407 می‌خوای کمک کنم؟ 342 00:19:54,991 --> 00:19:56,743 آره، همین جا 343 00:19:56,827 --> 00:19:57,828 بیا اینجا 344 00:19:59,538 --> 00:20:00,914 اینجا، مامان 345 00:20:02,040 --> 00:20:02,958 اینجا. آره- اینجا؟- 346 00:20:03,583 --> 00:20:05,836 همین جاست؟- آره، شونه‌ام- 347 00:20:05,919 --> 00:20:08,672 خدا رحم کنه اون بیرون چیکار می‌کردی؟ 348 00:20:08,755 --> 00:20:11,383 وسط کار بودم 349 00:20:11,466 --> 00:20:13,760 خدایا- ممنون- 350 00:20:15,345 --> 00:20:16,596 خوشحالی کار می‌کنی؟ 351 00:20:17,013 --> 00:20:19,724 البته 352 00:20:19,808 --> 00:20:21,726 پس، چرا صورتت اینجوریه؟ 353 00:20:21,810 --> 00:20:23,687 چون یه روز تموم می‌شه 354 00:20:23,770 --> 00:20:27,274 چی داری می‌گی؟ می‌دونی چی راجع‌ به کارمند دولت بودن خوبه؟ 355 00:20:27,357 --> 00:20:29,401 تا وقتی بازنشسته بشی کارمند می‌مونی 356 00:20:31,903 --> 00:20:33,822 خسته‌ام- دراز بکش- 357 00:20:33,905 --> 00:20:35,532 پاهات هم؟- آره- 358 00:20:36,616 --> 00:20:38,493 مامان؟- ها؟- 359 00:20:38,577 --> 00:20:40,078 الان که دارم کار می‌کنم 360 00:20:40,161 --> 00:20:43,707 الان این جمله رو که می‌گه همونقدر سن داری که احساس می‌کنی" می‌فهمم" 361 00:20:43,790 --> 00:20:46,334 چی؟ داری میگی پیری؟ 362 00:20:46,418 --> 00:20:48,086 چرا پیری؟- ...منظورم اینه که- 363 00:20:49,462 --> 00:20:51,590 روح های پاهام پیرن- خدای بزرگ- 364 00:20:51,673 --> 00:20:53,091 خسته هستن- لوس- 365 00:20:54,175 --> 00:20:57,596 کار داشتن باعث شده بزرگ بشی؟ چطور می‌دونی یه آدم پیر چه حسی داره؟ 366 00:20:59,764 --> 00:21:02,392 درسته؟ از کجا می‌دونم یه آدم پیر چه حسی داره؟ 367 00:21:02,475 --> 00:21:03,685 خیلی عجیبه 368 00:21:03,768 --> 00:21:05,520 مامان، بس کن. مچ دستت هات درد می‌گیرن 369 00:21:05,604 --> 00:21:06,730 تکون نخور. بچه ننه 370 00:21:07,439 --> 00:21:09,441 (دفتر دادستان ناحیه سوهان) 371 00:21:14,112 --> 00:21:15,155 درباره خانوم ایمه 372 00:21:15,822 --> 00:21:17,490 اگر چون مریض بوده رفته 373 00:21:17,574 --> 00:21:19,910 اینجا کار کردن براش زیادی نیست؟ 374 00:21:19,993 --> 00:21:21,620 این چیزیه که من فکر می‌کنم 375 00:21:22,412 --> 00:21:23,371 در تعجبم حالش خوبه؟ 376 00:21:23,455 --> 00:21:26,249 می‌دونستم. باید میرفتم داخل 377 00:21:28,752 --> 00:21:30,503 برای همین نمی‌تونی سن رو نادیده بگیری 378 00:21:31,588 --> 00:21:33,590 اما حتی نمی‌تونستی وارد بشی 379 00:21:34,341 --> 00:21:36,635 و نقشه اصلی این بود که بری پشت سالن 380 00:21:38,553 --> 00:21:40,221 نتونستی داخل هم بشی؟ 381 00:21:43,725 --> 00:21:45,977 مهم نبود کدوم در بود 382 00:21:49,147 --> 00:21:50,690 !به شما نشون میدم چقدر خوبم 383 00:21:50,774 --> 00:21:54,069 !توانایی هام به عنوان به کاراگاه رو نشون میدم 384 00:21:54,152 --> 00:21:56,821 شنیدی چی گفتم، نه؟ !صدامو می‌شنوی؟ توانایی هام 385 00:21:56,905 --> 00:21:59,240 !همه توانایی هام رو نشونت میدم !لازم نیست جواب بدی 386 00:21:59,324 --> 00:22:00,367 ...چون این 387 00:22:14,464 --> 00:22:17,092 بابت دیشب متاسفم 388 00:22:17,175 --> 00:22:19,594 شنیدم حالتون خوب نبوده حالتون چطوره؟ 389 00:22:20,178 --> 00:22:23,682 قلبم یهو طوری شد انگار دارن فشارش میدن 390 00:22:23,765 --> 00:22:24,683 مثل این- خدای من- 391 00:22:24,766 --> 00:22:26,976 فکر کنم زیادی به خودت فشار آوردی 392 00:22:27,060 --> 00:22:28,395 خیلی بد به نظر میای 393 00:22:28,478 --> 00:22:29,896 خوشبختانه، عکس گرفتم 394 00:22:29,979 --> 00:22:31,064 ...اینجا 395 00:22:31,147 --> 00:22:33,066 زیادی فشار نیار! آسون بگیر 396 00:22:33,149 --> 00:22:34,526 آروم- خوبه، بشین- 397 00:22:34,609 --> 00:22:35,777 باشه 398 00:22:46,788 --> 00:22:49,666 ،ولی نمی‌تونم صورت‌هاشون رو ببینیم پس سخته شناسایی شون کنم 399 00:22:49,749 --> 00:22:50,917 اونایی که توی اتاق وی آی پی هستن چی؟ 400 00:22:51,000 --> 00:22:53,044 ...اون موقع دستم رو شد 401 00:22:53,128 --> 00:22:56,214 ،داشتی این‌ها رو یواشکی می‌گرفتی تعجبی هم ندارم که قلبت درد گرفته 402 00:22:56,881 --> 00:22:58,633 ولی چطور رفتی توی اتاق‌های وی آی پی؟ 403 00:23:00,927 --> 00:23:01,803 بی‌خیال 404 00:23:01,886 --> 00:23:03,763 بهت گفتم از اون اتاق بیای بیرون 405 00:23:03,847 --> 00:23:06,182 آره، البته می‌دونم 406 00:23:06,266 --> 00:23:08,560 اینجوری گفتم از اونجایی که یهو گفتی رفتی تو 407 00:23:08,643 --> 00:23:10,186 آره، البته می‌دونم 408 00:23:10,770 --> 00:23:12,480 اینطوری- داری هل میدی؟- 409 00:23:12,564 --> 00:23:14,065 بیا حرف بزنیم- چی؟ چرا؟- 410 00:23:14,149 --> 00:23:15,316 خداحافظ 411 00:23:18,278 --> 00:23:19,571 ...لعنتی، کیفیت خیلی 412 00:23:20,447 --> 00:23:22,449 خوب به نظر می‌رسه، نمی‌تونه تشخیص بده کیه؟ 413 00:23:26,161 --> 00:23:27,787 بازم، زیاده‌روی بود 414 00:23:28,580 --> 00:23:30,874 ،ازش می‌خوای داوطلبانه انصراف بده ولی یه حدی داره 415 00:23:30,957 --> 00:23:34,502 منظورم اینه که، انقدر جا خورد که قلب درد گرفت 416 00:23:36,129 --> 00:23:39,507 داری میگی من مجبورش کردم این کارو بکنه که بندازمش بیرون؟ خودم؟ 417 00:23:40,467 --> 00:23:42,260 درست نیست؟- !نه- 418 00:23:42,343 --> 00:23:44,763 تو هم با من بودی توی این قضیه خیلی پر رویی 419 00:23:44,846 --> 00:23:48,767 من اونقدرا بد نبودم! خودت این بلا رو سرش آوردی، دروغ نگو 420 00:23:48,850 --> 00:23:52,353 خدایا، اگه می‌خواد الان انصراف بده باید جلوش رو بگیریم 421 00:23:52,437 --> 00:23:54,939 قبل از اینکه انصراف بده سکته می‌کنه 422 00:23:55,023 --> 00:23:57,650 برای این وقت نداریم بیا دنبال مشتری‌هاشون بگردیم 423 00:24:00,361 --> 00:24:03,198 آره، البته، چون کارت حتی توی این موقعیت هم اولویت داره 424 00:24:03,281 --> 00:24:05,492 و از این به بعد برنامه‌ای نذار 425 00:24:05,575 --> 00:24:07,619 آره، البته، فقط کار خودمو می‌کنم 426 00:24:09,871 --> 00:24:12,624 کارآموز‌های عمومی ارشد اینجا هم تمیز می‌کنن؟ 427 00:24:43,279 --> 00:24:44,364 دوربین جلوی ماشین 428 00:24:51,746 --> 00:24:54,332 آقای بک، خسته نیستی؟ 429 00:24:54,415 --> 00:24:59,462 خدای من، این کار برای کسی مثل شما خیلی سخته، مگه نه؟ 430 00:24:59,546 --> 00:25:01,214 شرط می‌بندم خسته‌اید 431 00:25:01,297 --> 00:25:02,841 می‌خواید من کمک کنم؟ 432 00:25:02,924 --> 00:25:04,717 کم کم بهش عادت می‌کنم 433 00:25:04,801 --> 00:25:06,511 این طرف اونطرف رفتن مثل ورزش کردنه 434 00:25:06,594 --> 00:25:07,762 خوبه 435 00:25:07,846 --> 00:25:12,976 خدایا، بعضیا برای پول کار می‌کنن درحالی که بعضی‌ها برای سرگرمی 436 00:25:13,560 --> 00:25:14,561 خدای من 437 00:25:14,644 --> 00:25:17,522 به هر حال، انگار کوچیک‌ترین کارآموز سرش شلوغه 438 00:25:17,605 --> 00:25:18,940 اینطرفا ندیدمش 439 00:25:19,023 --> 00:25:21,276 چیکارش داری؟ اون حتی اینجا هم نیست 440 00:25:22,402 --> 00:25:25,363 ،فکر می‌کنه حالا که برای دادستان کار می‌کنه آدم مهمیه 441 00:25:25,446 --> 00:25:27,198 و با ما وقت نمی‌گذرونه 442 00:25:28,199 --> 00:25:30,410 جوون به نظر میومد، خوشبحالش 443 00:25:30,493 --> 00:25:31,828 کار‌های اداری رو داره انجام میده 444 00:25:31,911 --> 00:25:35,164 عالیه و کوفت- !عالیه- 445 00:25:35,248 --> 00:25:37,083 خیلی عالیه 446 00:25:37,166 --> 00:25:40,086 اون حتی یه تروریست رو گرفته که !پلیس‌ها و دادستان‌ها هم نتونستن بگیرن 447 00:25:40,169 --> 00:25:43,172 خیلی عالیه- !آره- 448 00:25:43,256 --> 00:25:47,552 اینجا فقط استعداد‌ها رو تشخیص میده بسیارخب؟ 449 00:25:47,635 --> 00:25:50,597 ،هر کاری جاهای دیگه انجام دادی یا هرچقدر موفق بودی 450 00:25:50,680 --> 00:25:52,432 اصلا مهم نیست 451 00:25:52,515 --> 00:25:53,975 چرا نه؟ مهمه 452 00:25:54,058 --> 00:25:57,186 !خیلی مهمه- !منم خیلی موفق بودم- 453 00:25:57,270 --> 00:25:58,646 کی گفته نبودی؟ 454 00:25:58,730 --> 00:26:01,274 پس فقط کارت رو انجام بده- چرا داری سرم داد می‌زنی؟- 455 00:26:04,277 --> 00:26:05,778 چه خبره؟- اون کیه؟- 456 00:26:10,033 --> 00:26:12,869 همانطور که خواسته بودید فیلم دوربین‌های ماشین‌ها رو گرفتم 457 00:26:12,952 --> 00:26:15,496 ولی چرا؟ ما همین حالا هم فیلم‌های با کیفیت دوربین‌های مداربسته رو داریم 458 00:26:15,580 --> 00:26:18,416 حرکت‌های جی دونگ کوان خیلی عجیبه- واقعا؟- 459 00:26:21,419 --> 00:26:22,587 من چیزی ندیدم 460 00:26:23,171 --> 00:26:26,674 توی ویدیو‌های قبلی، توی رویداد عکسبرداری می‌گرده 461 00:26:26,758 --> 00:26:29,010 ...و منتظر کو وون میشه قبل از اینکه بهش نزدیک بشه 462 00:26:29,093 --> 00:26:30,762 آره، معمولا اینطوری باید باشه 463 00:26:30,845 --> 00:26:33,640 محل رو بازرسی کن، فرد مورد نظر رو پیدا کن، و جرم رو انجام بده 464 00:26:33,723 --> 00:26:37,060 ولی ترتیب این بار فرق داره- چطور؟- 465 00:26:48,196 --> 00:26:50,907 پارکینگ خلوته، تنها، و حتی یه راه خروج می‌ذاره 466 00:26:50,990 --> 00:26:53,076 چرا یه مکان عالی برای جرم رو ترک کنی 467 00:26:53,159 --> 00:26:56,829 و یه جای شلوغ جلوی لابی رو انتخاب کنی؟ 468 00:26:56,913 --> 00:26:59,666 فکر کنم می‌خواسته همه دنیا جرمش رو ببینن؟ 469 00:26:59,749 --> 00:27:02,001 ،یه مجرم عادی این کارو می‌کرد 470 00:27:02,085 --> 00:27:06,673 ولی معتاد‌هایی مثل جی دونگ کوان بیشتر از همه از چی می‌ترسن؟ 471 00:27:07,840 --> 00:27:10,051 نتونن دوباره مواد بزنن- خب پس- 472 00:27:10,760 --> 00:27:14,013 چرا یه جرمی رو با ریسک زندانی شدن انجام بدی؟ 473 00:27:16,140 --> 00:27:17,266 ...هدفش 474 00:27:19,852 --> 00:27:20,853 کو وون نبوده 475 00:27:23,523 --> 00:27:26,275 پس، چرا باید این کارو بکنه؟ 476 00:27:28,152 --> 00:27:29,570 ...خب 477 00:27:33,032 --> 00:27:34,993 مطمئنم فقط جی دونگ کوان میدونه 478 00:27:35,952 --> 00:27:38,496 کو وون هدف اسید نبوده، نه؟ 479 00:27:40,540 --> 00:27:43,376 اول، مطمئن بودم دنبال کو وون بودی 480 00:27:43,459 --> 00:27:47,130 به خاطر اون رفته بودی زندان و یه تنفر عمیق وجود داره 481 00:27:47,213 --> 00:27:51,175 ولی درواقع افراد دیگه‌ای آسیب دیدن 482 00:27:52,719 --> 00:27:54,012 همه‌اش به خاطر اونه 483 00:27:54,554 --> 00:27:57,974 !اون آجوما همه چی رو خراب کرد 484 00:28:01,227 --> 00:28:02,770 داری چی میگی؟ 485 00:28:05,148 --> 00:28:07,150 همین حالا کو وون رو بیار 486 00:28:09,485 --> 00:28:10,987 برات می‌کشمش 487 00:28:11,779 --> 00:28:15,366 ،بعد از انجام همچین جرمی می‌دونستی می‌تونه زندگیت رو نابود کنه 488 00:28:16,367 --> 00:28:19,287 یه رییسی پیدا کردی که که تا آخر عمر برات مواد می‌گیره؟ 489 00:28:19,370 --> 00:28:21,080 ...بهت گفتم اونطوری نیست 490 00:28:23,750 --> 00:28:24,917 کری؟ 491 00:28:27,712 --> 00:28:29,922 ،مدتیه مواد نزدی ولی هنوز چرت و پرت میگی 492 00:28:30,006 --> 00:28:31,674 انگار نمی‌خوای حرف بزنی 493 00:28:32,258 --> 00:28:35,094 می‌فهمم، پس بیا تمومش کنیم فکر کنم جواب هامو گرفتم 494 00:28:35,178 --> 00:28:36,054 خدایا 495 00:28:36,137 --> 00:28:36,971 البته 496 00:28:40,975 --> 00:28:42,018 چیزی شنیدی؟ 497 00:28:42,685 --> 00:28:43,561 چی؟ 498 00:28:44,354 --> 00:28:45,521 نظرت رو عوض کردی؟ 499 00:28:47,857 --> 00:28:49,609 بهت وقت میدم فکر کنی 500 00:28:50,318 --> 00:28:52,487 چرا از یه مجرم پر رو محافظت می‌کنی 501 00:28:52,570 --> 00:28:55,281 که تو رو به خاطر یکم مواد به یه تروریست تبدیل کرده؟ 502 00:29:11,589 --> 00:29:13,883 تو همه تماس‌های زندانی‌ها رو چک می‌کنی، مگه نه؟ 503 00:29:13,966 --> 00:29:15,968 آره، همه تماس‌هاشون ضبط میشه 504 00:29:16,052 --> 00:29:17,470 شماره‌های تماس گرفته شده هم چک میشه 505 00:29:17,553 --> 00:29:18,805 خوب زیر نظرش بگیر 506 00:29:18,888 --> 00:29:21,391 اگه کار عجیبی انجام داد بهم زنگ بزن 507 00:29:27,146 --> 00:29:29,232 فکر کنم میدونه 508 00:29:30,566 --> 00:29:32,527 لعنتی، تو هنوز نمی‌فهمی 509 00:29:32,610 --> 00:29:35,029 !می‌خوام همه تقصیر‌ها رو گردن بگیرم 510 00:29:37,490 --> 00:29:38,908 تنها زمین نمی‌خورم 511 00:29:38,991 --> 00:29:40,618 چرا من نابود بشم؟ 512 00:29:42,161 --> 00:29:45,164 ،قبل از اینکه به همه بگم چرا اون آدمو کشتی 513 00:29:46,416 --> 00:29:47,750 همین الان بهش رسیدگی کن 514 00:30:02,849 --> 00:30:05,643 (گندی که زدی رو جمع کن) 515 00:30:28,708 --> 00:30:30,209 !عاشق قهوه سرد 516 00:30:31,377 --> 00:30:32,545 ممنون 517 00:30:39,469 --> 00:30:40,887 من باید ازت تشکر کنم 518 00:30:41,971 --> 00:30:45,933 نصحیتی، پیشنهادی، مشاوره‌ای ندادی 519 00:30:49,228 --> 00:30:50,605 از چیزای "قبلا که من جوون بودم..." خوشم نمیاد 520 00:30:51,230 --> 00:30:53,566 و برای کی مهمه که غریبه‌ها چه فکری درباره‌ات بکنن؟ 521 00:30:53,649 --> 00:30:54,650 مهم نیست 522 00:30:57,987 --> 00:30:59,739 درگیر کامنت‌های منفی شدن 523 00:31:00,907 --> 00:31:02,158 رقت‌انگیزه، مگه نه؟ 524 00:31:05,328 --> 00:31:06,537 می‌تونم صادق باشم؟ 525 00:31:13,628 --> 00:31:14,670 آماده‌ام 526 00:31:17,632 --> 00:31:19,342 فکر می‌کردم تو متفاوتی 527 00:31:20,176 --> 00:31:21,594 یه زندگی راحت داشتی 528 00:31:22,345 --> 00:31:25,848 ،بعضی‌ها زندگی سختی داشتن ولی برای تو آماده بود 529 00:31:25,932 --> 00:31:30,102 بی‌اهمیت‌ترین چیزی که میشه نگرانش بود سلبریتی‌ای مثل توعه که زندگی راحتی داشته 530 00:31:32,647 --> 00:31:34,732 برای همین فکر می‌کنم بهت سخت می‌گیرم 531 00:31:35,274 --> 00:31:37,109 چون همه بهت اونطوری نگاه می‌کنن 532 00:31:55,169 --> 00:31:57,046 بدون وقت داشتن برای استراحت 533 00:31:59,006 --> 00:32:00,841 بدون داشتن وقت برای استراحت 534 00:32:04,679 --> 00:32:06,138 بدون داشتن وقت برای استراحت 535 00:32:08,057 --> 00:32:10,309 این همه‌اش نیست- باشه، بیا اینو تموم کنیم- 536 00:32:12,019 --> 00:32:13,813 وای، همه اونکارو توی یه روز انجام میده؟ 537 00:32:13,896 --> 00:32:16,107 چی؟ امکان نداره، این برنامه روزانه اشه 538 00:32:16,190 --> 00:32:17,024 چی؟ 539 00:32:17,108 --> 00:32:20,570 هی، کی می‌خوره و می‌خوابه؟ 540 00:32:43,593 --> 00:32:45,011 ،نمی‌تونی ببینیش 541 00:32:45,595 --> 00:32:48,014 ولی داری تمام تلاشت رو می‌کنی که دوام بیاری 542 00:32:49,307 --> 00:32:50,975 مردم اینو نمی‌دونن 543 00:32:53,269 --> 00:32:55,187 (راه سریع برای کارمند دولت درج هفتم شدن) 544 00:32:56,564 --> 00:33:00,359 خیلی سخت کار کردم و یه روز هم استراحت نکردم 545 00:33:00,943 --> 00:33:01,944 ...ولی 546 00:33:04,405 --> 00:33:06,866 چی باید براش نشون بدم؟ 547 00:33:09,827 --> 00:33:12,121 نمی‌تونن ببین، پس همچین چیزایی میگن 548 00:33:17,877 --> 00:33:20,338 همچنین، آدم اون کامنت منفی به جاش تنبیه میشه 549 00:33:20,421 --> 00:33:23,966 اونایی که بقیه رو اذیت می‌کنن توی سرنوشتشونه که زندگی تباهی داشته باشن 550 00:33:28,220 --> 00:33:29,722 ...همه چیزایی که میگی خیلی معمولیه 551 00:33:35,519 --> 00:33:36,354 ولی خوبه 552 00:33:45,571 --> 00:33:46,405 لعنتی 553 00:33:46,989 --> 00:33:48,574 !ساعتو ببین 554 00:33:49,033 --> 00:33:51,118 باید برم- برات دورش میندازم- 555 00:33:51,202 --> 00:33:54,163 نه، قبلا نظافتچی بودم می‌تونم برم و اینکارو بکنم 556 00:33:54,246 --> 00:33:55,456 فقط بده‌اش، انجامش میدم 557 00:33:55,539 --> 00:33:56,582 نه- بدش بهم- 558 00:33:56,666 --> 00:33:57,750 !سرده 559 00:33:58,959 --> 00:34:00,961 یه لحظه، خوبی؟ 560 00:34:01,045 --> 00:34:02,046 آره 561 00:34:03,214 --> 00:34:05,007 خوبم، فقط باید یکم دیگه پاک کنم 562 00:34:06,967 --> 00:34:08,094 اون زخم چیه؟ 563 00:34:09,178 --> 00:34:11,305 بچه بودم وقتی داشتم با گربه بازی می‌کردم اینطوری شد 564 00:34:11,389 --> 00:34:13,766 یه جراح پلاستیک می‌شناسم که کارش برای زخم‌ها خوبه 565 00:34:14,558 --> 00:34:16,310 شبیه قلب نیست؟ 566 00:34:17,061 --> 00:34:18,562 شبیه تتو منه 567 00:34:18,646 --> 00:34:19,855 ممنون بابت امروز 568 00:34:29,990 --> 00:34:30,908 هی 569 00:34:30,991 --> 00:34:32,326 هی، منم 570 00:34:32,410 --> 00:34:35,121 گفتی نمی‌تونستی بودن توی یه روستای دور اُفتاده پر از تروریست رو تحمل کنی 571 00:34:35,204 --> 00:34:38,040 برای همین چندتا چیز رو چک کردم 572 00:34:38,124 --> 00:34:39,125 میخوام اینجا بمونم 573 00:34:39,208 --> 00:34:40,167 چی؟ 574 00:34:40,251 --> 00:34:41,502 من از اینجا خوشم میاد 575 00:34:41,585 --> 00:34:43,129 چی داری میگی؟ 576 00:34:43,212 --> 00:34:45,798 گفتی میترسی که ممکنه تروریست ها برگردن 577 00:34:45,881 --> 00:34:48,843 مطمئنم اگر اون دیوونه دوباره پیداش بشه یکی بهم کمک میکنه 578 00:34:48,926 --> 00:34:50,636 کی آخه قراره کمک کنه؟ 579 00:34:50,720 --> 00:34:53,305 خودت اول گفتی که توی این کشور خسته و نامیدی 580 00:34:53,389 --> 00:34:55,141 گفتی که عقلت رو از دست دادی 581 00:34:55,224 --> 00:34:56,934 آره، ولی بهتر شده 582 00:34:57,727 --> 00:34:59,979 آب که تمیزه، هوا هم خیلی خوبه و سرحال کننده ست 583 00:35:04,066 --> 00:35:05,109 ...و مردم هم 584 00:35:06,861 --> 00:35:07,987 خوبن 585 00:35:11,073 --> 00:35:12,032 ...هی وون. تو 586 00:35:12,908 --> 00:35:17,163 میدونی که سخت ترین شرایطی که باهاش دست و پنجه نرم کردی... زن‌ها توش نقش داشتن؟ 587 00:35:18,956 --> 00:35:21,625 چرا جوابمو نمیدی؟ وون گوش میدی چی میگم؟ 588 00:35:22,293 --> 00:35:23,627 وون؟ هی؟ 589 00:35:23,711 --> 00:35:25,963 هی، یه لطفی میخوام بکنی 590 00:35:29,383 --> 00:35:32,094 چی هست؟ یالا بگو 591 00:35:33,095 --> 00:35:35,139 !نگهبان 592 00:35:36,307 --> 00:35:38,267 !بیا اینجا! زود باش 593 00:35:39,477 --> 00:35:40,895 !یالا دیگه 594 00:35:41,395 --> 00:35:42,313 !اینجا 595 00:35:43,939 --> 00:35:45,983 به این نگاه کن، دیوونه شدی؟ خدایا 596 00:35:46,066 --> 00:35:47,234 چخبره؟ 597 00:35:47,318 --> 00:35:49,528 آزارش دادی؟- !به هیچ وجه- 598 00:35:49,612 --> 00:35:52,072 اون یهو شروع کردن به بالا آوردن و داد زدن 599 00:35:55,159 --> 00:35:57,369 بزن بریم، یالا 600 00:35:58,454 --> 00:35:59,497 از کی شروع شد؟ 601 00:35:59,580 --> 00:36:00,790 دست‌ها و پاشو محکم نگه دارید 602 00:36:00,873 --> 00:36:01,749 !بله دکتر- !آقا- 603 00:36:03,292 --> 00:36:04,502 یه لحظه 604 00:36:05,920 --> 00:36:07,046 من آمپول رو آماده میکنم 605 00:36:07,671 --> 00:36:08,881 !محکم نگهش دار 606 00:36:08,964 --> 00:36:10,090 -بله قربان! -محکم نگه دار! 607 00:36:10,591 --> 00:36:11,550 !حالا اون رو نگه دارید 608 00:36:17,848 --> 00:36:18,974 حالا آروم میشه 609 00:36:37,535 --> 00:36:38,577 !دنبالم نیا 610 00:37:15,948 --> 00:37:18,909 جی وونگ، رژ لب صورتی رو به من بده 611 00:37:23,831 --> 00:37:25,165 این نارنجیه 612 00:37:27,293 --> 00:37:29,378 این صورتی 613 00:37:33,924 --> 00:37:34,925 بیا اینجا 614 00:37:39,054 --> 00:37:39,889 من خوشگلم؟ 615 00:37:40,389 --> 00:37:42,057 البته، به خودم رفتی 616 00:37:45,644 --> 00:37:46,478 چیه؟ 617 00:37:47,354 --> 00:37:48,856 یه هدیه برای تو 618 00:37:48,939 --> 00:37:51,025 !وای، این یک حلقه الماس بزرگه 619 00:37:54,528 --> 00:37:56,196 حلقه ای که هیچوقت از اون حرومزاده نگرفتم 620 00:37:57,448 --> 00:37:59,575 ولی از پسرش گرفتم 621 00:38:08,500 --> 00:38:10,920 منم میخوام بیام میخوام باهات برم مامان 622 00:38:11,003 --> 00:38:13,213 هی! چرا من مامان توئم؟ 623 00:38:13,297 --> 00:38:14,465 !اینطوری صدام نکن 624 00:38:15,382 --> 00:38:16,216 باشه 625 00:38:16,300 --> 00:38:17,134 دنبالم نیا 626 00:38:18,844 --> 00:38:21,597 !مامان 627 00:38:23,766 --> 00:38:25,225 مامان 628 00:39:32,126 --> 00:39:34,294 افراد گمشده) (کانگ گیونگ‌هی، نو می‌جا، سو جی‌سوک 629 00:39:42,678 --> 00:39:46,640 (دهو ری) 630 00:39:46,724 --> 00:39:50,060 گذشته، متل دهو) (الان، دوگاویل 631 00:40:07,703 --> 00:40:09,621 !این به حد مرگ داره منو میترسونه 632 00:40:11,248 --> 00:40:13,751 !مامان 633 00:40:13,834 --> 00:40:15,044 !تو نمیتونی بیای اینجا 634 00:40:15,627 --> 00:40:16,462 !مامان 635 00:40:16,545 --> 00:40:18,005 چطور تونستی به اون بچه اجازه بدی بیاد داخل؟ 636 00:40:18,088 --> 00:40:19,590 !مامان 637 00:40:25,763 --> 00:40:27,347 !ترسوندیم 638 00:40:28,015 --> 00:40:30,893 اینقدر زود اینجا چیکار میکنی؟- چیه؟ دارم کار میکنم- 639 00:40:33,062 --> 00:40:35,439 هیچوقت قبل از ساعت 9 صبح سر کار نمیای مناسبتش چیه؟ 640 00:40:36,065 --> 00:40:38,567 صادقانه بگم دیروز مادرزنم اومد 641 00:40:38,650 --> 00:40:40,819 با چمدونی که به بزرگی خودم بود 642 00:40:41,820 --> 00:40:43,405 ...نمی‌دونستم 643 00:40:43,489 --> 00:40:47,242 چقدر باید زودتر سر کار بیام و اضافه کاری کنم 644 00:40:47,326 --> 00:40:48,786 اما تصور اشتباهی نداشته باش 645 00:40:48,869 --> 00:40:51,121 رابطه من با مادرزنم عالیه 646 00:40:51,205 --> 00:40:54,875 من تمام و کمال وظیفه مو به عنوان دامادشون انجام میدم 647 00:40:56,126 --> 00:40:56,960 الو؟ 648 00:41:03,967 --> 00:41:04,802 باشه 649 00:41:08,472 --> 00:41:09,640 ببخشید. آقای گه؟ 650 00:41:11,225 --> 00:41:12,226 آقای گه؟ 651 00:41:17,022 --> 00:41:17,856 ...جی دونگ کوان 652 00:41:19,274 --> 00:41:20,400 مرده 653 00:41:27,658 --> 00:41:29,451 (دادستانی ناحیه سوهان) 654 00:41:32,830 --> 00:41:33,997 !خدایا 655 00:41:34,081 --> 00:41:36,500 شما الان یک کارمند اداری واقعی هستی 656 00:41:36,583 --> 00:41:37,584 !خانم نا 657 00:41:38,669 --> 00:41:40,045 کار برای دادستان چطوریه؟ 658 00:41:40,546 --> 00:41:42,506 هر جا که بری کار یجوره 659 00:41:42,589 --> 00:41:45,384 !تو کاغذ تو دستته و من تِی 660 00:41:45,467 --> 00:41:47,553 من که میگم یکی نیستن 661 00:41:47,636 --> 00:41:51,974 منظورم طرز فکر در مورد کار مثل همیشه بود 662 00:41:53,267 --> 00:41:55,686 بله، و اون دادستان، گه جی یونگ؟ 663 00:41:55,769 --> 00:41:57,479 اون چطوره؟- ببخشید؟- 664 00:41:57,563 --> 00:42:00,232 شایعه شده که میگن اون سخت گیره 665 00:42:00,983 --> 00:42:04,194 خب، نمیدونم اون فقط ماهره و سخت کار میکنه 666 00:42:04,778 --> 00:42:05,863 اون هم با من خوبه 667 00:42:05,946 --> 00:42:07,239 وا 668 00:42:07,322 --> 00:42:09,074 میگن اون یه معتاد به کار خودخواهه 669 00:42:09,867 --> 00:42:12,661 تا وقتی که سخت کار میکنه، مهمه؟ 670 00:42:13,579 --> 00:42:17,040 خیلی خوب. خبرم کن اگر به مشکل خوردی 671 00:42:17,541 --> 00:42:20,252 من کمکت میکنم اگر چیزی باشه که بتونم 672 00:42:20,335 --> 00:42:21,879 همکار بودن پس برای چیه؟ 673 00:42:21,962 --> 00:42:24,381 همکارت رو دوست داشته باش، به کشورت عشق بورز 674 00:42:25,465 --> 00:42:26,592 تو خیلی باحالی 675 00:42:26,675 --> 00:42:29,761 ،آره من مسئول کار قبلی‌تم 676 00:42:29,845 --> 00:42:31,388 پس شرط میبندم که باحالم 677 00:42:31,471 --> 00:42:33,473 ...نه، فقط 678 00:42:37,561 --> 00:42:39,062 تمیزش کن. باشه؟ 679 00:42:40,480 --> 00:42:41,690 بازرس؟ 680 00:42:42,524 --> 00:42:43,442 این سلوله؟ 681 00:42:43,525 --> 00:42:46,111 قرار بود بهت سوابق تحقیق رو بدیم 682 00:42:46,195 --> 00:42:48,697 اما تو واقعا اومدی؟ برای چی آقای گه؟ 683 00:42:50,616 --> 00:42:53,076 چون باید خودم ببینمش بخاطر همین 684 00:42:58,874 --> 00:43:01,376 شماره زندانش چند بود؟- 5204- 685 00:43:01,460 --> 00:43:03,170 اینجا یه لیست از وسایل شخصی اون هست 686 00:43:06,715 --> 00:43:07,841 و زمان مرگ؟ 687 00:43:07,925 --> 00:43:10,052 مدیر پزشکی جزئیات رو میفهمه 688 00:43:10,135 --> 00:43:12,471 اگر قبل از تماس تلفنی باشه ساعت 9 صبح خواهد بود 689 00:43:12,554 --> 00:43:14,973 میتونیم سابقه تماسش رو بعد از رفتن من چک کنیم؟ 690 00:43:15,057 --> 00:43:16,600 قبلاً اون رو چاپ کرده بودیم 691 00:43:16,683 --> 00:43:17,768 بیا بریم 692 00:43:21,313 --> 00:43:22,314 از این طرف 693 00:43:45,462 --> 00:43:47,422 (تاریخچه تماس) 694 00:43:49,424 --> 00:43:51,093 یه سری شماره‌ها به چشم می‌خورن 695 00:43:52,177 --> 00:43:53,553 عدد 5412 خودنمایی میکنه 696 00:43:54,137 --> 00:43:58,267 اگر یه نگاه بندازید اون اخیراً اغلب با این شماره تماس میگرفت 697 00:43:58,350 --> 00:44:00,227 (شماره موردنظر در دسترس نمی‌باشد) 698 00:44:00,310 --> 00:44:01,144 قطع شده 699 00:44:01,853 --> 00:44:04,231 به یه شماره غیرقابل دسترس که زنگ نمی‌زنه 700 00:44:04,314 --> 00:44:06,817 واضحه که یک شماره‌ست که قابل ردیابی نیست 701 00:44:06,900 --> 00:44:08,902 احتمالا فهمیدن خبراییه و ارتباط‌شونو قطع کردن 702 00:44:10,529 --> 00:44:12,447 اما چطور سریعتر از ما فهمیدن؟ 703 00:44:15,867 --> 00:44:18,996 به هر حال، اون باید قبل از مرگش درد شدیدی داشته بوده باشه 704 00:44:19,079 --> 00:44:21,707 اگر اینجا رو نگاه کنید علائم استفراغ وجود داره 705 00:44:21,790 --> 00:44:25,544 قبل از مرگ میگفت شکمش درد می کنه و به درمانگاه رفت 706 00:44:25,627 --> 00:44:27,212 واقعا فقط سوء هاضمه بود 707 00:44:28,714 --> 00:44:30,048 درمانگاه کجاست؟ 708 00:44:30,132 --> 00:44:31,216 (مدارک پزشکی) 709 00:44:40,684 --> 00:44:43,020 به هر حال کالبد شکافی انجام میشه هیاهو واسه چیه؟ 710 00:44:43,103 --> 00:44:45,022 مدارک پزشکی توی کالبد شکافی نیست 711 00:44:47,315 --> 00:44:48,150 حتما 712 00:44:49,901 --> 00:44:51,778 به ما گفتن این فقط سوء هاضمه‌ست 713 00:44:51,862 --> 00:44:54,531 اما با توجه به سوابق شما اون مدتی اینجا بود 714 00:44:54,614 --> 00:44:56,241 تو این رو میدونی 715 00:44:56,324 --> 00:45:01,038 یک زندانی قراره انگشتش رو ببره و طوری رفتار کنه که انگار در حال مرگه 716 00:45:01,621 --> 00:45:04,791 دست و پاهاشون رو برای بیرون رفتن میشکنن 717 00:45:04,875 --> 00:45:06,710 اگر بفهمن خیلی خوب میشه 718 00:45:07,961 --> 00:45:10,922 اونایی که نمی‌فهمن احتمالا واستون دردسریه 719 00:45:11,006 --> 00:45:12,007 آره 720 00:45:14,342 --> 00:45:16,470 حتی با کالبد شکافی هم چیز زیادی پیدا نمی‌‌کنین 721 00:45:16,970 --> 00:45:19,598 معتادهای به مواد مخدر دچار ایست قلبی میشن همیشه 722 00:45:21,933 --> 00:45:23,143 لطفا برو کنار 723 00:45:53,465 --> 00:45:54,591 اون تازه اومد و رفت 724 00:45:56,510 --> 00:45:57,469 من امپول رو آماده میکنم 725 00:45:58,637 --> 00:46:00,097 !محکم بگیرش 726 00:46:00,180 --> 00:46:01,098 -بله قربان! -محکم نگه دار! 727 00:46:01,181 --> 00:46:02,557 !حالا نگهش دارید 728 00:46:15,195 --> 00:46:16,863 کی اهمیت میده که اونا مشکوکن؟ 729 00:46:16,947 --> 00:46:18,824 یک معتاد بعد از مصرف مواد مخدر جونش رو از دست داد 730 00:46:30,001 --> 00:46:32,546 اون سرپرستار یه مقدار عجیب بود 731 00:46:32,629 --> 00:46:35,298 یک نفر مرد، اما دیدی چه واکنشی نشون داد؟ 732 00:46:35,382 --> 00:46:37,134 شاید برای اون چیز مهمی نباشه 733 00:46:37,217 --> 00:46:39,344 مثل این میمونه که صحنه های قتل ما رو نگران نمیکنه 734 00:46:40,178 --> 00:46:42,389 گزارش کالبد شکافی باید سریع بیرون بیاد 735 00:46:42,973 --> 00:46:45,809 مراقب باش تا قربانی تا اون موقع بویی از این موضوع نبره 736 00:46:46,434 --> 00:46:47,310 کو وون؟ 737 00:46:47,727 --> 00:46:49,855 حتی اگر مجرم سعی کرد بهش آسیب برسونه 738 00:46:49,938 --> 00:46:52,774 یهو از مرگش مطلع شدن میتونه اون رو از نظر روحی تحت تأثیر قرار بده 739 00:46:54,484 --> 00:46:57,195 نگرانی که این ممکنه کو وون رو شوکه کنه؟ 740 00:46:57,779 --> 00:46:59,489 پوشش رسانه ای به ما کمکی نمیکنه 741 00:47:00,782 --> 00:47:02,534 چه مهربون، لطف شماست 742 00:47:02,617 --> 00:47:05,370 اگر فقط میتونستی توی محل کار هم برای مردم خوب باشی 743 00:47:05,787 --> 00:47:07,414 اینطور نیست که من با مردم بد باشم 744 00:47:07,497 --> 00:47:09,166 تو هم با اونا خوب نیستی 745 00:47:10,375 --> 00:47:11,293 من میرم 746 00:47:26,266 --> 00:47:29,269 دادستان تقریبا تا ده دقیقه دیگه اینجاست 747 00:47:30,270 --> 00:47:33,523 پرونده متوفی جنایتکار یک موضوع حساسه 748 00:47:34,733 --> 00:47:36,109 باشه ممنون 749 00:47:41,740 --> 00:47:42,824 پیک قهوه 750 00:47:45,076 --> 00:47:47,704 میدونستی من اینجا تنها بودم؟ 751 00:47:47,787 --> 00:47:49,539 آره، البته 752 00:47:53,335 --> 00:47:54,377 کسی مرده؟ 753 00:47:57,255 --> 00:47:58,089 صدای من رو شنیدی؟ 754 00:48:00,550 --> 00:48:01,760 کی مُرده؟ 755 00:48:02,344 --> 00:48:03,637 تو گفتی اون عامل جنایته 756 00:48:04,221 --> 00:48:05,222 این کیه؟ 757 00:48:09,643 --> 00:48:11,645 به هر حال وقتی تماس بگیره متوجه میشه 758 00:48:14,856 --> 00:48:17,901 اون آدم که سعی کرد بهت صدمه بزنه 759 00:48:23,114 --> 00:48:24,241 تو حالت خوبه؟ 760 00:48:24,324 --> 00:48:27,118 کو وون؟ نباید بهت میگفتم 761 00:48:30,538 --> 00:48:31,456 اون مُرده؟ 762 00:48:33,625 --> 00:48:34,834 چیکار کنم؟ 763 00:48:37,212 --> 00:48:38,213 چیکار کنم؟ 764 00:48:51,351 --> 00:48:52,227 باید حرف بزنیم 765 00:48:54,229 --> 00:48:55,230 تو اول برو 766 00:48:55,313 --> 00:48:56,773 باشه پس 767 00:49:01,695 --> 00:49:03,655 نمیدونم درباره چیه ولی بیا کوتاه حرف بزنیم 768 00:49:05,448 --> 00:49:06,616 شنیدم مُرده 769 00:49:12,455 --> 00:49:13,331 خودکشی بود؟ 770 00:49:17,002 --> 00:49:17,836 از کی شنیدی؟ 771 00:49:21,464 --> 00:49:22,674 ...احیانا 772 00:49:25,635 --> 00:49:26,886 به خاطر من مُرده؟ 773 00:49:30,974 --> 00:49:32,309 به خاطر من مُرده؟ 774 00:49:48,408 --> 00:49:51,077 کی درباره مرگ مظنون به قربانی گفت؟ 775 00:49:52,078 --> 00:49:53,913 از اینجا که درز نکرده، کرده؟ 776 00:49:54,831 --> 00:49:59,377 خیلی مضطرب به نظر میرسید به ...خاطر همین خواستم خیالش رو راحت کنم 777 00:49:59,461 --> 00:50:00,920 شغلت 778 00:50:01,004 --> 00:50:03,548 درک کردن و ارزش دادن به چیزاییه که میخوای؟ 779 00:50:03,631 --> 00:50:04,799 ،در هر صورت 780 00:50:05,550 --> 00:50:08,678 وقتی کاغذبازی‌های رفع اتهام تموم میشد میفهمید 781 00:50:08,762 --> 00:50:12,640 وکیلش میتونست اون مدرک رو بگیره 782 00:50:12,724 --> 00:50:13,725 ...اینو میدونم، ولی 783 00:50:13,808 --> 00:50:16,770 این همه چیزیه که میدونی؟ تحقیق هنوز تموم نشده 784 00:50:16,853 --> 00:50:20,482 اصلا فکر کردی مرگ مظنون چقدر قربانی رو ناراحت میکنه؟ 785 00:50:23,735 --> 00:50:24,944 متاسفم 786 00:50:25,028 --> 00:50:27,197 اگه کالبدشکافی این رو به عنوان خودکشی گزارش بده چی؟ 787 00:50:27,655 --> 00:50:29,949 قربانی وقتی اینجا مشغول به کاره چطور میتونه تحملش کنه؟ 788 00:50:30,033 --> 00:50:30,992 ها؟ 789 00:50:31,451 --> 00:50:33,578 قربان، فکر کنم بدون اینکه بدونه بهش گفته 790 00:50:33,661 --> 00:50:35,121 کافیه- ...منظورم اینه- 791 00:50:59,854 --> 00:51:01,398 چرا باید ناراحت بشم؟ 792 00:51:02,774 --> 00:51:04,317 کاملا حق با اون بود 793 00:51:08,279 --> 00:51:10,156 حتی دستیار اداری واقعی 794 00:51:11,699 --> 00:51:13,034 یا کارآگاه نیستم 795 00:51:14,327 --> 00:51:15,245 ...من فقط 796 00:51:16,746 --> 00:51:19,499 لی می‌جین، یه جوینده کار ناچیزم 797 00:51:21,126 --> 00:51:24,421 نه بیشتر نه کمتر. همین 798 00:51:29,509 --> 00:51:31,469 به خاطر همینه از کار کردن با آدمایی که 799 00:51:31,553 --> 00:51:33,888 پیر، بی تجربه و وراجن خوشم نمیاد 800 00:51:34,681 --> 00:51:36,558 ولی خواستی اخراجش رو به تاخیر بندازی 801 00:51:36,641 --> 00:51:38,476 خیلی سخت کار میکنه 802 00:51:38,560 --> 00:51:40,395 فایده‌اش چیه؟ مفید نیست 803 00:51:41,104 --> 00:51:42,772 من تنها کسی بودم که خوشحال بود 804 00:51:43,314 --> 00:51:45,733 مثل یه احمق، خیلی هیجان زده بودم 805 00:51:46,443 --> 00:51:47,902 بالاخره به کارم رسیدم 806 00:51:47,986 --> 00:51:51,239 قبل از ظهر این اسناد حقوقی رو مرتب کن 807 00:51:51,322 --> 00:51:53,741 سوابق حسابداریمون رو توی اکسل سازماندهی کن 808 00:51:53,825 --> 00:51:56,536 اظهارات سه ماهه ضروری و برنامه سالانه رو ضمیمه کن 809 00:51:56,619 --> 00:51:58,079 و تو پوشه‌های مشترک ذخیره‌شون کن 810 00:51:58,163 --> 00:52:00,957 شخصا بهش بده. حاضر شدنش بهتر میشه 811 00:52:02,667 --> 00:52:04,711 هیچی نمیدونستم 812 00:52:04,794 --> 00:52:06,838 و خیلی هیجان زده بودم. لعنتی 813 00:52:07,672 --> 00:52:08,715 اینقدر احمقم 814 00:52:13,678 --> 00:52:15,513 ازم میخوای چیکار کنم؟ 815 00:52:16,431 --> 00:52:18,308 !باید کامل پیرم میکردی 816 00:52:18,391 --> 00:52:20,018 مثل یه آدم پیر، خانم خمیده 817 00:52:20,393 --> 00:52:22,770 !پس اینطوری خودم رو با امید شکنجه نمیکردم 818 00:52:22,854 --> 00:52:25,732 چیکار کنم اینطوری به نظر برسم؟ 819 00:52:26,441 --> 00:52:30,403 تو کل دنیا چرا من رو این شکلی کردی؟ چرا؟ 820 00:52:35,325 --> 00:52:36,784 راستش رو بخوای، قبلا میدونستم 821 00:52:39,370 --> 00:52:40,955 کی ازت خواست اینکارو کنی؟ 822 00:52:42,207 --> 00:52:44,125 اونا رویه‌های قضایی رو به عنوان سوابق نگه میدارن؟ 823 00:52:45,168 --> 00:52:46,002 اولین باره 824 00:52:48,755 --> 00:52:50,548 ولی چرا اینکارو میکنی؟ 825 00:52:50,924 --> 00:52:53,635 نیازی به اینجوری سازماندهی کردن سوابق حسابداری نداریم 826 00:52:55,512 --> 00:52:58,473 بگیرشون- مطمئنم چون بهشون نیاز داشتن خواستن- 827 00:52:58,556 --> 00:52:59,599 فهمیدم- ممنونم- 828 00:52:59,682 --> 00:53:00,517 خواهش میکنم 829 00:53:01,768 --> 00:53:05,146 چرا باید شخصا احضاریه رو بیاری؟ کارمند پست که نیستی 830 00:53:09,067 --> 00:53:10,610 (دادستانی منطقه سوهان) 831 00:53:11,819 --> 00:53:13,738 وانمود کردم نمیدونم 832 00:53:16,199 --> 00:53:18,117 سخت به کارم ادامه میدادم 833 00:53:19,077 --> 00:53:20,912 نمیخواستم ناپدید بشه 834 00:54:02,620 --> 00:54:05,790 باد در حال وزیدنه 835 00:54:07,166 --> 00:54:08,001 لعنتی 836 00:54:08,126 --> 00:54:11,212 کدوم خری همش رو خورد؟ 837 00:54:12,005 --> 00:54:14,090 من همش رو خوردم 838 00:54:14,799 --> 00:54:17,677 همش رو خوردم 839 00:54:25,184 --> 00:54:27,228 چرا زمان اینقدر سریع میگذره؟ 840 00:54:34,235 --> 00:54:35,862 اگه مامان و بابام 841 00:54:36,946 --> 00:54:39,324 خیلی پیر بشن چی؟ 842 00:54:45,538 --> 00:54:48,458 نمیشه پیرتر از من بشن 843 00:54:54,589 --> 00:54:58,426 اگه پیر بشم و هیچوقت ازدواج نکنم چی؟ 844 00:54:59,844 --> 00:55:01,596 ...اون 845 00:55:03,556 --> 00:55:05,892 خیلی ناراحتم کنه 846 00:55:18,029 --> 00:55:21,407 دو، سه، چهار، شیش، هفت، هشت 847 00:55:22,492 --> 00:55:24,077 چی؟ لعنتی 848 00:55:27,372 --> 00:55:28,289 لعنتی 849 00:55:29,749 --> 00:55:31,292 اینه؟ 850 00:55:31,376 --> 00:55:33,878 !میدونم درسته. گایونگ 851 00:55:33,961 --> 00:55:35,505 چرا درو باز نمیکنی؟ 852 00:55:39,509 --> 00:55:41,844 !گایونگ! من اومدم 853 00:55:41,928 --> 00:55:43,429 میدونم خونه‌ای 854 00:55:45,181 --> 00:55:46,265 !گایونگ 855 00:55:46,349 --> 00:55:47,558 گایونگ؟ 856 00:55:50,895 --> 00:55:52,522 !گایونگ 857 00:55:53,898 --> 00:55:56,234 گایونگ، چرا در رو باز نمیکنی؟ 858 00:56:07,995 --> 00:56:09,622 یه راهی بلدم 859 00:56:14,001 --> 00:56:15,795 !گندش بزنن! خدای من 860 00:56:17,714 --> 00:56:19,424 چیه؟ مشکلش چیه؟ 861 00:56:20,550 --> 00:56:21,467 چه خبره؟ 862 00:56:24,011 --> 00:56:25,012 یعنی چی؟ 863 00:56:29,851 --> 00:56:30,685 چه خبره؟ 864 00:56:40,862 --> 00:56:42,655 تو کی هستی؟ 865 00:56:43,656 --> 00:56:44,615 ببخشید؟ 866 00:56:46,826 --> 00:56:48,119 خانم لی می‌جین؟- بله؟- 867 00:56:48,786 --> 00:56:50,204 چی؟ اینجا خوابیدی؟ 868 00:56:50,955 --> 00:56:51,998 بیدار شو 869 00:56:52,582 --> 00:56:53,833 لطفا بلند شو 870 00:56:55,752 --> 00:56:56,961 چیکار میکنی؟ 871 00:56:57,045 --> 00:56:58,671 این خونه درست نیست 872 00:56:58,755 --> 00:57:00,256 صبر کن، خانم لی می‌جین 873 00:57:07,055 --> 00:57:09,140 واقعا در رو خراب کردی؟ 874 00:57:15,730 --> 00:57:17,440 !خانم لی می‌جین- بله؟- 875 00:57:26,908 --> 00:57:29,827 بهش گفتم خطرناکه ولی میره و تنهایی نوشیدنی میخوره 876 00:57:32,038 --> 00:57:34,373 واقعا حرف گوش نمیده. چی؟ 877 00:57:35,166 --> 00:57:36,375 لطفا بیدار شو 878 00:57:38,461 --> 00:57:42,715 شکمم حس وحشتناکی داره. فکر کنم ممکنه بالا بیارم 879 00:57:43,716 --> 00:57:45,176 میبینم دارو دارم یا نه 880 00:57:47,053 --> 00:57:49,889 !اون عینک‌ رو نزن 881 00:57:50,598 --> 00:57:53,768 چی؟- باهاشون مثل احمق به نظر میرسی- 882 00:57:55,311 --> 00:57:58,022 چی؟- وای، گفتم شبیه احمقی- 883 00:57:58,106 --> 00:58:01,609 !اونا به یه احمق تبدیلت میکنن پس فقط بندازشون دور 884 00:58:04,612 --> 00:58:05,655 دیدی؟ 885 00:58:05,738 --> 00:58:08,199 بدون عینک خیلی بهتر به نظر میای 886 00:58:08,282 --> 00:58:09,617 جدی؟ 887 00:58:11,953 --> 00:58:13,496 اینجا رو ببین- چی؟- 888 00:58:16,207 --> 00:58:17,500 منو دست کم نگیر 889 00:58:20,294 --> 00:58:21,170 لعنتی 890 00:58:22,255 --> 00:58:24,090 چیه؟ خب؟ 891 00:58:24,841 --> 00:58:26,384 خودخواهی 892 00:58:26,884 --> 00:58:28,928 خیلیم بدجنسی 893 00:58:29,011 --> 00:58:30,513 خیلی بی ادبی 894 00:58:32,014 --> 00:58:35,518 ولی این صورتت حیف شده 895 00:58:35,601 --> 00:58:37,061 ولم کن 896 00:59:28,696 --> 00:59:32,533 بهت اعتماد دارم پس سر قولت بمون 897 01:00:23,501 --> 01:00:24,418 یعنی چی؟ 898 01:00:28,714 --> 01:00:30,383 زودتر از اونی که فکر میکردم بیدار شدی 899 01:00:32,051 --> 01:00:33,678 اینو بخور و خودت رو جمع و جور کن 900 01:00:39,934 --> 01:00:41,936 اینجا چیکار میکنین، دادستان گه؟ 901 01:00:42,603 --> 01:00:43,646 اینجا خونه منه 902 01:00:43,729 --> 01:00:44,730 خونه‌تون؟ 903 01:00:46,649 --> 01:00:47,483 ...ولی 904 01:00:48,651 --> 01:00:50,611 دیشب رفتم 905 01:00:51,570 --> 01:00:52,738 خونه دوستم 906 01:00:54,490 --> 01:00:55,866 من کجام؟ 907 01:00:55,950 --> 01:00:57,535 خونه من. آپارتمانم 908 01:00:57,618 --> 01:00:58,619 خونه شما؟ 909 01:00:59,412 --> 01:01:00,705 دوگاویل، آپارتمان ۴۰۳؟ 910 01:01:00,788 --> 01:01:01,914 من آپارتمان ۳۰۳ام 911 01:01:02,498 --> 01:01:03,332 آپارتمان ۳۰۳؟ 912 01:01:09,839 --> 01:01:12,258 ...خیلی متاسفم. دیشب 913 01:01:12,341 --> 01:01:14,719 خیلی مست بودم و فکر کردم اینجا خونه دوستمه 914 01:01:14,802 --> 01:01:16,137 اشتباهی اومدم تو. متاسفم 915 01:01:16,220 --> 01:01:18,889 خیلی مست بودی. همینطور بوی الکل میدادی 916 01:01:19,849 --> 01:01:21,726 متاسفم. الان میرم 917 01:01:29,942 --> 01:01:31,152 چه خبر شده؟ 918 01:01:31,902 --> 01:01:33,779 یادم رفت بهت بگم 919 01:01:33,863 --> 01:01:36,782 دیشب یه آدم مست قفل درم رو خراب کرد 920 01:01:37,616 --> 01:01:38,617 !گایونگ 921 01:01:41,078 --> 01:01:42,788 !گندش بزنن! خدای من 922 01:01:44,206 --> 01:01:47,918 متاسفم. ولی نگفتین نمیتونیم بریم بیرون، گفتین؟ 923 01:01:48,002 --> 01:01:49,545 منم اولش شک داشتم 924 01:01:49,628 --> 01:01:51,964 نمیدونم چیکار کردی، ولی کار نمیکنه 925 01:01:52,048 --> 01:01:54,383 چیکار کنیم؟- منتظر تعمیرکار میمونیم- 926 01:01:54,467 --> 01:01:56,719 کِی میاد؟- وقتی باز بشن- 927 01:01:56,802 --> 01:01:58,554 ...پس در زودترین حالت ساعت نه صبح- !نه- 928 01:02:03,726 --> 01:02:06,395 یعنی امروز یه کار خیلی ضروری دارم 929 01:02:06,479 --> 01:02:08,064 همین الان باید برم 930 01:02:08,147 --> 01:02:09,815 باید در رو بشکنیم؟ 931 01:02:09,899 --> 01:02:11,901 میتونین اینکارو کنین؟- جدی میگی؟- 932 01:02:11,984 --> 01:02:13,861 !لطفا در رو باز کنین! جدی میگم 933 01:02:13,944 --> 01:02:16,322 !باید قبل طلوع آفتاب برم 934 01:02:16,405 --> 01:02:17,531 چطوری؟ شکسته 935 01:02:17,615 --> 01:02:20,117 تو شکستیش. چرا میری اونجا؟ 936 01:02:20,201 --> 01:02:21,744 !نه 937 01:02:24,497 --> 01:02:25,498 کجا میری؟ 938 01:02:30,294 --> 01:02:31,337 چی شده؟ 939 01:02:32,963 --> 01:02:34,298 چیکار میکنه؟- ...من- 940 01:03:32,606 --> 01:03:35,526 ::::::::: آيــــ(خانم شب و روز)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 941 01:03:36,777 --> 01:03:37,945 دعوا کردی؟ ::::@AirenTeam:::: 942 01:03:38,028 --> 01:03:39,488 انگار براش نقشه کشیدن ::::@AirenTeam:::: 943 01:03:39,572 --> 01:03:41,949 وقتی خوب برخورد میکنیم فقط پول رو ول کن و برو ::::@AirenTeam:::: 944 01:03:45,369 --> 01:03:46,662 ...گفتم ::::@AirenTeam:::: 945 01:03:47,746 --> 01:03:49,081 توضیحش میدم ::::@AirenTeam:::: 946 01:03:49,165 --> 01:03:50,458 یه نقشه بزرگ ::::@AirenTeam:::: 947 01:03:50,541 --> 01:03:53,461 به مهارت‌های استثناییتون نیاز داریم ::::@AirenTeam:::: 948 01:03:54,086 --> 01:03:55,629 آیگوووو ::::@AirenTeam:::: 949 01:03:56,338 --> 01:03:58,048 وقت ملاقات داری؟ ::::@AirenTeam:::: 950 01:03:58,132 --> 01:04:00,009 نمیدونستم اینقدر خوب با هم جور میشیم ::::@AirenTeam:::: 951 01:04:00,092 --> 01:04:01,719 بیاین واقعا همه تلاشمون رو بکنیم ::::@AirenTeam:::: 952 01:04:02,595 --> 01:04:04,096 برای یه مدت طولانی، اگه ممکنه ::::@AirenTeam::::